Acrox Technologies PRDKB21 HPPro 8 Bluetooth Keyboard Case User Manual

Add to My manuals
4 Pages

advertisement

Acrox Technologies PRDKB21 HPPro 8 Bluetooth Keyboard Case User Manual | Manualzz

2

4

6620 Cypresswood Drive

Suite 120

Spring, TX 77379

832.717.4331

Color Side 1:

CMYK + PMS 2925c

Color Side 2:

CMYK + PMS 2925c

Flat size:

10 x 25 in.

Finished size:

10 x 5 in.

Fold 1:

5-panel accordion

1

3

5

6

To connect to a tablet using Bluetooth®:

1.

2.

3.

4.

Turn on the tablet and the keyboard.

Open your tablet’s Bluetooth settings to begin searching for the keyboard. For more information, see your tablet user guide.

Press the fn key and the Bluetooth key on the keyboard. See figure 6.

Select HP Bluetooth Keyboard to complete the pairing process.

Light

Solid white (5 seconds)

Status

The keyboard is fully charged, and the user has plugged in the AC adapter or switched on the power button, or the keyboard has successfully paired to a tablet.

Solid amber (5 seconds)

Pulsing amber (10 seconds)

The keyboard is not fully charged and the user has switched on the power button.

The keyboard is not fully charged, and the user has plugged in the AC adapter.

Blinking amber (60 seconds)

Blinking amber (15 second intervals)

The user has switched on the power button and then pressed the pairing keys.

The battery power is less than 20%.

: Bluetooth® ةطساوب يحول رتويبمكب ليصوتلل

.

حيتافملا ةحولو يحوللا رتويبمكلا ليغشتب مق

.حيتافملا ةحول نع ثحبلاب ءدبلل يحوللا رتويبمكلا ىلع Bluetooth تادادعإ حتفا

.

كب صاخلا يحوللا رتويبمكلا مدختسم ليلد عجار ،تامولعملا نم ديزملل

.

6 ةروصلا رظنا .حيتافملا ةحول يف Bluetooth حاتفمو fn حاتفم ىلع طغضا

.

.

1

2

.

3

.

نارقلإا ةيلمع لامكلإ ( HP Bluetooth حيتافم ةحول ) HP Bluetooth Keyboard ددح .

4

ةلاحلا

مدختسملا ماقو ،لمكالاب ةنوحشم حيتافملا ةحول

،ةقاطلا رز ليغشت وأ بوانتملا رايتلا لوحم ليصوتب

.

حاجنب يحول رتويبمكب حيتافملا ةحول نارقإ مت وأ

ماقو لمكالاب ةنوحشم ريغ حيتافملا ةحول

.

ةقاطلا رز ليغشتب مدختسملا

(

ءوضلا

( ناوث 5) تباث ضيبأ

ناوث 5) تباث ينامرهك

( ناوث 10) ضبان ينامرهك

ىلع طغض مث ةقاطلا رز ليغشتب مدختسملا ماق

.نارقلإا يحاتفم

. % 20 نم لقأ ةيراطبلا ةقاط

( ةيناث 60 ) ضماو ينامرهك

لصاوفب( ضماو ينامرهك

)ةيناث 15 اهرادقم ةينمز

Menghubungkan ke tablet dengan Bluetooth®:

1.

2.

3.

4.

Menyalakan tablet dan keyboard.

Buka pengaturan Bluetooth pada tablet Anda untuk mulai memindai keyboard.

Untuk informasi lebih lanjut, lihat panduan pengguna tablet Anda.

Tekan tombol fn dan tombol Bluetooth pada keyboard. Lihat gambar 6.

Pilih HP Bluetooth Keyboard untuk menyelesaikan proses pemasangan.

Lampu indikator

Putih gading

(5 detik)

Status

Keyboard telah terisi penuh, dan pengguna telah memasang adaptor AC atau menyalakan tombol daya, atau keyboard berhasil terpasang ke tablet.

Amber pekat

(5 detik)

Amber menyala berdenyut

(10 detik)

Amber berkedip

(60 seconds)

Berkedip kuning

(interval 15 detik)

Keyboard belum terisi penuh dan pengguna telah menyalakan tombol daya.

Keyboard belum terisi penuh dan pengguna telah memasang adaptor AC.

Pengguna telah menyalakan tombol daya lalu menekan tombol pemasangan.

Daya baterai kurang dari 20%.

За да свържете към таблет чрез Bluetooth®:

1.

2.

3.

4.

Включете таблета и клавиатурата.

Отворете настройките за Bluetooth на таблета, за да започнете търсенето за клавиатурата. За повече информация вижте ръководството за потребителя на таблета.

Натиснете клавиша fn и клавиша Bluetooth на клавиатурата. Вижте фигура 6.

Изберете HP Bluetooth Keyboard , за да завършите процеса на сдвояване.

Индикатор

Непрекъснато бяло

(5 секунди)

Състояние

Клавиатурата е напълно заредена и потребителят е включил променливотоковия адаптер/бутона на захранването или клавиатурата е успешно сдвоена с таблета.

Непрекъснато жълто

(5 секунди)

Пулсиращо жълто

(10 секунди)

Мигащо жълто

(60 секунди)

Мигащо жълто

(интервал от 15 секунди)

Клавиатурата не е напълно заредена и потребителят е включил бутона на захранването.

Клавиатурата не е напълно заредена и потребителят е включил в контакта променливотоковия адаптер.

Потребителят е включил бутона на захранването, след което е натиснал клавишите за сдвояване.

Зарядът на батерията е по-малко от 20%.

Připojení tabletu p omocí technologie Bluetooth®:

1.

2.

3.

4.

Zapněte tablet a klávesnici.

Otevřete nastavení rozhraní Bluetooth na tabletu a začněte hledat klávesnici.

Další informace naleznete v uživatelské příručce tabletu.

Na klávesnici stiskněte klávesu fn a klávesu Bluetooth . Viz obrázek 6.

Výběrem možnosti HP Bluetooth Keyboard dokončete párování.

Kontrolka

Svítí bíle (5 sekund)

Svítí oranžově (5 sekund)

Stav

Pokud je klávesnice plně nabitá a uživatel připojí adaptér střídavého proudu nebo zapnul napájení, nebo je klávesnice úspěšně spárována s tabletem.

Klávesnice není plně nabitá a uživatel zapnul napájení.

Pulzuje oranžově (10 sekund) Klávesnice není plně nabitá a uživatel připojil adaptér střídavého proudu.

Bliká oranžově (60 sekund) Uživatel zapnul napájení a poté stisknul klávesy párování.

Bliká oranžově

(v intervalu 15 sekund)

Baterie je nabitá na méně než 20%.

Pour se connecter à une tablette par Bluetooth®:

1.

2.

3.

4.

Allumez la tablette et le clavier.

Ouvrez les paramètres Bluetooth de votre tablette pour commencer la recherche du clavier. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisation de la tablette.

Appuyez sur la touche fn et sur la touche Bluetooth sur le clavier.

Reportez-vous à la figure 6.

Sélectionnez HP Bluetooth Keyboard pour achever le processus de couplage.

Voyant

Uni blanc

(5 secondes)

État

Le clavier est complètement chargé, et l'utilisateur a branché l'adaptateur CA ou a activé le bouton de puissance, ou bien le clavier a réussi le couplage avec la tablette.

Uni orange

(5 secondes)

Pulsation orange

(10 secondes)

Le clavier n'est pas totalement chargé et l'utilisateur a activé le bouton de puissance.

Le clavier n'est pas totalement chargé et l'utilisateur a branché l'adaptateur CA.

Orange clignotant

(60 secondes)

Orange clignotant

(intervalles de 15 secondes)

L’utilisateur a activé le bouton de puissance et a ensuite appuyé sur les touches de couplage.

Le niveau de charge de la batterie est inférieur à 20%.

Sådan opretter du forbindelse til en tablet ved hjælp af Bluetooth®:

1.

2.

3.

4.

Tænd for tabletten og tastaturet.

Åbn tablettens Bluetooth-indstillinger for at søge efter tastaturet. Se tablettens brugervejledning for yderligere oplysninger.

Tryk på tasten fn og Bluetooth -tasten på tastaturet. Se figur 6.

Vælg HP Bluetooth Keyboard for at gennemføre parringsprocessen.

Lysdiode

Lyser hvidt (5 sekunder)

Lyser gult (5 sekunder)

Status

Tastaturet er fuldt opladet, og brugeren har tilsluttet vekselstrømsadapteren eller tændt tastaturet på tænd/sluk-knappen, eller tastaturet er blevet parret med tabletten.

Tastaturet er ikke fuldt opladet, og brugeren har tændt tastaturet på tænd/sluk-knappen.

Blinker gult (10 sekunder)

Blinker gult (60 sekunder)

Blinker gult

(intervaller på 15 sekunder)

Tastaturet er ikke fuldt opladet, og brugeren har tilsluttet vekselstrømsadapteren.

Brugeren har tændt på tænd/sluk-knappen og derefter trykket på parringstasterne.

Batterispændingen er lavere end 20 %.

Da biste pove zali uređaj s tablet-računalom pomoću tehnologije Bluetooth®:

1.

2.

3.

4.

Uključite tablet-računalo i tipkovnicu.

Otvorite postavke Bluetooth na tablet-računalu da biste počeli tražiti tipkovnicu.

Dodatne informacije potražite u korisničkom priručniku za tablet-računalo.

Na tipkovnici pritisnite tipku fn i Bluetooth . Pogledajte sliku 6.

Odaberite HP Bluetooth Keyboard (HP-ova Bluetooth tipkovnica) da biste dovršili postupak uparivanja.

Žaruljica

Svijetli bijelo (5 sekundi)

Svijetli žuto (5 sekundi)

Status

Tipkovnica je posve napunjena i korisnik je priključio prilagodnik izmjeničnog napajanja ili uključio gumb napajanja ili se pak tipkovnica uspješno uparila s tablet-računalom.

Tipkovnica nije posve napunjena, a korisnik je uključio gumb napajanja.

Pulsira žuto (10 sekundi)

Trepće žuto

(intervali od 15 sekundi)

Tipkovnica nije posve napunjena, a korisnik je priključio prilagodnik izmjeničnog napajanja.

Treperi žuto (60 sekundi) Korisnik je uključio gumb za uključivanje i isključivanje, a zatim je pritisnuo tipke za uparivanje.

Napajanje baterije manje je od 20%.

So schließen Sie ein Tablet über Bluetooth® an:

1.

2.

3.

4.

Schalten Sie Tablet und Tastatur ein.

Öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen des Tablets, um die Tastatursuche zu starten. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Tablets.

Drücken Sie die fn -Taste und die Bluetooth -Taste auf der Tastatur.

Siehe Abbildung 6.

Wählen Sie HP Bluetooth Keyboard aus, um den Kopplungsvorgang durchzuführen.

LED

Dauerhaft weiß

(5 Sekunden)

Status

Die Tastatur ist voll geladen und der Benutzer hat das Netzteil angeschlossen oder die Netztaste eingeschaltet oder die Tastatur wurde erfolgreich mit einem Tablet gekoppelt.

Dauerhaft gelb

(5 Sekunden)

Pulsierend gelb

(10 Sekunden)

Blinkend gelb

(60 Sekunden)

Blinkend gelb

(Intervalle von 15 Sekunden)

Die Tastatur ist nicht voll geladen und der Benutzer hat die Netztaste eingeschaltet.

Die Tastatur ist nicht voll geladen und der Benutzer hat das Netzteil angeschlossen.

Der Benutzer hat die Netztaste eingeschaltet und dann die Kopplungstasten gedrückt.

Der Akkustand beträgt weniger als 20 %.

Per connettersi a un tablet tramite Bluetooth®:

1.

2.

3.

4.

Accendere il tablet e la tastiera.

Accedere alle impostazioni Bluetooth del tablet per iniziare a cercare la tastiera.

Per ulteriori informazioni, consultare il manuale utente del tablet.

Premere il tasto FN e il tasto Bluetooth sulla tastiera. Vedere la figura 6.

Seleziona re HP Bluetooth Keyboard per completare il processo di associazione.

Spia

Luce bianca fissa

(5 secondi)

Stato

La tastiera è completamente carica e l'utente ha collegato l'adattatore CA o premuto il pulsante di alimentazione oppure la tastiera è stata correttamente associata a un tablet.

Luce arancione fissa

(5 secondi)

Luce arancione intermittente

(10 secondi)

Luce arancione lampeggiante

(60 secondi)

Luce arancione lampeggiante

(intervalli di 15 secondi)

La tastiera non è completamente carica e l'utente ha premuto il pulsante di alimentazione.

La tastiera non è completamente carica e l'utente ha collegato l'adattatore CA.

L’utente ha premuto il pulsante di alimentazione e quindi ha premuto i tasti di associazione.

Livello della batteria inferiore al 20%.

Para conectarse a un ta blet a través de Bluetooth®:

1.

2.

3.

4.

Encienda el tablet y el teclado.

Abra los ajustes de Bluetooth de su tablet para empezar a buscar el teclado.

Para obtener más información, consulte su guía del usuario del tablet.

Presione la tecla fn y la tecla Bluetooth en el teclado. Consulte la figura 6.

Seleccione HP Bluetooth Keyboard para completar el proceso de emparejamiento.

Indicador luminoso

Blanco puro

(5 segundos)

Ámbar puro

(5 segundos)

Estado

El teclado está totalmente cargado y el usuario conectó el adaptador de CA o activó el botón de encendido, o el teclado se emparejó al tablet correctamente.

El teclado no está totalmente cargado y el usuario activó el botón de encendido.

Ámbar titilando

(10 segundos)

Ámbar parpadeante

(60 segundos)

Ámbar parpadeante

(intervalos de 15 segundos)

El teclado no está totalmente cargado y el usuario conectó el adaptador de CA.

El usuario activó el botón de encendido y luego presionó las teclas de emparejamiento.

La energía de la batería es menor al 20%.

Lai izveidotu savienojumu ar planšetdatoru, izmantojot Bluetooth®:

1.

2.

3.

4.

Ieslēdziet planšetdatoru un tastatūru.

Atveriet planšetdatora Bluetooth iestatījumus, lai sāktu meklēt tastatūru.

Papildinformāciju skatiet planšetdatora lietošanas rokasgrāmatā.

Nospiediet tastatūrā taustiņu fn un taustiņu Bluetooth . Skatiet 6. attēlu.

Atlasiet HP Bluetooth Keyboard , lai pabeigtu savienošanas pārī procesu.

Gaisma

Pastāvīga balta

(5 sekundes)

Pastāvīga dzeltena

(5 sekundes)

Pulsējoša dzeltena

(10 sekundes)

Mirgojoša dzeltena

(60 sekundes)

Mirgojoša dzeltena

(15 sekunžu intervāli)

Statuss

Tastatūra ir pilnībā uzlādēta, un lietotājs ir pieslēdzis to maiņstrāvas adapteram vai ieslēdzis barošanas pogu, vai arī tastatūra ir veiksmīgi savienota pārī ar planšetdatoru.

Tastatūra nav pilnībā uzlādēta, un lietotājs ir ieslēdzis barošanas pogu.

Tastatūra nav pilnībā uzlādēta, un lietotājs ir pieslēdzis maiņstrāvas adapteri.

Lietotājs ir ieslēdzis strāvas pogu un tad nospiedis savienošanas pārī taustiņus.

Akumulatora enerģija ir mazāka par 20 %.

Για να συνδεθείτε με ένα tablet μέσω Bluetooth®:

1.

2.

3.

4.

Ενεργοποιήστε το tablet και το πληκτρολόγιο.

Ανοίξτε τις ρυθμίσεις Bluetooth του tablet σας για να ξεκινήσει η αναζήτηση

του πληκτρολογίου. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον οδηγό

χρήσης του tablet.

Πατήστε το πλήκτρο fn και το πλήκτρο Bluetooth στο πληκτρολόγιο.

Ανατρέξτε στην εικόνα 6.

Επιλέξτε Πληκτρολόγιο HP Bluetooth για να ολοκληρωθεί η διαδικασία σύζευξης.

Φωτεινή ένδειξη

Σταθερά λευκή

(5 δευτερόλεπτα)

Κατάσταση

Το πληκτρολόγιο είναι πλήρως φορτισμένο και ο

χρήστης συνέδεσε το τροφοδοτικό AC ή ενεργοποίησε

το κουμπί λειτουργίας ή το πληκτρολόγιο συνδέθηκε

με επιτυχία με το tablet.

Σταθερά πορτοκαλί

(5 δευτερόλεπτα)

Τρεμοπαίζει πορτοκαλί

(10 δευτερόλεπτα)

(60 δευτερόλεπτα)

Αναβοσβήνει πορτοκαλί

(ανά 15 δευτερόλεπτα)

Αναβοσβήνει πορτοκαλί

Το πληκτρολόγιο δεν είναι πλήρως φορτισμένο και ο

χρήστης ενεργοποίησε το κουμπί λειτουργίας.

Το πληκτρολόγιο δεν είναι πλήρως φορτισμένο και ο

χρήστης έχει συνδέσει το τροφοδοτικό AC.

Ο χρήστης ενεργοποίησε το κουμπί λειτουργίας και,

στη συνέχεια, πάτησε τα πλήκτρα σύζευξης.

Η φόρτιση της μπαταρίας είναι κάτω από 20%.

Jei planšetinį kompiuterį norite prijungti naudodami „Bluetooth®“:

1.

2.

3.

4.

Įjunkite planšetinį kompiuterį ir klaviatūrą.

Atidarykite planšetinio kompiuterio „Bluetooth“ nustatymus ir paleiskite klaviatūros paiešką. Daugiau informacijos rasite planšetinio kompiuterio vartotojo vadove.

Klaviatūroje paspauskite mygtukus fn ir Bluetooth . Žr. 6 pav.

Kad užbaigtumėte siejimo procesą, pasirinkite HP Bluetooth Keyboard .

Lemputė

Dega baltai

(5 sek.)

Dega geltonai

(5 sek.)

Būsena

Klaviatūra yra visiškai įkrauta, o naudotojas prijungė kintamosios srovės adapterį, paspaudė įjungimo / išjungimo mygtuką arba klaviatūra yra sėkmingai susieta su planšetiniu kompiuteriu.

Klaviatūra nėra visiškai įkrauta, o naudotojas paspaudė įjungimo / išjungimo mygtuką.

Pulsuoja geltonai

(10 sek.)

Mirksi geltonai

(60 sek.)

Mirksi geltonai

(15 sek. intervalais)

Klaviatūra nėra visiškai įkrauta, o naudotojas prijungė kintamosios srovės adapterį.

Naudotojas paspaudė įjungimo / išjungimo mygtuką, tada paspaudė siejimo mygtukus.

Akumuliatoriaus įkrova yra mažesnė nei 20 %.

717062-B24.fm Page 1 Monday, November 11, 2013 2:42 PM

Product Notices

© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.

Fourth Edition: November 2013

First Edition: February 2013

Printed in China

Imprimé en Chine

Stampato in Cina

Impreso en China

Impresso na China

中国印刷

중국에서 인쇄

*717062-B24*

717062-B24

Regulatory notices

This document provides country- and region-specific non-wireless and wireless regulatory notices and compliance information for your product. Some of these notices may not apply to your product.

이 문서에는 국가 및 지역별 유무선 규제사항 설명과 제품의 준수 정보가 있습니다 . 이러한 정보 중 일부는 귀하의 제품에 적용되지 않을 수 있습니다 .

Federal Communications Commission notice

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.

If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

■ Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.

Modifications

The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment.

Cables

To maintain compliance with FCC Rules and Regulations, connections to this device must be made with shielded cables having metallic RFI/EMI connector hoods.

Declaration of Conformity for products marked with the FCC logo (United States only)

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following 2 conditions:

1. This device may not cause harmful interference.

2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

If you have questions about the product that are not related to this declaration, write to

Hewlett-Packard Company

P. O. Box 692000, Mail Stop 530113

Houston, TX 77269-2000

For questions regarding this FCC declaration, write to

Hewlett-Packard Company

P. O. Box 692000, Mail Stop 510101

Houston, TX 77269-2000 or call HP at 281-514-3333

To identify your product, refer to the part, series, or model number located on the product.

Products with wireless LAN devices or HP Mobile Broadband Modules

This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Å WARNING: Exposure to Radio Frequency Radiation The radiated output power of this device is below the FCC/Industry Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in such a manner that the potential for human contact is minimized during normal operation of tablet PCs and notebook computers.

During normal operation of tablet PCs and notebook computers with displays equal to or less than30.5 cm (12 inches): To avoid the possibility of exceeding the FCC/Industry Canada radio frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 2.5 cm (1 inch). To identify the location of the wireless antennas, refer to the computer user guides included with your computer.

During normal operation of notebook computers with displays greater than 30.5 cm (12 inches): To avoid the possibility of exceeding the FCC/Industry Canada radio frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20 cm (8 inches), including when the computer display is closed. To identify the location of the wireless antennas, refer to the computer user guides included with your computer.

Brazil notice

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência em sistemas operando em caráter primário.

Este equipamento atende aos limites da Taxa de Absorção Específica referente à exposição a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de frequência adotados pela ANATEL.

Canada notices

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations CAN ICES-3(B)/NMB-3(B). If this device has WLAN or Bluetooth capability, the device interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Avis Canadien

Ce dispositif numérique de Classe B répond aux exigences de la réglementation du Canada relative aux équipements causant des interférences CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).

Si ce dispositif est doté de fonctionnalités de réseau sans fil ou Bluetooth, il est conforme aux normes d’exemption de licence RSS d’Industrie Canada. Son fonctionnement est assujetti aux deux

Radiation Exposure Statement:

The product comply with the US/Canada portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available.

Déclaration d'exposition aux radiations:

Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé.

Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.

CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)

European Union regulatory notices

Declaration of Conformity

Products bearing the CE marking comply with one or more of the following EU Directives as may be applicable:

Low Voltage Directive 2006/95/EC; EMC Directive 2004/108/EC; Ecodesign Directive 2009/125/EC; R&TTE Directive 1999/5/EC; RoHS Directive 2011/65/EU

Compliance with these directives is assessed using applicable European Harmonised Standards.

The full Declaration of Conformity can be found at the following web site: http://www.hp.eu/certificates

(Search with the product model name or its Regulatory Model Number (RMN), which may be found on the regulatory label.)

The point of contact for regulatory matters is Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.

Декларация за съответствие

Продукти, носещи СЕ маркировка, съответстват на една или повече от следните директиви на ЕС, които могат да се прилагат:

Директива за ниско напрежение 2006/95/EО; Директива за EMC 2004/108/EО; Директива за екопроектирането 2009/125/EО; Директива относно радионавигационното оборудване и далекосъобщителното крайно оборудване 1999/5/EО; Директива за RoHS 2011/65/ЕС

Съответствието с тези директиви се оценява с помощта на действащите европейски хармонизирани стандарти.

Пълната Декларация за съответствие можете да намерите на следния уеб сайт: http://www.hp.eu/certificates

(Търсене по името на модела на продукта или по неговия нормативен номер на модел (Regulatory Model Number) (RMN), който може да се намери на нормативния етикет.)

Адресът за контакт по нормативни въпроси е Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY .

Prohlášení o shod ě

Produkty nesoucí zna sm ě č ení CE spl ň ují požadavky jedné nebo více z rnice 2006/95/ES o elektrických za ř ízeních nízkého nap ě ekodesign výrobk ů spojených se spot ř

  dále uvedených sm ě tí; sm ě rnic EU: rnice 2004/108/ES o elektromagnetické kompatibilit ebou energie; sm ě rnice 1999/5/ES o rádiových za ř ízeních a telekomunika nebezpe č

Shoda s t ě ných látek v elektrických a elektronických za mito sm ě ř ízeních rnicemi je posuzována v souladu s p ř íslušnými evropskými harmoniza č ními standardy.

Celé prohlášení o shod ě najdete na následující webové stránce: http://www.hp.eu/certificates

(Hledejte název modelu produktu nebo jeho č ě (EMC); sm ě rnice 2009/125/ES o stanovení rámce pro ur ř ízeních; sm ě č ení požadavk ů na rnice 2011/65/ES o omezení používání n ě kterých

Místem kontaktu pro ř č íslo RMN, které je uvedeno na štítku se sm ešení záležitostí spojených s p ř ě rnicemi.) edpisy je Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.

Overensstemmelseserklæring

Produkter med CE-mærkning overholder et eller flere af følgende EU-direktiver, der er relevante:

Lavspændingsdirektivet 2006/95/EC, EMC-direktivet 2004/108/EC, EMC-direktivet 2009/125/EC, R&TTE-direktivet 1999/5/EC, RoHS-direktivet 2011/65/EU

Overholdelse af disse direktiver vurderes med gældende europæiske harmoniserede standarder.

Hele overensstemmelseserklæringen kan findes på det følgende websted: http://www.hp.eu/certificates

(Søg efter produktets modelnavn eller dets lovpligtige modelnummer (RMN), som kan findes på mærkaten med lovgivningsmæssige oplysninger).

Kontaktpunktet for lovmæssige anliggender er Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.

Konformitätserklärung

Produkte mit CE-Kennzeichnung erfüllen eine oder mehrere der folgenden EU-Richtlinien soweit zutreffend:

Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG, EMV-Richtlinie 2004/108/EG, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG, R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU

Die Konformität mit diesen Richtlinien wird unter Verwendung der entsprechenden Standards zur Europäischen Normierung beurteilt.

Die vollständige Konformitätserklärung kann von folgender Webseite abgerufen werden: http://www.hp.eu/certificates

(Suchen Sie mit dem Namen des Gerätemodells oder dessen behördlicher Zulassungsnummer (RMN), die auf dem Zulassungsetikett zu finden ist.)

Die Kontaktadresse für Fragen bezüglich Zulassung lautet: Hewlett-Packard GmbH, Abt./MS:HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen, Deutschland.

Vastavusavaldus

CE-märgist kandvad tooted vastavad ühele või mitmele järgmistest Euroopa Liidu direktiividest:

Madalpinge direktiiv 2006/95/EÜ, Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2004/108/EÜ, Ökodisaini direktiiv 2009/125/EÜ, Raadioseadmete ja telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete direktiiv

1999/5/EÜ, Ohtlike ainete piiramise direktiiv 2011/65/EÜ

Vastavust nendele direktiividele hinnatakse kehtivate Euroopa ühtlustatud standardite abil.

Täieliku vastavusavalduse leiate järgmiselt veebisaidilt: http://www.hp.eu/certificates

(Otsige toote mudelinime või toote normatiivteabe sildil asuva normatiivse mudelinumbri (RMN) järgi.)

Normatiivküsimustes pöörduge järgmise üksuse poole: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.

Declaración de conformidad

Los productos que llevan la marca CE cumplen con una o más de las siguientes Directivas de la Unión Europea, como pueden aplicarse:

Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC; Directiva EMC 2004/108/EC; Directiva de Ecodiseño 2009/125/EC; Directiva R&TTE 1999/5/EC; Directiva RoHS 2011/65/EU

El cumplimiento de estas directivas se evalúa mediante las normas europeas armonizadas.

Puede encontrar la Declaración de conformidad completa en el siguiente sitio web: http://www.hp.eu/certificates

(Búsqueda con el nombre del modelo del producto o su número de modelo reglamentario [RMN], que se puede encontrar en la etiqueta normativa.)

El punto de contacto para asuntos normativos es Hewlett-Packard GmbH, Dpt./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.

Δήλωση συμμόρφωσης

Τα προϊόντα που φέρουν τη σήμανση CE συμμορφώνονται με μία ή περισσότερες από τις παρακάτω Οδηγίες της ΕΕ, όπως ισχύουν:

Οδηγία χαμηλής τάσης 2006/95/ΕΚ, Οδηγία 2004/108/EΚ σχετικά με την Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα (ΗΜΣ), Οδηγία 2009/125/ΕΚ σχετικά με τον οικολογικό σχεδιασμό, Οδηγία 1999/5/ΕΚ

σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό, Οδηγία RoHS 2011/65/ΕΕ

Η συμμόρφωση με αυτές τις οδηγίες αξιολογείται χρησιμοποιώντας τα ισχύοντα εναρμονισμένα ευρωπαϊκά πρότυπα.

Η πλήρης Δήλωση συμμόρφωσης βρίσκεται στην εξής τοποθεσία web: http://www.hp.eu/certificates

(Αναζήτηση με βάση το όνομα μοντέλου ή τον κανονιστικό αριθμό μοντέλου (RMN) του προϊόντος που αναγράφονται στην ετικέτα κανονισμών.)

Για θέματα κανονισμών, επικοινωνήστε στην παρακάτω διεύθυνση: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.

Déclaration de conformité

Les produits portant la marque CE sont conformes à une ou plusieurs directives de l'UE suivantes, le cas échéant :

Directive 2006/95/CE sur les basses tensions ; Directive 2004/108/CE sur la compatibilité électromagnétique (CEM) ; Directive 2009/125/CE en matière d'écoconception ; Directive R&TTE 1999/5/CE ;

Directive RoHS 2011/65/EU

La conformité à ces directives est évaluée sur la base des normes européennes harmonisées applicables.

La Déclaration de conformité peut être consultée dans son intégralité sur le site Web suivant. http://www.hp.eu/certificates

(Effectuez une recherche à partir du nom de modèle du produit ou de son numéro de produit, accessible sur l'étiquette de conformité.)

Pour toute question portant sur les réglementations, contactez Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.

Izjava o uskla đ enosti

Proizvodi s oznakom CE uskla đ eni su s jednom ili više sljede

Direktiva za niskonaponske ure đ ć ih direktiva   EU, ovisno o primjenjivosti: aje 2006/95/EC; Direktiva EMC 2004/108/EC; Direktiva o ekodizajnu 2009/125/EC; Direktiva R&TTE 1999/5/EC; Direktiva RoHS 2011/65/EU

Zadovoljavanje ovih direktiva se utvr đ uje pomo

Č itava Izjava o uskla đ enosti se može na ć u važe ć ć i na sljede ć ih europskih uskla đ enih standarda.

em web sjedištu: http://www.hp.eu/certificates

(Pretražujte prema nazivu modela proizvoda ili regulatornom broju modela (RMN) koji je naveden na regulatornoj naljepnici.)

Kontakt adresa za pitanja propisa je Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.

Dichiarazione di conformità

I prodotti con il marchio CE sono conformi con una o più delle seguenti Direttive UE, come applicabile:

Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/EC; Direttiva EMC 2004/108/EC; Direttiva Ecodesign EMC 2009/125/EC; Direttiva R&TTE 1999/5/EC; Direttiva RoHS 2011/65/EU

La conformità con tali direttive viene valutata utilizzando gli Standard europei armonizzati applicabili.

La versione completa della Dichiarazione di conformità è reperibile alla seguente pagina Web: http://www.hp.eu/certificates

(Ricerca con il nome del modello del prodotto o sul relativo numero di modello normativo (RMN), presente sull'etichetta delle normative).

Il punto di contatto per le questioni regolamentari è Hewlett-Packard GmbH, Rep./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.

Atbilst ī bas deklar ā cija

Produkti ar CE mar ķē

Zemsprieguma direkt ī

Atbilst ī ba š ī m direkt ī jumu atbilst vienai vai vair ā k ā m no š ī m ES direkt ī v ā m, kas var b ū v ā va 2006/95/EK; EMS direkt ī va 2004/108/EK; Ekodizaina direkt m tiek sasniegta izmantojot piem ē rojamos Eiropas harmoniz ī t piem ē rojamas: va 2009/125/EK; RTTI direkt ē tos standartus.

ī va 1999/5/EK; RoHS direkt ī va 2011/65/ES

Pilnu Atbilst

(mekl ē į ī jiet p ē bas deklar

Atitikties deklaracija

Gaminiai, pažym ė ā ciju var atrast vietn c produkta mode ļ ti CE ženklu, atitinka vien ē : http://www.hp.eu/certificates a nosaukuma vai reglament

Inform ā ciju par normat ī vajiem jaut ā jumiem varat ieg ū ē t ā mode ļ a numura (RMN), kas atrodas uz normat ī vo datu uzl ī mes).

t Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.

tampos direktyva 2006/95/EB; Elektromagnetinio suderinamumo direktyva 2004/108/EB; Ekologinio projektavimo direktyva 2009/125/EB; Radijo ryšio ų ą arba kelias toliau nurodytas ES direktyvas: į

Žemosios rengini ų direktyva 1999/5/EB; Pavojing

Atitiktis šioms direktyvoms į vertinta taikant atitinkamus Europos darniuosius standartus.

Vis ą atitikties deklaracij ą galite susirasti šioje svetain ė

(Ieškokite pagal gaminio modelio numer į į rengini

Produkty nosz sprawie urz ą ś ci ce oznaczenia CE spe dyrektywa niskonapi ę ciowa 2006/95/WE, dyrektywa 2004/108/WE dotycz ą elektrycznym i elektronicznym.

Zgodno ść ą dze ń radiowych i ko

z tymi dyrektywami oceniono za pomoc ą maj ą

Pe ł ny tekst deklaracji zgodno ś

(Wpisz nazw ę modelu urz ą

Adres kontaktowy dla spraw zwi ą ń cowych urz ą dze ci mo ż ł niaj ą wymagania jednej lub kilku nast na znale źć pod nast ę puj ą cych dyrektyw UE w dotycz ą cych zastosowanie zharmonizowanych norm europejskich.

ę puj ą cym adresem sieci Web: http://www.hp.eu/certificates dzenia lub prawny numer modelu (RMN), które mo ż na znale źć na etykiecie zgodno ś ci z normami).

zanych z uregulowaniami prawnymi: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.

Declaração de Conformidade

Os produtos com a marcação CE estão em conformidade com uma ou mais das seguintes Diretivas UE, conforme aplicável:

Diretiva Baixa Tensão 2006/95/CE; Diretiva CEM 2004/108/CE; Diretiva Conceção Ecológica 2009/125/CE; Diretiva RTT 1999/5/CE; Diretiva RSP 2011/65/UE ų ir telekomunikacij ų galini ų ų kreipkit ė s į je: http://www.hp.eu/certificates

ar jo reglamentin

bendrov į modelio numer į (RMN), kur į rasite teisin ė s informacijos etiket

D ė l su į statymais susijusi ų

Megfelel ő

klausim ségi nyilatkozat

A CE emblémát visel ő termékek megfelelnek a következ ő rájuk vonatkozó egy vagy több Európai Uniós irányelvnek:

berendezésekre vonatkozó 2006/95/EK irányelv; Elektromágneses összeférhet ė je.) ę „Hewlett-Packard GmbH“ šiuo adresu: Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.

Kisfeszültség ű

A rádióberendezésekre és a távközl

A fenti irányelveknek történ ő ő végberendezésekre, valamint a megfelel ő ő ségre vonatkozó 2004/108/EK irányelv; Környezetbarát tervezésre vonatkozó 2009/125/EK irányelv; ségük kölcsönös elismerésére vonatkozó 1999/5/EK irányelv; RoHS irányelv, 2011/65/EU

megfelelés megállapítása a vonatkozó harmonizált európai szabványok segítségével történik.

A teljes megfelel ő ségi nyilatkozat a következ ő webhelyen található: http://www.hp.eu/certificates

(Keressen a termék típusnevére vagy hatósági típusszámára (RMN), amely az el ő írásokat tartalmazó címkén található.)

A hatósági ügyek kapcsolattartója a Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Böblingen, GERMANY.

Conformiteitsverklaring

Producten die zijn voorzien van de CE-markering voldoen aan één of meer van de volgende van toepassing zijnde EU-richtlijnen:

Richtlijn Laagspanning 2006/95/EG EMC-richtlijn 2004/108/EG Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG R&TTE-richtlijn 1999/5/EG RoHS-richtlijn 2011/65/EG

Het voldoen aan deze richtlijnen is beoordeeld met de van toepassing zijnde Europese geharmoniseerde normen.

De volledige conformiteitsverklaring is te vinden op de volgende website: http://www.hp.eu/certificates

(zoek op de modelnaam of het wettelijk modelnummer (RMN), dat op het label met kennisgevingen staat.)

Het contactpunt voor zaken aangaande kennisgevingen is: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.

Samsvarserklæring

CE-merkede produkter er i samsvar med ett eller flere av følgende EU-direktiver, der det er aktuelt:

Lavspenningsdirektivet 2006/95/EF; EMC-direktivet 2004/108/EF; Ecodesign-direktivet 2009/125/EC; R&TTE-direktiv 1999/5/EF; RoHS-direktivet 2011/65/EF

Overholdelse av disse direktivene vurderes ved hjelp av gjeldende europeisk harmonisteringsstandard.

Hele samsvarserklæringen finner du på følgende nettsted: http://www.hp.eu/certificates

(Søk med produktmodellnavnet eller forskriftsmodellnummeret (RMN), som finnes på forskriftsetiketten.)

Kontaktpunktet for spørsmål om forskrifter er Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.

Deklaracja zgodno ca kompatybilno ś cym ich zakresie: ci elektromagnetycznej, dyrektywa 2009/125/WE dotycz ą ca ekoprojektowania, dyrektywa 1999/5/WE w ń telekomunikacyjnych; dyrektywa 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprz ę cie

A conformidade com estas diretivas é verificada utilizando as normas europeias harmonizadas.

A Declaração de Conformidade completa está disponível no seguinte Web site: http://www.hp.eu/certificates

(Pesquise com o nome do modelo do produto ou o seu Número de Modelo Regulamentar (Regulatory Model Number - RMN), que pode ser encontrado na etiqueta de regulamentação.)

O ponto de contacto para questões de regulamentação é Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.

Declara

Declara

(C ă uta ţ ţ ţ ie de conformitate

Produsele care poart

Directiva pentru joas ă

Produkty s ozna č ă marcajul CE se conformeaz ă cu una sau mai multe din urm

Conformitatea cu aceste directive este evaluat ă ia de conformitate complet ením CE sp ĺň ă

Smernica 2006/95/ES pre nízkonapä

poate fi g ă sit ă pe urm ă i cu numele de model al produsului sau cu num ă

Punctul de contact pentru aspecte ce privesc reglement

Vyhlásenie o zhode ă ă toarele Directive ajú najmenej jednu z nasledujúcich platných smerníc EÚ:

  UE, dup

utilizând Standardele europene armonizate aplicabile.

torul site Web: http://www.hp.eu/certificates ă caz:

tensiune 2006/95/EC; Directiva EMC 2004/108/EC; Directiva Ecodesign 2009/125/EC; Directiva R&TTE 1999/5/EC; Directiva RoHS 2011/65/EU rul de model reglementat (RMN – Regulatory Model Number), care poate fi g ă sit pe eticheta de reglementare.) rile este Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.

ť ové zariadenia; Smernica 2004/108/ES pre elektromagnetickú kompatibilitu; Smernica 2009/125/ES pre ekodizajn; Smernica R&TTE 1999/5/ES;

Smernica RoHS 2011/65/EÚ

Zhoda s týmito smernicami sa hodnotí použitím príslušných európskych harmonizovaných štandardov.

Úplné vyhlásenie o zhode možno nájs ť

(Vyh ľ adávajte pod ľ

na tejto webovej stránke: http://www.hp.eu/certificates a názvu modelu produktu alebo regula

Regula č

Izjava o skladnosti

Izdelki z oznako CE so v skladu z eno ali ve č ného č ísla modelu (RMN), ktoré možno nájs ť na regula č nom štítku.) né záležitosti má na starosti oddelenie Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.

č naslednjimi direktivami EU, ki lahko veljajo:

Direktiva 2006/95/ES o nizki napetosti; Direktiva 2004/108/ES o elektromagnetni združljivosti; Direktiva 2009/125/ES o okoljsko primerni zasnovi; Direktiva 1999/5/ES o radijski in telekomunikacijski terminalski opremi; Direktiva RoHS 2011/65/EU

Skladnost z direktivami se ocenjuje na podlagi veljavnih usklajenih evropskih standardov.

Celotno besedilo izjave o skladnosti je na voljo na naslednji spletni strani: http://www.hp.eu/certificates

(Za iskanje uporabite ime modela izdelka ali upravno številko modela (RMN), ki je navedena na nalepki z upravnimi informacijami.)

Kontaktno mesto za upravne zadeve je Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

CE-merkityt tuotteet ovat yhdenmukaiset seuraavista yhden tai useamman EU-direktiivin kanssa:

Pienjännitedirektiivi 2006/95/EY EMC-direktiivi 2004/108/EY Ekologista suunnittelua koskeva direktiivi 2009/125/EY Radio- ja telepäätelaitedirektiivi 1999/5/EY RoHS-direktiivi 2011/65/EU

Yhdenmukaisuus näiden direktiivien kanssa on arvioitu käyttäen soveltuvia eurooppalaisia harmonisoituja standardeja.

Täysi vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy seuraavalta verkkosivustolta: http://www.hp.eu/certificates

(Hae tuotteen mallinimellä tai sen asetusten mukaisella mallinumerolla (RMN), joka löytyy viranomaisten ilmoitukset -tarrasta.)

Yhteydenotot viranomaisten määräyksiä koskevissa asioissa on Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.

Konformitetsdeklaration

Produkter med CE-märkning uppfyller kraven enligt ett eller flera av följande EU-direktiv enligt vad som är tillämpligt:

Lågspänningsdirektivet (LVD) 2006/95/EG EMC-direktivet 2004/108/EG Ecodesign-direktivet 2009/125/EG R&TTE-direktivet 1999/5/EG RoHS-direktivet 2011/65/EU

Överensstämmelse med dessa direktiv bedöms med tillämpliga europeiska harmoniserade standarder.

Den fullständiga konformitetsdeklarationen finns på följande webbplats: http://www.hp.eu/certificates

(Sök på produktens modellnamn eller dess regulatoriska modellnummer (RMN)), som finns på föreskriftsetiketten.)

Kontaktpunkt för frågor angående regler och föreskrifter är Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Böblingen, GERMANY.

Uygunluk Beyan

CE i ş

Dü ş aretini ta ş ı

ük Voltaj Direktifi 2006/95/EC; EMC Direktifi 2004/108/EC; Ecodesign Direktifi 2009/125/EC; R&TTE Direktifi 1999/5/EC; RoHS Direktifi 2011/65/EU;

Bu direktiflere uygunluk, ilgili Uyumla

Uygunluk Beyan ı yan ürünler, ürün için geçerli olabilecek a ı 'n ı n tamam ı n ı ş ş t ı r ı lm ı ş ş a ğ ı daki AB Direktiflerinden biri veya daha fazlas

Avrupa Standartlar u web sitesinde bulabilirsiniz: http://www.hp.eu/certificates

(Yasal düzenleme etiketinde bulunabilecek olan ürün model ad ı 'na göre de ğ erlendirilmi ş tir.

ı veya Yasal Model Numaras ı (RMN) ile arat ı ile uyumludur: ı n.)

Yasal konularla ilgili irtibat adresi: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.

South Korea notices

이 장비는 무선장비 안테나와 사용자의 최소거리가 20 cm 를 유지한 상태로 설치되고 운영되야 합니다 .

This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator and personnel.

Aviso para México

La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptarcualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

Si su producto contiene accesorios inalámbricos como teclado o mouse y usted necesita identificar el modelo del accesorio, consulte la etiqueta que se incluye en ese accesorio.

Singapore wireless notice

Turn off any WWAN devices while you are onboard aircraft. The use of these devices onboard aircraft is illegal, may be dangerous to the operation of the aircraft, and may disrupt the cellular network.

Failure to observe this instruction may lead to suspension or denial of cellular services to the offender, or legal action, or both.

Users are reminded to restrict the use of radio equipment in fuel depots, chemical plants, and where blasting operations are in progress.

As with other mobile radio transmitting equipment, users are advised that for satisfactory operation of the equipment and for the safety of personnel, no part of the human body should be allowed to come too close to the antennas during operation of the equipment.

This device has been designed to comply with applicable requirements for exposure to radio waves, based on scientific guidelines that include margins intended to assure the safety of all people, regardless of health and age. These radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the specific absorption rate (SAR). Tests for SAR are conducted using standardized methods, with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands.The SAR data information is based on CENELEC's standards EN50360 and EN50361, which use the limit of 2 watts per kilogram, averaged over 10 grams of tissue.

Thailand WWAN wireless notice

This telecom equipment has complied with NTC regulations.

อุปกรณ์โทรคมนาคมนี้มีความสอดคล ้องตามข ้อกําหนดของกทช .

Taiwan NCC notices

Wireless LAN 802.11 devices/Bluetooth devices/short-range devices

低功率電波輻射性電機管理辦法

第十二條輕型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均

不得擅自變更頻率,加大功率或變更原設計之特性及功能。

第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干

擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。

前項合法通信,指依電信規定作業之無線電信。低功率射頻電機須忍受

合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

Laser compliance

A mouse may contain a laser that is classified as a Class 1 Laser Product in accordance with US FDA regulations and the IEC 60825-1. The product does not emit hazardous laser radiation.

Each laser product complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007; and with IEC 60825-1:2007.

Å WARNING!

Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein or in the laser product's installation guide may result in hazardous radiation exposure.

To reduce the risk of exposure to hazardous radiation:

Do not try to open the module enclosure. There are no user-serviceable components inside.

Do not operate controls, make adjustments, or perform procedures to the laser device other than those specified herein.

Allow only HP Authorized service technicians to repair the unit.

Modem notices

Å WARNING!

To reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons when using this device,always follow basic safety precautions, including the following:

Do not use this product near water—for example, near a bathtub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool.

Avoid using this product during an electrical storm. There is a remote risk of electric shock from lightning.

Do not use this product to report a gas leak while in the vicinity of the leak.

Always disconnect the modem cable before opening the equipment enclosure or touching an uninsulated modem cable, jack, or internal component.

If this product was not provided with a telephone line cord, use only No. 26 AWG or larger telecommunication line cord.

Do not plug a modem or telephone cable into the RJ-45 (network) jack.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

Telecommunications device approvals

The telecommunications device in the computer is approved for connection to the telephone network in the countries and regions whose approval markings are indicated on the product label located on the bottom of the computer or on the modem.

Refer to the user guide included with the product to ensure that the product is configured for the country or region in which the product is located. Selecting a country or region other than the one in which it is located may cause the modem to be configured in a way that violates the telecommunication regulations/laws of that country or region. In addition, the modem may not function properly if the correct country or region selection is not made. If, when you select a country or region, a message appears that states that the country or region is not supported, this means that the modem has not been approved for use in this country or region and thus should not be used.

U.S. modem statements

This equipment complies with Part 68 of the FCC Rules and the requirements adopted by the ACTA.On the bottom of the computer or on the modem is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. Provide this information to the telephone company if you are requested to do so.

Applicable certification jack USOC = RJ11C. A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details.

The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line.Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call.

In most but not all locations, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the

REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label.

If this HP equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But, if advance notice isn't practical, the telephone company will notify you as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.

The telephone company may make changes to its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted telephone service.

If trouble is experienced with this equipment, call technical support. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. You should perform repairs only to the equipment specifically discussed in the “Troubleshooting” section of the user guide, if one is provided.

Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission, or corporation commission for information.

If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure that the installation of this HP equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.

The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including a fax machine, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page, or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business, other entity, or other individual sending the message, and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges).

In order to program this information into your fax machine, you should complete the steps outlined in the faxing software instructions.

New Zealand modem statements

The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom's network services.

This equipment is not capable, under all operating conditions, of correct operation at the higher speeds for which it is designed. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such circumstances.

If this device is equipped with pulse dialing, note that there is no guarantee that Telecom lines will always continue to support pulse dialing.

Use of pulse dialing, when this equipment is connected to the same line as other equipment, may give rise to bell tinkle or noise and may also cause a false answer condition. Should such problems occur, the user should not contact the Telecom Faults Service.

Some parameters required for compliance with Telecom's Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC) associated with this device. The associated equipment shall be set to operate within the following limits for compliance with Telecom's Specifications: a. There shall be no more than 10 call attempts to the same number within any 30-minute period for any single manual call initiation.

b. The equipment shall go on-hook for a period of not less than 30 seconds between the end of one attempt and the beginning of the next attempt.

c. Where automatic calls are made to different numbers, the equipment shall be set to go on-hook for a period of not less than 5 seconds between the end of one attempt and the beginning of the next attempt.

d. The equipment shall be set to ensure that calls are answered between 3 and 30 seconds of receipt of ringing (So set between 2 and 10).

Voice support

All persons using this device for recording telephone conversations shall comply with New Zealand law. This requires that at least one party to the conversation is aware that it is being recorded. In addition, the Principles enumerated in the Privacy Act 1993 shall be complied with in respect to the nature of the personal information collected, the purpose for its collection, how it is to be used, and what is disclosed to any other party.

This equipment shall not be set to make automatic calls to the Telecom ‘111' Emergency Service.

Power cord notice

If you were not provided with a power cord for the computer or for an external power accessory intended for use with the computer, you should purchase a power cord that is approved for use in your country or region.

The power cord must be rated for the product and for the voltage and current marked on the product's electrical ratings label. The voltage and current rating of the cord should be greater than the voltage and current rating marked on the product. In addition, the diameter of the wire must be a minimum of0.75 mm²/18AWG, and the length of the cord must be between 1.0 m (3.2 ft) and 2 m

(6.56 ft). If you have questions about the type of power cord to use, contact your authorized service provider.

A power cord should be routed so that it is not likely to be walked on or pinched by items placed upon it or against it. Particular attention should be paid to the plug, electrical outlet, and the point where the cord exits from the product.

Safety notices

Å WARNING: To reduce the risk of serious injury, read the Safety & Comfort Guide . It describes proper workstation setup, posture, and health and work habits for computer users, and provides important electrical and mechanical safety information. This guide is located on the Web at http://www.hp.com/ergo and on the Documentation CD that is included with the product.

Heat-related safety warning notice

Å WARNING: Do not allow the AC adapter to contact the skin or a soft surface, such as pillows or rugs or clothing, during operation. The AC adapter complies with the user-accessible surface temperature limits defined by the International Standard for Safety of Information Technology Equipment (IEC/EN 60950).

User-replaceable battery notices

When a battery has reached the end of its useful life, do not dispose of the battery in general in household waste. Follow the local laws and regulations in your area for computer battery disposal.

HP encourages customers to recycle used electronic hardware, HP original print cartridges packaging, and rechargeable batteries. For more information about recycling programs, refer to the HP Web site at ttp://www.hp.com/recycle.

For information about removing a user-replaceable battery, refer to the user guide included with the product.

Å

Å

WARNING:

WARNING:

Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions.

To reduce the risk of fire or burns, do not disassemble, crush, or puncture; do not short external contacts; do not dispose of in fire or water.

Å

Å

WARNING: Keep the battery away from children.

WARNING: To reduce potential safety issues, only the battery provided with the computer, areplacement battery provided by HP, or a compatible battery purchased as an accessory from HP should be used with the computer.

Headset and earphone volume level notice

Å WARNING: Listening to music at high volume levels and for extended durations can damage one’s hearing. To reduce the risk of hearing damage, lower the volume to a safe, comfortable level andreduce the amount of time listening at high levels.

For your own safety, before using headsets or earphones, always reset the volume. Some headphones are louder than other headphones, even if the volume control setting is the same.

Changing the default audio or equalizer settings might lead to higher volume and should only be done with caution.

For your own safety, headsets or earphones used with this product should comply with the headphone limits in EN 50332-2.

If the computer includes a headset or earphones, this combination is in compliance to EN 50332-1.

China safety notices

China: Altitude notice

Altitude warning for products not certified for use in >5000 m.

仅适用于海拔 2000m 以下地区安全使用

China: Tropical warning notice

Tropical warning for products not certified for use in tropical regions.

仅适用于非热带气候条件下安全使用

Environmental notices

Electronic hardware and battery recycling

Disposal of waste equipment by users

This symbol means do not dispose of your product with your other household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. For more information, please contact your household waste disposal service or go to

http://www.hp.com/recycle.

Изхвърляне на отпадъчно оборудване от потребителите

Този символ означава да не изхвърляте своя продукт с другите битови отпадъци. Вместо това трябва да пазите човешкото здраве и околната среда, като предавате своето отпадъчно оборудване на специално определен събирателен пункт за рециклиране на отпадъчно електрическо и електронно оборудване. За повече информация, моля, свържете се с вашата служба за изхвърляне на битови отпадъци или отидете на адрес: http://www.hp.com/recycle.

Likvidace odpadních za ř ízení uživateli

Tento symbol znamená, že produkt nesmí být likvidován s komunálním odpadem. Chra ň elektrických a elektronických za ř ízení k recyklaci. Další informace získáte u své spole č te lidské zdraví a životní prost nosti zajiš ť ř edí a odevzdávejte odpadní za ř ízení na místech ur č ených ke sb ě ru odpadních ující odvoz odpadu nebo je naleznete na stránkách http://www.hp.com/recycle.

Brugeres bortskaffelse af kasseret udstyr

Dette symbol betyder, at du ikke må bortskaffe dit produkt sammen med andet husholdningsaffald. I stedet bør du beskytte både menneskers helbred og miljøet ved at videregive brugt udstyr, som skal bortskaffes, til en genbrugsstation som tager imod elektrisk og elektronisk udstyr på et nærmere angivet opsamlingssted. For mere information bedes du kontakte dit renovationsselskab eller gå til http://www.hp.com/recycle.

717062-B24.fm Page 2 Monday, November 11, 2013 2:42 PM

Fachgerechte Entsorgung

Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen sollten Sie Ihre Altgeräte zum Schutz der Gesundheit und der Umwelt zur

Entsorgung einer dafür vorgesehenen Recyclingstelle für elektrische und elektronische Geräte übergeben. Weitere Informationen erhalten Sie bei den örtlichen Abfallentsorgungsbetrieben und auf der

HP Website unter http://www.hp.com/recycle.

Seadmete kasutuselt kõrvaldamine kasutajate poolt

See sümbol tähendab, et toodet ei tohi visata majapidamisjäätmete hulka. Selle asemel tuleb kaitsta inimeste tervist ja keskkonda, viies seadmed selleks ette nähtud elektroonikajäätmete kogumispunkti. Lisateavet saate oma kohalikust majapidamisjäätmete käitlust reguleerivast ametist või veebisaidilt http://www.hp.com/recycle.

Eliminación de equipos desechados por usuarios

Este símbolo indica que no debe desechar este producto con el resto de los desechos del hogar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente al entregar su equipo desechado en un punto de recolección autorizado para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Para obtener más información, póngase en contacto con su servicio de recolección de desechos hogareños o visite http://www.hp.com/recycle.

Απόρριψη άχρηστου εξοπλισμού από ιδιώτες χρήστες

Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να απορρίπτετε το προϊόν μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, θα πρέπει να προστατεύετε την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον αποθέτοντας τον άχρηστο εξοπλισμό σε ειδικό χώρο συλλογής για την ανακύκλωση απορριμμάτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με την τοπική υπηρεσία διάθεσης

οικιακών απορριμμάτων ή επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://www.hp.com/recycle.

Élimination du matériel informatique par les utilisateurs

Ce symbole signifie que vous ne devez pas jeter votre produit avec les ordures ménagères. Au contraire, vous devez protéger la santé des personnes et l’environnement en remettant votre équipement usagé dans un point de collecte désigné pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour plus d’informations, consultez le service d'élimination pour les utilisateurs privés ou allez à l'adresse http://www.hp.com/recycle.

Odlaganje opreme u otpad za korisnike

Ovaj simbol ozna č ava da se ovaj proizvod ne smije odlagati zajedno s ostalim otpadom iz ku ć prikupljanje kako bi se dotrajala elektri č na i elektroni č anstva. Umjesto toga, trebali biste štititi zdravlje ljudi i okoline te opremu predati na ozna č ka oprema reciklirala. Za više informacija, molimo kontaktirajte lokalnu službu za ku ć ena mjesta za anski otpad ili posjetite web sjedište http://www.hp.com/recycle.

Smaltimento delle apparecchiature da parte degli utenti

Questo simbolo indica di non smaltire il prodotto insieme ai normali rifiuti domestici. È responsabilità dell'utente proteggere la salute e l'ambiente consegnando l'apparecchiatura a un centro di raccolta specializzato nel riciclaggio di rifiuti elettrici ed elettronici. Per ulteriori informazioni contattare il servizio di riciclaggio domestico locale oppure visitare il sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/recycle.

Lietot ā ju atbr ī vošan ā s no nolietot ā apr ī kojuma

Šis simbols noz ī elektronisk ā apr ī m ē to, ka izstr kojuma sav ā ā d ā jumu nedr kšanas punkt ā ī kst izmest kop

. Papildinform ā ar p ā r ē jiem saimniec ī bas atkritumiem. Lai aizsarg ā tu cilv ē ku vesel ī bu un vidi, izmetamais apr ā cijai sazinieties ar savu m ā jsaimniec ī bas atkritumu sav ā kšanas uz ī kojums ir j ā nog ā d ā ī paš ā nolietot ņē mumu vai apmekl ē jiet vietni http://www.hp.com/recycle.

ā elektrisk ā un

Nebetinkamos naudoti į rangos šalinimas iš priva č i ų nam ų ū ki ų

Šis simbolis reiškia, kad produkto negalima išmesti kartu su kitomis buitin ė ir elektronin ė s į rangos atliek ų surinkimo viet ą mis atliekomis. Vietoje tur ė

. Jei reikia daugiau informacijos, kreipkit ė s į savo buitini ų tum ė te saugoti žmoni ų sveikat ą bei aplink ą ir pristatyti panaudot ą į rang ą į

atliek ų tvarkymo tarnyb ą arba apsilankykite svetain ė

speciali ą perdirbam je http://www.hp.com/recycle.

ų elektros

Felhasználói hulladékkezelés

Ez a szimbólum azt jelenti, hogy ne dobja ki a terméket a többi háztartási szeméttel. Ehelyett védje az emberi egészséget és a környezetet azzal, hogy a hulladékká vált berendezéseket az elektromos és elektronikus hulladékok újrahasznosításának kijelölt gy ű jt ő helyére viszi. Az újrahasznosítási programokkal kapcsolatos további információkért keresse fel a lakhelye szerint illetékes hulladékkezelési szolgáltatót vagy a http://www.hp.com/recycle webhelyet.

Afvoeren van apparatuur door particulieren

Dit symbool geeft aan dat u het product niet kunt afvoeren met uw normale huishoudelijke afval. Bescherm het milieu en de gezondheid van mensen door uw afgedankte apparatuur in te leveren bij een inzamelingspunt voor recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Voor meer informatie neemt u contact op met de lokale instantie voor de verwerking van huishoudelijk afval of gaat u naar http://www.hp.com/recycle.

Kasting av utstyr som søppel av brukere

Dette symbolet betyr at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet. I stedet bør du beskytte mennesker og miljø ved å levere det kasserte utstyret på et sted for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr. For mer informasjon, kontakt renovasjonsetaten eller gå til http://www.hp.com/recycle.

Zasady post ę powania ze zu ż ytym sprz ę tem dla u ż ytkowników

Ten symbol oznacza, ż e produktu nie wolno wyrzuca ć przekazanie zu ż ytego sprz ę tu do wyznaczonego punktu odbioru wyeksploatowanych urz odpowiedzialny lokalnie za utylizacj ę , patrz równie

razem z innymi odpadami domowymi. Obowi ą dze ą zkiem u ż ytkownika jest natomiast ochrona zdrowia ludzkiego i ś ń elektrycznych i elektronicznych w celu recyklingu. Wi ż informacje dost ę pne w sieci Web pod adresem http://www.hp.com/recycle.

ę rodowiska naturalnego przez cej informacji na ten temat udzieli podmiot

Eliminação de resíduos de equipamento por utilizadores

Este símbolo significa que não deve eliminar o produto juntamente com o restante lixo doméstico. Em vez disso, deverá proteger a saúde humana e o ambiente deixando o seu produto usado num ponto de recolha para reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos. Para obter mais informações, por favor contacte as autoridades de eliminação de resíduos domésticos ou vá a http://www.hp.com/recycle.

Dezafectarea echipamentului uzat de c ă tre utilizatori

Acest simbol înseamn ă c ă produsul nu trebuie aruncat împreun ă cu de ş eurile menajere. Pentru a proteja s pentru reciclarea echipamentelor electrice ş i electronice uzate. Pentru mai multe informa ţ ă n ă tatea public ă ş i mediul, trebuie s ă preda ţ ii, contacta ţ i serviciul de reciclare a de ş i echipamentul uzat la un punct de colectare desemnat eurilor menajere sau accesa ţ i http://www.hp.com/recycle.

Likvidácia vyradených zariadení používate ľ mi

Tento symbol znamená, že daný výrobok sa nesmie likvidova ť elektrických a elektronických zariadení. Ď

s domovým odpadom. Povinnos ť ou spotrebite ľ a je odovzda ť vyradené zariadenie v zbernom mieste, ktoré je ur č ené na recykláciu vyradených alšie informácie o programoch recyklácie nájdete na adrese http://www.hp.com/recycle alebo kontaktovaním vašej služby na likvidáciu domového odpadu.

Odlaganje odpadne opreme uporabnikov

Ta znak pomeni, da izdelka ne smete odvre č i skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo odložite na ozna č prispevajte k varovanju zdravja ljudi in okolja. Za ve č enem zbirnem mestu za recikliranje odpadne elektri

informacij o programih recikliranja se obrnite na lokalno komunalno podjetje ali obiš č ite http://www.hp.com/recycle.

č ne in elektronske opreme ter

Hävitettävien laitteiden käsittely

Tämä symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa hävittää muun talousjätteen mukana. Sen sijaan sinun tulee hävittää käytöstä poistettu laite toimittamalla se asianmukaiseen keräyspisteeseen käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä varten ihmisten terveyden ja ympäristön suojelemiseksi. Lisätietoja kierrätysohjelmista on HP:n sivustossa osoitteessa http://www.hp.com/recycle.

Kassering av avfallsutrustning av användare

Denna symbol innebär att produkten inte får kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Du bör i stället skydda både hälsa och miljö genom att överlämna den förbrukade utrustningen till rätt insamlingplats för återvinning av förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning. Mer information om återvinningsprogram hittar du på HP:s webbplats, http://www.hp.com/recycle.

Brazil battery disposal o produto eletrônico no lixo comum

HEWLETT PACKARD BRASIL LTDA (HP)

AV. JOSÉ LUIZ MAZALI Nº 360 - GALPÃO B-PARTE 1-BAIRRO

RESIDENCIAL BURCK - LOUVEIRA/SP - CEP: 13290-000

CNPJ: 61.797.924/0007-40

Centro de Informações HP: (11) 4004-7751 ou 0800-7097751

Este produto e seus componentes eletrônicos não devem ser descartados no lixo comum, pois, embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.

Para maiores informações , inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse: http://www.hp.com.br/reciclar

Chemical substances

HP is committed to providing our customers with information about the chemical substances in our products as needed to comply with legal requirements such as REACH (Regulation EC No1907/2006 of the

European Parliament and the Council). A chemical information report for this product can be found at http://www.hp.com/go/reach.

Химически вещества

HP се ангажира да осигурява на своите клиенти информация за химическите вещества в своите продукти, доколкото това е необходимо за спазване на законовите изисквания, като например

REACH (Регламент EО № 1907/2006 на Европейския парламент и Съвета). Справка с химическа информация за този продукт може да се намери на адрес http://www.hp.com/go/reach.

Chemické látky

Spole č nost HP se zavázala poskytovat svým zákazník ů a Rady (ES) č . 1907/2006). Informa č m informace o chemických látkách ve svých produktech, jak to vyžadují právní požadavky, nap ní zprávu o chemických látkách pro tento produkt naleznete na adrese http://www.hp.com/go/reach.

ř íklad na ř ízení REACH (na ř ízení Evropského parlamentu

Kemiske stoffer

HP ønsker at give vores kunder oplysninger om kemiske stoffer i vores produkter, hvilket er nødvendigt for at overholde de lovmæssige krav som f.eks. REACH (Europaparlamentets og Rådets EU-regulativ nr. 1907/2006). Du finder en rapport over kemiske oplysninger for dette produkt på adressen http://www.hp.com/go/reach.

Chemische Stoffe

HP verpflichtet sich, seinen Kunden Informationen über die in HP Produkten enthaltenen chemischen Stoffe entsprechend den Bestimmungen der EG-Richtlinie 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Verfügung zu stellen. Einen Bericht mit Informationen zu den chemischen Stoffen für dieses Produkt finden Sie unter http://www.hp.com/go/reach.

Kemikaalid

HP teavitab oma kliente HP toodetes sisalduvatest kemikaalidest, järgides õiguslikke nõudeid, nagu REACH (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 1907/2006). Kemikaalide teabearuanne selle toote kohta on saadaval aadressil http://www.hp.com/go/reach.

Sustancias químicas

HP se compromete con la tarea de brindar a nuestros clientes información acerca de los productos químicos incluidos en nuestros productos necesaria para cumplir con requisitos legales como REACH

(Regulación EC N.º 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo). Podrá encontrar un informe con los datos químicos relacionados con este producto en http://www.hp.com/go/reach.

Χημικές ουσίες

Η HP δεσμεύεται να παρέχει στους πελάτες της πληροφορίες σχετικά με τις χημικές ουσίες των προϊόντων της, όπως απαιτείται για τη συμμόρφωση με τις νομικές απαιτήσεις, όπως ο κανονισμός REACH

(Κανονισμός ΕΚ Αρ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου). Μια αναφορά χημικών πληροφοριών για το συγκεκριμένο προϊόν διατίθεται στη διεύθυνση http://www.hp.com/go/reach.

Substances chimiques

HP s’engage à fournir à ses clients des informations concernant les substances chimiques contenues dans ses produits, conformément aux dispositions légales telles que REACH (Règlement CE n° 1907/

2006 du Parlement Européen et du Conseil de l’Union Européenne). Un rapport d’informations sur les substances chimiques de ce produit est disponible à l’adresse http://www.hp.com/go/reach.

Kemijske tvari

HP je kupcima obvezan pružiti podatke o kemijskim tvarima u svojim proizvodima u skladu s propisima kao što je REACH (Uredbom Europskog parlamenta i Vije ć podacima o ovom proizvodu mogu ć e je prona ć i na web-mjestu http://www.hp.com/go/reach.

a EZ-a br. 1907/2006). Izvješ ć e s kemijskim

Sostanze chimiche

HP si impegna a fornire ai clienti informazioni relative alle sostanze chimiche presenti nei propri prodotti in conformità ai requisiti legali della normativa REACH (normativa CE n. 1907/2006 del Parlamento

Europeo e del Consiglio). Una scheda informativa sulle sostanze chimiche contenute nel prodotto è disponibile all'indirizzo http://www.hp.com/go/reach.

Ķī misk ā s vielas

HP ir uz ņē musies nodrošin ā t saviem klientiem inform ā

Parlamenta un Padomes regula Nr. EK 1907/2006). Zi ņ ciju par izstr ā d ā jumos esošaj ā m ķī ojums ar inform ā ciju par š ī izstr ā d miskaj ā juma ā m viel ā m, kas nepieciešams, lai nodrošin ā ķī miskajiem komponentiem atrodams vietn tu atbilst ī bu juridiskaj ā m pras ī b ā m, piem ē http://www.hp.com/go/reach.

ē ram, REACH (Eiropas

Chemin ė s medžiagos į

Vykdydama į statym ų nustatytus reikalavimus, pvz., Europos Parlamento ir Tarybos reglament sipareigojo teikti savo klientams informacij ą apie jos produktuose esan č ą Nr. 1907/2006 d ė l chemini ias chemines medžiagas. Šio produkto chemin ė ų medžiag ų registracijos, į s informacijos ataskait ą vertinimo, autorizacijos ir apribojim ų (REACH), HP

galite rasti adresu http://www.hp.com/go/reach.

Vegyi anyagok

A HP vállalja, hogy a vásárlók számára elérhet ő vé teszi a termékekben lév ő vegyi anyagokkal kapcsolatos azon információkat, amelyek a különböz ő jogi el ő írások, mint például a REACH, azaz Európai

Parlament és Tanács 1907/2006/EK rendeletének való megfeleléshez szükségesek. A termék vegyi információs jelentése megtalálható a http://www.hp.com/go/reach címen.

Chemische stoffen

HP doet er alles aan om klanten informatie te verschaffen over de chemische stoffen in de producten van HP, om zo te voldoen aan juridische vereisten zoals REACH (EG-richtlijn nr. 1907/2006 van het

Europees Parlement en de Raad). Een rapport met chemische informatie over dit product is beschikbaar op http://www.hp.com/go/reach.

Kjemiske stoffer

HP forplikter seg til å gi sine kunder opplysninger om de kjemiske stoffene i produktene sine der det er nødvendig for å overholde lovpålagte krav, for eksempel REACH (EC-forskrift nr. 1907/2006 fra det europeiske parlamentrådet). Du finner en rapport med kjemisk informasjon for dette produktet på http://www.hp.com/go/reach.

Substancje chemiczne

Firma HP jest zaanga ż owana w dostarczanie klientom informacji o substancjach chemicznych wyst ę

(Regulacja WE Nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady Europy). Raport zawieraj ą puj ą cych w wytwarzanych przez siebie produktach zgodnie wymaganiami prawnymi takimi jak REACH cy informacje chemiczne dotycz ą ce tego produktu jest dost ę pny pod adresem http://www.hp.com/go/reach.

Substâncias químicas

A HP está empenhada em fornecer aos seus clientes informações sobre as substâncias químicas presentes nos seus produtos tal como é necessário para estar em conformidade com os requisitos legais estabelecidos no REACH (Regulamento CE n.º 1907/2006 do Parlamento Europeu e do Conselho), por exemplo. Pode encontrar um relatório com informações químicas sobre este produto no site http://www.hp.com/go/reach.

Substan ţ e chimice

Compania HP este hot ă rât ă s ă le furnizeze clien ţ ilor informa ţ ii despre substan ţ

Parlamentului ş i Consiliului European). Un raport cu informa ţ ele chimice din produsele sale, fiind necesar s ă ii chimice aferente acestui produs poate fi g ă

respecte reglement sit la http://www.hp.com/go/reach.

ă ri legale precum REACH (Directiva EC Nr. 1907/2006 a

Chemické látky

Spolo č nos ť HP poskytuje zákazníkom informácie o chemických látkach použitých v produktoch v zmysle platných predpisov, napríklad predpis REACH (Regula č parlamentu a Rady Európskej únie). Informácie o chemických látkach v tomto produkte nájdete na adrese http://www.hp.com/go/reach.

ný predpis EK č . 1907/2006 Európskeho

Kemi č ne snovi

HP svojim strankam zagotavlja informacije o kemi omejevanju kemikalij 1907/2006). Poro č ilo o kemi č č nih snoveh v svojih izdelkih v skladu z zakonskimi zahtevami, kot je REACH (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta ES o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in nih snoveh za ta izdelek poiš č ite na naslovu http://www.hp.com/go/reach.

Kemialliset aineet

HP on sitoutunut toimittamaan asiakkailleen tietoa tuotteissaan käytetyistä kemiallisista aineista oikeudellisten vaatimusten, kuten REACH-asetuksen (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) Nro

1907/2006/EY), mukaisesti. Raportti tämän tuotteen valmistuksessa käytetyistä kemiallisista aineista on osoitteessa http://www.hp.com/go/reach.

Kemiska ämnen

HP har beslutat att tillhandahålla information om de kemiska ämnen som ingår i våra produkter till kunderna, i enlighet med juridiska krav från exempelvis REACH (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006). En rapport med kemisk information om denna produkt finns på http://www.hp.com/go/reach.

China environmental notices

回收信息说明

惠普公司对废弃的电子计算机 (笔记本电脑)提供回收服务,更多信息请登陆 http://www.hp.com.cn/hardwarerecycle

环境标志信息

笔记本电脑已在中国环境标志认证产品的范围中,环境标志表明该产品不仅品质合格,而且在生产、使用和处理处置过程中符合特定的环境保护要求,与同类产品相比,具有低毒少

害、节约资源等环境优势,在国家环境保护部网站 (http://www. sepa.gov.cn) 上可浏览到关于环境标志的信息。

China restriction of hazardous substances (RoHS)

The Table of Toxic and Hazardous Substances/Elements and their Content

As required by China's Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products

Part Name

Battery

Cables

Camera

Chassis/Other

Flash memory card reader

Floppy disk drive

Hard disk drive

Headphones

I/O PCAs

Keyboard

Liquid crystal display (LCD) panel

Media (CD/DVD/floppy)

Memory

Motherboard, processor, heat sinks

Mouse

Optical disk drive

Optional docking device

Power adapter

Power supply

Remote control

Smart card/Java™ cardreader

Speakers, external

TV tuner

USB flash memory drive

USB hub

Web camera

Wireless receiver

Wireless cards

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

O

X

X

X

X

X

Lead(Pb)

X

X

X

X

X

X

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Cadmium

(Cd)

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Mercury

(Hg)

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

(Cd)HexavalentChromium

(Cr(VI))

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Polybrominatedbiphenyls

(PBB)

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement in SJ/T11363-2006.

X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement in SJ/T11363-2006.

All parts named in this table with an X are in compliance with the European Union's RoHS Legislation “Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on the

The referenced Environmental Protection Use Period Marking was determined according to normal operating use conditions of the product such as temperature and humidity.

Polybrominateddiphenyl ethers

(PBDE)

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

产品中有毒有害物质或元素的名称及含量

根据中国 《电子信息产品污染控制管理办法》

部件名称

电池

线缆

摄像头

铅 (Pb)

X

X

X

X

汞 (Hg)

O

O

O

O

镉 (Cd)

O

O

O

O

六价铬 (Cr(VI))

O

O

O

O

多溴联苯 (PBB)

O

O

O

O

多溴二苯醚 (PBDE)

O

O

O

O

机箱 / 其他

闪存读卡器

软盘驱动器

硬盘驱动器

耳机

I/O PCA

键盘

液晶显示器 (LCD) 面板

介质 ( CD/DVD/ 软盘)

内存

主板、处理器、散热器

鼠标

光驱

对接设备选件

电源适配器

电源

遥控器

智能卡 /Java™ 读卡器

扬声器 (外置)

电视调谐器

USB 闪存驱动器

USB 集线器

网络摄像头

无线接收器

无线网卡

X

X

X

X

X

X

X

X

X

O

X

X

X

X

X

X

X

O

X

X

X

X

X

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O :表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。

X :表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006

本表中标有

X

的所有部件均符合欧盟

RoHS

法规,即

欧洲议会和理事会于

2003

1

标准规定的限量要求。

27

日批准的关于在电子电气设备中限制使用某些有害物质的第

所引用的 “ 环境保护使用周期标记 ” 是依据产品的正常操作环境 (如温度和湿度)来确定的。

Turkey EEE Regulation

In conformity with the EEE Regulation.

EEE yönetmeli ğ ine uygundur.

2002/95/EC

号指令

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

及其修正案。

Ukrainian notice

The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, approved by the Resolution of Cabinet of Ministry of Ukraine as of December 3, 2008 N o of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment.

1057, in terms of restrictions for the use

Україна обмеження на наявність небезпечних речовин

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деякихнебезпечних речовин в електричному та електронному обладнані, затвердженого постановоюКабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057.

India restriction of hazardous substances (RoHS)

This product complies with the “India E-waste (Management and Handling) Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.

Perchlorate material—special handling may apply

The following notice applies to products that contain coin cell batteries:

This product’s coin cell battery may contain perchlorate and may require special handling when recycled or disposed of in California. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate for details.

6620 Cypresswood Drive

Suite 120

Spring, TX 77379

832.717.4331

Color Side 1:

CMYK + PMS 2925c

Color Side 2:

CMYK + PMS 2925c

Flat size:

10 x 25 in.

Finished size:

10 x 5 in.

Fold 1:

5-panel accordion

Egy táblagép Bluetooth®-kapcsolattal való csatlakoztatásához tegye a következőt:

1. Kapcsolja be a táblagépet és a billentyűzetet.

2. Nyissa meg megkezdéséhez. További információkért tekintse meg a táblagép felhasználói

útmutatóját.

a táblagép Bluetooth-beállításait a billentyűzet keresésének

3.

4.

Nyomja le az fn és a Bluetooth billentyűt a billentyűzeten. Lásd a 6. ábrát.

Válassza ki a HP Bluetooth Keyboard elemet a párosítási folyamat befejezéséhez.

Jelzőfény

Folyamatos fehér

(5 másodpercig)

Folyamatos borostyánsárga

(5 másodpercig)

Pulzáló borostyánsárga

(10 másodpercig)

Állapot

A billentyűzet teljesen fel van töltve, és a felhasználó csatlakoztatta a váltóáramú tápegységet, vagy bekapcsolta a tápkapcsoló gombot, vagy sikeresen párosította a billentyűzetet egy táblagéphez.

A billentyűzet nincs teljesen feltöltve, és a felhasználó bekapcsolta a tápkapcsoló gombot.

A billentyűzet nincs teljesen feltöltve, és a felhasználó csatlakoztatta a váltóáramú tápegységet.

Villogó borostyánsárga

(60 másodpercig)

Villogó borostyánsárga

(15 másodpercenként)

A felhasználó bekapcsolta a tápkapcsoló gombot, majd lenyomta a párosítás billentyűket.

Az akkumulátor töltöttségi szintje 20% alatt van.

Чтобы подключить планшет с помощью Bluetooth®, выполните указанные ниже действия.

1. Включите планшет и клавиатуру.

2. Откройте настройки Bluetooth на планшете и запустите поиск клавиатуры.

Дополнительные сведения см. в руководстве пользователя для планшета.

3.

4.

Нажмите клавиши fn и Bluetooth на клавиатуре (см. рис. 6).

Выберите Клавиатура Bluetooth от HP , чтобы завершить сопряжение.

Индикатор

Светится белым

(5 секунд)

Светится желтым

(5 секунд)

Пульсирует желтым

(10 секунд)

Мигает желтым

(60 секунд)

Мигает желтым

(с интервалом 15 секунд)

Состояние

Клавиатура полностью заряжена, подключена к розетке с помощью адаптера переменного тока, включена или сопряжена с планшетом.

Клавиатура заряжена не полностью и включена.

Клавиатура заряжена не полностью и подключена к розетке с помощью адаптера.

Пользователь нажал кнопку питания, после чего нажал кнопки сопряжения.

Уровень заряда батареи ниже 20%.

Verbinding maken met een tablet via Bluetooth®:

1.

2.

3.

4.

Schakel de tablet en het toetsenbord in.

Open de instellingen van de tablet om het toetsenbord te zoeken. Raadpleeg voor meer informatie de gebruikershandleiding van de tablet.

Druk op de toetsen fn en Bluetooth op het toetsenbord. Zie afbeelding 6.

Selecteer HP Bluetooth Keyboard om het koppelingsproces te voltooien.

Lampje

Brandt wit

(5 seconden lang)

Brandt oranje

(5 seconden lang)

Status

Het toetsenbord is volledig opgeladen en de gebruiker heeft de netvoedingsadapter aangesloten of via de aan-uitknop de stroom ingeschakeld of het toetsenbord is op de tablet aangesloten.

Het toetsenbord is niet volledig opgeladen en de gebruiker heeft via de aan-uitknop de stroom ingeschakeld.

Pulserend oranje

(10 seconden lang)

Knippert oranje

(60 seconden lang)

Knippert oranje

(met een interval van 15 seconden)

Het toetsenbord is niet volledig opgeladen en de gebruiker heeft de netvoedingsadapter aangesloten.

De gebruiker heeft via de aan-uitknop de stroom ingeschakeld en daarna de koppelingstoetsen ingedrukt.

De batterij is minder dan 20% opgeladen.

Pripojenie pomocou technológie Bluetooth®:

1.

2.

3.

4.

Zapnite tablet a klávesnicu.

Ak chcete spustiť vyhľadávanie klávesnice, otvorte nastavenia pripojenia

Bluetooth tabletu. Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke k tabletu.

Stlačte kláves fn a kláves pripojenia Bluetooth na klávesnici. Pozrite si obrázok 6.

Výberom možno sti HP Bluetooth Keyboard dokončite proces párovania.

Indikátor

Svieti bielo (5 sekúnd)

Svieti jantárovo (5 sekúnd)

Bliká jantárovo

(v 15-sekundových intervaloch)

Stav

Klávesnica je úplne nabitá a používateľ pripojil sieťový napájací adaptér alebo zapol tlačidlo napájania alebo sa klávesnica úspešne spárovala s tabletom.

Klávesnica nie je úplne nabitá a používateľ zapol tlačidlo napájania.

Pulzuje jantárovo (10 sekúnd) Klávesnica nie je úplne nabitá a používateľ pripojil sieťový napájací adaptér.

Bliká jantárovo (60 sekúnd) Používateľ zapol tlačidlo napájania a potom stlačil klávesy párovania.

Batéria je nabitá na menej ako 20 %.

Koble til et nettbrett med Bluetooth®:

1.

2.

3.

4.

Slå på nettbrettet og tastaturet.

Åpne nettbrettets Bluetooth-innstillinger for å begynne å søke etter tastaturet.

Se nettbrettets brukerhåndbok for mer informasjon.

Trykk på fn -tasten og Bluetooth -tasten på tastaturet. Se figur 6.

Velg HP Bluetooth Keyboard for å fullføre prosessen med å pare enhetene.

Lys Status

Vedvarende hvitt (5 sekunder) Tastaturet er fulladet, og brukeren har satt inn strømadapteren eller trykket på Av/på-knappen, eller tastaturet har blitt paret med et nettbrett.

Vedvarende gult (5 sekunder) Tastaturet er ikke fulladet, og brukeren har trykket på Av/på-knappen.

Pulserende gult (10 sekunder) Tastaturet er ikke fulladet, og brukeren har satt inn strømadapteren.

Blinkende gult (60 sekunder) Brukeren har trykket på Av/på-knappen, og deretter trykket på paringstastene.

Blinkende gult

(15 sekunders intervaller)

Batteristrømmen er mindre enn 20 %.

Postopek povezovanja s tabličnim računalnikom s funkcijo Bluetooth®:

1.

2.

3.

4.

Vklopite tablični računalnik in tipkovnico.

Za začetek iskanja tipkovnice v tabličnem računalniku odprite nastavitve za

Bluetooth. Za več informacij glejte uporabniški priročnik tabličnega računalnika.

Na tipkovnici pritisnite tipko fn in Bluetooth . Glejte sliko 6.

Za dokončanje postopka seznanjanja izberite HP Bluetooth Keyboard

(Tipkovnica Bluetooth HP).

Lučka

Sveti belo

(5 sekund)

Sveti rumeno

(5 sekund)

Svetlika rumeno

(10 sekund)

Utripa rumeno

(60 sekund)

Utripa rumeno

(v 15-sekundnih intervalih)

Stanje

Tipkovnica je povsem napolnjena in uporabnik je priključil napajalnik ali vklopil gumb za vklop/izklop ali pa je bila tipkovnica uspešno seznanjena s tabličnim računalnikom.

Tipkovnica ni povsem napolnjena in uporabnik je vklopil gumb za vklop/izklop.

Tipkovnica ni povsem napolnjena in uporabnik je priključil napajalnik.

Uporabnik je vklopil stikalo za vklop/izklop, nato pa pritisnil tipke za seznanjanje.

Napolnjenost akumulatorja je manj kot 20 odstotkov.

Aby połączyć się z tabletem za pomocą Bluetooth®:

1.

2.

3.

4.

Włącz tablet i klawiaturę.

Otwórz ustawienia Bluetooth tabletu, aby rozpocząć wyszukiwanie klawiatury.

Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi tabletu.

Naciśnij klawisz fn i klawisz Bluetooth na klawiaturze. Zobacz rysunek 6.

Wybierz opcję HP Bluetooth Keyboard , aby dokończyć proces parowania.

Wskaźnik

Stałe światło białe

(5 sekund)

Stałe światło pomarańczowe (5 sekund)

Pulsujące światło pomarańczowe (10 sekund)

Migające światło pomarańczowe (60 sekund)

Miga na pomarańczowo

(co 15 sekund)

Stan

Klawiatura jest w pełni naładowana, a użytkownik podłączył zasilacz prądu przemiennego lub włączył przycisk zasilania lub klawiatura została pomyślnie sparowana z tabletem.

Klawiatura nie jest w pełni naładowana, a użytkownik włączył przycisk zasilania.

Klawiatura nie jest w pełni naładowana, a użytkownik podłączył zasilacz prądu przemiennego.

Użytkownik włączył przycisk zasilania i nacisnął klawisze parowania urządzeń.

Poziom naładowania baterii wynosi poniżej 20%.

Yhteyden muodostaminen tablettiin Bluetooth® -yhteyden avulla :

1.

2.

3.

4.

Käynnistä tabletti ja näppäimistö.

Avaa Bluetooth-laiteluettelo tabletin Bluetooth-asetuksista. Saat lisätietoja tabletin käyttöoppaasta.

Paina näppäimistön fn - ja Bluetooth -näppäintä. Katso kuva 6.

Muodosta laitepari valitsemalla HP Bluetooth Keyboard .

Merkkivalo

Tasainen valkoinen

(5 sekuntia)

Tasainen oranssi

(5 sekuntia)

Tila

Näppäimistön akku on täyteen ladattu ja käyttäjä on joko kytkenyt verkkovirtalaitteen tai painanut virtapainiketta tai näppäimistöstä ja tabletista on muodostettu laitepari.

Näppäimistön akku ei ole täyteen ladattu, ja käyttäjä on painanut virtapainiketta.

Värähtelevä oranssi

(10 sekuntia)

Vilkkuva oranssi

(60 sekuntia)

Vilkkuva oranssi

(15 sekunnin välein)

Näppäimistön akku ei ole täyteen ladattu, ja käyttäjä on kytkenyt verkkovirtalaitteen.

Käyttäjä on käynnistänyt laitteen virtapainikkeesta ja painanut laiteparin muodostuksen näppäimiä.

Akkuvirtaa on jäljellä alle 20 %.

Para ligar a um tablet atravé s de Bluetooth®:

1.

2.

3.

4.

Ligue o tablet e o teclado.

Abra as definições Bluetooth do tablet para procurar o teclado. Para mais informações, consulte o manual do utilizador do tablet.

Prima a tecla fn e a tecla Bluetooth no teclado. Consulte a figura 6.

Selecione HP Bluetooth Keyboard para concluir o processo de emparelhamento.

Luz

Branca e sólida

(5 segundos)

Amarela e sólida

(5 segundos)

Amarela e pulsante

(10 segundos)

Amarela e intermitente

(60 segundos)

Amarela e intermitente

(intervalos de 15 segundos)

Estado

O teclado está totalmente carregado e o utilizador ligou o transformador ao teclado, ligou o teclado ou o teclado foi emparelhado com um tablet com êxito.

O teclado não está totalmente carregado e o utilizador ligou-o.

O teclado não está totalmente carregado e o utilizador ligou o transformador.

O utilizador ligou o teclado e, de seguida, premiu as teclas de emparelhamento.

A alimentação da bateria é inferior a 20%.

Da biste izvršili povezivanje sa tablet računarom koristeći Bluetooth®:

1.

2.

3.

4.

Uključite tablet i tastaturu.

Otvorite Bluetooth postavke tablet računara da biste počeli traženje tastature.

Za više informacija pogledajte vodič za korisnike tablet računara.

Pritisnite taster fn i taster Bluetooth na tastaturi. Pogledajte sliku 6.

Kako biste završili proces uparivanja, izaberite HP Bluetooth Keyboard .

Lampica

Lampica svetli belo

(5 sekundi)

Status

Tastatura je potpuno napunjena i korisnik je uključio AC adapter ili uključio dugme za napajanje ili je tastatura uspešno uparena sa tablet računarom.

Lampica svetli žuto

(5 sekundi)

Lampica pulsira žuto

(10 sekundi)

Tastatura nije potpuno napunjena i korisnik je uključio dugme za napajanje.

Tastatura nije potpuno napunjena i korisnik je uključio adapter za naizmeničnu struju.

Lampica treperi žuto

(60 sekundi)

Lampica treperi žuto

(u intervalima od 15 sekundi)

Korisnik je uključio dugme za napajanje, a zatim pritisnuo dugmad za uparivanje.

Napajanje baterije je manje od 20%.

Para conectar a um tablet usando Bluetooth®:

1.

2.

3.

4.

Luz

Ligue o tablet e o teclado.

Abra as configurações de Bluetooth do seu tablet para iniciar uma busca pelo teclado. Para maiores informações, consulte o guia do usuário do seu tablet.

Pressione a tecla fn e a tecla Bluetooth no teclado. Veja a figura 6.

Selecione HP Bluetooth Keyboard para concluir o processo de pareamento.

Acesa na cor branca

(5 segundos)

Acesa na cor âmbar

(5 segundos)

Pulsando na cor âmbar

(10 segundos)

Piscando na cor âmbar

(60 segundos)

Piscando na cor âmbar

(intervalos de 15 segundos)

Status

O teclado está totalmente carregado e o usuário conectou o adaptador de CA ou ligou através do botão liga/desliga, ou o teclado foi pareado com sucesso a um tablet.

O teclado não está totalmente carregado e o usuário ligou através do botão liga/desliga.

O teclado não está totalmente carregado e o usuário conectou o adaptador de CA.

O usuário ligou através do botão liga/desliga e, em seguida, pressionou as teclas de pareamento.

A carga da bateria está abaixo de 20%.

3.

4.

Så här ansluter du till en platta via Bluetooth®:

1.

2.

Aktivera plattan och tangentbordet.

Öppna Bluetooth-inställningarna för plattan och sök efter tangentbordet. Mer information finns i användarhandboken för plattan.

Tryck på fn -knappen och Bluetooth -knappen på tangentbordet. Se figur 6.

Välj HP Bluetooth Keyboard för att slutföra kopplingsproceduren.

Lampa

Fast vitt (5 sekunder)

Fast gult (5 sekunder)

Blinkande gult (10 sekunder)

Status

Tangentbordet är helt laddat och användaren har anslutit nätadaptern eller startat det, eller så har tangentbordet kopplats till en platta.

Tangentbordet är inte helt laddat och användaren har startat det.

Tangentbordet är inte helt laddat och användaren har anslutit nätadaptern.

Blinkande gult (60 sekunder)

Blinkande gult

(15 sekunders intervaller)

Användaren har aktiverat strömknappen och sedan tryckt på kopplingsknapparna.

Batterinivån är lägre än 20 %.

Pentru conecta re la tabletă utilizând Bluetooth®:

1.

2.

3.

4.

Porniţi tableta şi tastatura.

Deschideţi setările Bluetooth ale tabletei pentru a începe căutarea tastaturii.

Pentru mai multe informaţii, consultaţi ghidul utilizatorului tabletei.

Apăsaţi tasta fn şi tasta Bluetooth de pe tastatură. Vedeţi figura 6.

Selecta ţi HP Bluetooth Keyboard pentru a finaliza procesul de împerechere.

Indicator luminos

Alb staţionar

(5 secunde)

Chihlimbariu staţionar

(5 secunde)

Chihlimbariu pulsatoriu

(10 secunde)

Chihlimbariu clipitor

(60 de secunde)

Chihlimbariu clipitor

(intervale de 15 secunde)

Stare

Tastatura este încărcată complet şi utilizatorul a conectat adaptorul de c.a. sau a apăsat butonul de alimentare pe poziţia de pornire ori tastatura s-a împerecheat cu succes cu tableta.

Tastatura nu este încărcată complet şi utilizatorul a apăsat butonul de alimentare pe poziţia de pornire.

Tastatura nu este încărcată complet şi utilizatorul a conectat adaptorul de c.a.

Utilizatorul a apăsat butonul de alimentare pe poziţia de pornire, apoi a apăsat tastele de împerechere.

Capacitatea acumulatorului este sub 20%.

หำกต้องกำร เชื่อมต่อกับแท็บเล็ตผ่ำน Bluetooth®:

1.

2.

3.

4.

เปิดแท็บเล็ตและแป้นพิมพ์

เปิดกำรตั้งค่ำบลูทูธในแท็บเล็ตของคุณเพื่อเริ่มต้นกำรค้นหำแป้นพิมพ์ ส�ำหรับข้อมูลเพิ่มเติม

โปรดอ่ำนคู่มือผู้ ใช้แท็บเล็ต

กดแป้น fn และแป้น บลูทูธ บนแป้นพิมพ์ ดูรูปที่ 6

เลือก HP Bluetooth Keyboard ( แป้นพิมพ์ HP Bluetooth) เพื่อด�ำเนินกำรจับคู่ให้เสร็จ

ไฟ

สีขำวนิ่ง (5 วินำที )

สถานะ

แป้นพิมพ์ชำร์จจนเต็มแล้ว และผู้ ใช้ ได้เสียบปลั๊กอะแดป

เตอร์ AC หรือกดที่ปุ่มเปิด / ปิด หรือจับคู่แป้นพิมพ์กับ

แท็บเล็ตได้ส�ำเร็จแล้ว

สีเหลืองอ�ำพันนิ่ง (5 วินำที ) ยังไม่ ได้ชำร์จแป้นพิมพ์จนเต็มและผู้ ใช้ ได้กดที่ปุ่มเปิด / ปิด

สีเหลืองอ�ำพันเป็นจังหวะๆ (10 วินำที ) ยังไม่ ได้ชำร์จแป้นพิมพ์จนเต็มและผู้ ใช้ ได้เสียบปลั๊ก

สีเหลืองอ�ำพันกะพริบถี่ (60 วินำที ) ผู้ ใช้ ได้กดปุ่มเปิด/ปิด แล้วกดแป้นจับคู่

สีเหลืองอ�ำพันกะพริบ

( เป็นช่วง 15 วินำที )

แบตเตอรี่เหลือไม่ถึง 20%

1.

2.

3.

4.

Bluetooth® kullanarak b ir tablete bağlanmak için:

1. Tableti ve klavyeyi açın.

2.

3.

Klavyeyi aramaya başlamak için tabletinizin Bluetooth ayarlarını açın. Daha fazla bilgi için tablet kullanıcı kılavuzuna bakın.

Klavyedeki fn tuşu ile Bluetooth tuşuna birlikte basın. Bkz. şekil 6.

4. Eşleştirme işlemini tamamlamak için HP Bluetooth Keyboard ’u seçin.

Işık

Kesintisiz beyaz (5 saniye)

Durum

Klavye tamamen şarj olmuştur ve kullanıcı AC bağdaştırıcısını fişten çekmiş veya güç düğmesine basmıştır ya da klavye başarıyla bir tabletle eşleştirilmiştir.

Kesintisiz sarı (5 saniye) Klavye tamamen şarj olmamıştır ve kullanıcı güç düğmesine basmıştır.

Yanıp sönen sarı (10 saniye) Klavye tamamen şarj olmamıştır ve kullanıcı AC bağdaştırıcısını fişe takmıştır.

Yanıp sönen sarı (60 saniye) Kullanıcı önce güç düğmesine, sonra da eşleştirme tuşlarına basmıştır.

Yanıp sönen sarı

(15 saniye aralıklı)

Pil gücü %20’nin altına düşmüştür.

3.

4.

Для підключення до планшета через Blue tooth®:

1.

2.

Увімкніть планшет і клавіатуру.

Відкрийте параметри Bluetooth на планшеті та запустіть пошук клавіатури.

Додаткову інформацію див. у посібнику користувача планшета.

Натисніть клавішу fn і клавішу Bluetooth на клавіатурі. Див. рис. 6.

Виберіть HP Bluetooth Keyboard , щоб завершити процес створення пари.

Індикатор

Постійно світиться білим

(5 секунд)

Статус

Клавіатуру повністю заряджено, і користувач підключив адаптер змінного струму чи натиснув кнопку живлення або клавіатуру було успішно підключено до планшета

Клавіатуру не повністю заряджено, і користувач натиснув кнопку живлення

Постійно світиться жовтим

(5 секунд)

Пульсує жовтим

(10 секунд)

Блимає жовтим

(60 секунд)

Блимає жовтим

(з інтервалом у 15 секунд)

Клавіатуру не повністю заряджено, і користувач підключив адаптер змінного струму

Користувач натиснув кнопку живлення, а потім натиснув кнопки створення пари

Батарея заряджена менш ніж на 20 %

Bluetooth® 를 이용하여 태블릿을 연결하려면 :

1.

2.

3.

4.

태블릿과 키보드의 전원을 켭니다 .

태블릿의 Bluetooth 설정을 열고 키보드 검색을 시작합니다. 자세한 내용은

태블릿 사용 설명서를 참조하십시오 .

키보드의 fn 키와 Bluetooth 키를 누릅니다. 그림 6 을 참조하십시오 .

HP Bluetooth Keyboard 를 선택하여 연결 프로세스를 완료합니다 .

표시등

흰색 (5 초 )

황색 (5 초 )

밝기가 변하는 황색 (10 초 )

상태

키보드가 완전히 충전되었으며, 사용자가 AC 어댑

터의 전원을 연결했거나, 전원 버튼을 켰거나, 또는

키보드가 태블릿에 성공적으로 연결되었습니다.

키보드가 완전히 충전되지 않았으며, 사용자가

전원 버튼을 켰습니다.

키보드가 완전히 충전되지 않았으며, 사용자가

AC 어댑터의 전원을 연결했습니다 .

깜박이는 황색 (60 초 )

깜박이는 황색 (15 초 간격 )

사용자가 전원 버튼을 켠 다음 연결 키를 눌렀

습니다.

배터리 전원이 20% 미만입니다.

3.

4.

使用 Bluetooth® 连接到平板电脑:

1.

2.

打开平板电脑和键盘。

打开平板电脑的 Bluetooth 设置,开始搜索键盘。有关详细信息,请参阅

平板电脑用户指南。

按键盘上的 fn 键和 Bluetooth 键。请参见图 6 。

选择 HP Bluetooth 键盘 以完成配对过程。

指示灯

呈白色长亮( 5 秒)

状态

键盘已充满电,且用户已插入 AC 适配器或

已打开电源按钮,或者键盘已与平板电脑配

对成功。

呈琥珀色长亮( 5 秒) 键盘未充满电且用户打开了电源按钮。

有规律地呈琥珀色闪烁

( 10 秒)

呈琥珀色闪烁( 60 秒)

琥珀色闪烁( 15 秒间隔)

键盘未充满电且用户已插入

20% 。

AC 适配器。

用户已经打开电源按钮,然后按下配对键。

电池电量不足

3.

4.

使用 Bluetooth® 連接平板電腦:

1.

2.

開啟平板電腦和鍵盤。

開啟平板電腦的藍芽設定,開始搜尋鍵盤。如需詳細資訊,請參閱平板

電腦的使用指南。

按下鍵盤上的 fn 按鍵和 藍芽 按鍵。請查看圖 6 。

選取 HP Bluetooth 鍵盤完成配對程序。

指示燈 狀態

恆亮白色( 5 秒鐘)

恆亮琥珀色( 5 秒鐘)

鍵盤已充飽電力,且使用者已插入 AC 變壓器

或按下電源按鈕開啟電源,或鍵盤已成功與

平板電腦配對。

鍵盤還未充飽電力,使用者已按下電源按鈕

開啟電源。

有規律地閃爍琥珀色

( 10 秒鐘)

閃爍琥珀色( 60 秒鐘)

鍵盤還未充飽電力,使用者已插入

器。

AC 變壓

使用者已開啟電源按鈕,然後按下配對鍵。

閃爍琥珀色(間隔 15 秒) 電池電量低於 20% 。

:Bluetooth® תועצמאב חול בשחמ רבחל ידכ

.

תדלקמהו חולה בשחמ תא לעפה .

1

עדימ תלבקל .

תדלקמה תא שפחל ליחתהל ידכ חולה

.

בשחמב Bluetooth

שמתשמל

ה תורדגה תא

,

חתפ .

2

ךילהת תא םילשהל ידכ

.

6 רויא האר .

תדלקמב Bluetooth שקמ לעו fn שקמ לע שקה

(HP לש Bluetooth תדלקמ ) HP Bluetooth Keyboard רחב

.

המאתהה

.

.

3

4

תירונ

( תוינש 5) תופיצרב ןבלב הריאמ

בצמ

םאתמ תא רביח שמתשמהו , האולמב הנועט תדלקמה

המייס תדלקמהש וא , הלעפהה ןצחל לע ץחל וא AC ה

.

חולה בשחמ םע המאתהה תא החלצהב

ןצחל לע ץחל שמתשמהו האולמב הנועט הניא תדלקמה

.

הלעפהה

תא רביח שמתשמהו האולמב הנועט הניא תדלקמה

.AC

ה םאתמ

לע ץחל ןכמ רחאלו הלעפהה ןצחל לע ץחל שמתשמה

.המאתהה ישקמ

.

20 % -מ תוחפ איה הללוסה תלוביק

( תוינש 5) תופיצרב

רבנעב

רבנעב

םיקרפל

(

הריאמ

תבהבהמ

תוינש 10)

( תוינש 60 ) רבנעב תבהבהמ

לש ןמז יקרפב( רבנעב תבהבהמ

)תוינש 15

For regulatory and safety notices, refer to the Product

Notices included with your product.

عجار ،ةيئاقولاو ةيميظنتلا تاراعشلإا ىلع علاطلال

.كب صاخلا جتنملاب ةقفرملا جتنملا تاراعشإ

Untuk maklumat keselamatan dan pengaturan, lihat

Maklumat Produk yang disertakan bersama produk Anda.

За декларации за нормативни разпоредби и безопасност направете справка с Декларациите за продукта , включени към вашия продукт.

Inf ormace o předpisech a bezpečnosti jsou uvedeny v dokumentu Důležité informace o produktu dodaném s produktem.

Se Produktbemærkninger , som fulgte med dit produkt, for lovgivningsmæssige bemærkninger og sikkerhedsbemærkninger.

Inf ormieren Sie sich über die Sicherheits- und

Zulassungshinweise. Diese finden Sie in den

Produktmitteilungen , die im Lieferumfang Ihres

Produkts enthalten sind.

Para obtener información normativa y de seguridad, consulte los Avisos sobre el producto que se incluyen con su equipo.

Για να δείτε τις σημειώσεις κανονισμών και

ασφάλειας, ανατρέξτε στο έγγραφο Σημειώσεις για το

προϊόν που συνοδεύει το προϊόν.

Pou r obtenir des informations sur la sécurité et les réglementations, reportez-vous au document Avis sur le produit fourni avec votre produit.

Obavijesti o propisima i sigurnosti pogledajte u dokumentu Obavijesti o proizvodu koji je isporučen uz proizvod.

Per le normative e gli avvisi sulla sicurezza, consultare la documentazione Avvisi relativi al prodotto fornita con il prodotto.

Nor matīvos un drošības paziņojumus skatiet dokumentā

Paziņojumi par produktu , kas iekļauts produkta komplektācijā.

Tei sinė ir saugos informacija pateikiama pridėtuose

Įspėjimuose dėl gaminio.

A j ogi és biztonsági tudnivalók a termékhez mel lékelt, A termékkel kapcsolatos tájékoztatás című dokumentumban találhatók.

Raadpleeg de informatie over voorschriften en veiligheid. Deze vindt u in de Productkennisgevingen die bij het product zijn meegeleverd.

Se Produktmerknader som fulgte med produktet, angående opplysninger om forskrifter og sikkerhet.

Inf ormacje dotyczące przepisów i bezpieczeństwa podano w dokumencie Informacje o produkcie dołączonym do produktu.

Para obter avisos de regulamentação e segurança, consulte os Avisos do Produto incluídos com o seu produto.

Para obter informações regulamentares e de segurança, consulte o documento Avisos sobre o

Produto incluído com seu produto.

Pen tru notificări despre reglementări şi despre siguranţă, consultaţi documentul Notificări despre produs , care este inclus cu produsul.

Уведомления о соответствии нормам и требованиям к безопасности см. в документе Примечания к продуктам , который входит в комплект поставки изделия.

Reg ulačné a bezpečnostné upozornenia nájdete v dokumente Oznámenia o výrobku dodanom s produktom.

Za upravna in varnostna obvestila glejte Obvestila o izdelku , priložena vašemu izdelku.

Katso viranomaisten ilmoitukset ja turvallisuusohjeet tuotteen mukana toimitetusta Tuotetta koskevat ilmoitukset -asiakirjasta.

Za obaveštenja o propisima i bezbednosti pogledajte

Obaveštenja o proizvodu koja se dobijaju uz proizvod.

Myn dighets- och säkerhetsinformation finns i

Produktmeddelanden som medföljer produkten.

ส�ำหรับประกำศข้อก�ำหนดและควำมปลอดภัย โปรดดู ข้อสังเกตเฉพาะ

สินค้า ที่มำพร้อมกับผลิตภัณฑ์ของคุณ

Yas al düzenleme ve güvenlik bilgileri için, ürününüzle birlikte verilen Ürün Bildirimleri ’ne başvurun.

Зауваження щодо дотримання законодавства та правил техніки безпеки див. у документі

“ Зауваження щодо використання виробу ”, який додається до цього виробу.

규정 및 안전 정보를 보려면 제품에 포함되어 있는

제품

고지 사항

을 참조하십시오.

有关管制和安全通告,请参阅产品附带的《产品通

告》。

如需法規與安全注意事項,請參閱產品隨附的《產

品注意事項》。

ףרוצמה רצומל עגונב תועדוה ךמסמב ןייע ,תוחיטבו הניקת תועדוהל

.ךתושרבש רצומל

The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Blu etooth is a trademark owned by its proprietor and used by Hewlett-

Packard Company under license.

© C

Fir opyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

st Edition: December 2014

*795996-B21*

795996-B21

Printed in China

Imprimé en Chine

Stampato in Cina

Impreso en China

Impresso na China

中国印刷

중국에서 인쇄

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement