Heinner PF-47 FIERBATOR Ръководство за работа


Add to my manuals
30 Pages

advertisement

Heinner PF-47 FIERBATOR Ръководство за работа | Manualzz

FIERBATOR ELECTRIC

Model: PF-47

Fierbator electric cu baza rotativa la 360 grade si filtru detasabil

Capacitate: 1.5L

 Putere: 2200W

www.heinner.com 2200W, 50/60Hz, 220-240V

I.

INTRODUCERE

Va multumim pentru alegerea acestui produs!

Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul pentru informari ulterioare.

Acest manual este conceput pentru a va oferi toate instructiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea si intretinerea aparatului.

Pentru a opera unitatea corect si in siguranta, va rugam sa cititi acest manual cu instructiuni cu atentie inainte de instalare si utilizare.

II.

CONTINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRA

Fierbator

Manual de utilizare

Certificat de garantie

1

www.heinner.com 2200W, 50/60Hz, 220-240V

III.

MASURI DE SIGURANTA

1.

2.

3.

4.

Va rugam sa cititi cu atentie manualul de instructiuni inainte de a utiliza aparatul.

Acest produs este doar pentru uz casnic. Nu utilizati in scop industrial.

Inainte de a conecta fierbatorul la priza, asigurati-va ca tensiunea de alimentare este in corespondenta cu informatiile de pe eticheta produsului.

Pentru evitarea incendiilor, socului electric si altor vatamari, nu scufundati cablul electric in apa sau in alt lichide.

Va rugam deconectati aparatul de la priza, atunci cand nu este in functiune si 5.

6.

7.

8.

inainte de curatare.

Nu utilizati aparatul daca observati deteriorari la nivelul cablului electric.

Nu utilizati fierbatorul in aer liber.

Nu lasati cablul electric sa atarne pe marginea mesei, nici sa intre in contact cu suprafete fierbinti.

9.

Cand doriti sa scoateti aparatul din priza, trageti de stecher, nu de cablu.

10.

Returnati produsele defecte la cel mai apropiat centru de service. Produsul trebuie reparat doar de persoane calificate.

11.

In cazul in care cablul electric este deteriorat, trebuie inlocuit de catre producator ori de catre agentul sau service, pentru a evita provocarea unor accidente.

12.

Aparatul nu trebuie folosit de persoane (inclusiv copii) cu abilitati psihice, senzoriale sau mentale reduse, sau cu o lipsa de experienta sau cunostinta, doar daca acestia primesc supraveghere sau instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora.

13.

Copiii trebuie supravegheati, pentru a va asigura ca nu se joaca cu produsul.

14.

Feriti aparatul si cablul de caldura, soare, umezeala, margini ascutite etc.

15.

Utilizati numai accesorii originale.

16.

Este interzisa introducerea aparatului sau intrarea in contact a acestuia cu apa sau cu un alt lichid. Nu utilizati aparatul cu mainile umede.

17.

Daca aparatul se uda sau se umezeste, scoateti cablul din priza imediat! Nu atingeti apa.

18.

Utilizati fierbatorul doar cu baza sa originala.

19.

ATENTIE: daca apa a depasit nivelul MAX, la fierbere poate da pe dinafara.

2

www.heinner.com 2200W, 50/60Hz, 220-240V

IV. MASURI SPECIALE DE SIGURANTA

 Utilizati numai apa rece pentru umplerea fierbatorului.

 Nivelul apei trebuie sa se situeze intre marcajele MIN si MAX.

 Opriti fierbatorul inainte de a-l scoate de pe baza.

 Intotdeauna verificati capacul sa fie bine inchis.

 Baza si exteriorul aparatului nu trebuie sa intre in contact cu vreun lichid.

 Corpul fierbatorului trebuie sa se potriveasca la baza acestuia.

V. INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE

ATENTIE: Inainte de a utiliza fierbatorul pentru prima data, fierbeti apa de doua ori, fara niciun alt aditiv.

1.

Umpleti fierbatorul cu apa. Nu puneti apa peste nivelul MAX.

2.

Plasati fierbatorul pe baza lui.

3.

Conexiune electrica

Verificati daca tensiunea electrica pe care intentionati sa o utilizati este aceeasi cu cea inscriptionata pe aparat. Detaliile se gasesc pe eticheta de la baza fierbatorului.

Conectati aparatul numai la o priza functionabila 220-240V 50/60Hz.

4.

Porniti fierbatorul pe pozitia “1”. Becul de control de la indicatorul de nivel apa arata ca apa se incalzeste.

5.

Dupa fierbere, aparatul se opreste automat.

Deconectati-l de la priza.

Nu ridicati capacul in timp ce turnati apa.

6.

Acest aparat este destinat exclusiv utilizarii in casa.

3

www.heinner.com 2200W, 50/60Hz, 220-240V

VI. INTRETINEREA SI CURATAREA

 Scoateti din priza inainte de a curata aparatul.

 Exteriorul aparatului poate fi curatat, daca este necesar, cu o laveta usor umeda, fara detergent.

 Filtrul de calcar poate fi indepartat pentru curatare

4

www.heinner.com 2200W, 50/60Hz, 220-240V

VII. FISA TEHNICA

Putere:

Alimentare:

Capacitate:

2200W

220-240V, 50/60Hz

1.5L

ELIMINAREA DESEURILOR IN MOD RESPONSABIL FATA DE MEDIU

Poti ajuta la protejarea mediului!

Va rugam sa respectati regulamentele si legile locale: duceti echipamentele electrice nefunctionale catre un centru de colectare al echipamentelor electrice uzate.

HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri, denumirile produselor sunt marci înregistrate ale respectivilor deţinători.

Nicio parte a specificatiilor nu poate fi reprodusa sub orice formă sau prin orice mijloc, utilizata pentru obtinerea unor derivate precum traduceri, transformari sau adaptari, fara permisiunea prealabila a companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved. http://www.heinner.com

, http://www.nod.ro

Acest produs este proiectat si realizat in conformitate cu standardele si normele Comunitatii Europene

Importator: Network One Distribution

Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucuresti, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

5

www.heinner.com 2200W, 50/60Hz, 220-240V

ELECTRIC KETTLE

Model: PF-47

Electric kettle with 360 degrees rotating base and detachable filter

 Capacity: 1.5L

Power: 2200W

6

www.heinner.com 2200W, 50/60Hz, 220-240V

I.

INTRODUCTION

Thank you for purchasing this product!

Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference.

This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.

In order to operate the unit correctly and safety, please read this instruction manual carefully before installation and usage.

II.

CONTENT OF YOUR PACKAGE

Electric kettle

User manual

Warranty card

7

www.heinner.com 2200W, 50/60Hz, 220-240V

III.

SAFETY PRECAUTIONS

• Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully.

• Please keep the instruction manual, guarantee certificate, the sales receipt and if possible, the carton with the inner packaging.

• This kettle is intended exclusively for private use and not for commercial use

• Switch off the kettle and remove the plug from the socket when the kettle is not in use or before cleaning it. When you disconnect the power cord of the kettle, grasp and pull the plug, not the cord/cable.

• Switch off the kettle before cleaning the kettle.

• Keep the kettle out of the reach of children. Do not leave children unsupervised with the kettle.

• This appliance should not be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have are supervised by the person who is responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

• Test the kettle and the cord/cable regularly for damage. Check that the kettle and is operating properly. If there is damage of any kind or if the kettle is not operating properly, stop using the kettle and unplug it immediately.

• Do not attempt to repair the kettle yourself, only authorised and qualified personnel may repair this kettle.

• Keep the kettle and cord/cable away from heat, direct sunlight, water, moisture, sharp edges etc.

• Use only original accessories, do not connect incompatible products.

• Do not use the kettle outdoors.

• The base and exterior of the kettle are not water-resistant, keep it dry at all times.

• Under no circumstances must the kettle be placed in water or any liquid or come in contact with liquid. Do not handle the kettle with wet or moist hands. If the kettle become wet or moist, remove the main plug from the socket immediately.

• Do not touch the contents of the kettle.

• Use the kettle only for its intended purpose.

• The kettle is only to be used with the stand provided

 Special safety instructions for the kettle

• Use only cold water when filling the device.

• The water level must be between the MAX. and MIN. marks.

• Switch the kettle off before removing it from the base.

• Always ensure that the lid is tightly closed.

• The base and exterior of the kettle must not become wet.

• Kettle body used must match with the kettle base.

8

www.heinner.com 2200W, 50/60Hz, 220-240V

IV. USING INSTRUCTION

Attention: Before using the kettle for the first time, fill the kettle with cold water and boiled it twice without any additives.

1. Fill the kettle with water. Do not overfill. Use the water level indicator.

2. Place the kettle on its base.

3. Electrical connection

• Check whether the electrical voltage which you intend to use is the same as that of the kettle. Details can be found on the label on the kettle’s base.

• Only connect the kettle to a properly installed 220-240V 50/60Hz socket.

4. Switch the kettle to position ‘1’. The control lamp on the water indicator shows that the water is being boiled.

5. After boiling, the kettle switches off automatically.

• Disconnect the kettle from the mains electricity supply.

• Do not open the lid when pouring.

• If the kettle is overfilled, boiling water may be ejected.

6. This appliance is intended only for household use.

V. CLEANING AND MAINTENANCE

 Always remove the plug from the mains supply before cleaning the kettle.

 The exterior of the kettle should be cleaned, if necessary, with a slightly damp cloth without additives.

 The calcium filter can be removed for cleaning.

9

www.heinner.com 2200W, 50/60Hz, 220-240V

VI. TECHNICAL FICHE

Power:

Voltage:

Capacity:

2200W

220-240V, 50/60Hz

1.5L

10

www.heinner.com 2200W, 50/60Hz, 220-240V

Environment friendly disposal

You can help protect the environment!

Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center.

HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL . Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.

No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK

ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved. www.heinner.com

, http://www.nod.ro

http://www.heinner.com

, http://www.nod.ro

This product is in conformity with norms and standards of European Community.

Importer: Network One Distribution

Marcel Iancu Street, 3-5, Bucharest, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com

, www.nod.ro

11

www.heinner.com 2200W, 50/60Hz, 220-240V

ЕЛЕКТРИЧЕСКА КАНА

Instant-47

 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА

Захранване: 220-240V, 50/60Hz

Максимална мощност: 2200W

12

www.heinner.com 2200W, 50/60Hz, 220-240V

Благодарим ви за избора на този продукт!

I.

ВЪВЕДЕНИЕ

Моля, прочетете внимателно инструкциите и запазете ръководството за евентуални справки в бъдеще.

Това ръководство за употреба е съставено, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно монтажа, употребата и поддръжката на уреда.

За правилна и беопасна експлоатация на уреда, прочетете внимателно това ръководство с инструкции преди монтаж и употреба.

II.

СЪДЪРЖАНИЕ НА ПАКЕТА

III.

ЕЛЕКТРИЧЕСКА КАНА

Гаранционна карта

Потребител

13

www.heinner.com 2200W, 50/60Hz, 220-240V

III.

ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

 Преди да използвате този уред, моля прочетете внимателно ръководството за употреба.

 Моля, пазате ръководствопто, гаранционната карта, квитанцията и ако е възможно, вътрешната опаковка.

 Уреда е предназначен изключително за домашна употреба, а не за търговски цели.

 Винаги изключвайте уреда от контакта когато не се използва, при добавяне на аксесоарите, при почистване или когато има някакъв проблем. Спрете уреда преди а го изключите от контакта.

 За защита от рисковете, които представляват електрическите уреди, никога не оставяйте децата без наблюдение. Също така, внимавайте при избирането на мястото където ще поставите уреда. Внимавайте да не бъде достъпен за децата.

Проверете кабела да на виси.

 Този уред не може да бъде използван от лица (включително деца) с намалени физически, умствени или сензорни способности или такива, кооито нямат необходимите познания за употребата на уреда. Изключение правят случаите, в които има лице отговорно за сигурността на горе описаните случаи. Дръжте далеч от деца! Децата трябва да бъдат наблюдаванеи, за да не си играят с уреда.

 Проверявайте редовно уреда и кабела. Ако устраноите някакви повреди от какъвто и да е произход, електрческата кана не трябва да бъде използвана повече.

 Не поправяйте сами уреда. Обърнете се към специалист. Поради съображения за сигурност, повредите трябва да бъдат отстранени само от производителя или от специализиран сервиз.

 Пазете уреда от топлина, слънце, влага, остри ръбове, т.н.

 Не оставяйте уреда без наблюдение. Изключвайте уреда винаги когато не го използвате.

 Използвайте само оригинални аксесоари.

 Забранено е потапянето на уреда във вода или влизането му в контакт с вода или каквито и да е течности. Не изплзвайте уреда с влажни ръце.

 Ако уреда се намокри или навлажни, извадете кабела от контакта веднага! Не докосвайте водата.

14

www.heinner.com 2200W, 50/60Hz, 220-240V

IV. СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОТНОСНО ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА

КАНА

СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОТНОСНО ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА КАНА

 Използвайте само студена вода за пълнене на каната.

СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОТНОСНО ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА КАНА

 Изключете каната преди да я извадите от основата.

СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОТНОСНО ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА КАНА

СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОТНОСНО ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА КАНА

СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОТНОСНО ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА КАНА

V. ПЪРВА УПОТРЕБА НА УРЕДА

СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОТНОСНО ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА КАНА

Преди да използвате електрическата кана за пръв пъп, кипнете водата два пъти без

2.

СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОТНОСНО ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА КАНА никакви добавки.

1 Напълнете каната с вода. Не сипвайте вода над максималното ниво MAX.

СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОТНОСНО ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА КАНА

3.

СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОТНОСНО ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА КАНА съответства с изписаната на уреда. Детайлите се намират на етикета намиращ се на основата на каната.

Свързвайте уреда само към работещи контакти с напрежение 220-240V

50/60Hz.

4.

Включете уреда на положение “1”. Контролната лампа от индикатора за нивото на водата показва, че водата се загрява.

5.

След завиране, уреда спира автоматично. Изключете го от контакта. Не повдигайте

6.

капака докато изсипвате водата.

Този уред е предназначен за употреба в домашни условия.

15

www.heinner.com 2200W, 50/60Hz, 220-240V

VI. ПЪРВА УПОТРЕБА НА УРЕДА

СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОТНОСНО ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА КАНА

1.

ПОЧИСТВАНЕ

2.

Извадете от контакта преди да почистите уреда.

3.

Външната част на уреда може да бъде почистена, ако е необходимо с леко

4.

навлажнена кърпа без препарат.

СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОТНОСНО ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА КАНА

СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОТНОСНО ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА КАНА

VII.

ТЕХНИЧЕСКИ ЛИСТ

Мощност 1000W

Захранване

Капацитет

220-240V, 50/60Hz

1.5L

16

www.heinner.com 2200W, 50/60Hz, 220-240V

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОТПАДЪЦИТЕ ПО ОТГОВОРЕН НАЧИН КЪМ ОКОЛНАТА СРЕДА

Можеш да помогнеш за опазване на околната среда!

Моля, спазвайте местните закони и правила: занесете нефункциониращите електрически уреди в пунктовете за събиране на отпадъци от електрическо оборудване.

HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Другите марки, наименованията на продуктите са регистрирани марки на съответните собственици.

Нито една част на спецификациите не може да бъде възпроизвеждана под каквато и да е форма или по какъвто и да е начин, използвана за получаването на производни като преводи, промени или адаптации без предварителното разрешение на компанията NETWORK ONE

DISTRIBUTION. Всички права запазени!

Copyright © 2013 Network One Distribution. All rights reserved. http://www.heinner.com

, http://www.nod.ro

Този продукт е проектиран и реализиран в съответствие със стандартите и изискванията на

Европейската Общност.

Вносител: Network One Distribution

Marcel Iancu Street, 3-5, Bucharest, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

17

www.heinner.com 2200W, 50/60Hz, 220-240V

VÍZFORRALÓ KANCSÓ

Model: PF-47

Elektromos vízforraló kancsó 360 fok , eltávol í tható szűrő

 Űrtartalom : 1.5L

 Teljesítmény: 2200W

18

www.heinner.com 2200W, 50/60Hz, 220-240V

Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta !

I.

BEKEZDÉS

Kérjük, olvassa el figyelmesen az utasításokat, és tartsa meg a kézi könyvet további információkért.

A kézikönyv célja, megad minden szükséges utasításokat , melyek szükségesek a a készülék telepítésében, használatában és karbantartásában.

Kérjük , mielőtt használatba venné a készüléket, figyelmesen olvassa végig ezt a használati utas í tást, hogy a legjobb teljes í tményt érje el.

III.

CSOMAG TARTALMA

Vízforraló

Használati kézikönyv

Granacia bizonyítvány

19

www.heinner.com 2200W, 50/60Hz, 220-240V

III. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Kérjük olvassa figyelemel az utas í tási kézikönyvet használat előtt.

A v í zforralót háztartási használatra tervezték.Ne használja ipari felhasználásra.

Mielőtt a v í zforralót az elektromos hálózathoz csatolná, ellenőrizze, hogy az ön által használt elektromos hálózat feszültsége megfelel-e a készülék cimkéjén feltüntetet feszültség értékének

Győzödjön meg, hogy a hálózati csatlakozó zsinortés a csatlakozódugaszt nem érheti v í z, illetve nedvesség.

Abban az esetben, ha a v í zforralót már nem kivánja használni, válassza le az elektromos hálózatról.Tiszt

í tás és karbantartás előtt járjon el egyformán.

Soha ne használja a vizzforralót , ha ez meghibásodott, vagy ha a v í zforraló csatlakozó zsinorja vagy az áramvezető villáscsatlakozó sérült.

Ne használják a v í zforralót a szabadban.

Vigyázzon, hogy a csatlakozó zsinór ne lógjon le az asztal széléről, és ne érjen forró

9.

felülethez.

A készülék hálózati csatlakozózsinorját ne a kábel megrángatásával távol í tsa el a dugaszoló aljazatból-megsérülhet a csatlakozózsinor/dugaszoló aljazat.A hálózatI csatlakozózsinor villásdugaszának meghuzásával válassza le a kábelt a fali csatlakozó aljazatból.

10.

A hibás termékeket vissza kell adni a legközelebbi márkaszerv í zbe. A termék mely javításra szorult, csak kiképzett személyek jav í thassák.

11.

Soha ne hasznája a v í zforralót, ha ez meghibásodott, vagy ha a v í zforraló csatlakozózsinorja vagy áramvezető villáscsatlakozó sérült.

12.

Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek (gyerekeket is beleértve ) akik nincsenek fizikai, érzékelési vagy mentális képességeik teljes birtokában vagy nincs meg a szükséges tapasztalatuk és tudásuk , kivéve , ha a biztonságukért felelős személy felügyeletet vagy a készülék használatához megfelelő kioktatást biztos í t számukra.

13.

Gyerekek számára felügyeletet kell biztos í tani , hogy a készülékkel ne játszhassanak.

14.

Ne helyezze a v í zzforraló csatlakozó zsinorját forró felület közelébe, vagy éles tárgyakon keresztül .

15.

Soha ne használjon olyan kellékeket , alkatrészeket, melyek nem a v í zforraló tartozékai és nincsenek a v í zforraló használatára gyártva.

16.

A v í zforralóra ne öntsön vizet , vagy más folyadékot .A v í zforralót ne mártsa v í zbe , se más folyadékba.Ne használja vizes kézzel.

17.

Ha a v í zforraló megnedvesedet , vagy vizes lett , azonal vállasza le az elektromos hálózatról. Ne érintsék a vizet.

18.

Az elektromos v ízforralót csak a hozzá mellékelt talpazattal használja, amely a v ízforraló használatára van gyártva .

19.

Ne töltse a kancsót a maximális sz í nt felé.

20

www.heinner.com 2200W, 50/60Hz, 220-240V

IV. KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK

 Csak hideg vizet használhatnak a kancsóba.

 A v íz szintje a MIN és MAX. jelek közt kell legyen.

 Mielött leemelnék a talpazatáról , állitsák le.

 Ellenőrizze a fedőt, zárodjon jól le.

 A taplazat és a kancsó külső részét nem szabad folyadék érje.

 A kancsó teste kell találjon a talpazathoz.

V. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK

FIGYELEM : Első használat előtt, forraljon fel vízet a vizzforralóban, majd öntse ki a vizet .Ismételje meg legalább kétszer .Ne tegyen semmit a vízbe.

1.

Tőltse meg a v íz zforalót v í zzel , ne haladja meg a MAX jelzést .

2.

Helyezze a kancsót a leválasztható talpazatra.

3.

A hálózati csatlakozó villásdugaszát kapcsolja a hálózati dugaszoló aljazatához.

 ellenőrizze, hogy az ön által használt elektromos hálózat feszültsége megfelel-e a készülék cimkéjén feltüntetet feszültség értékének

 csatlakoztassa a készüléket az aljzatba van egy működő 220-240V

50/60Hz. hálózathoz.

4.

Indítsa el a v ízforralót az “1”pozicióban. A v íz jelző lámpája mutassa, hogy a v íz melegedik.

5.

Főzés után automatikusan leáll.

Vállasza le az elektromos hálózatról.

Ne emelje fel a fedelét amikor kiönti a forró vizet.

6.

A készülék háztartási használatra szánták.

21

www.heinner.com 2200W, 50/60Hz, 220-240V

VI. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS

 Tisztítás előtt kapcsolja le az elektromos hálózatról.

 A kancsót kivül letörölhetik egy nedves rongyal.Ne használjon tisztító szereket.

 Ki lehet emelni a v ízkőszűrőt és letisztítani.

VII.

MŰSZAKI ADATOK

Teljesitmény : 2200W

Névleges feszültség: 220-240V, 50/60Hz

Űrtartalom : 1.5L

22

www.heinner.com 2200W, 50/60Hz, 220-240V

KÖRNYEZETVÉDELMI UTASITÁSOK

Segíts te is a környezet védelmére!

Minden elektromos ás elektronikus régi készüléket a háztartási hulladéktól elkülönülten, a megfelelő gyűjtőhelyekre kell leadni.

HEINNER a cég bejegyzett védjegye Network One Distribution SRL. Más márkák, terméknevek azok tulajdonosainak védjegyei.

A specifikáció részeit nem lehet reprodukálni, bármilyen formában vagy eszközzel, a használat megszerzéséhez származékáért, fordításért, átalakításért, alkalmazkodásért, NETWORK ONE

DISTRIBUTION. a cég előzetes engedélye nélkül

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved. http://www.heinner.com

, http://www.nod.ro

Ez a termék az Európai Unió előírásoknak megfelelően vonatkozó előirásaival összhangban készült.

Importator: Network One Distribution

Marcel Iancu Street, 3-5, Bucharest, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

23

www.heinner.com 2200W, 50/60Hz, 220-240V

CZAJNIK ELEKTRYCZNY

Model: PF-47

 Czajnik elektryczny z obrotową podstawą 360 ˚ i wyjmowanym filtrem

Pojemność: 1.5L

 Moc: 2200W

24

www.heinner.com 2200W, 50/60Hz, 220-240V

I.

WSTĘP

Dziękujemy, że wybrałeś nasz produkt!

Przed użyciem, należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję, a następnie zachować ją jako źródło informacji na przyszłość.

Niniejsza instrukcja została spisana, by przekazać wszelkie niezbędne informacje dotyczące instalacji, obsługi i konserwacji urządzenia. Dla bezpiecznego i prawidłowego użycia, nalezy przeczytać ją przed przeprowadzeniem instalacji i użyciem.

II.

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

Czajnik elektryczny

Instrukcja obsługi

Karta gwarancyjna

25

www.heinner.com 2200W, 50/60Hz, 220-240V

III.

PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA

• Przed uruchomieniem czajnika, należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję.

• Zachowac niniejszą instrukcję, certyfikat gwarancyjny, a jeśli to możliwe także paragon zakupu oraz opakowanie wraz z wypełnieniem.

• Niniejszy czajnik jest przeznaczony wyłącznie do użytku osobistego, a nie komercyjnego.

• Gdy czajnik nie jest używany, lub przed czyszczeniem, wyłączyć go i usunąć wtyczkę z gniazdka. Podczas odłączania czajnika z gniazdka, należy ciągnąć za wtyczkę, nie za kabel.

• Wyłączyć czajnik przed czyszczeniem.

• Trzymać czajnik poza zasięgiem dzieci. Nie pozostawiać dzieci bez opieki w pobliżu czajnika.

• Niniejsze urządzenie nie może być używane przez osoby (włączając dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych, lub nie posiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli nie są one dozorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny przebywać pod stałą opieką, dla pewności, że nie bawią się urządzeniem.

• Należy regularnie sprawdzać czy czajnik lub kabel nie uległy uszkodzeniu. Sprawdzać czy czajnik działa prawidłowo. Jeśli jest uszkodzony w jakikolwiek sposób, lub nie działa prawidłowo, należy zaprzestać używania go i jak najszybciej odłączyć od zasilania.

• Nie próbować naprawiać czajnika na własną rękę, jedynie upoważniony i wykwalifikowany personel może dokonywać napraw niniejszego czajnika.

• Przechowywać czajnik i kabel z dala od źródeł ciepła, bezpośredniego działania promieni słonecznych, wody, wilgoci, ostrych krawędzi itp.

• Nie używać czajnika na zewnątrz.

• Podstawa I zewnętrzna powierzchnia czajnika nie jest odporna na wodę, należy dbać o to by była sucha.

• Pod żadnym pozorem nie umieszczać czajnika w wodzie ani żadnym płynie, ani nie dopuszczać do kontaktu z płynem. Nie obsługiwać czajnika mokrymi lub wilgotnymi dłońmi. Jeśli czajnik jest mokry lub wilgotny, należy odłączyć go od głównego zasilania, wyjmując wtyczkę z kontaktu.

• Nie dotykać zawartości czajnika.

• Używać czajnika wyłącznie w przeznaczonym celu.

• Czajnik może być używany wyłącznie z dostarczoną podstawą.

Specjalne instrukcje bezpieczeństwa dla czajnika

• Używać wyłącznie zimnej wody do napełniania urządzenia.

• Poziom wody powinien znajdować się pomiędzy znaczkiem MAX a MIN.

• Wyłączyć czajnik przed usunięciem go z podstawy.

• Zawsze upewnić się, że pokrywa czajnika jest zamknięta.

• Podstawa i zewnętrzna powierzchnia czajnika nie mogą być mokre.

• Czajnik musi pasować do podstawy czajnika.

26

www.heinner.com 2200W, 50/60Hz, 220-240V

IV. INSTRUKCJE UŻYCIA

Uwaga: Przed pierwszym użyciem, napełnić czajnik zimną wodą i zagotować dwa razy bez dodatków.

1. Napełnić czajnik wodą. Nie wlewać zbyt dużo wody. Używać wskaźnika poziomu.

2. Umieścić czajnik na podstawie.

3. Podłączenie elektryczne

• Sprawdzić czy napięcie elektryczne jakiego zamierzasz użyć jest tożsame z napięciem czajnika.

Szczegóły można znaleźć na naklejce na podstawie czajnika.

• Czajnik podłączać wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego gniazdka 220-240V 50/60Hz.

4. Włączyć czajnik na pozycję ‘1’. Lampa kontrolna wskaźnika wody wskaże, że woda gotuje się.

5. Po ugotowaniu wody, czajnik wyłącza się automatycznie.

• Odłączyć czajnik od źródła zasilania elektrycznego.

• Nie otwierać pokrywy podczas nalewania ugotowanej wody.

• Jeśli czajnik jest przepełniony, gotująca się woda może zostać wyrzucona na zewnątrz.

6. Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do użycia w gospodarstwach.

V. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

 Zawsze przed czyszczeniem wyjmować wtyczkę z kontaktu.

 Zewnętrzna powierzchnia czajnika powinna byc czyszczona, jeśli to konieczne, za pomoca delikatnie zwilżonej czystą wodą szmatki bez detergentów.

 Filtr odkamieniający może zostać usunięty na czas czyszczenia.

27

www.heinner.com 2200W, 50/60Hz, 220-240V rysunek 1 pociągnąć rysunek 2 rysunek 3 światełko rysunek 4

VI. NOTA TECHNICZNA

Moc:

Napięcie:

Pojemność: wyłączone rysunek 5

2200W

220-240V, 50/60Hz

1.5L

28

www.heinner.com 2200W, 50/60Hz, 220-240V

Utylizacja przyjazna środowisku

Możesz przyczynić sie do ochrony środowiska!

Należy przestrzegać lokalnych przepisów: nie działający sprzęt elektryczny należy przekazać do odpowiedniego centrum utylizacji odpadów.

HEINNER to zarejestrowany znak handlowy Network One Distribution SRL. Inne marki i nazwy produktów to znaki handlowe lub zarejestrowane znaki handlowe ich właścicieli.

Żadna część specyfikacji nie może być przetwarzana w żadnej formie ani w za pomocą żadnych środków, ani użyta do stworzenia tekstu pochodnego takiego jak tłumaczenie, bez zgody i pozwolenia NETWORK ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved. www.heinner.com

, www.nod.ro

Niniejszy produkt jest zgodny ze standardami i przepisami Unii Europejskiej.

Importer: Network One Distribution

Ul. Marcel Iancu, 3-5, Bucharest, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com

, www.nod.ro

29

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement