Bionaire BASF1516 Instruction Manual


Add to my manuals
7 Pages

advertisement

Bionaire BASF1516 Instruction Manual | Manualzz

MARQUE: BIONAIRE

REFERENCE: BAFE1516-I

CODIC: 3401880

pure indoor living

Holmes Products (Europe) Ltd.

1 Francis Grove

London SW19 4DT

England

Fax: +44 (0)20 8947 8272

Email: [email protected]

Website address: www.bionaire.com/europe

UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615

Holmes Products France

1015, Rue du Maréchal Juin

Z.I Vaux - Le - Pénil

77000 Melun – France

Phone: +33 1 64 10 45 80

Fax: +33 1 64 10 02 32

FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS

0 825 85 85 82

Belgium:

Czech Republic:

Finland:

Germany:

Hungary:

Latvia

Lebanon:

Lithuania

+32 38 70 86 86

+420 48 513 03 03

+358 207 599 860

+49 89 5480195-0

+36 1 37 17 970

+371 7514081

+961 1 81 49 46

+370 52 772388

Netherlands:

Norway:

Poland:

Slovakia:

+31 79 36 37 310

+47 55982770

+48 23 662 68 01

+421 41 723 47 09

Spain:

Sweden:

+34 902 051 045

+46 300567370

Turkey: +90 212 210 99 14

United Arab Emirates: +971 42 97 95 52

© 2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.

Distributed by Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, London SW19 4DT, United Kingdom. Printed in PRC

© 2010 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.

Distribué par Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, London SW19 4DT, United Kingdom.

Imprimé en RPC

SPR-100710 P.N. 141409

2-in-1 DUAL DESK/STAND

FAN

MODEL# BASF1516

INSTRUCTION MANUAL

NOTICE D’UTILISATION

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUALE D'USO

INSTRUCTIEHANDLEIDING

BRUKERHÅNDBOK

KÄYTTÖOPAS

BRUKSANVISNING

BRUGERVEJLEDNING

INSTRUKCJA

ECVEIQIDIO ODGCIXM VQGRGR

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

NÁVOD K OBSLUZE

English

Français/French

Deutsch/German

Español/Spanish

Nederlands/Dutch

Svenska/Swedish

Suomi/Finnish

Norsk/Norwegian

Dansk/Danish

Polski/Polish

EKKHNIKA/Greek

РУССКИЙ/Russian

Italiano/Italian

Magyar/Hungarian 42

Č eská Republika/Czech Republic 45

Português/Portuguese 48

14

17

20

23

7

11

2

4

26

29

32

35

39

pure indoor living

Holmes Products (Europe) Ltd.

1 Francis Grove

London SW19 4DT

England

Fax: +44 (0)20 8947 8272

Email: [email protected]

Website address: www.bionaire.com/europe

UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615

Holmes Products France

1015, Rue du Maréchal Juin

Z.I Vaux - Le - Pénil

77000 Melun – France

Phone: +33 1 64 10 45 80

Fax: +33 1 64 10 02 32

FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS

0 825 85 85 82

Belgium:

Czech Republic:

Finland:

Germany:

Hungary:

Latvia

Lebanon:

Lithuania

+32 38 70 86 86

+420 48 513 03 03

+358 207 599 860

+49 89 5480195-0

+36 1 37 17 970

+371 7514081

+961 1 81 49 46

+370 52 772388

Netherlands:

Norway:

Poland:

Slovakia:

+31 79 36 37 310

+47 55982770

+48 23 662 68 01

+421 41 723 47 09

Spain:

Sweden:

+34 902 051 045

+46 300567370

Turkey: +90 212 210 99 14

United Arab Emirates: +971 42 97 95 52

© 2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.

Distributed by Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, London SW19 4DT, United Kingdom. Printed in PRC

© 2010 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.

Distribué par Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, London SW19 4DT, United Kingdom.

Imprimé en RPC

SPR-100710 P.N. 141409

2-in-1 DUAL DESK/STAND

FAN

MODEL# BASF1516

INSTRUCTION MANUAL

NOTICE D’UTILISATION

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUALE D'USO

INSTRUCTIEHANDLEIDING

BRUKERHÅNDBOK

KÄYTTÖOPAS

BRUKSANVISNING

BRUGERVEJLEDNING

INSTRUKCJA

ECVEIQIDIO ODGCIXM VQGRGR

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

NÁVOD K OBSLUZE

English

Français/French

Deutsch/German

Español/Spanish

Nederlands/Dutch

Svenska/Swedish

Suomi/Finnish

Norsk/Norwegian

Dansk/Danish

Polski/Polish

EKKHNIKA/Greek

РУССКИЙ/Russian

Italiano/Italian

Magyar/Hungarian 42

Č eská Republika/Czech Republic 45

Português/Portuguese 48

14

17

20

23

7

11

2

4

26

29

32

35

39

MODEL# BASF1516

Fig.1

A B C D E F G H I J

Q

L

R

S

T U

K

M

N

O

P

ENGLISH

PLEASE READ AND SAVE THESE

INSTRUCTIONS

GENERAL DESCRIPTION (SEE FIG. 1)

A Front Grill

B. Fan Blade

C. Securing Screw

D. Grill Mounting Nut

E. Rear Grill

F. Motor Shaft

G. Plastic Sleeve

H. Motor Housing

I. Selector (Speed) Control

J. Oscillation Control

K. Tilt Head Adjustment Knob

L. Fan Head Locking Knob

M. Fan Head's Neck

N. Inner Pole Extension

O. Pole Locking Knob

P. Outer Pole

Q. Additional Short Pole

R. Base Cover

S. Weight

T. Washer

U. T-Shaped Locking Lever

IMPORTANT INSTRUCTIONS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken including the following:

• Use the fan only for purposes described in the instruction manual.

• To protect against electrical shock, do not immerse the fan, plug or cord in water or spray with liquids.

• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

• Unplug from the electrical outlet when not in use, when moving the fan from one location to another, before putting on or taking off parts and before cleaning.

• Avoid contact with any moving parts.

• Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.

• Do not operate fan until fully assembled with all parts properly in place.

• To avoid fire hazard, NEVER place the cord under rugs or any parts near an open flame, cooking or other heating appliance.

• Ensure that the fan is switched off from the supply mains before removing the guard.

• Do not operate any appliance with a damaged

2 cord, plug, after the appliance malfunctions, or has been dropped/damaged in any manner.

• The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause hazards.

• Do not use outdoors.

• Do not let the cord hang over the edge of a table or counter, or come into contact with hot surfaces.

• To disconnect from the electrical supply, grip the plug and pull from the wall outlet.

DO NOT pull on the cord.

• Always use on a dry, level surface.

• Do not operate without the fan grills properly in place.

• This product is intended for household use

ONLY and not for commercial or industrial applications.

• Should the fan stop working, first check the fuse in the plug (UK only) or fuse/circuit breaker at the distribution board is operating, before contacting the manufacturer or service agent.

• If the supply cord or plug is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid hazard.

• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

MISSING A PART FOR YOUR FAN?

Please call 0800 052 3615 for assistance.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Base/Pole assembly

You will need the base cover (R), weight (S), outer pole (P), washer (T) and T-shaped locking lever (U).

1. Turn the base cover upside down and place the weight into the base cover.

2. Insert the threaded end of the T-shaped locking lever into the hole of the washer, weight and through the base cover.

3. Whilst holding the base cover and weight with one hand vertically, connect the outer pole to the base, sliding the T-shaped locking lever into the bottom of the outer pole with your other hand.

4. Turn the T-shaped locking lever clockwise to securely attach the pole to the base.

5. Set the base on the floor, weight side down.

Fan head assembly

You are now ready to assemble the fan head.

1. Unscrew grill mounting nut (D), turning counterclockwise, before positioning the rear grill (E) over the motor shaft (F), making certain that the vertical slots at the top and bottom of the rear grill fit over the prongs on the motor housing

(H). Make sure that the carry handle is topmost on the motor assembly.

2. Secure the rear grill (E) in its place using the rear grill mounting nut (D). Turn this nut clockwise and tighten firmly.

3. Slide the fan blade (B) onto the motor shaft

(F) through the rear protrusion, removing and discarding plastic sleeve (G) if included.

Loosen securing screw (C) on side of protrusion first. Then make sure securing screw aligns with notch on motor shaft and tighten.

CAUTION: Avoid contact with sharp end of blades.

4. Centre the front grill (A) by aligning the

Bionaire logo on the logo plate so that it is horizontal and parallel with the floor. Then place the bracket at the top over the front and rear grills with the hole on the bracket going through the center vertical bar. Affix the other clips, making sure they go over both the front and rear grills.

Final assembly

1. Slide the inner pole extension (N) up from the outer pole (P), first loosening the pole locking knob (O), to securely hold this position.

Tighten the pole locking knob (O).

2. Place the fan head assembly into this extension pole, inserting the fan’s head neck

(M) into the pole opening.

3. Add the fan head locking knob (L) to the hole in the fan head's neck (M), making sure holes are aligned, and tighten.

NOTE: Fan head locking knob (L) may be in additional short pole when shipped.

Converting to a table fan

An additional short pole (Q) is supplied which allows the fan to be converted into a table fan.

To change to this short pole, remove the fan head assembly from its position on top of the inner pole extension (N) and unscrew the Tshaped locking lever (U) at the base. Remove the outer pole (P), replace with the short pole

(Q) and reassemble as detailed above.

OPERATING INSTRUCTIONS

1. Set the fan base on a dry level surface

2. Make sure the Selector (Speed) Control (H) is in the OFF(0) position. Selector (Speed)

Control (H) is located on the top of the fan motor housing.

3. Plug the cord into a suitable 220-240V. AC outlet.

4. The SPEED is adjusted by turning the Selector

(Speed) Control (H) to the desired setting:

0-1-2-3.

3

5. The OSCILLATION control (I) is located on the top of the fan motor housing. To start oscillation, push the control knob down.

To stop oscillation, pull the control knob up.

ADJUSTMENT

Tilt adjustment

To adjust tilt, loosen the tilt head adjustment knob (K) and tighten to desired angle.

Height adjustment

Follow these instructions to adjust the height of the fan.

1. Turn the pole locking knob (O) counterclockwise to loosen the pole.

2. Adjust the pole to the desired height and firmly tighten the locking knob in a clockwise direction.

CLEANING AND MAINTENANCE

Follow these instructions to correctly and safely care for your Bionaire TM fan. Please remember:

• Always unplug the fan before cleaning or assembly.

• Do not allow water to drip on or into the fan motor housing.

• Be sure to use a soft cloth, moistened with a mild soap solution.

• Do not use any of the following as a cleaner: petrol, thinners or benzene.

Fan blade cleaning

(See instructions for fan head assembly)

1. To access the fan blade, remove the front grill and securing screw.

2. Clean the fan blade, front and rear grills with a soft moist cloth.

3. Replace the fan blade, tighten screw and securely fasten the front grill.

Fan head, base and pole cleaning

Using a soft, moist cloth, with or without a mild soap solution, carefully clean the fan base, pole and head. Please use caution around the motor housing area. Do not allow the motor or other electrical components to be exposed to water.

FAN STORAGE

Your fan can be stored either partially disassembled or assembled.

It is important to keep it in a safe, dry location.

• If stored disassembled, we recommend using the original (or appropriately sized) box.

• If stored assembled or partially assembled, remember to protect the fan head from dust.

GUARANTEE

Please keep your receipt as this will be required for any claims under this guarantee.

This appliance is guaranteed for 3 years after your purchase as described in this document.

During this guaranteed period, if in the unlikely

event the appliance no longer functions due to a design or manufacturing fault, please take it back to the place of purchase, with your till receipt and a copy of this guarantee.

The rights and benefits under this guarantee are additional to your statutory rights, which are not affected by this guarantee. Only Holmes Products

(Europe) Ltd. (“Holmes”) has the right to change these terms.

Holmes undertakes within the guarantee period to repair or replace the appliance, or any part of appliance found to be not working properly free of charge provided that:

• you promptly notify the place of purchase or

Holmes of the problem; and

• the appliance has not been altered in any way or subjected to damage, misuse, abuse, repair or alteration by a person other than a person authorised by Holmes.

Faults that occur through, improper use, damage, abuse, use with incorrect voltage, acts of nature, events beyond the control of Holmes, repair or alteration by a person other than a person authorised by Holmes or failure to follow instructions for use are not covered by this guarantee. Additionally, normal wear and tear, including, but not limited to, minor discoloration and scratches are not covered by this guarantee.

The rights under this guarantee shall only apply to the original purchaser and shall not extend to commercial or communal use.

If your appliance includes a country-specific guarantee or warranty insert please refer to the terms and conditions of such guarantee or warranty in place of this guarantee or contact your local authorized dealer for more information.

This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.

Holmes Products (Europe) Limited

1 Francis Grove

London

SW19 4DT

UK

FRANÇAIS

PRIERE DE LIRE CES DIRECTIVES ET

DE LES CONSERVER

DESCRIPTION DE L'APPAREIL (VOIR

FIG. 1)

A Grille avant

B. Pale du ventilateur

C. Vis de fixation

D. Ecrou de montage de la grille

E. Grille arrière

F. Arbre du moteur

G. Manchon en plastique

H. Logement du moteur

I. Sélecteur de contrôle (de vitesse)

J. Contrôle d'oscillation

K. Bouton d'ajustement de la tête inclinable

L. Bouton de verrouillage de la tête du ventilateur

M. Col de la tête du ventilateur

N. Extension de montant interne

O. Bouton de verrouillage du montant

P. Montant externe

Q. Montant court supplémentaire

R. Capot du socle

S. Poids

T. Rondelle

U. Levier de verrouillage en T

DIRECTIVES IMPORTANTES

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours respecter les consignes suivantes :

• N'utiliser le ventilateur qu'aux fins décrites dans le manuel d'instruction.

• Afin d'éviter tout risque d'électrocution, il ne faut immerger ni le ventilateur, ni la prise, ni le cordon dans l'eau ni les vaporiser avec des liquides.

• En présence d'enfants, il faut assurer une surveillance étroite.

• Débrancher de la prise murale lorsque l'appareil n'est pas utilisé en cas de déplacement, avant le montage ou démontage des pièces, ou avant de le nettoyer.

• Eviter tout contact avec les parties mobiles

• Ne pas faire marcher en présence de produits explosifs ou de vapeurs inflammables.

• Ne jamais faire fonctionner le ventilateur sans qu'il soit totalement assemblé, avec toutes les pièces correctement placées.

• Pour éviter les risques d'incendie, NE

JAMAIS PLACER le fil électrique sous des tapis ou à proximité d'une flamme nue, d'un appareil de cuisson ou d'un appareil de chauffage.

• Vérifier que le ventilateur est éteint et le débrancher de la prise murale avant de retirer la tête.

• Ne pas faire marcher l'appareil si le cordon ou la prise est endommagée. si l'appareil a présenté des problèmes de fonctionnement,, s'il est tombé ou s'il a été endommagé.

• L'utilisation de d'accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant peut entraîner des risques graves.

• Ne pas utiliser à l'extérieur.

• Ne pas laisser le cordon pendre au-dessus du bord d'une table ou d'un comptoir ou être mis au contact de surfaces chaudes.

• Pour débrancher de l'alimentation électrique, prendre la prise et la retirer.

NE PAS TIRER

SUR LE CORDON .

• Toujours utiliser une surface plate et sèche.

• Ne pas faire marcher si les grilles du ventilateur ne sont pas bien en place.

• Ce produit est destiné à un emploi domestique UNIQUEMENT et non à des applications commerciales ou industrielles.

• Si l’appareil cesse de fonctionner, commencer par examiner le fusible de la prise (Royaume-Uni uniquement) ou le fusible/disjoncteur dans le panneau de distribution avant de contacter le fabricant ou son service après-vente.

• Si le cordon ou la prise d'alimentation est endommagé, seul le fabricant, un représentant du service après-vente ou une personne agréée sont habilités à remplacer la pièce endommagée pour éviter tout danger.

• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépourvues de l'expérience et du savoir nécessaires, à moins qu'elles ne soient encadrées par une personne responsable de leur sécurité qui leur explique comment utiliser l'appareil. Les enfants devraient être surveillés pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.

S'IL MANQUE UNE PIECE DU

VENTILATEUR...

Appeler le 0800 052 3615 pour toute assistance.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Socle/Montant

Les éléments suivants sont nécessaires : capot du socle (R), poids (S), montant externe (P), rondelle (T) et levier de verrouillage en T (U).

1. Retourner le capot du socle et placer le poids

à l'intérieur de ce dernier.

2. Insérer l'extrémité filetée du levier de verrouillage en T dans le trou de la rondelle et de poids, ainsi que dans le capot du socle.

3. Maintenir le capot du socle et le poids verticalement d'une main ; de l'autre, relier le montant externe au socle, en faisant glisser le levier de verrouillage en T vers le bas du montant externe.

4. Tourner le levier de verrouillage en T dans le sens horaire afin de bien fixer le montant au socle.

5. Placer le socle sur le sol, en orientant le poids vers le bas.

Montage de la tête du ventilateur

Nous allons maintenant passer au montage de la tête du ventilateur.

1. Dévisser l'écrou de montage de la grille (D), en le tournant dans le sens antihoraire, avant de positionner la grille arrière (E) sur l'arbre du moteur (F). Vérifier que les fentes verticales placées en haut et en bas de la grille arrière sont bien placées sur les broches du logement du moteur (H). La poignée de transport doit de trouver en haut du bloc moteur.

2. Fixer la grille arrière (E) en place à l'aide de l'écrou de montage de la grille arrière (D).

Tourner cet écrou dans le sens horaire pour bien fixer.

3. Faire glisser la pale du ventilateur (B) vers l'arbre du moteur (F) sur la protubérance arrière, en retirant et éliminant, le cas échéant, le manchon en plastique (G). Desserrer la vis de fixation (C) sur le côté de la protubérance.

Aligner ensuite la vis de verrouillage sur l'encoche de l'arbre du moteur et bien serrer.

ATTENTION : Eviter tout contact avec l'extrémité coupante de la pale.

4. Centrer la grille avant (A) en alignant le logo

Bionaire sur la plaque du logo, de façon à ce qu'il soit à l'horizontale, parallèlement au sol.

Placer le support en haut, sur les grilles avant et arrière, en passant le trou du support par la barre verticale centrale. Fixer les autres attaches, en veillant à les faire passer sur les grilles avant et arrière.

Montage final

1. Faire glisser l'extension de montant interne

(N) vers le haut, à partir du montant externe

(P), en commençant par desserrer le bouton de verrouillage du montant (O), pour sécuriser cette position. Serrer le bouton de verrouillage du montant (O).

2. Placer l'assemblage de la tête du ventilateur sur ce montant d'extension, en insérant le col

(M) dans l'ouverture du montant.

3. Ajouter le bouton de verrouillage de la tête du ventilateur (L) au trou présent sur le col de la tête (M), en veillant à aligner les trous, et resserrer.

AVIS : Le bouton de verrouillage de la tête du ventilateur (L) peut se trouver sur un montant court supplémentaire à l'expédition.

Conversion en ventilateur de table

Un montant court supplémentaire (Q) est fourni pour permettre de convertir le ventilateur en un ventilateur de table.

Pour installer ce montant court, retirer l'assemblage de la tête du ventilateur de sa position en haut de l'extension de montant interne (N) et dévisser le levier de verrouillage en T (U) au niveau du socle. Retirer le montant externe (P), le remplacer par le montant court

(Q) et effectuer le montage en suivant les

étapes ci-dessus.

DIRECTIVES D'UTILISATION

1. Placer le ventilateur sur une surface sèche et plane

2. Vérifier que le Sélecteur de contrôle (de vitesse) (H) est en position OFF (0). Le

Sélecteur de contrôle (de vitesse) (H) se trouve en haut du logement du moteur du ventilateur.

3. Brancher le cordon dans une prise secteur

220-240 V adaptée.

4. Pour régler la VITESSE, tourner le Sélecteur de contrôle (de vitesse) (H) sur le réglage voulu : 0-1-2-3.

5. Le contrôle d'OSCILLATION (I) se trouve en haut du logement du moteur du ventilateur.

Pour activer l'oscillation, pousser le bouton de contrôle vers le bas. Pour arrêter l'oscillation, tirer le bouton de contrôle vers le haut.

REGLAGE

Réglage de l'inclinaison

Pour régler l'inclinaison, desserrer le bouton d'ajustement de la tête inclinable (K) et serrer à l'angle voulu.

Réglage de la hauteur

Suivre ces instructions pour régler la hauteur du ventilateur.

1. Tourner le bouton de verrouillage du montant

(O) dans le sens antihoraire afin de desserrer le montant.

2. Régler le montant à la hauteur voulue et resserrer le bouton de verrouillage en le tournant dans le sens horaire.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Suivre ces directives pour bien entretenir votre ventilateur Bionaire TM , sans danger. Il faut se rappeler ce qui suit:

• Toujours débrancher le ventilateur avant de le nettoyer ou de le monter.

• Ne pas faire couler de l'eau dessus ou dans le compartiment abritant le moteur.

• Veiller à utiliser un tissus doux, que l'on humidifie avec une solution légèrement savonneuse.

• N'utiliser aucun des produits de nettoyage suivants: essence, diluant, benzine.

Nettoyage de la pale du ventilateur

(voir directives pour le montage de la tête du ventilateur)

1. Pour accéder à la pale du ventilateur, enlever la grille de devant et la vis de fixation

2. Nettoyer la pale, les grilles avant et arrière avec un chiffon doux et humide.

3. Remonter la pale, serrer la vis et bien fixer la grille de devant.

Nettoyage de la tête, socle et montant

A l'aide d'un chiffon doux et humide, avec ou sans solution légèrement savonneuse, nettoyer avec soin le socle du ventilateur, le montant et la tête. Faire très attention autour du logement du moteur. Ne pas laisser le moteur ou les autres composants électriques exposés à l'eau.

RANGEMENT DU VENTILATEUR

Votre ventilateur peut être rangé en étant partiellement démonté ou entièrement monté.

Il est important d le conserver dans un endroit sec et sans danger.

• S'il est rangé en étant partiellement démonté, nous vous recommandons d'utiliser l'emballage d'origine (ou d'une même dimension).

• S'il est rangé entièrement monté ou partiellement démonté, ne pas oublier de protéger de la poussière la tête du ventilateur.

GARANTIE

Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera demandé lors de toute réclamation sous garantie.

Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat, comme indiqué dans le présent document.

Dans le cas peu probable d’une panne résultant d’un défaut de conception ou de fabrication au cours de la période de garantie, veuillez rapporter l’appareil au magasin où vous l’avez acheté avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie.

Vos droits statutaires ne sont aucunement affectés par cette garantie. Seul Holmes

Products (Europe) Ltd. (« Holmes ») peut modifier ces dispositions.

Holmes s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, pendant la période de garantie, toute pièce de l’appareil qui se révèle défectueuse sous réserve que :

6

• vous avertissiez rapidement le magasin ou Holmes du problème ; et

• l’appareil n’ait pas été altéré de quelque manière que ce soit ou endommagé, utilisé incorrectement ou abusivement, ou bien réparé ou altéré par une personne autre qu’une personne agréée par Holmes

Products Europe.

Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à une utilisation incorrecte, un dommage, une utilisation abusive, l’emploi d’une tension incorrecte, les catastrophes naturelles, les

événements hors du contrôle de Holmes, une réparation ou une altération par une personne autre qu’une personne agréée par Holmes ou le non-respect des instructions d’utilisation. De plus, cette garantie ne couvre pas non plus l’usure normale, y compris, mais sans limitation, les petites décolorations et éraflures.

Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur d’origine et elle n’étend aucun droit à toute personne acquérant l’appareil pour un usage commercial ou communal.

Si votre appareil est accompagné d’une garantie locale ou d’une carte de garantie, veuillez en consulter les dispositions et conditions en vigueur, ou vous adresser à votre revendeur local pour en savoir plus.

Ce label indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l’ensemble de l’UE. Pour éviter les effets néfastes que l’élimination sauvage des déchets peut avoir sur l’environnement ou la santé, veillez à appliquer un recyclage responsable qui favorisera la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner un appareil usé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ; vous pouvez aussi vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil.

Il sera en mesure d’assurer le recyclage écologique de ce produit.

Holmes Products (Europe) Limited

1 Francis Grove

London

SW19 4DT

UK

DEUTSCH

DIESE WICHTIGE ANLEITUNG BITTE

DURCHLESEN UND GUT

AUFBEWAHREN

ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

(SIEHE ABB. 1)

A Vorderes Schutzgitter

B. Ventilatorflügel

C. Befestigungsschraube

D. Schutzgitter-Befestigungsmutter

E. Rückseitiges Schutzgitter

F. Motorwelle

G. Kunststoffhülse

H. Motorgehäuse

I. Drehzahlregler

J. Oszillationseinstellungsknopf

K. Einstellschraube für den Kippwinkel

L. Feststellschraube für den Ventilatorkopf

M. Ventilatorkopf-Gewindestück

N. Ständer-Verlängerungsstange (innen)

O. Feststellknopf für Ständer-

Verlängerungsstange

P. Ständerrohr

Q. Zusätzlicher kurzer Ständer

R. Ständerfuß-Abdeckung

S. Gewicht

T. Unterlegscheibe

U. T-förmiger Sicherungshebel

WICHTIGE HINWEISE

Bei der Benutzung von elektrischen Geräten sind u.a. immer die folgenden

Sicherheitsmaßnahmen zu treffen:

• Den Ventilator immer nur zu dem in der

Bedienungsanleitung angegebenen Zweck verwenden.

• Den Ventilator, den Stecker oder das Kabel niemals in Wasser tauchen oder mit

Flüssigkeiten besprühen, damit kein elektrischer Schlag erlitten wird

• Wird das Gerät von Kindern bedient oder halten sich Kinder in der Nähe auf, müssen diese beaufsichtigt werden.

• Den Stecker aus der Steckdose ziehen, wenn der Ventilator nicht benutzt wird oder umgestellt wird. Außerdem ist der Stecker herauszuziehen, bevor Teile eingesetzt oder abgenommen werden bzw. das Gerät gereinigt wird.

• Bewegende Teile nicht berühren.

• Gerät niemals benutzen, wenn brennbare

Gase vorhanden sind.

• Nehmen Sie den Ventilator erst in Betrieb, wenn alle Bauteile korrekt angebracht wurden.

7

pure indoor living

Holmes Products (Europe) Ltd.

1 Francis Grove

London SW19 4DT

England

Fax: +44 (0)20 8947 8272

Email: [email protected]

Website address: www.bionaire.com/europe

UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615

Holmes Products France

1015, Rue du Maréchal Juin

Z.I Vaux - Le - Pénil

77000 Melun – France

Phone: +33 1 64 10 45 80

Fax: +33 1 64 10 02 32

FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS

0 825 85 85 82

Belgium:

Czech Republic:

Finland:

Germany:

Hungary:

Latvia

Lebanon:

Lithuania

+32 38 70 86 86

+420 48 513 03 03

+358 207 599 860

+49 89 5480195-0

+36 1 37 17 970

+371 7514081

+961 1 81 49 46

+370 52 772388

Netherlands:

Norway:

Poland:

Slovakia:

+31 79 36 37 310

+47 55982770

+48 23 662 68 01

+421 41 723 47 09

Spain:

Sweden:

+34 902 051 045

+46 300567370

Turkey: +90 212 210 99 14

United Arab Emirates: +971 42 97 95 52

© 2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.

Distributed by Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, London SW19 4DT, United Kingdom. Printed in PRC

© 2010 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.

Distribué par Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, London SW19 4DT, United Kingdom.

Imprimé en RPC

SPR-100710 P.N. 141409

2-in-1 DUAL DESK/STAND

FAN

MODEL# BASF1516

INSTRUCTION MANUAL

NOTICE D’UTILISATION

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUALE D'USO

INSTRUCTIEHANDLEIDING

BRUKERHÅNDBOK

KÄYTTÖOPAS

BRUKSANVISNING

BRUGERVEJLEDNING

INSTRUKCJA

ECVEIQIDIO ODGCIXM VQGRGR

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

NÁVOD K OBSLUZE

English

Français/French

Deutsch/German

Español/Spanish

Nederlands/Dutch

Svenska/Swedish

Suomi/Finnish

Norsk/Norwegian

Dansk/Danish

Polski/Polish

EKKHNIKA/Greek

РУССКИЙ/Russian

Italiano/Italian

Magyar/Hungarian 42

Č eská Republika/Czech Republic 45

Português/Portuguese 48

14

17

20

23

7

11

2

4

26

29

32

35

39

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement