Brother PT-1800 P-touch Manuel utilisateur


Add to my manuals
91 Pages

advertisement

Brother PT-1800 P-touch Manuel utilisateur | Manualzz

1800

MODE D’EMPLOI

Lisez attentivement ce guide avant d’utiliser le P-touch pour la première fois.

Conservez ce guide dans un lieu sûr en vue de référence ultérieure.

INTRODUCTION

Nous vous remercions d’avoir choisi le P-touch 1800!

Votre nouveau P-touch vous permettra de créer des étiquettes et des timbres pour tous vos besains. La vaste gamme de rubans en cassette disponible vous offre de nombreuses possibilités de création d’étiquettes personnalisées en choisissant parmi une voriété d’encadrements et de tailles et styles de caractères. Vous disposez de cinq largeurs de ruban (6 mm (1/4 po), 9 mm (3/8 po), 12 mm (1/2 po) et 18 mm (3/4 po)) ainsi que de nombreuses couleurs, particulièrement utiles pour établir un système à codes de couleur.

La fonction de création de timbres permet de créer rapidement et aisément des timbres pour des tampons encreurs.

Le P-touch 1810 – c’est la garantie d’un travail d’aspect professionnel en un tour de main.

Que ce soit au bureau, à l’usine, au laboratoire ou à la maison, la qualité, les possibilités et les performances du P-touch n’arrêteront pas de vous étonner.

Puisque ce guide est susceptible de servir de référence ultérieure, gardez-le à portée de la main.

(Seul le PT-1810 est disponible avec un étui de transport.)

Avis de conformité aux normes du ministères des communications du Canada

Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:

“Appareils Numériques”, NMB-003 édictée par le Ministère des Communications.

Sélection de la langue d’affichage des messages

(français ou anglais):

1.Effacez l’intégralité du texte affiché à l’aide de la touche d’

Clear

ou en appuyant sur et sur la touche d’

Clear

.

2.Maintenez la touche enfoncée et appuyez sur la touche apparaître la langue sélectionnée (“ENGLISH” ou “FRANÇAIS”).

3.Maintenez la touche

pour faire

enfoncée et appuyez une nouvelle fois sur la touche

pour modifier, si nécessaire, la langue d’affichage des messages.

Relâchez ensuite les touches.

La langue sélectionnée par défaut est l’anglais.

La mise hors tension de l’appareil ne modifie pas le réglage de la langue.

Il n’est pas possible de modifer la langue lorsque du texte est affiché à l’écran.

1

SOMMAIRE

PRÉLIMINAIRES

PRÉSENTATION DE L’APPAREIL ......................................................................... 2

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES........................................................................... 4

PILES.................................................................................................................... 5

ADAPTATEUR SECTEUR OPTIONNEL ................................................................ 6

RUBANS EN CASSETTE ....................................................................................... 7

APPLICATION DES ÉTIQUETTES......................................................................... 8

TÊTE D’IMPRESSION ET ROULEAUX ................................................................ 12

INITIATION

EXEMPLE : INSCRIPTION DE PORTE................................................................. 14

EXEMPLE : ADRESSE.......................................................................................... 18

RÉFERÉNCE

TOUCHE D’ALIMENTATION ............................................................................ 26

TOUCHES DE DÉPLACEMENT DU CURSEUR .................................................. 27

TOUCHES CODE, ALT ET SHIFT ....................................................................... 29

BARRE D’ESPACE .............................................................................................. 32

RETOUR À LA LIGNE ........................................................................................ 33

TABULATION.................................................................................................... 34

TOUCHE DE CORRECTION.............................................................................. 36

EFFACEMENT DE LIGNE ................................................................................... 37

EFFACEMENT INTÉGRAL .................................................................................. 38

CARACTÈRES ACCENTUÉS ............................................................................... 41

SYMBOLES ........................................................................................................ 43

AUTOMATIQUEMENT...................................................................................... 45

TIMBRES............................................................................................................ 47

TAILLE/LARGEUR .............................................................................................. 51

STYLE ................................................................................................................ 55

SOULIGNEMENT .............................................................................................. 58

POLICES ............................................................................................................ 59

ENCADREMENT ................................................................................................ 61

i

ii

MARGES............................................................................................................ 63

ALIGNEMENT HORIZONTAL ........................................................................... 65

IMPRESSION MIROIR........................................................................................ 66

LONGUEUR D’ÉTIQUETTE ............................................................................... 67

IMPRESSION ET AVANCE ................................................................................. 69

NUMÉROTATION AUTOMATIQUE.................................................................. 70

IMPRESSION MULTIPLE .................................................................................... 72

MÉMOIRE.......................................................................................................... 74

DÉTECTION DE PANNES .................................................................................. 78

LISTE DES MESSAGES D’ERREUR ...................................................................... 79

FICHE TECHNIQUE........................................................................................... 83

ACCESSOIRES.................................................................................................... 84

PRÉLIMINAIRES

1

FACE AVANT

PRÉSENTATION DE L’APPAREIL

Levier du coupe-ruban Couvercle du compartiment à cassette

Prise pour l’adaptateur secteur

Écran à cristaux liquides Clavier

FACE ARRIÈRE

Fente de sortie du ruban

Couvercle du compartiment des piles

2

CLAVIER ET ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES

Touche d’alimentation

Auto

Length

Underline

Frame

Mirror

Font 1 Font 2

Print

Font

!

1

¡

Tab

Size

@

2

Width

#

3

Tab Length Tape

Style

$

4

Underline

Align

%

5

Frame

Length

¢

6

Store

&

7

A.Format

Memory

Recall

Stamp

*

8

M.Del

Repeat

(

9

Line out

)

0

Number

Q W E R T Y U

ü

I

í

O

ó

P

á

Symbol

Alt

Accent

A S D F G H J

¿

K

é

L

ú

On

Off

Clear

;

:

Del

"

Caps

Shift

Z X C

Ç

V

ç

B N

Ñ

M

ñ

Home

,

/

-

?

.

'

Code

Feed

Space

End

Touche de retour

Touches de déplacement du curseur

Touche d’effacement

3

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

• Utilisez uniquement des rubans en cassette de type TZ de Brother. N’utilisez pas de cassettes non porteuses de la marque .

• Ne tirez pas sur le ruban, vous risqueriez de l’endommager.

• N’utilisez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux, et protégez-le de la lumière directe du soleil et de la pluie.

• N’installez pas votre appareil à des endroits surchauffés ou humides. Si vous le déposez dans une voiture, veillez à ne jamais le laisser sur le tableau de bord ni sur la plage arrière.

• Ne laissez pas de caoutchouc ni de vinyle sur la machine pendant trop longtemps.

Ces matières pourraient déteindre.

• N’utilisez ni alcool, ni solvant organique pour nettoyer l’appareil. Servez-vous d’un chiffon sec et doux.

• Ne déposez rien sur ou dans l’appareil.

• Ne touchez pas la lame du coupe-ruban, sous peine de vous blesser.

• Sous peine d’annuler la garantie, utilisez uniquement l’adaptateur secteur spécialement conçu pour l’appareil (modèle AD60).

• Ne jamais démonter un adaptateur secteur.

• Si vous savez que vous n’utiliserez pas votre appareil pendant une période prolongée et qu’il n’est pas indispensable de conserver les textes mémorisés, débranchez l’adaptateur secteur et/ou retirez les piles afin d’éviter qu’elles ne fuient.

• Si l’adaptateur est raccordé au secteur et que vous le débranchez du secteur avant de le débrancher de l’appareil, vous risquez de perdre vos messages en mémoire, même si des piles sont installées dans l’appareil.

• Utilisez des piles AA alcalines.

4

PILES

Il s’agit d’un appareil léger et portatif alimenté par 6 piles AA alcalines ou par un adaptateur secteur. Remplacez toujours toutes les piles à la fois.

Changer les piles :

1

2

3

Retirez le couvercle du compartiment des piles, situé à l’arrière de l’appareil.

Retirez les piles se trouvant dans l’appareil.

Insérez six piles AA alcalines, en veillant à respecter les polarités (voyez l’illustration).

4 Remettez le couvercle du compartiment des piles en place.

Veillez à effectuer le remplacement des piles en moins de cinq minutes. En effet, si vous dépassez ce laps de temps sans brancher l’adaptateur, tous vos messages seront perdus, même vos messages mémorisés.

Retirez les piles et déconnectez l’adaptateur secteur si vous savez que vous n’utiliserez pas votre appareil pendant une période prolongée. Veuillez noter que tous vos messages, y compris ceux mémorisés, seront perdus.

Vous ne pouvez imprimer les caractères de grande taille que si vous utilisez des piles alcalines.

5

ADAPTATEUR SECTEUR OPTIONNEL

L’adaptateur secteur (modèle AD60) vous permet d’utiliser votre appareil à tout endroit pourvu d’une prise de courant.

brancher l’adaptateur secteur :

1 Insérez le petit connecteur dans la prise DC IN 9,5V, située sur le côté droit de l’appareil.

2 Branchez la fiche secteur dans la prise de courant la plus proche.

Ne branchez que l’adaptateur secteur spécialement conçu pour cet appareil.

Retirez les piles et déconnectez l’adaptateur secteur si vous savez que vous n’utiliserez pas votre appareil pendant une période prolongée. Veuillez noter que le texte affiché ainsi que tous vos textes en mémoire seront perdus.

Si l’adaptateur est raccordé au secteur et que vous le débranchez du secteur avant de le débrancher de l’appareil, vous risquez de perdre vos messages en mémoire, même si des piles sont installées dans l’appareil.

Nous vous recommandons d’utiliser l’adaptateur secteur pour l’impression de caractères de grande taille sur du ruban de 18 mm (3/4 po). En effet, ce type d’opération risque d’épuiser rapidement vos piles.

6

RUBANS EN CASSETTE

L’appareil est livré avec un ruban en cassette Brother de type TZ. Sachez qu’il existe un vaste choix de rubans de couleurs et largeurs diverses. Mettez cette diversité au profit de votre créativité en produisant des étiquettes de couleurs et de styles adaptés à vos besoins.

L’appareil est conçu de sorte à faciliter et accélérer le changement de cassettes.

Installer un ruban en cassette :

1

2

3

Soulever le couvercle du compartiment à cassette afin de l’ouvrir. Ceci libère également toute cassette installée.

Si une cassette se trouve dans le compartiment, retirez-la en la soulevant vers le haut.

Si le ruban de la nouvelle cassette est lâche, tournez la roue dentée dans le sens de de la flèche indiquée sur la cassette à l’aide du doigt, jusqu’à ce qu’il soit bien tendu. Veillez aussi à faire passer l’extrémité du ruban sous les guides.

Si vous utilisez une cassette neuve munie d'un dispositif de blocage, n’oubliez pas d’enlever celui-ci.

4 Installez correctement le ruban en cassette dans son compartiment en veillant à ce que toute la surface de la cassette touche le fond du compartiment.

Lorsque vous introduisez une cassette, veillez à ce que le ruban ne se coince pas sur le coin du support métallique de sécurité.

5 Refermez le couvercle du compartiment et, si nécessaire, mettez l’appareil sous tension.

6

7

Feed

Maintenez enfoncée et appuyez une fois sur pour faire avancer le ruban et pour le tendre.

Appuyez sur le levier du coupe-ruban pour couper le ruban qui dépasse.

7

APPLICATION DES ÉTIQUETTES

RUBAN LAMINÉ

En procédant de la façon suivante, le bâtonnet fourni vous permet de retirer aisément le support du ruban laminé.

1 Tenez le ruban d’une main, la surface imprimée vers le haut, et le bâtonnet de l’autre main.

2

3

Faites passer la moitié du ruban dans la fente du bâtonnet.

Retournez le bâtonnet de trois quarts de tour vers vous, puis tirez-le en sens inverse, comme illustré.

4 Décollez le support du ruban.

ABCDEF

GH

ABCDEF

RUBAN NON-LAMINÉ

Le support des rubans non-laminés est scindé au milieu et celui-ci peut être aisément retiré, car ses coins intérieurs se décollent.

8

RUBAN DE LETTRAGE INSTANTANÉ

(CARACTÈRES À DECOLLEMENT PAR FROTTEMENT)

Les rubans de lettrage instantané permettent le transfert des caractères par frottement.

Après l’impression du texte, il suffit, pour transférer les caractères sur une feuille de papier, de poser le côté imprimé du ruban sur le papier et de frotter le dos du ruban avec le bâtonnet fourni.

Maintenez bien le ruban en place pendant le transfert.

A

B

C

RUBAN TRANSFERT

Vous pouvez transférer des étiquettes sur des vêtements en les appliquant à l’aide d’un fer

à repasser.

Mirror

1 Installez une cassette de ruban transfert, puis appuyez sur pour lancer l’impression de votre texte. Enfoncez ensuite le levier de coupe-ruban afin de couper le ruban.

2 Repassez le vêtement de sorte que sa surface soit bien lisse.

3 Placez la face imprimée de l’étiquette à l’endroit du vêtement où vous désirez voir figurer votre décoration.

4 Réglez votre fer à repasser sur “coton” (150–180˚C ou 300–350˚F) et maintenez fermement le fer sur l’étiquette durant 15 secondes environ.

5 Laissez refroidir (pendant 60 secondes environ), puis retirez le support du ruban.

P-TOUCH

9

Les meilleurs résultats seront obtenus sur des vêtements blancs en 100 % coton et dont la surface est lisse et uniforme.

Vous pouvez aussi décorer des vêtements 100 % lin ou fabriqués avec un tissu en polyester/coton, dans la mesure où ils présentent une surface uniforme et lisse.

Les tissus rugueux, comme du jean, les tissus pelucheux et les tissus imperméabilisés ne conviennent pas, car l’étiquette n’adhérera pas à ce genre de surface. Les tissus sensibles à la chaleur, tels le nylon, l’acétate ou tout tissu semblable, ne conviennent pas non plus, car ils risquent d’être abîmés lors du repassage à une température élevée.

Ne faites pas glisser le fer pendant l’application, car l’étiquette risquerait de bouger. Maintenez fermement le fer à repasser.

Après avoir retiré le support du ruban, il se peut que l’étiquette apparaisse lustrée.

De plus, des points blancs peuvent être apparents si vous avez touché l’étiquette des doigts en retirant le support. Pour y remédier, repassez l’étiquette, en ayant soin de placer un linge sec entre l’étiquette et le fer à repasser.

Sur des tissus de couleur, l’étiquette apparaîtra sur fond blanc.

Effectuez le transfert avec soin, car une fois transférée, l’étiquette ne pourra plus

être enlevée.

Lavage de vêtements décorés :

Vous pouvez laver plus de 20 fois un vêtement portant une étiquette transférée, pour autant que celle-ci ait été appliquée correctement. Utilisez votre produit de lessive habituel.

Si vous laissez tremper trop longtemps un vêtement décoré dans de l’eau de javel, l’étiquette risque de se décolorer.

Evitez de laver ce vêtement avec d’autres vêtements pourvus d’objets durs, tels des boutons ou des boucles.

Ne donnez pas un vêtement décoré d’une étiquette au nettoyage à sec.

Séchage de vêtements décorés :

Vous pouvez faire sécher les vêtements décorés d’une étiquette de transfert à l’endroit ou

à l’envers.

Ne faites pas sécher ces vêtements dans un séchoir électrique. Les étiquettes risquent de se détacher et de se coller sur d’autres vêtements.

10

Repassage de vêtements décorés :

Repassez ces vêtements à la température habituelle.

Placez une pattemouille sur les vêtements portant des étiquettes de transfert, pour éviter que l’étiquette adhère au fer.

P-TOUCH

Les étiquettes ne sont pas toxiques. Nous vous conseillons toutefois de respecter les précautions d’usage, comme par exemple, de ne pas les mettre en bouche.

Ne laissez pas la cassette dans un endroit soumis aux rayons de soleil directs, un endroit humide ou poussiéreux.

RUBAN D’ÉCUSSONS

Vous pouvez également imprimer vos textes sur un ruban d’écussons. Ceux-ci s’appliquent sur les vêtements au fer à repasser. Après avoir imprimé l’écusson et l’avoir découpé à l’aide d’une paire de ciseaux, placez-le sur le vêtement, face imprimée sur le tissu. Placez une pattemouille sur l’écusson et repassez pendant 10 à 15 secondes à une température moyennement élevée (160 à 180˚C ou 320 à 350˚F) en appuyant fermement sur le fer. Pour plus de détails, veuillez consulter la notice d’instructions fournie avec la cassette de ruban d’écussons.

RUBAN DE TIMBRES

Veuillez vous reporter aux pages 47 à 50 pour une explication détaillée sur la façon de procéder à la création de timbres.

11

TÊTE D’IMPRESSION ET ROULEAUX

À la longue, poussière et autres impuretés risquent d’encrasser la tête d’impression et les rouleaux, surtout si l’appareil est utilisé à l’extérieur ou dans des endroits fort poussiéreux. Quand la poussière s’est accumulée au point d’obstruer partiellement la tête d’impression, des lignes non-imprimées pourraient traverser les caractères. Il est donc nécessaire de nettoyer de temps à autre la tête d’impression et les rouleaux.

Nettoyer la tête d’impression et les rouleaux :

1 Éteignez l’appareil.

2 Ouvrez le couvercle du compartiment de cassette et s’il y a une cassette, retirez-la.

La tête d’impression et les rouleaux se trouvent dans le compartiment de la cassette.

3 Tête d’impression : essuyez-la doucement, de haut en bas, à l’aide d’un coton-tige sec.

Rouleaux : nettoyez-les à l’aide d’un coton-tige en les essuyant de haut en bas, tout en les tournant du doigt.

4 Installez une cassette, refermez le couvercle du compartiment de cassette, puis essayez d’imprimer de nouveau.

5 Síl reste de la poussière, imprégnez un coton-tige d’un peu d’alcool à 90˚ et répétez les étapes 3 et 4 .

Si aucune amélioration n’a lieu, consultez votre revendeur.

Tête d’impression

Tête d’impression

Rouleaux Coton-tige

12

INITIATION

13

EXEMPLE : INSCRIPTION DE PORTE

Après avoir installé les piles et la cassette de ruban fournie avec votre appareil conformément aux instructions du chapitre précédent, vous pouvez à présent vous familiariser avec certaines des fonctions de base du P-touch. Commencez d’abord par mettre l’appareil sous tension.

Mettre l’appareil sous tension :

1 Appuyez sur situé au coin supérieur droit du clavier.

Alt

Caps

A B C D E F G H I J K L

1: _

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

Le signe qui ressemble à un trait de soulignement s’appelle “curseur”. Le curseur est votre point de repère dans le texte ; il vous permet de vous y positionner et de sélectionner des caractères du texte.

Le texte que vous créerez dépassera parfois les 11 caractères que l’écran peut afficher en même temps. Dans ce cas, vous pouvez déplacer le curseur afin de visionner les diverses parties de ce texte. Appuyez sur la touche de déplacement du curseur gauche ( ) pour visionner le texte se trouvant à la gauche de l’écran et appuyez sur la touche de déplacement droite ( ) pour afficher le texte se trouvant à la droite de l’écran.

Certains réglages de format sont identifiés par des triangles et des carrés figurant autour de l’écran. Les réglages par défauts, c.-à-d. les réglages présélectionnés en usine et qui sont actuels au moment de la première mise sous tension de l’appareil vous permettent de créer un texte de format très simple. Vous pouvez bien sûr lui attribuer toute une gamme de formats afin de le personnaliser. Vous trouverez les explications détaillées au sujet des formats aux pages 66 à 68.

Entrez à présent le texte du premier exemple, la simple inscription de porte affichée cidessous.

Ce texte a été imprimé sur du ruban d’une largeur de12 mm (1/2 po), tel que celui livré avec l’appareil.

14

ENTRER LE TEXTE

Puisque tout le texte de l’exemple est en majuscules, il est utile d’activer le mode Majus-

cules (Caps), qui vous permet d’entrer les lettres sans devoir appuyer sur la touche

Caps

.

Activer le mode Caps:

2 Maintenez la touche enfoncée et appuyez une fois sur

Caps

. L’indicateur Caps, figurant

à la gauche de l’écran s’allume.

Alt

Caps

A B C D E F G H I J K L

1: _

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

Tapez ensuite votre texte en procédant de la même manière qu’avec un clavier d’ordinateur ou de machine à écrire.

Entrer “MEETING” :

3 Appuyez une fois sur , puis

Tape deux fois sur , appuyez ensuite une fois sur les touches

Length

,

Repeat

, puis terminez le mot en appuyant une fois sur

.

☞ Toutes les lettres s’affichent en majuscules.

Alt

Caps

A B C D E F G H I J K L

1: M E E T I N G _

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

Comme pour un clavier de machine à écrire ou d’ordinateur, la barre d’espacement

Feed

( ) vous permet d’ajouter un espace dans le texte.

Les touches (

Feed

) et ( ) ont des fonctions différentes. La touche

( ) fait également avancer le curseur dans le texte, mais sans ajouter d’espace.

15

Entrer un espace :

Feed

4 Appuyez sur .

Alt

Caps

A B C D E F G H I J K L

1: M E E T I N G _

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

Tapez ensuite “ROOM” pour finir le texte.

Entrer “ROOM” :

5 Appuyez une fois sur

Align

, puis deux fois sur

Number

, ensuite sur

pour terminer le texte.

☞ Puisque le texte est composé de plus de 11 caractères, “ME” disparaît du côté gauche de l’écran.

Alt

Caps

A B C D E F G H I J K L

1: E T I N G R O O M _

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

Après avoir entré les lettres majuscules, quittez à présent le mode Caps.

Quitter le mode Caps :

6 Maintenez la touche enfoncée et appuyez une fois sur

Caps

. L’indicateur s’éteint.

Alt

Caps

A B C D E F G H I J K L

1: E T I N G R O O M _

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

Une fois ce texte terminé, il vous est possible de l’éditer, soit pour corriger d’éventuelles erreurs, soit pour le modifier ou pour en modifier le style. Pour plus de détails sur les principes d’édition d’un texte, reportez-vous aux pages 36 à 40.

16

IMPRIMER LE TEXTE

Plusieurs réglages d’impression sont à votre disposition. Nous allons toutefois nous contenter du réglage le plus simple et imprimer le texte en utilisant le réglage par défaut de l’appareil

Imprimer le texte :

Mirror

7 Appuyez une fois sur . Le message “COPIES 1/1” s’affiche pendant l’impression du texte.

Alt

Caps

C O P I E S

1 / 1

Font 1 Font 2

Couper le ruban :

8 Appuyez sur le levier du couperuban.

Auto

Length

Underline

Frame

17

EXEMPLE : ADRESSE

Dans cet exemple d’étiquette, vous allez apprendre à créer un texte de plusieurs lignes et

à lui appliquer divers réglages de format afin de le rendre plus attrayant.

Seuls les rubans de 12 mm (1/2 po) et 18 mm (3/4 po) conviennent pour l’impression de textes de trois lignes comme sur l’étiquette d’adresse ci-dessus.

Avant d’entrer le nouveau texte, nous devons d’abord effacer le texte affiché à l’écran depuis la dernière utilisation de l’appareil. Pour initialiser l’écran, nous devons choisir si nous souhaitons effacer tout le texte et faire revenir toutes les fonctions de formatage

(Police, Taille, Largeur, Style, Soulignement, Cadre, Marge, Alignement et Longueur) à leur valeur par défaut ou effacer seulement le texte.

Pour effacer tout le texte et réinitialiser les fonctions de formatage :

1 Maintenez la touche appuyez une fois sur

Clear

.

et

Alt

Caps

T X T & F O R M A T

T X T U N I Q U .

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

2 Appuyez sur Home ou

End jugu’à ce gue le réglage TXT &

FORMAT soit affiché .

Alt

Caps

A B C D E F G H I J K L

1: _

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

18

ENTRER LE TEXTE

Tapez la première ligne de l’adresse, c.-à-d. le nom “Bill Reynolds”.

Entrer “Bill Reynolds” :

Caps

3 Maintenez la touche enfoncée et appuyez une fois sur

Caps

, relâchez ensuite .

Appuyez une fois sur

Repeat

, puis

Alt

Caps

O K T O

1: B i l l _

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame deux fois sur .

4 Appuyez sur

Feed

.

Alt

Caps

O K T O

1: B i l l _

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

5 Entrez “Reynolds”.

☞ Le nombre de caractères étant supérieur à 11, “Bil” disparaît au côté gauche de l’écran.

Alt

Caps

O K T O

1: 1 R e y n o l d s _

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

La touche de retour de chariot ( ) vous permet de créer une nouvelle ligne de texte. Le repère ( ) signale une fin de ligne.

Aller à la ligne :

6 Appuyez sur .

Alt

Caps

1: B i l l R e y n o l

2: _

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

19

Entrez à présent le reste de l’adresse : 29 South Main St.; Los Angeles, CA 88888.

Entrer l’adresse :

7 Entrez “29 South Main St.”, puis appuyez sur .

Alt

Caps

2: 2 9 S o u t h M a

3: _

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

8 Entrez “Los Angeles, CA 88888”.

Alt

Caps

2: i n S t .

3: , C A 8 8 8 8 8

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

FORMATER LE TEXTE

Voilà le texte de l’exercice entré. Si vous l’imprimiez à ce stade, l’impression se ferait avec les réglages par défauts, c.-à-d. alignement à gauche, marges de 25 mm (1 1/24 po), sans encadrement ni soulignement, taille des caractères automatique (Auto), police de caractères HELSINKI (Font1) et style de caractères NORMAL. Pour plus de détails au sujets des réglages de format, veuillez vous reporter aux pages 51 et 65.

Donnez le format suivant au texte de l’exercice : police BRUSSELS (Font2), encadrement, marges de ÉTROIT (4 mm (1/6 po)). Procédez comme suit :

Sélectionner la police BRUSSELS :

9 Maintenez appuyez une fois sur

Font

Á

et pour afficher la police actuelle.

Alt

Caps

P O L I C E

H E L S I N K I

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

20

0 Avec la touche , toujours enfoncée, appuyez

Font de façon répétée sur

Á jusqu'à ce que BRUSSELS s’affiche, puis relâchez

.

Sélectionner le cadre ARRONDIS :

Alt

Caps

P O L I C E

B R U S S E L S

Font 1 Font 2

A Maintenez appuyez une fois sur

Frame

et

Alt

Caps

C A D R E

N O N

Font 1 Font 2 pour afficher la cadre actuelle.

B Avec la touche toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur

Frame

jusqu'à ce que ARRONDIS s’affiche, puis relâchez. .

Alt

Caps

C A D R E

A R R O N D I S

Font 1 Font 2

Sélectionner le réglage de marge ÉTROIT :

C Maintenez appuyez une fois sur

Tape

et

Alt

Caps

A V A N C E

G R A N D E

Font 1 Font 2 pour afficher la marge actuelle.

D Avec la touche toujours enfoncée, appuyez de façon

Tape répétée sur jusqu'à ce que ÉTROIT s’affiche, puis relâchez. .

Alt

Caps

A V A N C E

É T R O I T

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

Auto

Length

Underline

Frame

Auto

Length

Underline

Frame

Auto

Length

Underline

Frame

Auto

Length

Underline

Frame

21

Vous avez le choix de sélectionner les formats de texte avant ou après l’entrée du texte.

Tous les réglages de format s’effectuent de la manière décrite ci-dessus.

IMPRIMER LE TEXTE

Si vous désirez un seul exemplaire d’une étiquette, il vous suffit d’appuyer sur

Mirror pour lancer son impression. Pour imprimer plusieurs exemplaires de l’étiquette, procédez comme décrit ci-après. Dans l’exemple suivant, nous allons procéder à l’impression de trois exemplaires de l’étiquette.

Imprimer l’étiquette en trois exemplaires :

E Maintenez la touche enfoncée et appuyez une fois sur

Repeat

.

Alt

Caps

C O P I E S

D E 1 - 9 ?

Auto

Length

Underline

Frame

Font 1 Font 2

F Appuyez sur

Width

.

Auto

Alt

Caps

C O P I E S

D E 3

Length

Underline

Frame

Font 1 Font 2

G Appuyez sur Le numéro d’exemplaire s’affiche pendant l’impression de chacune des étiquettes.

Alt

Caps

C O P I E S

1 / 3

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

Alt

Caps

C O P I E S

2 / 3

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

Alt

Caps

C O P I E S

3 / 3

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

22

H Appuyez sur le levier du coupe-ruban afin de couper le ruban, puis coupez avec des ciseaux en suivant la ligne pour séparer les étiquettes.

Ces trois exemples vous ont permis de parcourir la plupart des fonctions élémentaires du

P-touch et vous voilà déjà à même de créer vos propres étiquettes. Si vous désirez en savoir plus au sujet de ces fonctions ou de ces touches, veuillez consulter la ou les sections du chapitre suivant s’y rapportant.

23

24

RÉFÉRENCE

25

TOUCHE D’ALIMENTATION

La touche d’alimentation ( ) est située au coin supérieur droit du clavier. Quand vous mettez l’appareil sous tension, celui-ci affiche les données de la séance de travail précédente. En effet, la mémoire interne conserve le dernier texte créé avant la mise hors tension, du moins si des piles sont installées ou si l’appareil est raccordé au secteur. Cette fonction de sauvegarde automatique vous permet d’interrompre à tout moment une séance de travail, d’éteindre l’appareil et de reprendre le travail ultérieurement, sans devoir retaper ce texte.

L’appareil s’éteint automatiquement 5 minutes après la dernière manipulation.

Mettre l’appareil sous tension :

● Appuyez sur . Le texte affiché au moment de la dernière mise hors tension de l’appareil s’affiche.

Mettre l’appareil hors tension :

● Appuyez sur l’appareil.

. Le texte affiché est conservé dans la mémoire interne de

26

TOUCHES DE DÉPLACEMENT DU CURSEUR

L’écran de l’appareil permet d’afficher deux lignes de texte de 11 caractères chacune.

Vous pouvez néanmoins créer des textes beaucoup plus longs. En effet, le nombre maximum de caractères par texte s’élève à 99 caractères. Les touches de déplacement du curseur vous permettent d’afficher rapidement toute partie de votre texte en vue de sa révision.

TOUCHE DE DÉPLACEMENT VERS LA GAUCHE

Déplacer le curseur d’un caractère vers la gauche :

● Appuyez une fois sur .

Déplacer le curseur de plusieurs caractères vers la gauche :

● Appuyez sur jusqu’à ce que le curseur soit à la position voulue.

Déplacer le curseur jusqu’au début de la ligne :

● Maintenez enfoncée et appuyez sur .

TOUCHE DE DÉPLACEMENT VERS LA DROITE

Déplacer le curseur d’un caractère vers la droite :

● Appuyez une fois sur .

Déplacer le curseur de plusieurs caractères vers la droite :

● Appuyez sur jusqu’à ce que le curseur soit à la position voulue.

Déplacer le curseur jusqu’à la fin de la ligne :

● Maintenez enfoncée, puis appuyez sur .

27

TOUCHE DE DÉPLACEMENT VERS LE HAUT

Déplacer le curseur d’une ligne vers le haut :

● Appuyez une fois sur Home .

Si le curseur se trouve sur la première ligne, il va se placer au début de celleci.

Déplacer le curseur de plusieurs lignes vers le haut :

● Appuyez sur Home jusqu’à ce que le curseur soit à la position voulue.

Déplacer le curseur jusqu’au début du texte :

● Maintenez enfoncée, puis appuyez sur Home .

TOUCHE DE DÉPLACEMENT VERS LE BAS

Déplacer le curseur d’une ligne vers le bas :

● Appuyez une fois sur .

End

Si le curseur se trouve sur la dernière ligne, il va se placer à la fin de celle-ci.

Déplacer le curseur de plusieurs lignes vers le bas :

● Appuyez sur jusqu’à ce que le curseur soit à la position voulue.

End

Déplacer le curseur jusqu’à la fin du texte :

● Maintenez enfoncée, puis appuyez sur

End

.

28

TOUCHES CODE, ALT ET SHIFT

La plupart des caractères peuvent être entrés en appuyant sur la touche correspondante du clavier. Pour sélectionner certaines fonctions, pour taper des majuscules, certains caractères accentués et certains symboles courants, vous aurez toutefois besoin des touches spéciales.

TOUCHE CODE

Accéder aux fonctions figurant au-dessus de certaines touches :

● Maintenez enfoncée, puis appuyez sur la touche se trouvant immédiatement sous le nom de la fonction désirée.

EXEMPLE

Accéder au mode Symbole :

Alt

Caps

A B C D E F G H I J K L

1: A B C _

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

● puis appuyez une fois sur

Symbol

.

Alt

Caps

Ü Æ æ Ã ã Ë ë Õ õ

°

1: A B C _

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

29

TOUCHE ALT

Entrer les caractères de couleur figurant sur le côté droit de certaines touches :

● Maintenez

Symbol

enfoncée et appuyez sur la touche du caractère coloré de votre choix. L’indicateur Alt figurant à la gauche de l’écran s’allume et reste allumé tant que la touche

Symbol

est enfoncée.

EXEMPLE

Entrer “–” :

● Maintenez

Symbol

enfoncée, puis appuyez sur allumé tant que

Symbol

est enfoncée.

. L’indicateur Alt est

Alt

Caps

L E N G T H i n c h

1: 0 1 2 _

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

Alt

Caps

L E N G T H i n c h

1: 0 1 2 - _

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

30

TOUCHES DES MAJUSCULES

Entrer les majuscules et les symboles figurant sur le côté supérieur gauche de certaines touches :

Caps

● Maintenez enfoncée, puis appuyez sur la touche où figure le caractère ou le symbole de votre choix.

EXEMPLE

Entrer “%” :

Alt

Caps

A B C D E F G H I J K L

1: 5 _

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

● Maintenez

Caps

enfoncée, puis appuyez sur

Underline

.

Alt

Caps

A B C D E F G H I J K L

1: 5 % _

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

Le mode Caps (majuscules) vous permet d’entrer une série de majuscules sans devoir

Caps maintenir la touche enfoncée.

Entrer une série de lettres majuscules :

1 Maintenez de l’écran s’allume.

enfoncée, puis appuyez sur

Caps

. L’indicateur Caps à la gauche

Auto

Alt

Caps

A B C D E F G H I J K L

1: _

Length

Underline

Frame

Font 1 Font 2

2 Appuyez sur les touches des caractères ou symboles de votre choix.

3 Pour quitter le mode Caps, maintenez

L’indicateur Caps s’éteint.

enfoncée, puis appuyez sur

Caps

31

.

BARRE D’ESPACE

Feed

Comme sur une machine à écrire, la barre d’espace ( ) vous permet d’ajouter un espace dans votre texte. Elle se différencie de la touche de déplacement du curseur

( ), qui elle, déplace le curseur vers la droite sans ajouter d’espace.

Pour ajouter un espace :

Feed

● Appuyez sur .

EXEMPLE

Entrer un espace :

Alt

Caps

A B C D E F G H I J K L

1: J . _

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

● Appuyez sur

Feed

.

Alt

Caps

A B C D E F G H I J K L

1: J . _

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

32

RETOUR À LA LIGNE

Comme la touche de retour de chariot d’une machine à écrire ou d’un système de traitement de texte, la touche ( ) de cet appareil permet de terminer une ligne et d’en commencer une nouvelle. En tapant votre texte, quand vous avez terminé une ligne et souhaitez en créer une autre, appuyez sur la touche de retour à la ligne. Le curseur passe

à la ligne suivante.

Vous pouvez entrer un maximum de 3 lignes par bloc. Si le curseur se trouve sur la

Troisième ligne d’un bloc et que vous appuyez sur la touche d’erreur “TROP DE LIGNES!” s’affiche à l’écran.

, le message

Largeur de ruban

6 mm (1/4 po)

9 mm (3/8 po)

12 mm (1/2 po)

18 mm (3/4 po)

Nombre maximum de lignes imprimées

1

2

3

3

La touche de retour sert également à sélectionner un article d’une liste (par ex., à ajouter un symbole ou un caractère accentué au texte) ou à appliquer un réglage sélectionné.

Des “messages de contrôle” sous forme de question s’affichent parfois, notamment lorsque vous commandez à l’appareil d’effacer ou de modifier des fichiers. Dans pareils cas, une pression sur la touche équivaut à une réponse affirmative.

Clear

Pour annuler, par contre, appuyez sur la touche .

Veuillez vous référer à la section TOUCHE DE CORRECTION à la page 36.

Aller à la ligne :

● Appuyez sur fin de ligne.

Sélectionner au texte :

. Le repère de retour de chariot ( ) s’affiche et signale une

● Appuyez sur

Confirmer :

● Appuyez sur .

.

33

TABULATION

Cette fonction vous permet de séparer les parties d’une ligne de texte en ajoutant des

tabulations. Vous pouvez ainsi créer des colonnes parfaitement alignées sans avoir à retaper plusieurs espaces. Toutes les tabulations ont la lmême longueur et sont mesurées

à partir du début de la ligne ou des tabulations précédentes s’il y en a plus d’une. La longueur de tabulation peut être réglée entre 0,0 po et 11,8 po (0,0 et 30,0 cm).

Le texte ne peut pas contenir plus de 50 tabulations. Si plus de 50 tabulations ont

Tab déjà été ajoutées au texte quand vous appuyez sur

“TABULATIONS MAXI!” apparaîtra.

, le message d’erreur

Pour régler la longueur de tabulation :

1 Maintenez enfoncée, puis appuyez une fois sur

Tab Length

. La longueur de tabulation actuelle s’affiche.

2 Appuyez sur Home ou jusqu’à ce que la longueur souhaitée soit affichée ou

End utilisez les touches numériques pour entrer la longueur.

Pour changer les unités de mesure (pouces ou centimètres) utilisées pour afficher les longueurs de tabulation, appuyez sur souhaitées soient affichées.

jusqu’à ce que les unités

3 Appuyez sur .

Pour ajouter une tabulation :

● Maintenez enfoncée, puis appuyez une fois sur

Tab

. Le repère de tabulation ( ) apparaît dans le texte pour indiquer la position de la tabulation.

Si le texte avant une tabulation dépasse le point où la partie suivante de texte devrait commencer, le texte commencera à la position de tabulation suivante.

Par exemple, si la longueur de tabulation est réglée sur 2 po et le texte suivant est entré :

1: A B C D E F G H I

2: J K L M N O P Q R S T U

34

L’étiquette ci-dessous sera imprimée.

A B C D E F G H I

J K L M N O P Q R S T U

EXEMPLE

Marge Tabulation (2 po) Tabulation (2 po) Marge

Pour régler la longueur de tabulation sur 1 po :

1 Maintenez puis appuyez une fois sur

Tab Length

.

Alt

Caps

L O N G U E U R T A B

2 . 0 p o

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

2 Appuyez sur

End que 1.0 soit affiché.

jusqu’à ce

Alt

Caps

L O N G U E U R T A B

1 . 0 p o

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

3 Appuyez sur .

Pour ajouter une tabulation :

● puis appuyez une fois sur

Tab

.

Alt

Caps

A B C D E F G H I J K L

1: P a r t N o .

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

35

TOUCHE DE CORRECTION

La touche de correction (

Clear

) vous permet d’effacer les caractères indésirés d’un texte.

Elle se différencie de la touche ( ) par le fait qu’elle efface le caractère précédent, alors que la touche de déplacement ne fait que reculer le curseur, sans modifier le texte.

La touche de correction sert également de touche d’annulation et vous permet de quitter la plupart des fonctions ou modes et de retourner à l’affichage du texte précédent sans effectuer de changement.

Des “messages de contrôle” sous forme de question s’affichent parfois, notamment lorsque vous tentez d’effacer ou de modifier des fichiers. Dans pareils cas, le fait d’appuyer

Clear sur la touche équivaut à une réponse négative.

Pour confirmer, par contre, il faut appuyer sur

À LA LIGNE” à la page 33.

. Reportez-vous à “RETOUR

Effacer un caractère :

1 Appuyez sur , , Home ou de sorte à positionner le curseur sous le

End caractère immédiatement à la droite du caractère à effacer.

2 Appuyez une fois sur

Clear

.

Effacer une série de caractères :

1 Appuyez sur , , Home ou de sorte à positionner le curseur sous le

End caractère immédiatement à la droite du dernier caractère à effacer.

2 Maintenez

Clear

enfoncée jusqu’à ce que tous les caractères de votre choix soient effacés.

Quitter un mode sans modifier le texte :

● Appuyez sur

Clear

pour afficher votre texte.

Annuler une commande :

● Appuyez sur

Clear

.

36

EFFACEMENT DE LIGNE

La fonction d’effacement de ligne permet d’effacer une ligne complète d’un texte.

Effacer une ligne de texte :

1 Appuyez sur , ligne de texte à effacer.

2 Maintenez

, Home ou

End

de sorte à positionner le curseur sur la

enfoncée, puis appuyez une fois sur

Line Out

.

Vous effacez une ligne de texte à chaque fois que vous appuyez sur

Line Out tout en maintenant ienfoncée.

EXEMPLE

Effacer “012-345-6789” :

Alt

Caps

1: S G a r d e n

2: 2 - 3 4 5 - 6 7 8 9 _

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

● puis appuyez une fois sur

Line Out

.

Alt

Caps

1: K ´ s G a r d e n

2: _

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

37

EFFACEMENT INTÉGRAL

Quand vous initialisez l’écran avant d’entrer un nouveau texte, cette fonction peut être utilisée pour choisir d’effacer la totalité d’un texte et remettre tous les réglages de format

(Police, Taille, Largeur, Style, Soulignement, Encadrement, Marge, Alignement, Tabula-

tion, Impression miroir et Longueur) à leur valeur par défaut, ou d’effacer seulement le texte.

Effacer intégralement un texte et retourner à la valeur par défaut de tous les réglages :

1 Maintenez enfoncée, puis appuyez sur

Clear

.

2 Appuyez sur gnotement).

Home ou

End

jusqu’à ce que TXT & FORMAT soit sélectionné (cli-

Clear

Pour revenir au texte sans rien effacer, appuyez sur .

3 Appuyez sur .

EXEMPLE

Pour supprimer l’affichage du texte et des formats:

Alt

Caps

1: S G a r d e n

2: 2 - 3 4 5 - 6 7 8 9 _

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

1 Maintenez

Clear puis appuyez sur .

2 Appuyez sur Home jusqu’à ce que TXT&FORMAT clignote.

Alt

Caps

T X T & F O R M A T

T X T U N I Q U .

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

Alt

Caps

T X T & F O R M A T

T X T U N I Q U .

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

38

3 Appuyez sur .

Alt

Caps

1: _

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

Pour effacer seulement le texte :

1 Maintenez enfoncée, puis appuyez sur

Clear

.

2 Appuyez sur gnotement).

Home ou

End

jusqu’à ce que TXT & UNIQU. soit sélectionné (cli-

Clear

Pour revenir au texte sans rien effacer, appuyez sur .

3 Appuyez sur

EXEMPLE

.

Pour supprimer seulement l’affichage du texte :

Alt

Caps

1: S G a r d e n

2: 2 - 3 4 5 - 6 7 8 9 _

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

1 Maintenez

Clear puis appuyez sur .

Alt

Caps

T X T & F O R M A T

T X T U N I Q U .

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

39

40

2 Appuyez sur jusqu’à ce

End que TXT&UNIQU. clignote.

Alt

Caps

T X T & F O R M A T

T X T U N I Q U .

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

3 Appuyez sur .

Alt

Caps

1: _

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

CARACTÈRES ACCENTUÉS

Cette fonction peut être utilisée pour ajouter des caractères accentués à votre texte. Vous pouvez aussi entrer une grande partie de ces caractères au clavier en utilisant la touche

Symbol

.

Les caractères accentués minuscules et majuscules disponibles sont les suivants :

Lettres e

E i c

C a

A

Caractères accentués

à á ä â ã å æ

À Á Ä Â Ã Å Æ

ç

Ç

è é ë ê e˜

Lettres

O u

U

N o

I n

Caractères accentués

Í Ï Î

ñ

Ñ

ó ö ô õ

Ó Ö Ô Õ

ù ú ü û

Ù Ú Ü Û í ï î

Entrer un caractère accentué :

1 Maintenez enfoncée, puis appuyez sur

Accent

. Le message “a – u/ A – U?” s’affiche.

2 Appuyez sur la touche alphabétique correspondant au caractère que vous désirez obtenir.

Caps

Si vous désirez obtenir une majuscule, maintenez enfoncée (ou main-

Caps tenez enfoncée et appuyez sur avant d’appuyer sur la touche alphabétique.

pour activer le mode Caps)

3 Appuyez sur clignote.

ou jusqu’à ce que le caractère accentué de votre choix

4 Appuyez sur . La lettre et le signe diacritique clignotent en alternance.

Si vous désirez entrer plusieurs caractères accentués à la suite, maintenez

enfoncée avant d’appuyer sur . Puis, continuez à ajouter des caractères accentués en les sélectionnant de la façon indiquée aux étapes 2 et 3 , et en maintenant enfoncée tout en appuyant sur .

Appuyez sur après avoir sélectionné la dernier caractère de la série.

41

42

EXEMPLE

Entrer le caractère accentué “É” :

1 Maintenez puis appuyez sur

Accent

.

Alt

Caps a - u / A - U ?

1: R E S U M _

Font 1 Font 2

2 Maintenez

Caps

enfoncée, puis appuyez sur

Tape

.

Alt

Caps

È É Ë Ê

1: R E S U M _

Font 1 Font 2

3 Appuyez sur que É clignote.

jusqu’à ce

Alt

Caps

È É Ë Ê

1: R E S U M _

Font 1 Font 2

4 Appuyez sur .

Alt

Caps

1: R E S U M É _

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

Auto

Length

Underline

Frame

Auto

Length

Underline

Frame

Auto

Length

Underline

Frame

SYMBOLES

En plus des symboles représentés sur les touches du clavier, de nombreux autres, 53 au total, sont disponibles en mode Symboles.

Les symboles disponibles sont les suivants :

Groupes

1

2

3

4

5

Ü Æ æ Ã ã

+

× ÷

= §

Symboles

2 e˜ Õ õ

3

2 3

R C

♥ ★

4

°

TM

[ ]

Entrer un symbole :

1 Maintenez s’affichent.

enfoncée, puis appuyez sur

Symbol

. Une rangée de symboles

2 Appuyez sur Home ou appuyez sur ou

End

pour afficher les diverses rangées de symboles, puis

jusqu’à ce que le symbole de votre choix clignote.

3 Appuyez sur . Le symbole s’affiche dans le texte.

Si vous désirez entrer plusieurs symbole à la suite, maintenez enfoncée avant d’appuyer sur . Puis, continuez à ajouter des symboles en les sélectionnant de la façon indiquée aux étapes 2 et 3 , et en maintenant

enfoncée tout en appuyant sur avoir sélectionné la dernier caractère de la série.

. Appuyez sur après

43

44

EXEMPLE

Entrer le symbole “ ”:

1 Maintenez puis appuyez sur

Symbol

.

Alt

Caps

ü Æ æ Ã ã Õ õ •

°

1: D A N G E R _

Font 1 Font 2

2 Appuyez sur Home ou

End jusqu’à ce que la rangée contenant “ ” s’affiche, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que “ ” clignote.

Alt

R C

Caps

1: D A N G E R _

Font 1 Font 2

3 Appuyez sur .

Auto

Length

Underline

Frame

Auto

Length

Underline

Frame

Alt

R C

Caps

1: D A N G E R _

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

AUTOMATIQUEMENT

Avec cette fonction, vous pouvez sélectionner une variété de formats préréglés parfaitement adaptés à vos besoins spécifiques. Cette fonction ajuste automatiquement la longueur de l’étiquette et les marges du ruban sans changer le texte ou tout autre format, vous permettant ainsi de créer des étiquettes rapidement et facilement.

Les formats préréglés suivants sont disponibles :

Automatiquement

DÉFAUT

DISQ. 3,5 po

DISQ. 5 po

VHS-TRANCHE

VHS

VCR8mm-BOÎTE

VCR8mm

VHSC-TRANCHE

VHSC

AUDIO

CASSETTE-DAT

MINI-DISQUE

ORGANISER L

ORGANISER S

FICH. LONG

FICH. COURT

Longueur de l’étiquette

Marge

NON GRAND

7,0 cm (2,8 po) ÉTROIT

12,2 cm (4,8 po) ÉTROIT

14,0 cm (5,5 po) ÉTROIT

7,7 cm (3,0 po) ÉTROIT

9,2 cm (3,6 po) ÉTROIT

7,3 cm (2,9 po) ÉTROIT

4,5 cm (1,8 po) ÉTROIT

5,8 cm (2,3 po) ÉTROIT

8,9 cm (3,5 po) ÉTROIT

5,6 cm (2,2 po) ÉTROIT

5,2 cm (2,0 po) ÉTROIT

8,2 cm (3,2 po) ÉTROIT

6,5 cm (2,6 po) ÉTROIT

18,3 cm (7,2 po) ÉTROIT

9,4 cm (3,7 po) ÉTROIT

Alignement horizontal

GAUCHE

CENTRE

CENTRE

CENTRE

CENTRE

CENTRE

CENTRE

CENTRE

CENTRE

CENTRE

CENTRE

CENTRE

CENTRE

CENTRE

CENTRE

CENTRE

Pour sélectionner un format préréglé :

1 Maintenez enfoncée et appuyez une fois sur

A.Format

. Le réglage actuellement sélectionné est affiché.

2 Appuyez sur Home ou pour sélectionner le réglage souhaité.

End

Le réglage par défaut (DÉFAUT) peut être sélectionné en appuyant sur

Feed

.

45

3 Appuyez sur pour appliquer le réglage sélectionné.

L’indicateur Length s’allume quand un réglage autre que DÉFAUT est sélectionné.

EXEMPLE

Pour sélectionner le réglage AUDIO :

1 Maintenez appuyez sur

A.Format

.

enfoncée et

Alt

Caps

F O R M A T T Y P E ?

D É F A U T

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

2 Appuyez sur Home ou

End jusqu’à ce que le réglage AUDIO soit affiché.

Alt

Caps

F O R M A T T Y P E ?

A U D I O

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

3 Appuyez sur .

46

TIMBRES

La fonction Timbres vous permet de créer rapidement et aisément des “stencils” de timbres personnalisés. Votre texte est centré automatiquement et la longueur d’étiquette et des marges se règle automatiquement à la longueur des porte-timbre de Brother. Puisque ces porte-timbre vous permettent de changer de timbre, il vous suffit de créer un timbre neuf et de remplacer celui du porte-timbre.

Créer un timbre :

1 Tapez le texte, puis insérez une cassette de ruban pour timbres de taille moyenne (3/

4 po (18 mm) de large).

2 Maintenez

BRE” s’affiche.

enfoncée, puis appuyez une fois sur

Stamp

. Le message “TIM-

3 Appuyez sur . Le texte du timbre se formate automatiquement : centré dans l’espace prévu pour le texte et réglage de la longueur d’étiquette et des marges.

Mirror

4 Appuyez sur pour lancer la production du texte sur le ruban de timbre.

5 Enfoncez le levier du coupe-ruban, puis retirez le support du ruban et collez celui-ci

à l’endroit prévu du porte-timbre.

EXEMPLE

Produire un timbre :

1 Entrez le texte et introduisez une cassette de ruban pour timbre dans le compartiment de la cassette.

2 Maintenez puis appuyez sur

Stamp

.

Auto

Alt

Caps

T I M B R E ?

Length

Underline

Frame

Font 1 Font 2

47

48

3 Appuyez sur .

Alt

Caps

1: J . S m i t h

2: 1 2 3 4 M a i n S

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

4 Appuyez sur

Mirror

.

Alt

Caps

C O P I E S

1 / 1

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

5 Enfoncez le levier du coupe-ruban pour couper le ruban.

Mettre un timbre en place sur le porte-timbre :

6 Retirez un côté du cadre de retenue du tampon encreur, puis retirez l’autre.

Retirez ensuite la protection du porte-timbre ainsi que le support du ruban de timbre.

7 Placez le côté glacé du ruban vers le haut et alignez une de ses extrémités et la fente du porte-timbre.

Côté glacé

Extrémité du ruban

Fente

8 Maintenez l’extrémité du ruban avec le pouce, puis passez le ruban par les guides, tout en le tirant pour qu’il soit bien tendu.

Guides

9 Repliez l’autre extrémité du ruban sur l’autre côté du porte-timbre et maintenez-le avec le doigt.

Replier

0 Placez le cadre sur le ruban et appuyez dessus pour qu’il se mette en place.

49

50

A Remettez le porte-timbre en place dans le cache, en veillant à le placer bien droit.

☞ Assurez-vous d’avoir mis le timbre correctement en place afin d’éviter les tâches d’encre.

TAILLE/LARGEUR

L’appareil offre deux paramètres de réglage de la taille des caractères : la taille et la lar-

geur. Le tableau suivant reprend les tailles de caractères que vous pouvez sélectionner pour les diverses largeurs de ruban.

Largeur de ruban

6 mm (1/4 po)

9 mm (3/8 po)

12 mm (1/2 po)

18 mm (3/4 po)

Tailles (en points)

6, 9, 12

6, 9, 12, 18

6, 9, 12, 18, 24

6, 9, 12, 18, 24, 36

Le réglage par défaut de la taille est sur AUTO et celui de la largeur est sur NON. Les réglages de taille et de largeur actuels sont toujours indiqués au-dessus de l’écran.

En mode AUTO, l’appareil choisit automatiquement la plus grande taille de caractère possible pour la largeur du ruban installé. Vous pouvez également sélectionner six tailles préréglées et celles-ci peuvent être imprimées en caractères de grande largeur.

Réglages de la taille

(en points)

LARGEUR NON LARGEUR OUI

6

9

12

18

51

Réglages de la taille

(en points)

LARGEUR NON

24

LARGEUR OUI

36

Modifier la taille :

1 Maintenez enfoncée, appuyez une fois sur enfoncée pour afficher la taille actuelle.

Size

et maintenez

Size

2 Avec la touche toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur jusqu’à ce que le réglage de taille souhaité s’affiche et l’indicateur de taille s’affiche sous la taille.

Le réglage de la taille des caractères actuel est aussi indiqué par l’indicateur de taille au-dessus de l’écran.

3 Relâchez pour appliquer le réglage de taille sélectionné au texte tout entier.

Quand le mode AUTO est sélectionné et un ruban de 18 mm (3/4 po) installé, un texte composé en majuscules seulement sur une seule ligne sera imprimé avec une taille de caractères de 48 points.

52

EXEMPLE

Sélectionner la taille de 24 points :

1 Maintenez appuyez une fois et ne relâchez

Size pas la pression sur .

Alt

Caps

T A I L L E

A U T O

Font 1 Font 2

2 Avec la touche toujours enfoncée, appuyez de façon répé-

Size tée sur jusqu’à ce que 24 s’affiche.

Alt

Caps

T A I L L E

2 4

Font 1 Font 2

3 Relâchez .

Auto

Length

Underline

Frame

Auto

Length

Underline

Frame

Pour mettre en ou hors service la fonction Largeur :

1 Maintenez enfoncée, appuyez une fois sur enfoncée pour afficher la largeur actuelle.

Width

et maintenez

2 Avec la touche toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur

Width jusqu’à ce que le réglage de largeur souhaité s’affiche et l’indicateur de largeur s’affiche sous la largeur.

3 Relâchez entier.

pour appliquer le réglage de largeur sélectionné au texte tout

53

54

EXEMPLE

Sélectionner la fonction Largeur :

1 Maintenez appuyez une fois et ne relâchez

Width pas la pression sur .

Alt

Caps

L A R G E U R

N O N

Font 1 Font 2

2 Avec la touche toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur s’affiche.

Width

jusqu’à ce que OUI

Alt

Caps

L A R G E U R

O U I

Font 1 Font 2

3 Relâchez .

Auto

Length

Underline

Frame

Auto

Length

Underline

Frame

STYLE

Vous avez le choix entre neuf styles typographiques qui peuvent tous être mis en italique.

Combiner une petite taille de caractères et certains styles de caractères (ex.

I+OMBRE2) risque de réduire la lisibilité.

Les styles disponibles sont les suivants :

NORMAL

GRAS

CONTOUR

OMBRE

I+GRAS (italique et gras)

I+CONTOUR (italique et contour)

I+OMBRE (italique et ombre)

VERTICALE

ITALIQUE

Le réglage par défaut du style est NORMAL. L’indicateur de style en bas et à droite de l’écran indique le réglage de style actuel quand tout autre réglage autre que NORMAL est sélectionné.

Reportez-vous à RÉFÉRENCE à la fin de ce chapitre pour des échantillons des réglages disponibles.

Modifier le Style :

Style

1 Maintenez enfoncée, appuyez une fois sur et maintenez enfoncée pour afficher la style actuelle.

Style

2 Avec la touche toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur jusqu’à ce que le réglage de style souhaité s’affiche et l’indicateur de style s’affiche sous la style.

Le réglage actuel du style est indiqué par l’indicateur de style en bas et à droite de l’écran.

3 Relâchez pour appliquer le réglage de style sélectionné au texte tout entier.

EXEMPLE

Sélectionner le style I+OMBRE :

1 Maintenez appuyez une fois et ne relâchez

Style pas la pression sur .

Alt

Caps

S T Y L E

N O R M A L

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

55

56

2 Avec la touche toujours enfoncée, appuyez de façon répé-

Style tée sur jusqu’à ce que

I+OMBRE s’affiche.

Alt

Caps

S T Y L E

I + O M B R E

Font 1 Font 2

3 Relâchez .

Auto

Length

Underline

Frame

RÉFERÉNCE

Polices

HELSINKI

BRUSSELS

Polices

HELSINKI

BRUSSELS

NORMAL

OMBRE

Styles

GRAS

Styles

ITALIQUE

CONTOUR

I+GRAS

Polices

HELSINKI

BRUSSELS

I+CONTOUR

Styles

I+OMBRE VERTICALE

57

SOULIGNEMENT

Vous pouvez mettre en valeur une partie de votre texte en le soulignant.

Le réglage par défaut de cette fonction est NON. Quand la fonction Soulignement est réglée sur OUI, l’indicateur Soulignement à droite de l’écran s’allume.

OUI

Modifier le réglage de Underline (soulignement) :

1 Maintenez enfoncée, appuyez une fois sur

Underline

et maintenez enfoncée pour afficher le soulignement actuel.

Underline

2 Avec la touche toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur jusqu’à ce que le réglage de soulignement souhaité s’affiche et l’indicateur de soulignement s’affiche sous le soulignement.

L’indicateur Soulignement s’allume quand le réglage OUI est sélectionné.

3 Relâchez tout entier.

EXEMPLE

pour appliquer le réglage de soulignement sélectionné au texte

Souligner un texte :

1 Maintenez appuyez une fois et ne relâchez pas la pression sur

Underline

.

Alt

Caps

S O U L I G N E

N O N

Font 1 Font 2

2 Avec la touche toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur

Underline

jusqu’à ce que OUI s’affiche.

Alt

Caps

S O U L I G N E

O U I

Font 1 Font 2

3 Relâchez .

Auto

Length

Underline

Frame

Auto

Length

Underline

Frame

58

POLICES

L’appareil vous offre le choix de huit polices ou fontes d’impression.

Les polices disponibles sont les suivantes :

HELSINKI et BRUSSELS

La police par défaut est la police HELSINKI. Un indicateur s’affiche au-dessus de la police sélectionnée.

Une liste d’échantillon de toutes les polices est reprise dans la section RÉFERÉNCE ci-après.

Modifier un réglage de police :

Font

1 Maintenez enfoncée, appuyez une fois sur enfoncée pour afficher la police actuelle.

Á

et maintenez

Font

2 Avec la touche toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur

Á jusqu’à ce que le réglage de police souhaité s’affiche et l’indicateur de police s’affiche sous la police.

Le réglage actuel de la police est aussi indiqué par l’indicateur de police en bas et à gauche de l’écran.

3 Relâchez pour appliquer le réglage de police sélectionné au texte tout entier.

EXEMPLE

Sélectionner la police BRUSSELS :

1 Maintenez appuyez une fois et ne relâchez

Font pas la pression sur

Á

.

Alt

Caps

P O L I C E

H E L S I N K I

Font 1 Font 2

2 Avec la touche toujours enfoncée, appuyez de façon répé-

Font tée sur

Á

jusqu’à ce que BRUS-

SELS s’affiche.

Alt

Caps

P O L I S E

B R U S S E L S

Font 1 Font 2

3 Relâchez .

Auto

Length

Underline

Frame

Auto

Length

Underline

Frame

59

60

Polices

HELSINKI

BRUSSELS

Échantillons

Inscription à l’écran

Font 1

Font 2

ENCADREMENT

La fonction d’encadrement offre un vaste choix de cadres vous permettant de mettre votre texte en valeur.

Les divers réglages disponibles sont les suivants PT-1800 :

NON, ARRONDIS, BONBON, POINTER, PLAQUE, GRISÉ

Le réglage par défaut est NON. L’indicateur d’encadrement s’affiche à la droite de l’écran dès que vous sélectionnez un réglage autre que NON.

Une liste d’échantillon de toutes les polices est reprise dans la section RÉFERÉNCE ci-après.

Sélectionner un cadre :

1 Maintenez enfoncée, appuyez une fois sur

Frame

et maintenez enfoncée pour afficher le cadre actuelle.

Frame

2 Avec la touche toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur jusqu’à ce que le réglage d’encadrement souhaité s’affiche et l’indicateur d’encadrement s’affiche sous le cadre.

L’indicateur d’encadrement s’allume quand le réglage NON est sélectionné.

3 Relâchez entier.

EXEMPLE

pour appliquer le réglage d’encadrement sélectionné au texte tout

Sélectionner le réglage BONBON :

1 Maintenez appuyez une fois et ne relâchez

Frame pas la pression sur .

Alt

Caps

C A D R E

N O N

Font 1 Font 2

2 Avec la touche toujours enfoncée, appuyez de façon répé-

Frame tée sur jusqu’à ce que BON-

BON s’affiche.

Alt

Caps

C A D R E

B O N B O N

Font 1 Font 2

3 Relâchez .

Auto

Length

Underline

Frame

Auto

Length

Underline

Frame

61

Cadres

NON

Échantillons Cadres

POINTER

Échantillons

ARRONDIS

BONBON

PLAQUE

GRISÉ

62

MARGES

Cette fonction vous permet de régler les marges gauche et droite des textes.

Le réglage par défaut des marges est GRAND. Les réglages disponibles sont les suivants.

GRAND

(marges de 25 mm

(1 1/24 po))

AUCUNE

(pas de marges)

ÉTROIT

(marges de 4 mm

(1/6 po))

MEDIUM

(marges de 12 mm

(1/2 po))

Après l’impression d’une étiquette avec le réglage de marge AUCUNE (pas de

Feed marge), maintenez enfoncée, puis appuyez une fois sur pour faire avancer le ruban avant de le couper en appuyent sur le levier de la coupeuse de ruban. Si vous n’effectuez pas une avance de ruban avant de couper celui-ci, il se peut que le texte de votre message soit coupé.

Après avoir imprimé une étiquette pour laquelle vous aviez sélectionné les réglages de marge ÉTROIT et MEDIUM, appuyez sur le levier de la coupeuse et couperz le ruban avec des ciseaux le long des repères ( : ) afin de centrer le texte.

Modifier le réglage des marges :

1 Maintenez enfoncée, appuyez une fois sur enfoncée pour afficher la marge actuelle.

Tape

et maintenez

2 Avec la touche toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur

Tape jusqu’à ce que le réglage de marge souhaité s’affiche et l’indicateur de marge s’affiche sous la marge.

63

3 Relâchez entier.

EXEMPLE

pour appliquer le réglage de marge sélectionné au police tout

Sélectionner le réglage des marges MEDIUM :

1 Maintenez appuyez une fois et ne relâchez

Tape pas la pression sur .

Alt

Caps

A V A N C E

G R A N D E

Font 1 Font 2

2 Avec la touche toujours enfoncée, appuyez de façon répé-

Tape tée sur jusqu’à ce que

MEDIUM s’affiche.

Alt

Caps

A V A N C E

M E D I U M

Font 1 Font 2

3 Relâchez .

Auto

Length

Underline

Frame

Auto

Length

Underline

Frame

64

ALIGNEMENT HORIZONTAL

Vous pouvez choisir l’un des trois modes d’alignement horizontal disponibles texte. De plus, si vous sélectionnez une longueur d’étiquette à l’aide de la fonction Longueur, le texte s’alignera conformément au réglage d’alignement horizontal sélectionné.

Le réglage par défaut de la fonction d’alignement horizontal est sur GAUCHE. Néanmoins, trois autres réglages sont disponibles.

GAUCHE CENTRE DROITE

Modifier le réglage d’alignement horizontal :

1 Maintenez enfoncée, appuyez une fois sur

Align

et maintenez enfoncée pour afficher la alignement horizontal actuelle.

Align

2 Avec la touche toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur jusqu’à ce que le réglage d’alignement horizontal souhaité s’affiche et l’indicateur d’alignement horizontal s’affiche sous la alignement horizontal.

3 Relâchez texte tout entier.

pour appliquer le réglage d’alignement horizontal sélectionné au

EXEMPLE

Sélectionner le réglage d’alignement horizontal DROITE :

1 Maintenez appuyez une fois et ne relâchez

Align pas la pression sur .

Alt

Caps

A L I . H

G A U C H E

Font 1 Font 2

2 Avec la touche toujours enfoncée, appuyez de façon répé-

Align tée sur jusqu’à ce que

DROITE s’affiche.

Alt

Caps

A L I . H

D R O I T E

Font 1 Font 2

3 Relâchez .

Auto

Length

Underline

Frame

Auto

Length

Underline

Frame

65

IMPRESSION MIROIR

La fonction d’impression miroir vous permet d’imprimer un texte de manière à ce qu’il soit lisible du côté adhésif de la bande. Si l’étiquette doit être apposée sur une vitre ou tout autre matériau transparent, elle ne pourra être correctement lue que de l’autre côté de ce matériau.

Ce genre d’impression doit nécessairement être effectuée sur une bande adhésive transparente.

Le réglage par défaut de cette fonction est sur NON.

OUI

Modifier le réglage d’impression miroir :

1 Maintenez enfoncée, appuyez une fois sur enfoncée pour afficher I’impression miroir actuelle.

Mirror

et maintenez

Mirror

2 Avec la touche toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur jusqu’à ce que le réglage d’impression miroir souhaité s’affiche et l’indicateur d’impression miroir s’affiche sous I’impression miroir.

3 Relâchez police tout entier.

pour appliquer le réglage I’impression miroir sélectionné au

EXEMPLE

Sélectionner le réglage d’impression miroir OUI :

1 Maintenez appuyez une fois et ne relâchez

Mirror pas la pression sur .

Alt

Caps

M I R O I R

N O N

Font 1 Font 2

2 Avec la touche toujours enfoncée, appuyez de façon répé-

Mirror tée sur jusqu’à ce que

OUI s’affiche.

3 Relâchez .

Alt

Caps

M I R O I R

O U I

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

Auto

Length

Underline

Frame

66

LONGUEUR D’ÉTIQUETTE

Bien que la longueur de l’étiquette imprimée s’adapte automatiquement à la longueur du texte entré, il est possible que vous souhaitiez parfois créer une étiquette d’une longueur spécifique. Cette fonction vous permet de fixer la longueur de l’étiquette entre 1,6 po et

11,8 po (4,0 cm et 30,0 cm).

Le réglage par défaut de la longueur est NON. Quand la fonction est réglée sur OUI, l’indicateur de longueur à droite de l’écran s’allume.

La mise hors tension suivie de la mise sous tension de l’appareil fait revenir le réglage de longueur à NON.

Pour mettre en ou hors service la fonction Length :

1 Maintenez enfoncée, appuyez une fois et ne relâchez pas la pression sur

Length

pour afficher la longueur actuelle de l’étiquette (le texte et les deux marges) brièvement, puis afficher le réglage de longueur d’étiquette actuel (OUI ou NON).

2 Avec la touche toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur

Length jusqu’à ce que le réglage de longueur d’étiquette souhaité s’affiche.

L’indicateur Length s’allume quand OUI est sélectionné.

3 Relâchez . chera.

4 Appuyez sur Home ou pour sélectionner la longueur souhaitée ou utilisez les

End touches numériques pour entrer la longueur.

Pour changer les unités (pouces ou centimètres) utilisées pour afficher les tabulations, appuyez sur jusqu’à ce que l’unité souhaitée soit affichée.

Pour changer la longueur par par incréments de 1 po (1,0 cm), maintenez la touche Home ou souhaité est affiché.

End

5 Appuyez sur .

enfoncée, puis relâchez la touche quand le réglage

67

68

EXEMPLE

Pour sélectionner une longueur d’étiquette de 5 po :

1 Maintenez sion sur

Length

.

enfoncée, appuyez une fois et ne relâchez pas la pres-

Alt

Caps

L O N G U E U R p o

2 . 1

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

Alt

Caps

L O N G U E U R p o

N O N

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

2 Avec la touche toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur s’affiche.

Length

jusqu’à ce que OUI

Alt

Caps

L O N G U E U R p o

O U I

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

3 Relâchez .

Alt

Caps

L O N G U E U R p o

3 . 9

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

4 Appuyez sur displayed.

Home until 5.0 is

Alt

Caps

L O N G U E U R p o

5 . 0

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

5 Appuyez sur .

IMPRESSION ET AVANCE

Après avoir entré un texte et après lui avoir appliqué les formats de votre choix, vous voilà prêt à l’imprimer.

Imprimer une étiquette :

Mirror

● Appuyez une fois sur . Le message “COPIES” suivi du numéro de l’étiquette en cours d’impression est affiché.

Après l’impression en utilisant le réglage de marge AUCUNE, maintenez la

Feed touche enfoncée et appuyez une fois sur pour faire avancer le ruban avant de le couper, sinon, une partie des caractères imprimés risquent d’être coupés.

Avancer le ruban :

● Maintenez enfoncée, puis appuyez une fois sur de 25 mm (1 1/24 po).

Feed

. Le ruban avance

Couper le ruban :

● Enfoncer le levier de coupe-ruban.

Ne tentez pas de couper le ruban pendant l’impression ou l’avance, sous peine de l’endommager. Ne forcez pas le levier du coupe-ruban, celui-ci risque de se briser.

EXEMPLE

Imprimer une étiquette avec le réglage de marge AUCUNE:

Mirror

1 Appuyez sur .

Alt

Caps

C O P I E S

1 / 1

Font 1 Font 2

2 Maintenez enfoncée, puis appuyez une fois sur

3 Enfoncez le levier du coupe-ruban.

Feed

.

Auto

Length

Underline

Frame

69

NUMÉROTATION AUTOMATIQUE

Cette fonction peut être utilisée pour imprimer plusieurs copies d’un même texte tout en augmentant un certain nombre contenu dans le texte d’une unité après l’impression de chaque étiquette.

Pour utiliser la fonction Numbering :

1 Appuyez sur , , Home ou pour positionner le curseur sous le

End nombre que vous souhaitez augmenter.

2 Maintenez s’affiche.

enfoncée et appuyez sur

Number

. Le message “NOMBRE DE 1-9?”

3 Appuyez sur la touche numérique (

Font

Á

à

M.Del

) du dernier numéro à imprimer.

Pour quitter la fonction Numbering sans imprimer, maintenez la pression sur

et appuyez sur

Number

(ou appuyez sur

Clear

).

Mirror

4 Appuyez sur (ou ) pour commencer l’impression des étiquettes. Le numéro de chaque copie s’affiche pendant l’impression.

Après l’impression en utilisant le réglage de marge AUCUNE, maintenez la

Feed pour faire avancer le ruban avant de le couper, sinon, une partie des caractères imprimés risquent d’être coupés.

5 Appuyez sur le levier de la coupeuse de ruban pour couper le ruban, puis utilisez des ciseaux pour couper en suivant les pointillés afin de séparer les étiquettes.

EXEMPLE

Imprimer trois étiquettes avec les chiffres 1, 2 et 3:

1 Placez le curseur sous “1”.

Alt

Caps

1: S T U D I O 1

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

70

2 Maintenez

Number

.

3 Appuyez sur

Width

.

enfoncée sur

Alt

Caps

N O M B R E

D E 1 – 9 ?

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

4 Appuyez sur

Mirror

(ou sur

Alt

Caps

N O M B R E

D E 3

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

).

Alt

Caps

C O P I E S

1 / 3

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

Alt

Caps

C O P I E S

2 / 3

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

Auto

Alt

Caps

C O P I E S

3 / 3

Font 1 Font 2

Length

Underline

Frame

5 Appuyez sur le levier du coupe-ruban afin de couper le ruban, puis coupez avec des ciseaux en suivant la ligne pour séparer les étiquettes.

71

IMPRESSION MULTIPLE

Cette fonction vous permet d’imprimer 9 exemplaires d’un même texte.

Imprimer plusieurs exemplaires de la même étiquette :

1 Maintenez enfoncée, puis appuyez une fois sur

Repeat

. “COPIES DE 1-9?” s’affiche.

Font M.Del

2 Appuyez sur la touche numérique ( à ) correspondant au nombre d’éti-

Á quettes souhaité.

Pour quitter la fonction Repeat printing sans imprimer, maintenez la pression sur et appuyez sur

Repeat

(ou appuyez sur

Clear

).

Mirror

3 Appuyez sur (ou ) pour lancer l’impression des étiquettes. Puis le numéro d’exemplaire s’affiche pendant l’impression des étiquettes.

Après l’impression en utilisant le réglage de marge AUCUNE, maintenez la

Feed pour faire avancer le ruban avant de le couper, sinon, une partie des caractères imprimés risquent d’être coupés.

4 Coupez le ruban en appuyant sur le levier du coupe-ruban, puis découpez les étiquettes en suivant les repères.

EXEMPLE

Imprimer trois exemplaires d’une étiquette :

1 Maintenez appuyez sur

Repeat

.

enfoncée et

Alt

Caps

C O P I E S

D E 1 - 9 ?

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

72

2 Appuyez sur

Width

.

3 Appuyez sur

Mirror

(ou sur

Alt

Caps

C O P I E S

D E 3

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

).

Alt

Caps

C O P I E S

1 / 3

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

Alt

Caps

C O P I E S

2 / 3

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

Auto

Alt

Caps

C O P I E S

3 / 3

Font 1 Font 2

Length

Underline

Frame

4 Appuyez sur le levier du coupe-ruban afin de couper le ruban, puis coupez avec des ciseaux en suivant la ligne pour séparer les étiquettes.

73

MÉMOIRE

Vous pouvez utiliser la mémoire pour stocker vos fichiers de texte les plus fréquemment utilisés. Le texte reste en mémoire, même après que tous les caractères ont été supprimés de l’écran avec la fonction Clear (en maintenant enfoncée et en appuyant sur

Clear

).

Quand chaque fichier est stocké, un numéro lui est attribué pour faciliter son rappel.

Jusqu’à 9 fichiers de texte ou environ 300 caractères peuvent être stockés dans la mémoire. Chaque fichier de texte peut comprendre un maximum de 99 caractères.

Une copie du fichier de texte étant rappelée quand la fonction Recall est utilisée, le texte peut être édité ou imprimé sans changer le fichier de texte original. Quand un fichier n’est plus nécessaire ou quand plus d’espace est requis, la fonction Memory delete peut

être utilisée pour l’effacer.

Quand vous installez des piles neuves, veillez à les insérer dans les cinq minutes qui suivent le retrait des piles usées, autrement, tous les fichiers de texte stockés dans la mémoire seront perdus (à moins que l’appareil n’ait été branché sur une prise secteur avec l’adaptateur d’alimentation secteur).

STOCKAGE DU TEXTE

Pour stocker un fichier de texte :

1 Maintenez enfoncée et appuyez sur

Store

. Le message “ENTRÉE SELECT 1-

9?” s’affiche.

Si 300 caractères ont déjà été stockés, le message d’erreur “MÉMOIRE

PLEINE” s’affichera. Dans ce cas, un fichier de texte existant devra être supprimé avant que vous puissiez stocker le nouveau.

Font M.Del

2 Appuyez sur la touche (

Á

à ) correspondant au numéro de fichier sous lequel vous souhaitez stocker le texte. Le texte est stocké sous le numéro de fichier sélectionné et le texte précédemment affiché à l’écran réapparaît.

Si un fichier est déjà stocké sous le numéro de fichier sélectionné, le message

“ÉCRASER?” s’affichera et vous devrez décider si vous souhaitez ou non l’écraser (le supprimer de la mémoire pour le remplacer par le nouveau).

Pour quitter la fonction Store sans stocker le texte, maintenez cée et appuyez sur

Store

(ou appuyez sur

Clear

).

enfon-

74

Pour écraser le fichier stocké avec un nouveau :

● Appuyez sur pour supprimer le fichier précédemment stocké et stocker le nouveau sous le numéro sélectionné.

Pour revenir en arrière et choisir un autre numéro de fichier sans écraser le

Clear fichier de texte, appuyez sur , puis appuyez sur la touche numérique correspondant à un numéro de fichier différent.

RAPPEL DU TEXTE

Pour rappeler un fichier de texte :

1 Maintenez

9?” s’affiche.

enfoncée et appuyez sur

Recall

. Le message “RAPPEL SELECT 1-

Font M.Del

2 Appuyez sur la touche ( à ) correspondant au numéro du fichier conte-

Á nant le texte que vous souhaitez rappeler. Le texte stocké sous le numéro de fichier sélectionné s’affiche.

Pour voir d’autres parties du fichier de texte sélectionné, appuyez sur ou .

Pour afficher le texte stocké sous d’autres numéros de fichiers, appuyez sur

Home férent.

ou

End

, ou sur la touche correspondant à un numéro de fichier dif-

Pour quitter la fonction Recall sans rappeler le texte, maintenez enfoncée et appuyez sur

Recall

(ou appuyez sur

Clear

).

3 Appuyez sur . Tout texte précédemment affiché à l’écran est effacé et le texte stocké sous le numéro de fichier sélectionné est rappelé à l’écran.

SUPPRESSION D’UN FICHIER

Pour supprimer un fichier de texte :

1 Maintenez enfoncée et appuyez sur

M.Del

. Le message “EFFACER SELECT 1-

9?” s’affiche.

75

Font M.Del

2 Appuyez sur la touche (

Á

à ) correspondant au numéro du fichier contenant le texte que vous souhaitez effacer. Le texte stocké sous le numéro de fichier sélectionné s’affiche.

Pour voir d’autres parties du fichier de texte sélectionné, appuyez sur ou .

Pour afficher le texte stocké sous d’autres numéros de fichiers, appuyez sur Home ou , ou sur la touche correspondant à un numéro de fichier différent.

End

Pour quitter la fonction Memory delete sans supprimer le fichier de texte,

M.Del

Clear maintenez enfoncée et appuyez sur (ou appuyez sur ).

3 Appuyez sur pour effacer le fichier de texte sélectionné.

EXEMPLE

Enregister un texte sous le numéro de fichier 4 :

1 Maintenez puis appuyez sur

Store

.

Alt

Caps

E N T R É E

S E L E C T 1 – 9 ?

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

2 Appuyez sur

Style

.

Alt

Caps

4: J o h n S m i t h

Font 1 Font 2

Rappeler un texte enregistré sous le fichier numéro 4 :

Auto

Length

Underline

Frame

1 Maintenez puis appuyez sur

Recall

.

Alt

Caps

R A P P E L

S E L E C T 1 – 9 ?

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

76

2 Appuyez sur

Style

.

Alt

Caps

R A P P E L

[ 4 ] J o h n S m i t

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

3 Appuyez sur .

Alt

Caps

1: J o h n S m i t h

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

Pour effacer le texte stocké sous le numéro de fichier 4 :

1 Maintenez puis appuyez sur

M.Del

.

Alt

Caps

E F F A C E R

S E L E C T 1 – 9 ?

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

2 Appuyez sur

Style

.

Alt

Caps

E F F A C E R

[ 4 ] J o h n S m i t

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

3 Appuyez sur .

Alt

Caps

1: J o h n S m i t h

Font 1 Font 2

Auto

Length

Underline

Frame

77

78

DÉTECTION DE PANNES

Problème

1. L’écran reste vierge après la mise sous tension de l’appareil.

2. La machine n’imprime pas ou les caractères imprimés ne sont pas nets.

Mesures à prendre

• Vérifiez si l’adaptateur secteur est bien raccordé.

• Si vous utilisez des piles alcalines, vérifiez si elles sont installées correctement.

• Si les piles sont faibles, remplacez les piles par des neuves.

• Vérifiez si la cassette de ruban est bien installée.

• Si la cassette de ruban est vide, remplacez-la.

• Vérifiez si le couvercle du compartiment de cassette est bien fermé.

• Si les piles sont faibles, remplacez les piles par des neuves.

3. Les fichiers de texte que vous avez stockés dans la mémoire ne se trouvent plus ici.

4. Les caractères imprimés sont mal formés.

5. Une partie des caractères ne s’imprime pas sur toute la ligne.

6. Un morceau de ruban argenté apparaît.

7. L’appareil se bloque, c.-à-d. qu’il ne réagit pas lorsque l’on appuie sur une touche.

• Si vous utilisez des piles alcalines, celles-ci sont peut-être presque

épuisées. Branchez l’adaptateur secteur ou remplacez les piles par des neuves.

• Nettoyez la tête d’impression comme expligué à la page 12.

• Vous avez atteint la fin du ruban.

Remplacez la cassette.

• Eteignez l’appareil, puis tout en maintenant et

Align

enfoncées, allumez l’appareil. Tous les textes, affichés et mémorisés, ainsi que leurs formats sont effacés.

LISTE DES MESSAGES D’ERREUR

Messages d’erreur

TROP DE

LIGNES!

Cause

• Ce message s’affiche si trois lignes existent déjà quand vous appuyez sur

Mesure

• Limitez le nombre de lignes à trois.

PILES

USÉES

MÉMOIRE

VIDE!

• Ce message apparaît quand la charge des piles alcalines atteint un niveau critique.

• Ce message s’affiche si vous maintenez enfoncée et appuyez sur

Length

, alors qu’il n’y a pas de texte affiché à l’écran.

• Ce message s’affiche quand vous lancez l’impression alors qu’il n’y a pas de texte affiché entré.

• Ce message s’affiche quand vous tentez une de stocker un fichier texte alors qu’il n’y a pas de texte affiché à l’écran.

• Remplacez les piles ou utilisez l’adaptateur secteur.

• Entrez un texte avant d’activer certaines fonctions.

• Entrez un texte avant de lancer l’impression.

• Entrez un texte avant de mettre en mémoire.

79

80

Messages d’erreur

MÉMOIRE

PLEINE

PAS

ICI

CHANGER

ADAPTATEUR

ERREUR

COUPE!

CARACTÈRE

INVALIDE

Cause

• Ce message s’affiche quand vous tentez d’entrer un caractère, un symbole, un espace, un retour à la ligne et que votre texte a atteint la longueur maximale de 99 caractères.

• Ce message apparaît quand vous essayez de stocker un fichier de texte après que 300 caractères ont été stockés dans la mémoire.

• Ce message apparaît si le curseur se trouve en fin de texte quand vous

Mesure

• Réduisez le texte si vous désirez entrer du texte supplémentaire.

• Supprimez un fichier que vous ne souhaitez pas garder afin de libérer de l’espace pour le nouveau fichier.

• Déplacez le curseur sous un numéro avant de cée et appuyez sur

Number

.

cée et d’appuyer sur

Number

.

• Ce message s’affiche si vous avez branché un autre adaptateur secteur que celui destiné à l’appareil.

• Ce message apparaît si vous appuyez sur le levier de la coupeuse de ruban pendant l’impression d’une étiquette.

• Ce message apparaît si le curseur ne se trouve pas sous un numéro quand vous maintenez enfoncée et appuyez sur

Number

.

• Débranchez l’adaptateur et branchez l’adaptateur conçu spécialement pour votre appareil.

• Relâchez le levier de la coupeuse de ruban.

• Déplacez le curseur sous un numéro avant de cée et d’appuyer sur

Number

.

Messages d’erreur

LONGUEUR

LIMITÉE

PAS DE

FICHIER!

NOMBRE

TROP PETIT!

PROBLEME

ROM!

REMPLACER

PILES!

Cause

• Ce message s’affiche si le texte dépasse 1 mètre quand vous essayez d’imprimer.

• Ce message apparaît si la fonction Length est utilisée pour régler une longueur d’étiquette inférieure à

1,6 po (4,0 cm) ou supérieure à 11,8 po (30,0 cm).

• Ce message apparaît si la fonction Tab Length est utilisée pour régler une longueur de tabulation supérieure à 11,8 po (30,0 cm).

• Ce message apparaît quand vous essayez de rappeler ou d’effacer un fichier de la mémoire alors qu’elle est vide.

• Ce message apparaît si le numéro réglé pour être imprimé à l’aide de la fonction Numbering est inférieur au numéro se trouvant au-dessus du curseur.

• Ce message s’affiche si la mémoire morte (ROM) présente une défectuosité.

• Ce message apparaît quand les piles alcalines sont épuisées.

Mesure

• Raccourcissez le texte à moins d’un mètre avant de l’imprimer.

• Réglez la longueur d’étiquette entre 1,6 po (4,0 cm) et 11,8 po (30,0 cm).

• Réglez la longueur de tabulation de telle façon qu’elle soit inférieure à

11,8 po (30,0 cm).

• Enregistrez un texte.

• Appuyez sur la touche correspondant à un nombre supérieur à celui du texte.

• Contactez vorte service aprés-vente.

• Remplacez les piles ou utilisez l’adaptateur secteur.

81

82

Messages d’erreur

ERREUR

SYSTÈME

PAS DE

RUBAN!

TABULATIONS

MAX!

TROP

HAUT!

TROP

LONG!

Cause

• Ce message s’affiche lorsqu’il y a un problème au niveau du programme de l’appareil.

• Ce message apparaît quand vous essayez d’imprimer une étiquette ou de faire avancer le ruban alors qu’aucune cassette de ruban n’est installée.

• Ce message apparaît si 50 tabulations ont déjà été ajoutées au texte quand

Tab vous appuyez sur .

Mesure

• Contactez votre service après-vente.

• Installez une cassette de ruban et essayez de nouveau.

• Limitez le nombre de tabulations dans le texte à

50.

• Ce message s’affiche quand la largeur du ruban installé est insuffisante pour la taille des caractères.

• Ce message s’affiche quand le texte est trop long pour la longueur d’étiquette réglée avec la fonction Length.

• Réduisez la taille des caractères ou installez un ruban d’une plus grande largeur.

• Réduisez le nombre de caractères ou la largeur à l’impression ou réglez la longueur du ruban à une longueur plus grande avant de lancer l’impression.

FICHE TECHNIQUE

MATÉRIEL

Système d’entrée :

Écran à cristaux liquides:

Clavier - 51 touches

7

×

5 points

12 caractères

×

2 lignes

17 indicateurs

Ruban d’étiquettes : Sensible à la pression, une face adhésive

Longueur de 8 m (26’3 po)

Quatre largeurs :

6 mm (1/4 po)

9 mm (3/8 po)

12 mm (1/2 po)

18 mm (3/4 po)

Alimentation :

Tête d’impression :

Dimensions :

Poids :

6 piles alcalines de type AA (LR6) ou adaptateur secteur (vendu séparément)

Mise hors tension automatique 5 minutes après la dernière manipulation

128 points / 180 PPP

178 (l)

×

205 (p)

×

60 (h) mm

(7 po (I)

×

8 1/16 po (p)

×

2 23/63 po (h))

700 g (1,5 lbs) (sans piles ni cassette)

LOGICIEL

Capacité de la zone de travail :

Maximum 99 caractères

Maximum trois lignes

Capacité de mémoire : 300 caractères

Taille de caractère : Six tailles (6, 9, 12, 18, 24 et 36 points) +

48 points (majuscules seulement)

Tous disponibles en NORMAL et WIDE (large)

Styles d’impression : Normal, contour (OUTLINE), gras (BOLD), ombre (SHADOW)

(ils peuvent tous être combinés au style Italique), and Vertical

83

ACCESSOIRES

● Fournitures

Un vaste choix de rubans en cassette, sont à votre disposition chez tout revendeur

Brother. N’utilisez que des rubans TZ de Brother. Brother ne peut pas être tenu responsable pour tout dommage causé par des fournitures non-agréées. N’utilisez pas des cassettes non-porteuses de la marque .

Qté/

Paquet

Prix

Nº de stock

Description

18 mm (3/4po)

TZ141 Caractères noirs sur ruban clair

TZM41 Caractères noirs sur ruban clair (mat)

TZ241 Caractères noirs sur ruban blanc

TZ641 Caractères noirs sur ruban jaune

TZB41 Caractères noirs sur ruban orange fluorescent

TZ242 Caractères rouges sur ruban blanc

TZ243 Caractères bleus sur ruban blanc

TZ344 Caractères dorés sur ruban noir

TZ345 Caractères blancs sur ruban noir

TZ545 Caractères blancs sur ruban bleu

12 mm (1/2po)

TZ131 Caractères noirs sur ruban clair

TZ231 Caractères noirs sur ruban blanc

TZM31 Caractères noirs sur ruban clair (mat)

TZ431 Caractères noirs sur ruban rouge

TZ531 Caractères noirs sur ruban bleu

TZ631 Caractères noirs sur ruban jaune

TZ731 Caractères noirs sur ruban vert

TZ132 Caractères rouges sur ruban clair

TZ232 Caractères rouges sur ruban blanc

TZ133 Caractères bleus sur ruban clair

TZ233 Caractères bleus sur ruban blanc

TZ334 Caractères dorés sur ruban noir

TZ335 Caractères blancs sur ruban noir

TZ435 Caractères blancs sur ruban rouge

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

22,99$

24,99$

24,99$

24,99$

29,99$

24,99$

24,99$

28,99$

28,99$

28,99$

19,99$

20,99$

20,99$

20,99$

20,99$

20,99$

20,99$

19,99$

20,99$

19,99$

20,99$

24,99$

24,99$

24,99$

84

Nº de stock

Description

9 mm (3/8po)

TZ121 Caractères noirs sur ruban clair

TZ221 Caractères noirs sur ruban blanc

TZ222 Caractères rouges sur ruban blanc

TZ223 Caractères bleus sur ruban blanc

TZ325 Caractères blancs sur ruban noir

6 mm (1/4po)

TZ111 Caractères noirs sur ruban clair

TZ211 Caractères noirs sur ruban blanc

TZ315 Caractères blancs sur ruban noir

Ruban non laminé

Nº de stock

Description

18 mm (3/4po)

TZN641 Caractères noirs sur ruban jaune

TZN541 Caractères noirs sur ruban bleu

TZNF41 Caractères noirs sur ruban violet

12 mm (1/2po)

TZN631 Caractères noirs sur ruban jaune

TZN531 Caractères noirs sur ruban bleu

TZNF31 Caractères noirs sur ruban violet

Ruban de lettres instantanées

Nº de stock

18 mm (3/4po)

TZL041 Caractères noirs

Description

Qté/

Paquet

1

1

1

1

1

1

1

1

Prix

16,99$

19,99$

19,99$

19,99$

22,99$

14,99$

16,99$

20,99$

Qté/

Paquet

1

1

1

1

1

1

Prix

21,99$

21,99$

21,99$

17,99$

17,99$

17,99$

Qté/

Paquet

1

Prix

24,99$

85

Ruban transfert avec repassage

Nº de stock

Description

18 mm (3/4po)

TZIY41 Caractères noirs

Ruban de sécurité

Nº de stock

Description

18 mm (3/4”)

TZSE4 Caractères noirs sur ruban blanc

Ruban en tissu

Nº de stock

Description

12 mm (1/2po)

TZFA3 Caractères bleus sur ruban blanc

Ensemble de tampon

Nº de stock

Description

18 mm (3/4po) Espace Utilisable -9 x 55 mm

SKMB

Ensemble de tampons FORMAT MOYEN

(Le porte-tampon+cassette de ruban)

SHMB Le porte-tampon FORMAT MOYEN

Options

Nº de stock

Description

TR9 Bâtonnet de lettrage

AD60 Adaptateur secteur

Qté/

Paquet

1

Prix

31,99$

Qté/

Paquet

1

Prix

49,95$

Qté/

Paquet

1

Prix

34,95$

Qté/

Paquet

1

1

Prix

49,95$

24,95$

Qté/

Paquet

1

1

Prix

2,99$

34,95$

86

Imprimé en Chine

LA1700001

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Thermal transfer
  • Printing colours: Black
  • Maximum printing width: 1.8 cm
  • Display: LCD
  • 700 g

Related manuals