Anuncio
![Midea MRC-48HWN1-M14L Guía de instalación | Manualzz Midea MRC-48HWN1-M14L Guía de instalación | Manualzz](http://s2.manualzz.com/store/data/061842101_1-ae3bd71474e3054a35f976eac0d56411-360x466.png)
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
PAQUETE BOMBA DE CALOR Y AIRE ACONDICIONADOR
CONTANDO CON R-410A
14 SEER & 13 SEER
MODELOS:
MRC-36CWN1-M13L a
SERIES (2-5Toneladas)
MRC-36HWN1-M14L
MRC-48CWN1-M13L MRC-48HWN1-M14L
MRC-60CWN1-M13L MRC-60HWN1-M14L
RECONOZCA ESTE SIMBOLO COMO UNA INDICACION DE INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE
ADVERTENCIA
Estas instrucciones tienen la intención de ser asistencia a personal de servicio calificado para instalación, ajuste y operación apropiada de esta unidad. Lea estas instrucciones completamente antes de atentar instalación u operación. Falla a seguir estas instrucciones puede resultar en instalación, ajuste, servicio o mantenimiento no apropiado, posiblemente resultando en fuego, descarga, daño a propiedad, herida personal o muerte.
NO DESTRUYA ESTE MANUAL
Por favor lea cuidadosamente y mantenga en un lugar seguro para referencia futura por un técnico.
TABLA DE CONTENIDO
3.0 SISTEMA DE CONDUCTOS. ...................................................................................... 11
4.0 CONEXION DE DRENAJE DE CONDENSADO. ........................................................ 11
4.1 INSTALACION DE TUBERIA DE DRENAJE …………………………………….
4.2 RETIRO Y LIMPIEZA DE CHAROLA DE DRENAJE ………………….
.................. 12
7.2 DATOS DE RENDIMIENTO DE FLUJO DE AIRE ……………………………….
8.1 CALENTADOR DEL CARTER DE COMPRESOR …………………....................…30
8.2 OPERACION.......................................................................................................... 30
8.3 MODO DESCARCHAR ……………………………………………………….
............. 30
8.4 MODO DESCARCHAR MANUAL (SOLAMENTE PARA SISTEMA HP
).............…31
9.0 REVISION DE OPERACION ....................................................................................................................................................................... 32
LISTA DE TABLAS
TABLA 2-1 ESPACIO LIBRE DE UNIDAD ………………………..………..........…………7
TABLA 6-1 14 BOMA DE CALOR SEER PUMP CON/SIN CALOR ELECTRICO .… ............. 15
TABLA 6-2 14 SOLAMENTE ENFRIAMIENTO SEER CON/SIN CALOR ELECTRICO
…
.. 16
TABLA 6-3 14 DATOS FISICOS DE SEER ……...................................................…........
… ..17
TABLA 7-1 APLICACON DE DUCTO DE LADO
.....…...............…................…..
.
......
…20
TABLA 7-2 APLICACION DE DUCTO INFERIOR ........………………….............…....
.
… 21
TABLA 7-3 CARGA DE REFRIGERANTE PARA SISTEMA DE AIRE ACOND.
.........….
.. 23
TABLA 7-4 CARGA DE REFRIGERANTE PARA SISTEMA H/P ………………………. 23
TABLA 7-5 CARGA DE REFRIGERANTE PARA SISTEMA H/P
……………………….
24
TABLA 7-6 CARGA DE REFRIGERANTE PARA SISTEMA A/C …………………………..
24
TABLA 7-7 CARGA DE REFRIGERANTE PARA SISTEMA H/P
……………………….
24
TABLA 7-8 CARGA DE REFRIGERANTE PARA SISTEMA H/P ……………………….
25
TABLA 7-9 CARGA DE REFRIGERANTE PARA SISTEMA A/C
…………………………..
25
TABLA 7-10 CARGA DE REFRIGERANTE PARA SISTEMA ……………………………..
25
TABLA 7-11 CARGA DE REFRIGERANTE PARA SISTEMA
H/P............................….
..... 26
TABLA 7-12 CARGA DE REFRIGERANE PARA SISTEMA A/C …………………………… 26
TABLA 7-13 CARGA DE REFRIGERANTE PARA SISTEMA H/P
…………………………
26
TABLA 7-14 CARGA DE REFRIGERANTE PARA SISTEMA H/P …………………………..2
7
TABLA 7-15 CARGA DE REFRIGERANTE PARA SISTEMA A/C
…………………………
27
TABLA 7-16 CARGA DE REFRIGERANTE PARA SISTEMA H/P ………………………… 27
TABLA 7-17 CARGA DE REFRIGERANTE PARA SISTEMA H/P
…………………………
28
TABLA 7-18 CARGA DE REFRIGERANTE PARA SISTEMA A/C ………………………… 29
TABLA 7-19 CARGA DE REFRIGERANTE PARA SISTEMA H/P
…………………………
29
TABLA 7-20 CARGA DE REFRIGERANTE PARA SISTEMA H/P ………………………… 29
TABLA 8-1 SEÑALES DE TERMOSTATO
………………………………………….
.............. 31
LISTA DE FIGURAS
FIG. 2-1 UBICACION DE COMPONENTE
.....………………………………...............….
...... 6
FIG. 2-2 DIMENSIONES DE UNIDAD ………………………………………….
...................... 7
FIG. 2-3 DIMENSIONS POSTERIOR Y INFERIOR
............................……….
..................... 8
FIG. 2-4 DIMENSION DE BORDE DE TEJA. ..................................................................... 9
FIG. 2-5 DETALLES DE BORDE DE TEJA. ...................................................................... 10
FIG. 4-1 RETIRABLE DE CHAROLA DE DRENAJE DE CONDENSADO Y PROCEDIMIENTO DE
RETIRO ................................................................................................................................................... 12
FIG. 6-1 DIAGRAMA DE CABLEADO DE CONTROL DE CAMPO TIPICO .....……….
.... 14
FIG. 6-2 DIAGRAMA DE ENERGIA DE CAMPO TIPICO….…………………………...…...14
DIAGRAMA DE CABLEADO DE SISTEMA AC (24/30/36/42/48K 1 FASE) ……………….
33
DIAGRAMA DE CABLEADO DE SISTEMA HP (24/30/36/42/48K 1 FASE). .................... 34
DIAGRAMA DE CABLEADO DE SISTEMA AC (36/48K 3 FASE). ................................... 35
DIAGRAMA DE CABLEADO DE SISTEMA HP (36/48K 3 FASE). ................................... 36
DIAGRAMA DE CABLEADO DE SISTEMA AC (60K 1 FASE). ........................................ 37
DIAGRAMA DE CABLEADO DE SISTEMA HP (60K 1 FASE). ........................................ 38
DIAGRAMA DE CABLEADO DE SISTEMA AC (60K 3 FASE). ........................................ 39
DIAGRAMA DE CABLEADO DE SISTEMA HP (60K 3 FASE). ........................................ 40
3
4
Este documento es propiedad del cliente y debe seguir con esta unidad. Estas instrucciones no cubren todas las diferentes variaciones de sistemas, ni proporciona cada posible contingencia que se debe cumplir en conexión con la instalación.
Todas las fases de esta instalación deben cumplir con CODIGOS
NACIONALES, ESTATALES Y LOCALES. Si se requiere información adicional por favor comuníquese con su distribuidor local.
1.0 SEGURIDAD
Cuando ve los símbolos abajo en etiquetas o en el manual, este alerto a peligros potenciales o inmediatos de heridas personales, daño a propiedad y/o producto. Si es la responsabilidad del dueño o quien lo instala de cumplir con todas las instrucciones de seguridad e información que acompaña estos símbolos.
ADVERTENCIA: Este es un símbolo de alerta de seguridad indicando una situación de peligro potencial, cual podría resultar en herida personal, daño a propiedad y/o producto o muerte.
CAUCION: Este es un símbolo de alerta de seguridad indicando una situación de peligro potencial, cual podría resultar en herida personal moderada, y/o daño a propiedad y producto.
ADVERTENCIA
Estas instrucciones tienen la intención de asistir una persona de servicio con licencia calificada para instalación apropiada, ajuste y operación de esta unidad. Lea estas instrucciones completamente antes de intentar instalación u operación. Falla a seguir estas instrucciones puede resultar en una instalación, ajuste, servicio o mantenimiento no apropiada posiblemente resultando en fuego, descarga, daño a propiedad, heridas personales o muerte.
ADVERTENCIA
La garantía del fabricante no cubre cualquier daño o defecto a la bomba de calor causado por un anexo o uso de cualquier componente, accesorio o dispositivo (aparte de los que están autorizado por el fabricante) dentro de, sobre de, o en conjunto con la bomba de calor. Usted debe estar consiente que el uso de componentes no autorizados, accesorios o dispositivos puede afectar adversamente la operación de la bomba de calor y puede también poner en peligro vida y propiedad. El descargo de responsabilidad del fabricante de cualquier responsabilidad por tal pérdida o herida que resulta de uso de tal componente, accesorio o dispositivo no autorizado.
ADVERTENCIA
Desconecte toda la energía a la unidad antes de empezar mantenimiento.
Falla a hacer esto puede resultar en descarga severa o muerte.
ADVERTENCIA
Bajo ninguna circunstancia, conecte Sistema de conductos de regreso a cualquier otro dispositivo que produce calor, tal como una inserción de chimenea, estufa, etc. Uso no autorizado de tales dispositivos puede resultar en fuego, intoxicación de monóxido de carbón, explosión, daño a propiedad, herida personal severa o muerte.
ADVERTENCIA
La unidad debe ser conectada a tierra permanentemente. Una agarradera de tierra es proporcionada. Falla a poner tierra a esta unidad puede resultar en fuego o descarga causando daño a propiedad, herida personal severa o muerte.
ADVERTENCIA
Solamente equipos de calentón eléctrica proporcionados por este fabricante como descritos en esta publicación han sido diseñados, probados y evaluados por una agencia de pruebas de seguridad reconocidos nacionalmente para uso con esta unidad. Uso de cualquier otro calentón eléctrico fabricado instalado con esta unidad puede causar condiciones peligrosas resultando en daño a propiedad, fuego, herida corporal o muerte.
ADVERTENCIA
Proposición 65: Este electrodoméstico contiene aislamiento de fibra de vidrio. Partículas respirables de fibra de vidrio se conocen al Estado de
California causar cáncer.
1.1 INSPECCION
Tan pronto recibe la unidad, debe ser inspeccionado y revisado para posible daños en el envío durante transporte. Es la responsabilidad del portador de cubrir el costo de daño en envió. El fabricante o distribuidor no aceptar reclamaciones del comerciante por cualquier daño en transporte.
1.2 LIMITACIONES
De referencia a Fig. 2-2, 2-3 para los datos físicos de la unidad y a Tabla 7-1 para datos eléctricos. Si componentes se van a agregar a una unidad necesitan cumplir con códigos locales, van a ser instalados al costo del comerciante y/o el cliente. El tamaño de la unidad para la instalación propuesta debe ser con base en calculaciones de perdida de calor/ganancia de calor hechas en conformidad con procedimientos reconocidos por la industria identificados por los Contratistas de aire acondicion de América.
2.0 INSTALACION
2.1 PRE-INSTALACION
Antes de instalar, revise cuidadosamente lo siguiente:
1. La unidad debe ser instalado en conformidad con códigos de seguridad nacional y local, incluso pero no limitado a ANSI/NFPS No. 70 o el Código
Eléctrico de Canadá Parte 1, C22.1, códigos de fontanería local y deshecho de agua y cualquier otro código aplicable.
2. Para instalación en el techo, asegúrese que la estructura tiene suficiente fuerza para soportar el peso de la unidad. La unidad debe ser instalado en el borde de la teja y anivelado.
3. Para instalación a nivel tierra, una loza anivelada se debe ocupada.
4. Flujo de aire del condensador no debe estar restringido.
5. En aplicaciones donde el borde de la teja es ocupado, la unidad debe ser posicionado en el borde para que el frente de la unidad este apretado contra el borde.
5
6
2.2 ESPACIO LIBRE
Todas las unidades requieren cierto espacio libre para operación y servicio apropiado. De referencia a Tabla 2-1 para el espacio libre requerido para construcción, servicio y operación apropiada de la unidad.
2.3 MANIPULACION Y MANEJO
Debe ejercer cuidado cuando mueve la unidad. No retire cualquier empaque hasta que la unidad este cerca del lugar de instalación. Manipule la unidad anexando una cadena o eslinga de cable a los agujeros de levantamiento proporcionados en las vías en la base. Barras de ampliación, quien largo excede la dimensión más grande a través de la unidad, SE DEBE ocupar a lo largo de la unidad.
CAUCION
Antes de levantar, asegúrese que el peso de la unidad está distribuida igualmente en los cables de manipulación para que se levante parejo.
Unidades se pueden mover o levantar con un montacargas. Apertura ranuradas en las vías de la base son proporcionadas para este propósito.
CAUCION
Todos los paneles deben ser asegurados en su lugar cuando la unidad es levantada. Las bobinas del condensador deben ser protegidos de daño del cable de manipulación con madera u otro material de tabla.
Ensamble de calentón eléctrico
(opcional) Motor de ventilador de condensador
Tubo de cobre altamente mejorado eficiente/bobina exterior de ala de aluminio
Tubo de cobre altamente mejorado eficiente/bobina exterior de ala de aluminio
Protector de bobina decorativo
Contacto de compresor
Bloque de terminal de voltaje bajo
Motor de soplador con
Ensamble de soplador deslizador
Compresor
Vías de base extraíbles de alto calibre
Fig. 2-1 Ubicación de componente
* La figura al rubro es solamente para propósitos de referencia.
Dimensiones
Tamaño de unidad A
283/32”
024, 030, 036
333/64”
042, 048, 060
A
Izd.
Frente
Válvula de detección de
Presión
Alto/Bajo 1/4 ’’
SAE
Ubicación
Recomendada de desconexión de unidad
Panel de compartimento de acceso de servicio eléctrico
Conexión de alto voltaje. 1-
23/64”
dia.
Entrada de voltaje bajo 7/8” Dia.
Conexión de alto voltaje. 123/64” Dia.
Fig. 2-2 Dimensiones de Unidad
* La figura al rubro solamente es para propósitos de referencia.
Tabla 2-1: Espacio libre de Unidad
Dirección Distancia (pul.) Dirección Distancia (pul.)
Panel de compartimento de acceso a servicio a charola de drenaje
Conexión de drenaje de condensado
3/4”
NPTI
(requiere trampa)
Superior 1 60 Derecha 12
Cara Izquierda 24
Poste rior
30
18
2 3
Inferior 0
Espacio libre de conductores: 1 pulgada de espacio libre para todos lados del ducto de provisión de aire.
1. Unidades deben ser instaladas en el exterior. Estructura colgante o arbustos no deben obstruir egreso de descarga de aire condensada.
2. El mínimo de espacio libre sin regulador de aire economizador/fresco. Para distancia con regulador de aire economizador/fresco, por favor de referencia al requisito de instalación relevante.
AVISO
Para unidades aplicados en un borde de teja, el espacio libre mínimo puede ser reducido de 1 pulgada a 1/2 pulgada entre el material de borde de teja y este ducto de provisión de aire.
7
Bobina
Condensador
Apertura de lado de provisión de aire
Apertura de inferior
De provisión de aire
No taladre o instale tornillo en esta área
Posterior
Apertura de lado de provisión de aire
Apertura de inferior de provisión de aire
Inferior
Drenaje de condensado inferior 3/4” NPTI Tornillo (Desatornille del interior de la unidad)
Ingreso de energía inferior
7/8”
y 1-
31/32” dia. De retiro
Ingreso de control inferior
7/8”
dia. De retiro
Fig. 2-3 Dimensiones Posteriores e Inferiores
* La figura al rubro solamente es para propósitos de referencia.
8
8”
Dimensiones
A
14”
Tamaño de apertura de conductor de regreso de aire
171/8”×16 3/4” Tamaño de apertura de conductor de regreso de aire
171/8”×21 1/2”
Cara
Aire de provisión y regreso (incluso vías de apoyo de conductor) demostrados con típicos para aplicaciones de conductor inferior.
Para ubicación de conductor horizontal (en el posterior de la unidad), referencia a detalles de dimensión de la unidad.
Fig. 2-4 Dimensión de Borde de Tejado
* La figura al rubro solamente es para propósitos de referencia.
A VISO
Asegúrese de notar las aperturas de provisión y regreso.
De referencia a Fig.2-3, 2-4 para información con respeto a aperturas de conductor de aire de provisión y regreso posterior e inferior.
2.4 BORDE DE TEJADO
En aplicaciones donde se ocupa un borde de tejado, la unidad debe estar posicionado en el borde par que la cara de la unidad esta apretada contra el borde. (Vea Fig. 2-4 DIMENSIONES DE
BORDE DE TEJADO )
9
10
Fig.2-5 Detalles De Borde de Tejada
3.0
Trabajo de conductos debe ser hecho y medido por el instalador y en conformidad con el Manual de Contratistas de Aire Acondicionadores de
América y códigos locales.
AVISO
Sobre ductos expuestos al espacio de exterior del aire acondicionador, ocupe por lo menos 2” de aislamiento y una barrera de vapor. Conjuntura flexible se puede ocupar para reducir ruido.
Estas unidades son adaptables, flujo descendiente uso también como apertura de provisión posterior y ducto de aire de regreso. Para convertir a flujo descendiente, ocupe los siguientes pasos:
1. Retire las tapas de ductos que se encuentran en la apertura de regreso de fondo y ducto de aire de provisión. Existen cuatro (4) tornillos asegurando cada tapa de ducto (guarde estos para paso 2).
2. Instale la tapa de ducto (retire en paso uno) a las aperturas de provisión posterior y aire de regreso. Asegure con los cuatro (4) tornillos ocupados en paso uno.
3. Selle tapas de ductos con sellador de silicona.
Un Sistema de ducto cerrado de regreso va ser ocupado. Esto no va excluir el uso de economizadores o ingreso de aire de ventilación.
Conjunturas flexibles pueden ser ocupados en el trabajo de ductos de provisión y regreso para minimizar la transmisión de voz.
CAUCION
Cuando fija trabajo de ducto a las bridas de ducto de lado en la unidad, incierta los tornillos solamente por las bridas de ducto. NO incierta los tornillos por la caja. Trabajo de ducto exterior debe tener aislamiento y ser impermeable.
AVISO
Asegúrese de notar las aperturas de provisión y regreso. De referencia a
Fig. 3 y 4 para información con respeto a aperturas de provisión posterior e inferior y ductos de regreso de aire.
4.0 CONEXION DE DRENAJE DE CONDENSADO
Consulte códigos locales para requisitos especiales.
Para proporcionar protección extra de daño de agua, instale una charola de drenaje adicional, proporcionado por instalador, bajo la unidad complete con una línea de drenaje separado. El fabricante no va ser responsable por cualquier daño debido a la falla a seguir estos requisitos.
4.1 INSTALACION DE TUBIERA DE DRENAJE
1. Ocupe conexión roscada NPT femenino para la conexión exterior y asegúrese de que los agujeros de drenaje no están tapados.
2. Pueda que se necesite aislamiento para la línea de drenaje para prevenir condensación.
3. La charola de drenaje tiene dos conexiones de drenaje en cada lado para proporcionar flexibilidad de conexión y drenaje. Asegúrese de inclinación apropiada y tapón si la segunda conexión no se ocupa.
4. Ocupe un compuesto sellado en las roscas de tubería masculina.
Instale la línea de drenaje condenador (NPT) para que se vacié a un drenaje abierto.
11
12
Charola de drenaje
A B
Conmutador de drenaje
Tubo de conector de drenaje
Fig. 4-1 Charola de Drenaje de condensado extraíble y procedimiento de extracción
4.2 EXTRACCION Y LIMPIEZA DE CHAROLA DE DRENAJE
Vea al rubro Figure.4-1 B, desconecte el Tubo Conectivo y Conmutador de drenaje, desatornille los dos tornillos fijos de la charola de drenaje, y entonces a lo largo de la vía jale la charola de drenaje y Tubo conectivo del fondo del evaporador. Ocupando una toalla mojada o agua para lavar cuidadosamente la charola de drenaje.
5.0 FILTROS
Unidades son enviados sin un filtro o estantes de filtros. Es la responsabilidad del que hace la instalación para asegurar un filtro en el trabajo de ducto de regreso de aire o instalar un equipo de filtro/cuadro.
Siempre se debe ocupar un filtro y debe ser mantenido limpio. Cuando el filtro está cargado de tierra, insuficiente aire va ser entregado por el soplador, disminuyendo la eficiencia de su unidad e incrementando costo de operación y desgaste de la unidad y controles.
Filtros deben ser revisados mensualmente, esto es especialmente importante ya que la unidad es ocupada tanto para calendar y enfriar.
6.0 CABLEADO ELECTRICO
Cableado de campo debe cumplir con el Código Eléctrico Nacional (NEC) o
Código Eléctrico Canadiense (CEC) y cualquier reglamento local aplicable.
ADVERTENCIA
Desconecte toda energía a la unidad antes de instalar o servicio. Pueda que se necesite desconectar más de un interruptor para des energizar el equipo. Voltaje peligroso puede causar severa herida personal o muerte.
6.1 CABLEADO DE
ENERGIA
1. Energía eléctrica apropiada debe estar disponible a la unidad. Tolerancia de voltaje no debe estar más de 10% de la tasa de voltaje.
2. Si cualquier de los cables debe ser repuesto, cableado de repuesto debe ser del mismo tipo como demostrado en la placa de nombre, diagrama de cableado y hoja de datos eléctricos.
3. Instale un circuito de desconectar de rama de tamaño adecuado para manejar el corriente de arranque, ubicado dentro vista de, y accesible fácilmente a la unidad.
4. CALENTON ELECTRICO – Si el Calentón Eléctrico es instalado, la unidad puede ser equipado con interruptores automáticos o fusibles 25~60A. Estos interruptores protegen el cableado interno en el evento de un corto circuito y sirven como una desconexión. Interruptores automáticos instalados dentro de la unidad no van a proporcionar protección de excesiva corriente de cableado de provisión y entonces pueden ser de tamaño más grande que la protección de circuito de rama.
• Cableado de energía de interruptor de provisión debe ser solamente de conductores de cable de un mínimo de 221 °F. Vea Datos Eléctricos en esta sección para capacidad de corriente, t a m a ñ o de cable y requisitos de protector de circuito. Dispositivos protectores de circuitos de provisión pueden ser fusibles o interruptores de circuito tipo “HACR”.
• Una apertura dentro del gabinete 13/8” es proporcionado para conexión de cableado de energía a calentón eléctrico.
• Cableado de energía está conectado al bloc de terminal de energía en el gabinete eléctrica de la unidad. Vea Instrucciones de Instalación de Calentón
Eléctrico para detalles.
6.2 TIERRA
ADVERTENCIA
La unidad tiene que tener tierra permanente. Falla a hacerlo puede resultar en descarga causando herida personal o muerte.
• Se puede logar tierra, dándole tierra al conducto metal de tierra cuando instalado en conformidad con códigos eléctricos al gabinete de la unidad.
• También se puede cumplir anexando cableado de tierra a las zapatas de tierra proporcionados en el compartimento de cableado de la unidad.
6.3 CABLEADO DE CONTROL
IMPORTANTE: Cableado de control de Clase 2 voltaje bajo NO DEBE ser corrido en conducto con el cableado de energía principal y debe estar separado del cableado de energía, solo que cableado clase 1 de tasa de voltaje apropiado es ocupado.
• Cableado de control de voltaje bajo debe ser codificado de color 18
AWG. Para largo más largo de 50 pies, cableado 16 AWG se debe ocupar.
• Dos agujeros de 7/8” puede ser ocupado para cableado de control que entra a la unidad, uno del lado izquierdo y uno en el inferior.
• Asegúrese, después de instalación, separación de cableado de control y cableado de energía ha sido mantenido.
Termostato debe ser montado en una pared interior más o menos 58” del piso y no va ser afectado por aire no acondicionado, sol y o exposición a calor. Siga las instrucciones cuidadosamente porque existen muchos requisitos de cableado. Vea Fig. 6-1 ~ 2, Tabla 7-1 ~ 4
13
14
TERMOSTATO
R
G
Y
W
TABLA DE CONTROL
DE UNIDAD
TIRA TERMAL
** R
G
*
Y
W
1
W
2
***
B
C
B
C
240V
208V
COM
Fig. 6-1 Diagrama de Cableado de Control Campo Típico
*** Cable B solamente se puede ocupar con el Sistema de bomba de calor.
** E l tamaño mínimo de cableado de cable 18 AWG debe ser ocupado para todo cableado de campo de 24 voltios.
* Solamente requerido en unidades con calor eléctrico adicional.
CAUCION
Etiquete todo cable previo a desconexión cuando da servicio a controles.
Errores en cableado pueden causar operación inapropiada y peligrosa.
Verifique operación apropiada después de dar servicio.
CONTACTOR
Desconexión proporcionada en campo
TERMINAL
DE
TIERA
De referencia a tablas de datos eléctricos.
Para dar tamaño a la desconexión.
P r o v i s i
ó n d e e n e r g í a d e f a s e s i m p l e
Fig. 6-2 Diagrama de Cableado de Energía de Campo Típico
CONTACTOR
Desconexión proporcionada en campo
TERMINAL
DE
TIERA
P r o v i s i ó n d e e n e r g í a d e t r e s f a s e s
De referencia a tablas de datos eléctricos. Para dar tamaño a la desconexión
Fig. 6-2 Diagrama de Cableado de Energía de Campo Típico
(Continuación)
Tabla 6-1: 14 SEER Bomba de calor Con/Sin Calor Eléctrico
Size
(Tons)
024
(2.0)
030
(2.5)
036
(3.0)
036
(3.0)
042
(3.5)
048
(4.0)
048
(4.0)
060
(5.0)
060
(5.0)
Volt
Compressors
(each)
208/230-1-60
RLA LRA MCC
13.5A
58A 21.0A
OD Fan
Motors
(each)
FLA
0.57A
208/230-1-60
208/230-1-60
208/230-3-60 10.4A
73A 16.3A
208/230-1-60 17.9A
112A 27.8A
208/230-1-60
208/230-3-60
14.1A
16.7A
73A
79A
21.8A
117A
22.0A
26.0A
34.0A
13.7A
83.1A
21.4A
208/230-1-60 26.4A
134A 41.2A
208/230-3-60 16A 110A 24.9A
1.08A
1.08A
1.08A
1.74A
1.74A
1.74A
1.74A
1.74A
Supply
Blower
Motor
FLA
1.73A
2.03A
2.45A
2.45A
3.53A
3.54A
3.54A
5.5A
5.5A
Model
EHK-08C 5.6/7.5
EHK-10C 7.5/10
None
Electric Heat Option
None
EHK-05C
EHK-05C
EHK-08C 5.6/7.5
EHK-10C 7.5/10
EHK-15C 11.3/15
None -
EHK-05C 3.8/5
EHK-08C 5.6/7.5
EHK-10C 7.5/10
EHK-15C
None
-
3.8/5
-
3.8/5
11.3/15
-
EHK-10D 7.5/10
EHK-15D 11.3/15
None
EHK-05C
-
3.8/5
EHK-08C 5.6/7.5
EHK-10C 7.5/10 kW Stages Amps
MCA
1
(Amps)
Max Fuse
2
/
Breaker
3
Size
(Amps)
None 19.3
1 18.1/20.8
41.9/45.3
1 27.1/31.3
53.2/58.4
1 36.1/41.7
64.4/71.4
None 20.8
1 18.1/20.8
43.4/46.8
1 27.1/31.3
54.6/59.9
1 36.1/41.7
65.9/72.4
30
50/50
60/60
70/80
30
50/50
2 54.2/62.5
88.5/98.9
None 24.5
1 18.1/20.8
47.1/50.5
1 27.1/31.3
58.3/63.6
60/60
70/80
90/100
40
50/60
60/70
1 36.1/41.7
69.6/76.6
70/80
2 54.2/62.5
92.2/102.6
100/110
None 16.6
1 20.9/24.1
42.7/46.7
25
45/50
EHK-15C
EHK-20C
None
None
None
EHK-05C
EHK-20D
EHK-05C
EHK-20C
11.3/15
15/20
-
-
-
3.8/5
15/20
EHK-08C 5.6/7.5
EHK-10C 7.5/10
EHK-15C 11.3/15
EHK-20C 15/20
EHK-10D 7.5/10
EHK-15D 11.3/15
3.8/5
EHK-08C 5.6/7.5
EHK-10C 7.5/10
EHK-15C 11.3/15
15/20
None -
EHK-10D 7.5/10
EHK-15D 11.3/15
EHK-20D 15/20
2 31.4/36.1
55.8/61.7
None 27.7
1 18.1/20.8
50.3/53.7
1
1
2
2
-
27.1/31.3
36.1/41.7
54.2/62.5
95.4/105.8
100/110
72.2/83.3
None
61.5/66.8
72.8/79.8
117.9/131.8
32.6
60/70
40
60/60
70/70
80/80
125/150
50
1 18.1/20.8
55.2/58.6
1 27.1/31.3
66.5/71.7
1 36.1/41.7
77.7/84.7
70/70
80/80
90/90
2 54.2/62.5
100.3/110.7
110/125
2 72.2/83.3
122.8/136.7
150/150
None 22.5
35
1
2
20.9/24.1
31.4/36.1
48.6/52.6
61.7/67.6
50/60
70/70
2 41.7/48.2
74.6/82.7
None 40.3
80/90
60
1 18.1/20.8
62.9/66.3
1 27.1/31.3
74.2/79.4
1 36.1/41.7
85.4/92.4
80/80
90/90
100/100
2 54.2/62.5
108.0/118.4
110/125
2 72.2/83.3
130.5/144.4
150/150
None 27.3
1 20.9/24.1
53.4/57.4
2 31.4/36.1
66.5/72.4
2 41.7/48.2
79.4/87.5
40
60/60
70/80
80/90
15
Tabla 6-2: 14 SEER Enfriamiento solamente con/sin Calor Eléctrico
Size
(Tons)
024
(2.0)
Volt
Compressors
(each)
RLA LRA MCC
208/230-1-60 13.5A
58A 21.0A
OD Fan
Motors
(each)
FLA
0.57A
Supply
Blower
Motor
FLA
1.73A
030
(2.5)
208/230-1-60 14.1A
73A 22.0A
1.08A
2.03A
036
(3.0)
208/230-1-60 16.7A
79A 26.0A
1.08A
2.45A
036
(3.0)
208/230-3-60 10.4A
73A 16.3A
042
(3.5)
208/230-1-60 17.9A
112A 27.8A
1.08A
2.45A
1.08A
3.53A
048
(4.0)
208/230-1-60 21.8A
117A 34.0A
1.74A
3.54A
048
(4.0)
208/230-3-60 13.7A
83.1A
21.4A
1.74A
3.54A
060
(5.0)
208/230-1-60 26.4A
134A 41.2A
1.74A
5.5A
060
(5.0)
208/230-3-60 16A 110.0A
24.9A
1.74A
5.5A
Electric Heat Option MCA
1
(Amps)
Model
None -
EHK-05C 3.8/5
EHK-08C
EHK-10C kW Stages Amps
5.6/7.5
7.5/10
-
1
-
18.1/20.8
19.3
24.8/28.2
1 27.1/31.3
36.1/41.3
1 36.1/41.7
47.3/54.3
None -
EHK-05C 3.8/5
EHK-08C 5.6/7.5
EHK-10C 7.5/10
-
1
1
1
-
18.1/20.8
27.1/31.3
36.1/41.7
19.4
25.4/28.8
36.7/41.9
47.9/54.9
EHK-15C
None
EHK-05C
11.3/15
-
3.8/5
2
-
1
54.2/62.5
70.5/80.9
24.5
18.1/20.8
25.7/29.1
EHK-08C 5.6/7.5
EHK-10C 7.5/10
1
EHK-15C 11.3/15 2
27.1/31.3
37.0/42.2
1 36.1/41.7
48.2/55.2
54.2/62.5
70.9/81.2
None 16.6
25
EHK-10D
EHK-15D
7.5/10
11.3/15
1 20.9/24.1
29.2/33.2
30/35
2 31.4/36.1
42.4/48.2
45/50
None
EHK-05C
EHK-08C
EHK-10C
EHK-15C
-
3.8/5
5.6/7.5
7.5/10
-
1 18.1/20.8
27.3/30.7
1
1
-
27.1/31.3
36.1/41.7
27
38.5/43.8
49.8/56.8
40
40/40
40/45
50/60
EHK-20C
None
11.3/15 2 54.2/62.5
72.4/82.8
15/20
-
EHK-05C 3.8/5
EHK-08C 5.6/7.5
EHK-10C 7.5/10
2 72.2/83.3
94.9/108.8
100/110
-
1
1
1
-
18.1/20.8
36.1/41.7
27.1/31.3
32.6
32.6/32.6
38.3/43.6
49.6/56.6
80/90
50
50/50
50/50
50/60
EHK-15C 11.3/15 2
EHK-20C 15/20 2
None -
EHK-10D 7.5/10
-
1
54.2/62.5
72.2/83.3
94.7/108.6
100/110
-
20.9/24.1
72.2/82.6
22.5
30.6/34.6
80/90
35
35/35
EHK-15D 11.3/15 2
EHK-20D
None
15/20
-
2
31.4/36.1
43.7/49.6
41.7/48.2
56.6/64.7
40.3
45/50
60/70
60
EHK-05C 3.8/5
EHK-08C 5.6/7.5
EHK-10C 7.5/10
EHK-15C
EHK-20C
11.3/15
15/20
1 18.1/20.8
40.3/40.3
1 27.1/31.3
40.8/46.0
1 36.1/41.7
52.0/59.0
2
2
54.2/62.5
74.7/85.0
60/60
60/60
60/60
80/90
72.2/83.3
97.2/111.0
100/125
EHK-25C
None
18.8/25
-
EHK-10D 7.5/10 1 20.9/24.1
33.0/37.0
EHK-15D 11.3/15 2 31.4/36.1
46.2/52.0
EHK-20D 15/20
2
-
2
90.3/104.2
119.8/137.2
125/150
27.3
40
41.7/48.2
59.0/67.2
40/40
50/60
60/70
Max Fuse
2
/
Breaker
3
Size
(Amps)
30
30/30
40/45
50/60
30
30/30
40/45
50/60
80/90
40
40/40
40/45
50/60
80/90
EHK-25D 18.8/25 2 52.2/60.2
72.2/82.2
80/90
1. Ampacidad mínima de circuito.
2. Máximo sobre Protección actual por Estándar UL 1995.
3. Tamaño de fusible o interruptor de circuito HACR instalado en fábrica o en campo.
16
Tabla 6-3: 14 SEER Datos fiscos
Component
Nominal Tonnage
ARI COOLING PERFORMANCE
Gross Capacity @ ARI A point (Btu)
ARI net capacity (Btu)
EER
SEER
Nominal CFM
System power (kW)
Refrigerant type
Refrigerant charge (lb-oz)
ARI HEATING PERFORMANCE
47°F Capacity Rating (Btu)
System Power (kW)
17°F Capacity Rating (Btu)
System Power(kW)
HSPF (BTU/Watts-hr.)
DIMENSIONS (Inches)
Length
Width
Height
OPERATING WT. (lbs)
COMPRESSORS
Type
Quantity
CONDENSER COIL DATA
Face area (Sq. Ft)
Rows
Fins per inch
Tube diameter
Circuitry Type
EVAPORATOR COIL DATA
Face area (Sq. Ft)
Rows
Fins per inch
Tube diameter
Circuitry Type
Refrigerant control
CONDENSER FAN DATA
Fan diameter (Inch)
Type
Drive type
No. speeds
Number of motors
Motor HP each
RPM
Nominal total CFM
DIRECT DRIVE EVAP FAN DATA
Quantity
Fan Size (Inch)
Type
No. speeds
Motor HP each
RPM
Motor frame size
FILTERS
(No.) Size Recommended in.
MRB-24CWN1-M14B
2.0
23-5/8
Prop
Direct
1
1
1/12
1075
2440
24,800
23,800
12
14
835
1.93
R410a
6-10
—
—
—
—
—
75-19/32
42
28-3/32
432
Scroll 1-spd
1
14.49
2
20
9/32 interlaced
5.15
3
16
5/16 interlaced
Orifice
1
10×10
Centrifugal
3
1/4
1075
48
(1) 22×14×1
MRC-24HWN1-M14L
2.0
MRB-30CWN1-M14
2.5
22,800
1.75
12,600
1.6
8.0
75-19/32
42
28-3/32
441
Scroll 1-spd
1
14.49
2
20
9/32 interlaced
5.15
3
16
5/16 interlaced
Orifice
23-5/8
Prop
Direct
1
1
1/12
1075
2440
24,000
23,000
12
14
835
1.88
R410a
7-8
1
10×10
Centrifugal
3
1/4
1075
48
(1) 22×14×1
23-5/8
Prop
Direct
1
1
1/6
825
3145
30,313
29,000
12
14
1050
2.35
R410a
6-6
—
—
—
—
—
75-19/32
42
28-3/32
432
Scroll 1-spd
1
14.49
2
20
9/32 interlaced
5.15
3
16
5/16 interlaced
Orifice
1
10×10
Centrifugal
3
1/3
1075
48
(1) 22×14×1
* Los datos de tabla al rubro son solamente para referencia.
Models
MRC-30HWN1-M14L MRB-36CWN1-M14
2.5
3.0
MRC-36HWN1-M14L
3.0
MRB-36CWN1-X14 MRB-36HWN1-X14B
3.0
3.0
29,913
28,600
12
14
1050
2.42
R410a
6-10
28,800
2.24
16,200
2.04
8.0
75-19/32
42
28-3/32
441
Scroll 1-spd
1
14.49
2
20
9/32 interlaced
5.15
3
16
5/16 interlaced
Orifice
23-5/8
Prop
Direct
1
1
1/6
825
3145
1
10×10
Centrifugal
3
1/3
1075
48
(1) 22×14×1
37,388
35,800
12
14
1250
2.98
R410a
6-10
—
—
—
—
—
75-19/32
42
28-3/32
432
Scroll 1-spd
1
14.49
2
20
9/32 interlaced
5.15
3
16
5/16 interlaced
Orifice
23-5/8
Prop
Direct
1
1
1/6
825
3145
1
10×10
Centrifugal
3
1/2
1075
48
(1) 22×14×1
36,163
34,600
12
14
1250
2.95
R410a
8-9
36,000
2.83
19,800
2.45
8.0
75-19/32
42
28-3/32
452
Scroll 1-spd
1
14.49
2.7
20
9/32 interlaced
5.15
3
16
5/16 interlaced
Orifice
23-5/8
Prop
Direct
1
1
1/6
825
3145
1
10×10
Centrifugal
3
1/2
1075
48
(1) 22×14×1
37,563
36,000
12
14
1250
3.00
R410a
7-1
—
—
—
—
—
75-19/32
42
28-3/32
432
Scroll 1-spd
1
14.49
2
20
9/32 interlaced
5.15
3
16
5/16 interlaced
Orifice
23-5/8
Prop
Direct
1
1
1/6
825
3145
1
10×10
Centrifugal
3
1/2
1075
48
(1) 22×14×1
36,000
2.80
19,600
2.45
8.0
75-19/32
42
28-3/32
452
Scroll 1-spd
1
14.49
2.7
20
9/32 interlaced
5.15
3
16
5/16 interlaced
Orifice
23-5/8
Prop
Direct
1
1
1/6
825
3145
36,763
35,200
12
14
1250
2.96
R410a
8-6
1
10×10
Centrifugal
3
1/2
1075
48
(1) 22×14×1
17
Tabla 6-3: 14 SEER Datos físicos (Continuación)
Component
Nominal Tonnage
ARI COOLING PERFORMANCE
Gross Capacity @ ARI A point (Btu)
ARI net capacity (Btu)
EER
SEER
Nominal CFM
System power (kW)
Refrigerant type
Refrigerant charge (lb-oz)
ARI HEATING PERFORMANCE
47°F Capacity Rating (Btu)
System Power (kW)
17°F Capacity Rating (Btu)
System Power(kW)
HSPF (BTU/Watts-hr.)
DIMENSIONS (Inches)
Length
Width
Height
OPERATING WT. (lbs)
COMPRESSORS
Type
Quantity
CONDENSER COIL DATA
Face area (Sq. Ft)
Rows
Fins per inch
Tube diameter
Circuitry Type
EVAPORATOR COIL DATA
Face area (Sq. Ft)
Rows
Fins per inch
Tube diameter
Circuitry Type
Refrigerant control
CONDENSER FAN DATA
Fan diameter (Inch)
Type
Drive type
No. speeds
Number of motors
Motor HP each
RPM
Nominal total CFM
DIRECT DRIVE EVAP FAN DATA
Quantity
Fan Size (Inch)
Type
No. speeds
Motor HP each
RPM
Motor frame size
FILTERS
(No.) Size Recommended in.
MRB-42CWN1-M14
3.5
23-5/8
Prop
Direct
1
1
1/6
825
3145
43,813
42,000
12
14
1450
3.53
R410a
7-15
—
—
—
—
—
75-19/32
42
28-3/32
496
Scroll 1-spd
1
17.39
2
20
9/32 interlaced
6.34
4
16
5/16 interlaced
Orifice
1
10×10
Centrifugal
3
3/4
1075
48
(1) 22×14×1
MRC-42HWN1-M14L
3.5
42,000
3.21
24,200
3.0
8.0
75-19/32
42
28-3/32
505
Scroll 1-spd
1
17.39
2
20
9/32 interlaced
6.34
4
16
5/16 interlaced
Orifice
23-5/8
Prop
Direct
1
1
1/3
1075
4245
43,813
42,000
12
14
1450
3.63
R410a
8-13
1
10×10
Centrifugal
3
3/4
1075
48
(1) 22×14×1
MRB-48CWN1-M14
4.0
23-5/8
Prop
Direct
1
1
1/3
1075
4245
49,913
48,000
12
14
1550
4.00
R410a
9-8
—
—
—
—
—
75-19/32
42
33-3/64
496
Scroll 1-spd
1
17.39
3
20
9/32 interlaced
6.34
4
16
5/16 interlaced
Orifice
1
10×10
Centrifugal
3
3/4
1075
48
(1) 22×14×1
* Los datos de tabla al rubro son solamente para referencia.
Models
MRC-48HWN1-M14L MRB-48CWN1-X14 MRB-48HWN1-X14 MRB-60CWN1-M14B
4.0
4.0
4.0
5.0
49,913
48,000
12
14
1550
4.00
R410a
10-2
48,000
3.79
28,800
3.5
8.0
75-19/32
42
33-3/64
505
Scroll 1-spd
1
17.39
3
20
9/32 interlaced
6.34
4
16
5/16 interlaced
Orifice
23-5/8
Prop
Direct
1
1
1/3
1075
4245
1
10×10
Centrifugal
3
3/4
1075
48
(1) 22×14×1
49,913
48,000
12
14
1550
4.00
R410a
9-8
—
—
—
—
—
75-19/32
42
33-3/64
496
Scroll 1-spd
1
17.39
3
20
9/32 interlaced
6.34
4
16
5/16 interlaced
Orifice
23-5/8
Prop
Direct
1
1
1/3
1075
4245
1
10×10
Centrifugal
3
3/4
1075
48
(1) 22×14×1
48,000
3.63
27,400
3.30
8.0
75-19/32
42
33-3/64
505
Scroll 1-spd
1
17.39
3
20
9/32 interlaced
6.34
4
16
5/16 interlaced
Orifice
23-5/8
Prop
Direct
1
1
1/3
1075
4245
49,625
48,000
12
14
1550
3.98
R410a
9-8
1
10×10
Centrifugal
3
3/4
1075
48
(1) 22×14×1
23-5/8
Prop
Direct
1
1
1/3
1075
4245
61,775
59,500
12
14
1820
4.86
R410a
9-11
—
—
—
—
—
75-19/32
42
33-3/64
507
Scroll 1-spd
1
17.39
3
20
9/32 interlaced
6.34
4
16
5/16 interlaced
Orifice
1
10×10
Centrifugal
3
1 variable
48
(1) 22×14×1
MRC-60HWN1-M14L
5.0
23-5/8
Prop
Direct
1
1
1/3
1075
4245
61,275
59,000
12
14
1820
4.95
R410a
10-13
59,000
4.45
32,800
3.91
8.0
75-19/32
42
33-3/64
516
Scroll 1-spd
1
17.39
3
20
9/32 interlaced
6.34
4
16
5/16 interlaced
Orifice
1
10×10
Centrifugal
3
1 variable
48
(1) 22×14×1
18
Tabla 6-3: 14 SEER Datos físicos (Continuación)
Component
Nominal Tonnage
MRB-60CWN1-X14B MRB-60HWN1-X14B
5.0
5.0
ARI COOLING PERFORMANCE
Gross Capacity @ ARI A point (Btu)
ARI net capacity (Btu)
EER
SEER
Nominal CFM
System power (kW)
Refrigerant type
Refrigerant charge (lb-oz)
ARI HEATING PERFORMANCE
47°F Capacity Rating (Btu)
System Power (kW)
17°F Capacity Rating (Btu)
System Power(kW)
HSPF (BTU/Watts-hr.)
DIMENSIONS (Inches)
Length
Width
Height
OPERATING WT. (lbs)
COMPRESSORS
Type
Quantity
CONDENSER COIL DATA
Face area (Sq. Ft)
Rows
Fins per inch
Tube diameter
Circuitry Type
EVAPORATOR COIL DATA
Face area (Sq. Ft)
Rows
Fins per inch
Tube diameter
Circuitry Type
Refrigerant control
CONDENSER FAN DATA
Fan diameter (Inch)
Type
Drive type
No. speeds
Number of motors
Motor HP each
RPM
Nominal total CFM
DIRECT DRIVE EVAP FAN DATA
Quantity
Fan Size (Inch)
Type
No. speeds
Motor HP each
RPM
Motor frame size
FILTERS
(No.) Size Recommended in.
75-19/32
42
33-3/64
507
Scroll 1-spd
1
17.39
3
20
9/32 interlaced
6.34
4
16
5/16 interlaced
Orifice
23-5/8
Prop
Direct
1
1
1/3
1075
4245
61,775
59,500
12
14
1820
4.87
R410a
9-15
—
—
—
—
—
1
10×10
Centrifugal
3
1 variable
48
(1) 22×14×1
23-5/8
Prop
Direct
1
1
1/3
1075
4245
61,275
59,000
12
14
1820
4.94
R410a
9-15
58,500
4.20
31,800
3.76
8.0
75-19/32
42
33-3/64
516
Scroll 1-spd
1
17.39
3
20
9/32 interlaced
6.34
4
16
5/16 interlaced
Orifice
1
10×10
Centrifugal
3
1 variable
48
(1) 22×14×1
* Los datos de tabla al rubro son solamente para referencia.
7.0 RENDIMIENTO DE FLUJO DE AIRE
Models
Datos de rendimiento de flujo de aire es con base en rendimiento de enfriamiento con una bobina y ningún filtro en su lugar. Ocupe esta tabla de rendimiento para tamaño de unidad apropiado , estático externo aplicado a la unidad y permitir operación dentro de los límites mínimos y máximos demostrados en la
Tabla abajo para tanto operación de enfriamiento y calor eléctrico .
7.1 DATOS DE RENDIMIENTO DE FLUJO DE AIRE
19
Tabla7-1 Aplicación de Ducto de lado
Model
Number
24
Motor
Speed
Low
Middle
High
Low
CFM(L/S)(Watts)
External Static Pressure-Inches W.C.[kPa]
0.2[.05] 0.3[.07] 0.4[.10]
CFM(L/S)
RPM
Watts
Amps
CFM(L/S)
RPM
Watts
Amps
0[0]
955(451)
497
192
0.1[.02]
882 (417) 811 (383)
562 623
188 185
0.84
0.82
0.8
1200(566) 1127(532) 1063(502)
616
288
1.26
669
280
1.22
716
274
1.2
731(345)
684
180
0.78
995(469)
760
267
1.17
173
0.75
803
259
1.14
0.5[.12]
167
0.73
917(433) 826(390)
851
250
1.1
0.6[.15]
596 (281) 494 (233) 387(183)
764 813 859
162
0.71
646(305)
911
236
1.04
0.7[.17]
283(134)
901
155
0.68
525(248)
947
226
1.01
CFM(L/S)
RPM
1410(665) 1340(633)
712 751
376 369
1275(602)
789
1205(569)
825
1125(531)
859
1035(489)
894
925(437)
951
720(337)
980
Watts 361 352 342 331 318 297
Amps 1.65
1.62
1.59
1.55
1.52
1.47
1.42
1.34
CFM(L/S) 1165 550
〕
1104 521
〕
105
〔 〕
991 468
〕 〔
434
〕 〔
368
〕
672 317
〕
573 271
〕
RPM 572 630 684 734 788 860 904 941
30
36
42
48
Middle
High
Low
Middle
High
Low
Middle
High
Low
Middle
High
Watts 278 272 266 258 250 236 226 216
Amps 1.24
1.22
1.21
1.18
1.16
1.12
1.1
1.07
CFM(L/S) 1293 611
〕 〔
580
〕
118
〔 〕 〔
531
〕 〔
503
〕 〔
464
〕
808 382
〕
69
〔 〕
RPM
Watts
Amps
624
337
675
326
725
317
769
308
814
299
861
288
925
270
961
257
1.5
1.47
1.45
1.42
1.4
1.37
1.32
1.29
149
〔 〕
144 1 681
〕
138 5 654
〕 〔
629
〕
127
〔 〕
119
〔 〕
1092 516
〕
89
〔 〕
CFM(L/S)
RPM
Watts
709
441
753
432
793
423
831
414
Amps 2.01
CFM(L/S) 1341
〔
633
〕
RPM 630
1.98
1.96
1286
〔
607
〕
1242
〔
586
〕
676 720
1.93
1193
〔
563
〕
764
866
404
902
390
939
375
1.9
1.87
1.83
1134
〔
535
〕
1063
〔
502
〕
895
〔
425
〕
809 854 927
988
347
1.76
775
〔
366
〕
960
Watts 361 355 348 340 331 319 298 284
Amps 1.57
1.55
1.52
1.51
1.46
1.41
1.34
1.29
CFM(L/S) 1510
〔
713
〕
1468
〔
693
〕
1420
〔
671
〕
1369
〔
647
〕
1292
〔
610
〕
1218
〔
575
〕
1128
〔
533
〕
934
〔
441
〕
RPM 701 741 779 814 854 892 928 987
Watts 447 438 428 419 408 394 377 347
Amps 1.95
1.92
1.88
1.84
1.8
1.75
1.69
1.59
CFM(L/S) 1705
〔
805
〕
1658
〔
783
〕
1604
〔
758
〕
1549
〔
731
〕
1489
〔
703
〕
1416
〔
669
〕
1321
〔
624
〕
1179
〔
557
〕
RPM 781 815 849 880 908 938 969 1006
Watts 558 547 536 524 511 493 474 445
Amps 2.45
2.41
2.36
2.32
2.26
2.21
2.14
2.04
CFM(L/S) 1566
〔
740
〕
1519
〔
717
〕
1488
〔
703
〕
1409
〔
665
〕
1336
〔
631
〕
1263
〔
596
〕 〔
501
〕
856
〔
404
〕
RPM 714 761 798 824 850 876 891 906
Watts 473 459 452 434 420 405 370 335
Amps 2.08
2.03
2.01
1.99
1.93
1.86
1.77
1.67
CFM(L/S) 1771
〔
836
〕
1717
〔
811
〕
1653
〔
781
〕
1598
〔
755
〕
1529
〔
722
〕
1444
〔
682
〕
1329
〔
628
〕
1214 573
〕
RPM 794 833 870 886 905 926 939 952
Watts 589 574 560 543 524 509 486 462
Amps 2.63
2.58
2.53
2.48
2.43
2.38
2.32
2.25
CFM(L/S) 2010
〔
949
〕
1937
〔
915
〕
1865
〔
881
〕
1793
〔
847
〕
1688
〔
797
〕
1599
〔
755
〕
1491
〔
704
〕
1382
〔
653
〕
RPM 917 940 960 972 985 1000 1010 1017
Watts 759 740 720 700 680 657 633 608
Amps 3.44
3.39
3.4
3.27
3.21
3.15
3.08
3
CFM(L/S) 1658
〔
783
〕
1603
〔
757
〕
1546
〔
730
〕
1491
〔
704
〕
1427
〔
674
〕
1354
〔
639
〕
1265
〔
598
〕
1125
〔
531
〕
RPM 747 779 811 843 871 903 932 972
Watts 510 500 489 478 464 449 431 405
Amps 2.33
2.3
2.26
2.23
2.19
2.14
2.09
2.02
CFM(L/S) 1837
〔
868
〕
1776
〔
839
〕
1724
〔
814
〕
1647
〔
778
〕
1576
〔
744
〕
1502
〔
709
〕
1413
〔
667
〕
1295
〔
611
〕
RPM 816 845 869 894 918 942 964 992
Watts 615 602 587 575 558 542 522 498
Amps 2.84
2.8
2.76
2.72
2.67
2.63
2.58
2.51
CFM(L/S) 2019
〔
954
〕
1954
〔
923
〕
1892
〔
893
〕
1819
〔
859
〕
1745
〔
825
〕
1656
〔
782
〕
1565
〔
739
〕
1459
〔
689
〕
RPM 891 910 931 949 968 986 1002 1020
Watts 756 741 723 706 689 672 649 627
Amps 3.54
3.5
3.45
3.41
3.35
3.3
3.23
3.16
20
Tabla7-1 Aplicación de ducto de lado (Continuación)
Model
Number
60
TYPE
ON 0
1 2 3
A B C
1
OR
TYPE
ON 0
1 2 3 1
A B C
Motor
Speed
ADJ
ON 0
External Static Pressure-Inches W.C.[kPa]
0[0] 0.1[.02] 0.2[.05] 0.3[.07] 0.4[.10] 0.5[.12] 0.6[.15] 0.7[.17] 0.8[.20]
CFM
1600
Watts Watts Watts Watts Watts Watts Watts Watts Watts
252 292 328 354 400 435 473 510 552
1 2 1
D E
ADJ
ON 0
OR
ADJ
ON 0
1800
1 2 1
D E
1 2
D E
1
ADJ
ON 0
* *
2000
1 2 1
D E
353
441
385
494
422
531
452
560
496
617
544
668
584
718
624
769
665
819
* Los datos de flujo de aire al rubro solamente son para referencia.
* * Por defecto como velocidad alta de colocación de fábrica.
Tabla 7-2 Aplicación de ducto inferior
Model
Number
24
30
36
Motor
Speed
Low
Middle
High
Low
Middle
High
Low
Middle
High
CFM(L/S)(Watts)
External Static Pressure-Inches W.C.[kPa]
0.2[.05] 0.3[.07] 0.4[.10]
CFM(L/S)
RPM
0[0]
955(451)
497
0.1[.02]
882 (417) 811 (383)
562 623
731(345)
684
0.5[.12] 0.6[.15]
596 (281) 494 (233) 387(183)
764 813 859
0.7[.17]
283(134)
901
Watts
Amps
CFM(L/S)
RPM
Watts
Amps
CFM(L/S)
RPM
Watts
192
0.84
1200(566)
616
288
1.26
188
0.82
185
0.8
180
0.78
917(433) 826(390)
1410(665) 1340(633) 1275(602) 1205(569) 1125(531)
712
376
1127(532)
669
280
1.22
751
369
1063(502)
716
274
1.2
789
361
995(469)
760
267
1.17
825
352
173
0.75
803
259
1.14
859
342
167
0.73
851
250
1.1
1035(489)
894
331
162
0.71
646(305)
911
236
1.04
925(437)
951
318
155
0.68
525(248)
947
226
1.01
720(337)
980
297
Amps 1.65
1.62
1.59
1.55
1.52
1.47
1.42
1.34
CFM(L/S) 1165 550
〕
1104 521
〕
105
〔 〕
991 468
〕
918 434
〕
779 368
〕
672 317
〕
573 271
〕
RPM 572 630 684 734 788 860 904 941
Watts 278 272 266 258 250 236 226 216
Amps 1.24
1.22
1.21
1.18
1.16
1.12
1.1
1.07
CFM(L/S) 1293 611
〕
1228 580
〕
118
〔 〕
1124 531
〕 〔
503
〕
983 464
〕
808 382
〕
69
〔 〕
RPM 624 675 725 769 814 861 925 961
Watts 337
Amps 1.5
CFM(L/S) 149
〔 〕
RPM 709
326
1.47
144
〔 〕
753
317
1.45
138
〔 〕
793
308
1.42
〔
629
〕
831
299
1.4
127
〔 〕
866
288
1.37
119
〔 〕
902
270
1.32
〔
516
〕
939
257
1.29
89
〔 〕
988
Watts 441 432 423 414 404 390 375 347
Amps 2.01
CFM(L/S) 1341
〔
633
1.98
1.96
1.93
1.9
1.87
1.83
1.76
〕
1286
〔
607
〕
1242
〔
586
〕
1193
〔
563
〕
1134
〔
535
〕
1063
〔
502
〕
895
〔
425
〕
775
〔
366
〕
RPM
Watts
630
361
676
355
720
348
764
340
809
331
854
319
927
298
960
284
Amps 1.57
1.55
1.52
1.51
1.46
1.41
1.34
1.29
CFM(L/S) 1510
〔
713
〕
1468
〔
693
〕
1420
〔
671
〕
1369
〔
647
〕
1292
〔
610
〕
1218
〔
575
〕
1128
〔
533
〕
934
〔
441
〕
RPM 701 741 779 814 854 892 928 987
Watts 447 438 428 419 408 394 377 347
Amps 1.95
1.92
1.88
1.84
1.8
1.75
1.69
1.59
CFM(L/S) 1705
〔
805
〕
1658
〔
783
〕
1604
〔
758
〕
1549
〔
731
〕
1489
〔
703
〕
1416
〔
669
〕
1321
〔
624
〕
1179
〔
557
〕
RPM
Watts
781
558
815
547
849
536
880
524
908
511
938
493
969
474
1006
445
Amps 2.45
2.41
2.36
2.32
2.26
2.21
2.14
2.04
21
Tabla 7-2 Aplicación de ducto inferior (Continuación)
Model
Number
42
48
Motor
Speed
Low
Middle
High
Low
Middle
High
CFM(L/S)(Watts)
External Static Pressure-Inches W.C.[kPa]
0[0] 0.1[.02] 0.2[.05] 0.3[.07] 0.4[.10] 0.5[.12] 0.6[.15]
CFM(L/S) 1566
〔
740
〕
1519
〔
717
〕
1488
〔
703
〕
1409
〔
665
〕
1336
〔
631
〕
1263
〔
596
〕 〔
0.7[.17]
501
〕
856
〔
404
〕
RPM 714 761 798 824 850 876 891 906
Watts 473 459 452 434 420 405 370 335
Amps 2.08
2.03
2.01
1.99
1.93
1.86
1.77
1.67
CFM(L/S) 1771
〔
836
〕
1717
〔
811
〕
1653
〔
781
〕
1598
〔
755
〕
1529
〔
722
〕
1444
〔
682
〕
1329
〔
628
〕 〔
573
〕
RPM 794 833 870 886 905 926 939 952
Watts 589 574 560 543 524 509 486 462
Amps 2.63
2.58
2.53
2.48
2.43
2.38
2.32
2.25
CFM(L/S) 2010
〔
949
〕
1937
〔
915
〕
1865
〔
881
〕
1793
〔
847
〕
1688
〔
797
〕
1599
〔
755
〕
1491
〔
704
〕
1382
〔
653
〕
RPM
Watts
917
759
940
740
960
720
972
700
985
680
1000
657
1010
633
1017
608
Amps 3.44
3.39
3.4
3.27
3.21
3.15
3.08
3
CFM(L/S) 1658
〔
783
〕
1603
〔
757
〕
1546
〔
730
〕
1491
〔
704
〕
1427
〔
674
〕
1354
〔
639
〕
1265
〔
598
〕
1125
〔
531
〕
RPM 747 779 811 843 871 903 932 972
Watts 510 500 489 478 464 449 431 405
Amps 2.33
2.3
2.26
2.23
2.19
2.14
2.09
2.02
CFM(L/S) 1837
〔
868
〕
1776
〔
839
〕
1724
〔
814
〕
1647
〔
778
〕
1576
〔
744
〕
1502
〔
709
〕
1413
〔
667
〕
1295
〔
611
〕
RPM
Watts
816
615
845
602
869
587
894
575
918
558
942
542
964
522
992
498
Amps 2.84
2.8
2.76
2.72
2.67
2.63
2.58
2.51
CFM(L/S) 2019
〔
954
〕
1954
〔
923
〕
1892
〔
893
〕
1819
〔
859
〕
1745
〔
825
〕
1656
〔
782
〕
1565
〔
739
〕
1459
〔
689
〕
RPM 891 910 931 949 968 986 1002 1020
Watts
Amps
756
3.54
741
3.5
723
3.45
706
3.41
689
3.35
672
3.3
649
3.23
627
3.16
Model
Number
60
TYPE
ON 0
1 2 3
A B C
1
OR
TYPE
ON 0
1 2 3 1
A B C
Motor
Speed
ADJ
ON 0
External Static Pressure-Inches W.C.[kPa]
CFM
1600
0[0] 0.1[.02] 0.2[.05] 0.3[.07] 0.4[.10] 0.5[.12] 0.6[.15] 0.7[.17] 0.8[.20]
Watts Watts Watts Watts Watts Watts Watts Watts Watts
252 292 328 354 400 435 473 510 552
1 2 1
D E
ADJ
ON 0
OR
ADJ
ON 0
1800
1 2 1
D E
1 2
D E
1
ADJ * *
ON 0
2000
1 2
D E
1
353
441
385
494
422
531
452
560
496
617
544
668
584
718
624
769
665
819
* Los datos de flujo de aire al rubro solamente son para referencia.
* * Por defecto como velocidad alta de colocación de fábrica.
22
●
El Sistema de distribución de aire tiene el mayor efecto en el flujo de aire. El sistema de ducto es totalmente controlado por el contratista. Por esta razón, el contratista solamente debe ocupar procedimientos reconocidos por la industria.
●
Sistemas de bomba de calor requieren un flujo de aire especificado. Cada tonelada de enfriamiento requiere entre 350 y 450 pies cúbicos de aire por minuto (CFM), o 400 CFM nominalmente.
●
Diseño y construcción de ducto debe ser hecho cuidadosamente. Rendimiento de sistema puede ser bajado dramáticamente vía planificación y obra de mano mala.
●
Difusores de provisión de aire debe ser elegido y ubicado cuidadosamente. Deben ser de tamaño y en posición para entregar aire tratado a lo largo del perímetro del espacio. Si son muy pequeños para su flujo de aire que se pretende, se hacen ruidosos. Si no son ubicados apropiadamente, causan corrientes de aire. Retornos de rejillas de aire deben ser de tamaño apropiado para llevar aire de regreso al soplador. Si son muy pequeños, también causan ruido.
●
Los instaladores deben balancear el Sistema de distribución de aire para asegurar flujo de aire callado apropiado a todos los cuartos de la casa. Para asegurar un espacio de vivir confortable.
●
Un medidor de velocidad de aire o campana de flujo de aire puede dar una lectura del sistema CFM.
● Cuando se instala, el instalador debe elegir la velocidad del aire conforme a la presión estático de colocación actual. Por favor de referencia a la Tabla 7-1, 7-2 DATOS DE RENDIMIENTO DE FLUJO DE AIRE.
Tabla 7-3 Carga de refrigerante para Sistema A/C
24K Cooling Charge Chart/Tableau De Charge de Refroidissement
Outdoor Ambient Temperature(F)/Temperature Amdiante Exterieure(en F) Cooling Mode
Mode
De Refroidissement
55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110
Lipuid Pressure at Small Service Valve(psig)/Pression lipuide a la petite vanne di service(en psig)
165
161
157
153
149
145
141
137
133
129
125
121
117
224
219
214
209
204
199
194
250
247
243
240
236
232
228
224
220
216
255
252
248
244
240
236
232
228
271
268
265
262
259
268
265
261
257
253
249
245
241
284
281
278
275
272
282
279
275
271
267
263
259
255
298
295
292
289
286
299
296
292
289
285
281
277
273
318
314
310
307
303
315
312
309
306
302
298
294
290
336
332
328
324
319
334
332
329
325
321
317
313
309
364
358
353
348
338
361
357
354
350
346
342
338
334
394
389
383
378
367
386
383
380
376
373
369
365
362
416
410
404
398
389
408
405
402
398
395
391
388
385
433
427
421
414
411
453
447
442
437
434
431
428
425
421
417
413
410
406
115
472
467
463
460
457
454
450
447
443
439
435
431
427
113
109
105
189
184
179
212
208
204
224
220
216
237
233
229
251
247
243
269
265
261
286
282
278
305
301
297
330
326
322
358
355
351
382
379
376
403
399
395
423
419
414
Tabla 7-4 Carga de refrigerante para Sistema H/P
24K
Cooling Mode
Mode
De Refroidissement
165
161
157
153
149
145
141
137
133
129
125
121
117
113
109
105
55
224
219
214
209
204
199
194
189
184
179
224
220
216
212
208
204
250
247
243
240
236
232
228
Cooling Charge Chart/Tableau De Charge de Refroidissement
60
Outdoor Ambient Temperature(F)/Temperature Amdiante Exterieure(en F)
65 70 75 80 85 90 95 100 105 110
Lipuid Pressure at Small Service Valve(psig)/Pression lipuide a la petite vanne di service(en psig)
271
268
284
281
298
295
318
314
336
332
364
358
394
389
416
410
433
427
453
447
236
232
228
224
220
216
265
262
259
255
252
248
244
240
278
275
272
268
265
261
257
253
249
245
241
237
233
229
292
289
286
282
279
275
271
267
263
259
255
251
247
243
310
307
303
299
296
292
289
285
281
277
273
269
265
261
328
324
319
315
312
309
306
302
298
294
290
286
282
278
353
348
338
334
332
329
325
321
317
313
309
305
301
297
383
378
367
361
357
354
350
346
342
338
334
330
326
322
404
398
389
386
383
380
376
373
369
365
362
358
355
351
391
388
385
382
379
376
421
414
411
408
405
402
398
395
413
410
406
403
399
395
442
437
434
431
428
425
421
417
115
472
467
463
460
457
454
450
447
443
439
435
431
427
423
419
414
23
Tabla 7-5 Carga de refrigerante para Sistema H/P
24K
Heating Mode
Mode
De Chauffage
135
128
121
114
107
100
93
86
79
72
65
58
51
44
37
30
60
333
326
319
311
305
298
291
282
270
261
254
Heating Charge Chart/Tableau De Charge de Chauffage
Indoor Dry Bulb Temperature(F)/Temperature Interieur au Themometre sec(en F)
62 64 66 68 70 72 74 76 78 80 82
Lipuid Pressure at Small Service Valve(psig)/Pression lipuide a la petite vanne di service(en psig)
339
331
324
316
345
337
330
320
351
343
335
325
357
348
341
329
363
353
347
334
373
362
351
340
382
371
358
347
391
380
365
354
400
389
373
361
409
398
388
378
308
302
293
285
273
265
257
311
305
296
288
276
268
260
315
308
299
291
279
271
264
256
319
311
302
294
282
274
267
259
248
323
314
305
297
285
277
270
263
252
241
331
321
310
306
296
290
277
268
259
249
237
338
328
318
313
305
297
284
283
266
257
247
345
335
326
320
312
304
291
288
274
265
253
352
343
335
327
319
311
299
293
281
269
259
371
356
341
334
327
318
307
298
289
281
273
427
416
406
396
389
374
359
352
345
336
325
316
307
299
291
Tabla 7-6 Carga de refrigerante para Sistema A/C
30K
Cooling Mode
Mode
De Refroidissement
165
161
157
153
149
145
141
137
133
129
125
121
117
113
109
105
55
180
177
175
172
169
167
164
161
159
156
189
186
182
181
178
Cooling Charge Chart/Tableau De Charge de Refroidissement
Outdoor Ambient Temperature(F)/Temperature Amdiante Exterieure(en F)
60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110
Lipuid Pressure at Small Service Valve(psig)/Pression lipuide a la petite vanne di service(en psig)
236
232
231
230
256
254
253
252
278
276
275
273
299
298
296
294
321
319
317
314
346
342
340
337
370
366
364
360
392
388
386
383
414
410
408
405
439
434
431
428 208
207
205
202
228
227
224
220
250
249
246
242
272
270
268
264
292
291
288
284
312
311
308
304
335
333
330
323
357
355
352
342
380
377
373
367
402
399
395
391
426
423
418
415 198
196
194
191
218
215
213
210
208
204
240
237
235
232
230
226
262
259
256
254
251
248
282
279
276
274
271
268
302
299
296
294
292
288
324
320
316
314
311
307
346
341
337
334
331
327
367
363
358
356
353
348
388
385
380
378
374
370
202
200
224
221
246
243
266
263
286
284
305
302
324
321
346
343
367
364
412
410
405
403
400
396
394
391
Tabla 7-7 Carga de refrigerante para Sistema H/P
30K
Cooling Mode
Mode
De Refroidissement
165
161
157
153
149
145
141
137
133
129
125
121
117
113
109
105
24
55
180
177
175
172
169
167
164
161
159
156
189
186
182
181
178
Cooling Charge Chart/Tableau De Charge de Refroidissement
Outdoor Ambient Temperature(F)/Temperature Amdiante Exterieure(en F)
60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110
Lipuid Pressure at Small Service Valve(psig)/Pression lipuide a la petite vanne di service(en psig)
236
232
231
230
256
254
253
252
278
276
275
273
299
298
296
294
321
319
317
314
346
342
340
337
370
366
364
360
392
388
386
383
414
410
408
405
439
434
431
428 208
207
205
202
228
227
224
220
250
249
246
242
272
270
268
264
292
291
288
284
312
311
308
304
335
333
330
323
357
355
352
342
380
377
373
367
402
399
395
391
426
423
418
415 198
196
194
191
218
215
213
240
237
235
262
259
256
282
279
276
302
299
296
324
320
316
346
341
337
367
363
358
388
385
380
412
410
405
210
208
204
202
200
232
230
226
224
221
254
251
248
246
243
274
271
268
266
263
294
292
288
286
284
314
311
307
305
302
334
331
327
324
321
356
353
348
346
343
378
374
370
367
364
403
400
396
394
391
115
437
434
430
429
426
422
420
418
465
458
453
450
449
446
442
439
115
465
458
453
450
449
446
442
439
437
434
430
429
426
422
420
418
Tabla 7-8 Carga de refrigerante para Sistema H/P
30K
Heating Mode
Mode
De Chauffage
135
128
121
114
107
100
93
86
79
72
65
58
51
44
37
30
60
292
285
276
271
267
257
251
246
234
224
62
303
297
287
282
277
268
261
256
243
233
Heating Charge Chart/Tableau De Charge de Chauffage
Indoor Dry Bulb Temperature(F)/Temperature Interieur au Themometre sec(en F)
64
Lipuid Pressure at Small Service Valve(psig)/Pression lipuide a la petite vanne di service(en psig)
314
308
299
293
287
278
271
265
253
243
66
326
319
310
304
298
289
281
274
262
252
68
337
331
321
314
308
299
291
283
271
262
70
348
342
333
325
319
310
301
293
281
271
72
359
352
342
334
326
316
307
299
287
279
271
74
370
362
352
343
334
323
313
305
294
286
279
267
76
381
372
361
352
342
330
319
312
301
293
287
274
267
78
308
300
295
282
275
267
392
383
371
361
350
336
325
318
80
315
308
303
289
282
275
264
403
393
381
370
357
343
331
325
82
414
403
390
379
365
349
337
331
322
315
311
297
290
283
272
Tabla 7-9 Carga de refrigerante para Sistema A/C
36K
Cooling Mode
Mode
De Refroidissement
165
161
157
153
149
145
141
137
133
129
125
121
117
113
109
105
55
248
243
238
233
228
223
218
213
208
203
60
281
277
273
269
265
261
257
253
249
245
241
237
233
Cooling Charge Chart/Tableau De Charge de Refroidissement
Outdoor Ambient Temperature(F)/Temperature Amdiante Exterieure(en F)
65 70 75 80 85 90 95 100 105
High Pressure Detected Valve(psig)/Vanne Détecté de Pression Haute(en psig)
308
304
300
296
292
288
284
280
276
272
268
264
260
256
252
248
323
319
315
311
307
303
299
295
291
287
283
279
275
271
267
263
338
334
330
326
322
318
314
310
306
302
298
294
290
286
282
278
352
348
344
340
336
332
328
325
321
318
314
310
306
302
298
294
365
361
357
353
349
345
341
339
336
334
330
326
322
318
314
310
386
382
378
374
370
367
363
360
357
355
352
348
345
341
338
334
407
403
399
395
391
388
385
381
378
375
373
370
367
364
361
358
432
428
423
419
415
412
408
405
402
399
396
393
390
387
384
381
456
452
447
443
439
435
431
428
425
422
419
416
413
410
407
404
110
482
478
473
469
465
461
457
458
450
448
444
441
437
434
430
427
Tabla7-10 Refrigerant charge for H/P system
36K
Cooling Mode
Mode
De Refroidissement
137
133
129
125
121
117
113
109
105
165
161
157
153
149
145
141
115
Cooling Charge Chart/Tableau De Charge de Refroidissement
Outdoor Ambient Temperature(F)/Temperature Amdiante Exterieure(en F)
65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 55 60
Lipuid Pressure at Small Service Valve(psig)/Pression lipuide a la petite vanne di service(en psig)
287 307 326 346 365 388 410 433 455 485 515
284 303 323 342 361 383 405 428 451 480 509
281 300 320 339 358 379 399 424 449 474 499
258 277 297 316 335 354 376 397 422 446 470 495
255 274 294 313 332 351 373 394 418 442 466 490
251 271 290 310 330 350 371 392 415 438 463 487
229 248 268 287 307 327 348 368 389 412 435 459 484
225 245 264 284 303 324 345 365 386 408 431 456 481
222 242 261 281 300 321 342 362 381 405 428 453 479
219 239 258 278 297 318 338 358 377 401 425 450 474
216 236 255 275 294 314 334 353 373 397 422 447 471
212 232 251 271 290 309 328 349 370 394 419 443 468
209 229 248 268 287 305 323 346 368 392 416 440 464
206 226 245 265 284 301 318 342 366 390 413 437 461
203 222 242 261 281 297 313 339 364 387 410 434 457
200 219 239 258 278 293 308 335 362 385 408 431 454
508
503
499
495
490
487
482
488
474
473
469
465
461
457
453
449
25
Tabla 7-11 Carga de refrigerante para Sistema H/P
36K
Heating Mode
Mode
De Chauffage
86
79
72
65
58
51
44
37
30
135
128
121
114
107
100
93
60
368
357
346
335
323
312
302
292
283
264
Heating Charge Chart/Tableau De Charge de Chauffage
62 64 66 68 70 72 74 76 78 80 82
Lipuid Pressure at Small Service Valve(psig)/Pression lipuide a la petite vanne di service(en psig)
388
375
363
350
337
324
311
299
289
271
Indoor Dry Bulb Temperature(F)/Temperature Interieur au Themometre sec(en F)
403
389
375
362
348
333
319
305
293
276
418
403
388
373
358
343
326
311
297
281
Tabla 7-12 Carga de refrigerante para Sistema A/C
433
417
401
385
368
352
333
317
302
286
448
431
413
396
379
361
341
323
306
292
458
440
422
404
386
370
351
335
318
304
291
465
447
429
410
392
376
359
343
328
314
300
284
472
454
435
416
398
383
367
352
337
323
309
293
286
480
461
442
422
403
389
375
360
346
333
319
302
294
285
487
467
448
428
409
396
383
368
355
342
328
310
302
292
282
365
352
337
319
310
298
289
494
474
455
434
415
402
391
377
42K
Cooling Mode
Mode 55
De Refroidissement
165
161
157
153
149
145
141 214
137 210
133 206
129 202
125 198
121 194
117 191
113 187
109 183
105 179
248
244
241
237
234
230
227
223
219
215
Cooling Charge Chart/Tableau De Charge de Refroidissement
Outdoor Ambient Temperature(F)/Temperature Amdiante Exterieure(en F)
60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115
Lipuid Pressure at Small Service Valve(psig)/Pression lipuide a la petite vanne di service(en psig)
280
276
301
298
322
319
344
341
367
364
392
388
416
412
439
434
461
455
487 515
483 511
273
270
267
263
261
295
292
289
286
284
317
314
312
309
307
339
336
333
330
328
361
357
354
351
348
384
380
376
373
370
408
403
399
394
392
430
426
422
418
415
452
449
446
442
438
480
476
466
507
504
473 501
470 497
494
212
208
204
257
254
251
248
244
240
237
233
229
281
278
276
273
269
265
262
258
254
305
302
300
297
294
290
287
283
280
325
321
319
316
313
310
308
304
301
345
341
338
336
332
331
328
325
323
368
365
361
358
354
352
349
346
343
390
389
384
380
377
373
370
366
362
412
410
406
402
400
396
393
390
386
434
431
428
425
422
419
416
413
410
462
459
455
453
449
446
442
439
436
490
487
483
480
476
472
469
465
461
Tabla 7-13 Carga de refrigerante para Sistema H/P
42K
Cooling Mode
Mode
De Refroidissement
55
165
161
157
153
149
145
141 214
137 210
133 206
129 202
125 198
121 194
117 191
113 187
109 183
105 179
248
244
241
237
234
230
227
223
219
Cooling Charge Chart/Tableau De Charge de Refroidissement
Outdoor Ambient Temperature(F)/Temperature Amdiante Exterieure(en F)
60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115
Lipuid Pressure at Small Service Valve(psig)/Pression lipuide a la petite vanne di service(en psig)
280
276
273
270
267
263
301
298
295
292
289
286
322
319
317
314
312
309
344
341
339
336
333
330
367
364
361
357
354
351
392
388
384
380
376
373
416
412
408
403
399
394
439
434
430
426
422
418
461
455
452
449
446
442
487
483
480
476
473
470
215
212
208
204
261
257
254
251
248
244
240
237
233
229
284
281
278
276
273
269
265
262
258
254
307
305
302
300
297
294
290
287
283
280
328
325
321
319
316
313
310
308
304
301
348
345
341
338
336
332
331
328
325
323
370
368
365
361
358
354
352
349
346
343
392
390
389
384
380
377
373
370
366
362
415
412
410
406
402
400
396
393
390
386
438
434
431
428
425
422
419
416
413
410
466
462
459
455
453
449
446
442
439
436
515
511
507
504
501
497
494
490
487
483
480
476
472
469
465
461
26
Tabla 7-14 Carga de refrigerante para Sistema H/P
42K
Heating Mode
Heating Charge Chart/Tableau De Charge de Chauffage
Indoor Dry Bulb Temperature(F)/Temperature Interieur au Themometre sec(en F)
Mode
De Chauffage
60
135 300
128 293
121 285
114 278
107 271
100 263
93 255
86 249
79 241
72 234
65 223
58
51
44
37
30
62 64 66 68 70 72 74 76 78 80 82
Lipuid Pressure at Small Service Valve(psig)/Pression lipuide a la petite vanne di service(en psig)
310
303
296
289
281
277
269
262
252
244
234
320
314
307
301
292
291
282
274
264
255
244
330
324
318
312
302
305
295
286
276
266
254
Tabla7-15 Refrigerant charge for A/C system
340
335
329
324
313
320
309
298
287
276
265
350
345
340
335
323
334
322
310
299
287
275
363
357
351
344
333
339
327
316
305
294
282
271
376
368
361
354
343
343
332
321
311
301
290
279
269
389
380
372
363
352
348
338
327
317
308
298
288
279
269
402
392
382
372
362
353
343
332
323
314
305
296
288
279
270
415
403
392
381
371
358
348
338
330
321
313
305
297
289
281
273
336
328
321
313
307
298
292
284
427
415
403
391
381
363
353
343
48K
Cooling Mode
Mode
De Refroidissement
55
165
161
157
153
149
145
141 237
137 235
133 233
129 230
125 226
121 222
117 215
113 209
109 203
105 197
60
244
239
232
226
220
214
262
260
258
255
253
251
248
Cooling Charge Chart/Tableau De Charge de Refroidissement
Outdoor Ambient Temperature(F)/Temperature Amdiante Exterieure(en F)
65 70 75 80 85 90 95 100 105
High Pressure Detected Valve(psig)/Vanne Détecté de Pression Haute(en psig)
280
273
266
260
254
248
310
298
303
299
297
296
292
290
288
284
262
256
249
243
237
231
291
282
284
281
279
277
273
272
270
266
328
324
321
318
316
315
311
309
307
302
297
291
284
278
272
266
347
344
342
339
337
335
332
330
327
322
315
308
300
292
285
278
365
363
362
360
358
355
353
351
346
341
334
326
315
306
298
293
392
389
387
385
382
380
378
373
366
361
355
349
341
334
328
321
418
415
412
410
407
405
402
394
386
381
377
372
367
362
357
347
400
394
388
382
376
370
442
440
437
435
433
430
428
419
412
406
423
416
409
402
395
388
466
464
462
460
458
456
453
444
437
430
110 115
447
440
433
426
419
412
496
493
491
489
486
483
477
469
462
454
471
464
457
450
443
436
525
522
520
517
513
509
501
494
486
478
Tabla7-16 Refrigerant charge for H/P system
48K
Cooling Mode
Mode 55
De Refroidissement
165
161
157
153
149
145
141 237
137 235
133 233
129 230
125 226
121 222
117 215
113 209
109 203
105 197
60
239
232
226
220
214
262
260
258
255
253
251
248
244
Cooling Charge Chart/Tableau De Charge de Refroidissement
256
249
243
237
231
281
279
277
273
272
270
266
262
Outdoor Ambient Temperature(F)/Temperature Amdiante Exterieure(en F)
65 70 75 80 85 90 95 100 105
High Pressure Detected Valve(psig)/Vanne Détecté de Pression Haute(en psig)
291
282
284
310
298
303
328
324
321
347
344
342
365
363
362
392
389
387
418
415
412
442
440
437
466
464
462
299
297
296
292
290
288
284
280
318
316
315
311
309
307
302
297
339
337
335
332
330
327
322
315
360
358
355
353
351
346
341
334
385
382
380
378
373
366
361
355
410
407
405
402
394
386
381
377
435
433
430
428
419
412
406
400
460
458
456
453
444
437
430
423
273
266
260
254
248
291
284
278
272
266
308
300
292
285
278
326
315
306
298
293
349
341
334
328
321
372
367
362
357
347
394
388
382
376
370
416
409
402
395
388
110 115
469
462
454
447
440
433
426
419
412
496
493
491
489
486
483
477
494
486
478
471
464
457
450
443
436
525
522
520
517
513
509
501
27
Tabla 7-17 Carga de refrigerante para sistema H/P
48K
Heating Mode
Mode
De Chauffage
135
128
121
114
107
100
93
86
79
72
65
58
51
44
37
30
60
333
325
318
310
302
295
287
278
269
258
62
340
332
325
317
309
302
294
285
276
265
Heating Charge Chart/Tableau De Charge de Chauffage
Indoor Dry Bulb Temperature(F)/Temperature Interieur au Themometre sec(en F)
64 66 68 70 72 74 76 78 80
High Pressure Detected Valve(psig)/Vanne Détecté de Pression Haute(en psig)
347 354 361 370 382 390 398 406 414
339
332
324
316
309
301
292
283
272
346
339
331
323
316
308
299
290
279
353
346
338
330
323
315
306
297
287
360
353
347
337
330
322
313
304
295
376
367
358
348
338
330
319
310
305
293
383
374
366
355
345
337
327
318
312
304
299
390
381
374
362
352
344
335
326
319
310
305
301
397
388
382
369
359
351
343
334
326
319
313
308
304
404
396
390
379
369
359
351
342
333
326
321
316
311
307
82
350
342
334
328
323
317
314
426
416
408
402
391
379
368
359
28
Tabla 7-18 Carga de refrigerante para Sistema A/C
60K
Cooling Mode
Mode
De Refroidissement
165
161
157
153
149
145
141
137
133
129
125
121
117
113
109
105
55
216
214
211
209
206
204
202
199
197
191
231
228
224
220
217
213
210
206
204
Cooling Charge Chart/Tableau De Charge de Refroidissement
Outdoor Ambient Temperature(F)/Temperature Amdiante Exterieure(en F)
60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110
Lipuid Pressure at Small Service Valve(psig)/Pression lipuide a la petite vanne di service(en psig)
246
242
239
235
278
276
273
270
267
264
261
300
297
294
292
289
286
283
322
319
316
315
312
309
306
341
338
335
334
331
328
326
360
357
354
352
350
348
347
382
379
376
374
371
369
367
405
402
399
396
393
390
387
429
427
424
422
419
416
413
454
453
450
448
445
442
439
479
477
474
472
469
466
464
258
255
252
249
247
244
241
238
235
280
277
274
271
268
265
263
260
257
305
302
299
296
293
292
289
286
283
325
322
319
316
313
312
309
306
303
345
342
339
336
334
332
329
326
323
365
362
359
356
353
351
348
345
342
384
381
379
376
373
370
367
364
361
410
408
405
402
399
396
393
390
387
437
434
431
428
425
422
419
416
413
462
459
456
453
451
449
446
444
441
Tabla 7-19 Carga de refrigerante para Sistema H/P
60K
Cooling Mode
Mode
De Refroidissement
133
129
125
121
117
113
109
105
165
161
157
153
149
145
141
137
55
216
214
211
209
206
204
202
199
197
191
Cooling Charge Chart/Tableau De Charge de Refroidissement
Outdoor Ambient Temperature(F)/Temperature Amdiante Exterieure(en F)
60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110
Lipuid Pressure at Small Service Valve(psig)/Pression lipuide a la petite vanne di service(en psig)
278
276
273
270
300
297
294
292
322
319
316
315
341
338
335
334
360
357
354
352
382
379
376
374
405
402
399
396
429
427
424
422
454
453
450
448
479
477
474
472 246
242
239
235
267
264
261
258
289
286
283
280
312
309
306
305
331
328
326
325
350
348
347
345
371
369
367
365
393
390
387
384
419
416
413
410
445
442
439
437
469
466
464
462 231
228
224
220
255
252
249
247
277
274
271
268
302
299
296
293
322
319
316
313
342
339
336
334
362
359
356
353
381
379
376
373
408
405
402
399
434
431
428
425
459
456
453
451 217
213
210
206
204
244
241
238
235
265
263
260
257
292
289
286
283
312
309
306
303
332
329
326
323
351
348
345
342
370
367
364
361
396
393
390
387
422
419
416
413
449
446
444
441
115
487
484
482
479
477
476
473
471
468
505
502
499
496
493
490
489
115
484
482
479
477
476
473
471
468
505
502
499
496
493
490
489
487
Tabla 7-20 Carga de refrigerante para Sistema H/P
60K
Heating Mode
Mode
De Chauffage
135
128
121
114
107
100
65
58
51
44
93
86
79
72
37
30
60
341
337
329
321
313
305
297
289
278
267
256
Heating Charge Chart/Tableau De Charge de Chauffage
Indoor Dry Bulb Temperature(F)/Temperature Interieur au Themometre sec(en F)
62 64 66 68 70 72 74 76 78 80 82
Lipuid Pressure at Small Service Valve(psig)/Pression lipuide a la petite vanne di service(en psig)
353
349
340
331
321
313
364
360
351
342
329
321
376
372
362
353
337
329
388
384
373
364
345
337
400
396
384
371
354
345
404
400
389
377
362
353
408
404
394
383
370
361
414
408
399
389
378
369
420
412
404
395
386
377
426
416
408
401
394
386
432
428
420
413
406
398
305
296
285
274
264
313
303
292
281
271
321
311
300
289
279
329
318
307
296
287
338
326
315
304
296
344
333
324
315
306
297
350
340
331
322
312
302
294
356
347
339
331
322
313
304
297
362
354
347
340
331
324
315
304
296
369
362
355
348
341
334
327
320
313
308
386
374
367
360
353
346
339
332
325
320
29
30
8.0 OPERACION DE SISTEMA
8.1
CALENTON DE COMPESOR DE CARTER DEL MOTOR (Opcional)
Migración de refrigerante durante el ciclo apagado puede resultar en un arranque ruidoso. Agregue un calentón de cárter del motor para minimizar migración de refrigerante, y para ayudar eliminar cualquier ruido de arranque o
“deslavado” de rodamientos .
Todos los calentones están ubicados en la parte inferior de la cascara del compresor. Su propósito de que se corra el refrigerante de la cascara de compresor durante largos ciclos apagados, previniendo tal daño al compresor durante el arranque.
Al arranque inicial o después de periodos de apagado extendido, asegúrese que el calentón está cargado por lo menos 12 horas antes que el compresor es arrancado. (El interruptor de desconexión encendido y termostato de pared apagado.)
Condiciones de arranque de calentón de cárter del motor:
Si la temp de ambiente exterior es < 37.4°F y el compresor paro por más de tres horas o la unidad encendido una vez más, le calentón de cárter de motor va estar encendido.
Condiciones de apagado de calentón de cárter del motor:
Si la temp de ambiente exterior es > 44.6°F o el compresor empieza a correr el calentón de cárter de motor va estar apagado.
8.2 Protección (Solamente para Sistema HP)
Cuando el sensor T3 (temp de tubo condensador) &T4 (temp de ambiente exterior ) fue revisado el circuito abierto, el compresor, motor de ventilador exterior y válvula de 4 lados va ser apagado.
Protección de temp descargada
Cuando la temp de descarga es > 275°F, el compresor va estar apagado,
Cuando la temp de descarga es < 194°F, el compresor va empezar a correr.
Protección de presión alta
Cuando la presión alta es > 638PSIG, el compreso y el motor de ventilador exterior va parar de correr.
Cuando la presión alta es < 464PSIG, el compreso y el motor de ventilador exterior va empezar a correr. (Una demora de 3 minutos es necesario).
Protección de presión baja
Cuando la presión baja es < 21PSIG, el compresor y el motor de ventilador exterior va parar de correr.
Cuando la presión baja es
>
44PSIG, el compresor y el motor de ventilador exterior va empezar a correr (una demora de 3 minutos es necesario).
En estado de espera, si protección de presión baja fue revisado, el compresor podría no empezar a correr.
Si ciclos de protección ocurren cuatro veces dentro de 30 minutos, el Sistema puede encender una vez más.
Función T4:
Cuando T4 es < 5 °F, el compresor va parrar. Si el equipo de calentón eléctrico es instalado en la unidad interior, la unidad exterior va enviar una señal de operación a la unidad interior.
Cuando T4 es > 10.4 °F, el compresor va volver a empezar .
8.3 MODO DE DESCARCHA* (Solamente para Sistema HP
Condición de descarchar
Cuando el interruptor JUMP es colocado a “1”, el modo de descarchar va empezar si uno de las siguientes condiciones es satisfecho:
1. El compresor sigue corriendo, cuando T4 es > 28.4 °F y T3 es < 32 °F y durar por 40 minutos;
2. El compresor sigue corriendo, cuando T4 es < 28.4 °F y T3 es < 32 °F y por lo menos 50 minutos.
* Cuando descarchando acciones, si el equipo de calentón eléctrico es instalado en la unidad interior, la unidad exterior va entregar una señal de operación de calentón auxiliar a la unidad
interior.
31
30
Cuando el interruptor JUMP es colocado a “0”:
El compresor sigue corriendo, cuando T3 es < 32 °F y dura por 30 minutos.
Condiciones al fin del modo descarcha:
El modo va terminar si una de las siguientes condiciones es satisfecho:
1. El tiempo de descarcha durando por 10 minutos;
2. Cuando el interruptor JUMP es colocado a “1”, T3 es ≥ 64.4°F;
3. Cuando el interruptor JUMP es colocado a “0”, T3 es ≥ 77°F.
8.4 MODO DE DESCARCHA MANUAL (Solamente para Sistema HP)
Cuando el interruptor de DESCARCHA MANUAL en PCB es colocado a “1”, el
Sistema va ser ejecutado como en la descripción al rubro 8.3.
Cuando el interruptor es colocado a “0”, T3 < 32°F, el compresor sigue trabajando por unos 40 segundos más, después entonces regresa al Modo Descarcha. Por lógica de 8.3 para salir del Modo Descarcha.
Caución: Una vez que se acaba el descarcha manual, por favor cambie el DESCARCHA MANUAL a “1” e n PCB.
8.5 SEÑALES DE TERMOSTATO
Tabla 8-1: Señales de Termostato
Señal
G
G & W1
G & W & W2
G & Y
G & B & Y
G & B & Y & W1
G & B & Y & W1 & W2
Estado Función de tabla
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Blower instant ON
Blower 90 sec. delay OFF
Blower instant ON
Heater bank 1 elec.onstant ON
Heater bank 1 elec.instant OFF
Blower 90 sec. delay OFF
Blower instant ON
Heater 1 instant ON
Heater 2 instant ON
Blower 90 sec. delay OFF
Heater 1 instant OFF
Heater 2 instant OFF
Blower instant ON
Compressor and outdoor fan instant ON
Compressor and outdoor fan instant OFF
Blower fan delay 90 sec. OFF
Blower instant ON
Compressor and outdoor fan instant ON
4-way valve instant ON
Compressor and outdoor fan instant OFF
Blower fan delay 90 sec. OFF
4-way valve instant OFF
Blower instant ON
Compressor and outdoor fan instant ON
4-way valve instant ON
Heater 1 instant ON
Blower fan delay 90 sec. OFF
Compressor and outdoor fan instant OFF
4-way valve instant OFF
Heater 1 instant OFF
Blower instant ON
Compressor and outdoor fan instant ON
4-way valve instant ON
Heater 1 instant ON
Heater 2 instant ON
Blower fan delay 90 sec. OFF
Compressor and outdoor fan instant OFF
4-way valve instant OFF
Heater 1 instant OFF
Heater 2 instant OFF
32
8.6 Protección de secuencia de fase (Solamente para Sistema fase 3)
AVISO
Corte la provisión de energía cuando aparece en el exterior
“ FALLA DE FASE ENERGIA". Encienda la provisión de energía una vez más después de 10 segundos si cableado correcto es conectado.
Cuando conectado a la energía en el orden correcto pero el compresor no funciona, el indicador LED en la tabla PCB de la unidad de condensación va parpadear cuatro veces en un ciclo. Para corregir esto, asegúrese que la provisión de energía está en la fase tres entonces intercambie cualquier de dos de los terminales de ingreso de energía a lo largo del L1, L2 o L3 y esto debe corregir el problema.
8.7 Protección de motor DC (Solamente para Sistema 60K)
Si la velocidad del motor DC es muy alto o muy lento, entonces va caer en estado de falla, y bajo falla de ventilador que el calentón eléctrico y el compresor va ser apagado, y entonces el ventilador va volverá a operar después de 1 minuto ; Si hay falla 3 veces en 1 hora, entonces va ser recuperado hasta que la energía se apague.
9.1
REVISION DE OPERACION
• Arranque De Enfriamiento
1. Voltee el termostato a OFF y volteé la energía a ON
2. Voltee el termostato a ON y coloque tan alto como posible
3. Voltee el interruptor de ventilador a ON y el soplador interior debe correr
4. Voltee el interruptor de ventilador a AUTO, el interruptor de Sistema a
COOL y la colocación de temperatura de termostato menor a la temperatura de cuarto. La unidad debe correr en modo COOLING.
• Arranque de calefacción
Después de enfriamiento normal corre
1. Volteé el interruptor de termostato a HEAT. Después que la unidad para, espere más o menos 5 minutos.
2. Volteé colocación de termostato arriba de la temperatura de cuarto.
Unidad debe correr en modo HEATING.
Después que la unidad ha funcionado por un tiempo, revise lo siguiente:
1. ¿Los ventiladores funcionan apropiadamente?
2. ¿El compresor funciona correctamente?
3. Revise el cambio de refrigerante.
4. Revise la conexión de ducto y derrames.
5. Revise si suena la tubería y hojas de metal.
(Vea Diagrama de Cableado para detalles de conexión eléctrica.)
10.0 SOLUCION DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
Solución de problemas de componentes requiere abrir la caja de control con la energía encendida Ocupe cuidado extremo mientras trabaja en esta condición. Revise la placa de nombre y estas instrucciones cuando hace conexiones de cableado.
31
Diagrama de Cableado de Sistema AC (24/30/36/42/48K 1 fase)
6
5
4
3
2
1
Diagrama de Cableado de Sistema HP (24/30/36/42/48K 1 fase)
6
5
4
3
2
1
0
1
2
3
Diagrama de Cableado de Sistema AC (36/48K 3 fase)
PLUG PLATE
T1
GND
L1
T2
L2
T3
WHITE
CC
BLUE
OFM
CN17
C
R
C
Y-OUT
D
LED1
O FAN
CN6
G
TDC
Y
CN13
B
CN7
CN10
INFAN
0
JUMP
W2
0
1
1
MANUAL DEFROST
T4
T
C RV
WHITE
GREEN
YELLOW
BLUE
WHITE/BLACK
PURPLE(COM)
IFM BLOWERMOTOR TAP
IFM
RED(M)
)
BLUE(L
6
5
4
3
2
1
NOTES:
1: Remove the red lead from 240V terminal and then connect the red lead to 208V terminal on the transformer for 208 volts.
2: Exchange the indoor blower motor red wire and blue wire for medium speed ;exchange the blower motor black wire and blue wire for high speed; default as low speed of factory settings.
3: W2 wire is not provided in some models and B is only for HP unit .
4: MANUAL DEFROST and JUMP is unavailable for AC unit.
CC
COMP
TDC
T4
T3
OFM
RC 2
RC 3
GND
IFM
COMPRESSOR CONTACTOR
COMPRESSOR
TIME DELAY CONTROL
10K RESISTANCE.
10K RESISTANCE.
OUTDOOR FAN MOTOR
OUTDOOR FAN MOTOR RUN CAPACITOR
INDOOR FAN MOTOR RUN CAPACITOR
GROUND CHASSIS
INDOOR FAN MOTOR
LINE VOLTAGE
FACTORY STANDARD
FIELD INSTALLED
FACTORY OPTIONAL
LOW VOLTAGE
FACTORY STANDARD
FIELD INSTALLED
FACTORY OPTIONAL
USE COPPER CONDUCTORS ONLY
WARNING
CABINET MUST BE PERMANENTLY
GROUNDED AND ALL WIRING TO CONFORM TO
I.E.C, N.E.C, C.E.C, C.L.C, AND LOCAL CODES AS APPLICABLE
REPLACEMENT WIRE MUST BE THE SAME GAUGE AND
INSULATION TYPE AS ORIGINAL WIRE.
0
1
2
3
4
STEADY ON = NORMAL OPERATION
OFF =TDC FAILURE
1 FLASH = T3 SENSOR FAILURE
2 FLASH = T4 SENSOR FAILURE / HPC OR HGS OPEN
3 FLASH = LPC OPEN
4 FLASH = POWER PHASE FAILURE
Diagrama de Cableado de Sistema HP (36/48K 3 fase)
BLUE
OFM
PURPLE(COM)
T1
T2
T3
CC
PLUG PLATE
WHITE
CCH
GROUND
L1
L2
6
5
4
3
2
1
CC COMPRESSOR CONTACTOR
CCH CRANKCASE HEATER
COMP COMPRESSOR
DFC DEFROST CONTROL
T4 AMBIENT
T3
HPC HIGH PRESSURE CUT-OUT CONTROL
LPC LOW PRESSURE CUT-OUT CONTROL
OFM OUTDOOR FAN MOTOR
RC 2 OUTDOOR FAN MOTOR RUN CAPACITOR
RC 3 INDOOR FAN MOTOR RUN CAPACITOR
RV REVERSING VALVE
GND GROUND CHASSIS
HGS HOT GAS OR COMPRESSOR TOP SENSOR
JUMP DEFROST JUMP 1 NORMAL TIME / 0 30MINUTE
IFM INDOOR FAN MOTOR
MANUAL DEFROST 1 AUTO DEFROST/ 0 MANUAL DEFROST
IF M B LO WE R MO T O R TAP
IFM
RED(M)
BLUE(L)
CN17
C
Y-OUT
R
C
D
LED1
O FAN
CN6
G
DFC
Y
CN13
B
CN7
CN10
INFAN
0
0
JUMP W2
1
1
MANUAL DEFROST
T4
T C RV
WHITE
GREEN
YELLOW
BLUE
WHITE/BLACK
RV
NOTES:
1: Remove the red lead from 240V terminal and then connect the red lead to 208V terminal on the transformer for 208 volts.
2: Exchange the indoor blower motor red wire and blue wire for medium speed ;exchange the blower motor black wire and blue wire for high speed; default as low speed of factory settings.
3: W2 wire is not provided on some modes.
4: Switch JUMP and MANUAL DEFROST choose different defrost logic . Please refer to the user manual to choose 0 or 1 .
LINE VOLTAGE
FACTORY STANDARD
FIELD INSTALLED
FACTORY OPTIONAL
LOW VOLTAGE
FACTORY STANDARD
FIELD INSTALLED
FACTORY OPTIONAL
USE COPPER CONDUCTORS ONLY
WARNING
CABINET MUST BE PERMANENTLY
GROUNDED AND ALL WIRING TO CONFORM TO
I.E.C, N.E.C, C.E.C, C.L.C, AND LOCAL CODES AS APPLICABLE
REPLACEMENT WIRE MUST BE THE SAME GAUGE AND
INSULATION TYPE AS ORIGINAL WIRE.
0
3
4
1
2
STEADY ON = NORMAL OPERATION
OFF = DFC FAILURE
1 FLASH = T3 SENSOR FAILURE
2 FLASH = T4 SENSOR FAILURE / HPC OR HGS OPEN
3 FLASH = LPC OPEN
4 FLASH = POWER PHASE FAILURE
Diagrama de Cableado de Sistema AC (60K 1 fase)
T1
PLUG PLATE
GND
T2
OFM
TYPE
ON 0 ON 0
ADJ
1 2 3 1 1 2 1
A B C D E
IFM
CC
RED
BLACK
L2 L1
C
YOUT
O FAN
CN8
AD
CN18
LED1
TDC
0 1
CN14
CN18
L1
T4
T 3
0
0 1
JUMP
1
MANUAL DEFROST
CN2
C RV CN15
CN16
R
C
D
G
Y
WHITE
GREEN
YELLOW
B
BLUE
W2 WHITE/BLACK
* Default factory settings.
1: Remove the red lead from 240V terminal and then connect the red lead to 208V terminal on the transformer for 208 volts.
2: switch TYPE and ADJ choose different model and air volume . please refer to the user manual to choose 0 or 1 .
3: W2 wire is not provided in some models and B is only for HP unit .
4: MANUAL DEFROST and JUMP is unavailable for AC unit.
L
1
L2
6
5
4
3
2
1
CC COMPRESSOR CONTACTOR
COMP COMPRESSOR
TDC TIME DELAY CONTROL
T4
T3
10K RESISTANCE.
10K RESISTANCE.
HPC SHORT CIRCUIT WIRE
LPC SHORT CIRCUIT WIRE
OFM OUTDOOR FAN MOTOR
RC 1 COMPRESSOR RUN CAPACITOR
RC 2 OUTDOOR FAN MOTOR RUN CAPACITOR
GND GROUND CHASSIS
IFM INDOOR FAN MOTOR
LINE VOLTAGE
FACTORY STANDARD
FIELD INSTALLED
FACTORY OPTIONAL
LOW VOLTAGE
FACTORY STANDARD
FIELD INSTALLED
FACTORY OPTIONAL
USE COPPER CONDUCTORS ONLY
WARNING
CABINET MUST BE PERMANENTLY
GROUNDED AND ALL WIRING TO CONFORM TO
I.E.C, N.E.C, C.E.C, C.L.C, AND LOCAL CODES AS APPLICABLE
REPLACEMENT WIRE MUST BE THE SAME GAUGE AND
INSULATION TYPE AS ORIGINAL WIRE.
0
1
2
3
5
6
STEADY ON = NORMAL OPERATION
OFF = TDC FAILURE
1 FLASH = T3 SENSOR FAILURE
2 FLASH = T4 SENSOR FAILURE
3 FLASH = LPC OPEN
5FLASH = IFM FAILURE
6FLASH = HPC OPEN
Diagrama de Cableado de Sistema HP (60K 1 fase)
T1
PLUG PLATE
OFM
TYPE ADJ
ON 0 ON 0
1 2 3 1 1 2 1
A B C D E
IFM
T2
CC
RED
BLACK
GND
L1
L2
L2 L1
C
YOUT
O FAN
CN8
AD
CN18
CN14
CN18
LED1
DFC
0
0 1
0 1
JUMP
1
R
C
D
G
Y
B
L1
MANUAL DEFROST
CCH
WHITE
GREEN
YELLOW
BLUE
W2 WHITE/BLACK
T4
T
C RV CN15
CN16
RED
C COM
W2
W1
6
2
1
5
4
3
RV
YELLOW
* Default factory settings.
notes:
1: remove the red lead from 240v terminal and then connect the red lead to 208v terminal on the transformer for 208 volts.
2: switch TYPE and ADJ choose different model and air volume . please refer to the user manual to choose 0 or
3: w2 wire is not provided in some models.
4: switch JUMP and MANUAL DEFROST choose different defrost logic . please refer to the user manual to choose 0
1 or 1 .
CC COMPRESSOR CONTACTOR
CCH CRANKCASE HEATER
COMP COMPRESSOR
DFC DEFROST CONTROL
T4 AMBIENT
T3
HPC HIGH PRESSURE CUT-OUT CONTROL
LPC LOW PRESSURE CUT-OUT CONTROL
OFM OUTDOOR FAN MOTOR
RC 1 COMPRESSOR RUN CAPACITOR
RC 2 OUTDOOR FAN MOTOR RUN CAPACITOR
RV REVERSING VALVE
GND GROUND CHASSIS
HGS HOT GAS OR COMPRESSOR TOP SENSOR
JUMP DEFROST JUMP 1 NORMAL TIME / 0 30MINUTE
IFM INDOOR FAN MOTOR
MANUAL DEFROST 1 AUTO DEFROST/ 0 MANUAL DEFROST
LINE VOLTAGE
FACTORY STANDARD
FIELD INSTALLED
FACTORY OPTIONAL
LOW VOLTAGE
FACTORY STANDARD
FIELD INSTALLED
FACTORY OPTIONAL
USE COPPER CONDUCTORS ONLY
WARNING
CABINET MUST BE PERMANENTLY
GROUNDED AND ALL WIRING TO CONFORM TO
I.E.C, N.E.C, C.E.C, C.L.C, AND LOCAL CODES AS APPLICABLE
REPLACEMENT WIRE MUST BE THE SAME GAUGE AND
INSULATION TYPE AS ORIGINAL WIRE.
0
1
2
3
5
6
STEADY ON = NORMAL OPERATION
OFF = DFC FAILURE
1 FLASH = T3 SENSOR FAILURE
2 FLASH = T4 SENSOR FAILURE
3 FLASH = LPC OPEN
5FLASH = IFM FAILURE
6FLASH = HPC OR HGS OPEN
Diagrama de Cableado de Sistema AC (60K 3 fase)
T1
T2
PLUG PLATE
GROUND
L1
OFM
TYPE
ON 0
ADJ
ON 0
1 2 3
A B C
1 1 2
D E
1 IFM
T3
CC
RED
BLACK
L3 L2 L1
R
C
YOUT
O FAN
CN8
CN18
CN14
CN18
L1
T4
T 3
LED1
TDC
0
0 1
0 1
JUMP
1
MANUAL DEFROST
C RV CN15
C
D
WHITE
G
Y
B
GREEN
YELLOW
BLUE
W2 WHITE/BLACK
CN2
CN16
NOTES:
1: Remove the red lead from 240V terminal and then connect the red lead to 208V terminal on the transformer for 208 volts.
* Default factory settings.
2: switch TYPE and ADJ choose different model and air volume . please refer to the user manual to choose 0 or 1 .
3: W2 wire is not provided in some models and B is only for HP unit .
4: MANUAL DEFROST and JUMP is unavailable for AC unit.
L2
6
5
4
3
2
1
CC COMPRESSOR CONTACTOR
COMP COMPRESSOR
TDC TIME DELAY CONTROL
T4
T3
10K RESISTANCE.
10K RESISTANCE.
HPC SHORT CIRCUIT WIRE
LPC SHORT CIRCUIT WIRE
OFM OUTDOOR FAN MOTOR
RC 1 COMPRESSOR RUN CAPACITOR
RC 2 OUTDOOR FAN MOTOR RUN CAPACITOR
GND GROUND CHASSIS
IFM INDOOR FAN MOTOR
LINE VOLTAGE
FACTORY STANDARD
FIELD INSTALLED
FACTORY OPTIONAL
LOW VOLTAGE
FACTORY STANDARD
FIELD INSTALLED
FACTORY OPTIONAL
USE COPPER CONDUCTORS ONLY
WARNING
CABINET MUST BE PERMANENTLY
GROUNDED AND ALL WIRING TO CONFORM TO
I.E.C, N.E.C, C.E.C, C.L.C, AND LOCAL CODES AS APPLICABLE
REPLACEMENT WIRE MUST BE THE SAME GAUGE AND
INSULATION TYPE AS ORIGINAL WIRE.
0
1
4
5
6
2
3
STEADY ON = NORMAL OPERATION
OFF = TDC FAILURE
1 FLASH = T3 SENSOR FAILURE
2 FLASH = T4 SENSOR FAILURE
3 FLASH = LPC OPEN
4 FLASH = POWER PHASE FAILURE
5FLASH = IFM FAILURE
6FLASH = HPC OPEN
Diagrama de Cableado de Sistema HP (60K 3 fase)
OFM
TYPE
ON 0
ADJ
ON 0
1 2 3 1 1 2 1
A B C D E
* Default factory settings.
IFM
T1
T2
T3
CC
RED
BLACK
PLUG PLATE
GROUND
L3 L2 L1
C
YOUT
O FA
LED1
DFC
R
C
D
G
CCH
WHITE
CN8
CN18
0 1
GREEN
CN14
0 1
JUMP
Y
B
W2
YELLOW
BLUE
WHITE/BLACK
CN18
L1
0 1
MANUAL DEFROST
T4
T 3
C RV CN15
RV
CN2
CN16
YELLOW
RED
L1
L2
6
5
4
3
2
1 notes:
1: remove the red lead from 240v terminal and then connect the red lead to 208v terminal on the transformer for 208 volts.
2: switch TYPE and ADJ choose different model and air volume . please refer to the user manual to choose 0 or 1
3: w2 wire is not provided in some models.
4: switch JUMP and MANUAL DEFROST choose different defrost logic . please refer to the user manual to choose 0 o r 1 .
CC COMPRESSOR CONTACTOR
CCH CRANKCASE HEATER
COMP COMPRESSOR
DFC DEFROST CONTROL
AMBIENT T4
T3
HPC HIGH PRESSURE CUT-OUT CONTROL
LPC LOW PRESSURE CUT-OUT CONTROL
OFM OUTDOOR FAN MOTOR
RC 2 OUTDOOR FAN MOTOR RUN CAPACITOR
RC 3 INDOOR FAN MOTOR RUN CAPACITOR
RV REVERSING VALVE
GND GROUND CHASSIS
HGS HOT GAS OR COMPRESSOR TOP SENSOR
JUMP DEFROST JUMP 1 NORMAL TIME / 0 30MINUTE
IFM INDOOR FAN MOTOR
MANUAL DEFROST 1 AUTO DEFROST/ 0 MANUAL DEFROST
LINE VOLTAGE
FACTORY STANDARD
FIELD INSTALLED
FACTORY OPTIONAL
LOW VOLTAGE
FACTORY STANDARD
FIELD INSTALLED
FACTORY OPTIONAL
USE COPPER CONDUCTORS ONLY
WARNING
CABINET MUST BE PERMANENTLY
GROUNDED AND ALL WIRING TO CONFORM TO
I.E.C, N.E.C, C.E.C, C.L.C, AND LOCAL CODES AS APPLICABLE
REPLACEMENT WIRE MUST BE THE SAME GAUGE AND
INSULATION TYPE AS ORIGINAL WIRE.
0
1
4
5
6
2
3
STEADY ON = NORMAL OPERATION
OFF = TDC FAILURE
1 FLASH = T3 SENSOR FAILURE
2 FLASH = T4 SENSOR FAILURE
3 FLASH = LPC OPEN
4 FLASH = POWER PHASE FAILURE
5FLASH = IFM FAILURE
6FLASH = HPC OPEN
MDV10IU-015DW
202000171541
Anuncio
Manuales relacionados
Anuncio
Tabla de contenidos
- 4 SEGURIDAD
- 5 INSPECCION
- 5 LIMITACIONES
- 5 2.1 INSTALLACION
- 5 2.2 PRE-INSTALLACION
- 6 2.3 ESPACIO LIBRE
- 6 2.4 MANIPULACION Y MANEJO
- 11 3.0 SISTEMA DE CONDUCTOS
- 11 4.0 CONEXION DE DRENAJE DE CONDENSADO
- 12 5.0 FILTROS
- 12 6.1 CABLEADO ELECTRICO
- 13 6.2 CABLEADO DE ENERGIA
- 13 6.3 TIERRA
- 13 6.4 CABLEADO DE CONTROL
- 19 7.1 RENDIMIENTO DE FLUJO DE AIRE
- 30 8.2 OPERACION
- 31 8.5 SEÑALES DE TERMOSTATO
- 32 9.0 REVISION DE OPERACION
- 32 10.0 SOLUCION DE PROBLEMAS