Maytag Freestanding Electric Range User Guide

Add to My manuals
26 Pages

advertisement

Maytag Freestanding Electric Range User Guide | Manualzz

Freestanding Electric Range Control Guide

FEATURE GUIDE

WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, located in your appliance's Owner's Manual, before operating this appliance.

This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked

Questions section of our website at www.maytag.com

for more detailed instructions. In Canada, reference the Customer Service section at www.maytag.ca

.

WARNING

Food Poisoning Hazard

Do not let food sit for more than one hour before or after cooking.

Doing so can result in food poisoning or sickness.

KEYPAD

CLOCK

LIGHT

TIMER SET/OFF

START

CANCEL

TEMP/TIME

FEATURE

Clock

INSTRUCTIONS

This clock can use a 12 hour cycle.

1.

Check that the oven is off.

2.

Press CLOCK.

3.

Press the Temp/Time up or down arrow keypad to set the hours. Press CLOCK to switch to the minutes. Press the Temp/Time up or down arrow keypad to set the minutes.

4.

Press CLOCK or the Start keypad.

Oven cavity light

Press LIGHT to turn the light on and off.

Oven timer The Timer can be set in hours or minutes up to 9 hours and 59 minutes.

1.

Press TIMER SET/OFF.

2.

Press the Temp/Time up or down arrow keypad to set the length of time.

3.

Press the Start keypad to begin the countdown. If enabled, end-of-cycle tones will sound at end of countdown.

4.

Press TIMER SET/OFF again to cancel the Timer. Do not press the Cancel keypad because the oven will turn off.

Cooking start The Start keypad begins any oven function.

If the Start keypad is not pressed within

10 seconds, a tone will sound and the Start keypad will blink until pressed or canceled.

If Start is not pressed within 30 seconds after pressing a keypad, the function is canceled and the time of day is displayed.

Range function

The Cancel keypad stops any function except the Timer and Oven Control Lockout.

Temperature and time adjust

The Temp/Time up and down arrow keypads are used to adjust time and temperature settings.

1

KEYPAD

BAKE

FROZEN BAKE

BROIL

KEEP WARM

WARMING CENTER

DELAY START

COOK TIME

FEATURE

Baking and roasting

INSTRUCTIONS

1.

Press BAKE.

2.

Press the Temp/Time up or down arrow keypad until desired temperature is reached.

A tone will sound if the minimum or maximum temperature is reached.

3.

Press Start keypad.

4.

To change the temperature, repeat step 2. Press the Start keypad.

5.

Press the Cancel keypad when finished.

Prepackaged food

1.

Position the food on a flat rack in the oven on rack position 3 or 4. See the “Positioning

Racks and Bakeware” section.

NOTE: Cook only 1 package of frozen food at a time when using Frozen Bake

Technology.

2.

Press FROZEN BAKE LASAGNA or PIZZA.

3.

Press the Temp/Time up or down arrow keypad to set the temperature as recommended on the food packaging.

4.

Press COOK TIME.

5.

Press the Temp/Time up or down arrow keypad to set the maximum cook time as recommended on the food packaging.

6.

Press the Start keypad. The range will calculate the best cook time based on the current oven temperature.

NOTE: The cook time that appears in the display is the estimated required cook time as calculated by the oven control. It may be different than the time you entered. A beep will alert you to check the food’s doneness with at least 2 minutes remaining on the timer. Follow the prompts on the display to select more time if desired.

7.

Press the Start keypad to start the calculated time.

8.

At the end of the cook time, a beep will alert you to check the food’s doneness. When

“End” is displayed and is flashing, you can add more time, if desired. Press the up or down arrow keypad to set the time, then press START. If more time is not added, the bake element will turn off.

NOTE: Pressing Cancel will exit the Frozen Bake

™ cycle.

9.

Press the Cancel keypad when finished.

Broiling

Hold warm

Warming center

1.

Position cookware in the oven and close the oven door.

2.

Press BROIL.

3.

Press the Temp/Time up or down arrow keypad until desired temperature is reached.

A tone will sound if the minimum or maximum temperature is reached.

4.

Press the Start keypad.

5.

To change the temperature, repeat Step 3 and press the Start keypad.

6.

Press the Cancel keypad when finished.

Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven.

1.

Press KEEP WARM.

2.

Press the Temp/Time up or down arrow keypad until desired temperature is reached.

A tone will sound if the minimum or maximum temperature is reached.

3.

Press START keypad.

4.

Press CANCEL keypad when finished.

Press WARMING CENTER to select the warming element on the cooktop. Press the Start keypad.

Press WARMING CENTER again to turn off the warming element.

Delayed start Delay Start is used to enter the starting time for an oven function with a delayed start.

Delay Startshould not be used for foods such as breads and cakes because they may not bake properly.

To set a Timed Cook or a Delayed Timed Cook, see the “Cook Time” section.

Timed coking Cook Time allows the oven to be set to turn on at a certain time of day, cook for a set length of time, and/or shut off automatically.

To set a Timed Cook or a Delayed Timed Cook, see “Cook Time” section.

2

KEYPAD

STEAM CLEAN (on some models)

FEATURE

Steam

Cleaning cycle

CONTROL LOCK (Hold

3 sec)

Oven control lockout

INSTRUCTIONS

See the “Steam Clean” section in Owner's Manual for more information and helpful tips for the Steam Clean feature.

1.

Remove all racks and accessories from the oven cavity.

2.

Press STEAM CLEAN.

3.

Add 12 oz (355 mL) of distilled or filtered water to the oven bottom.

4.

Press the Start keypad.

After 50 minutes, “END” will appear in the display to signal the end of the cycle.

5.

Press the Cancel keypad to clear the display.

6.

Remove any excess water with a sponge or cloth and wipe down oven interior.

1.

Check that the oven and cooktop are off.

2.

Press and hold CONTROL LOCK for 3 seconds.

3.

A tone will sound and a lock will be displayed.

4.

Repeat to unlock. No keypads will function with the controls locked.

Cooktop Use

WARNING

� To avoid scratches, do not slide cookware or bakeware across the cooktop. Aluminum or copper bottoms and rough finishes on cookware or bakeware could leave scratches or marks on the cooktop.

� Do not cook popcorn in prepackaged aluminum containers on the cooktop. They could leave aluminum marks that cannot be removed completely.

� To avoid damage to the cooktop, do not allow objects that could melt, such as plastic or aluminum foil, to touch any part of the cooktop.

� To avoid damage to the cooktop, do not use the cooktop as a cutting board.

� Use cookware about the same size as the surface cooking area. Cookware should not extend more than 1/2" (13 mm) outside the area.

Fire Hazard

Turn off all controls when done cooking.

Failure to do so could result in death or fire.

Ceramic Glass (on some models)

The surface cooking area will glow red when an element is on.

Some parts of the surface cooking area may not glow red when an element is on. This is normal operation. It will also randomly cycle off and back on again, even while on High, to keep the cooktop from extreme temperatures.

It is normal for the surface of light-colored ceramic glass to appear to change color when surface cooking areas are hot. As the glass cools, it will return to its original color.

Clean the cooktop after each use to help avoid scratches, pitting, abrasions, and to condition the glass surface. Ceramic glass cooktop cleaner and a cooktop scraper are also recommended for stubborn soils. Do not use abrasive cleaners, cleaning pads, or harsh chemicals for cleaning. The Cooktop Care Kit Part Number

31605 contains all of the items needed to clean and condition your ceramic glass cooktop. Refer to the “Range Maintenance and

Care” section in the Owner’s Manual for additional information.

IMPORTANT: To avoid permanent damage to the cooktop surface and to make soils easier to remove, clean the cooktop after each use to remove all soils.

� Avoid storing jars or cans above the cooktop. Dropping a heavy or hard object onto the cooktop could crack the cooktop.

� To avoid damage to the cooktop, do not leave a hot lid on the cooktop. As the cooktop cools, air can become trapped between the lid and the cooktop and the ceramic glass could break when the lid is removed.

� For foods containing sugar in any form, clean up all spills and soils as soon as possible. Allow the cooktop to cool down slightly. Then, while wearing oven mitts, remove the spills using a scraper while the surface is still warm. If sugary spills are allowed to cool down, they can adhere to the cooktop and can cause pitting and permanent marks.

A. Surface cooking area

B. Cookware/canner

C. 1/2" (13 mm) maximum overhang

� Use flat-bottomed cookware for best heat conduction and energy efficiency. Cookware with rounded, warped, ribbed, or dented bottoms could cause uneven heating and poor cooking results.

� Determine flatness by placing the straight edge of a ruler across the bottom of the cookware. While you rotate the ruler, no space or light should be visible between it and the cookware.

� Cookware designed with slightly indented bottoms or small expansion channels can be used.

� Make sure the bottoms of pots and pans are clean and dry before using them. Residue and water can leave deposits when heated.

� To avoid damage to the cooktop, do not cook foods directly on the cooktop.

3

Coil Elements and Burner Bowls (on some models)

Coil elements should be level for optimal cooking results. Burner bowls, when clean, reflect heat back to the cookware. They also help catch spills.

Cookware should not extend more than 1/2" (1.3 cm) over the coil element. If cookware is uneven or too large, it can produce excess heat, causing the burner bowl to change color.

� Weight of the Cookware to be no Lighter than 1 lb.

� Discoloration of Medallion of the Coil Element is expected over time.

� Starting in June 2018 Maytag is equipping this product with new temperature-limiting coils pursuant to the updated standards in UL858. These new coils may vary cooking times compared to your old cooktop, e.g., a slightly longer time to boil large volumes of water.

Cooktop On Indicator Light

The Cooktop On indicator light is located on the console panel.

When any control knob/cooktop element on the console panel is turned on, the Cooktop On indicator light will glow.

Hot Surface Indicator Light

On ceramic glass models, the hot surface indicator light is located on the console panel.

The hot surface indicator light will glow as long as any surface cooking area is too hot to touch, even after the surface cooking area is turned off.

Dual Zone Cooking Element (on some models)

The Dual Zone cooking element offers flexibility depending on the size of the cookware. Single size can be used in the same way as a regular element. The dual size combines both the single and outer elements and is recommended for larger size cookware.

Warming Center (on some models)

Use the cooktop Warming Center to keep cooked foods warm.

One hour is the recommended maximum time to maintain food quality.

Do not use it to heat cold foods.

The Warming Center can be used alone or when any of the other surface cooking areas are being used.

The Warming Center area will not glow red when cycling on.

However, the Cooktop On indicator light will be displayed when the Warm Zone is in use.

� Use only cookware recommended for oven and cooktop use.

� Cover all foods with a lid or aluminum foil. When warming baked goods, allow a small opening in the cover for moisture to escape.

� To avoid damage to the cooktop, do not use plastic wrap to cover food because the plastic wrap may melt.

� Use pot holders or oven mitts to remove food.

To Use:

1.

To turn on, press WARMING CENTER and then the Start keypad.

2.

To turn off, press WARMING CENTER.

Cookware

IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner.

Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a well-fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy thickness.

Rough finishes may scratch the cooktop. Aluminum and copper may be used as a core or base in cookware. However, when used as a base, they can leave permanent marks on the surfaces.

Cookware material is a factor in how quickly and evenly heat is transferred, which affects cooking results. A nonstick finish has the same characteristics as its base material. For example, aluminum cookware with a nonstick finish will take on the properties of aluminum.

Cookware with nonstick surfaces should not be used under the broiler.

Check for flatness by placing the straight edge of a ruler across the bottom of the cookware. While you rotate the ruler, no space or light should be visible between it and the cookware.

A. Dual

B. Single

Melt Cooking Element (on some models)

The Melt cooking element offers flexibility due to a wide range of settings between HI and Melt. The HI heat option can be used to boil small amounts of liquid quickly. The lowest setting can be used to prepare sauces and to keep foods at a low temperature.

Use cookware appropriate in size for the Melt element.

A. Melt option

B. Hi heat option

4

Use the following chart as a guide for cookware material characteristics.

COOKWARE CHARACTERISTICS

Aluminum � Heats quickly and evenly.

� Suitable for all types of cooking.

� Medium or heavy thickness is best for most cooking tasks.

� May leave aluminum residues, which may be diminished if cleaned immediately after cooking.

Cast iron � Heats slowly and evenly.

� Good for browning and frying.

� Maintains heat for slow cooking.

� Rough edges or burrs may scratch the cooktop.

Ceramic or

Ceramic glass

Follow manufacturer’s instructions.

Heats slowly, but unevenly.

� Ideal results on low to medium heat settings.

� May scratch the cooktop.

Copper � Heats very quickly and evenly.

� May leave copper residues, which may be diminished if cleaned immediately after cooking

� Can leave a permanent stain or bond to the cooktop if overheated.

Earthenware

� Follow manufacturer’s instructions.

� Use on low heat settings.

� May scratch the cooktop.

Porcelain enamel-onsteel or cast iron

Stainless steel

� See stainless steel or cast iron.

� Porcelain enamel bakeware without the metal base may bond to the cooktop if overheated.

� Heats quickly, but unevenly.

� A core or base of aluminum or copper on stainless steel provides even heating.

Use flat-bottomed cookware for best cooking results and energy efficiency. The cookware should be about the same size as the cooking area outlined on the cooktop. Cookware should not extend more than 1/2" (1.3 cm) outside the area.

Home Canning

Canning can be performed on a glass smooth top cooking surface or traditional coil element cooktop. When canning for long periods, alternate the use of surface cooking areas or elements between batches. This allows time for the most recently used areas to cool.

� Center the canner on the largest surface cooking area or element. On electric cooktops, canners should not extend more than 1/2" (1.3 cm) beyond the surface cooking area or element.

� Do not place canner on 2 surface cooking areas or elements at the same time.

� On ceramic glass models, use only flat-bottomed canners to avoid damage to the cooktop and elements.

� For more information, contact your local agricultural extension office, or refer to published home canning guides. Companies that manufacture home canning products can also offer assistance.

OVEN USE

Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times or when it is heavily soiled.

IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off.

Exposure to the fumes may result in death to certain birds.

Always move birds to another closed and well ventilated room.

Electronic Oven Controls

Control Display

The display will flash when powered up or after a power loss.

Press Cancel to clear.

When oven is not in use, the time of day is displayed.

Fahrenheit and Celsius

The temperature is preset to Fahrenheit but can be changed to

Celsius.

To change: Press and hold the Temp/Time “up” arrow keypad for

5 seconds.

“°C” or “°F” will appear on the display.

Repeat to change back.

To exit mode, press CANCEL.

Keypress Tones

Activates or turns off the tones when a keypad is pressed.

To Change: Press and hold LIGHT or OVEN LIGHT for

5 seconds.

Repeat to change back.

To exit mode, press CANCEL.

Demo Mode

IMPORTANT: This feature is intended for use on the sales floor with 120 V power connection and permits the control features to be demonstrated without heating elements turning on.

If this feature is activated, the oven will not work.

To change: Press CANCEL, CANCEL, Temp/Time “up” arrow keypad, TIMER SET/OFF.

Repeat to change back and end Demo mode.

Tones

Tones are audible signals, indicating the following:

Basic Functions

One Tone

� Valid keypad press.

� Oven is preheated (long tone).

� Function has been entered.

� Reminder (on some models), repeating every 20 seconds after the end-of-cycle tones.

Three Tones

� Invalid keypad press

5

Four Tones

� End of cycle

Oven Temperature Control

IMPORTANT: Do not use a thermometer to measure oven temperature. Elements will cycle on and off as needed to provide consistent temperature but may run slightly hot or cool at any point in time due to this cycling. Most thermometers are slow to react to temperature change and will not provide an accurate reading due to this cycling.

The oven provides accurate temperatures; however, it may cook faster or slower than your previous oven, so the temperature can be adjusted to personalize it for your cooking needs. It can be changed in Fahrenheit or Celsius.

To Adjust Oven Temperature:

1.

Press and hold the Temp/Time “down” arrow keypad for

5 seconds until the oven display shows the current setting, for example “0°F CAL” or “00”.

2.

Press the Temp/Time “up” or “down” arrow keypad to increase or decrease the temperature in 5°F (3°C) amounts.

The adjustment can be set between 30°F (18°C) and

-30°F (-18°C).

3.

Press START.

Sabbath Mode (on some models)

For guidance on usage and a complete list of models with

Sabbath mode, visit www.star-k.org.

The Sabbath mode sets the oven to remain on in a Bake setting until turned off.

The Oven Control Lockout feature will be disabled during the

Sabbath mode. After the Sabbath mode is set, no tones will sound, the display will not show the temperature, the Kitchen

Timer mode will be canceled (if active), and only the following keypads will function:

� Temp/Time “up” and “down” arrow keypads

� Cancel

When the oven door is opened or closed, the oven light will not turn on or off and the heating elements will not turn on or off immediately.

When power is restored after a power failure, the oven will return to Sabbath mode and remain Sabbath compliant with the bake elements off until the Cancel keypad is pressed.

Pressing the Cancel keypad at any time returns the oven to the normal cooking mode (not Sabbath compliant).

Before entering the Sabbath mode, it must be decided if the oven light is to be on or off for the entire Sabbath mode period. If the light is on when entering Sabbath mode, it will remain on for the entire time Sabbath mode is in use. If the light is off when entering

Sabbath mode, it will remain off for the entire time Sabbath mode is in use. Opening the oven door or pressing LIGHT will not affect the oven light once Sabbath mode has been entered.

On the Holiday, the oven temperature can be changed once the oven is in Sabbath mode by pressing the Temp/Time up or down arrow keypad. The oven temperature will change 25°F (14°C) each time the Temp/Time up and down arrow keypads are pressed. Press the Start keypad to activate the new temperature.

The display will not change and there will be no sounds during this adjustment.

To Activate and Bake Using Sabbath Mode:

1.

Press BAKE.

2.

Press the Temp/Time up or down arrow keypad.

3.

Press the Start keypad.

4.

Press and hold TIMER SET/OFF for 5 seconds. “SAb” will flash in the display.

5.

Press the Start keypad while “SAb” is flashing to enter

Sabbath mode; otherwise, the entire cycle cancels out. “SAb” will stop flashing and remain on in the display. The oven is now in Sabbath mode and is Sabbath compliant.

Pressing the Cancel keypad at any time returns the oven to the normal cooking mode (not Sabbath compliant).

NOTE: If “SAb” does not appear in your display, the Sabbath mode is not active. After Sabbath mode is deactivated, you must activate Sabbath mode by completing steps 1 through 5.

To Set a Timed Bake Using Sabbath Mode (on some models):

1.

Press BAKE.

2.

Press the Temp/Time up or down arrow keypad to enter a temperature other than the one displayed.

3.

Press COOK TIME. The Cook Time oven indicator light will light up.

4.

Press the Temp/Time up or down arrow keypad to enter a cook time length.

5.

Press the Start keypad.

6.

Press and hold TIMER SET/OFF for 5 seconds. “SAb” will flash in the display.

7.

Press the Start keypad while “SAb” is flashing to enter

Sabbath mode; otherwise, the entire cycle cancels out. “SAb” will stop flashing and remain on in the display. The oven is now in Sabbath mode and is Sabbath compliant. The Bake,

On, and Cook Time indicator lights will be displayed.

When the set cook time ends, the oven will shut off automatically and the indicator lights will turn off, indicating the end of the cycle.

Pressing the Cancel keypad at any time returns the oven to the normal cooking mode (not Sabbath mode compliant).

NOTE: If “SAb” does not appear in your display, the Sabbath mode is not active. After Sabbath mode is deactivated, you must activate Sabbath mode by completing steps 1 through 5.

To Set a Delayed Timed Bake Using Sabbath Mode (on some models):

1.

Press BAKE.

2.

Press the Temp/Time up or down arrow keypad to enter a temperature other than the one displayed.

3.

Press COOK TIME. The Cook Time oven indicator light will light up.

4.

Press the Temp/Time up or down arrow keypad to enter a cook time length.

5.

Press DELAY START. The Delay indicator light will light up.

6.

Press the Temp/Time up or down arrow keypad to enter a start time.

7.

Press the Start keypad.

8.

Press and hold TIMER SET/OFF for 5 seconds. “SAb” will flash in the display.

9.

Press START while “SAb” is flashing to enter Sabbath mode; otherwise, the entire cycle cancels out. “SAb” will stop flashing and remain on in the display. The oven is now in Sabbath mode and is Sabbath compliant. The Delay indicator light will be displayed.

When the start time is reached the Bake, On, and Cook Time indicator lights will automatically turn on. When the set cook time ends, the oven will shut off automatically and the indicator lights will turn off, indicating the end of the cycle.

Pressing the Cancel keypad at any time returns the oven to the normal cooking mode (not Sabbath mode compliant).

NOTE: If “SAb” does not appear in your display, the Sabbath mode is not active. After Sabbath mode is deactivated, you must activate Sabbath mode by completing steps 1 through 5.

6

Keep Warm

IMPORTANT: Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven. Food may be held up to 1 hour; however, breads and casseroles may become too dry if left in the oven during the Keep Warm or warm function. For best results, cover food.

The Keep Warm feature allows hot cooked foods to stay at serving temperature.

To Use:

1.

Press KEEP WARM.

2.

Press Temp/Time "up" or "down" arrow keypad until desired temperature is reached. A tone will sound if the minimum or maximum temperature is reached.

3.

Press Start Keypad.

4.

Place food in the oven.

5.

Press Cancel Keypad when finished.

NOTE: The temperature may be changed at any time by pressing the Temp/Time up or down arrow keypad to reach the desired temperature and then pressing the Start keypad.

Positioning Racks and Bakeware

To move a rack, pull it out to the stop position, raise the front edge, and then lift it out. Use the following illustration and chart as a guide for positioning racks.

Rack Position

5

Type of Food

Broiling/searing meats, hamburgers, steaks, or toast.

Broiling thicker cuts of meat, poultry, fish.

4

3 or 4 Frozen prepackaged foods, most baked goods, and casseroles.

Large roasts or poultry 1 or 2

Multiple Rack Cooking

2-rack: Use rack positions 2 and 4 or 2 and 5.

Bakeware

To cook food evenly, hot air must be able to circulate.

Allow

2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls.

Make sure that no bakeware piece is directly over another.

Baking and Roasting

Preheating

When beginning a Bake cycle, the oven will begin preheating after

Start is pressed.

The oven will take approximately 12 to 15 minutes to reach 350°F (177°C) with all of the oven racks provided with your oven inside the oven cavity.

Higher temperatures will take longer to preheat.

The preheat cycle rapidly increases the oven temperature.

The actual oven temperature will go above your set temperature to offset the heat lost when your oven door is opened to insert food.

This ensures that when you place your food in the oven, the oven will begin at the proper temperature.

Insert your food when the preheat tone sounds.

Do not open the door during preheat before the tone sounds.

Oven Temperature

While in use, the oven elements will cycle on and off as needed to maintain a consistent temperature, but they may run slightly hot or cool at any point in time due to this cycling. Opening the oven door while in use will release the hot air and cool the oven which could impact the cooking time and performance. It is recommended to use the oven light to monitor cooking progress.

Temperature Management System

The Temperature Management System electronically regulates the oven heat levels during preheat and bake to maintain a precise temperature range for optimal cooking results. The bake and broil elements or burners cycle on and off in intervals. On convection range models, the fan will run while preheating and may be cycled on and off for short intervals during bake to provide the best results. This feature is automatically activated when the oven is in use.

Before baking and roasting, position racks according to the

“Positioning Racks and Bakeware” section. When roasting, it is not necessary to wait for the oven preheat cycle to end before putting food in unless it is recommended in the recipe.

Broiling

When broiling, preheat the oven for 2 minutes before putting food in, unless recommended otherwise in the recipe. Position food on grid in a broiler pan, and then place it in the center of the oven rack.

IMPORTANT: Close the door to ensure proper broiling temperature.

Changing the temperature when broiling allows more precise control when cooking. The lower the broil setting is, the slower the cooking. Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat, fish, and poultry may cook better at lower broil settings. Use racks 4 or

5 for broiling. Refer to the "Positioning Racks and Bakeware" section for more information.

On lower settings, the broil element will cycle on and off to maintain the proper temperature.

� For best results, use a broiler pan and grid. It is designed to drain juices and help avoid spatter and smoke.

If you would like to purchase a broiler pan, one may be ordered. Please refer to the Quick Start Guide for contact information.

NOTE: Odors and smoke are normal the first few times the oven is used or if the oven is heavily soiled.

7

Cook Time (on some models)

To Set a Timed Cook:

1.

Press BAKE. The Bake indicator light will light up.

2.

Press the Temp/Time “up” or “down” arrow keypad to enter a temperature other than the one displayed.

3.

Press COOK TIME. The Cook Time oven indicator light will light up.

4.

Press the Temp/Time “up” or “down” arrow keypad to enter the length of time to cook.

5.

Press START. The display will count down the time. When the time ends, the oven will shut off automatically.

6.

Press CANCEL keypad to clear the display.

To Set a Delayed Timed Cook:

Before setting, make sure the clock is set to the correct time of day. See the “Clock” keypad feature in the “Feature Guide” section.

1.

Press BAKE.

2.

Press the Temp/Time “up” or “down” arrow keypad to enter a temperature other than the one displayed.

3.

Press COOK TIME. The cook time oven indicator light will light up.

4.

Press Temp/Time “up” or “down” arrow keypad to enter the length of time to cook.

5.

Press DELAY START. The delay oven indicator light will light up.

6.

Press Temp/Time “up” or “down” arrow keypad to enter the time of day to start.

7.

Press the START keypad.

When the start time is reached, the oven will automatically turn on. The Temperature and/or Cook Time settings can be changed anytime after the oven turns ON by repeating steps

2-4 and pressing Start. To change to a different delay time, cancel the feature and repeat steps 1-7. When the set cook time ends, the oven will shut off automatically.

8.

Press CANCEL keypad to clear the display.

8

Guide des commandes cuisinières électriques autoportantes

GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE

SÉCURITÉ du guide d’utilisation de votre appareil avant de faire fonctionner cet appareil.

Ce manuel concerne plusieurs modèles.

Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles.

Reportez-vous à ce manuel ou à la section Foire Aux Questions de notre site Web sur www.maytag.com

pour des instructions plus détaillées.

Au Canada, consultez la section service à la clientèle à www.maytag.ca.

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.

TOUCHE

CLOCK (horloge)

FONCTION

Horloge

INSTRUCTIONS

L'horloge peut utiliser un format 12 heures.

1.

Vérifier que le four est éteint.

2.

Appuyer sur CLOCK (horloge).

3.

Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time

(température/ durée) pour régler l’heure. Appuyer sur CLOCK (horloge) pour passer aux minutes. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time

(température/ durée) pour régler les minutes.

4.

Appuyer sur CLOCK (horloge) ou la touche mise en marche.

Appuyer sur LIGHT (lampe du four) pour allumer ou éteindre la lampe.

LIGHT (lampe du four) Lampe de la cavité du four

TIMER SET/OFF (arrêt de la minuterie)

Mise en marche

Minuterie du four

Démarrage de la cuisson

La minuterie peut être réglée en heures ou en minutes jusqu’à concurrence de 9 heures et

59 minutes.

1.

Appuyer sur TIMER SET/OFF (arrêt de la minuterie).

2.

Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time

(température/ durée) pour régler la durée.

3.

Appuyer sur la touche mise en marche pour commencer le compte à rebours. Si activés, les signaux sonores de fin de programme retentissent à la fin du compte à rebours.

4.

Appuyer sur TIMER SET/OFF pour annuler la minuterie. Ne pas appuyer sur la touche annulation, sinon le four s’éteindra.

La touche mise en marche met en marche n’importe quelle fonction du four. Si l’on n’appuie pas sur la touche mise en marche dans les 10 secondes qui suivent, un signal sonore retentit et mise en marche clignote jusqu’à ce que la fonction soit sélectionnée ou annulée. Si, après avoir appuyé sur une touche, on n’appuie pas sur la touche mise en marche dans la 30 secondes qui suit, la fonction est annulée et l’heure s’affiche.

9

TOUCHE

Annulation

FONCTION

Fonction de la cuisinière

INSTRUCTIONS

La touche annulation désactive toutes les fonctions à l’exception de la minuterie, de la zone de maintien au chaud et du verrouillage des commandes du four.

TEMP/TIME

(température/ durée)

BAKE (cuisson au four)

FROZEN BAKE

(cuisson de plats surgelés)

BROIL (cuisson au gril)

KEEP WARM (maintien au chaud)

Réglage de la durée et de la température de cuisson

Cuisson au four et rôtissage

Plats préparés surgelés

Les touches à flèche vers le haut et vers le bas de Temp/Time (température/durée) servent à régler la durée et la température.

1.

Appuyer sur BAKE (cuisson au four).

2.

Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time

(température/ durée) jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte. Un signal sonore retentit lorsque la température minimum ou maximum est atteinte.

3.

Appuyer sur la touche mise en marche.

4.

Pour changer la température, répéter l’étape 2. Appuyer sur la touche mise en marche.

5.

Appuyer sur la touche annulation après avoir terminé.

1.

Placer le plat sur une grille plate du four à la position 3 ou 4.

Voir la section

“Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”.

REMARQUE : Cuire un seul plat surgelé à la fois lorsque la technologie Frozen

Bake

™ est utilisée.

2.

Appuyez sur FROZEN BAKE LASAGNA or PIZZA (cuisson de lasagnes ou pizza surgelée(s).

3.

Utiliser la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time

(température/durée) pour régler la température recommandée sur l’emballage du plat.

4.

Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).

5.

Utiliser la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time

(température/durée) pour régler la durée de cuisson maximale recommandée sur l’emballage du plat.

6.

Appuyer sur la touche mise en marche.

La cuisinière calcule la durée de cuisson optimale en fonction de la température actuelle du four.

REMARQUE : La durée de cuisson qui s’affiche correspond à la durée nécessaire estimée par le module de commande du four.

Elle peut différer de la durée saisie.

Un signal sonore retentit pour pouvoir vérifier le niveau de cuisson des aliments, avec au moins 2 minutes restant sur la minuterie.

Suivre les instructions à l’écran pour sélectionner une durée supplémentaire le cas échéant.

7.

Appuyer sur la touche mise en marche pour lancer le calcul de la durée de cuisson.

8.

À la fin de la durée de cuisson, un signal sonore retentit pour vérifier le niveau de cuisson des aliments.

Lorsque “End” (fin) est affichée et clignote, l’on peut ajouter plus de temps, le cas échéant.

Appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour régler la durée, puis appuyer sur la touche mise en marche.

Si aucune durée supplémentaire n’est sélectionnée, l’élément chauffant de cuisson au four s’éteint.

REMARQUE : Appuyer sur la touche annulation permet de sortir du programme

Frozen Bake

(cuisson de plat surgelé).

9.

Appuyer sur la touche annulation après avoir terminé.

Cuisson au gril

Maintien au chaud

1.

Placer les ustensiles de cuisson dans le four et fermer la porte du four.

2.

Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).

3.

Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time

(température/ durée) jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte. Un signal sonore retentit lorsque la température minimum ou maximum est atteinte.

4.

Appuyer sur la touche mise en marche.

5.

Pour changer la température, répéter l'étape 3 et appuyer sur la touche mise en marche.

6.

Appuyer sur la touche annulation après avoir terminé.

Les aliments doivent être à la température de service avant d’être placés dans le four chaud.

1.

Appuyer sur KEEP WARM (maintien au chaud).

2.

Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time

(température/ durée) jusqu'à ce que la température souhaitée soit atteinte. Un signal sonore retentit lorsque la température minimum ou maximum est atteinte.

3.

Appuyer sur la touche mise en marche.

4.

Appuyer sur la touche annulation après avoir terminé.

10

TOUCHE

WARMING CENTER

(centre de maintien au chaud)

DELAY START (mise en marche différée)

COOK TIME (durée de cuisson)

STEAM CLEAN

(nettoyage à la vapeur)

(sur certains modèles)

CONTROL LOCK (Hold

3 sec) (verrouillage des commandes

[appuyer pendant 3 s])

FONCTION

Centre de maintien au chaud

Mise en marche différée

Cuisson minutée

Programme de nettoyage à la vapeur

INSTRUCTIONS

Appuyer sur WARMING CENTER (centre de maintien au chaud) pour sélectionner l'élément de maintien au chaud sur la table de cuisson. Appuyer sur la touche mise en marche.

Appuyer sur WARMING CENTER (centre de maintien au chaud) pour éteindre l'élément de maintien au chaud.

Delay Start (mise en marche différée) sert à entrer l’heure de mise en marche pour un four

équipé de mise en marche différée. La mise en marche différée ne doit pas être utilisée pour les aliments tels que pains et gâteaux car ils risquent de ne pas bien cuire.

Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section “Durée de cuisson”.

La cuisson minutée permet d’allumer le four à une certaine heure de la journée, d’effectuer une cuisson pendant une durée déterminée et/ou d’éteindre le four automatiquement.

Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section “Durée de cuisson”.

Voir la section “Nettoyage à la vapeur” pour plus d’informations et d’indices utiles sur la caractéristique Steam Clean (nettoyage à la vapeur).

1.

Retirer toutes les grilles et tous les accessoires de la cavité du four.

2.

Appuyer sur STEAM CLEAN (nettoyage à la vapeur).

3.

Verser 12 oz (355 mL) d’eau distillée ou filtrée sur le fond du four.

4.

Appuyer sur la touche mise en marche.

Après 50 minutes, “End” (fin) apparaît sur l’affichage pour signaler la fin du programme.

5.

Appuyer sur la touche annulation pour effacer l’affichage.

6.

Éliminer tout excédent d’eau avec une éponge ou un chiffon et essuyer l’intérieur du four.

Verrouillage des commandes du four

1.

Vérifier que le four et de la table de cuisson sont éteint.

2.

Appuyer pendant 3 secondes sur CONTROL LOCK (verrouillage des commandes).

3.

Un signal sonore retentit et un verrou s'affiche.

4.

Répéter l’opération pour déverrouiller. Aucune touche ne fonctionne lorsque les commandes sont verrouillées.

UTILISATION DE LA TABLE DE

CUISSON

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie

Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie.

Vitrocéramique (sur certains modèles)

La surface de cuisson rougeoie lorsqu’un élément est allumé. Il est possible que certaines zones de la surface de cuisson ne rougeoient pas lorsqu’un élément est allumé. Ce phénomène est normal. Il fonctionne également par intermittence et de façon aléatoire (même en position élevée) afin de protéger la table de cuisson contre des températures extrêmes.

Il est normal que la surface de vitrocéramique claire semble changer de couleur lorsque les zones de cuisson à la surface sont chaudes. Lorsque le verre refroidit, il revient à sa couleur originale.

Nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation afin d’éviter les égratignures, les piqûres et l’abrasion et pour entretenir la surface de verre. Un nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique et un grattoir de table de cuisson sont aussi recommandés pour les saletés tenaces. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, de tampons de nettoyage ou de produits chimiques agressifs. La trousse d’entretien de la table de cuisson (référence 31605) contient tous les articles nécessaires pour nettoyer et entretenir votre table de cuisson en vitrocéramique. Consulter la section “Entretien de la cuisinière” pour plus de renseignements.

IMPORTANT : Pour éviter d’endommager la surface de la table de cuisson et faciliter l'élimination des saletés, nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation pour enlever toutes les saletés.

� Ne pas ranger de bocaux ou de boîtes de conserve au-dessus de la table de cuisson.

La chute d’un objet lourd ou dur sur la table de cuisson pourrait la fêler.

� Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas laisser un couvercle chaud sur la table de cuisson.

Lorsque la table de cuisson refroidit, de l’air peut se trouver piégé entre le couvercle et la table de cuisson, et la vitrocéramique pourrait se casser lorsqu’on enlève le couvercle.

� Nettoyer dès que possible tous les renversements et toutes les salissures des aliments contenant du sucre sous n’importe quelle forme.

Laisser la table de cuisson refroidir légèrement.

Ensuite, tout en portant des mitaines de four, nettoyer les renversements avec un grattoir pendant que la surface est encore tiède.

Si on laisse le sucre refroidir sur la table de cuisson, il se peut que celui-ci adhère à la surface et laisse un creux et des marques permanentes.

11

� Afin d’éviter toute égratignure, ne pas faire glisser de plats de cuisson sur la table de cuisson. Les fonds en aluminium ou en cuivre et les finis rugueux des ustensiles de cuisson pourraient laisser des égratignures ou des marques sur la table de cuisson.

� Ne pas faire cuire de maïs soufflé dans son emballage en aluminium d’origine sur la table de cuisson. Il pourrait rester des traces d’aluminium qui ne peuvent être complètement enlevées.

� Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas laisser d’objets qui pourraient fondre, comme du plastique ou du papier d’aluminium, toucher une partie quelconque de la table de cuisson.

� Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas l’utiliser en guise de planche à découper.

� Utiliser des ustensiles de cuisson de la même taille environ que la surface de cuisson. L'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de 1/2 po (1,3 cm) hors de la zone de cuisson.

A. Surface de cuisson

B. Ustensiles de cuisson/autoclave

C. Dépassement maximum de 1/2 po (1,3 cm)

� Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une meilleure conduction de la chaleur et une meilleure utilisation de l’énergie. Les ustensiles de cuisson à fond arrondi, déformé, cannelé ou bosselé pourraient causer un chauffage inégal et de mauvais résultats de cuisson.

� Contrôler la planéité du récipient en plaçant une règle plate en travers du fond du plat. Lorsque l’on fait tourner la règle, aucun espace ou jour ne doit être visible entre celle-ci et le plat.

� Les ustensiles de cuisson à fond légèrement cannelé ou à petites stries de dilatation peuvent être utilisés.

� S’assurer que les fonds des casseroles et poêles sont propres et secs avant de les utiliser. Les résidus et l’eau peuvent laisser des dépôts quand ils sont chauffés.

� Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas faire cuire d'aliments directement sur la table de cuisson.

Éléments en spirale et cuvettes des brûleurs (sur certains modèles)

Pour des résultats de cuisson optimaux, les éléments en spirale doivent être d’aplomb.

Les cuvettes des brûleurs, lorsqu’elles sont propres, rabattent la chaleur vers les ustensiles de cuisson.

Elles permettent également de recueillir les renversements.

L’ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de

1/2 po (13 mm) au-dessus de l’élément en spirale.

Un ustensile de cuisson trop grand ou qui ne serait pas uniforme peut conduire à une surchauffe et entraîner un changement de couleur de la cuvette du brûleur.

� Le poids d’un ustensile de cuisson ne doit pas être plus léger que 1 lb.

� La décoloration du médaillon de l’élément de bobine est attendue avec le temps.

� À partir de juin 2018, Maytag équipera ce produit de nouveaux

éléments à gestion de la température suite à la mise à jour des normes dans C22.2 No. 61. Ces nouveaux éléments peuvent faire varier le temps de cuisson en comparaison avec les surfaces de cuisson précédentes, par ex., il faudra légèrement plus de temps pour faire bouillir une grande quantité d’eau.

Témoin lumineux d’allumage de la table de cuisson

Le témoin lumineux d’allumage de la table de cuisson se trouve sur le panneau de la console. Lorsqu’un bouton de commande sur le panneau de la console est activé, le témoin lumineux d’allumage de la table de cuisson s’allume.

Témoin lumineux de surface chaude

Le témoin lumineux de surface chaude est situé sur le panneau de commande.

Le témoin de surface chaude reste allumé tant qu’une surface de cuisson est trop chaude au toucher, même si la surface de cuisson est éteinte.

Élément de cuisson à double zone (sur certains modèles)

L’élément de cuisson à double zone offre une grande souplesse d’utilisation en fonction de la taille des ustensiles de cuisson. La dimension simple peut être utilisée de la même manière qu’un

élément ordinaire. La dimension double combine l’élément simple et l’élément extérieur; elle est recommandée pour les ustensiles de cuisson de plus grande dimension.

A. Double

B. Simple

12

Élément de cuisson faire fondre (sur certains modèles)

L’élément Melt (faire fondre) offre plus de souplesse de chauffe grâce à une grande amplitude de réglages entre Hi (élevé) et Melt

(faire fondre). L’option de chauffage Hi heat (chaleur élevée) peut

être utilisée pour faire bouillir rapidement de petites quantités de liquide. Le réglage le plus faible peut être utilisé pour préparer des sauces ou de conserver des aliments à basse température.

Utiliser des ustensiles de cuisson de dimensions appropriées pour l’élément Melt (faire fondre).

Le matériau d’un ustensile a une influence sur la rapidité et l’uniformité de la transmission de la chaleur, lesquelles contribuent aux résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes caractéristiques que son matériau de base. Par exemple, un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les propriétés de l’aluminium.

Les ustensiles de cuisson avec surface antiadhésive ne doivent pas être utilisés sous le gril.

Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d’une règle en travers du fond du récipient. Lorsque l’on fait tourner la règle, aucun espace ni aucune lumière ne devraient être visibles entre celle-ci et le récipient.

A. Option Melt (faire fondre)

B. Option Hi heat (chauffage élevé)

Centre de maintien au chaud (sur certains modèles)

Utiliser l’élément WARMING CENTER (centre de maintien au chaud) de la table de cuisson pour garder au chaud les aliments cuits. La durée maximale recommandée pour préserver la qualité des aliments est d’une heure.

Ne pas l’utiliser pour chauffer des aliments froids.

L’élément du WARMING CENTER (centre de maintien au chaud) peut être utilisé seul ou en même temps qu’une autre surface de cuisson.

La surface de l’élément du WARMING CENTER (centre de maintien au chaud) ne rougeoie pas lorsque l’élément s’allume

(par intermittence). Cependant, le témoin indiquant que l’élément est allumé s’allume lorsque l’élément du zone de maintien au chaud est utilisé.

� N’utiliser que les ustensiles de cuisson recommandés pour une utilisation avec le four et la table de cuisson.

� Couvrir tous les aliments avec un couvercle ou du papier d’aluminium. Lors du réchauffage de produits de boulangerie, prévoir une petite ouverture pour laisser l’humidité s’échapper.

� Pour éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas utiliser de film alimentaire en plastique pour couvrir les aliments, car le plastique risque de fondre.

� Utiliser des maniques ou des mitaines de four pour retirer les aliments.

Utilisation :

1.

Pour le mettre en marche, appuyer sur WARMING CENTER

(centre de maintien au chaud), puis sur la touche mise en marche.

2.

Pour l’éteindre, appuyer sur WARMING CENTER (centre de maintien au chaud).

Ustensiles de cuisson

IMPORTANT : Ne pas laisser d'ustensile de cuisson vide sur une surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface chauds.

Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme hermétiquement et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte.

Les finis rugueux peuvent égratigner la table de cuisson.

L’aluminium et le cuivre peuvent être utilisés comme fond ou base d’un ustensile de cuisson. Toutefois, lorsqu’ils sont utilisés comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur les surfaces.

Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau d’ustensile de cuisson.

Ustensile Caractéristiques

Aluminium

� Chauffe rapidement et uniformément.

� Convient à tous les genres de cuisson.

� L’épaisseur moyenne ou forte convient le mieux pour la plupart des tâches de cuisson.

� Peut laisser des résidus d'aluminium. Pour en réduire la quantité, les nettoyer immédiatement après la cuisson.

Fonte

Céramique ou vitrocéramique

� Chauffe rapidement et uniformément.

� Convient à tous les genres de cuisson.

� Maintient la chaleur pour une cuisson lente.

� Des rebords anguleux ou mal poncés peuvent érafler la table de cuisson.

� Suivre les instructions du fabricant.

� Chauffe lentement, mais inégalement.

� Les meilleurs résultats sont obtenus sur les réglages de chaleur basse à moyenne.

� Peut érafler la table de cuisson.

Cuivre

� Chauffe très rapidement et uniformément.

� Peut laisser des résidus de cuivre. Pour en réduire la quantité, les nettoyer immédiatement après la cuisson.

� Peut laisser une tache indélébile ou adhérer à la table de cuisson en cas de surchauffe du matériau.

13

Ustensile

Terre cuite

Caractéristiques

Acier émaillé en porcelaine ou fonte

émaillée

Acier inoxydable

� Suivre les instructions du fabricant.

� Utiliser des réglages de température basse.

� Peut érafler la table de cuisson.

� Voir acier inoxydable ou fonte.

� Les ustensiles de cuisson au four en émail vitrifié dépourvus d'une base métallique peuvent adhérer

à la table de cuisson en cas de surchauffe du matériau.

� Chauffe rapidement, mais inégalement.

� Un fond ou une base d’aluminium ou de cuivre sur l’acier inoxydable procure un chauffage uniforme.

Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour obtenir de meilleurs résultats de cuisson et une meilleure utilisation de l’énergie.

Les ustensiles de cuisson doivent avoir la même taille que la zone de cuisson indiquée sur la table de cuisson.

L'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de

1/2 po (1,3 cm) hors de la zone de cuisson.

Mise en conserve à la maison

La mise en conserve peut se faire sur une surface de cuisson lisse en verre ou sur une table de cuisson à éléments tubulaires traditionnels. Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l’utilisation des surfaces de cuisson ou des éléments entre les quantités préparées. Ceci permet aux dernières surfaces utilisées de refroidir.

� Centrer l’autoclave sur la plus grande surface de cuisson ou sur le plus grand élément.

Sur les tables de cuisson

électriques, l'autoclave ne doit pas dépasser de plus de

1/2 po (1,3 cm) hors de la surface de cuisson ou l'élément de cuisson.

� Ne pas placer l’autoclave sur deux surfaces de cuisson ou deux éléments à la fois.

� Sur les modèles en vitrocéramique, utiliser seulement des autoclaves à fond plat pour éviter d’endommager la table de cuisson et les éléments.

� Pour plus de renseignements, contacter votre bureau de développement agricole local, ou consulter les guides de mise en conserve à la maison.

Les compagnies qui fabriquent des produits pour la préparation de conserves peuvent aussi offrir de l’aide.

UTILISATION DU FOUR

Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé la première fois, ou lorsqu'il est très sale.

IMPORTANT : Certains oiseaux sont très sensibles aux

émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.

Commandes électroniques du four

Affichage des commandes

L’affichage clignote à la mise sous tension ou après une coupure de courant.

Appuyer sur la touche annulation pour effacer.

Lorsque le four n’est pas utilisé, l’heure s’affiche.

Fahrenheit et Celsius

La température est préréglée pour un affichage en degrés

Fahrenheit, mais on peut la permuter en degrés Celsius.

Pour modifier : Appuyer sur la flèche vers le haut de Temp/Time

(température/durée) pendant 5 secondes.

"°C" ou "°F" apparaît sur l’affichage.

Répéter l’opération pour permuter à nouveau.

Pour sortir du mode, appuyer sur la touche annulation.

Son des touches

Active ou désactive les signaux sonores lorsqu’on appuie sur une touche.

Pour modifier Appuyer sur LIGHT (lampe) pendant 5 secondes.

Répéter l’opération pour permuter à nouveau.

Pour sortir du mode, appuyer sur CANCEL (annulation).

Mode de démonstration

IMPORTANT : Destinée au personnel en magasin, cette fonction permet, avec un raccordement au secteur 120 V, de présenter les fonctions des commandes sans pour autant activer les éléments chauffants.

Si cette fonction est activée, le four ne fonctionnera pas.

Pour modifier : Appuyer sur la touche annulation, la touche annulation, la flèche vers le haut de Temp/Time

(température/durée), TIMER SET/OFF (minuterie).

Répéter l’opération pour permuter à nouveau et mettre fin au mode Démo.

Signaux sonores

Les signaux sonores avertissent l’utilisateur de divers

événements :

Fonctions basiques

Un seul signal sonore

� Appui sur une touche valide

� Four préchauffé (signal sonore long)

� Fonction entrée

� Rappel (sur certains modèles), se répétant toutes les 20 secondes après le signal sonore de fin du programme

.

Trois signaux sonores

� Appui sur une touche non valide

Quatre signaux sonores

� Fin de programme

Commande de la température du four

IMPORTANT : Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer la température du four. Les éléments chauffants s’allument et s’éteignent en alternance pour maintenir une température constante, mais leur température peut varier légèrement dans un sens ou dans l’autre du fait de cette alternance. De nombreux thermomètres réagissent lentement à un changement de température, et ne donneront pas une mesure exacte du fait de cette alternance.

Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire plus rapidement ou plus lentement que votre ancien four, c’est pourquoi la température peut être ajustée à vos besoins de cuisson. Elle peut être modifiée en degrés Fahrenheit ou Celsius.

14

Ajustement de la température du four :

1.

Appuyer sur la flèche “vers le bas” de Temp/Time

(température/durée) pendant 5 secondes jusqu’à ce que l’afficheur du four indique le réglage actuel, par exemple

“0 °F CAL” ou “00”.

2.

Appuyer sur la touche à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” de Temp/Time (température/durée) pour augmenter ou diminuer la température par tranches de 5 °F (3 °C).

L’ajustement peut être réglé entre 30 °F (18 °C) et

-30 °F (-18 °C).

3.

Appuyer sur START (mise en marche).

Mode Sabbat (sur certains modèles)

Pour obtenir de l’aide concernant l’utilisation de ce produit, ainsi qu’une liste des modèles munis du mode Sabbat, consulter le www.star-k.org

.

Le mode Sabbat permet au four de continuer à fonctionner sur un réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne.

La caractéristique de verrouillage des commandes du four est désactivée pendant le mode Sabbat. Une fois le mode Sabbat réglé, aucun signal sonore ne retentit, l’affichage n’indique pas la température, le mode de minuterie de cuisine est annulé (si activé) et seules les touches suivantes fonctionnent :

� Touches à flèche vers le haut et vers le bas de Temp/Time

(température/durée)

� Annulation

Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du four ne s’allume ou ne s’éteint pas et les éléments de chauffage ne s’allument ou ne s’éteignent pas.

Lorsque le courant est rétabli après une panne de courant, le four retourne au mode Sabbat et conserve les modalités du mode

Sabbat avec les éléments de cuisson au four désactivés jusqu’à ce que l’on appuie sur la touche annulation.

Si l’on appuie sur la touche annulation à tout moment, le four revient au mode de cuisson normal (ne présente plus les modalités du mode Sabbat).

Avant d’entrer au mode Sabbat, l’utilisateur doit décider s’il souhaite que la lampe du four soit allumée ou éteinte pendant toute la période du mode Sabbat.

Si la lampe est allumée au moment où le four entre au mode Sabbat, elle restera allumée durant toute la période d’utilisation du mode Sabbat.

Si la lampe est éteinte au moment où le four entre au mode Sabbat, elle restera éteinte durant toute la période d’utilisation du mode

Sabbat.

Le fait d’ouvrir la porte du four ou d’appuyer sur LIGHT

(lampe du four) n’affecte pas le statut de la lampe du four une fois que le four est entré au mode Sabbat.

Au mode de vacances, la température peut être modifiée une fois que le four est au mode Sabbat en appuyant sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time

(température/durée).

La température du four change de

25 °F (14 °C) à chaque pression des touches à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time (température/durée).

Appuyer sur la touche mise en marche pour activer la nouvelle température.

L’affichage ne change pas et aucun signal sonore ne retentit durant cet ajustement.

Activation et cuisson au four avec le mode Sabbat :

1.

Appuyer sur BAKE (cuisson au four).

2.

Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de

Temp/Time (température/durée).

3.

Appuyer sur la touche mise en marche.

4.

Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie) pendant 5 secondes. “SAb” clignote sur l’affichage.

5.

Appuyer sur la touche mise en marche tandis que “SAb” clignote pour permettre d’entrer en mode Sabbat, sans quoi le programme tout entier est annulé. “SAb” cesse de clignoter et reste affiché. Le four est à présent au mode Sabbat et respecte les modalités du mode Sabbat.

Si l’on appuie sur la touche annulation à tout moment, le four revient au mode de cuisson normal (ne présente plus les modalités du mode Sabbat).

REMARQUE : Si “SAb” ne s’affiche pas, le mode Sabbat n’est pas actif. Pour activer de nouveau le mode Sabbat après l’avoir désactivé, suivre les étapes 1 à 5.

Pour régler une cuisson au four minutée avec le mode

Sabbat (sur certains modèles) :

1.

Appuyer sur BAKE (cuisson au four).

2.

Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de

Temp/Time (température/durée) pour entrer une température autre que celle qui est affichée.

3.

Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.

4.

Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de

Temp/Time (température/durée) pour entrer une durée de cuisson.

5.

Appuyer sur la touche mise en marche.

6.

Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie) pendant 5 secondes. “SAb” clignote sur l’affichage.

7.

Appuyer sur la touche mise en marche tandis que “SAb” clignote pour permettre d’entrer en mode Sabbat, sans quoi le programme tout entier est annulé. “SAb” cesse de clignoter et reste affiché. Le four est à présent au mode Sabbat et respecte les modalités du mode Sabbat. Les témoins lumineux de Bake (cuisson au four), On (marche) et Cook

Time (durée de cuisson) s’affichent.

Lorsque la durée de cuisson réglée est écoulée, le four s’éteint automatiquement et les témoins lumineux s’éteignent, indiquant la fin du programme.

Si l’on appuie sur la touche annulation à tout moment, le four revient au mode de cuisson normal (ne présente plus les modalités du mode Sabbat).

REMARQUE : Si “SAb” ne s’affiche pas, le mode Sabbat n’est pas actif. Pour activer de nouveau le mode Sabbat après l’avoir désactivé, suivre les étapes 1 à 5.

Pour régler une cuisson au four minutée différée avec le mode Sabbat (sur certains modèles) :

1.

Appuyer sur BAKE (cuisson au four).

2.

Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de

Temp/Time (température/durée) pour entrer une température autre que celle qui est affichée.

3.

Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.

4.

Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de

Temp/Time (température/durée) pour entrer une durée de cuisson.

5.

Appuyer sur DELAY START (mise en marche différée). Le témoin de mise en marche différée s’allume.

6.

Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de

Temp/Time (température/durée) pour entrer une heure de mise en marche.

7.

Appuyer sur la touche mise en marche.

8.

Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie) pendant 5 secondes. “SAb” clignote sur l’affichage.

15

9.

Appuyer sur la touche mise en marche tandis que “SAb” clignote pour permettre d’entrer en mode Sabbat, sans quoi le programme tout entier est annulé. “SAb” cesse de clignoter et reste affiché. Le four est à présent au mode Sabbat et respecte les modalités du mode Sabbat. Les témoins lumineux de On (marche) et Delay (mise en marche différée) s’affichent.

Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, les témoins lumineux de Bake (cuisson au four), On (marche) et Cook

Time (durée de cuisson) s’allument automatiquement.

Lorsque la durée de cuisson réglée est écoulée, le four s’éteint automatiquement et les témoins lumineux s’éteignent, indiquant la fin du programme.

Si l’on appuie sur la touche annulation à tout moment, le four revient au mode de cuisson normal (ne présente plus les modalités du mode Sabbat).

REMARQUE : Si “SAb” ne s’affiche pas, le mode Sabbat n’est pas actif. Pour activer de nouveau le mode Sabbat après l’avoir désactivé, suivre les étapes 1 à 5.

Maintien au chaud

IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de service avant de les placer dans le four chaud. Les aliments peuvent être gardés au four jusqu’à une heure; toutefois, les pains et les mets en sauce peuvent devenir trop secs s’ils sont laissés dans le four durant la fonction Keep Warm (maintien au chaud).

Pour de meilleurs résultats, couvrir les aliments.

La caractéristique Keep Warm (maintien au chaud) permet de garder les aliments cuits chauds à la température de service.

Pour utiliser:

1.

Appuyer sur KEEP WARM (maintien au chaud).

2.

Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de

Temp/Time (température/durée) jusqu’à ce que la durée souhaitée s’affiche. Un signal sonore retentit lorsque la température minimum ou maximum est atteinte.

3.

Appuyer sur la touche mise en marche.

4.

Placer les aliments dans le four.

5.

Appuyer sur la touche annulation après avoir terminé.

REMARQUE : La température peut être modifiée à tout moment en appuyant sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de

Temp/Time (température/durée) jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche, puis en appuyant sur la touche mise en marche.

Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four

Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée, soulever l’avant puis la retirer Utiliser l’illustration et le tableau suivants comme guide de positionnement des grilles.

Position de la grille plate

5

Type d’aliment

4

Cuire au gril/griller les viandes, les hamburgers, les steaks ou les toasts.

Griller les coupes plus épaisses de viande, de volailles et de poisson.

3 ou 4 Plats préparés surgelés, produits de boulangerie (la plupart) et mets en sauce.

Gros rôtis/volailles 1 ou 2

Cuisson sur plusieurs grilles

Cuisson sur deux grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 4 ou 3 et 5.

Ustensiles de cuisson

L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément. Laisser 2 po (5 cm) entre les ustensiles de cuisson et les parois du four. S’assurer qu’aucun ustensile de cuisson ne se trouve directement au-dessus d’un autre.

Cuisson au four et rôtissage

Préchauffage

Au début d’un programme de cuisson au four (Bake), le four commence par un préchauffage une fois la touche mise en marche enfoncée. Le four atteint 350 °F (177 °C) en 12 à 15 minutes environ lorsque toutes les grilles fournies avec le four sont à l’intérieur de la cavité du four. Pour atteindre une température plus élevée, le préchauffage est plus long. Le programme de préchauffage augmente rapidement la température du four. La température réelle du four dépasse alors la température programmée, pour compenser la chaleur perdue à l’ouverture du four pour y introduire le plat à cuire. Ainsi, le four entame la cuisson à la température correcte après y avoir placé le plat. Placer les aliments au four lorsque le signal sonore de préchauffage retentit. Ne pas ouvrir la porte du four pendant le préchauffage tant que le signal sonore n’a pas retenti.

Température four

En cours d’utilisation, les éléments chauffants du four s’allument et s’éteignent en alternance pour maintenir une température constante, mais leur température peut varier légèrement dans un sens ou dans l’autre du fait de cette alternance. L’ouverture de la porte du four en cours d’utilisation laisse échapper l’air chaud et refroidit le four, ce qui peut modifier la durée nécessaire et le résultat de la cuisson. Pour suivre l’avancement de la cuisson, il est conseillé d’utiliser l’éclairage du four.

Système de gestion de la température

Le système de gestion de la température régule électroniquement la température du four durant le préchauffage et la cuisson au four afin de maintenir un intervalle précis de températures et optimiser la cuisson. Les éléments de cuisson au four et au gril ou brûleurs s’allument et s’éteignent par intermittence. Pour les cuisinières à convection, le ventilateur fonctionne pendant le préchauffage et peut s’allumer et s’éteindre par intermittence pendant de courts intervalles durant le mode Bake (cuisson au four) afin de produire un meilleur résultat. Cette fonction est automatique lorsque le four est utilisé.

Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles comme indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson”. Lors du rôtissage, il n’est pas nécessaire d’attendre la fin du préchauffage du four avant d’y placer la nourriture, sauf si la recette le recommande.

16

Cuisson au gril

Pour la cuisson au gril, préchauffer le four pendant deux minutes avant d’y placer des aliments, à moins que la recette ne recommande autre chose. Placer l’aliment sur la grille de la lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four.

IMPORTANT: Fermer la porte pour une température de cuisson au gril adéquate.

Le changement de température lors de la cuisson au gril permet un contrôle plus précis de la cuisson. Plus le réglage du gril est bas, plus la cuisson est lente. Les morceaux épais et de forme irrégulière de viande, de poisson et de volaille cuisent mieux à des réglages de gril plus bas. Utiliser les grilles 4 ou 5 pour la cuisson au gril. Consulter la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four” pour plus d’informations.

A des réglages inférieurs, l’élément de cuisson au gril s’allume et s’éteint par intermittence afin de maintenir une température adéquate.

� Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille.

La grille est conçue pour laisser s’écouler les jus et aider à

éviter les éclaboussures et la fumée.

Il est possible de commander une lèchefrite. Consulter le

Guide de démarrage rapide pour obtenir les coordonnées.

REMARQUE : Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu’il est très sale.

Durée de cuisson (sur certains modèles)

Réglage d’une cuisson minutée :

1.

Appuyer sur BAKE (cuisson au four). Le témoin de cuisson au four s’allume.

2.

Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de

Temp/Time (température/durée) pour entrer une température autre que celle qui est affichée.

3.

Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.

4.

Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de

Temp/Time (température/durée) pour entrer la durée de cuisson.

5.

Appuyer sur la touche mise en marche. L’affichage présente le compte à rebours de la durée. Lorsque la durée est

écoulée, le four s’éteint automatiquement.

6.

Appuyer sur la touche annulation pour effacer l’affichage.

Réglage d’une cuisson minutée différée:

Avant le réglage, s’assurer que l’horloge est réglée à l’heure exacte. Voir la caractéristique de touche “Horloge” à la section

“Guide des caractéristiques”.

1.

Appuyer sur BAKE (cuisson au four).

2.

Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de

Temp/Time (température/durée) pour entrer une température autre que celle qui est affichée.

3.

Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.

4.

Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de

Temp/Time (température/durée) pour entrer la durée de cuisson.

5.

Appuyer sur DELAY START (mise en marche différée). Le témoin lumineux de la mise en marche différée du four s’allume.

6.

Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de

Temp/Time (température/durée) pour entrer l’heure de mise en marche.

7.

Appuyer sur la touche mise en marche.

Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four s’allume automatiquement. Il est possible de modifier les réglages de température et/ou d’heure de mise en marche à tout moment après avoir appuyé sur la touche mise en marche en répétant les étapes 1 à 7. Lorsque la durée de cuisson réglée s’achève, le four s’éteint automatiquement.

8.

Appuyer sur la touche annulation pour effacer l’affichage.

17

Estufas eléctricas independientes Guía de control

GUÍA DE CARACTERÍSTICAS

ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES

IMPORTANTES DE SEGURIDAD que se encuentran en el Manual del propietario, antes de usar el electrodoméstico.

Este manual abarca varios modelos.

Su modelo puede contar con algunos o todos los elementos enumerados.

Consulte este manual o la sección de Preguntas frecuentes de nuestro sitio web en www.maytag.com

para obtener instrucciones más detalladas.

En Canadá, consulte la sección de Servicio al cliente en www.maytag.ca

.

ADVERTENCIA

Peligro de Intoxicación Alimentaria

No deje sus alimentos en el horno por más de una hora antes o después de su cocción.

No seguir esta instrucción puede ocasionar intoxicación alimentaria o enfermedad.

TECLA

CLOCK (Reloj)

LIGHT (Luz)

TIMER SET/OFF (Fijar/

Apagar el temporizador)

Inicio

Cancelar

FUNCIÓN

Reloj

Luz de la cavidad del horno

Temporizador del horno

INSTRUCCIONES

Este reloj usa un ciclo de 12 horas.

1.

Verifique que el horno esté apagado.

2.

Presione CLOCK (Reloj).

3.

Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time

(Temperatura/Hora) para fijar la horas.

Presione CLOCK (Reloj) para cambiar a minutos.

Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time

(Temperatura/Hora) para fijar los minutos.

4.

Presione CLOCK (Reloj) o la tecla Inicio.

Presione LIGHT (Luz) para encender y apagar la luz.

Inicio de cocción

Función de la estufa

El temporizador se puede fijar en horas o minutos, hasta 9 horas y 59 minutos.

1.

Presione TIMER SET/OFF (Fijar/Apagar el temporizador).

2.

Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time

(Temperatura/Hora) para fijar la duración del tiempo.

3.

Presione la tecla Inicio para comenzar la cuenta regresiva.

Si se habilitan, los tonos de fin de ciclo sonarán al final de la cuenta regresiva.

4.

Presione TIMER SET/OFF (Fijar/Apagar el temporizador) para cancelar el temporizador.

No presione la tecla Cancelar, ya que se apagará el horno.

La tecla Inicio iniciará cualquier función del horno. Si no se presiona la tecla Inicio en menos de 10 segundos, se emitirá un tono. Si no se presiona la tecla Inicio en menos de

30 segundos después de haber presionado una tecla, la función se cancelará y la hora del día aparecerá en la pantalla.

La tecla Cancelar detiene todas las funciones, con excepción del temporizador, área de calentamiento, y bloqueo de los controles del horno

18

TECLA

TEMP/TIME

(Temperatura/ Hora)

BAKE (Hornear)

FROZEN BAKE

(Hornear congelada)

BROIL (Asar a la parrilla)

KEEP WARM

(Mantener caliente)

WARMING CENTER

(Centro de calentamiento)

DELAY START (Inicio diferido)

FUNCIÓN

Ajuste de la temperatura y de la hora

INSTRUCCIONES

Las teclas con las flechas hacia arriba y hacia abajo de Temp/Time (Temperatura/Hora) se utilizan para ajustar la hora y temperatura.

Hornear y asar 1.

Presione BAKE (Hornear).

2.

Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time

(Temperatura/Hora) hasta alcanzar la temperatura deseada.

Se escuchará un tono cuando se alcance la temperatura mínima o máxima.

3.

Presione la tecla Inicio.

4.

Para cambiar la temperatura, repita el paso 2.

Presione la tecla Inicio.

5.

Presione la tecla Cancelar cuando haya terminado.

Alimentos previamente empaquetados

1.

Ubique los alimentos en una rejilla plana del horno en la parrilla 3 o 4.

Vea la sección

“Posición de las parrillas y los utensilios para hornear”.

NOTA: Cocine un solo paquete de alimentos congelados por vez cuando use la tecnología Frozen Bake

.

2.

Presione FROZEN BAKE LASAGNA (Hornear lasaña congelada) o PIZZA.

3.

Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time

(Temperatura/Hora) según lo recomiende el envase del alimento.

4.

Presione COOK TIME (Tiempo de cocción).

5.

Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time

(Temperatura/Hora) para fijar el tiempo de cocción máximo según lo recomiende el envase del alimento.

6.

Presione la tecla Inicio.

La estufa calculará el tiempo de cocción óptimo con base en la temperatura actual del horno.

NOTA: El tiempo de cocción que aparece en la pantalla es el tiempo de cocción requerido estimado según lo calcula el control del horno.

Puede ser diferente del tiempo que usted haya introducido.

Un pitido le indicará que debe revisar si los alimentos están cocidos al menos 2 minutos antes de que se agote el tiempo del temporizador.

Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla para seleccionar más tiempo si lo desea.

7.

Presione la tecla Inicio para iniciar el tiempo calculado.

8.

Al finalizar el tiempo de cocción, un pitido le indicará que debe revisar si los alimentos están cocidos.

Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla para seleccionar más tiempo si lo desea.

A menos que se seleccione más tiempo, el elemento de hornear se apaga.

NOTA: Al presional Cancel (Cancelar) saldrá del ciclo Frozen Bake ™ .

9.

Presione la tecla Cancelar cuando haya terminado.

Asar a la parrilla

Mantener caliente

1.

Coloque los utensilios de cocción en el horno y cierre la puerta del horno.

2.

Presione BROIL (Asar a la parrilla).

3.

Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time

(Temperatura/Hora) hasta alcanzar la temperatura deseada.

Se escuchará un tono cuando se alcance la temperatura mínima o máxima.

4.

Presione la tecla Inicio.

5.

Para cambiar la temperatura, repita el paso 3 y presione la tecla Inicio.

6.

Presione la tecla Cancelar cuando haya terminado.

Los alimentos deberán estar a la temperatura como para ser servidos antes de colocarlos en el horno caliente.

1.

Presione KEEP WARM (Mantener caliente).

2.

Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time

(Temperatura/Hora) hasta alcanzar la temperatura deseada.

Se escuchará un tono cuando se alcance la temperatura mínima o máxima.

3.

Presione la tecla Inicio.

4.

Presione la tecla Cancelar cuando haya terminado.

Centro de calentamiento

Presione WARMING CENTER (Centro de calentamiento) para seleccionar el elemento de calentamiento en la superficie de cocción. Presione la tecla Inicio.

Presione WARMING CENTER (Centro de calentamiento) para apagar el elemento calentador.

Inicio diferido Delay Start (Inicio diferido) se utiliza para ingresar la hora en la que se va a iniciar una función del horno con un inicio diferido. El inicio diferido no debe usarse para alimentos como panes y pasteles, ya que es posible que no se horneen como es debido.

Para fijar Timed Cook (Cocción programada) o Delayed Timed Cook (Cocción programada diferida), vea la sección “Tiempo de cocción”.

19

TECLA

COOK TIME (Tiempo de cocción)

STEAM CLEAN

(Limpieza con vapor)

(en algunos modelos)

FUNCIÓN

Cocción programada

Ciclo de limpieza con vapor

CONTROL LOCK (Hold

3 sec) (Bloqueo del control [mantenga presionado 3 s])

Bloqueo de controles del horno

INSTRUCCIONES

La cocción programada permite que el horno se fije para encenderse a una determinada hora del día, cocer durante un tiempo fijo y/o apagarse automáticamente.

Para fijar Timed Cook (Cocción programada) o Delayed Timed Cook (Cocción programada diferida), vea la sección “Tiempo de cocción”.

Vea la sección “Steam Clean” (Limpieza con vapor) para obtener más información y consejos útiles sobre la función de limpieza con vapor.

1.

Quite todas las rejillas y los accesorios de la cavidad del horno.

2.

Presione STEAM CLEAN (Limpieza con vapor).

3.

Agregue 12 oz (355 mL) de agua destilada o filtrada en la parte inferior del horno.

4.

Presione la tecla Inicio.

Después de 50 minutos, aparecerá “END” (Finalizado) en la pantalla para indicar el final del ciclo.

5.

Presione la tecla Cancel (Cancelar) para borrar lo que aparece en la pantalla.

6.

Quite el exceso de agua con una esponja o un paño, y limpie el interior del horno.

1.

Verifique que el horno y la superficie de cocción estén apagados.

2.

Mantenga presionado CONTROL LOCK (hold 3 sec) (Bloqueo del control [mantenga presionado 3 s]) durante 3 segundos.

3.

Sonará un tono y aparecerá un candado en la pantalla.

4.

Repita para desbloquear. Cuando los controles estén bloqueados, no funcionará ningún botón.

Uso de la superficie de cocción

ADVERTENCIA

Peligro de Incendio

Apague todos los controles cuando haya terminado de cocinar.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o incendio.

Vidrio de cerámica (en algunos modelos)

El área de la superficie de cocción se iluminará de rojo cuando esté encendido un elemento. Es posible que algunas partes del

área de la superficie de cocción no se pongan rojas cuando está encendido un elemento. Ese es el funcionamiento normal.

También se encenderá y se apagará al azar nuevamente incluso mientras esté en High (Alto) para evitar que la superficie de cocción alcance temperaturas extremas.

Es normal que parezca que la superficie de vidrio de cerámica clara cambie de color cuando estén calientes las áreas de la superficie de cocción. El vidrio volverá a su color original a medida que se enfríe.

Limpie la superficie de cocción después de cada uso para ayudar a evitar rayaduras, picaduras y raspaduras y para acondicionar la superficie de vidrio. También se recomienda el uso de un limpiador y raspador para superficies de cocción de vidrio de cerámica para las manchas rebeldes. No use productos de limpieza o almohadillas de limpieza abrasivas ni productos químicos demasiado fuertes para la limpieza. El kit para el cuidado de la superficie de cocción, pieza número 31605, contiene todos los artículos necesarios para limpiar y acondicionar la superficie de cocción de vidrio de cerámica.

Consulte la sección “Cuidado de la estufa” para obtener información adicional.

IMPORTANTE: Para evitar daños permanentes en la superficie de cocción y para poder quitar la suciedad con más facilidad, límpiela después de cada uso.

� Evite colocar tarros o latas sobre la superficie de cocción. Si un objeto pesado o duro se cae sobre la superficie de cocción podría rajarla.

� Para evitar que se dañe la superficie de cocción, no deje una tapa caliente sobre la superficie de cocción. A medida que se enfríe la superficie de cocción, el aire puede quedar atrapado entre la tapa y la superficie de cocción, y el vidrio de cerámica podría romperse cuando se quite la tapa.

� Para los alimentos que contienen azúcar en cualquier forma, limpie todos los derrames y las manchas tan pronto como le sea posible. Permita que la superficie de cocción se enfríe ligeramente. Luego, con guantes para horno, limpie los derrames con un raspador mientras la superficie aún está tibia. Si se deja que los derrames azucarados se enfríen,

éstos pueden adherirse a la superficie de cocción, lo que causará picaduras y marcas permanentes.

� Para evitar rayaduras, no deslice utensilios de cocina o para hornear sobre la superficie de cocción. Los fondos de aluminio o de cobre, así como los acabados ásperos de los utensilios de cocina o para hornear podrían dejar rayas o marcas en la superficie de cocción.

� No cocine en la superficie de cocción las palomitas de maíz que vienen en recipientes previamente empaquetados de papel de aluminio. Estos podrían dejar marcas de aluminio que no podrán quitarse por completo.

� Para evitar que se dañe la superficie de cocción, no deje que los objetos que puedan derretirse, tales como plástico o papel de aluminio, toquen ninguna parte de toda la superficie de cocción.

� Para evitar que se dañe la superficie de cocción, no la use como una tabla para cortar.

20

� Utilice utensilios de cocina que tengan más o menos el mismo tamaño que el área de cocción de la superficie. Los utensilios de cocina no deben extenderse más de 1/2" (1,3 cm) fuera del

área.

Elemento de la zona de cocción dual (en algunos modelos)

El elemento de cocción de la zona dual le ofrece flexibilidad según el tamaño del utensilio de cocina. El tamaño simple puede usarse de la misma manera que un elemento común. El tamaño dual combina el elemento simple y el exterior, y se recomienda para los utensilios de cocina de tamaño más grande.

A. Área de cocción en la superficie

B. Utensilio de cocina/envasador

C. 1/2" (1,3 cm) de saliente máxima

� Use utensilios de cocina de fondo plano para una óptima conducción del calor y un consumo eficiente de la energía.

Los utensilios de cocina con fondos redondeados, combados, con relieve o abollados pueden causar un calor desparejo y resultados de cocción poco satisfactorios.

� Para determinar si un fondo está plano, coloque el borde recto de una regla cruzando el fondo del utensilio de cocina.

Mientras rota la regla, no debe verse espacio ni luz entre la regla y el utensilio de cocina.

� Pueden usarse utensilios de cocina con fondos ligeramente estriados o con pequeños canales.

� Asegúrese de que los fondos de las ollas y las cacerolas estén limpios y secos antes de usarlos. El agua y los residuos pueden dejar marcas cuando se calientan.

� Para evitar que se dañe la superficie de cocción, no cocine alimentos directamente sobre la superficie de cocción.

Elementos de bobina y tazones de quemadores

(en algunos modelos)

Los elementos con bobina deberán estar nivelados para obtener resultados de cocción óptimos.

Cuando están limpios, los tazones de los quemadores reflejan el calor nuevamente hacia el utensilio de cocción.

También ayudan a atrapar los derrames.

Los utensilios de cocina no deben extenderse más de

1/2" (1,3 cm) sobre el elemento de bobina.

Si el utensilio de cocina está desparejo o es muy grande, puede producir calor en exceso, lo que causará que el tazón del quemador cambie de color.

� Weight of the Cookware to be no Lighter than 1 lb.

� Discoloration of Medallion of the Coil Element is expected over time.

� A partir de junio de 2018, Maytag equipa este producto con nuevas bobinas limitadoras de temperatura conforme con las normas actualizadas de UL858. Es posible que estas nuevas bobinas varíen el tiempo de cocción en comparación con su antigua superficie de cocción, p. ej. que se requiera un tiempo ligeramente mayor para hervir volúmenes grandes de agua.

Luz indicadora de encendido de superficie de cocción

La luz indicadora de encendido de superficie de cocción está ubicada en el panel de la consola. Cuando esté encendido cualquier elemento de la superficie de cocción en el panel de la consola, se iluminará la luz indicadora Cooktop On (Superficie de cocción encendida).

Luz indicadora de superficie caliente

En los modelos con vidrio de cerámica, la luz indicadora de superficie caliente está ubicada en el panel de la consola.

La luz indicadora de superficie caliente se iluminará mientras cualquier área de la superficie de cocción esté muy caliente para tocarla, aun después de que se haya apagado el área de la superficie de cocción.

A. Dual

B. Simple

Elemento de cocción para derretir (en algunos modelos)

El elemento de cocción para derretir ofrece flexibilidad debido a que tiene una amplia variedad de ajustes entre Hi (Alto) y Melt

(Derretir). La opción de calor Hi (Alto) puede usarse para hervir rápidamente pequeñas cantidades de líquido. El ajuste más bajo puede usarse para preparar salsas y mantener los alimentos a baja temperatura. Use utensilios de cocina de tamaño apropiado para el elemento de cocción para derretir.

A. Opción Melt (Derretir)

B. Opción de calor Hi (Alto)

21

Warming Center (Centro de calentamiento) (en algunos modelos)

Use el elemento Warming Center (Centro de calentamiento) de la superficie de cocción para mantener calientes los alimentos cocidos.

Se recomienda una hora como tiempo máximo para mantener la calidad de la comida.

No lo use para calentar alimentos fríos.

El elemento de Warming Center (Centro de calentamiento) puede usarse solo o cuando se use cualquiera de las otras áreas de cocción de la superficie.

El área del elemento Warming Center (Centro de calentamiento) no se pondrá roja cuando esté encendida.

Sin embargo, la luz de

Cooktop On (Superficie de cocción encendido) se encenderá mientras se esté usando el elemento Warming Center (Centro de calentamiento) de la superficie de cocción.

� Use sólo utensilios de cocina recomendados para ser usados en hornos y en superficies de cocción.

� Cubra todos los alimentos con una tapa o con papel de aluminio. Cuando caliente alimentos horneados, deje una abertura en la tapa para que salga la humedad.

� Para evitar daños en la superficie de cocción, no use envoltorios de plástico para cubrir los alimentos, ya que los mismos se pueden derretir.

� Use agarraderas para ollas o guantes de horno para remover la comida.

Cómo usar:

1.

Para encender, presione WARMING CENTER (Centro de calentamiento) y luego la tecla Inicio.

2.

Para apagar, presione WARMING CENTER (Centro de calentamiento).

Utensilios de cocina

IMPORTANTE: No deje un utensilio de cocina vacío sobre un

área, elemento o quemador caliente de la superficie de cocción.

El utensilio de cocina ideal debe tener fondo plano, lados rectos y una tapa que encaje bien, y el material debe ser de grosor medio a pesado.

Los acabados ásperos pueden rayar la superficie de cocción. El aluminio y el cobre pueden usarse como centro o base en el utensilio de cocina. Sin embargo, cuando se usan como base pueden dejar marcas permanentes en las superficies.

El material de los utensilios de cocina es un factor que influye en la rapidez y la uniformidad con la que se trasmite el calor, lo que afecta los resultados de la cocción. Un acabado antiadherente tiene las mismas características que su material de base. Por ejemplo, un utensilio de cocina de aluminio con acabado antiadherente tendrá las propiedades del aluminio.

No deben usarse utensilios de cocina con superficies antiadherentes debajo del asador.

Verifique si el utensilio de cocina es plano colocando el borde derecho de una regla a lo largo del fondo de este. Mientras rota la regla, no debe verse espacio ni luz entre la regla y el utensilio de cocina.

Use la tabla siguiente como guía de las características de los materiales de los utensilios de cocina.

UTENSILIOS DE

COCINA

CARACTERÍSTICAS

Aluminio � Se calienta de manera rápida y uniforme.

� Sirve para todos los tipos de cocción.

� Los espesores medianos o pesados son óptimos para la mayoría de las tareas de cocción.

� Puede dejar residuos de aluminio, que se pueden atenuar si se limpian inmediatamente después de la cocción.

Hierro fundido

� Se calienta de manera lenta y uniforme.

� Es adecuado para dorar y freír

� Mantiene el calor para una cocción lenta.

� Los bordes ásperos o las rebabas podrían rayar la superficie de cocción.

Cerámica o vitrocerámica

Cobre

� Siga las instrucciones del fabricante.

� Se calienta de manera lenta, pero irregular.

� Da los mejores resultados en los ajustes de calor bajo a medio.

� Podría rayar la superficie de cocción.

� Se calienta de manera muy rápida y uniforme.

� Puede dejar residuos de cobre que se pueden atenuar si se limpian inmediatamente después de la cocción.

� Puede dejar manchas o adherencias permanentes en la superficie de cocción si se calienta en exceso.

Barro cocido

Hierro fundido o acero con esmalte de porcelana

Acero inoxidable

� Siga las instrucciones del fabricante.

� Use con ajustes de calor bajos.

� Podría rayar la superficie de cocción.

� Vea acero inoxidable o hierro fundido.

� Los utensilios para hornear con esmalte de porcelana que no tengan la base de metal podrían pegarse a la superficie de cocción si se calientan en exceso.

� Se calienta de manera rápida, pero irregular.

� Un centro o una base de aluminio o cobre sobre acero inoxidable proporciona un calor uniforme.

22

Use utensilios de cocina con fondo plano para lograr los mejores resultados de cocción y un uso eficiente de energía. El recipiente de cocción deberá ser aproximadamente del mismo tamaño que el área de cocción descrita en la superficie de cocción. El recipiente de cocción no deberá extenderse más de 1/2" (1,3 cm) fuera del área.

Envasado casero

El envasado puede realizarse sobre una superficie de cocción de vidrio con la parte superior lisa o en una superficie de cocción tradicional con un elemento de bobina. Cuando esté haciendo envasados por largos períodos, alterne y use las áreas o los elementos de cocción de la superficie entre una tanda y otra. Esto da tiempo para que se enfríen las áreas que se han usado recientemente.

� Centre el envasador sobre el área o elemento de cocción más grande. En las parrillas eléctricas, los envasadores no deben extenderse más de 1/2" (1,3 cm) fuera de la zona o el elemento de cocción de la superficie.

� No coloque el envasador sobre 2 áreas o elementos de cocción de la superficie al mismo tiempo.

� En los modelos con vitrocerámica, use solamente envasadores con la base plana para evitar que se dañen la superficie de cocción y los elementos.

� Para obtener más información, póngase en contacto con la oficina de extensión del departamento de agricultura local o consulte guías para envasado casero publicadas. También pueden ofrecer ayuda las compañías que fabrican productos para envasado casero.

USO DEL HORNO

Los olores y el humo son normales cuando el horno se usa las primeras veces o cuando tiene mucha suciedad.

IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible a los gases emanados. La exposición a los gases puede ocasionar la muerte de ciertas aves. Traslade siempre las aves a otro cuarto cerrado y bien ventilado.

Controles electrónicos del horno

Pantalla de control

La pantalla destellará cuando se encienda o después de un corte de corriente. Presione la tecla Cancelar para borrarla. Cuando el horno no está en uso, se muestra la hora del día.

Fahrenheit y Celsius

La temperatura está prefijada en Fahrenheit, pero puede cambiarse a Celsius.

Para cambiar: Mantenga presionada la tecla con la flecha hacia arriba de Temp/Time (Temperatura/Hora) durante 5 segundos. Se escuchará un tono y aparecerá “°C” o “°F” en la pantalla. Repítalo para regresarlo al ajuste anterior.

Para salir del modo, presione la tecla Cancelar.

Tonos de presión de teclas

Activa o apaga los tonos que se escuchan cuando se presiona una tecla.

Para cambiar: Mantenga presionada la tecla LIGHT (Luz) durante 5 segundos. Repítalo para regresarlo al ajuste anterior.

Para salir del modo, presione la tecla Cancelar.

Modo de demostración

IMPORTANTE: Esta característica está destinada al uso en el salón de ventas con una conexión eléctrica de 120 V y permite demostrar las características de control sin que se enciendan los elementos calentadores. Si se activa esta característica, el horno no funcionará.

Para cambiar: Presione la tecla Cancelar, la tecla Cancelar, la tecla con la flecha hacia arriba de Temp/Time (Temperatura/

Hora), TIMER SET/OFF (Fijar/apagar el temporizador). Repítalo para regresarlo al ajuste anterior y terminar el modo de demostración.

Tonos

Los tonos son señales audibles que indican lo siguiente:

Funciones básicas

Un tono

� Presión de tecla válida.

� OEl horno se precalentó (tono largo).

� Se ha ingresado una función.

� Señal recordatoria, se repite cada 20 segundos después de los tonos de fin de ciclo.

Tres tonos

� ISe presionó una tecla no válida.

Cuatro tonos

� Fin del ciclo.

Control de la temperatura del horno

IMPORTANTE: No use un termómetro para medir la temperatura del horno. Los elementos se encenderán y se apagarán según sea necesario para brindar una temperatura uniforme, pero es posible que funcione en algún momento ligeramente caliente o frío a causa de este ciclo. La mayoría de los termómetros son lentos para reaccionar a los cambios de temperatura y no brindarán una lectura precisa a causa de esta característica.

El horno proporciona temperaturas exactas; sin embargo, es posible que cocine más rápido o más despacio que su horno anterior, de manera que se puede ajustar la temperatura para adecuarla a sus necesidades de cocción. Puede cambiarse a

Fahrenheit o a Celsius.

Para ajustar la temperatura del horno:

1.

Mantenga presionada la tecla con la flecha hacia abajo de

Temp/Time (Temperatura/Hora) hasta que la pantalla del horno muestre el ajuste actual, por ejemplo “0 °F CAL” o “00”.

2.

Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de

Temp/Time (Temperatura/Hora) para aumentar o disminuir la temperatura 5 °F (3 °C).

El ajuste puede fijarse entre

30 °F (18 °

C y -30 °F (-18 °C).

3.

Presione la tecla Inicio.

23

Modo Sabbath (en algunos modelos)

Para buscar orientación sobre el uso y una lista completa de modelos con modo Sabbath (modo de día de descanso), visite www.star-k.org

.

El modo Sabbath (modo de día de descanso) fija el horno para que permanezca encendido en un ajuste para hornear hasta que se lo apague. También puede programarse el modo Timed Bake

(Horneado programado) para mantener el horno encendido solamente por una parte del día de descanso. La característica de

Oven Control Lockout (Bloqueo de los controles del horno) se desactivará durante el modo Sabbath (Día de descanso).

Después de fijar el modo Sabbath (Día de descanso), no sonará ningún tono, la pantalla no mostrará la temperatura, el modo

Kitchen Timer (Temporizador de cocina) se cancelará (si estuviera activado) y solo funcionarán las teclas siguientes:

� Teclas con las flechas hacia arriba y hacia abajo de

Temp/Time (Temperatura/Hora)

� Tecla Cancelar

Cuando se abra o se cierre la puerta del horno, la luz no se encenderá ni apagará y los elementos calentadores no se encenderán ni apagarán.

Cuando se restablezca la energía después de un corte de corriente, el horno se volverá a fijar en el modo Sabbath (modo de día de descanso) y seguirá cumpliendo con el descanso con los elementos de horneado apagados hasta que se presione la tecla

Cancelar.

Al presionar la tecla Cancelar en cualquier momento, el horno vuelve al modo de cocción normal (sin cumplir con las características del modo Sabbath o modo de descanso).

Antes de ingresar al modo Sabbath (Día de descanso), debe decidir si la luz del horno estará encendida o apagada durante el período completo del modo Sabbath. Si la luz está encendida en el momento de ingresar al modo Sabbath (Día de descanso), ésta permanecerá encendida todo el tiempo que el modo Sabbath esté en uso. Si la luz está apagada en el momento de ingresar al modo

Sabbath (Día de descanso), ésta permanecerá apagada todo el tiempo que el modo Sabbath esté en uso. El abrir la puerta o presionar LIGHT (Luz del horno) no afectará la luz del horno una vez que se active el modo Sabbath (modo de descanso).

En el día festivo, la temperatura del horno se puede cambiar una vez que el horno esté en modo Sabbath (modo de descanso) si se presionan la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de

Temp/Time (Temperatura/Hora) . La temperatura del horno cambiará 25 °F (14 °C) cada vez que se presionen la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time (Temperatura/

Hora). Presione la tecla inicio para activar la nueva temperatura.

La pantalla no cambiará y no habrán sonidos durante este ajuste.

Para activar y hornear usando el modo Sabbath (Día de descanso):

1.

Presione BAKE (Hornear).

2.

Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de

Temp/Time (Temperatura/Hora).

3.

Presione la tecla Inicio.

4.

Mantenga presionada TIMER SET/OFF (Fijar/Apagar el temporizador) durante 5 segundos. Destellará “SAb” en la pantalla.

5.

Presione la tecla Inicio mientras “SAb” está destellando para ingresar al modo Sabbath (modo de descanso); de lo contrario, se cancelará el ciclo completo. “SAb” dejará de destellar y permanecerá encendido en la pantalla. El horno está ahora en el modo Sabbath (Día de descanso) y cumplirá con las características del modo Sabbath.

Al presionar la tecla Cancelar en cualquier momento, el horno vuelve al modo de cocción normal (sin cumplir con las características del modo Sabbath o modo de descanso).

NOTA: Si no aparece “SAb” en la pantalla, el modo Sabbath

(modo de día de descanso) no está activado. Una vez que el modo Sabbath (modo de día de descanso) se desactiva, deberá activarlo siguiendo los pasos 1 a 5.

Para fijar Timed Bake (Horneado programado) utilizando el modo Sabbath (modo de descanso) (en algunos modelos):

1.

Presione BAKE (Hornear).

2.

Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de

Temp/Time (Temperatura/Hora) para ingresar una temperatura diferente de la que aparece en la pantalla.

3.

Presione COOK TIME (Tiempo de cocción). La luz indicadora de Cook Time (Tiempo de cocción) del horno se iluminará.

4.

Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de

Temp/Time (Temperatura/Hora) para ingresar una duración de cocción.

5.

Presione la tecla Inicio.

6.

Mantenga presionada TIMER SET/OFF (Fijar/Apagar el temporizador) durante 5 segundos. Destellará “SAb” en la pantalla.

7.

Presione la tecla Inicio mientras “SAb” está destellando para ingresar al modo Sabbath (modo de descanso); de lo contrario, se cancelará el ciclo completo. “SAb” dejará de destellar y permanecerá encendido en la pantalla. El horno está ahora en el modo Sabbath (Día de descanso) y cumplirá con las características del modo Sabbath. Se encenderán las luces de Bake (Horneado), On (Encendido) y Cook Time

(Tiempo de cocción).

Cuando termine el tiempo programado de cocción, el horno se apagará automáticamente y las luces indicadoras se apagarán, lo que indica el fin del ciclo.

Al presionar la tecla Cancelar en cualquier momento, el horno vuelve al modo de cocción normal (sin cumplir con las características del modo Sabbath o modo de descanso).

NOTA: Si no aparece “SAb” en la pantalla, el modo Sabbath

(modo de día de descanso) no está activado. Una vez que el modo Sabbath (modo de día de descanso) se desactiva, deberá activarlo siguiendo los pasos 1 a 5.

Para fijar Delayed Timed Bake (Horneado programado diferido) utilizando el modo Sabbath (modo de descanso) (en algunos modelos):

1.

Presione BAKE (Hornear).

2.

Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de

Temp/Time (Temperatura/Hora) para ingresar una temperatura diferente de la que aparece en la pantalla.

3.

Presione COOK TIME (Tiempo de cocción). La luz indicadora de Cook Time (Tiempo de cocción) del horno se iluminará.

4.

Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de

Temp/Time (Temperatura/Hora) para ingresar una duración de cocción.

5.

Presione DELAY START (Inicio diferido). Se encenderá la luz indicadora de Delay (Retraso).

6.

Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de

Temp/Time (Temperatura/Hora) para ingresar un tiempo de inicio.

7.

Presione la tecla Inicio.

8.

Mantenga presionada TIMER SET/OFF (Fijar/Apagar el temporizador) durante 5 segundos. Destellará “SAb” en la pantalla.

24

9.

Presione la tecla Inicio mientras “SAb” está destellando para ingresar al modo Sabbath (modo de descanso); de lo contrario, se cancelará el ciclo completo. “SAb” dejará de destellar y permanecerá encendido en la pantalla. El horno está ahora en el modo Sabbath (Día de descanso) y cumplirá con las características del modo Sabbath. Las luces indicadoras de On (Encendido) y Delay (Retraso) se encenderán.

Al llegar a la hora de inicio, las luces indicadoras de Bake

(Horneado), On (Encendido) y Cook Time (Tiempo de cocción) se encenderán automáticamente. Cuando termine el tiempo programado de cocción, el horno se apagará automáticamente y las luces indicadoras se apagarán, lo que indica el fin del ciclo.

Al presionar la tecla Cancelar en cualquier momento, el horno vuelve al modo de cocción normal (sin cumplir con las características del modo Sabbath o modo de descanso).

NOTA: Si no aparece “SAb” en la pantalla, el modo Sabbath

(modo de día de descanso) no está activado. Una vez que el modo Sabbath (modo de día de descanso) se desactiva, deberá activarlo siguiendo los pasos 1 a 5.

Mantener caliente

IMPORTANTE: Los alimentos deberán estar a la temperatura como para ser servidos antes de colocarlos en el horno caliente.

Los alimentos se pueden mantener adentro por hasta 1 hora. Sin embargo, panes y estofados se pueden secar mucho si se dejan en el horno con la función Keep Warm (Mantener caliente). Para obtener resultados óptimos, cubra los alimentos.

La característica de Keep Warm (Mantener caliente) le permite mantener los alimentos cocidos a una temperatura lista para servirse.

Para usar:

1.

Presione KEEP WARM (Mantener caliente).

2.

Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de

Temp/Time (Temperatura/Hora) hasta alcanzar la temperatura deseada. Se escuchará un tono cuando se alcance la temperatura mínima o máxima.

3.

Presione la tecla Inicio.

4.

Coloque los alimentos en el horno.

5.

Presione la tecla Cancelar cuando haya terminado.

NOTA: La temperatura se puede cambiar en cualquier momento presionando la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de

Temp/Time (Temperatura/Hora) para ingresar la temperatura deseada y luego presionar la tecla Inicio.

Posición de las parrillas y los utensilios para hornear

Para mover una parrilla, jálela hasta la posición de tope, levante el borde delantero y luego sáquela. Use como guía la ilustración siguiente.

Posición de parrilla plana

5

Tipo de alimento

4

3 or 4

Asar/dorar rápidamente carnes, hamburguesas, filetes o tostadas.

Asar carnes de corte grueso, pollos, pescado.

Alimentos congelados y empaquetados, la mayoría de los productos de bollería y guisos.

Asados o aves grandes 1 or 2

Cocción en varias parrillas

2 parrillas: Use las posiciones de parrilla 2 y 4 o 2 y 5.

Utensilios para hornear

Para una cocción uniforme del alimento, el aire caliente debe poder circular. Deje 2" (5 cm) libres alrededor del utensilio para hornear y las paredes del horno. Asegúrese de que ningún utensilio para hornear esté directamente encima de otro.

Cómo hornear y asar

Precalentamiento

Cuando comience un ciclo de Bake (Horneado), el horno empezará a precalentarse después de que se presione la tecla

Start (Inicio). El horno tardará 12 a 15 minutos aproximadamente para alcanzar 350 °F (177 °C) con todas las parrillas de horno provistas con el horno dentro de la cavidad. Cuanto mayor sea la temperatura, más tiempo tardará el horno en precalentarse.

temperature. El ciclo de precalentamiento aumenta rápidamente la temperatura del horno. La temperatura real del horno superará la temperatura fijada para compensar la pérdida de calor cuando se abra la puerta del horno para introducir los alimentos. Esto asegura que el horno comience a la temperatura correcta cuando se coloquen los alimentos en el horno. Introduzca los alimentos cuando suene el tono de precalentamiento. No abra la puerta durante el precalentamiento antes de que suene el tono.

Temperatura del horno

Mientras se mantenga en uso, los elementos del horno se encenderán y apagarán según sea necesario para mantener una temperatura constante, pero pueden bajar o subir la temperatura en cualquier momento durante este proceso. Al abrir la puerta del horno mientras esté en uso, se liberará aire caliente y enfriará el horno, lo que puede impactar el tiempo de cocción y los resultados. Se recomienda que use la luz del horno para monitorear el avance de la cocción.

Sistema de control de temperatura

El sistema de control de temperatura regula electrónicamente los niveles de calor del horno durante el precalentamiento y el horneado para mantener un rango de temperatura preciso y obtener óptimos resultados de cocción. Los elementos o quemadores de hornear y asar a la parrilla tendrán ciclos con intervalos de encendido y apagado. En los modelos de estufas con convección, el ventilador se encenderá mientras la estufa se está precalentando, y se enciende y apaga en intervalos cortos durante el horneado para proveer los mejores resultados. Esta característica se activa automáticamente cuando el horno está en uso.

Antes de hornear o asar, coloque las parrillas según la sección

“Posición de las parrillas y los utensilios para hornear”. Al asar, no es necesario esperar a que termine el ciclo de precalentamiento del horno antes de colocar los alimentos en él, a menos que la receta de cocina lo recomiende.

25

Asar a la parrilla

Cuando ase, precaliente el horno durante dos minutos antes de insertar los alimentos, a menos que la receta indique otra cosa.

Ubique los alimentos en la rejilla de una charola para asar y después en el centro de la parrilla del horno.

IMPORTANTE: Cierre la puerta para cerciorarse de que la temperatura sea la correcta.

Para obtener un control más preciso al cocinar, cambie la temperatura mientras esté asando. Cuanto más bajo sea el ajuste de asar a la parrilla, más lenta será la cocción. Los cortes más gruesos y las piezas de carne, pescado y aves con forma irregular se pueden cocinar mejor con ajustes para asar a la parrilla más bajos. Use las parrillas 4 o 5 para asar a la parrilla. Consulte la sección “Posición de las parrillas y los utensilios para hornear” para obtener más información.

Con los ajustes más bajos, el elemento para asar a la parrilla se encenderá y se apagará para mantener la temperatura adecuada.

� Para obtener resultados óptimos, utilice una charola para asar con rejilla, que está diseñada para drenar jugos y ayudar a evitar salpicaduras y humo.

Si desea comprar una charola para asar, puede hacer un pedido. Consulte la Guía rápida de inicio para ver la información de contacto.

NOTA: Es normal que haya olores y humo cuando el horno se use las primeras veces o si tiene mucha suciedad. A A. Ve

Tiempo de cocción (en algunos modelos)

Para fijar un tiempo de cocción:

1.

Presione BAKE (Hornear).

2.

Presione las flechas hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time para ingresar una temperatura diferente de la que aparece en la pantalla.

3.

Presione COOK TIME (Tiempo de cocción) para el horno seleccionado.

4.

Presione las flechas hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time para ingresar la duración del tiempo de cocción.

5.

Presione la tecla inicio. El temporizador iniciará la cuenta regresiva del tiempo de cocción una vez que el horno haya terminado de precalentarse. Cuando finalice el tiempo, el horno se apagará automáticamente.

6.

Presione la tecla cancelar para el horno seleccionado y se borrará la pantalla.

Para ajustar un tiempo de cocción y tiempo de detención:

Antes de fijar el reloj, asegúrese de que esté en la hora correcta del día. Vea la función de la tecla “Clock” (Reloj) en la sección

“Guía de funciones”.

1.

Presione BAKE (Hornear).

2.

Presione las flechas hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time para ingresar una temperatura diferente de la que aparece en la pantalla.

3.

Presione COOK TIME (Tiempo de cocción) para el horno seleccionado.

4.

Presione las flechas hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time para ingresar la duración del tiempo de cocción.

5.

Presione DELAY START (Inicio diferido).Se encenderá la luz indicadora de Delay.

6.

Presione las flechas hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time para fijar la hora del día.

7.

Presione la tecla inicio.

Para cambiar los ajustes de la temperatura y/o el tiempo en cualquier momento una vez que el horno está encendido, repita los pasos 2 a 4. Para cancelar el tiempo de retraso actual e ingresar un tiempo de retraso distinto, presiones

CANCEL (Cancelar) y repita los pasos 1 a 7. Cuando termine el tiempo de cocción fijado, el horno se apagará automáticamente.

8.

Presione la tecla cancelar para el horno seleccionado y se borrará la pantalla.

W11524844B

04/21

® / ™ ©2021 Maytag. All rights reserved. Used under license in Canada.

Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.

Todos los derechos reservados. Se usa bajo licencia en Canadá.

advertisement

Key Features

  • Intuitive keypad for effortless control
  • Multiple cooking modes for versatile cooking options
  • Built-in warming center to keep food warm
  • Steam cleaning cycle for easy oven maintenance
  • Delay start function for convenient cooking
  • Keep warm function to maintain food temperature
  • Timer function for precise cooking

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How do I set the oven temperature?
Press the BAKE or BROIL keypad, then use the Temp/Time up or down arrow keypads to adjust the temperature.
How do I use the timer?
Press the TIMER SET/OFF keypad, then use the Temp/Time up or down arrow keypads to set the desired time.
How do I activate the steam cleaning cycle?
Remove all racks and accessories from the oven, add 12 oz of distilled water to the oven bottom, press the STEAM CLEAN keypad, then press the Start keypad.

advertisement