Pro-Form 520 ZLT Bedienungsanleitung

Add to my manuals
28 Pages

advertisement

Pro-Form 520 ZLT Bedienungsanleitung | Manualzz

Modell-Nr. PETL59711.0

Serien-Nr.

Schreiben Sie die Seriennummer für späteren Gebrauch an die freie

Stelle oben.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Aufkleber mit

Serien-Nr.

KUNDENDIENST

Bei Fragen und fehlender oder beschädigter Teile, kontaktieren

Sie den Kundendienst (siehe

Informationen unten), oder kontaktieren Sie das Geschäft wo Sie dieses Produkt gekauft haben.

0800 589 09 88

Mo - Fr 12:00 - 18:00 CET

Internetseite: www.iconsupport.eu

Email: [email protected]

VORSICHT

Lesen Sie bitte aufmerksam alle

Anleitungen, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen.

Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung für späteren

Gebrauch.

www.iconeurope.com

English Translation:

INHALTSVERZEICHNIS

WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

BEVOR SIE ANGANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

DIAGRAMM FÜR DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

BEDIENUNG UND EINSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

TRAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

TEILELISTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

DETAILZEICHNUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rückseite

INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rückseite

252913

WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN

Die hier abgebildeten Warnungsaufkleber liegen mit dieser produkt bei. Kleben Sie diese so auf die englischen Aufkleber, dass die deutschen Aufkleber die englischen überdecken. Die hier abgebildeten Warnungsaufkleber wurden an den angezeigten Stellen angebracht.

Sollte ein Aufkleber fehlen oder unlesbar sein, kontaktieren Sie den

Kundendienst auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung, um einen kostenlosen Ersatzaufkleber anzufordern. Kleben Sie den Aufkleber dann

an die angezeigte Stelle. Anmerkung:

Die Aufkleber sind nicht unbedingt in wahrer Größe abgebildet.

PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen von ICON IP, Inc.

2

WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN

WARNUNG:

Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, lesen Sie bitte alle wichtigen

Vorsichtsmaßnahmen und Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung und alle Warnungen, die auf dem Lauftrainer angebracht wurden, bevor Sie diesen Lauftrainer benutzen. Der Hersteller (ICON)

übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine

Benutzung entstanden sind.

1. Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem anderen Trainingsprogramm beginnen, konsultieren Sie bitte zunächst Ihren

Arzt. Dies ist besonders für Personen

über 35 Jahre oder für Personen mit

Gesundheitsproblemen von großer

Bedeutung.

nur in nicht zu weiter Sportkleidung, die sich nicht in dem Gerät verfangen kann. Wir empfehlen für Männer und Frauen Sportkleidung.

Tragen Sie immer Sportschuhe. Trainieren

Sie niemals barfüßig, mit Strümpfen oder mit

Sandalen auf dem Lauftrainer.

2. Der Eigentümer dieses Gerätes ist dafür verantwortlich, dass alle Benutzer des Lauftrainers hinreichend über alle

Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.

11. Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz anstecken (siehe Seite 13), stecken Sie das

Netzkabel in eine vorschriftsmäßig geerdete

Steckdose. Schließen Sie keine weiteren elektrischen Geräte an diesen Stromkreis an.

3. Verwenden Sie den Lauftrainer nur so, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.

4. Bewahren Sie den Lauftrainer im Haus auf und halten Sie ihn von Feuchtigkeit und

Staub fern. Stellen Sie den Lauftrainer nicht in einer Garage oder auf einem überdachten

Balkon auf oder in der Nähe von Wasser.

12. Wenn man ein Verlängerungskabel braucht, soll man nur ein dreiädriges Kabel von

1 mm 2 Durchmesser und von weniger als

1,5 m Länge verwenden.

13. Das Netzkabel und der Überspannungsableiter müssen von heißen Flächen ferngehalten werden.

5. Stellen Sie den Lauftrainer nur auf eine ebene Fläche. Achten Sie darauf, dass hinter dem Lauftrainer ein Freiraum von mindestens 2,4 m verbleibt und an beiden Seiten je mindestens 0,6 m. Blockieren Sie mit dem

Lauftrainer keinesfalls einen Luftschacht.

Legen Sie zum Schutz Ihres Bodens oder

Teppichs eine Unterlage unter das Gerät.

6. Vermeiden Sie einen Standort, wo Aerosol-

Produkte oder Sauerstoff eingesetzt werden.

7. Kinder unter 12 Jahren und Haustiere sollten unbedingt vom Gerät fern gehalten werden.

8. Der Lauftrainer sollte nur von Personen genutzt werden, die nicht mehr als 136 kg

(272 dt. Pfund) wiegen.

14. Versuchen Sie nicht, das Laufband zu bewegen, wenn der Strom abgeschaltet ist.

Trainieren Sie nie, wenn das Netzkabel oder die Steckdose beschädigt ist oder wenn das

Gerät einmal nicht einwandfrei funktionieren sollte. (Siehe FEHLERSUCHE auf Seite 20, falls das Laufband nicht richtig funktioniert.)

15. Bevor Sie den Lauftrainer in Gebrauch nehmen, lesen Sie wie man im Notfall das

Laufband anhält und probieren Sie dieses

Verfahren aus. (Siehe EINSCHALTEN DES

GERÄTS auf Seite 15.)

16. Stellen Sie sich, bevor Sie den Lauftrainer einschalten, nie direkt auf das Laufband.

Halten Sie immer die Haltegriffe, wenn Sie den Lauftrainer benutzen.

9. Es soll sich niemals mehr als eine Person auf dem Lauftrainer befinden.

10. Angemessene Kleidung ist für das Training auf dem Lauftrainer notwendig. Trainieren Sie

17. Dieses Gerät ist auch für hohe

Geschwindigkeiten geeignet. Steigern Sie die Geschwindigkeit langsam, um plötzliche, sprunghafte Veränderungen zu vermeiden.

3

18. Der Herzfrequenzmonitor ist kein medizinisches Instrument. Verschiedene

Faktoren, einschließlich der Bewegungen des Benutzers, können die Genauigkeit der

Herzfrequenzmessung beeinflussen. Der

Herzfrequenzmonitor ist nur als sportliches Hilfsgerät gedacht, womit allgemeine

Herzfrequenztrends beobachtet werden können.

19. Lassen Sie das in Betrieb genommene

Gerät nie unbeaufsichtigt. Wenn man den

Lauftrainer nicht verwendet, soll man immer den Schlüssel abziehen, den Stromschalter ausschalten (siehe Abb. auf Seite 5 zur

Position des Schalters) und das Stromkabel herausziehen.

20. Versuchen Sie nicht, den Lauftrainer hochzuheben, herunter zu lassen oder zu bewegen, bevor er vollständig aufgebaut ist. (Siehe MONTAGE auf Seite

7 und ZUSAMMENKLAPPEN UND

TRANSPORTIEREN auf Seite 19.) Sie müssen in der Lage sein, ohne Schwierigkeiten 20 kg

(40 dt. Pfund) hoch zu heben.

21. Beim Zusammenklappen oder Bewegen des

Lauftrainers, vergewissern Sie sich erst, dass die Lagerungssperre den Rahmen in der Lagerungsposition hält.

22. Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine

Öffnung des Lauftrainers ein.

23. Alle Teile des Lauftrainers müssen regelmäßig überprüft und richtig festgezogen werden.

24.

GEFAHR:

Ziehen Sie das Netzkabel immer sofort nach Benutzung heraus, bevor

Sie den Lauftrainer reinigen und bevor

Sie Wartungen und Einstellungen durchführen, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. Entfernen Sie niemals die

Motorhaube, es sei denn, dies wurde von einem fachkundigen Kundendienstvertreter genehmigt. Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, sollten nur von einem fachkundigen

Kundendienstvertreter durchgeführt werden.

25. Der Lauftrainer ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen. Verwenden Sie diesen

Lauftrainer nicht in kommerziellem, verpachtetem oder institutionellem Rahmen.

26. Zu anstrengende Übungen können zu ernsthaften Verletzungen und sogar zum Tod führen. Wenn Sie sich einer Ohnmacht nahe fühlen oder Schmerzen während des Trainings verspüren, beenden Sie das

Training sofort und ruhen Sie sich aus.

VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN

4

BEVOR SIE ANFANGEN

Vielen Dank für Ihre Wahl des neuen PROFORM ® 520

ZLT Lauftrainers. Dieser 520 ZLT Lauftrainer bietet eine Auswahl von Funktionen an, die zur wirksameren

Gestaltung Ihres Trainings konzipiert wurden.

Lesen Sie bitte zu Ihrem eigenen Vorteil diese

Bedienungsanleitung genauestens durch, bevor

Sie den Lauftrainer in Betrieb nehmen. Sollten Sie nach der Lektüre dieser Bedienungsanleitung noch

Fragen haben, finden Sie die Kontaktinformation auf der Vorderseite. Damit wir Ihnen schneller helfen können, halten Sie bitte die Produktmodellnummer und die Seriennummer bereit, bevor Sie mit uns in Kontakt treten. Die Modellnummer und die Stelle, wo der

Aufkleber mit der Seriennummer angebracht ist, finden

Sie auf der Vorderseite der Bedienungsanleitung.

Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen

Blick auf die unten abgebildete Zeichnung und machen

Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen vertraut.

Lange: 178 cm

Breite: 84 cm

Gewicht: 67 kg

Haltegriff

Ablage

Computer

Herzfrequenzmonitor

Schlüssel/Klipp

Motorhaube

Netzschalter

Laufband

Fußschiene

Rad

Plattformpolsterung

Einstellschrauben der Leerlaufrolle

5

DIAGRAMM FÜR DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE

Beziehen Sie sich auf die Abbildungen unten, um die kleinen Teile, die in der Montage verwendet werden, zu identifizieren. Die Zahlen in Klammern sind die Bestellnummern, welche mit den Zahlen der TEILELISTE am

Ende dieser Bedienungsanleitung übereinstimmen. Die Zahl hinter der Klammer gibt an, wieviele solche Teile bei der Montage gebraucht werden. Anmerkung: Sollte sich ein Teil nicht im Teilesack befinden, sehen Sie erst nach, ob es nicht schon angebracht worden ist. Möglicherweise sind auch einige Extrateile beigelegt worden.

#10 Zahnscheibe

(23)—4 5/16" Zahnscheibe

(6)—2

3/8" Zahnscheibe

(3)—6

3/8" Mutter (10)—3

#8 x 3/4" Schraube

(4)—10

#10 x 3/4" Schraube

(8)—4

1/4" x 1 3/4" Schraube (84)—2

3/8" x 1 3/4" Bolzen (68)—1 3/8" x 2" Bolzen (67)—2

5/16" x 3" Schraube (7)—2

3/8" x 3 1/4" Schraube (2)—6

5/16" x 3/4" Schraube

(5)—2

6

3/8" x 2 1/2" Bolt (9)—2

MONTAGE

• Für die Montage braucht man zwei Personen.

• Legen Sie alle Teile an einem freiger-

äumten Ort aus und entfernen Sie die

Verpackungsmaterialien. Werfen Sie die

Verpackungsmaterialien nicht weg, bevor Sie alle

Montagenschritte beendet haben.

• Aufgrund des Versands könnte sich eine ölige

Substanz auf der Außenseite des Lauftrainers befinden. Das ist normal. Falls sich eine ölige

Substanz auf dem Lauftrainer befindet, wischen

Sie diese mit einem sanften Tuch und mit einem milden nichtscheuernden Reiniger weg.

• Um kleine Teile zu identifizieren, siehe Seite 6.

• Man braucht die folgenden Werkzeuge zur

Montage: die beigelegten Sechskantschlüssel einen Kreuzschlitzschraubendreher einen verstellbaren

Schraubenschlüssel

Um Schäden an Teilen zu vermeiden, benutzen

Sie keine Elektrowerkzeuge.

1. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht eingesteckt ist.

Entfernen Sie die zwei Schrauben (A) und die

Versandklammer (B) von der rechten Seite der

Basis (74). Diese werden nicht mehr gebraucht und können weggeworfen werden.

Entfernen Sie dann die Schrauben und die

Versandklammer (nicht abgebildet) von der anderen Seite der Basis (74). Auch diese werden nicht mehr gebraucht.

1

B

A

74

2. Finden Sie den Pfostendraht (63), der sich zwischen der Basis (74) und der Bodenschale

(52) befindet. Schieben Sie den Pfostendraht in die Basis hinein und durch das angedeutete

Loch wieder hinaus.

Drücken Sie je eine Basiskappe (70) auf beiden

Seiten der Basis (74) auf.

Siehe die eingefügte Abbildung. Schneiden

Sie die Plastikbefestigung nahe des

Pfostendrahts (63) ab. Vermeiden Sie dabei ein

Beschädigen des Pfostendrahts.

2

52

63

Loch

70

74

Befestigung

Abschneiden

63

7

3. Finden Sie den rechte Pfosten (76), der mit

“Right” (L oder Left bedeutet links; R oder Right bedeutet rechts) markiert ist. Eine zweite Person soll den rechten Pfosten an die Basis (74) hinhalten.

Siehe die eingefügte Abbildung. Binden Sie die Kabelbefestigung im rechten Pfosten (76) sicher um das Ende des Pfostendrahts (63).

Schieben Sie dann den Pfostendraht in das untere Ende des rechten Pfostens während Sie das andere Ende der Kabelbefestigung durch den rechten Pfosten ziehen.

3

63

Kabelbefestigung

76

63

76

Kabelbefestigung

74

4. Halten Sie den rechten Pfosten (76) an die Basis

(74) hin. Achten Sie darauf, den Pfostendraht

(63) nicht abzuklemmen.

Schieben Sie eine 3/8" x 3 1/4" Schraube (2) mit einer 3/8" Zahnscheibe (3) in das oberste Loch am rechten Pfosten (76). Ziehen Sie nun die

Schraube ganz leicht an der Basis (74) an.

Ziehen Sie zwei weitere 3/8" x 3 1/4" Schrauben

(2) mit zwei 3/8" Zahnscheiben (3) ganz leicht am rechten Pfosten (76) und an der Basis (74) an. Ziehen Sie die Schrauben noch nicht fest.

Befestigen Sie den rechten Pfosten (nicht

abgebildet) auf die gleiche Weise. Anmerkung:

Auf der linken Seite befinden sich keine Kabel.

4

76

74

63

3

3

Zuerst

2

8

5. Finden Sie den rechte Haltegriff (64), der mit

“Right” (L oder Left bedeutet links; R oder Right bedeutet rechts) markiert ist.

Entfernen Sie die 5/16" x 3/4" Schraube (5) und die 5/16" Zahnscheibe (6) vom rechten

Haltegriff (64). Anmerkung: Die Schraube und die Zahnscheibe werden in Schritt 6 wieder gebraucht.

Wiederholen Sie diesen Schritt mit dem linken Haltegriff (nicht abgebildet).

6. Eine zweite Person soll den rechten Haltegriff

(64) an den rechten Pfosten (76) hinhalten.

Führen Sie den Pfostendraht (63) in das untere

Ende des rechten Haltegriffs (64) ein und aus dem Loch des rechten Haltegriffs wieder heraus.

Achten Sie darauf, den Pfostendraht (63)

nicht abzuklemmen. Schieben Sie eine 5/16" x

3/4" Schraube (5) mit einer 5/16" Zahnscheibe

(6) auf den rechten Pfosten (76) und auf den rechten Haltegriff (64) auf und ziehen Sie diese leicht an. Ziehen Sie die Schraube noch nicht fest.

Ziehen Sie dann eine 5/16" x 3" Schraube (7) mit einer 5/16" Zahnscheibe (6) am rechten

Haltegriff (64) und am rechten Pfosten (76) leicht an. Ziehen Sie die Schraube noch nicht fest.

Befestigen Sie den anderen Haltegriff (nicht

abgebildet) auf die gleiche Weise. Anmerkung:

Auf der linken Seite befinden sich jedoch keine

Kabel.

7. Legen Sie den Computerbausatz umgekehrt auf eine weiche Unterlage, um ein Zerkratzen der

Oberseite zu vermeiden.

Entfernen Sie die zwei Schrauben (C) von der

Computerquerstange (61). Entfernen Sie die

Computerquerstange. Diese Schrauben werden nicht mehr gebraucht.

5

6

7

C

64

6

5

64

6

5

7

6

61 C

63

76

Computerbausatz

9

8. Entfernen Sie die vier Schrauben (D) vom linken und vom rechten Haltegriff (59, 64). Diese

Schrauben werden nicht mehr gebraucht.

8

59

D

64

D

9. Befestigen Sie die Computerquerstange (61) am linken und am rechten Pfosten (66, 76) mit vier #10 x 3/4" Schrauben (8) und vier #10

Zahnscheiben (23). Ziehen Sie erst alle vier

Schrauben leicht an, bevor Sie sie festziehen.

Ziehen Sie die zwei 5/16" x 3/4" Schrauben (5) und die zwei 5/16" x 3" Schrauben (7) jetzt fest.

9

23

8

5

66

7

61

5

8

7

23

76

10

10. Mithilfe einer zweiten Person halten Sie nun den

Computerbausatz an den rechten Haltegriff (64) hin.

Stecken Sie den Pfostendraht (63) und den

Computerdraht zusammen. Siehe die einge- fügte Abbildung. Die Anschlussteile sollten ohne Probleme ineinanderpassen und

einrasten. Sollte das nicht der Fall sein, drehen Sie eines der Verbindungsstücke um und versuchen Sie es noch einmal. FALLS SIE DIE

ANSCHLUSSTEILE NICHT RICHTIG INEIN-

ANDER STECKEN, KANN DER COMPUTER

BEIM EINSCHALTEN BESCHÄDIGT WERDEN.

Entfernen Sie nun die Kabelbefestigung vom

Pfostendraht.

Verbinden Sie den Computermassedraht mit dem Massedraht an der Computerquerstange

(61).

10

Computerbausatz

Computerdraht

63

64

Masseleiter

61

Kabelbefestigung

Computerdraht

63

11. Schieben Sie die Drähte durch die angedeuteten

Löcher im rechten Haltegriff (64) während Sie den Computerbausatz auf den linken und den rechten Pfosten (66, 76) aufsetzen. Achten Sie darauf, keine Drähte abzuklemmen.

Siehe die eingefügte Abbildung. Beim

Aufsetzen der Computermontage auf den linken und den rechten Pfosten (66, 76) muss man darauf acht geben, dass die angedeuteten

Flanschen (nur eine Seite ist hier abgebildet) der

Computerbasis (58) nicht auf dem linken oder rechten Pfosten aufliegen. Sie müssen sich auf den seiten der Pfosten befinden, wie abgebildet.

Befestigen Sie die Computermontage mit zehn

#8 x 3/4" Schrauben (4). Ziehen Sie erst alle zehn Schrauben leicht an, bevor Sie sie festziehen. Ziehen Sie die Schrauben jedoch nicht zu fest an.

Ziehen Sie nun die sechs 3/8" x 3 1/4"

Schrauben (2) an den Enden des linken und des rechten Pfostens (66, 76) (nur eine Seite ist hier abgebildet) fest.

11

Kabel

Loch

64

4

76

4

Computerbausatz

4

Kabel

4

66

58

4

Flansche

66

2

11

12. Eine zweite Person soll während der folgen- den drei Montagestufen den Rahmen (38) halten.

Befestigen Sie den Sperrbalken (91) mit zwei

1/4" x 1 3/4" Schrauben (84) am Rahmen (38).

12

38

84

91

13. Befestigen Sie die Absperrungsklammer (82) am Ende der Lagersperre (85) mit zwei 3/8" x 2"

Bolzen (67) und zwei 3/8" Muttern (10) an der

Basis (74).

13

85

74

10

82 67

12

14. Befestigen Sie das obere Ende der

Lagerungssperre (85) mit einem 3/8" x 1 3/4"

Bolzen (68) und einer 3/8" Mutter (10) am

Sperrbalken (91).

Bewegen Sie den Lauftrainer auf den gewünschten Ort (siehe ZUSAMMENKLAPPEN UND

TRANSPORTIEREN auf Seite 19).

Lassen Sie den Rahmen (38) herunter

(siehe LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG

HERUNTERKLASSEN auf Seite 19).

14

38

10

91

68

85

15. Achten Sie darauf, dass alle Teile fest angezogen sind, bevor Sie den Lauftrainer benutzen. Falls sich

Plastikfolien auf den Aufklebern des Lauftrainers befinden, entfernen Sie diese. Um Ihren Boden oder Teppich zu schützen, sollten Sie eine Schutzdecke unter den Lauftrainer legen. Anmerkung: Es können extra Teile im

Lieferumfang eingeschlossen sein. Verwahren Sie die mitgelieferten Sechskantschlüssel an einem sicheren

Ort; einer der Sechskantschlüssel wird dazu gebraucht, das Laufband einzustellen (siehe Seiten 21 und 22).

UK

BEDIENUNG UND EINSTELLUNG

ANSCHLUSS DES NETZKABELS

TYPE E

Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht

FR/

Weg des geringsten Widerstandes folgt, und reduziert dadurch das Risiko eines Elektroschocks. Dieses

Gerät wird mit einem Netzkabel geliefert, welches mit einem geräteerdenden Stromleiter und einem

Erdungsstecker versehen ist. WICHTIG: Falls das

Netzkabel beschädigt ist, muss es mit einem vom

Hersteller empfohlenen Netzkabel ersetzt werden.

Folgen Sie die unten angeführten Schritte, um das

Netzkabel einzustecken.

The end that plugs into the treadmill

in die Buchse am Lauftrainer ein.

1

Buchse am Lauftrainer

Netzkabel

GEFAHR:

Falscher Anschluss des geräteerdenden Leiters kann zu erhöhtem Risiko eines Elektroschocks führen.

Konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker oder Service-Techniker, falls Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist. Verändern Sie nichts am Stecker, der mit diesem Gerät geliefert wird. Falls er nicht in die Steckdose passen sollte, sollten Sie eine angemessene Steckdose von einem qualifizierten Elektriker installieren lassen.

IT

2. Stecken Sie das Netzkabel in eine passende

Steckdose, die gemӓss allen ӧrtlichen Regeln und

Vorschriften richtig installiert und geerdet wurde.

2

Steckdose

TYPE F

FR / SP

HU

13

IT

AUS

UK

AUS

UK

DU / GR

Plug with a ferrite box

COMPUTER-SCHAUBILD

WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN

Finden Sie die Warnungen, die auf dem Computer auf englisch angebracht wurden. Dieselben Warnungen kann man auch in anderen Sprachen auf dem beigelegten Aufkleberabziehblatt finden. Ziehen Sie den

Aufkleber mit der entsprechenden deutschen Warnung ab und kleben Sie ihn über den englischen.

FUNKTIONEN DES COMPUTERS an. Jedes Workout kontrolliert automatisch die

Geschwindigkeit und die Neigung des Lauftrainers, während Sie durch eine wirkungsvolle Trainingsroutine geführt werden.

Um das Gerӓt einzuschalten, siehe Seite 15. Um

den manuellen Modus zu benutzen, siehe Seite

15. Um ein voreingestelltes Workout zu benutzen, siehe Seite 17. Um den Informations-Modus zu

benutzen, siehe Seite 18.

Der Computer dieses Lauftrainer bietet eine Anzahl von Funktionen an, die zur Effektivität Ihres Workouts konzipiert wurden. Wenn man den manuellen

Modus des Computers wählt, dann kann man die

Geschwindigkeit und die Neigung des Lauftrainers auf Knopfdruck verändern. Während Sie trainieren, wird der Computer fortlaufend Trainingsinformationen anzeigen. Sie können auch Ihre Herzfrequenz messen, indem Sie den Handgriffpulsmesser benutzen.

WICHTIG: Falls sich eine Plastikfolie auf dem

Bildschirm des Computers befindet, entfernen Sie diese. Um Schäden an der Laufplattform zu vermeiden, tragen Sie bitte während der Benutzung des Geräts immer saubere Schuhe. Bei der ersten

Benutzung des Lauftrainers sollte die Ausrichtung des Laufbands von Zeit zu Zeit überprüft und, falls erforderlich, korrigiert werden (siehe Seite 22).

Der Computer bietet auch vier vorprogrammierte Kalorienworkouts an, welche Ihnen dabei helfen können, Kalorien zu verbrauchen und Ihr

Herzkreislaufsystem zu verbessern während Ihre

Anmerkung: Der Computer kann die Entfernung und die Geschwindigkeit sowohl in Kilometern als auch in Meilen angeben. Um zu über-

(PETL59711)

Muskeln gestrafft und aufgebaut werden. Außerdem bietet der Computer vier voreingestellte Zeitworkouts

ETPE59711

DER INFORMATIONSMODUS auf Seite 18.

Einfachheitshalber sind alle Instruktionen in dieser

Bedienungsanleitung in Kilometern angegeben.

14

EINSCHALTEN DES GERÄTS

WICHTIG: Sollte der Lauftrainer kalten

Temperaturen ausgesetzt worden sein, dann lassen

Sie ihn erst auf Raumtemperatur erwärmen, bevor

Sie den Strom einschalten. Andernfalls kann man das Computerdisplay oder andere elektronische

Teile beschädigen.

Stecken Sie das Netzkabel ein (siehe Seite 13). Als nächstes machen Sie den Netzschalter auf dem

Lauftrainerrahmen nahe des

Netzkabels ausfindig. Achten

Entstörposition

Sie darauf, dass sich der

Schalter in der Entstörposition befindet.

WICHTIG: Der Computer bietet einen Display-

Demo-Modus an, der verwendet werden kann, wenn der Lauftrainer in einem Geschäft ausgestellt wird. Falls das Display aufleuchtet sobald Sie das Netzkabel einstecken und den

Netzschalter in die Entstörposition schalten, ist der Demo-Modus eingeschaltet. Um den Demo-

Modus auszuschalten, halten Sie die Stopp-Taste mehrere Sekunden lang niedergedrückt. Bleiben die Displays weiterhin beleuchtet, siehe DER

INFORMATIONSMODUS auf Seite 18, um den

Demo-Modus auszuschalten.

Steigen Sie auf die

Fußschienen des

Lauftrainers. Finden

Sie den Klipp, der mit dem Schlüssel verbunden ist und schieben Sie den

Klipp auf den Bund

Klipp

Schlüssel

Ihrer Kleidung.

Schieben Sie dann den Schlüssel in den Computer ein. Nach einem

Moment schaltet sich die Displaybeleuchtung ein.

WICHTIG: Im Notfall kann man den Schlüssel aus dem Computer ziehen, wodurch das Laufband langsam angehalten wird. Testen Sie den Klipp, indem Sie vorsichtig ein paar Schritte rückwärts laufen; wird dabei der Klipp nicht aus dem

Computer herausgezogen, dann müssen Sie die

Position des Klipps besser einstellen.

BENUTZUNG DES MANUELLEN MODUS

1. Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.

Siehe EINSCHALTEN DES GERÄTS links.

2. Wählen Sie den manuellen Modus.

Beim Einstecken des Schlüssels ist der manuelle Modus gewählt. Ziehen Sie den Schlüssel vom

Computer ab, falls Sie ein Workout eingestellt haben, und stecken Sie ihn dann wieder ein. Auf den Displays sollen nur noch

Nullen erscheinen.

3. Starten Sie das Laufband.

Um das Laufband zu starten, drücken Sie die

Start-Taste [START], die Beschleunigungstaste

[SPEED] oder eine der nummerierten Schell-

Geschwindigkeitstasten [QUICK SPEED].

Wenn Sie die Start- oder die Beschleunigungstaste drücken, beginnt das Laufband sich mit einer Geschwindigkeit von 2 km/h zu bewegen. Ändern Sie während Ihres Trainings auf

Wunsch die Geschwindigkeit des Laufbandes, indem Sie die Beschleunigungs- oder

Verzögerungstaste drücken. Jedesmal wenn

Sie eine der Tasten drücken, ändert sich die

Geschwindigkeitseinstellung um 0,1 km/h. Wenn

Sie die Taste gedrückt halten, ändert sich die

Geschwindigkeitseinstellung um 0,5 km/h.

Wenn Sie eine der nummerierten Schnell-

Geschwindigkeitstasten drücken, verändert sich die Geschwindigkeit allmählich, bis die gewählte

Geschwindigkeit erreicht ist.

Um das Laufband anzuhalten, drückt man auf die Stopp-Taste [STOP]. Die Zeit blinkt dann am Display. Um das Laufband wieder in Betrieb zu setzten, kann man die Start-Taste, die

Beschleunigungstaste oder eine der nummerierten

Geschwindigkeits-tasten drücken.

ETPE59711

(PETL59711)

15

4. Verändern Sie auf Wunsch die Neigung des

Laufgeräts.

Um die Neigung des Lauftrainers zu verändern, drücken Sie die Neigungs-Auf- oder

–Ab-Taste [INCLINE] oder eine der nummerierten

Neigungstasten [QUICK INCLINE]. Jedesmal, wenn man die Neigungs-Auf- oder Neigungs-

Ab-Taste drückt, verändert sich die Neigung um 0,5 Prozent. Wenn Sie eine der mit Zahlen beschrifteten Neigungstasten niederdrücken, dann verändert sich die Neigung allmählich bis sie den gewünschten Grad erreicht hat.

5. Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mithilfe der

Anzeige.

Wenn Sie den manuellen Modus einstellen, erscheint eine Laufbahn von 400 m (1/4 Meile)

Länge. Während Sie gehen bzw. laufen, werden nacheinander Streckenabschnitte der

Laufstrecke angezeigt, bis die gesamte Strecke graphisch dargestellt wird. Die Laufbahn wird dann verschwinden und die Indikatoren fangen von vorne an aufzuleuchten.

Das linke, untere

Display kann die vergangene Zeit

[TIME] und die Distanz

[DIST.], die man während des Workouts hinter sich gebracht hat, angeben. Jedesmal, wenn man die Neigung verändert, erscheint auf dem Display einige Sekunden lang die neue

Neigungseinstellung. Anmerkung: Wenn ein

Workout gewählt ist, zeigt das Display nicht die bereits abgelaufene Zeit, sondern die noch im

Programm verbleibende Zeit an.

Das rechte, untere

Display kann die

Geschwindigkeit

[SPEED] des

Laufbandes und die ungefähre Anzahl verbrannter Kalorien [CALS.] angeben. Das Display wird auch Ihre Herzfrequenz anzeigen, wenn Sie den Handgriffpulsmesser benutzen (siehe Schritt

6).

Das obere Display kann die vergangene Zeit, die hinter sich gelegte

Distanz, die ungefähre

Anzahl verbrannter

16

Kalorien oder die Geschwindigkeit des Laufbandes anzeigen. Drücken Sie die Priority-Display-Taste

[PRIORITY DISPLAY] wiederholt, bis die obere

Anzeige jene Information wiedergibt, die Sie am meisten interessiert. Anmerkung: Informationen, die am oberen Display angezeigt werden, werden nicht auch gleichzeitig am linken oder rechten unteren Display angezeigt.

Um die Displays neu einzustellen, drücken Sie die Stopp-Taste, entfernen Sie den Schlüssel und stecken Sie ihn wieder ein.

6. Messen Sie nach Wunsch Ihre Herzfrequenz.

Falls notwendig, entfernen Sie die

Plastikfolien von den Metallkontakten vor

Gebrauch des

Haltegriffpulsmessers. Des

Kontakte

Weiteren, vergewissern Sie sich, dass ihre Hände sauber sind.

Um Ihre Herzfrequenz zu messen, steigen

Sie nun auf die Fußschienen und umfassen

Sie die Metallkontakte. Vermeiden Sie dabei

Handbewegungen. Wenn Ihr Puls entdeckt wird, erscheint Ihre Herzfrequenz am Display.

Die Pulsmessung wird am genauesten, wenn

Sie die Kontakte noch ungefähr weitere 15

Sekunden lang berühren.

7. Wenn das Programm fertig ist, ziehen Sie den

Schlüssel aus dem Computer heraus.

Steigen Sie auf die Fußschienen, drücken Sie die

Stopp-Taste und stellen Sie die Neigung des

Lauftrainers auf die niedrigste Stufe ein. Die

Neigung muss auf die kleinste Einstellung eingestellt sein, wenn man den Lauftrainer in die

Lagerungsposition gibt. Ansonsten könnte der

Lauftrainer beschädigt werden. Entfernen Sie dann den Schlüssel vom Computer und verwahren

Sie ihn an einem sicheren Ort.

Wenn Sie mit der Benutzung des Lauftrainers fertig sind, drücken Sie den Netzschalter in die AUS-

Position und ziehen Sie das Netzkabel heraus.

WICHTIG: Wenn Sie dies nicht tun, können sich die elektrischen Teile des Lauftrainers vorzeitig abnutzen.

BENUTZEN EINES VORPROGRAMMIERTEN

WORKOUTS

1. Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.

Siehe EINSCHALTEN DES GERÄTS auf Seite 15.

2. Wählen Sie ein vorprogrammiertes Workout.

Um ein vorprogrammiertes Workout zu verwenden, drücken

Sie entweder die

Kalorienworkouts-

[CALORIE WORKOUTS] oder die Zeitworkoutstaste [TIMED WORKOUTS] mehrmals. Wählt man ein Kalorienworkout, blinken auf den Displays mehrere Sekunden lang die maximale Neigung und die ungefähre Anzahl von

Kalorien, die man verbrennen wird. Danach gibt das Display an, wie lange das Workout andauert.

Ein Querschnitt der Geschwindigkeitseinstellungen wird dann über die Matrix rollen. Wählt man ein

Zeitworkout, dann blinkt am rechten, unteren

Display die maximale Geschwindigkeitseinstellung anstatt der zu verbrennenden Kalorienmenge.

3. Starten Sie das Laufband.

Drücken Sie die Start-Taste [START] oder die

Geschwindigkeitserhöhungstaste [SPEED], um das Workout zu starten. Einen Moment, nachdem die Taste gedrückt wurde, wird sich der Lauftrainer automatisch an die erste Geschwindigkeits- und

Neigungseinstellung des Workouts anpassen.

Halten Sie sich an den Haltegriffen fest und fangen

Sie an zu gehen.

Jedes Programm wurde in mehrere ein

Minuten lange Abschnitte unterteilt. Je eine

Geschwindigkeits- und eine Neigungseinstellung sind für jede Einheit vorprogrammiert.

Anmerkung: Es kann vorkommen, dass die gleiche Geschwindigkeit und die gleiche Neigung für mehrere aufeinanderfolgende Abschnitte einprogrammiert wurde.

Während des Workouts wird das Profil Ihren

Fortschritt anzeigen.

Der blinkende Abschnitt des Querschnitts entspricht der laufenden

Einheit des Workouts.

Die Höhe des blinken-

Laufender Abschnitt den Abschnitts gibt die Geschwindigkeitseinstellung der laufenden Einheit an. Am Ende jeder Einheit erklingt eine Serie von Tönen und der nächste

Abschnitt beginnt am Querschnitt zu blinken.

17

Wenn eine andere Geschwindigkeit und/oder eine andere Neigungseinstellung für die nächste Einheit vorprogrammiert ist, dann blinkt die

Geschwindigkeits- oder die Neigungseinstellung am Display, um Sie darauf aufmerksam zu machen. Der Lauftrainer stellt sich dann automatisch auf die Geschwindigkeit und die Neigung der nächsten Einheit ein.

Das Workout geht so weiter, bis der letzte Abschnitt des Querschnitts am Display blinkt und die letzte

Einheit beendet ist. Das Laufband hört dann langsam auf, sich zu bewegen.

Sollte die Geschwindigkeit oder die Neigung

[INCLINE] der laufenden Einheit zu hoch oder zu niedrig sein, kann man diese manuell verändern.

Wenn aber die laufende Einheit zu Ende kommt, stellt sich der Lauftrainer automatisch auf die

Geschwindigkeits- und Neigungseinstellung der nächsten Einheit ein.

Durch Drücken der Stopp-Taste [STOP] kann man das Workout jederzeit anhalten. Um das Workout dann fortzusetzen, drücken Sie die Start-Taste oder die Beschleunigungstaste. Das Laufband bewegt sich dann mit 2 km/h. Wenn die nächste Einheit beginnt, passt sich der Lauftrainer automatisch an die Geschwindigkeits- und Neigungseinstellungen der Einheit an.

4. Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mithilfe der

Anzeige.

Siehe Schritt 5 auf Seite 16.

5. Messen Sie nach Wunsch Ihre Herzfrequenz.

Siehe Schritt 6 auf Seite 16.

6. Wenn das Programm fertig ist, ziehen Sie den

Schlüssel aus dem Computer heraus.

Siehe Schritt 7 auf Seite 16.

DER INFORMATIONSMODUS

Der Computer bietet einen Informationsmodus an, der die Gebrauchsinformation des Lauftrainers beobachtet, und Ihnen erlaubt, eine Maßeinheit für den Computer auszuwӓhlen. Sie kӧnnen auch den Display-Demo-

Modus ein- und ausschalten.

Um den Informationsmodus einzuschalten, schieben

Sie den Schlüssel in den Computer ein während Sie die Stopptaste [STOP] herunterdrücken. Lassen Sie die Stopptaste dann los. Wurde der Informationsmodus gewählt, dann erscheint die folgende Information:

Oben am Display werden die Gesamtbetriebsstunden des Lauftrainers angezeigt.

Unten links im Display wird die Gesamtzahl der

Kilometer (oder Meilen) angezeigt, die das Laufband bisher in Betrieb war.

Am rechten, unteren Display erscheint entweder ein

„E“ für Meilen oder ein „M“ für Kilometer. Drücken

Sie den Knopf zur Erhöhung der Geschwindigkeit

[SPEED], um die Maßeinheit zu ändern, falls Sie dies wünschen.

Der Computer bietet einen Display-Demo-Modus an, der verwendet werden kann, wenn der Lauftrainer in einem Geschäft ausgestellt wird. Während der Demo-

Modus eingeschaltet ist, funktioniert der Computer normal, wenn Sie das Netzkabel einstecken, den

Netzschalter auf die Entstör-Position schalten und den Schlüssel in den Computer stecken. Wenn man aber den Schlüssel entfernt, dann bleiben die Anzeigen erleuchtet, obwohl die Tasten nicht funktionieren. Ist der Demo-Modus eingeschaltet, erscheint ein „d“ im rechten, unteren Display während der Informationsmodus gewählt ist. Um den Demo-

Modus ein- oder auszuschalten, drücken Sie auf die

Verlangsamungstaste.

Um aus dem Informationsmodus auszusteigen, ziehen

Sie den Schlüssel vom Computer ab.

18

ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN

ZUSAMMENKLAPPEN DES LAUFTRAINERS

Die Neigung muss sich auf der niedrigsten

Stufe befinden, bevor man den Lauftrainer in die

Lagerungsposition zusammenklappt. Andernfalls kann der Lauftrainer beim Zusammenklappen beschädigt werden. Ziehen Sie den Schlüssel ab und das Netzkabel heraus. VORSICHT: Sie müssen in der Lage sein, ohne Schwierigkeiten 20 kg (40 dt. Pfund) zu heben.

1. Halten Sie den Metallrahmen an der Stelle fest, die vom Pfeil markiert wird. VORSICHT: Halten

Sie den Rahmen nicht an den Plastikfußleisten.

Beugen Sie Ihre Beine und halten Sie den

Rücken gerade.

WIE SIE DEN LAUFTRAINER BEWEGEN

Bevor Sie den Lauftrainer transportieren, klappen Sie ihn zusammen, wie links beschrieben. VORSICHT:

Vergewissern Sie sich, dass der Absperrknopf eingeklinkt ist. Das Verschieben des Lauftrainers kann zwei Personen in Anspruch nehmen.

1. Halten Sie den Rahmen und eine der Haltegriffe fest und stützen Sie einen Fuß gegen ein Rad ab.

1

Rahmen

1

Haltegriff

Rahmen

Rad

2. Heben Sie den Rahmen an, bis der Absperrknopf in der Lagerungsposition einrastet. VORSICHT:

Vergewissern Sie sich, dass der Absperrknopf eingerastet ist.

2

2. Ziehen Sie am Haltegriff, bis der Lauftrainer auf den Rädern rollt. Bewegen Sie ihn vorsichtig zum gewünschten Ort. VORSICHT: Verschieben Sie den Lauftrainer nicht, ohne ihn nach hinten zu kippen. Ziehen Sie nicht am Rahmen.

Transportieren Sie ihn nicht über eine unebene

Fläche.

3. Stemmen Sie einen Fuß gegen ein Rad und lassen

Sie den Lauftrainer langsam herunter.

LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG

HERUNTERLASSEN

Rahmen

Siehe Abbildung 2. Halten Sie das obere Ende des Rahmens mit der rechten Hand. Ziehen

Sie dann den Verriegelungsknopf nach links.

WICHTIG: Der Verriegelungsknopf darf nicht

gedreht werden. Wenn notwendig, drücken Sie den Rahmen ein wenig nach vorne. Drehen Sie den Rahmen ein paar Zentimeter nach unten und klinken Sie den Absperrknopf aus.

Verschlussknopf

Um Ihren Boden oder Teppich zu schützen, sollten

Sie eine Schutzdecke unter den Lauftrainer legen.

Setzen Sie den Lauftrainer keinem direktem

Sonnenlicht aus. Verwahren Sie den Lauftrainer nicht in Temperaturen über 30° C.

19

Siehe Abbildung 1 links. Halten Sie den

Metallrahmen mit beiden Händen fest und lassen Sie ihn auf den Boden herunter. VORSICHT:

Halten Sie den Rahmen nicht an den

Plastikfußleisten fest. Lassen Sie den Rahmen nicht fallen. Beugen Sie Ihre Beine und halten

Sie den Rücken gerade.

FEHLERSUCHE

Die meisten Probleme lassen sich mithilfe der nachstehenden einfachen Tipps beheben. Finden

Sie das Symptom für Ihr Problem und beheben

Sie es mit den nachfolgenden Schritten. Sollten

Sie weitere Hilfe benötigen, wählen Sie bitte die

Service-Telefonnummer auf der Vorderseite dieser

Anleitung an.

SYMPTOM: Das Gerät lässt sich nicht einschalten a. Prüfen Sie, ob das Netzkabel in einer richtig geerdeten Steckdose eingesteckt ist (siehe Seite

13). Wenn man ein Verlängerungskabel braucht, soll man nur ein dreiädriges Kabel von 1 mm 2

Durchmesser und von weniger als 1,5 m Länge verwenden.

b. Nachdem Sie das Netzkabel eingesteckt haben, prüfen Sie, ob der Schlüssel in den Computer eingesteckt worden ist. c. Überprüfen Sie den Netzschalter, der am Rahmen des Lauftrainers in der Nähe des Netzkabels zu finden ist. Steht der Schalter heraus, wie hier in der

Abbildung, dann ist der Schalter ausgelöst worden.

Um den Netzschalter wieder neu einzustellen, warten Sie fünf Minuten bevor Sie den Schalter wieder hineindrücken. c

Ausgelöst Eingeschaltet d. Wenn das Gerät immer noch nicht ordnungsgemäß läuft, beziehen Sie sich auf die Vorderseite dieser

Bedienungsanleitung.

SYMPTOM: Die Computerdisplays bleiben erleuchtet, nachdem man den Schlüssel vom

Computer abgezogen hat a. Der Computer bietet einen Display-Demo-Modus an, der verwendet werden kann, wenn der

Lauftrainer in einem Geschäft ausgestellt wird.

Wenn die Computerdisplays erleuchtet bleiben, nachdem man den Schlüssel vom Computer abgezogen hat, dann ist der Demo-Modus eingeschaltet. Um den Demo-Modus auszuschalten, halten Sie die Stopp-Taste [STOP] mehrere

Sekunden lang niedergedrückt. Bleiben die

Displays dann immer noch erleuchtet, siehe DER

INFORMATIONSMODUS auf Seite 18, um den

Demo-Modus abzuschalten.

SYMPTOM: Die Displays des Computers funktionieren nicht richtig a. Ziehen Sie den Schlüssel vom Computer ab und ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HERAUS.

Entfernen Sie nun die zwei angedeuteten #8 x 3/4"

Schrauben (4).

a

4

48

SYMPTOM: Das Gerät schaltet sich während des

Betriebs ab a. Überprüfen Sie den Netzschalter (siehe Abb. oben). Wurde der Schalter ausgelöst, warten

Sie fünf Minuten bevor Sie den Schalter wieder hineindrücken.

b. Überprüfen Sie, ob das Netzkabel eingesteckt worden ist. Wenn ja, ziehen Sie das Netzkabel heraus, warten Sie fünf Minuten und stecken Sie es wieder ein.

c. Ziehen Sie den Schlüssel vom Computer ab und stecken Sie ihn erneut ein.

4

4

Heben Sie die Motorhaube (48) vorsichtig hoch, schieben Sie sie dann nach vorne und heben

Sie sie herunter. Achten Sie darauf, dass die

Motorhaube nicht an den Laschen auf der Seite hängen bleibt.

20

Finden Sie den Membranenschalter (33) und den Magneten (32) auf der linken Seite der Rolle

(31). Drehen Sie die Rolle, sodass der Magnet mit dem Membranenschalter übereinstimmt.

Der Abstand zwischen dem Magnet und dem

Membranenschalter sollte ungefähr 3 mm

sein. Wenn notwendig, lockern Sie die #8 x

3/4" Flachrundkopfschraube (14), bewegen Sie den Membranenschalter ein wenig und ziehen

Sie die Schraube wieder fest. Schieben Sie die

Motorhaube (nicht abgebildet) vorsichtig wieder auf, indem Sie sie an den Führungslinien entlang schieben. Befestigen Sie die Motorhaube mit den fünf #8 x 3/4" Schrauben (nicht abgebildet).

Stecken Sie dann das Netzkabel ein, schieben Sie den Schlüssel ein und schalten Sie den Lauftrainer ein paar Minuten lang ein, um die richtige

Geschwindigkeitsablesung zu überprüfen.

b. Sollte das Laufband zu straff angezogen sein, wird die Qualität Ihres Lauftrainers vermindert und das Laufband kann auf die Dauer beschädigt werden. Ziehen Sie den Schlüssel ab und ZIEHEN

SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Mithilfe des

Innensechskantschlüssels drehen Sie jetzt beide

Leerlaufrollenschrauben 1/4 Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn. Das Laufband ist dann richtig eingestellt, wenn man es links und rechts ca.

5–7 cm von der Laufplattform hochheben kann.

Achten Sie darauf, dass das Laufband in der Mitte aufliegt. Stecken Sie sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel wieder ein und lassen Sie den

Lauftrainer ein paar Minuten laufen. Wiederholen

Sie diesen Vorgang, bis das Laufband richtig straff gezogen ist.

b

Vordere

Ansicht

3 mm

31

32

33

14

5–7 cm

Leerlaufrollenschrauben

SYMPTOM: Die Neigung des Lauftrainers ändert sich nicht richtig

Halten Sie die Stopp- [STOP] und die

Beschleunigungstaste [SPEED] gedrückt, schieben

Sie den Schlüssel in den Computer ein und lassen Sie dann die beiden Tasten los. Drücken

Sie die Stopp-Taste und dann die Neigungs-Auf- oder –Ab-Taste [INCLINE]. Der Lauftrainer wird sich automatisch auf die höchste Neigungsstufe einstellen und dann zur niedrigsten Stufe zurückkehren. Dadurch wird die Neigung kalibriert. Sollte die Neigung dadurch nicht kalibriert sein, drücken

Sie noch einmal die Stopp-Taste und dann die

Neigungs-Auf- oder -Ab-Taste. Wenn die Neigung kalibriert ist, ziehen Sie den Schlüssel vom

Computer ab.

SYMPTOM: Das Laufband wird beim Laufen langsamer a. Wenn man ein Verlängerungskabel braucht, soll man nur ein dreiädriges Kabel von 1 mm 2

Durchmesser und von weniger als 1,5 m Länge verwenden.

c. Ihr Lauftrainer ist mit einem Laufband ausgestattet, das mit einem Hochleistungsschmiermittel versehen ist. WICHTIG: Besprühen Sie das

Laufband oder die Laufplattform niemals mit

Silikon oder anderen Substanzen, es sei denn ein bevollmächtigter Kundendienst weist Sie darauf an. Solche Mittel können am Laufband

Schäden verursachen. Glauben Sie, dass das Laufband geschmiert werden sollte, dann lesen Sie die Information auf der Vorderseite der

Bedienungsanleitung.

d. Wenn das Laufband immer noch langsamer wird, sehen Sie auf die Vorderseite dieser

Bedienungsanleitung nach.

21

SYMPTOM: Das Laufband liegt nicht in der Mitte zwischen den Fußschienen auf. WICHTIG: Sollte das Laufband an einer Fußschiene reiben, kann es beschädigt werden a. Ziehen Sie den Schlüssel ab und ZIEHEN

SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Hat sich

das Laufband nach links verschoben, drehen Sie die linke Leerlaufrollenschraube um eine 1/2 Drehung im Uhrzeigersinn mithilfe des

Innensechskantschlüssels. Hat sich das Laufband

nach rechts verschoben, drehen Sie die linke

Leerlaufrollenschraube um eine 1/2 Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn. Achten Sie darauf, dass

Sie das Laufband nicht zu straff anziehen. Stecken

Sie sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel wieder ein und lassen Sie den Lauftrainer ein paar

Minuten laufen. Wiederholen Sie diesen Vorgang bis das Laufband in der Mitte läuft.

SYMPTOM: Das Laufband wird beim Laufen langsamer a. Ziehen Sie den Schlüssel ab und ZIEHEN

SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Mithilfe des

Innensechskantschlüssels drehen Sie jetzt beide Leerlaufrollenschrauben 1/4 Drehung im

Uhrzeigersinn. Das Laufband ist dann richtig straffgezogen, wenn man es noch auf beiden Seiten um ca. 5–7 cm von der Laufplattform hochheben kann. Achten Sie darauf, dass das Laufband in der

Mitte aufliegt. Stecken Sie sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel wieder ein und laufen Sie einige Minuten vorsichtig auf dem Lauftrainer.

Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Laufband richtig straff gezogen ist.

a a

Fußschienen

22

TRAININGSRICHTLINIEN

WARNUNG:

Bevor man mit einem Trainingsprogramm beginnt, soll man seinen Arzt konsultieren. Das ist besonders für Personen über 35 Jahre oder für Personen mit Gesundheitsproblemen wichtig.

Der Pulsmesser ist kein medizinisches

Gerät. Verschiedene Faktoren können die

Genauigkeit von Herzfrequenzablesungen beeinträchtigen. Der Pulsmesser ist nur als

Trainingshilfe gedacht, indem er allgemeine

Trends bei der Pulsmessung feststellt.

Diese Richtlinien werden Ihnen dabei helfen, Ihr

Trainingsprogramm zu erstellen. Jedoch für detailliertere Trainingsinformationen sollten Sie sich ein angesehenes Buch kaufen oder einen Arzt konsultieren. Vergessen Sie nicht, dass auch eine ausgewogene Nahrung und genügend Schlaf für erfolgreiche Resultate wichtig sind.

TRAININGSINTENSITÄT

Ob es Ihr Ziel ist, Fett zu verbrennen oder Ihr Herzkreislaufsystem zu stärken, das Trainieren mit der passenden Intensität ist der Schlüssel zum Erfolg. Der

Pulsschlag kann einem dabei helfen, die passende

Intensität zu bestimmen. Die Tabelle unten gibt empfohlene Herzfrequenzwerte zur Fettverbrennung und zum Aerobictraining an.

Um den richtigen Intensitätsgrad zu finden, suchen

Sie Ihr Alter unten auf der Tabelle (runden Sie Ihr

Alter auf die nächste Dekade auf oder ab). Die drei

Zahlen, die dann über Ihrem Alter liegen, geben

Ihre „Trainingszone“ an. Die niedrigste Zahl gibt an, wie hoch Ihr Puls sein muss, um Fett zu verbrennen. Die mittlere Zahl gibt Ihren Puls bei maximaler

Fettverbrennung an. Und die höchste Zahl gibt Ihren

Puls bei aerobem Training an.

Fettverbrennung—Um Fett wirksam zu verbrennen, muss man bei niedriger Intensität über einen längeren

Zeitraum trainieren. Während der ersten paar Minuten eines Trainings verbrennt der Körper Kohlehydrate.

Erst danach beginnt der Körper, gelagertes Fett zur

Energiegewinnung freizumachen. Wenn Sie also Fett verbrennen wollen, müssen Sie mit einer Intensität trainieren, die Ihre Herzfrequenz nahe der niedrigsten Zahl Ihrer Trainingszone hält. Zur optimalen

Fettverbrennung soll Ihre Herzfrequenz bei der mittleren Zahl Ihrer Trainingszone liegen.

Aerobes Training—Um das Herzkreislaufsystem zu stärken, muss man aerobes Training ausführen.

Dieses fordert große Mengen von Sauerstoff über längere Zeiträume hinweg an. Um also aerobes Training durchzuführen, müssen Sie mit einer Intensität trainieren, die Ihre Herzfrequenz nahe der höchsten Zahl

Ihrer Trainingszone hält.

TRAININGSRICHTLINIEN

Aufwärmen—Beginnen Sie mit 5 bis 10 Minuten

Dehnen und leichten Übungen. Das Aufwärmen erhöht die Körpertemperatur, die Herzfrequenz und die

Zirkulation zur Vorbereitung auf das Training.

Übungen innerhalb der Trainingszone—Trainieren

Sie 20 bis 30 Minuten lang innerhalb Ihrer Trainingszone. (Während der ersten paar Wochen eines neuen

Trainingsprogramms soll man die Herzfrequenz nur etwa 20 Minuten lang in der Trainingszone halten.)

Atmen Sie regelmäßig und tief. Halten Sie den Atem niemals an.

Abkühlen—Beenden Sie Ihr Training mit 5 bis 10

Minuten Dehnen. Dehnen erhöht die Flexibilität der

Muskeln und vermeidet Probleme, die nach einem

Training auftreten können.

TRAININGSHÄUFIGKEIT

Um Ihre Kondition zu erhalten oder zu verbessern, sollten Sie dreimal pro Woche trainieren, wobei mindest ein Tag zwischen den Workouts liegen soll. Nach ein paar Monaten regelmäßigen Trainings kann man bis zu fünf Workouts pro Woche durchführen. Vergessen Sie nicht, dass der Schlüssel zum Erfolg darin liegt, Sport zum regelmäßigen und angenehmen Teil

Ihres täglichen Lebens zu machen.

23

TEILELISTE

Modell-Nr. PETL59711.0 R1013A

Nr. Anzahl Beschreibung

1

2

3

4

5

6

7

8

2

4

2

4

6

6

6

32

#8 x 1/2" Erdungsschraube

3/8" x 3 1/4" Schraube

3/8" Zahnscheibe

#8 x 3/4" Schraube

5/16" x 3/4" Schraube

5/16" Zahnscheibe

5/16" x 3" Schraube

#10 x 3/4" Schraube

9

10

11

12

2

8

2

2

3/8" x 2 1/2" Bolzen

3/8" Mutter

M6 x 55mm Schraube

3/8" x 1" Bolzen

13 3 Haubenklipp

14 19

1 15

16

17

18

19

20

21

22

4

2

2

4

2

2

4

4

#8 x 3/4" Flachrundkopfschraube

3/8" x 3 1/4" Bolzen

3/8" Kontermutter

1/4" Motorschraube

#8 x 1/2" Schraube

5/16" x 1 1/2" Bolzen

5/16" Mutter

#8 x 1/2" Flachkopfschraube

23

#8 Zahnscheibe

#10 Zahnscheibe

24 2 Antriebsrollenunterlegscheibe

25 2 1/4" x 1 1/4" Schraube

26 2 Neigungsrahmenscheibe

27 1 Linke Fußleiste

28 2 Plattformpolsterung

29 1 Vorsichtaufkleber

30 2 Bandführung

31 1 Antriebsrolle/Rolle

32 1 Magnet

33 1 Membranenschalter

34 1 Membranenschalter-Klemme

35 1 Antriebsmotor

36 1 Steuerung

37 1 Elektronikplatte

38 1 Rahmen

39 1 Laufplattform

40 1 Laufband

41 1 Rechte Fußleiste

42 1 Leerlaufolle

43 1 Linker, hinterer Fuß

44 1 Innensechskantschlüssel

45

46

47

1

1

2

5/32" Innensechs-kantschlüssel

Rechter, hinterer Fuß

#8 x 1/3" Schraube

Nr. Anzahl Beschreibung

48 1 Motorhaube

49 1 Neigungsmotor

50 2 Heberahmenbuchse

51 1 Heberahmen

52 1 Bodenschale

53 1 Britisches Netzkabel

54 1 Netzkabel

55 1 Netzschalter

56 1 Zugangsdeckel

57 1 Computer

58 1 Computerbasis

59

60

1

2

Linker Haltegriff

Untere Haltegriffkappe

61 1 Computerquerstange

62 1 Schlüssel/Klipp

63 1 Pfostendraht

64

65

66

67

68

1

1

1

3

Rechter Haltegriff

#8 Mutter

Linker Pfosten

3/8" x 2" Bolzen

1 3/8" x 1 3/4" Bolzen

69 2 Warnungsaufkleber

70 4 Basiskappe

71

72

2

2

Dicke Basispolsterung

Dünne Basispolsterung

73 1 Pfostendichtungsscheibe

74 1 Basis

75 2 Rad

76 1 Rechter Pfosten

77 2 Heberahmenstift

78 8 #8 x 3/4" Bohrschraube

79 1 Antriebsmotorriemen

80 1 3/8" x 1 1/2" Bolzen

81 2 Kabelbefestigung

82 1 Verriegelungsklammer

83

84

2

2

Obere Haltegriffkappe

1/4" x 1 3/4" Schraube

85 1 Lagerungssperre

86 2 Motorbuchse

87 1 Motorzwischenstück

88 1 Ferrit

89 1 Steckfassung

90 1 Filter

91 1 Sperrbalken

92 1 #8 x 3/4" Bolzen

* – Bedienungsanleitung

Anmerkung: Änderungen technischer Angaben vorbehalten. Auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung finden

Sie Informationen zur Bestellung von Ersatzteilen. *Weist auf ein nicht abgebildetes Teil hin.

24

DETAILZEICHNUNG A

Modell-Nr. PETL59711.0 R1013A

25

DETAILZEICHNUNG B

4

13

Modell-Nr. PETL59711.0 R1013A

13

13

50

48

4

26

10

16

4

49

15

51

16

4

80

10

26

4

50

52

4

88

4 89

53

54

55

4

4

4

26

DETAILZEICHNUNG C

4

83

58

4

6

7

4

59

60

23

8

4

4

1

4

4

6

5

61

66

81

4

23

64

4

57

Modell-Nr. PETL59711.0 R1013A

4

56

4

4

4

4

8

6

7

4

63

83

4

4

62

2

21

12

60

6

5

3

69

70 76

71

9

74

78

63

73

82

10

12

70

70

72

78

75

10

10 75

67

69

78

71

1

3

2

3 2

70

72

9

78

27

BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN

Zur Bestellung von Ersatzteilen siehe die Vorderseite dieser Bedienungsanleitung. Damit wir Ihnen besser helfen können, halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit, wenn Sie mit uns in Kontakt treten:

• die Modellnummer und die Seriennummer des Produktes (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)

• den Namen des Produktes (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)

• die Bestellnummer und die Beschreibung des/der Teile(s) (siehe TEILELISTE und DETAILZEICHNUNG am

Ende dieser Bedienungsanleitung)

INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING

Dieses elektronische Produkt darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Gemäß gesetzlicher Bestimmung muss dieses Produkt zur

Erhaltung der Umwelt nach der Nutzungsdauer der Wiederverwertung zuge-

führt werden.

Bitte nutzen Sie die zur Sammlung dieser Art von Müll befugten Recyclinganlagen in Ihrer Gegend. Dadurch tragen Sie zur Bewahrung natürlicher Ressourcen und zur Verbesserung der europäischen Umweltschutzstan-dards bei. Wenn Sie mehr

Informationen zu sicheren und korrekten Entsorgungsmethoden benötigen, wenden Sie sich bitte an die lokal zuständigen Umweltschutzbehörden oder an den

Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben.

Bestell-Nr. 326507 R1013A Gedruckt in China © 2013 ICON IP, Inc.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals