Brother MFC-6890CDW Inkjet Printer Guida di installazione rapida

Aggiungi a I miei manuali
44 Pagine

annuncio pubblicitario

Brother MFC-6890CDW Inkjet Printer Guida di installazione rapida | Manualzz

Guida di installazione rapida

Inizio

MFC-6890CDW

Prima di poter utilizzare l'apparecchio, leggere la presente Guida di installazione rapida per la corretta procedura di impostazione e di installazione.

AVVERTENZA Le avvertenze indicano precauzioni da osservare per evitare possibili infortuni.

Importante

Per il momento NON collegare il cavo USB (se si utilizza un cavo USB).

1

Estrarre l'apparecchio dalla confezione e controllare i componenti

Cartucce d'inchiostro

[x4]

Nero (LC1100HY-BK)

Giallo (LC1100HY-Y)

Ciano (LC1100HY-C)

Magenta (LC1100HY-M)

Guida di installazione rapida

Guida dell'utente CD-ROM Cavo di alimentazione

Cavo linea telefonica Etichette Numero diretto

AVVERTENZA

La confezione dell'apparecchio contiene buste di plastica. Per evitare rischi di soffocamento, tenere queste buste lontano da neonati e bambini.

a

Rimuovere il nastro e la pellicola di protezione che ricoprono l’apparecchio. Accertarsi di rimuovere anche la pellicola che ricopre il Touchscreen.

b

Controllare che siano presenti tutti i componenti.

Nota

• I componenti inclusi nella confezione possono variare in base al Paese d'acquisto.

• Conservare tutti i materiali di imballaggio e la scatola nel caso in cui si debba spedire l'apparecchio.

• Il cavo di interfaccia non è un accessorio standard. È necessario acquistare il cavo di interfaccia del tipo corretto per l'interfaccia utilizzata (per la connessione USB oppure in rete).

Cavo USB

Accertarsi di utilizzare un cavo USB 2.0 (tipo A/B) della lunghezza massima di 2 metri.

Cavo di rete

Utilizzare un cavo doppino diritto di categoria 5 (o superiore) per la rete Fast Ethernet 10BASE-T o 100BASE-TX.

ITA Versione 0

1

2

2

Caricare carta normale formato A4

a

Estrarre completamente dall'apparecchio vassoio carta n.1 (vassoio superiore) a .

1 c

Utilizzando entrambe le mani, premere con delicatezza e far scorrere le guide laterali a , poi la guida lunghezza carta b per adattarle al formato carta.

Accertarsi che i contrassegni triangolari c presenti sulle guide laterali a e sulla guida lunghezza carta b siano allineati al contrassegno relativo al formato carta che si intende utilizzare.

1 b

Aprire il coperchio del vassoio carta a .

1

3

3

2 d

Smuovere la risma di carta per evitare inceppamenti e problemi di alimentazione della carta.

e

Collocare delicatamente la carta vassoio n.1 con il lato da stampare rivolto verso il basso, inserendo prima il bordo superiore. Accertarsi che la carta sia piana nel vassoio.

Importante

NON spingere eccessivamente la carta all'interno del vassoio.

f

Accostare delicatamente le guide laterali alla carta utilizzando entrambe le mani. Accertarsi che le guide laterali tocchino il bordo della carta.

g

Chiudere il coperchio del vassoio carta.

Verificare che la carta sia piana nel vassoio e al di sotto del simbolo della quantità massima di carta a .

11

3

Collegare il cavo di alimentazione e la linea telefonica

Importante

Per il momento NON collegare il cavo USB (se si utilizza un cavo USB).

a

Collegare il cavo di alimentazione.

h

Reinserire lentamente il vassoio della carta nell'apparecchio fino in fondo.

i

Tenendo il vassoio cartaa in posizione, estrarre il supporto carta a fino ad avvertire uno scatto, quindi aprire il supporto ribaltabile carta b .

AVVERTENZA

L'apparecchio deve essere dotato di spina con messa a terra.

b

Collegare il cavo linea telefonica. Collegare un’estremità del cavo per la linea telefonica alla presa sull’apparecchio contrassegnata con

LINE e l’altra estremità a una presa telefonica a muro.

2

1

Nota

Per informazioni relative al vassoio n.2, consultare la sezione Caricamento di carta nel vassoio n.2 nel Capitolo 2 della Guida dell'utente.

3

AVVERTENZA

L’apparecchio è collegato alla messa a terra tramite la presa di alimentazione. Pertanto, al momento di effettuare il collegamento dell’apparecchio alla linea telefonica, si raccomanda di tenere l’apparecchio collegato al cavo di alimentazione per proteggersi da eventuali correnti elettriche presenti nella rete telefonica. Allo stesso modo, per proteggersi quando si desidera spostare l’apparecchio, si consiglia di scollegare prima il cavo della linea telefonica e poi quello di alimentazione.

Importante

Il cavo telefonico DEVE essere collegato alla presa contrassegnata dall'indicazione LINE sull'apparecchio.

Nota

Se si usa un telefono esterno collegato alla stessa linea telefonica, collegarlo come indicato di seguito.

1

4

Installare le cartucce d'inchiostro

AVVERTENZA

Se l'inchiostro dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua e consultare un medico in caso di irritazione.

a

Verificare che l'apparecchio sia acceso.

Sul display appare:

Ness. Cartuccia

Installa ink

BK

C

Nero

Ciano M

Y Giallo

Magenta b

Aprire il coperchio delle cartucce d'inchiostro a .

2

1 Telefono in derivazione

2 Telefono esterno

Nota

Se si usa una segreteria telefonica esterna collegata alla stessa linea telefonica, collegarla come indicato di seguito.

1 c

Rimuovere l'elemento di protezione di colore verde a .

4

Impostare la modalità di ricezione su

Tel./Segr. Est.

in caso di uso di una segreteria telefonica esterna. Consultare la

sezione Selezionare una Modalità di ricezione a pagina 6. Per maggiori dettagli,

consultare la sezione Collegamento di una segreteria telefonica (TAD) esterna nel

Capitolo 7 della Guida dell'utente.

11

Nota

Non gettare l'elemento di protezione verde.

Questo sarà necessario in caso di trasporto dell'apparecchio.

d

Estrarre la cartuccia d'inchiostro dalla confezione.

e

Per aprire la chiusura sottovuoto, ruotare in senso orario la manopola verde situata sul coperchio di protezione giallo fino ad avvertire uno scatto, quindi rimuovere il coperchio a .

h

Spingere delicatamente la cartuccia d'inchiostro fino ad avvertire uno scatto. Dopo aver installato tutte le cartucce d'inchiostro, chiudere il coperchio delle cartucce.

BK

Y

C

1 f

Avere cura di far corrispondere il colore della leva a al colore della cartuccia b , come mostrato nella seguente figura.

1

2

Nota

L'apparecchio prepara per la stampa il sistema dei tubi dell'inchiostro. Questo processo richiede

4 minuti circa. Non spegnere l'apparecchio.

5

Verificare la qualità di stampa

Importante

Accertarsi di inserire della carta nel vassoio superiore per l'impostazione iniziale.

.

a

Una volta terminato il processo di preparazione, il display visualizza il seguente messaggio

Inserire carta Premere Inizio g

Inserire tutte le cartucce d'inchiostro nella direzione indicata dalla freccia sull'etichetta.

Premere Inizio Colore .

b

Controllare la qualità dei quattro blocchi di colore a stampati sul foglio.

(nero/giallo/ciano/magenta)

11

5

6 c

Se tutte le linee sono nitide e visibili, premere Sì per completare il controllo qualità.

<Nero>

OK

<Colore>

OK

Se alcune lineette risultano mancanti, premere

No e passare al punto

d .

<Nero>

Scadente

<Colore>

Scadente d

Il messaggio sul display chiede se la qualità di stampa è soddisfacente per il nero e il colore.

Premere Sì o No .

Nero OK?

Sì No

Dopo aver premuto Sì o No sia per il bianco e nero sia per il colore, sul display viene visualizzato il messaggio:

Inizio pulizia

Premere Inizio e

Premere Inizio colore ; l'apparecchio avvia il ciclo di pulizia delle cartucce dei colori.

f

Al termine del ciclo di pulizia, premere

Inizio Colore . L'apparecchio stampa nuovamente la pagina di verifica della qualità di stampa. Tornare al punto

b .

6

Selezionare una Modalità di ricezione

Sono disponibili quattro modalità di ricezione:

Solo fax , Fax/Tel , Manuale e Tel./Segr. Est .

Si vogliono utilizzare le funzioni telefoniche dell'apparecchio (se disponibili), un telefono esterno o un dispositivo di segreteria telefonica esterno connessi alla stessa linea dell'apparecchio?

Sì No

Si sta utilizzando la funzione di ricezione messaggi della segreteria telefonica esterna?

No

Si desidera che l'apparecchio risponda automaticamente alle chiamate telefoniche e a quelle fax?

No

Solo fax

Dell'apparecchio risponde automaticamente a tutte le chiamate avviando la ricezione fax.

Fax/Tel

Dell'apparecchio controlla la linea e risponde automaticamente a tutte le chiamate. Se non si tratta di un fax, il telefono suona per consentire di prendere la chiamata.

Manuale

L'utente ha il controllo della linea telefonica e deve rispondere autonomamente a tutte le chiamate.

Tel./Segr. Est.

La segreteria telefonica esterna risponde automaticamente a tutte le chiamate. I messaggi vocali sono memorizzati nella segreteria esterna.

I messaggi fax vengono stampati.

a

Premere

Premere

MENU a

o b

.

per visualizzare

Imp.iniziale

.

c

Premere Imp.iniziale

.

d

Premere

Premere

Mod. ricezione

Solo fax ,

.

Fax/Tel , Tel./Segr. f

Est.

o Manuale .

Premere Stop/Uscita .

Per maggiori dettagli, consultare la sezione

Utilizzo delle modalità di ricezione nel

Capitolo 6 della Guida dell'utente.

7

Impostare il contrasto a display (se necessario)

In caso di difficoltà nel leggere il display, provare a modificare l'impostazione del contrasto.

a

Premere MENU .

b

Premere a

o b

per visualizzare

Setup generale .

c

Premere Setup generale .

d

Premere a

o b

per visualizzare

Imp. Display .

e

Premere Imp. Display .

f

Premere Contrasto LCD .

g

Premere Chiaro , Medio o Scuro .

h

Premere Stop/Uscita .

Nota

È possibile anche regolare l'inclinazione del display spostandolo verso l'alto.

8

Impostare data e ora

L'apparecchio visualizza la data e l'ora; inoltre, se viene impostato l'identificativo, questo verrà aggiunto a ogni fax inviato.

a

Premere MENU .

b

Premere a

o b

per visualizzare

Imp. iniziale .

c

Premere Imp. iniziale .

d

Premere Data&Ora .

e

Inserire le ultime due cifre dell'anno sul

Touchscreen, quindi premere OK .

9

Immettere le informazioni personali (identificativo)

È opportuno memorizzare il proprio nome e numero di fax affinché vengano stampati su tutte le pagine dei fax inviati.

a

Premere MENU .

b

Premere a

o b

per visualizzare

Imp.iniziale

.

c

Premere Imp.iniziale

.

d

Premere Identificativo .

e

Digitare il numero di fax (massimo 20 cifre) sul touch screen, quindi premere OK . Ad esempio, per inserire il prefisso del Regno Unito “+44 ”, premere fino a visualizzare +, quindi inserire +. Premere fino a visualizzare i numeri, quindi premere 4, 4 e il resto del numero.

f

Digitare il proprio nome (massimo 20 caratteri) sul touch screen, quindi premere OK .

Nota

• Per immettere numeri o caratteri speciali, premere più volte fino a visualizzare il carattere che si desidera immettere.

• Per digitare un carattere assegnato allo stesso pulsante del carattere precedente, premere c per spostare il cursore verso destra.

• Per modificare una lettera inserita per errore, premere d

o c

per spostare il cursore sul carattere errato, quindi premere .

g

Premere Stop/Uscita .

Nota

Se si fa un errore e si desidera ricominciare la procedura dall'inizio, premere Stop/Uscita e tornare al punto

a .

Per maggiori dettagli, consultare la sezione

Immissione di testo nell'Appendice C della

Guida dell'utente.

(ad esempio, immettere 0 9 per l'anno 2009.) f

Ripetere la procedura per il mese e l'anno e per le ore e i minuti (formato 24 ore).

g

Premere Stop/Uscita .

7

8

10

Rapporto di trasmissione fax

L’apparecchio Brother è in grado di creare un

Rapporto di verifica della trasmissione, che può essere utilizzato come conferma dell’invio di un fax. Il rapporto elenca il nome o il numero di fax del destinatario, la data, l’ora, la durata della trasmissione e il numero di pagine trasmesse, oltre a indicare se la trasmissione è andata a buon fine o meno. Se si desidera utilizzare la funzione Rapporto di trasmissione fax, consultare la sezione Stampa rapporti nel Capitolo 9 della Guida dell ’ utente.

11

Impostare la modalità di composizione a toni o a impulsi

L'apparecchio è impostato per il servizio di composizione a toni. In caso di servizio di composizione a impulsi (disco combinatore), è necessario modificare la modalità di composizione.

a

Premere MENU .

b

Premere a

o b

per visualizzare

Imp.iniziale

.

c

Premere Imp.iniziale

.

d

Premere a

o b

per visualizzare

Toni/Impulsi .

e

Premere Toni/Impulsi .

f

Premere Impulsi (o Toni ).

g

Premere Stop/Uscita .

12

Impostare il tipo di linea telefonica

Se si esegue il collegamento dell'apparecchio a una linea dotata di PBX o ISDN per l'invio e la ricezione di fax, è necessario modificare di conseguenza il tipo di linea telefonica, completando la procedura seguente.

a

Premere MENU .

b

Premere a

o b

per visualizzare

Imp.iniziale

.

c

Premere Imp.iniziale

.

d

Premere a

o b

per visualizzare

Imp.linea tel.

e

Premere Imp.linea tel .

f

Premere Normale , PBX o ISDN .

g

Premere Stop/Uscita .

PBX e TRANSFER

L'apparecchio è impostato inizialmente su Normale, ciò ne consente il collegamento a una linea PSTN

(Rete linee telefoniche pubbliche) standard. Tuttavia, molti uffici utilizzano un centralino telefonico automatico privato o PBX. L'apparecchio può essere collegato alla maggior parte dei PBX in commercio.

La funzione di richiamata dell'apparecchio supporta solo la ricomposizione del numero dopo un intervallo predefinito (TBR). La funzione TBR è attiva con la maggior parte dei sistemi PBX permettendo di accedere a una linea esterna o di inviare una chiamata a un altro interno. Questa funzione è attiva solo premendo il tasto Tel/R .

13

Selezionare il tipo di connessione

Cavo di interfaccia USB

Windows

®

Macintosh

, andare a pagina 10

®

, andare a pagina 14

Rete cablata

Windows

®

Macintosh

, andare a pagina 17

®

, andare a pagina 22

Rete senza fili

Windows

®

e Macintosh

®

,

andare a pagina 26

9

10

USB

Windows

®

Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB

(Windows

®

2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/

Windows Vista

®

)

14

Prima dell'installazione

a

Verificare che il computer sia acceso e di aver eseguito l'accesso come amministratore.

Importante

• Per il momento, NON collegare il cavo di interfaccia USB.

• Se vi sono programmi in esecuzione, chiuderli.

• Controllare che non siano inserite schede di memoria né unità di memoria flash USB.

• Le schermate possono variare in base al sistema operativo in uso.

• Il CD-ROM in dotazione include ScanSoft™

PaperPort™ 11SE. Questo software supporta solo Windows

®

2000 (SP4 o versione successiva), XP (SP2 o versione successiva), XP Professional x64 Edition e

Windows Vista

®

Prima di installare

MFL-Pro Suite, aggiornare Windows

®

con il

Service Pack più recente.

b

Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica e dal computer, se è stato già collegato un cavo di interfaccia.

15

Installare MFL-Pro Suite

a

Inserire nell'unità CD-ROM il CD-ROM fornito in dotazione. Se viene visualizzata una schermata con il nome del modello, selezionare l'apparecchio in uso. Se viene visualizzata una schermata di selezione della lingua, selezionare la lingua desiderata.

Nota

Se la schermata Brother non viene visualizzata automaticamente, aprire Risorse del computer

(Computer) , fare doppio clic sull'icona del

CD-ROM, quindi fare doppio clic su start.exe

.

b

Viene visualizzato il menu principale del

CD-ROM. Fare clic su Installazione iniziale .

c

Fare clic su Installazione MFL-Pro Suite .

USB

Nota

• Se appare questa schermata, fare clic su OK e riavviare il computer.

Windows

® g

Selezionare Connessione locale , quindi fare clic su Avanti . L'installazione prosegue.

• Se l'installazione non prosegue automaticamente, aprire nuovamente il menu principale, estraendo e poi reinserendo il

CD-ROM oppure fare doppio clic sul programma start.exe

nella cartella principale, quindi continuare dal punto

b per installare

MFL-Pro Suite.

• Per Windows Vista

®

, quando appare la schermata Controllo dell'account utente , fare clic su Consenti .

h

Quando viene visualizzata questa schermata, passare al punto successivo.

d

Quando viene visualizzata la finestra del

Contratto di licenza di ScanSoft ™

PaperPort ™ 11SE, fare clic su Sì per accettare i termini del Contratto di licenza del software.

e

Viene avviata automaticamente l'installazione di ScanSoft ™ PaperPort ™ 11SE, seguita dall'installazione di MFL-Pro Suite.

f

Quando viene visualizzata la finestra del

Contratto di licenza software di Brother

MFL-Pro Suite, fare clic su Sì per accettare i termini del Contratto di licenza software.

11

12

USB

16

Collegare il cavo USB

Importante

• NON collegare l'apparecchio a una porta

USB della tastiera o a un hub USB non alimentato.

• Collegare l'apparecchio direttamente al computer.

a

Sollevare il coperchio dello scanner in posizione di apertura.

Windows

® d

Prestando la dovuta attenzione, far passare il cavo USB nella canalina come mostrato di seguito, disponendo il cavo intorno e verso il lato posteriore dell'apparecchio. Quindi, collegare il cavo al computer.

b

Rimuovere l’etichetta USB.

c

Collegare il cavo USB al connettore USB contrassegnato con il simbolo . Il connettore USB si trova all'interno dell'apparecchio sulla destra, come illustrato qui di seguito.

LAN USB

Importante

Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare che si verifichino errori.

e

Chiudere con delicatezza il coperchio dello scanner utilizzando i punti d'appoggio per le dita posti su entrambi i lati del coperchio.

AVVERTENZA

Prestare attenzione a non incastrare le dita sotto al coperchio dello scanner.

Quando si apre e si chiude il coperchio, utilizzare sempre i punti d'appoggio per le dita posti su entrambi i lati del coperchio stesso.

USB

17

Collegare il cavo di alimentazione

a

Collegare il cavo di alimentazione.

L'installazione prosegue automaticamente.

Le schermate di installazione vengono visualizzate in sequenza.

Windows

®

18

Completare l'operazione e riavviare

a

Fare clic su Fine per riavviare il computer.

Una volta riavviato il computer, è necessario eseguire l'accesso come amministratore.

Importante

NON cancellare nessuna delle schermate durante l'installazione. La visualizzazione di tutte le schermate può richiedere alcuni istanti.

Nota

Per Windows Vista

®

, quando appare questa schermata fare clic sulla casella di spunta e quindi su Installa per completare correttamente l'installazione.

Nota

Se durante l'installazione del software viene visualizzato un messaggio di errore, eseguire il programma di Diagnostica installazione situato in start / Tutti i programmi / Brother / MFC-XXXX

(dove MFC-XXXX rappresenta il nome del modello in uso).

Fine L'installazione è completa.

Andare a

Passare all'installazione delle applicazioni

opzionali a pagina 39.

b

Quando viene visualizzata la schermata

Registrazione in linea , effettuare una selezione e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

13

USB

Macintosh

®

Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB

(Mac OS

®

X 10.2.4 o versione successiva)

14

Prima dell'installazione

a

Accertarsi che l'apparecchio sia collegato alla rete elettrica e che il Macintosh

®

sia acceso.

È necessario eseguire l'accesso come amministratore.

Importante

• Per gli utenti delle versioni di Mac OS

®

X da

10.2.0 a 10.2.3 è richiesto l'aggiornamento a

Mac OS

®

X 10.2.4 o versione successiva (per ottenere informazioni aggiornate su

Mac OS

®

X, visitare il sito http://solutions.brother.com/)

• Controllare che non siano inserite schede di memoria né unità di memoria flash USB.

c

Collegare il cavo USB al connettore USB contrassegnato con il simbolo . Il connettore USB si trova all'interno dell'apparecchio sulla destra, come illustrato qui di seguito.

LAN USB

15

Collegare il cavo USB

d

Prestando la dovuta attenzione, far passare il cavo USB nella canalina come mostrato di seguito, disponendo il cavo intorno e verso il lato posteriore dell'apparecchio. Quindi, collegare il cavo al Macintosh

®

.

Importante

• NON collegare l'apparecchio a una porta

USB della tastiera o a un hub USB non alimentato.

• Collegare l'apparecchio direttamente al

Macintosh

®

.

a

Sollevare il coperchio dello scanner in posizione di apertura.

Importante

Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare che si verifichino errori.

14 b

Rimuovere l’etichetta USB.

USB e

Chiudere con delicatezza il coperchio dello scanner utilizzando i punti d'appoggio per le dita posti su entrambi i lati del coperchio.

Macintosh

® c

Selezionare Connessione locale , quindi fare clic su Avanti . Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

AVVERTENZA

Prestare attenzione a non incastrare le dita sotto al coperchio dello scanner.

Quando si apre e si chiude il coperchio, utilizzare sempre i punti d'appoggio per le dita posti su entrambi i lati del coperchio stesso.

16

Installare MFL-Pro Suite

a

Inserire nell'unità CD-ROM il CD-ROM fornito in dotazione.

Nota

Attendere alcuni secondi per l'installazione del software. Dopo l'installazione, fare clic su Riavvia per completare l'installazione del software. d

Il software Brother ricercherà il dispositivo

Brother. Durante questo periodo appare la seguente schermata.

e

Quando appare questa schermata, fare clic su

OK .

Per Mac OS

®

X 10.3.x o versione successiva, l'installazione di MFL-Pro

Suite è completa.

Passare al punto

17 a pagina 16.

f

Per gli utenti delle versioni Mac OS

®

X da

10.2.4 a 10.2.8, fare clic su Aggiungi .

b

Fare doppio clic sull’icona Start Here OSX per l'installazione.

g

Selezionare USB .

15

16

USB h

Selezionare XXX-XXXX (dove XXX-XXXX è il nome del modello in uso), quindi fare clic su

Aggiungi .

i

Fare clic su Centro Stampa , quindi su Esci da

Centro Stampa .

Macintosh

®

17

Installare

Presto! PageManager

L’installazione di Presto! PageManager consente di dotare Brother ControlCenter2 della funzionalità di riconoscimento ottico dei caratteri (OCR). Presto!

PageManager consente di acquisire, condividere e organizzare facilmente foto e documenti.

a

Fare doppio clic sull'icona di Presto!

PageManager e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

L'installazione di MFL-Pro Suite è completa.

Passare al punto

17 a pagina 16.

Per gli utenti delle versioni di Mac OS

®

X da

10.2.4 a 10.3.8 quando viene visualizzata questa schermata, fare clic su Vai per scaricare il software dal sito web Brother

Solutions Center.

Fine L'installazione è completa.

Rete cablata

Windows

®

Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia di rete cablata

(Windows

®

2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/

Windows Vista

®

)

14

Prima dell'installazione

a

Verificare che il computer sia acceso e di aver eseguito l'accesso come amministratore.

Importante

• Se vi sono programmi in esecuzione, chiuderli.

• Controllare che non siano inserite schede di memoria né unità di memoria flash USB.

• Le schermate possono variare in base al sistema operativo in uso.

• Il CD-ROM in dotazione include ScanSoft™

PaperPort™ 11SE. Questo software supporta solo Windows

®

2000 (SP4 o versione successiva), XP (SP2 o versione successiva), XP Professional x64 Edition e

Windows Vista

®

. Prima di installare

MFL-Pro Suite, aggiornare Windows

®

con il

Service Pack più recente.

15

Collegare il cavo di rete

a

Sollevare il coperchio dello scanner in posizione di apertura.

b

Collegare il cavo di rete al connettore LAN contrassegnato con il simbolo . Il connettore LAN si trova all'interno dell'apparecchio sulla sinistra, come illustrato di seguito.

Importante

Prima dell'installazione, se si utilizza un software firewall

(diverso dal firewall di

Windows

®

) o applicazioni antispyware o antivirus, disattivare temporaneamente tali programmi.

b

Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica.

LAN USB

17

18

Rete cablata c

Inserire accuratamente il cavo di rete nella canalina come mostrato di seguito, disponendo il cavo intorno e verso il lato posteriore dell'apparecchio. Quindi, collegare il cavo alla rete.

Windows

®

16

Collegare il cavo di alimentazione

a

Collegare il cavo di alimentazione.

Nota

Se si utilizza sia il cavo USB che il cavo di rete, disporre entrambi i cavi nella canalina, uno sopra l'altro.

Importante

Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare che si verifichino errori.

d

Chiudere con delicatezza il coperchio dello scanner utilizzando i punti d'appoggio per le dita posti su entrambi i lati del coperchio.

Importante

Se l'apparecchio è stato impostato in precedenza per una rete senza fili e poi si desidera impostarlo per una rete cablata, verificare che l'opzione Rete I/F dell'apparecchio sia impostata su

Cablato LAN . Con questa impostazione, l'interfaccia di rete senza fili diventerà inattiva.

Sull'apparecchio, premere MENU .

Premere a

o b

per visualizzare Rete , quindi premere Rete .

Premere a

o b

per visualizzare Rete I/F .

Premere Rete I/F .

Premere Cablato LAN .

Premere Stop/Uscita.

AVVERTENZA

Prestare attenzione a non incastrare le dita sotto al coperchio dello scanner.

Quando si apre e si chiude il coperchio, utilizzare sempre i punti d'appoggio per le dita posti su entrambi i lati del coperchio stesso.

Rete cablata

17

Installare MFL-Pro Suite

a

Inserire nell'unità CD-ROM il CD-ROM fornito in dotazione. Se viene visualizzata una schermata con il nome del modello, selezionare l'apparecchio in uso. Se viene visualizzata una schermata di selezione della lingua, selezionare la lingua desiderata.

Windows

®

Nota

• Se appare questa schermata, fare clic su OK e riavviare il computer.

• Se l'installazione non prosegue automaticamente, aprire nuovamente il menu principale estraendo e poi reinserendo il

CD-ROM oppure fare doppio clic sul programma start.exe

nella cartella principale, quindi continuare dal punto

b

per installare

MFL-Pro Suite.

• Per Windows Vista

®

, quando appare la schermata Controllo dell'account utente , fare clic su Consenti .

Nota

Se la schermata Brother non viene visualizzata automaticamente, aprire Risorse del computer

(Computer) , fare doppio clic sull'icona del

CD-ROM, quindi fare doppio clic su start.exe

.

b

Viene visualizzato il menu principale del

CD-ROM. Fare clic su Installazione iniziale .

d

Quando viene visualizzata la finestra del

Contratto di licenza di ScanSoft ™

PaperPort ™ 11SE, fare clic su Sì per accettare i termini del Contratto di licenza del software.

c

Fare clic su Installazione MFL-Pro Suite .

e

Viene avviata automaticamente l'installazione di ScanSoft ™ PaperPort ™ 11SE, seguita dall'installazione di MFL-Pro Suite.

f

Quando viene visualizzata la finestra del

Contratto di licenza software di Brother

MFL-Pro Suite, fare clic su Sì per accettare i termini del Contratto di licenza software.

19

20

Rete cablata g

Selezionare Connessione cablata in rete , quindi fare clic su Avanti .

Windows

®

Nota

• Se l'apparecchio è configurato per la rete, scegliere l'apparecchio dall'elenco, quindi fare clic su Avanti .

Questa finestra non viene visualizzata se alla rete è collegato solo un apparecchio, che verrà quindi selezionato automaticamente.

h

Per gli utenti di Windows

®

XP SP2/Windows

Vista

®

, quando appare questa schermata, scegliere Modificare le impostazioni della porta Firewall per attivare la connessione in rete e procedere con l'installazione.

(Consigliata) e fare clic su Avanti .

Se nel campo Indirizzo IP viene visualizzata l'indicazione APIPA , fare clic su Configurare

Indirizzo IP e specificare per l'apparecchio un indirizzo IP adatto alla rete in uso.

• Se l'apparecchio non è ancora configurato per l'utilizzo in rete, viene visualizzata la seguente schermata.

Se si utilizza un firewall diverso dal firewall di

Windows

®

o se il firewall Windows

®

non è attivo, potrebbe essere visualizzata questa schermata.

Per informazioni relative all'aggiunta delle porte di rete indicate di seguito, consultare le istruzioni fornite con il software firewall in uso.

„ Per la scansione in rete, aggiungere la porta

UDP 54925.

„ Per la ricezione PC-Fax in rete, aggiungere la porta UDP 54926.

„ Se sussistono ancora problemi con i collegamenti di rete, aggiungere la porta

UDP 137.

Fare clic su OK .

Appare la finestra Configurare Indirizzo IP .

Immettere per l'apparecchio un indirizzo IP valido per la rete in uso, seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo.

i

Viene avviata automaticamente l'installazione dei driver Brother. Le schermate di installazione vengono visualizzate in sequenza.

Importante

NON cancellare nessuna delle schermate durante l'installazione. La visualizzazione di tutte le schermate può richiedere alcuni istanti.

Rete cablata

Nota

Per Windows Vista

®

, quando appare questa schermata fare clic sulla casella di spunta e quindi su Installa per completare correttamente l'installazione.

Windows

®

18

Completare l'operazione e riavviare

a

Fare clic su Fine per riavviare il computer. Una volta riavviato il computer, è necessario eseguire l'accesso come amministratore.

j

Quando viene visualizzata la schermata

Registrazione in linea , effettuare una selezione e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

Nota

Se durante l'installazione del software viene visualizzato un messaggio di errore, eseguire il programma di Diagnostica installazione situato in start / Tutti i programmi / Brother / MFC-XXXX

(dove MFC-XXXX rappresenta il nome del modello in uso).

19

Installare MFL-Pro Suite su altri computer

(se necessario)

Per utilizzare l'apparecchio con dei computer in rete, installare MFL-Pro Suite su tutti i computer. Passare al punto

17 a pagina 19. Vedere anche il punto

14 a a pagina 17 prima di eseguire l’installazione.

Nota

Questo prodotto comprende una licenza per PC per un massimo di 2 utenti.

Questa licenza consente l’installazione di

MFL-Pro Suite, comprendente ScanSoft™

PaperPort™ 11SE, su un massimo di 2 computer in rete.

Se si intende utilizzare più di 2 computer con installato ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, acquistare il pacchetto Brother NL-5, che consiste in un contratto di licenza multiplo per un massimo di 5 utenti aggiuntivi Per acquistare il pacchetto

NL-5 rivolgersi al rivenditore Brother.

Fine L'installazione è completa.

Andare a

Passare all'installazione delle applicazioni

opzionali a pagina 39.

21

22

Rete cablata

Macintosh

®

Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia di rete cablata

(Mac OS

®

X 10.2.4 o versioni successive)

14

Prima dell'installazione

a

Accertarsi che l'apparecchio sia collegato alla rete elettrica e che il Macintosh

®

sia acceso. È necessario eseguire l'accesso come amministratore.

Importante

• Per gli utenti delle versioni di Mac OS

®

X da

10.2.0 a 10.2.3 è richiesto l'aggiornamento a

Mac OS

®

X 10.2.4 o versione successiva (per ottenere informazioni aggiornate su Mac

OS

®

X, visitare il sito http://solutions.brother.com/)

• Controllare che non siano inserite schede di memoria né unità di memoria flash USB.

• Se l'apparecchio è stato impostato in precedenza per una rete senza fili e poi si desidera impostarlo per una rete cablata, verificare che l'opzione Rete I/F dell'apparecchio sia impostata su

Cablato LAN . Con questa impostazione, l'interfaccia di rete senza fili sarà inattiva.

Sull'apparecchio, premere MENU .

Premere a

o b

per visualizzare Rete , quindi premere Rete .

Premere Rete I/F .

Premere Cablato LAN .

Premere Stop/Uscita.

15

Collegare il cavo di rete

a

Sollevare il coperchio dello scanner in posizione di apertura.

b

Collegare il cavo di rete al connettore LAN contrassegnato con il simbolo . Il connettore LAN si trova all'interno dell'apparecchio sulla sinistra, come illustrato di seguito.

LAN USB

Rete cablata c

Inserire accuratamente il cavo di rete nella canalina come mostrato di seguito, disponendo il cavo intorno e verso il lato posteriore dell'apparecchio. Quindi, collegare il cavo alla rete.

Macintosh

®

16

Installare MFL-Pro Suite

a

Inserire nell'unità CD-ROM il CD-ROM fornito in dotazione.

Importante

Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare che si verifichino errori.

Nota

Se si utilizza sia il cavo USB che il cavo di rete, disporre entrambi i cavi nella canalina, uno sopra l'altro.

d

Chiudere con delicatezza il coperchio dello scanner utilizzando i punti d'appoggio per le dita posti su entrambi i lati del coperchio.

b

Fare doppio clic sull’icona Start Here OSX per l'installazione.

c

Selezionare Connessione cablata in rete , quindi fare clic su Avanti . Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

AVVERTENZA

Prestare attenzione a non incastrare le dita sotto al coperchio dello scanner.

Quando si apre e si chiude il coperchio, utilizzare sempre i punti d'appoggio per le dita posti su entrambi i lati del coperchio stesso.

Nota

Attendere alcuni secondi per l'installazione del software. Dopo l'installazione, fare clic su Riavvia per completare l'installazione del software.

d

Il software Brother ricercherà il dispositivo

Brother. Durante questo periodo appare la seguente schermata.

23

Rete cablata

Nota

• Se l'apparecchio è configurato per la rete, scegliere l'apparecchio dall'elenco, quindi fare clic su OK . Questa finestra non viene visualizzata se alla rete è collegato solo un apparecchio, che verrà quindi selezionato automaticamente. Passare al punto

e

.

Macintosh

® f

Per gli utenti delle versioni di Mac OS

®

X da

10.2.4 a 10.2.8, fare clic su Aggiungi .

g

Effettuare la selezione indicata di seguito.

24

• Se appare questa schermata, fare clic su OK .

Immettere un nome della lunghezza massima di 15 caratteri per il Macintosh

®

in uso in Nome

Display , quindi fare clic su OK . Passare al punto

e .

h

Selezionare XXX-XXXX (dove XXX-XXXX è il nome del modello in uso), quindi fare clic su

Aggiungi .

i

Fare clic su Centro Stampa , quindi su Esci da

Centro Stampa .

• Se si desidera utilizzare il tasto Scan dell'apparecchio per eseguire la scansione in rete, selezionare la casella Registrare il computer con la funzione "Scan to" dell'apparecchio .

• Il nome immesso apparirà sul display LCD dell'apparecchio quando si preme il tasto Scan e si sceglie un'opzione di scansione. (Per ulteriori informazioni, vedere Scansione in rete nella Guida software dell'utente sul CD-ROM.) e

Se appare questa schermata, fare clic su OK .

L'installazione di MFL-Pro Suite è completa.

Passare al punto

17 a pagina 25.

Per Mac OS

®

X 10.3.x o versione successiva, l'installazione di MFL-Pro

Suite è completa.

Passare al punto

17 a pagina 25.

Rete cablata

17

Installare

Presto! PageManager

L’installazione di Presto! PageManager consente di dotare Brother ControlCenter2 della funzionalità di riconoscimento ottico dei caratteri (OCR).

Presto! PageManager consente di acquisire, condividere e organizzare facilmente foto e documenti.

a

Fare doppio clic sull'icona di Presto!

PageManager e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

Per gli utenti delle versioni di Mac OS

®

X da

10.2.4 a 10.3.8 quando viene visualizzata questa schermata, fare clic su Vai per scaricare il software dal sito web Brother

Solutions Center.

18

Installare MFL-Pro Suite su altri computer

(se necessario)

Per utilizzare l'apparecchio con dei computer in rete, installare MFL-Pro Suite su tutti i computer. Passare al punto

16 a pagina 23. Vedere anche il punto

14 a a pagina 22 prima di eseguire l’installazione.

Fine L'installazione è completa.

Macintosh

®

25

Per utenti di rete senza fili

Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia di rete senza fili

14

Prima di iniziare

Innanzitutto, è necessario configurare le impostazioni della rete senza fili dell'apparecchio per la comunicazione con il router/il punto di accesso alla rete. Dopo la configurazione dell'apparecchio per la comunicazione con il router/il punto di accesso alla rete, i computer presenti sulla rete avranno accesso all'apparecchio. Per utilizzare l'apparecchio da questi computer, è necessario installare i driver e il software. Le fasi elencate di seguito descrivono la procedura di configurazione e installazione.

Per ottenere risultati ottimali con la normale stampa di documenti, collocare l'apparecchio Brother il più vicino possibile al router/al punto di accesso alla rete con la minore quantità possibile di ostacoli. Strutture o pareti di grosse dimensioni localizzate tra i due dispositivi come pure le interferenze provenienti da altri dispositivi elettronici possono influenzare la velocità di trasferimento dei dati dei documenti.

L'apparecchio Brother MFC-6890CDW può essere utilizzato sia in reti cablate sia in reti senza fili; tuttavia è possibile utilizzare un solo metodo di connessione per volta.

Importante

Se in precedenza erano state configurate le impostazioni per il collegamento senza fili dell'apparecchio, sarà necessario azzerare le impostazioni di rete (LAN) prima di poter configurare nuovamente le impostazioni per il collegamento senza fili.

Sull'apparecchio, premere MENU . Premere a

o b

per visualizzare Rete , quindi premere Rete .

Premere a

o b

per visualizzare Ripr.predefin.

, quindi premere Ripr.predefin.

Premere Sì per accettare. Per confermare, tenere premuto Sì per 2 secondi.

Nota

Le seguenti istruzioni riguardano la modalità infrastruttura.

Per l'impostazione dell'apparecchio in altri ambienti senza fili, fare riferimento alle istruzioni riportate nella

Guida dell'utente in rete sul CD-ROM.

È possibile visualizzare la Guida dell’utente in rete, seguendo queste istruzioni.

1 Accendere il computer. Inserire il CD-ROM Brother nell'unità CD-ROM.

Windows

®

:

2 Selezionare il modello in uso e la lingua. Viene visualizzato il menu principale del CD-ROM.

3 Fare clic su Documentazione , quindi su Documenti HTML .

Macintosh

®

:

2 Fare doppio clic su Documentazione , quindi fare doppio clic sulla cartella relativa alla propria lingua.

3 Fare doppio clic su top.html

.

Modalità Infrastruttura

1

4

2

3

26 a Router/Punto di accesso b Apparecchio in rete senza fili c Computer dotato di funzionalità senza fili collegato al punto di accesso d Computer cablato collegato al punto di accesso

Per utenti di rete senza fili

15

Verificare l'ambiente di rete in uso (modalità infrastruttura)

Le seguenti istruzioni indicano due metodi diversi per l'installazione dell'apparecchio Brother in ambienti con presenza di rete senza fili. Entrambi i metodi si riferiscono alla modalità Infrastruttura, con router/punto di accesso senza fili che utilizza DHCP per l'assegnazione di indirizzi IP. Scegliere un metodo di configurazione e passare alla pagina indicata.

a

Se il router/il punto di accesso senza fili non supporta SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ o

AOSS™, prendere nota delle impostazioni di rete senza fili del punto di accesso/del router senza fili nell'area di seguente.

Importante

Se non si dispone di queste informazioni (Nome della rete (SSID ESSID), chiave WEP o password WPA), non è possibile procedere alla configurazione senza fili. Consultare la documentazione fornita con il punto di accesso o il router senza fili, rivolgersi al produttore del router o all'amministratore di sistema.

Elemento Esempio

Modalità di comunicazione: (infrastruttura) Infrastruttura

Nome della rete: (SSID, ESSID)

Metodo di autenticazione:

(Sistema aperto, Chiave condivisa,

WPA-PSK

1

, WPA2-PSK

Modalità di crittografia:

1

)

(Nessuno, WEP, TKIP, AES)

Chiave di rete:

(Chiave di crittografia, Chiave WEP

Password)

2

,

HELLO

WPA2-PSK

AES

12345678

Registrare le impostazioni correnti della rete senza fili

1

2

WPA/WPA2-PSK è una chiave precondivisa di Wi-Fi Protected Access™, che associa l'apparecchio Brother senza fili ai punti di accesso che utilizzano la crittografia TKIP o AES (WPA-Personal). WPA/WPA2-PSK (TKIP o AES) utilizza una chiave precondivisa (PSK, Pre-Shared Key) lunga da 8 a 63 caratteri.

La chiave WEP si utilizza per reti criptate a 64 bit o reti criptate a 128 bit e può contenere sia numeri sia lettere. Se non si conoscono queste informazioni, consultare la documentazione in dotazione con il punto di accesso o il router senza fili. Questa chiave ha un valore di 64 bit o 128 bit da inserire in formato ASCII o ESADECIMALE.

Ad esempio:

64 bit ASCII:

64 bit Esadecimale:

128 bit ASCII:

128 bit Esadecimale:

Utilizza 5 caratteri di testo, ad esempio maiuscole e minuscole)

“ Salve

Utilizza 10 cifre di dati esadecimali, ad esempio

Utilizza 13 caratteri di testo, ad esempio

Utilizza 26 cifre di dati esadecimali, ad esempio

“ 71f2234ab56cd709e5412aa3ba ”

(con distinzione tra

“ 71f2234aba

“ Wirelesscomms ” (con distinzione tra maiuscole e minuscole)

pagina 28

Andare a b

Se il punto di accesso o il router senza fili supporta la configurazione senza fili automatica (one-push)

(SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™)

Andare a

pagina 30

27

Per utenti di rete senza fili

28

Collegamento dell'apparecchio Brother alla rete senza fili

16

Configurare le impostazioni senza fili

(impostazione senza fili tipica per la modalità infrastruttura)

a

Sull'apparecchio, premere premere Rete .

Premere WLAN .

Premere Imp. guidata .

MENU .

Premere a

o b

per visualizzare Rete , quindi

Quando viene visualizzato il messaggio

Commutare interfaccia rete su wireless?

, premere Sì per accettare.

Questa operazione avvia la procedura guidata per l'impostazione senza fili.

Per annullare premere No .

b

L'apparecchio ricerca gli SSID disponibili. Se viene visualizzato un elenco di SSID, premere a

o b

per selezionare il SSID annotato nella fase

15 a pagina 27. Premere l'SSID al quale si desidera

collegarsi. Passare al punto

f

.

Nota

Occorreranno alcuni secondi per visualizzare un elenco degli SSID disponibili.

Se il punto di accesso non è impostato per la trasmissione circolare degli SSID, il nome del

SSID andrà aggiunto manualmente. Passare al punto

c .

c

Premere <Nuovo SSID> . Passare al punto

d

.

d

Digitare l'SSID annotato al punto

15

a

pagina 27 su touchscreen.

È possibile utilizzare i tasti d

e c per spostare il cursore a sinistra e a destra.

I caratteri appaiono nel seguente ordine: lettere minuscole, quindi lettere maiuscole.

Per immettere numeri o caratteri speciali, premere più volte fino a visualizzare il carattere che si intende inserire.

(Per ulteriori informazioni, consultare la

sezione Immissione di testo per le impostazioni senza fili a pagina 43.)

Premere OK quando sono stati immessi tutti i caratteri.

e

Premere Infrastruttura .

f

Selezionare una delle opzioni indicate di seguito; se la rete è configurata per l'Autenticazione e la Crittografia, è necessario utilizzare le stesse impostazioni utilizzate per la rete.

„ Assenza di autenticazione o crittografia:

Premere Sistema aperto , quindi premere Nessuno per la voce

Tipo crittog.?

. Premere quindi Sì per applicare le impostazioni.

Passare al punto

i

.

„ Assenza di autenticazione con crittografia WEP:

Premere Sistema aperto , quindi premere WEP per la voce

Tipo crittog.?

. Passare al punto

g

.

„ Autenticazione con crittografia WEP:

Premere Tasto condiviso .

Passare al punto

g

.

„ Autenticazione con crittografia

WPA/WPA2-PSK (TKIP o AES):

Premere WPA/WPA2-PSK .

Passare al punto

h

.

g

Scegliere il numero di chiave appropriato.

Immettere la chiave WEP annotata al punto

15 a pagina 27 sul Touchscreen.

È possibile utilizzare i tasti d

e c per spostare il cursore a sinistra e a destra.

I caratteri appaiono nel seguente ordine: lettere minuscole, quindi lettere maiuscole.

Per immettere numeri o caratteri speciali, premere più volte fino a visualizzare il carattere che si intende inserire.

(Per ulteriori informazioni, consultare la sezione

Immissione di testo per le impostazioni senza fili a pagina 43.)

Premere OK dopo aver immesso tutti i caratteri, quindi premere Sì per applicare le impostazioni. Passare al punto

i .

Per utenti di rete senza fili h

Premere TKIP o AES per la voce

Tipo crittog.?

Digitare la password WPA/WPA2-PSK annotata al punto

15 a pagina 27 sul touch

screen.

È possibile utilizzare i tasti d

e c per spostare il cursore a sinistra e a destra.

I caratteri appaiono nel seguente ordine: lettere minuscole, quindi lettere maiuscole.

Per immettere numeri o caratteri speciali, premere più volte fino a visualizzare il carattere che si intende inserire.

(Per ulteriori informazioni, consultare la

sezione Immissione di testo per le impostazioni senza fili a pagina 43.)

Premere OK dopo aver immesso tutti i caratteri, quindi premere Sì per applicare le impostazioni. Passare al punto

i .

i

A questo punto, l'apparecchio tenta di collegarsi alla rete senza fili utilizzando le informazioni immesse. Se il collegamento riesce, sul display viene visualizzato

Connessa per circa 1 minuto.

Se l'apparecchio non si connette alla rete, verificare le impostazioni di rete annotate al punto

15 a pagina 27, quindi ripetere dal

punto

a

al punto

h per controllare di aver

immesso le informazioni correttamente.

Se il punto di accesso non ha il DHCP abilitato, sarà necessario configurare manualmente indirizzo IP, subnet mask e gateway dell'apparecchio per adattarli alla rete. Per maggiori dettagli, consultare la Guida dell’utente in rete.

L'impostazione senza fili è completa. Un indicatore a quattro livelli sulla parte alta del display dell'apparecchio visualizzerà la forza del segnale senza fili del router/del punto di accesso.

Per installare MFL-Pro Suite, passare al punto 17 .

Per gli utenti Windows

®

:

Andare a

Pagina 32

Per gli utenti Macintosh OS

®

:

Andare a

Pagina 36

29

30

16

Per utenti di rete senza fili

Impostazioni senza fili mediante il metodo di configurazione automatica senza fili

(one-push)

a

Verificare che il punto di accesso/il router senza fili in uso disponga del simbolo

SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™ (raffigurati di seguito).

b

Collocare l'apparecchio Brother entro la portata di un punto di accesso o router

SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™. La portata può variare in base all'ambiente di utilizzo. Fare riferimento alle istruzioni fornite con il punto di accesso/router.

c

Premere il pulsante SecureEasySetup™, Wi-Fi

Protected Setup™ o AOSS™ presente sul router/sul punto di accesso senza fili.

Per le istruzioni, consultare la Guida dell'utente del router/del punto di accesso senza fili.

d

Sull'apparecchio, premere MENU .

Premere a

o b

per visualizzare Rete , quindi premere Rete .

Premere WLAN .

Premere SES/WPS/AOSS .

Quando viene visualizzato il messaggio

Commutare interfaccia rete su wireless?

, premere Sì per accettare.

Questa operazione avvia la procedura guidata per l'impostazione senza fili.

Per annullare premere No .

Questa funzione rileva automaticamente la modalità (SecureEasySetup™, Wi-Fi

Protected Setup™ o AOSS™) utilizzata dal punto di accesso per configurare l'apparecchio.

Nota

Se il punto di accesso senza fili supporta Wi-Fi

Protected Setup™ (metodo PIN) e si desidera configurare l'apparecchio usando il metodo PIN

(Personal Identification Number, codice identificativo personale), consultare la sezione

Utilizzo del Metodo PIN di Wi-Fi Protected

Setup™ nella Guida dell'utente in rete su

CD-ROM.

e

Se sul display viene visualizzata l'indicazione

Connessa , l'apparecchio ha eseguito correttamente la connessione al router/al punto di accesso. Ora è possibile utilizzare l'apparecchio in una rete senza fili.

Se sul display viene visualizzata l'indicazione

Imp. WLAN , Connessione SES

( Connessione WPS oppure

Connessione AOSS ), quindi

Errore collegamento , la connessione dell'apparecchio al router/al punto d'accesso non è andata a buon fine. Riprovare iniziando dal punto

c

. Se viene visualizzato ancora lo stesso messaggio, ripristinare per l'apparecchio le impostazioni predefinite dal produttore e riprovare. Per il ripristino,

consultare la sezione Ripristino delle impostazioni di rete predefinite di fabbrica a pagina 43.

Se sul display viene visualizzata l'indicazione

Imp. WLAN , quindi Errore collegamento oppure Modalità errata , è stata rilevata una sovrapposizione di più sessioni oppure un errore di connessione. (Consultare la tabella che segue.) L'apparecchio ha rilevato 2 o più router/punti di accesso in rete per i quali è stata attivata la modalità SecureEasySetup™, Wi-Fi

Protected Setup™ o AOSS™. Accertarsi che la modalità SecureEasySetup™, Wi-Fi

Protected Setup™ mode o AOSS™ sia abilitata su un solo router/punto di accesso e riprovare di nuovo partendo dal punto

c .

Messaggi visualizzati sul display LCD quando si utilizza il menu SES/WPS/AOSS del pannello di controllo

Imp. WLAN

Connessione

SES/WPS/AOSS

Errore collegamento

Modalità errata

Connessa

Ricerca o accesso al punto di accesso in corso; download delle impostazioni dal punto di accesso in corso.

Collegamento al punto di accesso in corso.

La connessione non è andata a buon fine. Se il messaggio viene visualizzato dopo che sul display è stata visualizzata l'indicazione Connessione

SES/WPS/AOSS , è stata rilevata una sovrapposizione di sessioni.

È stata rilevata una sovrapposizione di sessioni.

La connessione dell'apparecchio è andata a buon fine.

Per utenti di rete senza fili

Nota

In caso di problemi durante l'impostazione, collocare temporaneamente l'apparecchio nei pressi del punto di accesso senza fili e ritornare al punto

c

.

L'impostazione senza fili è completa.

L'impostazione senza fili è completa. Per installare MFL-Pro Suite, passare al punto 17 .

Per gli utenti Windows

®

:

Andare a

Pagina 32

Per gli utenti Macintosh OS

®

:

Andare a

Pagina 36

31

32

Rete senza fili

Windows

®

Installare driver e software

(Windows

®

2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/

Windows Vista

®

)

17

Prima dell'installazione di MFL-Pro Suite

a

Verificare che il computer sia acceso e di aver eseguito l'accesso come amministratore.

Importante

• Se vi sono programmi in esecuzione, chiuderli.

• Controllare che non siano inserite schede di memoria né unità di memoria flash USB.

• Le schermate possono variare in base al sistema operativo in uso.

• Il CD-ROM in dotazione include ScanSoft™

PaperPort™ 11SE. Questo software supporta solo Windows

®

2000 (SP4 o versione successiva), XP (SP2 o versione successiva), XP Professional x64 Edition e

Windows Vista

®

. Prima di installare

MFL-Pro Suite, aggiornare Windows

®

con il

Service Pack più recente.

18

Installare MFL-Pro Suite

a

Inserire nell'unità CD-ROM il CD-ROM fornito in dotazione. Se viene visualizzata una schermata con il nome del modello, selezionare l'apparecchio in uso. Se viene visualizzata una schermata di selezione della lingua, selezionare la lingua desiderata.

Nota

Se la schermata Brother non viene visualizzata automaticamente, aprire Risorse del computer

(Computer) , fare doppio clic sull'icona del

CD-ROM, quindi fare doppio clic su start.exe

.

b

Viene visualizzato il menu principale del

CD-ROM. Fare clic su Installazione iniziale .

Importante

Prima dell'installazione, se si utilizza un software firewall

(diverso dal firewall di

Windows

®

) o applicazioni antispyware o antivirus, disattivare temporaneamente tali programmi.

c

Fare clic su Installazione MFL-Pro Suite .

Rete senza fili

Nota

• Se appare questa schermata, fare clic su OK e riavviare il computer.

Windows

® g

Scegliere Connessione in rete senza fili , quindi fare clic su Avanti .

• Se l'installazione non prosegue automaticamente, aprire nuovamente il menu principale estraendo e poi reinserendo il

CD-ROM oppure fare doppio clic sul programma start.exe

nella cartella principale, quindi continuare dal punto

b per installare

MFL-Pro Suite.

• Per Windows Vista

®

, quando appare la schermata Controllo dell'account utente , fare clic su Consenti .

h

Fare clic sulla casella di spunta Controllato e

Confermato , quindi fare clic su Avanti .

d

Quando viene visualizzata la finestra del

Contratto di licenza di ScanSoft ™

PaperPort ™ 11SE, fare clic su Sì per accettare i termini del Contratto di licenza del software.

i

Per gli utenti di Windows

®

XP SP2/

Windows Vista

®

, quando appare questa schermata, scegliere Modificare le impostazioni della porta Firewall per attivare la connessione in rete e procedere con l'installazione. (Consigliata) e fare clic su Avanti .

e

Viene avviata automaticamente l'installazione di ScanSoft ™ PaperPort ™ 11SE, seguita dall'installazione di MFL-Pro Suite.

f

Quando viene visualizzata la finestra del

Contratto di licenza software di Brother

MFL-Pro Suite, fare clic su Sì per accettare i termini del Contratto di licenza software.

Se si utilizza un firewall diverso dal firewall di

Windows

®

o se il firewall Windows

®

non è attivo, potrebbe essere visualizzata questa schermata.

Per informazioni relative all'aggiunta delle porte di rete indicate di seguito, consultare le istruzioni fornite con il software firewall in uso.

„ Per la scansione in rete, aggiungere la porta

UDP 54925.

„ Per la ricezione PC-Fax in rete, aggiungere la porta UDP 54926.

„ Se sussistono ancora problemi con i collegamenti di rete, aggiungere la porta

UDP 137.

33

Rete senza fili

Nota

• Se l'apparecchio è configurato per la rete, scegliere l'apparecchio dall'elenco, quindi fare clic su Avanti .

Questa finestra non viene visualizzata se alla rete è collegato solo un apparecchio, che verrà quindi selezionato automaticamente.

Windows

® j

Viene avviata automaticamente l'installazione dei driver Brother. Le schermate di installazione vengono visualizzate in sequenza.

Importante

NON cancellare nessuna delle schermate durante l'installazione. La visualizzazione di tutte le schermate può richiedere alcuni istanti.

Nota

Per Windows Vista

®

, quando appare questa schermata fare clic sulla casella di spunta e quindi su Installa per completare correttamente l'installazione.

Se nel campo Indirizzo IP viene visualizzata l'indicazione APIPA , fare clic su Configurare

Indirizzo IP e specificare per l'apparecchio un indirizzo IP adatto alla rete in uso.

• Se le impostazioni per il collegamento senza fili non funzionano, viene visualizzato un messaggio di errore durante l'installazione di

MFL-Pro Suite, che a questo punto viene interrotta. Se si verifica questo tipo di problema, andare al punto

15 a pagina 27 e impostare

nuovamente il collegamento senza fili.

k

Quando viene visualizzata la schermata

Registrazione in linea , effettuare una selezione e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

34

• Se si utilizza il protocollo WEP e sul display viene visualizzata l'indicazione " Connessa " ma l'apparecchio non viene rilevato, accertarsi di aver immesso la chiave WEP correttamente. La chiave WEP distingue tra maiuscole e minuscole.

• Se l'apparecchio non è ancora configurato per l'utilizzo in rete, viene visualizzata la seguente schermata.

Fare clic su OK .

Appare la finestra Configurare Indirizzo IP .

Immettere per l'apparecchio un indirizzo IP valido per la rete in uso, seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo.

Rete senza fili

19

Completare l'operazione e riavviare

a

Fare clic su Fine per riavviare il computer. Una volta riavviato il computer, è necessario eseguire l'accesso come amministratore.

Nota

Se durante l'installazione del software viene visualizzato un messaggio di errore, eseguire il programma di Diagnostica installazione situato in start / Tutti i programmi / Brother / MFC-XXXX

(dove MFC-XXXX rappresenta il nome del modello in uso).

Windows

®

20

Installare MFL-Pro Suite su altri computer

(se necessario)

Per utilizzare l'apparecchio con dei computer in rete, installare MFL-Pro Suite su tutti i computer. Passare al punto

17 a pagina 32.

Nota

Questo prodotto comprende una licenza per PC per un massimo di 2 utenti.

Questa licenza consente l’installazione di

MFL-Pro Suite, comprendente ScanSoft™

PaperPort™ 11SE, su un massimo di 2 computer in rete.

Se si intende utilizzare più di 2 computer con installato ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, acquistare il pacchetto Brother NL-5, che consiste in un contratto di licenza multiplo per un massimo di 5 utenti aggiuntivi Per acquistare il pacchetto

NL-5 rivolgersi al rivenditore Brother.

Fine L'installazione è completa.

Andare a

Passare all'installazione delle applicazioni

opzionali a pagina 39.

35

36

Rete senza fili

Macintosh

®

17

Installare driver e software

(Mac OS

®

X 10.2.4 o versione successiva)

Prima dell'installazione di MFL-Pro Suite

a

Accertarsi che l'apparecchio sia collegato alla rete elettrica e che il Macintosh

®

sia acceso.

È necessario eseguire l'accesso come amministratore.

c

Selezionare Connessione in rete senza fili , quindi fare clic su Avanti .

Importante

• Per gli utenti delle versioni di Mac OS

®

X da

10.2.0 a 10.2.3, è richiesto l'aggiornamento a

Mac OS

®

X 10.2.4 o versione successiva (per ottenere informazioni aggiornate su

Mac OS

®

X, visitare il sito http://solutions.brother.com/)

• Controllare che non siano inserite schede di memoria né unità di memoria flash USB.

d

Fare clic sulla casella di spunta Controllato e

Confermato , quindi fare clic su Avanti .

Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

18

Installare MFL-Pro Suite

a

Inserire nell'unità CD-ROM il CD-ROM fornito in dotazione.

Nota

Attendere alcuni secondi per l'installazione del software. Dopo l'installazione, fare clic su Riavvia per completare l'installazione del software.

e

Il software Brother ricercherà il dispositivo

Brother. Durante questo periodo appare la seguente schermata.

b

Fare doppio clic sull’icona Start Here OSX per l'installazione.

Rete senza fili

Nota

• Se l'apparecchio è configurato per la rete, scegliere l'apparecchio dall'elenco, quindi fare clic su OK .

Questa finestra non viene visualizzata se alla rete è collegato solo un apparecchio, che verrà quindi selezionato automaticamente. Passare al punto

f .

Macintosh

®

Per Mac OS

®

X 10.3.x o versione successiva, l'installazione di MFL-Pro

Suite è completa.

Passare al punto

19 a pagina 38.

g

Per gli utenti delle versioni di Mac OS

®

X da

10.2.4 a 10.2.8, fare clic su Aggiungi .

• Se l'apparecchio non viene rilevato, andare al punto

15 a pagina 27 e impostare nuovamente

il collegamento senza fili.

• Se si utilizza il protocollo WEP e sul display viene visualizzata l'indicazione " Connessa " ma l'apparecchio non viene rilevato, accertarsi di aver immesso la chiave WEP correttamente. La chiave WEP distingue tra maiuscole e minuscole.

• Se appare questa schermata, fare clic su OK .

h

Effettuare la selezione indicata di seguito.

i

Selezionare XXX-XXXX (dove XXX-XXXX è il nome del modello in uso), quindi fare clic su

Aggiungi .

Immettere un nome della lunghezza massima di 15 caratteri per il Macintosh

®

in uso in

Nome Display , quindi fare clic su OK . Passare al punto

f .

j

Fare clic su Centro Stampa , quindi su

Esci da Centro Stampa .

• Se si desidera utilizzare il tasto Scan dell'apparecchio per eseguire la scansione in rete, selezionare la casella Registrare il computer con la funzione "Scan to" dell'apparecchio .

• Il nome immesso apparirà sul display LCD dell'apparecchio quando si preme il tasto Scan e si sceglie un'opzione di scansione. (Per ulteriori informazioni, vedere Scansione in rete nella Guida software dell'utente sul CD-ROM.) f

Se appare questa schermata, fare clic su OK .

L'installazione di MFL-Pro Suite è completa.

Passare al punto

19 a pagina 38.

37

38

Rete senza fili

19

Installare

Presto! PageManager

L’installazione di Presto! PageManager consente di dotare Brother ControlCenter2 della funzionalità di riconoscimento ottico dei caratteri (OCR). Presto!

PageManager consente di acquisire, condividere e organizzare facilmente foto e documenti.

a

Fare doppio clic sull'icona di Presto!

PageManager e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

Per gli utenti delle versioni di Mac OS

®

X da

10.2.4 a 10.3.8 quando viene visualizzata questa schermata, fare clic su Vai per scaricare il software dal sito web Brother

Solutions Center.

20

Installare MFL-Pro Suite su altri computer

(se necessario)

Per utilizzare l'apparecchio con dei computer in rete, installare MFL-Pro Suite su tutti i computer. Passare al punto

17 a pagina 36.

Fine L'installazione è completa.

Macintosh

®

Installazione Applicazioni Opzionali

1

Installare FaceFilter

Studio di Reallusion, Inc.

FaceFilter Studio è un'applicazione di facile utilizzo per la stampa di foto senza bordi. FaceFilter Studio consente inoltre di modificare i dati delle foto e applicare effetti, quali ad esempio la riduzione degli occhi rossi e il miglioramento delle tonalità della pelle.

Importante

• L'apparecchio deve essere acceso e collegato al computer.

• Il computer deve essere collegato a Internet.

• Assicurarsi di aver eseguito l’accesso come amministratore.

a

Aprire nuovamente il menu principale estraendo e reinserendo il CD-ROM oppure facendo doppio clic sul file start.exe

dalla cartella principale.

b

Viene visualizzato il menu principale del

CD-ROM. Scegliere la lingua, quindi fare clic su Applicazioni aggiuntive .

Windows

®

2

Installare la Guida di

FaceFilter Studio

Per ottenere informazioni sull'utilizzo di FaceFilter

Studio, scaricare e installare la Guida di FaceFilter

Studio.

a

Per eseguire FaceFilter Studio, accedere sul computer a start / Tutti i programmi /

Reallusion / FaceFilter Studio .

b

Fare clic sul pulsante nell'angolo in alto a destra dello schermo.

c

Fare clic su Verifica aggiornamenti per accedere alla pagina Web degli aggiornamenti di Reallusion.

c

Fare clic sul pulsante FaceFilter Studio per avviare l'installazione.

d

Fare clic sul pulsante Download e selezionare la cartella in cui si desidera salvare il file.

e

Uscire da FaceFilter Studio prima di avviare la procedura di installazione della Guida di

FaceFilter Studio.

Fare doppio clic sul file scaricato dalla cartella specificata e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per l'installazione.

Nota

Per visualizzare la guida completa Guida di

FaceFilter Studio, selezionare sul computer start / Tutti i programmi / Reallusion /

FaceFilter Studio / Guida di FaceFilter Studio .

39

40

Installazione Applicazioni Opzionali

Windows

®

3

Installare

BookScan&Whiteboard

Suite di Reallusion, Inc.

È possibile installare BookScan&Whiteboard Suite .

Il software BookScan Enhancer consente di correggere automaticamente le immagini acquisite dai libri. Il software Whiteboard Enhancer consente di pulire e migliorare testi e immagini delle foto di lavagne. (È richiesto l'accesso a Internet.)

Importante

• L'apparecchio deve essere acceso e collegato al computer.

• Il computer deve essere collegato a Internet.

a

Aprire nuovamente il menu principale estraendo e reinserendo il CD-ROM oppure facendo doppio clic sul file start.exe

dalla cartella principale.

b

Viene visualizzato il menu principale del

CD-ROM. Scegliere la lingua, quindi fare clic su Applicazioni aggiuntive .

c

Fare clic sul pulsante BookScan&Whiteboard

Suite per avviare l'installazione.

Per utenti in rete

Utilità BRAdmin Light (per utenti Windows

®

)

BRAdmin Light è un programma di utilità per l'impostazione iniziale dei dispositivi Brother collegati in rete. Il programma è anche in grado di cercare prodotti Brother presenti sulla rete, visualizzarne lo stato e configurarne le impostazioni di rete di base, quali l'indirizzo IP.

Per ulteriori informazioni su BRAdmin Light, visitare il sito http://solutions.brother.com/.

Nota

Se si desidera una gestione più avanzata della stampante, utilizzare la versione aggiornata dell'utilità

BRAdmin Professional di Brother, scaricabile dal sito internet http://solutions.brother.com/.

Installare l'utilità di configurazione

BRAdmin Light

a

Fare clic su Utility di rete nella schermata del menu.

Impostare Indirizzo IP, Subnet

Mask e Gateway utilizzando

BRAdmin Light

Nota

Se nella propria rete è presente un server

DHCP/BOOTP/RARP, non eseguire la seguente operazione. L'apparecchio ottiene automaticamente un indirizzo IP.

a

Avviare BRAdmin Light. Il programma cerca automaticamente le nuove periferiche.

b

Fare clic su BRAdmin Light e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

b

Fare doppio clic sulla periferica non configurata.

Nota

La password predefinita per l'apparecchio è

" access ". È possibile utilizzare BRAdmin Light per cambiare questa password.

c

Selezionare STATICO alla voce Metodo di avvio . Immettere Indirizzo IP , Subnet mask e

Gateway , quindi fare clic su OK .

d

Le informazioni relative agli indirizzi verranno salvate nell'apparecchio.

41

42

Per utenti in rete

Utilità BRAdmin Light (per utenti Mac OS

®

X)

BRAdmin Light è un programma di utilità per l'impostazione iniziale dei dispositivi Brother collegati in rete. Il programma è anche in grado di cercare prodotti Brother presenti sulla rete, visualizzarne lo stato e configurarne le impostazioni di rete di base, quali l'indirizzo IP, da un computer con Mac OS

®

X 10.2.4 o versione successiva.

Il software BRAdmin Light viene installato automaticamente durante l'installazione del driver della stampante. Se il driver della stampante è già installato, non è necessario installare nuovamente BRAdmin Light. Per ulteriori informazioni su BRAdmin Light, visitare il sito http://solutions.brother.com/.

Impostare Indirizzo IP, Subnet

Mask e Gateway utilizzando

BRAdmin Light

c

Fare doppio clic sul file BRAdmin Light.jar

ed eseguire il software. BRAdmin Light cerca automaticamente le nuove periferiche.

Nota

• Se nella propria rete è presente un server

DHCP/BOOTP/RARP, non eseguire la seguente operazione. L'apparecchio ottiene automaticamente un indirizzo IP.

• Accertarsi che sul computer sia installato il software client Java™ 1.4.1_07 o versione successiva.

• La password predefinita per l'apparecchio è

" access ". È possibile utilizzare BRAdmin Light per cambiare questa password.

a

Fare doppio clic sull’icona Macintosh HD sulla scrivania.

d

Fare doppio clic sulla periferica non configurata.

e

Selezionare STATICO alla voce Metodo Boot .

Immettere Indirizzo IP , Subnet mask e

Gateway , quindi fare clic su OK .

b

Selezionare Libreria , Printers , Brother , quindi Utilities .

f

Le informazioni relative agli indirizzi verranno salvate nell'apparecchio.

Per utenti di rete senza fili

Ripristino delle impostazioni di rete predefinite di fabbrica

Per ripristinare tutte le impostazioni di rete del server interno di Stampa/Scansione in base all'impostazione predefinita dal produttore, attenersi alla procedura indicata di seguito.

a

Accertarsi che l'apparecchio non sia in funzione, quindi disinserire tutti i cavi dall'apparecchio (ad eccezione del cavo di alimentazione).

b

Premere MENU .

c

Premere a

o b

per visualizzare Rete , quindi premere Rete .

d

Premere a

o b

per visualizzare Ripr.predefin.

, quindi premere Ripr.predefin.

e

Premere Sì .

f

Per confermare, tenere premuto Sì per 2 secondi.

g

L'apparecchio viene riavviato; ricollegare i cavi una volta completata la procedura.

Immissione di testo per le impostazioni senza fili

Per impostare determinati parametri dei menu, è necessario immettere del testo nella macchina. Premere per selezionare i numeri, i caratteri o i caratteri speciali. A ciascun pulsante del touchscreen sono assegnate fino a quattro lettere.

Premendo più volte il pulsante corretto, è possibile accedere al carattere desiderato.

O K

Inserimento di spazi

Per immettere uno spazio, premere per selezionare i caratteri speciali, quindi premere il pulsante relativo allo

Nota

I caratteri disponibili variano in base al Paese d'acquisto.

Correzioni

Se è stata immessa una lettera errata e si desidera cambiarla, utilizzare d

o c

per posizionare il cursore sotto il carattere errato. Quindi, premere . Reinserire il carattere corretto. Le lettere possono inoltre essere inserite spostando il cursore e immettendo un carattere.

Ripetizione delle lettere

Se si deve immettere una lettera che si trova sullo stesso pulsante della lettera precedente, premere c

per spostare a destra il cursore prima di premere nuovamente il pulsante.

43

Materiali di consumo

Materiali di consumo di ricambio

Quando arriva il momento di sostituire le cartucce d'inchiostro, sul display LCD viene visualizzato un messaggio di errore. Per ulteriori informazioni sulle cartucce d'inchiostro adatte al proprio apparecchio, visitare il sito http://www.brother.com/original/ o contattare il rivenditore Brother locale.

Cartucce d'inchiostro

Nero

LC1100BK (standard)

LC1100HY-BK

(alto rendimento)

Giallo

LC1100Y (standard)

LC1100HY-Y

(alto rendimento)

Ciano

LC1100C (standard)

LC1100HY-C

(alto rendimento)

Magenta

LC1100M (standard)

LC1100HY-M

(alto rendimento)

Che cos'è Innobella™?

Innobella™ è una gamma di materiali di consumo originali fornita da Brother.

Il nome "Innobella™" deriva dalle parole "Innovazione" e "Bella" e rappresenta una tecnologia innovativa che garantisce risultati di stampa belli e duraturi.

Marchi commerciali

Il logo Brother è un marchio commerciale registrato di Brother Industries, Ltd.

Brother è un marchio commerciale registrato di Brother Industries, Ltd.

Multi-Function Link è un marchio commerciale registrato di Brother International Corporation.

Windows Vista è un marchio commerciale registrato o un marchio commerciale di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.

Microsoft, Windows e Windows Server sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.

Macintosh e TrueType sono marchi commerciali registrati di Apple Inc.

Nuance, il logo Nuance, PaperPort e ScanSoft sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati di Nuance Communications, Inc. o sue affiliate negli Stati Uniti e/o negli altri Paesi.

PictBridge è un marchio commerciale.

FaceFilter Studio è un marchio commerciale di Reallusion, Inc.

BROADCOM, SecureEasySetup e il logo SecureEasySetup sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Broadcom Corporation negli Stati

Uniti e/o in altri paesi.

AOSS è un marchio commerciale di Buffalo Inc.

Wi-Fi, WPA, WPA2 e Wi-Fi Protected Setup sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance negli Stati Uniti e in altri paesi.

Ciascuna azienda i cui programmi software sono citati nel presente manuale ha un contratto di licenza software specifico per i rispettivi programmi proprietari.

Tutti gli altri marchi e nomi di prodotti citati nel presente manuale sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati delle rispettive società.

Redazione e pubblicazione

Il presente manuale è stato redatto e pubblicato sotto la supervisione di Brother Industries, Ltd. e comprende la descrizione e le caratteristiche tecniche più aggiornate del prodotto.

Il contenuto del presente manuale e le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche tecniche e ai materiali qui acclusi e declina qualunque responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti) derivanti da errori o imprecisioni contenuti nei materiali presentati, compresi, in via esemplificativa, errori tipografici e di altro tipo relativi alla pubblicazione.

Copyright e Licenza

©2008 Brother Industries, Ltd.

Questo prodotto include software sviluppato dalle seguenti aziende:

©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC.

Questo prodotto include il software “KASAGO TCP/IP” sviluppato da ELMIC WESCOM, Inc.

©2007 Devicescape Software, Inc.

annuncio pubblicitario

Caratteristiche principali

  • Home & office Inkjet Colour printing
  • 6000 x 1200 DPI
  • A3 35 ppm
  • Colour copying Colour scanning Colour faxing
  • USB port Wi-Fi Ethernet LAN
  • Internal memory: 64 MB Built-in processor RISC 192 MHz
  • 15.6 kg

Manuali correlati

Scaricare PDF

annuncio pubblicitario