advertisement
Televisor digital en color de pantalla de cristal líquido
KDL-37FA500
KDL-32FA500
© 2009 Sony Corporation
Lea este manual antes de usar el producto
Centro de Asistencia de Sony
http://esupport.sony.com/ES/LA/
Llame al número telefónico que aparece en su póliza de garantía.
Sony trabajará para resolver sus dudas más rápidamente que el establecimiento donde adquirió el producto.
Por favor no devuelva el producto a la tienda
Registro de propiedad
El modelo y el número de serie están situados en la parte posterior del televisor.
Anote esos números en el espacio que tiene a continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
PRECAUCIÓN
Para evitar las descargas eléctricas, no utilice este enchufe polarizado de corriente alterna con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que, al conectarse, los contactos queden completamente introducidos y no queden expuestos.
s s
Opere el televisor únicamente con ca de 120-220V
Evite operar el televisor con temperaturas inferiores a 5 °C
PRECAUCIÓN
Los siguientes televisores Sony sólo deben utilizarse con el Soporte de montaje en pared especificado a continuación.
Nº de modelo del televisor
Sony
KDL-32FA500
KDL-37FA500
Nº de modelo del soporte de montaje en pared
Sony
SU-WL500
Para los clientes
Para la instalación del televisor especificado se necesitan conocimientos y experiencia suficientes. Asegúrese de contratar para la instalación a un distribuidor o contratista autorizado por Sony y de prestar especial atención a la seguridad durante la instalación.
Nota
Este televisor incluye un demodulador
QAM que debe permitir la recepción de programación de televisión por cable digital descodificada mediante un servicio de suscripción con un proveedor de servicios por cable. La disponibilidad de la programación de televisión por cable digital en su localidad depende del tipo de programación y señal suministradas por su proveedor de servicios por cable.
Información de marcas comerciales
Macintosh es una marca comercial de Apple
Inc., registrada en EE. UU. y otros países.
HDMI, el logotipo de HDMI y
High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing, LLC.
Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Blu-ray Disc es una marca comercial.
“BRAVIA” y , , BRAVIA
Theatre Sync y DMPORT son marcas comerciales o marcas registradas de Sony
Corporation.
“PLAYSTATION” es una marca comercial registrada y “PS3” es una marca comercial de Sony Computer Entertainment Inc.
Si se utilizan con otros soportes de montaje en pared, podrían quedar inestables y provocar daños personales.
Su TV BRAVIA califica para el programa
ENERGY STAR
®
.
Cumple con estrictos principios de uso eficiente de la energía establecidos por la Agencia de
Protección Ambiental y por el
Departamento de Energía de Estados
Unidos. ENERGY STAR es un programa conjunto de estas entidades gubernamentales diseñado para promover productos y prácticas de uso eficiente de la energía.
s s
La configuración inicial del TV fue diseñada para cumplir con los requisitos del programa ENERGY
STAR.
Si se modifican ciertas características, ajustes y funciones del TV (p. ej. Imagen/Sonido,
Detector de luz, Ahorro de energía), es posible que se modifi que un poco el consumo de energía.
Según los cambios realizados en los ajustes, el incremento del consumo de energía puede aumentar y es posible que supere el límite que exige la calificación ENERGY STAR.
2
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.
Texto en el manual
8VSB
A/V
AM/PM
Apple Macintosh
ATSC
AUDIO L, R
AUDIO OUT (FIX) L/R
AUDIO SYSTEM
Auto SAP
BRAVIA Theatre Sync
CABLE/ANTENNA
CableCARD
Español
Modulación de banda lateral Nivel-8
Audio/Video
Antes del mediodía/después del mediodía
Marca comercial registrada
Comité de sistema avanzado de televisión
AUDIO-izquierda, derecha
Salida de audio (fijo) izquierda/derecha
Sistema de audio
Programa secundario de audio automático
Marca comercial registrada
Cable/Antena
Marca comercial
Explicación
CATV
CHANNEL +/–, CH +/–,
– CHANNEL +
Closed Captions (CC)
COMPONENT IN
DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL)
DISPLAY
DMPORT
DVD
DVI
DVR
EIA
(Electronics Industries Alliance)
ENTER, ENT
FCC
Sistema de televisión de pago
Canal +/–, – Canal +
Despliegue de subtítulos
Entrada componente
Salida de audio digital coaxial
Mostrar
Puerto Digital de Comunicación
Disco digital de video
Interfaz visual digital
Grabadora de video digital
Alianza de Industrias Electrónicas
FIX
GUIDE
HD
HD15
HDMI
HDMI IN
HDTV
IN/Input
IR - Infrared Receiver
JUMP
L/R
LCD
MENU
MTS
MUTING
NTSC
OUT
PC
PC IN
Ingresar
Comisión Federal de Comunicaciones de Estados
Unidos de America
Fijo
Guía
Alta definición
Cable de alta definición de 15 mm
Interfaz multimedia de alta definición
Entrada de HDMI
Televisión de alta definición
Entrada
Receptor infrarrojo
Alternador de canales
Izquierda/Derecha
Pantalla de cristal líquido
Menú
Sonido multicanal del televisor
Silenciador
Comité nacional de sistema de televisión
Salida
Computadora personal
Entrada de video de una computadora
Proporciona a los usuarios de cable acceso a canales codificados digitalmente – sin la necesidad de usar un receptor de televisión digital.
(Continúa)
3
Texto en el manual
PCM
PIC OFF
PICTURE
PIP
POWER
QAM
RETURN
RF
RGB
S VIDEO IN
SAP
SERVICE ONLY
SLEEP
STANDBY
Steady Sound
SVGA
Subwoofer
Surround
TIMER (s)
TV
UHF
USB
VCR
VESA
VGA
VHF
VIDEO IN
VOLUME +/–, VOL +/– ,
– VOL +
WIDE
WXGA
XGA
Español
Modulación del pulso-código
Apagar la imagen
Imagen
Imagen dentro de la imagen
Alimentación
Modulación de la amplitud de la cuadratura
Volver
Radio frecuencia
Entrada tipo RGB (rojo, verde, azul) análogo para computadora
Entrada de S VIDEO
Programa secundario de audio
Sólo Servicio
Apagado automático
En espera
Auto Volumen
Super adaptador de gráficos de video
Altavoz de graves
Explicación
Unidad de altavoz diseñada especialmente para frecuencias de la parte subgrave del espectro del sonido.
Sonido envolvente
Temporizador (es)
Televisor
Frecuencia ultra alta
Estándar Universal de Comunicación serial
Videograbadora
Asociación de Estándares de Electrónica y Video
Matriz de gráficos de video
Señal de televisión de frecuencias altas
Entrada de VIDEO
Volumen +/–, – Volumen +
Panorámico
Matriz panorámica de gráficos extendida
Matriz de gráficos extendida
Nota: Informaciones y traducciones referentes al uso del control remoto, consulte las páginas 27–30.
4
Contenido
Bienvenido al mundo de
BRAVIA
Calidad y formato de imagen . . . . . . . . . . . . . 6
Procedimientos iniciales
Instalación del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ubicación de Entradas y Salidas . . . . . . . . . 13
Conexión del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
- Configuración inicial . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Descripción de las funciones especiales
Cómo usar el Control para HDMI con BRAVIA Theatre Sync™ . . . . . . . . . . 24
Como utilizar el adaptador DIGITAL MEDIA
PORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Control remoto y controles/indicadores del TV
Introducir las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Uso del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Indicadores y Controles del TV. . . . . . . . . . . 31
Uso de los menús del TV
Desplazarse por los menús del TV . . . . . . . . 32
Descripciones de los menús . . . . . . . . . . . . . 32
Información adicional
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Guía rápida de configuración
(incluida por separado)
Proporciona una variedad de diagramas de conexión para el equipo opcional.
Soporte al cliente http://esupport.sony.com/ES/LA/
Registro en línea http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
5
Bienvenido al mundo de BRAVIA
®
Gracias por adquirir este TV (Televisor) de alta definición BRAVIA
®
de Sony. La calidad de la imagen que verá en su TV BRAVIA es comparable a la calidad de la señal que recibe. Para experimentar el sensacional detalle de su nuevo TV BRAVIA , necesita accesar a programación de alta definición
(HD). Con su TV BRAVIA puede recibir y visualizar programación de alta definición procedente de:
• Emisión por aire a través de una antena para ver TV en alta definición
• Suscripción a cable HD
• Suscripción a satélite HD
• Reproductor de Blu-ray Disc™ u otros equipos externos
Contacte a su proveedor de cable o satélite para obtener más información acerca de actualizar a programación de HD.
Los cuatro pasos para una sensacional alta definición (HD): TV, sonido, fuente y configuración
Junto con el TV BRAVIA , un sistema completo de alta definición requiere un sistema de sonido de alta definición, una fuente de programación de alta definición y las conexiones de configuración
adecuadas. Este manual explica las conexiones de configuración básicas (consulte la página 16). La
Guía rápida de configuración que se incluye, le muestra cómo conectar otros equipos opcionales.
Calidad y formato de imagen
Disfrute de imágenes nítidas y claras, movimiento suave y efectos visuales de alto impacto desde las señales en formato de alta definición 1 080i. Cuando compare la señal de alta definición con la señal análoga estándar, notará una gran diferencia. Las señales en formato de alta definición
1 080i proporcionan más del doble de resolución vertical que la señal de TV estándar.
Las señales de alta definición y de definición estándar se transmiten con distintos formatos (la relación entre el ancho y el alto de la imagen). Un TV HD utiliza una pantalla más ancha que la TV convencional de definición estándar.
Fuente de 16:9 (alta definición)
La mayoría de las señales de HDTV utilizan un formato de pantalla ancha de 16:9. El formato 16:9 llena la pantalla de su TV BRAVIA y conserva una imagen vívida, nítida y clara.
Fuente de 4:3 (definición estándar)
La mayoría de las señales de definición estándar utilizan un formato cuadrangular de 4:3. Cuando se visualiza una imagen de formato 4:3 en unTV HD, verá unas bandas negras a los lados. Es posible que la calidad de imagen no sea tan nítida como con las fuentes de HD.
~
• Puede utilizar la función Modo ancho del TV para ajustar la imagen 4:3 para que llene toda la pantalla
(consulte las páginas 29 y 36).
• Este TV es compatible con señales de hasta 1 080i.
6
Este manual corresponde a los modelos de la serie KDL-FA500 de Bravia, clases de 32 y 37 con el tamaño de la pantalla medido en forma diagonal. La clase 32 ofrece un tamaño de imagen visible de 31,5 pulgadas, ambos valores medidos diagonalmente.
Procedimientos iniciales
Instalación del TV
Como transportar el TV
Asegúrese de seguir las siguientes instrucciones para proteger sus propiedades y evitar lesiones graves.
• Antes de transportar el TV, desconecte todos los cables.
• Son necesarias dos personas como mínimo para transportar el TV.
• Cuando traslade el TV, coloque la mano como muestra la ilustración y sujételo con firmeza. No ejerza presión sobre el panel de la pantalla de cristal líquido (LCD).
• Durante el transporte del TV, no permita que se golpee o quede expuesto a vibraciones excesivas.
Como instalar el Soporte de sobremesa y el Subwoofer al TV
El Soporte de sobremesa y el Subwoofer del
TV están empacados por separado.
Siga las siguientes instrucciones para instalar el TV al Subwoofer antes de la conexión y configuración inicial.
1 Retire el Soporte de sobremesa, el
Subwoofer y los 4 tornillos del empaque.
~
• Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños.
2 Coloque el soporte de sobremesa en una superficie plana y estable.
• Coloque la palma de la mano directamente bajo el panel, pero tenga cuidado de no oprimir las rendijas de las bocinas.
3 Instale el TV en el soporte de sobremesa, alineando los orificios para los tornillos.
(Continúa)
7
~
• Cargar el TV requiere de al menos dos personas. Cuando cargue el TV coloque sus
manos como en la ilustración (ver página 7) y
sosténgalo firmemente. No presione sobre la pantalla de cristal líquido ni sobre el marco que lo rodea.
• Tenga cuidado de no presionar sus dedos o el cable de alimentación cuando instale el TV al soporte de sobremesa.
4 Estabilice el TV al soporte de sobremesa con los 4 tornillos incluidos.
~
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el torque para apretar en aproximadamente
1,5 N
·
m {15kgf
·
cm}.
5 Deslice el Subwoofer sobre el soporte de sobremesa (como se muestra) tratando de que quede estable.
Asegurando el TV
Sony recomienda especialmente tomar las medidas adecuadas para evitar que el
TV se caiga, debido a que los TVs que no están bien instalados pueden caerse y provocar daños a la propiedad, causar lesiones corporales o incluso la muerte.
Evite que el TV se vuelque s Fíjelo a la pared y/o a un soporte. s No permita que los niños jueguen o se suban a los muebles o al equipo del TV.
s Evite colocar o colgar elementos en el TV.
s Nunca coloque el TV en:
• Superficies resbaladizas, inestables o irregulares.
• Muebles que pueden utilizarse fácilmente como escalones o una cómoda. s Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o tumbarlo. s Coloque los cables de alimentación de ca y los cables de conexión de tal manera que no se encuentren al alcance de los niños.
8
Medidas recomendadas para fijar el TV de manera segura
~
• Para el modelo KDL-32FA500, si desea utilizar las siguientes medidas recomendadas para fijar el TV de forma segura, debe retirar el Subwoofer para mejorar la fijación del TV y evitar que se vuelque.
Fije el soporte para el TV
Asegúrese de que pueda sostener adecuadamente el peso del TV. Utilice dos soportes en ángulo (no se incluyen) para fijar la base.
Para cada soporte en ángulo utilice las herramientas adecuadas para:
• Unir un lado del soporte en ángulo al tornillo de la pared.
• Unir el otro lado al soporte del TV.
Grapa angular
Orificios de montaje mural
Tornillos de anclaje
Cuerda o cadena
Anclaje
Soporte
~
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el
TV ni el soporte a la pared no es garantía suficiente de que el TV permanezca en su sitio.
Para una mayor protección, siga las medidas recomendadas anteriormente.
Fije el TV a la pared
Utilice los artículos que se enumeran a continuación (no se incluyen):
• Dos tornillos de anclaje M6 × 12-18 mm
(atornille en los orificios de montaje en pared superiores que se encuentran en la parte posterior del TV).
• Cuerda o cadena (fije a cada uno de los tornillos de anclaje M6).
• Anclaje (fíjelo al tornillo de la pared) lo suficientemente fuerte como para soportar el peso del TV (pase la cuerda a través del anclaje, luego fíjela al otro tornillo de anclaje M6).
Sujetar los cables de conexión
Puede sujetar los cables de conexión como se muestra a continuación.
~
• No sujete el cable de alimentación de ca con los otros cables de conexión.
(Continúa)
9
Preparación para el montaje en pared
Este TV se puede instalar en una pared utilizando un Soporte de montaje en pared (no incluido). Antes de instalar el TV en una pared, se debe retirar el Subwoofer y el soporte de sobremesa del TV.
~
• No retire el Subwoofer ni el soporte de sobremesa por ningún motivo distinto al montaje en pared del
TV.
• Para proteger el producto y por motivos de seguridad, Sony le recomienda que utilice el modelo de Soporte de montaje en pared diseñado para su TV y que el montaje en la pared sea realizado por un distribuidor de Sony o por un contratista con licencia.
Utilice su TV solamente con el siguiente
Soporte de montaje en pared:
Nº de modelo del TV Sony
KDL-32FA500
KDL-37FA500
Nº de modelo del soporte de montaje en pared Sony
SU-WL500
• Para la instalación del Soporte de montaje en pared
consulte las instrucciones en la página 11 y el
instructivo incluido por el modelo de soporte de montaje en pared para su TV. Para instalar este TV, se necesita tener suficiente experiencia, especialmente para determinar la resistencia de la pared para soportar el peso del TV.
• Guarde los tornillos extraídos en un lugar seguro hasta que esté listo para volver a instalar el soporte de sobremesa y el Subwoofer.
Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños.
Siga los sencillos pasos que se explican a continuación para retirar el Subwoofer y el soporte de sobremesa:
1 Desconecte todos los cables del TV.
2 Retire el Subwoofer del soporte de sobremesa.
3 Remueva los 4 tornillos de la parte posterior del TV como se muestra en la ilustración.
No retire ningún otro tornillo del TV.
4 Con mucho cuidado, coloque el TV boca abajo sobre una superficie plana y estable cubierta con un paño grueso y suave.
5 Asegure los ganchos para montar en pared a la parte posterior del TV. Consulte la
página 11 para más detalles sobre la
Instalación del Soporte de montaje en pared y el Instructivo incluido con el
Soporte de montaje en pared para su TV.
~
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el torque para apretar en aproximadamente
1,5 N·m {15kgf·cm}.
10
Instalación del Soporte de montaje en pared
Para los clientes
Su TV puede instalarse en la pared utilizando el Soporte de montaje en pared SU-WL500 (se vende por separado).
Por razones de protección y seguridad del producto, Sony recomienda que el montaje en pared del TV sea realizado por un distribuidor o contratista autorizado de
Sony. No intente instalarlo usted mismo.
Sony no se hace responsable de los daños materiales o personales provocados por una manipulación o instalación incorrecta.
Proporcione esta información para la instalación, al igual que el instructivo incluido con el Soporte para montaje en pared
SU-WL500 al instalador.
Para distribuidores y contratistas de Sony
Para evitar lesiones o daños a propiedades, lea estas instrucciones detalladamente. Se recomienda inspección periódica y mantenimiento para asegurarse de que el TV está correctamente montado.
Instalación del Soporte de montaje en pared y los ganchos
1 Abra el empaque del Soporte de montaje en pared y verifique que todas las partes estén incluidas (incluyendo el instructivo).
2 Consulte la Tabla de dimensiones y determine la mejor ubicación para el montaje en la pared. La pared debe ser suficientemente resistente para soportar como mínimo cuatro veces el peso del TV.
Consulte también el instructivo del soporte SU-WL500.
Tabla de las dimensiones de instalación
Unidad: mm
Dimensiones del TV
Dimension Longitud de cada ángulo del centro de la pantalla de montaje
Angulo
(0°)
Angulo (20°)
Peso
Modelo de TV
KDL-
32FA500
KDL-
37FA500
A B
912 543
1 028 608
C
168
139
D E
F G H TV
467 160 309 509 505
467 172 342 570 509
13,0 kg
17,0 kg
×4
52,0 kg
68,0 kg
~
• Es posible que las dimensiones de instalación varíen en función de cómo se instale el TV.
• La pared debe ser suficientemente resistente para soportar como mínimo cuatro veces el peso del TV que está instalando.
Línea central de la pantalla cuando se instala en la pared
3 Instale el soporte base en la pared.
Consulte el instructivo que se incluye en el soporte SU-WL500.
4 Desconecte todos los cables y retire el
Subwoofer y el soporte de sobremesa.
Consulte la página 10 para más detalles.
5 Instale los ganchos en el TV. Consulte los diagramas y la tabla para la ubicación de los tornillos y los ganchos.
(Continúa)
11
Tabla/Diagrama de las ubicaciones de los ganchos y los tornillos
Modelo de TV Ubicación de los tornillos
KDL-32FA500
KDL-37FA500 e, g d, g
Ubicación de los ganchos c b
Ubicación de los tornillos
Al instalar el gancho de montaje en el TV.
Cuando instale el TV en una pared o un área cerrada
Asegúrese de que la circulación del aire de su
TV sea adecuada. Deje suficiente espacio alrededor del TV como se muestra abajo.
Instalado en la pared
3 0 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Deje como mínimo este espacio alrededor del
TV.
No instale nunca el TV de ésta manera:
Se impide la circulación del aire.
Se impide la circulación del aire.
Pared Pared
Ubicación de los ganchos
Al instalar el TV en el soporte base.
Pared
TV
~
• Circulación del aire insuficiente puede producir sobrecalentamiento y causar un incendio o dañar el TV.
* La posición del gancho “a” no se puede utilizar para los modelos de la tabla anterior.
12
Ubicación de Entradas y Salidas
4
5
3
Parte posterior del TV
AUDIO
S Y S TEM
CABLE/
ANTENNA
2 1
1 2
S E RV IC E
ON LY
Y
IN
S VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
1
VIDEO IN
R A UDI O L
DIGITAL
AUDIO
OUT
(COAXIAL)
P
R
L
AUDIO
R
RGB
R L
1 2
COMPONENT IN
8 0i/720p/4 8 8 0i)
AUDIO
PC IN
A UDIO OUT (FIX )
DMPORT
8 9
Lateral izquierdo del TV
2
VIDEO IN
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R qa
0 qs qd
Elemento
1 HDMI IN 1/2
(Entrada de
HDMI 1/2)
R (der)-AUDIO-
L (izq)
Descripción
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) ofrece una interfaz de audio/video digital sin compresión entre éste TV y cualquier equipo de audio/video equipado con HDMI, como un decodificador, un reproductor de DVD, un reproductor de
Blu-ray Disc, una PC o un receptor de audio/video. HDMI es compatible con video mejorado o de alta definición y con audio digital.
~
• Si el equipo tiene una toma DVI pero no tiene una toma HDMI, conecte la toma
DVI a cualquiera de las entradas de HDMI IN (con cable o adaptador de DVI a
HDMI) y conecte la toma de audio a las tomas AUDIO IN (L/R) debajo de la entrada HDMI IN 2. (El conector de DVI está diseñado para señales de video solamente, las tomas de AUDIO proporcionan soporte para el audio).
2 SERVICE ONLY
(Sólo Servicio)
Cable de DVI a HDMI Adaptador de DVI a HDMI Cable de audio
~
• La entrada de HDMI está hecha a la medida adecuada para un equipo de audio/video, como un reproductor de DVD para señales 480i, 480p, 720p y
1 080i. Las señales generadas de PC no pueden transformarse como se espera, debido a factores de escala. Para una mejor imagen de la PC, utilice PC IN (RGB
IN, entrada de PC). Tome en cuenta que éste TV despliega todas las señales de la entrada de video en una resolución de 1 366 píxeles y 768 líneas.
Este puerto USB es sólo para servicio.
(Continúa)
13
Elemento
4 CABLE/
ANTENNA
(Cable/Antena)
Descripción
3 AUDIO SYSTEM
(Sistema de audio)
Establece una conexión entre el TV y el Subwoofer.
~
• El Subwoofer no debe ser conectado a ningún otro aparato.
Entrada de señal de radiofrecuencia que se conecta al cable o la antena de
VHF/UHF.
5 VIDEO IN 1
(Entrada de
VIDEO 1)
S VIDEO
6 VIDEO IN 1
(Entrada de
VIDEO 1)
VIDEO/
L (izq) (MONO)-
AUDIO-R (der)
8 PC IN
(Entrada de computadora)
(RGB/AUDIO)
Se conecta a la toma de salida S VIDEO del DVD u otro equipo de video que cuente con S VIDEO. La conexión S VIDEO ofrece una mayor calidad de imagen que la conexión de video compuesto ( 6 ). Como S VIDEO no proporciona sonido, debe mantener conectados los cables de audio.
Conecta el TV a las tomas de salida de audio y video compuesto de su equipo de
A/V, como un DVD u otro equipo de video. En el panel del lado izquierdo del TV se encuentra una segunda toma de audio y video compuesto (VIDEO IN 2).
7 COMPONENT IN
1/2 (Entrada componente)
(1 080i/720p/
480p/480i)/
L (izq)-AUDIO-
R (der)
Se conecta a las tomas de video componente (YP B P
R
) y a las tomas de audio (L/R) de su reproductor de DVD o de su decodificador digital. El video componente ofrece una mejor calidad de imagen que las conexiones S VIDEO ( 5 ) o de video compuesto ( 6 ).
Conéctela a la toma de salida de video de una computadora mediante un cable de
HD15 a HD15 (RGB análogo, no incluido).
Consulte la “Tabla de referencia de la señal de entrada de la computadora” en la
página 21 para obtener información sobre las señales que se pueden mostrar.
~
• En algunas computadoras Apple Macintosh puede ser necesario utilizar un adaptador (no incluido). En tal caso, conecte el adaptador a la computadora antes de conectar el cable de HD15 a HD15.
9 DMPORT
(Puerto Digital de
Comunicación)
0 AUDIO OUT
(FIX) (Salida de audio) (fija)
R (der)/L (izq)
Conecta con el adaptador (no incluido) DMPORT (Puerto Digital de
Comunicación), para mostrar fotos y videos o escuchar música de un Reproductor
portátil en su TV (consulte la página 25 para más detalles).
~
• La disponiblidad de los adaptadores para el DIGITAL MEDIA PORT varía en cada area.
• Solo conecte adaptadores compatibles con el DIGITAL MEDIA PORT.
Se conecta a las tomas de entrada de audio izquierda y derecha de su equipo de audio o video. Puede utilizar éstas salidas para escuchar el audio del TV en su sistema estéreo.
14
Elemento Descripción qa DIGITAL AUDIO
OUT (COAXIAL)
(Salida de audio digital) (coaxial)
Se conecta a la entrada de audio coaxial de un equipo de audio digital compatible con señal PCM coaxial.
qs VIDEO IN 2
(Entrada de
VIDEO 2)
VIDEO/
L (izq) (MONO)-
AUDIO-R (der) qd Toma de audífonos
Conecta el TV a las tomas de salida de audio y video compuesto de su equipo de video, como un DVD o un video juego.
~
• Si dispone de equipo monoaural, conecte la toma de salida de audio de la misma a la toma de entrada de audio L (izq) (MONO) del TV.
Se conecta a los audífonos. Si los audífonos no coinciden con la toma, utilice un adaptador de clavija adecuado (no incluido).
~
• Mientras los audífonos estén conectados, se cancela el sonido de las bocinas del
TV.
~
• La conexión de video componente (YP
B
P
R
) o HDMI es necesaria para ver en los formatos 480i, 480p,
720p y 1 080i. Tenga en cuenta que éste TV muestra todos los tipos de formato de imagen en una resolución de 1 366 píxeles × 768 líneas.
15
Conexión del TV
5.1 Surround Sound System
(Sistema de sonido envolvente de
5.1 canales)
Para una mejor calidad de sonido conecte el
Subwoofer y las 2 Bocinas Satelitales (Sistema de sonido envolvente de 5.1 canales) antes de usar el TV.
~
• Antes de la conexión del Subwoofer, asegúrese de haber instalado el Subwoofer al soporte de
sobremesa (consulte la página 7 para más
detalles).
• Conecte el Subwoofer y las Bocinas Satelitales antes de conectar el TV al tomacorriente.
Conexión del Subwoofer
1 Conecte el cable DIN (incluido) de la salida AUDIO SYSTEM de la parte posterior del TV a la entrada AUDIO
SYSTEM del Subwoofer.
~
• Solo el Subwoofer que se incluye debe conectarse a la salida AUDIO SYSTEM del TV, si conecta otro tipo de aparato podría provocar un mal funcionamiento y/o dañar el TV.
• Conecte solo el cable DIN (incluido) a la salida
AUDIO SYSTEM del TV. Si conecta otro tipo de cables podría provocar mal funcionamiento o dañar el TV.
Conexión de las Bocinas Satelitales
1 Conecte los cables suministrados a las entradas de las Bocinas Satelitales.
Asegúrese de conectar los cables negros a las terminales negras y los cables blancos (con marca roja) a las terminales rojas correspondientes de las Bocinas
Satelitales.
2 Cuando la instalación del Subwoofer esté completa, conecte las 2 Bocinas
Satelitales al Subwoofer.
~
• Para una mejor apariencia, puede esconder los cables de las Bocinas Satelitales en la parte posterior de las bocinas (vea ilustración).
negro rojo
16
2 Conecte los cables de las Bocinas
Satelitales a las terminales del Subwoofer.
Conecte el cable blanco (con marca roja) de las Bocinas Satelitales a las terminales
R+ y L+ del Subwoofer (rojo); y el cable negro de las Bocinas Satelitales a las terminales R- y L- del Subwoofer
(negro).
~
• Para remover la base de las Bocinas Satelitales utilice un destornillador.
3 Después de que la conexión esté completa, conecte el cable de alimentación de ca del
Subwoofer y del TV al tomacorriente.
2 Para instalar las Bocinas Satelitales en la pared debe utilizar el Soporte para montaje en pared WS-WV10D (no incluido). Para éste accesorio utilice solamente el tornillo que está ensamblado en las Bocinas Satelitales.
~
• Para remover el tornillo de las Bocinas Satelitales utilice un destornillador.
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el torque para apretar en aproximadamente 1,5 N·m
{15Kgf·cm}.
• Asegúrese de guardar los tornillos removidos y la base de soporte de las Bocinas Satelitales en un lugar seguro hasta que esté listo para volver a fijar la base a las bocinas. Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños.
Preparación para el montaje en pared de las
Bocinas Satelitales
Las Bocinas Satelitales pueden ser instaladas en la pared utilizando un Soporte de montaje en pared (no incluido).
1 Antes del montaje en pared de las Bocinas
Satelitales, debe remover la base de soporte de las bocinas.
~
• No remueva la base de las Bocinas Satelitales por alguna otra razón diferente a montarlas en la pared.
(Continúa)
17
Posición recomendada de las
Bocinas Satelitales
Cuando el efecto de Sonido se encuentra en los modos Dolby Pro Logic II Película, Dolby
Pro Logic II Música o Dolby Pro Logic II
Matriz.
Se recomienda colocar las Bocinas Satelitales como se muestra en la ilustración. En estos efectos las Bocinas Satelitales reproducen el sonido Surround Izquierdo y Surround
Derecho, que en conjunto con las Bocinas
Izquierda, Central, Derecha y Subwoofer reproducen un sonido de 5.1 canales.
Cuando el efecto de Sonido se encuentra en
Dolby Pro Logic II Virtual o No.
Se recomienda colocar las Bocinas Satelitales en ambos lados del TV, éstas reproducirán el mismo sonido que las bocinas frontales del TV, de ésta manera se duplica la potencia de audio de los canales izquierdo y derecho.
Sistema de cable y/o VHF/UHF
Cable o VHF/UHF (o sólo VHF)
Parte posterior del TV
Cable coaxial de 75 ohm
(no incluido)
Entrada de CABLE/ANTENNA
~
• Se recomienda realizar la conexión de la entrada de CABLE/ANTENNA con un cable coaxial de
75 ohm (no incluido) para recibir una calidad de imagen óptima. Los cables bifilares de 300 ohm pueden verse afectados fácilmente por interferencias de frecuencia radioeléctrica, dando por resultado la degradación de la señal.
Cable y VHF/UHF (o sólo VHF)
Si desea ver tanto programación por cable como por antena (señales por aire), necesitará utilizar un interruptor opcional A-B (no incluido) para intercambios de RF, si desea alternar entre la programación por cable y por antena, como se muestra.
Cable
Antena
A-B de RF (Radio frecuencia)
Interruptor
Parte posterior del TV
A
B
Entrada de
CABLE/ANTENNA
~
• Asegúrese de establecer la configuración de
Cable en Sí o No en el menú de Canal para el tipo de señal de entrada que haya elegido
~
• Para ver más detalles sobre los efectos de Sonido
Dolby Pro Logic II Película , Dolby Pro
Logic II Música , Dolby Pro Logic II Matriz ,
Dolby Pro Logic II Virtual
18
Decodificador de cable HD/Decodificador de satélite HD
Puede disfrutar programación de alta definición subscribiéndose a un servicio de cable de alta definición o satélite de alta definición. Para obtener una calidad de imagen óptima, conecte estos componentes a su TV a través de la entrada de HDMI o de video componente (con audio) que se encuentra en la parte posterior del TV.
Muestra con conexión HDMI
Cable HDMI
Cable de CATV/ antena de satélite
Parte posterior del TV
1 2
S E RV IC E
ON LY
Y
IN
S VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
1
VIDEO IN
R A UDI O L
DIGITAL
AUDIO
OUT
(COAXIAL)
RGB
L
AUDIO
R
R L
1 2
COMPONENT IN
(10 8 8 0p/4 8 0i)
AUDIO
A UDIO OUT (FIX )
PC IN
DMPORT
Decodificador de cable HD/
Decodificador de satélite HD
(Continúa)
19
Muestra con conexión de DVI
Cable de CATV/ antena de satélite
Parte posterior del TV
1
S E RV IC E
ON LY
Y
IN
S VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
1
VIDEO IN
R A UDI O L
DIGITAL
AUDIO
OUT
(COAXIAL)
RGB
L
AUDIO
R
R L
1 2
COMPONENT IN
(10 8 0i/720p/4 8 8 0i)
AUDIO
A UDIO OUT (FIX )
PC IN
DMPORT
Cable de DVI a HDMI
Decodificador de cable HD/
Decodificador de satélite HD
AUDIO-L (blanco)
AUDIO-R (rojo)
Cable de audio
~
• Si el equipo tiene una toma DVI pero no tiene una toma HDMI, conecte la toma DVI a cualquiera de las entradas de HDMI IN 1 ó HDMI IN 2 (con cable o adaptador de DVI a HDMI) y conecte la toma de audio a las tomas AUDIO IN (L/R) de la entrada HDMI IN 2 (el conector de DVI está diseñado para señales de video solamente, las tomas de AUDIO proporcionan soporte para el audio).
Muestra con conexión de componente
Cable de CATV/ antena de satélite
Decodificador de cable HD/
Decodificador de satélite HD
20
Parte posterior del TV
1
S E RV IC E
ON LY
Y
2
IN
S VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
1
VIDEO IN
R A UDI O L
DIGITAL
AUDIO
OUT
(COAXIAL)
RGB
L
AUDIO
R
R L
1 2
COMPONENT IN
(10 8 0i/720p/4 8 0p/4 8 0i)
AUDIO
A UDIO OUT (FIX )
PC IN
DMPORT
Y (verde)
P
B
(azul)
P
R
(rojo)
AUDIO-L (blanco)
AUDIO-R (rojo)
Cable de video componente
Cable de audio
PC
Utilice el TV como un monitor para su PC.
A continuación se muestra con la conexión de HD15 a HD15. Este TV también se puede conectar a la PC con la salida de DVI o HDMI (consulte la Guía de configuración rápida que se incluye por separado).
S E RV IC E
ON LY
Y
Parte posterior del TV
1 2
IN
Cable de
HD15 a
HD15
(RGB análogo)
S VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
1
VIDEO IN
R A UDI O L
DIGITAL
AUDIO
OUT
(COAXIAL) P R
L
AUDIO
R
RGB
R L
1 2
COMPONENT IN
(10 8 0i/720p/4 8 8 0i)
AUDIO
A UDIO OUT (FIX )
PC IN
DMPORT
Cable de audio (miniclavijas estéreo)
~
• Conecte la toma de PC IN a la PC mediante el cable de HD15 a HD15 con núcleo de ferrita (RGB análogo)
y el cable de audio (página 14).
Tabla de referencia de la señal de entrada de la computadora
Después de conectar la PC al TV, ajuste la señal de salida de la PC en función de lo indicado en la tabla siguiente.
Señales
VGA (Matriz de gráficos de video)
SVGA (Super adaptador de gráficos de video)
XGA (Matriz de gráficos extendida)
Horizontal
(Puntos)
Resolución
×
640
640
800
800
1 024
1 024
1 024
1 280
1 360
×
×
×
×
×
×
×
×
×
Vertical
(Líneas)
480
480
600
600
768
768
768
768
768
Frecuencia horizontal (kHz)
31,5
37,5
37,9
46,9
48,4
56,5
60,0
47,8
47,7
Frecuencia vertical
(Hz)
60
75
60
75
60
70
75
60
60
Estándar
VGA
VESA
Estándares VESA
VESA
Estándares VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
WXGA (Matriz panorámica de gráficos extendida)
~
• La entrada de PC del TV no es compatible con las funciones de sincronización en verde y sincronización compuesta.
• La entrada de PC VGA del TV no admite señales entrelazadas.
• Para obtener la mejor calidad de imagen, se recomienda utilizar las señales (en negrita) de la tabla anterior con una frecuencia vertical de 60 Hz para la computadora. Con el sistema de conectar y usar, las señales con una frecuencia vertical de 60 Hz se detectarán automáticamente (tal vez sea necesario reiniciar la PC).
(Continúa)
21
Equipo adicional
Computadora
Reproductor de
Blu-ray Disc/“PS3”
Reproductor de
DVD
Receptor de satélite digital
Decodificador de cable digital
Sistema de audio
Parte posterior del TV
1 2
S E RV IC E
ON LY
Y
IN
S VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
1
VIDEO IN
R A UDI O L
DIGITAL
AUDIO
OUT
(COAXIAL)
RGB
L
AUDIO
R
R L
1 2
COMPONENT IN
(10 8 0i/720p/4 8 0p/4 8 0i)
AUDIO
A UDIO OUT (FIX )
PC IN
DMPORT
CABLE/
ANTENNA
Audífonos
Videocámara
2
VIDEO IN
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
Lateral izquierdo
Cable/Antena
Equipo de audio digital
Adaptador
DIGITAL MEDIA
PORT para
Reproductor portátil
Videograbadora
Sistema de juegos Grabadora digital
Equipo de audio análogo
(Receptor de A/V/Teatro en Casa)
~
• Consulte la Guía de configuración rápida (incluida) para conectar otros equipos al TV.
22
Ajuste de la lista de canales
- Configuración inicial
Cuando haya terminado de conectar el TV, es necesario realizar la Configuración inicial , la cual programa de forma automática los canales disponibles. La pantalla de Configuración inicial aparece al encender el TV por primera vez.
POWER
1 Presione para encender el TV.
Aparece la pantalla Configuración inicial .
Initial S etup
Pre ss to choo s e a l a ng ua ge.
Ple as e s elect yo u r l a ng ua ge:
2 Presione V / v para resaltar el idioma deseado, después presione para seleccionarlo.
3 Conecte el cable o la antena, después seleccione Sí para iniciar la
Autoprogramación .
~
• Si desea realizar Autoprogramación en otro momento, presione No .
• Si tiene disponibles cable y antena, conecte primero cable.
• IMPORTANTE: Después de conectar cable o antena debe realizar Autoprogramación . Si cancela Autoprogramación antes de finalizar, es posible que algunos canales no estén disponibles.
4 Siga los textos de ayuda que se proporcionan en pantalla para realizar
Autoprogramación , la cual buscará los canales disponibles de la fuente de la señal conectada directamente a la entrada de
CABLE/ANTENNA del TV.
5 Cuando la búsqueda de canales esté completa, presione OK para finalizar el proceso de Autoprogramación .
Si desea realizar Autoprogramación en otro momento
❑ Seleccione menú de Canal como se describe en la
Autoprogramación en el
Para visualizar la imagen en su formato preferido
❑ Seleccione el Modo ancho adecuado
como se describe en las páginas 29 y 36.
~
• Si desea configurar funciones básicas tales como
Favoritos
(consulte las páginas 33 y 37),
Mostr./ocult. canales (consulte la
Nombrar canales (consulte la
Autoprogramación .
23
Descripción de las funciones especiales
Cómo usar el Control para HDMI con BRAVIA Theatre
Sync™
Este televisor está equipado con BRAVIA Theatre Sync™. La función Control para HDMI habilita BRAVIA Theatre Sync, que le permite la comunicación entre el TV Sony y el equipo
Sony. Solamente es compatible con el equipo Sony con capacidad Control para HDMI .
Cómo conectar un equipo Sony con Control para HDMI
Para la conexión, utilice un cable HDMI que tenga el logotipo HDMI. Consulte las páginas 19 a
22, o consulte la conexión HDMI que se muestra en la Guía de configuración rápida que se adjunta
con la documentación del TV.
Configuración de Control para HDMI
Para activar el Control para HDMI , debe configurar el TV y el equipo Sony que tiene la función
Control para HDMI
(consulte la página 42). Para otro equipo, consulte el manual de
instrucciones de ese equipo.
Control para HDMI disponible con su TV
Las siguientes funciones están disponibles una vez que haya conectado el equipo compatible Sony con Control para HDMI al TV:
• Apagado automático del equipo conectado cuando apaga el TV.
• Si el equipo conectado se enciende mediante One-Touch-Play (Un solo toque de botón), el TV se encenderá de manera automática y seleccionará la entrada de HDMI correspondiente.
• Los equipos que se encuentren en la lista de Entradas externas se encenderán automáticamente cuando la opción esté seleccionada.
Cuando se conecta un receptor de audio/video Sony con BRAVIA Theatre Sync a su TV, están disponibles las siguientes funciones adicionales:
THEATER • Al presionar el botón del control remoto buscará y encenderá el equipo externo del sistema de audio que soporte BRAVIA Theatre Sync. Cuando éste sistema de audio esté encendido, las bocinas internas del TV se apagarán y el Modo imagen cambiará automáticamente a Cine .
~
• Al utilizar BRAVIA Theatre Sync u otras funciones de BRAVIA Sync con otros equipos, algunos de los botones del control remoto del TV podrán ser utilizados para controlar dichos equipos. Si el equipo no soporta la función de BRAVIA Theatre Sync, algunos botones permanecerán sin funcionamiento.
24
Como utilizar el adaptador DIGITAL MEDIA PORT
Al conectar un adaptador DIGITAL MEDIA PORT, le permite mostrar sus fotografías y videos, además de escuchar música de su Reproductor portátil en su TV.
El menú del equipo posiblemente se mostrará en el TV y podrá controlarlo mediante el control remoto del TV. Presione V / v , B / b , y para navegar a través del menú del equipo.
Utilice V / v (hacia arriba/abajo), B (hacia la izquierda), b (hacia la derecha o para seleccionar),
(para seleccionar un elemento), y (para regresar a la ventana anterior a través del menú).
~
• Mostrar el menú del equipo en el TV y controlarlo mediante el control remoto del TV, depende del equipo; consulte el manual de instrucciones del equipo.
• La disponiblidad de los adaptadores para el DIGITAL MEDIA PORT varía en cada area.
• Solo conecte adaptadores compatibles con el DIGITAL MEDIA PORT.
• Dependiendo del tipo de adaptador (no incluido), las imágenes pueden ser de salida. En este caso, las salidas del sistema solamente serán de la señal de Video Compuesto.
• Verifique la compatibilidad entre la fuente de audio portátil y el adaptador para el DIGITAL MEDIA PORT.
25
Control remoto y controles/indicadores del TV
Introducir las pilas
Presione para abrir
Uso del control remoto
Inserte dos pilas tamaño AA (incluidas) haciendo coincidir las marcas e y E de las pilas con el diagrama que se encuentra dentro del compartimiento para pilas del control remoto.
Siga la orientación para un mejor uso
• Apunte el control remoto directamente hacia el sensor infrarrojo localizado en la esquina del TV.
• Asegúrese de que ningún objeto obstruya la comunicación entre el control remoto y el sensor
IR (Receptor de señal Infrarroja) de su TV.
• Las lámparas fluorescentes pueden interferir con el funcionamiento del control remoto; pruebe apagándolas para evitar interferencias.
• Si tiene problemas con el control remoto, vuelva a colocar las pilas o reemplácelas y asegúrese de que están correctamente colocadas.
26
Control remoto
1
2
3
4
5
SOUND
GUIDE
MENU
TOOLS
Botón Descripción
1 DISPLAY
(Mostrar)
2 SLEEP
(Apagado automático)
3 THEATER
(Sala de cine)
4 SOUND
(Sonido)
Presiónelo una vez para mostrar la información relacionada con el canal y/o programa que está mirando (cuando esté disponible). La información desaparecerá después de unos segundos, o vuelva a presionarlo para salir inmediatamente.
Presiónelo varias veces hasta que el TV muestre el tiempo en minutos ( No , 15 , 30 , 60
ó 120 minutos ) que desea que su TV permanezca encendido antes de apagarse.
Para cancelar la función Sleep , presione el botón varias veces hasta que aparezca No .
Presiónelo para encender y apagar el Modo sala de cine . La configuración de imagen se programará para ofrecer una experiencia similar a la que se vive en una sala de cine; y el audio cambiará a la salida de audio de las bocinas fijadas a su sistema de audio BRAVIA
Theatre Sync. El sistema de audio BRAVIA
Theatre Sync deberá estar conectado por
HDMI al TV (para más información consulte
Presiónelo varias veces para recorrer la configuración de Modo sonido: Dinámico ,
Estándar , Juego , Voz clara , Plana .
También puede accesar a éstos modos a través del menú de Sonido
5 PICTURE
(Imagen)
Presiónelo varias veces para recorrer los modos de imagen disponibles: Vívido ,
Estándar , Cine . También puede acceder a los distintos modos de imagen en el menú de
Imagen . Para obtener más detalles, consulte
~
• Los botones 5 y CH + disponen de un punto táctil. Úselos como referencia cuando opere el TV.
(Continúa)
27
6
SOUND
GUIDE
7
8
9 q; qa qs
MENU
TOOLS
Botón
6 GUIDE (Guía)
Descripción
Presiónelo para mostrar la guía cuando esté viendo canales de TV (si la emisora la pone a su disposición).
Uso de la Guía
Información del canal
Lista de canales
La guía le permite seleccionar los canales en una lista de canales; también proporciona información acerca del programa que se está viendo actualmente en cada canal.
2
3
6
10
12
15
15.1
15.2
21
27
33
39
40.1
41
Make Way for Ducks!
(0:29 Restantes) KPBS-HD 15.1
Series follows the aquatic misadventures of Henry and Riley, two wayward ducks on a unique mission.
TV-G
1080i HD 16:9 Completa
12:00 AM
ON-3
FOX6
XWV-10
XEW-12
KPBS
KPBS-HD
V-me
AZ-21
AZT-27
TEL-33
NBC-39
FR-40
CH-41
7 RETURN
(Volver)
8 MENU
(Menú)
9 CC
(Subtítulos)
0 0-9/ENT
(Ingresar) qa qs VOL +/–
(Volumen)
~
• La información sobre el programa en la guía la proporcionan las emisoras. Es posible que a veces sólo incluya el número de canal, sin un título o una descripción del programa.
Presiónelo para volver a la pantalla anterior o para salir de la pantalla cuando se muestran los elementos de menú y la configuración.
Presiónelo para mostrar el menú con las funciones y configuración del TV. Consulte
“Uso de los menús del TV” en la página 32.
Presiónelo para encender y apagar los
Subtítulos (CC) . Para cambiar o personalizar la visualización de Subtítulos ,
Presione para seleccionar un canal. El canal cambiará después de unos segundos.
Presione para cambiar el canal inmediatamente.
Utilícelo con los botones y para seleccionar canales digitales. Por ejemplo,
.
Presiónelos para ajustar el volumen.
28
qd
SOUND
GUIDE
MENU
TOOLS
Botón qf qd MUTING
(Silenciador) qg qf POWER
(Alimentación) qg WIDE
(Panorámico)
Descripción
Presiónelo para cancelar el sonido. Presiónelo de nuevo o presione VOL + para recuperar el sonido.
Presiónelo para encender y apagar el TV.
Presiónelo varias veces para recorrer la configuración de Modo ancho : Acerc.
Panorám. (Acercamiento Panorámico),
Normal , Completa , Acercamiento .
También puede acceder a la configuración del
Modo ancho en el menú de Pantalla
Cambiar el modo de pantalla panorámica
4:3 Fuente original
Fuente de definición estándar
16:9 Fuente original
Fuente de alta definición m
Acerc.
Panorám.
Normal
Completa m
Acerc. Panorám.
Normal
Este modo no está disponible
Completa
Acercamiento Acercamiento
~
• Cuando el TV recibe una señal 720p o
1 080i no es posible seleccionar el ajuste
Normal .
(Continúa)
29
30
SOUND
GUIDE
MENU
TOOLS qh qj qk ql w; wa
Botón Descripción qh INPUT
(Entrada) qj V / v / B / b qk TOOLS
(Herramientas) ql JUMP
(Alternar) w; FAVORITES
(Favoritos)
Presione para visualizar la lista de Entradas externas y el modo del TV. Presiónelo varias veces para alternar las entradas.
~
Nombrar entradas ) para obtener información sobre la configuración de Entradas externas .
Presione V / v / B / b para mover el cursor en pantalla. Para seleccionar o confirmar un elemento, presione .
Esta función soporta diferentes funciones dependiendo de la condición. Cuando se está utilizando la entrada de PC, presione para ver un canal al mismo tiempo que está trabajando en su computadora, como imagen dentro de la imagen ( PIP ) en la pantalla.
Cuando la entrada de antena esté activa y la emisora incluya Clasificación Regional
Digital, presione para ver la lista de la clasificación especial. Cuando el dispositivo de control de HDMI esté activo, presione para entrar al menú del dispositivo, solamente si el dispositivo soporta ésta función.
Presiónelo para alternar entre dos canales. El
TV alternará entre el canal actual y el último canal sintonizado con los botones y
del control remoto.
Esta función le permite crear y elegir una lista de hasta 8 canales favoritos.
Presione V / v para seleccionar la opción
Añadir a Favoritos , y presione para añadir el canal actual a su lista de Favoritos .
~
• La lista de Favoritos se borrará cada vez que realice Autoprogramación
wa CH +/– (Canal) Presiónelos para cambiar los canales. Para recorrer los canales rápidamente, mantenga presionado + ó – .
Indicadores y Controles del TV
MENU
Elemento Descripción
1
2
MENU (Menú) Presiónelo para mostrar el menú con las funciones y la configuración del TV
(consulte “Uso de los menús del TV” en la página 32).
Presiónelo para recorrer las entradas de video.
En la pantalla de los menús, este botón sirve para confirmar la entrada deseada.
INPUT (Entrada)
3
– VOLUME +
(Volumen)
Presiónelos para ajustar el volumen. En la pantalla de los menús, estos botones sirven para desplazarse hacia la izquierda/derecha.
4
– CHANNEL +
(Canal)
5 POWER
(Alimentación)
6 Luz TIMER/PIC
OFF
(Temporizador/
Sin imagen)
Presiónelos para cambiar los canales. En la pantalla de los menús, estos botones sirven para desplazarse hacia arriba/abajo.
Presiónelo para encender y apagar el TV.
Se ilumina color ámbar cuando el temporizador está programado. Cuando el temporizador está programado, ésta luz permanece iluminada aunque el TV se
apague. Para obtener más detalles, consulte la página 42. Si la luz parpadea en rojo
de forma contínua, podría indicar que el TV necesita reparación (consulte la información de contacto de Sony en la portada).
Se ilumina en color verde cuando la función Retroiluminación está activada
(consulte la página 36 para más detalles).
Se ilumina en rojo cuando el TV está activado en el modo de espera de PC.
7 Luz STANDBY
(En espera)
8 Luz POWER
(Alimentación)
9 (IR) Receptor de señal infrarroja
Se ilumina en verde cuando el TV está encendido.
Recibe las señales infrarrojas del control remoto.
Detector de luz Detecta el nivel de luz de la sala y ajusta el brillo de la pantalla en función del
mismo (consulte la página 35 para obtener más información).
No coloque ningún objeto cerca del detector ya que podría influir en su funcionamiento.
~
• Asegúrese de que el TV esté apagado antes de desconectar el cable de alimentación. Si se desconecta el cable de alimentación mientras el TV está encendido, la Luz POWER podría permanecer encendida durante 20 segundos o el aparato podría empezar a funcionar defectuosamente.
31
Uso de los menús del TV
MENU proporciona el acceso mediante un solo botón a las funciones de control de su TV. Le permite realizar una variedad de tareas con un panel de control que aparece en la pantalla.
Desplazarse por los menús del TV
SOUND
GUIDE
MENU
TOOLS
1
Presione en el control remoto para mostrar las opciones de los menús.
2
Para resaltar una opción de los menús, presione B y después V / v para recorrer los menús.
3
Para seleccionar una opción presione o b .
4
Presione V / v para seleccionar o ajustar la opción deseada, después presione .
5
Para salir presione .
~
• Los botones ( V / v / B / b ) pueden ser utilizados para controlar otros equipos que soporten la función de BRAVIA Theatre Sync.
Descripciones de los menús
Atajos
El menú de Atajos le permite seleccionar: Entradas externas y
Favoritos . También ofrece rápido acceso a las funciones Modo ancho , Hora/Timers , Bloqueo ,
Subtítulos (CC) , Cable y PC-
PIP .
Imagen
Sonido
El menú de Imagen se utiliza para ajustar la calidad de imagen y le permite personalizar varios parámetros para optimizar la visualización; desde éste menú podrá seleccionar: Modo imagen , Retroilumin
(Retroiluminación), Imagen , Brillo ,
Color , Tinte , Temp. color
(Temperatura del color), Nitidez ,
Ajustes avanzados o Restablecer .
El menú de Sonido le permite ajustar y cambiar el sonido; podrá seleccionar: Modo sonido , Dolby
Pro Logic II , Steady Sound
(Auto Volumen), Balance ,
Bocinas , Retroiluminación ,
Audio alterno/MTS , Tono de prueba o Restablecer .
Canal
Bloqueo
El menú de Canal se utiliza para proporcionar mantenimiento a las opciones de canales; desde éste menú podrá seleccionar: Favoritos , Cable ,
Añadir canales digitales ,
Autoprogramación , Mostr./ocult. canales (Mostrar/ocultar canales),
Nombrar canales o Diagnósticos .
El menú de Bloqueo le permite configurar el TV para bloquear programas según su contenido y los niveles de clasificación; utilice en el control remoto para introducir una contraseña de cuatro dígitos. La primera vez que introduzca una contraseña, deberá volver a escribirla para confirmarla.
Ajustes
El menú de Ajustes le proporciona operaciones adicionales como:
Subtítulos (CC) , Info de canal
(Información del canal), Nombrar entradas , Omitir entradas ,
Hora/Timers , Idioma , Sorteo automático , Control para HDMI ,
Actualiza lista de Control para
HDMI o Soporte técnico .
Pantalla
El menú de Pantalla le permite cambiar las proporciones de la pantalla, seleccione: Modo ancho , Ancho automático , 4:3 Normal , Centrado vertical , Dimensión vert.
(Dimensión vertical) o ajustar la Fase .
32
Uso del menú de Atajos
Entradas externas
Favoritos
Modo ancho
Hora/Timers
Bloqueo
Subtítulos (CC)
Cable
PC-PIP
(Imagen dentro de la imagen con computadora personal)
Esta función le permite seleccionar las entradas externas conectadas a su TV.
1
Presione V / v para resaltar una entrada externa de la lista de 9 entradas.
2
Para seleccionar la entrada presione .
~
• Para salir de la lista de entradas externas, presione .
• Para cambiar las entradas externas de nuevo, repita los pasos 1-2.
• Para regresar a los canales de TV, presione FAVORITE S
para seleccionar un canal de la lista de Favoritos o presione CH +/– para seleccionar un canal; o repita los pasos
1-2 y seleccione TV.
INPUT
• También puede seleccionar directamente las entradas externas presionando en el control remoto sin tener que desplazarse por los menús.
Esta función le permite crear y elegir una lista de hasta 8 canales favoritos.
Presione V / v para seleccionar la opción Añadir a Favoritos , y presione para añadir el canal actual a su lista de Favoritos .
~
• También puede utilizar el botón FAVORITE S del control remoto para accesar a su lista de canales favoritos.
Esta opción es un acceso directo al menú de Pantalla para ajustar el tamaño de imagen en la opción Modo ancho
Esta opción es un acceso directo para ajustar Hora/Timers en el menú de
Ajustes
Esta opción es un acceso directo al menú de Bloqueo ; le permite introducir una
contraseña para bloquear los canales (consulte la página 39).
Esta opción es un acceso directo a la pantalla de Subtítulos (CC) en el menú de
Ajustes
Esta opción es un acceso directo para ajustar la opción Cable en el menú de
Canal .
La función PIP (siglas en inglés imagen dentro de la imagen) permite ver dos pantallas al mismo tiempo en el TV: se muestra la señal de entrada de la PC en la ventana principal y un canal de TV en una subventana.
Ventana principal
(PC)
Sub-ventana
(Canal TV)
~
• Se necesita señal en la entrada de PC para utilizar la función de PC-PIP .
• La ventana principal ( PIP ) solo soporta las resoluciones que se detallan en la
Tabla de referencia de la señal de entrada de la computadora (página 21).
• Para activar o desactivar la sub-ventana en la pantalla presione en el control remoto, mientras esté utilizando la entrada de PC.
• También puede seleccionar la entrada de PC desde la lista de Entradas externas . Presione MENU seleccione la entrada de PC .
, seleccione Entradas externas , y de la lista
(Continúa)
33
Para cambiar los canales en la sub-ventana
Presione CH +/– para cambiar los canales o introduzca el número del canal utilizando los botones de números .
Para salir de PC-PIP (Entrada de PC)
1
Presione MENU y seleccione Entradas externas en el menú de Atajos .
2
En la lista de Entradas externas , seleccione la entrada de TV para regresar a los canales de TV.
~
• Para salir de PC-PIP , también puede seleccionar en el menú Atajos la lista de canales Favoritos y seleccionar el canal que desee sintonizar; o basta con presionar
FAVORITE S
para ver la lista de sus canales Favoritos y seleccionar el de su preferencia.
• Cuando selecciona la señal de entrada de PC con la sub-ventana activa, sólo puede ver los canales de TV; las entradas externas (como videograbadora/DVD) no están disponibles para ésta vista.
• Subtítulos (CC) (Subtítulos) no está disponible en la sub-ventana.
• La función Bloqueo no funcionará en la sub-ventana; en los canales bloqueados aparecerá un candado en la pantalla.
~
• El menu de Atajos y las Entradas externas se sortearán automáticamente de acuerdo a la ultima opción seleccionada. Si desea fijar el orden de las opciones seleccione No en Sorteo automático (consulte la
Uso del menú de Imagen
Modo imagen
Visualización personalizada de imagen
Retroilumin
(Retroiluminación)
Imagen
Brillo
Color
Tinte
Temp. color
(Temperatura del color)
Nitidez
Vívido
Estándar
Para un contraste y nitidez de imagen mejorados.
Configuración normal de imagen; se recomienda para ver imágenes en casa.
Cine Para ver contenido basado en cine, ideal para ver en un entorno similar a una sala de proyección.
Presione B / b para iluminar u oscurecer la luz de fondo, y presione para ajustar.
Presione B / b para aumentar o disminuir el contraste de la imagen, y presione para ajustar.
Presione B / b para iluminar u oscurecer la imagen, y presione para ajustar.
Presione B / b para aumentar o disminuir la intensidad del color, y presione para ajustar.
Presione B / b para aumentar o disminuir los tonos rojos y verdes, y presione para ajustar.
Frío Para dar un tono azulado a los colores blancos.
Neutro
Cálido 1 , 2
Para dar un tono neutro a los colores blancos.
Para dar un tono rojizo a los colores blancos.
Presione B / b para agudizar o suavizar la imagen, y luego presione para ajustar.
34
Ajustes avanzados Reducción de ruido
Reduce el nivel de ruido del equipo conectado y de la entrada
CABLE/ANTENNA.
Corrector negro Mejora las zonas de negro de la imagen para intensificar el contraste.
Gamma
Blanco claro
Color vivo
Ajusta el balance entre las zonas claras y las oscuras de la imagen.
Enfatiza los colores blancos y claros.
Hace que los colores luzcan más vívidos y reproduce los tonos de piel claros.
Restablecer
Detector de luz Seleccione Sí para activar el control de brillo automático de la imagen (pantalla). El detector de luz calcula el brillo de la sala y permite que el TV ajuste automáticamente el brillo de retroalimentación en función de los ajustes de imagen y de las condiciones de iluminación ambiental de la sala.
~
• Asegúrese de no colocar ningún objeto alrededor del detector, ya que podría influir en su funcionamiento.
• En luz baja, la gama del control de luz de fondo se reduce cuando el Detector de luz se ajusta en Sí .
Restablece la configuración de Modo imagen actual a los valores preestablecidos.
Uso del menú de Sonido
Modo sonido Dinámico Enfatiza el sonido de películas de acción, eventos deportivos y videos musicales.
Estándar Sonido estándar, óptimo para uso doméstico.
Juego Enfatiza el sonido de los juegos de video.
Voz clara Enfatiza el sonido de la voz, recomendado para noticieros y documentales.
Plana
Película
Sonido original sin mejoras.
Dolby Pro Logic II Presione V / v para resaltar un efecto de la lista; después presione para seleccionarlo.
Este modo está diseñado para reproducir el sonido de las películas de la misma manera que en las salas de cine.
Música Diseñado para señales de música estéreo, dando un sonido natural a la música y una ambientación como la que se tiene en una sala de conciertos.
Matriz
Virtual
Simula el sonido multicanal, ideal para programas mono.
Crea un sonido envolvente virtual usando el sistema Dolby Pro Logic II. En este modo se recomienda colocar las Bocinas Satelitales a un lado del TV
(consulte la página 18 para más detalles).
No
~
Recepción mono o estéreo normal.
• En los efectos de Sonido Dolby Pro Logic II Película , Dolby Pro Logic II
Música , Dolby Pro Logic II Matriz y Dolby Pro Logic II Virtual , todas las bocinas se activan (la bocina central, las dos bocinas laterales internas, las dos bocinas satelitales y el Subwoofer), para optimizar el sonido en estos efectos, se
recomienda colocar las bocinas como se indica en la página 18. Cuando el efecto
de sonido se encuentre en modo apagado ( No ), la bocina central se desactiva.
(Continúa)
35
Steady Sound
(Auto volumen)
Balance
Sí
No
Estabiliza el volumen para todos los programas y comerciales.
Desactiva la función Steady Sound .
Presione B / b para enfatizar el sonido de la bocina izquierda o derecha, y luego para
Bocinas Seleccione Sí o No para encender o apagar las bocinas del TV.
Retroiluminación Sí La iluminación de la pantalla está encendida.
No Apaga la iluminación de la pantalla para reducir el consumo de energía mientras el audio permanece encendido.
~
Audio alterno/MTS
(Selección de audio para el programa actual)
• Presione cualquier tecla para activar la iluminación de la pantalla.
Mono Selecciónelo para la recepción de sonido monoaural. Utilícela para reducir ruidos durante transmisiones estéreo con señales de escasa intensidad.
Estéreo Selecciónelo para obtener una recepción estéreo cuando vea un programa de TV que se transmite con sonido estéreo.
Auto SAP Cambia automáticamente el TV al segundo programa de audio cuando se recibe una señal. Si no hay una señal SAP , el TV permanece en modo Estéreo .
~
• MTS sólo está disponible para programas análogos.
• Audio alterno está desabilitado para señales de canales análogos y para señales de canales digitales que no cuentan con corrientes de audio alterno.
Tono de prueba Ajusta la posición y nivel de las bocinas.
Restablecer Restablece la configuración de Sonido actual a los valores preestablecidos.
Uso del menú de Pantalla
Modo ancho Estas opciones le permiten cambiar la proporción de la pantalla.
Acerc.
Panorám.
(Acercamiento panorámico)
Selecciónelo para ampliar la imagen de manera uniforme.
Normal Visualiza imágenes 4:3 en su tamaño original cuando el formato de la fuente original es 4:3.
~
• La opción Normal no estará disponible cuando se utilicen fuentes de 1 080i ó
720p en fuente de alta definición.
Completa Amplía la imagen horizontalmente para llenar la pantalla cuando el formato de la fuente original es 4:3 (fuente de definición estándar). Cuando el formato de la fuente original es 16:9 (fuente de alta definición), seleccione este modo para visualizar la imagen 16:9 en su tamaño original.
Acercamiento Selecciónelo para ampliar la imagen original sin distorsionar el formato.
~
• También se puede acceder al Modo ancho presionando el botón en el control remoto.
• Consulte la descripción del botón WIDE
en la página 29 para acceder al
Modo ancho .
36
Ancho automático Sí
4:3 Normal
Selecciónelo para hacer que la pantalla cambie automáticamente al modo de pantalla en función del contenido del programa. Esto requiere configuración especial en el menú del equipo de DVD.
Si los cambios frecuentes de pantalla le molestan, seleccione No .
No Desactiva la opción Ancho automático .
Elija un modo de pantalla en la opción Modo ancho .
Seleccione el Modo de pantalla predeterminado para usar con fuentes 4:3.
Acerc.
Panorám.
(Acercamiento panorámico)
Normal
Amplía la imagen 4:3 y la ajusta a la pantalla de 16:9, visualizando una porción de la imagen original tan grande como sea posible con una distorsión mínima.
Visualiza la imagen 4:3 en su tamaño original.
Completa Amplía la imagen horizontalmente para llenar la pantalla cuando el formato de la fuente original es 4:3 (fuente de definición estándar).
Acercamiento Selecciónelo para ampliar la imagen original sin distorsionar el formato.
No Para ajustar automáticamente el tamaño para fuentes de 4:3.
Centrado vertical Permite mover la posición de la imagen hacia arriba y hacia abajo en la ventana.
Dimensión vert.
(Dimensión vertical)
Ajusta la dimensión vertical de la imagen.
Fase Selecciónela para ajustar la nitidez general.
~
• Fase está desabilitado cuando el TV está conectado a una entrada de video diferente a PC (computadora personal).
Uso del menú de Canal
Favoritos
Cable
Le permite configurar una lista de hasta 8 de sus canales favoritos.
Presione V / v para seleccionar y elegir la opción Añadir a Favoritos , después presione para añadir el canal actual a su lista de Favoritos .
Para seleccionar un canal favorito en la lista, presione V / v para recorrer la lista y después presione para seleccionar el canal.
~
• Para salir presione MENU .
• Para acceder rápidamente a la lista de canales Favoritos , presione
FAVORITE S
cuando no haya un menú en la pantalla, y seleccione un canal.
Sí
No
Selecciónelo si recibe canales a través de su proveedor de TV por cable.
Selecciónelo si está utilizando una antena.
(Continúa)
37
Añadir canales digitales
Selecciónelo para añadir canales digitales sin reemplazar la lista de canales original.
Asegúrese de ajustar la opción de Cable en Sí o No en el menú de Canal para el tipo de señal correcta que seleccione.
Autoprogramación Ajusta automáticamente la lista de canales del TV con todos los canales que se pueden recibir (digitales y análogos).
~
• Antes de iniciar Autoprogramación , asegúrese de cambiar a Sí o No en la opción de Cable en el menú de Canal . Cuando está en Sí , el TV buscará canales de Cable; y cuando está en No , el TV buscará señales del aire con una conexión de antena.
• Si esta utilizando un interruptor opcional A-B (no incluido) para intercambios de
RF (Radio Frecuencia), puede cambiar entre la conexión de cable o antena, asegúrese de seleccionar la opción correcta en Cable a Sí o No en el menú de
Canal .
1
Seleccione Autoprogramación .
2
Seleccione OK para iniciar Autoprogramación . Cuando la
Autoprogramación haya terminado, seleccione OK .
Mostr./ocult. canales
(Mostrar/ocultar canales)
~
• IMPORTANTE: Después de conectar cable o antena debe realizar
Autoprogramación . Si cancela Autoprogramación antes de finalizar, es posible que algunos canales no estén disponibles.
Le permite mostrar u ocultar los canales que aparecen cuando utiliza el botón
CH +/– .
1
Presione V / v para desplazarse por los canales hasta que encuentre el canal que desea mostrar u ocultar.
2
Presione para determinar si el canal se mostrará o se ocultará.
~
• Para mostrar u ocultar más canales, repita los pasos 1-2.
Nombrar canales Le permite asignar nombres a los canales.
1
Presione V / v para desplazarse por los números de canal. Después presione para seleccionar el número de canal al cual desea asignar una etiqueta.
2
Presione B / b / V / v para desplazarse por los caracteres del nombre (A-Z, 0-9) y presione para seleccionarlo. Presione B / b / V / v para mover el cursor al siguiente caracter, repita para añadir hasta 7 caracteres al nombre; después seleccione para ajustarlo. Para asignar nombres a más canales, repita los pasos 1-2.
~
Diagnósticos
• Para borrar un caracter seleccione en la pantalla.
• Para insertar un espacio entre dos caracteres seleccione
• Para salir presione .
Permite confirmar el rendimiento de la señal del canal actual.
en la pantalla.
38
Uso del menú de Bloqueo
La función de Bloqueo permite bloquear programas en función del contenido y los niveles de clasificación y bloquear los canales (independientemente de los programas). Para configurar el bloqueo se necesita una contraseña, utilice los botones del control remoto para introducir una contraseña de cuatro dígitos. La primera vez que introduzca una contraseña, deberá introducirla de nuevo para confirmarla.
Para ver programas bloqueados
Presione cuando sintonice un programa bloqueado, y luego introduzca la contraseña. Para volver a activar la configuración de Bloqueo , apague y encienda el TV.
~
• NOTA IMPORTANTE: Estas funciones solo se emplean en EE. UU. y Canadá.
• Si no está familiarizado con el sistema de clasificaciones Parental Guideline (pautas para el bloqueo de seguridad), seleccione Infante , Niño o Joven para simplificar la selección de la clasificación. Para establecer clasificaciones más específicas, seleccione Personalizar .
Clasificación No Desactiva el Bloqueo . No se bloquea la visualización de ningún programa.
Clasificación digital
(Disponible únicamente en los EE. UU. donde existan clasificaciones avanzadas)
Seleccione para bloquear determinados canales en función de sus preferencias:
Infante , Niño , Joven o Personalizar .
No Selecciónelo para desactivar la Clasificación digital . No se bloquea la visualización de ningún programa que contenga clasificaciones digitales.
Personalizar Seleccione para personalizar el Bloqueo con clasificaciones digitales descargables.
Borrar todo Seleccione para borrar las clasificaciones descargadas.
Para cancelar sólo tiene que seleccionar Cancelar .
No clasificada
(Disponible únicamente cuando el País se ajustó en EE.UU.
)
Bloquee los programas o películas que se transmiten sin una clasificación
Permitir
Bloquear
~
Permite los programas y las películas que se transmiten sin una clasificación.
Bloquea todos los programas y las películas que se transmiten sin una clasificación.
• Si bloquea programas de TV no clasificados, es posible que se bloqueen los siguientes tipos de programas: programas transmitidos desde otros países, transmisiones de emergencia, programas de contenido político, deportes, noticias, anuncios de servicio público, programas religiosos y el clima.
(Continúa)
39
Bloqueo de canal Esta opción le permite bloquear canales independientemente de las clasificaciones de los programas. Es necesario configurar la contraseña antes de bloquear los canales. El canal bloqueado sólo se puede ver introduciendo la contraseña correcta.
Para bloquear un canal
Presione V / v para desplazarse por los canales y presione para Bloquear o
Permitir el canal.
Para ver un canal bloqueado
Presione cuando sintonice el canal bloqueado, después introduzca la contraseña. Para volver a activar la configuración de Bloqueo , apague el TV.
Bloqueo de entradas externas
Le permite bloquear entradas de video individuales.
Presione V / v para desplazarse por las entradas de video y presione para
Bloquear o Permitir .
Cambiar contraseña Selecciónelo para cambiar su contraseña.
Utilice los botones del control remoto para introducir una contraseña de cuatro dígitos; para confirmar la contraseña, vuelva a introducirla.
~
• Necesitará la contraseña para volver a acceder al menú de de Bloqueo . Si la
olvida, consulte “Contraseña olvidada” en la página 45.
Elegir el país EE. UU.
Canadá
Selecciónelo para utilizar las clasificaciones de EE. UU.
Selecciónelo para utilizar las clasificaciones de Canadá.
Uso del menú de Ajustes
Subtítulos (CC) Le permite seleccionar entre varios modos de subtítulos (para programas que se transmiten con subtítulos).
Seleccione: No (para desactivar Subtítulos ); Sí (para activar el despliegue de
Subtítulos ); o Programar (para programar el despliegue de Subtítulos )
Programación de Subtítulos (CC)
Si seleccionó la opción Programar en Subtítulos (CC) , puede cambiar los siguientes ajustes:
Básico Le permite seleccionar las opciones básicas de subtítulos
(EIA-608).
Muestra una versión impresa de los CC1 , CC2 ,
CC3 , CC4
(subtítulos
1 , 2 , 3 , 4) diálogos o efectos de sonido de un programa (debe ajustarse en CC1 para la mayoría de los programas).
Muestra información de la red o emisora Text1 , Text2 ,
Text3 , Text4
(texto 1 , 2 , 3 , 4) de modo que abarca cualquier mitad de la pantalla completa (si está disponible).
ST digitales
(Subtítulos digitales)
Le permite configurar los subtítulos digitales en Básico
(digital EIA-608) o Avanzado (digital EIA-708).
40
Info de canal
(Información del canal)
Nombrar entradas
Omitir entradas
Avanzado
Parám. avanzados
(Parámetros avanzados)
Le permite seleccionar las opciones avanzadas de subtítulos digitales (EIA-708). Seleccione entre las opciones disponibles.
Personaliza el despliegue de Subtítulos (CC) utilizando las opciones: Estilo caracteres , Color caracteres , Tamaño caracteres , Transp.
caracteres (transparencia de caracteres) , Alineación , Color del borde , Tipo de borde ,
Color de fondo , Opacidad del fondo o Color de ventana .
~
• Puede activar o desactivar los Subtítulos (CC) presionando cc en el control remoto.
Seleccione Sí para visualizar el nombre y la información del programa (si la emisora ofrece éste servicio). La infomación del canal se muestra durante pocos segundos cuando se cambia de canal. Si no desea visualizar la Información de canal seleccione No .
Le permite identificar el equipo de A/V que haya conectado al TV, como una videograbadora, un reproductor de DVD, etc.
Por ejemplo, si ha conectado un reproductor de DVD a la toma de VIDEO 1, puede seleccionar el nombre DVD para la entrada de VIDEO 1. Cuando presione
INPUT para cambiar las entradas, aparece en la pantalla el nombre que haya asignado a ésta entrada.
1
Presione V / v para resaltar la entrada de video (Video 1-7) a la que desee asignar un nombre, después presione para seleccionarlo.
2
Presione V / v para resaltar uno de los nombres visualizados, después presione
para seleccionarlo.
Puede seleccionar entre los siguientes nombres para cada entrada:
DVD , VCR , Blu-ray , Decodificador , Satélite , DVR , Juego ,
Videograbadora o Personalizar (si desea personalizar siga los mismos pasos de Nombrar canales
Esta opción es útil para las entradas que no tienen ningún equipo conectado.
(Continúa)
41
Hora/Timers
Idioma
Sorteo automático
Control para HDMI
Actualiza lista de
Control para HDMI
Soporte técnico
Sleep
(Apagado automático)
Timer
(Temporizador)
Ajuste el tiempo en minutos ( No , 15 , 30 , 60 ó 120 minutos ) que desea que su TV permanezca encendido antes de apagarse de forma automática.
Puede utilizar Timer para sintonizar un canal específico a una hora programada.
Seleccione No para apagar el timer (los ajustes previos quedarán grabados); Sí para encender el timer (los ajustes previos quedarán grabados); o Programar para ajustar timer por Hora , Duración , Días , Fuente , Canal y Volumen .
Si selecciona Programar , presione V / v (cambiar los valores) o B / b (moverse através de los caracteres) para ajustar la hora, minutos, AM/PM, duración, días, fuente, canal y volumen.
También puede ajustar un canal presionando (valores numéricos) y (si el canal es digital) del control remoto.
Para reemplazar un canal, presione b del control remoto, después presione B para regresar a la selección del canal e introduzca un nuevo número de canal.
~
Hora Actual
• El Timer no estará disponible hasta que establezca la Hora
Actual .
Ajuste la hora actual (día, hora, minutos y AM/PM).
1
Presione para seleccionar Hora Actual .
2
Presione V / v / B / b para ajustar el día, hora, minutos y
AM/PM.
3
Presione MENU para salir.
Seleccione el idioma de su preferencia para desplegar todas las opciones de menú: English (inglés), Español , Français (francés).
Seleccione Sí , si desea sortear automáticamente las entradas y el menú de Atajos dependiendo del uso. Seleccione No , si no desea sortear.
Permite que su TV controle otros equipos compatibles con Control para HDMI .
Actualiza los equipos conectados a la entrada de HDMI.
Ésta opción proporciona información sobre el contacto directo para soporte técnico. Seleccione OK si desea restablecer los ajustes de fábrica, o Cancelar si no lo desea. Esta opción también le muestra información sobre el TV referente a nombre del modelo y número de serie.
ADVERTENCIA: Al restablecer los ajustes de fábrica, se borrarán todas las configuraciones personalizadas, es posible que deba usar la contraseña de
Bloqueo si ha sido creada.
42
Información adicional
Solución de problemas
Si tiene más preguntas, necesita servicio de mantenimiento o requiere asistencia técnica en relación con el uso del TV Sony, visite nuestra página en Internet: http://esupport.sony.com/ES/LA/ o llame al número de teléfono que aparece en su poliza de garantía.
Síntoma
No hay imagen
No hay imagen.
No se puede recibir ningún canal.
El TV está bloqueado en un canal.
No se pueden recibir ni seleccionar canales.
El TV se apaga automáticamente.
No hay imagen desde algunas fuentes de video.
Explicación/Solución
❑
Confirme la lista de entradas externas y asegúrese de que seleccionó TV
(canales de cable/antena). Consulte la página 33 para más detalles.
❑
Inicie Autoprogramación para añadir canales que no están
actualmente en la memoria del TV (página 38).
❑
Si no hay señal, aparecerá un protector de pantalla.
❑
Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado.
❑
Encienda el TV.
❑
Verifique las conexiones de la antena o del cable.
❑
Utilice Autoprogramación para añadir canales que puedan recibirse y
que no se encuentren todavía en la memoria del TV (página 38).
• IMPORTANTE: Después de conectar cable o antena debe realizar Autoprogramación . Si cancela Autoprogramación antes de finalizar, es posible que algunos canales no estén disponibles.
❑
Utilice Autoprogramación para añadir canales que puedan recibirse y
que no se encuentren todavía en la memoria del TV (consulte la página
❑
Para recibir o seleccionar canales de cable, asegúrese de que Cable en el menú de Canal esté ajustado en Sí
seleccionar canales de UHF vía una antena, asegúrese de que Cable esté ajustado en No . Utilice Autoprogramación para añadir canales que puedan recibirse y que no se encuentren todavía en la memoria del TV
❑
Compruebe si la función Sleep está activada, o confirme la configuración de Duración del Timer
❑
Si no hay señal, el TV se apagará automáticamente.
❑
Compruebe la conexión entre el equipo de video opcional y el TV.
❑
Presione
❑
Presione
INPUT
en el control remoto (página 30).
MENU
en el control remoto. Seleccione la entrada deseada en la lista de Entradas externas .
Imagen de poca calidad
Imágenes duplicadas o imágenes fantasma.
Sólo aparecen interferencias y ruido en la pantalla.
❑
Verifique las conexiones de la antena o el cable.
❑
Verifique la ubicación y la dirección de la antena.
❑
Compruebe si la antena está rota o torcida.
❑
Compruebe si la antena ha alcanzado el final de su vida útil. (3-5 años en condiciones normales, 1-2 años en la costa.)
(Continúa)
43
Síntoma
Líneas o franjas de puntos.
Sin color, imagen oscura, color incorrecto, imagen demasiado brillante.
Imagen con ruido.
Explicación/Solución
❑
Mantenga el TV alejado de fuentes de interferencia tales como automóviles, motocicletas o secadores de cabello.
❑
Si está utilizando cables bifilares de 300 ohm, aleje el cable sobrante del
TV o intente utilizar un cable coaxial de 75 ohm en su lugar.
❑
Presione en el control remoto para seleccionar el modo imagen
❑
Ajuste las opciones de Modo imagen en el menú de Imagen
❑
Asegúrese de que la antena está conectada mediante un cable coaxial de
75 ohm (no incluido).
❑
Mantenga el cable de la antena alejado de otros cables de conexión.
❑
Para evitar las interferencias en el TV, utilice un cable de antena que no esté dañado.
Sin sonido/ruido
Buena imagen, sin sonido.
Ruido de audio.
❑
Compruebe el control de volumen.
❑
Presione para que “Muting” desaparezca de la pantalla
❑
Desconecte sus audífonos.
❑
Ajuste la opción Bocinas en Sí en el menú de Sonido
está ajustada en No , el sonido no se envía desde las bocinas del TV, independientemente del control de volumen del TV.
❑
Asegúrese de que la antena está conectada mediante un cable coaxial de
75 ohm (no incluido).
❑
Mantenga el cable de la antena alejado de otros cables de conexión.
❑
Para evitar las interferencias en el TV, utilice un cable de antena que no esté dañado.
Entrada de PC
No hay imagen/No hay señal.
❑
Confirme que la PC está conectada al TV correctamente, mediante la entrada de PC IN (con un cable HD15, no incluido).
❑
Asegúrese de que la señal de salida desde la PC está en uno de los
Imagen de poca calidad.
formatos enumerados en la página 21.
❑
Apague la PC. Confirme que la conexión con la PC funcione y reinice la
PC. Conectar y desconectar la PC detectará de forma automática el TV.
❑
Ajuste la resolución (consulte la página 21).
❑
Ajuste Fase
General
El Modo ancho cambia automáticamente.
❑
El ajuste de Modo ancho actual se sustituye automáticamente por el ajuste 4:3 Normal cuando se cambia el canal o la entrada de video, si
4:3 Normal en el menú de Pantalla está ajustado en una opción distinta a No . Si desea bloquear el Modo ancho seleccionado con el botón
De repente la imagen se vuelve más pequeña.
, ajuste 4:3 Normal en No en el menú de Pantalla
❑
Desactive la opción Ancho automático en el menú de Pantalla
❑
La imagen se vuelve más pequeña durante los comerciales; esto se debe al método en que la emisora transmite sus contenidos. Cuando se cambia de canales con contenido de alta definición (HD) a contenido de definición estándar (SD) (comerciales) es posible que la imagen se vuelva más pequeña y que tenga un borde negro.
44
Síntoma
“Cuadro negro” en la pantalla.
Aparecen bandas negras, en los bordes superior e inferior de la pantalla.
Ciertos programas en DVD o en otras fuentes digitales muestran una pérdida de detalle, especialmente durante las escenas con mucha acción u oscuras.
El control remoto no funciona.
Algunos canales digitales por cable no aparecen.
Contraseña olvidada.
No hay sonido en las Bocinas
Satelitales.
Para restablecer los ajustes de fábrica del TV.
Explicación/Solución
❑
Ha seleccionado una opción de texto y no hay texto disponible. (Consulte
la página 40.) Para desactivar esta función, ajuste la opción
Subtítulos
(CC) en No . Si intentaba seleccionar los subtítulos, seleccione CC1
(subtítulos 1) en lugar de Text1-4 (texto 1-4).
❑
Algunos programas de pantalla ancha se filman en formatos superiores a
16:9 (esto es común en los lanzamientos teatrales). Su TV mostrará estos programas sin bandas negras en la parte superior y en la parte inferior de la pantalla. Para obtener información más detallada, consulte la documentación que venía con su DVD (o póngase en contacto con su proveedor de programas).
❑
Los programas en formato 4:3 tendrán bandas a la izquierda y a la
derecha de la pantalla, consulte la página 37 para seleccionar la
pantalla completa.
❑
La compresión utilizada por ciertas emisiones digitales y DVD puede hacer que la pantalla de su TV muestre menos detalles de lo habitual, o que aparezcan artefactos (pequeños bloques o puntos, pixelizaciones) en su pantalla. Esto se debe a la pantalla grande del TV y a la capacidad de mostrar detalles muy pequeños, y es normal para ciertos programas grabados en formato digital.
❑
Compruebe la polaridad de las pilas o reemplácelas.
❑
Apunte el control remoto hacia el sensor del control remoto del TV.
❑
Las lámparas fluorescentes pueden interferir con el funcionamiento del control remoto; pruebe a apagar las lámparas fluorescentes.
❑
Mantenga la zona del sensor del control remoto libre de obstáculos.
❑
Ciertas empresas de TV por cable presentan limitaciones en la emisión de canales digitales por cable. Consulte con su empresa para obtener más información al respecto.
❑
El canal de cable digital puede ajustarse en Oculto en la opción de
Mostr./ocult. canales
❑
Seleccione el menú de Bloqueo y luego introduzca la siguiente contraseña maestra: 4357. La contraseña maestra borra su contraseña
anterior y le permite introducir una contraseña nueva (página 40).
❑
Seleccione en el menú de Sonido la opción Modo sonido y seleccione
Dinámico . Después seleccione Matriz en Dolby Pro Logic II .
❑
Encienda el TV. Mientras mantiene presionado el botón V del control remoto, presione el botón POWER del panel superior del TV. Suelte el botón V .
❑
Seleccione OK en la opción Soporte técnico del menú de Ajustes
ADVERTENCIA: Esta opción borrará todas las configuraciones personalizadas, incluida la configuración de Bloqueo .
45
Especificaciones
Modelo
Sistema
Sistema de TV
KDL-32FA500 KDL-37FA500
Cobertura de canales
NTSC: Estándar de TV estadounidense
ATSC (8VSB terrestre): 8VSB compatible con ATSC
QAM por cable: ANSI/SCTE 07 2000 (No incluye la funcionalidad de CableCARD)
Terrestre análogo: 2 - 69 / Terrestre digital: 2 - 69
Cable análogo: 1-125 / Cable digital: 1-135
Panel LCD (pantalla de cristal líquido)
35 W (7W × 5) + 30 W Subwoofer
Sistema de panel
Salida de bocinas
Tomas de entrada/salida
Antena
VIDEO IN 1/2
Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
COMPONENT IN 1/2
HDMI IN 1/2
S VIDEO (mini DIN de 4 contactos) (sólo VIDEO 1): Y: 1,0 Vp-p, 75 ohm no equilibrado, sincronización negativa / C: 0,286 Vp-p (señal de ráfaga), 75 ohm
VIDEO: 1 Vp-p, 75 ohm no equilibrado, sincronización negativa
AUDIO: 500 mVrms (modulación 100%)/ Impedancia: 47 kilohm
YP B P R (video componente): Y: 1,0 Vp-p, 75 ohm no equilibrado, sincronización negativa /
P B : 0,7 Vp-p, 75 ohm / P R : 0,7 Vp-p, 75 ohm / Formato de señal: 480i, 480p, 720p, 1 080i,
AUDIO: 500 mVrms (modulación 100%)/ Impedancia: 47 kilohm
HDMI: Video: 480i, 480p, 720p, 1 080i / Audio: PCM lineal de dos canales 32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y 24 bits
AUDIO: 500 mVrms (modulación 100%)/ Impedancia: 47 kilohm
500 mVrms (modulación 100%) / Más de 500 mVrms (fijo) AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL)
PC IN
PCM 2,0 señal coaxial
PC AUDIO INPUT
Audífonos
Subminiatura D de 15 contactos, RGB análogo, 0,7 Vp-p, 75 ohm, positiva
Consulte la tabla de referencia de la señal de entrada de la computadora en la página 21.
Minitoma estéreo, 500 mVrms, 47 kilohm
Minitoma estéreo / Impedancia: 16 ohm
Corriente y otras especificaciones
Requisitos de alimentación (TV y
Subwoofer activo cada uno) para todos los países excepto donde se indique ca 120 V, 60 Hz ca 220 V, 50/60 Hz (Chile, Perú)
Consumo energético
TV en uso 155 W
TV en espera Todos los modelos menos de 1 W
Subwoofer 65 W
190 W
Tamaño de pantalla
(medido diagonalmente)
Resolución del monitor
(horizontal × vertical)
80 cm
31,5 pulgadas (Clase 32)
1 366 píxeles × 768 líneas
Bocina/Gama completa (2)
Dimensiones (An./Al./Prf.)
146 × 35 mm con soporte (mm) patrón de agujeros de montaje en pared (mm)
912 × 614 × 309 sin soporte (mm) 912 × 543 × 102
Bocinas Satelitales (mm) 167 × 604 × 184
200 × 200
Peso con soporte y Subwoofer 17,6 kg sin soporte 13 kg con soporte sin Subwoofer 15 kg
94 cm
37 pulgadas
1 028 × 669 × 309
1 028 × 608 × 113
300 × 300
21,6 kg
17 kg
19 kg
Bocinas Satelitales 1 kg
Accesorios incluidos
Accesorios opcionales
Control remoto RM-YD026 (1) / Pilas tamaño AA (2) / Sujetacables (1 fijado al TV)/ Manual de instrucciones (1) / Guía de configuración rápida (1) / Tarjeta de garantía (1) / Folleto de instrucciones de seguridad (1) / Cable DIN (1) / Cable para Bocinas Satelitales (2)
Adaptador de clavija para audífonos / Cables de conexión / Soporte de montaje en pared: SU-WL500 / cable coaxial de 75 ohm / cable de HD15-HD15 / Soporte de pared para Bocinas Satelitales: WS-WV10D
~
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
46
Indice
(IR) Receptor de señal infrarroja
4:3 Normal
A
Actualiza lista de Control para HDMI
Ajustes avanzados
Añadir canales digitales
Ancho automático
Audio alterno/MTS
Autoprogramación
,
B
Balance
Bloqueo
Bloqueo de canal
Bloqueo de entradas externas
Bocinas
botón 0-9
botón CC
botón CH+/–
botón DISPLAY
botón ENT
botón FAVORITES
botón GUIDE
botón INPUT
,
botón JUMP
botón MENU
,
botón MUTING
botón PICTURE
botón POWER
botón RETURN
botón SLEEP
botón SOUND
botón THEATER
botón TOOLS
botón VOL +/–
Botón WIDE
Brillo
C
Cable
Cambiar contraseña
Centrado vertical
Clasificación
Clasificación digital
Color
Control para HDMI
D
Detector de luz, descripción
Diagnósticos
Dimensión vert.
(Dimensión vertical)
Dolby Pro Logic II
E
Elegir el país
Encienda o apague el TV
Entrada de CABLE/ANTENNA, descripción
Entradas externas
F
Fase
Favoritos
,
H
Hora/Timers
,
I
Idioma
Imagen
Info de canal
(Información del canal)
L
Luz POWER
Luz STANDBY
Luz TIMER/PIC OFF
M
Menú
Ajustes
Atajos
Bloqueo
Canal
Imagen
Pantalla
Sonido
Modo ancho
,
Modo imagen
Modo sonido
Mostr./ocult. canales
(Mostrar/ocultar canales)
N
Nitidez
No clasificada
Nombrar canales
Nombrar entradas
O
Omitir entradas
P
PC IN
PC-PIP
R
Restablecer
,
Retroilumin
(Retroiluminación)
S
SERVICE ONLY (Sólo Servicio), descripción
Solución de problemas
,
Soporte técnico
Sorteo automático
Steady Sound
Subtítulos (CC)
,
Sujetacables
T
Temp. color
(Temperatura del color)
Tinte
Toma AUDIO OUT, descripción
Toma AUDIO SYSTEM
Toma COMPONENT IN (1 080i/
720p/480p/480i), descripción
Toma de audífonos
Toma DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL), descripción
Toma DMPORT
Toma HDMI IN, descripción
Toma S VIDEO, descripción
Tomas VIDEO/AUDIO (L/R), descripción
Tono de prueda
47
Registro en línea
Registre su televisor en: http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Printed in U.S.A.
4-132-70431 (1)
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 6 Bienvenido al mundo de BRAVIA®
- 6 Los cuatro pasos para una sensacional alta definición (HD): TV, sonido, fuente y configuración
- 6 Calidad y formato de imagen
- 7 Procedimientos iniciales
- 7 Instalación del TV
- 7 Como transportar el TV
- 7 Como instalar el Soporte de sobremesa y el Subwoofer al TV
- 8 Asegurando el TV
- 9 Sujetar los cables de conexión
- 10 Preparación para el montaje en pared
- 11 Instalación del Soporte de montaje en pared
- 12 Cuando instale el TV en una pared o un área cerrada
- 13 Ubicación de Entradas y Salidas
- 16 Conexión del TV
- 16 5.1 Surround Sound System (Sistema de sonido envolvente de 5.1 canales)
- 18 Posición recomendada de las Bocinas Satelitales
- 18 Sistema de cable y/o VHF/UHF
- 19 Decodificador de cable HD/Decodificador de satélite HD
- 21 PC
- 22 Equipo adicional
- 23 Ajuste de la lista de canales - Configuración inicial
- 24 Descripción de las funciones especiales
- 24 Cómo usar el Control para HDMI con BRAVIA Theatre Sync™
- 25 Como utilizar el adaptador DIGITAL MEDIA PORT
- 26 Control remoto y controles/indicadores del TV
- 26 Introducir las pilas
- 26 Uso del control remoto
- 27 Control remoto
- 31 Indicadores y Controles del TV
- 32 Uso de los menús del TV
- 32 Desplazarse por los menús del TV
- 32 Descripciones de los menús
- 33 Uso del menú de Atajos
- 34 Uso del menú de Imagen
- 35 Uso del menú de Sonido
- 36 Uso del menú de Pantalla
- 37 Uso del menú de Canal
- 39 Uso del menú de Bloqueo
- 40 Uso del menú de Ajustes
- 43 Información adicional
- 43 Solución de problemas
- 46 Especificaciones
- 47 Indice