advertisement
IKE84471XB
USER
MANUAL
DE Benutzerinformation
Kochfeld
2 www.aeg.com
INHALTSVERZEICHNIS
6. FLEXIBLE INDUKTIONSKOCHFLÄCHE............................................................15
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm herauszuholen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support
Registrieren Sie Ihr Produkt, um einen erstklassigen Service zu erhalten: www.registeraeg.com
Um Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen: www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND SERVICE
Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer.
Die Daten finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen
DEUTSCH oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren
Nachschlagen auf.
•
•
•
•
•
•
•
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene
Weise.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des
Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern.
Berührbare Teile sind heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingt von dem Gerät fernzuhalten.
•
1.2 Allgemeine Sicherheit
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen
Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die
Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom
Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
3
4 www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe
Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
Versuchen Sie NICHT einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
VORSICHT: Der Kochvorgang muss überwacht werden. Ein kurzer Kochvorgang muss kontinuierlich
überwacht werden.
WARNUNG: Brandgefahr: Legen Sie keine
Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer,
Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des
Kochfelds, da diese heiß werden können.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
Schalten Sie die Kochzone nach dem Gebrauch ab und verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
Hat die Glaskeramik-/Glasoberfläche einen Sprung, schalten Sie das Gerät aus, um einen Stromschlag zu vermeiden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der
Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene
Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene
Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die
Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.
DEUTSCH
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
WARNUNG!
Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten
Fachkraft durchgeführt werden.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am
Gerät.
• Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
• Seien Sie beim Umsetzen des
Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
• Dichten Sie die Ausschnittskanten mit einem Dichtungsmittel ab, um ein
Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern.
• Schützen Sie die Geräteunterseite vor
Dampf und Feuchtigkeit.
• Installieren Sie das Gerät nicht direkt neben einer Tür oder unter einem
Fenster. So kann heißes
Kochgeschirr nicht herunterfallen, wenn die Tür oder das Fenster geöffnet wird.
• Jedes Gerät besitzt Kühlgebläse auf seiner Unterseite.
• Ist das Gerät über einer Schublade installiert:
– Lagern Sie keine kleinen
Papierstücke oder -blätter, die eingezogen werden können, in der Schublade, da sie die
Kühlgebläse beschädigen oder das Kühlsystem beeinträchtigen können.
– Halten Sie einen Abstand von mindestens 2 cm zwischen dem
Geräteboden und den Teilen, die in der Schublade gelagert sind, ein.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Vor der Durchführung jeglicher
Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen Stromversorgung getrennt werden.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen
Nennwerten der Netzspannung
übereinstimmen.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät ordnungsgemäß montiert wird. Wenn freiliegende oder ungeeignete
Netzkabel oder Netzstecker (fall vorhanden) verwendet werden, kann der Anschluss überhitzen.
• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Kabel für den elektrischen
Netzanschluss verwenden.
• Achten Sie darauf, dass das
Netzkabel nicht lose hängt oder sich verheddert.
• Sorgen Sie dafür, dass ein
Berührungsschutz installiert wird.
• Verwenden Sie die Zugentlastung für das Kabel.
• Stellen Sie beim elektrischen
Anschluss des Gerätes sicher, dass das Netzkabel oder ggf. der
Netzstecker nicht mit dem heißen
Gerät oder heißem Kochgeschirr in
Berührung kommt.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker (falls vorhanden) und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum
Austausch des beschädigten
Netzkabels an unseren autorisierten
Kundendienst oder eine
Elektrofachkraft.
5
6 www.aeg.com
• Alle Teile, die gegen direktes
Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne
Werkzeug entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können),
Fehlerstromschutzschalter und
Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können. Die
Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-, Verbrennungsund Stromschlaggefahr.
• Entfernen Sie vor dem ersten
Gebrauch das gesamte
Verpackungsmaterial, die Aufkleber und Schutzfolie (falls vorhanden).
• Das Gerät ist für die Verwendung im
Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus.
• Verlassen Sie sich nicht auf die
Topferkennung.
• Legen Sie kein Besteck und keine
Topfdeckel auf die Kochzonen.
Anderenfalls werden sie sehr heiß.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
• Hat die Geräteoberfläche einen
Sprung, trennen Sie das Gerät umgehend von der
Spannungsversorgung. Dies dient zur
Vermeidung eines Stromschlags.
• Benutzer mit einem
Herzschrittmacher müssen einen
Mindestabstand von 30 cm zu den
Induktionskochzonen einhalten, wenn das Gerät in Betrieb ist.
• Wenn Sie Nahrungsmittel in heißes Öl geben, kann dieses spritzen.
WARNUNG!
Brand- und
Explosionsgefahr!
• Erhitzte Öle und Fette können brennbare Dämpfe freisetzen. Halten
Sie Flammen und erhitzte
Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern.
• Die von sehr heißem Öl freigesetzten
Dämpfe können eine Selbstzündung verursachen.
• Bereits verwendetes Öl kann
Lebensmittelreste enthalten und schon bei niedrigeren Temperaturen eher einen Brand verursachen als frisches Öl.
• Laden Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das
Gerät.
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt werden.
• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das Bedienfeld.
• Stellen Sie keine heißen Pfannen auf die Glasoberfläche des Kochfeldes.
• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen.
• Lassen Sie keine Gegenstände oder
Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die
Oberfläche könnte beschädigt werden.
• Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet, oder wenn das
Kochgeschirr leer ist.
• Legen Sie keine Alufolie auf das
Gerät.
• Kochgeschirr aus Gusseisen,
Aluminium oder mit beschädigten
Böden kann die Glas- bzw.
Glaskeramikoberfläche verkratzen.
Heben Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf dem Kochfeld umsetzen möchten.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
2.4 Reinigung und Pflege
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Schalten Sie das Gerät vor dem
Reinigen aus und lassen Sie es abkühlen.
• Trennen Sie das Gerät vor
Wartungsarbeiten von der
Spannungsversorgung.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
Wasserspray oder Dampf.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
3. MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
3.1 Vor der Montage
Notieren Sie vor der Montage des
Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden. Das
Typenschild ist auf dem Boden des
Kochfelds angebracht.
Seriennummer ............
DEUTSCH
2.5 Wartung
• Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an den autorisierten
Kundendienst. Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
• Bezüglich der Lampe(n) in diesem
Gerät und separat verkaufter
Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen
Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur,
Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen
Informationen über den
Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den
Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die
Raumbeleuchtung geeignet.
2.6 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des
Geräts wenden Sie sich an die zuständige kommunale Behörde vor
Ort.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen
Sie es.
7
3.2 Einbau-Kochfelder
Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem
Einbau in bzw. unter normgerechte, passende Einbauschränke und
Arbeitsplatten betrieben werden.
3.3 Anschlusskabel
• Das Kochfeld wird mit einem
Anschlusskabel geliefert.
• Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel durch den Kabeltyp H05V2V2-F, der
8 www.aeg.com
einer Temperatur von mindestens
90 °C standhält. Wenden Sie sich an den Kundendienst vor Ort.
3.4 Montage min.
500mm min.
50mm min.
12 mm min. 60mm
R 5mm min.
55mm
490
+1 mm
750 +1 mm min.
28 mm
DEUTSCH 9
4. GERÄTEBESCHREIBUNG
4.1 Kochfeldanordnung
3 1
1 Induktionskochzone
2 Bedienfeld
3 Flexible Induktionskochfläche bestehend aus vier Bereichen
1
2
4.2 Bedienfeldanordnung
1 2 3 4 5 6 7 8
13 12 11 10 9
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
1
2
3
4
5 -
6
-
7 -
8
Sen‐ sorfeld
Funktion
EIN/AUS
Verriegeln / Kindersiche‐ rung
PowerSlide
Kommentar
Ein- und Ausschalten des Kochfeldes.
Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.
Ein- und Ausschalten der Funktion.
FlexiBridge
Kochstufenanzeige
Kochzonen-Anzeigen des
Timers
Timer-Anzeige
Hob²Hood
Umschalten zwischen den drei Modi der
Funktion.
Zeigt die Kochstufe an.
Zeigt an, für welche Kochzone die Zeit ein‐ gestellt wurde.
Zeigt die Zeit in Minuten an.
Ein- und Ausschalten des manuellen Modus der Funktion.
10 www.aeg.com
9
10 -
Sen‐ sorfeld
Funktion
PowerBoost
11 -
Einstellskala
12 /
-
13
Einstellskala
/ /
PowerSlide ist aktiviert.
4.4 OptiHeat Control
(Restwärmeanzeige, 3-stufig)
WARNUNG!
/ / Es besteht
Verbrennungsgefahr durch
Restwärme. Die Anzeige zeigt die Restwärmestufe an.
Kommentar
Ein- und Ausschalten der Funktion.
Einstellen der Kochstufe.
Auswählen der Kochzone.
Erhöhen oder Verringern der Zeit.
Einstellen der Kochstufe für die flexible In‐ duktionskochfläche.
4.3 Anzeigen der Kochstufen
Display
-
+ Zahl
/ /
Beschreibung
Die Kochzone ist ausgeschaltet.
Die Kochzone ist eingeschaltet.
Ankochautomatik ist aktiviert.
PowerBoost ist aktiviert.
Eine Störung ist aufgetreten.
OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weitergaren/Warm‐ halten/Restwärme.
Verriegeln/Kindersicherung ist aktiviert.
Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone.
Abschaltautomatik ist aktiviert.
Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im
Boden des Kochgeschirrs. Die
Glaskeramik wird nur durch die Wärme des Kochgeschirrs erhitzt.
DEUTSCH 11
5. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
5.1 Ein- und Ausschalten
Berühren Sie 1 Sekunde lang, um das Kochfeld ein- oder auszuschalten.
5.2 Abschaltautomatik
Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:
• Alle Kochzonen sind ausgeschaltet.
• Nach dem Einschalten des Kochfelds wird keine Kochstufe gewählt.
• Das Bedienfeld ist mehr als 10
Sekunden mit verschütteten
Lebensmitteln oder einem
Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch usw.). Ein akustisches Signal ertönt und das Kochfeld schaltet ab.
Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld.
• Das Kochfeld wird zu heiß (wenn beispielsweise ein Topf leerkocht).
Lassen Sie die Kochzone abkühlen, bevor Sie das Kochfeld wieder verwenden.
• Sie verwenden ungeeignetes
Kochgeschirr. Das Symbol leuchtet auf und die Kochzone wird automatisch nach 2 Minuten ausgeschaltet.
• Eine Kochzone wurde nicht ausgeschaltet bzw. die Kochstufe wurde nicht geändert. Nach einer
Weile leuchtet auf und das
Kochfeld schaltet sich aus.
Verhältnis zwischen der Kochstufe und der Zeit, nach der das Kochfeld ausgeschaltet wird:
Kochstufe
, 1 - 3
4 - 7
Das Kochfeld wird ausgeschaltet nach
6 Stunden
5 Stunden
Kochstufe
8 - 9
10 - 14
Das Kochfeld wird ausgeschaltet nach
4 Stunden
1,5 Stunden
5.3 Kochstufe
Einstellen oder Ändern der Kochstufe:
Berühren Sie die Einstellskala auf der gewünschten Kochstufe oder fahren Sie mit dem Finger entlang der Skala bis zur gewünschten Kochstufe.
5.4 Verwendung der
Kochzonen
Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die ausgewählte Kochzone.
Induktionskochzonen passen sich bis zu einem gewissen Grad automatisch an die Größe des Kochgeschirrbodens an.
Mit einem großen Kochgeschirr können
Sie auf zwei Kochzonen gleichzeitig kochen. Das Kochgeschirr muss die
Mitten beider Zonen bedecken.
5.5 Ankochautomatik
Schalten Sie diese Funktion ein, damit die gewünschte Kochstufeneinstellung in kürzerer Zeit erreicht wird. Wenn sie aktiviert ist, schaltet sich die Kochzone mit der höchsten Stufe ein und wechselt dann zur gewünschten Einstellung.
Zum Einschalten der
Funktion muss die Kochzone abgekühlt sein.
Einschalten der Funktion für eine
Kochzone: Berühren Sie ( leuchtet auf). Berühren Sie dann gleich danach
12 www.aeg.com
die gewünschte Kochstufe. Nach 3
Sekunden leuchtet auf.
Ausschalten der Funktion: Ändern Sie die Kochstufe.
5.6 PowerBoost
Diese Funktion stellt den
Induktionskochzonen zusätzliche
Leistung zur Verfügung. Für die
Induktionskochzone kann diese Funktion nur für einen begrenzten Zeitraum eingeschaltet werden. Danach schaltet die Induktionskochzone automatisch wieder auf die höchste Kochstufe um.
Siehe Kapitel „Technische
Daten“.
Einschalten der Funktion für eine
Kochzone: Berühren Sie . leuchtet auf.
Ausschalten der Funktion: Ändern Sie die Kochstufe.
5.7 Timer
Kurzzeitmesser
Mit dieser Funktion stellen Sie ein, wie lange eine Kochzone für einen einzelnen
Kochvorgang eingeschaltet bleiben soll.
Stellen Sie zuerst die Kochstufe für die
Kochzone und erst danach die Funktion ein.
Auswählen der Kochzone:Berühren
Sie so oft, bis die Anzeige der gewünschten Kochzone aufleuchtet.
Einschalten der Funktion: Berühren
Sie des Timers, um die Zeit einzustellen (00 - 99 Minuten). Wenn die
Anzeige der Kochzone langsam blinkt, wird die Zeit heruntergezählt.
So wird die Restzeit angezeigt:
Wählen Sie die Kochzone mit aus.
Die Anzeige der Kochzone blinkt schneller. Das Display zeigt die Restzeit an.
Ändern der Zeit: Wählen Sie die
Kochzone mit aus. Berühren Sie oder .
Ausschalten der Funktion: Wählen Sie die Kochzone mit und berühren Sie
. Die Restzeit wird auf 00 heruntergezählt. Die Anzeige der
Kochzone erlischt.
Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein
Signalton und 00 blinkt. Die
Kochzone wird ausgeschaltet.
Ausschalten des Signaltons: Berühren
Sie .
CountUp Timer (Garzeitmesser)
Mit dieser Funktion können Sie feststellen, wie lange eine Kochzone bereits in Betrieb ist.
Auswählen der Kochzone:Berühren
Sie so oft, bis die Anzeige der gewünschten Kochzone aufleuchtet.
Einschalten der Funktion: Berühren
Sie des Timers. leuchtet auf.
Wenn die Anzeige der Kochzone langsamer blinkt, wird die Zeit hochgezählt. Das Display schaltet um zwischen und der abgelaufenen Zeit
(Minuten).
So können Sie feststellen, wie lange die Kochzone bereits in Betrieb ist:
Wählen Sie die Kochzone mit aus.
Die Anzeige der Kochzone blinkt schneller. Im Display wird die
Einschaltdauer der Zone angezeigt.
Ausschalten der Funktion: Wählen Sie die Kochzone mit und berühren Sie
oder . Die Anzeige der Kochzone erlischt.
Kurzzeitwecker
Sie können diese Funktion als Kurzzeit-
Wecker benutzen, wenn das Gerät eingeschaltet ist und die Kochzonen nicht in Betrieb sind. Das Display zeigt
an.
Einschalten der Funktion: Berühren
Sie . Berühren Sie oder des
Timers, um die Zeit einzustellen. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton und 00 blinkt.
Ausschalten des Signaltons: Berühren
Sie .
Diese Funktion hat keine
Auswirkung auf den
Kochzonenbetrieb.
5.8 Verriegeln
Sie können das Bedienfeld sperren, wenn Kochzonen eingeschaltet sind. So wird verhindert, dass die Kochstufe versehentlich geändert wird.
Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein.
Einschalten der Funktion:Berühren Sie
. leuchtet 4 Sekunden auf. Der
Timer bleibt eingeschaltet.
Ausschalten der Funktion: Berühren
Sie . Die vorherige Kochstufe wird angezeigt.
Diese Funktion wird auch ausgeschaltet, sobald das
Kochfeld ausgeschaltet wird.
5.9 Kindersicherung
Diese Funktion verhindert ein versehentliches Einschalten des
Kochfelds.
Einschalten der Funktion: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie 4
Sekunden lang. leuchtet auf. Schalten
Sie das Kochfeld mit aus.
Ausschalten der Funktion: Schalten
Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie 4
Sekunden lang. leuchtet auf. Schalten
Sie das Kochfeld mit aus.
Vorübergehendes Ausschalten der
Funktion für einen einzelnen
Kochvorgang: Schalten Sie das
Kochfeld mit ein. leuchtet auf.
Berühren Sie 4 Sekunden lang.
Stellen Sie die Kochstufe innerhalb
von 10 Sekunden ein. Das Kochfeld kann jetzt benutzt werden. Wenn Sie das
DEUTSCH 13
Kochfeld mit ausschalten, wird diese
Funktion wieder eingeschaltet.
5.10 OffSound Control (Einund Ausschalten der
Signaltöne)
Schalten Sie das Kochfeld aus. Berühren
Sie 3 Sekunden lang. Das Display wird ein- und ausgeschaltet. Berühren
Sie 3 Sekunden lang. Es wird oder
angezeigt. Berühren Sie des
Timers zum Auswählen von:
• – der Signalton ist ausgeschaltet
• – der Signalton ist eingeschaltet
Ihre Einstellungen werden übernommen, sobald das Kochfeld automatisch ausgeschaltet wird.
Haben Sie die Funktion auf eingestellt, ertönt der Signalton nur in folgenden Fällen:
• Bei der Berührung von
• Nach Ablauf der für Kurzzeitwecker eingestellten Zeit
• Nach Ablauf der für Kurzzeitmesser eingestellten Zeit
• Wenn das Bedienfeld bedeckt ist.
5.11 Power-Management
• Die Kochzonen werden je nach Lage auf dem Kochfeld und Anzahl der
Phasen gruppiert. Siehe Abbildung.
• Jede Phase darf mit maximal 3700 W belastet werden.
• Mit dieser Funktion wird die Leistung zwischen den einzelnen, an dieselbe
Phase angeschlossenen Kochzonen aufgeteilt.
• Diese Funktion wird eingeschaltet, sobald die Gesamtleistung aller an dieselbe Phase angeschlossenen
Kochzonen 3700 W übersteigt.
• Mit dieser Funktion wird die Leistung aller anderen Kochzonen reduziert, die an dieselbe Phase angeschlossen sind.
• Die Anzeige der Kochzonen mit reduzierter Leistung wechselt zwischen der eingestellten und reduzierten Kochstufe. Nach einiger
Zeit zeigt die Anzeige der Kochzonen
14 www.aeg.com
mit reduzierter Leistung nur noch die reduzierte Kochstufe an.
5.12 Hob²Hood
Diese innovative automatische Funktion verbindet das Kochfeld mit einer speziellen Dunstabzugshaube. Das
Kochfeld und die Dunstabzugshaube kommunizieren mit Hilfe von
Infrarotsignalen. Die Drehzahl des
Lüfters wird automatisch eingestellt. Sie richtet sich nach dem eingestellten
Modus und der Temperatur des heißesten Kochgeschirrs auf dem
Kochfeld. Sie können den Lüfter auch manuell auf dem Bedienfeld des
Kochfelds einstellen.
Bei den meisten
Dunstabzugshauben ist das
Fernsteuerungssystem werkseitig ausgeschaltet.
Schalten Sie es ein, bevor
Sie die Funktion nutzen.
Weitere Informationen finden
Sie in der Anleitung der
Dunstabzugshaube.
Automatikbetrieb der Funktion
Stellen Sie für den automatischen
Betrieb den Modus auf H1 – H6. Das
Kochfeld ist standardmäßig auf H5 gestellt.Die Dunstabzugshaube schaltet sich ein, wenn Sie das Kochfeld bedienen. Das Kochfeld misst die
Temperatur des Kochgeschirrs automatisch und passt die
Geschwindigkeit des Lüfters an.
Automatikmodi
Automa‐ tische
Ein‐ schal‐ tung der
Be‐ leuch‐ tung
Aus
Ko‐ chen 1)
Braten 2)
Modus
H0
Modus
H1
Modus
H2
Modus
H3
3)
Ein
Ein
Ein
Aus
Aus
Lüfterge‐ schwin‐ digkeit 1
Aus
Aus
Aus
Lüfterge‐ schwin‐ digkeit 1
Lüfterge‐ schwin‐ digkeit 1
Modus
H4
Modus
H5
Ein
Ein
Lüfterge‐ schwin‐ digkeit 1
Lüfterge‐ schwin‐ digkeit 1
Lüfterge‐ schwin‐ digkeit 1
Lüfterge‐ schwin‐ digkeit 2
Modus
H6
Ein Lüfterge‐ schwin‐ digkeit 2
Lüfterge‐ schwin‐ digkeit 3
1) Das Kochfeld erkennt, dass gekocht wird und regelt die Lüftergeschwindigkeit je nach einge‐ stelltem Automatikbetrieb.
2) Das Kochfeld erkennt, dass gebraten wird und regelt die Lüftergeschwindigkeit je nach einge‐ stelltem Automatikbetrieb.
3) In diesem Modus werden der Lüfter und die
Beleuchtung unabhängig von der Temperatur ein‐ geschaltet.
Ändern des Automatikbetriebs
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Berühren Sie 3 Sekunden lang.
Das Display wird ein- und ausgeschaltet
3. Berühren Sie 3 Sekunden lang.
4. Berühren Sie wiederholt, bis angezeigt wird.
DEUTSCH
5. Berühren Sie des Timers, um einen automatischen Modus auszuwählen.
Schalten Sie den
Automatikbetrieb aus, um die Dunstabzugshaube direkt über ihr Bedienfeld einzustellen.
Wenn Sie nach Beendigung des Kochvorgangs das
Kochfeld ausschalten, kann die Dunstabzugshaube noch eine gewisse Zeit in Betrieb sein. Nach dieser Zeit schaltet das System den
Lüfter automatisch aus.
Während der folgenden 30
Sekunden kann der Lüfter nicht wieder eingeschaltet werden.
Manuelles Einstellen der
Lüftergeschwindigkeit
Sie können den Lüfter auch manuell einstellen. Berühren Sie hierzu , wenn das Kochfeld eingeschaltet ist. Auf diese
Weise wird der Automatikbetrieb ausgeschaltet und Sie können die
Lüftergeschwindigkeit manuell ändern.
Durch Drücken von erhöht sich die
Lüftergeschwindigkeit um eine Stufe.
Wenn Sie die Intensivstufe gewählt haben und erneut drücken, wird die
Geschwindigkeit auf 0 gesetzt und die
Dunstabzugshaube ausgeschaltet.
Berühren Sie , um die
Lüftergeschwindigkeit 1 wieder einzustellen.
Zum erneuten Einschalten des Automatikbetriebs schalten Sie das Kochfeld aus und wieder ein.
Einschalten der Beleuchtung
Sie können das Kochfeld so einstellen, dass sich die Beleuchtung automatisch einschaltet, wenn Sie das Kochfeld bedienen. Stellen Sie hierzu den
Automatikmodus auf H1 – H6.
Die Beleuchtung der
Dunstabzugshaube schaltet sich 2 Minuten nach
Ausschalten des Kochfelds aus.
6. FLEXIBLE INDUKTIONSKOCHFLÄCHE
15
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
6.1 Funktion FlexiBridge
Die flexible Induktionskochfläche besteht aus vier Bereichen. Die Bereiche lassen sich zu zwei Kochzonen unterschiedlicher Größe oder zu einer großen Kochfläche zusammen schalten.
Sie wählen die gewünschte Kombination durch die Auswahl des Modus, der für die Größe des zu verwendenden
Kochgeschirrs geeignet ist. Es stehen drei Modi zur Verfügung: Standard (wird automatisch eingeschaltet, wenn Sie das
Kochfeld einschalten), Große Brücke und
Max Brücke.
Stellen Sie die Kochstufe mit einer der beiden linken
Einstellskalen ein.
Umschalten zwischen den Modi
Wählen Sie den Modus mit dem
Sensorfeld: .
16 www.aeg.com
Wenn Sie zwischen den
Modi umschalten, wird die
Kochstufe zurück auf 0 gestellt.
Durchmesser und Position des
Kochgeschirrs
Wählen Sie den Modus, der für die
Größe und Form des Kochgeschirrs geeignet ist. Das Kochgeschirr sollte möglichst die gesamte ausgewählte
Fläche bedecken. Stellen Sie das
Kochgeschirr mittig auf den ausgewählten Bereich.
Stellen Sie Kochgeschirr mit einem
Bodendurchmesser, der kleiner als 160 mm ist, mittig auf einen einzelnen
Bereich.
6.2 FlexiBridge
Standardmodus
Dieser Modus ist eingeschaltet, wenn Sie das Kochfeld einschalten. Er schaltet die
Bereiche zu zwei getrennten Kochzonen zusammen. Sie können die Kochstufe für jede Zone getrennt einstellen.
Verwenden Sie hierfür die beiden linken
Einstellskalen.
Richtige Position des Kochgeschirrs:
100-160mm
Stellen Sie Kochgeschirr mit einem
Bodendurchmesser, der größer als 160 mm ist, mittig auf zwei Bereiche.
Falsche Position des Kochgeschirrs:
> 160 mm
6.3 FlexiBridge Großer
Brücken-Modus
Drücken Sie zum Einschalten des Modus
, bis der gewünschte Modus angezeigt wird. Dieser Modus schaltet die drei hinteren Bereiche zu einer Kochfläche zusammen. Der vordere Bereich wird nicht dazugeschaltet und dient als
Einzelkochzone. Sie können die
DEUTSCH 17
Kochstufe für jede Zone getrennt einstellen. Verwenden Sie die beiden linken Einstellskalen.
Richtige Position des Kochgeschirrs:
Um diesen Modus verwenden zu können, müssen Sie das Kochgeschirr auf die drei zusammen geschalteten
Bereiche stellen. Wenn das Kochgeschirr nicht zwei Bereiche bedeckt, zeigt das
Display an und die Kochzone wird nach 2 Minuten ausgeschaltet.
Richtige Position des Kochgeschirrs:
Um diesen Modus verwenden zu können, müssen Sie das Kochgeschirr auf alle vier zusammen geschalteten
Bereiche stellen. Wenn das Kochgeschirr nicht drei Bereiche bedeckt, zeigt das
Display an und die Kochzone wird nach 2 Minuten ausgeschaltet.
Falsche Position des Kochgeschirrs:
Falsche Position des Kochgeschirrs:
6.4 FlexiBridge Max Brücken-
Modus
Drücken Sie zum Einschalten des Modus
, bis der gewünschte Modus angezeigt wird. Dieser Modus schaltet alle Bereiche zu einer großen Kochfläche zusammen.
Stellen Sie die Kochstufe mit einer der beiden linken Einstellskalen ein.
6.5 Funktion PowerSlide
Mit dieser Funktion können Sie die
Kochstufe durch einfaches Verschieben des Kochgeschirrs auf einen anderen
Bereich der Induktionskochfläche einstellen.
Diese Funktion unterteilt die
Induktionskochfläche in drei Bereiche mit unterschiedlichen Kochstufen. Das
18 www.aeg.com
Kochfeld erkennt die Position des
Kochgeschirrs und stellt die Kochstufe entsprechend der Position ein. Sie können das Kochgeschirr auf den vorderen, mittleren oder hinteren Bereich stellen. Der vordere Bereich hat die höchste Kochstufe. Um sie zu verringern, schieben Sie das Kochgeschirr auf die mittlere oder hintere Position.
Verwenden Sie nur einen
Topf, wenn Sie diese
Funktion nutzen.
Kochstufe an. Ändern Sie bei Bedarf die Kochstufe mit der linken vorderen Einstellskala.
• Wenn Sie die Funktion zum ersten
Mal einschalten, ist der vordere
Bereich auf , der mittlere Bereich auf und der hintere Bereich auf eingestellt.
Allgemeine Informationen
• Bei dieser Funktion beträgt der
Mindestdurchmesser des
Kochgeschirrbodens 160 mm.
• Die Kochstufenanzeige der linken hinteren Einstellskala zeigt die
Position des Kochgeschirrs auf der
Induktionskochfläche an. Vorderer
, mittlerer , hinterer
Bereich.
Sie können die Kochstufe für jeden
Bereich getrennt ändern. Das
Kochfeld speichert Ihre
Kochstufeneinstellungen und verwendet sie wieder, wenn Sie die
Funktion erneut einschalten.
Einschalten der Funktion
Stellen Sie zum Einschalten der Funktion das Kochgeschirr auf die richtige
Position der Kochfläche. Berühren Sie
. Die Kontrolllampe über dem Symbol leuchtet. Wenn Sie kein Kochgeschirr auf die Kochfläche stellen, leuchtet und nach 2 Minuten wird die flexible
Induktionskochfläche auf geschaltet.
Ausschalten der Funktion
Berühren Sie zum Ausschalten der
Funktion oder stellen Sie die
Kochstufe auf . Die Kontrolllampe über dem Symbol erlischt.
• Die Kochstufenanzeige der linken vorderen Einstellskala zeigt die
7. TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
7.1 Kochgeschirr
Das Kochgeschirr wird bei
Induktionskochzonen durch ein starkes Magnetfeld sehr schnell erhitzt.
Benutzen Sie für die
Induktionskochzonen geeignetes Kochgeschirr.
Kochgeschirrmaterial
• Geeignet: Gusseisen, Stahl, emaillierter Stahl, Edelstahl, ein mehrlagiger Topfboden (wenn vom
Hersteller als geeignet markiert).
• Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer,
Messing, Glas, Keramik, Porzellan.
Kochgeschirr eignet sich für
Induktions-Kochfelder, wenn:
• Eine geringe Wassermenge auf einer
Kochzone, die auf die höchste Stufe geschaltet ist, sehr schnell aufkocht.
• Ein Magnet vom Geschirrboden angezogen wird.
Der Aufdruck auf der flexiblen
Induktionskochfläche kann verschmutzen oder seine
Farbe ändern, wenn das
Kochgeschirr verschoben wird. Sie können den
Bereich normal reinigen.
Der Boden des
Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein.
Abmessungen des Kochgeschirrs
Induktionskochzonen passen sich der
Größe des Geschirrbodens bis zu einer bestimmten Grenze automatisch an.
Die Kochzoneneffizienz hängt vom
Durchmesser des Kochgeschirrs ab. An
Kochgeschirr mit einem kleineren
Durchmesser als der
Mindestdurchmesser gelangt nur ein Teil der von der Kochzone erzeugten Hitze.
Siehe Kapitel „Technische
Daten“.
DEUTSCH 19
7.2 Betriebsgeräusche
Es gibt verschiedene
Betriebsgeräusche:
• Knacken: Das Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien
(Sandwichkonstruktion).
• Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschaltet und das
Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien
(Sandwichkonstruktion).
• Summen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschaltet.
• Klicken: Bei elektronischen
Schaltvorgängen.
• Zischen, Surren: Der Ventilator läuft.
Die Geräusche sind normal und weisen nicht auf eine Störung des
Kochfelds hin.
7.3 Öko Timer (Öko-Timer)
Um Energie zu sparen, schaltet sich die
Kochzonenheizung vor dem Signal des
Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit hängt von der eingestellten Kochstufe und der Gardauer ab.
7.4 Anwendungsbeispiele für das Garen
Das Verhältnis zwischen der Kochstufe und dem Energieverbrauch der
Kochzone ist nicht linear. Bei einer höheren Kochstufe steigt der
Energieverbrauch nicht proportional an.
Das bedeutet, dass eine Kochzone, die auf eine mittlere Kochstufe eingestellt ist, weniger als die Hälfte ihrer maximalen
Leistung verbraucht.
Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um Richtwerte.
Kochstufe
- 1
Verwendung:
Warmhalten von gegarten
Speisen.
Dauer
(Min.)
Nach
Bedarf
Hinweise
Legen Sie einen Deckel auf das Kochgeschirr.
20 www.aeg.com
Kochstufe
1 - 3
1 - 3
3 - 5
5 - 7
7 - 9
7 - 9
9 - 12
12 - 13
14
Verwendung:
Sauce Hollandaise, Schmelzen von: Butter, Schokolade, Gela‐ tine.
Stocken: Lockere Omeletts, gebackene Eier.
Dauer
(Min.)
5 - 25
Hinweise
Gelegentlich umrühren.
10 - 40 Mit Deckel garen.
Köcheln von Reis und Milchge‐ richten, Erhitzen von Fertigge‐ richten.
Dünsten von Gemüse, Fisch,
Fleisch.
Dampfgaren von Kartoffeln.
Kochen größerer Speisemen‐ gen, Eintopfgerichte und Sup‐ pen.
Bei geringer Hitze anbraten:
Schnitzel, Cordon bleu, Kote‐ lett, Frikadellen, Bratwürste,
Leber, Mehlschwitze, Eier,
Pfannkuchen, Donuts.
25 - 50 Mindestens doppelte Menge
Flüssigkeit zum Reis geben,
Milchgerichte nach der Hälfte der Zeit umrühren.
20 - 45 Einige Esslöffel Flüssigkeit zu‐ geben.
20 - 60 Max. ¼ l Wasser für 750 g
Kartoffeln verwenden.
60 - 150 Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zu‐ taten.
Nach
Bedarf
Nach der Hälfte der Zeit wen‐ den.
Braten bei starker Hitze: Rösti,
Lendenstücke, Steaks.
5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wen‐ den.
Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch,
Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites.
Aufkochen großer Mengen Wasser. PowerBoost ist eingeschaltet.
7.5 Tipps und Hinweise für
Hob²Hood
Wenn Sie das Kochfeld mit dieser
Funktion betreiben:
• Schützen Sie das Bedienfeld der
Dunstabzugshaube vor direkter
Sonneneinstrahlung.
• Richten Sie keine Halogenstrahler auf das Bedienfeld der
Dunstabzugshaube.
• Decken Sie das Bedienfeld des
Kochfelds nicht ab.
• Unterbrechen Sie den Signalfluss zwischen dem Kochfeld und der
Dunstabzugshaube nicht mit der
Hand oder einem Kochgeschirrgriff.
Siehe Abbildung.
Die abgebildete Dunstabzugshaube ist nur beispielhaft.
DEUTSCH 21
Dunstabzugshauben mit der Funktion
Hob²Hood
Die komplette Palette von
Dunstabzugshauben, die mit dieser
Funktion ausgestattet sind, finden Sie auf unserer Verbraucher-Website. Die
AEG Dunstabzugshauben, die mit dieser
Funktion ausgestattet sind, sind mit dem
Symbol gekennzeichnet.
Andere ferngesteuerte
Geräte können das Signal blockieren. Benutzen Sie keine anderen ferngesteuerten Geräte, wenn Sie diese Funktion des
Kochfelds verwenden.
8. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
8.1 Allgemeine Informationen
• Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch.
• Achten Sie immer darauf, dass der
Boden des Kochgeschirrs sauber ist.
• Kratzer oder dunkle Flecken auf der
Oberfläche beeinträchtigen die
Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.
• Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Reinigung der
Kochfeldoberfläche.
• Verwenden Sie einen speziellen
Reinigungsschaber für Glas.
8.2 Reinigen des Kochfelds
• Folgendes muss sofort entfernt
werden: geschmolzener Kunststoff,
Plastikfolie, Zucker bzw. zuckerhaltige
Lebensmittel. Andernfalls können die
Verschmutzungen das Kochfeld beschädigen. Achten Sie darauf, dass sich niemand Verbrennungen zuzieht.
Den speziellen Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche ansetzen und
über die Oberfläche bewegen.
• Folgendes kann nach ausreichender Abkühlung des
Kochfelds entfernt werden: Kalkund Wasserränder, Fettspritzer und metallisch schimmernde
Verfärbungen. Reinigen Sie das
Kochfeld mit einem feuchten Tuch und nicht scheuernden
Reinigungsmittel. Wischen Sie das
Kochfeld nach der Reinigung mit einem weichen Tuch trocken.
• Entfernen Sie metallisch schimmernde Verfärbungen:
Benutzen Sie für die Reinigung der
Glasoberfläche ein mit einer Lösung aus Essig und Wasser angefeuchtetes Tuch.
22 www.aeg.com
9. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
9.1 Was tun, wenn ...
Störung
Das Kochfeld kann nicht ein‐ geschaltet oder bedient wer‐ den.
Mögliche Ursache
Das Kochfeld ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die
Spannungsversorgung an‐ geschlossen.
Die Sicherung ist durchge‐ brannt.
Die Restwärmeanzeige funk‐ tioniert nicht.
Die Kochzone ist nicht heiß, da sie nur kurze Zeit in Be‐ trieb war oder der Sensor ist beschädigt.
Abhilfe
Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungsgemäß an die
Spannungsversorgung an‐ geschlossen ist. Nehmen
Sie dazu den Anschlussplan zu Hilfe.
Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die
Sicherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine zu‐ gelassene Elektrofachkraft.
Ein akustisches Signal ertönt und das Kochfeld schaltet ab.
Wenn das Kochfeld ausge‐ schaltet wird, ertönt ein akustisches Signal.
Das Kochfeld wird ausge‐ schaltet.
Sie haben die Kochstufe nicht innerhalb von 10 Se‐ kunden eingestellt.
Zwei oder mehr Sensorfel‐ der wurden gleichzeitig be‐ rührt.
Auf dem Bedienfeld befinden sich Wasser- oder Fettsprit‐ zer.
Mindestens ein Sensorfeld wurde bedeckt.
Sie haben etwas auf das
Sensorfeld gestellt.
Schalten Sie das Kochfeld erneut ein und stellen Sie in‐ nerhalb von 10 Sekunden die Kochstufe ein.
Berühren Sie nur ein Sen‐ sorfeld.
Wischen Sie das Bedienfeld ab.
Entfernen Sie den Gegen‐ stand von den Sensorfel‐ dern.
Entfernen Sie den Gegen‐ stand vom Sensorfeld.
War die Kochzone lange ge‐ nug eingeschaltet, um heiß zu sein, wenden Sie sich an den autorisierten Kunden‐ dienst.
DEUTSCH 23
Störung
Ankochautomatik funktioniert nicht.
Mögliche Ursache
Hob²Hood funktioniert nicht. Sie haben das Bedienfeld bedeckt.
Die Kochzone ist heiß.
Die höchste Kochstufe ist eingestellt.
Abhilfe
Entfernen Sie den Gegen‐ stand vom Bedienfeld.
Lassen Sie die Kochzone lange genug abkühlen.
Die höchste Kochstufe hat die gleiche Leistung wie die
Funktion.
Siehe hierzu „Täglicher Ge‐ brauch“.
Die Kochstufe schaltet zwi‐ schen zwei Kochstufen hin und her.
Die Sensorfelder werden heiß.
Es ertönt kein Signalton, wenn Sie die Sensorfelder des Bedienfelds berühren.
Die flexible Induktionskoch‐ fläche erwärmt das Kochge‐ schirr nicht.
leuchtet auf.
leuchtet auf.
Power-Management ist akti‐ viert.
Das Kochgeschirr ist zu groß, oder Sie haben es zu nahe an die Bedienelemente gestellt.
Der Signalton ist ausge‐ schaltet.
Das Kochgeschirr befindet sich nicht an der richtigen
Stelle auf der flexiblen In‐ duktionskochfläche.
Der Durchmesser des Koch‐ geschirrs eignet sich nicht für die eingeschaltete Funkti‐ on oder den Funktionsmo‐ dus.
Kindersicherung oder Verrie‐ geln ist eingeschaltet.
Es wurde kein Kochgeschirr auf die Kochzone gestellt.
Stellen Sie großes Kochge‐ schirr nach Möglichkeit auf die hinteren Kochzonen.
Schalten Sie den Ton ein.
Siehe hierzu „Täglicher Ge‐ brauch“.
Setzen Sie das Kochgeschirr auf die richtige Stelle auf der flexiblen Induktionskochflä‐ che. Die richtige Stelle für das Kochgeschirr hängt von der eingeschalteten Funktion oder dem Funktionsmodus ab. Siehe „Flexible Indukti‐ onskochfläche“.
Verwenden Sie Kochge‐ schirr mit einem für die ein‐ geschaltete Funktion bzw.
den Funktionsmodus geeig‐ neten Durchmesser. Benut‐ zen Sie Kochgeschirr mit ei‐ nem Durchmesser von weni‐ ger als 160 mm, wenn Sie nur einen Bereich der flexib‐ len Induktionskochfläche einschalten. Siehe „Flexible
Induktionskochfläche“.
Siehe hierzu „Täglicher Ge‐ brauch“.
Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone.
24 www.aeg.com
Störung Mögliche Ursache
Sie verwenden ungeeigne‐ tes Kochgeschirr.
Der Durchmesser des Koch‐ geschirrbodens ist zu klein für die Kochzone.
FlexiBridge ist aktiviert. Ei‐ ner oder mehrere Bereiche des eingeschalteten Funkti‐ onsmodus sind nicht mit
Kochgeschirr bedeckt.
Abhilfe
Verwenden Sie geeignetes
Kochgeschirr. Siehe „Tipps und Hinweise“.
Verwenden Sie Kochge‐ schirr mit den richtigen Ab‐ messungen. Siehe hierzu
"Technische Daten".
Stellen Sie Kochgeschirr auf alle eingeschalteten Berei‐ che des Funktionsmodus oder ändern Sie den Funkti‐ onsmodus. Siehe „Flexible
Induktionskochfläche“.
Benutzen Sie nur einen
Topf. Siehe „Flexible Indukti‐ onskochfläche“.
und eine Zahl werden an‐ gezeigt.
Es ist ein konstanter Piepton zu hören.
PowerSlide ist aktiviert. Es wurden zwei Töpfe auf die flexible Induktionskochfläche gestellt.
Es ist ein Fehler im Kochfeld aufgetreten.
Unsachgemäßer elektrischer
Anschluss.
Schalten Sie das Kochfeld aus und nach 30 Sekunden wieder ein. Erscheint er‐ neut, trennen Sie das Koch‐ feld von der Spannungsver‐ sorgung. Schließen Sie nach
30 Sekunden das Kochfeld wieder an. Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst.
Trennen Sie das Kochfeld von der Spannungsversor‐ gung. Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft zur
Überprüfung der Installation.
9.2 Wenn Sie das Problem nicht lösen können...
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren
Händler oder einen autorisierten
Kundendienst. Geben Sie die Daten, die
Sie auf dem Typenschild finden, an.
Geben Sie dabei den dreistelligen
Buchstaben-Code für die Glaskeramik
(befindet sich in der Ecke der Glasfläche) und die angezeigte Fehlermeldung an.
Vergewissern Sie sich, dass Sie das
Kochfeld korrekt bedient haben. Wenn
Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für die
Reparatur durch einen Techniker oder
Händler eine Gebühr an. Die
Informationen zum Kundendienst und die
Garantiebedingungen finden Sie im
Garantieheft.
DEUTSCH 25
10. TECHNISCHE DATEN
10.1 Typenschild
Modell IKE84471XB
Typ 62 D4A 05 AA
Induktion 7.35 kW
Ser. Nr. ..........
AEG
Produkt-Nummer (PNC) 949 597 229 00
220 - 240 V/400 V 2N, 50 - 60 Hz
Made in Germany
7.35 kW
10.2 Technische Daten der Kochzonen
Kochzone Nennleistung
(höchste Koch‐ stufe) [W]
PowerBoost
[W]
Hinten Mitte
Vorne rechts
Flexible Indukti‐ onskochfläche
2300
1800
2300
3200
2800
3200
10
10
10
PowerBoost maximale Ein‐ schaltdauer
[Min.]
Durchmesser des Kochge‐ schirrs [mm]
180 - 210
145 - 180 min. 100
Die Leistung der Kochzonen kann geringfügig von den Daten in der Tabelle abweichen. Sie ändert sich je nach
Material und Abmessungen des
Kochgeschirrs.
11. ENERGIEEFFIZIENZ
Verwenden Sie für optimale
Kochergebnisse kein Kochgeschirr, dessen Durchmesser größer als der in der Tabelle angegebene Wert ist.
11.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014
Modellidentifikation
Kochfeldtyp
Anzahl der Kochzonen
Anzahl der Kochflächen
Heiztechnologie
Durchmesser der kreisför‐ migen Kochzonen (Ø)
Länge (L) und Breite (B) der Kochfläche
Energieverbrauch pro
Kochzone (EC electric coo‐ king)
Hinten Mitte
Vorne rechts
Links
Hinten Mitte
Vorne rechts
IKE84471XB
Einbau-Kochfeld
2
1
Induktion
21,0 cm
18,0 cm
L 45,9 cm
B 21,4 cm
177,0 Wh/kg
174,6 Wh/kg
26 www.aeg.com
Energieverbrauch der
Kochfläche (EC electric cooking)
Energieverbrauch des
Kochfelds (EC electric hob)
Links
EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder -
Verfahren zur Messung der
Gebrauchseigenschaften
11.2 Energie sparen
Beachten Sie folgende Tipps, um beim täglichen Kochen Energie zu sparen.
• Wenn Sie Wasser erwärmen, verwenden Sie nur die benötigte
Menge.
12. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem
Symbol . Entsorgen Sie die
Verpackung in den entsprechenden
Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum
Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
182,6 Wh/kg
179,9 Wh/kg
• Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
• Stellen Sie Kochgeschirr auf die
Kochzone, bevor Sie sie einschalten.
• Stellen Sie kleineres Kochgeschirr auf die kleineren Kochzonen.
• Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die Kochzone.
• Nutzen Sie die Restwärme, um die
Speisen warm zu halten oder zu schmelzen.
Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol
nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen
Sammelstelle oder wenden Sie sich an
Ihr Gemeindeamt.
*
www.aeg.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement