advertisement
Modell-Nr. PETL59711.0
Serien-Nr.
Schreiben Sie die Seriennummer für späteren Gebrauch an die freie
Stelle oben.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Aufkleber mit
Serien-Nr.
KUNDENDIENST
Bei Fragen und fehlender oder beschädigter Teile, kontaktieren
Sie den Kundendienst (siehe
Informationen unten), oder kontaktieren Sie das Geschäft wo Sie dieses Produkt gekauft haben.
0800 589 09 88
Mo - Fr 12:00 - 18:00 CET
Internetseite: www.iconsupport.eu
Email: [email protected]
VORSICHT
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Anleitungen, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen.
Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung für späteren
Gebrauch.
www.iconeurope.com
English Translation:
INHALTSVERZEICHNIS
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE ANGANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
DIAGRAMM FÜR DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
TRAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
TEILELISTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DETAILZEICHNUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rückseite
INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rückseite
252913
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
Die hier abgebildeten Warnungsaufkleber liegen mit dieser produkt bei. Kleben Sie diese so auf die englischen Aufkleber, dass die deutschen Aufkleber die englischen überdecken. Die hier abgebildeten Warnungsaufkleber wurden an den angezeigten Stellen angebracht.
Sollte ein Aufkleber fehlen oder unlesbar sein, kontaktieren Sie den
Kundendienst auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung, um einen kostenlosen Ersatzaufkleber anzufordern. Kleben Sie den Aufkleber dann
an die angezeigte Stelle. Anmerkung:
Die Aufkleber sind nicht unbedingt in wahrer Größe abgebildet.
PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen von ICON IP, Inc.
2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG:
Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, lesen Sie bitte alle wichtigen
Vorsichtsmaßnahmen und Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung und alle Warnungen, die auf dem Lauftrainer angebracht wurden, bevor Sie diesen Lauftrainer benutzen. Der Hersteller (ICON)
übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine
Benutzung entstanden sind.
1. Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem anderen Trainingsprogramm beginnen, konsultieren Sie bitte zunächst Ihren
Arzt. Dies ist besonders für Personen
über 35 Jahre oder für Personen mit
Gesundheitsproblemen von großer
Bedeutung.
nur in nicht zu weiter Sportkleidung, die sich nicht in dem Gerät verfangen kann. Wir empfehlen für Männer und Frauen Sportkleidung.
Tragen Sie immer Sportschuhe. Trainieren
Sie niemals barfüßig, mit Strümpfen oder mit
Sandalen auf dem Lauftrainer.
2. Der Eigentümer dieses Gerätes ist dafür verantwortlich, dass alle Benutzer des Lauftrainers hinreichend über alle
Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
11. Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz anstecken (siehe Seite 13), stecken Sie das
Netzkabel in eine vorschriftsmäßig geerdete
Steckdose. Schließen Sie keine weiteren elektrischen Geräte an diesen Stromkreis an.
3. Verwenden Sie den Lauftrainer nur so, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
4. Bewahren Sie den Lauftrainer im Haus auf und halten Sie ihn von Feuchtigkeit und
Staub fern. Stellen Sie den Lauftrainer nicht in einer Garage oder auf einem überdachten
Balkon auf oder in der Nähe von Wasser.
12. Wenn man ein Verlängerungskabel braucht, soll man nur ein dreiädriges Kabel von
1 mm 2 Durchmesser und von weniger als
1,5 m Länge verwenden.
13. Das Netzkabel und der Überspannungsableiter müssen von heißen Flächen ferngehalten werden.
5. Stellen Sie den Lauftrainer nur auf eine ebene Fläche. Achten Sie darauf, dass hinter dem Lauftrainer ein Freiraum von mindestens 2,4 m verbleibt und an beiden Seiten je mindestens 0,6 m. Blockieren Sie mit dem
Lauftrainer keinesfalls einen Luftschacht.
Legen Sie zum Schutz Ihres Bodens oder
Teppichs eine Unterlage unter das Gerät.
6. Vermeiden Sie einen Standort, wo Aerosol-
Produkte oder Sauerstoff eingesetzt werden.
7. Kinder unter 12 Jahren und Haustiere sollten unbedingt vom Gerät fern gehalten werden.
8. Der Lauftrainer sollte nur von Personen genutzt werden, die nicht mehr als 136 kg
(272 dt. Pfund) wiegen.
14. Versuchen Sie nicht, das Laufband zu bewegen, wenn der Strom abgeschaltet ist.
Trainieren Sie nie, wenn das Netzkabel oder die Steckdose beschädigt ist oder wenn das
Gerät einmal nicht einwandfrei funktionieren sollte. (Siehe FEHLERSUCHE auf Seite 20, falls das Laufband nicht richtig funktioniert.)
15. Bevor Sie den Lauftrainer in Gebrauch nehmen, lesen Sie wie man im Notfall das
Laufband anhält und probieren Sie dieses
Verfahren aus. (Siehe EINSCHALTEN DES
GERÄTS auf Seite 15.)
16. Stellen Sie sich, bevor Sie den Lauftrainer einschalten, nie direkt auf das Laufband.
Halten Sie immer die Haltegriffe, wenn Sie den Lauftrainer benutzen.
9. Es soll sich niemals mehr als eine Person auf dem Lauftrainer befinden.
10. Angemessene Kleidung ist für das Training auf dem Lauftrainer notwendig. Trainieren Sie
17. Dieses Gerät ist auch für hohe
Geschwindigkeiten geeignet. Steigern Sie die Geschwindigkeit langsam, um plötzliche, sprunghafte Veränderungen zu vermeiden.
3
18. Der Herzfrequenzmonitor ist kein medizinisches Instrument. Verschiedene
Faktoren, einschließlich der Bewegungen des Benutzers, können die Genauigkeit der
Herzfrequenzmessung beeinflussen. Der
Herzfrequenzmonitor ist nur als sportliches Hilfsgerät gedacht, womit allgemeine
Herzfrequenztrends beobachtet werden können.
19. Lassen Sie das in Betrieb genommene
Gerät nie unbeaufsichtigt. Wenn man den
Lauftrainer nicht verwendet, soll man immer den Schlüssel abziehen, den Stromschalter ausschalten (siehe Abb. auf Seite 5 zur
Position des Schalters) und das Stromkabel herausziehen.
20. Versuchen Sie nicht, den Lauftrainer hochzuheben, herunter zu lassen oder zu bewegen, bevor er vollständig aufgebaut ist. (Siehe MONTAGE auf Seite
7 und ZUSAMMENKLAPPEN UND
TRANSPORTIEREN auf Seite 19.) Sie müssen in der Lage sein, ohne Schwierigkeiten 20 kg
(40 dt. Pfund) hoch zu heben.
21. Beim Zusammenklappen oder Bewegen des
Lauftrainers, vergewissern Sie sich erst, dass die Lagerungssperre den Rahmen in der Lagerungsposition hält.
22. Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine
Öffnung des Lauftrainers ein.
23. Alle Teile des Lauftrainers müssen regelmäßig überprüft und richtig festgezogen werden.
24.
GEFAHR:
Ziehen Sie das Netzkabel immer sofort nach Benutzung heraus, bevor
Sie den Lauftrainer reinigen und bevor
Sie Wartungen und Einstellungen durchführen, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. Entfernen Sie niemals die
Motorhaube, es sei denn, dies wurde von einem fachkundigen Kundendienstvertreter genehmigt. Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, sollten nur von einem fachkundigen
Kundendienstvertreter durchgeführt werden.
25. Der Lauftrainer ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen. Verwenden Sie diesen
Lauftrainer nicht in kommerziellem, verpachtetem oder institutionellem Rahmen.
26. Zu anstrengende Übungen können zu ernsthaften Verletzungen und sogar zum Tod führen. Wenn Sie sich einer Ohnmacht nahe fühlen oder Schmerzen während des Trainings verspüren, beenden Sie das
Training sofort und ruhen Sie sich aus.
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
4
BEVOR SIE ANFANGEN
Vielen Dank für Ihre Wahl des neuen PROFORM ® 520
ZLT Lauftrainers. Dieser 520 ZLT Lauftrainer bietet eine Auswahl von Funktionen an, die zur wirksameren
Gestaltung Ihres Trainings konzipiert wurden.
Lesen Sie bitte zu Ihrem eigenen Vorteil diese
Bedienungsanleitung genauestens durch, bevor
Sie den Lauftrainer in Betrieb nehmen. Sollten Sie nach der Lektüre dieser Bedienungsanleitung noch
Fragen haben, finden Sie die Kontaktinformation auf der Vorderseite. Damit wir Ihnen schneller helfen können, halten Sie bitte die Produktmodellnummer und die Seriennummer bereit, bevor Sie mit uns in Kontakt treten. Die Modellnummer und die Stelle, wo der
Aufkleber mit der Seriennummer angebracht ist, finden
Sie auf der Vorderseite der Bedienungsanleitung.
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen
Blick auf die unten abgebildete Zeichnung und machen
Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen vertraut.
Lange: 178 cm
Breite: 84 cm
Gewicht: 67 kg
Haltegriff
Ablage
Computer
Herzfrequenzmonitor
Schlüssel/Klipp
Motorhaube
Netzschalter
Laufband
Fußschiene
Rad
Plattformpolsterung
Einstellschrauben der Leerlaufrolle
5
DIAGRAMM FÜR DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE
Beziehen Sie sich auf die Abbildungen unten, um die kleinen Teile, die in der Montage verwendet werden, zu identifizieren. Die Zahlen in Klammern sind die Bestellnummern, welche mit den Zahlen der TEILELISTE am
Ende dieser Bedienungsanleitung übereinstimmen. Die Zahl hinter der Klammer gibt an, wieviele solche Teile bei der Montage gebraucht werden. Anmerkung: Sollte sich ein Teil nicht im Teilesack befinden, sehen Sie erst nach, ob es nicht schon angebracht worden ist. Möglicherweise sind auch einige Extrateile beigelegt worden.
#10 Zahnscheibe
(23)—4 5/16" Zahnscheibe
(6)—2
3/8" Zahnscheibe
(3)—6
3/8" Mutter (10)—3
#8 x 3/4" Schraube
(4)—10
#10 x 3/4" Schraube
(8)—4
1/4" x 1 3/4" Schraube (84)—2
3/8" x 1 3/4" Bolzen (68)—1 3/8" x 2" Bolzen (67)—2
5/16" x 3" Schraube (7)—2
3/8" x 3 1/4" Schraube (2)—6
5/16" x 3/4" Schraube
(5)—2
6
3/8" x 2 1/2" Bolt (9)—2
MONTAGE
• Für die Montage braucht man zwei Personen.
• Legen Sie alle Teile an einem freiger-
äumten Ort aus und entfernen Sie die
Verpackungsmaterialien. Werfen Sie die
Verpackungsmaterialien nicht weg, bevor Sie alle
Montagenschritte beendet haben.
• Aufgrund des Versands könnte sich eine ölige
Substanz auf der Außenseite des Lauftrainers befinden. Das ist normal. Falls sich eine ölige
Substanz auf dem Lauftrainer befindet, wischen
Sie diese mit einem sanften Tuch und mit einem milden nichtscheuernden Reiniger weg.
• Um kleine Teile zu identifizieren, siehe Seite 6.
• Man braucht die folgenden Werkzeuge zur
Montage: die beigelegten Sechskantschlüssel einen Kreuzschlitzschraubendreher einen verstellbaren
Schraubenschlüssel
Um Schäden an Teilen zu vermeiden, benutzen
Sie keine Elektrowerkzeuge.
1. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht eingesteckt ist.
Entfernen Sie die zwei Schrauben (A) und die
Versandklammer (B) von der rechten Seite der
Basis (74). Diese werden nicht mehr gebraucht und können weggeworfen werden.
Entfernen Sie dann die Schrauben und die
Versandklammer (nicht abgebildet) von der anderen Seite der Basis (74). Auch diese werden nicht mehr gebraucht.
1
B
A
74
2. Finden Sie den Pfostendraht (63), der sich zwischen der Basis (74) und der Bodenschale
(52) befindet. Schieben Sie den Pfostendraht in die Basis hinein und durch das angedeutete
Loch wieder hinaus.
Drücken Sie je eine Basiskappe (70) auf beiden
Seiten der Basis (74) auf.
Siehe die eingefügte Abbildung. Schneiden
Sie die Plastikbefestigung nahe des
Pfostendrahts (63) ab. Vermeiden Sie dabei ein
Beschädigen des Pfostendrahts.
2
52
63
Loch
70
74
Befestigung
Abschneiden
63
7
3. Finden Sie den rechte Pfosten (76), der mit
“Right” (L oder Left bedeutet links; R oder Right bedeutet rechts) markiert ist. Eine zweite Person soll den rechten Pfosten an die Basis (74) hinhalten.
Siehe die eingefügte Abbildung. Binden Sie die Kabelbefestigung im rechten Pfosten (76) sicher um das Ende des Pfostendrahts (63).
Schieben Sie dann den Pfostendraht in das untere Ende des rechten Pfostens während Sie das andere Ende der Kabelbefestigung durch den rechten Pfosten ziehen.
3
63
Kabelbefestigung
76
63
76
Kabelbefestigung
74
4. Halten Sie den rechten Pfosten (76) an die Basis
(74) hin. Achten Sie darauf, den Pfostendraht
(63) nicht abzuklemmen.
Schieben Sie eine 3/8" x 3 1/4" Schraube (2) mit einer 3/8" Zahnscheibe (3) in das oberste Loch am rechten Pfosten (76). Ziehen Sie nun die
Schraube ganz leicht an der Basis (74) an.
Ziehen Sie zwei weitere 3/8" x 3 1/4" Schrauben
(2) mit zwei 3/8" Zahnscheiben (3) ganz leicht am rechten Pfosten (76) und an der Basis (74) an. Ziehen Sie die Schrauben noch nicht fest.
Befestigen Sie den rechten Pfosten (nicht
abgebildet) auf die gleiche Weise. Anmerkung:
Auf der linken Seite befinden sich keine Kabel.
4
76
74
63
3
3
Zuerst
2
8
5. Finden Sie den rechte Haltegriff (64), der mit
“Right” (L oder Left bedeutet links; R oder Right bedeutet rechts) markiert ist.
Entfernen Sie die 5/16" x 3/4" Schraube (5) und die 5/16" Zahnscheibe (6) vom rechten
Haltegriff (64). Anmerkung: Die Schraube und die Zahnscheibe werden in Schritt 6 wieder gebraucht.
Wiederholen Sie diesen Schritt mit dem linken Haltegriff (nicht abgebildet).
6. Eine zweite Person soll den rechten Haltegriff
(64) an den rechten Pfosten (76) hinhalten.
Führen Sie den Pfostendraht (63) in das untere
Ende des rechten Haltegriffs (64) ein und aus dem Loch des rechten Haltegriffs wieder heraus.
Achten Sie darauf, den Pfostendraht (63)
nicht abzuklemmen. Schieben Sie eine 5/16" x
3/4" Schraube (5) mit einer 5/16" Zahnscheibe
(6) auf den rechten Pfosten (76) und auf den rechten Haltegriff (64) auf und ziehen Sie diese leicht an. Ziehen Sie die Schraube noch nicht fest.
Ziehen Sie dann eine 5/16" x 3" Schraube (7) mit einer 5/16" Zahnscheibe (6) am rechten
Haltegriff (64) und am rechten Pfosten (76) leicht an. Ziehen Sie die Schraube noch nicht fest.
Befestigen Sie den anderen Haltegriff (nicht
abgebildet) auf die gleiche Weise. Anmerkung:
Auf der linken Seite befinden sich jedoch keine
Kabel.
7. Legen Sie den Computerbausatz umgekehrt auf eine weiche Unterlage, um ein Zerkratzen der
Oberseite zu vermeiden.
Entfernen Sie die zwei Schrauben (C) von der
Computerquerstange (61). Entfernen Sie die
Computerquerstange. Diese Schrauben werden nicht mehr gebraucht.
5
6
7
C
64
6
5
64
6
5
7
6
61 C
63
76
Computerbausatz
9
8. Entfernen Sie die vier Schrauben (D) vom linken und vom rechten Haltegriff (59, 64). Diese
Schrauben werden nicht mehr gebraucht.
8
59
D
64
D
9. Befestigen Sie die Computerquerstange (61) am linken und am rechten Pfosten (66, 76) mit vier #10 x 3/4" Schrauben (8) und vier #10
Zahnscheiben (23). Ziehen Sie erst alle vier
Schrauben leicht an, bevor Sie sie festziehen.
Ziehen Sie die zwei 5/16" x 3/4" Schrauben (5) und die zwei 5/16" x 3" Schrauben (7) jetzt fest.
9
23
8
5
66
7
61
5
8
7
23
76
10
10. Mithilfe einer zweiten Person halten Sie nun den
Computerbausatz an den rechten Haltegriff (64) hin.
Stecken Sie den Pfostendraht (63) und den
Computerdraht zusammen. Siehe die einge- fügte Abbildung. Die Anschlussteile sollten ohne Probleme ineinanderpassen und
einrasten. Sollte das nicht der Fall sein, drehen Sie eines der Verbindungsstücke um und versuchen Sie es noch einmal. FALLS SIE DIE
ANSCHLUSSTEILE NICHT RICHTIG INEIN-
ANDER STECKEN, KANN DER COMPUTER
BEIM EINSCHALTEN BESCHÄDIGT WERDEN.
Entfernen Sie nun die Kabelbefestigung vom
Pfostendraht.
Verbinden Sie den Computermassedraht mit dem Massedraht an der Computerquerstange
(61).
10
Computerbausatz
Computerdraht
63
64
Masseleiter
61
Kabelbefestigung
Computerdraht
63
11. Schieben Sie die Drähte durch die angedeuteten
Löcher im rechten Haltegriff (64) während Sie den Computerbausatz auf den linken und den rechten Pfosten (66, 76) aufsetzen. Achten Sie darauf, keine Drähte abzuklemmen.
Siehe die eingefügte Abbildung. Beim
Aufsetzen der Computermontage auf den linken und den rechten Pfosten (66, 76) muss man darauf acht geben, dass die angedeuteten
Flanschen (nur eine Seite ist hier abgebildet) der
Computerbasis (58) nicht auf dem linken oder rechten Pfosten aufliegen. Sie müssen sich auf den seiten der Pfosten befinden, wie abgebildet.
Befestigen Sie die Computermontage mit zehn
#8 x 3/4" Schrauben (4). Ziehen Sie erst alle zehn Schrauben leicht an, bevor Sie sie festziehen. Ziehen Sie die Schrauben jedoch nicht zu fest an.
Ziehen Sie nun die sechs 3/8" x 3 1/4"
Schrauben (2) an den Enden des linken und des rechten Pfostens (66, 76) (nur eine Seite ist hier abgebildet) fest.
11
Kabel
Loch
64
4
76
4
Computerbausatz
4
Kabel
4
66
58
4
Flansche
66
2
11
12. Eine zweite Person soll während der folgen- den drei Montagestufen den Rahmen (38) halten.
Befestigen Sie den Sperrbalken (91) mit zwei
1/4" x 1 3/4" Schrauben (84) am Rahmen (38).
12
38
84
91
13. Befestigen Sie die Absperrungsklammer (82) am Ende der Lagersperre (85) mit zwei 3/8" x 2"
Bolzen (67) und zwei 3/8" Muttern (10) an der
Basis (74).
13
85
74
10
82 67
12
14. Befestigen Sie das obere Ende der
Lagerungssperre (85) mit einem 3/8" x 1 3/4"
Bolzen (68) und einer 3/8" Mutter (10) am
Sperrbalken (91).
Bewegen Sie den Lauftrainer auf den gewünschten Ort (siehe ZUSAMMENKLAPPEN UND
TRANSPORTIEREN auf Seite 19).
Lassen Sie den Rahmen (38) herunter
(siehe LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG
HERUNTERKLASSEN auf Seite 19).
14
38
10
91
68
85
15. Achten Sie darauf, dass alle Teile fest angezogen sind, bevor Sie den Lauftrainer benutzen. Falls sich
Plastikfolien auf den Aufklebern des Lauftrainers befinden, entfernen Sie diese. Um Ihren Boden oder Teppich zu schützen, sollten Sie eine Schutzdecke unter den Lauftrainer legen. Anmerkung: Es können extra Teile im
Lieferumfang eingeschlossen sein. Verwahren Sie die mitgelieferten Sechskantschlüssel an einem sicheren
Ort; einer der Sechskantschlüssel wird dazu gebraucht, das Laufband einzustellen (siehe Seiten 21 und 22).
UK
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG
ANSCHLUSS DES NETZKABELS
TYPE E
Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht
FR/
Weg des geringsten Widerstandes folgt, und reduziert dadurch das Risiko eines Elektroschocks. Dieses
Gerät wird mit einem Netzkabel geliefert, welches mit einem geräteerdenden Stromleiter und einem
Erdungsstecker versehen ist. WICHTIG: Falls das
Netzkabel beschädigt ist, muss es mit einem vom
Hersteller empfohlenen Netzkabel ersetzt werden.
Folgen Sie die unten angeführten Schritte, um das
Netzkabel einzustecken.
The end that plugs into the treadmill
in die Buchse am Lauftrainer ein.
1
Buchse am Lauftrainer
Netzkabel
GEFAHR:
Falscher Anschluss des geräteerdenden Leiters kann zu erhöhtem Risiko eines Elektroschocks führen.
Konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker oder Service-Techniker, falls Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist. Verändern Sie nichts am Stecker, der mit diesem Gerät geliefert wird. Falls er nicht in die Steckdose passen sollte, sollten Sie eine angemessene Steckdose von einem qualifizierten Elektriker installieren lassen.
IT
2. Stecken Sie das Netzkabel in eine passende
Steckdose, die gemӓss allen ӧrtlichen Regeln und
Vorschriften richtig installiert und geerdet wurde.
2
Steckdose
TYPE F
FR / SP
HU
13
IT
AUS
UK
AUS
UK
DU / GR
Plug with a ferrite box
COMPUTER-SCHAUBILD
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
Finden Sie die Warnungen, die auf dem Computer auf englisch angebracht wurden. Dieselben Warnungen kann man auch in anderen Sprachen auf dem beigelegten Aufkleberabziehblatt finden. Ziehen Sie den
Aufkleber mit der entsprechenden deutschen Warnung ab und kleben Sie ihn über den englischen.
FUNKTIONEN DES COMPUTERS an. Jedes Workout kontrolliert automatisch die
Geschwindigkeit und die Neigung des Lauftrainers, während Sie durch eine wirkungsvolle Trainingsroutine geführt werden.
Um das Gerӓt einzuschalten, siehe Seite 15. Um
den manuellen Modus zu benutzen, siehe Seite
15. Um ein voreingestelltes Workout zu benutzen, siehe Seite 17. Um den Informations-Modus zu
benutzen, siehe Seite 18.
Der Computer dieses Lauftrainer bietet eine Anzahl von Funktionen an, die zur Effektivität Ihres Workouts konzipiert wurden. Wenn man den manuellen
Modus des Computers wählt, dann kann man die
Geschwindigkeit und die Neigung des Lauftrainers auf Knopfdruck verändern. Während Sie trainieren, wird der Computer fortlaufend Trainingsinformationen anzeigen. Sie können auch Ihre Herzfrequenz messen, indem Sie den Handgriffpulsmesser benutzen.
WICHTIG: Falls sich eine Plastikfolie auf dem
Bildschirm des Computers befindet, entfernen Sie diese. Um Schäden an der Laufplattform zu vermeiden, tragen Sie bitte während der Benutzung des Geräts immer saubere Schuhe. Bei der ersten
Benutzung des Lauftrainers sollte die Ausrichtung des Laufbands von Zeit zu Zeit überprüft und, falls erforderlich, korrigiert werden (siehe Seite 22).
Der Computer bietet auch vier vorprogrammierte Kalorienworkouts an, welche Ihnen dabei helfen können, Kalorien zu verbrauchen und Ihr
Herzkreislaufsystem zu verbessern während Ihre
Anmerkung: Der Computer kann die Entfernung und die Geschwindigkeit sowohl in Kilometern als auch in Meilen angeben. Um zu über-
(PETL59711)
Muskeln gestrafft und aufgebaut werden. Außerdem bietet der Computer vier voreingestellte Zeitworkouts
ETPE59711
DER INFORMATIONSMODUS auf Seite 18.
Einfachheitshalber sind alle Instruktionen in dieser
Bedienungsanleitung in Kilometern angegeben.
14
EINSCHALTEN DES GERÄTS
WICHTIG: Sollte der Lauftrainer kalten
Temperaturen ausgesetzt worden sein, dann lassen
Sie ihn erst auf Raumtemperatur erwärmen, bevor
Sie den Strom einschalten. Andernfalls kann man das Computerdisplay oder andere elektronische
Teile beschädigen.
Stecken Sie das Netzkabel ein (siehe Seite 13). Als nächstes machen Sie den Netzschalter auf dem
Lauftrainerrahmen nahe des
Netzkabels ausfindig. Achten
Entstörposition
Sie darauf, dass sich der
Schalter in der Entstörposition befindet.
WICHTIG: Der Computer bietet einen Display-
Demo-Modus an, der verwendet werden kann, wenn der Lauftrainer in einem Geschäft ausgestellt wird. Falls das Display aufleuchtet sobald Sie das Netzkabel einstecken und den
Netzschalter in die Entstörposition schalten, ist der Demo-Modus eingeschaltet. Um den Demo-
Modus auszuschalten, halten Sie die Stopp-Taste mehrere Sekunden lang niedergedrückt. Bleiben die Displays weiterhin beleuchtet, siehe DER
INFORMATIONSMODUS auf Seite 18, um den
Demo-Modus auszuschalten.
Steigen Sie auf die
Fußschienen des
Lauftrainers. Finden
Sie den Klipp, der mit dem Schlüssel verbunden ist und schieben Sie den
Klipp auf den Bund
Klipp
Schlüssel
Ihrer Kleidung.
Schieben Sie dann den Schlüssel in den Computer ein. Nach einem
Moment schaltet sich die Displaybeleuchtung ein.
WICHTIG: Im Notfall kann man den Schlüssel aus dem Computer ziehen, wodurch das Laufband langsam angehalten wird. Testen Sie den Klipp, indem Sie vorsichtig ein paar Schritte rückwärts laufen; wird dabei der Klipp nicht aus dem
Computer herausgezogen, dann müssen Sie die
Position des Klipps besser einstellen.
BENUTZUNG DES MANUELLEN MODUS
1. Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
Siehe EINSCHALTEN DES GERÄTS links.
2. Wählen Sie den manuellen Modus.
Beim Einstecken des Schlüssels ist der manuelle Modus gewählt. Ziehen Sie den Schlüssel vom
Computer ab, falls Sie ein Workout eingestellt haben, und stecken Sie ihn dann wieder ein. Auf den Displays sollen nur noch
Nullen erscheinen.
3. Starten Sie das Laufband.
Um das Laufband zu starten, drücken Sie die
Start-Taste [START], die Beschleunigungstaste
[SPEED] oder eine der nummerierten Schell-
Geschwindigkeitstasten [QUICK SPEED].
Wenn Sie die Start- oder die Beschleunigungstaste drücken, beginnt das Laufband sich mit einer Geschwindigkeit von 2 km/h zu bewegen. Ändern Sie während Ihres Trainings auf
Wunsch die Geschwindigkeit des Laufbandes, indem Sie die Beschleunigungs- oder
Verzögerungstaste drücken. Jedesmal wenn
Sie eine der Tasten drücken, ändert sich die
Geschwindigkeitseinstellung um 0,1 km/h. Wenn
Sie die Taste gedrückt halten, ändert sich die
Geschwindigkeitseinstellung um 0,5 km/h.
Wenn Sie eine der nummerierten Schnell-
Geschwindigkeitstasten drücken, verändert sich die Geschwindigkeit allmählich, bis die gewählte
Geschwindigkeit erreicht ist.
Um das Laufband anzuhalten, drückt man auf die Stopp-Taste [STOP]. Die Zeit blinkt dann am Display. Um das Laufband wieder in Betrieb zu setzten, kann man die Start-Taste, die
Beschleunigungstaste oder eine der nummerierten
Geschwindigkeits-tasten drücken.
ETPE59711
(PETL59711)
15
4. Verändern Sie auf Wunsch die Neigung des
Laufgeräts.
Um die Neigung des Lauftrainers zu verändern, drücken Sie die Neigungs-Auf- oder
–Ab-Taste [INCLINE] oder eine der nummerierten
Neigungstasten [QUICK INCLINE]. Jedesmal, wenn man die Neigungs-Auf- oder Neigungs-
Ab-Taste drückt, verändert sich die Neigung um 0,5 Prozent. Wenn Sie eine der mit Zahlen beschrifteten Neigungstasten niederdrücken, dann verändert sich die Neigung allmählich bis sie den gewünschten Grad erreicht hat.
5. Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mithilfe der
Anzeige.
Wenn Sie den manuellen Modus einstellen, erscheint eine Laufbahn von 400 m (1/4 Meile)
Länge. Während Sie gehen bzw. laufen, werden nacheinander Streckenabschnitte der
Laufstrecke angezeigt, bis die gesamte Strecke graphisch dargestellt wird. Die Laufbahn wird dann verschwinden und die Indikatoren fangen von vorne an aufzuleuchten.
Das linke, untere
Display kann die vergangene Zeit
[TIME] und die Distanz
[DIST.], die man während des Workouts hinter sich gebracht hat, angeben. Jedesmal, wenn man die Neigung verändert, erscheint auf dem Display einige Sekunden lang die neue
Neigungseinstellung. Anmerkung: Wenn ein
Workout gewählt ist, zeigt das Display nicht die bereits abgelaufene Zeit, sondern die noch im
Programm verbleibende Zeit an.
Das rechte, untere
Display kann die
Geschwindigkeit
[SPEED] des
Laufbandes und die ungefähre Anzahl verbrannter Kalorien [CALS.] angeben. Das Display wird auch Ihre Herzfrequenz anzeigen, wenn Sie den Handgriffpulsmesser benutzen (siehe Schritt
6).
Das obere Display kann die vergangene Zeit, die hinter sich gelegte
Distanz, die ungefähre
Anzahl verbrannter
16
Kalorien oder die Geschwindigkeit des Laufbandes anzeigen. Drücken Sie die Priority-Display-Taste
[PRIORITY DISPLAY] wiederholt, bis die obere
Anzeige jene Information wiedergibt, die Sie am meisten interessiert. Anmerkung: Informationen, die am oberen Display angezeigt werden, werden nicht auch gleichzeitig am linken oder rechten unteren Display angezeigt.
Um die Displays neu einzustellen, drücken Sie die Stopp-Taste, entfernen Sie den Schlüssel und stecken Sie ihn wieder ein.
6. Messen Sie nach Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Falls notwendig, entfernen Sie die
Plastikfolien von den Metallkontakten vor
Gebrauch des
Haltegriffpulsmessers. Des
Kontakte
Weiteren, vergewissern Sie sich, dass ihre Hände sauber sind.
Um Ihre Herzfrequenz zu messen, steigen
Sie nun auf die Fußschienen und umfassen
Sie die Metallkontakte. Vermeiden Sie dabei
Handbewegungen. Wenn Ihr Puls entdeckt wird, erscheint Ihre Herzfrequenz am Display.
Die Pulsmessung wird am genauesten, wenn
Sie die Kontakte noch ungefähr weitere 15
Sekunden lang berühren.
7. Wenn das Programm fertig ist, ziehen Sie den
Schlüssel aus dem Computer heraus.
Steigen Sie auf die Fußschienen, drücken Sie die
Stopp-Taste und stellen Sie die Neigung des
Lauftrainers auf die niedrigste Stufe ein. Die
Neigung muss auf die kleinste Einstellung eingestellt sein, wenn man den Lauftrainer in die
Lagerungsposition gibt. Ansonsten könnte der
Lauftrainer beschädigt werden. Entfernen Sie dann den Schlüssel vom Computer und verwahren
Sie ihn an einem sicheren Ort.
Wenn Sie mit der Benutzung des Lauftrainers fertig sind, drücken Sie den Netzschalter in die AUS-
Position und ziehen Sie das Netzkabel heraus.
WICHTIG: Wenn Sie dies nicht tun, können sich die elektrischen Teile des Lauftrainers vorzeitig abnutzen.
BENUTZEN EINES VORPROGRAMMIERTEN
WORKOUTS
1. Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
Siehe EINSCHALTEN DES GERÄTS auf Seite 15.
2. Wählen Sie ein vorprogrammiertes Workout.
Um ein vorprogrammiertes Workout zu verwenden, drücken
Sie entweder die
Kalorienworkouts-
[CALORIE WORKOUTS] oder die Zeitworkoutstaste [TIMED WORKOUTS] mehrmals. Wählt man ein Kalorienworkout, blinken auf den Displays mehrere Sekunden lang die maximale Neigung und die ungefähre Anzahl von
Kalorien, die man verbrennen wird. Danach gibt das Display an, wie lange das Workout andauert.
Ein Querschnitt der Geschwindigkeitseinstellungen wird dann über die Matrix rollen. Wählt man ein
Zeitworkout, dann blinkt am rechten, unteren
Display die maximale Geschwindigkeitseinstellung anstatt der zu verbrennenden Kalorienmenge.
3. Starten Sie das Laufband.
Drücken Sie die Start-Taste [START] oder die
Geschwindigkeitserhöhungstaste [SPEED], um das Workout zu starten. Einen Moment, nachdem die Taste gedrückt wurde, wird sich der Lauftrainer automatisch an die erste Geschwindigkeits- und
Neigungseinstellung des Workouts anpassen.
Halten Sie sich an den Haltegriffen fest und fangen
Sie an zu gehen.
Jedes Programm wurde in mehrere ein
Minuten lange Abschnitte unterteilt. Je eine
Geschwindigkeits- und eine Neigungseinstellung sind für jede Einheit vorprogrammiert.
Anmerkung: Es kann vorkommen, dass die gleiche Geschwindigkeit und die gleiche Neigung für mehrere aufeinanderfolgende Abschnitte einprogrammiert wurde.
Während des Workouts wird das Profil Ihren
Fortschritt anzeigen.
Der blinkende Abschnitt des Querschnitts entspricht der laufenden
Einheit des Workouts.
Die Höhe des blinken-
Laufender Abschnitt den Abschnitts gibt die Geschwindigkeitseinstellung der laufenden Einheit an. Am Ende jeder Einheit erklingt eine Serie von Tönen und der nächste
Abschnitt beginnt am Querschnitt zu blinken.
17
Wenn eine andere Geschwindigkeit und/oder eine andere Neigungseinstellung für die nächste Einheit vorprogrammiert ist, dann blinkt die
Geschwindigkeits- oder die Neigungseinstellung am Display, um Sie darauf aufmerksam zu machen. Der Lauftrainer stellt sich dann automatisch auf die Geschwindigkeit und die Neigung der nächsten Einheit ein.
Das Workout geht so weiter, bis der letzte Abschnitt des Querschnitts am Display blinkt und die letzte
Einheit beendet ist. Das Laufband hört dann langsam auf, sich zu bewegen.
Sollte die Geschwindigkeit oder die Neigung
[INCLINE] der laufenden Einheit zu hoch oder zu niedrig sein, kann man diese manuell verändern.
Wenn aber die laufende Einheit zu Ende kommt, stellt sich der Lauftrainer automatisch auf die
Geschwindigkeits- und Neigungseinstellung der nächsten Einheit ein.
Durch Drücken der Stopp-Taste [STOP] kann man das Workout jederzeit anhalten. Um das Workout dann fortzusetzen, drücken Sie die Start-Taste oder die Beschleunigungstaste. Das Laufband bewegt sich dann mit 2 km/h. Wenn die nächste Einheit beginnt, passt sich der Lauftrainer automatisch an die Geschwindigkeits- und Neigungseinstellungen der Einheit an.
4. Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mithilfe der
Anzeige.
Siehe Schritt 5 auf Seite 16.
5. Messen Sie nach Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Siehe Schritt 6 auf Seite 16.
6. Wenn das Programm fertig ist, ziehen Sie den
Schlüssel aus dem Computer heraus.
Siehe Schritt 7 auf Seite 16.
DER INFORMATIONSMODUS
Der Computer bietet einen Informationsmodus an, der die Gebrauchsinformation des Lauftrainers beobachtet, und Ihnen erlaubt, eine Maßeinheit für den Computer auszuwӓhlen. Sie kӧnnen auch den Display-Demo-
Modus ein- und ausschalten.
Um den Informationsmodus einzuschalten, schieben
Sie den Schlüssel in den Computer ein während Sie die Stopptaste [STOP] herunterdrücken. Lassen Sie die Stopptaste dann los. Wurde der Informationsmodus gewählt, dann erscheint die folgende Information:
Oben am Display werden die Gesamtbetriebsstunden des Lauftrainers angezeigt.
Unten links im Display wird die Gesamtzahl der
Kilometer (oder Meilen) angezeigt, die das Laufband bisher in Betrieb war.
Am rechten, unteren Display erscheint entweder ein
„E“ für Meilen oder ein „M“ für Kilometer. Drücken
Sie den Knopf zur Erhöhung der Geschwindigkeit
[SPEED], um die Maßeinheit zu ändern, falls Sie dies wünschen.
Der Computer bietet einen Display-Demo-Modus an, der verwendet werden kann, wenn der Lauftrainer in einem Geschäft ausgestellt wird. Während der Demo-
Modus eingeschaltet ist, funktioniert der Computer normal, wenn Sie das Netzkabel einstecken, den
Netzschalter auf die Entstör-Position schalten und den Schlüssel in den Computer stecken. Wenn man aber den Schlüssel entfernt, dann bleiben die Anzeigen erleuchtet, obwohl die Tasten nicht funktionieren. Ist der Demo-Modus eingeschaltet, erscheint ein „d“ im rechten, unteren Display während der Informationsmodus gewählt ist. Um den Demo-
Modus ein- oder auszuschalten, drücken Sie auf die
Verlangsamungstaste.
Um aus dem Informationsmodus auszusteigen, ziehen
Sie den Schlüssel vom Computer ab.
18
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN
ZUSAMMENKLAPPEN DES LAUFTRAINERS
Die Neigung muss sich auf der niedrigsten
Stufe befinden, bevor man den Lauftrainer in die
Lagerungsposition zusammenklappt. Andernfalls kann der Lauftrainer beim Zusammenklappen beschädigt werden. Ziehen Sie den Schlüssel ab und das Netzkabel heraus. VORSICHT: Sie müssen in der Lage sein, ohne Schwierigkeiten 20 kg (40 dt. Pfund) zu heben.
1. Halten Sie den Metallrahmen an der Stelle fest, die vom Pfeil markiert wird. VORSICHT: Halten
Sie den Rahmen nicht an den Plastikfußleisten.
Beugen Sie Ihre Beine und halten Sie den
Rücken gerade.
WIE SIE DEN LAUFTRAINER BEWEGEN
Bevor Sie den Lauftrainer transportieren, klappen Sie ihn zusammen, wie links beschrieben. VORSICHT:
Vergewissern Sie sich, dass der Absperrknopf eingeklinkt ist. Das Verschieben des Lauftrainers kann zwei Personen in Anspruch nehmen.
1. Halten Sie den Rahmen und eine der Haltegriffe fest und stützen Sie einen Fuß gegen ein Rad ab.
1
Rahmen
1
Haltegriff
Rahmen
Rad
2. Heben Sie den Rahmen an, bis der Absperrknopf in der Lagerungsposition einrastet. VORSICHT:
Vergewissern Sie sich, dass der Absperrknopf eingerastet ist.
2
2. Ziehen Sie am Haltegriff, bis der Lauftrainer auf den Rädern rollt. Bewegen Sie ihn vorsichtig zum gewünschten Ort. VORSICHT: Verschieben Sie den Lauftrainer nicht, ohne ihn nach hinten zu kippen. Ziehen Sie nicht am Rahmen.
Transportieren Sie ihn nicht über eine unebene
Fläche.
3. Stemmen Sie einen Fuß gegen ein Rad und lassen
Sie den Lauftrainer langsam herunter.
LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG
HERUNTERLASSEN
Rahmen
Siehe Abbildung 2. Halten Sie das obere Ende des Rahmens mit der rechten Hand. Ziehen
Sie dann den Verriegelungsknopf nach links.
WICHTIG: Der Verriegelungsknopf darf nicht
gedreht werden. Wenn notwendig, drücken Sie den Rahmen ein wenig nach vorne. Drehen Sie den Rahmen ein paar Zentimeter nach unten und klinken Sie den Absperrknopf aus.
Verschlussknopf
Um Ihren Boden oder Teppich zu schützen, sollten
Sie eine Schutzdecke unter den Lauftrainer legen.
Setzen Sie den Lauftrainer keinem direktem
Sonnenlicht aus. Verwahren Sie den Lauftrainer nicht in Temperaturen über 30° C.
19
Siehe Abbildung 1 links. Halten Sie den
Metallrahmen mit beiden Händen fest und lassen Sie ihn auf den Boden herunter. VORSICHT:
Halten Sie den Rahmen nicht an den
Plastikfußleisten fest. Lassen Sie den Rahmen nicht fallen. Beugen Sie Ihre Beine und halten
Sie den Rücken gerade.
FEHLERSUCHE
Die meisten Probleme lassen sich mithilfe der nachstehenden einfachen Tipps beheben. Finden
Sie das Symptom für Ihr Problem und beheben
Sie es mit den nachfolgenden Schritten. Sollten
Sie weitere Hilfe benötigen, wählen Sie bitte die
Service-Telefonnummer auf der Vorderseite dieser
Anleitung an.
SYMPTOM: Das Gerät lässt sich nicht einschalten a. Prüfen Sie, ob das Netzkabel in einer richtig geerdeten Steckdose eingesteckt ist (siehe Seite
13). Wenn man ein Verlängerungskabel braucht, soll man nur ein dreiädriges Kabel von 1 mm 2
Durchmesser und von weniger als 1,5 m Länge verwenden.
b. Nachdem Sie das Netzkabel eingesteckt haben, prüfen Sie, ob der Schlüssel in den Computer eingesteckt worden ist. c. Überprüfen Sie den Netzschalter, der am Rahmen des Lauftrainers in der Nähe des Netzkabels zu finden ist. Steht der Schalter heraus, wie hier in der
Abbildung, dann ist der Schalter ausgelöst worden.
Um den Netzschalter wieder neu einzustellen, warten Sie fünf Minuten bevor Sie den Schalter wieder hineindrücken. c
Ausgelöst Eingeschaltet d. Wenn das Gerät immer noch nicht ordnungsgemäß läuft, beziehen Sie sich auf die Vorderseite dieser
Bedienungsanleitung.
SYMPTOM: Die Computerdisplays bleiben erleuchtet, nachdem man den Schlüssel vom
Computer abgezogen hat a. Der Computer bietet einen Display-Demo-Modus an, der verwendet werden kann, wenn der
Lauftrainer in einem Geschäft ausgestellt wird.
Wenn die Computerdisplays erleuchtet bleiben, nachdem man den Schlüssel vom Computer abgezogen hat, dann ist der Demo-Modus eingeschaltet. Um den Demo-Modus auszuschalten, halten Sie die Stopp-Taste [STOP] mehrere
Sekunden lang niedergedrückt. Bleiben die
Displays dann immer noch erleuchtet, siehe DER
INFORMATIONSMODUS auf Seite 18, um den
Demo-Modus abzuschalten.
SYMPTOM: Die Displays des Computers funktionieren nicht richtig a. Ziehen Sie den Schlüssel vom Computer ab und ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HERAUS.
Entfernen Sie nun die zwei angedeuteten #8 x 3/4"
Schrauben (4).
a
4
48
SYMPTOM: Das Gerät schaltet sich während des
Betriebs ab a. Überprüfen Sie den Netzschalter (siehe Abb. oben). Wurde der Schalter ausgelöst, warten
Sie fünf Minuten bevor Sie den Schalter wieder hineindrücken.
b. Überprüfen Sie, ob das Netzkabel eingesteckt worden ist. Wenn ja, ziehen Sie das Netzkabel heraus, warten Sie fünf Minuten und stecken Sie es wieder ein.
c. Ziehen Sie den Schlüssel vom Computer ab und stecken Sie ihn erneut ein.
4
4
Heben Sie die Motorhaube (48) vorsichtig hoch, schieben Sie sie dann nach vorne und heben
Sie sie herunter. Achten Sie darauf, dass die
Motorhaube nicht an den Laschen auf der Seite hängen bleibt.
20
Finden Sie den Membranenschalter (33) und den Magneten (32) auf der linken Seite der Rolle
(31). Drehen Sie die Rolle, sodass der Magnet mit dem Membranenschalter übereinstimmt.
Der Abstand zwischen dem Magnet und dem
Membranenschalter sollte ungefähr 3 mm
sein. Wenn notwendig, lockern Sie die #8 x
3/4" Flachrundkopfschraube (14), bewegen Sie den Membranenschalter ein wenig und ziehen
Sie die Schraube wieder fest. Schieben Sie die
Motorhaube (nicht abgebildet) vorsichtig wieder auf, indem Sie sie an den Führungslinien entlang schieben. Befestigen Sie die Motorhaube mit den fünf #8 x 3/4" Schrauben (nicht abgebildet).
Stecken Sie dann das Netzkabel ein, schieben Sie den Schlüssel ein und schalten Sie den Lauftrainer ein paar Minuten lang ein, um die richtige
Geschwindigkeitsablesung zu überprüfen.
b. Sollte das Laufband zu straff angezogen sein, wird die Qualität Ihres Lauftrainers vermindert und das Laufband kann auf die Dauer beschädigt werden. Ziehen Sie den Schlüssel ab und ZIEHEN
SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Mithilfe des
Innensechskantschlüssels drehen Sie jetzt beide
Leerlaufrollenschrauben 1/4 Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn. Das Laufband ist dann richtig eingestellt, wenn man es links und rechts ca.
5–7 cm von der Laufplattform hochheben kann.
Achten Sie darauf, dass das Laufband in der Mitte aufliegt. Stecken Sie sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel wieder ein und lassen Sie den
Lauftrainer ein paar Minuten laufen. Wiederholen
Sie diesen Vorgang, bis das Laufband richtig straff gezogen ist.
b
Vordere
Ansicht
3 mm
31
32
33
14
5–7 cm
Leerlaufrollenschrauben
SYMPTOM: Die Neigung des Lauftrainers ändert sich nicht richtig
Halten Sie die Stopp- [STOP] und die
Beschleunigungstaste [SPEED] gedrückt, schieben
Sie den Schlüssel in den Computer ein und lassen Sie dann die beiden Tasten los. Drücken
Sie die Stopp-Taste und dann die Neigungs-Auf- oder –Ab-Taste [INCLINE]. Der Lauftrainer wird sich automatisch auf die höchste Neigungsstufe einstellen und dann zur niedrigsten Stufe zurückkehren. Dadurch wird die Neigung kalibriert. Sollte die Neigung dadurch nicht kalibriert sein, drücken
Sie noch einmal die Stopp-Taste und dann die
Neigungs-Auf- oder -Ab-Taste. Wenn die Neigung kalibriert ist, ziehen Sie den Schlüssel vom
Computer ab.
SYMPTOM: Das Laufband wird beim Laufen langsamer a. Wenn man ein Verlängerungskabel braucht, soll man nur ein dreiädriges Kabel von 1 mm 2
Durchmesser und von weniger als 1,5 m Länge verwenden.
c. Ihr Lauftrainer ist mit einem Laufband ausgestattet, das mit einem Hochleistungsschmiermittel versehen ist. WICHTIG: Besprühen Sie das
Laufband oder die Laufplattform niemals mit
Silikon oder anderen Substanzen, es sei denn ein bevollmächtigter Kundendienst weist Sie darauf an. Solche Mittel können am Laufband
Schäden verursachen. Glauben Sie, dass das Laufband geschmiert werden sollte, dann lesen Sie die Information auf der Vorderseite der
Bedienungsanleitung.
d. Wenn das Laufband immer noch langsamer wird, sehen Sie auf die Vorderseite dieser
Bedienungsanleitung nach.
21
SYMPTOM: Das Laufband liegt nicht in der Mitte zwischen den Fußschienen auf. WICHTIG: Sollte das Laufband an einer Fußschiene reiben, kann es beschädigt werden a. Ziehen Sie den Schlüssel ab und ZIEHEN
SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Hat sich
das Laufband nach links verschoben, drehen Sie die linke Leerlaufrollenschraube um eine 1/2 Drehung im Uhrzeigersinn mithilfe des
Innensechskantschlüssels. Hat sich das Laufband
nach rechts verschoben, drehen Sie die linke
Leerlaufrollenschraube um eine 1/2 Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn. Achten Sie darauf, dass
Sie das Laufband nicht zu straff anziehen. Stecken
Sie sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel wieder ein und lassen Sie den Lauftrainer ein paar
Minuten laufen. Wiederholen Sie diesen Vorgang bis das Laufband in der Mitte läuft.
SYMPTOM: Das Laufband wird beim Laufen langsamer a. Ziehen Sie den Schlüssel ab und ZIEHEN
SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Mithilfe des
Innensechskantschlüssels drehen Sie jetzt beide Leerlaufrollenschrauben 1/4 Drehung im
Uhrzeigersinn. Das Laufband ist dann richtig straffgezogen, wenn man es noch auf beiden Seiten um ca. 5–7 cm von der Laufplattform hochheben kann. Achten Sie darauf, dass das Laufband in der
Mitte aufliegt. Stecken Sie sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel wieder ein und laufen Sie einige Minuten vorsichtig auf dem Lauftrainer.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Laufband richtig straff gezogen ist.
a a
Fußschienen
22
TRAININGSRICHTLINIEN
WARNUNG:
Bevor man mit einem Trainingsprogramm beginnt, soll man seinen Arzt konsultieren. Das ist besonders für Personen über 35 Jahre oder für Personen mit Gesundheitsproblemen wichtig.
Der Pulsmesser ist kein medizinisches
Gerät. Verschiedene Faktoren können die
Genauigkeit von Herzfrequenzablesungen beeinträchtigen. Der Pulsmesser ist nur als
Trainingshilfe gedacht, indem er allgemeine
Trends bei der Pulsmessung feststellt.
Diese Richtlinien werden Ihnen dabei helfen, Ihr
Trainingsprogramm zu erstellen. Jedoch für detailliertere Trainingsinformationen sollten Sie sich ein angesehenes Buch kaufen oder einen Arzt konsultieren. Vergessen Sie nicht, dass auch eine ausgewogene Nahrung und genügend Schlaf für erfolgreiche Resultate wichtig sind.
TRAININGSINTENSITÄT
Ob es Ihr Ziel ist, Fett zu verbrennen oder Ihr Herzkreislaufsystem zu stärken, das Trainieren mit der passenden Intensität ist der Schlüssel zum Erfolg. Der
Pulsschlag kann einem dabei helfen, die passende
Intensität zu bestimmen. Die Tabelle unten gibt empfohlene Herzfrequenzwerte zur Fettverbrennung und zum Aerobictraining an.
Um den richtigen Intensitätsgrad zu finden, suchen
Sie Ihr Alter unten auf der Tabelle (runden Sie Ihr
Alter auf die nächste Dekade auf oder ab). Die drei
Zahlen, die dann über Ihrem Alter liegen, geben
Ihre „Trainingszone“ an. Die niedrigste Zahl gibt an, wie hoch Ihr Puls sein muss, um Fett zu verbrennen. Die mittlere Zahl gibt Ihren Puls bei maximaler
Fettverbrennung an. Und die höchste Zahl gibt Ihren
Puls bei aerobem Training an.
Fettverbrennung—Um Fett wirksam zu verbrennen, muss man bei niedriger Intensität über einen längeren
Zeitraum trainieren. Während der ersten paar Minuten eines Trainings verbrennt der Körper Kohlehydrate.
Erst danach beginnt der Körper, gelagertes Fett zur
Energiegewinnung freizumachen. Wenn Sie also Fett verbrennen wollen, müssen Sie mit einer Intensität trainieren, die Ihre Herzfrequenz nahe der niedrigsten Zahl Ihrer Trainingszone hält. Zur optimalen
Fettverbrennung soll Ihre Herzfrequenz bei der mittleren Zahl Ihrer Trainingszone liegen.
Aerobes Training—Um das Herzkreislaufsystem zu stärken, muss man aerobes Training ausführen.
Dieses fordert große Mengen von Sauerstoff über längere Zeiträume hinweg an. Um also aerobes Training durchzuführen, müssen Sie mit einer Intensität trainieren, die Ihre Herzfrequenz nahe der höchsten Zahl
Ihrer Trainingszone hält.
TRAININGSRICHTLINIEN
Aufwärmen—Beginnen Sie mit 5 bis 10 Minuten
Dehnen und leichten Übungen. Das Aufwärmen erhöht die Körpertemperatur, die Herzfrequenz und die
Zirkulation zur Vorbereitung auf das Training.
Übungen innerhalb der Trainingszone—Trainieren
Sie 20 bis 30 Minuten lang innerhalb Ihrer Trainingszone. (Während der ersten paar Wochen eines neuen
Trainingsprogramms soll man die Herzfrequenz nur etwa 20 Minuten lang in der Trainingszone halten.)
Atmen Sie regelmäßig und tief. Halten Sie den Atem niemals an.
Abkühlen—Beenden Sie Ihr Training mit 5 bis 10
Minuten Dehnen. Dehnen erhöht die Flexibilität der
Muskeln und vermeidet Probleme, die nach einem
Training auftreten können.
TRAININGSHÄUFIGKEIT
Um Ihre Kondition zu erhalten oder zu verbessern, sollten Sie dreimal pro Woche trainieren, wobei mindest ein Tag zwischen den Workouts liegen soll. Nach ein paar Monaten regelmäßigen Trainings kann man bis zu fünf Workouts pro Woche durchführen. Vergessen Sie nicht, dass der Schlüssel zum Erfolg darin liegt, Sport zum regelmäßigen und angenehmen Teil
Ihres täglichen Lebens zu machen.
23
TEILELISTE
Modell-Nr. PETL59711.0 R1013A
Nr. Anzahl Beschreibung
1
2
3
4
5
6
7
8
2
4
2
4
6
6
6
32
#8 x 1/2" Erdungsschraube
3/8" x 3 1/4" Schraube
3/8" Zahnscheibe
#8 x 3/4" Schraube
5/16" x 3/4" Schraube
5/16" Zahnscheibe
5/16" x 3" Schraube
#10 x 3/4" Schraube
9
10
11
12
2
8
2
2
3/8" x 2 1/2" Bolzen
3/8" Mutter
M6 x 55mm Schraube
3/8" x 1" Bolzen
13 3 Haubenklipp
14 19
1 15
16
17
18
19
20
21
22
4
2
2
4
2
2
4
4
#8 x 3/4" Flachrundkopfschraube
3/8" x 3 1/4" Bolzen
3/8" Kontermutter
1/4" Motorschraube
#8 x 1/2" Schraube
5/16" x 1 1/2" Bolzen
5/16" Mutter
#8 x 1/2" Flachkopfschraube
23
#8 Zahnscheibe
#10 Zahnscheibe
24 2 Antriebsrollenunterlegscheibe
25 2 1/4" x 1 1/4" Schraube
26 2 Neigungsrahmenscheibe
27 1 Linke Fußleiste
28 2 Plattformpolsterung
29 1 Vorsichtaufkleber
30 2 Bandführung
31 1 Antriebsrolle/Rolle
32 1 Magnet
33 1 Membranenschalter
34 1 Membranenschalter-Klemme
35 1 Antriebsmotor
36 1 Steuerung
37 1 Elektronikplatte
38 1 Rahmen
39 1 Laufplattform
40 1 Laufband
41 1 Rechte Fußleiste
42 1 Leerlaufolle
43 1 Linker, hinterer Fuß
44 1 Innensechskantschlüssel
45
46
47
1
1
2
5/32" Innensechs-kantschlüssel
Rechter, hinterer Fuß
#8 x 1/3" Schraube
Nr. Anzahl Beschreibung
48 1 Motorhaube
49 1 Neigungsmotor
50 2 Heberahmenbuchse
51 1 Heberahmen
52 1 Bodenschale
53 1 Britisches Netzkabel
54 1 Netzkabel
55 1 Netzschalter
56 1 Zugangsdeckel
57 1 Computer
58 1 Computerbasis
59
60
1
2
Linker Haltegriff
Untere Haltegriffkappe
61 1 Computerquerstange
62 1 Schlüssel/Klipp
63 1 Pfostendraht
64
65
66
67
68
1
1
1
3
Rechter Haltegriff
#8 Mutter
Linker Pfosten
3/8" x 2" Bolzen
1 3/8" x 1 3/4" Bolzen
69 2 Warnungsaufkleber
70 4 Basiskappe
71
72
2
2
Dicke Basispolsterung
Dünne Basispolsterung
73 1 Pfostendichtungsscheibe
74 1 Basis
75 2 Rad
76 1 Rechter Pfosten
77 2 Heberahmenstift
78 8 #8 x 3/4" Bohrschraube
79 1 Antriebsmotorriemen
80 1 3/8" x 1 1/2" Bolzen
81 2 Kabelbefestigung
82 1 Verriegelungsklammer
83
84
2
2
Obere Haltegriffkappe
1/4" x 1 3/4" Schraube
85 1 Lagerungssperre
86 2 Motorbuchse
87 1 Motorzwischenstück
88 1 Ferrit
89 1 Steckfassung
90 1 Filter
91 1 Sperrbalken
92 1 #8 x 3/4" Bolzen
* – Bedienungsanleitung
Anmerkung: Änderungen technischer Angaben vorbehalten. Auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung finden
Sie Informationen zur Bestellung von Ersatzteilen. *Weist auf ein nicht abgebildetes Teil hin.
24
DETAILZEICHNUNG A
Modell-Nr. PETL59711.0 R1013A
25
DETAILZEICHNUNG B
4
13
Modell-Nr. PETL59711.0 R1013A
13
13
50
48
4
26
10
16
4
49
15
51
16
4
80
10
26
4
50
52
4
88
4 89
53
54
55
4
4
4
26
DETAILZEICHNUNG C
4
83
58
4
6
7
4
59
60
23
8
4
4
1
4
4
6
5
61
66
81
4
23
64
4
57
Modell-Nr. PETL59711.0 R1013A
4
56
4
4
4
4
8
6
7
4
63
83
4
4
62
2
21
12
60
6
5
3
69
70 76
71
9
74
78
63
73
82
10
12
70
70
72
78
75
10
10 75
67
69
78
71
1
3
2
3 2
70
72
9
78
27
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
Zur Bestellung von Ersatzteilen siehe die Vorderseite dieser Bedienungsanleitung. Damit wir Ihnen besser helfen können, halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit, wenn Sie mit uns in Kontakt treten:
• die Modellnummer und die Seriennummer des Produktes (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
• den Namen des Produktes (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
• die Bestellnummer und die Beschreibung des/der Teile(s) (siehe TEILELISTE und DETAILZEICHNUNG am
Ende dieser Bedienungsanleitung)
INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING
Dieses elektronische Produkt darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Gemäß gesetzlicher Bestimmung muss dieses Produkt zur
Erhaltung der Umwelt nach der Nutzungsdauer der Wiederverwertung zuge-
führt werden.
Bitte nutzen Sie die zur Sammlung dieser Art von Müll befugten Recyclinganlagen in Ihrer Gegend. Dadurch tragen Sie zur Bewahrung natürlicher Ressourcen und zur Verbesserung der europäischen Umweltschutzstan-dards bei. Wenn Sie mehr
Informationen zu sicheren und korrekten Entsorgungsmethoden benötigen, wenden Sie sich bitte an die lokal zuständigen Umweltschutzbehörden oder an den
Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben.
Bestell-Nr. 326507 R1013A Gedruckt in China © 2013 ICON IP, Inc.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project