WAHL 9891 Color Pro Rechargeable Trimmer Instruction manual

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

WAHL 9891 Color Pro Rechargeable Trimmer Instruction manual | Manualzz

WahlUSA.com

Color Pro

®

Scan for Trimming 101

Operating Instructions for

Rechargeable Cord/Cordless

Trimmer

Instrucciones de Operación de la

Recortadora Recargable Con Cordón/

Sin Cordón

Model 9891

3-YEAR LIMITED WARRANTY

Valid in U.S.A. Only

If your Wahl product fails to operate satisfactorily within three (3) years from the date of original purchase or receipt as a gift, Wahl will, at our option, repair or replace the product and return it to you FREE OF CHARGE. Do not return this product to store where purchased.

Products needing repair under this warranty should be returned with postage pre-paid to the following address or call

1-800-767-9245 for assistance:

Wahl Clipper Corp.

Attn: Repair Department

3001 Locust Street

Sterling, Illinois 61081

When mailing, please include a note describing the defect and the date of original purchase or receipt as a gift. Products out of warranty will be repaired at our standard repair charges.

This warranty does not cover products damaged by:

1. Modification or repair by anyone other than Wahl Clipper

Corporation or a Wahl authorized service center;

2. Commercial (non-consumer) use or unreasonable use.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. No other written express warranty is given. No responsibility is assumed for incidental or consequential damages of any type or for the use of unauthorized attachments. Some states may not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the limitation may not apply to you. Warranty valid in U.S.A. only.

Outside U.S.A., check with store for Wahl authorized distributor’s warranty.

For more information or Product Registration, visit WahlUSA.com

© 2021 Wahl Clipper Corporation

Art No. 1005143 (v.2021.03)

Printed in China

1

SAVE THESE INSTRUCTIONS

For Household Use Only

RECHARGING

1. This trimmer is conveniently designed for household use. It should be allowed to charge overnight before first use.

2. Remove the trimmer, recharging transformer and accessories from the packing material.

3. Connect the transformer to the trimmer. BE SURE TRIMMER IS

IN THE “OFF - 0” POSITION WHEN CHARGING.

4. Plug the recharging transformer into any convenient electrical outlet at the correct voltage.

5. When trimmer is not in use, it may be connected to the transformer and plugged into an outlet to assure maximum power is available when it is next used. This transformer is designed to continuously charge the battery without overcharging.

6. Ni-MH battery life may be extended with the following procedure: Once every month, let the trimmer run until the motor stops. Move the switch to the “OFF - 0” position and recharge fully overnight.

7. You have a rechargeable cord/cordless trimmer. It can be used with the cord, so you can trim even if the charge is low. The trimmer cannot be overcharged, so you may charge it as often as desired. We recommend that the battery be “worked” or discharged by trimming without the cord and by not recharging after every use.

2

TROUBLESHOOTING

If your trimmer does not seem to take a charge, check the following before returning it for repair:

1. Check outlet current by plugging in another appliance.

2. Make sure the outlet simply is not connected to a light switch which turns the power at the outlet off when lights are turned off.

3. Be sure the trimmer is properly connected to the recharging transformer, all connections are secure and the switch on the trimmer is turned “OFF - 0.”

4. If your electricity is connected to a master power switch, we suggest the trimmer be disconnected from the charger anytime the master switch is off. Leaving the unit plugged into a dead outlet or an unplugged charger will drain the battery.

5. If trimmer does not run and it is completely charged, turn the unit “ON - I” and pinch or push the blades manually. (Oil may have dried out between the blades, so they may be temporarily stuck together.)

BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL

Under normal use, the rechargeable Ni-MH battery in your trimmer will last from three to five years. At the end of its life, when it will no longer take a full charge, the Ni-MH battery must be removed and recycled or disposed of properly. Do not attempt to replace the battery. All servicing or battery replacement should be performed by an Authorized WAHL Service Location. To remove the batttery for recycling or disposal, follow these steps:

1. Make sure the on/off switch is in the “0” (OFF) position and that the cord is NOT plugged into the trimmer or any electrical outlet.

2. Remove the side grip plates.

3. Pry the trimmer housing apart.

4. Locate circuit board and battery. Cut negative (−) end of battery away from circuit board then positive (+) end.

5. Apply tape to both ends of the battery before recycling or properly disposing of it.

6. Discard the entire trimmer.

N i M H

CONTAINS SEALED, RECHARGEABLE

NICKEL METAL HYDRIDE BATTERY. MUST

BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY.

The RBRC Battery Recycling Seal on the nickel metal hydride (Ni-MH) battery contained in this product indicates Wahl is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life, when taken out of service in the United States or Canada. The RBRC program provides a convenient alternative to placing used Ni-MH batteries into the trash or the municipal waste stream, which is illegal in some areas. Please call 1-800-8-BATTERY for information on Ni-MH battery recycling in your area.

Wahl’s involvement in this program is part of our commitment to preserving our environment and conserving our natural resources.

+

CARING FOR YOUR TRIMMER

OILING BLADES

For best results, use Wahl Clipper Oil on the blades only when necessary, or approximately once a month. Motor bearings are permanently lubricated—do not attempt to oil.

When oiling your trimmer, turn the trimmer “ON - I,” hold the unit with the blades facing DOWN and squeeze three drops across the front of the blade and one drop on each side on the heel of the blade. Wipe off excess oil with soft cloth.

NOTICE—DO NOT OVER OIL!

Excessive oiling or application of liquids will cause damage if allowed to seep back into motor.

BLADE CARE

Trimmer blades have precision-hardened, ground and lapped cutting teeth. Blades should be handled carefully and never bumped or used to cut dirty or abrasive material. Never rinse the blades with water, or the blades may rust. Clean with the included brush.

CLEANING/STORAGE

Before storing your trimmer, use the cleaning brush to whisk any loose hairs from the unit and the blades. For units with a soft-touch grip, use a damp cloth to wipe down the body of the trimmer, taking care not to get the blades wet. Store unit in such a manner so that blades are protected from damage.

When the trimmer is not in use, the trimmer blade guard attachment should be in place to protect the blades.

This appliance should be stored in a manner where it is not subjected to crushing, heating above 100°C (212°F), or incineration.

3 4 5

TRIMMING WITH

ATTACHMENT COMBS

These attachments are ideal for blending, tapering and defining beards, as well as for achieving a “close trim” stubble look around the face. To use the attachments, go with the hair direction. To achieve closer looks, go against the hair direction.

To attach guide combs, hold comb with the teeth up. Snap guide comb attachment firmly to the bottom of the trimmer blade.

COLOR-CODED GUIDE COMBS

Color-coded guide combs make finding and remembering your usual length quick and easy.

1. Choose the length you want from the handy color key on the trimmer

2. Match the color from the key to the comb for a quick and easy selection

3. Check the comb to make sure the length printed on it matches the one you selected from the color key

4. Trim up that beard and look great!!!

#1/2

1/16” (1.5mm)

#1

1/8” (3mm)

#1 1/2

3/16” (4.5mm)

#2

1/4” (6mm)

#2 1/2

5/16” (7.5mm)

#3

3/8” (9mm)

6

#3 1/2

7/16” (11.5mm)

#4

1/2” (13mm)

10-POSITION GUIDE

(not included in all kits)

A multi-position trimming guide makes achieving a consistent trim easy every time. The guide can be removed

(providing an additional cutting position) and reattached without changing the preset cutting length, so once you have found the perfect length, there’s no guesswork in achieving it every trim. The trimming guide is a twopiece assembly, consisting of a base and a comb. It should not be disassembled.

To attach the guide, simply slide it on at a slight angle and press the release tab down to secure in position. To remove the guide, gently push up on the release tab and slide the assembly away from the trimmer. Adjust the trimming length by sliding the thumb lever and dialing the comb forward or backward to the desired setting.

7

GROWING A BEARD

There are three key factors that will determine which beard style is best for you:

1. The shape and dimensions of your face.

2. The natural growth of your beard.

3. The thickness of your beard.

If you are unsure about the type of beard that would most suit your face, speak with a professional hair stylist or go to

WahlUSA.com.

TRIMMING AND EDGING YOUR

BEARD WITH GUIDE COMBS

The following are suggested trimming steps and trimmer positions.

You may find different procedures work better for you.

1. Comb your beard in the direction that it grows to help reveal stray hairs that may be longer than the others.

2. Attach a trimming guide to trim and taper your beard. Always be sure the trimming guide is snapped solidly into the desired position before you start to trim. With the blades pointing toward you, begin with a long trimming length.

For best results, start at each sideburn and stroke downward toward your neck. Trim toward your chin in smooth, overlapping strokes, following the lay of your beard. If you trim against the way your beard naturally lays, the trimmer will cut the hair much shorter and the result may be patchy.

Adjust the trimming guide to progressively shorter lengths until you reach the desired length of beard.

You may wish to cut closer near the ear and down under the chin, changing to a longer length toward the front of the face and point of your chin.

3. Remove the trimming guide and cut

8 the outline of your beard. Rotate the trimmer so that the blades are pointing toward you. Starting under your chin and working back toward your jawbone and ears, cut the outer perimeter of your beard underneath the jawbone. Continue the line all the way up to the ears and hairline.

4. Accentuate your beard line by using the trimmer in a downward motion. Start at the line you’ve created and, working from the chin back toward the ears, trim the area right under your beard line.

5. Define the upper part of your beard using the same technique.

6. For a neater finished look, use the shortest trimming length. In an upward motion, start trimming under the chin with short, outward, rolling strokes. Continue trimming until entire jawline is blended.

9

TRIMMING YOUR MUSTACHE

WITH GUIDE COMBS

1. Comb your mustache.

2. Hold the trimmer in a vertical position with the blades pointing toward you in order to define the line of your mustache.

3. With a fairly long trimming length, begin trimming your mustache, starting at the top and working down to your upper lip. Use progressively shorter lengths to get the look you desire. You may also use the shortest trimming length for finish blending and tapering your mustache.

4. For tapering the mustache, use a medium length. Starting in the middle of your mustache, follow the lip line and taper with short upward strokes of the trimmer, working out toward the corners until a gentle shape is created on the bottom of your mustache.

5. As a finishing step, remove the trimming guide and, using only the bare blades, make a definitive line at the bottom of your mustache.

10

SERVICE AND REPAIR

If you have problems with your trimmer, send it prepaid with a note explaining the problem to:

Wahl Clipper Corporation

Attn: Repair Department

3001 Locust Street

Sterling, IL 61081

Telephone (800) 767-9245

For products purchased outside the United States, contact your distributor.

60 Day Money Back Guarantee!

If for any reason within 60 days of purchase of your Wahl® trimmer you are not satisfied with your trimmer and would like a refund, just return your trimmer, together with the sales receipt, to the retailer from whom you purchased it. Wahl will reimburse all retailers who accept trimmers within 60 days of purchase. If you have any questions regarding this money-back guarantee, please call 1-800-767-9245 in the United States.

11

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Solamente Para Uso Residencial

RECARGA

1. Esta recortadora está diseñada para su uso conveniente en el hogar. Debe permitir que se cargue toda la noche antes de usarla por primera vez.

2. Saque la recortadora, el transformador de carga y los accesorios del material de embalaje.

3. Conecte el transformador a la recortadora. ASEGÚRESE DE QUE

LA RECORTADORA ESTÁ EN LA POSICIÓN DE APAGADO “OFF

- 0” MIENTRAS SE CARGA.

4. Conecte el transformador de carga a cualquier tomacorriente adecuado que tenga el voltaje correcto.

5. Cuando la recortadora no se esté usando, puede conectarla al transformador y conectar este a un tomacorriente para asegurarse de que tenga la máxima potencia la próxima vez que se use. Este transformador está diseñado para cargar la batería constantemente sin sobrecargarla.

6. Puede prolongar la vida útil de la batería de Ni-MH usando el siguiente procedimiento: Una vez al mes, deje funcionar la recortadora hasta que el motor se detenga. Mueva el interruptor a la posición “OFF - 0” y deje que se recargue por completo toda la noche.

7. Usted tiene una recortadora recargable que puede usarse con o sin cable. Puede usarla con cable para recortar incluso si el nivel de carga es bajo. No es posible sobrecargar la recortadora, así que puede cargarla con tanta frecuencia como desee.

Recomendamos que “haga trabajar” o descargue la batería recortando sin cable y no recargándola después de cada uso.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si su recortadora no parece cargar, revise lo siguiente antes de llevarla a reparar:

1. Revise el funcionamiento del tomacorriente conectando otro aparato.

2. Asegúrese de que el tomacorriente no está conectado a un interruptor que corta la energía del tomacorriente cuando se apaga la luz.

3. Asegúrese de que la recortadora está bien conectada al transformador, de que todas las conexiones estén firmes y de que el interruptor de la recortadora está en la posición de apagado “OFF - 0”.

4. Si su electricidad está conectada a un interruptor principal, sugerimos que desconecte la recortadora del cargador cada vez que apague el interruptor principal. Dejar la unidad conectada a un tomacorriente sin energía o a un cargador desconectado drenará la batería.

5. Si la recortadora no funciona aunque está completamente cargada, encienda la unidad “ON - I” y pellizque o empuje las hojas manualmente. (Puede haber aceite seco entre las cuchillas y pueden haberse pegado temporalmente).

N i M H

CONTIENE UNA PILA SELLADA RECARGABLE DE

NÍQUEL METAL HIDRURO. DEBE RECICLARSE O

EVACUARSE DE FORMA APROPIADA.

El sello de reciclado de pilas RBRC de la pila de níquel metal hidruro

(Ni-MH) contenido en este producto indica que Wahl es un participante voluntario de un programa de la industria para recoger y reciclar estas pilas al final de su vida útil, cuando se retiran del servicio en Estados Unidos o Canadá. El programa RBRC constituye una alternativa conveniente a la evacuación de pilas de Ni-MH usadas en la basura o desechos municipales, lo que es ilegal en algunas áreas. Llame a 1-800-8-BATTERY para pedir información sobre el reciclado de pilas de Ni-MH en su área. La participación de Wahl en este programa forma parte de nuestro compromiso de preservar nuestro medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales.

DESHECHO Y RECICLADO DE LA PILA

Usándola de forma normal, la pila recargable de Ni-MH en su cortadora, puede durar de tres a cinco años. Al final de la vida de la pila, cuando ya no pueda cargarse otra vez completamente, la pila de Ni-MH, debe sacarse, reciclarse o deshecharse apropiadamente.

No intente reemplazar la pila. Cualquier servicio o reemplazo de la pila debe ser realizado por un servicio autorizado de Wahl. Para sacar o desconectar la pila, siga los siguientes pasos:

1. Asegúrese que el interruptor on/off esté en “0” (OFF) y que el cordón no esté enchufado a la recortadora ó a cualquier abertura eléctrica.

2. Quite las placas de agarre laterales.

3. Después de haber sacado los tornillos proceda a abrir la recortadora.

4. Localice el área de circuito y de la batería. Corte la terminal negativa (−) de la batería del tablero, y luego la terminal positiva (+).

5. Antes de reciclar la batería aplique cintas adhesivas

(tape) en ambos extremos de la batería.

6. Deseche la recortadora.

+

CUIDADO DE LA RECORTADORA

LUBRICACIÓN DE LAS HOJAS

Para lograr resultados óptimos, use aceite para cortadora de Wahl en las cuchillas solo cuando sea necesario o aproximadamente una vez al mes. Los cojinetes del motor están lubricados permanentemente. No trate de lubricarlos.

Cuando lubrique su recortadora, colóquela en posición de encendido (“ON – I”), sostenga la unidad con las cuchillas mirando hacia ABAJO y escurra tres gotas por la parte delantera de las cuchillas y una en cada lado de la parte plana de la cuchilla. Limpie el exceso de aceite con un paño suave.

AVISO: ¡NO LUBRIQUE

EXCESIVAMENTE!

La lubricación o aplicación de líquidos excesiva causará daños si se deja que se filtre y llegue al motor.

CUIDADO DE LAS HOJAS

Las hojas de la recortadora tienen dientes de corte endurecidos con precisión, rectificados y pulidos. Las hojas deben manipularse con cuidado y no golpearse nunca ni usarse para cortar materiales sucios o abrasivos. No enjuagar la cuchilla con agua, o las hojas se pueden oxidar. Limpiar con el cepillo incluido.

LIMPIEZA/ALMACENAMIENTO

Antes de guardar la recortadora, use el cepillo de limpieza para retirar los pelos sueltos de la unidad y hojas. Para las unidades con un agarre suave al tacto, utilice un paño húmedo para limpiar el cuerpo del recotador, teniendo cuidado para que no obtenga las hojas mojadas. Guarde la unidad de tal manera que las hojas estén protegidas contra los daños.

Cuando no se use la recortadora, el protector de hojas debe estar colocado para proteger las hojas.

Este aparato se debe guardar de manera que no sea sometido a aplastamiento, calentamiento a más de 100°C (212°F) o incineración.

4 3 1 2

RECORTE CON PEINES

ACCESORIOS

Estos accesorios son ideales para matizar, disminuir y definir las barbas, y para darle un “acabado llano” alrededor de la cara. Para utilizar los accesorios, siga la dirección de los pelos. Para que el corte sea mayor, siga la dirección opuesta a los pelos.

Para insertar las peinetas de guía, sostenga la peineta con los dientes hacia arriba. Inserte firmemente el accesorio del peine de guía en el fondo de la cuchilla de recorte.

5

PEINES GUÍA CON CÓDIGO DE

COLORES

Los peines guía con código de colores le facilitan encontrar y recordar su longitud habitual de manera rápida y sencilla.

1. Elija la longitud que desea cortar usando la práctica guía de colores en la recortadora.

2. Encuentre el peine que corresponda al color de la guía.

3. Revise el peine para asegurarse de que la longitud impresa en él coincide con la que seleccionó en la guía de colores.

4. ¡Recorte esa barba y obtenga un aspecto genial!

#1/2

1/16” (1.5mm)

#1

1/8” (3mm)

#1 1/2

3/16” (4.5mm)

#2

1/4” (6mm)

#2 1/2

5/16” (7.5mm)

#3

3/8” (9mm)

#3 1/2

7/16” (11.5mm)

#4

1/2” (13mm)

6

GUÍA DE 10

POSICIONES

(no se incluye en todos los kits)

Una guía para recortadora de múltiples posiciones permite lograr un recorte uniforme con facilidad siempre. La guía puede quitarse (proporcionando una otra posición de corte) y volverse a conectar sin cambiar la longitud de corte prefijada, de modo que una vez que haya encontrado la longitud perfecta, no tenga que adivinar cuál es en cada recorte. La guía de recorte es un conjunto de dos piezas compuesto por una base y un peine. No debe desmontarse.

Para conectar la guía, deslícela simplemente formando un ligero

ángulo y pulse la lengüeta de desenganche hacia abajo para sujetar en posición. Para quitar la guía, empuje suavemente hacia arriba la lengüeta de desenganche y deslice el conjunto alejándolo de la recortadora. Ajuste la longitud de corte deslizando la palanca del pulgar y moviendo el peine hacia adelante o atrás a la longitud deseada.

DEJARSE CRECER EL BIGOTE

Hay tres factores a tener en cuenta para determinar que estilo de bigote es el adecuado para usted:

1. La forma y las dimensiones de su cara.

2. El crecimiento natural de su bigote.

3. El grueso de su bigote.

Si no está seguro cual es el tipo de bigote que más se adecua a su rostro, consulte a su estilista de confianza o vaya al

WahlUSA.com.

CÓMO RECORTAR Y DELINEAR SU

BARBA CON PEINES GUÍA

Se sugieren los siguientes pasos de recorte y posiciones de la recortadora. Tal vez pueda encontrar distintos procedimientos que le den mejor resultado.

1. Péinese la barba en el sentido de crecimiento para dejar al descubierto los pelos que sean más largos que los demás.

2. Conecte una guía de recorte para recortar y dar forma a la barba. Asegúrese siempre de que la guía de recorte esté firmemente encajada en la posición deseada antes de empezar a recortar.

Con las hojas apuntando hacia usted y el interruptor apuntando en sentido contrario a usted, empiece una longitud de recorte larga.

Para obtener los mejores resultados, empiece en cada patilla y efectúe pasadas con el aparato moviéndolo hacia abajo, en dirección al cuello.

Recorte hacia la barbilla con pasadas suaves superpuestas, siguiendo los contornos de la barba. Si recorta contra el sentido natural de los contornos de la barba, la recortadora cortará el pelo mucho más corto y el resultado será irregular.

Ajuste la guía de corte a longitudes progresivamente más cortas hasta que encuentre el largo deseado para su barba. Es recomendable recortar desde cerca de la oreja y hacia abajo de la barbilla, cambiando a una longitud mayor en la parte delantera de la cara y la punta de la barbilla.

3. Quite la guía de recorte y corte el perfil de la barba. Gire la cabeza de recorte de modo que las hojas y el interruptor estén apuntando hacia usted. Empezando debajo de la barbilla y yendo hacia la mandíbula y orejas, corte el perímetro exterior de la barba por debajo de la mandíbula. Siga la línea completamente hacia arriba hasta las orejas y el perfil del cuero cabelludo.

4. Acentúe el perfil de la barba moviendo la recortadora con un movimiento descendente.

Empiece en el perfil que haya creado y, yendo de la barbilla hacia atrás, hacia las orejas, recorte el área justo debajo del perfil de la barba.

5. Defina la parte superior de la barba usando la misma técnica.

6. Para un aspecto más acabado, use la longitud de recorte más corta. En un movimiento ascendente, con el interruptor apuntando en sentido contrario a usted, empiece a recortar debajo de la barbilla con pasadas cortas giratorias hacia afuera.

Siga recortando hasta igualar todo el perfil de la barba.

7 8 9

CÓMO RECORTAR SU BIGOTE CON

PEINES GUÍA

1. Péinese el bigote.

2. Sujete la recortadora en posición vertical, con el interruptor apuntando hacia usted. Asegúrese de que la cabeza esté girada de modo que las hojas estén apuntando hacia usted a fin de definir el perfil del bigote.

3. Con una longitud de corte bastante larga, empiece a recortar su bigote, empezando en la parte superior y llevando la recortadora abajo, hacia el labio superior. Use longitudes progresivamente más cortas para conseguir el aspecto que desea.

También puede usar la longitud más corta para el acabado, desvaneciendo y reduciendo su bigote.

4. Para reducir el bigote, use una longitud media. Empezando por la parte media del bigote, siga el perfil del labio y escalone al bigote con pasadas ascendentes cortas de la recortadora, moviendo el aparato hacia las esquinas hasta que se consiga una ligera forma en la parte inferior del bigote.

5. Como paso final, quite la guía de recorte y, usando sólo las hojas al descubierto, trace un perfil definido en la parte inferior del bigote.

10

SERVICIO Y REPARACIÓN

Si tiene problemas con la recortadora, envíela con franqueo prepagado y una nota explicando el problema a:

Wahl Clipper Corporation

Attn: Repair Department

3001 Locust Street • P.O. Box 578

Sterling, IL 61081

Teléfono (800) 767-9245

Para productos comprados fuera de Estados Unidos, póngase en contacto con su distribuidor.

GARNATÍA 60 DIAS PARA DEVOLUCIÓN DE SU DINERO

Si por cualquier razón entre los 60 días de la compra de su recortadora de Wahl no esta satisfecho con su compra y desea una devolución de su dinero, regrese la recortadora junto con su recibo de compras a la tienda donde lo compro. Wahl reembolsara a las tiendas quienes acepta las recortadoras entre los 60 días de su compra. Si tiene preguntas tocantes esta garantía, por favor llamanos al 1-800-767-9245 en los Estados Unidos.

11

GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS

Válida en EE. UU. Solamente

Si su producto Wahl no funciona de forma satisfactoria durante un período de tres (3) años contados a partir de la fecha original de compra o de recibirlo como regalo, Wahl reparará o reemplazará el producto a su criterio y se lo devolverá SIN

CARGO. No devuelva este producto a la tienda donde fue adquirido.

Los productos que necesiten ser reparados conforme a esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a la siguiente dirección o llame al 1-800-767-9245 para obtener asistencia:

Wahl Clipper Corp.

Attn: Repair Department

3001 Locust Street

Sterling, Illinois 61081

Cuando envíe un correo, incluya una nota que describa el defecto y la fecha original en que se compró o se recibió como regalo.

Los productos fuera de garantía se repararán aplicando nuestros cargos de reparación estándar.

Esta garantía no cubre los productos dañados por las siguientes causas:

1. Modificación o reparación efectuada por otra persona que no pertenezca a Wahl Clipper Corporation ni a un centro de servicio autorizado por Wahl;

2. Uso comercial (no de consumidor) o no razonable.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían en cada estado.

No se otorga ninguna otra garantía explícita por escrito. No se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o consecuentes de cualquier tipo, ni por el uso de accesorios no autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión o la limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta limitación puede no aplicarse a su caso. Garantía sólo válida en

EE. UU. Fuera de EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía del distribuidor autorizado de Wahl.

Para mas informacion o Registracion de Producto visite WahlUSA.com

12

advertisement

Key Features

  • Rechargeable, cord/cordless operation
  • Color-coded guide system for easy length selection
  • 6-position guide, 10-position guide, and multi-position trimming guide for achieving a consistent trim
  • Powerful motor for handling thick beards

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How do I charge the trimmer?
Connect the transformer to the trimmer and plug the transformer into an electrical outlet. The trimmer can be charged overnight or for as long as desired.
How do I attach the guide combs?
Hold the comb with the teeth up and snap the guide comb attachment firmly to the bottom of the trimmer blade.
How do I adjust the trimming length?
Slide the thumb lever and dial the comb forward or backward to the desired setting.

advertisement