NISBETS ESSENTIAL DA536 Chest Freezer Instruction manual
Add to my manuals
40 Pages
NISBETS ESSENTIAL DA536 Chest Freezer is designed to ensure your frozen foods remain fresh and well-preserved. Its ample storage capacity and adjustable thermostat allow you to customize the freezing temperature for optimal performance. Whether it's for commercial use or home storage, this freezer offers a convenient and reliable solution for keeping your frozen items organized and accessible.
advertisement
Chest Freezer
Instruction manual
NL
FR
DE
Diepvrieskist
Handleiding
Congélateur coffre
Mode d'emploi
Gefriertruhe
Bedienungsanleitung
7
12
17
IT
ES
PT
Congelatore a pozzetto
Manuale di istruzioni
Arcón congelador
Manual de instrucciones
Arca frigorífica
Manual de instruções
22
27
32
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
DA536
UK
Safety instructions
• Position on a flat, stable surface.
• A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components on this product.
• Consult Local and National Standards to comply with the following:
- Health and Safety at Work Legislation
- BS EN Codes of Practice
- Fire Precautions
- IEE Wiring Regulations
- Building Regulations
• DO NOT use jet/pressure washers to clean the appliance.
• DO NOT use the appliance outside.
• DO NOT use this appliance to store medical supplies.
• DO NOT allow oil or fat to come into contact with the plastic components or door seal. Clean immediately if contact occurs.
• Always carry, store and handle the appliance in a vertical position and move by holding the base of the appliance.
• Always switch off and disconnect the power supply to the unit before cleaning.
• Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by a
Nisbets Essentials agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard.
• Children shall not play with the appliance.
2
UK
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Nisbets Essentials recommend that this appliance should be periodically tested (at least annually) by a Competent
Person. Testing should include, but not be limited to: Visual
Inspection, Polarity Test, Earth Continuity, Insulation
Continuity and Functional Testing.
• Nisbets Essentials recommend that this product is connected to a circuit protected by an appropriate RCD
(Residual Current Device).
Warning: Risk of fire / flammable materials
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
Warning: Keep all ventilation openings clear of obstruction.
Unit should not be boxed in without adequate ventilation.
• Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
• Warning: Do not damage the refrigerant circuit.
• Warning: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are the type recommended by the manufacturer.
Introduction
Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of this machine will provide the best possible performance from your Nisbets Essentials product.
3
UK
Pack Contents
The following is included:
• Nisbets Essentials Chest Freezer
• Instruction manual
Nisbets Essentials prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage.
Should you find any damage as a result of transit, please contact your Nisbets Essentials dealer immediately.
Installation
Note: If the unit has not been stored or moved in an upright position, let it stand upright for approximately 12 hours before operation. If in doubt allow to stand.
1. Remove the appliance from the packaging and the protective film from all surfaces.
2. To optimize performance and longevity, ensure a minimum clearance of 2.5cm is maintained between the unit and walls and other objects, with a minimum 5cm clearance on the top.
NEVER LOCATE NEXT TO A HEAT SOURCE.
WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.
Operation
Control Panel
Run indicator light
Power indicator light Thermostat
Turn On
1. Close the lid of the appliance.
2. Connect the appliance to a mains power supply.
The POWER indicator light starts to illuminate.
3. Set the thermostat to the desired temperature to turn the appliance on. The thermostat is graded from 1 (-12°C) to 7 (-24°C).
Note: Avoid turning on and off too frequently. After turned off, wait an interval of 5 minutes before turning it on again.
Storing Food
To get the best results from your appliance, follow these instructions:
• Let hot food cool to room temperature before placing in the appliance. Overloading the appliance will force the compressor to run longer.
Foods that freeze too slowly may lose quality or may even spoil.
• Wrap or cover food where possible. Ensure to wipe containers dry before placing them in the appliance. This cuts down on frost build-up inside the appliance.
• Appliance storage compartment should not be lined with aluminium foil, wax paper or paper towelling. Liners interfere with cold air circulation thus make the appliance less efficient.
• Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many items as possible at one time and close the door as soon as possible.
To avoid contamination of food, please respect the following instructions:
• Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.
• If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch it off. Then defrost and clean it thoroughly. Let it dry well and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.
• Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
• Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that they are not in contact with or drip onto other food.
• Note: Please store different food according to the compartments or targeted storage temperature of your purchased items.
4
UK
Cleaning, Care & Maintenance
• Always switch off and disconnect the power supply before cleaning.
• Clean the interior of the appliance as often as possible.
• Do not use abrasive cleaning agents. These can leave harmful residues.
• Clean the door seal with warm water only.
• Always wipe dry after cleaning.
Manual defrost
Nisbets Essentials recommend defrosting the appliance when any frost build up inside the freezer reaches
5mm thick.
1. Turn the freezer off and disconnect it from the power supply.
2. Remove food and shelving basket.
3. Put a water container underneath the drain hole at the left lower part of the front. Then unscrew the 2 drain hole covers (one inside the compartment; the other on the front housing).
4. Let the inside frost melt naturally. Wipe off any residue water.
5. When defrost done, put back the drain hole covers.
Troubleshooting
If your Nisbets Essentials appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the Helpline or your Nisbets Essentials dealer.
Fault
The appliance is not working
The appliance turns on, but the temperature is too high/low
The appliance is unusually loud
Difficult to open the lid
Probable Cause
The unit is not switched on
Plug or lead is damaged
Fuse in the plug has blown
Power supply
Too much ice on the evaporator
Condenser blocked with dust
Lid not shut properly
Appliance is located near a heat source or air flow to the condenser is being interrupted
Ambient temperature is too high
Appliance is overloaded
Loose nut/screw
The appliance has not been installed in a level or stable position
Vacuum created by pressure differences
Solution
Check the unit is plugged in correctly and switched on
Call Nisbets Essentials agent or qualified
Technician
Replace the fuse
Check power supply
Defrost the appliance
Clean the Condenser
Check lid is shut and seals are not damaged
Move the freezer to a more suitable location
Increase ventilation or move appliance to a cooler position
Reduce the amount of food stored in the appliance
Check and tighten all nuts and screws
Check installation position and change if necessary
Allow 20-30 seconds for pressure to equalise
5
UK
Technical Specifications
Model Voltage
DA536 220-240V~
50Hz
Power
130W
Current
0.8A
Temperature
Range
-12°C to -24°C
Capacity Refrigerant
282L R600a 75g
Dimensions
H x W x D mm
845 x 1116 x 644
Weight
41kg
Electrical Wiring
Nisbets Essentials appliances are supplied with a 3 pin BS1363 plug and lead.
The plug is to be connected to a suitable mains socket.
Nisbets Essentials appliances are wired as follows:
• Live wire (coloured brown) to terminal marked L
• Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N
• Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E
This appliance must be earthed.
If in doubt consult a qualified electrician.
Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency disconnection being required they must be readily accessible.
Disposal
EU regulations require refrigeration product to be disposed of by specialist companies who remove or recycle all gasses, metal and plastic components.
Consult your local waste collection authority regarding disposal of your appliance. Local authorities are not obliged to dispose of commercial refrigeration equipment but may be able to offer advice on how to dispose of the equipment locally.
Alternatively call the Nisbets Essentials helpline for details of national disposal companies within the EU.
Compliance
The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must not be disposed of as household waste. To help prevent possible harm to human health and/ or the environment, the product must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling process. For further information on how to dispose of this product correctly, contact the product supplier, or the local authority responsible for waste disposal in your area.
Nisbets Essentials parts have undergone strict product testing in order to comply with regulatory standards and specifications set by international, independent, and federal authorities.
Nisbets Essentials products have been approved to carry the following symbol:
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of Nisbets Essentials.
Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, Nisbets Essentials reserve the right to change specifications without notice.
6
NL
Veiligheidstips
• Het apparaat op een platte, stabiele ondergrond zetten.
• De installatie en eventuele nodige reparaties dienen door een gekwalificeerde onderhoudsmonteur/vakman uitgevoerd te worden. Verwijder geen onderdelen of servicepanelen van dit product.
• De plaatselijke en landelijke normen raadplegen om te voldoen aan:
- Wetgeving inzake gezondheid en veiligheid op het werk
- NEN-praktijkrichtlijnen
- Brandpreventie
- IEE-bedradingsvoorschriften
- Bouwvoorschriften
• Dit product NIET reinigen met spuit-/drukreinigers.
• Uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis.
• Dit product NIET gebruiken voor de berging van medische producten.
• Laat NIET toe dat olie of vet in contact komt met plastic componenten of deurafdichtingen. Onmiddellijk reinigen indien dit wel gebeurt.
• Dit product altijd in een verticale positie vervoeren, opbergen en gebruiken. Het product aan de kastbasis vervoeren.
• Alvorens dit product te reinigen dient men altijd de stroomvoorziening uit te schakelen.
• Alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen houden.
Alle verpakkingsmaterialen in overeenstemming met de voorschriften van de plaatselijke overheden verwijderen.
• Als het stroomsnoer beschadigd is, dient het onmiddellijk vervangen te worden door een vertegenwoordiger van
Nisbets Essentials of een aanbevolen bevoegde monteur om risico te voorkomen.
7
NL
• Kinderen zullen niet met het apparaat spelen.
• Schoonmaak en onderhoud gebruiker Mogen niet worden gemaakt door kinderen zonder toezicht.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij toezicht of instructie hebben ontvangen aangaande veilig gebruik van het apparaat, en zij de gevaren van het gebruik begrijpen.
• Nisbets Essentials beveelt aan dat dit apparaat periodiek
(minstens jaarlijks) door een bevoegde persoon wordt getest. Tests moeten omvatten, maar zijn niet beperkt tot: visuele inspectie, polariteit, aardings continuïteit, isolatie continuïteit en functionele test.
Voorzichtig brandgevaar ontvlambare materialen
• Heeft explosieve stoffen zoals spuitbussen niet slaan met een brandbaar drijfgas in dit apparaat.
Waarschuwing: Hou alle ventilatieopeningen vrij van obstakels. De eenheid mag niet ingesloten worden zonder geschikte ventilatie.
• Waarschuwing: mechanische apparaten of andere middelen niet gebruiken om het ontdooien te versnellen, met uitzondering van de fabrikant aanbevolen die door.
• Waarschuwing: het koelcircuit niet beschadigen.
• Waarschuwing: Gebruik geen elektrische apparaten binnen het voedsel opbergvakken van het apparaat, tenzij ze het type aanbevolen door de fabrikant.
Inleiding
Neem de tijd om deze handleiding aandachtig door te lezen. Met het correcte onderhoud en de juiste bediening levert uw product van Nisbets Essentials de beste resultaten op.
8
Inhoud verpakking
De doos bevat:
• Diepvrieskist
• Handleiding
Nisbets Essentials is trots op zijn kwaliteit en service.
Ten tijde van het verpakken was de geleverde apparatuur dan ook volledig functioneel en vrij van schade. Mocht u transportschade constateren, neemt u dan onmiddellijk contact op met uw Nisbets
Essentials-dealer.
Installatie
N.B. Als het apparaat niet rechtop vervoerd of opgeslagen is, dient het apparaat ongeveer 12 uur voor gebruik rechtop gezet te worden. In geval van twijfel wachten.
1. Neem het apparaat uit de verpakking en verwijder de beschermende folie van alle oppervlakken.
2. Om de prestaties en levensduur te optimaliseren, dient u ervoor te zorgen dat er minimaal 2,5 cm afstand wordt gehouden tussen de unit en muren en andere objecten, met een minimale vrije ruimte van 5 cm aan de bovenkant. PLAATS
NOOIT NAAST EEN WARMTEBRON.
Waarschuwing: Let er bij het plaatsen van het apparaat op dat het netsnoer niet bekneld of beschadigd is.
Waarschuwing: Plaats niet meerdere draagbare stopcontacten of bruikbare benodigdheden.
Bediening
Bedieningspaneel
Run-indicatielampje
Power-indicatielampje Thermostaat
NL
Aanzetten
1. Sluit het klapdeksel van het apparaat.
2. Sluit het apparaat aan op het elektriciteitsnet.
Het POWER-lampje begint te branden.
3. Stel de thermostaat in op de gewenste temperatuur om het apparaat aan te zetten. De thermostaat heeft niveaus van 1 (-12°C) tot
7 (-24°C).
Toelichting: Vermijd te vaak aan- en uitzetten.
Wacht een tijdsinterval van 5 minuten na het uitzetten, voordat u het weer aanzet.
Opslaan van voedsel
Volg de volgende instructies op, om de beste resultaten uit uw apparaat te halen:
• Laat warm voedsel afkoelen tot kamertemperatuur voordat u het in het apparaat plaatst. Overbelasting van het apparaat dwingt de compressor ertoe langer te draaien. Voedsel, dat te langzaam wordt ingevroren, kan aan kwaliteit verliezen of zelfs bederven.
• Verpak of bedek voedsel waar mogelijk. Zorg ervoor, dat de verpakkingen droog zijn alvorens ze in het apparaat te plaatsen. Dit vermindert de vorming van ijs in het apparaat.
• De bewaarruimte van het apparaat mag niet bekleed worden met aluminiumfolie, vetvrij papier of badstof. Voeringen belemmeren de circulatie van koude lucht en maken het apparaat minder efficiënt.
• Organiseer en label voedsel om deuropeningen en uitgebreide zoekopdrachten te verminderen.
Verwijder zoveel mogelijk items tegelijk en sluit de deur zo snel mogelijk.
Volg de instructies om besmetting van voedsel te voorkomen:
• Het langdurig openen van de deur kan de temperatuur in de compartimenten van het apparaat aanzienlijk verhogen.
• Als het koelapparaat lange tijd leeg blijft, schakel het dan uit. Ontdooi het en maak het grondig schoon. Laat het goed drogen en laat de deur open om schimmelvorming in het apparaat te voorkomen.
• Reinig regelmatig oppervlakken die in contact komen met voedsel en toegankelijke afvoersystemen.
• Bewaar rauw vlees en vis in geschikte containers in de koelkast, zodat ze niet in contact komen met of op ander voedsel druppelen.
• Opmerking: Bewaar verschillende soorten voedsel volgens de compartimenten of de beoogde bewaartemperatuur van uw gekochte artikelen.
9
NL
Reiniging, verzorging en onderhoud
• Alvorens het apparaat te reinigen dient men de stroomvoorziening uit te schakelen.
• Reinig zo vaak mogelijk de binnenkant van het product.
• Gebruik géén schurende reinigingsmiddelen. Dergelijke middelen kunnen schadelijke resten achterlaten.
• Reinig de deurdichting met warm zeepwater.
• Na reiniging altijd droogmaken.
Handmatig ontdooien
Nisbets Essentials adviseert het apparaat te ontdooien wanneer het ijs in de vriezer 5 mm dik is.
1. Zet de vrieskist uit en koppel hem van de stroomtoevoer los.
2. Haal het voedsel en rek eruit.
3. Zet een waterbak onder het afvoergat linksonder aan de voorkant. Schroef vervolgens de 2 afdichtingen van het afvoergat los (één in het compartiment; de andere bij het voorste gedeelte).
4. Laat het ijs aan de binnenkant op natuurlijke wijze smelten. Veeg eventueel het afvalwater weg.
5. Als het ontdooien klaar is, de afdichtingen van het afvoergat terugplaatsen.
Oplossen van problemen
Indien er een storing van uw Nisbets Essentials product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen alvorens contact op te nemen met uw Nisbets Essentials dealer of de Hulplijn te bellen.
Probleem
Het apparaat werkt niet
Het product staat aan maar de temperatuur is te hoog/laag
Het product maakt ongebruikelijk veel lawaai
Moeilijk om het deksel te openen
Mogelijke oorzaak
Het apparaat staat uit
Steker en kabel zijn beschadigd
Stroomvoorziening
Teveel ijs in de condensor
Condensor wordt geblokkeerd door stof
Lid niet correct gesloten
Handeling
Controleer of de stekker in het stopcontact zit en het apparaat ingeschakeld is
Laat een Nisbets Essentials technicus of een vaktechnicus komen
Controleer de stroomvoorziening
Ontdooi het product
Reinig de condensor
Het product bevindt zich in de nabijheid van een warmtebron of de luchtstroom naar de condensor wordt onderbroken
Omgevingstemperatuur is te hoog
Controleer dat het deksel gesloten is en de dichtingen niet beschadigd zijn
Verplaats de koelkast naar een geschiktere locatie
Het product wordt overbelast
Moer/schroef los
Het product is niet op een effen of stabiele ondergrond geplaatst
Vacuüm gecreëerd door drukverschillen
Verbeter de ventilatie of verplaats het product naar een koelere locatie
Verminder de hoeveelheid opgeslagen voedsel in het product
Alle moeren en schroeven controleren en aantrekken
Installatielocatie controleren en indien nodig veranderen
Wacht 20-30 seconden om de druk te egaliseren
10
NL
Technische specificaties
Model
Stroomspanning
DA536 220-240V~
50Hz
Vermogen Stroom
130W 0,8A
Temp.
bereik
-12°C ~ -24°C
Inhoud
(liters)
282L
Koelmiddel
R600a 75g
Afmetingen h x b x d mm
845 x 1116 x
644
Gewicht
(kg)
41kg
Elektrische bedrading
Men dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten.
De bedrading van dit apparaat is als volgt:
• Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L
• Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N
• Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E
Dit apparaat moet worden geaard.
Bij twijfels raadpleeg een vakkundige elektricien.
De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling moeten de isolatiepunten direct toegankelijk zijn.
Afvalverwerking
De EU-richtlijnen vereisen dat koelproducten door gespecialiseerde bedrijven wordt verwerkt die gassen, metalen en plastic componenten verwijderen of recyclen.
Raadpleeg uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor informatie over de afvalverwerking van uw apparaat.
De plaatselijke overheden zijn niet verplicht om koelingsproducten van bedrijven als afval te verwerken maar kunnen uw informeren waar u het apparaat kunt afgeven.
U kunt ook de Nisbets Essentials helplijn bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de
EU.
Productconformiteit
Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt. Ter preventie van mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en/of voor het milieu, dient men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige recyclingproces als afval te verwerken. Raadpleeg uw productleverancier of uw plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste afvalverwerking van dit product.
De onderdelen van Nisbets Essentials producten hebben strenge producttesten ondergaan om te voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en landelijke overheden worden voorgeschreven.
Nisbets Essentials producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool:
Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of mechanisch te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen, zonder voorafgaande goedkeuring van Nisbets Essentials.
Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt Nisbets Essentials het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
11
FR
Conseils de sécurité
• Placer sur une surface plane et stable.
• Toute installation et réparations nécessaires doivent être effectuées par un agent de service / technicien agréé. Ne pas retirer les composants ou panneaux de maintenance de ce produit.
• Consulter les normes locales et nationales et se conformer
à ce qui suit :
- Législation d’hygiène et de sécurité au travail
- Codes de pratique BS EN
- Précautions de lutte contre les incendies
- Réglementations de câblage IEE
- Réglementations des bâtiments
• NE PAS nettoyer cet appareil avec un nettoyeur à jet / à pression.
• Cet appareil est réservé exclusivement à une utilisation à l’intérieur.
• NE PAS se servir de cet appareil pour stocker des médicaments.
• NE PAS éclabousser les composants en plastique ou les joints de porte d’huile ou de matières grasses. En cas d’éclaboussure, nettoyez immédiatement la surface touchée.
• Veillez à toujours transporter, stocker et manipuler l’appareil
à la verticale et à le déplacer en tenant la base du châssis.
• Veillez à toujours éteindre l’appareil et à le débrancher de la prise d’alimentation secteur avant de le nettoyer.
• Conserver tous les emballages hors de la portée des enfants.
Jeter les emballages conformément aux réglementations des autorités locales.
• En cas d’endommagement du cordon d’alimentation, ce dernier doit être remplacé par un agent Nisbets Essentials ou un technicien agréé recommandé afin d’éviter tout risque.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
12
FR
• Nettoyage et entretien de l’utilisateur ne peut être faite par des enfants sans surveillance.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de savoirfaire sous réserve qu’elles soient sous la surveillance d’une personne ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers que l’appareil présente.
• Nisbets Essentials recommande de faire tester régulièrement cet appareil (une fois par an au minimum) par une personne compétente. Le test devrait inclure, entre autres : inspection visuelle, test de polarité, la continuité de masse, test d’isolation et test de fonctionnement.
Attention : Risque d’ incendie matériaux inflammables
• Ne stockez pas de substances explosives telles que les aérosols avec un propulseur inflammable dans cet appareil.
Attention : Évitez de bloquer toutes les ouvertires d’aération. L’unité ne doit pas être mise dans un box dans aération adéquate.
• Attention : Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autre que le fabricant recommandé Ceux par.
• Attention : Ne pas endommager le circuit frigorifique.
• Attention : Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de stockage des aliments de l’appareil, à moins qu’ils soient du type recommandé par le fabricant
Introduction
Veuillez lire ce manuel attentivement. L’entretien et l’utilisation appropriés de ce produit Nisbets Essentials fourniront les meilleures performances possibles.
13
FR
Contenu
Les éléments suivants sont inclus :
• Congélateur coffre Nisbets Essentials
• Mode d’emploi
Fier de la qualité de ses produits et de ses services,
Nisbets Essentials garantit qu’au moment de l’emballage, le contenu fourni était totalement fonctionnel et non endommagé. Si vous découvrez des endommagements suite au transport, veuillez contacter immédiatement votre revendeur Nisbets
Essentials.
Installation
Remarque : dans les cas où l'appareil a été stocké ou déplacé autrement qu'à la verticale, placezle en position debout pendant environ 12 heures avant de vous en servir. En cas de doute, laissez l'appareil se reposer.
1. Retirer l’emballage et le film de protection de toutes les surfaces de l’appareil.
2. Pour optimiser les performances et la longévité, assurez-vous qu’un dégagement minimum de
2,5 cm est maintenu entre l’unité et les murs et autres objets, avec un dégagement minimum de 5 cm sur le dessus. NE JAMAIS PLACER À
PROXIMITÉ D’UNE SOURCE DE CHALEUR.
ATTENTION : Quand vous installez l’appareil, assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ou endommagé.
ATTENTION : Ne placez pas de multiprises ou de blocs d’alimentation portatifs à l’arrière de l’appareil.
Fonctionnement
Panneau de contrôle
Témoin de fonctionnement
Témoin d’alimentation Thermostat
Mise en marche
1. Fermez le couvercle de l’appareil.
2. Connectez l’appareil à une alimentation secteur. Le témoin lumineux POWER commence à s’allumer.
3. Réglez le thermostat sur la température souhaitée pour mettre l’appareil en marche. Le thermostat est gradué de 1 (-12 °C ) à 7 (-24 °C ).
Remarque : évitez de l’allumer et de l’éteindre trop fréquemment. Après l’avoir éteint, attendez un intervalle de 5 minutes avant de le rallumer.
Stockage des aliments
Pour obtenir les meilleurs résultats avec votre appareil, suivez ces instructions :
• Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les placer dans l’appareil. La surcharge de l’appareil oblige le compresseur à fonctionner plus longtemps.
Les aliments qui se congèlent trop lentement peuvent perdre de leur qualité ou même se gâter.
• Enveloppez ou couvrez les aliments si possible.
Essuyez les récipients avant de les placer dans l’appareil. Cela permet de réduire l’accumulation de givre à l’intérieur de l’appareil.
• Le compartiment de stockage de l’appareil ne doit pas être recouvert de papier d’aluminium, de papier ciré ou d’essuie-tout. Les doublures gênent la circulation de l’air froid et rendent l’appareil moins efficace.
• Organisez et étiquetez les aliments pour réduire les ouvertures de porte et les recherches prolongées.
Retirez autant d’articles que possible en une seule fois et fermez la porte dès que possible.
Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes :
• Laisser la porte ouverte trop longtemps peut causer une hausse significative de la température dans les compartiments de l’appareil.
• Si l’appareil de réfrigération reste vide sur de longues périodes, éteignez-le, puis dégivrez-le et nettoyez-le soigneusement. Laissez-le sécher totalement puis laissez la porte ouverte pour
éviter la formation de moisissures dans l’appareil.
• Nettoyez régulièrement les surfaces qui sont en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation d’eau accessibles.
• Stockez la viande et le poisson crus au frigo dans des récipients adaptés, pour qu’ils n’entrent pas en contact avec d’autres aliments
• Remarque : Veuillez stockez les différents aliments en fonction des compartiments ou de la température de stockage voulue de vos articles.
14
FR
Nettoyage, entretien et maintenance
• N’oubliez jamais d’éteindre et de débrancher l’appareil avant de procéder à son nettoyage.
• Nettoyez l’intérieur de l’appareil aussi souvent que possible.
• N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif. Ces produits peuvent laisser des résidus nocifs.
• Nettoyez le joint de la porte uniquement avec de l’eau tiède.
• Veillez à le sécher en l’essuyant après nettoyage.
Dégivrage manuel
Nisbets Essentials recommande de dégivrer l’appareil lorsque l’accumulation de givre à l’intérieur du congélateur atteint 5 mm d’épaisseur.
1. Éteignez le congélateur et débranchez-le de l’alimentation électrique.
2. Retirez les aliments et le panier à étagères.
3. Placez un récipient d’eau sous l’orifice de vidange situé dans la partie inférieure gauche de la façade.
Dévissez ensuite les 2 couvercles de l’orifice de vidange (l’un à l’intérieur du compartiment ; l’autre sur le boîtier avant).
4. Laissez le givre intérieur fondre naturellement. Essuyez tout résidu d’eau.
5. Lorsque le dégivrage est terminé, remettez les couvercles des trous de drainage en place.
Dépannage
En cas de dysfonctionnement de votre appareil Nisbets Essentials, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d’appeler notre standard d’assistance ou votre revendeur Nisbets Essentials.
Dysfonctionnement
L'appareil ne fonctionne pas
Cause probable
L'appareil n'est pas allumé
L’appareil s’allume, mais la température est trop haute / basse
La prise et le cordon sont endommagés
Alimentation
Excès de glace sur le condensateur
Le condensateur est saturé de poussières
Le couvercle ne se ferme pas correctement
L'appareil est situé près d'une source de chaleur ou l'air ne circule pas librement vers le condensateur
Température ambiante trop haute
L’appareil fait beaucoup de bruit
Difficile d’ouvrir le couvercle
L'appareil est surchargé
Ecrou / vis desserrés
La surface sur laquelle l'appareil a été posé n'est pas de niveau ou l'appareil n'est pas stable
Vide créé par les différences de pression
Intervention
Vérifier que l'appareil est bien branché et allumé
Appeler un agent Nisbets Essentials ou un technicien qualifié
Vérifier l'alimentation
Décongeler l'appareil
Nettoyer le condenseur
Vérifier que le couvercle est fermé et les joints ne sont pas endommagés
Déplacer le réfrigérateur pour le placer à un endroit mieux adapté
Augmenter la ventilation ou placer l'appareil
à un endroit plus frais
Réduire la quantité d'aliments stockés dans l'appareil
Vérifier et resserrer les écrous et vis
Vérifier la position d'installation et la changer si nécessaire
Attendre 20-30 secondes pour que la pression s’égalise
15
FR
Spécifications techniques
Modèle Tension
DA536 220-240V~
50Hz
Puissance Intensité
130W 0,8A
Plage de températures
-12°C ~ -24°C
Capacité
282L
Agent réfrigérant
Dimensions h x l x p mm
R600a 75g 845 x 1116 x 644
Poids
(kg)
41kg
Raccordement électrique
La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient.
Cet appareil est câblé comme suit :
• Fil conducteur (brun) à la borne marquée L
• Fil neutre (bleu) à la borne marquée N
• Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E
Cet appareil doit être mis à la terre.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Les points d’isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de débranchement requis en urgence, ils doivent être facilement accessibles.
Mise au rebut
Les règlements de l’UE exigent que les produits munis de réfrigérants soient mis au rebut par des entreprises spécialisées, équipées pour extraire et recycler les composants à gaz, métalliques et en plastique.
Adressez-vous à votre autorité chargée de la collecte des déchets pour ce qui concerne la mise au rebut de votre appareil. Même si rien n’oblige les autorités locales à se charger de la mise au rebut du matériel de réfrigération commerciale, elles pourraient être en mesure de vous conseiller sur les moyens disponibles localement pour s’en débarrasser.
Vous pouvez aussi appeler le standard d’assistance Nisbets Essentials, qui saura vous renseigner sur les entreprises de prise en charge nationales au sein de l’UE.
Conformité
Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter qu'il ne présente un risque pour la santé humaine et / ou écologique, confiez la mise au rebut de ce produit à un site de recyclage agréé respectueux de l'environnement. Pour de plus amples détails sur la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou l'autorité responsable de l'enlèvement des ordures dans votre région.
Les pièces Nisbets Essentials ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités internationales, indépendantes et fédérales.
Les produits Nisbets Essentials ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :
Tous droits réservés. La production ou transmission, partielles ou intégrales, sous quelque forme que ce soit ou par n’importe quel moyen, tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d’enregistrement ou autre de ce mode d’emploi sont interdites sans l’autorisation préalablement accordée par Nisbets Essentials.
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, Nisbets Essentials se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
16
DE
Sicherheitshinweise
• Auf eine flache, stabile Fläche stellen.
• Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem Produkt entfernen.
• Für folgende Aspekte sind die lokalen und nationalen
Normen und Vorschriften heranzuziehen:
- Arbeitsschutzvorschriften
- BS EN Verhaltenspraktiken
- Brandschutzvorschriften
- IEE-Anschlussvorschriften
- Bauvorschriften
• Das Gerät NICHT mit einem Strahl-/Hochdruckreiniger reinigen.
• Nur zum Gebrauch in Gebäuden.
• Das Gerät NICHT zum Aufbewahren von medizinischen
Produkten verwenden.
• KEIN Öl oder Fett mit den Kunststoffteilen oder der
Türdichtung in Kontakt kommen lassen. Bei Kontakt sofort reinigen.
• Das Gerät stets aufrecht tragen, lagern und transportieren.
Zum Transport den Schrank an der Unterseite anfassen.
• Vor Reinigungsarbeiten stets zunächst das Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen.
• Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen.
• Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem Nisbets Essentials-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
17
DE
• Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von
Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben.
• Nisbets Essentials empfiehlt, dass dieses Gerät regelmäßig
(wenigstens jährlich) von einem Fachmann überprüft wird. Die Überprüfung sollte beinhalten, ohne darauf beschränkt zu sein: Visuelle Überprüfung, Polaritätstest,
Erdungskontinuität, Isolationskontinuität und
Funktionalitätsprüfung.
Warnung: Brandgefahr brennbare Materialien
• Explosive Stoffe wie Sprühdosen mit brennbaren Treibmittel in diesem Gerät nicht speichern.
Warnung: Halten Sie alle Lüftungsöffnungen frei. Das Gerät sollte nicht ohne geeignet Ventilation eingebaut werden.
• Warnung: Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, andere als die vom Hersteller empfohlen, die mit dem.
• Warnung: Halten Sie den Kältemittelkreislauf nicht beschädigen.
• Warnung: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Lebensmittellagerraumes betreiben, sofern sie nicht der Typ, der vom Hersteller empfohlen wird.
Einführung
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Nur bei korrekter Wartung und vorschriftsgemäßem Betrieb kann Ihr Nisbets Essentials-Produkt optimale Leistung erbringen.
18
Lieferumfang
Folgende Teile befinden sich in der Verpackung:
• Nisbets Essentials Gefriertruhe
• Bedienungsanleitung
Nisbets Essentials ist stolz auf die hochwertige
Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen
Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten
Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem
Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an
Ihren Nisbets Essentials-Händler.
Montage
Hinweis: Wenn das Gerät nicht aufrecht transportiert oder gelagert wurde, muss es vor Inbetriebnahme rund 12 Stunden aufrecht aufgestellt werden. Im
Zweifelsfall lassen Sie es aufrecht stehen.
1. Das Gerät aus der Verpackung nehmen und den
Schutzfilm von allen Flächen entfernen.
2. Um die Leistung und Langlebigkeit zu optimieren, stellen Sie sicher, dass zwischen dem
Gerät und den Wänden und anderen Objekten ein Mindestabstand von 2,5 cm eingehalten wird, wobei oben ein Mindestabstand von 5 cm eingehalten wird. NIEMALS IN DER NÄHE EINER
WÄRMEQUELLE.
WARNUNG: Achten Sie bei der Positionierung des Gerätes darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist.
WARNUNG: Vermeiden Sie mehrere tragbare
Steckdosen oder tragbare Netzteile auf der
Rückseite des Geräts.
Betrieb
Bedienfeld
Betriebs-Kontrollleuchte
Strom-Anzeigeleuchte Thermostat
DE
Einschalten
1. Schließe den Deckel des Geräts.
2. Schließe das Gerät an eine Netzsteckdose an.
Die POWER-Kontrollleuchte beginnt zu leuchten.
3. Stelle den Thermostat auf die gewünschte
Temperatur, um das Gerät einschalten zu lassen.
Der Thermostat ist in Stufen von 1 (-12°C) bis 7
(-24°C) eingeteilt.
Hinweis: Zu häufiges Ein- und Ausschalten vermeiden. Warten Sie nach dem Ausschalten 5
Minuten, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
Lagerung von Lebensmitteln
Um die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät zu erzielen, befolgen Sie diese Anweisungen:
• Lassen Sie heiße Speisen auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät einlegen.
Eine Überladung des Geräts führt dazu, dass der
Kompressor länger arbeitet. Lebensmittel, die zu langsam einfrieren, können an Qualität verlieren oder sogar verderben.
• Wickeln Sie die Lebensmittel nach Möglichkeit ein oder decken Sie sie ab. Wischen Sie die Behälter trocken, bevor Sie sie in das Gerät einlegen, um die
Bildung von Reif im Inneren des Geräts zu verringern.
• Das Staufach des Geräts sollte nicht mit Alufolie,
Wachspapier oder Papiertüchern ausgekleidet werden. Auskleidungen behindern die Zirkulation der kalten Luft und machen das Gerät weniger effizient.
• Sortieren und beschriften Sie die Lebensmittel, um längeres Türöffnen und Suchen zu vermeiden. Nehmen Sie so viele Gegenstände wie möglich auf einmal heraus und schließen Sie die Tür so schnell wie möglich.
Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie die folgenden Anleitungen:
• Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem deutlichen
Temperaturanstieg in den Fächern des Geräts führen.
• Wenn der Kühlschrank über einen längeren
Zeitraum leer bleibt, schalten Sie ihn aus.
Tauen Sie ihn ab und reinigen Sie ihn gründlich.
Lassen Sie zum Austrocknen die Tür offen, um
Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
• Verstauen Sie frisches Fleisch oder Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, damit es nicht mit anderen Lebensmitteln in Kontakt kommen oder darauf tropfen.
• Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit
Lebensmitteln in Berührung kommen können sowie zugängliche Drainagesysteme.
Hinweis: Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten
Behältern im Kühlschrank, damit sie nicht mit ihm direkt in
Kontakt kommen oder auf andere Lebensmittel tropfen.
19
DE
Reinigung, Pflege und Wartung
• Vor Reinigungsarbeiten stets zunächst das Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen.
• Den Schrank möglichst häufig innen reinigen.
• Keine Scheuermittel verwenden, da diese schädliche Rückstände hinterlassen können.
• Reinigen Sie die Türdichtung nur mit warmem Wasser.
• Nach dem Reinigen stets mit einem Tuch trocknen.
Manuelles Abtauen
Nisbets Essentials empfiehlt, das Gerät abzutauen, wenn sich im Inneren des Gefrierschranks eine 5mm dicke
Reifschicht ausgebildet hat.
1. Schalte das Gefriergerät aus und trenne es von der Stromversorgung.
2. Nehme die Lebensmittel und den Ablagekorb heraus.
3. Stelle einen Wasserbehälter unter die Abflussöffnung links unten an der Vorderseite. Schraube dann die beiden Abdeckungen der Abflussöffnung ab (eine im Inneren des Fachs, die andere am vorderen
Gehäuse).
4. Lasse den Frost im Inneren auf natürliche Weise schmelzen und wische danach alle Wasserreste ab.
5. Schraube nach dem Abtauen die Abdeckungen der Abflussöffnungen wieder an.
Störungssuche
Bei einem Defekt Ihres Nisbets Essentials-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline oder Ihren Nisbets Essentials-Händler anrufen.
Störung
Das Gerät funktioniert nicht
Das Gerät lässt sich einschalten, aber die
Temperatur ist zu hoch/niedrig
Das Gerät ist ungewöhnlich laut
Der Deckel lässt sich schwer öffnen
Vermutliche Ursache
Das Gerät ist nicht eingeschaltet
Stecker und Kabel sind beschädigt
Stromzufuhr
Zu viel Eis auf dem Kondensator
Kondensator verstaubt
Der Deckel schließt nicht richtig.
Lösung
Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet ist
Nisbets Essentials-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker anrufen
Netzstrom prüfen
Das Gerät abtauen
Reinigen Sie den Kondensator
Stellen Sie sicher, dass der Deckel geschlossen ist, und dass die Dichtungen nicht beschädigt sind
Gerät befindet sich in der Nähe einer
Wärmequelle, oder der Luftstrom zum
Kondensator ist unterbrochen
Umgebungstemperatur ist zu hoch
Den Kühlschrank an einem geeigneteren
Ort aufstellen
Gerät ist überlastet
Lose Muttern / Schrauben
Weniger Nahrungsmittel im Gerät lagern
Alle Muttern und Schrauben überprüfen und anziehen
Das Gerät steht nicht eben oder stabil Position überprüfen und bei Bedarf ändern
Vakuum durch Druckunterschiede
Belüftung intensivieren oder Gerät an einem kühleren Ort aufstellen
20-30 Sekunden warten, bis sich der Druck ausgleicht
20
DE
Technische Spezifikationen
Modell Spannung Strom Stromstärke
DA536 220-240V~
50Hz
130W 0,8A
Temp.bereich
-12°C ~ -24°C
Kapazität
282L
Kühlmittel
Abmessungen
H x B x T mm
R600a 75g 845 x 1116 x 644
Gewicht
(kg)
41kg
Elektroanschlüsse
Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden.
Das Gerät ist wie folgt verdrahtet:
• Stromführender Leiter (braun) an Klemme L
• Neutralleiter (blau) an Klemme N
• Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E
Dieses Gerät muss geerdet sein.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
Elektroisolierpunkte dürfen nicht blockiert werden. Bei einem Notstopp müssen diese Punkte jederzeit sofort zugänglich sein.
Entsorgung
Gemäß EU-Vorschriften müssen Kühlprodukte von Fachunternehmen entsorgt werden, die alle Gase, Metall- und Kunststoffbauteile entfernen oder recyceln.
Ihre Kommunalverwaltung kann Sie über die Entsorgung Ihres Geräts informieren. Kommunalbehörden sind nicht verpflichtet, gewerbliche Kühlgeräte zu entsorgen. Sie können Sie jedoch über lokale Annahmestellen informieren, die diese Geräte entsorgen.
Sie können auch die Nisbets Essentials-Helpdesk anrufen. Wir verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den EU-Staaten.
Konformität
Das WEEE-Logo auf diesem Produkt oder in der Dokumentation deutet darauf hin, dass das
Produkt nicht im normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Gesundheits- bzw. Umweltschäden zu vermeiden, muss das Produkt durch einen zugelassenen und umweltverträglichen Recyclingprozess entsorgt werden. Für weitere Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkts wenden Sie sich bitte an den Lieferanten oder die für
Müllentsorgung zuständige Behörde in Ihrer Nähe.
Alle Nisbets Essentials-Produkte werden strengen Tests unterzogen, um die Einhaltung von
Normen und Spezifikationen internationaler und nationaler Behörden und unabhängiger
Organisationen zu gewährleisten.
Nisbets Essentials-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden:
Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Nisbets Essentials weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
Es werden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen, dass alle Angaben bei der Drucklegung korrekt sind. Nisbets Essentials behält sich jedoch das Recht vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern.
21
IT
Suggerimenti per la sicurezza
• Collocare l’unità su una superficie orizzontale e stabile;
• Le operazioni di montaggio e ogni eventuale riparazione va effettuata soltanto da un incaricato all’assistenza oppure da personale tecnico qualificato; Non rimuovere nessun componente e nessun pannello di ispezione da questo prodotto;
• Consultare le norme regionali e nazionali in modo da rispettare:
- Normativa antinfortunistica sul lavoro
- Linee guida BS EN
- Precauzioni antincendio
- Normativa IEE sui circuiti elettrici
- Norme di installazione
• NON utilizzare sistemi di lavaggio a getto o pressione per pulire l’apparecchio.
• Per esclusivo uso in ambienti chiusi.
• NON utilizzare l’apparecchio per conservare presidi medicosanitari.
• NON mettere a contatto olio o grassi con i componenti in plastica o con la guarnizione dei portelli. Pulire immediatamente in caso di contatto.
• Trasportare, immagazzinare e movimentare l’apparecchio sempre in posizione verticale e spostarlo mantenendone la base.
• Spegnere e disconnettere l’alimentazione dell’unità prima di pulirla.
• Tenere l’imballaggio fuori dalla portata dei bambini; smaltire l’imballaggio in modo da rispettare le normative delle autorità locali;
• Qualora il cavo di alimentazione dovesse danneggiarsi, dovrà essere sostituito da un agente Nisbets Essentials oppure un tecnico qualificato raccomandato in modo da evitare possibili rischi;
• I bambini non giocherà con l’apparecchio.
22
IT
• Pulizia e manutenzione utente non deve essere effettuata da parte di bambini senza sorveglianza.
• Quest’apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l’apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso.
• Nisbets Essentials raccomanda che questo apparecchio venga periodicamente testato (almeno una volta all’anno) da una persona competente. I test dovrebbero includere, ma non solo: ispezione visiva, test di polarità, continuità di terra, continuità di isolamento e test funzionale.
Attenzione: Rischio di incendio / materiali
infiammabili
• Non conservare sostanze esplosive, come bombolette spray con propellente infiammabile in questo apparecchio.
Attenzione: Tenere libere tutte le aperture di ventilazione.
L’unità non deve essere installata senza una ventilazione adeguata.
• Attenzione: non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, diversa dal fabbricante raccomandato Quelli da.
• Attenzione: Non danneggiare il circuito refrigerante.
• Attenzione: Non usare apparecchi elettrici all’interno degli scomparti per la conservazione degli alimenti, a meno che siano del tipo consigliato dal produttore.
Introduzione
Vi invitiamo a concedere pochi minuti alla lettura accurata del presente manuale. La corretta manutenzione e il funzionamento impeccabile di questo macchinario consentiranno di ottenere le migliori prestazioni possibili dal vostro prodotto Nisbets Essentials.
23
IT
Contenuto dell’imballaggio
La confezione contiene:
• Congelatore a pozzetto Nisbets Essentials
• Manuale di istruzioni
Nisbets Essentials è orgogliosa della qualità e del servizio che riesce a offrirvi, e vi assicura che al momento dell’imballaggio il contenuto della confezione era pienamente funzionale e privo di danni. Pertanto qualora doveste riscontrare danni in seguito al trasporto, siete pregati di contattare immediatamente il vostro agente Nisbets Essentials di zona.
Montaggio
Nota: se l'apparecchio è stato immagazzinato o spostato in posizione non verticale, lasciarlo in posizione verticale per circa 12 ore prima di metterlo in funzione. In caso di dubbio, osservare comunque questa precauzione.
1. Liberare l’apparecchio dall’imballaggio e dalla pellicola protettiva per tutta la sua superficie;
2. Per ottimizzare le prestazioni e la longevità, assicurarsi che sia mantenuta una distanza minima di 2,5 cm tra l’unità e le pareti e altri oggetti, con una distanza minima di 5 cm nella parte superiore. NON POSIZIONARE MAI
VICINO A UNA FONTE DI CALORE.
AVVERTENZA: quando si posiziona l’apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia intrappolato o danneggiato.
AVVERTENZA: non posizionare prese multiple portatili (ciabatte) o alimentatori portatili sul retro dell’apparecchio.
Funzionamento
Pannello di controllo
Spia luminosa di in funzione
Spia luminosa di accensione Termostato
Accensione
1. Chiudere il coperchio dell’apparecchiatura.
2. Connettere l’apparecchiatura alla fonte di alimentazione principale. La spia luminosa di
ACCENSIONE inizierà ad illuminarsi.
3. Impostare il termostato alla temperatura desiderata per accendere l’apparecchiatura. Il termostato ha i livelli impostati da 1 (-12°C) a 7
(-24°C).
Nota: evitare di accendere e spegnere troppo frequentemente. Dopo aver spento, attendere per 5 minuti prima di accendere di nuovo.
Conservazione del Cibo
In modo da ottenere i migliori risultati dalla tua apparecchiatura, seguire le seguenti istruzioni:
• Lasciar raffreddare il cibo caldo per far si che raggiunga la temperatura ambiente prima di porlo nell’apparecchio. Sovraccaricare l’apparecchio forzerà il compressore a lavorare per più tempo.
Il cibo che si congela troppo lentamente può perdere in qualità o anche andare a male.
• Avvolgere o coprire il cibo dove possibile.
Assicurarsi di aver pulito ed asciugato i contenitori prima di posizionarli nell’apparecchio. Questo riduce l’accumulo di brina all’interno dell’apparecchio.
• Il compartimento di conservazione dell’apparecchio non deve essere rivestito con fogli di alluminio, carta oleata o salviette di carta. I rivestimenti interferiscono con la circolazione dell’aria fredda rendendo quindi l’apparecchiatura meno efficiente.
• Organizzare ed etichettare il cibo per ridurre le aperture della porta e migliorare le ricerche.
Rimuovere più elementi possibili per volta e chiudere la porta il prima possibile.
Per evitare la contaminazione degli alimenti, si prega di rispettare le seguenti istruzioni:
• L’apertura della porta per lunghi periodi può causare un aumento significativo temperatura nei compartimenti dell’apparecchio.
• Se l’apparecchio refrigerante viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnerlo. Poi scongelare e pulirlo accuratamente. Lasciare asciugare bene e lasciare la porta aperta per evitare lo sviluppo di muffe all’interno dell’apparecchio.
• Pulire regolarmente le superfici che possono entrare in contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili.
• Conservare la carne cruda e il pesce in contenitori adatti nel frigorifero, in modo che non siano in contatto o gocciolino su altri alimenti.
Nota: Si prega di conservare alimenti diversi in base ai vani o alla temperatura degli articoli acquistati.
24
IT
Pulizia, cura e manutenzione
• Prima di eseguire la pulizia, spegnere e scollegare l’alimentazione.
• Pulire l’interno dell’apparecchio quanto più spesso possibile.
• Non utilizzare detergenti abrasivi in quanto possono lasciare residui nocivi.
• Pulisci la guarnizione della porta solo con acqua calda.
• Asciugare sempre dopo la pulizia.
Sbrinamento manuale
Nisbets Essentials raccomanda lo sbrinamento dell’apparecchiatura quando l’accumulo di brina all’interno del congelatore raggiunge lo spessore di 5 mm.
1. Spegnere il congelatore e scollegare dall’alimentazione principale.
2. Rimuovere il cibo e i contenitori nei vari scaffali.
3. Porre un contenitore per l’acqua al di sotto dello scarico sulla parte inferiore sinistra anteriore. Quindi svitare i due coperchi dello scarico (uno all’interno del compartimento; l’altro sull’alloggiamento anteriore).
4. Lasciare che la brina interna si sciolga naturalmente. Pulire tutti i residui di acqua.
5. Quando lo sbrinamento è completato, riposizionare i coperchi dello scarico.
Risoluzione dei problemi
Se dovessero verificarsi guasti dell’apparecchio Nisbets Essentials, controllare la tabella seguente prima di contattare la helpline telefonica o il rivenditore Nisbets Essentials.
Guasto
L'apparecchio non funziona
L’apparecchi si accende ma la temperatura è troppo alta o troppo bassa
L’apparecchio presenta una rumorosità eccessiva
Difficile aprire il coperchio
Probabile causa
L'apparecchio non è acceso
La presa e il cavo sono danneggiati
Azione
Controllare che l'apparecchio sia correttamente collegato e acceso
Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente Nisbets Essentials
Alimentazione
Quantità eccessiva di ghiaccio nel condensatore
Controllare l'alimentazione
Sbrinare l'apparecchio
Il condensatore è bloccato dalla polvere Pulire il condensatore
Sportello non chiuso correttamente Controllare che lo sportello sia chiuso e le guarnizioni non siano danneggiate
Spostare il frigorifero in una posizione più appropriata
L'apparecchio è posizionato in prossimità di una sorgente di calore oppure il flusso di aria al condensatore è interrotto
La temperatura ambientale è troppo alta
L'apparecchio è sovraccarico
Dadi o viti allentati
L'apparecchio non è stato installato in una posizione in piano o stabile
Aumentare la ventilazione oppure spostare l'apparecchio in una posizione più fresca
Ridurre la quantità dei cibi presenti nell'apparecchio
Controllare e serrare tutti i dadi e le viti
Controllare la posizione di installazione e modificarla se necessario
Vuoto creato dalle differenze di pressione
Attendere 20-30 secondi affinché la pressione si equalizzi
25
IT
Specifiche tecniche
Modello Tensione
DA536 220-240V~
50Hz
Alimentazio Corrente Gamma temp. Capacità Refrigerante
130W 0,8A -12°C ~ -24°C 282L R600a 75g
Dimensioni h x l x p mm
845 x 1116 x
644
Peso
(kg)
41kg
Cablaggi elettrici
La spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata.
L’apparecchio ha i seguenti cablaggi:
• Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L
• Filo del neutro (colore blu) a terminale N
• Filo di terra (colore verde/giallo) a terminale E
Questa apparecchiatura deve essere collegata a terra.
In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato.
I punti di isolamento elettrico devono essere liberi da ostruzioni. In caso di emergenza, i punti devono essere facilmente raggiungibili qualora sia necessario scollegarli.
Smaltimento
Le normative UE prevedono che lo smaltimento dei prodotti di refrigerazione sia eseguito da aziende specializzate nella rimozione o nel riciclaggio di tutti i gas e dei componenti in metallo e plastica.
Rivolgersi all’ente locale incaricato per informazioni sullo smaltimento di questo apparecchio. Gli enti locali non hanno l’obbligo di procedere allo smaltimento di apparecchi di refrigerazione commerciali ma sono in grado di fornire suggerimenti sulla modalità di smaltimento di tali apparecchi.
In alternativa, chiamare la helpline telefonica di Nisbets Essentials per ricevere informazioni dettagliate sulle aziende di smaltimento nella UE.
Conformità
Il logo WEEE riportato su questo prodotto o sulla relativa documentazione indica che il prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto domestico. Per evitare possibili danni alla salute e/o all'ambiente, il prodotto deve venire smaltito utilizzando una procedura di riciclaggio approvata e sicura per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su come smaltire in maniera corretta questo prodotto, contattare il fornitore del prodotto o l'ente locale responsabile per lo smaltimento dei rifiuti.
I componenti Nisbets Essentials sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della conformità agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali, indipendenti e federali.
I prodotti Nisbets Essentials sono autorizzati a esporre il seguente simbolo:
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione o la trasmissione in alcuna forma, elettronica, meccanica, mediante fotocopiatura o altro sistema di riproduzione, di qualsiasi parte delle presenti istruzioni senza la previa autorizzazione scritta di Nisbets Essentials.
Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia Nisbets Essentials si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
26
ES
Consejos de Seguridad
• Colóquela sobre una superficie plana y estable.
• Un agente de servicio o técnico cualificado debe realizar la instalación y efectuar las reparaciones que sean necesarias.
No quite ninguno de los componentes o paneles de servicio del producto.
• Consulte la normativa local y nacional para cumplir con:
- la legislación sobre salud y seguridad en el trabajo
- los códigos de práctica BS EN
- las medidas antiincendio
- la normativa IEE sobre cableado
- la normativa sobre construcción
• No utilice dispositivos de lavado de chorro / presión para limpiar el aparato.
• Sólo adecuado para uso en interiores.
• NO utilice este aparato para almacenar existencias médicas.
• NO deje que el aceite o la grasa entren en contacto con los componentes de plástico o la junta de la puerta. Limpie el aparato inmediatamente si se produce contacto.
• Siempre debe transportar, almacenar y manipular el aparato verticalmente y moverlo cogiéndolo de la base.
• Desconecte la máquina y desenchúfela del suministro eléctrico de la unidad siempre antes de llevar a cabo la limpieza.
• Mantenga todo el embalaje fuera del alcance de los niños.
Deseche el embalaje tal y como dicten las normativas de las autoridades locales.
• Si el cable eléctrico está deteriorado, para evitar cualquier riesgo, un técnico cualificado recomendado Un agente de
Nisbets Essentials deberá cambiarlo.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
27
ES
• Limpieza y mantenimiento de usuarios, no podrán ser realizadas por los niños sin supervisión.
• Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso.
• Nisbets Essentials recomienda que este aparato debe ser periódicamente probado (al menos anualmente) por una
Persona Competente. La prueba debe incluir, pero no debe estar limitado a: Inspección visual, Prueba de polaridad,
Toma a tierra, continuidad de aislamiento y prueba Funcional.
Advertencia: Riesgo de incendio / materiales inflamables
• No guarde sustancias explosivas, tales como latas de aerosol con un propelente inflamable en este aparato.
Advertencia: Mantenga los orificios de ventilación libres de obstrucciones. Asegúrese de que la unidad disponga de una ventilación adecuada.
• Advertencia: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, que no sea el fabricante recomienda Aquellos por.
• Advertencia: No dañe el circuito refrigerante.
• Advertencia: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
Introducción
Tómese unos minutos para leer este manual. El correcto mantenimiento y manejo de esta máquina proporcionará el mejor funcionamiento posible de su producto Nisbets Essentials.
28
Contenido del paquete
El paquete incluye:
• Congelador Nisbets Essentials
• Manual de Instrucciones
Nisbets Essentials se enorgullece de su calidad y servicio, y garantiza que en el momento del embalaje los contenidos se entregan perfectamente operativos y sin defecto alguno. Si detectara algún daño como resultado del transporte, por favor, contacte inmediatamente con su distribuidor Nisbets
Essentials.
Instalación
Nota: Si el aparato no se ha almacenado o transportado en posición vertical, déjelo en posición vertical durante aproximadamente 12 horas antes del funcionamiento. Si tiene alguna duda, deje el aparato en posición vertical.
1. Desembale el aparato. Asegúrese de que todos los revestimientos y las láminas de plástico de protección se hayan quitado totalmente de todas las superficies.
2. Para optimizar el rendimiento y la longevidad, asegúrese de que se mantenga un espacio libre mínimo de 2,5 cm entre la unidad y las paredes y otros objetos, con un espacio mínimo de 5 cm en la parte superior. NUNCA UBICAR AL LADO DE
UNA FUENTE DE CALOR.
ADVERTENCIA: Cuando coloque el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado o dañado.
ADVERTENCIA: No coloque enchufes portátiles o fuentes de alimentación portátiles en la parte posterior del aparato.
Utilización
Panel de control
Indicador luminoso de funcionamiento
Indicador luminoso de encendido Termostato
ES
Encendido
1. Cerrar la tapa del aparato.
2. Conectar el aparato a la red eléctrica. El indicador luminoso POWER comienza a iluminarse.
3. Ajuste el termostato a la temperatura deseada para encender el aparato. El termostato está graduado de 1 (-12°C) a 7 (-24°C).
Nota: Evite encender y apagar con demasiada frecuencia. Después de apagarlo, espere un intervalo de 5 min antes de volver a encenderlo.
Almacenamiento de los alimentos
Para mejores resultados de su aparato, siga estas instrucciones:
• Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de colocarlos en el aparato. La sobrecarga del aparato obligará al compresor a funcionar más tiempo. Los alimentos que se congelan demasiado lentamente pueden perder calidad o incluso estropearse.
• Envuelva o cubra los alimentos siempre que sea posible. Debe secar los recipientes antes de colocarlos en el aparato. De esta forma se reduce la acumulación de escarcha en el interior del aparato.
• El compartimento de almacenamiento del aparato no debe estar forrado con papel de aluminio, papel encerado o papel de cocina. Los revestimientos interfieren con la circulación del aire frío y hacen que el aparato sea menos eficiente.
• Organice y etiquete los alimentos para reducir las aperturas de la puerta y las búsquedas prolongadas.
Saque el mayor número posible de artículos de una sola vez y cierre la puerta lo antes posible.
Para evitar posible contaminación a los alimentos, respete las siguientes instrucciones:
• Abrir la puerta durante largos ratos puede causar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
• Si el aparato de refrigeración se deja vacío durante largos ratos, entonces apáguelo. Luego descongele y limpie a fondo. Permita que se seque bien y mantenga la puerta abierta para evitar que se forme moho dentro del mismo.
• .Limpie con regularidad las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles.
• Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el refrigerador, para que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
Nota: Almacene diferentes alimentos de acuerdo con los compartimentos o la temperatura de almacenamiento de sus artículos comprados.
29
ES
Limpieza, cuidado y mantenimiento
• Desconecte la máquina y desenchúfela de la toma eléctrica antes de llevar a cabo la limpieza.
• Limpie el interior del aparato con la mayor frecuencia posible.
• No utilice productos de limpieza abrasivos. Estos pueden dejar residuos nocivos.
• Limpie el sello de la puerta solo con agua tibia.
• Seque bien el aparato después de limpiarlo.
Descongelación manual
Nisbets Essentials recomienda descongelar el aparato cuando la escarcha acumulada en el interior del congelador alcance los 5 mm de espesor.
1. Apague el congelador y desconéctelo de la red eléctrica.
2. Retire los alimentos y la cesta de la estantería.
3. Coloque un recipiente de agua debajo del orificio de desagüe situado en la parte inferior izquierda de la parte delantera. Luego, desenrosque las dos tapas de los orificios de desagüe (una en el interior del compartimento y la otra en la carcasa frontal).
4. Deje que la escarcha interior se derrita de forma natural. Limpie cualquier residuo de agua.
5. Cuando se haya descongelado, recolocar las tapas de los orificios de drenaje.
Resolución de problemas
Si su aparato Nisbets Essentials falla, por favor compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de asistencia o a su distribuidor Nisbets Essentials.
Fallo
El aparato no funciona
El aparato se activa, pero la temperatura es demasiado alta / baja
El aparato es inusualmente ruidoso
Difícil de abrir la tapa
Causa probable
El aparato no está conectado
Acción
Compruebe que el aparato esté enchufado correctamente y conectado
El enchufe y el cable están dañados
Suministro eléctrico
Demasiado hielo en el condensador
Llame a un técnico cualificado o a un agente de Nisbets Essentials
Compruebe el suministro eléctrico
Descongele el aparato
Condensador bloqueado con polvo Limpie el condensador
La tapa no está cerrada correctamente Compruebe que la tapa esté bien cerrada y las juntas no estén dañadas
El aparato se encuentra cerca de una fuente de calor o el caudal de aire hacia el condensador está siendo interrumpido
Traslade el frigorífico a un lugar más adecuado
La temperatura ambiente es demasiado alta
El aparato está sobrecargado
Aumente la ventilación o traslade el aparato a un lugar más fresco
Reduzca la cantidad de alimentos guardados en el aparato
Tuerca / tornillo flojo
El aparato no se ha instalado en una posición estable o nivelada
Compruebe y apriete todos los tornillos y las tuercas
Compruebe la posición de la instalación y cámbiela si es necesario
Vacío creado por diferencias de presión Espere 20-30 segundos para que la presión se iguale
30
ES
Especificaciones Técnicas
Modelo Tensión
DA536 220-240V~
50Hz
Potencia Corriente
130W 0,8A
Rango de temp.
-12°C ~ -24°C
Capacidad Refrigerante
282L R600a 75g
Dimensiones al. x an. x fo. mm
845 x 1116 x 644
Peso
(kg)
41kg
Cableado Eléctrico
El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada.
Este aparato está conectado de la forma siguiente:
• Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L
• Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N
• Cable de tierra (de color verde / amarillo) al terminal marcado como E
Este aparato debe conectarse a una toma de tierra.
Si tiene alguna duda, consulte a un electricista cualificado.
Los puntos de aislamiento eléctrico deben mantenerse libres de cualquier obstrucción. En caso de precisarse una desconexión de emergencia, deben estar disponibles de forma inmediata.
Desecho
Las normativas de la UE requieren que los productos de refrigeración sean desechados por compañías especializadas que extraigan o reciclen todos los gases, componentes metálicos y de plástico.
Consulte a su autoridad local de recogida de residuos a la hora de desechar su aparato. Las autoridades locales no están obligadas a eliminar los equipos de refrigeración comerciales pero pueden ofrecer consejo sobre cómo desechar los equipos localmente.
Otra opción es llamar a la línea de asistencia de Nisbets Essentials para pedir información sobre las compañías nacionales de desechos de la UE.
Cumplimiento
El logotipo WEEE en este producto o su documentación indica que no debe eliminarse como un residuo doméstico. Para ayudar a prevenir posibles daños a la salud humana y/o el medio ambiente, el producto debe eliminarse en un proceso de reciclaje aprobado y medioambientalmente seguro. Para obtener más información sobre cómo eliminar correctamente este producto, póngase en contacto con el proveedor del mismo o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos en su zona.
Las piezas Nisbets Essentials han pasado estrictas pruebas de productos para cumplir las especificaciones y normas reguladoras establecidas por las autoridades internacionales, independientes y federales.
Los productos Nisbets Essentials han sido autorizados para llevar el símbolo siguiente:
Reservados todos los derechos. Puede estar prohibida la reproducción o transmisión en cualquier forma o por cualquier medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, registro o de otro tipo, de cualquier parte de estas instrucciones sin la autorización previa y por escrito de Nisbets
Essentials.
Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo,Nisbets
Essentials se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.
31
PT
Dicas de segurança
• Posicione o aparelho numa superfície plana e estável.
• Um agente de assistência técnica/técnico qualificado deve realizar a instalação e quaisquer reparações que sejam necessárias. Não retire quaisquer componentes ou painéis de assistência deste produto.
• Consulte as Normas locais e nacionais de forma a cumprir com os seguintes itens:
- Legislação acerca de Saúde e segurança no local de trabalho
- Códigos de conduta BS EN
- Precauções contra incêndios
- Regulamentos de ligações eléctricas IEE
- Regulamentos de construção
• NÃO utilizar máquinas de limpeza a pressão/jacto para limpar o produto.
• Apenas adequado para uso dentro de casa ou estabelecimentos.
• NÃO utilize este produto para armazenar acessórios médicos.
• NÃO permitir o contacto de óleo ou gordura com componentes de plástico ou guarnições das portas. Limpar imediatamente se tal acontecer.
• Este produto deve ser transportado, armazenado e manuseado em posição vertical. Transporte segurando o produto pela base.
• Deve-se sempre desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada antes de fazer a limpeza.
• Mantenha todos os elementos da embalagem fora do alcance das crianças. Elimine os elementos da embalagem em conformidade com os regulamentos das autoridades locais.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído por um agente da Nisbets Essentials ou por um técnico qualificado recomendado de forma a evitar o risco de perigo.
• Os filhos não brincam com o aparelho.
32
PT
• A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças a menos que sejam supervisionadas.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso sejam supervisionadas ou recebam instruções relativas à utilização segura do aparelho e se forem alertadas para os perigos envolvidos.
• Nisbets Essentials recomenda que esta unidade seja testada periodicamente (mínimo 1 vez por ano) por pessoas qualificadas. O teste deve incluir, porém não está limitado a:
Inspecção visual, teste de polaridade, continuidade da terra, continuidade de isolamento e teste funcional.
Aviso: Risco de incêndio materiais inflamáveis
• Não guarde substâncias explosivas, tais como: latas de aerossol com um propulsor inflamável no aparelho ESTA.
Aviso: Mantenha todas as aberturas de ventilação desobstruídas. A unidade não deve ser encaixotada sem a ventilação adequada.
• Aviso: Não use dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelação, distintos dos recomendados pelo fabricante.
• Aviso: Não danificar o circuito de refrigeração.
• Aviso: Não use aparelhos eléctricos no interior dos compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que eles são o tipo recomendado pelo fabricante.
Introdução
Dedique alguns momentos à leitura atenta deste manual. A manutenção e o funcionamento correctos desta máquina proporcionam o melhor desempenho possível do produto Nisbets Essentials.
33
PT
Conteúdo da embalagem
Estão incluídos os seguintes itens:
• Arca frigorífica
• Manual de instruções
A Nisbets Essentials orgulha-se da qualidade e serviço que disponibiliza, garantindo que no momento da embalagem os conteúdos são fornecidos totalmente operacionais e sem quaisquer danos. No caso de encontrar qualquer dano resultante do transporte do produto, contacte o revendedor da Nisbets Essentials de imediato.
Instalação
Nota: se o aparelho foi armazenado ou transportado numa posição não igual à posição de instalação, devese, antes de utilizar o mesmo, colocar o produto durante 12 horas na posição de instalação. Em caso de dúvida deve cumprir a instrução anterior.
1. Retire o aparelho da embalagem e a película protectora de todas as superfícies.
2. Para otimizar o desempenho e a longevidade, certifique-se de que uma distância mínima de 2,5 cm seja mantida entre a unidade e as paredes e outros objetos, com uma folga mínima de 5 cm na parte superior. NUNCA LOCALIZE AO LADO
DE UMA FONTE DE CALOR.
AVISO: Ao posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não esteja preso ou danificado.
AVISO: Não coloque múltiplas tomadas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do dispositivo.
Funcionamento
Painel de controlo
Lus indicadora de funcionamento
Luz indicadora de alimentação elétrica Termóstato
Ligar
1. Feche a tampa do aparelho.
2. Ligue o aparelho a uma tomada de alimentação elétrica. O indicador luminoso POWER começa a acender-se.
3. Regule o termóstato para a temperatura desejada para ligar o aparelho. O termóstato está graduado de 1 (-12°C) a 7 (-24°C).
Nota: Evite ligar e desligar com demasiada frequência. Depois de desligado, aguarde 5 minutos antes de ligar outra vez.
Armazenamento de alimentos
Para obter os melhores resultados do seu equipamento, siga estas instruções:
• Deixe a comida quente arrefecer até à temperatura ambiente antes de a colocar no interior do equipamento. A sobrecarga do equipamento forçará o compressor a funcionar durante mais tempo. Os alimentos que congelam muito lentamente podem perder qualidade ou podem até estragar-se.
• Embrulha ou cubra os alimentos sempre que possível. Assegurar-se de os recipientes estão limpos antes de os colocar no interior. Isto reduz a acumulação de gelo dentro do equipamento.
• O compartimento de armazenamento do equipamento não deve ser forrado com folha de alumínio, papel de cera ou toalhas de papel. Os revestimentos interferem com a circulação de ar frio tornando assim o equipamento menos eficiente.
• Organize e rotule os alimentos para reduzir a abertura da porta e a procura dos alimentos durante muito tempo. Retire de uma só vez o maior número de artigos de que precisa e feche a porta o mais depressa possível.
Para evitar a contaminação de alimentos, por favor siga as seguintes instruções:
• A abertura da porta por longos períodos pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho.
• Desligue o aparelho de refrigeração se este permanecer vazio durante longos períodos. Em seguida, descongele-o e limpe-o completamente.
Deixe secar bem e deixe a porta aberta para evitar a proliferação de mofo dentro do aparelho.
• Limpe regularmente as superfícies que possam entrar em contacto com alimentos bem como sistemas de drenagem acessíveis.
• Armazene peixes e carne crua em recipientes adequados no refrigerador, a fim de evitar o contacto ou derramamento em outros alimentos.
Nota: Por favor, armazene diferentes alimentos de acordo com os compartimentos ou com a temperatura de armazenamento ideal dos seus itens adquiridos.
34
PT
Limpeza, cuidados e manutenção
• Deve-se desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada antes de fazer a limpeza.
• Limpe o interior do produto com a máxima frequência possível.
• Não utilizar produtos de limpeza abrasivos. Estes podem deixar resíduos prejudiciais.
• Limpe a junta da porta apenas com água morna.
• Secar totalmente depois da limpeza.
Descongelação manual
A Nisbets Essentials recomenda a descongelação do aparelho quando qualquer camada de gelo acumulada no interior do congelador atinja 5 mm de espessura.
1. Desligue o congelador e retire a ficha da tomada de alimentação elétrica.
2. Retire os alimentos e o cesto das prateleiras.
3. Coloque um recipiente de água por baixo do orifício de escoamento na parte inferior esquerda da frente.
Em seguida, desaparafuse as 2 tampas dos orifícios de drenagem (uma dentro do compartimento e a outra na caixa frontal).
4. Deixe o gelo interior derreter naturalmente. Limpe qualquer resíduo de água.
5. Quando a descongelação estiver concluída, volte a colocar as tampas dos orifícios de drenagem.
Resolução de problemas
Se o seu produto Nisbets Essentials apresentar uma falha, consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de apoio ou ao seu agente Nisbets Essentials.
Problema
O aparelho não funciona
O produto liga mas a temperatura é demasiado alta ou baixa
O produto produz mais ruídos do que o normal
Difícil de abrir a tampa
Causa provável
O aparelho não está ligado
A fazer
Verifique a ligação correcta dos cabos e ligue o aparelho
A ficha e o cabo estão danificados
Fonte de alimentação
Há muito gelo no condensador
Chame o agente da Nisbets Essentials ou um técnico qualificado
Verifique a fonte de alimentação
Descongele o produto
O condensador está bloqueado por pó Limpar o condensador
Tampa não fechada corretamente Verificar se a tampa está fechada e as vedações não danificadas
O produto está perto de uma fonte de calor ou o fluxo de ar em direcção do condensador é interrompido
Desloque o frigorífico para um lugar mais adequado
A temperatura ambiente é demasiado alta
O produto está sobrecarregado
Aumente a ventilação ou desloque o produto para uma posição mais fresca
Reduz a quantidade de alimentos armazenada no produto
Desaperte a porca/parafuso
O produto não foi instalado numa superfície nivelada ou estável
Verifique e aperte todos os parafusos e porcas
Verifique a posição da instalação e, caso necessário, desloque o produto
Vácuo criado por diferenças de pressão Aguarde 20-30 segundos para que a pressão se equalize
35
PT
Especificações técnicas
Modelo Voltagem Potência Corrente
DA536 220-240V~
50Hz
130W 0,8A
Intervalo de temperatura Capacidade Refrigeração
-12°C ~ -24°C 282L
Dimensões l x a x p mm
Peso
(kg)
R600a 75g 845 x 1116 x 644 41kg
Cablagem eléctrica
Deve-se utilizar tomadas adequadas para ligar a ficha do aparelho.
O esquema de electricidade deste aparelho é o seguinte:
• Cabo eléctrico (castanho) para o terminal marcado L
• Cabo neutro (azul) para o terminal marcado N
• Cabo terra (verde/amarelo) para o terminal marcado com E
Este aparelho te de estar ligado à terra.
Consulte um electricista qualificado em caso de dúvidas.
Os pontos eléctricos isolados devem ficar limpos de qualquer obstrução. Estes pontos têm que ser imediatamente acessíveis caso seja necessário desligar a electricidade.
Tratamento de lixo e resíduos
Os regulamentos da UE exigem a entrega de produtos de refrigeração a empresas especializadas em remover ou reciclar todos os gases, metais e componentes de plástico.
Consulte a autoridade responsável pelo tratamento de lixo sobre a recolha do seu aparelho. As autoridades locais não são responsáveis pela recolha de equipamento comercial de refrigeração, no entanto, podem informá-lo quanto a recolha local do seu equipamento.
Ou então, contacte a linha de apoio da Nisbets Essentials para obter informações sobre as empresas nacionais de tratamento de lixo na UE.
Conformidade
O logótipo WEEE neste produto ou a sua documentação indicam que o produto não deve ser tratado como lixo doméstico. Para ajudar a prevenir possíveis danos para a saúde humana e/ou ambiente, o produto deve ser eliminado de acordo com um processo de reciclagem aprovado e seguro para o ambiente. Para mais informação sobre como eliminar este produto correctamente, contacte o fornecedor do mesmo ou as autoridades locais responsáveis pela eliminação de desperdícios na sua área.
As componentes Nisbets Essentials foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais.
Os produtos Nisbets Essentials foram aprovados e trazem o seguinte símbolo:
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução electrónica ou mecânica, ou por qualquer outro meio copiar, guardar em meios digitais ou transmitir a terceiros estas instruções, seja parcialmente ou na sua totalidade, sem a autorização prévia de Nisbets Essentials.
Nós nos esforçamos para que no dia de publicação deste manual todos os pormenores sejam correctos, no entanto, a Nisbets Essentials tem o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
36
DocuSign Envelope ID: 8E66FBCF-1330-4CA4-AE5A-0113565EF2E8
DECLARATION OF CONFORMITY
• Conformiteitsverklaring • Déclaration de conformité • Konformitätserklärung • Dichiarazione di conformità •
• Declaración de conformidad • Declaração de conformidade
Equipment Type • Uitrustingstype • Type d'équipement • Gerätetyp
• Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento
Chest Freezer
Model • Modèle • Modell • Modello
• Modelo • Malli
DA536 (& -E)
Application of Territory Legislation &
Council Directives(s)
Toepassing van Europese Richtlijn(en)
• Application de la/des directive(s) du
Conseil • Anwendbare EU-Richtlinie(n)
• Applicazione delle Direttive
• Aplicación de la(s) directiva(s) del consejo • Aplicação de directiva(s) do
Conselho
Low Voltage Directive (LVD) - 2014/35/EU
Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016
EN 60335-1:2012 +A11:2014 +A13:2017
EN 60335-2-24:2010 +A1:2019 +A2:2019
EN 62233:2008
Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive 2014/30/EU - recast of 2004/108/EC
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (S.I. 2016/1091)
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS) 2015/863 amending Annex II to
Directive 2011/65/EU
Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012 (S.I. 2012/3032)
Producer Name • Naam fabrikant • Nom du producteur • Name des Herstellers
• Nome del produttore • Nombre del fabricante • Nome do fabricante
Nisbets Essentials
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Territory Legislation, Directive(s) and Standard(s).
Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande
Richtlijn(en) en Standaard(en).
Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus
Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und
Norm(en) entspricht.
Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati.
El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y estándar(es) arriba mencionadas.
Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es)
Directiva(s) e Norma(s)
9 th August 2021 Date • Data • Date • Datum • Data •
Fecha • Data
Signature • Handtekening • Signature
• Unterschrift Firma • Firma •
Assinatura
Eoghan Donnellan Full Name • Volledige naam • Nom et prénom • Vollständiger Name • Nome completo • Nombre completo • Nome por extenso
Ashley Hooper
Position • Functie • Fonction • Position
• Qualifica • Posición • Função
Technical & Quality Manager
Producer Address • Adres fabrikant •
Adresse du producteur • Anschrift des
Herstellers • Indirizzo del produttore •
Dirección del fabricante • Morada do fabricante
Fourth Way,
Avonmouth,
Bristol,
BS11 8TB
United Kingdom
Commercial Manager/ Importer
42 North Point Business Park
New Mallow Road
Cork
Ireland
IT
ES
PT
UK
Eire
NL
FR
BE-NL
BE-FR
DE
+44 (0)845 146 2887
040 – 2628080
01 60 34 28 80
0800-29129
0800-29229
0800 – 1860806
N/A
901-100 133 [email protected]
http://www.nisbets.com/
DA536_ML_A5_v3_20210826
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Adjustable thermostat for customized freezing temperatures.
- Ample storage capacity to accommodate a large volume of frozen items.
- Energy-efficient design to minimize operating costs.
- Easy-to-use control panel for convenient operation.
- Heavy-duty construction for durability and longevity.