- Computers & electronics
- Audio & home theatre
- Headsets
- the t.bone
- TWS One A Headset
- Manual de usuario
Anuncio
TWS One Headset sistema inalámbrico
UHF manual de instrucciones
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Alemania
Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0
Correo electrónico: [email protected]
Internet: www.thomann.de
14.01.2016, ID: 312567
Índice
Índice
TWS One Headset
3
Instrucciones de seguridad
1 Instrucciones de seguridad
Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la radiotransmisión de señales acústicas entre micrófonos o instrumentos musicales y mezcladores, amplificadores y altavoces activos. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales. No se asume ninguna responsabilidad por daños oca‐ sionados por uso inadecuado.
El equipo sólo puede ser utilizado por personas que tengan suficiente capacidad física, senso‐ rial y mental, así como el respectivo conocimiento y experiencia. Otras personas sólo pueden utilizar el equipo bajo la supervisión o instrucción de una persona responsable de su segu‐ ridad.
sistema inalámbrico UHF
4
Seguridad
Instrucciones de seguridad
¡PELIGRO!
Peligros para niños
Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia!
Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares). Los niños podrían tragar las piezas y asfi‐ xiarse.
Nunca deje a los niños solos utilizar equipos eléctricos.
¡AVISO!
Condiciones de uso
El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes.
TWS One Headset
5
Instrucciones de seguridad
¡AVISO!
Alimentación de corriente externa
La corriente es suministrada al equipo mediante una fuente de alimentación externa. Antes de conectar la fuente de alimentación externa, asegúrese de que los datos de tensión del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI). ¡Peligro de daños personales y/o materiales!
En caso de tormentas eléctricas o de uso ocasional, desconecte la fuente de ali‐ mentación externa desenchufando el conector del toma de corriente para pre‐ venir descargas eléctricas o incendios.
¡AVISO!
Peligro de incendio debido a una polaridad incorrecta
Las baterías o acumuladores instalados de forma incorrecta pueden causar daños en el equipo y en las baterías o acumuladores.
Al insertar las baterías o acumuladores, asegúrese de que la polaridad es correcta.
sistema inalámbrico UHF
6
Instrucciones de seguridad
¡AVISO!
Posibles daños por fugas de las baterías
Las baterías y acumuladores con fugas pueden dañar permanentemente el equipo.
Retire las baterías o acumuladores del equipo si no lo utiliza durante un largo periodo de tiempo.
TWS One Headset
7
Características específicas, alcance del suministro
2 Características específicas, alcance del suministro
El sistema inalámbrico UHF TWS One Headset ha sido diseñado particularmente para su inte‐ gración en el concepto acústico profesional de escenarios, teatros, discotecas, etc.
El sistema inalámbrico UHF TWS One integra los siguientes componentes: n Receptor TWS One R
– Volumen de salida ajustable
– Antena fija
– Muy alto nivel de sensibilidad, muy favorable relación de tensión útil/sofométrica
– Salida: terminal jack de 6,35 mm, no balanceado
– Alimentación: 12 V (DC) n Emisor portátil TWS One PT
– Ideal para la fijación en el cinturón de sus pantalones o en el cinturón de la guitarra
– Entrada: terminal jack de 3,5 mm, no balanceado
– Alimentación: dos pilas Mignon AA LR06 de 1,5 V o acumuladores del mismo tamaño n Micrófono de condensador PH-90 con protector anti-viento
Accesorios (parte integral del suministro): Fuente de red de 12 V, cable de audio jack / jack
(6,35 mm) para la conexión con un mezclador o amplificador, maleta de transporte sistema inalámbrico UHF
8
Características específicas, alcance del suministro
En los países europeos, el sistema no requiere ningún tipo de licencia ni es sujeto al pago de derechos. Se pueden utilizar dos sistemas simultáneas, como máximo. En condiciones de fun‐ cionamiento normales, el alcance del sistema es de aproximadamente 50 metros. Frecuencias asignadas:
Sistema
TWS One A Headset (referencia 312567)
TWS One B Headset (referencia 312568)
TWS One C Headset (referencia 312569)
TWS One D Headset (referencia 312570)
Frecuencia (MHz)
863,100 MHz
863,900 MHz
864,500 MHz
864,900 MHz
TWS One Headset
9
Instalación y puesta en funcionamiento
3 Instalación y puesta en funcionamiento
3.1 Generalidades
Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños.
Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐ ciente protección.
Se deben conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las conexiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible.
Información sobre la radiotrans‐ misión de señales n En los países miembros de la UE, el sistema no requiere ningún tipo de licencia ni es sujeto al pago de derechos.
Para más información, visite nuestra página web http://www.thomann.de
.
n Procure que no se encuentren objetos de metal entre el emisor y el receptor.
n Asegúrese de que no se produzcan interferencias con otros sistemas de radiotransmisión y/o sistemas de monitorización dentro del oído.
sistema inalámbrico UHF
10
Instalación y puesta en funcionamiento
3.2 Receptor
Alimentación de tensión
¡AVISO!
Alimentación de corriente externa
La corriente es suministrada al equipo mediante una fuente de alimentación externa. Antes de conectar la fuente de alimentación externa, asegúrese de que los datos de tensión del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI). ¡Peligro de daños personales y/o materiales!
En caso de tormentas eléctricas o de uso ocasional, desconecte la fuente de ali‐ mentación externa desenchufando el conector del toma de corriente para pre‐ venir descargas eléctricas o incendios.
Primeramente conecte la fuente de red con el receptor. A continuación, enchufe la fuente de red a la tomacorriente.
TWS One Headset
11
Instalación y puesta en funcionamiento
Conexiones audio y puesta en funcionamiento
Conecte la salida audio del receptor con el mezclador o amplificador que utilice.
Ajuste el regulador del volumen de la siguiente manera: n Cuando utiliza la entrada de micrófono de su mezclador, ponga el regulador a la posición de las 13 horas, aproximadamente.
n Cuando utiliza la entrada de línea de su mezclador, ponga el regulador a máximo, girando en el sentido de las agujas del reloj.
Si procede, gire el regulador para optimizar el sonido.
sistema inalámbrico UHF
12
Instalación y puesta en funcionamiento
3.3 Emisor
Insertar las baterías en el emisor
1.
Asegúrese de que el interruptor principal del emisor esté en la posición de OFF.
2.
Abra el compartimiento de baterías, presionando con los dedos los cierres laterales.
3.
Inserte las baterías. Respete los símbolos de polaridad que se encuentran en el comparti‐ miento.
4.
Cierre el compartimiento y encienda el emisor. Ponga el interruptor principal a "ON". El
LED se ilumina brevemente.
TWS One Headset
13
Instalación y puesta en funcionamiento
Conectar el micrófono con el emisor
1.
Asegúrese de que el interruptor principal del emisor esté en la posición de OFF.
2.
Inserte el cable del micrófono (jack de 3,5 mm) en el terminal de entrada del emisor.
3.
Encienda el emisor y compruebe la transmisión de su voz a través del micrófono. Si es necesario, ajuste la sensibilidad del emisor, o bien el nivel de salida del receptor, del mezclador o del amplificador, para obtener una transmisión libre de interferencias.
sistema inalámbrico UHF
14
4 Conexiones y elementos de mando
4.1 Receptor
Cara frontal
Conexiones y elementos de mando
TWS One Headset
15
Conexiones y elementos de mando
1 Antena flexible.
2 [VOLUME]
Regulador del nivel de salida.
3 [AUDIO]
Este LED se ilumina verde al recibir una señal de audio.
4 [RF]
Este LED se ilumina naranja, una vez establecida la comunicación con el emisor.
5 [POWER]
Este LED se ilumina rojo al encender el equipo, indicando el estado de listo para funcionar.
sistema inalámbrico UHF
16
Conexiones y elementos de mando
Cara posterior
TWS One Headset
17
Conexiones y elementos de mando
1 Antena flexible.
6 [DC IN]
Terminal para la conexión de la fuente de red suministrada. Si prefiere utilizar otra fuente de red, asegúrese de que suministre la tensión requerida y compruebe la polaridad del conector así como el consumo.
7 [AUDIO OUT]
Terminal jack de 6,35 mm que funciona como salida de señales audio no balanceada para la conexión directa con un mezclador, una etapa de potencia o un equipo de grabación.
sistema inalámbrico UHF
18
Conexiones y elementos de mando
4.2 Emisor
TWS One Headset
19
Conexiones y elementos de mando
8 Indicador tipo LED
Indicador del estado de las baterías. En el momento de encender el emisor, el LED se ilumina brevemente para indicar que las baterías suministran la suficiente tensión eléctrica. Cuando el LED permanece iluminado constante‐ mente, esto significa que se hayan agotadas las baterías. En tal caso, reemplace las baterías o cargue los acumula‐ dores.
9 Antena.
10 Interruptor principal Interruptor para encender ("ON"), silenciar ("STANDBY") o apagar el equipo ("OFF").
11 Selector de la sensibilidad de entrada/salida: n [MIC] : ideal para micrófonos n [0dB] : ideal para guitarras de pastillas pasivas n [-10dB] : ideal para guitarras de pastillas activas
12 Terminal jack de 3,5 mm (mono), para la conexión del micrófono o del instrumento.
13 Rango de frecuencias del equipo. Compruebe que el valor indicado se corresponde con los datos del receptor.
14 Soporte.
15 Compartimiento para dos pilas Mignon AA LR6 de 1,5 V o acumuladores del mismo tamaño.
sistema inalámbrico UHF
20
5 Datos técnicos
5.1 Receptor
Salida
Nivel de salida (carga 3 kΩ)
Impedancia de salida
Frecuencia portadora terminal jack de 6,35 mm, no balanceado
-18 dBV
1 kΩ banda UHF (863…865 MHz)
Modo de modulación
Alcance en condiciones de funcionamiento normal
Distancia de tensión sofométrica modulación de frecuencia (FM) aprox. 50 m
> 92 dB
Supresión de frecuencias secundarias e imagen 90 dB min.
Entrada de baja frecuencia 60 Hz…16 kHz ( ± 3 dB)
Coeficiente de distorsión no lineal < 1 %
TWS One Headset
Datos técnicos
21
Datos técnicos
Rango dinámico
Alimentación
Dimensiones (ancho × prof. × altura, sin antenas)
Peso
5.2 Emisor
Entrada
Impedancia de entrada
Frecuencia portadora
Modo de modulación
Potencia de emisión
Alimentación
> 90 dB (ponderado A)
12 V (DC)
150 mm × 118 mm × 35 mm
180 g
Conector jack de 3,5 mm
470 kΩ banda UHF (863…865 MHz) modulación de frecuencia (FM)
10 dBm dos pilas Mignon AA LR06 de 1,5 V o acumuladores del mismo tamaño sistema inalámbrico UHF
22
Vida útil de baterías > 8 h
Dimensiones (ancho × prof. × altura, sin antena) 65 mm × 23 mm × 105 mm
Altura con antena
Peso (sin baterías)
170 mm
77 g
Datos técnicos
TWS One Headset
23
Cables y conectores
6 Cables y conectores
Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización.
Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐ lidad de enchufar entre sí dos conectores macho y hembra no necesariamente significa que el cable utilizado sea el adecuado, con la consecuencia de que la instalación no funciona y hasta dañar, por ejemplo, una etapa de potencia, o causar cortocircuitos eléctricos.
Líneas balanceadas y no balan‐ ceadas
La transmisión de señales acústicas de equipos de HiFi y a nivel semi-profesional se realiza, en la mayoría de los casos, por medio de líneas no balanceadas, utilizando, por ejemplo, cables de instrumentos de dos conductores (uno de masa y apantallamiento, el otro para la transmisión de la propia señal).
Dichas líneas, no obstante, son muy sensibles a las interferencias electromagnéticas. Este efecto resulta aún más importante si es por transmitir señales de bajo nivel, como por ejemplo de micrófonos, o bien si se utilizan cables muy largos.
sistema inalámbrico UHF
24
Conectores jack de 3,5 mm, dos polos (mono, no balanceado)
1
2
Cables y conectores
Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
Puesto que las interferencias afectan en la misma media a los dos conductores de señales, que‐ darán eliminadas por completo gracias a la sustracción de la señal norma e invertida, obte‐ niendo así la mera señal útil sin ningún tipo de interferencia.
señal masa
TWS One Headset
25
Cables y conectores
Conector jack de 6,35 mm, dos polos (mono, no balanceado)
1
2 señal masa
26 sistema inalámbrico UHF
Eliminación de fallos
7 Eliminación de fallos
En este apartado, se describen algunos fallos que pueden ocurrir durante el uso y las medidas adecuadas para poner en funcionamiento el equipo.
TWS One Headset
27
Eliminación de fallos
Síntoma
No se percibe ninguna señal acústica
Interferencias, transmisión insuficiente
Medidas a adoptar
1. Compruebe la alimentación de tensión del emisor y del receptor.
2. Procure que el emisor y el receptor funcionen en una misma gama de fre‐ cuencias. En cada unidad se encuentra un rótulo que indica la gama de frecuen‐ cias prevista.
3. Compruebe la conexión entre el emisor y el equipo de audio conectado
(amplificador, mezclador). ¿Equipo encendido? ¿Nivel de señal salida receptor/ entrada equipo de audio?
4. Disminuya la distancia entre el emisor y el receptor.
5. Compruebe si hay elementos de metal cerca del emisor o del receptor que pueden perjudicar la transmisión de señales.
1. Reposicione las antenas.
2. Si procede, compruebe las frecuencias y los canales de todos los sistemas ina‐ lámbricos involucrados.
sistema inalámbrico UHF
28
Síntoma
Distorsiones
Eliminación de fallos
Medidas a adoptar
3. Compruebe la existencia de equipos de TV, radio o teléfonos móviles que pueden causar interferencias.
Compruebe el nivel de sensibilidad del emisor (selector) o del receptor (regu‐ lador). [VOLUME] .
Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de
.
TWS One Headset
29
Protección del medio ambiente
8 Protección del medio ambiente
Reciclaje de los materiales de embalaje
El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial.
Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.
No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐ zado. Respete los rótulos y avisos que se encuentran en el embalaje.
Reciclaje de baterías
¡Queda prohibido quemar o echar las baterías a la basura doméstica! Respete las normas y reglamentaciones sobre el tratamiento de basura especial aplicables. Entregue las baterías usadas en un centro de reciclaje autorizado.
sistema inalámbrico UHF
30
Reciclaje del producto
Protección del medio ambiente
Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc‐ tricos y electrónicos (RAEE). ¡No echar a la basura deoméstica!
Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. En caso de dudas, contacte con las autoridades responsables.
TWS One Headset
31
Notas
32 sistema inalámbrico UHF
Notas
TWS One Headset
33
Notas
34 sistema inalámbrico UHF
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de
Anuncio
Manuales relacionados
Anuncio
Tabla de contenidos
- 10 3.1 Generalidades
- 11 3.2 Receptor
- 13 3.3 Emisor
- 15 4.1 Receptor
- 19 4.2 Emisor
- 21 5.1 Receptor
- 22 5.2 Emisor