advertisement
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
19PFL3405H/12
22PFL3405H/12
26PFL3405H/12
19PFL3405H/05
22PFL3405H/05
26PFL3405H/05
22PFL3415H/12
www.philips.com/support
Model
Serial
Österreich 0810 000 205
België/Belgique
България
Hrvatska
Česká republika
Danmark
Estonia
Suomi
France
Россия
Србија
078250145
+3592 489 99 96
01 6403 776
800142840
3525 8759
6008600
09 2311 3415
0805 025 510
Deutschland
Ελλάδα
Magyarország
Hrvatska
Ireland
0800 000 7520
0 0800 3122 1280
0680018189
0800 222778
North 0800 055 6882
South 1800-PHILIPS 7445477
Italia
Қазақстан
Latvia
Lithuania
800 088774
+7 727 250 66 17
52737691
67228896
Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644
Nederland
Norge
Polska
Portugal
România
0800 0230076
22 70 81 11
(022) 349-15-05
800 780 903
0800-894910
0318107125
(495) 961-1111
+381 114 440 841
Slovensko
Slovenija
España
0800 004537
00386 12 80 95 00
900 800 655
Sverige 08 5792 9100
Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544
Türkiye 0800 261 3302
United Kingdom General No: 0800 331 6015
General National Rate No:
0870 911 0036
Україна
€0.07 pro Minute
€0.03 Per minuut/Par minute
Местен разговор
Lokalni poziv
Bezplatný hovor
Lokalt opkald kohalik kõne tariifi paikallispuhelu numéro sans frais gebührenfreier Anruf
Κλήση χωρίς χρέωση
Ingyenes hívás free free
Numero Verde local local local
Ortsgespräch/Appel local
Gratis nummer
Lokalsamtale
Monitory i akcesoria komputerowe,
Chamada Grátis
Apel gratuit
Apel local
0.15 USD/minute
Lokalni poziv
Bezplatný hovor lokalni klic
Teléfono local gratuito solamente para clientes en España
Lokalsamtal
Schweizer Festnetztarif
Şehiriçi arama free
National rate
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Satura rādītājs
1 Paziņojums
2 Svarīgi
2
4
8
Vadības taustiņi un indikatori sānos 8
Tālvadības pults 8
Televizora ieslēgšana, izslēgšana vai pārslēgšana gaidstāves režīmā
Kanālu pārslēgšana
Pievienoto ierīču skatīšana
Televizora skaļuma regulēšana
Teleteksta izmantošana
5 Televizora papildiespēju izmantošana
Piekļuve televizora izvēlnēm
Ierīču pārdēvēšana sākuma izvēlnē
Ierīču noņemšana sākuma izvēlnē
12
12
12
12
Attēla un skaņas iestatījumu maiņa 13
Universālās piekļuves izvēlnes izmantošana 16
Izmantojiet papildu teleteksta funkcijas 17
Iecienīto kanālu saraksta izveide un
Elektroniskā programmu gida izmantošana 18
TV pulksteņa izmantošana
Taimeru izmantošana
Televizora bloķēšanas izmantošana
19
21
22
Subtitru izmantošana
Fotoattēlu skatīšana un mūzikas atskaņošana, izmantojot USB atmiņas
23
Digitālo radio kanālu klausīšanās
TV programmatūras atjaunināšana
TV preferenču maiņa
25
26
27
Piekļūt dekodētāja kanālam
TV demonstrācijas sākšana
27
28
Televizora rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana 28
10
10
10
11
11
11
Automātiska kanālu instalēšana
Manuāla kanālu instalēšana
Kanālu pārdēvēšana
Kanālu pārkārtošana
Digitālās uztveršanas pārbaude
Aizmugurējais savienotājs
Savienotājs sānos
32
32
34
Datora pieslēgšana 35
Nosacītas piekļuves moduļa izmantošana 36
Philips EasyLink izmantošana 36
Kensington slēdzenes izmantošana 38
8 Informācija par produktu
Atbalstītā displeja izšķirtspēja
39
39
Uztvērējs / Uztveršana / Pārraidīšana 39
Tālvadības pults 39
Atbalstītie televizora stiprinājumi
Produkta specifikācija
40
40
9 Traucējummeklēšana
Vispārējās TV problēmas
Problēmas ar TV kanāliem
Attēla problēmas
Skaņas problēmas
Problēmas ar datora savienojumu
Sazinieties ar mums
10 Indekss
41
41
41
41
42
42
42
43
44
29
29
30
31
31
31
LV 1
2 LV
1 Paziņojums
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Visas tiesības paturētas.
Tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. Preču zīmes ir
Koninklijke Philips Electronics N.V vai to attiecīgo īpašnieku īpašums. Philips patur tiesības mainīt produktus jebkurā laikā un tam nav obligāti attiecīgi jāpielāgo agrāk piegādātie krājumi.
Šajā pamācībā izklāstītais materiāls uzskatāms par adekvātu paredzētajai sistēmas lietošanai.
Ja šis produkts vai atsevišķi tā moduļi, vai procedūras tiek izmantots citiem nolūkiem, nevis
šeit norādītajiem, nepieciešams to atbilstības un pamatotības apstiprinājums. Philips galvo, ka pats materiāls nelauž nekādus ASV patentus. Netiek precizēta vai ietverta nekāda papildu garantija.
Garantija
• Pastāv savainojumu, TV bojājumu vai garantijas anulēšanas risks! Nekādā
• gadījumā nemēģiniet pašu spēkiem saremontēt TV.
Izmantojiet TV un papildu aksesuārus tikai
• tā, kā to paredzējis ražotājs.
TV aizmugurē uzdrukātā brīdinājuma zīme norāda, ka pastāv elektriskās strāvas trieciena risks. Nekādā gadījumā nenoņemiet TV pārsegu. Ja nepieciešama apkope vai remonts, noteikti sazinieties ar
Philips Klientu atbalsta dienestu.
Ja veiksiet kādu darbību, kas šajā pamācībā skaidri aizliegta, vai kādus noregulējumus, vai montāžas procedūras, kas šajā pamācībā nav ieteiktas vai atļautas, garantija tiks anulēta.
Pikseļu īpašības
Šajā LCD produktā ir liels skaits krāsu pikseļu. Lai gan efektīvais pikseļu skaits ir
99,999% vai vairāk, ekrānā var pastāvīgi parādīties melni punkti vai spilgti, gaiši punkti (sarkanā, zaļā vai zilā krāsā). Tā ir ekrāna strukturāla īpašība (vispārējo rūpniecības standartu ietvaros) un nav darbības kļūme.
Atbilstība EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. ražo un pārdod daudz uz patērētājiem mērķētu produktu, kuri, tāpat kā jebkuras elektroniskās ierīces, spēj izstarot uz uztvert elektromagnētiskos signālus.
Viens no uzņēmuma Philips svarīgākajiem biznesa principiem ir veikt visus nepieciešamos veselības un drošība pasākumus mūsu produktiem, lai nodrošinātu atbilstību visām piemērotajām likuma prasībām, kā arī
EMF standartiem, kas ir spēkā produkta ražošanas brīdī.
Philips ir apņēmies attīstīt, ražot un tirgot produktus, kas nerada nekādu ietekmi uz veselību. Philips apstiprina, ka tā produkti ir atbilstoši aprīkoti paredzētajai lietošanai, to lietošana ir droša, un to apliecina mūsdienās pieejamie zinātniskie pierādījumi.
Philips aktīvi piedalās starptautiskā EMF un drošības standartu izstrādāšanā, tādēļ
Philips jau iepriekš var paredzēt turpmāko standartizācijas attīstību un jau laikus to ieviest savos produktos.
Tīkla drošinātājs (tikai Apvienotajā
Karalistē)
Šis televizors ir aprīkos ar atzītu izlietu spraudni. Ja šo tīkla drošinātāju nepieciešams nomainīt, tas jānomaina ar drošinātāju, kura vērtība atbilst uz spraudņa norādītajai vērtībai (piemēram,
10A).
1
Noņemiet drošinātāju vāku un izņemiet drošinātāju.
2
Rezerves drošinātājam jāatbilst BS 1362 un uz tā jābūt ASTA apstiprinājuma zīmei.
Ja pazaudējat drošinātāju, sazinieties ar savu dīleri, lai pārbaudītu pareizo veidu.
3
Uzlieciet atpakaļ drošinātāja vāku.
Lai saglabātu atbilstību EMC direktīvai, šī produkta strāvas spraudni nedrīkst atvienot no strāvas vada.
Autortiesības
® Kensington un Micro Saver ir ACCO World
Corporation reģistrētās preču zīmes Amerikas
Savienotajās Valstīs ar citās pasaules valstīs izsniegtām reģistrācijām un iesniegumiem, kas ir izskatīšanas stadijā.
Izgatavots pēc Dolby Laboratories licences.
“Dolby” un dubultā D simbols ir Dolby
Laboratories preču zīmes.
Piezīme
• Pieejams tikai atsevišķiem modeļiem.
HDMI un HDMI logotips, kā arī High-Definition
Multimedia Interface ir uzņēmuma HDMI
Licensing LLC preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Visas pārējās reģistrētās un nereģistrētās preču zīmes ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.
LV 3
4 LV
2 Svarīgi
Pirms televizora lietošanas izlasiet un izprotiet visas instrukcijas. Ja instrukciju neievērošanas dēļ radušies bojājumi, garantija nav spēkā.
Drošība
Elektriskā strāvas trieciena vai aizdegšanās risks!
• Nekad nepakļaujiet televizoru lietus vai ūdens ietekmei. Nekad nenovietojiet traukus ar šķidrumu, piemēram, vāzes, televizora tuvumā. Ja uz televizora vai
• tajā nonāk šķidrums, tad nekavējoties atvienojiet televizoru no strāvas padeves.
Sazinieties ar Philips Klientu servisa dienestu, lai pirms lietošanas pārbaudītu televizoru.
Nekad nenovietojiet televizoru, tālvadības pulti vai baterijas atklātas liesmas vai citu siltuma avotu tuvumā, ieskaitot tiešu saulesgaismu.
Lai nepieļautu uguns izplatīšanos, vienmēr nodrošiniet, lai televizora, tālvadības pults un bateriju tuvumā neatrastos sveces vai citi liesmu avoti.
•
• Nekad televizora ventilācijas atverēs vai citos atvērumos neievietojiet jebkādus priekšmetus.
Kad televizors ir pagriezts, nodrošiniet, lai elektrības vads netiktu nostiepts.
Nostiepts elektrības vads var izraisīt savienojuma pārtraukumu un dzirksteļošanu.
Īssavienojuma vai aizdegšanās risks!
•
•
Nekad nepakļaujiet tālvadības pulti vai baterijas lietus, ūdens vai pārmērīga karstuma ietekmei.
Izvairieties piemērot elektrības vada kontaktspraudnim pārlieki lielu spēku.
Vaļīgs elektrības vada kontaktspraudnis var izraisīt dzirksteļošanu vai aizdegšanos.
Savainojuma gūšanas vai televizora bojājumu risks!
• Televizora pacelšanai un nešanai
•
• nepieciešami divi cilvēki, ja tā svars pārsniedz 25 kg.
Uzstādot televizoru uz statīva, izmantojiet tikai komplektā ietilpstošo statīvu.
Cieši piestipriniet statīvu pie televizora.
Novietojiet televizoru uz plakanas, līdzenas virsmas, kas noturēs televizora un statīva kopējo svaru.
Montējot televizoru pie sienas, izmantojiet tikai tādu stiprinājumu, kas noturēs televizora svaru. Nofiksējiet sienas stiprinājumu pie tādas sienas, kas var noturēt televizora un sienas stiprinājuma kopējo svaru. Koninklijke
Philips Electronics N.V. neuzņemas nekādu atbildību par neatbilstoši veiktu stiprināšanu pie sienas, kuras rezultātā noticis negadījums, gūts savainojums vai nodarīti bojājumi.
Savainojumu gūšanas risks bērniem!
Ievērojiet šos drošības \brīdinājumus, lai nepieļautu televizora apgāšanos un bērnu savainošanos.
• Nekad nenovietojiet televizoru uz virsmas, kas pārklāta ar drānu vai citu
•
•
• materiālu, kuru iespējams paraut.
Pārliecinieties, vai neviena televizora daļa neatrodas pāri atbalsta virsmas malām.
Nekad nenovietojiet televizoru uz augstām mēbelēm (piemēram, uz grāmatplaukta), nepiestiprinot gan attiecīgo mēbeli, gan televizoru pie sienas vai piemērota balsta.
Paskaidrojiet bērniem, cik bīstami var būt rāpties uz mēbelēm, lai aizsniegtu televizoru.
Pārkaršanas risks!
• Nekad neuzstādiet televizoru ierobežotā telpā. Ap televizoru vienmēr atstājiet vismaz 4 collu (10 centimetru) brīvu vietu ventilācijai. Nodrošiniet, lai aizkari vai citi priekšmeti nekad neaizklātu televizora ventilācijas atveres.
Pastāv risks, ka TV var tikt sabojāts!
• Pirms pieslēdzat televizoru strāvas padevei, pārliecinieties, ka strāvas spriegums atbilst vērtībai, kas uzdrukāta televizora aizmugurē. Nekādā gadījumā nepieslēdziet televizoru strāvas padevei, ja spriegums atšķiras.
Savainojuma gūšanas, aizdegšanās vai elektrības vada bojājuma risks!
• Nekad nenovietojiet televizoru vai citu
•
• priekšmetu uz elektrības vada.
Lai vienkārši atvienotu televizora strāvas vadu no strāvas padeves, nodrošiniet, lai jums vienmēr būtu pilnīga piekļuve strāvas vadam.
Atvienojot strāvas vadu, vienmēr velciet spraudni, nevis kabeli.
• Pirms pērkona negaisa atvienojiet televizoru no strāvas padeves un antenas. Pērkona negaisa laikā nekad nepieskarieties kādai no televizora daļām, elektrības vadam vai antenas kabelim.
Dzirdes bojājumu risks!
• Izvairieties no austiņu izmantošanas lielā skaļumā vai ilgstošu laika posmu.
Zema temperatūra
• Ja televizors tiek transportēts temperatūrā, kas mazāka par 5°C, izpakojiet televizoru un pagaidiet, līdz tā temperatūra sakrīt ar istabas temperatūru, pēc tam pievienojiet televizoru strāvas padevei.
Ekrāna apkope
•
•
•
•
•
Pēc iespējas izvairieties no stacionāru attēlu demonstrēšanas. Stacionāri attēli ir tie attēli, kas paliek ekrānā ilgstošu laika posmu. Piemēri: uz ekrāna redzamas izvēlnes, melnas joslas un laika displejs.
Ja nepieciešams demonstrēt stacionārus attēlus, samaziniet ekrāna kontrastu un spilgtumu, lai izvairītos no bojājumu radīšanas ekrānam.
Pirms tīrīšanas atvienojiet televizoru no strāvas.
Tīriet televizoru un tā korpusa rāmi ar mīkstu, mitru drānu. Televizora tīrīšanai nekad neizmantojiet tādas vielas kā alkoholu, ķimikālijas vai mājsaimniecībā izmantotos tīrīšanas līdzekļus.
Televizora ekrāna bojājumu risks! Nekad nepieskarieties ekrānam, nestumiet, neberziet un nesitiet to ar kādu priekšmetu.
Lai izvairītos no deformācijas un krāsu balēšanas, pēc iespējas ātrāk noslaukiet ūdens lāses.
LV 5
6 LV
Veco produktu un bateriju utilizācija
Jūsu produkts ir konstruēts un izgatavots no augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām, kuras ir iespējams pārstrādāt un izmantot atkārtoti.
Ja uz produkta redzams pārsvītrotas atkritumu urnas simbols, tas nozīmē, ka uz šo produktu attiecas Eiropas direktīva 2002/96/EK. Lūdzu, uzziniet par elektrisko un elektronisko produktu vietējo atsevišķo savākšanas sistēmu.
Lūdzu, rīkojieties atbilstoši vietējiem noteikumiem un neutilizējiet vecos produktus kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem.
Pareiza jūsu vecā produkta utilizācija palīdz novērst potenciālo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēka veselību.
Jūsu produktā ievietotas baterijas, uz kurām attiecas Eiropas direktīva 2006/66/EK un kuras nedrīkst utilizēt kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem.
Lūdzu, uzziniet vietējos noteikumus attiecībā uz bateriju atsevišķu savākšanu, jo pareiza utilizācija palīdz novērst negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēka veselību.
Ekoloģiski “zaļš”
•
•
•
Patērē maz enerģijas
Mazs elektroenerģijas patēriņš gaidstāves režīmā
Piemērots otrreizējai pārstrādei
Uzņēmumā Philips uzmanība pastāvīgi tiek pievērsta tam, lai uzņēmumā ražotie novatoriskie patēriņa produkti pēc iespējas mazāk ietekmētu vidi. Mēs cenšamies uzlabot vides kvalitāti ražošanas laikā, samazināt kaitīgu vielu izmantošanu, īstenot energoefektīvu lietošanu, sniegt norādījumus par rīcību produkta lietošanas beigās un nodrošināt produkta pārstrādi.
Pateicoties mūsu pūliņiem vides aizsardzībā,
šim televizoram ir piešķirts Eiropas ekomarķējums — puķe — www.ecolabel.eu.
Detalizētu informāciju par šī televizora elektroenerģijas patēriņu gaidstāves režīmā, garantijas noteikumiem, rezerves daļām un atkārtotu pārstrādi attiecībā uz jūsu valsti skatiet Philips vietnē: www.philips.com.
Šim televizoram ir funkcijas, kuras tā lietošanas laikā palīdz ietaupīt energoresursus. Par labvēlīgu ietekmi uz vidi šim televizoram ir piešķirts Eiropas ekomarķējums.
Elektroenerģijas taupīšanas līdzekļi
• Enerģijas taupīšana
Televizora enerģijas taupīšanas iestatījumā apvienoti vairāki televizora iestatījumi, kas nodrošina enerģijas taupīšanu. Viedos iestatījumus skaties iestatīšanas izvēlnē.
• Mazs elektroenerģijas patēriņš gaidstāves režīmā
Savā klasē vadošā un īpaši modernā strāvas padeves shēma samazina televizora strāvas patēriņu līdz ārkārtīgi zemam līmenim, nezaudējot neko no gaidstāves režīma funkcionalitātes.
Strāvas padeves vadības sistēma (Pieejams tikai atsevišķiem modeļiem)
Modernizētā šī televizora strāvas padeves vadības sistēma nodrošina iespējami efektīvāko elektroenerģijas lietojumu. Varat pārbaudīt, kā personiskie televizora iestatījumi, pašreizējo ekrānā redzamo attēlu spilgtuma līmenis un apkārtējā apgaismojuma apstākļi ietekmē relatīvo strāvas patēriņu.
Lietošanas beigas
Lai uzzinātu par pareizu TV un bateriju utilizēšanu, skatiet lietošanas instrukcijas
(skatiet ‘Veco produktu un bateriju utilizācija’ lpp. 6) sadaļu “Veco produktu un bateriju utilizācija”.
LV 7
8 LV
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips!
Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet savu televizoru vietnē www.philips.com/welcome.
Šajā sadaļā sniegts pārskats par biežāk lietotajiem televizora vadības taustiņiem un funkcijām.
Vadības taustiņi un indikatori sānos iepriekšējo kanālu.
a
+/-: Palielina vai samazina skaļumu.
b
(Sākums): Ieslēdz vai izslēdz sākuma izvēlni.
5 c
P/CH +/-: Pārslēdz uz nākamo vai d
(Barošana): Ieslēdz vai izslēdz produktu. Produkts netiek pilnībā atslēgts no strāvas, ja vien netiek fiziski atvienots no elektrotīkla.
e
Tālvadības pults sensors.
a
(Gaidstāve-ieslēgts)
22
21
20
19
18
17
16
15
•
•
Pārslēdz televizoru gaidstāves režīmā, ja tas ir ieslēgts.
Ieslēdz televizoru, ja tas ir gaidstāves režīmā.
b
MENU
Ieslēdz vai izslēdz galveno izvēlni.
c
MHEG/TELETEXT
Ieslēdz vai izslēdz teletekstu.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Tālvadības pults
d
SOURCE
Atlasa pievienotās ierīces.
e
Krāsainie taustiņi
Atlasa uzdevumus vai opcijas.
f
AD (Audio apraksts) (tikai RF Digital
TV)
Tikai Lielbritānijā: iespējo audio komentāru cilvēkiem ar redzes traucējumiem.
g
OPTIONS
Piekļūst opcijām saistībā ar pašreizējo darbību vai veikto atlasi.
h
OK
Apstiprina ievadīto informāciju vai atlasīto elementu un ataino kanālu tīklu, kad skatāties TV.
i
(Navigācijas taustiņi)
Izmanto, lai pārvietotos izvēlnēs.
j
INFO
Parāda programmas informāciju, kad tāda ir pieejama. Ja informācija ir ietverta vairākās lapās, nospiediet OPTIONS , lai pārietu uz nākamo lapu.
k
(Skaņas izslēgšana)
Izslēdz vai atjauno skaņu.
l
P +/- (Programma +/-)
Pārslēdz uz nākamo vai iepriekšējo kanālu. Kad TV izvēlne ir ieslēgta, šis darbojas kā funkcija augšupšķiršana / lejupšķiršana.
m
0-9 (Ciparu taustiņi)
Atlasa kanālu vai iestatījumu.
n
PICTURE (Viedais attēls)
Aktivizē attēla izvēlni.
o
SOUND (Viedā skaņa)
Aktivizē skaņas izvēlni.
p
+/- (Skaļums +/-)
Palielina vai samazina skaļumu.
q
BACK P/P (Iepriekšējais kanāls)
• Atgriežas iepriekšējā ekrānā.
• Atgriežas iepriekš skatītajā kanālā.
r
GUIDE
Pārslēdz starp kanālu tīklu un programmu sarakstu.
s
SUBTITLE (tikai RF Digital TV)
Iespējo vai atspējo subtitrus.
t
DEMO (funkcija tiek izmantota tikai atsevišķos modeļos)
Ieslēdz vai izslēdz demonstrāciju izvēlni.
u
FORMAT
Atlasa attēla formātu.
v
INCR. SURR
Iespējo Incredible Surround funkciju stereo avotiem. Iespējo telpisko režīmu mono avotiem.
Tālvadības pults lietošana
Lietojot tālvadības pulti, turiet to televizora tuvumā un norādiet uz tālvadības pults sensoru. Pārliecinieties, vai starp tālvadības pulti un televizoru neatrodas mēbeles, sienas vai citi objekti.
~30˚
~5m
LV 9
Piezīme
• Ja nevarat atrast tālvadības pulti un vēlaties ieslēgt TV no gaidstāves režīma, nospiediet
P/CH +/ TV sānā.
4 Televizora izmantošana
Šajā sadaļā ir aprakstītas televizora pamatdarbības.
Televizora ieslēgšana, izslēgšana vai pārslēgšana gaidstāves režīmā
•
Lai ieslēgtu
• Ja gaidstāves indikators ir izslēgts, nospiediet ( Barošana ) televizora sānā.
Ja gaidstāves indikators ir sarkanā krāsā, nospiediet ( Gaidstāve-ieslēgts ) uz tālvadības pults.
Lai pārslēgtu gaidstāves režīmā
• Nospiediet ( Gaidstāve-ieslēgts ) uz tālvadības pults.
»
Gaidstāves indikators izgaismojas sarkanā krāsā.
Lai izslēgtu
• Nospiediet
»
( Barošana ) televizora sānā.
Gaidstāves indikators izslēdzas.
Padoms
• Lai gan televizors gaidstāves režīmā patērē ļoti maz elektrības, tā tomēr tiek patērēta.
Ja televizoru ilgstoši nelietosiet, atvienojiet strāvas vadu no strāvas padeves.
10 LV
Kanālu pārslēgšana
•
•
•
•
Nospiediet tālvadības pults pogu P +/ vai
P/CH +/ televizora sānā.
Ievadiet kanāla numuru, izmantojot
Ciparu taustiņi .
Nospiediet OK , lai izmantotu kanālu režģi.
Nospiediet tālvadības pults pogu
BACK P/P , lai atgrieztos iepriekšējā kanālā.
Piezīme
• Izmantojot iecienīto kanālu sarakstu, varat atlasīt tikai sarakstā (skatiet ‘Favorītu saraksta izvēlēšanās’ lpp. 17) esošos kanālus.
Kanālu pārslēgšana, izmantojot kanālu režģi
Izmantojot kanālu režģi, var skatīt visus pieejamos kanālus režģa veidā.
1
Nospiediet .
»
Tiek parādīts kanālu režģis.
2
Nospiediet , lai pārlūkotu kanālu režģi.
3
Nospiediet , lai atlasītu kanālu.
Pievienoto ierīču skatīšana
Piezīme
• Ieslēdziet ierīci, pirms to izvēlaties kā avotu, ko atainot TV.
Izmantojiet avota taustiņu
1
Nospiediet SOURCE .
»
Tiek parādīts avotu saraksts.
2
Nospiediet , lai atlasītu ierīci.
3
Nospiediet , lai apstiprinātu savu izvēli.
»
Televizors tiek pārslēgts uz izvēlēto ierīci.
Televizora skaļuma regulēšana
•
Lai palielinātu vai samazinātu skaļumu:
• Nospiediet +/.
Lai izslēgtu vai ieslēgtu skaņu:
• Nospiediet , lai izslēgtu skaņu.
Nospiediet skaņu.
vēlreiz, lai atkal ieslēgtu
Teleteksta izmantošana
1
Nospiediet .
»
Tiek parādīta galvenā satura lapa.
2
Šādi izvēlieties lapu:
• Nospiediet Ciparu taustiņi , lai ievadītu lapas numuru
•
•
Nospiediet P +/, lai skatītu nākamo vai iepriekšējo lapu
Nospiediet Krāsainie taustiņi , lai
• izvēlētos krāsaino elementu
Nospiediet BACK , lai atgrieztos iepriekš skatītajā lapā
3
nospiediet , lai izietu no teleteksta.
LV 11
12 LV
5 Televizora papildiespēju izmantošana
Piekļuve televizora izvēlnēm
Izvēlnes palīdz jums instalēt kanālus, mainīt attēla un skaņas iestatījumus, ka arī piekļūt citām funkcijām.
1
Nospiediet MENU .
»
Tiek parādīts izvēlnes ekrāns.
2
Nospiediet , lai atlasītu kādu no šīm izvēlnēm un pārvietotos tajā.
• [Skatīties TV] : Pārslēdz atpakaļ uz antenas avotu, ja tiek atlasīts cits avots.
• [Piev.jaun.ierīc] : Pievieno sākuma izvēlnei jaunas ierīces.
• [Uzstādīšana] : piekļūst izvēlnēm, lai mainītu attēla, skaņas iestatījumus un citus iestatījumus.
3
Nospiediet , lai apstiprinātu savu izvēli.
4
Nospiediet MENU , lai izietu.
Padoms
• Kad esat atlasījis [Piev.jaun.ierīc] , veiciet ekrānā norādītās darbības, lai atlasītu pareizo ierīci un savienotāju.
Ierīču pārdēvēšana sākuma izvēlnē
Kad esat pievienojis jaunu ierīci sākuma izvēlnei, varat to pārdēvēt pēc vēlēšanās.
1
Nospiediet MENU .
2
Nospiediet , lai atlasītu pārdēvējamo ierīci.
3
Nospiediet OPTIONS .
»
Tiek parādīta opciju izvēlne.
4
Nospiediet , lai atlasītu [Pārdēvēt ier.] , un pēc tam nospiediet OK .
»
Tiek parādīts teksta ievadīšanas lauciņš.
5
Nospiediet , lai atlasītu rakstzīmes.
6
Nospiediet , lai apstiprinātu katru rakstzīmi.
7
Atlasiet un pēc tam nospiediet
OK , lai pabeigtu ierīču pārdēvēšanu.
Piezīme
•
•
Ierīces nosaukumā var ietvert ne vairāk par
16 rakstzīmēm.
Nospiediet [Aa] , lai mainītu lielos burtus uz mazajiem burtiem un otrādi.
Ierīču noņemšana sākuma izvēlnē
Ja kāda ierīce vairs nav pievienota TV, noņemiet to no sākuma izvēlnes.
1
Nospiediet MENU .
2
Nospiediet , lai atlasītu ierīci, ko noņemt.
3
Nospiediet OPTIONS .
4
Nospiediet , lai atlasītu [Noņemt ierīci] , un pēc tam nospiediet OK .
5
Atlasiet , pēc tam nospiediet
OK .
»
Atlasītā ierīce no sākuma izvēlnes tiek noņemta.
Attēla un skaņas iestatījumu maiņa
Nomainiet attēla un skaņas iestatījumus atbilstoši savai gaumei. Varat izmantot iepriekšnoteiktus iestatījumus vai manuāli mainīt iestatījumus.
Piezīme
• Skatoties televīziju vai izmantojot ārējās ierīces, nospiediet OPTIONS un pēc tam atlasiet
[Attēls un skaņa] , lai ātri piekļūtu attēla un skaņas iestatījumiem.
Iestatījumu palīga lietošana
Izmantojiet iestatījumu palīgu, kas palīdzēs izprast attēla un skaņas iestatījumus.
1
Nospiediet MENU .
2
Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Attēls] > [Iestatījum.
asist.] .
3
Nospiediet .
»
Tiek parādīta izvēlne [Iestatījum.asist.] .
Veiciet ekrānā norādītās darbības, lai izvēlētos vēlamos attēla iestatījumus.
Viedā attēla izmantošana
Izmantojiet viedo attēlu, lai lietotu iepriekšnoteiktos iestatījumus.
1
Nospiediet PICTURE .
»
Tiek parādīta [Vieds attēls] izvēlne.
2
Nospiediet , lai atlasītu vienu no tālāk norādītajiem iestatījumiem.
• [Personīgi] : lieto iestatījumus izvēlnē
[Iestatījum.asist.] .
• [Spilgts] : lieto bagātīgus un dinamiskus iestatījumus.
• [Standarta] : Noregulē attēla iestatījumus, lai tie atbilstu dažādām vidēm un vairumam video veidu.
• [Kinoteātris] : lieto filmu skatīšanai paredzētus iestatījumus.
• [Spēle] : lieto spēlēm paredzētus iestatījumus.
• [Enerģij.taupīšana] : lieto zema elektroenerģijas patēriņa iestatījumus.
• [Dabisks] : lieto labāko attēla kvalitāti.
• [Pielāgots] : norāda pielāgotos attēla iestatījumus.
3
Nospiediet , lai apstiprinātu savu izvēli.
»
Tiek izmantots atlasītais viedā attēla iestatījums.
Manuāla attēla iestatījumu regulēšana
1
Nospiediet MENU .
2
Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Attēls] .
3
Nospiediet , lai atlasītu tālāk norādītos iestatījumus.
• [Vieds attēls] : Piekļūst iepriekšnoteiktiem viedā attēla iestatījumiem.
• [Video kontr.] : pielāgo video satura intensitāti, nemainot fona gaismu.
• [Kontrasts] : pielāgo fona gaismas apgabalus, nemainot video saturu.
• [Spilgtums] : pielāgo tumšo reģionu detaļas un intensitāti.
• [Krāsa] : pielāgo krāsu piesātinājumu.
• [Nokrāsa] : kompensē krāsu novirzes.
• [Asums] : pielāgo attēla asumu.
• [Trokšņu mazināš.] : Filtrē un samazina attēla traucējumus.
• [Tonis] : Noregulē attēla krāsu balansu.
• [Pielāgots tonis] : pielāgo toņa iestatījumu.
(pieejams tikai tad, ja ir atlasīts [Tonis] >
[Pielāgots] ).
LV 13
• [Digital Crystal Clear] : Precīzi iestata katru pikseli, lai tas atbilstu apkārtējiem pikseļiem. Šādi tiek radīts izcils augstas izšķirtspējas attēls.
• [Dinam. kontrasts] : uzlabo kontrastu. Ieteicamais iestatījums:
[Vidēji] .
• [Dinam.fona gaisma] : pielāgo televizora fona gaismas spilgtumu, lai tas atbilstu apgaismojuma apstākļiem.
• [MPEG artifak.maz.] : Izlīdzina pārejas digitālajos attēlos. Šo funkciju varat ieslēgt un izslēgt.
• [Krāsu pastiprin.] : padara krāsas spilgtākas un uzlabo detaļas spilgtajās krāsās. Šo funkciju varat ieslēgt un izslēgt.
• [Datora režīms] : Noregulē attēlu, kad pie TV tiek pievienots dators, izmantojot
HDMI vai DVI.
• [Attēla formāts] : Maina attēla formātu.
• [Att. lielums] : pielāgo skatīšanas apgabalu.
(Iestatot uz maksimālo vērtību, iespējams, attēlā būs redzams troksnis vai tā malas būs neskaidras.)
• [Horizont. pārbīde] : Noregulē attēlu horizontāli izejai PC-VGA, DVI, HDMI vai
YPbPr.
• [Vertikāla pārbīde] : Noregulē attēlu vertikāli izejai PC-VGA, DVI, HDMI vai
YPbPr.
Attēla formāta maiņa
1
Nospiediet FORMAT .
»
Tiek parādīta attēla formāta skala.
2
Nospiediet , lai atlasītu attēla formātu.
»
Atlasītais attēla formāts ir aktivizēts.
3
Nospiediet , lai apstiprinātu savu izvēlni.
Kopsavilkums par attēla formātiem
Iespējams konfigurēt šādus attēla iestatījumus.
Piezīme
• Atkarībā no attēla avota formāta daži attēla iestatījumi nav pieejami.
[Auto formāts] : (Nav paredzēts datora režīmam) Automātiski palielina attēlu, lai tas labāk ietilptu ekrānā. Subtitri paliek redzami.
[Super palielin.] : (Nav paredzēts HD un datora režīmam) Likvidē melnās joslas, kas redzams 4:3 pārraižu sānos. Ir ļoti maz kropļojumu.
[4:3] : Rāda klasisko 4:3 formātu.
[Subtitru paliel.] : Ataino
4:3 attēlus pa visu ekrānu, subtitriem paliekot redzamiem. Daļa attēla augšpuses tiek nogriezta.
[Filma paplaš.14:9] : (Nav paredzēts HD un datora režīmam) Pārveido 4:3 formātu par 14:9.
14 LV
[Filma paplaš.16:9] : (Nav paredzēts HD un datora režīmam) Pārveido 4:3 formātu par 16:9.
[Platekrāns] : pārveido attēlu no 4:3 formāta uz
16:9 formātu.
[Bez mēroga] : Tikai HD un datora režīmam un tikai atlasītajiem modeļiem.
Piešķir maksimālo asumu.
Var būt novērojami nelieli kropļojumi apraides nodrošinātāja sistēmas dēļ. Iestatiet datora izšķirtspēju uz platekrāna režīmu, lai iegūtu labākos rezultātus.
Viedās skaņas izmantošana
Izmantojiet viedo skaņu, lai lietotu iepriekšnoteiktos iestatījumus.
1
Nospiediet SOUND .
»
Tiek parādīta izvēlne [Vieda skaņa] .
2
Nospiediet , lai atlasītu tālāk norādītos iestatījumus.
• [Pielāgots] : Izmanto iestatījumus, kas tika pielāgoti skaņas izvēlnē.
• [Standarta] : Noregulē skaņas iestatījumus, lai tie atbilstu dažādām vidēm un vairumam audio veidu.
• [Ziņas] : lieto iestatījumus, kas paredzēti runai, piemēram, ziņu pārraidēm.
• [Filma] : lieto filmām paredzētus iestatījumus.
3
Nospiediet , lai apstiprinātu savu izvēli.
»
Tiek izmantots atlasītais viedās skaņas iestatījums.
Manuāla skaņas iestatījumu pielāgošana
1
Nospiediet MENU .
2
Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Skaņa] .
»
Tiek parādīta [Skaņa] izvēlne.
3
Nospiediet , lai atlasītu tālāk norādītos iestatījumus.
• [Vieda skaņa] : Piekļūst iepriekšnoteiktiem viedās skaņas iestatījumiem.
• [Bass] : Noregulē zemo frekvenču līmeni.
• [Spalgums] : Noregulē augsto frekvenču līmeni.
• [Digitālā audio sinhr.] : iespējo vai atspējo audio izvades sinhronizāciju. Ja šī funkcija ir iespējota, televizorā tiek sinhronizēta audio un video veiktspēja. Ja šī funkcija ir atspējota, audio sinhronizācijas funkcija ir jāpielāgo ārējā ierīcē, kas ir pievienota televizoram. (Funkcija pieejama tikai, izmantojot SPDIF savienojumu.)
• [Skaļums] : Noregulē skaļumu.
• [Skaļums vājredzīgiem] : Iestata audio vājredzīgajiem kopā ar parasto audio.
Ja pieejams, audio vājredzīgajiem tiek iekļauts ekrānā notiekošās darbības audio apraksts. Jūs to varat iespējot, nospiežot
AD ( Audio apraksts ). (Attiecas tikai uz
AK reģionu.)
• [Līdzsvars] : pielāgo kreisā un labā skaļruņa balansu.
• [Audio valoda] : Pieejams digitālajiem kanāliem, ja tiek raidītas vairākas valodas.
Parāda pieejamās audio valodas.
• [Dual I-II] : atlasa audiovalodas, ja ir pieejama dubultas skaņas pārraidīšana.
• [Mono/Stereo] : atlasa mono vai stereo, ja ir pieejama stereo pārraidīšana.
• [TV skaļruņi] : Ieslēdz vai izslēdz televizora skaļruņus. (funkcija pieejama tikai, ieslēdzot Easylink).
• [Telpiski] : Iespējo telpisko skaņu.
• [Skaļums austiņām] : Regulē austiņu skaļumu.
LV 15
• [Autom. skaļ. pielāg.] : Automātiski samazina pēkšņas skaļuma izmaiņas, piemēram, pārslēdzot kanālus.
• [Delta skaļums] : Izlīdzina skaļuma atšķirības starp kanāliem vai pieslēgtajām ierīcēm. Pārslēdziet uz pieslēgto ierīci, pirms maināt delta skaļumu.
• [SPDIF OUT] : atlasa digitālā audio ievades tipu.
• [PCM] : konvertē audio, kas nav
PCM, uz PCM audio.
• [Vairāki kanāli] : izvada audio uz mājas kinoteātri.
Universālās piekļuves izvēlnes izmantošana
Instalējot pirmo reizi, varat aktivizēt universālās piekļuves izvēlni. Kad tā ir iespējota, varat ātri piekļūt vājredzīgajiem un vājdzirdīgajiem paredzētajām izvēlnē, skatieties televīziju vai ārējās ierīcēs esošo informāciju.
Padoms
• Tāpat universālās piekļuves izvēlni varat iespējot, atlasot [Uzstādīšana] > [Instalēšana]
> [Preferences] > [Univ. piekļuve] >
[Ieslēgts] .
1
Skatoties televizoru, nospiediet
OPTIONS .
»
Tiek parādīta televizora opciju izvēlne.
2
Atlasiet un pēc tam nospiediet OK vai , lai atvērtu sadaļu.
3
Nospiediet , lai atlasītu vienu no tālāk norādītajām opcijām, un nospiediet OK , lai iespējotu.
• [Vājdzirdīgiem] : iespējo vai atspējo subtitrus vājdzirdīgajiem.
• [Vājredzīgiem] : atlasa skaļruni, austiņas vai abus audio iestatījumam
[Skaļums vājredzīgiem] . Atlasiet
[Izslēgts] , lai atspējotu audio aprakstu. (Attiecas tikai uz AK reģionu.)
• [Skaļums vājredzīgiem] : pielāgo vājredzīgajiem paredzēta audio skaņu.
Padoms
• Lai ievadītu opcijas, nospiediet tālvadības pults krāsu pogas.
16 LV
Izmantojiet papildu teleteksta funkcijas
Piekļuve teleteksta opciju izvēlnei
Piekļūstiet teleteksta funkcijām, izmantojot teleteksta opciju izvēlni.
1
Nospiediet .
»
Tiek parādīts teleteksta ekrāns.
2
Nospiediet OPTIONS .
»
Tiek parādīta teleteksta opciju izvēlne.
3
Nospiediet , lai atlasītu kādu no šīm opcijām.
• [Atklāt] : Rāda vai nerāda lapas apslēpto informāciju, piemēram mīklu vai uzdevumu atrisinājumus.
• [Rotēt apakšlapas] : Automātiski riņķo apakšlapās, ja tās ir pieejamas.
• [Valoda] : pārslēdzas uz citu valodu grupu, lai pareizi parādītu valodu, ja šajā valodā tiek izmantota cita rakstzīmju kopa.
• [Apturēt lapu] : Aptur pašreizējo lapu.
• [Duāls ekrāns] / [Pilns ekrāns] : iespējo un atspējo teletekstu divdaļīgā ekrānā.
4
Nospiediet , lai veiktu atlasi, un pēc tam nospiediet OK , lai apstiprinātu.
5
Nospiediet BACK , lai izietu no teleteksta opciju izvēlnes.
Atlasa teleteksta apakšlapas
Teleteksta lapā var būt vairākas apakšlapas.
Apakšlapas tiek atainotas joslā blakus galvenās lapas numuram.
1
Nospiediet .
»
Tiek parādīts teleteksta ekrāns.
2
Nospiediet , lai atlasītu teleteksta lapu.
3
Nospiediet , lai atvērtu apakšlapu.
Atlasiet T.O.P. teleteksta pārraides
Table Of Pages (T.O.P.) teleteksta pārraides ļauj jums pāriet no vienas tēmas pie otras, neizmantojot lapu numurus. T.O.P. teleteksts netiek pārraidīts visos TV kanālos.
1
Nospiediet .
»
Tiek parādīts teleteksta ekrāns.
2
Nospiediet INFO .
»
Tiek parādīts T.O.P. pārskats.
3
Nospiediet , lai izvēlētos tēmu.
4
Nospiediet , lai apskatītu lapu.
Iecienīto kanālu saraksta izveide un izmantošana
Varat izveidot iecienītāko televīzijas kanālu sarakstu tā, lai varētu ērti atrast šos kanālus.
Favorītu saraksta izvēlēšanās
1
Skatoties televizoru, nospiediet OK , lai skatītu kanālu režģi.
2
Nospiediet OPTIONS .
»
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne.
3
Nospiediet , lai atlasītu [Atlasīt sarakstu] , un pēc tam nospiediet OK , lai atvērtu sadaļu.
»
Tiek parādītas kanālu saraksta opcijas.
4
Atlasiet , pēc tam nospiediet
OK .
»
Kanālu režģī parādās tikai favorītu saraksta kanāli.
Piezīme
• Favorītu kanālu režģis ir tukšs, līdz jūs favorītu sarakstam pievienojat kanālus.
LV 17
Visu kanālu skatīšanās
Varat iziet no favorītu saraksta un skatīties visus instalētos kanālus.
1
Skatoties televizoru, nospiediet OK .
»
Tiek parādīts kanālu režģis.
2
Nospiediet OPTIONS .
»
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne.
3
Nospiediet , lai atlasītu [Atlasīt sarakstu] , un pēc tam nospiediet OK vai
, lai atvērtu sadaļu.
4
Atlasiet , pēc tam nospiediet OK .
»
Kanālu režģī tiek parādīti visi kanāli.
Piezīme
• Skatot kanālu režģi, visi iecienītie kanāli tiks atzīmēti ar zvaigznīti.
Kanāla pievienošana favorītu sarakstam
Padoms
• Pirms kanāla pievienošanas favorītu sarakstam aktivizējiet visu kanālu skatīšanos.
1
Skatoties televizoru, nospiediet OK .
»
Tiek parādīts kanālu režģis.
2
Nospiediet , lai atlasītu kanālu, ko pievienot favorītu sarakstam.
3
Nospiediet OPTIONS .
»
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne.
4
Atlasiet , pēc tam nospiediet OK .
»
Kanāls tiek pievienots favorītu sarakstam.
Piezīme
• Visi iecienītākie kanāli kanālu tīklā ir atzīmēti ar zvaigznīti.
Kanāla noņemšana no favorītu saraksta
1
Skatoties televizoru, nospiediet OK .
»
Tiek parādīts kanālu režģis.
2
Nospiediet , lai atlasītu noņemamo kanālu.
3
Nospiediet OPTIONS .
4
Atlasiet , pēc tam nospiediet OK .
»
Kanāls ir noņemts.
Elektroniskā programmu gida izmantošana
EPG ir ekrāngids, kas pieejams digitālajiem kanāliem. Izmantojot EPG, var:
•
• skatīt pārraidīto digitālo programmu sarakstu, skatīt gaidāmās programmas,
•
•
• grupēt programmas pēc žanriem, iestatīt atgādinājumus, kad sāksies programmas, iestatīt vēlamos EPG kanālus.
EPG ieslēgšana
1
Skatoties TV, nospiediet GUIDE .
»
Tiek parādīts EPG plānotāja ekrāns, kurā attēlota informācija par paredzētajām programmām.
Piezīme
• EPG dati ir pieejami tikai atsevišķās valstīs, un var būt nepieciešams laiks, lai tie ielādētos.
Padoms
• Nospiediet GUIDE , lai pārslēgtu starp EPG un kanālu režģi.
18 LV
EPG izmantošana
1
Skatoties televizoru, nospiediet
»
GUIDE .
Tiek parādīts EPG plānotāja ekrāns.
2
MENU .
»
Tiek parādīta programmu gida izvēlne.
3
Nospiediet , lai atlasītu opciju, un pēc tam nospiediet OK , lai apstiprinātu.
4
Nospiediet MENU , lai izietu no
EPG izvēlnes.
Piezīme
• EPG izvēlnē tiek parādīti tikai tie kanāli, kas ir atzīmēti sarakstā [Vēlamie EPG kanāli] .
EPG opciju izvēlnes izmantošana.
Izmantojiet EPG opciju izvēlni, lai iestatītu vai dzēstu atgādinājumus, mainītu dienu un piekļūtu citām noderīgām EPG opcijām.
1
Nospiediet GUIDE .
2
Nospiediet OPTIONS .
»
Tiek parādīta EPG izvēlne.
3
Nospiediet , lai atlasītu kādu no šīm opcijām.
• [Iestatīt atgādin.] / [Dzēst atgādin.] : iestata vai notīra programmu atgādinājumus.
• [Mainīt dienu] : Iestata EPG dienu.
• [Rādīt info] : parāda programmas informāciju.
• [Meklēt pēc žanriem] : Meklē TV programmas pēc žanriem.
• [Plānotie atgādinājumi] : Parāda programmu atgādinājumu sarakstu.
Funkcija ir pieejama tikai gaidāmajām programmām.
• [Vēlamie EPG kanāli] : Iestata vēlamos EPG kanālus.
4
Nospiediet , lai ievadītu vai aktivizētu opciju.
5
Nospiediet BACK , lai izietu no
EPG izvēlnes.
Padoms
• Nospiediet GUIDE , lai pārslēgtu starp EPG un kanālu režģi.
TV pulksteņa izmantošana
TV ekrānā iespējams parādīt pulksteni. Pulkstenī tiek attēlots pašreizējais laiks, izmantojot no TV pakalpojumu piedāvātāja saņemtos datus.
Manuāla televizora pulksteņa iestatīšana
Dažās valstīs televizora pulkstenis ir jāiestata manuāli.
1
Nospiediet MENU .
2
Atlasiet > [Funkcijas] >
[Pulkstenis] .
»
Tiek parādīta izvēlne [Pulkstenis] .
3
Nospiediet , lai ievadītu laiku.
4
Atlasiet , lai apstiprinātu.
5
Nospiediet MENU , lai izietu.
Piezīme
• Ja atlasītajā valstī tiek atbalstīta digitālā pārraide, pulkstenis parāda televīzijas pakalpojumu sniedzēja laika datus.
LV 19
Televizora pulksteņa parādīšana
1
Skatoties televizoru, nospiediet
»
OPTIONS .
Tiek parādīta televizora opciju izvēlne.
2
Atlasiet .
3
Nospiediet .
Piezīme
• Lai atspējotu pulksteni, atkārtojiet minēto darbību.
Pulksteņa režīma maiņa
1
Nospiediet MENU .
2
Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] >
[Pulkstenis] > [Autom. plkst. rež.] .
3
Nospiediet , lai atlasītu [Automātiski] vai [Manuāls] .
4
Nospiediet , lai apstiprinātu.
Laika joslas maiņa
1
Nospiediet MENU .
2
Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] >
[Pulkstenis] > [Laika zona] .
3
Nospiediet , lai atlasītu savu laika joslu.
4
Nospiediet , lai apstiprinātu.
Piezīme
• Šī opcija ir pieejama tikai tad, ja atlasāt
[Autom. plkst. rež.] > [Manuāls] (valstīs, kurās ir pieejami pulksteņa pārraidīšanas dati).
Vasaras laika izmantošana
1
Nospiediet MENU .
2
Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] >
[Pulkstenis] > [Vasaras laiks] .
3
Nospiediet vai , lai ievadītu
[Vasaras laiks] .
4
Nospiediet , lai atlasītu [Joslu laiks] vai
[Vasaras laiks] .
5
Nospiediet , lai apstiprinātu.
Piezīme
• Šī iespēja ir pieejama tikai tad, ja atlasāt
[Autom. plkst. rež.] > [Manuāls] .
20 LV
Taimeru izmantošana
Varat iestatīt taimerus, lai TV noteiktā laikā tiktu pārslēgts gaidstāves režīmā.
Padoms
• Pirms taimeru izmantošanas iestatiet televizora pulksteni.
Automātiska televizora pārslēgšana gaidstāves režīma (izslēgšanās taimeris)
Izslēgšanās taimeris pēc iepriekš noteikta laika perioda pārslēdz televizoru gaidstāves režīmā.
Padoms
• Varat izslēgt televizoru agrāk vai atiestatīt izslēgšanās taimeri, kamēr laiks tiek skaitīts atpakaļ.
1
Nospiediet MENU .
2
Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Funkcijas] > [Miega rež.taimer.] .
»
Tiek parādīta izvēlne [Miega rež.
taimer.] .
3
Nospiediet , lai atlasītu vērtību
(0–180 minūtes).
»
Izslēgšanās taimeri var iestatīt, palielinot intervālu par piecām minūtēm. Ja taimeris ir iestatīts uz 0, tas ir izslēgts.
4
Nospiediet , lai ieslēgtu izslēgšanās taimeri.
»
Pēc norādītā laika televizors tiek pārslēgts gaidstāves režīmā.
Automātiska TV ieslēgšana
(ieslēgšanās taimeris)
Varat noteiktā laikā ieslēgt noteiktu kanālu, ja TV ir gaidstāves režīmā vai barošana ir ieslēgta.
1
Nospiediet MENU .
2
Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Funkcijas] > [Taimeris ieslēgts] .
3
Nospiediet , lai ieietu [Taimeris ieslēgts] izvēlnē.
• [Aktivizēt] : atlasa, cik bieži tiek ieslēgts televizors.
• [Laiks] : atlasa televizora ieslēgšanas laiku.
• [Programmas nr.] : atlasa kanālu vai pieslēgto ierīci.
4
Nospiediet MENU , lai izietu.
Padoms
• Atlasiet [Taimeris ieslēgts] > [Aktivizēt] >
[Izslēgts] , lai atspējotu šo funkciju.
LV 21
Televizora bloķēšanas izmantošana
Varat liegt bērniem noteiktu programmu vai kanālu skatīšanu, bloķējot televizora vadības taustiņus.
PIN koda iestatīšana vai maiņa
1
Nospiediet MENU .
2
Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Funkcijas] > [Iestatīt kodu] / [Mainīt kodu] .
»
Tiek parādīta izvēlne [Iestatīt kodu] /
[Mainīt kodu] .
3
Ievadiet savu kodu, izmantojot Ciparu taustiņi .
»
Lai izveidotu vai mainītu PIN kodu, izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Padoms
• Ja esat aizmirsis kodu, ievadiet “8888”, lai ignorētu visus esošos kodus.
Televizora bloķēšana vai atbloķēšana
Bloķējiet televizoru, lai liegtu piekļuvi visiem kanāliem un pievienotajām ierīcēm.
1
Nospiediet MENU .
2
Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Funkcijas] > [TV bloķēšana] .
»
Tiek parādīta uzvedne ar aicinājumu ievadīt PIN kodu.
3
Ievadiet savu kodu, izmantojot Ciparu taustiņi .
»
Tiek parādīta izvēlne [TV bloķēšana] .
4
Nospiediet , lai atlasītu [Bloķēt] vai
[Atbloķēt] .
5
Nospiediet , lai apstiprinātu.
»
Visi kanāli un pieslēgtās ierīces ir bloķētas vai atbloķētas.
6
Nospiediet MENU , lai izietu.
Piezīme
•
•
Lai izmaiņas stātos spēkā, izslēdziet un atkārtoti ieslēdziet televizoru.
Ja atlasāt [Bloķēt] , jums būs jāievada kods katru reizi, kad ieslēgsiet televizoru.
Viena vai vairāku kanālu bloķēšana vai atbloķēšana
1
Skatoties televizoru, nospiediet OK , lai skatītu kanālu režģi.
2
Nospiediet , lai atlasītu kanālu, ko bloķēt vai atbloķēt.
3
Nospiediet OPTIONS .
4
Nospiediet , lai atlasītu [Bloķēt kanālu] vai [Atbloķēt kanālu] .
5
Katrai veiktajai atlasei nospiediet OK , lai bloķētu vai atbloķētu kanālu.
»
Pirmo reizi bloķējot vai atbloķējot kanālu, tiek parādīta uzvedne ar aicinājumu ievadīt PIN kodu.
6
Ievadiet savu kodu un nospiediet OK .
»
Ja kanāls ir bloķēts, tiek parādīta bloķēšanas ikona.
7
Atkārtojiet darbību, lai bloķētu vai atbloķētu citus kanālus.
Piezīme
•
•
•
Lai izmaiņas stātos spēkā, izslēdziet un atkārtoti ieslēdziet televizoru.
Ja tālvadības pultī izmantojat P +/, lai pārslēgtu kanālus, bloķētie kanāli tiek izlaisti.
Ja bloķētajiem kanāliem piekļūstat, izmantojot kanālu režģi, tiek parādīta uzvedne ar aicinājumu ievadīt PIN kodu.
22 LV
Vecāku novērtējuma iestatīšana
Daži digitālie apraidītāji novērtē savas programmas atbilstoši vecumam. Varat iestatīt
TV, lai tiktu rādītas tikai tādas programmas, kuru vecuma novērtējums ir augstāks par jūsu bērna vecumu.
1
Nospiediet MENU .
2
Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Funkcijas] > [Vecuma ierobežoj.] .
»
Tiek parādīts koda iestatīšanas ekrāns.
3
Ievadiet savu kodu, izmantojot Ciparu taustiņi .
»
Tiek parādīta vecāku novērtējuma izvēlne.
4
Nospiediet , lai atlasītu vecuma novērtējumu.
5
Nospiediet , lai apstiprinātu.
6
Nospiediet MENU , lai izietu.
Subtitru izmantošana
Katram TV kanālam var iespējot subtitrus.
Subtitrus pārraida, izmantojot teletekstu vai
DVB-T digitālās pārraides. Izmantojot digitālās pārraides, varat atlasīt subtitru valodu.
Subtitru iespējošana analogajiem
TV kanāliem
1
Atlasiet analogo TV kanālu.
2
Nospiediet .
3
Izmantojot , ievadiet subtitru lapas trīsciparu numuru.
4
Nospiediet , lai izslēgtu teletekstu.
5
Nospiediet .
»
Tiek parādīta izvēlne [Subtitru režīms] .
6
Atlasiet , lai vienmēr rādītu subtitrus, vai [Iesl. ja skaņa izsl.] , lai rādītu subtitrus tikai tad, kad audio ir izslēgts.
7
Nospiediet , lai iespējotu subtitrus.
8
Atkārtojiet šo darbību, lai katrā analogajā kanālā iespējotu subtitrus.
Padoms
• Atlasiet [Subtitru režīms] > [Izslēgts] , lai atspējotu subtitrus.
Subtitru iespējošana digitālajiem
TV kanāliem
1
Skatoties digitālos kanālus, nospiediet
SUBTITLE .
»
Tiek parādīta izvēlne [Subtitru režīms] .
2
Atlasiet , lai vienmēr rādītu subtitrus, vai [Iesl. ja skaņa izsl.] , lai rādītu subtitrus tikai tad, kad audio ir izslēgts.
3
Nospiediet , lai iespējotu subtitrus.
Subtitru valodas atlasīšana digitālajiem
TV kanāliem
Piezīme
• Ja jūs atlasāt subtitru valodu digitālajam TV kanālam, veicot turpmāk minētās darbības, instalēšanas izvēlnē iestatītā vēlamā subtitru valoda tiek īslaicīgi atcelta.
1
Nospiediet MENU .
2
Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Funkcijas] > [Subtitru valoda] .
3
Nospiediet vai , lai atvērtu pieejamo valodu sarakstu.
4
Nospiediet , lai atlasītu subtitru valodu.
5
Nospiediet , lai apstiprinātu.
Padoms
• Ja skatāties televīziju, izvēlnei [Subtitru valoda] varat piekļūt, arī nospiežot OPTIONS >
[Subtitru valoda] .
LV 23
Fotoattēlu skatīšana un mūzikas atskaņošana, izmantojot USB atmiņas ierīci
Ievērībai
• Uzņēmums Philips neuzņemas atbildību, ja
USB atmiņas ierīce netiek atbalstīta, kā arī tad, ja ierīcē esošie dati tiek bojāti vai zaudēti.
Izmantojiet USB savienotāju, lai skatītu fotoattēlus vai klausītos mūziku, kas saglabāta
USB atmiņas ierīcē.
1
Ieslēdziet
2
Pievienojiet USB atmiņas ierīci televizoram.
»
Tiek parādīta sākuma izvēlne.
3
Nospiediet , lai atlasītu [Pārlūkot
USB] .
4
Nospiediet , lai apstiprinātu.
»
Tiek parādīts USB sīktēlu pārlūks.
Padoms
• Nospiediet GUIDE , lai pārslēgtu starp sīktēlu un failu pārlūkošanas skatiem.
Skatīt fotoattēlus
1
USB pārlūkā nospiediet , lai atvērtu mapi [Attēls] .
2
Nospiediet , lai atlasītu fotoattēlu vai fotoalbumu.
3
Nospiediet , lai fotoattēlu skatītu pilnekrāna režīmā.
Padoms
• Nospiediet , lai pārvietotu fotoattēlus pilnekrāna režīmā.
Fotoattēlu slīdrādes skatīšana
1
Kad tiek attēlots fotoattēls pilnekrāna režīmā, nospiediet OK .
»
Tiek rādīta slīdrāde, sākot no atlasītā fotoattēla.
2
Lai vadītu slīdrādi, nospiediet tālāk norādītās pogas.
• OK , lai pauzētu slīdrādi.
•
•
, lai atgrieztos vai pārietu uz nākamo attēlu.
BACK , lai pārtrauktu slīdrādi.
Slīdrādes iestatījumu maiņa
1
Skatoties slīdrādi, nospiediet
OPTIONS .
»
Parādās slīdrādes opciju izvēlne.
2
Nospiediet , lai atlasītu kādu no šīm opcijām.
• [Sākt slīdrādi] / [Pārtr. slīdrādi] :
Uzsāk vai pārtrauc slīdrādi.
• [Slīdrādes pārejas] : Iestata pāreju no viena attēla uz nākamo.
• [Slīdrādes biežums] : Iestata laiku, cik ilgi attēls tiks rādīts.
• [Rotēt attēlu] : Pagriež attēlu.
• [Rādīt info] : Parāda attēla nosaukumu, uzņemšanas datumu, izmēru un nākamo attēlu slīdrādē.
3
Nospiediet , lai apstiprinātu iestatījumu.
Piezīme
• [Rotēt attēlu] un [Rādīt info] tiek parādītas tikai tad, ja nospiežat OK , lai pauzētu slīdrādi.
24 LV
Mūzikas klausīšanās
1
USB sīktēlu pārlūkā atlasiet [Mūzika] un nospiediet , lai atvērtu to.
• Nospiediet GUIDE , lai pārslēgtu starp sīktēlu un failu pārlūkošanas skatiem.
2
Nospiediet , lai atlasītu dziesmu vai mūzikas albumu.
3
Nospiediet , lai atskaņotu atlasīto mūziku.
Poga
OK
/
Funkcija
Pauzējiet, atsāciet vai apturiet atskaņošanu.
Pārejiet uz iepriekšējo vai nākamo mūzikas vienumu.
Slīdrādes skatīšana kopā ar mūzikas atskaņošanu
Varat skatīt attēlu slīdrādi ar fona mūziku.
1
Atlasiet mūzikas albumu.
2
Nospiediet .
3
Nospiediet BACK , lai atgrieztos USB satura pārlūkā.
4
Atlasiet attēlu albumu.
5
Nospiediet .
USB atmiņas ierīces atvienošana
Ievērībai
• Lai izvairītos no USB atmiņas ierīces bojāšanas, veiciet šādas darbības.
1
Nospiediet BACK , lai izietu no
USB pārlūka.
2
Gaidiet piecas sekundes un pēc tam atvienojiet USB atmiņas ierīci.
Mūzikas iestatījumi
Klausoties mūziku, nospiediet OPTIONS , lai piekļūtu šiem mūzikas iestatījumiem.
• [Sākt atskaņošanu] / [Pārtraukt atskaņošanu] : sāk vai aptur mūzikas atskaņošanu.
• [Atkārtot] / [Atskaņot vienreiz] : atkārtoti atskaņo dziesmu. / atspējo atkārtotu atskaņošanu un atskaņo dziesmu vai albumu vienu reizi.
• [Jaukta secība ieslēgta] / [Jaukta secība izslēgta] : Iespējo vai atspējo dziesmu atskaņošanu nejaušā secībā.
• [Rādīt info] : parāda faila nosaukumu.
• [TV skaļruņi] (pieejams, tikai aktivizējot
Easylink): ieslēdz vai izslēdz televizora skaļruņus.
• [Skaņa] : Noregulē skaņas iestatījumu.
Digitālo radio kanālu klausīšanās
Ja ir pieejama digitālā pārraide, instalēšanas laikā digitālie radiokanāli tiek instalēti automātiski.
1
Skatoties televizoru, nospiediet OK , lai skatītu kanālu režģi.
2
Nospiediet OPTIONS .
3
Nospiediet , lai atlasītu [Atlasīt sarakstu] > [Radio] .
»
Tiek parādīts kanālu režģis.
4
Nospiediet , lai atlasītu radio kanālu, un nospiediet OK , lai klausītos to.
Piezīme
• Atlasiet [Atlasīt sarakstu] > [Visi] , lai izietu no radio kanāliem un skatītu visus kanālus.
LV 25
TV programmatūras atjaunināšana
Philips nepārtraukti mēģina uzlabot savus produktus, un mēs iesakām atjaunināt TV programmatūru, kad ir pieejami atjauninājumi.
Vietnē www.philips.com/support pārbaudiet, vai tie ir pieejami.
Pašreizējās programmatūras versijas pārbaude
1
Nospiediet MENU .
2
Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Progr.atjaun.] >
[Programmat. inform.] .
»
Televizorā tiek parādīta informācija par pašreizējo programmatūru.
Programmatūras lejupielāde
1
Datorā atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un apmeklējiet vietni www.philips.com/support.
2
Lejupielādējiet jaunāko programmatūras jaunināšanas failu savā datorā.
3
Izgūstiet failu no ZIP arhīva.
4
Kopējiet failu autorun.upg USB ierīces saknes direktorijā.
Programmatūras atjaunināšana
Televizora programmatūru var atjaunināt, izmantojot USB atmiņas ierīci vai bezvadu lejupielādi (Over the Air Download — OAD).
Atjaunināšana, izmantojot USB ierīci
Pievienojiet USB atmiņas ierīci televizoram.
1
Ja programmatūras atjaunināšanas ekrāns netiek parādīts automātiski, atlasiet
[Uzstādīšana] > [Progr.atjaun.] > [Vietēj. atjaunin.] > [USB] .
2
Nospiediet , lai manuāli atjauninātu televizora programmatūru.
3
Lai pabeigtu atjaunināšanu, veiciet ekrānā norādītās darbības.
Piezīme
• Kad programmatūras atjaunināšana ir pabeigta, televizors tiek restartēts.
Atjaunināšana, izmantojot bezvadu lejupielādi
1
Ja izmantojat (DVB-T) digitālo pārraidi, jūsu televizors programmatūras atjauninājumus saņem automātiski. Ja ekrānā parādās ziņojums ar aicinājumu atjaunināt programmatūru:
• Atlasiet [Atjaunināt tagad] , lai
• atjauninātu nekavējoties.
Atlasiet [Atgādināt vēlāk] , lai aizvērtu atjaunināšanas ekrānu un vēlāk
• saņemtu atgādinājumu.
Atlasiet [Atcelt] , lai izlaistu atjauninājumu.
2
Ja jūs atlasāt [Atcelt] , varat piekļūt
OAD atjauninājumam manuāli, atlasot
[Uzstādīšana] > [Progr.atjaun.] > [Vietēj. atjaunin.] > [OAD] .
3
Atlasiet pieejamo OAD versiju un nospiediet OK .
4
Ievērojiet ekrānā redzamos norādījumus, lai veiktu atjaunināšanu.
Piezīme
• Kad programmatūras atjaunināšana ir pabeigta, televizors tiek restartēts.
26 LV
TV preferenču maiņa
Lai pielāgotu televizora iestatījumus, izmantojiet preferenču izvēlni.
1
Nospiediet MENU .
2
Atlasiet > [Instalēšana] >
[Preferences] .
• [Atrašanās vieta] : Optimizē TV iestatījumus atbilstoši atrašanās vietai
- mājās vai veikalā.
• [Skaļuma josla] : regulējot skaļumu, parāda skaļuma skalu.
• [Kanāla informācija] : Parāda informāciju par TV kanālu katru reizi, kad pārslēdzat kanālu. Atlasiet
[Pilns] , lai skatītu kanāla informāciju, vai [Izslēgts] , lai to izslēgtu.
• [Univ. piekļuve] : iespējo vai atspējo universālās piekļuves izvēlni.
• [EasyLink] : Iespējo viena pieskāriena atskaņošanu un viena pieskāriena gaidstāvi starp ierīcēm, kas savietojamas ar EasyLink.
• [Pixel Plus Link] : Ignorē pievienoto ierīču iestatījumus un izmanto
TV iestatījumus. (pieejams, tikai aktivizējot Easylink).
• [E-uzlīme] : Tikai iepirkšanās režīmam. Iestata e-uzlīmes atrašanās vietu.
3
Nospiediet , lai atlasītu preferenci.
4
Nospiediet .
5
Nospiediet MENU , lai izietu.
Piekļūt dekodētāja kanālam
Varat kartēt kanālus, kas tiek uztverti ar dekodētāju vai dešifrētāju savai TV kanālu izvēlei.
Tādējādi varat atlasīt šos kanālus, izmantojot sava TV tālvadības pulti. Dekodētājam vai deskremblerim jābūt pievienotam pieslēgvietai
EXT1 (SCART).
Iestatīt dekodētāja kanālu
Kartējiet kanālus no dekodētāja vai dešifrētāja.
1
Nospiediet MENU .
2
Atlasiet > [Instalēšana] >
[Dekoders] .
3
Nospiediet , lai atvērtu izvēlni
[Dekoders] .
4
Nospiediet , lai atlasītu [Kanāls] , un pēc tam nospiediet , lai atvērtu sadaļu.
5
Atlasiet vienu kanālu, ko kartēt dekodētāja / dešifrētāja kanālā, un nospiediet OK , lai apstiprinātu.
6
Atlasiet un pēc tam nospiediet
, lai atvērtu sadaļu.
7
Atlasiet (SCART) — savienotāju, kas tiek izmantots dekodētājam / dešifrētājam.
8
Nospiediet .
9
Nospiediet MENU , lai izietu.
Piezīme
• Atlasiet [Nav] , ja nevēlaties kartēt uz dekodētāja vai dešifrētāja kanālu.
LV 27
TV demonstrācijas sākšana
Lai labāk izprastu televizora funkcijas, varat izmantot demonstrācijas. Dažas demonstrācijas noteiktos modeļos nav pieejamas. Pieejamās demonstrācijas tiek parādītas izvēlņu sarakstā.
1
Nospiediet uz tālvadības pults.
2
Nospiediet , lai atlasītu demonstrāciju, un nospiediet OK , lai to skatītu.
3
Nospiediet , lai izietu.
Televizora rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana
Varat atjaunot sava televizora noklusējuma skaņas un attēla iestatījumus. Kanālu instalēšanas iestatījumi tiek saglabāti.
1
Nospiediet MENU .
2
Atlasiet > [Instalēšana] >
[Rūpnīcas iestat.] .
3
Nospiediet , lai ievadītu [Rūpnīcas iestat.] .
4
Atlasiet , lai sāktu atiestatīšanu.
5
Nospiediet .
6
Nospiediet MENU , lai izietu.
28 LV
6 Kanālu instalēšana
Kad pirmo reizi iestatāt TV, tiekat aicināts izvēlēties izvēlnes valodu un instalēt TV un digitālos radio kanālus (ja tie pieejami). Šajā sadaļā sniegtas norādes par to, kā atkārtoti instalēt un noregulēt kanālus.
Automātiska kanālu instalēšana
Šajā sadaļa izklāstīts, kā meklēt un saglabāt kanālus automātiski.
1. solis. Izvēlnes valodas atlasīšana
1
Nospiediet MENU .
2
Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Valoda]
> [Izvēlnes valoda] .
3
Nospiediet vai , lai ievadītu
[Izvēlnes valoda] .
4
Nospiediet , lai atlasītu valodu.
5
Nospiediet , lai apstiprinātu.
6
Nospiediet , lai nokļūtu izvēlnē
[Instalēšana] .
2. solis. Valsts atlasīšana
Atlasiet valsti, kurā tiek instalēts televizors.
Televizorā tiek instalēti valstī pieejamie kanāli.
1
Nospiediet MENU .
2
Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Kanāla instalēšana] > [Automātiska kanālu meklēšana] .
3
Nospiediet vai , lai atvērtu izvēlni.
»
Tiek parādīta valstu izvēlne.
4
Nospiediet , lai atlasītu valsti.
5
Nospiediet , lai apstiprinātu savu izvēli.
»
Ekrānā tiek parādīti kanālu instalēšanas norādījumi.
3. solis. Kanālu instalēšana
Automātiski instalē pieejamos analogās un digitālās televīzijas kanālus, kā arī digitālā radio kanālus.
1
Kanālu instalēšanas norādījumu ekrānā atlasiet [Pilna instalēšana] .
2
Nospiediet , lai apstiprinātu.
»
Televizors sāk meklēt un saglabāt visus pieejamos kanālus.
3
Kad instalēšana ir pabeigta, nospiediet
OK , lai izietu no instalēšanas izvēlnes.
Kanālu saraksta atjaunināšana
Varat iespējot automātisku kanālu atjaunināšanu, kad televizors atrodas gaidstāves režīmā. Televizorā saglabātie kanāli tiek atjaunināti katru rītu atbilstoši pārraidē pieejamajai kanālu informācijai.
1
Nospiediet MENU .
2
Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Kanāla instalēšana] > [Gaidst. atjaun.] .
3
Atlasiet , lai iespējotu automātisko atjaunināšanu, vai atlasiet
[Izslēgts] , lai atspējotu to.
LV 29
Manuāla kanālu instalēšana
Šajā sadaļā izklāstīts, kā meklēt un saglabāt analogos TV kanālus manuāli.
1. solis Atlasiet savu sistēmu
Piezīme
• Izlaidiet šo soli, ja sistēmas iestatījumi ir pareizi.
1
Nospiediet MENU .
2
Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Kanāla instalēšana] > [Analogs: manuāla instal.] .
»
Tiek parādīta izvēlne [Analogs: manuāla instal.] .
3
Nospiediet , lai atlasītu [Sistēma] , un pēc tam nospiediet , lai atvērtu sadaļu.
4
Nospiediet , lai atlasītu valsti vai reģionu.
5
Nospiediet , lai apstiprinātu.
6
Nospiediet , lai nokļūtu izvēlnē [Kanāla instalēšana] .
2. solis. Jaunu TV kanālu meklēšana un saglabāšana
1
Nospiediet MENU .
2
Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Kanāla instalēšana] > [Analogs: manuāla instal.] .
»
Tiek parādīta [Analogs: manuāla instal.] izvēlne.
3
Nospiediet , lai atlasītu [Meklēt] , un pēc tam nospiediet , lai atvērtu sadaļu.
4
Nospiediet , lai manuāli ievadītu trīsciparu frekvenci.
5
Nospiediet , lai sāktu meklēšanu.
»
Ja kanāls atlasītajā frekvencē nav pieejams, nospiediet OK , lai meklētu nākamo pieejamo kanālu.
6
Nospiediet BACK , kad ir atrasts jaunais kanāls.
7
Nospiediet , lai atlasītu [Sagl. kā jaunu kan.] un saglabātu jauno kanālu ar jaunu kanāla numuru.
8
Nospiediet , lai ievadītu [Sagl. kā jaunu kan.] , un pēc tam nospiediet OK .
9
Nospiediet , lai nokļūtu izvēlnē [Kanāla instalēšana] .
3. solis Analogo kanālu precīza noskaņošana
1
Nospiediet MENU .
2
Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Kanāla instalēšana] > [Analogs: manuāla instal.] .
»
Tiek parādīta [Analogs: manuāla instal.] izvēlne.
3
Nospiediet , lai atlasītu [Smalka regulēšana] , un pēc tam nospiediet , lai atvērtu sadaļu.
4
Nospiediet , lai noregulētu frekvenci.
5
Nospiediet , lai apstiprinātu.
6
Nospiediet , lai atlasītu [Saglabāt pašr. kanālu] un saglabātu kanāla numuru.
7
Nospiediet , lai ievadītu [Saglabāt pašr. kanālu] , un pēc tam nospiediet OK .
8
Nospiediet , lai nokļūtu izvēlnē [Kanāla instalēšana] .
30 LV
Kanālu pārdēvēšana
Varat pārdēvēt kanālus. Nosaukums tiek parādīts, atlasot kanālu.
1
Skatoties televizoru, nospiediet OK , lai skatītu kanālu režģi.
2
Atlasiet pārdēvējamo kanālu.
3
Nospiediet OPTIONS .
»
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne.
4
Nospiediet , lai atlasītu [Pārsaukt kanālu] , un pēc tam nospiediet OK .
»
Tiek parādīts teksta ievadīšanas lauciņš.
5
Nospiediet , lai atlasītu rakstzīmes.
6
Nospiediet , lai apstiprinātu visas rakstzīmes.
7
Atlasiet un pēc tam nospiediet
OK , lai pabeigtu kanālu pārdēvēšanu.
Padoms
• Nospiediet [Aa] , lai mainītu lielos burtus uz mazajiem burtiem un otrādi.
Kanālu pārkārtošana
Pēc kanālu instalēšanas varat pārkārtot secību, kādā parādās kanāli.
1
Skatoties televizoru, nospiediet OK , lai skatītu kanālu režģi.
2
Nospiediet OPTIONS .
»
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne.
3
Nospiediet , lai atlasītu [Pārkārtot] , un pēc tam nospiediet OK .
4
Atlasiet pārkārtojamo kanālu un pēc tam nospiediet OK .
»
Atlasītais kanāls tiek izcelts.
5
Nospiediet , lai pārvietotu iezīmēto kanālu uz vēlamo atrašanās vietu, un pēc tam nospiediet OK .
6
Nospiediet OPTIONS .
»
[Pārkārt. pabeigta] tiek parādīts.
7
Nospiediet , lai apstiprinātu.
8
Nospiediet BACK , lai izietu no kanālu režģa.
Digitālās uztveršanas pārbaude
Varat pārbaudīt digitālo kanālu kvalitāti un signāla stiprumu. Tādējādi varat pārvietot un pārbaudīt savu antenu vai satelītšķīvi.
1
Nospiediet MENU .
2
Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] >
[Kanāla instalēšana] > [Manuāla kanālu meklēšana] .
3
Nospiediet , lai atvērtu izvēlni.
4
Nospiediet , lai ievadītu kanāla frekvenci, ko vēlaties pārbaudīt.
5
Nospiediet , lai apstiprinātu frekvenci, un pēc tam atkārtoti nospiediet OK , lai apstiprinātu vienumu [Meklēt] .
6
Kad pārbaude ir pabeigta, atlasiet
[Saglabāt] , lai saglabātu frekvenci.
Piezīme
•
•
Ja signāla kvalitāte un stiprums ir vājš, pārvietojiet antenu vai satelītšķīvi un pārbaudiet vēlreiz.
Ja jums vēl arvien ir problēmas ar digitālās pārraides uztveršanu, sazinieties ar profesionālu uzstādītāju.
LV 31
32 LV
7 Ierīču pievienošana
Šajā sadaļā ir aprakstīts, kā savienot ierīces, izmantojot atšķirīgus savienotājus. Piemēri ir norādīti īsajā pamācībā.
Piezīme
• Lai pievienotu ierīci savam televizoram, varat izmantot dažādus savienotājus.
Aizmugurējais savienotājs a
HDMI 1
Digitālā audio un video ieeja no augstas izšķirtspējas digitālajām ierīcēm, piemēram, Blu-ray disku atskaņotājiem.
Savienojumiem, izmantojot DVI vai
VGA, nepieciešams papildu audio kabelis
(skatiet ‘Datora pieslēgšana’ lpp. 35).
b
EXT 2 (Y Pb Pr un AUDIO L/R)
Analogā audio un video ieeja no analogajām vai digitālajām ierīcēm, piemēram, DVD atskaņotājiem vai spēļu konsolēm.
c
TV ANTENNA
Signāla ieeja no antenas kabeļtelevīzijas vai satelīttelevīzijas.
TV ANTENNA d
EXT 1 (CVBS un RGB)
Analogā audio un video ieeja no analogajām vai digitālajām ierīcēm, piemēram, DVD atskaņotājiem vai spēļu konsolēm.
SPDIF OUT e
SPDIF OUT
Digitālā audio izeja uz mājas kinozāli un citām digitālajām audio sistēmām.
f
PC IN (VGA un AUDIO)
Audio un video ieeja no datora.
g
SERV. U
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
Programmatūras atjaunināšanai.
VGA
LV 33
34 LV
Savienotājs sānos a
COMMON INTERFACE
Slots nosacītas piekļuves modulim (CAM).
b
AUDIO L/R
Audio ieeja no analogajām ierīcēm, kas pieslēgtas pie VIDEO .
c
VIDEO
Kompozītā video ieeja no analogajām ierīcēm, piemēram, videomagnetofona.
d
USB
Datu ieeja no USB atmiņas ierīcēm.
e
(Austiņas)
Stereo audio izeja uz austiņām.
f
HDMI (ieeja pieejama tikai 26 collu platā
TV)
Digitālā audio un video ieeja no augstas izšķirtspējas digitālajām ierīcēm, piemēram, Blu-ray disku atskaņotājiem.
Datora pieslēgšana
Pirms datora pieslēgšanas pie TV
• Iestatiet attēla reģenerācijas koeficientu
• datorā uz 60Hz.
Datorā atlasiet atbalstīto ekrāna izšķirtspēju.
Pievienojiet datoru, izmantojot kādu no šiem savienotājiem.
Piezīme
• Savienojumiem, izmantojot DVI vai VGA, nepieciešams papildu audio kabelis.
• HDMI kabelis
• DVI-HDMI kabelis
• VGA kabelis
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
• HDMI kabelis un HDMI-DVI adapteris
DVI
DVI
VGA
LV 35
36 LV
Nosacītas piekļuves moduļa izmantošana
Nosacītas piekļuves moduli (CAM —
Conditional Access Module) piedāvā digitālās
TV pakalpojuma sniedzēji, lai dekodētu digitālos
TV kanālus.
Piezīme
• Lai uzzinātu, kā ievietot viedkarti nosacītās piekļuves modulī, skatiet pakalpojumu sniedzēja nodrošināto dokumentāciju.
CAM ievietošana un aktivizēšana
Ievērībai
• Noteikti ievērojiet turpmāk minētos norādījumus. Nepareiza CAM ievietošana var bojāt gan CAM, gan jūsu televizoru.
1
Izslēdziet televizoru un atvienojiet to no strāvas padeves.
2
Ievērojot virzienu, kas norādīts uz CAM, uzmanīgi ievietojiet CAM COMMON
INTERFACE televizora sānos.
3
Ievietojiet CAM līdz atdurei.
4
Atkārtoti pievienojiet televizoru strāvas padevei.
5
Ieslēdziet televizoru un gaidiet, kad
CAM tiks aktivizēts. Tas var ilgt dažas minūtes. Neizņemiet CAM no slota, kad tas tiek lietots; CAM izņemšana deaktivizēs digitālos pakalpojumus.
Piekļuve CAM pakalpojumiem
1
Pēc CAM ievietošanas un aktivizēšanas nospiediet MENU .
2
Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Funkcijas] > [Kopējā saskarne] .
»
Ekrānā parādīsies digitālās
TV pakalpojuma sniedzēja piedāvātie pakalpojumi.
Piezīme
• Šī izvēlnes opcija ir pieejama tikai tad, ja CAM ir ievietots un aktivizēts pareizi.
Philips EasyLink izmantošana
Jūsu TV atbalsta Philips EasyLink, kas izmanto
HDMI CEC (Consumer Electronics Control) protokolu. Ar EasyLink savietojamas ierīces, kas pievienotas HDMI savienotājam, var vadīt, izmantojot vienu tālvadības pulti.
Piezīme
•
•
Ar EasyLink savietojamo ierīci jāieslēdz un jāatlasa kā avotu.
Philips negarantē 100 % sadarbspēju ar visām
HDMI CEC ierīcēm.
EasyLink funkcijas
Viena pieskāriena atskaņošana
Ja savam TV pievienojat ierīces, kas atbalsta viena pieskāriena atskaņošanu, varat vadīt savu TV un ierīces, izmantojot vienu tālvadības pulti.
Viena pieskāriena gaidstāve
Ja savam TV pievienojat ierīces, kas atbalsta gaidstāvi, varat izmantot sava TV tālvadības pulti, lai TV un visām pievienotajām
HDMI ierīcēm ieslēgtu gaidstāves režīmu.
Sistēmas audio vadība
Ja jūs savam televizoram pievienojat ierīces, kas savietojamas ar HDMI CEC, jūsu televizors var automātiski atskaņot audio no pievienotās ierīces.
Lai izmantotu viena pieskāriena audio, jums jākartē audio ievade no pievienotās ierīces uz televizoru.
Varat izmantot pievienotās ierīces tālvadības pulti, lai regulētu skaļumu.
EasyLink iespējošana un atspējošana
Piezīme
• Neiespējojiet Philips EasyLink, ja negrasāties to izmantot.
1
Nospiediet MENU .
2
Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] >
[Preferences] > [EasyLink] .
3
Atlasiet vai [Izslēgts] .
Viena pieskāriena atskaņošanas izmantošana
1
Pēc EasyLink iespējošanas nospiediet atskaņošanas taustiņu uz ierīces.
»
TV automātiski pārslēdzas uz pareizo avotu.
Viena pieskāriena gaidstāves izmantošana
1
TV vai ierīces tālvadības pultī nospiediet
( Gaidstāve-ieslēgts ).
»
Televizors un visas pieslēgtās HDMI ierīces pārslēdzas gaidstāves režīmā.
Televizora skaļruņu iestatīšana
EasyLink režīmā
Atskaņojot saturu ar EasyLink saderīgā mājas kinozālē, tiek automātiski izslēgta televizora skaļruņu skaņa.
1
Iespējojiet viena pieskāriena atskaņošanu un viena pieskāriena gaidstāvi savās ar
EasyLlink saderīgajās ierīcēs, ievērojot iepriekšējās sadaļas (skatiet ‘EasyLink iespējošana un atspējošana’ lpp. 37) norādījumus.
2
Nospiediet MENU .
3
Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Skaņa] > [TV skaļruņi]
> [Auto EasyLink] .
»
Televizora skaļruņi tiek automātiski izslēgti, kad tiek noteikts ar Easylink saderīgas sistēmas saturs.
4
Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Skaņa] > [TV skaļruņi]
> [Ieslēgts] , lai atspējotu sistēmas audio vadību un iespējotu televizora skaļruņus.
Piezīme
• Lai izslēgtu televizora skaļruņu skaņu, atlasiet
[TV skaļruņi] > [Izslēgts] .
LV 37
38 LV
Kensington slēdzenes izmantošana
Televizora aizmugurē ir Kensington drošības atvere. Novērsiet zādzību, izvelkot Kensington slēdzenes cilpu starp atveri un kādu priekšmetu, piemēram, smagu galdu.
produktu
Produkta informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Lai iegūtu detalizētu informāciju par produktu, apmeklējiet www.philips.com/support.
Atbalstītā displeja izšķirtspēja
Datora formāti
• Izšķirtspēja - atsvaidzes intensitāte:
•
•
•
640 x 480 - 60 Hz
800 x 600 - 60 Hz
1024 x 768 - 60 Hz
•
•
1280 x 720 - 60 Hz
1280 x 1024 - 60 Hz
• 1360 x 768 - 60 Hz
Video formāti
• Izšķirtspēja - atsvaidzes intensitāte:
• 480i - 60 Hz
• 480p - 60 Hz
•
•
•
•
•
576i - 50 Hz
576p - 50 Hz
720p - 50 Hz, 60 Hz
1080i - 50 Hz, 60 Hz
1080p - 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz,
60 Hz.
Multivide
•
•
Atbalstītā atmiņas ierīce: USB (tiek atbalstītas tikai FAT vai FAT 32 USB atmiņas ierīces)
Atbalstītie multivides failu formāti:
•
•
Attēli: JPEG
Audio: MP3
Piezīme
• Multivides failu nosaukumi nedrīkst būt garāki par 128 rakstzīmēm.
Uztvērējs / Uztveršana /
Pārraidīšana
•
•
•
•
•
Antenas ieeja: 75 omi koaksiāls (IEC75)
DVB: DVB zemes, DVB-T MPEG4
TV sistēma: DVB COFDM 2K/8K; PAL I,
B/G, D/K; SECAM B/G, D/K, L/L’
Video atskaņošana: NTSC, SECAM, PAL
Uztvērēja frekvenču joslas: Hyperband,
S-channel, UHF, VHF
Tālvadības pults
•
•
Veids: PF01E09B
Baterijas: 2 x AAA (LR03 tips)
Barošana
•
•
•
Tīkla elektropadeve: 220-240 V, 50 Hz
Elektroenerģijas patēriņš gaidstāves režīmā: < 0,3 W
Apkārtējā temperatūra: 5 līdz 40 grādi pēc Celsija skalas
LV 39
Atbalstītie televizora stiprinājumi
Lai piestiprinātu televizoru, iegādājieties Philips televizora stiprinājumu. Lai novērstu kabeļu un savienotāju bojājumu, noteikti atstājiet vismaz
2,2 collu (5,5 cm) brīvu vietu no televizora aizmugures.
Brīdinājums
• Ievērojiet visas norādes, kas iekļautas televizora stiprinājuma komplektācijā.
Koninklijke Philips Electronics N.V. neuzņemas atbildību par neatbilstoši veiktu televizora uzstādīšanu, kuras rezultātā noticis negadījums, gūts savainojums vai nodarīti bojājumi.
Televizora Nepieciešamais ekrāna izmērs
(collas) piestiprināšanas laukums (mm)
Nepieciešamais montāžas skrūvju skaits
( ≤ 10 mm)
19
22
26
75 x 75
75 x 75
75 x 75
4 x M4
4 x M4
4 x M4
Produkta specifikācija
Dizains un specifikācija var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.
19PFL3405H
• Bez televizora statīva
•
• Izmēri (PxAxD): 455 x 303,7 x 56
(mm)
• Svars: 3,16 kg
Ar televizora statīvu
•
•
Izmēri (PxAxD): 455 x 328,7 x 137,9
(mm)
Svars: 3,32 kg
22PFL3405H / 22PFL3415H
• Bez televizora statīva
• Izmēri (PxAxD): 526,02 x 343,5 x
•
•
55,79 (mm)
Svars: 4,0 kg
Ar televizora statīvu
•
•
Izmēri (PxAxD): 526,02 x 369,5 x
148,96 (mm)
Svars: 4,2 kg
26PFL3405H
• Bez televizora statīva
• Izmēri (PxAxD): 637,4 x 410,8 x 63
•
•
(mm)
Svars: 5,21 kg
Ar televizora statīvu
•
•
Izmēri (PxAxD): 637,41 x 447,25 x
170 (mm)
Svars: 5,5 kg
40 LV
9 Traucējummeklēšana
Šajā sadaļā izklāstītas biežāk sastopamās problēmas un sniegti risinājumi.
Vispārējās TV problēmas
Nevar ieslēgt televizoru:
• Atvienojiet strāvas vadu no strāvas padeves. Minūti nogaidiet, tad atkal to pievienojiet.
• Pārbaudiet, vai strāvas kabelis ir kārtīgi pieslēgts.
Tālvadības pults nedarbojas pareizi:
•
•
Pārbaudiet, vai tālvadības pults baterijas ir ievietotas pareizi, atbilstoši +/- pozīcijai.
Nomainiet tālvadības pults baterijas, ja tās ir izlādējušās vai vājas.
• Notīriet tālvadības pults un televizora sensora lēcu.
Gaidstāves lampiņa uz televizora mirgo sarkanā krāsā:
• Atvienojiet strāvas vadu no strāvas padeves. Pirms atkārtoti pieslēgt strāvas kabeli, uzgaidiet, līdz televizors atdzisīs.
Ja lampiņa atkal sāk mirgot, sazinieties ar
Philips Klientu servisa dienestu.
Jūs aizmirsāt TV bloķēšanas funkcijas atbloķēšanas kodu
• Ievadiet ‘8888’.
Televizora izvēlne tiek rādīta nepareizā valodā.
• Mainiet televizora izvēlni uz vēlamo valodu.
Ieslēdzot / izslēdzot / pārslēdzot televizoru gaidstāvē, no televizora korpusa ir dzirdama čerkstoša skaņa:
• Nav jāveic nekādas darbības. Čerkstošā skaņa ir normāla parādība, kas bieži rodas, televizoram atdziestot vai uzsildoties. Tas neietekmē veiktspēju.
Problēmas ar TV kanāliem
Iepriekš instalētie kanāli neparādās kanālu sarakstā:
• Pārbaudiet, vai izvēlēts pareizais kanālu saraksts.
Instalēšanas laikā netika atrasts neviens digitālais kanāls:
• Pārbaudiet, vai jūsu valstī TV atbalsta
DVB-T, DVB-T Lite vai DVB-C.
Daži kanāli netiek automātiski instalēti manā televizorā:
• instalēšanas laikā pārliecinieties, vai atlasāt valsti, kurā instalējat televizoru
(skatiet ‘2. solis. Valsts atlasīšana’ lpp. 29).
Attēla problēmas
Televizors ir ieslēgts, bet nav attēla:
• Pārbaudiet, vai antena ir pareizi pieslēgta
• pie televizora.
Pārbaudiet, vai kā televizora avots ir izvēlēta pareizā ierīce.
Skaņa ir, bet attēla nav:
• Pārbaudiet, vai attēla iestatījumi ir pareizi iestatīti.
TV uztveršana no antenas savienojuma ir vāja:
•
•
Pārbaudiet, vai antena ir pareizi pieslēgta pie televizora.
Skaļruņi, nezemētas audio ierīces, neona gaismas, augstas celtnes un citi lieli objekti var ietekmēt uztveršanas kvalitāti. Ja iespējams, mēģiniet uzlabot uztveršanas kvalitāti, mainot antenas virzienu vai pārvietojot ierīces tālāk no televizora.
Ja ir slikta tikai viena kanāla uztveršana, • precīzi noskaņojiet šo kanālu.
Attēla kvalitāte no pieslēgtajām ierīcēm ir vāja:
• Pārbaudiet, vai ierīces ir pareizi pieslēgtas.
• Pārbaudiet, vai attēla iestatījumi ir pareizi iestatīti.
TV nesaglabāja attēla iestatījumus:
• Pārbaudiet, vai kā TV atrašanās vieta ir iestatīti mājas apstākļi. Šajā režīmā varat mainīt un saglabāt dažādus iestatījumus.
LV 41
Attēls neietilpst ekrānā; tas ir pārāk liels vai pārāk mazs:
• Pamēģiniet izmantot citu attēla formātu.
Attēla pozīcija nav pareiza:
• Attēla signāli no dažām ierīcēm var neietilpt ekrānā pareizi. Pārbaudiet ierīces signālu izeju.
Nevar noņemt televizorā parādīto “e-uzlīmes” reklāmkarogu.
• Lai noņemtu logotipus un attēlus, iestatiet televizora atrašanās vietu uz “mājas”.
1. Nospiediet MENU .
2. Atlasiet [Uzstādīšana] > [Instalēšana] >
[Preferences] > [Atrašanās vieta] .
3. Atlasiet [Mājas] un nospiediet OK .
Skaņas problēmas
TV rāda attēlu, bet nav skaņas:
Piezīme
• Ja nav noteikta audio signāla, TV automātiski izslēdz audio izeju: tas nenorāda uz nepareizu
TV darbību.
•
•
•
Pārbaudiet, vai visi kabeļi ir pareizi pievienoti.
Pārbaudiet, vai skaļums nav iestatīts uz 0.
Pārbaudiet, vai nav izslēgta skaņa.
Attēls ir, taču skaņas kvalitāte ir vāja:
• Pārbaudiet, vai skaņas iestatījumi ir pareizi iestatīti.
Attēls ir, bet skaņa dzirdama tikai no viena skaļruņa:
• Pārbaudiet, vai skaņas balanss ir iestatīts uz centru.
Problēmas ar HDMI savienojumu
Problēmas ar HDMI ierīcēm:
• Ņemiet vērā, ka liela joslas platuma kanālā raidīta ciparu satura aizsardzības (Highbandwidth Digital Content Protection —
HDCP) atbalsts var palielināt laiku, kas nepieciešams, lai televizorā tiktu parādīts saturs no HDMI ierīces.
•
•
Ja televizors neatpazīst HDMI ierīci un attēls netiek rādīts, mēģiniet pārslēgt avotu no vienas ierīces uz otru un otrādi.
Ja ir neregulāri skaņas traucējumi, pārbaudiet vai HDMI ierīces izejas iestatījumi ir pareizi.
• Ja izmantojat adapteri pārejai no HDMI uz DVI vai kabeli pārejai no HDMI uz DVI, pārbaudiet, vai papildu audio kabelis ir pievienots AUDIO (tikai mazais spraudnis).
Problēmas ar datora savienojumu
Attēls no datora televizora ekrānā nav stabils:
• Pārbaudiet, vai datorā tiek izmantota
• atbalstītā izšķirtspēja un atsvaidzes intensitāte.
Iestatiet televizora attēla formātu uz nemērogots.
42 LV
Sazinieties ar mums
Ja problēmu neizdodas novērst, skatiet ar šo produktu saistīto sadaļu FAQ (bieži uzdotie jautājumi) vietnē www.philips.com/support.
Ja problēma joprojām nav atrisināta, sazinieties ar Philips Klientu servisa dienestu savā valstī, kā norādīts pielikumā.
Brīdinājums
• Nemēģiniet salabot produktu pašu spēkiem.
Tas var izraisīt nopietnus savainojumus, neatgriezeniskus produkta bojājumus vai garantijas anulēšanu.
Piezīme
• Pirms sazināšanās ar Phillips pierakstiet televizora modeļa numuru un sērijas numuru.
Šie numuri ir uzdrukāti televizora aizmugurē un uz iepakojuma.
LV 43
10 Indekss
A analogs precīzi noskaņot 30 antena 32 apkope 5 atrašanās vieta mājas vai veikals 27 valsts 29 attēla formāts maiņa 14 traucējummeklēšana 41 attēla iestatījumi 13
E
EasyLink atspējot 37 iespējot 37 sistēmas audio vadība viena pieskāriena atskaņošana viena pieskāriena atskaņošana
37
37
37 ekrāna apkope 5 e-uzlīme 27
G gaidstāve 10
H
HDMI 42, 32, 34
B barošana 39 I baterijas 6
Iecienīto saraksts bērnu piekļuves bloķēšana pievienošana sarakstam kanālu bloķēšana 22 saraksta izveide kategoriju bloķēšana 23 saraksta skatīšana pievienotu ierīču bloķēšana 22
18
17
17 ierīces 11
PIN kods 22 ierīces
C
CAM 36 noņemšana 12 pārsaukt 12 pievienot sākuma izvēlnei 12
D dators savienot 32 skatīties 11 iestatījumi attēls 13 displeja izšķirtspēja 39
35 izšķirtspēja 39 iestatījumu palīgs 13 dekodētājs 27 izšķirtspēja 39 demo 28 izvēlne digitāli pakalpojumi galvenā izvēlne 12
CAM 36 teleteksts 17
16 valoda 29 digitāls kanāls pārbaudīt uztveršanu 31 subtitri 23 digitāls radio 25, displejs izšķirtspēja 39 drošība 4 dzīves cikla beigas 6
44 LV
K kanāla dekodētājs 27 kanāli atjaunināt 18
Iecienīto saraksts 17 pārkārtošana 31 pārsaukt 31 precīzi noskaņot 30 režģis 10 saraksts 17 slēdzene 22 slēdzis 10 traucējummeklēšana 41 uzstādīt automātiski 29 manuāli 30 uztveršanas pārbaude (digitālie kanāli) 31 kanālu instalēšana automātiski 29 manuāli 30 kanālu noregulēšana 30 kanālu pārdēvēšana 31 kanālu pārkārtošana 31 kanālu pārvietošana 31 kanālu režģis 10
Kensington slēdzene 38 kopējā saskarne 36
M mājas režīms 27
MHEG teleteksts 11 montāža pie sienas 4
MPEG defektu samazināšana 13 multivide 39 mūzika ar slīdrādi 25 digitāls radio 25
USB 25
N noklusējuma atjaunošana 28 noklusējuma iestatījumi 28
Nosacītas pieejas modulis 36
O
OAD 26
P pārraide 39, pārstrāde 6
PIN kods 22 pixel plus link 27 preferences 27 produkta reģistrēšana 8 produkta specifikācija 39 programmatūra atjaunināt 26 bezvadu lejupielāde 26 versija 26 pulkstenis displejs 20 iestatīt 19
R radio 25 ražotāja iestatījumi 28 rūpes par vidi 6
LV 45
S saraksts
Iecienīto saraksts 17 satura novērtējumi 23 savienot antena 32
T
T.O.P. teleteksts 17 taimerim 21 taimeris gaidstāve 21 izslēgšanās taimeris 21 savienotāji tālvadības pults
32 pārskats 32 pārskats 8 tehniskas specifikācijas 39
USB 24 tehniskas specifikācijas 39 sienas stiprinājuma turētājs 40 teleteksta apakšlapas 17 skaļums teleteksts automātiska izlīdzināšana 15 apakšlapas 17 delta 15 funkcijas 17 regulēt 11 izmantošana 11 skaņas izslēgšana 11, 37 izvēlne 17 skaņas iestatījumi 15
T.O.P. teleteksts 17 slēdzene
Televizora bloķēšana kanālu bloķēšana 22 kanālu bloķēšana 22 kategoriju bloķēšana 23 kategoriju bloķēšana 23
Kensington slēdzene 38 pievienotu ierīču bloķēšana 22 pievienotu ierīču bloķēšana
PIN kods slēdzis
22
22 avots 11 ieslēgt un izslēgt 10 kanāli 10 slīdrāde
PIN kods
Televizora pārskats
22
8 televizora skaļruņu izslēgšana 37 transportēšana 4 traucējummeklēšana 41 ar mūziku 25 skatīšana 24 specifikācija 39
U universālās piekļuves izvēlne 16
USB strāvas patēriņš 39 subtitri analogā kanālā 23 digitālā kanālā 23 valoda 23 klausīties mūziku programmatūras atjaunināšana skatīt fotoattēlus
USB atvienošana
25
26
24
25
USB atvienošana 25 utilizēšana 6 uztveršana 31,
46 LV
V vājdzirdīgiem 16 valoda izvēlne 29 subtitri 23 traucējummeklēšana 41 valsts 29 vecuma ierobežojums 23 veikala režīms 27 video formāts tehniskas specifikācijas 39 viedā skaņa 15 viedais attēls 13 viedi iestatījumi 13, viedkarte 36 viena pieskāriena atskaņošana 37
LV 47
48 LV
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement