Acer XZ321Q Monitor Instrukcja obsługi

Add to My manuals
28 Pages

advertisement

Acer XZ321Q Monitor Instrukcja obsługi | Manualzz

Monitor LCD Acer

Podręcznik użytkownika

Copyright © 2016. Acer Incorporated.

Wszelkie prawa zastrzeżone.

Instrukcja użytkownika monitora LCD Acer

Wydanie oryginalne: 3/2016

Informacje w tej publikacji mogą być okresowo zmieniane, bez powiadamiania jakichkolwiek osób o takich poprawkach lub zmianach. Takie zmiany będą wprowadzane w nowych wydaniach tego podręcznika lub w dodatkowych dokumentach i publikacjach. Ta firma nie daje żadnych zapewnień ani nie udziela gwarancji, wyrażonych lub dorozumianych, w odniesieniu do zamieszczonych tu treści, a szczególnie odrzuca dorozumiane gwarancje przydatności handlowej lub dopasowania do określonego celu.

Zapisz numer modelu, numer seryjny, datę zakupienia i umieść informacje dotyczące zakupienia we wskazanym poniżej miejscu. Numer seryjny i numer modelu są zapisane na etykiecie przymocowanej do komputera. Wszelka korespondencja dotycząca twojego urządzenia, powinna zawierać numer seryjny, numer modelu i informacje o zakupieniu.

Żadnej z części tej publikacji nie można powielać, zapisywać z systemie odzyskiwania danych lub przesyłać w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, elektronicznie, mechanicznie, poprzez kopiowanie, zapisywanie albo w inny sposób, bez wcześniejszej pisemnej zgody Acer Incorporated.

Instrukcja użytkownika monitora LCD Acer

Numer modelu: _______________________________

Numer seryjny: _______________________________

Data zakupienia: ______________________________

Miejsce zakupienia: ___________________________

Acer i logo Acer, to zastrzeżone znaki towarowe Acer Incorporated. Wykorzystane tu nazwy produktów innych firm lub znaki towarowe, zostały użyte wyłącznie do celów identyfikacji i należą do ich odpowiednich firm.

ii

Informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika i wygody obsługi

Instrukcje bezpieczeństwa

Przeczytaj uważnie te instrukcje. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłości.

Zastosuj się do wszelkich ostrzeżeń i instrukcji oznaczonych na produkcie.

Specjalne uwagi dotyczące monitorów LCD

Następujące objawy działania monitora LCD są normalne i nie oznaczają problemu.

• Ze względu na naturę światła jarzeniowego, podczas początkowego użycia ekran może migać. Wyłącz przełącznik zasilania, a następnie włącz go ponownie, aby się upewnić, że miganie zniknie.

• Na ekranie mogą wystąpić lekkie nierówności jasności, w zależności od stosowanego wzoru.

• Ekran LCD ma 99,99% lub więcej efektywnych pikseli. Ilość niewłaściwie wyświetlanych punktów, na przykład brak piksela lub stałe świecenie piksela wynosi 0,01% lub mniej.

• Ze względu naturę ekranów LCD, na ekranie może pojawiać się poobraz poprzedniego, wyświetlanego przez kilka godzin ekranu. W takim przypadku, odzyskiwanie prawidłowego ekranu może potrwać długo, poprzez zmianę obrazu lub wyłączenie na kilka godzin przełącznika zasilania.

Czyszczenie monitora

Podczas czyszczenia monitora należy uważnie zastosować się do podanych zaleceń:

• Przed czyszczeniem należy zawsze odłączyć monitor.

• Do wycierania ekranu i obudowy należy użyć miękkiej szmatki.

iii

Dostępność

Należy się upewnić, że gniazdo zasilania, do którego podłączany jest przewód zasilający, jest łatwo dostępne oraz, że znajduje się jak najbliżej operatora urządzenia. Gdy wymagane jest odłączenie zasilania od urządzenia, należy odłączyć przewód zasilający od gniazda zasilania prądem elektrycznym.

Bezpieczne słuchanie

Aby chronić słuch, należy się zastosować do podanych instrukcji.

• Głośność należy zwiększać stopniowo, aż do uzyskania wyraźnego i wygodnego słyszenia, bez zniekształceń.

• Po ustawieniu poziomu głośności, nie należy go zwiększać, po dopasowaniu do swoich uszu.

• Należy ograniczyć czas słuchania muzyki z wysoką głośnością.

• Należy unikać zwiększania głośności w celu zagłuszania hałasu otoczenia.

• Głośność należy wyłączyć, jeśli nie słuchać znajdujących się w pobliżu ludzi.

Ostrzeżenia

• Tego produktu nie należy używać w pobliżu wody.

• Tego produktu nie należy umieszczać na niestabilnym wózku, podstawie lub stole.

Upadek produktu może spowodować jego poważne uszkodzenie.

• Szczeliny i otwory służą do wentylacji i mają zapewnić niezawodne działanie produktu i chronić go przed przegrzaniem. Nie należy ich blokować lub przykrywać. Nigdy nie należy blokować szczelin wentylacyjnych poprzez umieszczanie produktu na łóżku, sofie lub innej podobnej powierzchni. Jeśli nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja, nigdy nie należy umieszczać tego produktu obok lub nad grzejnikiem lub miernikiem ciepła lub w zabudowie.

• Nigdy nie należy wpychać jakichkolwiek obiektów do tego produktu przez szczeliny obudowy, ponieważ mogą one dotknąć do niebezpiecznych punktów będących pod napięciem lub spowodować zwarcie części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie należy dopuszczać do przedostania się do produktu jakichkolwiek płynów.

• Aby uniknąć uszkodzenia komponentów wewnętrznych i zabezpieczyć przed wyciekiem baterii, nie należy umieszczać produktu na drgającej powierzchni.

• Nigdy nie należy używać podczas uprawiania sportu, ćwiczeń lub w innym miejscu narażonym na drgania, które mogą spowodować nieoczekiwane zwarcie lub uszkodzenie urządzeń wewnętrznych.

• Ten adapter można używać wyłącznie z tym monitorem, nie należy go stosować do innych celów.

• Twoje urządzenie wykorzystuje jeden z następujących zasilaczy:

Producent:

DELTA: ADP-135KB-T(19V/135W)

DELTA: ADP-135KB-T(19V/120W)

Zasilanie prądem elektrycznym

• Ten produkt może być zasilany ze źródła zasilania wskazanego na etykiecie z oznaczeniami. Przy braku pewności co do rodzaju dostępnego zasilania, należy się iv

skonsultować z dostawcą lub z lokalnym zakładem energetycznym.

• Nie wolno niczego kłaść na przewodzie zasilającym. Nie należy umieszczać tego produktu w miejscu, gdzie będzie przydeptywany przewód.

• Jeśli z tym produktem używany jest przedłużacz, należy się upewnić, że łączna moc urządzeń podłączonych do przedłużacza, nie przekroczy mocy znamionowej przedłużacza. Należy się także upewnić, że łączna moc wszystkich podłączonych do gniazda ściennego produktów, nie przekracza wartości znamionowej bezpiecznika.

• Nie należy przeciążać gniazda zasilania, listwy albo gniazdka, poprzez podłączenie zbyt wielu urządzeń.

Całkowite obciążenie systemu nie może przekraczać 80% wartości znamionowej obwodu odgałęzienia. Jeśli są używane listwy zasilające, obciążenie nie powinno przekraczać 80% wartości znamionowej listwy zasilania.

• Przewód zasilający tego produktu jest wyposażony w trzy kołkową wtykę z uziemieniem . Wtyka ta pasuje wyłącznie do gniazd zasilania z uziemieniem . Przed podłączeniem wtyki przewodu zasilającego, należy się upewnić, że gniazdo zasilania jest prawidłowo uziemione. Nie należy wkładać wtyki do nieuziemionego gniazda zasilania. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy się skontaktować z elektrykiem.

Ostrzeżenie! Kołek uziemienia to funkcja zabezpieczenia.

Używanie gniazda zasilania, bez odpowiedniego uziemienia, może spowodować porażenie prądem elektrycznym i/lub obrażenia.

Uwaga: Kołek uziemienia zapewnia także dobre zabezpieczenie przez nieoczekiwanymi zakłóceniami z pobliskich urządzeń elektrycznych, które mogą zakłócać działanie tego produktu.

• Ten produkt można używać wyłącznie z dostarczonym zestawem przewodu zasilającego. Aby wymienić zestaw przewodu zasilającego, należy się upewnić, że nowy przewód zasilający spełnia następujące wymagania: typ odłączany, certyfikat UL/CSA, typ SPT-2, wartość znamionowa minimum 7 A 125 V, aprobata VDE lub równoważna, maksymalna długość 4,6 metra (15 stóp).

Naprawa produktu

Nie należy próbować naprawiać tego produktu samodzielnie, ponieważ otwieranie lub zdejmowanie pokryw może spowodować porażenie poprzez dotknięcie do niebezpiecznych punktów będących pod napięciem lub inne niebezpieczeństwa. Wszelkie naprawy należy powierzać wykwalifikowanemu personelowi serwisu.

Produkt ten należy odłączyć od ściennego gniazda zasilania i powierzyć jego naprawę wykwalifikowanemu personelowi serwisu, gdy:

• został uszkodzony, przecięty lub przetarty przewód zasilający

• na produkt został wylany płyn

• produkt został wystawiony na działanie deszczu lub wody

• produkt został upuszczony lub uszkodzona została jego obudowa v

• produkt wykazuje wyraźne oznaki zmiany wydajności, co oznacza potrzebę naprawy

• produkt nie działa normalnie, mimo stosowania się do instrukcji działania

Uwaga: Należy wyregulować tylko te elementy sterowania, które obejmują instrukcje działania, ponieważ nieprawidłowa regulacja innych elementów sterowania, może spowodować uszkodzenie i często wymaga dodatkowej pracy wykwalifikowanego technika w celu przywrócenia normalnego działania produktu.

Miejsca zagrażające wybuchem

Urządzenie należy wyłączyć w miejscach zagrażających wybuchem i stosować się do wszystkich znaków i instrukcji. Miejsca o atmosferze zagrażającej wybuchem, to miejsca, gdzie zwykle znajdują się polecenia wyłączenia silnika pojazdu. Świece w takich miejscach mogą spowodować wybuch lub pożar, a w rezultacie obrażenia ciała lub nawet śmierć. Urządzenie należy wyłączyć w pobliżu dystrybutorów paliwa na stacjach stacji benzynowych. Należy przestrzegać ograniczeń w używaniu sprzętu radiowego w składach paliwa, magazynach i miejscach dystrybucji; w zakładach chemicznych; lub w miejscach wykonywania piaskowania.

Miejsca zagrożone wybuchem są często, choć nie zawsze, wyraźnie oznaczone. Obejmują one pokłady statków, urządzenia do transportu lub składowania chemikaliów, pojazdy napędzane gazem (takim jak propan lub butan) i miejsca, gdzie powietrze zawiera chemikalia lub groźne cząsteczki takie jak plewy, pył lub proszki metalu.

Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa

Twoje urządzenie i jego elementy jego rozbudowy, mogą zawierać małe części. Należy je trzymać poza zasięgiem małych dzieci.

Informacje dotyczące recyklingu urządzeń informatycznych

Firma Acer jest bardzo zaangażowana w ochronę środowiska i postrzega recycling, w formie ratowania środowiska i usuwania zużytego sprzętu, jako jeden z głównych priorytetów firmy w minimalizowaniu obciążenia środowiska.

Firma Acer jest świadoma wpływu prowadzonej działalności na środowisko i próbuje zidentyfikować i zapewnić najlepsze procedury zmniejszania niekorzystnego wpływu na środowisko swoich produktów.

Dalsze informacje oraz pomoc dotyczącą recyklingu, można uzyskać na stronie internetowej: http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm

Dalsze informacje dotyczące funkcji i korzyści z naszych innych produktów, można uzyskać pod adresem www.acer-group.com.

Instrukcje dotyczące usuwania

Po zużyciu nie należy usuwać tego urządzenia elektronicznego ze śmieciami domowymi. Aby zminimalizować zanieczyszczenie i zapewnić maksymalną ochronę środowiska należy stosować recykling. Dalsze informacje dotyczące przepisów WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), można vi

uzyskać pod adresem http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm

Oświadczenie dotyczące pikseli LCD

Wyświetlacz LCD został wyprodukowany przy pomocy wysoko precyzyjnej technologii.

Niemniej jednak czasami niektóre piksele mogą się przepalić, lub wyglądać jak czarne lub czerwone kropki. Nie ma to wypływu na zapisane obrazy i nie świadczy o awarii.

Ten produkt został dostarczony z włączonym zarządzaniem zasilaniem:

• Po 15 minutach braku aktywności uaktywniany jest tryb uśpienia wyświetlacza.

• Po 30 minutach braku aktywności uaktywniany jest tryb uśpienia komputera.

• Komputer można wybudzić z trybu uśpienia poprzez naciśnięcie przycisku zasilania.

Wskazówki i informacje dotyczące wygodnego użytkowania

Wydłużone użytkowanie może powodować zmęczenie oczu i ból głowy. Długie godziny pracy przed komputerem, narażają także użytkowników na obrażenia fizyczne. Długie okresy pracy, nieprawidłowa postawa, niewłaściwe nawyki pracy, stres, nieodpowiednie warunki pracy, zdrowie osobiste i inne czynniki, znacząco zwiększają niebezpieczeństwo obrażeń fizycznych.

Niewłaściwe używanie komputera może spowodować zespół kanału nadgarstka, zapalenie pochewki ścięgna, lub inne schorzenia mięśniowo-szkieletowe. Następujące objawy mogą pojawić się w rękach, nadgarstkach, ramionach, barkach, szyi czy plecach:

• drętwienie, mrowienie lub pieczenie

• bóle, czy wrażliwość

• ból, opuchlizna, rwanie

• sztywność czy napięcie

• zimno lub słabość

Po wystąpieniu wymienionych objawów lub przy powtarzającym się lub utrzymującym dyskomforcie i/lub bólu powiązanym z używaniem komputera należy jak najszybciej skonsultować się z lekarzem i poinformować wydział zdrowia i bezpieczeństwa firmy.

Następujące części zawierają wskazówki dotyczące wygodnego używania komputera.

Znajdowanie wygodnego dla siebie miejsca

Znajdź wygodne dla siebie miejsce dopasowując kąt nachylenia monitora, używając podnóżek lub podnosząc wysokość siedzenia dla zapewnienia maksymalnej wygody.

Należy wykorzystać następujące porady:

• należy unikać pozostawania zbyt długo w jednej pozycji

• należy unikać garbienia się i/lub zbytniego odchylania do tyłu

• co jakiś czas należy wstać i się przejść, aby uniknąć nadwrężenia mięśni nóg vii

Ochrona oczu

Długie patrzenie na ekran, niewłaściwe okulary czy szła kontaktowe, odbicie światła od monitora, zbyt jasno oświetlone pomieszczenie, źle wyregulowany ekran, zbyt małe litery na ekranie czy słaby kontrast wpływają na przemęczenie oczu. Poniżej znajdują się porady, jak zmniejszyć zmęczenie oczu.

Oczy

• Należy często wykonywać przerwy, aby odpoczęły oczy.

• Należy regularnie odwracać oczy od monitora i skierować oczy na wybrany odległy punkt.

• Należy często mrugać by nawilżać oczy.

Wyświetlacz

• Ekran powinien być czysty.

• Głowa powinna być nieco wyżej niż monitor, aby podczas patrzenia na środek ekranu wzrok był skierowany lekko w dół.

• Należy wyregulować jasność i ostrość obrazu, aby zapewnić łatwe czytanie.

• Należy wyeliminować odbijanie się światła poprzez:

• ustawienie wyświetlacza bokiem do okna czy dowolnego źródła światła

• zminimalizowanie oświetlenia pomieszczenia, poprzez zawieszenie zasłon czy żaluzji

• używanie światła pomocniczego

• dostosowanie kąta nachylenia ekranu

• używanie filtra zabezpieczenia przed odbiciami

• zainstalowanie osłony, takiej jak np. daszek z kartonu zawieszony na górnej krawędzi wyświetlacza

• Należy unikać ustawiania wyświetlacza pod nienaturalnym kątem w odniesieniu do kierunku patrzenia.

• Należy unikać patrzenia przez dłuższy czas na takie źródła światła, jak otwarte okno itp.

Rozwijanie dobrych nawyków pracy

Aby praca na komputerze była bardziej relaksująca i efektywna, należy wyrobić następujące nawyki:

• Należy robić częste krótkie przerwy.

• Należy wykonywać ćwiczenia rozciągające.

• Należy wychodzić na świeże powietrze, tak często jak jest to możliwe.

• Należy ćwiczyć regularnie, aby utrzymać sprawność ciała.

W celu uniknięcia uszkodzenia monitora nie należy go podnosić za podstawę viii

Acer Incorporated

8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi

New Taipei City 221, Taiwan

Declaration of Conformity

We,

Acer Incorporated

8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan

And,

Acer Italy s.r.l.

Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy

Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it

Product:

Trade Name:

Model Number:

SKU Number:

LCD Monitor

Acer

XZ321Q

XZ321Q xxxxxx;

(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank)

We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislations as below Directive and following harmonized standards and/or other relevant standards have been applied:

EMC Directive: 2014/30/EU

EN 55022:2010+AC:2011 Class B

EN 61000-3-2:2006+A2:2009 Class D

LVD Directive: 2 014/35/EU

EN 55024:2010

EN 61000-3-3:2013

EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013

RoHS Directive: 2011/65/EU

EN 50581:2012

ErP Directive: 2009/125/EC

Regulation (EC) No. 1275/ 2008; EN 50564:2011

Year to begin affixing CE marking: 2016.

Apr. 30,2016

RU Jan / Sr. Manager Date ix

Acer America Corporation

333 West San Carlos St., San Jose

Suite 1500

CA 95110, U. S. A.

Tel : 254-298-4000

Fax : 254-298-4147 www.acer.com

Federal Communications Commission

Declaration of Conformity

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:

Product:

Model Number:

SKU Number:

Name of Responsible Party:

Address of Responsible

Party:

Contact Person:

Phone No.:

Fax No.:

LCD Monitor

XZ321Q

XZ321Q xxxxxx

(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)

Acer America Corporation

333 West San Carlos St.

Suite 1500

San Jose, CA 95110

U. S. A.

Acer Representative

254-298-4000

254-298-4147 x

Informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika i wygody obsługi

Instrukcje bezpieczeństwa

Specjalne uwagi dotyczące monitorów LCD

Czyszczenie monitora

Dostępność

Bezpieczne słuchanie

Ostrzeżenia

Zasilanie prądem elektrycznym

Naprawa produktu

Miejsca zagrażające wybuchem

Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa

Informacje dotyczące recyklingu urządzeń informatycznych

Instrukcje dotyczące usuwania

Oświadczenie dotyczące pikseli LCD

Wskazówki i informacje dotyczące wygodnego użytkowania

Znajdowanie wygodnego dla siebie miejsca

Ochrona oczu

Rozwijanie dobrych nawyków pracy

Declaration of Conformity

Federal Communications Commission Declaration of

Conformity

Rozpakowanie

REGULACJA POZYCJI EKRANU

Podłączanie adaptera i przewodu zasilającego prądu zmiennego

Oszczędzanie energii

DDC (Display Data Channel [Kanał wyświetlania danych])

20-pinowy kabel sygnałowy kolorowego wyświetlacza

19-pinowy kabel sygnałowy kolorowego wyświetlacza

Tabela standardowego taktowania

Instalacja

Elementy sterowania użytkownika

Zewnętrzne elementy sterowania

Używanie menu skrótów

Strona Funkcja

Rozwiązywanie problemów

Tryb HDMI/DP (Opcjonalny)

4

4

5

8

8

10

11

16

16

6

7

vii vii

viii viii

ix

iii

iv iv iv

v

iii iii iii

iv

vi vi vi vi

vii

3

3

x

1

2

xi

Rozpakowanie

Należy sprawdzić, czy wymienione poniżej części znajdują się w opakowaniu oraz zachować opakowanie na wypadek transportu monitora w przyszłości.

Monitor LCD

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Kabel MHL

(Opcjonalny)

XZ321Q

Kabel DP

(Opcjonalny)

Kabel HDMI

(Opcjonalny)

Przewód zasilający prądu zmiennego

Kabel USB

(Opcjonalny)

Adapter prądu zmiennego BKT do montażu na ścianie

1

REGULACJA POZYCJI EKRANU

Aby uzyskać najlepszą pozycję widzenia, można dopasować wysokość/nachylenie monitora.

• Regulacja wysokości

Po naciśnięciu górnej części monitora, można wyregulować wysokość monitora.

1

2

120mm

• Nachylanie

Sprawdź ilustrację poniżej, jako przykład zakresu nachylania.

Tylko w najwyższym punkcie można uzyskać dla kąta podniesienia nachylenie 25 stopni.

-5° 25°

2

Podłączanie adaptera i przewodu zasilającego prądu zmiennego

• Najpierw należy sprawdzić, czy używany przewód zasilający jest odpowiedniego typu dla danego regionu.

• Monitor ten jest wyposażony w uniwersalny zasilacz umożliwiający działanie z napięciem prądu zmiennego 100/120V lub 220/240V. Żadne modyfikacje użytkownika nie są konieczne.

• Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego prądu zmiennego do adaptera, a drugi do gniazdka prądu zmiennego.

• W przypadku urządzeń zasilanych prądem zmiennym 120 V:

Należy używać zestaw przewodów zgodnych z UL, przewodu typu SVT oraz wtyczki

10A/125V.

• W przypadku urządzeń zasilanych prądem zmiennym 220/240 V:

Należy stosować zestaw przewodów zawierających przewód H05VV-F oraz wtyczkę

10A, 250V. Zestaw przewodów powinien posiadać odpowiednie atesty bezpieczeństwa dla kraju, w którym urządzenie będzie instalowane.

Oszczędzanie energii

Monitor zostanie przełączony do trybu “oszczędzanie energii” przez sygnał sterujący z kontrolera wyświetlania, co jest wskazywane bursztynowym światłem LED zasilania.

Stan

Włączone

Tryb oszczędzania energii

Światło LED

Niebieskie

Bursztynowe

Stan oszczędzania energii będzie się utrzymywał do momentu otrzymania sygnału z karty graficznej lub uaktywnienia klawiatury lub myszy. Czas przywrócenia z trybu oszczędzania energii do trybu włączenia, to około 3 sekundy.

3

DDC (Display Data Channel [Kanał wyświetlania danych])

Aby ułatwić instalację, gdy używany system wspiera protokół DDC, monitor obsługuje plugand-play. Protokół DDC jest protokołem komunikacji, dzięki któremu monitor automatycznie informuje system o swoich możliwościach, przykładowo o obsługiwanych rozdzielczościach oraz odpowiednich częstotliwościach odświeżania. Monitor ten jest zgodny ze standardem

DDC2B.

20-pinowy kabel sygnałowy kolorowego wyświetlacza

Nr PINU Opis

1 ML_Lane 0+

3

5

ML_Lane 0-

UZIEMIENIE

11

13

7

9

15

ML_Lane 2+

ML_Lane 2-

UZIEMIENIE

KONFIG1

AUX CH+

17

19

AUX CH-

Powrót

Nr PINU Opis

2 UZIEMIENIE

4

6

ML_Lane 1+

ML_Lane 1-

8

10

12

14

16

18

20

UZIEMIENIE

ML_Lane 3+

ML_Lane 3-

KONFIG2

UZIEMIENIE

Wykrywanie bez wyłączania (Hot

Plug)

DP_PWR

*19-pinowy kabel sygnałowy kolorowego wyświetlacza

NR PINU

7.

9.

18.

19.

5, 11, 17

*Tylko dla modeli MHL

4

OPIS

MHL+

MHL-

VBUS

CBUS

UZIEMIENIE

19-pinowy kabel sygnałowy kolorowego wyświetlacza

Nr PINU Opis

1 TMDS Dane 2+

7

9

11

3

5

13

15

17

19

TMDS Dane 2-

TMDS Dane 1 Ekran

TMDS Dane 0+

TMDS Dane 0-

TMDS Zegar Ekran

CEC

SCL

Uziemienie DDC/CEC

Wykrywanie bez wyłączania (Hot

Plug Detect)

Nr PINU Opis

2 TMDS Dane 2 Ekran

4

6

TMDS Dane 1+

TMDS Dane 1-

8

10

12

14

16

18

TMDS Dane 0 Ekran

TMDS Zegar+

TMDS Zegar -

Zarezerwowany (niepodłączony w urządzeniu)

SDA

Zasilanie +5V

Daisy Chain (Połączenie łańcuchowe)

Scenariusz Daisy Chain

(Połączenie łańcuchowe)

QHD 144hz+ FHD

QHD 144hz+ FHD

QHD 60hz x3

QHD 60hz x2

FHD 60hz x3

Łączna przepustowość Stan obsługi

QHD@144Hz(586Mhz)+FHD Brak obsługi nVidia QHD@144Hz(538,76MHz)+FHD Brak obsługi

Brak obsługi

Obsługa

Obsługa

5

6

10

11

8

9

12

13

6

7

4

5

TRYB

1

2

3

Tabela standardowego taktowania

VGA

SVGA

SVGA

XGA

XGA

XGA

SXGA

WXGA

WXGA+

WSXGA+

UXGA

UXGA

UXGA

VESA TRYB

Rozdzielczość

640x480

800x600

800x600

1024x768

1280x960

1280x720

1280x1024

1280x800

1440x900

1680x1050

1920x1080

1920x1080

1920x1080

60Hz

56Hz

60Hz

60Hz

60Hz

60Hz

75Hz

60Hz

60Hz

60Hz

60Hz

120Hz-DP only

144Hz

Tylko DisplayPort

TRYB

1 DOS

IBM TRYB

Rozdzielczość

720x400 70Hz

TRYB

1 VGA

MAC TRYB

Rozdzielczość

640x480 67Hz

Instalacja

1. Wyłącz komputer i odłącz przewód zasilający komputera.

2. Podłącz kabel sygnałowy do gniazda wejścia HDMI (opcjonalne) i/lub DP (opcjonalne) i/lub MHL (opcjonalne) monitora oraz do gniazda wyjścia HDMI (opcjonalne) i/lub DP

(opcjonalne) i/lub MHL (opcjonalne) karty graficznej komputera. Następnie dokręć śruby radełkowane na złączu kabla sygnałowego.

3. Podłącz kabel USB (Opcjonalny)

Podłącz kabel USB 3.0 do portu w celu szybkiego ładowania.

Podłącz kabel USB 3.0 do portu.

4. Włóż kabel zasilania monitora do portu zasilania z tyłu monitora.

5. Podłącz zasilacz i przewód zasilający do monitora, a następnie do prawidłowo uziemionego gniazda zasilania prądu zmiennego.

MHL USB

DP

Uwaga: Wyjście audio jest dostępne tylko w modelu z wyjściem audio. Sprawdź dalsze instrukcje w podręczniku użytkownika.

7

8

Elementy sterowania użytkownika

1

2

3

4

5

Zewnętrzne elementy sterowania

1 Przycisk zasilania

2

3

4

5

Przycisk funkcji

/

Przycisk funkcji

/

Przycisk funkcji

/ X

Przycisk funkcji

/

Włączanie/wyłączanie monitora. Niebieskie światło wskazuje włączenie zasilania. Bursztynowe światło wskazuje tryb tryb oczekiwania/ oszczędzania energii.

a. Naciśnij, aby wyświetlić stronę główną. Naciśnij ponownie, aby wprowadzić funkcję klawisza skrótu 1. b. Kiedy Menu funkcji jest aktywne, naciśnij tan przycisk, aby wyświetlić informacje podstawowe monitora oraz bieżące wejście lub zresetować ustawienia koloru użytkownika do domyślnych wartości fabrycznych.

a. Naciśnij, aby wyświetlić stronę główną. Naciśnij ponownie, aby wprowadzić funkcję klawisza skrótu 2. b. Przy aktywnym menu funkcji naciśnij ten przycisk, aby wybrać tryb scenariusza lub tryb gry.

stronę główną . Naciśnij ponownie, aby a. Naciśnij, aby wyświetlić przejść do funkcji wyboru wejścia.

b. Przy aktywnym menu funkcji, ten przycisk spowoduje wyjście z menu OSD. a. Naciśnij, aby wyświetlić stronę główną . Naciśnij ponownie, aby przejść do następnej funkcji w menu funkcji.

b. Pojedynczy przycisk przechylny z tyłu ramki monitora działa jak joystick. W celu przesunięcia kursora wystarczy przechylić przycisk w jednym z czterech kierunków. Naciśnij przycisk w celu wyboru wymaganej opcji. Czerwony wskazuje na działający. Szary wskazuje niedziałający.

FreeSync :

Umożliwia dynamiczną regulację szybkości odświeżania wyświetlania przez kartę graficzną z obsługą FreeSync w oparciu o szybkości klatek z typową zawartością w celu uzyskania wyświetlania efektywnego energetycznie, wirtualnie pozbawionego zacięć i o niskim opóźnieniu.

Dźwięk DTS:

Limited. DTS, Symbol oraz DTS i Symbol razem, to zatrzeżone znaki towarowe, a DTS Sound to znak towarowy DTS, Inc. © DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Informacje o patentach DTS, można sprawdzić pod adresem http:// patents.dts.com. Wyprodukowano na podstawie licencji DTS Licensing

9

Używanie menu skrótów

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Uwaga: Następujące treści służą wyłącznie jako ogólne odniesienie. Rzeczywiste dane techniczne produktu mogą być inne.

Menu OSD (ekranowe) można wykorzystać do regulacji ustawień monitora LCD. Naciśnij przycisk Menu w celu otwarcia OSD. Menu OSD można używać do regulacji jakości obrazu i ustawień ogólnych. Aby wykonać ustawienia zaawansowane, należy sprawdzić następująca stronę:

Strona główna

Mode

Standard

Brightness

80

Input

HDMI(2.0)

1. Przycisk skrótu 1 (Tryby, Jasność, Wejście,

Głośność, Gamma, Kontrast, Niebieskie światło,

Over Drive,PIP/PBP)

2. Przycisk skrótu 2 (Tryby, Jasność, Wejście,

Głośność, Gamma, Kontrast, Niebieskie światło,

Over Drive,PIP/PBP)

3. Wybór wejścia

4. Menu OSD

Menu

Przycisk skrótu 1 (domyślnie: Tryb gry)

Służy do wyboru trybu gry (G1, G2, G3), który wykorzystuje profil zdefiniowany przez użytkownika lub trybu scenariusza (Użytkownika, Standardowy, ECO, Grafika, Film)

Modes

Action Racing Sports User

Standard

Move

ECO

OK

Graphics Movie

Przycisk skrótu 2 (domyślnie: Jasność)

Otwiera element sterowania Jasność i umożliwia wybór preferowanych ustawień jasności. Po wykonaniu, naciśnij joystick, aby wyjść z bieżącej strony i zapisać.

Brightness

80

Adjust OK

10

Wybór wejścia

Otwiera element sterowania Wejście i umożliwia wybór HDMI2.0, HDMI (MHL2.1) lub DP In, Mini DP lub

Auto Source. Po wykonaniu, naciśnij joystick, aby wyjść z bieżącej strony i zapisać.

Input

Input HDMI2.0

Auto Source Off

Move Enter Exit

Strona Funkcja

Otwórz stronę funkcji w celu wyregulowania potrzebnych funkcji i ustawień z zastosowaniem strzałek. Po wykonaniu, przechyl joystick w lewo lub prawo celem przejścia wstecz o jeden poziom lub użyj, aby wyjść z X bieżącej strony i zapisać.

Picture (Obraz)

Mode - Standard

Picture

Color

Audio

Gaming

OSD

System

Brightness

Contrast

Black Boost

Blue Light

ACM

Super Sharpness

Off

Off

Off

80

50

9

X

Move Enter

1. Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć OSD.

2. Przechyl joystick do góry lub do dołu celem wybrania opcji Obraz menu OSD. Następnie przechyl w prawo w celu przejścia do elementu, który chcesz wyregulować i naciśnij joystick celem wejścia w niego.

3. Przechyl w lewo lub w prawo celem regulacji przesuwanych skal.

4. Menu Picture (Obraz) może być używane do regulacji Brightness (Jasność), Contrast (Kontrast),

Black Boost, Blue Light (Niebieskie światło), ACM i Super Sharpness (Super ostrość).

5. Brightness (Jasność): Wyreguluj jasność w zakresie 0 do 100.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Uwaga: Regulacja zrównoważenia pomiędzy jasnymi i ciemnymi odcieniami.

6. Contrast (Kontrast): Regulacja kontrastu w zakresie 0 do 100.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Uwaga: Ustawienie stopnia różnicy pomiędzy ciemnymi i jasnymi obszarami.

7. Black Boost: Regulacja poziomu czerni w zakresie 0 do 10. Poprawienie odcieni poprzez zwiększenie jasności bez zmiany jaśniejszych odcieni.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Uwaga: Jeśli obraz jest bardzo jasny lub ma niewiele obszarów odcieni, regulacja tego ustawienia

11

może nie powodować zauważalnych zmian obrazu.

8. Blue Light (Niebieskie światło): Filtrowanie niebieskiego światła w celu ochrony oczu poprzez regulację pokazywania niebieskiego światła -- 80%, 70%, 60% lub 50%.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Uwaga: Wyższe wartości to więcej niebieskiego światła. Dla najlepszej ochrony należy wybrać niższą wartość.

9. ACM: Włączenie lub wyłączenie ACM. Domyślne ustawienie to wyłączenie.

10. Super Sharpness (Doskonała ostrość): Włączanie/wyłączanie opcji Doskonała ostrość. Technologia

Doskonała ostrość może symulować obrazy wysokiej rozdzielczości wzmacniając gęstość pikseli oryginalnego źródła celem wyostrzenia i poprawy wyrazistości obrazu.

Color (Kolor)

Mode - Standard

Move

Picture

Color

Audio

Gaming

OSD

System

Picture

Color

Audio

Gaming

OSD

System

Enter

Gamma

Colour Temp

R Gain

G Gain

B Gain

R Bias

G Bias

B Bias

Mode - Standard sRGB Mode

6-axis Hue

6-axis Saturate

2.2

Warm

Off

50

50

50

50

50

50

X

X

Move Enter

1. Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć OSD.

2. Przechyl joystick do góry lub do dołu celem wybrania opcji Kolor menu OSD. Następnie przechyl w prawo w celu przejścia do elementu, który chcesz wyregulować i naciśnij joystick celem wejścia w niego.

3. Przechyl w lewo lub w prawo celem regulacji przesuwanych skal.

4. Tryb Gamma umożliwia regulację tonacji luminancji. Domyślna wartość to 2,2 (standardowa wartość dla systemu Windows).

5. Color temperature (Temperatura barwowa): Domyślne ustawienie to ciepłe. Wybrać można spośród Cool (Zimne), Normal (Normalny), Warm (Ciepłe), Bluelight (Niebieskie światło) lub User

(Użytkownika).

6. sRGB: Domyślne ustawienie to wyłączenie sRGB można włączyć lub wyłączyć w celu lepszego dopasowania koloru do urządzeń peryferyjnych, takich jak drukarki i aparaty cyfrowe.

7. 6-axis Hue (6 osiowa barwa): Regulacja barwy kolorów red (czerwonego), green (zielonego), blue

(niebieskiego), yellow (żółtego), magenta i cyan (cyjan).

8. 6-axis Saturate (6 osiowe nasycenie): Regulacja nasycenia kolorów red (czerwonego), green

(zielonego), blue (niebieskiego), yellow (żółtego), magenta i cyan (cyjan).

12

Audio

Picture

Color

Audio

Gaming

OSD

System

Volume

DTS

Mode - Standard

On

0

X

Move Enter

1. Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć OSD.

2. Przechyl joystick do góry lub do dołu celem wybrania opcji Audio menu OSD. Następnie przechyl w prawo w celu przejścia do elementu, który chcesz wyregulować i naciśnij joystick celem wejścia w niego.

3. Przechyl w lewo lub w prawo celem regulacji przesuwanych skal.

4. Głośność: Regulacja głośności

5. DTS: On (Włączenie) lub Off (wyłączenie) dźwięku DTS. Twój monitor jest wyposażony w dwa głośniki 7W z tyłu. Dźwięk DTS jest rozwarstwiany i tworzy niezapomniane brzmienie akustyczne.

Gaming (Gry)

Mode - Standard

Picture

Color

Audio

Gaming

OSD

System

Over Drive

Aim point

Normal

Off

X

Move Enter

1. Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć OSD.

2. Przechyl joystick do góry lub do dołu celem wybrania opcji Gry menu OSD. Następnie przechyl w prawo w celu przejścia do elementu, który chcesz wyregulować i naciśnij joystick celem wejścia w niego.

3. Przechyl w lewo lub w prawo celem regulacji przesuwanych skal.

4. OD: Wybierz Off (Wyłączony), Normal (Normalny) lub Extreme (Ekstremalny).

5. Aim point (Cel): Pokazywanie na ekranie wskaźnika celu w grach ze strzelaniem.

OSD

Mode - Standard

Picture

Color

Audio

Gaming

OSD

System

Language

OSD Timeout

Transparency

Refresh rate num

English

Off

Off

120

X

Move Enter

13

1. Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć OSD.

2. Przechyl joystick do góry lub do dołu celem wybrania opcji OSD menu OSD. Następnie przechyl w prawo w celu przejścia do elementu, który chcesz wyregulować i naciśnij joystick celem wejścia w niego.

3. Przechyl w lewo lub w prawo celem regulacji przesuwanych skal.

4. Language (Język): Ustawienie języka menu OSD.

5. OSD timeout (Zakończenie czasu wyświetlania OSD): Regulacja opóźnienia przed wyłączeniem menu OSD.

6. Transparency (Przezroczystość): Wybór przezroczystości podczas używania trybu gra.

Przezroczystość można ustawić na 0% (WYŁĄCZENIE), 20%, 40%, 60% lub 80%.

7. Refresh rate num (Szybkość odświeżania): Wyświetlenie na ekranie bieżącej szybkości odświeżania.

System

Mode - Standard

Picture

Color

Audio

Gaming

OSD

System

Input

Auto Source

DP Format

Wide Mode

PIP/PBP

Hot Key Assignment

DDC/CI

HDMI Black level

HDMI 2.0

Off

DP 1.2

Full

On

Normal

X

Move

Picture

Color

Audio

Gaming

OSD

System

Enter

Mode - Standard

Quick start mode

Power-off

USB Charge

Off

Off

X

Move Enter

1. Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć OSD.

2. Przechyl joystick do góry lub do dołu celem wybrania opcji System menu OSD. Następnie przechyl w prawo w celu przejścia do elementu, który chcesz wyregulować i naciśnij joystick celem wejścia w niego.

3. Przechyl w lewo lub w prawo celem regulacji przesuwanych skal.

4. Input (Wejście): Wybór źródła z Wejście DP, HDMI 2.0, HDMI(MHL) lub miniDP.

5. Auto Source (Źródło automatyczne): Domyślnym ustawieniem jest „Wł.”, może obsługiwać automatyczne wyszukiwanie źródła sygnału w kolejność.

6. DP Format (Format DP): Domyślne ustawienie to DP1.2,,można wybrać DP w formacie DP1.1 lub

DP1.2.

7. Wide mode (Tryb Szeroki): Można wybrać używany współczynnik proporcji ekranu. Dostępne opcje to Pełny, Współczynnik proporcji i 1:1.

8. Ustawienia PIP/PBP

9. Hotkey Assigment (Przypisanie przycisku skrótu): Wybierz funkcję Przycisk skrótu 1 (Tryby,

Jasność, Wejście, Głośność, Gamma, Kontrast, Niebieskie światło, Over Drive,PIP/PBP) i Przycisk

14

skrótu 2 (Tryby, Jasność, Wejście, Głośność, Gamma, Kontrast, Niebieskie światło, Over Drive,PIP/

PBP)

10. DDC/CI: Umożliwienie wykonania ustawień monitora przez oprogramowanie komputera PC.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Uwaga: DDC/CI, skrót od Display Data Channel/Command Interface, umożliwia wysyłanie sygnałów sterowania monitorem przez oprogramowanie.

11. Ustawienie HDMI Black level (Poziom czerni HDMI)

12. Quick start mode (Tryb szybkiego uruchamiania): Wybierz Off (Wyłączenie) lub On (Włączenie).

Włącz w cleu zwiększenia szybkości ponownego uruchamiania

13. Power-off USB charge (Wyłączenie ładowania przez USB): On (Włącz) lub Off (wyłącz).

Zapisz ustawienia do…(Tylko tryb użytkownika)

Game Mode - User

Picture

Color

Audio

Gaming

OSD

System

Game Mode Action

Game Mode Racting

Game Mode Sport

X

Save setting to...

Move Enter

1. Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć OSD.

2. Przechyl joystick do góry lub do dołu celem wybrania opcji "Save Setting to…" menu OSD.

Następnie przechyl w prawo w celu przejścia do elementu, który chcesz wyregulować i naciśnij joystick celem wejścia w niego.

3. Zapisz ustawienia do trybu Gra: Dostępne są trzy profile definiowane przez użytkownika. Kiedy wybierzesz, jakie ustawienia Tobie pasują, zapisz je a system będzie mógł przywołać te ustawienia w przyszłości, po włączeniu trybu grania.

15

Rozwiązywanie problemów

Przed wysłaniem monitora LCD do serwisu należy sprawdzić zamieszczoną poniżej listę, aby ocenić, czy problem można rozwiązać samodzielnie.

Tryb HDMI/DP (Opcjonalny)

Problem

Brak obrazu

Stan LED Sposób naprawy

Blue (Niebieskie) Przy pomocy menu OSD, zmień ustawienia jasności i kontrastu na maksymalne lub przywróć ustawienia domyślne.

Off (Wyłączone) Sprawdź przełącznik zasilania.

Amber

(Bursztynowe)

Sprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do monitora.

Sprawdź, czy kabel wideo jest prawidłowo podłączony z tyłu monitora.

Sprawdź, czy jest włączony system komputera oraz, czy jest uaktywniony tryb oszczędzania energii/oczekiwania.

16

advertisement

Key Features

  • Gaming 80 cm (31.5") VA
  • Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
  • 144 Hz 4 ms 300 cd/m²
  • AMD FreeSync
  • 40 W

Related manuals