Electrolux LNT3LF18S User Manual

Add to My manuals
44 Pages

advertisement

Electrolux LNT3LF18S User Manual | Manualzz

LNT3LF18S

EN

ES

Fridge Freezer

Frigorífico-congelador

User Manual

Manual de instrucciones

2

21

2 www.electrolux.com

CONTENTS

1. SAFETY INFORMATION....................................................................................2

2. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................4

3. INSTALLATION.................................................................................................. 6

4. CONTROL PANEL............................................................................................. 9

5. DAILY USE....................................................................................................... 10

6. HINTS AND TIPS............................................................................................. 11

7. CARE AND CLEANING....................................................................................14

8. TROUBLESHOOTING......................................................................................15

9. NOISES............................................................................................................ 19

10. TECHNICAL DATA.........................................................................................19

11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES......................................................19

WE’RE THINKING OF YOU

Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.

Welcome to Electrolux.

Visit our website to:

Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.electrolux.com/support

Register your product for better service: www.registerelectrolux.com

Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance: www.electrolux.com/shop

CUSTOMER CARE AND SERVICE

Always use original spare parts.

When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, PNC, Serial Number.

The information can be found on the rating plate.

Warning / Caution-Safety information

General information and tips

Environmental information

Subject to change without notice.

1. SAFETY INFORMATION

Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result

ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.

1.1 Children and vulnerable people safety

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload the appliance provided that they have been properly instructed.

This appliance may be used by persons with very extensive and complex disabilities provided that they have been properly instructed.

Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised.

Do not let children play with the appliance.

Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision.

Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.

1.2 General Safety

This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:

Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;

By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other residential type environments.

To avoid contamination of food respect the following instructions:

– do not open the door for long periods; clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems;

3

4 www.electrolux.com

– store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.

WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.

WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.

WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.

WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.

Do not use water spray and steam to clean the appliance.

Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.

When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance.

Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

2. SAFETY INSTRUCTIONS

2.1 Installation

WARNING!

Only a qualified person must install this appliance.

• Remove all the packaging.

• Do not install or use a damaged appliance.

• Do not use the appliance before installing it in the built-in structure due to safety manner.

• Follow the installation instructions supplied with the appliance.

• Always take care when moving the appliance as it is heavy. Always use safety gloves and enclosed footwear.

• Make sure the air can circulate around the appliance.

• At first installation or after reversing the door wait at least 4 hours before connecting the appliance to the power supply. This is to allow the oil to flow back in the compressor.

• Before carrying out any operations on the appliance (e.g. reversing the door), remove the plug from the power socket.

• Do not install the appliance close to radiators or cookers, ovens or hobs.

• Do not expose the appliance to the rain.

• Do not install the appliance where there is direct sunlight.

• Do not install this appliance in areas that are too humid or too cold.

• When you move the appliance, lift it by the front edge to avoid scratching the floor.

• The appliance contains a bag of desiccant. This is not a toy. This is not food. Please dispose of it immediately.

2.2 Electrical connection

WARNING!

Risk of fire and electric shock.

WARNING!

When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.

WARNING!

Do not use multi-plug adapters and extension cables.

• The appliance must be earthed.

• Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply.

• Always use a correctly installed shockproof socket.

• Make sure not to cause damage to the electrical components (e.g. mains plug, mains cable, compressor).

Contact the Authorised Service

Centre or an electrician to change the electrical components.

• The mains cable must stay below the level of the mains plug.

• Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is

ENGLISH access to the mains plug after the installation.

• Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.

2.3 Use

WARNING!

Risk of injury, burns, electric shock or fire.

5

The appliance contains flammable gas, isobutane (R600a), a natural gas with a high level of environmental compatibility. Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit containing isobutane.

• Do not change the specification of this appliance.

• Do not put electrical appliances (e.g.

ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the manufacturer.

• If damage occurs to the refrigerant circuit, make sure that there are no flames and sources of ignition in the room. Ventilate the room.

• Do not let hot items to touch the plastic parts of the appliance.

• Do not put soft drinks in the freezer compartment. This will create pressure on the drink container.

• Do not store flammable gas and liquid in the appliance.

• Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.

• Do not touch the compressor or the condenser. They are hot.

• Do not remove or touch items from the freezer compartment if your hands are wet or damp.

• Do not freeze again food that has been thawed.

• Follow the storage instructions on the packaging of frozen food.

• Wrap the food in any food contact material before putting it in the freezer compartment.

6 www.electrolux.com

2.4 Internal lighting

WARNING!

Risk of electric shock.

• Concerning the lamp(s) inside this product and spare part lamps sold separately: These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances, such as temperature, vibration, humidity, or are intended to signal information about the operational status of the appliance. They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination.

2.5 Care and cleaning

WARNING!

Risk of injury or damage to the appliance.

• Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.

• This appliance contains hydrocarbons in the cooling unit. Only a qualified person must do the maintenance and the recharging of the unit.

• Regularly examine the drain of the appliance and if necessary, clean it. If the drain is blocked, defrosted water collects in the bottom of the appliance.

2.6 Service

• To repair the appliance contact the

Authorised Service Centre. Use original spare parts only.

3. INSTALLATION

WARNING!

Refer to Safety chapters.

WARNING!

Refer to installation instruction document to install your appliance.

• Please note that self-repair or nonprofessional repair can have safety consequences and might void the guarantee.

• The following spare parts will be available for 7 years after the model has been discontinued: thermostats, temperature sensors, printed circuit boards, light sources, door handles, door hinges, trays and baskets.

Please note that some of these spare parts are only available to professional repairers, and that not all spare parts are relevant for all models.

• Door gaskets will be available for 10 years after the model has been discontinued.

2.7 Disposal

WARNING!

Risk of injury or suffocation.

• Disconnect the appliance from the mains supply.

• Cut off the mains cable and discard it.

• Remove the door to prevent children and pets to be closed inside of the appliance.

• The refrigerant circuit and the insulation materials of this appliance are ozone-friendly.

• The insulation foam contains flammable gas. Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly.

• Do not cause damage to the part of the cooling unit that is near the heat exchanger.

WARNING!

Fix the appliance in accordance with installation instruction document to avoid a risk of instability of the appliance.

3.1 Dimensions

W1

W2

9

0

°

W3

ENGLISH 7

Overall dimensions ¹

H1

W1

D1 mm mm mm

1772

548

549

¹ the height, width and depth of the appliance without the handle and feet

A

B

Space required in use ²

H2 (A+B)

W2

D2 mm mm mm mm mm

1816

548

551

1780

36

² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air

Overall space required in use ³

H3 (A+B) mm 1816

W3

D3 mm mm

548

1071

³ the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air, plus the space necessary to allow door opening to the minimum angle permitting removal of all internal equipment

8 www.electrolux.com

3.2 Location

To ensure appliance's best functionality, you should not install the appliance in the nearby of the heat source (oven, stoves, radiators, cookers or hobs) or in a place with direct sunlight. Make sure that air can circulate freely around the back of the cabinet.

This appliance should be installed in a dry, well ventilated indoor position.

This appliance is intended to be used at ambient temperature ranging from 10°C to 43°C.

The correct operation of the appliance can only be guaranteed within the specified temperature range.

If you have any doubts regarding where to install the appliance, please turn to the vendor, to our customer service or to the nearest

Authorised Service Centre.

It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply. The plug must therefore be easily accessible after installation.

3.3 Electrical connection

• Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply.

• The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.

• The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed.

• This appliance complies with the

E.E.C. Directives.

3.4 Ventilation requirements

The airflow behind the appliance must be sufficient.

5 cm min.

200 cm 2 min.

200 cm 2

CAUTION!

Refer to the installation instructions for the installation.

3.5 Door reversibility

Please refer to the separate document with instructions on installation and door reversal.

CAUTION!

At every stage of reversing the door protect the floor from scratching with a durable material.

ENGLISH

4. CONTROL PANEL

1. Temperature indicator LED

2. FastFreeze indicator

3. FastFreeze button

4. Temperature regulator

ON/OFF button

4.1 Switching on

1. Insert the plug into the wall socket.

2. Touch the temperature regulator button if all LED indicators are off.

4.2 Switching off

Keep touching the temperature regulator button for 3 seconds.

All indicators light off.

4.3 Temperature regulation

To operate the appliance, touch the temperature regulator until the LED corresponding to the required temperature lights up. Selection is progressive, varying from 2°C to 8°C.

Recommended setting is 4°C.

1. Touch temperature regulator.

Current temperature indicator blinks. Any time you touch the temperature regulator, the setting moves by one position. The corresponding LED blinks for a while.

2. Touch the temperature regulator until the required temperature is selected.

The set temperature will be reached within 24 hours.

After a power failure the set temperature remains stored.

4.4 FastFreeze function

The FastFreeze function is used to perform pre-freezing and fast freezing in sequence in the freezer compartment.

This function accelerates the freezing of fresh food and, at the same time, protects food products already stored in the freezer compartment from undesirable warming.

To freeze fresh food activate the FastFreeze function at least 24 hours before placing the food to complete prefreezing.

To activate FastFreeze function press the FastFreeze button. The FastFreeze indicator switches on.

This function stops automatically after 52 hours.

It is possible to deactivate the function at any time by pressing FastFreeze button again. The FastFreeze indicator switches off.

4.5 Door open alarm

If the fridge door is left open for approximately 5 minutes, the sound is on.

During the alarm the sound can be muted by pressing any button. The sound switches off automatically after around one hour to avoid disturbing.

The alarm deactivates after closing the door.

9

10 www.electrolux.com

5. DAILY USE

5.1 Positioning the door shelves

To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights.

1. Gradually pull the shelf up until it comes free.

2. Reposition as required.

5.4 Humidity control

The glass shelf incorporates a device with slits (adjustable by means of a sliding lever), which makes it possible to regulate the humidity in the vegetable drawer(s).

1

2

5.2 Movable shelves

The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.

Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation.

5.3 Vegetable drawers

There are special drawers in the bottom part of the appliance suitable for storage of fruits and vegetables.

The position of the humidity control depends on the type and on the amount of fruits and vegetables:

• Slots closed: recommended when there is a small amount of fruits and vegetables. In this way, the natural moisture content in fruits and vegetables is preserved longer.

• Slots opened: recommended when there is a big amount of fruits and vegetables. In this way, more air circulation results in a lower air moisture.

5.5 Freezing fresh food

The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time.

To freeze fresh food activate the

FastFreeze function at least 24 hours before placing the food to be frozen in the freezer compartment.

Store the fresh food evenly distributed in all compartments or drawers.

The maximum amount of food that can be frozen without adding other fresh food during 24 hours is specified on the rating plate (a label located inside the appliance).

When the freezing process is complete, the appliance automatically returns to the

previous temperature setting (see

"FastFreeze Function").

In this condition, the temperature inside the refrigerator might change slightly.

5.6 Storage of frozen food

When activating an appliance for the first time or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 3 hours with the FastFreeze function switched on.

The freezer drawers ensure that it is quick and easy to find the food package you want. If large quantities of food are to be stored, remove all drawers and place the food on shelves.

Keep the food no closer than 15 mm from the door.

CAUTION!

In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer than the value shown on rating plate under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately then cooled and then re-frozen.

6. HINTS AND TIPS

6.1 Hints for energy saving

• Freezer: The internal configuration of the appliance is the one that ensures the most efficient use of energy.

• Fridge: Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance and shelves evenly distributed. Position of the door bins does not affect energy consumption.

• Do not open the door frequently or leave it open longer than necessary.

• Freezer: The colder the temperature setting, the higher the energy consumption.

• Fridge: Do not set too high temperature to save energy unless it

ENGLISH

5.7 Thawing

Deep-frozen or frozen food, prior to being consumed, can be thawed in the refrigerator or inside a plastic bag under cold water.

This operation depends on the time available and on the type of food. Small pieces may even be cooked still frozen.

5.8 Ice-cube production

This appliance is equipped with one or more trays for the production of icecubes.

Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer.

1. Fill these trays with water.

2. Put the ice trays in the freezer compartment.

11 is required by the characteristics of the food.

• If the ambient temperature is high and the temperature control is set to low temperature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice formation on the evaporator. In this case, set the temperature control toward higher temperature to allow automatic defrosting and to save energy this way.

• Ensure a good ventilation. Do not cover the ventilation grilles or holes.

12 www.electrolux.com

6.2 Hints for freezing

• Activate FastFreeze function at least

24 hours before placing the food inside the freezer compartment.

• Before freezing wrap and seal fresh food in: aluminium foil, plastic film or bags, airtight containers with lid.

• For more efficient freezing and thawing divide food into small portions.

• It is recommended to put labels and dates on all your frozen food. This will help to identify foods and to know when they should be used before their deterioration.

• The food should be fresh when being frozen to preserve good quality.

Especially fruits and vegetables should be frozen after the harvest to preserve all of their nutrients.

• Do not freeze bottles or cans with liquids, in particular drinks containing carbon dioxide - they may explode during freezing.

• Do not put hot food in the freezer compartment. Cool it down at room temperature before placing it inside the compartment.

• To avoid increase in temperature of already frozen food, do not place fresh unfrozen food directly next to it.

Place food at room temperature in the part of the freezer compartment where there is no frozen food.

• Do not eat ice cubes, water ices or ice lollies immediately after taking them out of the freezer. Risk of frostbites.

• Do not re-freeze defrosted food. If the food has defrosted, cook it, cool it down and then freeze it.

6.3 Hints for storage of frozen food

• Freezer compartment is the one marked with .

6.5 Shelf life for freezer compartment

• The medium temperature setting ensures good preservation of frozen food products.

Higher temperature setting inside the appliance may lead to shorter shelf life.

• The whole freezer compartment is suitable for storage of frozen food products.

• Leave enough space around the food to allow air to circulate freely.

• For adequate storage refer to food packaging label to see the shelf life of food.

• It is important to wrap the food in such a way that prevents water, humidity or condensation from getting inside.

6.4 Shopping tips

After grocery shopping:

• Ensure that the packaging is not damaged - the food could be deteriorated. If the package is swollen or wet, it might have not been stored in the optimal conditions and defrosting may have already started.

• To limit the defrosting process buy frozen goods at the end of your grocery shopping and transport them in a thermal and insulated cool bag.

• Place the frozen foods immediately in the freezer after coming back from the shop.

• If food has defrosted even partially, do not re-freeze it. Consume it as soon as possible.

• Respect the expiry date and the storage information on the package.

Type of food

Bread

Fruits (except citrus)

Shelf life (months)

3

6 - 12

ENGLISH 13

Type of food

Vegetables

Leftovers without meat

Dairy food:

Butter

Soft cheese (e.g. mozzarella)

Hard cheese (e.g. parmesan, cheddar)

Seafood:

Fatty fish (e.g. salmon, mackerel)

Lean fish (e.g. cod, flounder)

Shrimps

Shucked clams and mussels

Cooked fish

Meat:

Poultry

Beef

Pork

Lamb

Sausage

Ham

Leftovers with meat

6.6 Hints for fresh food refrigeration

• Good temperature setting that ensures preservation of fresh food is a temperature less than or equal to

+4°C.

Higher temperature setting inside the appliance may lead to shorter shelf life of food.

• Cover the food with packaging to preserve its freshness and aroma.

• Always use closed containers for liquids and for food, to avoid flavours or odours in the compartment.

• To avoid the cross-contamination between cooked and raw food, cover the cooked food and separate it from the raw one.

• It is recommended to defrost the food inside the fridge.

• Do not insert hot food inside the appliance. Make sure it has cooled down at room temperature before inserting it.

Shelf life (months)

8 - 10

1 - 2

6 - 9

3 - 4

6

2 - 3

4 - 6

12

3 - 4

1 - 2

9 - 12

6 - 12

4 - 6

6 - 9

1 - 2

1 - 2

2 - 3

• To prevent food waste the new stock of food should always be placed behind the old one.

6.7 Hints for food refrigeration

• Fresh food compartment is the one marked (on the rating plate) with

• Meat (all types): wrap in a suitable packaging and place it on the glass shelf above the vegetable drawer.

.

Store meat for at most 1-2 days.

• Fruit and vegetables: clean thoroughly

(eliminate the soil) and place in a special drawer (vegetable drawer).

• It is advisable not to keep the exotic fruits like bananas, mangos, papayas etc. in the refrigerator.

• Vegetables like tomatoes, potatoes, onions, and garlic should not be kept in the refrigerator.

• Butter and cheese: place in an airtight container or wrap in an aluminium foil or a polythene bag to exclude as much air as possible.

14 www.electrolux.com

• Bottles: close them with a cap and place them on the door bottle shelf, or

(if available) on the bottle rack.

7. CARE AND CLEANING

WARNING!

Refer to Safety chapters.

7.1 Cleaning the interior

Before using the appliance for the first time, the interior and all internal accessories should be washed with lukewarm water and some neutral soap to remove the typical smell of a brandnew product, then dried thoroughly.

CAUTION!

Do not use detergents, abrasive powders, chlorine or oil-based cleaners as they will damage the finish.

CAUTION!

The accessories and parts of the appliance are not suitable for washing in a dishwasher.

7.2 Periodic cleaning

The equipment has to be cleaned regularly:

1. Clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap.

2. Regularly check the door seals and wipe them clean to ensure they are clean and free from debris.

3. Rinse and dry thoroughly.

7.3 Defrosting of the refrigerator

Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates.

It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of

• Always refer to the expiry date of the products to know how long to keep them.

the refrigerator compartment channel to prevent the water overflowing and dripping onto the food inside.

For this purpose use the tube cleaner provided with the appliance.

7.4 Defrosting of the freezer

CAUTION!

Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it.

Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer.

About 12 hours prior to defrosting set a lower temperature in order to build up sufficient chill reserve in case of any interruption in operation.

A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the top compartment.

Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness of about 3-5 mm.

1. Switch off the appliance or pull out electrical plug from the wall socket.

2. Remove any stored food and put it in a cool place.

CAUTION!

A temperature rise of the frozen food packs during defrosting may shorten their safe storage life.

Do not touch frozen goods with wet hands.

Hands can freeze to the goods.

3. Leave the door open. Protect the floor from the defrosting water e.g.

with a cloth or a flat vessel.

4. In order to speed up the defrosting process, place a pot of warm water in the freezer compartment. In addition, remove pieces of ice that break away before defrosting is complete.

5. When defrosting is complete, dry the interior thoroughly.

6. Switch on the appliance and close the door.

8. TROUBLESHOOTING

ENGLISH 15

7. Set the temperature regulator to obtain the maximum coldness and run the appliance for at least 3 hours using this setting.

Only after this time put the food back into the freezer compartment.

7.5 Period of non-operation

When the appliance is not in use for long period, take the following precautions:

1. Disconnect the appliance from electricity supply.

2. Remove all food.

3. Defrost the appliance.

4. Clean the appliance and all accessories.

5. Leave the doors open to prevent unpleasant smells.

WARNING!

Refer to Safety chapters.

8.1 What to do if...

Problem

The appliance does not operate.

The appliance is noisy.

Acoustic or visual alarm is on.

Possible cause

The appliance is switched off.

The mains plug is not con‐ nected to the mains socket correctly.

There is no voltage in the mains socket.

Solution

Switch on the appliance.

Connect the mains plug to the mains socket correctly.

The appliance is not sup‐ ported properly.

The cabinet has been re‐ cently switched on.

The temperature in the ap‐ pliance is too high.

The door is left open.

Connect a different electri‐ cal appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician.

Check if the appliance stands stable.

Refer to "Door Open

Alarm" or "High Tempera‐ ture Alarm".

Refer to "Door Open

Alarm" or "High Tempera‐ ture Alarm".

Close the door.

16 www.electrolux.com

Problem

The compressor operates continually.

Possible cause

Temperature is set incor‐ rectly.

Many food products were put in at the same time.

The room temperature is too high.

Food products placed in the appliance were too warm.

The door is not closed cor‐ rectly.

The FastFreeze function is switched on.

The compressor does not start immediately after pressing the "FastFreeze", or after changing the tem‐ perature.

Door is misaligned or inter‐ feres with ventilation grill.

The compressor starts af‐ ter a period of time.

The appliance is not level‐ led.

Door does not open easily. You attempted to re-open the door immediately after closing.

The lamp does not work.

The lamp is in stand-by mode.

The lamp is defective.

There is too much frost and ice.

Solution

Refer to "Control Panel" chapter.

Wait a few hours and then check the temperature again.

Refer to "Installation" chap‐ ter.

Allow food products to cool to room temperature be‐ fore storing.

Refer to "Closing the door" section.

Refer to "FastFreeze func‐ tion" section.

This is normal, no error has occurred.

Refer to installation instruc‐ tions.

Wait a few seconds be‐ tween closing and re-open‐ ing of the door.

Close and open the door.

The door is not closed cor‐ rectly.

The gasket is deformed or dirty.

Food products are not wrapped properly.

Temperature is set incor‐ rectly.

Appliance is fully loaded and is set to the lowest temperature.

Contact the nearest Au‐ thorized Service Centre.

Refer to "Closing the door" section.

Refer to "Closing the door" section.

Wrap the food products better.

Refer to "Control Panel" chapter.

Set a higher temperature.

Refer to "Control Panel" chapter.

ENGLISH 17

Problem

Water flows on the rear plate of the refrigerator.

Possible cause

Temperature set in the ap‐ pliance is too low and the ambient temperature is too high.

During the automatic de‐ frosting process, frost melts on the rear plate.

Door was opened too fre‐ quently.

Solution

Set a higher temperature.

Refer to "Control Panel" chapter.

This is correct.

Open the door only when necessary.

There is too much con‐ densed water on the rear wall of the refrigerator.

Water flows inside the re‐ frigerator.

Water flows on the floor.

Temperature cannot be set.

The temperature in the ap‐ pliance is too low/too high.

Door was not closed com‐ pletely.

Stored food was not wrap‐ ped.

Food products prevent the water from flowing into the water collector.

The water outlet is clog‐ ged.

The melting water outlet is not connected to the evap‐ orative tray above the com‐ pressor.

The "FastFreeze function" is switched on.

Make sure the door is closed completely.

Wrap food in suitable packaging before storing it in the appliance.

Make sure that food prod‐ ucts do not touch the rear plate.

Clean the water outlet.

Attach the melting water outlet to the evaporative tray.

The temperature is not set correctly.

The door is not closed cor‐ rectly.

The food products' temper‐ ature is too high.

Many food products are stored at the same time.

The thickness of the frost is greater than 4-5 mm.

Switch off "FastFreeze function" manually, or wait until the function deacti‐ vates automatically to set the temperature. Refer to

"FastFreeze function" sec‐ tion.

Set a higher/lower temper‐ ature.

Refer to "Closing the door" section.

Let the food products tem‐ perature decrease to room temperature before stor‐ age.

Store less food products at the same time.

Defrost the appliance.

18 www.electrolux.com

Problem Possible cause

The door has been opened often.

The FastFreeze function is switched on.

There is no cold air circula‐ tion in the appliance.

Solution

Open the door only if nec‐ essary.

Refer to "FastFreeze func‐ tion" section.

Make sure that there is cold air circulation in the appliance. Refer to "Hints and Tips" chapter.

This is a normal state.

Some specific surfaces in‐ side the fridge compart‐ ment are warmer at some times.

Temperature setting LEDs flash at the same time.

An error has occurred in measuring the tempera‐ ture.

Contact the nearest Au‐ thorised Service Centre.

The cooling system will continue to keep food products cold, but temper‐ ature adjustment will not be possible.

If the advice does not lead to the desired result, call the nearest Authorized Service

Centre.

8.2 Replacing the lamp

The appliance is equipped with a longlife

LED interior light.

Only service is allowed to replace the lighting device. Contact your Authorised

Service Centre.

8.3 Closing the door

1. Clean the door gaskets.

2. If necessary, adjust the door. Refer to installation instructions.

3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Authorised

Service Centre.

9. NOISES

SSSRRR!

ENGLISH 19

BRRR!

CLICK!

HISSS!

BLUBB!

10. TECHNICAL DATA

The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label.

The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.

Keep the energy label for reference together with the user manual and all other documents provided with this appliance.

It is also possible to find the same information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu

and the model name and product number that you find on the rating plate of the appliance.

See the link label.

www.theenergylabel.eu

for detailed information about the energy

11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES

Installation and preparation of the appliance for any EcoDesign verification shall be compliant with EN 62552.

Ventilation requirements, recess dimensions and minimum rear clearances shall be as stated in this User

Manual at Chapter 3. Please contact the manufacturer for any other further information, including loading plans.

20 www.electrolux.com

12. ENVIRONMENTAL CONCERNS

Recycle materials with the symbol .

Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.

ESPAÑOL 21

CONTENIDO

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 21

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................24

3. INSTALACIÓN..................................................................................................26

4. PANEL DE CONTROL..................................................................................... 28

5. USO DIARIO.....................................................................................................29

6. CONSEJOS...................................................................................................... 31

7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................34

8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................35

9. RUIDOS............................................................................................................39

10. DATOS TÉCNICOS........................................................................................39

11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS.............................39

PENSAMOS EN USTED

Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá siempre excelentes resultados.

Le damos la bienvenida a Electrolux.

Visite nuestro sitio web para:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support

Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registerelectrolux.com

Comprar accesorios, artículos de consumo y piezas de recambio originales para su aparato: www.electrolux.com/shop

ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO

Le recomendamos que utilice recambios originales.

Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles: Modelo, código numérico del producto

(PNC), número de serie.

La información se encuentra en la placa de características.

Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad

Información general y consejos

Información relativa al medioambiente

Salvo modificaciones.

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace

22 www.electrolux.com

responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos.

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables

Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.

Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar el aparato siempre que hayan sido debidamente instruidos.

Este aparato puede ser utilizado por personas con discapacidades muy extensas y complejas, siempre que hayan sido instruidas adecuadamente.

Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.

No deje que los niños jueguen con el aparato.

La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión.

Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.

1.2 Seguridad general

Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como:

Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;

Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial.

Para evitar la contaminación alimentaria, respete las siguientes instrucciones:

ESPAÑOL 23

– no abra la puerta durante largos periodos de tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico, de manera que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.

ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada.

ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante.

ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.

ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante.

No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.

Limpie el aparato con un paño suave humedecido.

Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.

Cuando el aparato esté vacío durante un largo período, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle moho en el interior del aparato.

No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.

Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.

24 www.electrolux.com

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.1 Instalación

ADVERTENCIA!

Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato.

ADVERTENCIA!

Al colocar el producto, asegúrese de que el cable de alimentación no queda atrapado o doblado.

• Retire todo el embalaje.

• No instale ni utilice un aparato dañado.

• No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura empotrada por motivos de seguridad.

• Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.

• Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado.

• Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato.

• En la primera instalación otras invertir el sentido de apertura de la puerta, espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor.

• Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación, por ejemplo cambiar el sentido de apertura de la puerta.

• No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción.

• No exponga el aparato a la lluvia.

• No instale el aparato donde reciba luz solar directa.

• No instale este aparato en áreas excesivamente húmedas o frías.

• Al mover el aparato, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo.

• El aparato contiene una bolsa de desecante. No se trata de un juguete.

No es un alimento. No olvide desecharlo inmediatamente.

2.2 Conexión eléctrica

ADVERTENCIA!

No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.

• El aparato debe conectarse a tierra.

• Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico.

• Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.

• Asegúrese de no provocar daños en los componentes eléctricos (como enchufe, cable de alimentación, compresor). Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico autorizado para cambiar los componentes eléctricos.

• El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación.

• Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.

• No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.

2.3 Uso del aparato

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios.

ADVERTENCIA!

Riesgo de incendios y descargas eléctricas.

El aparato contiene un gas inflamable, isobutano (R600a), un gas natural con alto grado de compatibilidad medioambiental. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene isobutano.

• No cambie las especificaciones de este aparato.

• No utilice otros aparatos eléctricos

(como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, salvo que el fabricante haya autorizado su utilización.

• Si se daña el circuito del refrigerante, evite las llamas y fuentes de ignición en la habitación. Ventile la habitación.

• No toque con elementos calientes las piezas de plástico del aparato.

• No coloque bebidas con gas en el congelador. Se creará presión en el contenedor de la bebida.

• No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato.

• No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato.

• No toque el compresor ni el condensador. Están calientes.

• No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas.

• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado.

• Siga las instrucciones del envase de los alimentos congelados.

• Envuelva los alimentos en cualquier material adecuado antes de ponerlos en el congelador.

2.4 Luces interiores

ADVERTENCIA!

Riesgo de descarga eléctrica.

• En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas.

ESPAÑOL 25

2.5 Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA!

Podría sufrir lesiones o dañar el aparato.

• Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.

• Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración. Solo una persona cualificada debe realizar el mantenimiento y la recarga de la unidad.

• Examine periódicamente el desagüe del aparato y límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se bloquea, el agua descongelada se acumulará en la base del aparato.

2.6 Asistencia

• Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales.

• Tenga en cuenta que la autorreparación o la reparación no profesional puede tener consecuencias de seguridad y podría anular la garantía.

• Las siguientes piezas de repuesto estarán disponibles durante 7 años después de que el modelo se haya retirado: termostatos, sensores de temperatura, placas de circuitos impresos, fuentes de luz, manijas de puertas, bisagras de puertas, bandejas y cestas. Tenga en cuenta que algunas de estas piezas de recambio solo están disponibles para los reparadores profesionales, y que no todas las piezas de recambio son relevantes para todos los modelos.

• Las juntas de las puertas estarán disponibles durante 10 años después de que el modelo se haya retirado.

2.7 Desecho

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de lesiones o asfixia.

• Desconecte el aparato de la red.

• Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.

26 www.electrolux.com

• Retire la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.

• El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono.

• La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con

3. INSTALACIÓN

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

ADVERTENCIA!

Consulte el documento de instrucciones de instalación para instalar su aparato.

3.1 Dimensiones las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.

• No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor.

ADVERTENCIA!

Fije el aparato de acuerdo con las instrucciones de instalación para evitar el riesgo de inestabilidad.

W1

W2

9

0

°

W3

Dimensiones generales ¹

H1 mm 1772

W1

D1 mm mm

548

549

¹ la altura, anchura y profundidad del aparato sin el mango y las patas

A

B

Espacio necesario en uso ²

H2 (A+B) mm 1816

W2

D2 mm mm

548

551 mm mm

1780

36

² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración

Espacio total necesario en uso ³

H3 (A+B) mm 1816

W3

D3 mm mm

548

1071

³ la altura, anchura y profundidad del aparato, incluido el mango, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración, más el espacio necesario para permitir la apertura de la puerta hasta el ángulo mínimo que permita la extracción de todo el equipo interno

3.2 Ubicación

Para garantizar el mejor funcionamiento del aparato, no debe instalarlo en las proximidades de la fuente de calor

(horno, estufas, radiadores, cocinas o fogones) ni en un lugar con luz solar directa. Asegúrese de que el aire pueda circular libremente alrededor de la parte posterior del gabinete.

Este aparato debe instalarse en una ubicación interior seca y bien ventilada.

ESPAÑOL 27

Este aparato está destinado a ser utilizado a una temperatura ambiente que oscila entre 10°C y 43°C.

Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento del aparato dentro del rango de temperatura especificado.

Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al servicio técnico autorizado más cercano.

Puede que en algún momento sea necesario desenchufar el aparato de la toma de corriente. por lo que el enchufe debe quedar accesible tras la instalación del aparato.

3.3 Conexión eléctrica

• Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda.

• El aparato debe conectarse a tierra.

El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional

• El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas.

• Este aparato cumple las directivas

CEE.

3.4 Requisitos de ventilación

El flujo de aire detrás del aparato debe ser suficiente.

28 www.electrolux.com

5 cm min.

200 cm 2 min.

200 cm 2

3.5 Cambio del sentido de apertura de la puerta

Consulte el documento separado con instrucciones de instalación y de inversión de la puerta.

PRECAUCIÓN!

En todas las fases del cambio de sentido de la puerta, proteja la puerta de arañazos con un material resistente.

PRECAUCIÓN!

Consulte las instrucciones para realizar la instalación.

4. PANEL DE CONTROL

1. Indicador LED de temperatura

2. Indicador FastFreeze

3. Botón FastFreeze

4. Regulador de temperatura

Botón de encendido/apagado

4.1 Encendido

1. Introduzca el enchufe en la toma de pared.

2. Toque el botón del regulador de temperatura si todos los LED están apagados.

4.2 Apagado

Siga tocando el botón del regulador de temperatura durante 3 segundos.

Todos los indicadores se apagan.

4.3 Regulación de la temperatura

Para utilizar el aparato, toque el regulador de temperatura hasta que se encienda el LED correspondiente a la temperatura que desea. La selección es progresiva y oscila de 2°C a 8°C. El ajuste recomendado es de 4°C.

1. Toque el regulador de temperatura.

El indicador de temperatura actual parpadea. Cada vez que se toca el regulador de temperatura, el ajuste se mueve una posición. El LED parpadea un momento.

2. Toque el regulador de temperatura hasta que se seleccione la temperatura deseada.

La temperatura programada se alcanza en un plazo de

24 horas. Después de un corte del suministro eléctrico, la temperatura ajustada se guarda.

4.4 Función FastFreeze

La función FastFreeze se utiliza para realizar la precongelación y la congelación rápida en secuencia en el compartimiento del congelador. Esta función acelera la congelación de alimentos frescos e impide que se

calienten los alimentos ya almacenados en el compartimento congelador.

Para congelar alimentos frescos, active la función

FastFreeze al menos 24 horas antes de introducir los alimentos para completar la precongelación.

Para activar la función FastFreeze, pulse el botón FastFreeze. Se enciende el indicador FastFreeze.

La función se detiene automáticamente después de 52 horas.

La función se puede desactivar en cualquier momento pulsando de nuevo el

5. USO DIARIO

5.1 Colocación de los estantes de la puerta

Para permitir el almacenamiento de paquetes de alimentos de varios tamaños, los estantes de las puertas se pueden colocar a diferentes alturas.

1. Tire gradualmente del estante hacia arriba hasta que se suelte.

2. Reposición según sea necesario.

1

2

5.2 Estantes móviles

Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los estantes del modo que se prefiera.

ESPAÑOL 29 botón FastFreeze. Se apaga el indicador

FastFreeze.

4.5 Alarma de puerta abierta

Si la puerta del frigorífico se deja abierta durante aproximadamente 5 minutos, el sonido se activa.

Durante la alarma, el sonido se puede desactivar pulsando cualquier botón. El sonido se apaga automáticamente después de aproximadamente una hora para evitar molestias.

La alarma se desactiva después de cerrar la puerta.

No coloque el estante de vidrio por encima del cajón de verduras para no impedir la correcta circulación del aire.

5.3 Cajones para verduras

En la parte inferior del aparato hay unos cajones especiales para guardar frutas y verduras.

5.4 Control de humedad

El estante de cristal incorpora un dispositivo con ranuras (ajustables mediante un palanca deslizante), que permite regular la humedad de los cajones para verduras.

30 www.electrolux.com

La posición del control de la humedad depende del tipo y de la cantidad de frutas y verduras:

• Ranuras cerradas: se recomienda cuando hay una pequeña cantidad de frutas y verduras. De esta manera, el contenido de humedad natural de las frutas y verduras se conserva durante más tiempo.

• Ranuras abiertas: se recomienda cuando hay una gran cantidad de frutas y verduras. De esta manera, una mayor circulación de aire da como resultado menor humedad del aire.

5.5 Congelación de alimentos frescos

El compartimento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados.

Para congelar alimentos frescos, active la FastFreeze función al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador.

Guarde los alimentos frescos distribuidos uniformemente en todos los compartimentos o cajones.

La cantidad máxima de alimentos que pueden congelarse sin añadir otros alimentos frescos durante 24 horas, se indica en la placa de datos técnicos (una etiqueta situada en el interior del aparato).

Cuando haya finalizado el proceso de congelación, el aparato vuelve automáticamente al ajuste de temperatura anterior (consulte

"FastFreeze Función").

En esta condición, la temperatura dentro del frigorífico puede cambiar ligeramente.

5.6 Almacenamiento de alimentos congelados

Al activar un aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 3 horas antes de colocar productos en el compartimento con la función

FastFreeze encendida.

Los cajones del congelador le aseguran una búsqueda rápida y fácil de los alimentos que desea encontrar. Si se van a guardar cantidades grandes de alimentos, retire todos los cajones y coloque la comida en estantes.

Todos los alimentos deben estar como mínimo a 15 mm de la puerta.

PRECAUCIÓN!

En caso de que se produzca una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en la placa de características bajo el

"tiempo de elevación", los alimentos descongelados se deben consumir rápidamente o cocinar de inmediato y luego volverse a congelar.

5.7 Descongelación

Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de consumirlos, pueden descongelarse en el frigorífico o dentro de una bolsa de plástico bajo agua fría.

Esta operación depende del tiempo disponible y del tipo de alimento. Los trozos pequeños pueden incluso cocinarse aún congelados.

5.8 Producción de cubitos de hielo

Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos de hielo.

No utilice instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador.

6. CONSEJOS

6.1 Consejos para ahorrar energía

• Congelador: La configuración interna del aparato es la que garantiza el uso más eficiente de la energía.

• Frigorífico: Se garantiza el consumo más eficiente de energía en la configuración con los cajones en la parte inferior del aparato y los estantes distribuidos uniformemente.

La posición de los contenedores de la puerta no afecta al consumo de energía.

• No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del necesario.

• Congelador: Cuanto más frío sea el ajuste de la temperatura, mayor será el consumo de energía.

• Frigorífico: No fije una temperatura demasiado alta para ahorrar energía, a menos que lo requieran las características del alimento.

• Si la temperatura ambiente es elevada y el control de temperatura se ajusta a baja temperatura y el aparato está totalmente cargado, el compresor puede funcionar de manera continua, provocando la formación de escarcha o hielo en el evaporador. En tal caso, ajuste el control de temperatura hacia una temperatura más elevada para permitir la descongelación automática y ahorrar energía.

• Asegure una buena ventilación. No cubra las rejillas o los orificios de ventilación.

ESPAÑOL

1. Rellene estas bandejas con agua.

2. Ponga las bandejas de hielo en el compartimento del congelador.

31

6.2 Consejos sobre la congelación

• Active la función FastFreeze al menos

24 horas antes de colocar los alimentos en dentro del congelador.

• Antes de congelar, envuelva y selle los alimentos frescos en: papel de aluminio, film o bolsas de plástico, envases herméticos con tapa.

• Para congelar y descongelar con más eficacia, divida la comida en porciones pequeñas.

• Se recomienda poner etiquetas y fechas en todos sus alimentos congelados. Esto ayudará a identificar los alimentos y a saber cuándo deben utilizarse antes de su deterioro.

• Los alimentos deben ser frescos al congelarlos para preservar la buena calidad. Especialmente las frutas y verduras deben ser congeladas después de cosecharlos para preservar todos sus nutrientes.

• No congele las botellas o latas con líquidos, en particular las bebidas que contienen dióxido de carbono, ya que pueden explotar durante la congelación.

• No coloque alimentos calientes en el compartimiento del congelador.

Enfríelos a temperatura ambiente antes de colocarlos dentro del compartimento.

• Para evitar aumentos en la temperatura de comida ya congelada, no coloque comida no congelada justo al lado. Coloque los alimentos a temperatura ambiente en la parte del compartimento del congelador donde no hay alimentos congelados.

• No coma cubitos de hielo, sorbetes o helados inmediatamente después de

32 www.electrolux.com

sacarlos del congelador. Existe riesgo de quemaduras.

• No vuelva a congelar los alimentos descongelados. Si la comida se ha descongelado, cocínela, enfríela y luego congélela.

6.3 Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados

• El compartimento congelador es el marcado con .

• El ajuste de temperatura medio garantiza una buena conservación de los alimentos congelados.

Una temperatura más alta en el interior del aparato puede reducir la vida útil.

• Todo el compartimento congelador es adecuado para el almacenamiento de alimentos congelados.

• Deje suficiente espacio alrededor de los alimentos para permitir que el aire circule libremente.

• Para un almacenamiento adecuado, consulte la etiqueta de los envases de los alimentos para ver su vida útil.

• Es importante envolver los alimentos de tal manera que se evite que el

6.5 Vida útil en el congelador

Tipo de alimento

Pan

Frutas (excepto cítricos)

Verduras

Sobras sin carne

Lácteos:

Mantequilla

Queso blando (p. ej. mozzarella)

Queso duro (p. ej. parmesano, cheddar)

Marisco:

Pescado graso (p. ej. salmón, caballa)

Pescado magro (p. ej. bacalao, platija)

Langostinos

Almejas y mejillones desconchados

Pescado cocinado agua, la humedad o la condensación entren en su interior.

6.4 Consejos de compra

Después de la compra:

• Asegúrese de que el envase no esté dañado - los alimentos podrían estar deteriorados. Si el paquete está hinchado o mojado, es posible que no se haya almacenado en condiciones

óptimas y que la descongelación ya haya comenzado.

• Para limitar el proceso de descongelación, compre los productos congelados al final de su compra en el supermercado y transpórtelos en una bolsa térmica y aislada.

• Ponga los alimentos congelados inmediatamente en el congelador después de volver de la tienda.

• Si la comida se ha descongelado aunque sea parcialmente, no la vuelva a congelar. Se debe consumir lo antes posible.

• Respete la fecha de caducidad y la información de almacenamiento del paquete.

Vida útil (meses)

3

6 - 12

8 - 10

1 - 2

6 - 9

3 - 4

6

2 - 3

4 - 6

12

3 - 4

1 - 2

ESPAÑOL 33

Tipo de alimento

Carne:

Aves

Vacuno

Cerdo

Cordero

Salchichas

Jamón

Sobras con carne

6.6 Consejos para la refrigeración de alimentos frescos

• Un buen ajuste de temperatura que asegure la conservación de los alimentos frescos es una temperatura menor o igual a +4°C.

Una temperatura más alta en el interior del aparato puede reducir la vida útil de los alimentos.

• Cubra el alimento con el envase para preservar su frescura y aroma.

• Utilice siempre recipientes cerrados para líquidos y para alimentos, para evitar sabores u olores en el compartimento.

• Para evitar la contaminación cruzada entre alimentos cocidos y crudos, cubra la comida cocinada y sepárela de la cruda.

• Se recomienda descongelar los alimentos dentro de la nevera.

• No coloque alimentos calientes dentro del aparato. Asegúrese de que se haya enfriado a temperatura ambiente antes de introducirla.

• Para evitar el desperdicio de alimentos, los alimentos más recientes deben colocarse siempre detrás de los viejos.

6.7 Consejos para la refrigeración de alimentos

• El compartimento de alimentos frescos es el marcado (en la placa de características) con .

Vida útil (meses)

9 - 12

6 - 12

4 - 6

6 - 9

1 - 2

1 - 2

2 - 3

• Carne (cualquier variedad): guárdela en un envoltorio adecuado y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras.

Almacene la carne durante un máximo de 1-2 días.

• Frutas y verduras: límpielas a fondo

(elimine la suciedad) y colóquelas en un cajón especial (cajón para verduras).

• Es aconsejable no guardar en el frigorífico las frutas exóticas como plátanos, mangos, papayas, etc.

• Las verduras como tomates, patatas, cebollas y ajos no deben guardarse en el frigorífico.

• Queso y mantequilla: colóquelo en un recipiente hermético, o envuélvalo en papel de aluminio o en bolsas de polietileno para eliminar todo el aire posible.

• Botellas: ciérrelas con un tapón y colóquelas en el estante para botellas de la puerta o en el botellero (si dispone de él).

• Consulte siempre la fecha de caducidad de los productos para saber cuánto tiempo debe conservarlos.

34 www.electrolux.com

7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

Utilice para ello la varilla limpiadora incluida con el aparato.

7.1 Limpieza del interior

Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación, seque todo bien.

PRECAUCIÓN!

No utilice detergentes, polvos abrasivos ni limpiadores a base de cloro o aceite, ya que podrían dañar el acabado.

PRECAUCIÓN!

Los accesorios y las piezas del aparato no deben lavarse en el lavavajillas.

7.2 Limpieza periódica

El equipo debe limpiarse de forma regular:

1. Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro.

2. Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos.

3. Aclare y seque a fondo.

7.3 Descongelación del frigorífico

La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del compartimento frigorífico durante el uso normal. El agua de la descongelación se descarga por un canal hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, desde donde se evapora.

Es importante limpiar periódicamente el orificio de salida del agua de descongelación situado en la mitad del canal del compartimento frigorífico para evitar que el agua se desborde y caiga sobre los alimentos del interior.

7.4 Descongelación del congelador

PRECAUCIÓN!

No utilice herramientas metálicas afiladas para raspar la escarcha del evaporador, ya que podría dañarlo.

No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante.

Unas 12 horas antes de realizar la descongelación, ajuste una temperatura más baja con el fin de acumular frío suficiente en caso de una interrupción del funcionamiento.

Siempre se forma un poco de escarcha en los estantes del congelador y en torno al compartimento superior.

Descongele el congelador cuando la capa de escarcha alcance un grosor de unos 3-5 mm.

1. Apague el aparato o desconecte el enchufe de la toma de corriente.

2. Retire cualquier alimento almacenado y póngalo en un lugar fresco.

ESPAÑOL

PRECAUCIÓN!

El aumento de la temperatura de los paquetes de alimentos congelados durante la descongelación puede acortar su tiempo de almacenamiento.

No toque los alimentos congelados con las manos mojadas. Podrían congelarse al contacto con los alimentos.

3. Deje la puerta abierta. Proteja el suelo del agua de la descongelación p. ej., con un paño o recipiente plano.

4. Para acelerar el proceso de descongelación, coloque un recipiente con agua tibia en el compartimento congelador. Además, retire los trozos de hielo que se desprendan antes de que finalice la descongelación.

5. Cuando la descongelación haya terminado, seque a fondo el interior del aparato.

8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

6. Encienda el aparato y cierre la puerta.

7. Ajuste el regulador de temperatura para obtener el máximo frío y haga funcionar el aparato durante al menos 3 horas con dicho ajuste.

Solo después de este tiempo vuelva a poner la comida en el congelador.

7.5 Periodos sin funcionamiento

Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones

1. Desconecte el aparato de la red eléctrica.

2. Extraiga todos los alimentos.

3. Descongele el aparato.

4. Limpie el aparato y todos los accesorios.

5. Deje las puertas abiertas para evitar olores desagradables.

35

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

8.1 Qué hacer si...

Problema

El aparato no funciona.

El aparato hace ruido.

Posible causa Solución

El aparato está apagado.

Encienda el aparato.

El enchufe no está bien conectado a la toma de co‐ rriente.

Conecte el aparato a la to‐ ma de corriente correcta‐ mente.

No hay tensión en la toma de corriente.

El aparato no está bien apoyado.

Conecte un aparato dife‐ rente a la de corriente.

Póngase en contacto con un electricista cualificado.

Compruebe que los sopor‐ tes del aparato están esta‐ bles.

36 www.electrolux.com

Problema

La alarma audible o visual está activada.

Posible causa

El armario se ha encendi‐ do hace poco.

La temperatura del aparato es demasiado alta.

Solución

Consulte "Alarma de puer‐ ta abierta" o "Alarma de temperatura alta".

Consulte "Alarma de puer‐ ta abierta" o "Alarma de temperatura alta".

Cierre la puerta.

El compresor funciona continuamente.

El compresor no se pone en marcha inmediatamen‐ te después de pulsar

“FastFreeze”, o tras cam‐ biar la temperatura.

La puerta está mal alinea‐ da o interfiere con la rejilla de ventilación.

La puerta no se abre fácil‐ mente.

La puerta se queda abier‐ ta.

La temperatura se ha ajus‐ tado incorrectamente.

Se han introducido mu‐ chos alimentos al mismo tiempo.

La temperatura ambiente es demasiado alta.

Los alimentos introducidos en el aparato estaban de‐ masiado calientes.

La puerta no está bien ce‐ rrada.

La función FastFreeze es‐ tá activada.

El compresor se pone en marcha al cabo de cierto tiempo.

El aparato no está nivela‐ do.

Consulte el capítulo "Panel de control".

Espere unas horas y vuel‐ va a comprobar la tempe‐ ratura.

Consulte el capítulo "Insta‐ lación".

Deje que los alimentos se enfríen a temperatura am‐ biente antes de guardar‐ los.

Consulte la sección "Cierre de la puerta".

Consulte la sección “Fun‐ ción FastFreeze”.

Esto es normal, no se ha producido ningún error.

Consulte las instrucciones de instalación.

La bombilla no funciona.

Hay demasiada escarcha y hielo.

Ha intentado volver a abrir la puerta inmediatamente después de cerrarla.

Espere unos segundos en‐ tre el cierre y la reapertura de la puerta.

La bombilla está en modo de espera.

Cierre y abra la puerta.

La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con el servicio técnico autoriza‐ do más cercano.

La puerta no está bien ce‐ rrada.

Consulte la sección "Cierre de la puerta".

ESPAÑOL 37

Problema

El agua fluye por la placa posterior del frigorífico.

Posible causa

La junta de la puerta está sucia o deformada.

Los alimentos no están bien envueltos.

La temperatura se ha ajus‐ tado incorrectamente.

El aparato está completa‐ mente cargado y ajustado a la temperatura más baja.

La temperatura ajustada en el aparato es demasia‐ do baja y la temperatura ambiente demasiado alta.

Durante el proceso de des‐ congelación automática, la escarcha se derrite en la placa posterior.

La puerta se abre con de‐ masiada frecuencia.

Solución

Consulte la sección "Cierre de la puerta".

Envuelva mejor los produc‐ tos.

Consulte el capítulo "Panel de control".

Seleccione una temperatu‐ ra más alta. Consulte el capítulo "Panel de control".

Seleccione una temperatu‐ ra más alta. Consulte el capítulo "Panel de control".

Es correcto.

Abra la puerta solo cuando sea necesario.

Hay demasiada agua de condensación en la pared posterior del frigorífico.

La puerta no se cierra completamente.

El agua fluye por el interior del frigorífico.

Los alimentos guardados no están envueltos correc‐ tamente.

Los productos impiden que el agua fluya al colector de agua.

La salida de agua está obstruida.

El agua fluye por el suelo. La salida de agua de des‐ congelación no está co‐ nectada a la bandeja de evaporación situada sobre el compresor.

No se puede ajustar la temperatura.

La “función FastFreeze” está activada.

Asegúrese de que la puer‐ ta está cerrada completa‐ mente.

Envuelva los alimentos co‐ rrectamente antes de guar‐ darlos en el aparato.

Asegúrese de que los ali‐ mentos no tocan la placa posterior.

Limpie la salida de agua.

Acople la salida de agua de descongelación a la bandeja de evaporación.

Apague la “función Fast‐

Freeze” manualmente, o espere hasta que la fun‐ ción se desactive automá‐ ticamente antes de ajustar la temperatura. Consulte la sección “Función Fast‐

Freeze”.

38 www.electrolux.com

Problema

La temperatura del aparato es demasiado baja/alta.

Posible causa

La temperatura no se ha ajustado correctamente.

La puerta no está bien ce‐ rrada.

La temperatura de los pro‐ ductos es demasiado alta.

Solución

Seleccione una temperatu‐ ra más alta/más baja.

Consulte la sección "Cierre de la puerta".

Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos.

Guarde menos alimentos al mismo tiempo.

Descongele el aparato.

Se han guardado muchos alimentos al mismo tiempo.

El grosor de la escarcha es superior a 4-5 mm.

La puerta se ha abierto con frecuencia.

La función FastFreeze es‐ tá activada.

No hay circulación de aire frío en el aparato.

Abra la puerta sólo si es necesario.

Consulte la sección “Fun‐ ción FastFreeze”.

Asegúrese de que el aire frío circula libremente en el aparato. Consulte el capí‐ tulo "Consejos".

Es un estado normal.

Algunas superficies espe‐ cíficas dentro del comparti‐ miento frigorífico están más calientes en algunos momentos.

Los LED de ajuste de tem‐ peratura parpadean al mis‐ mo tiempo.

Se ha producido un error al medir la temperatura.

Póngase en contacto con el centro de servicio técni‐ co más cercano. El siste‐ ma de refrigeración segui‐ rá manteniendo fríos los alimentos, pero no podrá ajustar la temperatura.

Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado más cercano.

8.2 Cambio de la bombilla

El aparato está equipado con una luz

LED interior de larga duración.

El dispositivo de iluminación solo debe ser sustituido por el servicio técnico.

Póngase en contacto con el servicio técnico.

8.3 Cierre de la puerta

1. Limpie las juntas de la puerta.

2. Si es necesario, ajuste la puerta.

Consulte las instrucciones de instalación.

3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.

9. RUIDOS

SSSRRR!

ESPAÑOL 39

BRRR!

CLICK!

HISSS!

BLUBB!

10. DATOS TÉCNICOS

La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el interior del aparato y en la etiqueta de consumo energético.

El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos EPREL de la UE. Guarde la etiqueta energética como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos que se proporcionan con este aparato.

También puede encontrar la misma información en EPREL accediendo desde el enlace https:// eprel.ec.europa.eu

e introduciendo el nombre del modelo y el número de producto que se encuentran en la placa de datos técnicos del aparato.

Consulte el enlace www.theenergylabel.eu

para obtener información detallada sobre la etiqueta energética.

La instalación y la preparación del aparato para cualquier verificación de

EcoDiseño deberá cumplir con EN

62552. Los requisitos de ventilación, las dimensiones de los huecos y las distancias mínimas traseras serán los indicados en el Capítulo 3 de este

Manual de Usuario. Por favor, póngase en contacto con el fabricante para

40 www.electrolux.com

cualquier otra información adicional, incluyendo los planos de carga.

12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recicle los materiales con el símbolo .

Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.

*

www.electrolux.com/shop

advertisement

Related manuals