advertisement
Prestige® IAQ avec module d’interface d’équipement
Guide d’installation
TM
Recherchez des rabais dans votre région : HoneywellHome.com/Rebates
RedLINK vers module d’interface d’équipement
TM
2 fils pour l’alimentation
OU
RedLINK vers adaptateur sans fil TrueZONE
TM
2 fils pour l’alimentation
Référence aux caractéristiques clés
* Le mot de passe est le code de date.
Affichage en cours.
Un bouton enfoncé signifie l’affichage en cours
Boutons de contrôle du mode.
Utilisés pour modifier les réglages du ventilateur ou du chauffage/refroidissement du système.
Menu. Sélectionnez les options pour
: régler les programmes, voir l’état de l’équipement, modifier les réglages IAQ, accéder aux options de l’installateur*, etc.
Programme en cours.
Affiche la température désirée et l’état du programme.
Conditions intérieures.
Affiche la température et l’humidité intérieures.
Heure et date actuelles.
Statut en cours.
Affiche le mode du système (chauffage/refroidissement), la température et l’humidité extérieures
(avec capteur extérieur en option).
Port USB.
Utilisez le dispositif USB pour charger les réglages et les informations du concessionnaire.
Pour commencer
Suivez ces étapes de base pour installer ce thermostat, reliez-le au module d’interface d’équipement (MIE) et aux accessoires sans fil et réglez les options de l’installateur.
1
Installation du module d’interface d’équipement (MIE)
2
Installation du thermostat
3
Mise sous tension des accessoires RedLINK en option
4
Réglage initial
5
Trouvez votre mot de passe (code de date)
• Pour ajouter ou retirer les accessoires
RedLINK
• Pour modifier la Configuration de l’installateur
• Pour effectuer un Test de l’installateur
• Pour afficher les journaux de données
2
Thermostat (vue arrière)
THX9421R5021WG 1624
Residential/Résidentiel
1-800-468-1502 HoneywellHome.com
1-888-245-1051 ForwardThinking.HoneywellHome.com
Model: THX9421R02
IC: 573R-THX9421R02
Resideo, Golden Valley, MN 55422
RoHs Compliant/Conformité RoHs
Country of origin:/Pays d’origine : Mexico
THX9421R5021WG 1624
Residential/Résidentiel
1-800-468-1502 HoneywellHome.com
1-888-245-1051 ForwardThinking.HoneywellHome.com
Model: THX9421R02
FCC ID: HS9-THX9421R02
IC: 573R-THX9421R02
Resideo, Golden Valley, MN 55422
RoHs Compliant/Conformité RoHs
Country of origin:/Pays d’origine : Mexico
Mot de passe
(code de date)
M34199B
M34198B
1
Installation du module d’interface d’équipement
(MIE)
REMARQUE : Si un module d’interface d’équipement (MIE) est monté à l’intérieur d’une armoire en métal, il est recommandé d’utiliser un adaptateur sans fil THM4000R1000 pour une réception sans fil étendue. Montez l’adaptateur sans fil à l’extérieur de l’armoire en métal et connectez aux bornes
ABCD du MIE.
REMARQUE : Lors de l’installation de plusieurs thermostats et MIE, montez les MIE à au moins 0,6 m
(2 pi) d’écart pour une performance
RedLINK optimale.
R
C
1.1 Montage du MIE.
Montez le MIE près de l’équipement de CVCA ou sur l’équipement même.
Utilisez des vis et des ancres selon le besoin pour la surface de montage.
1.2 Câblage du MIE comme illustré.
Consultez le tableau et les schémas de câblage aux pages 3-5.
Y
Y2
AUX2
AUX1
G
A L/A
REMARQUE : Si des capteurs d’air de retour ou de soufflage sont installés, consultez les instructions de montage dans la notice d’installation pour les alertes et le diagnostic Delta T emballée avec le nécessaire.
Désignations des bornes
Borne
C
R*
RH*
RC*
W
W2
W3
Y
Y2
G
A
Système conventionnel
Description
Fil commun pour transformateur
24 V c.a.
Fil d’alimentation pour transformateur 24 V c.a.
Alimentation chauffage.
Alimentation refroidissement.
Chauffage étage 1
Chauffage étage 2
Chauffage étage 3
Compresseur étage 1
Compresseur étage 2
Relais de ventilateur
Branchez au module d’économiseur ou au panneau d’éclairage (heure du jour).
Borne
C
R
RH
RC
O/B
AUX 1
AUX 2
Y
Y2
G
L/A
Thermopompe
Description
Fil commun pour transformateur
24 V c.a.
Fil d’alimentation pour transformateur 24 V c.a.
Alimentation chauffage.
Alimentation refroidissement.
Vanne de commutation pour thermopompes.
Chauffage de secours étage 1/
Chauffage d’urgence étage 1
Chauffage de secours étage 2/
Chauffage d’urgence étage 2
Compresseur étage 1
Compresseur étage 2
Relais de ventilateur
Branchez au moniteur du compresseur, au panneau de zone, au module d’économiseur ou au panneau d’éclairage (heure du jour).
*
Retirez les cavaliers lorsque des transformateurs séparés sont utilisés.
3
Désignations des bornes
Borne
U1 / U1**
U2 / U2**
U3 / U3**
Système conventionnel
Description
Relais pour l’humidification, la déshumidification, la ventilation ou un étage de chauffage/ refroidissement. Les bornes
U sont des contacts secs nécessitant une alimentation.
Borne
U1 / U1**
U2 / U2**
U3 / U3**
Thermopompe
Description
Relais pour l’humidification, la déshumidification, la ventilation ou un étage de chauffage/ refroidissement. Les bornes
U sont des contacts secs nécessitant une alimentation.
S1 / S1***
S2 / S2***
S3 / S3***
S4 / S4***
Entrée pour un capteur intérieur, un capteur extérieur, un capteur de soufflage, un capteur de retour, un dispositif à contacts secs pour les alertes ou un dispositif à contacts secs pour le décalage à distance câblés.
S1 / S1***
S2 / S2***
S3 / S3***
S4 / S4***
Entrée pour un capteur intérieur câblé, un capteur extérieur, un capteur de soufflage, un capteur de retour, un dispositif
à contacts secs pour les alertes ou un dispositif à contacts secs pour le décalage à distance.
A
B
C
D
Branchez à l’Adaptateur sans fil
THM4000R1000 pour plage sans fil étendue.
C
D
A
B
Branchez à l’Adaptateur sans fil
THM4000R1000 pour plage sans fil étendue.
** Voir les schémas de câblage aux pages 4-5.
*** Voir le schéma de câblage ci-dessous pour le câblage des dispositifs à contacts secs pour afficher les alertes.
Câblage des dispositifs à contacts secs pour afficher les alertes
COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
Ne mettez pas les bornes
S1, S2, S3 ou S4 sous tension.
MODULE
D’INTERFACE
D’ÉQUIPEMENT
(MIE)
UN DISPOSITIF À CONTACT SEC
REMARQUE : Le dispositif à contact sec doit être homologué pour basse tension.
PLUSIEURS DISPOSITIFS À CONTACT
SEC SUR UN ENSEMBLE DE BORNES
Branchez un dispositif à contact sec tel qu’un capteur d’eau aux bornes S1, S2, S3 ou S4. Le thermostat affiche une alerte lorsqu’un problème est détecté.
Branchement d’un étage de chauffage ou de refroidissement
à un relais (U1, U2, U3)
1
2
Les bornes U1, U2 and U3 sont des contacts secs normalement ouverts lorsque le système est configuré pour un étage de chauffage ou de refroidissement.
Un cavalier doit être installé si l’étage de chauffage ou de refroidissement est alimenté par le transformateur du système.
N’installez PAS de cavalier si l’étage de chauffage a son propre transformateur.
4
1
24
V c.a.
U3
U3
U2
U2
U1
U1
R
C
RH
RC
2
CHAUFFAGE ÉTAGE 3,
REFROIDISSEMENT
ÉTAGE 3, REFROIDISSE-
MENT ÉTAGE 4 OU
CHAUFFAGE
RAYONNANT
GÉOTHERMIQUE
TRANSFORMATEUR
24
V c.a.
120
V c.a.
Câblage pour l’humidification, la déshumidification et la ventilation
Raccordement typique d’un humidificateur électrique
U3
U3
U2
U2
U1
U1
1
HUMIDIFICATEUR
ÉLECTRIQUE
24
V c.a.
120
V c.a.
24
V c.a.
R
C
RH
RC
24
V c.a.
120
V c.a.
Raccordement typique d’un humidificateur non électrique
U3
U3
U2
U2
U1
U1
1
HUMIDIFICATEUR
NON ÉLECTRIQUE
CAVALIER INSTALLÉ
SUR SITE ENTRE
R ET U1
24 V c.a.
R
C
RH
RC
24
V c.a.
120
V c.a.
Raccordement typique d’un ventilateur électrique
U3
1
U3
U2
U2
U1
U1
VENTILATEUR
ÉLECTRIQUE
24
V c.a.
120
V c.a.
24
V c.a.
R
C
RH
RC
24
V c.a.
120
V c.a.
Raccordement typique d’un ventilateur non électrique
U3
U3
U2
U2
U1
U1
1
VENTILATEUR
NON ÉLECTRIQUE
CAVALIER INSTALLÉ
SUR SITE ENTRE
R ET U1
24 V c.a.
R
C
RH
RC
24
V c.a.
120
V c.a.
Raccordement typique d’un déshumidificateur électrique (pour toute la maison)
24
V c.a.
R
C
RH
RC
U2
U1
U1
U3
U3
U2
1
DÉSHUMIDIFICATEUR
ÉLECTRIQUE
24
V c.a.
24
V c.a.
120
V c.a.
120
V c.a.
Raccordement typique d’une soufflante à vitesse variable pour une déshumidification à faible vitesse
OU
U3
U3
U2
U2
U1
U1
1
2
DÉSHUMIDIFICATION
AVEC VENTILATEUR
BASSE VITESSE
CAVALIER INSTALLÉ
SUR SITE ENTRE
R ET U1
24 V c.a.
R
C
RH
RC
24
V c.a.
120
V c.a.
1
2
Toute combinaison des relais (U1, U2, U3) peut être utilisée. Ils sont configurés dans la configuration de l’installateur du thermostat.
Câblez le relais du MIE sur la vitesse de ventilateur basse pour la commande de déshumidification sur l’équipement. Le relais du MIE peut être réglé sur normalement ouvert ou normalement fermé dans la configuration de l’installateur du thermostat.
Contacts secs normalement ouverts
Contacts secs normalement fermés
5
2
Installation du thermostat
Thermostat (vue arrière) 2.1 Séparez la plaque murale du thermostat.
1324
2.2 Montez la plaque murale comme illustré.
Montez la nouvelle plaque murale à l’aide des vis et ancres fournies avec le thermostat.
Percez des trous de 3/16 po pour les cloisons sèches.
Percez des trous de 7/32 po pour le plâtre.
2.3 Mettez le thermostat sous tension.
2.3a Branchez le thermostat aux bornes R et C du MIE ou sur un transformateur de 24 V séparé (non fourni).
2.3b Repousser le fil en excès dans l’ouverture du mur.
2.4 Insérez la pile bouton.
Placez la pile bouton dans le thermostat comme illustré avec le côté + vers le haut.
REMARQUE : La pile bouton conserve l’heure et la date durant les coupures de courant.
6
Plaque murale (vue arrière)
R
C
Plaque murale
Plaque murale
Pile bouton
1324
Thermostat (vue arrière)
2.5 Montez le thermostat sur la plaque murale.
Alignez le thermostat sur la plaque murale et enclenchezle en position.
Plaque murale
C
R
Thermostat
3
Mise sous tension des accessoires RedLINK en option
3.1 Installez les piles dans les accessoires
RedLINK.
• Régulateur de confort portatif
• Capteur extérieur sans fil*
• Capteur intérieur sans fil*
• Dispositif à distance sans fil de point d’entrée/sortie*
• Dispositif à distance de surventilation et de surfiltration sans fil*
* Requiert un réglage. Voir les options
de configuration de l’installateur ià
l’étape 4.5.
3.2 Connectez la passerelle à Internet et à l’alimentation.
3.2a Branchez la passerelle Internet
RedLINK à un routeur ou un modem muni d’un câble
Ethernet (RJ45).
3.2b Branchez le cordon d’alimentation de la passerelle à une prise
électrique non contrôlée par un interrupteur mural.
3.2a
3.2b
M36568
7
4
Réglage initial
Les options de réglage initial définissent le type de système que vous installez :
• Résidentiel ou commercial
• Avec ou sans zonage
• Utilisé avec ou sans module d’interface d’équipement (THM5421)
• Utilisé avec ou sans adaptateur sans fil TrueZONE (THM4000)
4.1 Suivez les invites sur l’écran pour sélectionner les options appropriées.
REMARQUE : Si vous connectez le thermostat à un adaptateur sans fil
TrueZONE (THM4000), consultez les instructions du TrueZONE pour relier le thermostat et les accessoires
RedLINK.
Passez ensuite à l’étape 4.5. Suivant
4.2 Branchez le thermostat au module d’interface d’équipement.
4.2a Appuyez et relâchez rapidement le bouton CONNECT (Connexion) sur le MIE. Assurez-vous que le voyant « Connected » (Connecté) clignote en vert.
REMARQUE : Si le voyant
« Connected » (Connecté) ne clignote pas en vert, un autre système est peut-
être en mode d’écoute. Veuillez quitter le mode d’écoute sur l’autre système et essayez une nouvelle fois.
• Le voyant clignote en vert : En mode d’écoute - Le système est prêt à ajouter des dispositifs RedLINK.
• Le voyant est allumé en vert en continu : Les dispositifs RedLINK communiquent.
• Le voyant est allumé en rouge :
Le ou les dispositifs RedLINK NE communiquent PAS. Contrôlez le MIE et les dispositifs RedLINK.
4.2b Pendant que le voyant
« Connected » (Connecté) clignote en vert sur le MIE, appuyez sur
Suivant sur le thermostat. Après un court délai, l’écran affiche
« Dispositif connecté ».
8
CONNEC
TED
CONNECT
Suivant
Suivant
4.3 Lorsque vous voyez l’invite « Avezvous des accessoires RedLINK à connecter? », touchez Oui ou Non .
• Si vous sélectionnez Oui , vous serez invité à appuyer sur CONNECT
(connecter) sur tous les nouveaux accessoires. Passez à l’étape 4.4.
• Si vous sélectionnez Non , passez à l’étape 4.5.
4.4 Connectez chaque accessoire RedLINK.
REMARQUE : Assurez-vous que les accessoires sont à au moins 0,6 m
(2 pi) du MIE durant le processus de connexion.
4.4a Pendant que l’écran « Ajouter dispositif » est affiché, appuyez et relâchez rapidement le bouton CONNECT (CONNECTER) sur chaque nouvel accessoire
RedLINK.
4.4b Après un bref délai (20 secondes max.), vérifiez le thermostat pour confirmer la connexion de chaque accessoire RedLINK.
4.4c Touchez Terminé sur le thermostat après que tous les nouveaux accessoires RedLINK sont connectés.
REMARQUE : Le thermostat affiche un compteur à rebours alors qu’il est en mode d’écoute. S’il ne détecte pas d’activité pour 15 minutes, il quitte le mode d’écoute.
4.5 Terminez le réglage initial.
Terminez le réglage en sélectionnant les options désirées. Appuyez sur
Terminé après avoir sélectionné la dernière option à modifier.
Le thermostat affiche maintenant son
écran d’accueil et la configuration du thermostat est terminée .
9
Mode d’écoute
Mode d’écoute
Terminé
5
Trouvez votre mot de passe (code de date)
• Pour ajouter ou retirer les accessoires RedLINK
• Pour modifier la Configuration de l’installateur
• Pour effectuer un Test de l’installateur
• Pour afficher les journaux de données
Thermostat (vue arrière)
Trouvez votre mot de passe
Vous pouvez trouver le code de date au dos du thermostat, ou
1 Touchez Menu .
2 Sélectionnez Coordonnées de l’entrepreneur .
THX9421R5021WG 1624
1-800-468-1502 HoneywellHome.com
1-888-245-1051 ForwardThinking.HoneywellHome.com
FCC ID: HS9-THX9421R02
IC: 573R-THX9421R02
Resideo, Golden Valley, MN 55422
RoHs Compliant/Conformité RoHs
Country of origin:/Pays d’origine : Mexico
THX9421R5021WG 1624
Residential/Résidentiel
1-800-468-1502 HoneywellHome.com
1-888-245-1051 ForwardThinking.HoneywellHome.com
Model: THX9421R02
FCC ID: HS9-THX9421R02
IC: 573R-THX9421R02
Resideo, Golden Valley, MN 55422
RoHs Compliant/Conformité RoHs
Country of origin:/Pays d’origine : Mexico
M34199B
M34198B
Mot de passe
(code de date)
Coordonnées de I entrepreneur
1624
OK
10
Connexion des accessoires RedLINK au thermostat
1 Touchez Menu .
2 Sélectionnez Réglage par l’installateur .
Réglage par I installateur
3 Entrez le mot de passe (code de date) et touchez Terminé .
Terminé
4 Sélectionnez Gestionnaire d’appareils san fil .
5 Sélectionnez Ajouter un appareil pour afficher l’écran Ajouter un appareil. Le thermostat est maintenant en mode d’écoute.
REMARQUE : Les accessoires doivent
être à au moins 0,6 m (2 pi) du MIE durant le processus de connexion.
5a Appuyez et relâchez rapidement le bouton CONNECT (CONNECTER) de chaque nouvel accessoire RedLINK.
5b Après un bref délai (20 secondes max.), vérifiez le thermostat pour confirmer la connexion de chaque accessoire RedLINK.
5c Touchez Terminé sur le thermostat après que tous les nouveaux accessoires RedLINK sont connectés.
REMARQUE : Le thermostat affiche un compteur à rebours alors qu’il est en mode d’écoute. S’il ne détecte pas d’activité pour 15 minutes, il quitte le mode d’écoute.
11
Gestionaire d appareils san fil
Ajouter un appareil
Mode d’écoute
Mode d’écoute
Terminé
Modification du réglage de l’installateur et réalisation du test de l’installateur
Suivez ces étapes pour régler les options du système après l’installation initiale.
REMARQUE : Utilisez un dispositif USB pour gagner du temps.
Consultez la page 14.
1 Touchez Menu .
Réglage par I installateur
2 Sélectionnez Réglage par l’installateur .
Terminé
3 Entrez le mot de passe (code de date) et touchez Terminé .
4 Sélectionnez Créer Installation ou Test par l’installateur .
5 Suivez les invites à l’écran pour sélectionner les options de réglage désirées ou pour effectuer un test de l’équipement.
Montage des capteurs extérieur et intérieur
Montage d’un capteur extérieur
1 Montez le capteur sur un mur extérieur vertical, à au moins
15 cm (6 po) en dessous de tout surplomb. Choisissez un emplacement à l’abri de la lumière solaire directe.
2 Placez le capteur fermement dans le support, face opposée au mur.
12
Montage d’un capteur intérieur
1 Retirez la plaque murale et montez-la de 4 à 6 pieds au-dessus du sol sur un mur intérieur. Percez des trous de 3/16 po sur les cloisons sèches ou des trous de 7/32 po pour le plâtre.
2 Attachez bien le capteur à la plaque murale comme illustré.
Fonctionnement du capteur intérieur
Régulation de la température
Le thermostat peut être réglé pour répondre à son capteur de température interne ou à un capteur à distance intérieur en option. Si plusieurs capteurs sont sélectionnés, le thermostat répond à la moyenne des températures détectées au niveau de chaque capteur.
Régulation de l’humidification
Si des capteurs à distance intérieurs en option sont installés, il est possible de sélectionner le capteur à utiliser pour la régulation de l’humidification. Un autre capteur peut être utilisé pour la déshumidification.
Régulation de la déshumidification
Si des capteurs à distance intérieurs en option sont installés, il est possible de sélectionner le capteur à utiliser pour la régulation de la déshumidification. Par exemple, un capteur peut être utilisé pour la régulation de l’humidification et un autre pour la déshumidification.
13
Utilisation d’un dispositif USB pour le réglage, la consignation des données et les mises à jour logicielles
Utilisez un dispositif USB pour gagner du temps en chargeant les réglages de la
Configuration de l’installateur, les Informations du distributeur, les Calendriers des jours fériés et les Rappels personnalisés sur plusieurs thermostats.
Pour obtenir de l’aide pour le dépannage, vous pouvez enregistrer les journaux de données du thermostat (Journal des alertes, Journal des interactions de l’utilisateur et
Journaux de performance) sur un dispositif USB puis les afficher sur votre ordinateur.
Utilisez aussi le dispositif USB pour mettre le logiciel du thermostat à jour.
• Visitez http://thermostatsetup.honeywell.com
pour entrer les informations du distributeur et le logo de l’entrepreneur ou charger le nouveau logiciel du thermostat.
• Une fois le réglage terminé, enregistrez la Configuration de l’installateur, les
Calendriers des jours fériés et les
Rappels personnalisés sur un dispositif
USB.
Pour utiliser le dispositif USB dans le thermostat :
1 Glissez le dispositif USB au bas du thermostat.
2 Sélectionnez l’article à charger ou à enregistrer.
3 Suivez les invites à l’écran pour l’article sélectionné.
• Pour ajouter des informations du dispositif USB au thermostat, sélectionnez Chargar l’installation sur le thermostat .
• Pour mettre les informations du thermostat sur le dispositif USB, sélectionnez Enregistrer l’installation sur la clé USB .
Chargar I installation sur le thermostat
Pour remplacer un thermostat
Lorsque vous remplacez un thermostat, vous devez réinitialiser les accessoires
RedLINK avant de les connecter au nouveau thermostat. Suivez les instructions cidessous.
Sur le régulateur de confort portatif :
Régulateur de confort portatif
Appuyez sur l’espace vierge (ou la flèche) dans le coin inférieur droit de l’écran jusqu’à ce que l’affichage change (environ 4 secondes). Appuyez sur RETIRER puis sur OUI pour débrancher les anciens thermostats. Pour reconnecter le thermostat, passez
à l’étape 4.3.
Sur le capteur intérieur, la passerelle Internet RedLINK, le dispositif à distance de point d’entrée/sortie, la commande à distance de surventilation-surfiltration ou l’adaptateur sans fil
TrueSTEAM :
Appuyez sur le bouton CONNECT (CONNECTER) de l’accessoire jusqu’à ce que le voyant d’état orange s’allume (environ 10 secondes). Pour reconnecter le thermostat, passez à l’étape 4.3.
Appuyez sans relâcher
Sur le module d’interface d’équipement (MIE) :
Appuyez sur le bouton CONNECT (CONNECTER) du MIE jusqu’à ce que DEL
« Connected » (Connecté) s’allume en orange (environ 10 secondes). Suivez les invites à l’écran pour connecter le nouveau thermostat au MIE. Pour reconnecter le thermostat, passez à l’étape 4.2.
14
Caractéristiques techniques et pièces de rechange
Température ambiante de service
Thermostat : 0 à 48,9 °C (32 à 120 °F)
Régulateur de confort portatif : 0 à 48,9 °C (32 à 120 °F)
Capteur extérieur sans fil : -40 à 60 °C (-40 à 140 °F)
Capteur intérieur sans fil : -17,8 à 48,9 °C (0 à 120 °F)
-Pour une durée de vie des piles optimale : 1,7 à 45,6 °C (35 à 114 °F)
Module d’interface d’équipement : -40 à 73,9 °C (-40 à 165 °F)
Capteur d’air de retour : -17,8 à 93,3 °C (0 à 200 °F)
Capteur d’air de soufflage : -17,8 à 93,3 °C (0 à 200 °F)
Passerelle Internet RedLINK : 0 à 48,9 °C (32 à 120 °F)
Humidité relative de service
Thermostat : 5 % à 90 % (sans condensation)
Régulateur de confort portatif : 5 % à 90 % (sans condensation)
Capteur extérieur sans fil : 0 % à 100 % (avec condensation)
Capteur intérieur sans fil : 5 % à 90 % (sans condensation)
Module d’interface d’équipement : 5 % à 95 % (sans condensation)
Passerelle Internet RedLINK : 5 % à 95 % (sans condensation)
Dimensions (hauteur, largeur, profondeur)
Thermostat : 115 x 88 x 22 mm (4 1/2 x 3 1/2 x 7/8 po)
Module d’interface d’équipement : 91 x 147 x 42 mm (9 5/16 x 4 13/16 x 1 19/32 po)
Capteur extérieur sans fil : 127 x 89 x 43 mm (5 x 3 1/2 x 1 11/16 po)
Capteur intérieur sans fil : 74 x 48 x 24 mm (2 7/8 x 1 7/8 x 15/16 po)
Régulateur de confort portatif : 158 x 80 x 38 mm (6 1/4 x 3 1/8 x 1 5/8 po)
Passerelle Internet RedLINK : 99 x 91 x 29 mm (3 7/8 x 3 9/16 x 1 1/8 po)
Communication RedLINK
Fréquence : Plage de fréquence 900 MHz
Durée de resynchronisation : Les dispositifs RedLINK rétablissent la communication dans les 6 minutes après le rétablissement de l’alimentation c.a.
Caractéristiques électriques
Borne
W - OB
Y (refroidissement)
G (ventilateur)
W2 - Aux 1 (chauffage)
W3 - Aux 2
Y2 (refroidissement)
A-L/A (sortie)
U1
U2
U3
Tension (50/60 Hz)
18 à 30 V c.a. et 750 mV c.c.
18 à 30 V c.a.
18 à 30 V c.a.
18 à 30 V c.a.
18 à 30 V c.a.
18 à 30 V c.a.
18 à 30 V c.a.
30 V c.a. max.
30 V c.a. max.
30 V c.a. max.
Courant de fonctionnement max.
1,00 A
1,00 A
0,50 A
0,60 A
0,60 A
0,60 A
1,00 A
0,50 A
0,50 A
0,50 A
Accessoires et pièces de rechange
Accessoires / pièces de rechange
Module d’interface d’équipement
Adaptateur sans fil pour TrueZone, TrueSteam ou pour plage sans fil étendue
Passerelle Internet RedLINK
Dispositif à distance sans fil de point d’entrée/sortie
Dispositif à distance de surventilation et de surfiltration sans fil
Régulateur de confort portatif
Capteur extérieur sans fil
Référence de pièce
THM5421R1021
THM4000R1000
THM6000R7001
REM1000R1003
HVC20A1000
REM5000R1001
C7089R1013
Capteur intérieur sans fil
Capteur extérieur sans fil 10 k ohms à coefficient de température négatif
C7189R1004
C7089U1006
Capteur intérieur à montage mural à fil de 10 k ohms à coefficient de température négatif C7189U1005
Capteur intérieur à montage encastré à fil de 20 k ohms à coefficient de température négatif C7772A1004, C7772A1012
Capteur intérieur à montage mural à fil de 20 k ohms à coefficient de température négatif TR21
Capteur intérieur à montage mural à fil de 10 k ohms à coefficient de température négatif
Capteur d’air de retour ou d’alimentation de 10 k ohms à coefficient de température négatif
Capteur d’air de retour ou d’alimentation de 20 k ohms à coefficient de température négatif
Capteur d’air de retour ou d’alimentation de 20 k ohms à coefficient de température négatif
Capteur de présence pour décalage à distance
Plaque de couvercle (marques de couvercle laissées par les anciens thermostats)
TR21-A
C7735A1000
C7041
C7770A1006
WSK-24
THP2400A1027W,
THP2400A1027G,
THP2400A1027B
15
COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
Peut provoquer des chocs électriques ou endommager le matériel.
Ce thermostat contient une pile au lithium pouvant contenir du perchlorate. .
Perchlorate — peut exiger une manipulation particulière.
Visitez le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
AVIS RELATIF AU MERCURE : Si ce produit remplace un régulateur contenant du mercure dans un tube scellé, ne mettez pas l’ancien régulateur à la poubelle.
Contactez le Thermostat Recycling Corporation à www.thermostat-recycle.org ou le 800-238-8192 pour obtenir des informations sur la façon et l’endroit appropriés pour éliminer votre ancien thermostat.
L’installation doit être faite par un technicien expérimenté ayant reçu la formation appropriée.
Lisez attentivement ces instructions. Le fait de ne pas les suivre risque d’endommager le produit ou de constituer un danger.
Besoin d’aide?
Pour obtenir de l’aide, veuillez visiter http://customer.resideo.com
, ou appeler le numéro gratuit :
1-855-733-5465
Scannez pour plus d’informations
TM
Resideo Inc., 1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
69-2739FS—07 M.S. Rev. 04-19 | Imprimé aux États-Unis www.resideo.com
©2019 Resideo Technologies, Inc.
Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc., Golden Valley, MN, 1-855-733-5465.
La marque de commerce Honeywell Home est utilisée sous licence avec l’autorisation d’Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
69-2739FS-07
Prestige® IAQ con módulo de interfaz del equipo
Guía de instalación
Buscar rebajas locales: HoneywellHome.com/Rebates
RedLINK a Módulo interfaz del equipo
TM
2 cables de alimentación
O
RedLINK a Adaptador inalámbrico TrueZONE
TM
2 cables de alimentación
TM
Referencia a funciones clave
* La contraseña es el código de fecha.
Pantalla actual.
El botón presionado indica pantalla actual
Botones de control de modalidad.
Úselos para cambiar configuraciones del ventilador o del sistema de calefacción/refrigeración.
Menú. Seleccione opciones para: configurar programaciones, ver estatus del equipo, cambiar configuraciones de la calidad del aire interior (IAQ), acceder a las opciones del instalador*, etc.
Programación actual.
Muestra la temperatura deseada y el estatus de la programación.
Condiciones interiores.
Muestra la temperatura y humedad interiores.
Fecha y hora actuales.
Estatus actual.
Muestra la modalidad del sistema (calefacción/refrigeración), temperatura y humedad en exteriores
(con sensor de exteriores opcional).
Puerto USB.
Utilice el dispositivo USB para ingresar las configuraciones y la información del distribuidor.
Cómo comenzar
Siga estos pasos básicos para instalar este termostato, conéctelo con el módulo de interfaz del equipo (EIM) y los accesorios inalámbricos, y configure las opciones del instalador.
1
Instalar el módulo de interfaz del equipo
(EIM)
2
Instalar el termostato
3
Alimentar los accesorios RedLINK
4
Realizar la configuración inicial
5
Encontrar su contraseña (código de fecha)
• Para añadir o retirar accesorios
RedLINK
• Para hacer cambios en la Configuración del instalador
• Para hacer una Prueba del instalador
• Para ver los registros de datos
2
Termostato (vista posterior)
THX9421R5021WG 1624
1-800-468-1502 HoneywellHome.com
1-888-245-1051 ForwardThinking.HoneywellHome.com
FCC ID: HS9-THX9421R02
IC: 573R-THX9421R02
Resideo, Golden Valley, MN 55422
Country of origin:/Pays d’origine : Mexico
M34198B
THX9421R5021WG 1624
Residential/Résidentiel
1-800-468-1502 HoneywellHome.com
1-888-245-1051 ForwardThinking.HoneywellHome.com
Model: THX9421R02
FCC ID: HS9-THX9421R02
IC: 573R-THX9421R02
Resideo, Golden Valley, MN 55422
RoHs Compliant/Conformité RoHs
Country of origin:/Pays d’origine : Mexico
Contraseña
(código de fecha)
M34199B
1
Instalar el módulo de interfaz del equipo (EIM)
NOTA: Si se monta un modulo de interfaz del equipo dentro de un gabinete metálico, se recomienda utilizar un adaptador inalámbrico THM4000R1000 para obtener un mayor alcance de cobertura inalámbrica. Monte el adaptador inalámbrico fuera del gabinete metálico y conéctelo a los terminals ABCD del modulo de interfaz del equipo.
NOTA: Cuando instale varios termostatos y EIM, monte los EIM al menos con una separación de 2 pies
(61 cm) para mejor rendimiento de
RedLINK.
R
C
1.1 Monte el EIM.
Monte el EIM cerca de un equipo de HVAC o sobre el mismo equipo.
Utilice tornillos y tarugos de acuerdo con la superficie de montaje.
Y
Y2
AUX2
AUX1
G
A L/A
1.2 Cablee el EIM como se ilustra.
Refiérase a la tabla y a los diagramas de cableado de las páginas 3-5.
NOTA: Si está instalando sensores de descarga y de aire de retorno, refiérase a las instrucciones de montaje en las Instrucciones de instalación de Alertas y Diagnóstico Delta T que vienen con el kit.
Designaciones de los terminales
Terminal
C
R*
RH*
RC*
Sistema convencional
Descripción
Cable común del transformador de 24 V CA.
Cable de alimentación del transformador de 24 V CA.
Energía de calefacción.
Energía de refrigeración.
W Etapa 1 de calefacción
W2
W3
Y
Y2
G
A
Etapa 2 de calefacción
Etapa 3 de calefacción
Etapa 1 del compresor
Etapa 2 del compresor
Relé del ventilador
Conectar al módulo economizador o al panel de iluminación (TOD).
Terminal
C
R
RH
RC
O/B
AUX 1
AUX 2
Y
Y2
G
L/A
Bomba de calor
Descripción
Cable común del transformador de
24 V CA.
Cable de alimentación del transformador de 24 V CA.
Energía de calefacción.
Energía de refrigeración.
Válvula de cambio para bombas de calor.
Etapa 1 de calefacción de reserva/
Etapa 1 de calefacción de emergencia
Etapa 2 de calefacción de reserva/
Etapa 2 de calefacción de emergencia
Etapa 1 del compresor
Etapa 2 del compresor
Relé del ventilador
Conectar al monitor del compresor, al panel de zonas, al módulo economizador o al panel de iluminación (TOD).
*
Retirar los puentes cuando se utilizan transformadores separados.
3
Designaciones de los terminales
Terminal
U1 / U1**
U2 / U2**
U3 / U3**
Sistema convencional
Descripción
Relé para humidificación, deshumidificación, ventilación o una etapa de calefacción/ refrigeración. Los terminales
U son contactos secos que requieren energía.
S1 / S1***
S2 / S2***
S3 / S3***
S4 / S4***
Entrada para un sensor cableado interior, sensor exterior, sensor de descarga, sensor de retorno, dispositivo de contacto seco para alertas o dispositivo de contacto seco para retroceso remoto.
Terminal
U1 / U1**
U2 / U2**
U3 / U3**
S1 / S1***
S2 / S2***
S3 / S3***
S4 / S4***
Bomba de calor
Descripción
Relé para humidificación, deshumidificación, ventilación o una etapa de calefacción/ refrigeración. Los terminales
U son contactos secos que requieren energía.
Entrada para un sensor cableado interior, sensor exterior, sensor de descarga, sensor de retorno, dispositivo de contacto seco para alertas o dispositivo de contacto seco para retroceso remoto.
A
B
C
D
Conectar al adaptador inalámbrico THM4000R1000 para rango inalámbrico prolongado.
A
B
C
D
Conectar al adaptador inalámbrico THM4000R1000 para rango inalámbrico prolongado.
** Consulte los diagramas de cableado de las páginas 4-5.
*** Consulte los diagramas de cableado que siguen para cablear los dispositivos de contactos secos a las alertas de la pantalla.
Cómo cablear los dispositivos de contacto seco a las alertas de la pantalla
DESCONECTE LA ELECTRICIDAD ANTES
DE LA INSTALACIÓN.
No aplique energía a los terminales S1, S2, S3 o S4.
EIM
UN DISPOSITIVO DE CONTACTO SECO
NOTA: El dispositivo de contacto seco debe estar clasificado para bajo voltaje.
MÚLTIPLES DISPOSITIVOS DE CONTACTO
SECO EN UN JUEGO DE TERMINALES
Conecte un dispositivo de contacto seco tal como un sensor de agua a los terminales
S1, S2, S3 o S4. El termostato muestra una alerta cuando se detecta un problema.
Conexión de una etapa de calefacción o refrigeración a un relé (U1, U2, U3)
U3
1
2
U1, U2, y U3 son normalmente contactos secos abiertos cuando se configuran para una etapa de calefacción o refrigeración.
1
U3
U2
U2
U1
ETAPA 3 DE
CALEFACCIÓN, ETAPA 3
DE REFRIGERACIÓN,
ETAPA 4 DE
REFRIGERACIÓN O
CALEFACCIÓN
RADIANTE GEOTÉRMICA
Debe instalar un puente de campo si la etapa de calefacción o refrigeración está alimentada por el transformador del sistema.
NO instale un puente de campo si la etapa de calefacción tiene su propio transformador.
24
V CA
U1
RH
RC
R
C
2
4
TRANSFORMADOR
24
V CA
120
V CA
Cómo cablear la humidificación, deshumidificación y ventilación
Conexión típica del humidificador con energía
U3
U3
U2
U2
U1
U1
1
HUMIDIFICADOR
CON ENERGÍA
24
V CA
120
V CA
24
V CA
R
C
RH
RC
24
V CA
120
V CA
Conexión típica del humidificador sin energía
U3
U3
U2
U2
U1
U1
1
HUMIDIFICADOR
SIN ENERGÍA
INSTALADO ENTRE
R Y U1
24 V CA
R
C
RH
RC
24
V CA
120
V CA
Conexión típica de la ventilación con energía
U3
U3
U2
U2
U1
U1
1
VENTILADOR
CON ENERGÍA
24
V CA
120
V CA
24
V CA
RH
RC
R
C
24
V CA
120
V CA
Conexión típica de la ventilación sin energía
U3
U3
U2
U2
U1
U1
1
VENTILADOR
SIN ENERGÍA
PUENTE DE CAMPO
INSTALADO ENTRE
R Y U1
24 V CA
RH
RC
R
C
24
V CA
120
V CA
Conexión típica de un deshumidificador con energía (deshumidificador para toda la casa)
24
V CA
R
C
RH
RC
U2
U1
U1
U3
U3
U2
1
DESHUMIDIFICADOR
CON ENERGÍA
24
V CA
24
V CA
120
V CA
120
V CA
Conexión típica de un soplador de velocidad variable para la deshumidificación a baja velocidad.
O
U3
U3
U2
U2
U1
U1
1
2
DESHUMIDIFICACIÓN
CON VENTILADOR
A BAJA VELOCIDAD
PUENTE DE CAMPO
INSTALADO ENTRE
R Y U1
24 V CA
R
C
RH
RC
24
V CA
120
V CA
1
2
Puede utilizar cualquier combinación de relés (U1, U2, U3). Se configuran cuando el instalador configura el termostato.
Cablee el relé EIM al ventilador de baja velocidad para el control de la deshumidificación en el equipo. El relé EIM puede configurarse para que esté normalmente abierto o normalmente cerrado cuando el instalador configura el termostato.
Contactos secos normalmente abiertos
Contactos secos normalmente cerrados
5
2
Instalar el termostato
Termostato (vista posterior) 2.1 Separe la placa de pared del termostato.
1324
2.2 Monte la placa de pared como se ilustra.
Monte la nueva placa de pared con los tornillos y tarugos que se incluyen con el termostato.
Taladre agujeros de 3/16 in
(4.8 mm) en paneles de yeso.
Taladre agujeros de 7/32 in
(5.5 mm) en yeso.
2.3 Conecte la electricidad al termostato.
2.3a Conecte el termostato a los terminales R y C del
EIM o a un transformador aparte de 24 voltios (no se suministra).
2.3b Introduzca el excedente de cable en la abertura de la pared.
2.4 Inserte la batería tipo botón.
Coloque la batería tipo botón en el termostato con el lado + hacia arriba.
NOTA: La batería tipo botón guarda la hora y la fecha durante una interrupción de la energía eléctrica.
6
Placa de pared (vista posterior)
Placa de pared
R
C
Placa de pared
1324
Batería tipo botón
Termostato (vista posterior)
2.5 Monte el termostato en la placa de pared.
Alinee el termostato con la placa de pared y colóquelo a presión en su lugar.
Placa de pared
C
R
Termostato
3
Alimentar los accesorios RedLINK opcionales
3.1 Instale las baterías en los accesorios
RedLINK
• Control de confort portátil
• Sensor exterior inalámbrico*
• Sensor interior inalámbrico*
• Remoto inalámbrico de entrada/ salida*
• Remoto inalámbrico para reforzar la ventilación y la filtración*
* Requiere configuración. Consulte las opciones de configuración del instalador en el paso 4.5.
3.2 Conecte la puerta de acceso a Internet y conecte la electricidad.
3.2a Conecte la puerta de acceso a Internet RedLINK a un enrutador o módem con cable Ethernet (RJ45).
3.2b Conecte el cable de alimentación de la puerta de acceso a un tomacorriente que no esté controlado por un interruptor de pared.
3.2a
3.2b
M36568
7
4
Realizar la configuración inicial
Las opciones de configuración inicial definen el tipo de sistema que está instalando:
• Residencial o comercial
• No zonificado o zonificado
• Para uso con o sin el módulo de interfaz del equipo (THM5421)
• Para uso con o sin el adaptador inalámbrico TrueZONE (THM4000)
4.1 Siga las instrucciones de la pantalla para seleccionar las opciones adecuadas.
NOTA: Si está conectando el termostato al adaptador inalámbrico TrueZONE
(THM4000), refiérase a las instrucciones de TrueZONE para conectar el termostato y los accesorios RedLINK. Seguidamente vaya al paso 4.5 Siguiente
4.2 Conecte el termostato al módulo de interfaz del equipo.
4.2a Presione y suelte rápidamente el botón CONECTAR del
EIM. Compruebe que la luz
“Connected” (Conectado) esté destellando en verde.
NOTA: Si la luz “Connected”
(Conectado) NO destella en verde, es posible que otro sistema pueda estar en la modalidad de espera de señal.
Salga de la modalidad de espera de señal en el otro sistema e inténtelo nuevamente.
• Destellando en verde: En la modalidad de espera de señal - el sistema está listo para añadir dispositivos RedLINK.
• Verde fijo: Los dispositivos RedLINK se están comunicando.
• Rojo: El(los) dispositivo(s) RedLINK
NO se están comunicando. Revise los dispositivos EIM y RedLINK.
4.2b Mientras la luz “Connected”
(Conectado) está destellando en verde en el EIM, presione Siguiente en el termostato. Después de una breve demora, la pantalla mostrará
Dispositivo conectado.
8
CONNEC
TED
CONNECT
Siguiente
Siguiente
4.3 Cuando ve la instrucción ¿tiene accesorios RedLINK para conectar?
Toque Sí o No .
• Si selecciona Sí , se le instruirá que presione CONECTAR en todos los nuevos accesorios. Continúe con el Paso 4.4.
• Si selecciona No , continúe con el
Paso 4.5.
4.4 Conecte cada accesorio RedLINK.
NOTA: Compruebe que todos los accesorios estén al menos a 2 pies
(61 cm) del EIM durante el proceso de conexión.
4.4a Mientras se muestre Agregar dispositivo (modalidad de espera de señal), presione y suelte rápidamente el botón CONECTAR en cada nuevo accesorio RedLINK.
4.4b Después de una breve demora
(de hasta 20 segundos), revise el termostato para confirmar la conexión de cada accesorio
RedLINK.
4.4c Toque Terminado en el termostato después de que los nuevos accesorios RedLINK estén conectados.
NOTA: El termostato muestra un temporizador de cuenta regresiva mientras se encuentra en la modalidad de espera de señal. Si este no detecta actividad durante 15 minutos, el mismo sale de la modalidad de espera de señal.
4.5 Finalizar la configuración inicial.
Termine la configuración seleccionando las opciones deseadas. Toque Terminado después de que seleccione la última opción que desea cambiar.
El termostato muestra ahora su pantalla de inicio y la configuración del termostato está terminada .
9
Modalidad de espera de señal
Modalidad de espera de señal
Terminado
5
Encontrar su contraseña (código de fecha)
• Para añadir o retirar accesorios RedLINK
• Para hacer cambios a la Configuración del instalador
• Para hacer una Prueba del instalador
• Para ver los registros de datos
Termostato (vista posterior)
Encontrar su contraseña
Puede encontrar el código de fecha en la parte posterior del termostato, o
1 Toque Menú .
2 Seleccione Información del distribuidor .
THX9421R5021WG 1624
1-800-468-1502 HoneywellHome.com
1-888-245-1051 ForwardThinking.HoneywellHome.com
FCC ID: HS9-THX9421R02
IC: 573R-THX9421R02
Resideo, Golden Valley, MN 55422
RoHs Compliant/Conformité RoHs
Country of origin:/Pays d’origine : Mexico
M34198B
THX9421R5021WG 1624
Residential/Résidentiel
1-800-468-1502 HoneywellHome.com
1-888-245-1051 ForwardThinking.HoneywellHome.com
Model: THX9421R02
FCC ID: HS9-THX9421R02
IC: 573R-THX9421R02
Resideo, Golden Valley, MN 55422
RoHs Compliant/Conformité RoHs
Country of origin:/Pays d’origine : Mexico
Contraseña
(código de fecha)
M34199B
Información del distribuidor
1624
OK
10
Cómo conectar los accesorios RedLINK al termostato
1 Toque Menú .
2 Seleccione Configuración del instalador .
Configuración del instalador
3 Ingrese la contraseña (código de fecha) y toque Terminado .
Terminado
4 Seleccione Dispositivo Inalámbrico
Administrador .
Dispositivo Inalámbrico
Administraddor
5 Seleccione Añadir dispositivo para que muestre la pantalla de Agregar dispositivo. El termostato se encuentra ahora en la modalidad de espera de señal.
NOTA: Los accesorios deben estar como mínimo a 2 pies (61 cm) del EIM durante el proceso de conexión.
5a Presione y suelte rápidamente el botón CONECTAR en cada accesorio
RedLINK nuevo.
5b Después de una breve demora
(de hasta 20 segundos), revise el termostato para confirmar la conexión de cada accesorio RedLINK.
5c Toque Terminado en el termostato después de que los nuevos accesorios RedLINK estén conectados.
NOTA: El termostato muestra un temporizador de cuenta regresiva mientras se encuentra en la modalidad de espera de señal. Si este no detecta actividad durante 15 minutos, el mismo sale de la modalidad de espera de señal.
11
Añadir dispositivo
Modalidad de espera de señal
Terminado
Modalidad de espera de señal
Cómo hacer cambios a la Configuración del instalador y efectuar la
Prueba del instalador
Siga estos pasos para configurar opciones del sistema después de la instalación inicial.
NOTA: Utilice un dispositivo USB para ahorrar tiempo en la instalación.
Consulte la página 14.
1 Toque Menú .
Configuración del instalador
2 Seleccione Configuración del instalador .
Terminado
3 Ingrese la contraseña (código de fecha) y toque Terminado .
4 Seleccione Crear configuración o Prueba del instalador .
5 Siga las instrucciones de la pantalla para seleccionar las opciones de instalación deseadas o para efectuar una prueba del equipo.
Cómo montar sensores en exteriores e interiores
Montaje de un sensor de exteriores
1 Monte el sensor en una pared exterior vertical, a 6 in (15 cm) como mínimo, debajo de cualquier alero.
Elija una ubicación donde no haya luz solar directa.
2 Coloque el sensor de forma segura en el soporte, orientado en dirección opuesta a la pared.
12
Montaje de un sensor en interiores
1 Retire la placa de pared y móntela de
4 a 6 pies (1.2 m a 1.8 m) sobre el suelo y en una pared interior. Perfore orificios de 3/16 in (4.8 mm) en paneles de yeso; de 7/32 in (5.6 mm) en yeso.
2 Fije el sensor de forma segura a la placa de pared como se ilustra.
Funcionamiento del sensor en interiores
Control de temperatura
El termostato puede configurarse para que responda a su sensor de temperatura interno o a un sensor remoto de interiores opcional. Si se seleccionan varios sensores, el termostato responderá al promedio de temperaturas detectadas en cada uno de los sensores.
Control de humidificación
Si se instalan sensores remotos de interior opcionales, puede elegir cuál sensor desea usar para el control de la humidificación. Puede usar un sensor diferente para deshumidificación.
Control de deshumidificación
Si se instalan sensores remotos de interior opcionales, puede elegir cuál sensor desea usar para el control de deshumidificación. Por ejemplo, puede usar un sensor para el control de la humidificación y otro para deshumidificación.
13
Cómo usar un dispositivo USB para configurar, registros de datos y actualizaciones del software
Use un dispositivo USB para ahorrar tiempo de configuración ingresando la configuración del instalador, la información del distribuidor, la programación de días festivos y los recordatorios al cliente en múltiples termostatos.
Para ayuda con la localización y solución de problemas, puede guardar los Registros de datos del termostato (Registros de alertas, de interacciones con el usuario y de rendimiento) en un dispositivo USB - y luego verlos en su computadora. También puede usar el dispositivo USB para actualizar el software del termostato.
• Visite http://thermostatsetup.honeywell.com
para ingresar su información de distribuidor y logotipo de contratista o nuevo software del termostato.
• Después de terminar la configuración, guarde la Configuración del instalador, la programación de días festivos y los recordatorios al cliente en un dispositivo USB.
Para usar el dispositivo USB en el termostato.
1 Coloque el dispositivo USB en la parte inferior del termostato.
2 Seleccione el elemento que va a ingresar o guardar.
3 Siga las instrucciones de la pantalla para seleccionar los elementos adecuados.
• Para añadir información desde el dispositivo USB al termostato, seleccione Cargar la configuración en el termostato .
• Para colocar la información del termostato en el dispositivo USB seleccione Guarde la conf. del instalador por el USB .
Cargar la configuración en el termostato
Para cambiar el termostato
Cuando cambie un termostato, debe reiniciar los accesorios RedLINK antes de conectarlos al termostato nuevo. Siga las siguientes instrucciones.
En el Control de confort portátil:
Presione y mantenga presionado el espacio en blanco (o la flecha) en la esquina inferior derecha de la pantalla (durante 4 segundos, aproximadamente). Presione RETIRAR y luego SÍ para desconectarlo del termostato anterior.
Para volver a conectar el termostato, ejecute el Paso 4.3.
Control de confort portátil
En el sensor de interiores, la puerta de acceso a Internet RedLINK, el
Remoto de entrada/salida, el refuerzo de la ventilación-filtración o el adaptador inalámbrico TrueSteam:
Presione y mantenga presionado el botón CONECTAR del accesorio hasta que la luz indicadora del estatus se ponga de color ámbar
(presione el botón durante 10 segundos aproximadamente). Para volver a conectar el termostato, ejecute el Paso 4.3.
En el módulo de interfaz del equipo (EIM):
Presione y mantenga presionado el botón CONNECT (CONECTAR) del EIM hasta que el LED CONNECTED (CONECTADO) se ponga de
Presione y mantenga presionado color ámbar (presione el botón durante 10 segundos aproximadamente). Siga las instrucciones de la pantalla para conectar el termostato nuevo al EIM.
Para volver a conectar el termostato, ejecute el Paso 4.2.
14
Especificaciones y piezas de repuesto
Temperatura ambiente de funcionamiento
Termostato: de 32 a 120 °F (de 0 a 48.9 °C)
Control de confort portátil: de 32 a 120 °F (de 0 a 48.9 °C)
Sensor exterior inalámbrico: de -40 a 140 °F (de -40 a 60 °C)
Sensor interior inalámbrico: de 0 a 120 °F (de -17.8 a 48.9 °C)
-Para vida óptima de la batería: 35 a 114° F (1.7 a 45.6° C)
Módulo de interfaz del equipo: de -40 a 165 °F (de -40 a 73.9 °C)
Sensor del aire de retorno: de 0 a 200 °F (de -17.8 a 93.3 °C)
Sensor del aire de descarga: de 0 a 200 °F (de -17.8 a 93.3 °C)
Puerta de acceso a Internet RedLINK: de 32 a 120 °F (de 0 a 48.9 °C)
Humedad relativa de funcionamiento
Termostato: del 5% al 90% (sin condensación)
Control de confort portátil: del 5% al 90% (sin condensación)
Sensor exterior inalámbrico: del 0% al 100% (condensación)
Sensor interior inalámbrico: del 5% al 90% (sin condensación)
Módulo de interfaz del equipo: del 5% al 95% (sin condensación)
Puerta de acceso a Internet RedLINK: del 5% al 95% (sin condensación)
Dimensiones físicas (alto, ancho, profundidad)
Termostato: 4-1/2 x 3-1/2 x 7/8 pulgadas (115 mm x 88 mm x 22 mm)
Módulo de interfaz del equipo: 9-5/16 x 4-13/16 x 1-19/32 pulgadas (91 x 147 x 42 mm)
Sensor exterior inalámbrico: 5 x 3-1/2 x 1-11/16 pulgadas (127 x 89 x 43 mm)
Sensor interior inalámbrico: 2-7/8 x 1-7/8 x 15/16 in (74 x 48 x 24 mm)
Control de confort portátil: 6-1/4 x 3-1/8 x 1-5/8 pulgadas (158 x 80 x 38 mm)
Puerta de acceso a Internet RedLINK: 3-7/8 x 3-9/16 x 1-1/8 pulgadas (99 x 91 x 29 mm)
Comunicación RedLINK
Frecuencia: Rango de frecuencia 900 MHz
Tiempo de resincronización: Los dispositivos RedLINK restablecen la comunicación en el lapso de 6 minutos después de que se reanuda la energía de CA.
Clasificación eléctrica
Terminal
W - OB
Y (refrigeración)
G (ventilador)
W2 - Aux 1 (calefacción)
W3 - Aux 2
Y2 (refrigeración)
A-L/A (salida)
U1
U2
U3
Voltaje (50/60 Hz)
18 a 30 V CA y 750 mV CD
18 a 30 V CA
18 a 30 V CA
18 a 30 V CA
18 a 30 V CA
18 a 30 V CA
18 a 30 V CA
30 V CA máx.
30 V CA máx.
30 V CA máx.
Máx. capacidad de corriente
1.00A
1.00A
0.50A
0.60A
0.60A
0.60A
1.00A
0.50A
0.50A
0.50A
Accesorios y piezas de repuesto
Accesorios / Piezas de repuesto
Módulo de interfaz del equipo (EIM)
Adaptador inalámbrico para TrueZone, TrueSteam or para ampliar el alcance inalámbrico del EIM
Puerta de acceso a Internet RedLINK
Remoto inalámbrico para entrada/salida
Remoto inalámbrico para refuerzo de ventilación y filtración
Control de confort portátil
Sensor exterior inalámbrico
Sensor interior inalámbrico
Sensor exterior inalámbrico 10k ohm NTC
Sensor interior cableado de montaje en pared 10k ohm NTC
Sensor interior cableado de montaje a ras 20k ohm NTC
Sensor interior cableado de montaje en pared 20k ohm NTC
Sensor interior cableado de montaje en pared 10k ohm NTC
Sensor de aire de suministro o retorno 10k ohm NTC
Sensor de aire de suministro o retorno 20k ohm NTC
Sensor de aire de suministro o retorno 20k ohm NTC
Sensor de ocupación para retroceso remoto
Placa de cubierta (cubre las marcas que dejan los termostatos)
Número de pieza
THM5421R1021
THM4000R1000
THM6000R7001
REM1000R1003
HVC20A1000
REM5000R1001
C7089R1013
C7189R1004
C7089U1006
C7189U1005
C7772A1004, C7772A1012
TR21
TR21-A
C7735A1000
C7041
C7770A1006
WSK-24
THP2400A1027W,
THP2400A1027G, THP2400A1027B
15
DESCONECTE LA ELECTRICIDAD ANTES DE LA INSTALACIÓN.
Puede causar descargas eléctricas o daños al equipo.
Este termostato tiene una batería de litio que puede contener material con perclorato.
Material con perclorato: es posible que deba aplicarse un tratamiento especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
AVISO SOBRE EL MERCURIO: Si este producto está reemplazando a un control que contiene mercurio en un tubo sellado, no tire a la basura el control anterior. Comuníquese con Thermostat Recycling Corporation en www.thermostat-recycle.org o al
800-238-8192 para obtener información sobre cómo y dónde desechar el termostato de manera adecuada y segura.
Deberá ser instalado por un técnico capacitado y experimentado.
Lea detenidamente estas instrucciones. De no seguirlas, se podría dañar el producto o provocar una situación peligrosa.
¿Necesita ayuda?
Para obtener ayuda sobre este producto, visite http://customer.resideo.com
, o llame gratis al:
1-855-733-5465
Escanee para más información
TM
Resideo Inc., 1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
69-2739FS—07 M.S. Rev. 04-19 | Impreso en EE. UU.
www.resideo.com
©2019 Resideo Technologies, Inc.
Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc., Golden Valley, MN, 1-855-733-5465.
La marca comercial Honeywell Home se utiliza en virtud de la licencia emitida por Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.
69-2739FS-07
advertisement