Velleman VTLLAMP3W Bedienungsanleitung

Add to My manuals
11 Pages

advertisement

Velleman VTLLAMP3W Bedienungsanleitung | Manualzz

VTLLAMP3W

LED DESK LAMP WITH MAGNIFYING GLASS – 3 + 12 DIOPTRE

LED BUREAULAMP MET VERGROOTGLAS - 3 + 12 DIOPTRIE

LAMPE-LOUPE LED 3 + 12 DIOPTRIES

LÁMPARA CON LUPA Y LEDs - 3 + 12 DIOPTRÍAS

LED-LUPENLEUCHTE - 3 + 12 DIOPTRIEN

LÂMPADA COM LUPA E LEDs – 3 + 12 DIOPTRIAS

LAMPA BIURKOWA Z LUP

Ą

3 + 12 DIOPTRII

USER MANUAL 2

 

GEBRUIKERSHANDLEIDING 3

 

NOTICE D’EMPLOI

MANUAL DEL USUARIO

4

 

5

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 6

 

INSTRUKCJA OBS

Ł

UGI 8

 

VTLLAMP3W

USER MANUAL

1.

Introduction

To all residents of the European Union

Important environmental information about this product

This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.

If in doubt, contact your local waste disposal authorities.

Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.

2.

Safety Instructions

Keep the device away from children and unauthorised users.

Indoor use only.

Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids.

Never leave the magnifying lens unattended where direct sunlight may pass through it: this creates a fire hazard. Please close the lens cover after each use.

3.

General Guidelines

Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.

• Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.

• Protect the device against extreme heat, dust and moisture.

• Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.

• All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Do not replace a damaged power cord yourself but refer to an authorized dealer.

• Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.

• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.

• There are no user-serviceable parts.

4.

Features

• lens dioptre: 3 + 12

• table standard

• adjustable arm

• supplied with electronic ballast

5.

Use

• Plug the power cable into a suitable mains outlet.

• Switch on the lamp with the On/Off button on top of the lamp.

• The magnifying lens is protected by a hard cover. Fold it upwards to use the lens. Do not force. Always close it when not in use to avoid fire hazard (sunlight).

6.

Technical specifications

colour number of LEDs white LEDs

60 arm length 27 cm dioptre ratings cable length

3 + 12

220~240 V

1.2 m

AC

/50~60 Hz dimensions glass Ø weight intensity 1600mcd/LED

Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.

© COPYRIGHT NOTICE

The copyright to this manual is owned by Velleman nv.

All worldwide rights reserved.

No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.

16.09.2010 2 © Velleman nv

VTLLAMP3W

GEBRUIKERSHANDLEIDING

1.

Inleiding

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie

Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.

Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.

Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.

2.

Veiligheidsinstructies

houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.

Enkel voor gebruik binnenshuis.

Bescherm tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen.

Laat de vergrootlens niet onbeheerd achter waar er direct zonlicht aan kan: dit creëert brandgevaar. Vouw de bescherming dicht na elk gebruik.

3.

Algemene richtlijnen

Raadpleeg de Velleman ® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.

• Bescherm de lamp tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.

• Bescherm tegen extreme temperaturen, stof en vochtigheid.

• Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.

• Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Vervang een beschadigde voedingskabel niet zelf; neem contact op met uw verdeler.

• Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.

• De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.

• U mag geen onderdelen vervangen.

4.

Eigenschappen

• dioptrie: 3 + 12

• tafelstandaard

• regelbare arm

• geleverd met elektronische ballast

5.

Gebruik

• Steek de stekker van de voedingskabel in het stopcontact.

• Schakel de lamp in met de I/O-knop bovenaan de lamp.

• Het vergrootglas is uitgerust met een bescherming. Vouw deze bescherming voorzichtig open om het vergrootglas te gebruiken. Sluit na gebruik.

6.

Technische specificaties

kleur aantal leds afmetingen witte leds dioptrie 3 + 12

60 lengte arm 27 cm waarden kabellengte

100mm

220~240 V

1,2 m

AC

/50~60 Hz g intensiteit 1600

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.

© AUTEURSRECHT

Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.

Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

16.09.2010 3 © Velleman nv

VTLLAMP3W

NOTICE D’EMPLOI

1.

Introduction

Aux résidents de l'Union européenne

Des informations environnementales importantes concernant ce produit

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les

équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.

Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.

2.

Consignes de sécurité

garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.

Pour usage à l’intérieur uniquement. protéger contre la pluie, l’humidité et les projections d’eau.

Ne jamais abandonner la loupe où elle peut être exposée directement au soleil : ceci crée un risque d'incendie. Refermer le couvercle après chaque usage.

3.

Directives générales

Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman ® en fin de cette notice.

• Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’installation et l’opération.

• Tenir à l’écart de la poussière, l’humidité et des températures extrêmes.

• Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.

• Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.

• N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.

• La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.

• Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur.

4.

Caractéristiques

• dioptrie : 3 + 12

• socle de table

• bras réglable

• livrée avec ballast électronique

5.

Emploi

• Connecter la fiche du cordon d’alimentation à une prise de courant.

• Allumer a lampe-loupe à l’aide de l’interrupteur I/O.

• La loupe est munie d’un couvercle protecteur. Ouvrir délicatement ce couvercle pour utiliser la loupe. Le refermer après emploi.

6.

Spécifications techniques

coloris nombre de LED

LED blanches

60 longueur bras 27 cm dioptrie valeurs longueur câble

3 + 12

220~240 V

1,2 m

CA

/50~60 Hz dimensions loupe Ø largeur 18 cm cm intensité 1600 mcd/LED

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.

© DROITS D’AUTEUR

SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.

Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.

16.09.2010 4 © Velleman nv

VTLLAMP3W

MANUAL DEL USUARIO

1.

Introducción

A los ciudadanos de la Unión Europea

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.

¡Gracias por haber comprado la VTLLAMP3W ! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.

2.

Instrucciones de seguridad

Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.

Sólo para el uso en interiores.

No exponga este equipo a lluvia, humedad, temperaturas extremas, polvo ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.

Nunca deje la lámpara con lupa en un lugar donde pueda ser expuesta directamente al sol: esto crea un riesgo de incendio. Cierre la tapa después de cada uso.

3.

Normas generales

Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario.

• No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.

• No exponga este aparato a polvo, humedad y temperaturas extremas.

• Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.

• Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.

• Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.

• Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.

• El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.

4.

Características

• dioptría: 3 + 12

• soporte de mesa

• brazo ajustable

• balastro electrónico

5.

Instalación/uso

• Conecte el aparato a la red eléctrica.

• Active la lupa con el interruptor I/O de la parte superior de la lupa.

• La lupa está equipada con una tapa protectora. Abra cuidadosamente la tapa para utilizar la lupa. Vuelva a cerrarla después del uso.

6.

Especificaciones

color número de LEDs brazo

LEDs blancos

60

27 cm anchura 18cm

dioptría

alimentación

3 + 12

220~240 V

longitud del cable 1.2m

CA

/50~60 Hz peso 2405g dimensiones altura 39cm intensidad 1600mcd/LED lupa Ø

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.

© DERECHOS DE AUTOR

Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.

Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.

16.09.2010 5 © Velleman nv

VTLLAMP3W

BEDIENUNGSANLEITUNG

1.

Einführung

An alle Einwohner der Europäischen Union

Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten

Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches

Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.

Wir bedanken uns für den Kauf der VTLLAMP3W ! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.

2.

Sicherheitshinweise

Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.

Nur für die Anwendung im Innenbereich.

Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte, Staub und extremen Temperaturen.

Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus.

Installieren Sie die Lupenleuchte so, dass kein direktes Sonnenlicht durch die Linse gelangen kann um eine Brandgefahr zu verhindern. Schließen Sie den Deckel nach jeder Anwendung.

3.

Allgemeine Richtlinien

Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.

• Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes.

• Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen, Staub und Feuchte.

• Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.

• Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.

• Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu

Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.

• Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch.

Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.

• Es gibt keine zu wartenden Teile.

4.

Eigenschaften

• Vergrößerung: 3 + 12

• Tischständer

• regelbarer Arm

• elektronischer Ballast

5.

Installation/Anwendung

• Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

• Schalten Sie die Lampe mit dem I/O-Schalter auf der Oberseite der Lampe ein.

• Das Gerät verfügt über einen Schutzdeckel. Öffnen Sie den Deckel vorsichtig, um die Lupenleuchte zu verwenden.

Schließen Sie den Deckel nach Gebrauch.

6.

Technische Daten

Farbe weiße LEDs Vergrößerung

LED-Anzahl 60

3 + 12

Stromversorgung

Abmessungen cm

Glas Ø Gewicht

Intensität

2405

1600mcd/LED

Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für

Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem

Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

© URHEBERRECHT

Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.

Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.

16.09.2010 6 © Velleman nv

VTLLAMP3W

MANUAL DO UTILIZADOR

1.

Introdução

Aos cidadãos da União Europeia

Importantes informações sobre o meio ambiente no que diz respeito a este produto

Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo doméstico; dirija-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente.

Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.

Obrigada por ter adquirido a VTLLAMP3W ! Leia atentamente as instruções do manual antes de a usar. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.

2.

Instruções de segurança

Mantenha o aparelho fora do alcance de pessoas não capacitadas e crianças.

Usar apenas em interiores.

Não exponha o equipamento à chuva, humidade, temperaturas extremas, pó ou qualquer tipo de salpicos ou gotas.

Nunca deixe a lâmpada com lupa num local onde esteja exposta directamente à luz do sol: pode provocar risco de incêndio. Feche a tampa depois de cada utilização.

3.

Normas gerais

Veja a Garantia de serviço e qualidade Velleman ® na parte final deste manual do utilizador.

• Não abane o aparelho. Evite usar força excessiva durante o manuseamento e instalação.

• Não exponha o aparelho ao pó, humidade e temperaturas extremas.

• Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar.

• Por razões de segurança, estão proíbidas quaisquer modificações não autorizadas.

• Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização incorrecta anula a garantia completamente.

• Os danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por qualquer dano ou outros problemas resultantes.

• O utilizador não deverá proceder à manutenção das peças.

4.

Características

• dioptria: 3 + 12

• suporte de mesa

• braço ajustável

• balastro electrónico

5.

Instalação/utilização

• Ligue o aparelho à rede eléctrica.

• Ligue a lupa através do interruptor I/O na parte superior da lupa.

• A lupa está equipada com uma tampa de protecção. Abra cuidadosamente a tampa para utilizar a lupa. Volte a fechá-la após cada utilização.

6.

Especificações

cor número de LEDs dimensões

LEDs brancos dioptria 3 + 12 braço

60

27 cm alimentação 220~240 V comprimento do cabo 1,2 m

100mm largura 18 intensidade

AC

/50~60 Hz

1600mcd/LED

Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer lesões ou danos causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação acerca deste produto, visite a nossa página web www.velleman.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.

© DEREITOS DE AUTOR

A Velleman NV detem todos os direitos de autor sobre este manual do utilizador.

Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.

16.09.2010 7 © Velleman nv

VTLLAMP3W

INSTRUKCJA OBS

Ł

UGI

1.

Wst

ę

p

Przeznaczona dla mieszka ń ców Unii Europejskiej.

Wa ż ne informacje dotycz ą ce ś rodowiska.

Ten symbol umieszczony na urz ą dzeniu b ą d ź opakowaniu wskazuje, ż e wyrzucenie produktu mo ż e by ć szkodliwe dla ś rodowiska i nie nale ż y go traktowa ć jako odpad komunalny. Nie wyrzucaj urz ą dzenia lub baterii do zbiorczego ś mietnika, tylko do specjalnie przeznaczonych do tego pojemników na urz ą dzenia elektroniczne lub skontaktuj si ę z firm ą zajmuj ą c ą si ę recyklingiem. Urz ą dzenie mo ż esz odda ć dystrybutorowi lub firmie zajmuj ą cej si ę recyklingiem. Post ę puj zgodnie z zasadami bezpiecze ń stwa dotycz ą cymi ś rodowiska. Je ś li masz w ą tpliwo ś ci skontaktuj si ę z firm ą zajmuj ą c ą si ę utylizacj ą odpadów.

Dzi ę kujemy za wybór produktu VELLEMAN. Prosimy o dok ł adne zapoznanie si ę z instrukcj ą obs ł ugi przed u ż yciem.

Je ś li urz ą dzenie zosta ł o uszkodzone podczas transportu prosimy o nie korzystanie z niego i skontaktowanie si ę ze sprzedawc ą .

2.

Instrukcje bezpiecze

ń

stwa,

ś

rodki ostro

ż

no

ś

ci

Chroni ć przed dzie ć mi oraz u ż ytkownikami nieautoryzowanymi.

Wy łą cznie do u ż ytku wewn ę trznego. Chroni ć przed deszczem, wilgoci ą , oblaniem oraz innym kontaktem z cieczami.

Nigdy nie pozostawiaj bez dozoru lampy na s ł o ń cu, a zw ł aszcza z ods ł oni ę t ą soczewka.

Bezpo ś rednie dzia ł anie promieni s ł onecznych na soczewk ę mo ż e spowodowa ć ogniskowanie ich i stworzy ć bezpo ś rednie zagro ż enie po ż arowe. Zamknij os ł on ę soczewki po ka ż dym u ż yciu.

3.

Wskazówki ogólne

• Zapoznaj si ę z instrukcj ą obs ł ugi zanim rozpoczniesz prac ę z urz ą dzeniem..

• Chro ń to urz ą dzenie przed wstrz ą sami i uderzeniami, zw ł aszcza w trakcie u ż ytkowania. Nie potrz ą saj urz ą dzeniem, unikaj du ż ej si ł y podczas instalacji i obs ł ugi urz ą dzenia.

• Chro ń urz ą dzenie przed wysokimi temperaturami, kurzem i wilgoci ą .

• Do transportu u ż ywaj tylko oryginalnego opakowania.

• Przed u ż ytkowaniem si ę produktu zapoznaj si ę z jego instrukcja obs ł ugi

• Ze wzgl ę dów bezpiecze ń stwa zabronione s ą jakiekolwiek modyfikacje urz ą dzenia.

• W przypadku uszkodzonego przewodu sieciowego nie wymieniaj go samodzielnie, ale zwró ć si ę do kwalifikowanego serwisu.

• Korzystanie z urz ą dzenia w niedozwolony sposób powoduje utrat ę gwarancji

• Wszelkie szkody spowodowane u ż ytkowaniem niezgodnym z niniejsz ą instrukcj ą nie s ą obj ę te gwarancj ą , a sprzedawca nie ponosi za nie odpowiedzialno ś ci.

4.

W

ł

a

ś

ciwo

ś

ci

• dioptrie soczewki: 3 + 12

• mocowanie- standardowy stó ł

• regulowane rami ę

• dostarczona ze statecznikiem elektronicznym

5.

Sposób u

ż

ycia

• Pod łą cz przewód sieciowy do gniazdka zasilania.

• Lampe w łą cza si ę w łą cznikiem, który umieszczony jest na g ł ówce lampy.

• Do ochrony soczewki powi ę kszaj ą cej s ł u ż y klapka. Zawsze po sko ń czonej pracy zas ł aniaj soczewk ę , aby jej nie narazi ć na przypadkowe porysowanie, uszkodzenie oraz aby nie stworzy ć bezpo ś redniego zagro ż enia po ż arowego przez dzia ł anie przechodz ą cych promieni s ł onecznych

6.

Parametry techniczne

kolor bia ł y liczba diod LED 60 d ł ugo ść ramienia 27 cm moc soczewki zasilanie

3 + 12

220~240 V d ł ugo ść przewodu 1.2 m

AC

/50~60 Hz wymiary soczewka Ø szeroko ść 18 wysoko ść 39 waga

1600mcd/LED

U ż ywaj tylko oryginalnych akcesoriów. Velleman N.V. nie ponosi odpowiedzialno ś ci za uszkodzenie urz ą dzenia lub zranienie spowodowane z ł ym korzystaniem z urz ą dzenia. Je ś li chcesz uzyska ć wi ę cej informacji o tym produkcie lub o marce Velleman, wejd ź na stron ę : www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obs ł ugi mog ą ulec zmianie bez wcze ś niejszego powiadomienia. Aktualna wersja instrukcji znajduje si ę na www.velleman.eu.

© INFORMACJA O PRAWACH W Ł ASNO Ś CI

Instrukja ta jest w ł asno ś ci ą firmy Velleman NV i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa s ą zastrze ż one na ca ł ym ś wiecie. Ż adna cz ęść tej instrukcji nie mo ż e by ć kopiowana, przedrukowywana, t ł umaczona lub konwertowania na wszelkie no ś niki elektronicznych lub w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody w ł a ś ciciela praw autorskich.

16.09.2010 8 © Velleman nv

Velleman

Velleman ®

® Service and Quality Warranty

has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries.

All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).

General Warranty Conditions Concerning Consumer

Products (for EU):

• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.

• Velleman ® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion.

You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of

50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.

• Not covered by warranty:

- all direct or indirect damage caused after delivery to the article

(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;

- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);

- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.;

- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;

- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);

- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;

- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by

Velleman ® .

• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman ® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.

• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a nondefective article can also involve handling costs.

• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.

• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.

The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).

Velleman

Velleman ®

® service- en kwaliteitsgarantie

heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen.

Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties.

Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).

Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen

(voor Europese Unie):

• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van

24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.

• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman ® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50% bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.

• Valt niet onder waarborg:

- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.

- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).

- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.

- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.

- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).

- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.

- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman ® .

• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw

Velleman ® -verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.

• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor nietdefecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.

• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.

• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.

Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).

Garantie de service et de qualité Velleman ®

Velleman ® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.

Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE.

Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe.

Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).

Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :

• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;

• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman ® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.

• sont par conséquent exclus :

- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation

éventuelle pour perte de revenus ;

- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;

- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;

- tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;

- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;

- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;

- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé ;

- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman ®

- frais de transport de et vers Velleman ®

;

si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.

• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et

être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;

• conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;

• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;

• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.

La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.

Garantía de servicio y calidad Velleman ®

Velleman ® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.

Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).

Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):

• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;

• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados,

Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un

50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a

2 años.

• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:

- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;

- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada);

- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;

- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;

- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);

- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;

- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.

- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA

Velleman ® ;

- se calcula gastos de transporte de y a Velleman ® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.

• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra.

Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto;

• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;

• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.

• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)

Velleman ® Service- und Qualitätsgarantie

Velleman ® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.

Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten

Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen,

Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch

(siehe Garantiebedingungen).

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf

Konsumgüter (für die Europäische Union):

• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine

Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.

• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose

Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches

Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im

Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder

Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der

Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.

• Von der Garantie ausgeschlossen sind:

- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am

Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation,

Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der

Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen

Gewinnausfall.

- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,

Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).

- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,

Unfälle, Naturkatastrophen, usw.

- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von

Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.

- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher

Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).

- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.

- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,

Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne

Erlaubnis von Velleman ®

-

vorgenommen werden.

• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman ®

Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt

(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-

Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.

• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die

Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur

Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des

Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem

Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.

• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden

Transportkosten berechnet.

• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.

Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe

Bedienungsanleitung des Gerätes).

Garantia de serviço e de qualidade Velleman ®

Velleman ® tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 países.

Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):

• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;

• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman ® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.

• estão por consequência excluídos :

- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas ;

- todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam uma substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias… (lista ilimitada);

- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;

- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante;

- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho (o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);

- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização;

- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.

- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman ® ;

- despesas de transporte de e para Velleman ® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.

• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);

• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;

• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte;

• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.

Velleman ® us ł ugi i gwarancja jako ś ci

Velleman ® ma ponad 35-letnie do ś wiadczenie w ś wiecie elektroniki. Dystrybuujemy swoje produkty do ponad 85 krajów.

Wszystkie nasze produkty spe ł niaj ą surowe wymagania jako ś ciowe oraz wype ł niaj ą normy i dyrektywy obowi ą zuj ą ce w krajach UE. W celu zapewnienia najwy ż szej jako ś ci naszych produktów, przechodz ą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jako ś ci, zarówno naszego wewn ę trznego dzia ł u jako ś ci jak równie ż wyspecjalizowanych firm zewn ę trznych. Pomimo do ł o ż enia wszelkich stara ń czasem mog ą pojawi ć si ę problemy techniczne, prosimy odwo ł a ć si ę do gwarancji (patrz warunki gwarancji).

Ogólne Warunki dotycz ą ce gwarancji:

Wszystkie produkty konsumenckie podlegaj ą 24-miesi ę cznej gwarancji na wady produkcyjne i materia ł owe od daty zakupu.

W przypadku, gdy usterka jest niemo ż liwa do usuni ę cia lub koszt usuni ę cia jest nadmiernie wysoki Velleman ® mo ż e zdecydowa ć o wymianie artyku ł u na nowy, wolny od wad lub zwróci ć zap ł acon ą kwot ę . Zwrot gotówki mo ż e jednak nast ą pi ć z uwzgl ę dnieniem poni ż szych warunków: zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wyst ą pi ł a w ci ą gu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy wymiana wadliwego artyku ł u na nowy, wolny od wad z odp ł atno ś ci ą 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wyst ą pi ł a w drugim roku od daty zakupu i dostawy.

Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:

- gdy wszystkie bezpo ś rednie lub po ś rednie szkody spowodowane s ą dzia ł aniem czynników ś rodowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrz ą sy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotno ś ci;

- gwarant nie ponosi odpowiedzialno ś ci za szkody wynikaj ą cych z utraty danych;

- utrata zysków z tytu ł u niesprawno ś ci produktu; z gwarancji wy ł aczone s ą matria ł y eksploatacyjne: baterie, ż arówki, paski nap ę dowe, gumowe elementy nap ę dowe... (nieograniczona lista);

- usterka wynika z dzia ł ania po ż aru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub kl ę ski ż ywio ł owej, itp.;

- usterka wynika z zaniedba ń eksploatacyjnych tj. umy ś lne b ą d ź nieumy ś lne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materia ł ów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niew ł a ś ciwego obchodzenia si ę lub niezgodnego u ż ytkowania z instrukcj ą producenta;

- szkody wynikaj ą ce z nadmiernego u ż ytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. dzia ł alno ść komerycjna, zawodowa lub wspólne u ż ytkowanie przez wiele osób - okres obowi ą zywania gwarancji zostanie obni ż ony do 6 (sze ść ) miesi ę cy;

- Szkody wynikaj ą ce ze ź le zabezpieczonej wysy ł ki produktu;

- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowan ą napraw ę , modyfikacj ę , przeróbk ę produktu przez osoby trzecie jak równie

Velleman ® ż bez pisemnej zgody firmy Velleman ® .

Uszkodzony produkt musi zosta ć dostarczony do sprzedawcy

, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposa ż eniem z jakim produkt zosta ł sprzedany. W przypadku wysy ł ki towaru w opakowaniu innym ni ż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodz ą na w ł a ś ciciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem nale ż y do łą czy ć jasny i szczegó ł owy opis jego usterki, wady;

Wskazówka: Aby zaoszcz ę dzi ć na kosztach i czasie, prosz ę szczegó ł owo zapozna ć si ę z instrukcja obs ł ugi; czy przyczyn ą wady s ą okoliczno ś ci techniczne czy te ż wynikaja wy łą cznie z nieznajomo ś ci obs ł ugi produktu. W przypadku wysy ł ki sprawnego produktu do serwisu nabywca mo ż e zosta ć obci ąż ony kosztmi obs ł ugi oraz transportu.

W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odp ł atnych klient ponosi dodatkowo koszt wysy ł ki produktu do i z serwisu. wymienione wy ż ej warunki s ą bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.

Powy ż sze postanowienia mog ą podlega ć modyfikacji w zale ż no ś ci od wyrobu (patrz art obs ł ugi).

advertisement

Related manuals

advertisement