freeVoice SoundPro 410 UC Bedienungsanleitung

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

freeVoice SoundPro 410 UC Bedienungsanleitung | Manualzz

F

Raccordement

Branchez votre micro-casque freeVoice 430UC sur un port USB libre de votre PC.

Veillez à ce que le micro-casque soit coché comme appareil audio par défaut dans les réglages son du panneau de configuration.

Le cas échéant, lisez le mode d’emploi de votre application softphone pour savoir si celle-ci nécessite d’autres réglages pour utiliser un micro-casque.

Signalisation de conversation en cours

Mode secret (micro)

Touche de prise d’appel

Réglage du volume sonore

Signalisation du mode secret (micro)

Garantie

Votre produit freeVoice a été fabriqué avec soin et testé à 100 % en utilisant des composants garantis de haute qualité. Il est garanti contre tout défaut de fabri- cation et de matériel pour une période de 24 mois à compter de la date d’achat.

Cette garantie ne comprend pas les dommages ou défauts résultant d’un usage erroné, les dommages de transport ou le non-respect par l’utilisateur des règles

à observer (cette liste n’est pas exhaustive). Vos droits commerciaux définis par la jurisprudence ne sont pas affectés par la présente garantie.

E

Introduction

Thank you for purchasing this product! Your new headset has been developed using the latest technology, designed for comfort and freedom compared with using a standard telephone for making and receiving calls.

Read the User Guide

This headset is very easy to use and set-up, although to get the best from your new purchase, we recommend you read this User Guide before getting down to any calls.

Unpacking

Remove your headset from its packaging and ensure that along with this User

Guide you have the correct specified accessories. Retain the packing carton for storage of your unit, and also in the unlikely event that the unit needs to be returned for service or repair.

Important

Ensure that all electrical connections (including extension leads and interconnections between pieces of equipment) are properly made and in accordance with the relevant manufacturers instructions. Do not continue to operate the equip- ment if you are in any doubt about it working normally, or if it is damaged in any way

• Disconnect from your telephone equipment and consult your dealer.

• Do not allow electrical equipment to be exposed to rain or moisture.

• Never push anything into holes, slots or any other opening as this could

• result in fatal electrical shock.

• Never guess or take chances with electrical equipment.

• Do not open the headset housings as doing so will void your warranty.

Warning

Telephone headsets are capable of producing high levels of sound. Prolonged exposure to high sound levels can cause damage to hearing.

E

Connecting and using your headset

Adjusting the Microphone Boom

The boom arm can be adjusted as required. For optimum performance, the microphone should be positioned less than 2 cm from your mouth. The headset can be worn on both ears. To change from left- to right-ear fitting, hold the earloop in your left hand and use your right hand to rotate the boom arm 180° away from the cord.

Adjusting the Headband

Place the headset receiver to your ear(s), if using a single ear headset you should set the T-bar above your other ear. Adjust the headband until comfort- able, ideally ensuring there is virtually no pressure felt on the ears.

Duo

This headset is ideal if you prefer sound in both ears so that you are not disturbed by sounds around you. The headband can be adjusted to always rest comfortably on both ears. You can adjust the head- band to fit your head exactly. To adjust, gently pull the headband to slide it smoothly in or out of the support piece.

sup fv anleitung soundpro410.indd 1

E

Connection

Connect your freeVoice 430UC headset to a free USB port on your PC.

Make sure that the headset has been selected as the standard audio device in the system control audio settings.

Check whether you need to adjust these settings to use a headset by reading the operating instructions for your softphone application.

Take call key

Display for current call Volume control

Garantie/Garantie/Warranty

D Folge- und Begleitschäden, einschliesslich, jedoch nicht beschränkt auf Sach- schäden sowie Schäden, die aus der Verletzung von expliziten oder implizi- ten Garantien resultieren, unterliegen nicht der Verantwortlichkeit der freeVoice

AG und sind innerhalb des gesetzlich zulässigen Rahmens ausgeschlossen.

F Les dommages indirects ou fortuits, y compris, sans limite aucune, les pertes de propriété et les dommages résultant du non-respect de toute garantie explicite ou implicite ne tombent pas sous la responsabilité de freeVoice AG et sont exclus dans la mesure où ceci est autorisé par la loi.

E Consequential and incidental damages, including without limitation, loss of property and those arising from breach of any express or implied warranty, are not the responsibility of freeVoice AG and to the extent permitted by law, are excluded.

SoundPro 410 UC

Bedienungsanleitung

Manuel d’Utilisation

User Manual

Mute microphone Display for mute microphone

Guarantee

Your freeVoice product has been carefully manufactured and 100 % tested using high quality assured components. It is guaranteed against faulty workmanship and materials for a period of 24 months from the date of purchase.

This guarantee does not include damage or failure resulting from misuse, damage in transit or failure by the user to comply with the Do’s and Don’t s (this list is not exhaustive). Your statutory rights under common law are in no way affected by this guarantee.

Benötigen Sie Hilfe?

Besoin d’aide?

Need help?

www.freevoice.biz

E-Mail: [email protected]

Fon CH: +41 44 542 40 30

Fon DE: +49 89 125 033 89

Zertifikat/Certificate

EMC Directive 2004/108/EC

Certificate No.:

RXM09102151-1, RXM09102151-2 freeVoice AG

Friedackerstrasse 14

CH-8050 Zürich

Switzerland freeVoice Deutschland GmbH

Landsberger Strasse 302

D-80687 München

UID: CHE-166.396.031 (Switzerland)

01.06.17 14:51

Headset Features

T-Bügel

Barre en T

T-bar

Ohrkissen

Coussinets

Ear Cushion

Noise-Cancelling-Mikrofon

Microphone antibruit (UC)

Noise-cancelling microphone

Verstellbarer Überkopfbügel

Serre-tête réglable

Adjustable Headband

Broad-Band-Lautsprecher

Haut-parleurs large band

Broad Band Speaker

Bedienungseinheit

Unité de commande

Control unit

D

Einführung

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben! Ihr neues

Headset wurde nach den neuesten Technologien entwickelt und bietet erheblich mehr Komfort und Bewegungsfreiheit beim Telefonieren als ein herkömmliches

Telefon.

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung

Dieses Headset ist sehr einfach zu bedienen und einzurichten. Um Ihre Neu- anschaffung jedoch bestmöglich nutzen zu können, empfehlen wir Ihnen, diese

Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen, bevor Sie den ersten Anruf tätigen.

Auspacken

Nehmen Sie Ihr Headset aus der Verpackung und kontrollieren Sie mit Hilfe der vorliegenden Bedienungsanleitung, dass sämtliche Zubehörteile wie beschrieben vorhanden sind. Bewahren Sie die Originalverpackung zur Lagerung sowie für den unwahrscheinlichen Fall auf, dass Sie das Gerät zum Kundendienst oder zur Reparatur einsenden müssen.

Wichtige Hinweise

Überprüfen Sie, ob alle elektrischen Anschlüsse (einschliesslich Verlängerungskabel und Verbindungen zwischen den einzelnen Teilen) korrekt und entsprechend den Anweisungen der jeweiligen Hersteller ausgeführt sind. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie Zweifel an der korrekten Funktionsweise haben oder wenn es Beschädigungen aufweist.

• Trennen Sie das Gerät von Ihrem Telefon und wenden Sie sich an Ihren Händler

• Setzen Sie elektrische Geräte niemals Regen oder Feuchtigkeit aus

• Führen Sie niemals Gegenstände in Löcher, Schlitze oder andere Öffnungen ein, da dies einen tödlichen elektrischen Schlag zur Folge haben könnte

• Gehen Sie bei einem Elektrogerät niemals ein Risiko ein

• Öffnen Sie das Headset-Gehäuse nicht, da andernfalls Ihr Garantieanspruch erlischt

Warnhinweis

Telefon-Headsets können sehr hohe Lautstärken erzeugen. Eine lang anhaltende

Lärmbelastung kann zu Hörschäden führen.

D

Anschluss und Bedienung

Ihres Headsets

Einstellung des Mikrofonarms

Der Arm kann nach Bedarf eingestellt werden. Für optimale Leistungen sollte das Mikrofon mindes- tens 2 cm Abstand zu Ihrem Mund haben.

Der Headset-Hörer kann an beiden Ohren getragen werden. Um die Kopfhörerposition von rechts auf links umzustellen, halten Sie den Ohrbügel mit Ihrer linken Hand fest und drehen Sie den Mikrofonarm um 180° vom Kabel weg.

Einstellung des Überkopfbügels

Setzen Sie den Headset-Hörer auf Ihr(e) Ohr(en).

Falls Sie ein Headset mit nur einem Hörer verwen- den, sollten Sie den T-Bügel oberhalb Ihres anderen

Ohrs anordnen. Stellen Sie sich den Überkopfbügel so ein, dass er bequem sitzt: Idealerweise sollten

Sie praktisch keinen Druck auf den Ohren spüren.

Duo

Dieses Headset ist ideal geeignet, wenn Sie den

Ton auf beiden Ohren bevorzugen, so dass Sie nicht durch Nebengeräusche abgelenkt werden. Der

Überkopfbügel kann so eingestellt werden, dass er stets bequem auf beiden Ohren sitzt. Der Über- kopfbügel lässt sich dabei genau Ihrem Kopf an- passen. Ziehen Sie den Überkopfbügel zu diesem

Zweck vorsichtig aus bzw. in das Klemmstück.

USB-Stecker

Fiche USB

USB plug sup fv anleitung soundpro410.indd 2

D

Anschluss

Schliessen Sie Ihr freeVoice 430 UC Headset an einen Freien USB-Port an Ihrem

PC an. Achten Sie darauf dass das Headset in den Soundeinstellungen der

Systemsteuerung als Standart Audiogerät ausgewählt ist.

Lesen Sie allenfalls in der Bedienungsanleitung Ihrer Softphone-Applikation ob diese auch noch Einstellungen zum Gebrauch eines Headsets benötigt.

Gesprächsannahme-Taste

Anzeige für laufendes Gespräch Lautstärkeregelung

Mikrofon-Stummschaltung Anzeige für Mikrofon-Stummschaltung

Gewährleistung

Ihr freeVoice-Produkt wurde sorgfältig mit hochwertigen, qualitätsgeprüften

Bauteilen hergestellt und zu 100 % getestet. Wir übernehmen eine Gewährleistung für Verarbeitungsmängel und Materialien über einen Zeitraum von 24 Mona- ten ab Kaufdatum.

Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Schäden oder Mängel, die aus missbräuchlicher Verwendung, Transportschäden oder Missachtung der Hinweise und Gebote durch den Nutzer resultieren (diese Liste ist nicht abschliessend).

Ihre gesetzlichen Ansprüche nach allgemeinem Recht werden durch diese Gewähr- leistung in keiner Weise beeinträchtigt.

F

Introduction

Merci d’avoir acheté ce produit! Votre nouveau micro-casque a été développé en intégrant la technologie la plus récente et conçu pour assurer confort et liberté dans l’émission et la réception d’appels téléphoniques par rapport à l’utilisation d’un téléphone standard.

Lisez le mode d’emploi

Bien que micro-casque soit très simple à utiliser et à régler, nous vous recom- mandons avant d’effectuer tout appel de lire le présent mode d’emploi afin de profiter au maximum de votre nouvel achat.

Désemballage

Retirez votre micro-casque de son emballage et assurez-vous que vous avez bien le présent mode d’emploi de l’utilisateur ainsi que les bons accessoires spécifiés.

Conservez le carton d’emballage pour stocker votre appareil, mais aussi dans l’hypothèse peu probable où l’appareil devrait être retourné à des fins de SAV ou de réparation.

Important

Assurez-vous que les raccordements électriques (y compris les rallonges élec- triques et les interconnexions entre des éléments de l’appareil) ont été effectués correctement et conformément aux instructions correspondantes des fabricants.

Ne continuez pas à utiliser l’appareil si vous doutez de son bon fonctionnement ou s’il présente un dommage quelconque.

• Débranchez vos appareils téléphoniques et consultez votre revendeur

• N’exposez pas les appareils électriques à la pluie ni à l’humidité

• N’introduisez jamais rien dans les trous, fentes ou aucune ouverture car ceci pourrait entraîner un choc électrique mortel

• En matière d’appareils électriques, ne faites jamais les choses au hasard

• N’ouvrez pas les boîtiers des micro-casques, vous perdriez ainsi le bénéfice de la garantie

Avertissement

Les micro-casques téléphoniques sont capables de produire un niveau sonore

élevé. Une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés risque d’endom- mager votre ouïe.

F

Raccordement et utilisation de votre micro-casque

Réglage de la perche du micro

La perche du micro peut être ajustée en fonction des besoins. Pour obtenir une performance optimale, placez le micro à moins de 2 cm de votre bouche.

Le micro-casque peut être porté sur les deux oreilles.

Pour faire passer la prise de l’oreille gauche vers la droite, maintenez le contour d’oreille dans votre main gauche et utilisez la droite pour faire pivoter la perche du micro à 180° en vous éloignant du câble.

Ajustement du serre-tête

Placez le récepteur du micro-casque sur votre ou vos oreille(s); si vous utilisez un micro-casque monaural, placez la barre en T au-dessus de l’autre oreille. Ajustez le serre-tête jusqu’à ce qu’il soit placé confortablement, si possible de façon à ne sentir pratiquement aucune pression sur les oreilles.

Duo

Ce micro-casque est idéal si vous préférez avoir le son dans les deux oreilles de façon à ne pas être dérangé par les sons qui vous entourent. Le serre- tête peut être ajusté de sorte à reposer confortablement sur les deux oreilles. Vous pouvez ajuster le serre-tête exactement à votre tête. Pour ce faire, tirez doucement sur le serre-tête pour le faire glisser facilement à l’intérieur ou à l’extérieur de son support.

01.06.17 14:51

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement