Grunkel HV-15 BLX Manual De Instrucciones

Add to My manuals
24 Pages

advertisement

Grunkel HV-15 BLX Manual De Instrucciones | Manualzz

ES

EN

PT

Manual de instrucciones

Instruction manual

Manual de instruções

www.grunkel.com

902 110 909

SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L.

c/Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla

41703 Dos Hermanas (Sevilla) [email protected]

SOLUCIONES PRÁCTICAS

PARA EL DÍA A DÍA

DESCUBRE TODO LO QUE PODEMOS HACER POR TI EN www.grunkel.com

GRACIAS POR ESCOGER ESTE PRODUCTO GRUNKEL

GRUNKEL pone a su disposición productos innovadores, duraderos y prácticos. Bajo un uso responsable y con el mantenimiento adecuado, le proporcionará una larga vida útil y contribuirá a hacer del día a día una tarea mucho más sencilla.

Agradecemos su confianza y esperamos que disfrute de él.

Descubra el resto de nuestra gama en www.grunkel.com

Este manual es fiel reproducción en cuanto a características, funcionamiento y estética del producto que usted ha adquirido salvo error tipográfico, de imprenta o traducción. La especificación, funcionamiento y características de este aparato están sujetos a cambios sin previo aviso.

This instruction manual is an accurate reproduction of the specifications, operation and look of the product you have just bought, except for typographical, print or translation errors. The specifications, operation and features of this product are subject to change without further notice.

Este manual é fiel reprodução em termos de características, operação e estética do produto que você adquiriu, exceto erro tipográfico, impressão ou tradução. A especificação, operação e características deste dispositivo estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

ANTES DE PONER EL APARATO

EN FUNCIONAMIENTO

• Por favor, lea detenidamente las instrucciones de uso de este manual al completo antes de ponerlo en funcionamiento.

• Preste especial atención a las indicaciones de seguridad.

• Conserve este manual de instrucciones. Si cede el dispositivo a un tercero, estas instrucciones también deben ser entregadas.

• Guarde también la garantía, el ticket o factura de compra y, si es posible, la caja con el embalaje interior para posibles solicitudes en el futuro.

Medidas de seguridad para su uso

Antes de utilizar el aparato asegúrese de que el voltaje utilizado se corresponde con el mostrado en la etiqueta del aparato. Conecte siempre el enchufe a una fuente de sumi nistro apropiada.

Para prevenir riesgos eléctricos, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua u otro líquido. Consulte las instrucciones para la limpieza.

No utilice accesorios no autorizados. Esto anulará la garantía y puede provocar acci dentes.

No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o estantería. Aléjelo de superficies calientes. No permita que entre en contacto con objetos cortantes o contundentes. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente.

No deje el aparato en funcionamiento sin vigilancia. Apague siempre el aparato o des enchúfelo (tirando del enchufe, no del cable). Para desconectar, sujete el enchufe y retírelo de la toma de corriente. No desconecte nunca tirando del cable.

En caso de cualquier reparación, sustitución de cable o ajuste, por favor consulte a un técnico cualificado, o lleve el aparato al Servicio Técnico Oficial.

PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance.

4

Supervise siempre el aparato cuando sea utilizado cerca de niños. Nunca deje el apara to en funcionamiento sin vigilancia.

Utilice el aparato sólo para el uso previsto.

El aparato no está destinado a ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto.

No toque las partes calientes del aparato. No lo cubra con un paño o similar, ni lo colo que cerca de materiales inflamables.

No use el aparato cerca ni sobre una fuente de calor, como un calentador de gas o eléc trico o un horno caliente.

Nunca utilice un tenedor ni otro objeto afilado para limpiar el aparato, ya que podría causar daños graves o provocar un accidente.

PRECAUCIÓN: El aparato puede permanecer caliente durante o después de su uso.

No manipule el aparato con las manos mojadas.

Antes de limpiar el aparato compruebe que está desconectado de la red eléctrica. Deje que se enfríe antes de limpiarlo.

En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, póngase en contacto con el Servicio Técnico Oficial.

No use el aparato de forma incorrecta. Podría producir lesiones graves. En caso de pre sentar un mal uso por parte del cliente, el aparato quedaría fuera de garantía.

No lo use al aire libre.

No coloque el aparato sobre superficies inestables o con baja resistencia al calor. No coloque el aparato en la parte superior de cualquier otro electrodoméstico.

Se recomienda utilizar el aparato con una ventilación adecuada.

No dejar utensilios de plástico en contacto con el aparato mientras esté en uso, con el calor podrían derretirse y dañar seriamente el aparato.

PRECAUCIÓN: Una vez apagado, el aparato puede permanecer caliente varios minutos.

No lo toque ni lo mueva hasta que se haya enfriado por completo.

Espere a que el aparato se enfríe por completo antes de almacenarlo. No enrolle el ca ble alrededor del aparato.

5

Utilice exclusivamente agua fría para llenar el depósito del aparato.

El nivel de agua del depósito debe estar entre las marcas MAX y MIN. Si el nivel de agua supera el nivel máximo, el agua podría salpicar y causar quemaduras al hervir.

Apague el aparato antes de separarlo de la base.

El aparato ha sido diseñado para funcionar con la base proporcionada en este kit. No intente usar una base de otro modelo distinto o similar.

Este aparato está destinado a uso doméstico. Su uso es admisible también en:

- Áreas de cocina de personal en tiendas, oficinas y otros entornos laborales.

- Por parte de clientes en hoteles y entornos residenciales.

- Establecimientos de alojamiento y desayuno (B&B)

¡ATENCIÓN!

LOS NIÑOS MENORES DE 8 AÑOS NO DEBEN UTILIZAR NI LIMPIAR ESTE

APARATO SIN LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO. TAMPOCO PUEDE SER

UTILIZADO NI LIMPIADO POR PERSONAS CON CAPACIDADES FÍSICAS,

MENTALES O SENSORIALES REDUCIDAS, SIN EXPERIENCIA O CONOCI -

MIENTO DEL USO DEL MISMO, O QUE NO HAYAN RECIBIDO LA FORMA -

CIÓN ADECUADA BAJO LA SUPERVISIÓN DIRECTA DE UNA PERSONA

CAPACITADA.

PRECAUCIÓN

Superficie caliente

Interruptor térmico de seguridad

El interruptor térmico de seguridad protege el aparato y su interior contra el sobrecalentamiento.

Si el aparato está encendido sin agua o si permanece encendido durante excesivo tiempo, el interruptor se apagará automáticamente. Una vez que la desconexión de seguri dad ha apagado el aparato, debe dejar que se enfríe por completo, así como descalcifi carlo antes de volver a usarlo.

AVISO

No exceda la capacidad de la marca máxima en el depósito. Asegúrese al mismo tiempo de que el agua alcanza la marca mínima en el depósito.

6

Identificación de partes

2

6

3

1

4

5

7

8

6

7

4

5

8

2

3

Número Descripción

1 Botón de cierre de seguridad de la tapa

Tapa

Boquilla

Botón de encendido / apagado

Asa

Depósito de agua

Base

Luz indicadora

Funcionamiento

NOTA: Este aparato solo puede utilizarse para hervir agua. No lo utilice para hervir leche, café, té, sopa u otros líquidos.

Asegúrese de que el interruptor de encendido está apagado antes de enchufar el apa rato a la toma eléctrica.

1. Coloque el aparato en posición vertical sobre una superficie seca, resistente y plana.

2. Retire el hervidor de la base. Abra la tapa presionando el botón de cierre de seguridad.

Llene el depósito con agua fría. El nivel de agua no debe quedar por debajo del nivel mínimo ni superar el nivel máximo.

7

3. Verifique que el exterior del aparato está seco, especialmente la parte inferior. Seque con un paño o similar si fuese necesario.

4. Coloque de nuevo el hervidor sobre la base. Inserte el enchufe en una toma de co rriente adecuada. Encienda el aparato pulsado el interruptor de encendido. Cuando el agua comienza a calentarse, la luz roja de control del calentador se enciende.

5. Una vez alcanzado el punto de ebullición, el sistema de seguridad apagará automáti camente el aparato. Puede apagar el aparato antes de que el agua alcance el punto de ebullición pulsando el interruptor de encendido / apagado.

6. Para verter el agua caliente, retire el recipiente de la base mientras se vierte el agua.

Asegúrese de que la tapa permanece cerrada.

Una vez finalizada la operación, deje que el calentador de agua se enfríe durante al me nos 15 minutos antes de volver a usarlo.

NOTA: Por favor, retire todo el agua sobrante en el calentador después de cada uso.

Descalcificación

Es posible que depósitos de calcio se acumulen en el elemento calentador del aparato, en función de la calidad del agua empleada. Se aconseja eliminar estos depósitos regu larmente siguiendo estas indicaciones:

- Prepare una mezcla de 0,5 litros de agua con dos cucharadas de esencia de vinagre.

- Vierta la mezcla en el depósito del aparato.

- Ponga el aparato en funcionamiento. Cuando la mezcla alcance el punto de ebullición, el aparato se apagará automáticamente. Deje que la mezcla actúe en el depósito duran te 3 minutos.

- Retire la mezcla con extremada precaución para evitar quemaduras accidentales.

- Cuando el aparato se haya enfriado totalmente, limpie a continuación con agua limpia.

Limpieza y cuidado

Antes de limpiar el aparato debe desenchufarlo del aparato de la red eléctrica y dejar que se enfríe por completo.

Utilice un paño suave y ligeramente humedecido para limpiar el aparato.

8

No sumerja nunca el aparato en agua ni ningún otro líquido. No lo coloque bajo una corriente de agua. No introduzca el aparato en el lavavajillas.

No utilice detergentes ni productos agresivos. No emplee cepillos ni utensilios metálicos o puntiagudos para la limpieza.

Mientras no esté en uso, mantenga la tapa del aparato cerrada. Manténgalo alejado de cualquier fuente de calor, luz solar directa, humedad u objetos afilados.

AVISO

Este electrodoméstico está dirigido a uso doméstico. No lo utilice para uso comercial. De este modo, la garantía quedaría invalidada.

220-240V ~50/60Hz / 1500W

Eliminación de la unidad

Normas sobre los residuos de los aparatos eléctricos según la DIRECTIVA

RAEE 2002/96/EC. Este símbolo significa que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe ser devuel to al distribuidor, o entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos o electrónicos, o llevarlo a un punto de recogida habilitado a tal fin con objeto de que sus componentes sean reciclados y no se mezclen con la basura doméstica.

También puede avisar al servicio de recogida de su municipio para que sea recogido y tratado de la forma correspondiente, siguiendo las instrucciones de protección al me dio ambiente o para que le aconsejen como hacerlo.

La eliminación de un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias nega tivas para el medio ambiente y la salud. Una eliminación adecuada permite obtener un ahorro importante de energía y recursos. Como un recordatorio de la necesidad de eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto aparece un cubo de basura con ruedas tachado

9

ENG - Instruction manual

BEFORE PUTTING THE APPLIANCE

INTO OPERATION

• Please, read carefully the entire instruction manual before using it.

• Pay special attention to the safety indications.

• Keep this instruction manual. If you hand over this applicance to another person, these instructions must be also be transferred.

• Keep also the guarantee card, purchase ticket or invoice. If possible, keep the original box with all the accessories included for future inquiries.

General safety instructions

Before using the appliance ensure that the main voltage corresponds to the voltage displayed on the rating label. Always plug the appliance into a suitable electrical outlet.

In order to avoid electrical shock risk, please do not inmerse the power cord nor the appliance into water or any other kind of liquid. Check the cleaning instructions.

Do not use unauthorized accessories. This will result in cancellation of the guarantee and could cause accidents.

Do not keep the power cording hanging from the table or the shelve. Keep it away from hot sources. Do not allow sharp or blunt objects to touch it. Do not operate the appliance if the power cord or the plug are damaged, or if you notice unusual operation of the appliance.

Do not leave the appliance operating without supervision. Always switch off the applian ce and unplug it. Pull the plug, not the power cord.

If any repair is needed, or if the power cord must be replaced, please ask a aqualified professional or contact the Official Technical Support.

CAUTION: to ensure children’s safety, keep away packaging material such as plastic bags, carton boxes, etc.

Always watch the appliance when using it near children Never leave the appliance without supervision.

10

Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these instruc tions.

This appliance is not suposed to be operated by any external timer or remote control system.

Do not touch the hot parts of the appliance. Do not cover it and do not place if near flammable materials.

Do not use the appliance over or near heat sources, such as gas heaters, electric heaters or hot ovens.

Never use forks or sharp objects to clean the appliance. This could cause several dama ge and may cause an accident.

CAUTION: The appliance may stay hot during or after operation.

Do not immerse the appliance in water. Do not handle the appliance with wet hands.

Before cleaning the appliance, check that it is unplugged. Allow it to cool down before cleaning.

If you require a copy of the instruction manual, please contact the Official Technical

Support.

Do not use the appliance in an improper way. It could cause severe injuries. In the event that the appliance has been misused by the costumer, the guarantee will be cancelled.

Do not use the appliance outdoors.

Do not place the appliance on surfaces with unstability or low heat resistance, or on top of any other domestic appliance.

It is recommended to operate the appliance with proper venting.

Do not leave plastic objects in contact with the appliance while it is operating. Heat may melt them and cause severe damage to the appliance.

CAUTION: Once the appliance is switched off, it may stay hot for several minutes. Allow it to cool down before handling it again.

Allow the appliance to cool down before storing it. Do not wrap the power cord around the appliance.

11

Use exclusively cold water to fill the tank.

Water level must be between the MAX and MIN marks. If the water level is beyond the maximum level allowed, hot water may splash and cause severe burns while boiling.

Turn off the appliance before separating it from the base.

This appliance has been designed to operate with the base supplied in this kit. Do not try to use a different base from any other kettle model.

This appliance is intended for domestic use. It may also be suitable for:

- Kitchens for staff at shops, offices and other work environments.

- For customers in hotels and residences.

- Bed & breafkast settings.

CAUTION!

CHILDREN UNDER 8 YEARS OLD SHOULD NOT USE NOR CLEAN THIS

APPLIANCE WITHOUT THE SUPERVISION OF AN ADULT. NEITHER CAN

BE USED NOR CLEAN BY PEOPLE WITH REDUCED PHYSICAL, MENTAL OR

SENSORIAL CAPABILITIES, WITHOUT EXPERIENCE OR KNOWLEDGE CON -

CERNING THE USE OF THE APPLIANCE, OR WITHOUT HAVING RECEIVED

PROPER TRAINING UNDER DIRECT SUPERVISION FROM AN EXPERIENCED

PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY.

CAUTION

Hot surface

Safety thermal switch

The safety thermal switch protects the appliance against overheating.

If the appliance is operating without any water on the tank, or if it stays switched on for excessive time, the safety switch will turn it off automatically. Once the safety system has switched off the appliace, allow it to cool down completely and proceed to desca ling before using it again.

WARNING

Do not exceed the maximum mark in the deposit. At the same time, ensure that the tank is filled to reach the minimum mark in the deposit.

12

Part identification

2

6

3

1

4

5

7

8

6

7

4

5

8

2

3

Number Description

1 Safety-lock lid button

Lid

Nozzle

ON / OFF button

Handle

Water deposit

Base

Light indicator

Operation

NOTE: This appliance can only be used to boil water. Do not use it to boil milk, coffe, tea, soup or any other liquid.

Ensure that the power switch button is off before plugging it into the electrical outlet.

1. Put the appliance in vertical position over a suitable plain surface.

2. Remove the lid from the base. Open the lid cover by pressing the safety lock button.

Fill the tank with cold water. The water level must at least the minimum mark and should not surpass the maximum level.

13

3. Check that the appliance is dry, with special attention to the bottom part. Dry with a clean towel if needed.

4. Place the lid back on top of the base. Plug the power cord in a suitable electrical out let. Press the switch button to turn it on. The red light indicator will also turn on.

5. Once the boiling point is reached, the safety system will automatically turn off the appliance. You can turn off the appliance before the boiling point is reached by pressing the on / off button.

6. To pour the hot water, pull the lid by the handle. Ensure that the lid cover remains closed.

Once this operation is finished, allow the lid to cool down for at least 15 minutes before using it again.

NOTE: Please, remove all remaining water from the tank after each use and before operating the appliance again.

Descaling

Calcium deposits may form around the heating element of the appliance, depending on the used water’s quality. It is recommended to remove these deposits periodically by following these steps:

- Prepare a mixture of 0,5l water with two tablespoon of vinegar.

- Pour the mixture into the appliance’s tank.

- Turn on the appliance. When the mixture reaches its boiling point, the appliance will switch off automatically. Allow the mixture acting for 3 minutes.

- Remove the mixture with extreme caution in order to avoid accidental burns.

- Once the appliance has cooled down completely, clean it thoroughly with clean water.

Cleaning and maintenance

Before cleaning the appliance it must be unplugged from the electrical outled and allowed to cool down completely.

Use an slightly moistened soft cloth to clean the appliance.

14

Never immerse the appliance into water or any other liquid. Do not put it under running water. Do not clean the appliance in the dishwasher.

Do not use abrasive products for cleaning. Do not use sharp or metallic tools to remove the dirt from the appliance.

Keep the lid cover close while the appliance is not being used. Keep it away from heat sources, direct sunlight, wet environments or sharp objects.

WARNING

This appliance is intended for domestic use. Do not use it for commercial pur poses. If so, guarantee would be cancelled.

220-240V ~50/60Hz / 1500W

Product disposal

Regulation regarding waste from electronic appliances according to RAEE

2002/96/EC. This symbol means the appliance can not be treated as regular domestic waste; it must be returned to the distributor, handed over the corresponding electronic product collection point or delivered to the collection point empowered for such purpose, so its components are recycled and not mixed within domestic waste.

You can also contact your local waste collection service, so it can be collected and trea ted accordingly following the environment protection instructions, or to receive proper information about the steps to follow for the correct disposal of the appliance.

The correct disposal of an appliance implies avoiding negative consequences for both environment and health. A proper disposal allows to save a significative amount of ener gy and resources. As a reminder of the necessity of disposing the appliances separate ly, the product displays the symbol of a crossed out garbage bin.

15

PT- Manual de instruções

ANTES DE UTILIZAR O APARELHO

• Por favor, leia cuidadosamente as instruções completas de uso deste manual antes de utilizar o aparelho.

• Preste especial atenção às instruções de segurança.

• Guarde este manual de instruções. Se você cede o aparelho a terceiros, das presentes instruções também deverão ser entregues.

• Guarde também a garantia, o bilhete ou nota fiscal de compra e, se possível, a caixa com a embalagem interna para possíveis aplicações futuras.

Medidas de segurançã para utilização

Antes de usar o aparelho, verifique se a voltagem usada corresponde àquela mostrada na etiqueta do aparelho. Sempre conecte o plugue a uma fonte de suprimento apropria da.

Para evitar riscos elétricos, não mergulhe o fio, o plugue ou o eletrodoméstico na água ou em outro líquido. Veja as instruções para limpeza.

Não use acessórios não autorizados. Isso anulará a garantia e poderá causar acidentes.

Não deixe o cabo pendurado na borda de uma mesa ou prateleira. Afaste-o de superfí cies quentes. Não permita que entre em contato com objetos afiados ou pontiagudos.

Não o opere se o cabo ou o plugue estiver danificado ou se você perceber que o aparel ho não está funcionando corretamente.

Não deixe o aparelho a funcionar sem supervisão. Desligue sempre o aparelho ou des ligue-o (puxando a ficha, não o cabo). Para desconectar, segure o plugue e remova-o da tomada. Nunca desconecte puxando o cabo.

Em caso de qualquer reparo, substituição ou ajuste do cabo, consulte um técnico qua lificado ou leve o dispositivo ao Serviço Técnico Oficial.

CUIDADO: Para a segurança de seus filhos, não deixe o material da embalagem (sacos de plástico, papelão, polietileno, etc.) a seu alcance.

16

Sempre supervisione o aparelho quando for usado perto de crianças. Nunca deixe o aparelho a funcionar sem supervisão.

Use o aparelho apenas para o uso pretendido.

O dispositivo não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controle remoto separado.

Não toque nas partes quentes do aparelho. Não o cubra com um pano ou similar, nem o coloque perto de materiais inflamáveis.

Não utilize o aparelho próximo ou sobre uma fonte de calor, como aquecedores a gás ou elétricos ou fornos quentes.

Nunca use um garfo ou outro objeto afiado para limpar o dispositivo, pois isso pode causar sérios danos ou causar um acidente.

CUIDADO: O aparelho pode permanecer quente durante ou após o uso.

Não manuseie o aparelho com as mãos molhadas.

Antes de limpar o aparelho, verifique se ele está desconectado da rede elétrica. Deixe esfriar antes de limpá-lo.

Se você precisar de uma cópia do manual de instruções, entre em contato com o Ser viço Técnico Oficial.

Não use o dispositivo incorretamente. Pode causar ferimentos graves. Em caso de uso indevido pelo cliente, o dispositivo estaria fora da garantia.

Não use ao ar livre.

Não coloque o aparelho em superfícies instáveis ou com baixa resistência ao calor.

Não coloque o aparelho em cima de qualquer outro aparelho.

Recomenda-se usar o dispositivo com ventilação adequada.

Não deixe os utensílios de plástico em contato com o aparelho enquanto estiver em uso, pois o calor pode derreter e danificar seriamente o aparelho.

CUIDADO: Uma vez desligado, o aparelho pode permanecer quente por alguns minutos. Não toque ou mova até que tenha arrefecido completamente.

Espere até que o aparelho esfrie completamente antes de guardá-lo. Não enrole o fio à volta do aparelho.

17

Utilize apenas água fria para encher o depósito do aparelho.

O nível de água do tanque deve estar entre as marcas MAX e MIN. Se o nível da água exceder o nível máximo, a água poderá espirrar e causar queimaduras ao ferver.

Desligue o aparelho antes de separá-lo da base.

O dispositivo foi projetado para funcionar com a base fornecida neste kit. Não tente usar uma base de outro modelo diferente ou similar.

Este dispositivo destina-se a uso doméstico. Seu uso também é admissível em:

- Áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho.

- Por parte de clientes em hotéis e ambientes residenciais.

- Alojamento e pequeno-almoço (B & B)

ATENÇÃO!

CRIANÇAS MENORES DE 8 ANOS DE IDADE NÃO DEVEM USAR OU LIM -

PAR ESTE APARELHO SEM A SUPERVISÃO DE UM ADULTO. TAMBÉM NÃO

PODE SER USADO OU LIMPO POR PESSOAS COM CAPACIDADES FÍSICAS,

MENTAIS OU SENSORIAIS REDUZIDAS, SEM EXPERIÊNCIA OU CONHECI -

MENTO DE SEU USO, OU QUE NÃO TENHAM RECEBIDO TREINAMENTO

ADEQUADO SOB A SUPERVISÃO DIRETA DE UMA PESSOA CAPACITADA.

PRECAUÇÃO

Superfície quente

Interruptor térmico de segurança

O interruptor térmico de segurança protege o aparelho e o seu interior contra sobrea quecimento.

Se o aparelho estiver ligado sem água ou se permanecer ligado por muito tempo, o interruptor desliga-se automaticamente. Uma vez que o desligamento de segurança tenha desligado o aparelho, deixe-o esfriar completamente e descalcifique-o antes de usá-lo novamente.

AVISO

Não exceda a capacidade da marca máxima no tanque. Certifique-se ao mes mo tempo que a água atinge a marca mínima no tanque.

18

Descrição das partes

2

6

3

1

4

5

7

8

6

7

4

5

8

2

3

Numero Descrição

1 Botão de trava de segurança na tampa

Top

Bocal

Botão liga / desliga

Asa

Deposito de água

Base

Luz indicadora

Operação

NOTA: Este aparelho só pode ser usado para ferver água. Não use para ferver leite, café, chá, sopa ou outros líquidos.

Certifique-se de que o interruptor esteja desligado antes de conectar o aparelho na to mada elétrica.

1. Coloque o aparelho na posição vertical numa superfície seca, dura e plana.

2. Retire a chaleira da base. Abra a tampa pressionando o botão de trava de segurança.

Encha o tanque com água fria. O nível da água não deve estar abaixo do nível mínimo ou exceder o nível máximo.

19

3. Verifique se o exterior do aparelho está seco, especialmente no fundo. Seque com um pano ou similar, se necessário.

4. Volte a colocar a chaleira na base. Insira o plugue em uma tomada adequada. Ligue o aparelho pressionando o interruptor de ignição. Quando a água começa a aquecer, a luz vermelha no controle do aquecedor acende.

5. Uma vez atingido o ponto de ebulição, o sistema de segurança desligará automatica mente o aparelho. Pode desligar o aparelho antes de a água atingir o ponto de ebulição, premindo o interruptor de ligar / desligar.

6. Para despejar a água quente, retire o recipiente da base enquanto despeja a água.

Certifique-se de que a tampa permaneça fechada.

Quando a operação estiver concluída, deixe o aquecedor de água esfriar por pelo me nos 15 minutos antes de usá-lo novamente.

NOTA: Por favor, remova todo o excesso de água no aquecedor após cada uso.

Descalcificação

É possível que os depósitos de cálcio se acumulem no elemento de aquecimento do aparelho, dependendo da qualidade da água utilizada. É aconselhável eliminar estes depósitos regularmente seguindo estas indicações:

- Prepare uma mistura de 0,5 litros de água com duas colheres de sopa de essência de vinagre.

- Deite a mistura no depósito do aparelho.

- Coloque o aparelho em funcionamento. Quando a mistura atingir o ponto de ebulição, o aparelho desligará automaticamente. Deixe a mistura agir no tanque por 3 minutos.

- Remova a mistura com extremo cuidado para evitar queimaduras acidentais.

- Quando o aparelho tiver arrefecido completamente, limpe-o com água limpa.

Limpeza e manutenção

Antes de limpar o aparelho, deve desligá-lo e deixá-lo esfriar completamente.

Use um pano macio e levemente úmido para limpar o aparelho.

20

Nunca mergulhe o aparelho em água ou qualquer outro líquido. Não coloque debaixo de um fluxo de água. Não insira o aparelho na máquina de lavar loiça.

Não use detergentes ou produtos agressivos. Não use escovas ou utensílios de metal ou afiados para limpeza.

Enquanto não estiver em uso, mantenha a tampa do aparelho fechada. Mantenha-o longe de qualquer fonte de calor, luz solar direta, umidade ou objetos pontiagudos.

AVISO

Este aparelho destina-se a uso doméstico. Não use para uso comercial. Desta forma, a garantia seria invalidada.

220-240V ~50/60Hz / 1500W

Eliminar a unidade

Regulamento sobre o lixo de aparelhos elétricos comforme a DIRECTIVA

WEEE 2002/96 / EC. Este símbolo significa que o presente produto não pode ser tratado como lixo doméstico normal, mas deve ser devolvido ao distribuidor, ou entregue ao ponto de recolha correspondente de equipamentos elétricos ou eletrônicos, ou levá-lo a um ponto de recolha habilitado para este fim, com o objectivo de que os seus componentes sejam reciclados e não misturados com ao lixo doméstico.

Você também pode notificar o serviço de recolha de seu município a ser coletado e tra tado de acordo, seguindo as instruções para proteger o meio ambiente ou aconselhá-lo sobre como fazê-lo.

A eliminação de um aparelho significa evitar possíveis consequências negativas para o meio ambiente e a saúde. Uma eliminação adequada permite obter uma importante economia de energia e recursos. Como um lembrete da necessidade de remover eletrodomésticos separadamente, um símbolo de uma lixeira riscada aparece no produto.

21

Para obtener asistencia técnica puede contactar con:

902 110 909

SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L.

c/Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla

41703 Dos Hermanas (Sevilla) [email protected]

Por favor, remita la Tarjeta de Garantia a la dirección facilitada junto con el comprobante de compra del producto.

IMPORTADO POR:

COINTER ELECTRÓNICA S.L.

CIF: B41241381 c/ Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla

41703 Dos Hermanas (Sevilla)

954 182 404 954 183 143

22

NORMAS DE GARANTIA OFICIAL GRUNKEL

SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRONICA S.L. emite el presente documento como garantía de calidad del producto que ha adquirido en los términos legalmente establecidos durante un periodo de dos años a partir de la fecha de la compra, por lo que se recomienda guardar el ticket o factura de compra original.

Esta garantía cubre la reparación de aparato por cualquier fallo causado por defectos de fabricación. No cubre las deficiencias o desperfectos ocasionados por negligencias, golpes, mal uso o manipulaciones indebidas, tensión o instalación incorrecta efectuada por instaladores ajenos al Servicio Técnico autorizado o por un Servicio

Técnico No Autorizado. Tampoco cubre materiales sometidos a desgaste por su uso normal.

Ante incidencias que justifiquen el uso de esta garantía, se optará por la reparación, en los términos legalmente establecidos.

Esta garantía quedará invalidada:

Si no se presenta el ticket o factura de compra original del aparato

Si se modifican, alteran o sustituyen alguno de los datos de la misma, del justificante o ticket de compras.

Si se manipulan o reparan tanto, el número o modelo, el número de serie o el propio aparato garantizado sin conocimiento del Servicio Técnico autorizado.

Si carece de la firma o sello del establecimiento donde se ha adquirido.

Ante cualquier incidencia que pudiera surgir, podrá dirigirse al establecimiento donde lo ha adquirido o al

Servicio Técnico oficial llamando al número que se menciona a continuación.

Atención al Cliente:

Tfno: 902 110 909 e-mail: [email protected]

TARJETA DE CONTROL PARA EL CLIENTE

Marca______________________________________________No. de serie________________________________

Modelo_____________________________________________Fecha de compra_________________________

Género adquirido en___________________________________________________________________________

Firma del distribuidor



TARJETA DE CONTROL PARA REMITIR POR CORREO

Marca___________________________________________No.de serie___________________________________

Modelo__________________________________________Fecha de compra____________________________

Nombre del comprador________________________________________________________________________

Dirección ______________________________________________________________________________________

Población ________________________________Provincia____________________________________________

Teléfono ____________________________Adquirido en _____________________________________________

Firma del distribuidor Firma del usuario

IMPORTANTE: Rellene todos los datos antes de enviarla

23

Para obtener asistencia técnica puede contactar con:

902 110 909

SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L.

c/Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla

41703 Dos Hermanas (Sevilla) [email protected]

www.grunkel.com

advertisement

Related manuals

advertisement