advertisement
![THEBEN SELEKTA 170 top2 24V Bruksanvisningar | Manualzz THEBEN SELEKTA 170 top2 24V Bruksanvisningar | Manualzz](http://s2.manualzz.com/store/data/061883579_1-3a2aa4977f54ffb91ab5c1f7c191ebfd-360x466.png)
307110
SV Astronomiskt kopplingsur
SELEKTA 170 top2 24 V
1704100
1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 4
2. Avsedd användning 4
3. Montering och anslutning 5
4. Beskrivning av apparaten 8
1
5. Inställningar och funktioner 12
Programmera fast kopplingstid 16
Ställ in manuell- eller permanentkoppling
Använd minneskort OBELISK top2 21
2
6. Tekniska data
7. Kontakt
23
25
3
1. Grundläggande säkerhetsanvisningar
VARNING
Livsfara p.g.a. risk för elektriska stötar eller brand!
¾ Montering får endast utföras av behörig elektriker!
•
Enheten är avsedd för montering på DIN-skenor med hattprofil (enligt EN 60715).
•
Strömreserven (10 år) minskas vid isatt lagringskort (i batteridrift).
•
Motsvarar typ 1 STU enligt IEC/EN 60730-2-7
!
Minneskort OBELISK top2: undvik mekanisk belastning och förorening vid annan lagring/transport
2. Avsedd användning
•
Den astronomiska timern används t ex för ljusanläggningar (gator, utomhustrappor, skyltfönster, ingångar etc.)
•
Endast för användning i slutna, torra lokaler
!
Får ej användas i skyddsanordningar, som exempelvis nödutgångar, brandskyddsanordningar etc.
Avallshantering
Avfallshantera enheten på ett miljöriktigt sätt
4
3. Montering och anslutning
VARNING
Livsfara p.g.a. risk för elektriska stötar eller brand!
¾ Montering får endast utföras av behörig elektriker!
Montera enheten click
5
DuoFix ® kopplingsklämma
Ledning 45°
Fjäderkläms-
öppnare
Kontrolluttag
Montera på DIN-skena med hattprofil (enligt EN 60715)
Slå ifrån spänningen
Täck över eller skärma av närliggande delar som står under spänning
Säkra mot återinkoppling
Kontrollera spänningsfrihet
Jorda och kortslut
6
Ansluta ledning
C1
1 2 3
12-24 V
Avisolera ledningen till 8 mm (max. 9 mm)
Sätt in ledningen i 45° i den öppnade DuoFix
(2 ledningar per klämposition är möjligt)
Vid flexibla trådar: För att öppna DuoFix du ned skruvmejseln
®
® -klämman
klämman trycker
Lossa ledning
Tryck ned fjäderklämman med skruvmejseln
7
4. Beskrivning av apparaten
Display och knappar
Programmerade
PÅ-tider
Datumsvisning
Kanalläge
ON = På
OFF = Av
0
50-60Hz
R10a -25T
6 12
2
16(4)A 250VAC 18
1
µ
TR 608 top2
24
Display soluppgång/solnedgång
Tidsvisning
Veckodagar från
Visning va aktiva knappar med respektive funktion
1–7
¾ MENU
– Aktivera displayen
– Öppna menyn
– Avsluta menyn
– ESC (lämna
menyn)
¾
Valmöjligheter
¾ OK
–Spara
valet
–Bekräfta
valet
8
Manövreringsprincip
1. Läs textraden
text/symbol indikerar
en fråga
2. Välj ett alternativ
JA
Bekräfta
Tryck på
OK
NEj
Ändra/ byta
Tryck på t u
9
Översikt menystyrning
MENU
ASTRO u
ASTRO-
TILLFALLEN
TOTAL
SIMULERING
FORSKJUTNING
ASTROLAGE
POSITION
SLUT
PROGRAM
NY
KONTROLLERA
ANDRA u
RADERA
TOTAL
SIMULERING
SLUT
TID/DATUM u
TID
DATUM
SOMMAR/
VINTER
VECKODAG
DATUMFORMAT
TIDSFORMAT
SLUT u MANUEL u ALTERNAT u
PERM PA
PERM AV
HAND-
MANOVER PA
TIMER
SEMESTER
SLUT
TIMRAEKNARE
SPRAK
PIN-KOD
FABRIKS-
INSTALLNING
INFO
SLUT
SLUT
10
Första idrifttagning
MENU
SVENSKA
TURKCE
ESPANOL u
BEHALL PROG u
RADERA PROG
FRANCAIS
LAND
KOORDINATER u u DEUTSCHLAND u STUTTGART u
ESPANA
ESTONIA
FRANCE
GREAT
BRITAIN
BERLIN
BREMEN
DRESDEN
DUESSELDORF
DATUM
FORMAT
AR
MANAD
DAG
TIDSFORMAT
TIMME
MINUT
SO/VI
EUROPA
28 02 14
ON
9:40
46
11
Inställning av språk, land, stad, datum, tid samt sommar-/ vintertidsregel (SO-VI)
Tryck på valfri knapp och följ displaytexterna (se bild)
5. Inställningar och funktioner
Menyn ASTRO
På menyn ASTRO kan astrotider, totalsimulering, offset, astroläge samt position (ortsangivelser) registreras eller ändras.
•
Astrotider
Visning av astrotiderna (inklusive dem för offset) för den aktuella dagen
•
Totalsimulering
Visning av kopplingsförhållandet med ett fritt valbart startdatum (semesterprogram visas inte)
•
Offset
Med offset (korrigeringsvärde) kan de beräknade astrotiderna förskjutas med +/– 120 min. Därmed kan man anpassa in- och urkopplingstiden för astro till de lokala förutsättningarna (t ex berg, höga byggnader etc.) eller till personliga önskemål.
12
•
Astroläge
– På kvällarna-på, på morgnarna-av: vid solnedgången sker inkoppling, vid soluppgången sker urkoppling (t
– ex: gatubelysning)
På kvällarna-av, på morgnarna-på: vid solnedgången sker urkoppling, vid soluppgången sker inkoppling (t ex: terrarium)
– Astro inaktiv: Astrotiderna fungerar inte (endast timerfunktionen „fast kopplingstid“)
– Positionsinställning av platsen genom val av en stad eller genom koordinater (längd-/breddgrad, tidszon).
Med minneskortet OBELISK top2 kan upp till 10 ytterligare städer (= favoriter) läggas till.
13
Ändra astrotid/position
MENU
ASTRO u
ASTRO-
TILLFALLEN
TOTAL
SIMULERING
FORSKJUTNING
ASTROLAGE
POSITION
SLUT u
LAND
KOORDINATER u u
FRANCE u
ESPANA
ESTONIA
DEUTSCHLAND
GREAT BRITAIN
AJACCIO
BAYONNE
BORDEAUX
BREST
CAEN
Ange t ex ett annat land, en annan stad
Tryck på MENY (se bild)
14
Ställ in offset-funktion
MENU
ASTRO u
ASTRO-
TILLFALLEN
TOTAL
SIMULERING
FORSKJUTNING
ASTROLAGE u
FORSKJUTNING
MORGON
FORSKJUTNING
MORGON u FORSKJUTNING
KVALL
FORSKJUTNING
KVALL
00:00 00:00
Tryck på MENY
Välj ASTRO och bekräfta med OK
Välj OFFSET och bekräfta med OK
Välj OFFSET PÅ MORGONEN eller OFFSET PÅ KVÄLLEN och ¾
bekräfta med OK
Ställ in tiden och bekräfta med OK
15
Programmera fast kopplingstid
MENU
PROGRAM u
NY
KONTROLLERA u
ANDRA
RADERA
TOTAL
SIMULERING
SLUT
MINE FRI 56
NATTAV BROTT eller
TIMME
MINUT
MANDAG
VARAKTIGH
TILL
LJUS PA
Starta tidpunkt
Kopiera kopplingstiden till ytterligare veckodagar.
Veckodagen avser alltid starttidpunkten.
KOPIERA
LAGG TILL
TISDAG
SPARA
SPARA
Kopplingstid för en dag
L En kopplingstid består alltid av starttidpunkt och sluttidpunkt (VARAR TILLS). T EX nattfrånkoppling på måndag kl
23:00-05:00
16
L Du har 56 lediga minnesplatser till förfogande
Tryck på MENY
Välj PROGRAM och bekräfta med OK
Välj NYTT och bekräfta med OK
Välj NATTFRÅNKOPPLING eller DAG-
IKOPPLING och bekräfta med OK
Ställ in önskade kopplingstider (timmar, minuter, dag) och
bekräfta med OK
Välj KOPIERA eller SPARA
Tryck
¾ u för att spara och bekräfta med OK
Tryck OK för att kopiera
Ställ in sommar-/vintertid
MENU
TID/DATUM u
TID
DATUM
SO/VI
VECKODAG u
SO/VI EUROPA
SO/VI VAST
EUROPA
SO/VI OST
EUROPA
Tryck på MENY
Välj TID/DAT och bekräfta med OK
Välj SO-VI och bekräfta med OK
Välj det önskade området för SO-VI-tiden och bekräfta med
OK
17
Koppla PÅ/AV permanent
MENU
MANUEL u
PERM PA
PERM AV
HAND-
MANOVER PA
TIMER
SEMESTER
SLUT
Tryck på MENY
Välj FÖR HAND och bekräfta med OK
Välj PERMANENT PÅ eller PERMANENT AV och bekräfta med
OK
18
Ställ in semesterfunktion
MENU
MANUEL u
PERM PA
PERM AV
HAND-
MANOVER PA
TIMER
SEMESTER u PA
START
SEMESTER
SLUT
SEMESTER
Tryck på MENY
Välj FÖR HAND och bekräfta med OK
Välj SEMESTER och bekräfta med OK
Välj PÅ och bekräfta med OK ¾
Välj PÅBÖRJA SEMESTER och bekräfta med OK
Ange ÅR, MÅNAD, DAG, TIMME och bekräfta med OK ¾
Välj AVSLUTA SEMESTER och bekräfta med OK
Ange ÅR, MÅNAD, DAG, TIMME och bekräfta med OK
19
Aktivera PIN-kod
PIN-koden ställs in menystyrt på ALTERNATIV.
L Om du har glömt PIN-koden ska du ringa Theben hotline.
L Ha serienumret redo.
MENU
ALTERNAT
TIMRAEKNARE u
EXT-INGANG
SPRAK
PIN-KOD
FABRIKS-
INSTALLNING
INFO u UTAN PIN-KOD
MED PIN-KOD u PIN-KOD
NY PIN-KOD
00:00 u
Ställ in manuell- eller permanentkoppling
Hand- eller permanentkopplingen kan ställas in i menyn
MANUELL eller (i automatikindikeringen) genom en knappkombination (se bild).
•
Handkoppling:
Ändring av kanalläget till nästa automatiska resp. programmerade koppling.
20
•
Permanent koppling:
Så länge en permanent koppling (På eller Av) är aktiverad är de programmerade kopplingstiderna inte i funktion ok
Aktivera handkoppling
Tryck kort på båda knapparna samtidigt
Aktivera permanentkoppling
Tryck på båda knapparna samtidigt i 2 sekunder
Upphäv hand-/permanentkoppling
Tryck på båda knapparna samtidigt
Drifttidsräknare
Kanalens drifttimmar (relä) visas och raderas i menyn ALTER-
NATIV. Om drifttimmarna överskrider det värde som är inställt i menyn Service visas SERVICE på displayen.
Exempel: byte av en lampa efter 5 000h.
Radera drifttimmar eller öka det inställda värdet i tjänsten
(t ex till 10.000 h)
21
Använd minneskort OBELISK top2
L Minneskortet OBELISK top2 ingår inte i leveransen av enheten men kan beställas som tillbehör (nr. 9070404).
Samtliga funktioner kan även ställas in via OBELISK-programvaran i PCn och överföras med minneskortet till enheten.
Sätt in minneskortet i timern
Läs in/av sparade kopplingstider och enhetsinställningar i
timern eller starta obeliskprogrammet
Dra ut minneskortet OBELISK top2 efter kopiering etc.
!
Undvik mekanisk belastning eller förorening vid lagring/ transport
Kopiera OBELISK -> UR
Kopierar kopplingsprogrammet och alternativt alla timerns inställningar (t ex tidsformat etc.) från minneskortet till timern.
22
Kopiera UR -> OBELISK
Kopierar alla kopplingsprogram och inställningar från timern till minneskortet.
Starta OBELISK-program
Överför kopplingstiderna som är programmerade på minneskortet.
När minneskortet har tagits bort aktiveras timerns kopplingstider igen.
OBELISK
KOPIERA
OBELISK ->
UR
OVERSKRIV
OK u
KOPIEREN UR
-> OBELISK u
OVERSKRIV
OK
AKTIVERA
OBELISK u
KONT-
ROLLERA
OBELISK
Reset
Tryck samtidigt på de 4 manöverknapparna.
▻ Du kan nu välja mellan BEHALLA PROGRAM och
RADERA PROGRAM
23
6. Tekniska data
Driftspänning
Egenförbrukning max.:
Standby
Kopplingseffekt max.
Kopplingseffekt
Kopplingseffekt min.
Kortaste kopplingstid
Kapslingsklass
Skyddsklass
12–24 V, 50–60 Hz, +10 % /
–15 %, 12–24 V DC, +10 % /
–15 %
0,6 W
0,2 W
16 A (vid 250 V AC, cos ϕ = 1)
2 A (vid 250 V AC, cos ϕ = 0,6)
10 mA/230 V AC
100 mA/24 V AC/DC
1 min
IP 20 enligt EN 60529
Skyddsklass
II enligt EN 60730-1 vid korrekt montering vid försörjning med
FELV och/eller koppling av nät
III vid försörjning med SELV och koppling av SELV
–30 °C … +55 °C
10 år vid +20 °C
Driftstemperatur
Gångreserv
Gangnoggrannhet
Mätimpulsspänning
Nedsmutsningsgrad
Kontakt
± 0,25 s/dag (25 °C)
4 kV
2 växlare, µ kontakt
Max. kopplingseffekt vid 16 A ohmsk last 50 000
Glödlampslast (230 V) 1000 W
1000 W Halogenlampslast (230 V)
Lysrörslampor (VVG – förkopplingsenheter med låga förluster): okompenserade (230 V) seriekompenserade (230 V) parallellkompenserade (230 V)
Lysrörslampor (EVG – elektroniska förkopplingsenheter) (230 V)
Kompaktlysrörslampor (EVG) (230 V)
1000 VA
1000 VA
80 W (12 µF)
120 W
30 W
24
Motsvarar typ 1 BSTU enligt IEC/EN
60730-2-7 resp. IEC/EN 60730-1
Det går att koppla valfri ytterledare.
Godkänd för koppling av SELV och nät
7. Kontakt
Theben AG
Hohenbergstr. 32
72401 Haigerloch
TYSKLAND
Tel. +49 7474 692-0
Fax +49 7474 692-150
Hotline
Tel. +49 7474 692-369 [email protected]
Adresser, telefonnummer o.s.v. www.theben.de
25
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 Avallshantering
- 5 Montera enheten
- 7 Ansluta ledning
- 7 Lossa ledning
- 8 Display och knappar
- 9 Manövreringsprincip
- 10 Översikt menystyrning
- 11 Första idrifttagning
- 12 Menyn ASTRO
- 14 Ändra astrotid/position
- 15 Ställ in offset-funktion
- 16 Programmera fast kopplingstid
- 17 Ställ in sommar-/vintertid
- 18 Koppla PÅ/AV permanent
- 19 Ställ in semesterfunktion
- 20 Aktivera PIN-kod
- 20 Ställ in manuell- eller permanentkoppling
- 21 Drifttidsräknare
- 21 Använd minneskort OBELISK top2
- 23 Reset