Craftsman 706149280 Workbench Owner's Manual

Add to My manuals
8 Pages

advertisement

Craftsman 706149280 Workbench Owner's Manual | Manualzz

OPERATOR'S MAN UAL

Workbench

Please indicate the following information from the service part drawing provided.

Model Number:

Model Description:

*Product you purchased may vary from picture shown.

Caution: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. Retain this document for future reference.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, USA

F1649

/SSAFETY WARNINGS AND CAUTIONS:

Use appropriate safety equipment when using power and hand tools. Failure to do so may cause personal injury or product damage.

• Use adequate manpower when assembling and moving this unit. Failure to do so may cause personal injury or product damage.

• DO NOT stand on this product. You may fall which may cause personal injury.

• DO NOT mount this product on a truck bed or any other moving object. This may cause personal injury or product damage.

• Appropriately secure this product before moving it with a forklift.

• DO NOT alter this product in any manner. For example, do not weld external Iockbars or attach electrical equipment. This may cause product damage or personal injury.

• Keep the product on level surfaces. The product may become unstable and tip if stored or moved on an un-level surface, which may cause personal injury or product damage.

• DO NOT step in the drawers. You may fall which may cause personal injury.

• Maximum combined weight limit not to exceed 1,450 pounds. If the limit is exceeded, the product could collapse and cause personal injury or product damage.

Tools Required:

Socket wrench

3" socket extension

7/16" Deep-well Socket

3/8" Wrench

Drill

1/8" Drill bit

Square

Tape measure

Hardware Included

AA(12)

BB(12)

CC(12)

DD(11)

B(3)

A(2) ......

D

EE(4)

Call 1-800-4MY-HOME (1-800-469-4663) for Service Parts.

efer to Service Parts Drawing for full listing of Service Parts.

f

STEP 2:

r

STEP (1):

AA(8) BB(8) CC(8)

AA(4)

BB(4)

CC(4)

\j

EE(4)

Assemble (2) (EE) in each (A). Some adjustments may be necessary after workbench is in desired position.

\\\\\\\\\\

• Attach remaining (B) in top back set of holes in (2) (A) as shown, using (4) (AA), (4) (BB), and (4) (CC). Flanges of (B) should point out.

• Finger tighten.

CC

AA

B point out

Front

• Place workbench top, (D) with coated side down. (Use packaging material to prevent scratches.

Note: The rail (B) with the label should be placed toward the front of the unit with the label upside down.

• Assemble (2) (A) and (2) (B), as shown, using (8) (AA), (8)

(BB), and (8) (CC). Flanges of (B) should point in. Notches should be up.

• Finger tighten.

(BE)

............... on top

CC

AA

\

\

_\

Back

• Square the unit and wrench tighten all fasteners.

Front

Back _B

Flanges point in

A

Notches on top

,J

r

STEP 3:

DD(11 )

Position flame assembly on workbench top, (D) as desired.

Note: The back of the work bench flame must be at least 1-1/2 inches (38 mm) from the back of the workbench top (D).

• Mark centers of (6) mounting holes.

• Move workbench assembly for access.

• Drill (6) 1/8" pilot holes 1/2" deep in mounting hole locations.

• Reposition workbench assembly on workbench top (D).

• Attach using (6) (DD).

Note: Additional fasteners may be used to attach workbench top through holes in side support if desired. (Not supplied)

/ f

Leveling Foot Adjustment

• Adjust leveling foot to desired position with flat head screwdriver or 7/16 open end wrench as shown, i

/

/

/

/

_....

/

'\\

// f

• Periodically the surfaces should be cleaned with a mild

• detergent and water.

Grease and oil can be removed with most standard cleaning

• fluids. For safety, use a nonflammable cleaning fluid.

Auto wax wilt preserve the unit's luster finish.

Apply the wax to a car. The wax will also help protect the unit against scratches.

1-1/2 inches

38 mm

• Place the workbench in its upright position.

• Position (C) centered against back of workbench top (D), with flange underneath.

• Mark center of (5) mounting hole locations using the holes in flange of (C) as a template. Make sure (C) does not move.

• Remove (C) for access.

• Drill (5) 1/8" pilot holes 1/2" deep in mounting hole locations.

• Reposition (C) on workbench top (D).

• Attach using (5) (DD).

Flange underneath

"C

MANUAL DE USUARIO

I(RFT M""°I

BANCO DE TRABAJO

Sirvase indicar ta siguiente informaci6n que encontrara en el dibujo suministrado de la pieza de servicio.

Nemero de modelo:

Descripci6n del modelo:

*La unidad que adquiri6 puede variar con respecto a la ilustraci6n.

Precauci6n: Lea y siga todas tas regtas de seguridad e instrucciones para el manejo antes de usar la unidad pot primera vez. Conserve este manual para referencia futura.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, Estados Unidos

F1649

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:

Utitice el equipo de seguridad adecuado cuando emptee herramientas electricas. De 1ocontrario, podria causarle lesiones personales u | ocasionar da_os al producto.

|

• Utitice el personal adecuado para el montaje y el traslado de esta unidad. De 1o contrario podria ocasionarse lesiones personales o daSar _ el producto.

NO se ponga de pie sobre ta unidad. Podria caerse y tesionarse.

|

|

• NO monte esta unidad en la plataforma de carga de la camioneta ni en ning0n otro objeto m6vil. Podria causar lesiones personales o | da_o a la unidad.

• Asegure adecuadamente ta unidad antes de moverla con un montacargas.

• NO altere ta unidad en modo alguno. Por ejemplo, no suelde las barras de sujeci6n externas nile incorpore equipos electricos. Podria |

|

| causar da_o a la unidad o tesiones personales.

|

• Mantenga el producto sobre superficies planas. Et producto puede desestabilizarse y volcar si se almacena o se mueve en superficies no I ltanas, 1o cual podria causar tesiones personales o da_ar el producto.

NO se ponga de pie en las gavetas. Podria caerse y tesionarse.

|

|

• El peso maximo combinado no debe exceder alas (658,3) kg.

|

• Si se sobrepasa el limite, el producto podria caerse y causar lesiones fisicas o da_os en el producto.

/

J

Herramientas necasarias:

Ltave de tubo

Protongador de casquillo adaptador de 3 pulgadas

Dado largo de 7/16 pulgadas

Ltave Ingtesa de 318"

Talladro

Broca de 1/8 de pulgada

Escuadra de carpintero

Cinta metrica

Ferreteria incluida

D

AA(12)

B(3)

BB(12)

A(2) ......

CC(12)

DD(11)

EE(4)

Llame al 1-800-659-7084 para las piezas de repuesto.

Consulte el bujo de piezas de servicio si desea un listado completo de piezas de servicio.

f

PASO (2):

r

PASO (1):

AA(8) BB(8) CC(8)

AA(4)

BB(4)

CC(4)

\j

EE(4)

Ensamble (2) (EE) en cada (A). Puede que sean necesarios algunos ajustes despues de que el banco de trabajo este en la posici6n deseada.

• Fije el restante (B) en el juego de agujeros superior posterior en (2) (A) como se ilustra, utilizando (4) (AA), (4) (BB), y (4) (CC). Las bridas de

(B) deben estar orientadas hacia afuera.

• Apriete a mano.

_\\\\\\\

CC

AA

B

,,/'

/

EE

• Coloque la parte superior del banco de trabajo (D) con el lado que tiene revestimiento hacia abajo. (Utilice el material del embalaje para evitar que se daSe).

Nota: El larguero (B) con la etiqueta debe colocarse hacia el frente de la unidad con la etiqueta invertida.

• Ensamble (2) (A) y (2) (B) como se ilustra, utilizando (8) (AA), (8) (BB), y (8) (CC). Las bridas de (B) deben estar orientadas hacia adentro. Las muescas deben estar hacia arriba.

• Apriete a mano.

(EE)

...... _ en la parte superior

AA

CC

Parte frontal

Parte trasera

• Ajuste la unidad y apriete con Ilave inglesa todos los seguros.

Las bridas estan orientadas hacia afuera

Parte frontal

Parte trasera

B

A

Muesoas en la parte superior

Bridas orientadas hacia adentro

,J

r

PASO (3):

DD(11 )

• Coloque el ensamble del marco en la parte superior del banco de trabajo (D) segQn Io desee. Nota: La parte posterior del marco del banco de trabajo debera estar al menos a 1-1/2 in. (38 mm) de la parte superior posterior del banco de trabajo (D).

• Marque los centros de los (6) agujeros para montar.

• Mueva el ensamble del banco de trabajo para tener acceso.

• Taladre (6) agujeros guia de 3,2 mm a 1,3 cm de profundidad en la ubicaci6n para los agujeros de montaje.

• Reubique el ensamble del banco de trabajo en la parte superior del banco de trabajo (D).

• Sujete utilizando (6) (DD).

Nota: Pueden utilizarse sujetadores adicionales para fijar la parte superior del banco de trabajo a traves de los agujeros en el soporte lateral si Io desea. (No se suministra)

/ iJ r f

Ajuste Del Pie Nivelador

• Ajuste la pata niveladora posici6n deseada con un a la destornillador de cabeza plana i o con una Ilave de tuerca 7!16

i como se ilustra.

/

/

/

/ z

\\

',.._

','!

,., \\

,_' ,,

\

\

_..,

• Peri6dicamente suave y agua.

las superficies deberan limpiarse con un detergente

• La grasa y el aceite pueden retirarse con la mayoria de los liquidos | estandar para limpieza. Por razones de seguridad, utilice un liquido | incombustible para limpieza.

• La cera para autom6viles preservara el acabado brilloso de la unidad.

|

Aplique la cera como Io haria al carro. La cera tambien ayudara a proteger la unidad contra raspones.

|

|

| J

1-1/2 inches

38 mm

• Coloque el banco de trabajo en su posici6n vertical.

• Coloque (C) centrado contra la parte superior posterior del banco de trabajo (D) con la brida debajo.

• Marque el centro de la ubicaci6n de (5) agujeros de montaje utilizando los agujeros en la brida de (C) como plantilla. Compruebe que (C) no se mueva.

• Retire (C) para tener acceso.

• Taladre (5) agujeros guia de 3,2 mm a 1,3 cm de profundidad en la ubicaci6n para los agujeros de montaje.

• Reubique (C) en la parte superior del banco de trabajo (D).

• Sujete utilizando (5) (DD).

"C

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement