Heinner MG-D1800BK MASINA DE TOCAT Ръководство за работа

Add to My manuals
41 Pages

advertisement

Heinner MG-D1800BK MASINA DE TOCAT Ръководство за работа | Manualzz

MAȘINĂ DE TOCAT CARNE

Model: MG-D1800BK

Mașină de tocat carne

Accesorii: cuțit din inox, accesoriu pentru cârnați ș i kibbe

Putere: 1800W

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

Vă m ulțumim pentru achiziționarea a cestui produs!

I.

INTRODUCERE

Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni. Păstrați manualul pentru consultări ulterioare.

Acest manual este conceput pentru a vă ofer i toate in strucțiunile necesare refe ritoare la instalarea, utilizarea ș i întreține rea aparatului.

Pentru utilizarea corectă și în siguranță a aparatului, vă rugam să citiți cu atenție acest manual de instrucțiuni înainte de instalare și utilizare.

II.

CON Ț INUTUL PACHETULUI DUMNEAV OASTRĂ

Mașină de tocat carne

Manual de utilizare

Certificat de garanție

1

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

III.

INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA

Atunci când utilizați aparate electrice, respectați măsurile de precauție de bază, inclusiv următoarele măsuri de siguranță :

1.

Citiți toate instrucțiu nile.

2.

Pentru evitarea riscului de electrocuta re, nu introduceți unitatea motorului în apă sau

în alte lichide.

3.

Înainte de utilizare, asigurați vă că tensiunea prizei electrice corespunde cu cea marcată pe eticheta cu da te tehnice de pe aparat.

4.

Acest apara t nu trebuie utilizat de către co pi i. Nu lăsați aparatul și cablul de alimentare la îndemâna copiilor.

5.

Pentru evitarea pericolelor, în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către p roducător, de către agentul său de service sau de persoane cu o calificare simila ră.

6.

Scoateți aparatul din priză atunci când nu este folosit, înainte de a fi curățat și înainte de montarea sau demontarea componentelor.

7.

Nu introduceți niciodată alimente în aparat cu mâinile . Folosiți întotde auna dispozitivul de împingere.

8.

Manevrarea la melor ascuțite, golirea recipientului și operațiile de curățare trebuie realizate cu grijă.

9.

Utilizarea de accesorii care nu sunt recomandate sau vândute de către producător poate avea ca rezultat provocarea unui incendiu, electrocutarea sau v ătăm area.

10.

Apa ratul nu poate fi utilizat pentru amestecarea ingredientelor tari și uscate, deoarece cuțitul acestuia se poate toci.

11.

Nu lăsați cablul de alimentare să atârne peste marginea mesei sau a blatului de bucătărie.

12.

Nu vă folosiți degetele pentru a în depărta ali mentele de pe sita de tocare în timpul ce aparatul este în funcțiune, deoarece vă puteți răni.

13.

Nu utilizați aparatul în aer liber.

14.

După montarea cuțitului și a sitei de toc are, nu pu neți în funcțiune aparatul fără a introduce alimente în acesta. Nerespe ctarea acestei măsuri de precauție supune abraziunii cuțitul și sita de tocare, provocând uzură aparatului.

15.

Aparatul poate fi utilizat de către persoane cu capacități fizice , senzoriale sau mentale reduse, cu lipsă de experiență sau cunoștinț e, numai dacă acestea sunt supravegheate sau instruite în ceea ce privește utilizarea în siguranță a aparatului și dacă înțeleg pericolele pe care le implică utilizarea. Copiii nu au voie să se joa ce cu aparatul.

16.

Dacă apara tul este l ăsat nesupravegheat și înainte de montare, demontare sau curățare, deconectați -l întotdeauna de la sursa de alimentare.

17.

ACEST APARAT ESTE DESTINAT EXCLUSIV UZULUI CASNIC.

18.

Păstrați aceste instrucțiuni.

2

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

IV.

DESCRIERE

Dispozitiv de împingere

Inel de fixare

Sită de tocare

Ax melcat

Pâlnie

Cutie de depozitare

Cuțit

Cilindru pentru axul melcat

V. UTILIZAREA APARATULUI

Înainte de prima utilizare, vă rugăm să curățați toate componentele detașabile, cum ar fi dispozitivul de împingere, pâlnia, t ubul, cuțitul, sita d e tocare, inelul de fixare etc. Lamele cuțitului sunt foarte ascuțite. Manevrați cuțitul cu grijă, pentru a nu vă răni.

Tocarea

1. Montați cilindrul în corpul principal al aparatului. Apăsați cu deg etul mare de la o mână (a se vedea s ăgeata 1 din figura 1 ) pe butonul p entru decuplare și țineți cilindrul pentru axul melcat cu cealaltă mână. Introduceți cilindrul în corpul principal al aparatului și rotiți -l în sens contrar acelor de ceasornic până la fixare (a se vedea săgeata 2 din figura 1). Eliberați butonul pentru de cuplare, iar cilindrul va rămâne fixat pe corpul principal al aparatului.

3

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

1. Apăsați pe butonul pentru decuplare

2. Montați axul melcat, sita de tocare și inelul de fixare așa cum este indicat în figura 2.

NOTĂ : Asigura ț ivă că tăișul cuțitului est e orien tat către sita de toc are. Nu monta ț i invers cuțitul.

Atenție!

Asigurați vă că, în timpul asamblării, aparatul este deconectat de la sursa de alimentare cu energie electrică.

Tăișul cuțitului

Aliniați orificiul de ghidaj de pe cilindru cu știftul de pe sita de tocare.

2

Fig. 1

Fig. 2

3. Montați pâlnia de alimentare pe cilindr u.

4. Asi gurați vă că întrerupătoru l basculant este la poziția „ OFF ” , ap oi introduceți ștecărul în priză.

5. Apăsați pe întrerupătorul basculant pentru a l aduce la poziția „ ON ” (axul melcat și cuțitul se rotesc în sens contrar acelor de ceasornic). După ce vă asigurați că aparatul funcționează normal, puneți bucățile de ca rne în pâlnie , apoi utilizați dispozitivul de

împingere.

Not ă: Tăiați alimentele în bucăți (se recomandă carnea dezosată, fără tendoane și fără grăsime, tăiată în bucăți de circa 20 mm x 20 mm x 60 mm), care să încapă ușor prin orificiul pâlniei de alimentare.

4

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

6. Durata maxi neces consecutive. mă a unui ciclu de funcționare n

1. Apăsați pe butonul pentru decuplare

Fig. 3

Atenție! Asigurați vă că aparatul este deconectat de la sursa de alimentare în timpul dezasamblării accesoriilor.

Utilizarea accesoriului pentru câr nați

1. Montați axul melcat, accesoriul pentru cârnați și inelul de fixare așa cum este indicat

în figura 4 si 5.

Fig. 4

Accesoriu pentru cârnați

Accesoriu pentru kibbe

Aliniați ș tiftul cu orificiul de ghidaj u trebuie să depășească 7 minute, fiind ară o pauză de cel puțin 10 de minute între două cicluri de funcționare

7. Puneți sub inelul de fixare un recipient de dimensiuni corespunzătoare, pentru carnea toca tă care i ese din aparat.

8. După utilizare a aparatului, dec onectați ștecărul de la sursa de alimentare. Pentru dezasamblare, apăsați cu degetul mare de la mâna stângă pe butonul pentru decuplare

(a se vedea săgeata 1 din figura 3) , rotiți cu mâna dreaptă cilindrul pentru axul melcat

în sensul acelor de ceasornic, apoi scoate ț i-l (a se ve dea săgeata 2 din figura 3).

Fig. 5

2

5

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

2. Montați cil indrul în corpul principal al aparatului. Apăsați cu de getul mare de la o mână (a se vedea figura 6 ) pe butonul pentru decuplare și țineți cilindrul pentru axul melcat cu cealaltă mână. Introduceți cilindrul în corpul pr incipal al aparatului și rotiți -l în sens contrar acelor de ceasornic p ână la fixare. Eliberați butonul pentru decuplare, iar cilindrul va rămâne fixat pe corpul principal al aparatului.

Apăsați pe butonul pentru decuplare

Notă: nu montați cuțitul și sita de tocare atunci când u t ilizați accesoriul pentru cârnați și nu monta ți accesoriul pentru cârnați atunci când doriți să tocați carn e.

3. Puneți o porțiune mică din membrana pentru cârnați pe accesoriul pentru cârnați așa cum este indicat în figura 7 , apoi puneți în pâlnie carne a tocată.

4. Carnea tocată (se recomandă carnea dezosată, fără tendoane și fără grăsime, tăiată în bucăți de circa 20 mm x 20 mm x 60 mm) poate fi utilizată pentru obținerea cârnaților.

6

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

5. Apăsați pe întrerupătorul basculant pent ru al aduce la poziția „ ON ” . Axul melcat

începe să se rotească în sens contrar acelor de ceasornic, iar carnea tocată începe să pătrundă în membrană.

6. Carnea tocată (se recomandă carnea dezosată, fără tendoane și fără grăsime, tăiată în bucăți de circa 20 mm x 20 mm x 60 mm) poate fi utilizată pentru obținerea kibbe (fig. 8 și fig. 9).

Fig. 8

Accesoriu pentru kibbe

Fig. 9

Aliniați știftul cu orificiul de ghidaj

7. Apăsați pe întrerupătorul basculant pentru a l aduce la poziția „ON”. Axul melcat

începe să se rotească în se ns contrar acelor de ceasornic, iar carnea tocată începe să pătrundă în membrană.

8. Durata maximă a unui ciclu de funcționare nu trebuie să depășească 7 minute, fiind necesară o pauză de cel puțin 10 de minute între două cicluri de funcționare consecutive.

Funcți onarea în sens invers

1. În cazul în care mecanismul aparatului se blochează, apăsați pe întrerupătorul basculant pentru al aduce la poziția „ OFF ” . Așteptați până când axul melcat se oprește.

2. Apăsați pe întrerupă torul basculant pentru a-l aduce la po ziția „ REV ” Rotirea axului melcat va duce la golirea cilindrului. Dacă aparatul nu funcționează după efectuarea operației de mai sus, apăsați pe întrerupătorul basculant pentru a l aduce la poziția

„ OFF ” și îndepărtați man ual cauza blocajului.

No tă: durata de func ționare în sens invers nu trebuie să depășească 5 secunde.

7

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

VI. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE

1. Scoateți ștecărul din priză înainte de efectuarea operațiilor de cu răța re.

2. D emontați accesoriile și spălați le cu apă caldă și deterg ent neutru.

Atenție ! Lamele cuțitului sunt foarte ascuțite. Manevrați cuțitul cu grijă în timpul curățării.

3. Curățați cu o cârpă umedă suprafața exterioară a corpului principal al aparatului, apoi ștergeți o cu o cârpă moale și uscată.

Not ă :

Nu introduceți corpul principal al aparatului în apă în vederea curățării.

Aparatul și accesoriile acestuia nu pot fi spălate în mașina de spălat vase.

VII. DETALII TEHNICE

Putere

Tensiune de alimentare

Capacitate de tocare

1800W

220-240V, 50-60Hz

1,7 kg/min

8

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI

Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia mediului si regimul deseurilor:

- Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase pentru mediu si sanatatea umana. Conform OUG 5/2015, exista obligativitatea predarii acestora, pentru tratarea corespunzatoare si valorificarea componentelor reciclabile. Societatea Network One

Distribution S.R.L. este platitoare de taxa de” timbru verde” pentru fiecare Echipament Electric si

Electronic (EEE) pe care il pune pe piata. Acest cost asigura tratarea ulterioara a echipamentelor uzate colectate. Din acest motiv, odata ce devine deseu, produsul EEE poate fi predat gratuit operatorului Dvs. de salubritate, la magazine atunci cand achizitionati alt echipament similar, sistemul “unul la unu “sau la punctul de colectare organizat de Primaria Sectorului / localitatii Dvs.

- Simbolul (marcajul) aplicat produselor, care indica faptul ca deseurile DEEE, bateriile si acumulatorii - fac obiectul unei colectari separate, il reprezinta o pubela barata cu o cruce.

Aceste masuri vor ajuta la protejarea mediului

Societatea Network One Distribution S.R.L. este inscrisa in Registrul de punere pe piata a echipamentelor electrice si electronice, avand numarul de inregistrare: RO-2016-03-EEE-0201-IV. De asemenea, au fost intocmite si sunt gestionate: Registrul de Retragere EEE si Registrul de

Rechemare EEE, in conformitate cu HG 322/2013. Totodata societatea este inscrisa in Registrul de punere pe piata a bateriilor, avand numarul de inregistrare: RO-2011-03-B&A-0283.

Conformitatea cu directiva RoHS: Produsul pe care laţi cumpărat este conform cu Directiva RoHS UE

(2011/65/UE). Nu conţine materialele dăunătoare şi interzise specificate în Directivă.

Va multumim ca participati alaturi de noi la protejarea mediului si a sanatatii umane !

9

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL . Celelalte branduri și de numirile prod uselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători.

Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată pentr u obținer ea unor derivate precum traduceri, transform ări sau adaptări, fără consimțământul prealabil al companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distribution. Toate drepturile rezervate. www.heinner.com

, http://www.nod.ro

Acest produs este proiectat și realizat în conformitate cu standardele și normele Comunității

Europene.

Importator: Network One Distribution

Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucur eș ti, România

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com

, www.nod.ro

10

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

MEAT GRINDER

Model: MG-D1800BK

Meat grinder

Accessories: stainless steel blade, sausage and kibbe accessory

Power: 1800W

11

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

Thank you for purchasing this product!

I.

INTRODUCTION

Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference.

This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.

In order to operate the unit correctly and safety, please read this instruction manual carefully before installation and usage.

II.

PACKAGE CONTENT

Meat grinder

User manual

Warranty card

12

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

III.

SAFETY INSTRUCTIONS

When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed including the following:

1.

Read all instructions.

2.

To protect against risk of electrical shock do not put the motor unit in water or other liquid.

3.

Before using, check that the voltage power corresponds to the rating label of the appliance.

4.

This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children.

5.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

6.

Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.

7.

Never feed food by hand. Always use the food pusher.

8.

You should take care when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning.

9.

The use of attachments not recommended or sold by manufacturer may cause fire, electric shock or injury.

10.

The appliance cannot be used for blending hard and dry substance, otherwise the blade could be blunted.

11.

Do not let cord hang over edge of table or counter.

12.

Do not use fingers to scrape food away from discharge disc while appliance is operating. Cut type injury may result.

13.

Do not use outdoors.

14.

Never run the appliance empty after assembling the blade and blade disk. Otherwise the blade and blade disk will be abraded seriously and accelerate the unit aging.

15.

Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.

16.

Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning.

17.

HOUSEHOLD USE ONLY.

18.

Save these instructions.

13

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

IV.

DESCRIPTION

Pressure bar

Screw nut

Cutter

Crusher bar

Filler

Storage box

Blade Stick tube

V. USING THE APPLIANCE

Before the first use, please clean all the detachable parts such as Fasten the screw nut,

Cutter, Blade, Crusher bar, tube, pressure bar, filler. The blade is sharp, ensure that your hands do not be hurt.

Mincing

1.

Assemble the ream meat tube into the main machine. Press the release button with thumb one hand (see arrow 1 of fig. 1), and hold the ream meat tube with the other hand, insert it into the hole of the main machine and turn it anti-clockwise until it cannot move any longer (see arrow 2 of fig. 1). Release the release button, the ream meat tube is fixed on the main machine.

14

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

1. Press the release button

2. Assemble the ream meat rod, blade disk and lock nut as illustrated as figure (see Fig.

2) before ream meat tube and the appliance can be used now.

NOTE : Make sure the edge of blade toward the blade disk when assembling. Never assemble the blade reversely.

Caution : make sure the appliance is unplugged when assembling.

The edge of blade

Align the location lug with the groove

Fig. 2

2

Fig. 1

3. Put the funnel on the ream meat tube.

4. Ensure that the rocker switch is set to “ OFF ” position, then plug in power su pply.

5. Press the rocker swit ch to “ON” position (the ream meat rod and the blade turns anti-clockwise), when the appliance operates normally, put the meat piece into funnel, then press the food pusher to the lowest position.

Note: cut all foods into pieces (sinewless, boneless and fatless meat is recommended, approximate size: 20 mm x 20 mm x 60 mm) so that they fit easily into the hopper opening).

15

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

6. The max operation time per time shall not exceed 7 minutes and minimum 10 minutes rest time must be maintained between two consecutive cycles.

7. Place a clean container with proper size under lock nut to receive meat powder come from the appliance.

8. When finish blending, unplug to the power source. Disassemble the ream meat tube assembly: press down release button properly with thumb of left hand (see arrow 1 of

Fig. 3), turn the ream meat tube assembly clockwise with right hand then remove them (see arrow 2 of fig. 3).

1. press the release button

Fig. 4

Sausage pole

Kibble cone

Align the location lug with the groove

Fig. 3

Caution: ensure that the main machine is unplugged when disassembling.

Making sausages

1.

Assemble the ream meat rod, kibble cone, sausage pole, lock nut as illustrated as figure (see fig. 4 and fig. 5).

Fig. 5

2

16

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

2.

Assemble the ream meat tube into the main machine. Press the Release button with thumb one hand (see arrow fig.6), and hold the ream meat tube with the other hand, insert it into the hole of the main machine and turn it anti-clockwise until it cannot move any longer. Release the Release button, the ream meat tube is fixed on the main machine. press the release button

Fig. 6

Note: never assemble blade and blade disk when use for making sausage and do not assemble sausage pole when blending meat.

3. Set clean small intestine to sausage pole as the figure 7, then place blended meat powder into funnel.

4. After the blending function which mention above (Sinewless, boneless and fatless meat is recommended, approximate size: 20 mm x 20 mm x 60 mm), put the meat into this function “Making sausage”.

Fig. 7

17

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

5. Press the rocker switch to “ON” position, the appliance turns anti-clockwise and the meat powder enters the small intestine, you can tie anywhere you like with thread to make the sausage has proper length.

6. After the blending function which mention above (Sinewless, boneless and fatless meat is recommended, approximate size: 20 mm x 20 mm x 60 mm)), put the meat into this function “ Making meat plate ” . See arrow fig.8 and fig.9.

Fig. 8

Kibble shaper

Fig. 9

Align the location lug with the groove

7.Press the rocker switch “ ON ” position, the appliance turns anti-clockwise and the meat powder enters the small intestine, then you can make any shape of meat plate.

8. The max operation time per time shall not exceed 7 minutes and minimum 10 minutes rest time must be maintained between two consecutive cycles.

Reverse function

1.

In case of jamming press the rocker switch to “ OFF ” posit ion. Wait at least one minute until ream meat rod has come to a complete stop.

2.

Press the rocker switch to ‘R EV ’ position. Ream meat rod will be rotating anti-clockwise and the ream meat tube will get empty. If the main machine doesn’t work, press the rocker ‘ OFF ’ and clean it.

No te: the ‘R EV ’ p osition max operation time shall not exceed 5s.

18

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

VI. CLEANING AND MAINTENANCE

1.

Unplug the power cord before cleaning.

2.

Remove blade, cutter head, lock nut, funnel, screw press support, connecting ring cookie disc, cookie cup, then wash them in water.

Caution : the blade is sharp, so handle carefully when cleaning.

3.

Wipe the outside surface of the main machine with a damp cloth, then drying thoroughly.

Note :

never immerse the main machine in the water for cleaning.

This appliance cannot be used in the dishwasher.

VII. TECHNICAL DETAILS

Power

Voltage

Mincing capacity

1800 W

220-240V, 50-60Hz

1,7 kg/min

19

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

Environment friendly disposal

You can help protect the environment!

Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working el ectrical equipment’s t o an appropriate waste disposal center.

HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL . Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.

No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK

ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distribution. All rights reserved. www.heinner.com

, http://www.nod.ro

This product is in conformity with norms and standards of European Community.

Importer: Network One Distribution

Marcel Iancu Street, 3-5, Bucharest, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com

, www.nod.ro

20

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

МЕСОМЕЛАЧКА

Модел: MG

-D1800BK

Месомелачка

Аксесоари: нож от неръждаема стомана, Приставка за наденици и кибе

Мощност: 1 800 W

21

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

Благодарим Ви за закупуването на този продукт!

I.

ВЪВЕДЕНИЕ

Преди да използвате този уред прочетете внимателно наръчника с инструкции.

Съхранявайте наръчника с цел бъдещи справки.

Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно инсталирането, използването и поддържането на уреда.

Преди инсталиране и използване на уреда, с цел правилна и безопасна употреба на уреда , моля прочетете внимателно този наръчник с инструкции.

II.

СЪДЪРЖАНИЕ НА ВАШИЯ ПАКЕТ

Месомелачка

Наръчник за употреба

Гаранционна карта

22

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

III.

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Когато използвате електроуреди, спазвайте основните предпазни мерки, включително следните мерки за безопасност:

1.

Прочетете всички инструкции.

2.

За да предотвратите риска от токов удар, не потапяйте корпуса на мотора във вода или в други течности.

3.

Преди употреба уверете се, че напрежението на електрическия контакт съответства на това, което е изписано върху етикета с техническите данни върху уреда .

4.

Този уред не трябва да се използва от деца. Не позволявайте на деца да имат достъп до уреда и захранващия кабел.

5.

С цел предотвратяване на опасности, ако захранващият кабел е повреден, трябва да се подмени от производителя, от неговия сервизен представител или от лица с подобна квалификация.

6.

Изключвайте уреда от контакта тогава, когато няма да се използва, преди почистване и преди монтиране или демонтиране на компонентите.

7.

Не натискайте храната в уреда с пръсти или с други предмети. Винаги използвайте устройството за натискане, доставено заедно с уреда.

8.

Боравенето с острите ножове, изпразването на контейнера и операциите по почистване трябва да се извършват внимателно.

9.

Използването на аксесоари , които не са препоръчвани или продавани от производителя, може да има като резултат възникване на пожар, токов удар или телесна повреда.

10.

Уредът не трябва да се използва за смесване на твърди и сухи съставки, тъй като ножът може да се износи.

11.

Не оставяйте захранващия кабел да виси над ръба на масата.

12.

Не използвайте пръстите си, за да отстранявате храните от ситото за мелене, докато уредът е включен, тъй като може да се нараните.

13.

Не използвайте уреда на открито.

14.

След монтиране на ножа и на ситото за мелене, не включвайте уреда без да поставяте храни в него. Неспазването на тази предпазна мярка подлага на търкане ножа и ситото за мелене, което води до износване на уреда.

15.

Уредът може да се използва от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности, или с липса на достатъчен опит и познания, само ако са под наблюдение или са получили указания във връзка с използването на уреда по безопасен начин и ако разбират опасностите, които могат да възникнат при използване на уреда. Децата нямат право да си играят с уреда.

16.

Ако уредът е оставен без наблюдение и преди монтаж, демонтаж или почистване, винаги го изключвайте от източника за захранване с електроенергия.

17.

ТОЗИ УРЕД Е ПРЕДНАЗНАЧЕН САМО ЗА ДОМАШНА УПОТРЕБА.

18.

Съхранявайте тези инструкции.

23

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

IV.

ОПИСАНИЕ

Устройство за натискане

Пръстен за фиксиране

Сито за мелене Спирала тип охлюв

Фуния

Място за съхранение

Нож Цилиндър за спиралата тип охлюв

V. ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА

Преди първата употреба, моля, почистете всички преместваеми компоненти като устройството за натискане, фунията, тръбата, ножа, ситото за мелене, пръстена за фиксиране и др. Ръбовете на ножа са много остри. Боравяйте внимателно с ножа, за да не се нараните.

Мелене

1. Монтирайте цилиндъра в основния корпус на уреда. Натиснете с големия пръст на едната ръка (вижте стрелка 1 от фигура 1) върху бутона за разкачане и дръжте цилиндъра за спиралата тип охлюв с другата ръка. Вкарайте цилиндъра в основния корпус на уреда и завъртете го в обратна посока на часовниковите стрелки, докато се фиксира (вижте стрелка 2 от фигура 1). Освободете бутона за разкачане и цилиндърът ще остане фиксиран върху основния корпус на уреда.

24

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

1. Натиснете върху бутона за разкачане

2. Монтирайте спиралата тип охлюв, ситото за мелене и пръстена за фиксиране, така както е показано във фигура 2.

ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че острието на ножа е ориентирано към ситото за мелене. Не монтирайте ножа обратно.

Внимание!

Уверете се, че, по време на сглобяване, уредът е изключен от източника на захранване с електроенергия.

Острие на ножа

Подравнете направляващия отвор върху цилиндъра със щифта върху ситото за мелене .

Фиг . 2

Фиг

2

. 1

3. Монтирайте фунията за захранване върху цилиндъра.

4. Уверете се, че прекъсвачът се намира в позиция „ OFF ” , след това включете щепсела в контакта.

5. Натиснете върху прекъсвача, за да го поставите в позиция „ ON ” (спиралата тип охлюв и ножът се въртят в обратна посока на часовниковите стрелки). След като се уверите, че уредът функционира нормално, поставете парчетата месо във фунията, след това използвайте устройството за натискане

ЗАБЕЛЕЖКА: Нарежете храните на парчета (препоръчва се обезкостено месо, без сухожилия и без мазнини, нарязано на парчета около 20 мм x 20 мм x 60 мм), които да влизат лесно в отвора на фунията за захранване.

25

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

6. Максималното времетраене на един цикъл на функциониране не трябва да надвишава 7 минути, като е необходима пауза от най последователни цикъла на функциониране.

7. Поставете под пръстена за

(вижте стрелка 2 от фигура 3).

1. Натиснете върху бутона за разкачане

Подравнете щифта с направляващия отвор

малко 10 минути между два фиксиране един съд със съответстващи размери за мляното месо, което излиза от уреда.

8. След използване на уреда изключвайте щепсела от източника на захранване. За разглобяване, натиснете с големия пръст на лявата ръка върху бутона за разкачане (вижте стрелка 1 от фигура 3), завъртете с дясната ръка цилиндъра за спиралата тип охлюв по посока на часовниковите стрелки, след това извадете го

Фиг . 3

Внимание! Уверете се, че уредът е изключен от източника на захранване с електроенергия по време на изваждане на аксесоари.

Използване на аксесоара за наденици

1.

Монтирайте спиралата тип охлюв, аксесоара за наденици и пръстена за фиксиране, така както е показано във фигура 4 и фигура 5.

Фиг . 5 Фиг . 4

Аксесоар за колбаси

Аксесоар за kibbe

26

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

2 . Монтирайте цилиндъра в основния корпус на уреда. Натиснете с големия пръст на едната ръка ( вижте стрелка от фигура цилиндъра за спиралата тип охлюв с другата ръка. Вкарайте цилиндъра в основния корпус на уреда и завъртете го в обратна посока на часовниковите стрелки, докато се фиксира . Освободете бутона за разкачане и цилиндърът ще остане фиксиран върху основния корпус на уреда.

Натиснете върху бутона за разкачане

Фиг . 7

6) върху бутона за разкачане и дръжте

Фиг . 6

ЗАБЕЛЕЖКА : Не монтирайте ножа и ситото за мелене, когато използвате аксесоара за наденици и не монтирайте аксесоара за наденици, когато искате да мелете месо.

3. Поставете малка част от мембраната за наденици върху аксесоара за наденици, така както е показано във фигура 7 , след това поставете мляното месо във фунията.

4. Мляното месо (препоръчва се обезкостено месо, без сухожилия и без мазнини, нарязано на парчета около 20 мм x 20 мм x 60 мм) може да се използва за получаване на наденици.

27

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

5. Натиснете върху прекъсвача, за да го поставите в положение „ ON ” . Спиралата тип охлюв започва да се върти в обратна посока на часовниковите стрелки и мляното месо започва да прониква в мембраната.

6. Мляното месо (препоръчва се обезкостено месо, без сухожилия и без мазнини, нарязано на парчета около 20 мм x 20 мм x 60 мм) може да се използва за получаване на kibbe (фиг. 8 и фиг. 9).

Фиг . 8

Аксесоар за kibbe

Фиг . 9

Подравнете щифта с направляващия отвор

7. Натиснете върху прекъсвача, за да го поставите в положение „ON”. Спиралата тип охлюв започва да се върти в обратна посока на часовниковите стрелки и мляното месо започва да прониква в мембраната.

8. Максималното времетраене на един цикъл на функциониране не трябва да надвишава 7 минути, като е необходима пауза от най малко 10 минути между два последователни цикъла на функциониране.

Функциониране в обратна посока

1. Ако се блокира механизмът на уреда, натиснете върху прекъсвача, за да го поставите в положение „ OFF ” . Изчакайте докато спре да се движи спиралата тип охлюв.

2. Натиснете върху прекъсвача, за да го поставите в положение „ REV ” . Въртенето на спиралата тип охлюв ще доведе до изпразване на цилиндъра. Ако уредът не функционира след извършване на операцията по горе, натиснете върху прекъсвача, за да го поставите в положение „ OFF ” и отстранете ръчно причината за блокирането.

ЗАБЕЛЕЖКА : Времетраенето за функциониране в обратна посока не трябва да надвишава 5 секунди.

28

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

VI . ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

1. Изключвайте щепсела от контакта преди извършване на операции по почистване.

2. Извадете аксесоарите и измийте ги с топла вода и неутрален препарат за миене на съдове.

Внимание !

Ръбовете на ножа са много остри. Боравяйте внимателно с ножа по време на почистване.

3. Почиствайте външната повърхност на основния корпус на уреда с влажна кърпа, след това избърсвайте я с мека и суха кърпа.

Забележка :

НЕ потапяйте основния корпус на уреда във вода с оглед почистване.

Уредът и неговите аксесоари НЕ трябва да се измиват в съдомиялна машина.

VII. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

Мощност

Захранващо напрежение

Капацитет за мелене

Мощност 1800W

220240 V~ при 50 -60 Hz

1,7 кг/мин

29

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда

Можете да помогнете за опазването на околната среда!

Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване на център за събиране на отпадъци от електрическо оборудване.

HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL .

Останалите търговски марки и наименованията на продуктите са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните им притежатели.

Нито една част от спецификациите не може да бъде възпроизвеждана под каквато и да е форма или средство, или използвана за получаване на производни като преводи, трансформации или адаптации, без предварителното съгласие на компанията NETWORK

ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distribution. Всички права запазени. www.heinner.com

, http://www.nod.ro

Този продукт е проектиран и произведен в съответствие със стандартите и нормите на

Европейската общност.

Вносител: Network One Distribution ул. Марчел Янку № 35, Букурещ, Румъния

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com

, www.nod.ro

30

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

HÚSDARÁLÓ KÉSZÜLÉK

Modell: MG-D1800BK

Húsdaráló készülék

Tartozékok: nemesacél kés, kolbász és kibbe tartozékkal

Teljesítmény: 1800W

31

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket!

I.

BEVEZETÉS

A készülék ha sználata előt t figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót. Utólagos tanulmányozás céljából, kérjük, őrizze meg a használati kézikönyvet.

A kézikönyvet azért szerkesztettük, hogy rendelkezésére bocsássunk a készülék üzembe helyezésére, használatára és karbantartására vonatkozó minden szükséges utasítást a.

A készülék helyes és biztonságos használata érdekében, az üzembe helyezés és használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet.

II.

AZ ÖN CSOMAGJÁNAK TARTALMA

Húsdaráló készülék

Használati útmutató

Jótállási bizonylat

32

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

III.

A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK

Elektromos háztartási berendezések használatakor kérjük, tartsa be az alább felsorolt elővigyázatossági intézkedés eket:

1.

Olvasson el minden utasítást.

2.

Az áramütés veszélyének elkerülésére, ne helyezze a motoregységet vízbe vagy egyéb folyadékba.

3.

Használat előtt győződjön meg, hogy a csatlakozóaljzat feszültsége megfelel a termék műszaki a datait felsoroló táblácskán feltüntetettnek.

4.

A készüléket gyermekek nem használhatják. Ne engedje, hogy gyermekek a készülékhez és vezetékéhez hozzáférjenek.

5.

A veszély elkerülése érdekében, a sérült tápvezetéket a gyártóval, ennek hivatalos márkaszervizével vagy egy hasonló szakképzettséggel rendelkez ő sze méllyel cseréltesse ki.

6.

Ha a készüléket éppen nem használ ja, illetve mielőtt nekilátna megtisztítani vagy ha valamilyen tartozékot felszerel rá vagy leszerel róla, mindig áramtalanítsa.

7.

Az élelmiszereket soha ne az ujjával tömködje a készülékbe, ne használjon erre a célra más eszközt sem. Használja mindig a kész ülékkel együtt szállított tömő eszközt.

8.

Vigyázat a vágókések kezelésekor, az edény ürítésekor és tisztításakor!

9.

A gyártó által nem javasolt vagy forgalmazott tartozékok használatát nem javasoljuk, mert tűzesetet, áram ütést vagy testi sérülést okozhatnak.

10.

A készülék nem használható kemény és száraz alapanyagok keverésére, mivel pengéi emiatt könnyen elkophatnak.

11.

Ne hagyja a tápvezetéket az asztal széle fölött lógni.

12.

Ne használja az ujjait, hogy eltávolítsa az élelmiszert a daráló szitájáról, amíg a készülék használatban van, mert sérülést okozhat.

13.

Ne használja a készüléket nyílt térben.

14.

A penge és a daráló szita felszerelése után ne használja a készüléket anélkül, hogy a készülékbe élelmiszert behe lyezne. Ennek az elő vigyázatossági útmutatásnak figyelmen kívül hagyása erős kopásnak veti alá a pengét és a daráló szitát, ami a készülék elhasználódását okozza.

15.

A készüléket korlátozott testi, érzékszervi vagy mentális képességekke l rendelkező, illetve a megfelelő tapaszta lattal és jártassággal nem r endelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felkészítették őket a készülék biztonságos használatára, illetve ha tisztában vannak a helytelen használat veszélyeivel. Tilos gyermekeknek játszani a készülékkel.

16.

A készülék felügyelet nélkül hagy ásakor, működésbe hozás, szétszerelés vagy tisztítás előtt mindig áramtalanítsa a készüléket.

17.

EZ A KÉSZÜLÉK KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA VOLT TERVEZVE.

18.

Őrizze meg jelen használati utasítást.

33

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

IV.

LEÍRÁS

Tömő eszköz

Rögzítőgyűrű

Aprító szita

Csigatengely

Tölcsér

Tároló doboz

Penge

Csigatengely henger

V. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

Az első használat előtt kérjük, tisztítsa meg az összes eltávolítható alkatrészt, m int pl. a tolóeszközt, a tölcsért, a hengert, a kést, a daráló szitát, a rögzít őgyűrűt stb. A kés pengéi nagyon élesek. Óvatosan kezelje a kést, a személyi sérülés elkerüléséhez.

Darálás

1. Szerelje be a hengert a készülék fő részébe. Nyomja meg egyik kez e hüvelykujjával (lásd az

1. ábrán látható 1. nyíl) a kioldógombot, és a másik kezével tartsa meg a csigatengely hengerét. Helyezze be a heng ert a készülék fő részébe, és fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg az kattan (lásd a 2. nyil az 1. ábrán). Engedje el a kioldógombot, és a henger rögzítve marad a a készül ék fő részében.

34

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

1. Nyomja meg a kapcsoló gombot a leállításhoz.

Ábr. 1

2. Szerelje be a csigatengelyt, a dar áló szitát és a rögzítő gyűrűt a 2. ábrán látható módon.

Megjegyzés: Győződjön meg, hogy a kés éle a daráló szita felé irányul. Ne szerelje fel elle nkező irányba a kést.

Figyelem!

Ellenőrizz e, hogy az összeszerelés során a készülék ki van húzva a hálózatból.

A kés éle

Igazítsa a hengeren levő vezetőfuratot a daráló szita csapszegéhez

Ábr. 2

3. Szerelje fel a tölcsért a hengerre.

4. Győződjön meg róla, hogy a kapcsoló gomb a „ OFF ” pozícióban van, majd a dugaszt csatlakoztassa a fali csatlakozóaljzatba.

5. Állítsa a bil lenőkapc solót az "ON" állásba (a csigatengely és a kés az óramutató járásával ellentétes irányba forog). Miután megbizonyosodott arról, hogy a készülék megfelelően működik, helyezze a h úsdarabokat a tölcsérbe, majd használja a tolóeszközt.

Megjegyzés: Az élelmiszert darabokra vágjuk (csontozatlan, inak nélkül és zsír nélkül, kb. 20 mm x 20 mm x 60 mm-es darabokra), hogy könnyedén beleférjen az adagolótölcsér nyílásába.

35

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

6. Egy működési ciklus nem lehet több mint

7. Helyezz

1. Nyomja meg a kapcsoló gombot a leállításhoz.

7 perc, en rögzítőgyűrű alá egy megfelelő edényt a ezt követően szükséges egy legkevesebb 10 perces szünet tartása a legközelebbi működte

készülé

Ábr. 3 tés m irányban a jobb kezével, majd távolítsa el (lásd a 2. nyíl a 3. Ábrán). egkezdése előtt. kből kijövő darált húshoz.

8. A készülék kikapcsolásához válassza le a készülék dugaszolóját a villamos hálózatról.

A szétszereléshez nyomja le a bal keze hüvelykujjával a kioldógombot (lásd a 3. ábrán látható 1. nyíl), forgassa el a csigatengely hengerét az óramutató járásával megegy ező

Figyelem! Ellenőrizze, hogy a tartozékok leszerelés során a készülék ki van húzva a hálózatból.

A kolbászkészítő tartozékok használata

1. Szerelje be a csigaten gelyt, a kolbászkészítő tartozékot és a rögzítő gyűrűt a 4.

ábrán és 5. ábrán látható módon.

Ábr. 4

Kiegészítő kolbásztöltéshez

Kibbekészítő tartozékok

Ábr. 5

Igazítsa a hengeren levő vezetőfurathoz

36

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

2. Szerelje be a hengert a készülék fő r észébe. Nyomja meg egyik keze hüvelykujjával

(lásd az 6. ábrán látható nyíl) a kioldógombot, és a másik kezével tartsa meg a csigatengely hengerét. Helyezze be a hengert a ké szülék fő részébe, és fordítsa el az

óramutató járásával ellentétes irányba, amíg az kattan. Engedje el a kioldógombot, és a henger rögzítve marad a a készülék fő részében.

Nyomja meg a kapcsoló gombot a leállításhoz.

Ábr. 6

Megjegyzés: A kolbász tartozék használata közben ne szerelje fel a kést és a daráló szitát,

és ne szerelje fel a kolbász tartozékot, ha a húst kívánja darálni.

3. A kolbászhoz való bél kis részét helyezze a kolbászkészítő tartozékra az 7. ábra szerint, majd helyezze a darált húst a tölcsérbe.

4. A darált hús (javasolt csontozatlan, inak nélküli és zsír nélküli, kb. 20 mm x 20 mm x 60 mm-es húsdarabokat ledarálni) felhasználható a kolbász készítéséhez.

Ábr. 7

37

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

5. Nyomja meg a bil lenőkapcsolót, hogy az "ON" állásba helyezze. A csigatengely az

óramutató járásával ellentétes irányban kezd forogni, és a ledarált hús behatol a kolbászbélbe.

6. A darált hús (ajánlott csont nélküli hús, inak és zsír nélkül, kb. 20 mm x 20 mm x 60 mm darabokra vágva) felhasználható a kibbe előállításához (8. és 9.

ábra).

Ábr. 8

Kibbekészítő tartozékok

Ábr. 9

Igazítsa a csapot a vezetőfurathoz

7. Nyomja meg a billenőkapcsolót, hogy az "ON" állásba helyezze. A csigatengely az

óramutató járásával ellentétes irányban kezd forogni, és a ledarált hús behatol a kolbászbélbe.

8. Egy működési ciklus nem lehet több mint 7 perc, ezt követően szükséges egy legkevesebb 10 perces szünet tartása a legközelebbi működtetés megkezdése előtt.

Ellenk ező irányú működtetési lehető ség

1. Ha a készülék mechanizmusa leblokkol, nyomja meg a billenőkapcsolót és helyezze a

"OFF" állásba. Várjon, amíg a csigatengely leáll.

2. Nyom ja meg a billenőkapcsolót, ho gy az "REV" állásba kerüljön. A csigatengely ellenke zőirányba való forgása kiürít i a henger ta rtalmát. Ha a készülék a fenti művelet végre hajtása után nem működik, nyomja meg a billenőkapcsolót, hogy a „ OFF ” állásba

állítsa, és kézzel távolítsa el a feltorlódott húst.

Megjegyzés: A készülék ellenke ző irányba n való működtetése nem haladh atja meg a 5 másodpercet.

38

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

VI. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

1. Húzza ki a készülék dugaszát az aljzatból a tisztítási műveletek elvégzése előtt .

2. Szerelje le a tartozékokat és mossa meg meleg vízzel és semleges tisztítószerrel.

Figyelem!

A kés pengéi nagyon élesek. Tisztítás közben óvatosan kezelje a kést.

3. Tisztítsa meg a készülék fő testének külső felületét egy nedves törlővel, majd puha, száraz törlőkendővel t örölje le.

Megjegyzés :

Ne merítse vízbe a készülé k fő részét tisztítás céljábó l.

A készülék és a tartozékok mosogatógépben nem moshatók.

VII. MŰSZAKI ADATOK

Teljesítmény

Tápfeszültség

Daráló kapacitás

1800 W

220-240V, 50-60Hz

1,7 kg/perc

39

www.heinner.com 1800W, 50-60Hz, 220-240V

A hulladékok környezetfelelős eltávolítása

Segíthet a környezet védelmében!

Kérjük, tartsa be a helyi rendelkezéseket: a nem működő elek tromos berendezéseket a használt elektromos hulladékokat gyűjtő központba szolgáltassa be.

A HEINNER a Network One Distribution SRL (KFT) társaság által bejegyzett védjegy. A többi márkajelzés és a termékek megnevezése kereskedelmi vagy az ille tő birto klók által bejegyzett márkanevek.

A leírtak egyetlen része sem használható fel semmilyen formában, még lefordított, átalakított változatban sem, a NETWORK ONE DISTRIBUTION előz etes beleegyezése nélkül.

Copyright © 2013 Network One Distribution. Minden jog fenntartva. www.heinner.com

, http://www.nod.ro

A terméket az Európai Közösség előírásainak é s jog szabályainak megfelelően tervezték és gyártották.

Importőr: Network One Distribution

Marcel Iancu utca, 35 szám, Bukarest (București), Románia

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com

, www.nod.ro

40

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement