moa Electric Kettle Instruction manual

Add to My manuals
19 Pages

advertisement

moa Electric Kettle Instruction manual | Manualzz
Electric Kettle
Instruction Manual
English / Nederlands / Deutsch
MOQ
color your life
www.moacolors.com
Before use
Dear consumer, Please read these instructions carefully before use in order to avoid damage
due to incorrect use and to better understand the functions of this product. Please pay particular
attention to the safety guide. If you pass the device on to a third party, these Operating
Instructions must also be handed over. Please keep them for future references.
Important Safeguards
1. Please read these instructions carefully before use.
2. Keep present instructions for future references.
3. Check that your mains voltage corresponds to that stated on the
appliance.
4. Only use the appliance for domestic purposes and household or
similar applications such as:
-staff kitchen areas, in shops, offices and other working environments;
-farm houses;
-by clients in hotels, motels and other residential type environments;
-bed and breakfast type environments
5. Only use the appliance in the way indicated in these instructions.
6. Never use this unit near bathtub, shower, wash-hand basins or other
containers with water.
7. Never use this apparatus near water projections.
8. Never use this apparatus with the wet hands.
9. If, unfortunately the apparatus is wet, immediately withdraw the cord
of the socket-outlet.
10. Inform potential users of these instructions.
11. Never leave the appliance unsupervised when in use.
12. The appliance must be used only for its intended purpose. No
responsibility can be taken for any possible damage caused by
incorrect use or improper handling.
13. This appliance is not intended for use by persons {including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
14. This device is not a toy , do not leave small children or people with
disabilities to play with.
15. In order to ensure your children's safety, please keep all packaging
(plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
16. Caution | Do not allow small children to play with the foil :
there is a danger of suffocation |
17. From time to time check the cord for damages. Never use the
appliance if cord or appliance shows any signs of damage.
18. Never immerse the appliance in water or any other liquid for any
reason whatsoever.
19. Never place it into the dishwasher.
20. Never use the appliance near hot surfaces.
Electric Kettle - English Instruction Manual 2
21. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly Competent qualified
person(*) in order to avoid a hazard.
22. Disconnect the power source cable before any operation of
cleaning of maintenance and accessories assembly.
23. Never use the appliance outside and always place it in a dry
environment.
24. Never use accessories, which are not recommended by the
producer. They could constitute a danger to the user and risk to
damage the appliance.
25. Never use any other connector than the one provided.
26. Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the cord
cannot get caught in any way.
27. Never wind the cord around the appliance and do not bend it
28. Ensure that the power cord does not come into contact with hot
parts of this unit.
29. Make sure the appliance has cooled down before cleaning and
storing it.
30. The temperature of accessible surfaces may be very high when the
appliance is operating. Never touch these parts, of apparatus, to avoid
burning itself.
31. Make sure the appliance never comes into contact with flammable
materials, such as curtains, cloth, etc...& the power cord and plug do
not come in contact with water.
32. Before cleaning, always unplug the appliance from the power
supply and let it cool down.
33. This appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
34. Always place the unit on a table or flat surface. Ensure, also, not to
cover the device and not to put anything on it.
35. Always remove the plug from the wall socket when the appliance is
not in use.
36. When using an extension lead always make sure that the entire
cable is unwound from the reel. Use solely CE approved extension
leads. Input power must be at least 16A, 250V, 3000W.
37. Incorrect operation and improper use can damage the appliance
and cause injury to the user.
38. This device complies with standards relating to this type of product.
(*) Competent qualified person : after sales department of the producer
or importer or any person who is qualified, approved and competent to
perform this kind of repairs
Electric Kettle - English Instruction Manual 3
Special Safeguards
1. Stand the appliance on a table or flat surface.
2. Do not use or keep this product outside when it is raining.
3. Do not store the appliance near hot ovens or heating appliances.
A. Certain parts of the appliance can get hot. Do not touch them, as
you may burn yourself.
5. Never modify the appliance in anyway.
6. Use only cold water when filling the device.
7. The water level must be between the MAX. and MIN. mark.
8. Switch the kettle off before removing it from the base.
9. Always ensure that the lid is tightly closed.
10. The base and exterior of the kettle must not become wet.
11. Kettle body used must be match with the kettle base.
12. Use only cold water when filling.
Electric Kettle - English Instruction Manual
Use of the Machine
Before using the machine for the first time: Rinse the inside kettle.
1. Fill half of the tank of fresh water. (without addendum of any
product).
2. Put the switch on “ ON “position The light goes on, showing that
water begins heating up.
3. When boiling, the apparatus goes out automatically
A. Raise the kettle with circumspection and empty water in a sink by
watching out not to splash (risk of scald).
5. The apparatus is ready to be used.
Using
1. Put the electric charger base on a flat surface.
2. Fill the kettle with fresh water (without any additives.).
note : Do not overfill | Use the water level indicator.
1. Place the cover
2. Place the kettle on the base.
3. Only connect the machine to a properly installed 230V~ 50Hz
safety socket.
[ check whether the electrical voltage that you intend to use is the same
as that of the machine. Details are to be found on the label on the base
41 и
1. switch the machine to position “1”. The control lamp оп the kettle
shows that the water is heating.
2. When boiling the machine switches off automatically.
3. Take the Kettle and pour genteelly the water in a sink.
Note : Take care to ovoid any burn.
Do not press up the lid when pouring.
Cleaning and Maintenance
1. Before cleaning switch off the appliance, Always disconnect the
apparatus and to let it cool before cleaning.
2. Clean the outside of the apparatus with a sponge or slightly wet
inen.
3. The parts (removable) in contact with food like plate, forks, Spatula
etc. can be washed in hot water with sponge and soft detergent or put
in the dishwasher.
A. Never plunge the apparatus in water or all other liquid |
5. Do not use abrasive cleaners, gritting, or metal brush or another
cutting object.
Electric Kettle - English Instruction Manual 5
Storage
1. Ensure the unit is completely cool and dry.
2. Only wrap the cord around the base of the appliance, not to cause
damage.
3. Keep the appliance in a cool, dry place.
Specifications
The characteristics can change without preliminary preventing.
This unit is equipped with an electrical outlet with earth and must be
earthed in an according plug.
Note : In the event of question concerning the earth or electric
connection, please consult a qualified personnel.
In the event of shortcircuit, earthing reduces the risk of electric shock
while making possible the current to be evacuated by the wire of
ground.
Always unplug the appliance before any cleaning or maintenance
operation and accessories assembly.
CAUTION: If the electric cable is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, his after-sales service or people with similar qualification,
in order to avoid any danger. In order to minimize the risks of electric
shock, In the event of breakdown, not to open the case but to call upon
a qualified technician for repairs.
This apparatus satisfied EC directives, it was controlled according to
all the European current directives, like: electromagnetic compatibility
(EMC) and low tension (LVD}. This apparatus was designed and
manufactured in respect of the last safety regulations and technical
specifications.
Electric Kettle - English Instruction Manual 6
Caution
The lighting flash with arrowhead symbol, with an equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous
voltage within the products enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instruction in the literature accompanying the appliance.
This symbol means : “warning: do not use this appliance near bath,
tubs, showers containing water”
Protect our environment :
Waste electrical products must not be disposed of with household
waste. This equipment should be taken to your local recycling centre
for safe treatment. This will contribute to the recycling and other forms
reutilisation of electrical and electronic equipment.
The Symbol “Steam” within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important steam jet & to take all necessary
cautions against burns.
The symbol “ CE” marking; Is the guarantee of the respect of
the harmonized, optional European standards, who respect the
essential requirements in technical specifications. These standards
are not obligatory but are guarantors of conformity to the essential
requirements.
This logo “Recycling” sensitizes the consumer on the need for recycling
its waste. Recycling is a process by which the materials which compose
a product at the end of the lifetime [industrial or domestic waste) are
re-used in whole or part and will be reintroduced in the initial cycle of
production.
This logo “the green point” is the partner symbol of valorisation
programme of domestic packing. While contributing to this program,
the companies, are put in agreement with the law which obliges them
to take part in the recycling of packing that they put on the market and,
are used for the installation of the selective collection of packing of the
households. However, packing carrying the Green Point cannot be all
recycled. To get information near its Town hall.
Electric Kettle - English Instruction Manual 7
Voor gebruik
Beste klant, lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig vóór gebruik, om schade
veroorzaakt door onjuist gebruik te voorkomen en het functioneren van dit product beter te
begrijpen. Let vooral op de veiligheidsmaatregelen. Als u dit apparaat aan een derde partij
overdraagt, lever deze gebruiksaanwijzing dan mee. Bewaar hem voor toekomstige referentie.
Belangrijke Voorzorgsmaatregelen
1. Lees deze handleiding zorgvuldig door voor gebruik.
2. Bewaar deze handleiding voor toekomstige referentie.
3. Controleer of de spanning in het lichtnet overeenkomt met de
spanning zoals aangegeven op het apparact.
A. Gebruik het apparaat alleen voor huishoudelijke doeleinden of
soortgelijke toepassingen, zoals:
- in keukens, winkels, kantoren of andere werkplekken;
- boerderijen;
- door klanten in hotels, motels of andere soorten residentiéle gebieden;
- bed & breakfast omgevingen.
5. Gebruik het apparaat enkel zoals aangegeven in deze handleiding.
6. Gebruik dit apparaat nooit in de buurt van een badkuip, douche,
wasbak of andere voorwerpen die water bevatten.
7. Gebruik dit apparaat nooit in de buurt van waterprojecties.
8. Gebruik dit apparaat nooit met natte handen.
9. Indien het apparaat onverhoopt nat wordt, verwijder de stekker dan
onmiddellijk uit het stopcontact.
10. Informeer potentiéle gebruikers over de inhoud van deze
handleiding.
11. Verlies het apparaat indien in gebruik nooit uit het zicht.
12. Het apparaat mag enkel gebruikt worden waar het voor bedoeld
is. Er kan geen verantwoordelijkheid genomen worden voor schade
veroorzaakt door onjuist gebruik.
13. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen
(inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
mentale capaciteiten, of met een gebrek aan ervaring en kennis,
tenzij ze dit doen onder toezicht of met instructies van de persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
14. Dit apparaat is geen speelgoed, laat kleine kinderen of mensen
met een handicap er niet mee spelen.
15. Om de veiligheid van uw kind te garanderen,is het van gelang alle
verpakkingsmaterialen (plastic zakken, dozen, polystyreen etc.) buiten
hun bereik te houden.
16. Opgelet | Laat kleine kinderen niet met het folie spelen:
ER BESTAAT STIKKINGSGEVAAR |
17. Controleer het netsnoer van tijd tot tijd op beschadigingen.
Gebruik het apparaat niet als de kabels of het apparaat tekenen van
beschadiging toont.
18. Dompel dit apparaat nooit om welke reden dan ook onder in water
of enige andere vloeistof.
19. Plaats het apparaat nooit in de vaatwasser.
Electrische Waterkoker - Nederlandse handleiding 8
20. Gebruik het apparaat nooit nabij warme oppervlakten.
21. Als het snoer beschadigd is, moet het door de fabrikant, zijn
verkoper of een soortgelijk gekwalificeerd persoon(*) vervangen
worden, om gevaarlijke situaties te voorkomen.
22. Haal de stekker vit het stopcontact, alvorens u het apparaat
schoonmaakt of in elkaar zet.
23. Gebruik het apparaat nooit buitenshuis en plaats het altijd in een
droge omgeving.
24. Gebruik alleen acessoires die door de fabrikant aanbevolen
worden. Niet aanbevolen acessoires kunnen een gevaar vormen voor
de gebruiker en het apparaat beschadigen.
25. Gebruik geen ander stroomsnoer dan het meegeleverde
exemplaar.
26. Verplaats het apparaat nooit door aan het netsnoer te trekken.
Zorg ervoor dat het snoer nooit verstrikt kan raken.
27. Wikkel het netsnoer nooit om het apparaat en verbuig het niet.
28. Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met de hete
onderdelen van dit apparaat.
29. Zorg ervoor dat het apparaat afgekoeld is voordat u het
schoonmaakt of opbergt.
30. De temperatuur van toegankelijke oppervlakten kan hoog oplopen
tiidens het gebruik. Raak deze oppervlakten, noch het apparaat aan
om te voorkomen dat u zich verbrandt.
31. Houd het apparaat buiten bereik van brandbare materialen, zoals
gordijnen, doekjes etc, & zorg dat het netsnoer en de stekker nooit in
contact met water komen.
32. Voor het schoonmaken, dient u het apparaat te laten afkoelen en
de stekker uit het stopcontact halen.
33. Dit apparaat is niet ontworpen voor gebruik in combinatie met een
externe timer of een afstandbediening.
34. Plaats het apparaat altijd op een tafel of vlakke ondergrond. Zorg
er ook voor dat u het apparaat nooit bedekt, of er iets op legt.
35. Verwijder de stekker uit het stopconact indien u het apparaat niet
in gebruik heeft.
36. Indien u een verlengsnoer gebruikt, zorg dan dat het snoer
geheel ontwonden is van de haspel. Gebruik enkel CE-goedgekeurde
verlengsnoeren. Het vermogen moet minstens 16A, 250V, 3000W
bedragen.
37. Onjuist of oneigenlijk gebruik kunnen het apparaat beschadigen en
de gebruiker verwonden.
38. Dit apparaat voldoet aan de normen, passende bij dit type
product.
(*) Soortgelijk gekwalificeerd persoon: de after-sales afdeling van de
producent of importeur, of eender welke persoon die gekwalificeerd,
goedgekeurd en bevoegd is om dit soort reparaties uit te voeren.
Electrische Waterkoker - Nederlandse handleiding 9
Speciale Veiligheidsmaatregelen
1. Plaats het apparaat op een tafel of vlakke ondergrond.
2. Gebruik of plaats dit product niet buiten als het regent.
3. Berg het apparaat niet nabij warme ovens of verhittingsapparaten
op.
4. Bepaalde onderdelen van dit apparaat kunnen warm worden. Raak
ze niet aan, om te voorkomen dat u zich verbrandt.
5. Breng geen wijzigingen aan dit apparaat aan.
6. Gebruik enkel koud water bij het vullen van dit apparaat.
7. Het waterniveau moet tussen de MAX. en MIN. markering zitten.
8. Zet de waterkoker vit voordat u hem van zijn basisstation haalt.
9. Zorg ervoor dat het deksel altijd goed gesloten is.
10. Het basisstation en exterieur van de waterkoker mogen niet nat
worden.
11. De waterkoker moet op het basisstation passen.
12. Gebruik enkel koud water bij het vullen.
Electrische Waterkoker - Nederlandse handleiding 10
Gebruik van de Machine
Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt: Maak de binnenkant
van de waterkoker schoon.
1. Vul het reservoir voor de helft met water (zonder toevoeging van
andere producten).
2. Plaats de schakelaar in de “AAN” positie. Het lampje brandt en
geeft aan dat het water opgewarmd wordt.
3. Indien het water kookt, schakelt het apparaat zichzelf automatisch
uit
A. Til de waterkoker voorzichtig op en leeg hem in de gootsteen, let op
dat het niet spat (risico op brandwonden).
5. Het apparaat is nu klaar voor gebruik.
Gebruik
1. Plaats het elektrische basisstation op een vlakke ondergrond.
2. Vul de waterkoker met water (zonder toevoegingen). Let op: Niet te
vol maken! Gebruik de waterniveau-indicator.
3. Sluit het deksel
4. Plaats de waterkoker op het basisstation.
5. Verbind het apparaat enkel met een correct geinstalleerd 230V~
50Hz stopcontact.
(controleer of het voltage dat u wil gebruiken overeen komt met wat
op het apparaat staat aangegeven. Details kunt u op het label op het
basisstation vinden}
1. Schakel het apparaat naar stand “1”. Het controlelampje op de
waterkoker geeft aan dat het water verwarmd wordt.
2. Indien het water gekookt is, schakelt het apparaat zichzelf
automatisch uit.
3. Neem de waterkoker en giet het water voorzichtig door de afvoer.
Let op: | Wees voorzichtig om brandwonden te voorkomen.
Laat het deksel gesloten, als u schenkt.
41 и
Schoonmaken еп Onderhoud
1. Voordat u het apparaat schoonmaakt, dient u het uit te schakelen.
Haal het apparaat altijd uit het stopcontact en laat het afkoelen voordat
u het schoonmaakt.
2. Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een sponsje of
een vochtige doek.
3. De verwijderbare onderdelen die in contact kunnen komen met
voedsel, zoals de plaat, vorkjes, spatels etc., kunnen met een spons
en mild afwasmiddel in warm water gewassen worden, of in de
vaatwasser.
4. Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof!
5. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, schuurmiddelen,
metalen borstels of andere voorwerpen die kunnen snijden.
Electrische Waterkoker - Nederlandse handleiding 11
Opbergen
1. Zorg dat het apparaat afgekoeld en droog is.
2. Draai het stroomsnoer enkel om de basis van het apparaat, om
schade te voorkomen.
3. Bewaar het apparaat op een koele, droge plek.
Specificaties
De kenmerken kunnen veranderen zonder berichtgeving vooraf.
Dit apparaat is voorzien van een geaarde stekker en in een geaard
stopcontact worden gestoken.
Opmerking: in geval van vragen over de aarde, of elektrische
aansluiting, consulteer dan een gekwalificeerd persoon.
In geval van kortsluiting, vermindert de aarde kans op een elektische
schok, doordat de spanning door de aardedraad kan weglopen.
Verwijder de stekker altijd vit het stopcontact voordat u het reinigt, of
onderhoud pleegt en accessoires monteert.
LET OP: als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze vervangen
worden door de fabrikant, zijn after-sales service of mensen met
soortgelijke kwalificaties, om beschadiging te voorkomen. Om het
risico op een elektrische schok te verkleinen, moet u in geval van een
storing de behuizing niet openen, maar een gekwalificeerd technicus
om reparatie vragen.
Het apparaat voldoet aan EC-richtlijnen en is gecontroleerd aan
de hand van de huidige Europese richtlijnen, waaronder rond
elektromagnetische compabiliteit (EMC) en lage spanning (LVD). Dit
apparaat is ontworpen en gefabriceerd met inachtneming van de
nieuwste veiligheidsmaatregelen en technische specificaties.
Electrische Waterkoker - Nederlandse handleiding
Waarschuwing
De bliksemflits met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek, is bedoeld
om de gebruiker te wijzen op de aanwezigheid van niet-geisoleerde
gevaarlijke voltages in het product, die het risico van een elektrische
schok kunnen vormen.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
gebruiker te wijzen op de aanwezigheid van belangrijke bedienings-
en onderhoudsinstructies in de handleiding van het product.
Het symbool betekent: “waarschuwing, gebruik dit apparaat niet in de
buurt van een badkuip, douche of soortgelijke waterbronnen”.
Bescherm ons milieu:
Afgedankte elektrische producten mogen niet worden weggegooid bij
het huishoudelijk afval. Deze apparatuur moet naar het plaatselijke
recyclingcentrum gebracht worden voor veilige behandeling. Dit zal
bijdragen aan het recyclen en andere vormen van het hergebruik van
elektrische apparatuur.
Het “Stoom”-symbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
gebruiker te wijzen op de aanwezigheid van belangrijke stoomstraal &
om voorzorgsmaatregelen te nemen tegen brandwonden.
De “CE”-markering garandeert dat het apparaat gemaakt is in naleving
van de geharmoniseerde en optionele Europese normen. Deze normen
beschrijven de essentiéle eisen in technische specificaties. Naleving
is niet verplicht, maar wel een waarborg van overeenstemming met
essentiéle eisen.
Het “Recycling” logo wijst de consument op de noodzaak van
afvalrecycling. Recycling is een proces waarbij de materialen van een
product aan het einde van de levensduur (industrieel of huishoudelijk
afval) geheel of gedeeltelijk hergebruikt worden en opnieuw in de
eerste productiecyclus gebruikt worden.
Het “groene punt” logo is een partnersymbool van het
valorisatieprogramma van binnenlandse verpakkingen. Bedrijven
die meedoen aan dit programma worden wettelijk verplicht de
verpakkingen die ze op de markt brengen te recyclen en voor het
gebruik van selectieve inzameling van verpakkingsmaterialen van
huishoudens. Echter, niet alle verpakkingen die het groene stip logo
dragen kunnen gerecycled worden. Voor meer informatie kunt u terecht
op het gemeentehuis.
Electrische Waterkoker - Nederlandse handleiding 13
Vor Gebrauch
Lieber Kunde, bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch sorgfältig durch, um Schäden
durch unsachgemäße Verwendung zu vermeiden und um die Funktionen des Geräts besser zu
verstehen. Bitte achten Sie insbesondere auf die Sicherheitshinweise. Wenn Sie das Gerät an
einen Dritten übergeben, muss diese Betriebsanleitung ebenfalls übergeben werden. Bitte heben
Sie sie zum späteren Gebrauch auf.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch sorgfältig durch.
2. Bitte halten Sie sie zum späteren Gebrauch griffbereit.
3. Überprüfen Sie, dass Ihre Netzspannung mit der des Gerätes
übereinstimmt.
4. Verwenden Sie das Gerät nur für den Hausgebrauch, den Haushalt
und ähnliche Anwendungsbereiche, wie:
- Pausenküchen für Mitarbeiter (Pausenraume), in Läden, Büros und
anderen Arbeitsbereichen
- Bauernhöfen
- für Gäste in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen
Bereichen .
- für Gäste in Bed & Breakfast (Übernachtung mit Frühstück) ähnlichen
Bereichen
5. Verwenden Sie das Gerät nur so, wie in dieser Anleitung
beschrieben.
6. Benutzen Sie dieses Gerät niemals in der Nähe einer Badewanne,
einer Dusche, eines Waschbeckens oder anderer Wasserbehälter.
7. Benutzen Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von
Wasserprojektionen.
8. Benutzen Sie das Gerät niemals mit nassen Händen.
9. Sollte das Gerät nass sein, ziehen sofort das Kabel aus der
Steckdose.
10. Informieren Sie mögliche Benutzer über diese Anleitungen.
11. Lassen Sie das Gerät, wenn es benutzt wird, nie unbeaufsichtigt.
12. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet
werden. Es wird keine Verantwortung für mögliche Schäden durch
unsachgemäße Verwendung oder Bedienung übernommen.
13. Das Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich
Kindern) mit verminderten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen gedacht,
wenn diese nicht beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in
die Benutzung durch eine Person bekommen haben, die für deren
Sicherheit verantwortlich ist. .
14. Das Gerät ist kein Spielzeug. Uberlassen Sie es weder kleinen
Kindern noch Personen mit Behinderungen zum Spielen.
15. Um die Sicherheit Ihrer Kinder zu gewährleisten, halten Sie das
gesamte Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Schachteln, Styropor usw.)
aus deren Reichweite.
16. Achtung! Erlauben Sie keinesfalls, dass kleine Kinder mit der Folie
spielen.
ES BESTEHT ERSTICKUNGSGEFARR!
Wasserkocher - Deutsche Handbuch 14
17. Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit das Kabel auf Schäden. Benutzen
Sie das Gerät niemals, wenn das Kabel oder das Gerät selbst
Beschädigungen aufweisen.
18. Tauchen Sie, egal aus welchem Grund, das Gerät niemals in
Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
19. Stellen Sie es nie in die Spülmaschine.
20. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Oberflächen.
21. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem Kundendienst oder einer vergleichbar qualifizierten Person (*)
ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
22. Ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose bevor Sie das Gerät
reinigen, warten oder Zubehör montieren.
23. Benutzen Sie das Gerät niemals im Freien und bewahren Sie es
immer trocken in einer trockenen Umgebung auf.
24. Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen
wurde. Es könnte ein Risiko für den Benutzer darstellen und Schäden
am Gerät verursachen.
25. Benutzen Sie niemals einen anderen, als den gelieferten Stecker.
26. Bewegen Sie das Gerät nicht, indem Sie am Kabel ziehen. Achten
Sie darauf, dass sich das Kabel nirgends verfängt.
27. Wickeln Sie das Kabel nie um das Gerät und knicken Sie es nicht.
28. Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht mit heißen Teilen
dieses Geräts in Berührung kommt.
29. Achten Sie darauf, dass das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie es
reinigen und verwahren.
30. Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann sehr hoch sein,
wenn das Gerät in Betrieb ist. Um sich nicht zu verbrennen, berühren
Sie niemals diese Teile des Geräts.
31. Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit entflammbaren
Stoffen, wie Gardinen, Stoff, etc. in Berührung kommt und dass das
Stromkabel und der Stecker nicht mit Wasser in Berührung kommen.
32. Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie immer den Stecker aus
der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.
33. Das Gerät ist nicht dafür gedacht durch eine externe Zeitschaltuhr
oder eine Fernbedienung bedient zu werden.
34. Stellen Sie das Gerät immer auf einen Tisch oder eine ebene
Oberfläche. Achten Sie auch darauf, das Gerät nicht abzudecken und
legen Sie nichts auf das Gerät.
35. Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät
nicht in Gebrauch ist.
36. Wenn Sie ein Verlängerungskabel benutzen, achten Sie immer
darauf, dass das gesamte Kabel abgewickelt ist. Verwenden
Sie ausschließlich Verlängerungskabel mit CE-Zulassung. Die
Eingangsleistung muss mindestens 16 A, 250 V, 3.000 W betragen.
37. Falsche Bedienung und falsche Benutzung können das Gerät
beschädigen und den Benutzer verletzen.
38. Das Gerät entspricht den auf diese Geräte anwendbaren
Standards.
(*) Qualifizierte Person: Nach der Vertriebsabteilung des Herstellers
oder Importeurs jede Person solche Reparaturen durchzuführen.
Wasserkocher - Deutsche Handbuch 15
BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE
1. Stellen Sie das Gerát auf einen Tisch oder eine ebene Oberfláche.
2. Benutzen Sie und lassen Sie das Gerät bei Regen nicht im Freien.
3. Bewahren Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Ofen oder
Heizgeräten auf.
A. Bestimmte Teile des Geräts können heiß werden. Berühren Sie sie
nicht, Sie könnten sich verbrennen.
5. Verändern Sie das Gerät in keiner Weise.
6. Benutzen Sie nur kaltes Wassen zum Füllen.
7. Der Wasserstand muss zwischen der MIN. und der MAX.
Markierung liegen.
8. Stellen Sie den Wasserkocher ab, bevor Sie ihn von der Basis
nehmen.
9. Achten Sie immer darauf, dass der Deckel fest verschlossen ist.
10. Die Basis und die Außenseite des Wasserkochers dürfen nicht nass
werden.
11. Der Wasserkessel muss zur Basis passen.
12. Benutzen Sie nur kaltes Wasser zum Füllen.
Wasserkocher - Deutsche Handbuch
BENUTZUNG DES GERATS
Vor der ersten Benutzung des Geräts: Spülen Sie das Innere des
Wasserkochers aus.
1. Füllen Sie den Tank zur Hälfte mit frischem Wasser (ohne
irgendwelche Produkte hinzuzufügen).
2. Stellen Sie den Schalter auf “ON”. Das Licht geht an, um
anzuzeigen, dass das Wasser aufgeheizt wird.
3. Sowie es kocht, schaltet sich das Gerät automatisch ab.
A. Heben Sie den Wasserkocher vorsichtig an und leeren Sie das
Wasser in die Spüle. Achten Sie darauf, nicht zu spritzen (Risiko sich
zu verbrühen).
5. Das Gerät ist einsatzbereit.
VERWENDUNG
1. Stellen Sie die elektrische Basis auf eine ebene Oberfläche.
2. Füllen Sie den Wasserkocher mit frischem Wasser (ohne Zusätze).
Achtung: Überfüllen Sie nicht! Benutzen Sie die Wasserstandsanzeige.
1. Schließen Sie den Deckel.
2. Stellen Sie den Wasserkocher auf die Basis.
3. Verbinden Sie das Gerät nur mit einer korrekt installierten 230 V ~
50 Hz Sicherheitssteckdose.
Überprüfen Sie, dass die Stromspannung, die Sie benutzen wollen, mit
der des Geräts übereinstimmt. Details finden Sie auf dem Etikett an der
Basis.
1. Stellen Sie das Gerät auf Position “1”. Die Kontrollleuchte am
Wasserkocher zeigt an, dass sich das Wasser aufheizt.
2. Wenn es kocht, schaltet sich das Gerät vollautomatisch ab.
3. Nehmen Sie den Wasserkessel und gießen Sie das Wasser
vorsichtig in eine Spüle.
Achtung: Achten Sie darauf, sich nicht zu verbrühen.
Heben Sie beim Ausgießen den Deckel nicht an.
REINIGUNG UND PFLEGE
“1 п
1. Bevor Sie das Gerát reinigen, stellen Sie es ab. Ziehen Sie immer
den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es
reinigen. .
2. Reinigen Sie das AuBere des Geräts mit einem Schwamm oder
einem feuchten Leinentuch.
3. Die Teile (entfernbare Teile), die mit Lebensmitteln in Kontakt
kommen, wie Teller, Gabeln, Spatel etc. können in heißem Wasser mit
einem Schwamm und einem sanften Reinigungsmittel gereinigt werden
oder in die Spülmaschine gestellt werden.
A. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine andere
Flüssigkeit.
5. Benutzen Sie keine Scheuermittel, Sand, Metallbürsten oder andere
scheuernden Mittel.
Wasserkocher - Deutsche Handbuch 17
AUFGEWAHRUNG
1. Achten Sie darauf, dass das Gerät vollständig abgekühlt und trocken
ist.
2. Wickeln Sie das Kabel nur um die Basis des Geräts, um keine
Beschädigungen zu verursachen.
3. Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen und trockenen Platz auf.
TECHNISCHE DATEN
Die Eigenschaften können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
Das Gerät ist mit einem elektrischen Anschluss mit Erdung ausgestattet
und muss in einem entsprechenden Stecker geerdet werden.
Bitte beachten Sie: Bei Fragen zur Erdung oder dem elektrischen
Anschluss wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann.
Im Falle eines Kurzschlusses vermindert die Erdung das Risiko eines
elektrischen Schlags, indem der Strom über das Erdkabel abfließen
ann.
Ziehen Sie, vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten oder Montage von
Zubehör, immer den Netzstecker des Geräts.
VORSICHT: Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem Kundendienst oder einer vergleichbar qualifizierten
Person ersetzt werden, um eine Gefáhrdung zu vermeiden. Um
das Risiko eines elektrischen Schlags zu minimieren, öffnen Sie bei
einem Ausfall des Geräts das Gehäuse nicht, sondern rufen Sie einen
qualifizierten Techniker für die Reparatur an.
Dieses Gerät erfüllt die EU-Richtlinien, es wurde nach allen
europäischen Strom-Richtlinien, wie z.B: die elektromagnetische
Verträglichkeit (EMV) und Niederspannung (LVD), kontrolliert. Dieses
Gerät wurde entsprechend den aktuellsten Vorschriften und technischen
Spezifikationen entworfen und hergestellt.
Wasserkocher - Deutsche Handbuch 18
ACHTUNG
Der Blitz mit einer Pfeilspitze in einem gleichschenkligen Dreieck soll
den Anwender vor nicht isolierter, gefährlicher Stromspannung im
Gehäuse des Geräts, die hoch genug für einen elektrischen Schlag sein
kann, warnen.
Das Ausrufezeichen im gleichschenkligen Dreieck soll den Anwender
auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise in den begleitenden
Unterlagen des Gerätes hinweisen.
Dieses Zeichen bedeutet: Vorsicht, benutzen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Badewannen oder Duschen mit Wasser darin.
Schützen Sie unsere Umwelt:
Elektrische Altgeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Sie
sollten dieses Gerät zu Ihrem örtlichen Recycling-Center zur sicheren
Entsorgung bringen. Die bezieht sich auf Recycling und andere Formen
der Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Geräten.
Das Zeichen “Dampf” im gleichschenkligen Dreieck soll den Anwender
auf den Austritt von Dampf aufmerksam machen, so dass er die
notwendigen Vorsichtsmaßnahmen gegen Verbrennungen trifft.
Die “CE” Kennzeichnung garantiert, dass die optionalen, europäischen
Normen in der technischen Spezifikation eingehalten werden. Diese
Standards sind nicht verpflichtend, garantieren aber die Einhaltung der
wichtigsten Anforderungen.
Das Logo für “Recycling” soll den Verbraucher für die Notwendigkeit
sensibilisieren, seine Abfällen zu recyceln. Recycling ist ein Prozess,
bei dem die Materialien aus denen ein Produkt besteht, am Ende
seiner Lebensdauer (Industrie- oder Hausmüll) ganz oder teilweise
wiederverwendet werden und erneut in den Produktionszyklus
eingehen.
Das Logo "Der grüne Punkt” ist das Partnersymbol des
Wiederverwertungsprogramms für inländisches Verpackungsmaterial.
Mit ihrem Beitrag zu diesem Programm der Mülltrennung befinden
sich die Unternehmen in Übereinstimmung mit dem Gesetz, dass sie
dazu verpflichtet, zum Recycling von Verpackungsmaterial, das sie
auf den Markt bringen, beizutragen. Es können jedoch nicht alle
Verpackungen, die den grünen Punkt aufweisen, recycelt werden. Für
mehr Informationen dazu, fragen Sie Ihr Rathaus.
Wasserkocher - Deutsche Handbuch 19

advertisement

Related manuals

advertisement