KlipXtreme AthletikX, KHS-634 Manual
Add to my manuals
19 Pages
KlipXtreme AthletikX wireless sport headset offers a premium audio experience with its multi-device pairing capability, delivering high-fidelity sound through its APT-X technology. Enjoy up to 8 hours of uninterrupted music with battery status conveniently displayed on your compatible mobile device. Experience the ease of NFC quick pairing and CVC noise reduction for crystal-clear calls. Its sweat-proof design and secure, flexible band ensure a comfortable fit during intense workouts.
advertisement
Athletik
X
KHS-634
I. Introduction
Thank you for purchasing the KHS-634 Sport
Headset with wireless technology. We encourage you to read this quick installation guide thoroughly to get the most of this innovative wireless audio accessory.
Main features
•
•
•
•
Multi-device pairing with wireless technology
APT-X Hifi sound quality
Provides 8-hour playback time
Battery status displayed in your mobile phone
( Only with compatible devices )
•
•
•
NFC quick pairing technology
CVC Intelligent Noise Reduction
•
Sweat and splash-proof design
Secure and flexible band keeps earbuds in place during your workout
• On board controls for calls and music playback
• Micro-USB charging port
Package content
•
•
•
•
•
Wireless headset
USB charging cable
Silicone ear tips (S-M-L)
Stabilizing ear hooks
Quick installation guide
II. Product components
1. NFC sensor (left earbud)
2. Power / Multifunction button
3. Volume- / Previous track
4. Volume+ / Next track
5. Indicator light
6. Micro-USB charging port
7. Silicone tips
8. Built-in microphone
9. Stabilizing ear hooks
III- Basic operation
Charge your headset
• Plug the supplied USB cable into the USB port of your computer or to a 5V USB adapter to charge the battery.
• Connect the micro-USB end of the cable into the charging port of the headset.
• Make sure that your headset is fully charged before using it for the first time.
• The headset battery has to be initially charged for at least 3 hours. Thereafter, the battery will take around 2 hours to recharge.
• While the headset is being charged, the LED glows red. The status light turns solid blue once it has reached full capacity.
Turning your headset on and off
1.
Press and hold the power button for 4 seconds to turn the earphones on. The blue
LED indicator will glow and an audible tone
2.
will be heard.
To power off the device, press and hold the power button again for 6 seconds. The red
LED indicator will glow and another audible tone will be heard.
IV- Advanced operation
Note: Before installing this product, please make sure your device has the built-in
Bluetooth
®
feature available. If your device is not Bluetooth ® -enabled, you must purchase a
Bluetooth receiver.
Pairing the earphones with your mobile device
1.
Place both devices not more than one meter away from each other.
2.
Set your Bluetooth
®
phone to “discover” the
3.
wireless headset.
Press and hold the power button for a few seconds to turn the headset on and to put it
4.
into the pairing mode.
An audible tone will be heard, accompanied by alternating blue and red LEDs, to indicate that the headset has entered into the pairing
5.
mode.
On your mobile phone, tap the newly discovered audio device ( KHS-634 )
6.
displayed in the Bluetooth ® list.
When the phone asks if you want to pair
7.
with the headset, click Yes or Ok to accept.
If you have a lower Bluetooth ® version, you may be prompted to enter the passkey 0000
8.
(4 zeros).
If pairing is successful, the device will generate a short tone, making the blue LED blink slowly. If after 60 seconds the pairing process fails, please repeat steps 1 through 6
9.
described above.
For mobile devices that are NFC-capable, simply place the phone close to the sensor located on the left earbud, to instantly establish a Bluetooth
®
connection, in a convenient one-step pairing configuration.
Using the wireless headset
1.
•
Answering and ending a call using your mobile phone
When there is an incoming call, briefly press the Multifunction button to pick it up. You may also press the answer button on your
• cellular phone to take the call.
To end a call, simply press the Multifunction
button once again. Likewise, you may also finish the call directly using the end key on your cell phone.
• To reject or ignore an incoming call, press and hold the Multifunction button for 4 seconds.
• If you want to redial the last number called, press twice the Multifunction button.
2. Music playback
•
•
•
Briefly press the Multifunction to reproduce and stop audio playback.
+/ buttons to choose the track you want to listen to.
+/
/-
/ buttons to increase or decrease the audio level on
•
• the headset.
When listening to music using your mobile phone, playback will pause to allow the call to go through.
As soon as you hang up, music playback will resume automatically.
Technical specifications:
MPN
Earphone
Form factor
Driver unit
Maximum power output
Frequency
Impedance
Sensitivity
Microphone
Type
Directivity
Frequency
Impedance
Sensitivity
Connectivity
Connection type
Wireless RF frequency
Wireless range
KHS-634
Wireless, in-ear sport headset
Φ 10mm
10mW
20-20000Hz
32 Ω ±15 %
90dB±3dB
Built-in
Omnidirectional
50Hz-10kHz
<2.2k Ω
39-45dB
Wireless
2.400GHz-2.480GHz
33ft
Battery
Type
Charging time
Run time
Standby time
Rechargeable 130mAh lithium battery
2h
8h
180h
Additional information
Water resistance rating
IPX4
Sweat proof Yes
Dimensions
Weight
Cable length
Warranty
6.7x4.4x2.2in
0.3oz
9in (earphone)
10in (charging cable)
One year
Precautions
•
•
•
•
•
•
•
Do NOT drop, hit or shake the device.
Do NOT disassemble, repair or modify the headset yourself.
Do not use cleaning products that contain benzene, solvents or alcohol.
Do NOT expose headset to excessive heat or to direct sunlight for long periods of time.
Do NOT store the device in a place with high humidity or dust.
Do NOT place heavy objects on top of the headset.
Do NOT use near a microwave oven or wireless LAN products.
FCC statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
I. Introducción
Gracias por preferir el Set de Audífonos
Deportivos KHS-634 con tecnología inalámbrica. Le recomendamos leer detenidamente la guía de instalación rápida, con el objeto de aprovechar al máximo todas las ventajas de este innovador dispositivo de audio inalámbrico.
•
•
•
•
•
•
•
Características
•
•
•
Tecnología inalámbrica, con emparejamiento de múltiples dispositivos
Calidad de sonido APT-X de alta fidelidad
Tiempo de reproducción de 8 horas
Indicador de estado de la batería en tu teléfono móvil ( Sólo con dispositivos compatibles )
Tecnología de emparejamiento rápido NFC
Reducción inteligente de ruido CVC
Diseño resistente al agua y al sudor
Diadema segura y flexible mantiene los audífonos en su lugar durante la rutina de ejercicios
Controles integrados en la unidad para la recepción de llamadas y la reproducción de audio
Puerto micro-USB
Contenido del empaque
•
•
•
•
•
Set de audífonos inalámbricos
Cable de alimentación USB
Almohadillas de silicona (P-M-G)
Ganchos estabilizadoers para los oídos
Guía de instalación rápida
II. Componentes del producto
1. Sensor NFC (audífono izquierdo)
2. Botón de encendido / Multifunción
3. Volumen - / Pista anterior
4. Volumen + / Pista siguiente
5. Luz indicadora
6. Puerto micro-USB para carga
7. Almohadillas de silicona
8. Micrófono integrado
9. Ganchos estabilizadores para los oídos
III- Funcionamiento básico
Carga de los audífonos
•
•
•
•
•
Utilice el cable que se suministra con el equipo para cargar la batería directamente a través del puerto USB de la computadora o un adaptador USB de 5V.
Proceda a conectar el extremo micro-USB del cable en el puerto del audífono.
Cerciórese de cargar completamente el audífono antes de utilizarlo por primera vez.
Inicialmente, se debe suministrar energía durante un lapso de 3 horas a la batería del dispositivo. A contar de entonces, la recarga de la batería tomará 2 horas.
Mientras se carga la batería, el LED se ilumina de color rojo. La luz de estado se ilumina de color azul en forma permanente una vez que ha alcanzado el nivel de carga plena.
Conexión y desconexión del audífono
1.
Mantenga oprimido el botón de conexión durante 4 segundos para encender los audífonos. El indicador LED color azul se ilumina, generando un tono audible al pasar a ese estado.
2.
Para apagar el audífono, mantenga oprimido el botón de conexión durante 6 segundos. El indicador LED rojo se ilumina, generando también otro tono audible en ese caso.
IV - Funcionamiento avanzado
Nota: Antes de instalar el producto, debe cerciorarse de que su dispositivo tenga incorporada la función Bluetooth ®
. Si su dispositivo no tiene o no contara con dicha tecnología, entonces deberá adquirir un adaptador Bluetooth .
Cómo emparejar el audífono con su dispositivo móvil
1.
2.
3.
4.
Ubique ambos dispositivos a no más de un metro de distancia entre sí.
Habilite la función Bluetooth
®
en el teléfono para “detectar” el audífono inalámbrico.
Mantenga oprimido el botón de conexión durante unos segundos para encender y habilitar el modo de emparejamiento en el audífono.
Se escuchará un tono audible por el parlante, haciendo que las luces LED de color rojo y azul se iluminen alternativamente para indicar que el audífono ha iniciado el proceso de emparejamiento.
5.
En su teléfono móvil, seleccione el nuevo dispositivo de audio detectado ( KHS-634 )
6.
que aparece desplegado en la lista Bluetooth
®
.
Cuando el teléfono le pregunte si desea integrarlo al sistema, haga clic en Sí u Ok para aceptar.
7.
En caso de contar con una versión Bluetooth inferior, es posible que se le pida ingresar la clave 0000 (4 ceros).
®
8.
Cuando el proceso de emparejamiento concluye en forma exitosa, el dispositivo emitirá un tono breve y la luz LED azul comenzará a parpadear lentamente. Si después de un intervalo de 60 segundos no logra emparejar el dispositivo, repita los pasos del 1 al 6 del procedimiento anterior.
9.
Si su dispositivo móvil cuenta con la función
NFC, basta con colocarlo cerca del sensor ubicado en el audífono izquierdo para establecer la conexión Bluetooth en un solo paso.
® al instante,
Utilización del audífono inalámbrico
1.
•
Contestar y finalizar una llamada desde su teléfono móvil
Cada vez que reciba una llamada entrante,
•
•
• oprima brevemente el botón Multifunción para contestar. También puede pulsar el botón de su teléfono celular para recibir la comunicación entrante.
Para finalizar una llamada, pulse el botón
Multifunción una vez más. Del mismo modo, también puede concluir la llamada directamente utilizando el comando de su dispositivo celular.
Con el objeto de rechazar o ignorar una llamada, mantenga presionado el botón
Multifunción durante 4 segundos.
Para marcar el último número discado, oprima dos veces el botón Multifunción durante dos segundos.
2. Reproducción de música
•
•
•
Oprima brevemente el botón Multifunción para iniciar y detener la reproducción de música.
/-
+/ botón para elegir la pista que desea escuchar.
Mantenga presionado el botón y el
/nivel de audio del audífono.
+/ botón para aumentar o disminuir el
•
•
Si está escuchando música por el celular, la reproducción se interrumpe para que pueda ingresar la llamada.
Tan pronto concluya la llamada, la reproducción de música se reinicia en forma automática.
Especificaciones técnicas
MPN
Audífono
KHS-634
Tipo
Set de audífonos inalámbricos con micrófono para deporte
Unidad del parlante
φ 10mm potencia de salida
Frecuencia
Impedancia
Sensibilidad
Micrófono
Tipo
Directividad
Frecuencia
Impedancia
Sensibilidad
10mW
20-20000Hz
32 Ω ±15 %
90dB±3dB
Integrado
Omnidireccional
50Hz-10kHz
<2,2k Ω
39-45dB
Conectividad
Tipo de conexión
Frecuencia de RF inalámbrica
Alcance inalámbrico
Batería
Inalámbrica
2.400GHz-2.480GHz
10m
Tipo
Célula recargable de litio, de 130mAh
Tiempo de carga
Tiempo de funcionamiento
Tiempo en modo de pausa
Información adicional
2h
8h
180h
Clasificación de impermeabilidad
Resistente al sudor
Dimensiones
Peso
Longitud del cable
IPX4
Sí
169x113x55mm
8g
22,5cm (audífonos)
25,5cm (cable de alimentación)
Garantía Un año
Precauciones
•
•
•
•
•
•
•
Jamás deje caer, sacuda ni golpee el dispositivo.
Jamás desarme, repare ni modifique los audífonos usted mismo.
Jamás utilice productos de limpieza que contengan bencina, solventes ni alcohol.
Jamás exponga los audífonos al calor excesivo ni a los rayos directos del sol por períodos de tiempo prolongados.
Jamás guarde el dispositivo en un lugar donde exista demasiado polvo o humedad.
Jamás coloque objetos pesados sobre los audífonos.
Jamás utilice el dispositivo cerca de un horno microondas ni productos inalámbricos para redes LAN.
Declaración relativa a interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones
Tras haber sido sometido a todas las pruebas pertinentes, se ha comprobado que este equipo cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales Clase B, conforme a la Sección 15 del Reglamento de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC). Tales límites definen los niveles máximos permisibles a las interferencias nocivas de la energía radioeléctrica en instalaciones residenciales.
Puesto que el actual equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, si no observa las instrucciones relativas a la instalación y operación del dispositivo, puede provocar interferencias nocivas a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no es posible garantizar que no se producirá interferencia alguna en una instalación determinada. Dado el caso de que el equipo interfiriera en la recepción de aparatos de radio o televisión, lo cual se puede determinar al apagar y volver a encender el dispositivo, le recomendamos al usuario que intente una o más de las siguientes medidas con el objeto de corregir la situación:
•
•
•
•
Vuelva a orientar o cambie la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia que separa al equipo del aparato receptor.
Conecte el equipo a un toma de corriente situado en un circuito distinto al cual está enlazado el receptor.
Solicite asistencia al distribuidor o a un técnico experimentado en radio o aparatos de TV.
I. Introdução
Obrigado por escolher o Fone de Ouvido
Esportivo KHS-634 com tecnologia sem fio.
Recomendamos que você leia este guia de instalação rápida cuidadosamente para obter o máximo deste inovador acessório de áudio sem fio.
Características principais
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Emparelhamento de múltiplos dispositivos com a tecnologia sem fio.
Qualidade de som APT-X Hi-Fi
Até 8 horas de tempo de reprodução
Estado da bateria exibido no seu celular
( Somente com dispositivos compatíveis )
Tecnologia de emparelhamento rápido NFC
Redução de Ruído Inteligente CVC
Design à prova de suor e respingo
Fita segura e flexível mantém os fones de ouvido em seu devido lugar durante o seu exercício
Controle de bordo para ligações e reprodução de músicas
Porta de carregamento micro-USB.
•
•
•
•
•
Conteúdo da embalagem
Fone de ouvido sem fio.
Cabo de recarga USB
Pontas de silicone (P-M-G)
Ganchos estabilizadores para as orelhas
Guia de instalação rápida
II. Componentes do produto
1. Sensor NFC (fone esquerdo)
2. Interruptor de
alimentação / Multifunções
3. Volume- / Faixa anterior
4. Volume+ / Próxima faixa
5. Luz indicadora
6. Porta de carregamento micro-USB
7. Pontas de silicone
8. Microfone embutido
9. Ganchos estabilizadores para as orelhas
III- Operação básica
Como carregar o seu fone de ouvido
•
•
•
•
•
Conecte o cabo USB fornecido à porta USB do seu computador ou a um adaptador USB de 5V para carregar a bateria.
Conecte a extremidade do cabo micro-USB na porta de carregamento do fone de ouvido.
Certifique-se de que o fone de ouvido está completamente carregado antes de usá-lo pela primeira vez.
A bateria do fone de ouvido tem de ser inicialmente carregada por pelo menos 3 horas. Depois disso, a bateria vai demorar cerca de 2 horas para recarregar.
O LED terá a cor vermelha enquanto o fone de ouvido está carregando. A luz de status ficará azul, sem piscar, uma vez que ele atingir sua plena capacidade.
Como ligar e desligar o seu fone de ouvido
1.
Pressione e segure o botão de alimentação por 4 segundos para ligar os fones de ouvido. O indicador LED, na cor azul, acenderá e um sinal sonoro será ouvido.
2.
Para desligar o dispositivo, pressione e segure o botão de alimentação novamente por 6 segundos. O indicador LED, na cor vermelha, vai brilhar e um outro sinal sonoro será ouvido.
IV-Operações avançadas
Nota: antes de instalar este produto, verifique se o seu dispositivo tem o Bluetooth
® embutido e a funcionalidade está habilitada. Se o seu dispositivo não possui Bluetooth ® , você terá que comprar um receiver com Bluetooth
®
.
Para emparelhar os fones de ouvido com o dispositivo móvel
1.
2.
3.
4.
Coloque os dois dispositivos menos de um metro de distância um do outro.
Defina o seu telefone Bluetooth
® para
"encontrar" o fone de ouvido wireless.
Pressione e segure o botão de alimentação por alguns segundos para ligar o fone de ouvido e para colocá-lo no modo de emparelhamento.
Um sinal sonoro será ouvido, junto de uma alternância de luzes LED, acendendo em cor azul e vermelho, para indicar que o fone de ouvido entrou no modo de emparelhamento.
5.
6.
7.
8.
9.
Em seu celular, toque no dispositivo de áudio recém-encontrado ( KHS-634 ) exibido na lista de Bluetooth ® .
Quando o telefone perguntar se deseja emparelhar com o fone de ouvido, clique em
Sim ou em Ok para aceitar.
Se você tem uma versão inferior do
Bluetooth , você pode ser solicitado a inserir a senha 0000 (4 zeros).
Se o emparelhamento for bem-sucedido, o dispositivo gerará um breve sinal sonoro, fazendo com que o LED azul pisque lentamente. Se o processo de emparelhamento falhar após 60 segundos, repita os passos de 1 a 6 descritos acima.
Para dispositivos móveis que têm capacidade
NFC, basta colocar o telefone perto do sensor localizado no fone de ouvido esquerdo, para estabelecer uma conexão
Bluetooth ® instantânea, em uma configuração de emparelhamento conveniente de uma só etapa.
Utilizando o fone de ouvido wireless
1.
•
Atender e desligar uma chamada usando o telefone celular
Quando há uma chamada, pressione brevemente o botão Multifuncional para atender. Você também pode pressionar o
• botão de atender chamadas em seu telefone celular para atender a chamada.
Para encerrar uma chamada, basta pressionar o botão Multifuncional
•
• novamente. Da mesma forma, você também pode concluir a chamada diretamente usando a que conclui chamadas em seu telefone celular.
Para recusar ou ignorar uma chamada recebida, pressione e segure o botão
Multifuncional por 4 segundos.
Se você deseja rediscar o último número chamado, pressione o botão Multifuncional
duas vezes, por dois segundos.
2. Reprodução de música
• Pressione o botão Multifuncional brevemente para reproduzir áudio ou parar a reprodução de áudio.
•
•
•
• escolher a faixa que deseja escutar.
+/ /para aumentar ou diminuir o nível de áudio no fone de ouvido.
Ao ouvir música usando seu telefone celular, a reprodução fará uma pausa para permitir que a chamada possa ser atendida.
Assim que você desligar, a reprodução de música será retomada automaticamente.
Especificações técnicas:
MPN
Fone de ouvido
Tipo
KHS-634
Fone de ouvido esportivo wireless
Unidade de condução
Potência máxima de saída
Frequência
Impedância
Sensitividade
Microfone
Tipo
Direção
Frequência
Impedância
Sensitividade
Conectividade
Tipo de conexão
Frequência
RF wireless
Alcance wireless
Φ 10 mm
10mW
20-20000Hz
32 Ω ±15 %
90dB±3dB
Embutido
Omnidirecional
50Hz-10kHz
<2,2k Ω
39-45dB
Sem fio
2,400GHz-2,480GHz
10m
Bateria
Tipo
Bateria lítio recarregável
130mAh
Tempo de recarga
Tempo de duração
Tempo em modo de espera
2h
8h
180h
Informações adicionais
Classificação de resistência
à água
À prova de suor
Dimensões
Peso
IPX4
Sim
169x113x55mm
8g
Comprimento do cabo
Garantia
22,5cm (Fone de ouvido)
25,5cm (cabo do carregador)
Um ano
Precauções
•
•
•
•
•
•
NÃO deixe cair, bater ou sacuda o dispositivo.
NÃO desmonte, repare ou modique o alto-falante móvel.
NÃO use produtos para limpeza que contêm benzeno, solventes ou álcool.
NÃO exponha o alto-falante móvel a temperaturas excessivas de calor ou coloque diretamente ao sol por muito tempo.
NÃO coloque objetos pesados em cima do alto-falante móvel.
NÃO use o dispositivo perto do micro-ondas, fornos ou produtos de LAN sem fio.
Declaração do FCC
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com 15 parte das regras da FCC. Estes limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação especial. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao ligar e desligar o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
•
•
•
•
Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
Ligar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente do receptor a que está ligado.
Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
KlipXtreme® is a registered trademark. All rights reserved.
The Bluetooth
®
word mark is a registered trademark owned by Bluetooth ® SIG, Inc. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Any mention of such is only intended for identification purposes, and is not to be construed as a claim to any rights pertaining to, sponsorship by, or affiliation with, those brands. Made in
China.
www.klipXtreme.com.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Multi-device pairing with wireless technology
- APT-X Hifi sound quality
- Provides 8-hour playback time
- Battery status displayed in your mobile phone (Only with compatible devices)
- NFC quick pairing technology
- CVC Intelligent Noise Reduction
- Sweat and splash-proof design
- Secure and flexible band keeps earbuds in place during your workout
- On board controls for calls and music playback