mabe FMM200HSBSY0 Owner's Manual

Add to My manuals
32 Pages

advertisement

mabe FMM200HSBSY0 Owner's Manual | Manualzz

instructivo

congelador horizontal

owner's manual

chest freezer

1 for the English version go to page 19 lea este instructivo antes de instalar su congelador horizontal modelos

FMM200HSBSY0

FMM250HSBSY0

FMM350HSBSY0

FMM450HSBSY0

FMM515HSBSY0

PM01

2

bienvenido

Todo lo que desee saber para el correcto funcionamiento de su producto se encuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo invitamos a conocer su producto, a leer el instructivo y obtener el máximo provecho de él.

IMPORTANTE: NO regrese este producto a la tienda. Si usted tiene un problema con este producto, contacte al centro de servicio autorizado.

Se requiere prueba de compra para servicio en garantía.

instrucciones importantes de seguridad

• Su seguridad es importante para nosotros. Lea por favor esta información antes de usar su producto nuevo.

• No use extensiones.

• No conecte otros aparatos en el mismo contacto eléctrico.

• Sujete el conector por la clavija, no por el cable.

• Su producto está provisto de un tomacorriente polarizado tipo "Y" con cable a tierra integrado.

• No elimine la terminal de tierra ni use adaptadores.

• Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante, por su agente de servicio autorizado o por personal calificado con el fin de evitar un peligro.

• Si en su región suele haber variaciones de voltaje, use un regulador de voltaje.

• Este aparato no se destina para ponerse en funcionamiento por medio de un programador exterior o por medio de un sistema de control remoto externo.

• Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.

• Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguetes.

• IMPORTANTE: Si no sigue las advertencias y pasos anteriores, usted es enteramente responsable de los daños personales o materiales que pueda sufrir con el uso de este equipo.

3

4

Las siguientes condiciones no se consideran como uso normal del aparato:

• Si no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso proporcionado en Español.

• Daños provocados por accidente, descargas eléctricas, fluctuaciones de voltaje, energía eléctrica diferente a la especificada o catástrofes.

• Si ha sido utilizado para fines comerciales, industriales o uso diferente al indicado en las instrucciones de manejo.

• Si el producto ha sido reparado por personas y/o talleres de servicio no autorizados.

Este aparato está destinado para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares tales como: a) Áreas de cocina para personal que labora en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo; b) Granjas, hoteles, moteles y otros ambientes tipo residencial; c) En ambientes tipo alojamiento y desayuno.

d) Para la preparación de alimentos y aplicaciones no comerciales similares.

ADVERTENCIA: MANTENER LIBRES DE OBSTRUC-

CIÓN LAS APERTURAS DE VENTILACIÓN EN EL EN-

VOLVENTE DEL APARATO O DE LA ESTRUCTURA

PARA EMPOTRAR.

ADVERTENCIA: NO UTILIZAR APARATOS ELÉCTRI-

COS DENTRO DE LOS COMPARTIMIENTOS DE AL-

MACENAMIENTO DE ALIMENTOS DEL APARATO, A

MENOS QUE SEAN DEL TIPO QUE RECOMIENDA EL

FABRICANTE.

ADVERTENCIA: NO ALMACENE SUSTANCIAS EX-

PLOSIVAS TALES COMO LATAS DE AEROSOL CON

UN AGENTE INFLAMABLE DENTRO DE ESTE APA-

RATO.

Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

• Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidado.

• Antes de usarlo, este congelador debe ser instalado apropiadamente siguiendo las instrucciones de instalación. Observe las instrucciones para conectarlo a tierra en la sección de instalación.

• Nunca desconecte su congelador tirando del cordón eléctrico.

Siempre sujete firmemente la clavija y retírela del contacto en línea recta.

• Repare o reemplace inmediatamente todo cordón eléctrico que muestre raspaduras o daños. No utilice ningún cordón que muestre señales de abrasión o grietas en su extensión, clavija o terminal de conexión.

• Desconecte su congelador antes de limpiarlo y antes de hacer cualquier reparación.

Nota: Si por alguna razón este producto necesita servicio, recomendamos enfáticamente contactar al centro de servicio autorizado.

• No emplee ningún aparato eléctrico o instrumento punzocortante para descongelar su congelador.

• Si su antiguo congelador no está siendo utilizado, recomendamos remover las puertas. Esto reducirá los riesgos de accidentes infantiles.

• Una vez que su congelador se encuentre operando, no toque las superficies frías del compartimento del congelador, especialmente si sus manos se encuentran húmedas o mojadas. Su piel puede adherirse a estas superficies extremadamente frías.

• No congele alimentos que ya hayan sido totalmente descongelados.

• Usted puede congelar de nuevo, sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados que hayan sido descongelados y que aún contengan cristales de hielo o que aún se encuentren fríos con una temperatura por debajo de los 4,5 °C.

• Las carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan un olor extraño o muestren decoloración no deben congelarse de nuevo y NO deben consumirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o color de cierto alimento es deficiente o cuestionable, deséchelo. Tal alimento podría resultar peligroso si se ingiere.

• El descongelar parcialmente y congelar de nuevo los alimentos disminuye su calidad de consumo, especialmente si se trata de frutas, verduras y alimentos preparados. La calidad de consumo de las carnes rojas es afectada en menor grado en comparación con la de muchos otros alimentos. Use los alimentos recongelados lo más pronto posible para evitar que sufran mayor deterioro en su calidad de consumo.

5

6

• Este congelador no debe empotrarse ni colocarse dentro de un gabinete de cocina. Ha sido diseñado exclusivamente para ser instalado sobre sus propias patas (es una instalación "de piso").

• No opere su congelador en la presencia de gases explosivos.

ADVERTENCIA: EXISTE EL RIESGO DE QUE LOS NI-

ÑOS PUEDAN QUEDAR ATRAPADOS DENTRO DE

UN APARATO ABANDONADO. ANTES DE DESHA-

CERSE DE SU REFRIGERADOR O CONGELADOR AN-

TERIOR, REMUEVA SUS PUERTAS. DEJE LOS ANA-

QUELES EN SU SITIO PARA QUE LOS NIÑOS NO

PUEDAN INGRESAR FÁCILMENTE EN EL INTERIOR.

guarde estas instrucciones para una referencia futura

Gracias por haber adquirido nuestro producto. Este sencillo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a su congelador.

Anote el modelo y número de serie. Ambos se encuentran impresos en una etiqueta en la parte posterior del aparato.

Modelo

Número de serie

Fecha de compra

Engrape su recibo de compra en este manual.

Éste debe presentarse para todo servicio postventa bajo garantía.

índice

Instrucciones importantes de seguridad .............................................. 3

Partes y características ........................................................................... 8

Instrucciones de instalación .................................................................. 9

Desempaque ........................................................................................... 9

Ajustando el congelador ....................................................................... 9

Circulación apropiada de aire ............................................................... 9

Requisitos eléctricos ............................................................................... 9

Uso de cordones eléctricos de extensión ........................................... 10

Limitantes de instalación .................................................................... 10

Características y operación del congelador ....................................... 11

Instrucciones de operación .................................................................. 11

Características generales ..................................................................... 11

Canastas para guardar alimentos ....................................................... 12

Deshielo y desagüe .............................................................................. 13

Información acerca del almacenamiento de alimentos .................... 14

Sonidos normales de operación .......................................................... 14

Cuidado y limpieza .............................................................................. 15

Limpieza general ................................................................................. 15

Interrupción del suministro de energía .............................................. 15

Vacaciones o mudanza ........................................................................ 16

Solución de problemas ........................................................................ 16

Características eléctricas nominales .................................................... 18

7

8

partes y características

A

B

E

M

D

C

P

F

N G

H

I

L

J K

A. Tapa o puerta.

B. Empaque hermético de la tapa.

C. Luz interior (en algunos modelos).

D. Cuerpo del congelador.

E. Compartimiento de almacenamiento.

F. Rejilla de ventilación.

G. Panel de control.

H. Canasta (en algunos modelos).

I. Cámara del compresor.

J. Compresor.

K. Ventilador (en algunos modelos).

L. Condensador posterior (en algunos modelos).

M. Cerradura.

N. Tapón de salida del agua de deshielo.

P. Tapón de desagüe (dentro de la cavidad del congelador).

instrucciones de instalación desempacando el congelador

1. Remueva todo el material de empaque. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los accesorios del congelador, adentro y afuera.

2. Antes de encender el congelador, inspecciónelo y remueva todo residuo de empaque, de cinta adhesiva así como todo el material impreso.

ajustando el congelador

• El congelador ha sido diseñado como una unidad autoestable. No debe instalarse en un nicho ni empotrarse.

• Coloque el congelador sobre un piso suficientemente fuerte para soportarlo cuando su interior está completamente lleno.

• Cuando mueva el congelador, nunca lo incline en un ángulo mayor a 45°. Esto podría dañar al compresor o al sistema sellado.

• Si el congelador ha sido inclinado, colóquelo en su posición vertical y déjelo en esta posición por lo menos por 24 horas antes de encenderlo, para permitir que el refrigerante vuelva a su condición normal.

circulación de aire apropiada

• Para asegurarse de que el congelador funciona con la eficiencia máxima para la que fue diseñado, debe ser instalado en un lugar en donde exista una apropiada circulación de aire y que cuente con conexiones eléctricas y de plomería.

• Alrededor del congelador se recomienda dejar los siguientes claros o espacios libres:

Hacia los costados 102 mm (4").

Por encima del aparato 102 mm (4").

Hacia atrás del aparato 102 mm (4").

requisitos eléctricos

• Asegúrese de que usted cuenta con un contacto eléctrico que suministra la energía eléctrica apropiada, así como una correcta conexión a tierra para enchufar el congelador.

• Evite el uso de adaptadores para conectar clavijas de tres patas. No remueva la tercera pata de conexión a tierra de la clavija, para usar un contacto eléctrico de dos ranuras. Esta es una práctica peligrosa que no permite la conexión efectiva a tierra del congelador, y que puede crear riesgos de choque eléctrico.

9

10

uso de extensiones eléctricas

• Evite el uso de un cordón eléctrico de extensión debido a peligros potenciales de seguridad cuando se usa bajo ciertas condiciones. Si es necesario usar una extensión eléctrica, use una de 3 conductores que tenga una clavija de 3 patas para conexión a tierra y un contacto eléctrico de 3 ranuras que aceptará a la clavija del congelador. La clasificación marcada del cordón eléctrico de extensión debe ser igual a o mayor que la clasificación eléctrica del congelador.

limitantes de instalación

• No instale el congelador en un lugar que no se encuentre apropiadamente aislado ni calentado, por ejemplo en una cochera, etc. El congelador no ha sido diseñado para operar a temperaturas por debajo de los 12 °C (53° F).

• Elija un lugar adecuado para el congelador, sobre un piso firme y plano, en donde esté protegido de los rayos solares directos y de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calefacción, aparatos para cocinar, etc. Corrija cualquier desnivel o irregularidad que tenga el piso.

instrucciones de operación y características del congelador instrucciones de operación

• Si su aparato está equipado con luces indicadoras, la siguiente guía explica lo que indica cada luz indicadora:

Verde = En funcionamiento

La luz verde de funcionamiento debe estar siempre encendida cuando el aparato está conectado al suministro de energía eléctrica y encendido.

Roja = Inicio (Indicador de funcionamiento de compresor)

Si la luz roja está encendida, esto indica que el compresor está funcionando.

Una vez que el compresor se detiene, la luz roja se apaga.

• Una vez que el congelador ha sido colocado en un lugar apropiado, conéctelo en un contacto eléctrico que suministre la energía eléctrica correcta. Mueva el interruptor a la posición de encendido.

La luz indicadora color verde se encenderá indicando que el compresor del congelador está operando.

• Seleccione una temperatura con la perilla del control de temperatura, siendo la posición "1" la graduación de temperatura menos fría y "8" la de temperatura más fría. Introduzca los alimentos en el congelador. Después de que el congelador ha operado por 24 horas, entonces usted puede cambiar la temperatura al nivel que desee.

• En caso de que desconecte el congelador u ocurra un apagón, espere 5 minutos antes de conectar de nuevo el congelador al suministro de energía.

características generales perilla del selector de temperatura

1. El panel de controles está numerado 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 y máx. Estas posiciones se refieren a la temperatura en el interior del congelador. La temperatura desciende haciendo girar la perilla en la dirección de las agujas del reloj.

• Enfriar: Cuando la perilla se encuentra en las posiciones "1" a

"3", la temperatura promedio en el interior del congelador es de aproximadamente 9 °C a 1 °C.

• Congelar: Cuando la perilla se encuentra se encuentra en las posiciones "4" a "8", la temperatura promedio en el interior del congelador es de aproximadamente de -2 °C a -26 °C.

11

12

• máx.: Cuando la perilla se encuentra en la posición "máx.", la temperatura promedio en el interior del congelador es de aproximadamente de -30 °C a -32 °C.

• Cuando usted cambia la perilla de la función "Enfriar" a "Congelar", entonces los alimentos deben retirarse del congelador para evitar que se congelen.

2. La luz color verde se usa para indicar que el aparato se encuentra conectado a un suministro de energía eléctrica y está encendido.

La luz color verde se ilumina cuando se conecta el congelador a un suministro de energía eléctrica apropiado.

3. Todo el equipo de control está instalado en el panel de controles que se ubica en el exterior del congelador.

Nota: Si el congelador ha sido colocado en posición inclinada u horizontal por cualquier periodo de tiempo, colóquelo en su posición normal y espere 24 horas antes de poner a funcionar la unidad.

Congelar

Encendido Inicio

Control Temperatura

3 2

Enfriar

1

Figura 1

1. Control de temperatura (termostato).

2. Indicador de funcionamiento de compresor.

3. Luz indicadora de control.

luces indicadoras

Verde = Encendido (el aparato está en marcha).

Rojo = Inicio (indicador de funcionamiento del compresor).

canastas para almacenar alimentos (en algunos modelos solamente) (figura 2)

• Su congelador tiene una o dos canastas. Las canastas removibles le permiten guardar los alimentos de forma más accesible o si lo desea, puede retirarlas cuando no las necesite.

Figura 2

iluminación interior (en algunos modelos solamente)

(vea la figura 3)

Los congeladores equipados con iluminación cuentan con un interruptor. Cuando abre o cierra la tapa del aparato, la luz se enciende o se apaga automáticamente. La lámpara está protegida por una cubierta transparente.

Use exclusivamente un LED de 115 V y 2 W máx.

Las luces LED no pueden ser reemplazadas por el usuario. Por favor contacte al servicio de post-venta local si el reemplazo es necesario.

Figura 3

13

deshielo y desagüe

• Deshiele el congelador cuando la escarcha haya alcanzado un espesor de 6,3 mm. Para esta operación NUNCA use instrumentos filosos o metálicos ya que podría dañar los serpentines de enfriamiento (un serpentín de enfriamiento que ha sido perforado invalida la garantía).

• Desconecte el aparato y abra la puerta. Retire todos los alimentos y cajones antes de descongelar.

• Coloque los alimentos en un sitio frío temporalmente.

• Retire el tapón de desagüe del interior del congelador. El agua de deshielo es expulsada por la parte posterior del gabinete del congelador. El proceso de deshielo normalmente toma unas pocas horas. Para acelerarlo, mantenga la puerta del congelador abierta.

• Para drenar la unidad, coloque una charola debajo del tapón exterior de desagüe, jale el tapón de desagüe hacia afuera (figura 4) y gírelo hasta que apunte hacia abajo, esto permitirá que el agua fluya a la charola.

Figura 4

• Permita que el hielo se derrita naturalmente. Limpie el agua producto del deshielo usando un trapo suave y seco.

• Cuando el agua termine de salir, presione hacia adentro el tapón de desagüe y gírelo hasta que la flecha apunte hacia arriba.

• Reinstale el tapón en el desagüe en el interior del congelador.

14

Nota: Vigile el flujo del agua hacia la bandeja para evitar un rebosamiento.

• Limpie el interior del congelador y reconecte la clavija en el contacto eléctrico.

• Coloque la perilla del selector de temperatura en la posición que desee.

información sobre el almacenamiento de alimentos alimentos congelados

• Seque los contenedores de alimentos para evitar derrames innecesarios.

• Los alimentos calientes deben dejarse enfriar antes de almacenarlos en el congelador para evitar el uso innecesario de energía.

• Para almacenar carnes, manténgalas en su empaque original o envuélvalas de nuevo según sea necesario.

• El almacenamiento apropiado de alimentos en el congelador, requiere que éstos estén adecuadamente empacados. Todos los alimentos deben estar en empaques que no permitan el flujo de aire o humedad hacia el interior ni hacia el exterior. El almacenamiento inadecuado de los alimentos resultará en transferencia de sabores y olores lo que resultará en el resecamiento de los alimentos que no han sido apropiadamente empacados.

• Siga las instrucciones de almacenamiento indicadas en el paquete o envase de los alimentos.

• Recomendaciones relacionadas con el empaque de los alimentos:

- Contenedores plásticos con tapas herméticas.

- Papel aluminio de trabajo pesado.

- Película plástica para envolver.

- Bolsas de plástico con sello hermético incluido.

• No congele de nuevo alimentos que ya han sido descongelados.

• Se recomienda marcar en el empaque la fecha en que congela el alimento.

sonidos normales de operación

• Sonido como de agua hirviendo, gorgoteo o pequeñas vibraciones que son resultado del refrigerador circulando a través de los serpentines de enfriamiento.

• El control de termostato produce clics cuando se enciende y apaga.

cuidado y limpieza

ADVERTENCIAS:

• PARA EVITAR UN CHOQUE ELÉCTRICO SIEMPRE

DESCONECTE EL CONGELADOR DEL SUMINISTRO

DE ENERGÍA ANTES DE LIMPIARLO. EL IGNORAR

ESTA ADVERTENCIA PODRÍA RESULTAR EN

MUERTE O LESIONES.

• ANTES DE USAR PRODUCTOS DE LIMPIEZA, SIEM-

PRE LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y ADVER-

TENCIAS DEL FABRICANTE PARA EVITAR LESIO-

NES PERSONALES Y/O DAÑOS AL PRODUCTO.

limpieza general

• Prepare una solución para limpieza mezclando de 3 a 4 cucharadas de polvos para hornear en agua tibia. Use una esponja o trapo suave humedecido en la solución de limpieza para limpiar el congelador.

• Enjuague el congelador con agua limpia y tibia, y séquelo usando un paño suave.

• No use substancias químicas fuertes, abrasivos, amoníaco, blanqueadores clorados, detergentes concentrados, solventes ni almohadillas metálicas para fregar. ALGUNAS de estas substancias químicas pueden disolver, dañar y/o manchar el congelador.

empaque de la puerta

• La vaselina de petróleo aplicada ligeramente en el empaque del lado de la bisagra, lo mantendrá flexible y asegura un buen sellado.

interrupción del suministro de energía eléctrica

(apagón)

Ocasionalmente habrá interrupciones en el suministro de energía eléctrica debido a tempestades u otras condiciones imprevistas. Desconecte el cordón eléctrico del contacto de alimentación de c.a.

cuando ocurra una interrupción. Una vez restablecido el suministro de energía, conecte de nuevo el cordón de alimentación en el contacto eléctrico de c.a.

Si la interrupción continúa por un período largo de tiempo, examine los alimentos y deseche los que se hayan arruinado o descongelado en el congelador. Limpie el congelador antes de usarlo de nuevo.

15

16

vacaciones o mudanza

Antes de vacaciones o ausencias largas, retire todos los alimentos del congelador y mueva la perilla del selector de temperatura hasta la posición OFF (APAGADO), y limpie los empaques de la puerta de acuerdo con las instrucciones en la sección "Limpieza general".

Mantenga las puertas abiertas, de manera que el aire circule en el interior.

En una mudanza, siempre mueva el congelador en posición vertical.

No lo transporte con la unidad en posición recostada. Esto puede ocasionar daños al sistema sellado de la unidad.

solución de problemas

El congelador no trabaja

• Verifique que el termostato de control no esté en la posición OFF (APAGADO).

• Verifique que el congelador esté conectado al suministro de energía

• Verifique que hay energía eléctrica en el contacto de pared. Revise el disyuntor de circuitos.

• Espere de 30 a 40 minutos para ver si el congelador comienza a funcionar. El ciclo del compresor debe completarse para que la unidad comience a operar.

La temperatura de los alimentos parece demasiado "cálida".

• Apertura de la puerta es demasiado frecuente.

• Permita que transcurra tiempo para que los alimentos a temperatura ambiente recién introducidos en el congelador, alcancen la temperatura del congelador.

• Verifique que los empaques sellan apropiadamente.

• Limpie los serpentines del condensador

(en aquellos modelos en los que los serpentines están expuestos).

• Coloque la perilla de control de temperatura en una posición más fría.

La temperatura de los alimentos es demasiado fría.

Si la posición de temperatura de la perilla de control es demasiado fría, ajuste el control hacia una temperatura menos fría y espere algunas horas para que la temperatura se estabilice.

El congelador trabaja con demasiada frecuencia.

• Esta puede ser la operación normal del congelador para mantener una temperatura constante durante días calurosos y húmedos.

• Se ha abierto las puertas con demasiada frecuencia o por períodos prolongados de tiempo.

• Verifique que el empaque sella apropiadamente.

• Verifique que las puertas se encuentren bien cerradas.

• Revise el compartimiento del congelador buscando una obstrucción causada por paquetes o contenedores de alimentos, etc.

El congelador tiene mal olor.

• El interior de la unidad necesita limpieza.

• Alimentos envueltos o sellados inapropiadamente están despidiendo olores.

17

18

características eléctricas nominales

Modelo

Tensión de alimentación

Consumo de corriente

Frecuencia

Gas refrigerante

Clase climática

FMM200HSBSY0

220 V ~

FMM250HSBSY0

2220 V ~

50 Hz

R600a

T

50 Hz

R600a

T

Modelo

Tensión de alimentación

Consumo de corriente

Frecuencia

Gas refrigerante

Clase climática

FMM350HSBSY0

220 V ~

FMM450HSBSY0

220 V ~

50 Hz

R600a

T

50 Hz

R600a

T

Modelo

Tensión de alimentación

Consumo de corriente

Frecuencia

Gas refrigerante

Clase climática

FMM515HSBSY0

220 V ~

50 Hz

R600a

T

PRECAUTIONS

• The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons With reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if they have been given supervision or instruction Concerning use of the appliance in a safe Way and understand the hazards involved.

• Children shall not play with the appliance.

• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

• The plug must be accessible after the appliance is positioned.

• Power cords pose serious hazards to users if it is damaged, please contact the manufacturer or its service agent to replace the cord before using the appliance again.

• Ensure there are no obstructions preventing proper ventilation within the appliance enclosure or in the built-in structure.

• Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.

• Do not damage the refrigerant circuit.

• Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.

• Please contact your service agent to dispose the appliance since the chemicals of the blowing agent are flammable.

• If the illuminating lamp is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or any qualified personnel in order to prevent any safety risks from lighting hazards.

• Do not store explosive substances such as aerosol cans that contain flammable propellants inside the appliance.

19

20

• Since flammable refrigerants are used in the freezer, please exercise caution when installing, handling, servicing and recycling the appliance.

• A light switch is built into the appliance to operate the interior lighting. When the appliance is opened, the light goes on automatically an switches off automatically when closed (not provided in all models). The LED is protected with a transparent cover.

Strictly use 220-240V/2W max. replacement bulbs. LED lights can not be replaced, for replacement, please contact the local aftersales service.

• Regulations require the appliance to be grounded.

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be treated as household waste.

Instead it should be handed over to the applicable collection point to recycle its electrical and electronic parts. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help to prevent negative consequences for the environment. For more details, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE

DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer, take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.

Thank you for using our product.

This manual will guide you in getting the best use of your freezer.

Remember to record the model and serial numbers. They are on a label in back of the freezer.

Model number

Serial number

Date of purchase

Staple the sales receipt to your manual if you ever need to obtain warranty service.

table of contents

Precautions ........................................................................................... 19

Parts and features ................................................................................ 22

Before use ............................................................................................ 23

Installation ............................................................................................ 23

Start-up ................................................................................................. 23

Temperature setting ............................................................................ 23

Freezing food ....................................................................................... 23

Cleaning and maintenance ................................................................. 24

Defrosting ............................................................................................. 24

Troubleshooting ................................................................................... 25

Main features of the electric control panel ....................................... 26

Indication lights ................................................................................... 26

Food storage baskets (on some models) ............................................ 27

Interior light (on some models) .......................................................... 27

Defrosting and draining ...................................................................... 27

Rated electrical specifications ............................................................. 28

21

22

diagrams

B

E

M

D

A

C

P

F

N G

H

L

I

J K

A. Lid

B. Lid seal

C. Interior light (on some models)

D. Cabinet

E. Storage compartment

F. Ventilation grille

G. Control panel

H. Basket (on some models)

I. Compressor chamber

J. Compressor

K. Fan (on some models)

L. Back condenser (on some models)

M. Lock

N. Defrost water outlet cap

P. Drain cap (inside the freezer cavity)

before use

• This appliance is intended strictly for household use for storing food only.

• Check if the appliance is damaged after unpacked please contact your dealer.

• The mains electricity supply must conform to the rating plate of the appliance.

installation

• Fully unpack the appliance. Please keep packaging materials away from children. It should be removed and properly disposed prior to installation.

• This appliance should be installed in a dry and well ventilated room. Place the appliance away from direct sunlight and any heat source.

• Leave at least 10 cm between the appliance and surrounding for ventilation and heat dissipation.

• The electricity supply must conform to the rating plate. Follow local regulations.

• It is recommended to wait at least two hours before plugging the appliance after installation. This helps the refrigerant circuit to stabilize.

start-up

• Insert the plug into the wall socket. The green light turns on.

• Allow the appliance to cool down for an hour before placing food inside the compartment.

temperature setting

• Turn thermostat (1) to adjust the temperature between 1 (warmer) and 8 (colder).

• The temperature will decrease from setting 1 to setting 8.

freezing food

• Wrap or seal food in aluminium foil, air tight containers or food storage bags prior to freezing.

• Allow hot food to cool prior to placing it in the appliance.

• Smaller portions of food will freeze faster. The recommended maximum portion weight is 2.5 kg.

• Avoid placing warm food directly in contact with frozen food. Frozen food could defrost and may not outlast the foreseen storage time.

• The capacity of the appliance as shown on the rating plate, should not be exceeded.

23

24

• When filling the appliance with large quantities of fresh food, it is recommended to turn to the super freeze function (if available).

• The storage time for purchased deep-frozen products varies and depends on the type of product and its packaging. Therefore, strictly observe the producer/manufacturer instructions on the packing.

cleaning and maintenance

Always make sure that the power supply is switched off prior to conducting any maintenance or cleaning job of the appliance.

If the appliance is not going to be used for an extended period of time, leave the door open to prevent odors and unpleasant smells building up inside.

defrosting

Defrost the freezer once the frost on the freezer walls reaches 5-6 mm thick.

Do not use any electrical sharp or mechanical objects to remove the frost, but use a plastic or wood scraper without sharp edges. Never use a metal scraper.

Proceed as follows:

1. Make sure to unplug the appliance.

2. Dry your hands thoroughly to prevent skin damage by contact with ice (it is advised to use gloves).

3. Remove all frozen food from the appliance and place it into a container or cool box, to help keep it very cold, then place the container or cool box in a cool, dry room.

4. Pull out the water drain plug (if available) located at the bottom of the appliance, so that the defrost water will drain out.

5. Scrap the ice carefully from the interior of the appliance and place it in your kitchen sink.

6. Thoroughly clean and rinse the interior of the appliance with warm water and remove any food or liquids.

7. Wipe the appliance with an absorbent cloth or sponge. Leaving the door open will help speed up the drying process.

8. Replace the drain-plug (if available).

9. Close the appliance door, replace the plug in the socket and turn the appliance on.

10. Now load the frozen food.

To prevent frozen food from defrosting, carry out the defrosting procedure within a maximum of two hours to reduce significant rise in temperature of the frozen food that could shorten its storage life.

troubleshooting

1. Freezer does not operate (appliance not running/getting cold).

• Is there a power failure?

• is the plug in good condition and properly plugged into the socket?

2. The appliance is not operating properly.

• Is the door of the appliance closed properly?

• Is the frost too thick on the inner walls?

• Is the appliance exposed to direct sunlight or heat source?

• Are there too much warm foods inside the appliance?

• The Climate Class can be found on the rating label on the back of appliance. The ambient temperature of each class is:

Climatic class

SN

N

ST

T

Ambient temperature

+10°C to 32°C

+16°C to 32°C

+16°C to 38°C

+16°C to 43°C

3. The appliance makes noise.

• Noise is produced when the motor in the compressor operates and also when the refrigerant circulates throughout the system.

These noises are normal.

4. Condensation build up on external walls.

• Under certain atmospheric conditions, condensation can form on external walls of the appliance. This is normal and will not affect the operation of the appliance.

25

26

main functions of the electric control panel

1. The control panel is numbered 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 and "max".

These settings refer to the temperature on the inside of the freezer. Reduce the temperature by turning the dial in the clockwise direction.

• Refrigeration function: When dial is near the "1" to "3" position, the interior average temperature of freezer is approximately 9°C ~ 1°C.

• Freezer function: When dial is near the "4" to "8" position, the interior average temperature of freezer is approximately -2°C ~ -

26°C.

• Super Freeze function: When dial is near the "max" position, the interior average temperature of freezer is approximately -

30°C ~ -32°C.

• When you change from the refrigeration function to the freezer function, the food in the freezer should be taken out to avoid freezing it.

2. The green light is used to indicate that the appliance is connected to a power supply and is "ON". The green light will be illuminated when the freezer is connected to an appropriate power supply.

Congelar

Encendido Inicio

Control Temperatura

3 2

1. Temperature control (thermostat).

2. Compressor operation indicator.

3. Control indicator light.

indication lights

Green = ON (the appliance is running)

Red = START (compressor is running).

Enfriar

1

Figure 1

food storage basket (on some models)

(see fig. 2)

Your freezer has one or two baskets.

Removable baskets allow you to store food more accessibly. You can remove them if not needed.

Figure 2

interior light (on some models)

(see fig. 3)

• There is an interior light switch in the freezer. When the appliance lid is opened, the light goes on automatically and will switch off when the lid is closed (on some models only).

• The LED is protected with a transparent cover. Strictly use 220-

240V/2W max. replacement bulbs. LED lights can only be replaced by the local after-sales service.

27

Figure 3

defrosting and draining

• Defrost whenever the frost becomes 1/4" thick. Never use a sharp or metallic instrument to remove the frost as it may damage the cooling coils. (A punctured coil will void the warranty).

• Unplug the unit. Remove the drain plug from the inside of the freezer. Defrosting usually takes a few hours. To defrost faster, keep the freezer door open.

• For draining, place a tray beneath the outer drain plug. Pull out the drain plug (see fig. 4). This will let the water flow out in the tray). When done, push the drain plug in. Re-plug inside the freezer compartment. Note : monitor the container under the drain to avoid overflow.

• Wipe the interior of the freezer and replace the electrical plug in the electrical outlet.

Figure 4

28

rated electrical specifications

Model

Supply voltage

Current consumption

Frequency

Refrigerant gas

Climate Class

FMM200HSBSY0

220 V ~

FMM250HSBSY0

2220 V ~

50 Hz

R600a

T

50 Hz

R600a

T

Model

Supply voltage

Current consumption

Frequency

Refrigerant gas

Climate Class

FMM350HSBSY0

220 V ~

FMM450HSBSY0

220 V ~

50 Hz

R600a

T

50 Hz

R600a

T

Model

Supply voltage

Current consumption

Frequency

Refrigerant gas

Climate Class

FMM515HSBSY0

220 V ~

50 Hz

R600a

T

notas/notes

29

30

notas/notes

31

32

advertisement

Related manuals