sunjoe MJ400E Manual de usuario


Add to my manuals
20 Pages

advertisement

sunjoe MJ400E Manual de usuario | Manualzz

R

MANUAL DEL OPERADOR

Una división de Snow Joe ® , LLC

PODADORA DE CÉSPED

ELÉCTRICA

13.4 PLG | 12 A

Modelo MJ400E

Forma Nº SJ-MJ400E-880S-MR1

¡IMPORTANTE!

Instrucciones de seguridad

Todos los operadores deberán leer estas instrucciones antes del uso

Siga siempre estas normas de seguridad. No hacerlo podría resultar en lesiones corporales severas o incluso la muerte.

ADVERTENCIAS GENERALES DE

SEGURIDAD

Usted debe tomar precauciones básicas de seguridad siempre que use esta podadora de césped eléctrica para reducir riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones personales.

Estas precauciones incluyen: m

¡ADVERTENCIA! No la opere sin toda la bolsa recolectora de césped u otros dispositivos protectores en su lugar y funcionando apropiadamente.

m

¡ADVERTENCIA! El uso de cualquier otro accesorio o acoplamiento podría aumentar el riesgo de lesiones.

m

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, inspeccione frecuentemente la bolsa recolectora de césped y reemplácela con las partes recomendadas si es que ésta presenta signos de desgaste o deterioro.

Antes de usar la podadora de césped, tómese el tiempo para familiarizarse con los controles, sobre todo con la forma de detener la podadora de césped en caso de emergencia. Las

únicas personas que deben usar la podadora de césped son aquellas que tengan un entendimiento completo de las instrucciones y sepan cómo operar la máquina. Los niños nunca deben tener acceso a la podadora de césped.

Conserve este manual para futuras referencias y vuélvalo a leer al inicio de cada temporada de podado.

PARA PODADORAS DE CÉSPED DE

DOBLE AISLAMIENTO

1. Partes de repuesto: al reparar la unidad, utilice solamente partes de repuesto idénticas. Reemplace o repare los cables dañados inmediatamente.

2. Enchufe polarizado: las conexiones polarizadas de los artefactos reducen el riesgo de un choque eléctrico. Esta podadora de césped tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra) y requerirá el uso de un cable de extensión polarizado. Solo hay una forma de que el enchufe de la podadora de césped encaje en el receptáculo de un cable de extensión polarizado. Si el enchufe no entra por completo dentro del receptáculo del cable de extensión, invierta las clavijas del enchufe. Si el enchufe aún no encaja dentro del receptáculo del cable de extensión, obtenga un cable de extensión polarizado correcto. Un cable de extensión polarizado requerirá el uso de un tomacorriente polarizado de pared. Hay solo una forma en la que el enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de pared. Si el enchufe no entra por completo dentro del tomacorriente de la pared, invierta las clavijas del enchufe. Si el enchufe aún no encaja en el tomacorriente, contacte a un electricista calificado para la instalación de un tomacorriente de pared apropiado.

No modifique en ninguna forma el enchufe del equipo, el conector hembra (receptáculo) del cable de extensión, ni el enchufe del cable de extensión.

m

¡ADVERTENCIA! El contacto con las partes móviles puede causar enredos, pérdida de miembros u otras lesiones corporales severas. Mantenga siempre las partes del cuerpo (p. ej., manos y pies) a una distancia segura de las partes móviles de la máquina. Asegúrese de que todos los protectores y cubiertas de la máquina estén colocados de forma correcta y segura antes de su uso.

Las superficies calientes (es decir, el motor) pueden encender objetos inflamables o combustibles y causar un incendio o explosión que cause lesiones corporales severas. Mantenga la podadora de césped a una distancia segura lejos de objetos inflamables o combustibles hasta que las superficies que estén calientes se hayan enfriado por completo. No almacene la podadora de césped cerca de objetos inflamables o combustibles.

Una cuchilla dañada o tuerca de cuchilla gastada puede desprenderse del ensamblado de la podadora de césped y causar una lesión severa. Reemplace la cuchilla dañada o tuerca gastada antes de usar la podadora de césped.

PARA TODAS LAS PODADORAS DE

CÉSPED

1. Evite entornos peligrosos: no use la podadora de césped bajo la lluvia, ni cuando el césped esté húmedo o mojado.

©2019 Snow Joe ® , LLC

Derechos reservados. Instrucciones originales.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

1

2. Mantenga alejados a los niños, espectadores y

mascotas: mantenga siempre a los niños, espectadores y mascotas a una distancia segura de la podadora de césped mientras esté funcionando y mientras se enfríe.

3. Vístase apropiadamente: utilice siempre equipos de protección personal (por ejemplo gafas, guantes de hule, calzado protector y máscara anti-polvo) y una vestimenta adecuada al usar la podadora de césped. Las vestimentas holgadas, el pelo largo o la joyería pueden engancharse en las partes móviles. Utilice una cubierta protectora para contener cabellos largos.

4. Use el artefacto correcto: no use la podadora de césped para cualquier otra aplicación que no sea una de aquellas para las cuales fue diseñada.

5. No fuerce la podadora de césped: tendrá un mejor funcionamiento con menos probabilidades de lesiones personales o fallas mecánicas si es usada a la velocidad para la cual fue diseñada.

6. No se extralimite: mantenga con sus pies un balance y posición adecuados durante todo el tiempo.

7. Manténgase alerta: manténgase siempre alerta y vea lo que está haciendo. Utilice su sentido común. No opere la podadora de césped si usted está cansado o bajo la influencia del alcohol u otras drogas. Esta podadora no está diseñada para ser usada por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas. Tampoco debe ser usada por aquellos que no tengan la experiencia y/o conocimientos apropiados para usarla, a menos que sean supervisados por una persona responsable por su seguridad, o hayan recibido instrucciones de dicha persona sobre cómo usar la podadora.

8. Desconecte la podadora de césped: desconecte la podadora de césped de la fuente de alimentación cuando no esté siendo usada, antes de repararla, al cambiar accesorios y al realizar cualquier otra tarea de mantenimiento.

9. Guarde la podadora de césped inactiva bajo techo: cuando no esté siendo usada, la podadora de césped debe guardarse bajo techo y en un lugar seco, bajo llave y fuera del alcance de los niños.

10. Cuide su podadora de césped: mantenga las cuchillas afiladas y limpias para un mejor y más seguro funcionamiento.

Inspeccione el cable de la podadora de forma periódica.

Si el cable está dañado, hágalo reparar en un centro de servicio autorizado. Los cables de extensión también tienen que ser inspeccionados de forma periódica y reemplazados inmediatamente si están dañados.

Mantenga las manos secas, limpias y sin aceite o grasa.

Seguridad eléctrica

1. Un interruptor de circuito de falla de conexión a tierra (GFCI) deberá proteger al(a los) circuito(s) o tomacorriente(s) a ser utilizado(s) para la podadora de césped. Hay receptáculos disponibles con protección incorporada GFCI y pueden ser utilizados para esta medida de seguridad.

2. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, este artefacto posee un enchufe polarizado (es decir, una pata es más ancha que la otra). Use este artefacto solo con un cable de extensión de enchufe polarizado, aprobado por

UL (certificado por CSA en Canadá) y recomendado para uso en exteriores. El enchufe del artefacto encajará en el receptáculo del cable de extensión polarizado de una sola manera. Si el enchufe del artefacto no entra por completo dentro del receptáculo del cable de extensión, invierta las clavijas del enchufe. Si el enchufe aún no encaja dentro del receptáculo del cable de extensión, obtenga un cable de extensión polarizado correcto. Un cable de extensión polarizado requerirá el uso de un tomacorriente polarizado. El enchufe del cable de extensión encajará en el tomacorriente polarizado de la pared de una sola manera. Si el enchufe no entra por completo dentro del tomacorriente de la pared, invierta las clavijas del enchufe. Si el enchufe aún no encaja en el tomacorriente, contacte a un electricista calificado para la instalación de un tomacorriente de pared apropiado. No modifique el enchufe del artefacto, ni el receptáculo del cable de extensión, ni el enchufe del cable de extensión en forma alguna.

3. Para evitar un choque eléctrico, use la podadora eléctrica solo con un cable de extensión adecuado para uso en exteriores, tal como SW, SOW, STW, STOW, SJTW o

SJTOW.

Antes del uso, verifique que el cable de extensión esté en buenas condiciones. Asegúrese de usar un cable de extensión lo suficientemente fuerte para poder transportar toda la electricidad que su podadora consumirá. Un cable de extensión demasiado fino causará una caída de tensión de alimentación produciendo pérdida de potencia y recalentamiento.

2

m

ADVERTENCIA

m

Un choque eléctrico puede causar LESIONES

PERSONALES SEVERAS o LA MUERTE. Tenga en

cuenta estas advertencias:

• No deje que ninguna parte de la podadora de césped haga contacto con agua mientras esté funcionando.

Si la máquina se moja mientras está apagada, séquela antes de encenderla.

• Use solo un cable de extensión aprobado por UL,

CSA o ETL y recomendado para uso en exteriores y todo tipo de clima, tal como el cable de extensión de

50 pies y calibre 14 SJTW-A de Snow Joe ® + Sun Joe ® con extremo iluminado (modelo PJEXT50-B). Visite sunjoe.com para comprar este cable de extensión, o pídalo llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-

9563).

• No use un cable de extensión de más de 100 pies

(30 m).

• No toque el artefacto, ni su enchufe, con las manos mojadas ni mientras esté parado sobre agua. Usar botas de hule le dará algo de protección.

TABLA DE CABLES DE EXTENSIÓN

Longitud de cable de extensión

Hasta 50 pies

(15 m)

+50 pies - 100 pies

(+15 m - 30 m)

Calibre de alambre mínimo (AWG):

14 12

4. Para evitar que el cable del artefacto se desconecte del cable de extensión al usarlo, haga un nudo con los dos cables tal como se muestra en el gráfico 1.

Gráfico 1. Método para asegurar el cable de extensión

Cable de extensión

Cable del artefacto

(A) Ate el cable como se indica

(B) Conecte el enchufe y el receptáculo

5. No maltrate el cable. Nunca jale la podadora de césped por su cable, ni tire de éste para desconectarla del enchufe. Mantenga el cable alejado del calor, aceite y bordes afilados.

Artefactos de doble aislamiento

En un artefacto de doble aislamiento se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de una conexión a tierra. Un artefacto de doble aislamiento no posee conexión a tierra, y no debe agregársele ninguna. La reparación de un artefacto de doble aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento del sistema, y solo debe ser realizada por personal técnico calificado en un centro de servicio autorizado por Snow

Joe ® + Sun Joe ® . Las partes de repuesto de un artefacto de doble aislamiento deben ser idénticas a las partes originales.

Un artefacto de doble aislamiento está marcado con las frases “Double Insulation” (“doblemente aislado”) o “Double

Insulated” (“doble aislamiento”). El símbolo (un cuadrado dentro de otro) puede también estar marcado en el artefacto.

DOBLE AISLAMIENTO: PUESTA A TIERRA NO

REQUERIDA. AL REPARAR, USE SOLO PARTES

DE REPUESTO IDÉNTICAS.

Esta podadora de césped eléctrica tiene doble aislamiento y no necesita un sistema separado de conexión a tierra. Use solo partes de repuesto idénticas. Lea las instrucciones antes de reparar artefactos de doble aislamiento. Use esta podadora de césped únicamente como se describe en este manual.

¡IMPORTANTE!

Instrucciones de seguridad para podadoras de rodadura

Operación general

• Lea, entienda y obedezca todas las instrucciones en la máquina y en el(los) manual(es) antes de empezar.

• No ponga sus manos o pies cerca o debajo de la máquina. Manténgase siempre alejado de la abertura de descarga.

• Mantenga los protectores en su lugar y funcionando apropiadamente.

• Solo adultos responsables familiarizados con las instrucciones deberán estar autorizados a operar esta podadora.

• Limpie el área a podar de objetos extraños como rocas, alambres, juguetes y otros objetos que pueden ser recogidos y arrojados por las cuchillas. Manténgase detrás del mango cuando el motor esté funcionando.

3

• Asegúrese de que el área de podado esté libre de transeúntes antes de encender la máquina. Detenga la máquina si alguien entra al área.

• No opere la máquina descalzo o usando sandalias. Use siempre calzado protector.

• Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y durante el movimiento en reversa de la podadora de césped.

• Nunca arroje material directamente hacia nadie. Evite arrojar material contra paredes u otras obstrucciones.

• Nunca deje sin atender una máquina encendida.

• Apague el motor y espere a que las cuchillas se hayan detenido por completo antes de limpiar la podadora, retirar la bolsa recolectora de césped, cambiar accesorios o desatascar el protector contra descargas.

• Opere la máquina solo bajo luz diurna o luz artificial apropiada.

• No opere la máquina si usted está cansado o bajo la influencia del alcohol o las drogas.

• Nunca opere la podadora de césped sobre césped mojado. Siempre esté atento a dónde esté pisando.

Camine, nunca corra, con la podadora de césped.

• Si la máquina empieza a vibrar de manera anormal, detenga el motor e inmediatamente inspeccione la máquina para determinar la causa. Las vibraciones generalmente son señales de problemas.

• Mantenga las cuchillas afiladas.

• Mantenga las manos y los pies lejos del área de corte.

• Utilice siempre protección ocular al operar la máquina.

• Los objetos arrojados por la cuchilla de la podadora de césped pueden causar lesiones personales severas.

Siempre se debe examinar cuidadosamente el área a podarse y retirar todos los objetos antes de cada poda.

• Si la podadora de césped golpea un objeto extraño, proceda como se indica a continuación:

i) Detenga la podadora de césped soltando la palanca interruptora de encendido/apagado;

ii) Desenchufe el cable de alimentación;

iii) Inspeccione la unidad en busca de daños; y

iv) Repare cualquier daño antes de volver a encender la podadora de césped.

• Use solo cuchillas de repuesto idénticas.

Trabajo en pendientes

Las pendientes son factores importantes relacionados a los accidentes de resbalos y caídas, los cuales pueden resultar en lesiones personales severas. La operación en todas las pendientes requiere mucho cuidado. Si no se siente seguro en una pendiente, no la pode.

• Pode el césped de forma lateral en la pendiente. Nunca pode pendientes siguiendo una ruta transversal de arriba a abajo. Tenga mucho cuidado al cambiar de dirección en una pendiente.

• Esté atento a hoyos, surcos, baches, rocas u otros objetos ocultos. Estos pueden causar un inesperado resbalón o caída.

• No pode sobre césped mojado o pendientes demasiado inclinadas. Una mala postura puede causar un accidente de resbalo y caída.

• No pode cerca de laderas, zanjas o terraplenes. Usted puede perder su postura o equilibrio.

Niños

Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está alerta de la presencia de niños. Los niños son generalmente atraídos a la máquina y a la actividad de podado. Nunca asuma que los niños permanecerán en donde usted los vio por

última vez.

• Mantenga a los niños lejos del área de poda y bajo la estricta vigilancia de un adulto responsable que no sea el operador.

• Esté siempre alerta y apague la podadora de césped si un niño entra en el área.

• Nunca deje que los niños operen la máquina.

• Tenga especial cuidado al acercarse a esquinas ciegas, arbustos, árboles u otros objetos que puedan obstaculizar la visualización de un niño.

Servicio

• Mantenga ajustados todos los pernos y tuercas.

• Nunca manipule los dispositivos de seguridad.

Inspecciónelos regularmente para asegurarse de que estén instalados en su lugar y funcionando apropiadamente.

• Mantenga la podadora de césped libre de recortes de césped, hojas y otra acumulación de residuos.

• Nunca efectúe ningún ajuste o reparación con el motor encendido. Desenchufe siempre la podadora de césped antes de ajustarla, limpiarla o repararla.

• Verifique frecuentemente los componentes de la bolsa recolectora de césped y del protector contra descargas, y reemplácelos con partes recomendadas por el fabricante de ser necesario.

• Las cuchillas de la podadora de césped están afiladas.

Envuelva la cuchilla o use guantes. Tenga especial cuidado al reparar las cuchillas.

• Conserve o reemplace las etiquetas de seguridad y de instrucción, de ser necesario.

4

Símbolos de seguridad

La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla.

Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Etiqueta de peligro CPSC.

Mantenga a los transeúntes y niños alejados a una distancia segura.

Alerta de seguridad. Precaución.

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones.

Use protección para sus ojos y oídos. Para evitar lesiones, use protectores para los oídos y gafas de seguridad.

Desconecte el enchufe de corriente si el cable está dañado o enredado.

Los objetos arrojados y la cuchilla giratoria pueden causar lesiones personales severas.

Amputación de dedos de pies o manos causada por cuchilla giratoria de podadora de césped.

Las cuchillas continúan girando luego de que la máquina se haya apagado.

No exponga la unidad a la lluvia.

¡ADVERTENCIA! Apague la máquina y desconéctela de la fuente de alimentación antes de inspeccionarla, limpiarla, cambiarle accesorios o llevar a cabo cualquier otra tarea de mantenimiento en ésta.

Peligro de resbalo en pendientes: tenga extremo cuidado al podar en pendientes para evitar resbalar y caer.

Mantenga el cable de extensión alejado de la cuchilla de corte.

Doble aislamiento.

5

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Conozca su podadora de césped eléctrica

Lea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar la podadora de césped. Compare la ilustración debajo con la podadora de césped para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes.

Conserve este manual para futuras referencias.

2

1

16

17

15

14

13

1. Palanca interruptora de encendido/ apagado

2. Mango superior

3. Gancho de sujeción para cable de artefacto

4. Botón de seguridad

5. Caja de interruptor

6. Tuercas de mariposa superiores (x2)

7. Cable del artefacto

8. Compuerta indicadora de nivel de césped

9. Bolsa recolectora de césped

10. Tuercas de mariposa inferiores (x2)

11. Ruedas traseras (x2)

12. Ruedas frontales (x2)

13. Mango de carcasa

14. Ventana indicadora de césped

15. Compuerta eyectora

16. Mango de bolsa recolectora de césped

17. Barras inferiores (x2)

12

Datos técnicos

Voltaje nominal .............................120 V ~ 60 Hz

Alimentación .................................12 A

Velocidad sin carga ......................3,400 RPM ±10%

Rotor .............................................Cuchilla de acero de 13.4 plg

(34 cm)

Ancho de corte .............................13.4 plg (34 cm)

Altura de corte ..............................0.98 plg | 1.77 plg | 2.56 plg

(2,5 cm | 4,5 cm | 6,5 cm)

Capacidad de bolsa .....................9.2 gal (35 L) recolectora de césped

Peso .............................................22 lb (9.96 kg)

6

Desembalaje

Contenido del paquete

• Podadora de césped eléctrica

• Mango superior

• Barras inferiores (x2)

• Tuercas de mariposa y pernos superiores (x2)

• Tuercas de mariposa inferiores (x2)

• Clips para cable

• Bolsa recolectora de césped

• Llave de tuercas

• Manuales y tarjeta de registro

1. Retire cuidadosamente la podadora de césped y compruebe que todos los artículos anteriores estén suministrados.

2. Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurarse de que no haya ocurrido ningún daño o ruptura durante su transporte. Si alguna parte está dañada o extraviada,

NO DEVUELVA la unidad a la tienda. Comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe ® + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

®

NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni del material de embalaje hasta que usted esté listo para usar su podadora de césped eléctrica. El empaquetado está hecho de materiales reciclables. Deseche estos materiales en conformidad a los reglamentos locales.

¡IMPORTANTE! Este artefacto y sus materiales de embalaje no son juguetes. No permita que los niños jueguen con bolsas plásticas, láminas o partes pequeñas. ¡Estos objetos pueden ser tragados y representan un riesgo de asfixia!

Ensamblado

m

¡ADVERTENCIA!

No conecte la herramienta a la fuente de alimentación hasta que esté completamente ensamblada. El incumplimiento de esta advertencia puede resultar en un encendido accidental y lesiones personales severas.

m

¡ADVERTENCIA!

Nunca opere la podadora sin los dispositivos apropiados instalados. Nunca opere la podadora con dispositivos de seguridad dañados. No seguir estas advertencias podría causar lesiones personales severas.

Ensamblado de mango

1. Instale las barras inferiores en la unidad insertando los extremos enroscados de la unidad dentro de los orificios en los extremos inferiores de las barras inferiores. Instale las tuercas de mariposa inferiores en los extremos enroscados, y apriételas (Fig. 1).

Fig. 1 Tuercas de mariposa inferiores

2.

Alinee el mango superior con los orificios en los extremos superiores de las barras inferiores, e inserte los pernos del mango superior en los orificios desde dentro (Fig. 2).

NOTA: puede que usted tenga que doblar ligeramente las barras inferiores hacia adentro mientras mientras instala el mango superior en las barras inferiores.

Fig. 2

Mango superior

Barra inferior

Tuercas de mariposa superiores

3. Asegure el mango superior apretando las tuercas de mariposa superiores contra los pernos del mango superior

(Fig. 3).

7

Fig. 3 Fig. 5

Vara de soporte

Ranuras

Tuercas de mariposa superiores

4. Enganche los clips para cable en la barra y mango.

Conecte el cable en los clips para cable.

Ensamblado y colocación de la bolsa recolectora para césped

La bolsa recolectora para césped evita que los recortes sean arrojados al césped mientras usted poda.

1. Inserte el mango de la bolsa recolectora de césped en los orificios ubicados encima de la bolsa recolectora de césped, y engánchelo (Fig. 4).

Fig. 4

Mango de bolsa recolectora de césped

Bolsa recolectora de césped

2. Conecte la vara de soporte empujando los dos lados dentro de las ranuras en ambos lados de la bolsa (Fig. 5).

3. Enganche las tiras protectoras de plástico sobre la vara de soporte de la bolsa recolectora de césped (Fig. 6).

Fig. 6

Tira protectora

Vara de soporte

4. Levante la compuerta de descarga con una mano. Con la otra mano, sostenga la bolsa recolectora de césped por su mango y engánchela desde arriba (Fig. 7).

Fig. 7

Compuerta eyectora

Bolsa recolectora de césped

8

Operación

Esta podadora de césped está diseñada para el corte de césped en jardines y patios pequeños. No está destinada para cortar césped de parques públicos, campos de juego, granjas o bosques. No use esta podadora para ninguna aplicación que no sea una de las aplicaciones para las que ha sido diseñada.

Ajuste de la altura de corte

Esta podadora de césped eléctrica está equipada con una palanca de ajuste de altura de tres posiciones para ajustar las alturas de corte de césped desde 1.77 plg hasta 2.56 plg. Para cambiar la altura de corte de césped, siga las instrucciones a continuación. m

¡ADVERTENCIA!

Antes de realizar estos ajustes, desconecte la fuente de alimentación de la podadora de césped y espere hasta que la cuchilla giratoria se haya detenido por completo. Se recomienda usar guantes debido a la proximidad de la cuchilla de corte.

OBEDEZCA SIEMPRE TODAS LAS PRECAUCIONES Y

RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD MENCIONADAS

PREVIAMENTE EN ESTE MANUAL.

1. Apague y desconecte la podadora de césped.

2. Las ranuras de ajuste de altura están detrás de cada rueda. Para ajustar la altura, recueste la podadora de césped en un lado. Jale las palancas de rueda fuera de sus ranuras originales, e insértelas en las ranuras deseadas moviendo la ruedas en cada lado (Fig. 8).

Fig. 8

Arranque y parada

No encienda la podadora de césped hasta que haya sido ensamblada por completo. Antes de encender la unidad, verifique siempre que el cable del artefacto y el cable de extensión no muestren señales de daños. Use solo cables intactos. m

¡ADVERTENCIA!

Los cables dañados representan un riesgo severo de lesiones personales. Reemplace los cables de extensión dañados inmediatamente.

m

¡ADVERTENCIA!

Antes de encender la podadora de césped, asegúrese de que no esté en contacto con ningún objeto extraño. Mantenga sus manos y pies a una distancia segura de la cuchilla podadora giratoria y de la abertura del eyector. No obedecer estas advertencias podría causar lesiones personales severas.

IMPORTANTE: no encienda la podadora de césped sobre césped alto.

1. Coloque la unidad en una superficie de césped nivelada.

2. Empuje un bucle del cable de extensión a través de la ranura del sujetador de restricción del cable de extensión, desde el lado opuesto y alrededor del gancho de sujeción.

Conecte el cable del artefacto al cable de extensión (Figs.

9 y 10).

Fig. 9

Palanca de rueda

Palanca de rueda

Ranura de ajuste de altura

Ranura de ajuste de altura

Gancho de sujeción para cable de extensión

Cable de extensión

Ranura

Fig. 10

Ajuste de altura de tres posiciones:

(1) 0.98 plg (2.5 cm)

(2) 1.77 plg (4,5 cm)

(3) 2.56 plg (6,5 cm)

3. Reconecte la fuente de alimentación a la podadora de césped y vuelva a operarla normalmente.

NOTA: asegúrese de ajustar las dos palancas de rueda en la misma ranura en cada lado para evitar cortes disparejos.

Cable del artefacto

Cable de extensión

9

NOTA: no enchufe el cable de extensión al tomacorriente hasta que haya sido asegurado con el sujetador para cable de extensión y conectado al cable de artefacto de la podadora de césped. Use solo un cable de extensión aprobado por UL para uso en exteriores y todo tipo de clima. No use un cable de extensión de más de 100 pies (30 m). Vea la tabla de cables de extensión en la página 2.

3. Coloque la porción mayor del cable de extensión sobre el césped, cerca al punto de inicio.

4. Antes de encender la podadora de césped, sujete el ensamblado del mango con ambas manos e incline el mango hacia abajo para levantar levemente el frente de la podadora de césped. Esto reducirá el riesgo de daños al césped durante el encendido (Fig. 11).

Fig. 11

6. Permita que el motor alcance su velocidad normal, descienda cuidadosamente la podadora de césped a la posición de corte y empiece a podar (Fig. 13).

Fig. 13

5. Para encender la podadora de césped, presione y sujete el botón de trabado de seguridad mientras jala la palanca interruptora hacia usted. Una vez que la máquina se encienda, suelte el botón de bloqueo de seguridad

(Fig. 12).

Fig. 12 Palanca interruptora de encendido/apagado

7. Para detener la podadora de césped, suelte la palanca interruptora (Fig. 12).

Indicador de volumen de bolsa recolectora de césped

1. Si la bolsa recolectora de césped está vacía o no está completamente llena de césped, la compuerta indicadora de nivel de césped se mantendrá abierta (debido al flujo de aire) o fluctuará abriéndose y cerrándose a medida que el césped se acumule en la bolsa recolectora (Fig. 14).

2. Cuando la bolsa recolectora de césped alcance su máxima capacidad, la compuerta indicadora de nivel de césped se mantendrá cerrada (debido al flujo restringido de aire). Esto indica que es momento de vaciar la bolsa recolectora (Fig. 14).

Fig. 14

VACÍA

LLENA

Botón de trabado de seguridad

Compuerta indicadora de llenado de césped

R

10

Consejos para la poda

m

¡ADVERTENCIA! Inspeccione el área antes del podado y retire todas las piedras, palos, alambres y otros escombros que puedan ser lanzados por la cuchilla giratoria.

NOTA : una cuchilla afilada mejorará de manera significativa el rendimiento de la podadora de césped, especialmente al cortar hojas altas de césped.

• Asegúrese de inspeccionar periódicamente la cuchilla para ver si hay señales de desgaste, y afílela al menos una vez por año, tal como se describe en la sección de mantenimiento.

• Para evitar un choque eléctrico, no opere la podadora de césped en condiciones húmedas o mojadas.

• No pode en círculos. Desplácese hacia adelante y atrás a través del césped siguiendo la trayectoria descrita a continuación (Fig. 15).

• Al cortar césped grueso, reduzca su velocidad de caminata para permitir un corte más efectivo y una descarga apropiada del césped cortado. Para un césped saludable, corte siempre un tercio o menos de la longitud total del césped. El césped en promedio deberá tener de

1.5 plg a 2 plg (3.8 cm a 5 cm) de largo durante los meses fríos, y más de 2 plg (5 cm) de largo durante los meses calurosos. Si hay crecimiento, el césped deberá ser cortado en el otoño.

Fig. 15

• Al podar, asegúrese de que el cable eléctrico esté siempre detrás de usted y yaciendo sobre el área de césped ya cortado.

• El césped se verá mejor si es siempre cortado a la misma altura y en direcciones alternas.

• Al cruzar cualquier área con grava, suelte la palanca interruptora para apagar la podadora de césped. Las piedras pueden ser recogidas y lanzadas por la cuchilla giratoria.

• Ajuste la podadora de césped a su máxima altura de corte al podar en terreno disparejo o con maleza.

m

¡ADVERTENCIA! Si la máquina golpea un objeto extraño, detenga el motor y desenchufe el cable de alimentación. Inspeccione detenidamente la podadora de césped para ver que no haya daño alguno. Repare cualquier daño antes de continuar operando la podadora de césped.

Mantenimiento

m

¡ADVERTENCIA!

Antes de la limpieza, reparación o inspección de la podadora de césped eléctrica, desconéctela de su fuente de alimentación y verifique que todas las partes móviles se hayan detenido por completo.

General

• Mantenga siempre la podadora de césped limpia y libre de recortes de césped, tierra y otros residuos.

• Mantenga los mangos secos, limpios y sin aceites o grasas.

• Luego de cada sesión de podado, retire los recortes de césped y residuos acumulados usando un paño seco o cepillo de mano. Usted también puede limpiar el equipo con un paño mojado. No use agentes de limpieza o solventes fuertes ya que pueden dañar los componentes plásticos en el equipo. Asegúrese de que no entre agua al interior del equipo, ya que el agua puede destruir el mecanismo interruptor y de conexión, así como el motor eléctrico.

• No limpie la podadora de césped con agua corriente, particularmente con agua a alta presión.

• Compruebe que todas las tuercas, pernos y tornillos estén ajustados apropiadamente antes de cada uso.

• Inspeccione frecuentemente el ensamblado de la bolsa de césped para ver si hay señales de desgaste, y reemplace inmediatamente con una parte genuina Snow Joe ® + Sun

Joe ® si encuentra daños.

• Reemplace inmediatamente las partes gastadas en exceso o dañadas.

Lubricación

Todos los rodamientos en este producto están lubricados con suficiente cantidad de lubricantes de alto grado para todo el ciclo de vida útil de la unidad bajo condiciones de operación normal. Por tanto, no se requiere una lubricación adicional de los rodamientos.

AL PRINCIPIO Y FIN DE CADA TEMPORADA DE PODA:

1. Lubrique los resortes en la compuerta del conducto de descarga con aceite suave.

2. Retire la cuchilla y el ensamblado de rotor de cuchilla y lubrique el eje del motor con aceite suave o aceite de motor. Vea la sección “reemplazo de cuchilla” para instrucciones.

11

Mantenimiento de la cuchilla

IMPORTANTE : la cuchilla podadora es afilada y puede causar severas lesiones personales si es manipulada incorrectamente.

Envuelva la cuchilla o use guantes, y tenga especial cuidado al manipularla.

La cuchilla de acero está diseñada para proporcionar un corte fino en césped alto o difícil. El deterioro en la calidad de corte indica un desgaste o daño de la cuchilla. m

¡ADVERTENCIA!

Una podadora de césped que vibra en exceso indica que la cuchilla no está balanceada adecuadamente o se ha deformado debido a que golpeó un objeto. En este caso, la cuchilla debe ser reparada o reemplazada. Siga los procedimientos adecuados de mantenimiento para el cuidado de la cuchilla, o llame a la central de servicio al cliente Snow Joe ® + Sun Joe ® al

1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para recibir asistencia.

Reemplazo de la cuchilla

m

¡ADVERTENCIA!

Use guantes de alta resistencia al manipular la cuchilla.

IMPORTANTE: use solo partes de repuesto originales especificadas para esta podadora de césped.

Usted puede comprar una cuchilla de repuesto (modelo

MJ400E-BLD) y otras partes de repuesto originales ordenando en línea en sunjoe.com o por teléfono llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe ® ® + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE

(1-866-766-9563). El uso de partes que no cumplan con las especificaciones del equipo original puede provocar un funcionamiento incorrecto de la podadora de césped, comprometer la seguridad del operador, e invalidar la garantía del fabricante.

1. Desconecte la podadora de césped de su fuente de alimentación.

2. Recueste la podadora de césped sobre uno de sus lados para exponer la parte inferior del alojamiento de la cuchilla.

3. Use guantes protectores resistentes, o use un paño para sujetar la cuchilla.

4. Para retirar el perno de la cuchilla, sujete la cuchilla firmemente con una mano, y use la llave de tuercas incluida para aflojar el perno de la cuchilla girándolo en sentido antihorario (Fig. 16).

Fig. 16

Perno de cuchilla

Llave de tuercas

5. Coloque la nueva cuchilla, la arandela y el perno de vuelta, siguiendo los mismos pasos pero en orden inverso

(Fig. 17).

Fig. 17

Perno de cuchilla

Cuchilla

Arandela

12

Almacenamiento

Siga los pasos a continuación con el fin de preparar la podadora de césped para su almacenamiento:

1. Desconecte la podadora de césped de la fuente de alimentación.

2. Limpie la podadora de césped con un paño mojado o cepillo de mano.

3. Inspeccione la podadora de césped cuidadosamente en busca de partes gastadas, sueltas o dañadas. Verifique las conexiones y tornillos, y ajústelos de ser necesario.

Preste especial atención a la cuchilla podadora y reemplácela o re-afílela si presenta señales de desgaste.

Consulte la sección de mantenimiento.

4. Guarde la podadora de césped en interiores en un área seca, limpia y fría fuera del alcance de los niños. No guarde la unidad cerca de materiales corrosivos tales como fertilizantes y sal de roca.

5. Limpie el cable de extensión para quitar cualquier sustancia extraña como aceite o manchas. Reemplace el cable de extensión inmediatamente si se corta o daña en cualquier forma.

6. Enrolle el cable en una serie de bucles iguales para evitar que se enrede.

7. No cubra la podadora de césped con una cubierta sólida de plástico. Las cubiertas de plástico atrapan humedad alrededor de la podadora, la cual puede corroerse.

Servicio y soporte

Si su podadora de césped eléctrica Sun Joe ® MJ400E requiere servicio o mantenimiento llame a la central de servicio Snow

Joe ® + Sun Joe ® recibir asistencia.

al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para

Modelo y número de serie

Al contactar a la empresa o al ordenar partes de repuesto, usted necesitará proveer el modelo y el número de serie de su producto. Estos se encuentran en la etiqueta pegada a la cubierta o guarda de su podadora de césped eléctrica. Copie estos números en el espacio proporcionado a continuación.

Registre los siguientes números que se encuentran en la carcasa o

mango de su nuevo producto:

Modelo:

M J 4 0 0 E

Nº de serie:

13

Solución de problemas

Problema Solución

Motor que no funciona

La potencia del motor cae

El rendimiento del motor cae

• Desenchufe la unidad de la fuente de alimentación y compruebe que la cuchilla pueda girar libremente. Si la podadora de césped ha estado funcionando anteriormente, deje que el motor se enfríe ya que el freno eléctrico aún puede estar activado.

• Verifique la fuente de alimentación, el cable de conexión y el disyuntor (fusible) .

• Limpie el canal de descarga y la carcasa.

• Arranque la podadora de césped en césped corto o en un área previamente podada e incline la podadora hacia atrás.

• Corrija la altura de corte.

• Compruebe que está usando un cable de extensión adecuado de calibre y longitud correctos (vea la tabla de cables de extensión en la página 2).

• La fuente de alimentación (p. ej., el generador) tiene un voltaje demasiado bajo.

• Las rejillas de ventilación están obstruidas.

• Corrija la altura de corte.

• Limpie el canal de descarga y la carcasa.

• Reemplace o reafile la cuchilla podadora (contacte a un centro de servicio autorizado Snow Joe ® + Sun Joe ® ).

La bolsa recolectora de césped no se llena lo suficiente

• Corrija la altura de corte.

• Permita que el césped se seque.

• Limpie la rejilla en la bolsa recolectora de césped.

• Limpie el canal de descarga y la carcasa.

Solo un especialista de la empresa puede ser capaz de corregir fallas que no puedan ser corregidas con la ayuda de esta tabla.

Comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe ® + Sun Joe ® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

14

Accesorios opcionales

m

¡ADVERTENCIA!

USE SIEMPRE solo partes de repuesto y accesorios Snow Joe ® + Sun Joe ® . Nunca use partes de repuesto o accesorios que no estén destinados para su uso con esta herramienta. Comuníquese con Snow Joe accesorio o parte puede ser peligroso y causar lesiones personales o daños mecánicos.

® + Sun Joe ® si tiene dudas sobre si es seguro usar una parte de repuesto o accesorio en particular con su herramienta. El uso de cualquier otro

Accesorio Descripción Modelo

1

Cuchilla podadora de 13.4 plg (34 cm) MJ400E-BLD

2

Bolsa recolectora de césped de 9.2 gal (35 L) MJ400E-BAG

3

Cable de extensión de 50 pies y calibre 14

Snow Joe iluminado

® + Sun Joe ® SJTW-A con extremo

PJEXT50-B

NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe ® + Sun Joe ® de notificar sobre dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe ® + Sun Joe ® al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

15

NOTAS

16

NOTAS

17

NOTAS

18

LA PROMESA DE SNOW JOE

®

+ SUN JOE

®

AL CLIENTE

POR SOBRE TODO , en Snow Joe

®

+ Sun Joe

®

estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea tan placentera como sea posible. Desafortunadamente, hay ocasiones en que un producto no funciona o se avería bajo condiciones normales de operación. Creemos que es importante que usted sepa que puede confiar en nosotros. Es por eso que hemos creado la promesa Snow Joe

®

+ Sun Joe

®

.

NUESTRA PROMESA: Snow Joe

®

+ Sun Joe

®

garantiza sus productos nuevos por dos (2) años luego de la fecha de compra.

Si su producto no funciona, o hay un problema con una pieza específica, resolveremos este inconveniente enviándole una pieza de repuesto o producto de reemplazo (nuevo o comparable) sin cargo adicional alguno. ¡Un excelente soporte! Sin que se de cuenta, usted ya estará de vuelta podando, serrando, cortando, lavando, etc.

REGISTRO DEL PRODUCTO:

Snow Joe ® , LLC (“Snow Joe ® + Sun Joe ® ”) recomienda enfáticamente que usted registre el producto que ha comprado.

Puede registrar su producto en línea visitando snowjoe.com/

ProductRegistration, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), enviándonos un e-mail a [email protected] o enviándonos por correo postal su tarjeta amarilla de registro. Si usted no registra su producto luego de la compra, sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su compra permitirá que Snow Joe ® como cliente pueda tener.

+

Sun Joe ® le atienda mejor con cualquier necesidad que usted

¿QUIÉN PUEDE OBTENER COBERTURA DE GARANTÍA?

Snow Joe ® + Sun Joe ® ofrece esta garantía al propietario de esta Máquina (siendo “Máquina” un producto energizado por un motor) solo para un uso residencial y personal doméstico.

Esta garantía no se aplica para productos usados con fines comerciales, de alquiler o reventa. Si esta Máquina cambia de propietarios durante dicho periodo de dos (2) años, actualice la información del propietario de la Máquina en

snowjoe.com/ProductRegistration.

¿QUÉ ESTÁ CUBIERTO?

Snow Joe ® + Sun Joe ® garantiza al propietario de la Máquina que si ésta falla dentro de los dos (2) años posteriores a la fecha de compra debido a un defecto en materiales o fabricación, o como resultado de un desgaste normal debido a un uso doméstico ordinario, Snow Joe ® al comprador original.

+ Sun Joe ® enviará una pieza de repuesto o producto de reemplazo, sin costo adicional y con envío gratuito,

Si, a sola discreción de Snow Joe ® + Sun Joe ® , la Máquina defectuosa no puede ser reparada con una pieza de repuesto,

Snow Joe ® + Sun Joe ® decidirá: (A) enviar una Máquina de reemplazo sin costo adicional y con envío gratuito; o (B) reembolsar el precio de compra en su totalidad al propietario.

¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO?

Esta garantía no se aplica a Máquinas que han sido usadas comercialmente o en aplicaciones no domésticas. Esta garantía no cubre cambios cosméticos que no afecten su funcionamiento.

Esta garantía solo es válida si la Máquina es usada y mantenida de acuerdo con las instrucciones, advertencias y salvaguardias contenidas en el manual del propietario. Snow Joe ® + Sun Joe ® no será responsable por el costo de ninguna reparación de garantía no autorizada. Esta garantía no cubre ningún costo o gasto incurrido por el comprador al proporcionar equipos sustitutos o servicio durante períodos razonables de avería o no utilización de este producto, mientras se espera por una pieza de repuesto o producto bajo esta garantía.

Las piezas desgastables como correas, brocas y cuchillas no están cubiertas por esta garantía, y pueden ser compradas en

snowjoe.com o llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

Las baterías están cubiertas totalmente por la garantía durante los noventa (90) días posteriores a la fecha de compra.

La reparación, reemplazo o reembolso del precio de compra son soluciones exclusivas para el comprador y la única responsabilidad de Snow Joe ® + Sun Joe ® bajo esta garantía.

Ningún empleado o representante de Snow Joe ® + Sun Joe ® está autorizado a ofrecer ninguna garantía adicional, ni modificación a esta garantía, que pueda vincular legalmente a Snow Joe ® +

Sun Joe ® . Consecuentemente, el comprador no deberá ampararse a ninguna declaración adicional hecha por ningún empleado o representante de Snow Joe ® + Sun Joe ® . En ningún caso, sea basado en contrato, indemnización, garantía, agravio (incluyendo negligencia), responsabilidad directa o de otro tipo, Snow Joe ® +

Sun Joe ® será responsable de cualquier daño especial, indirecto, incidental o indirecto incluyendo, sin limitaciones, la pérdida de ganancias o ingresos.

Algunos estados no permiten límites en garantías. En dichos estados, las limitaciones anteriores podrían no aplicarse a usted.

Se pueden aplicar otras garantías fuera de los EE.UU.

19

sunjoe.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement