cptec 15LB020S4, 20LB020S4, 23LB020S4, 30LB020S4 Operation Manual

Add to My manuals
116 Pages

advertisement

cptec 15LB020S4, 20LB020S4, 23LB020S4, 30LB020S4 Operation Manual | Manualzz

LCD CPTEC-T3026/30

LCD-cov 16/10/03 10:44 Page 2

Contents

Specifications

........................................................ 3

Quick guide

........................................................... 4

Sockets on the rear of the unit ................................................. 4

Mains power and speaker sockets 30LB020S4 .................... 4

Connecting to the mains power supply .................................. 4

Front of TV ................................................................................. 4

Switching on the unit ................................................................ 5

Selecting TV mode on the remote control ............................. 5

Switching the TV on and to standby mode ........................... 5

Selecting channels ...................................................................... 5

Selecting inputs .......................................................................... 5

Television reception via the antenna cable ............................ 5

Television reception via Scart socket

(e.g. SAT or cable receiver) ...................................................... 5

Preparations

.......................................................... 6

Setting up, care and maintenance

....................................6

Place of installation .................................................................... 6

Cleaning ....................................................................................... 6

Instructions for waste disposal ................................................ 6

Maintenance ................................................................................ 7

Scope of delivery

................................................................7

Setting up and installing the 30LB020S4

......................7

Fitting the base ........................................................................... 7

Fixing and connecting the speakers ........................................ 7

Connections

........................................................... 8

Connections

.........................................................................8

Connection elements on the set ............................................... 8

Connection elements on the rear of the unit .......................... 8

Antenna / cable connection ...................................................... 9

Connecting the headphones ..................................................... 9

Connecting external auxiliary equipment .............................. 9

Mains connection ....................................................................... 9

Operation

............................................................. 10

Controls

.............................................................................10

Front of TV ............................................................................... 10

Remote control ......................................................................... 10

Inserting the batteries .............................................................. 10

Using the remote control for other equipments

..........11

Initial startup procedure

..................................................13

Menu navigation

..............................................................12

Operation

...........................................................................13

Switching on/off ...................................................................... 13

Channel selection ..................................................................... 13

Sleep mode ................................................................................ 13

Setting channels ....................................................................... 13

Unit configuration .................................................................... 13

Storing channels automatically .............................................. 14

Direct channel input / fine tuning .......................................... 14

Allocating and deleting channels .......................................... 15

Picture and sound .................................................................... 15

Adjusting the picture settings ................................................ 15

Adjusting tone settings ............................................................ 16

Channel-specific settings ........................................................ 16

The Panorama Sound decoder ............................................... 17

The Dolby Virtual Surround Sound Decoder ..................... 17

Decoder mode selection ......................................................... 17

Normal television sound ......................................................... 17

Dolby Virtual Surround Sound and Panorama ................... 18

Special functions

..............................................................19

Fade-in display window ......................................................... 19

The function buttons ...

........................................................... 19

Timer .......................................................................................... 19

Childproof lock ........................................................................ 20

PIC (Picture in computer) ...................................................... 20

Resetting to delivery status ..................................................... 21

PC mode

............................................................................21

Selecting inputs ........................................................................ 21

Setting the language and adjusting screen settings ............ 21

Teletext

..............................................................................22

Teletext signals...

...................................................................... 22

Selecting teletext ...................................................................... 22

Page memory facility .............................................................. 22

Favourite pages ........................................................................ 22

TOP / FLOF teletext ................................................................ 23

Multiple pages .......................................................................... 23

Other teletext functions ........................................................... 24

Auxiliary equipment

...........................................25

Auxiliary equipment

........................................................25

Connecting auxiliary equipment ........................................... 25

Connecting to external AV sources ....................................... 25

Selecting sockets ...................................................................... 26

Additional devices with switching voltage ......................... 27

Copy function / recording via Scart sockets ....................... 27

Assigning the Scart sockets ................................................... 27

Index

.....................................................................28

En

1

Specifications

Model *

General:

Display

Picture format

Screen diagonal

Picture resolution

Pixel pitch (mm)

Brightness

Contrast ratio

Channel memory

Tuner **

Tuning

Audio

Dolby Virtual

Surround Sound

Teletext memory

Removable loudspeakers

Removable base

Microsoft Windows compatible

MAC OS compatible

Sockets:

Headphones

Antenna (75 Ohm)

Scart sockets

DVI In

PC In (15-pin D-Sub)

Speaker Out

DC In

Power supply

15LB020S4 20LB020S4 23LB020S4

Specifications

30LB020S4

TFT LCD

4:3 16:9

(38 cm)

1024 x 768 (XGA)

0.300 x 0.300

400 cd/m2

350:1

99 + 2

(51 cm)

640 x 480 (VGA)

0.6375 x 0.6375

450 cd/m2

(58 cm)

1280 x 768 (WXGA)

0.1305 x 0.3915

450 cd/m2

400:1

99 + 2

PAL-SECAM B/G,D/K,I,L/L`, NTSC playback 3.58 MHz, 4.53 MHz

Automatic transmitter memory

A2/NICAM stereo

4

400:1

99 + 3

(75 cm)

1280 x 768 (WXGA)

0.5025 x 0.1675

450 cd/m2

350:1

99 + 3

100 pages,

TOP/FLOF text

2

No

4

4

4

4

4

4

4

500 pages,

TOP/FLOF text

3

4

External power pack

12 V DC

No

4

External power pack

24 V DC

4

No

Integral power pack

* The TV type is clearly visible on the type plate located on the rear of the unit, e.g.:

Type: 15LB020S4

Note:

Statistically speaking, every display or flat screen has a certain number of faulty pixels.

From a production viewpoint, this is unavoidable.

No manufacturer can guarantee 100% faultless screens, even with the strictest quality controls.

** The TV standard is clearly visible on the type plate located on the rear of the unit:

Type: …/P PAL B/G

NTSC playback 3.58 MHz

4.43 MHz

Type: ... / ..

NICAM B/G, I, L

SECAM B/G, D/K, L, L’

NICAM B/G, I, L

NTSC playback 3.58 MHz

4.43 MHz

En

3

Quick guide

Quick guide

Sockets on the rear of the unit Connecting to the mains power supply

15LB020S4, 20LB020S4,

23LB020S4

30LB020S4

1.

Plug the mains cable into the power pack

2.

Plug the cable on the power pack into the TV

3.

Plug the mains cable into the socket

1.

Plug the mains cable into the mains socket on the

TV

2.

Plug the mains cable into the socket

Note:

Always use power packs that are supplied by the manufacturer to avoid invalidating the warranty.

Front of TV

Item Designation

1 Socket for power pack (not with 30LB020S4)

2 VGA input socket

3 DVI input socket

4 Scart 3 socket (only 23LB020S4 and 30LB020S4)

Input only

5 Scart 2 socket

Input only

6 Scart 1 socket

Input and output

7 Socket for antenna cable (75 ohm)

8 Domestic antenna or cable system

9 Scart output socket e.g. for a SAT receiver

10 DVI output socket e.g. for a PC, DVD player

11 VGA output socket e.g. for a PC

Mains power and speaker sockets 30LB020S4

Item Designation

1 Remote control receiver and standby indicator

2 Headphone socket (3.5 mm jack)

3 Power switch

4

Item

1 Mains connection socket

Designation

2 Speaker socket

(left +, left

-

, right

-

, right +)

Switching on the unit

Selecting TV mode on the remote control

Switching the TV on and to standby mode

Selecting channels

Selecting inputs

Quick guide

TV

AV 1

AV 2

AV 3

S-VHS

RGB

VGA

DVI

Antenna (75 Ohm)

Signal input and output

Signal input

Signal input (only 23LB020S4 and 30LB020S4)

S-VHS input (via Scart 2)

Signal with maximum picture quality (via Scart 1)

VGA input

DVI input

Television reception via the antenna cable

1.

Connect domestic antenna or cable system

(see no. 7 Sockets on the rear of the unit page 4).

2.

ConnectTV set to the power supply

(see Connecting to the mains power supply page 4).

3.

SelectTV input (see Selecting sockets page 26).

4.

Start automatic search

(see Initial startup procedure page 13).

5.

Select channels: use the arrow buttons Ÿ / ⁄ or numerical buttons 28 (see Channel selection page 13).

Television reception via Scart socket (e.g. SAT or cable receiver)

1.

Connect SAT receiver (see no. 4, 5 or 6 Sockets on the rear of the unit page 4).

2.

ConnectTV set to the power supply

(see Connecting to the mains power supply page 4).

3.

Select Scart input (AV 1,AV 2 or AV 3, see Selecting sockets page 26).

Usually the Scart input is assigned to the first TV channel position and adjusted via the arrow buttons Ÿ / ⁄ .

4.

Set up and switch on SAT receiver (see SAT receiver instruction manual).

5.

Select channels:

Do not use PR + / buttons or numerical buttons, instead use the SAT receiver (see SAT receiver instruction manual).

Note:

If the television reception is input via a SAT receiver and the channel position in the TV changes, the correct

Scart input must be assigned to the new channel position (see Point 3).

En

1.

Select the input using arrow buttons Ÿ / ⁄ .

2.

Press the OK button 24 to store the setting.

5

Preparations

Preparations

Setting up, care and maintenance

Place of installation

Caution!

Protect the television against humidity and rain. The TV set should not be operated in rooms with high moisture levels. Do not place receptacles containing water on the

TV, e.g. vases, flower pots. The combination of electrical current and water can cause fatal electric shocks.

Make sure that no objects can fall through the ventilation slits into the interior of the television as they may touch live parts.

Should any liquids or foreign objects fall into the interior of the television, disconnect the television from the power supply immediately. Have the television checked by a specialist before using it again.

Position the TV in such a way that bright light or sunshine cannot fall onto the screen. Light sources of this kind will reflect off the screen and interfere with the brilliance of the picture.

Do not install the television set near equipment generating strong magnetic fields (e.g. motors, loudspeakers, transformers, etc.) as these may cause colour changes on the screen.

Caution!

Viewers should maintain a distance of 2-3 metres (4 times the diagonal of the image) from the screen to protect their eyes while watching television.

The place of installation should provide a stable, horizontal, vibration-free surface to ensure that the television stands safely and is not exposed to any vibrations. Vibrations could damage the sensitive electronics.

Any warmth generated when the television is operated must be allowed to escape freely. The ventilation slits on the reverse side must always be kept free. Do not cover the ventilation openings with curtains, cloths or newspapers.

Avoid direct thermal effects from radiators or sunlight. If in doubt, consult a specialist dealer. Heat build-up may cause electronic components to fail!

The maximum ambient temperature should not exceed 35 0 celsius.

Cleaning

Caution!

Disconnect the mains plug before cleaning.

Note:

If the television is moved from a cold to a warm place, condensation may develop inside the television. Leave the television switched off for a few hours.

Moisture in rooms where the set is installed should not exceed 85% humidity.

Caution!

Make sure that the unit (most importantly the screen) does not come into contact with hard objects, especially during transportation!

Do not expose the surface of the screen to temperatures above

+ 80 °C and below – 40 °C!

Protect the television against extreme humidity.

• Do not write on the surface of the screen with a biro or felt-tip pen!

• Only use a cotton cloth to clean the screen.

If necessary, use a cotton cloth and small quantities of diluted, non-alkaline soapy solution that is water-based or alcohol-based.

Do not use any of the following substances:

Salt water, insecticide, chlorine or acidic solvents (ammonium chloride), scouring powder.

Gently clean the surface with the cotton cloth until it is dry.

Caution!

Never wipe the screen using window cleaner treat with foam products clean by polishing or scouring.

Instructions for waste disposal

Packaging and packaging aids can and always should be recycled.

Caution!

Packaging materials, such as e.g. foil bags, must be kept away from children ( Danger of suffocation!

).

Note:

Before disposing of the unit, please remove any batteries! The unit and batteries can be handed in at a collection point for hazardous waste or at your local recycling centre, for example. Please consult your local authority!

6

Preparations

Maintenance

Electronic components are subject to a natural ageing process. In the event of malfunctions, please consult a specialist dealer. Only use the original packaging for transporting the unit.

Caution!

The unit is operated at dangerous voltages.The unit may only be opened by an authorised specialist.All

maintenance and servicing work must be carried out by an authorised company. Repairs that are carried out incorrectly could result in fatal injuries to the user.

Unauthorised tampering with the inside of the TV invalidates the warranty.

Note:

To make it easier to identify your television when handed over to customer services, state the identification number printed on the type plate on the rear of the unit.

The manufacturer shall not warrant for any damage caused by improper maintenance and repair work by third parties.

Caution, risk of burning-in!

Reproducing a still image for longer periods has a negative effect on the picture quality. Burn-in images and permanent effects on the screen can be avoided by implementing a series of basic precautionary measures.

Observing the following recommendations will ensure that the television delivers satisfactory results in the long term:

Avoid frequent playback of the same image and moving images with static areas (e.g. fixed fade-ins in the image or video games with areas that do not move).

Scope of delivery

1 x LCD TV

• 1 x power pack (not with 30LB020S4)

• 1 x mains cable

• 1 x base (with LCD TV 30LB020S4, not preassembled)

• 1 x remote control

• 2 x batteries AAA 1.5 volt for remote control

• 1 x antenna cable

2 x speakers (only 30LB020S4)

2 x speaker cable (only 30LB020S4)

1 x instruction manual

Setting up and installing the 30LB020S4

To set up the 30LB020S4 LCD TV, please proceed as follows:

Fitting the base

Fit the base to the rear of the unit using the screws (x 4) supplied.

Check that the screws are seated correctly.

Fixing and connecting the speakers

Note:

Only the speakers supplied should be connected to the television.

• Fix the speakers supplied to the housing using the screws provided (2 for each speaker). Or position them in the desired location around the television.

• Connect the speakers to the terminal connectors on the rear of the unit. Press down the terminal levers to plug in the speaker cables. Use the speaker cables supplied and make sure that they are connected correctly (left +, left , right +, right ). The black wire in the speaker cable must be secured to the black

(–) terminal on the television.The second wire must be connected in the same way.

Do not view the same teletext page for long periods.

Avoid playing back on-screen fade-ins from a decoder,

DVD player, video recorder or other equipment for long periods.

When you use the freeze-frame function on a television, video recorder, DVD player or other equipment, do not leave the picture on freeze-frame or pause for long periods.

Pictures with extremely light and extremely dark areas beside one another should not be played back for long periods.

After use, always switch the display back to standby mode!

Note:

Only plug in the stripped end of the speaker cable!

En

7

Connections

Connections

Connections

See Overview on page 3.

Connection elements on the set

23LB020S4

Item Designation

2 Headphone socket for connecting headphones with a 3.5 mm jack

Connection elements on the rear of the unit

15LB020S4

Item Designation

A DC IN: Connecting the external power pack (12 V DC)

B

C

VGA IN: Connecting a PC via a VGA cable

DVI IN: Connecting a PC or similar via a DVI cable

E Scart 1 : Scart socket (EURO-AV) for RGB input and AV signal input / output (picture and sound)

F Scart 2 : Scart socket (EURO-AV) for

AV signal input (picture and sound) and S-VHS input

G ANTENNA75 W :

Connection for 75-ohm antenna/cable system

20LB020S4

Item

A

B

C to the power supply to the power supply

Designation

DC IN: Connecting the external power pack (12 V DC)

VGA IN: Connecting a PC via a VGA cable

DVI IN: Connecting a PC or similar via a DVI cable

E Scart 1 : Scart socket (EURO-AV) for RGB input and AV signal input / output (picture and sound)

F Scart 2 : Scart socket (EURO-AV) for

AV signal input (picture and sound) and S-VHS input

G ANTENNA75

W

:

Connection for 75-ohm antenna/cable system

Item Designation

A DC IN: Connecting the external power pack (24 V DC) to the power supply

B VGA IN: Connecting a PC or similar via a VGA cable

C DVI IN: Connecting a PC or similar via a DVI cable

D Scart 3 : Scart socket (EURO-AV) forAV signal input (picture and sound)

E Scart 1 : Scart socket (EURO-AV) for RGB input and AV signal input / output (picture and sound)

F Scart 2 : Scart socket (EURO-AV) forAV signal input (picture and sound) and S-VHS input

G ANTENNA75 W :

Connection for 75-ohm antenna/cable system

30LB020S4

Item

B

C

Designation

A AC IN: Connecting the integral power pack to the power supply via the mains cable

VGA IN: Connecting a PC via a VGA cable

DVI IN: Connecting a PC or similar via a DVI cable

D Scart 3 : Scart socket (EURO-AV) forAV signal input (picture and sound)

E Scart 1 : Scart socket (EURO-AV) for RGB input and AV signal input / output (picture and sound)

F Scart 2 : Scart socket (EURO-AV) forAV signal input (picture and sound) and S-VHS input

G ANTENNA75

W

:

Connection for 75-ohm antenna/cable system

H SPEAKER OUT: Terminal connectors for external speakers

8

Connections

Antenna / cable connection

Your unit is supplied with a high-grade antenna cable with high shielding degree.

To connect the domestic antenna or cable system, plug this cable into the socket for the external antenna and the output socket on the television. Avoid cable looping near the TV set for optimum reception.

If a video recorder or satellite receiver is to be connected up, please refer to Auxiliary equipment on page 25.

Connecting the headphones

Connection socket 2 is supplied for all normal headphones sold with a 3.5 mm jack. For other jacks, use adapters available from specialised stores.

Note:

Integral speakers are switched off when headphones are used.

Caution!

Excessively high volumes can damage your hearing, especially when wearing headphones.

Mains connection

Caution!

The unit should only be connected to the mains supply once all other connections have been made.When disconnecting the mains cable from the socket, pull on the mains plug and not on the cable.

1.

Caution!

The LCD TV 30LB020S4 should only be connected to a power supply voltage of 230 V / 50 Hz with a protective earth conductor.

15LB020S4, 20LB020S4,

23LB020S4

Connect mains cable to power pack

2.

Plug the cable on the power pack into the TV

3.

Plug the mains cable into the socket

30LB020S4

1.

Plug the mains cable into the mains socket on the

TV

2.

Plug the mains cable into the socket

Connecting external auxiliary equipment

Scart sockets D, E and F on the back of the unit offer extensive connection options.

To connect external equipment, see page 25.

Caution!

If the mains plug on the TV power cable is faulty or if the unit shows other signs of damage, it should not be used.

Remove the mains cable from the socket by pulling out at the plug – do not pull on the cable.

Note:

The menu and teletext displays are not available from the Scart sockets as an output signal and cannot be picked up as a result.

Note:

Always use power packs that are supplied by the manufacturer to avoid invalidating the warranty.

En

Caution!

Use an appropriate power supply and avoid using multiple socket outlets!

To avoid damage caused by thunderstorms, pull out the mains and antenna sockets during the storm.

Do not touch power supply plugs with wet hands - risk of electric shocks!

9

Operation

Operation

Controls

Front of TV

Item Designation

1 Remote control receiver and standby indicator

2 Headphones socket

3 Power switch

Remote control

If the equipment is operated with the remote control, observe the following:

The supplied remote control can control up to five different devices:

TV, VCR, DVD. To operate the device, press the TV button:

- Point the remote control (transmitter) at remote control receiver 1 on the unit.

- An optical connection must be established between the transmitter and the receiver.

- If the range of the remote control decreases, replace the batteries.

Item Designation

Switches off the TV temporarily (ready for operation); the red standby indicator 1 lights up. Press the button again to switch the TV back on.

PR+/Switching through each individual channel position.

RETURN No function

MENU Displays the menus

Ÿ / ⁄ To select menu options.

ÿ To select the picture format in TV mode.

Purple key For changing to teletext mode.

Blue key To scroll TV channels in the PIP picture.

0

-

9

Number buttons for

- selecting channel position

- entering values in the menus.

F1-F2

F3-F4

Can be set for various functions.

Yellow key To display / increase / erase PIP picture.

- Opening the Sound menu.

Green key

- Scrolling forwards page by page in teletext mode.

- To scrollAV programmes in the PIP picture.

Red key

- Opening the Picture menu.

- Scrolling back page by page in teletext mode.

- To change PIP position.

Item Designation

/

ÿ To set functions, change values, enable and disable functions.

OK Memory / confirm button

EXIT

To quit

- the menus.

- Teletext.

INFO Status information on the current channel.

Volume setting.

For switching off the sound. Pressing the button again switches the sound back on.

TV To access TV mode.

VCR To access VCR mode.

DVD To access DVD mode.

Inserting the batteries

The batteries should be removed if the remote control is not used for long periods. Otherwise, the batteries may leak and damage the remote control.

Caution!

The batteries for the remote control should be kept out of the reach of children. Swallowing batteries can seriously damage your health.

Standard batteries must not be recharged, heated or exposed to naked flames ( risk of explosion ).

Make your own contribution to protecting the environment!

Note:

Flat batteries and storage batteries should not be disposed of together with standard household waste. They can be deposited at the collection point for used batteries and hazardous waste.

Please consult your local authority!

It may also be possible to return discharged batteries to a specialist dealer or retailer.

10

Operation

Using the remote control for other equipments

PR+/PR-

AV

REV

PLAY

FWD

STOP

PAUSE

REC

The remote control supplied with your set can be used for other equipment, such as video recorders or DVD players.

This page provides information concerning the remote control’s use with these types of equipment.

VCR DVD

VCR

DVD

MENU

Press the VCR button

Press the DVD button

On/Standby

To display the main menu

On/Standby

To display the main menu

Vertical scrolling in menus

Vertical scrolling in menus

Horizontal scrolling in menus

Horizontal scrolling in menus

OK

EXIT

0-9

To confirm an action To confirm an action

To close a menu To close a menu

To directly access channels or enter numeric values

To change channels

To enter numeric values or select options in menus

To select AV input

Rewind

Play

Rewind

Play

Fast forward

Stop

Pause picture

Record

Fast forward

Stop

Pause picture

Programming the remote control

Automatic code search

This method can be used to automatically find the most appropriate code for your appliance.

1.

Switch on the appliance you wish to use the remote control with.

2.

Press the relevant button for this appliance on the remote control, and while holding this button down, press the standby button until the remote control light comes on.

Release the two buttons.

3.

Point the remote control at the appliance and press

PLAY . Wait until the light stops flashing. If the appliance has not gone into standby mode after five seconds, press the

PLAY button again to continue the search for the next set of codes.Repeat this operation until the appliance goes into standby mode. There are 20 sets of codes.

4.

When the appliance goes into standby mode, press the standby button on the right side to switch it on again.

Then press the REV button to put it back in standby mode, and if necessary, keep pressing until the appliance goes into standby.

5.

Press the STOP button and hold it down until the remote control light goes off.

Note: you can cancel the programming operation at any time by pressing the EXIT button.

Manual programming

This method involves carrying out a manual search for the codes to be used for controlling your other appliances.

1.

Switch on the appliance you wish to use the remote control with.

2.

Press the relevant button for this appliance on the remote control, and while holding this button down, enter one of the codes relevant to your make of appliance (there is a list of codes at the end of this manual). If the remote control light flashes you have entered the wrong code or it is not possible to program the remote control.

3.

Point the remote control at the appliance and press the relevant button ( VCR or DVD ). Press the standby button.

If the appliance does not go into standby mode, try another code.

Depending on the year of manufacture and the type of appliance, some functions may not be available.

Certain codes may cover more functions than others. Test the functions you can control and, if appropriate, try other codes.

Note here the code(s) which work best.

En

When you change the remote control’s batteries , remember to reprogram it.

11

Operation

Initial startup procedure

When setting up for the first time, proceed as follows:

1.

Switch the unit on at the power switch (3).Then press the button on the remote control.The standby indicator (1) goes out. The following Installation Menu appears on the screen the first time the unit is switched on, or before the first channel is stored:

Note:

Every time the TV is switched on, a starting sequence appears on the screen displayed as a white stripe.

Note:

If for some reason the set has already been switched on, the installation menu no longer appears automatically. If this is the case, to save the station, see page 14.

2.

Select the required line by pressing the arrow buttons

Ÿ

/

⁄ and change the relevant setting by pressing the arrow buttons / ÿ .

3.

Use arrow buttons Ÿ / ⁄ to move the green marker back to the Search line.

Note:

Before the search is started, the country abbreviation should be entered in the

Country

line and the menu language in the

language

line.

The

Standard

line should be set to the countryspecific TV standard ("UK" for UK).

4.

Automatic channel search begins when you press the righthand arrow button ÿ .All detected stations are automatically assigned to the channel positions and stored in ascending order.

5.

Press OK button to save; the display

Save : OK

appears in red briefly.

6.

Press the EXIT button to quit the menu.

Note:

Screen settings such as e.g. brightness and contrast were preset by the manufacturer to provide optimised performance.You can change these settings in the Picture menu (see page 15).

For ease of operation, all operating procedures are represented on the screen in MENU form.

Item Meaning

1 Main menu

2 Submenu

3 Status bar

It is possible to select the language in which the menu is to be displayed. Please read the Unit configuration section on page 13 for information on changing the menu navigation language.

1.

The Main menu appears on the left-hand side of the screen when you press MENU button. The selected submenu appears to the right next to the Main menu.

2.

Use arrow buttons

Ÿ

/

⁄ to select the individual menu items.

Menu navigation

Menu item

Picture

Sound-1

Install.

SOUND-2

Pr. set

Pref.

Timer

Lock $

Reset

3.

Press

ÿ to advance to the selected submenu (Main menu item is highlighted blue).

4.

To return to the Main menu from the various submenus, select

< Return

using the arrow keys Ÿ / ⁄ .

5.

Press the arrow key to access the Main menu (Main menu item is highlighted green).

6.

Press OK button to save;

Save : OK

appears in red briefly.

7.

Press the EXIT button to exit the menu.

see page

15

16

13

17

16

13

19

20

21

Note:

The menus disappear automatically after approx.

12 seconds providing no buttons are pressed on the remote control.

12

Operation

Operation

Switching on/off

Actuate power switch (3) to activate standby mode. The standby indicator lights up (1) red. To switch on the device, press the button on the remote control. The standby indicator 1 goes out.

Press the button on the remote control to turn the active unit to standby mode. The standby indicator lights up (1) red.

Caution!

Use an appropriate power supply and avoid using multiple socket outlets!

To avoid damage caused by thunderstorms, pull out the mains and antenna sockets during the storm.

Do not touch power supply plugs with wet hands - risk of electric shocks!

Channel selection

The channels are selected directly by pressing the numeric keys ( 0 9 ). To select channels with two-digit numbers, press the corresponding numeric keys ( 0

-

9 ) in direct succession.

Pressing arrow buttons

Ÿ

/

⁄ selects the channels one by one.

• The channels can also be selected in the channel list. Press the MENU button twice, the channel list appears on the screen.

A channel can be selected by pressing arrow buttons

Ÿ / ⁄ .

To confirm the channel selected, press OK button.

Sleep mode

If Program is no longer received on a certain channel, e.g. after the station signs off or if there is no antenna signal, the unit automatically switches to standby mode after approx. 7 minutes.

En

Note:

In AV mode (operation of an external device using one of the Scart connection sockets on the rear of the unit), sleep mode is disabled.

Setting channels

Unit configuration

1.

Open the Pref. menu: Press MENU button.

2.

Select

Pref.

in the Main menu using arrow buttons Ÿ /

⁄ .

3.

Press the arrow key

ÿ to move the green marker to the

Pref. menu.

6.

When channels are stored automatically, they are sorted according to the usual order they are stored in the respective countries. Select the corresponding country in the

Country

line. Select the menu dialogue language in the

Language

menu item.

Various functions can be assigned to buttons F1-F2-F3

-

F4

(see also page 19).

The number given in the

Nb of Pr.

line limits the amount of channels when "zapping". Higher channel numbers will therefore be ignored when channels are selected one by one (zapping).

These channels can only be selected using the numeric keys

( 0 9 ) on the remote control and in the channel list.

7.

Press the OK button to store the settings.

8.

Press the EXIT button to quit the menu.

4.

Use arrow buttons Ÿ / ⁄ to select the individual menu items.

5.

Use arrow buttons /

ÿ to modify the relevant settings or data.

13

Operation

Storing channels automatically

1.

Open the Install. menu: Press MENU button.

2.

Select

Ÿ

/

.

Install.

in the Main menu using arrow buttons

3.

Press arrow button /

ÿ to move the green marker to the

Install. menu.

4.

Select

Search

using arrow buttons Ÿ / ⁄ .

Direct channel input / fine tuning

1.

Open the Install. menu: Press MENU button.

2.

Select

Ÿ

/

.

Install.

in the Main menu using arrow buttons

3.

Press arrow button /

ÿ to move the green marker to the

Install. menu.

5.

Press arrow buttons / ÿ to start the search.All stations received are automatically stored in the channel positions in ascending numerical order.

6.

Press EXIT button to stop the search early.

7.

If the video recorder channel position is also to be programmed automatically, then connect the video recorder correctly with the antenna (HF) and play a pre-recorded cassette. Refer to the instruction manual for the video recorder to carry out this procedure.

8.

Press OK button to save;

Save : OK

appears in red briefly.

9.

Press the EXIT button to quit the menu.

The station identification abbreviations ( Name ) can still be modified later.

If the picture is just black/white or there is no sound or interference is evident on some channels, the standard

Standard

and the

Norm

be adjusted accordingly in the Install. menu.

4.

Use arrow buttons

Ÿ

/

⁄ to select the individual menu items.

5.

Use arrow buttons / ÿ to modify the relevant settings or data.

6.

Set the channel position to where the TV station is to be stored under

Program

.

me

7.

Direct channel input is carried out in the

Channel

line.

8.

Use the button F1 to select between

S for special channels and ...

for other channels.

9.

The channel number (2-digit) can be entered easily using the numeric buttons ( 0 9 );

10. or the channel number can be scrolled through backwards of forwards one by one using the arrow buttons /

ÿ

;

11. For station fine-tuning, select the the arrow keys Ÿ / ⁄ .

Frequency

line using

12. You can change the settings in 50 kHz intervals up or down by pressing arrow buttons /

ÿ

.

13. The

Standard

and

Norm

lines should be adapted to the country-specific TV standard.

14. Any channel name (max. 8 digits) can be specified in

Name

. The channel name appears automatically for channels with VPS/PDC.

15. Use arrow buttons / ÿ to select the position where the subsequent character (letter, digit, etc.) should be entered.

16. Select the desired symbol using arrow buttons

Ÿ

/

.

17. Use arrow buttons /

ÿ to select a new position, etc.

14

18. If the full channel name is set, quit the entry field using arrow buttons / ÿ .

19. Select

Tuner

in the

Source

menu line for the aerial or cable system stations using the arrow buttons /

ÿ

.

20. Press the OK button to store the settings.

21. To allocate further channels select the channel line again and proceed in the same way.

22. Press the EXIT button to quit the menu.

Allocating and deleting channels

1.

Press the MENU button twice, the Program list appears on the screen.

Operation

2.

Use arrow buttons Ÿ / ⁄ to select the channel whose position needs to be changed.

3.

Select the channel using right-hand arrow button ÿ .

4.

Use arrow buttons Ÿ / ⁄ to guide the bar containing the channel name to a new position.

5.

Use left-hand arrow button to store the new channel position in the list.

6.

If a channel is in the other bar, it can be deleted by pressing the OK button.

7.

Press the EXIT button to quit the menu.

En

Adjusting the picture settings

Depending upon the room lighting conditions, it may occasionally be necessary to adjust the brightness, contrast or other picture settings.

1.

Open the Picture menu: Press MENU button. The title

Picture

is highlighted green.

2.

Press the arrow button

ÿ to move the green marker to the

Picture menu.

Picture and sound

Note:

The Picture menu can also be opened by pressing the red button. The green marker is already located in the Picture menu here. Press OK button to save any changes. The menu automatically disappears approx. 5 seconds after the last input was made.

The

Brightness

room brightness. The and

Contrast

Colour

settings are governed by setting is based on skin tone.

The

Sharpness

setting is a matter of personal preference.

The tone can also be adjusted to suit personal preferences. Select between "colder" (

left) and "warmer" (+ right).

Select the desired picture format in

Format

. The television screen can be adjusted to various transmission formats. Make sure the picture geometry is correct.

3.

Use arrow buttons Ÿ / ⁄ to select the individual menu items.

4.

Use arrow buttons /

ÿ to modify the relevant data. To make modification easier, only the corresponding submenu item appears when you press arrow buttons /

ÿ

.

5.

By pressing OK button, all the changes to the picture format are saved.

6.

Press the EXIT button to quit the menu.

15

Operation

Adjusting tone settings

1.

Open the Sound menu: Press MENU button.

2.

Select Sound in the Main menu using arrow buttons

Ÿ

/

⁄ .

3.

Press arrow button

ÿ to move the green marker to the

Sound menu.

Channel-specific settings

When switching channels there are sometimes differences in volume and contrast. The volume and the contrast can therefore be adjusted individually for each channel position.

1.

Select the Pr. set menu: Press MENU button.

2.

Select Pr. set in the Main menu using arrow buttons

Ÿ

/ ⁄ .

3.

Press arrow button

ÿ to move the green marker to the Pr.

set menu.

4.

If a stereo signal is received, the option of changing between stereo and mono reception is available in the

Normal

sound menu item.

5.

Use the arrow keys

Ÿ

/

⁄ to select the menu items

Treble

,

Bass

or

Balance

.

6.

Mode

(

Wide

/

Normal

) creates the effect of acoustic base dispersion. This gives the impression that the loud speakers have been moved further apart from each other.

7.

AVL

(

On

/

Off

) :AVl (Automatic Volume Levelling) corrects the differences in volume levels between individual television programs and advertisements. If you prefer the fluctuations in volume to remain, for example with music

Programs, set the AVL to Off.

8.

Use arrow buttons / ÿ to modify the relevant data.

9.

Press the OK button to store the settings.

10. Press the EXIT button to quit the menu.

Note:

The Sound menu can also be opened by pressing green button.The green marker is already in the Sound menu.

Press OK button to save any changes. The menu automatically disappears approx. 5 seconds after the last input was made.

4.

Use arrow buttons Ÿ / ⁄ to select the individual menu items.

5.

Use arrow buttons /

ÿ to modify the relevant settings or data.

6.

Select the channel position from the

Programme

line - the relevant channel name should appear automatically.A total of four favourite teletext pages per channel position can be specified in the lines

TXT-page 1 – 4

by entering the three-digit number of a teletext page. These can then be accessed directly by pressing the F1-F2-F3

-

F4 function buttons (see section The function buttons ... on page 19).

7.

In the

Volume

and

Contrast

lines, adjust the values correspondingly using the arrow buttons / ÿ .

8.

Press the OK button to store the settings.

9.

Press the EXIT button to quit the menu.

16

The Panorama Sound decoder

"Panorama Sound" achieves a significant improvement of the stereophonic sound with normal playback of stereo sound (2 channels left/right).

The integrated microcomputer ensures that the sound has depth and is three-dimensional, even without additional amplifiers and speakers. Thus the sound becomes "3-D".

Operation

Manufactured under license from Dolby Laboratories. DOLBY, the double-D symbol and PRO LOGIC are trademarks of

Dolby Laboratories.

Note:

A stereo video recorder is required for recording and playing back films with Dolby Virtual

Surround Sound.

Decoder mode selection

Open the Sound-2 menu: Press MENU button. Select

Sound-

2

in the Main menu using arrow buttons

Ÿ

/

. Use the righthand arrow button ÿ to move the green marker to the Sound-2 menu for the selected decoder mode.

The desired decoder mode (see diagram) can be selected by pressing the arrow buttons / ÿ if the first line of the respective

Sound-2 menu is marked green.

En

Note:

To enjoy video playback with "Panorama Sound", a stereo video recorder is needed.

The Dolby Virtual Surround Sound Decoder

Dolby Virtual Surround Sound is a special method for recording sound which was principally developed for cinema film. In order to use these atmospheric sound effects at home as well, video tapes, television broadcasts and video discs are also produced with this technology.

The integrated Dolby Virtual Surround Sound Decoder reproduces the Dolby Stereo cinema effect on a conventional home entertainment system. On playback of the "Dolby Pro Logic Surround Tone", Dolby Virtual Surround Sound achieves a 3-D sound similar to that of a home theatre system.

Even without additional speakers, the corresponding modification of the sound creates an outstanding surround effect. The listener is surrounded by the sound as if in a concert hall.

When buying video tapes, video discs and CDs, look for the

Dolby logo . It indicates that all sound and image carriers have recordings in Dolby Pro Logic Surround quality.

VHS video cassettes only marked with the contain the necessary Dolby Surround information.

logo do not

Normal television sound

Open the Sound-2 menu: Press MENU button. Select

Sound-

2

in the Main menu using arrow buttons

Ÿ

/

. Use right-hand arrow button

ÿ to move the green marker to the Sound-2 menu of the decoder mode selected.

Select

Normal

row buttons / ÿ .

for decoder mode by pressing the relevant ar-

The broadcast television sound remains unaltered in this decoder mode.

Use arrow buttons

Ÿ

/

⁄ to select the individual menu items.

Use arrow buttons /

ÿ to modify the relevant settings or data.

The volume of the right and left speaker can be changed under

Balance

to achieve optimised stereo playback.

Press the OK button to store the settings. Press the EXIT button to quit the menu.

17

Operation

Dolby Virtual Surround Sound and Panorama

Open the Sound-2 menu: Press info button MENU . Select

Sound-2

in the Main menu using arrow buttons Ÿ / ⁄ . Use the right-hand arrow button

ÿ to move the green marker to the

Sound-2 menu for the selected decoder mode.

Select

Dolby Virtual

relevant arrow buttons / ÿ .

for decoder mode by pressing the or select the decoder mode Panorama .

Note:

In order to achieve an improvement in the 3-D sound when playing normal stereo sound, the decoder mode –

Panorama

– must be selected.

When playing back Dolby Pro Logic Surround sound, the decoder mode –

Dolby Virtual

– produces a 3-

D sound similar to that of a home theatre system.

Volume level adjustment for Dolby Virtual Surround Sound and

Panorama:

In order to give the sound the desired 3-D characteristics, the volume of both speakers and the intensity of the surround signal should be tuned as precisely as possible to match the position of the listener (e.g. sofa). This is called "noise focusing".

To adjust the level, select the decoder mode

Test

.

Use arrow buttons

Ÿ

/

⁄ to select the individual menu items.

Use arrow buttons / ÿ to modify the relevant settings or data.

Adjust the intensity of the surround signal under

Level

.

The volume of the right and left speaker can be changed under

Balance

to achieve optimised stereo playback.

Mode

(

Wide

/

Normal

) creates the effect of acoustic base dispersion. This gives the impression that the speakers have been moved further apart.

Press the OK button to store the settings. Press the

EXIT button to quit the menu.

When the arrow buttons Ÿ / ⁄ are pressed, the test signal generator sends the noise signal (tech.: "pink noise") alternately

(for approx. 3-5 seconds per pulse) as a surround signal and to the individual speakers.

Adjust the intensity of the surround signal under

Level

. Under

Balance

, arrow buttons / ÿ can be used to adjust the volume of the relevant loudspeaker. The noise signal must sound equally loud on both channels from the listener's position.

Note:

Once saved, the basic setting only needs to be adjusted when the position of the listener or the TV setup changes.

Press the OK button to store the settings. Now select the desired decoder mode.

18

Operation

Special functions

Fade-in display window

The status line with channel position, channel names, sound mode and time is displayed by pressing the INFO button.

Otherwise the display will fade out automatically after approx. 5 seconds.

The time display only functions when a transmitter offers teletext.

The function buttons ...

Different functions can be assigned to buttons F1 , F2 , F3 or F4 .

1.

Open the Pref. menu: Press MENU button.

2.

Select Pref.

in the Main menu using arrow buttons

Ÿ

/

.

3.

Press the arrow key

ÿ to move the green marker to the

Pref. menu.

4.

Select either F1 , F2 , F3 or F4 using arrow buttons

Ÿ / ⁄ .

TXT-page 1-4

Direct access to favourite stored teletext pages 1-4, see page 16.

Clock

1.

The first time the button is pressed, the time is displayed.

2.

The window disappears from the screen if the button is pressed again.

Timer

1.

Open the Timer menu: Press MENU button.

2.

Use arrow buttons Ÿ / ⁄ to select menu.

Timer

in the Main

3.

Press arrow button ÿ to move the green marker to the

Timer menu.

4.

Use arrow buttons

Ÿ

/

⁄ to select the individual menu items.

5.

Use arrow buttons / ÿ to modify the relevant settings or data.

Setting the timer:

1.

Under

Time

, enter the hours and minutes for the switch-off time using arrow buttons / ÿ .

2.

Activate the

Timer

by setting it to On .

5.

Use arrow buttons / ÿ to set the desired function.

6.

Press the OK button to store the settings.

7.

Press the EXIT button to quit the menu.

8.

In normal TV mode, pressing the corresponding keys F1 ,

F2 , F3 or F4 activates the defined function.

List

1.

The channel list appears on the screen.

2.

A channel can be selected by pressing arrow buttons

Ÿ / ⁄ .

3.

To confirm the channel selected, press OK button.

Format

Switching picture format (see Adjusting the picture settings15).

The first time the button is pressed, the OSD window for the current screen format appears on the screen. The picture format changes if the button is pressed again or at any other time. The window disappears approx. 5 seconds after the last procedural step is carried out.

3.

Press the EXIT button to quit the menu. The set automatically switches to standby mode after the specified time has elapsed.

En

19

Operation

Childproof lock

1.

Open the Lock menu: Press MENU button.

2.

Select

Lock

in the Main menu using arrow buttons

Ÿ

/

.

3.

Press arrow button

ÿ to move the green marker to the Lock menu.

4.

Use arrow buttons

Ÿ

/

⁄ to select the individual menu items.

5.

Use arrow buttons /

ÿ to modify the relevant settings or data.

Entering or changing the security code:

1.

Select

Change code

and enter a 4-digit code using numeric buttons ( 0 9 ). Enter the same number combination for

Confirm code

.

2.

Press the OK button to store the settings.

As a precaution, you should note down your selected security code.

Security code: __ __ __ __

The safety code

0000

is preprogrammed ex works.

Activating the childproof lock:

1.

First check whether

Off

appears in the

Parental control

line in the Lock menu. Quit the menu by pressing the EXIT button.

2.

Press the MENU button three times to display the station list for blocking individual channels for child protection.

3.

To block an individual channel, select it and confirm each selection by pressing the red button (

On

). The blocked channels are indicated by the

$

icon.

4.

Conversely, the individual channels can be unblocked by pressing the green button (

Off

). The

$

icon disappears.

5.

Quit the menu by pressing the EXIT button.

6.

Then open the Childproof lock menu. Select the

Parental control

line and set it to

On

.

7.

Press the OK button to store the setting.

8.

Quit the menu by pressing the EXIT button.

The childproof lock is only active for the channels marked with a dollar sign

$

.

A message requesting code input appears on the screen if the

Childproof lock menu is then selected. The Childproof lock menu appears only after the correct Code has been input using the numeric buttons ( 0

-

9 ).

Note:

The screen is blank if a blocked channel position is selected.The

Programme under Parental control

window appears.

The security code only has to be entered once. It can, however, be modified at any time when the childproof lock is not activated.

If the childproof lock is activated, access to the Install.

menu, the Pr. set menu, the Pref. menu and the Reset menu is blocked.

The Scart sockets on the rear of the unit are also blocked if the childproof lock is activated.

If you forgot the security code, please consult the technical customer services department or ask your dealer.

PIC (Picture in computer)

While viewing a PC picture, you can insert a video picture.

The inserted picture can be from the antenna or from a

Scart socket.

Press yellow key on the remote control to display the PIP picture on upper-left corner of the screen.

Pressing again yellow key increases the size of the PIP picture.

Pressing a third time yellow key erases the PIP picture.

While PIP picture is displayed, you can scroll through TV channels with blue key or through

AV programmes with green key.

You can also change the PIP position with red key.

Note : the PC resolution should be set to mode of 640x480 to ensure PIP works properly (see page 21).

20

Resetting to delivery status

Open the Reset menu:

1.

Press MENU button.

2.

Select

Reset

buttons

Ÿ

/

.

in the Main menu using arrow

3.

Press arrow button ÿ to move the green marker to the Reset menu.

Operation

4.

If you press OK button twice, the TV settings are restored to the factory settings, i.e. all channels, the personalised picture and sound settings, the dollar sign markings, the security code for the childproof lock and the timer settings are erased.The message

Please wait

appears during this process. The message

Reset completed

then appears on the screen.

5.

Quit the menu by pressing the EXIT button.

6.

Disconnect the unit from the mains by unplugging it.

7.

Reconnect the unit to the mains. When the unit is switched on again using the mains switch (1) or the button on the remote control, the initial start-up procedure appears on the screen (see page 13).

Note:

It is impossible to reset the TV to its original delivery status if the childproof lock is activated.

En

PC mode

Selecting inputs

A PC can be connected to the device via VGA socket (B), or a

PC or another digital signal source can be connected via DVI socket (C) (see section Connecting auxiliary equipment on page 25).

1.

The VGA input is selected via a selection menu. This appears on the screen if you press the AV button.

2.

Select PC or DVI by pressing the arrow buttons Ÿ / ⁄ .

3.

Press the OK button to store the setting.

Setting the language and adjusting screen settings

1.

Open the Picture menu: Press MENU button.

2.

Use arrow buttons Ÿ / ⁄ to select the individual menu items.

3.

Use arrow buttons /

ÿ to modify the relevant data.

Pressing OK button saves all the changes to the picture format.

Press the EXIT button to quit the menu.

A window with the settings for the screen resolution (PC), horizontal deflection frequency (HFREQ) and vertical deflection frequency (VFREQ) appears for a few seconds.

Note:

The television is compatible with Microsoft and Apple operating systems.

21

Operation

Teletext

Teletext signals...

are not always transmitted for the whole duration of the broadcasting time by all programmers.

A prerequisite for teletext is good reception. Fine tuning (see page 14) must be set accurately. If problems arise, however, the authorised dealer should check the antenna system.

TOP and FLOF Videotext are an improvement of the Videotext system: a menu line is transmitted in addition to the Videotext.

Not all teletext Programs support TOP or FLOF teletext. Navigation in teletext with TOP or fast-text differs from navigation in standard teletext.

Selecting teletext

Teletext mode:

Press the blue button. The contents menu is displayed on page

100.

If you switch to teletext mode directly upon switching on the television set or after changing channels, the contents menu will not appear immediately.

Select a desired page:

All pages can be selected using the numeric buttons ( 0 9 ) . The three positions of the total page number are entered one after the other.

Television mode:

To return to television mode, press EXIT button.

Page memory facility

This LCD TV has a comprehensive videotext memory facility, which means you can open most pages instantly.

After switching on the television or changing the channel, the videotext pages are only in the memory once the complete cycle of pages (depending on the television station) has been run through. This can take up to 75 seconds.

In the case of multiple pages, the memory storage time may take longer depending on the number of subpages in question, as these can only be transmitted one after the other by the television station.

Which pages are stored in the memory?

• Page 100; contents menu

• 4 favourite pages

At least 5 previous pages ( red button)

At least 30 subsequent pages ( green button)

The first page of each of the next 4 chapters

( yellow button)

The first page of each of the next 3 topics

( blue button)

• Approximately 10 subpages of the page currently displayed

• At least 4 "link" pages with FLOF text

The remaining memory is filled up with the following pages.

Favourite pages

Up to 4 favourite pages can be selected for each channel. These can be opened directly by pressing the function buttons assigned,

F1-F2-F3-F4.

Selecting favourite pages:

While in normal viewing mode, open the Pr. set menu: Press the

MENU button. Select

Pr. set

in the Main menu using arrow buttons Ÿ / ⁄ . Press the right-hand arrow button ÿ to move the green marker in the Pr. set menu.

22

Use arrow buttons

Ÿ

/

⁄ to select the individual menu items.

Use arrow buttons / ÿ to modify the relevant data.

In the

Program

line, enter the number of the channel to which the favourite pages will be allocated.

Name

displays the relevant television station abbreviation automatically.

Enter the desired page numbers in the lines

TXT-page 1

to

TXT-page 4

as follows:

• Select one of the

TXT-page...

lines.

• Press arrow button / ÿ , the page number is displayed in red.

• Enter the desired 3-digit page number using numeric buttons ( 0

-

9 ). The page number returns to green.

• Select the next

TXT-page...

line, and so on.

Press the OK button to store the settings. Press the EXIT button to quit the menu.

If the relevant function buttons F1-F2-F3-F4 are pressed during normal television operation, the teletext page assigned appears on the screen immediately. To exit teletext, press the EXIT button.

TOP / FLOF teletext

If the television detects TOP or FLOF Teletext, the TOP/FLOF information is displayed in the last line.

Operation

Pressing the respective colour button carries out the relevant function.

red button (–) scroll down one page green button (+) scroll forward one page yellow button (P100) the table of contents on Teletext page 100 is automatically displayed.

blue button (Mix) the television image is faded into the

Teletext page. Press the button again to display the normal text page.

Note:

In standard text, if no TOP or FLOF is detected, the standard line is displayed instead of the TOP/FLOF line.

En

Multiple pages

Multiple pages run under a page number, however, consist of several subpages which are automatically activated one after the other. They may be displayed, for example, in the following way:

Pressing the coloured buttons selects these pages directly.

red button (–) scroll down one page green button (+) scroll forward one page yellow button blue button next section next topic

If, for example, Current is displayed in the yellow column of the

TOP/ FLOF line, you can call up this page by pressing the yellow button.

By pressing the MENU button once, the standard line –, +, P 100 and Mix is displayed in colour instead of the TOP/FLOF line.

Opening subpages:

For a single displayed videotext page, approximately 4 subpages are stored in the memory. If these are already in the videotext memory, you can open them as follows:

Press up arrow button

Ÿ to activate the subpage function.

• Open the desired subpage in ascending or descending order using red button or green button or

• enter the desired page directly as a 4-digit number using the numeric buttons ( 0 9 ).

Each subpage will appear on screen as selected. Press the down arrow button

⁄ to deactivate the subpage function.

23

Operation

Other teletext functions

Press MENU button twice (with standard text press once) to display information lines for other functions; Zoom, Reveal, Stop and CS01-07.

Red Green Yellow Blue

Pressing the respective colour button carries out the relevant function.

red button green button yellow button blue button

Zoom

Reveal

Stop

CS01-CS07

Zoom

Reveal

Press once: the top page half is displayed in double type size.

Press twice: the bottom page half is displayed in double type size.

Press three times: the full text page appears.

to activated hidden information, such as results on tele colleague tasks, answers to quiz questions, solutions to TV quizzes, VPS lines etc.

To fade out the information, press the button again.

Stop to stop subpages, for further scrolling, press the button again.

CS01-CS07 Select the special character display for different language groups.

Current message

To display the current message in the television Program being shown, enter the number of the teletext page with the current content, e.g. last message using numeric buttons ( 0

-

9 ). The current message appears in the active television picture.

Subtitle mode

Subtitles are faded into the image synchronously to a television program. They help deaf viewers or viewers with hearing deficiencies e.g. to understand Programs broadcast in foreign languages or provide them with translations for these Programs.

• In this case your television set must also be in Teletext operation.

• Use your remote control device to select the appropriate teletext page.

• To exit subtitle mode, press EXIT button.

24

Auxiliary equipment

Auxiliary equipment

Connecting auxiliary equipment

Note:

All units should be switched off before auxiliary equipment is connected. Only use the correct cables.

Only switch the unit on once all connections are correctly made.

Note:

Only use high-quality Scart connection cables for maximum picture quality.

Connecting a video recorder:

The video recorder must be connected via the antenna (HF) Å if timer recordings are made using the video recorder or when another Program is to be watched during a recording. Connect the antenna/cable system plug with the antenna input on the video recorder, and the antenna output on the video recorder with the antenna socket for the TV set. In the Program menu, assign a free channel position to the output channel of the video recorder.

Auxiliary equipment

Connecting a satellite receiver or a Set-Top Box in combination with a video recorder:

Connect the connecting cable for the satellite or antenna/ cable system (

Å

,

Ç

) with the corresponding input of the satellite receiver or Set-Top Box. Loop the terrestrial signal (antenna/cable), if possible, as shown in the drawing

É

.

En

The Scart connection Ñ provides optimised picture and sound quality for recordings from the satellite receiver. The connection

Ö is recommended for optimised playback. The necessary fully configured Scart cable is available at your specialised dealers.

Connecting to external AV sources

AV signal

Connect a video recorder, for example, to Scart socket E (Scart

1). AV signals (picture and sound) can be recorded and reproduced via this socket.

Scart socket D (23LB020S4, 30LB020S4) or F (15LB020S4,

20LB020S4) are only used to reproduce the AV signal.

The television is fitted with up to three Scart sockets (see Specifications on page 3). An additional Scart connection Ç provides optimum picture and sound quality. The required cable is available at your specialist dealer.

25

Auxiliary equipment

RGB signal

The RGB signal (red-green-blue colour signal), e.g. from a DVD player, digital SAT receiver or games console, can also be fed in using Scart socket E.

For RGB output the horizontal picture position can also be adjusted. This is carried out in the Picture menu.

Press the red button to open the Picture menu:

Use arrow buttons

Ÿ

/

⁄ to set the desired source. To activate, press the OK button. Press the EXIT button to quit the menu.

• SelectAV 1,AV 2 or AV 3 to reproduce the

AV signal:

AV 1: Scart socket E

AV 2: Scart socket F

AV 3: Scart socket D (only 23LB020S4 and 30LB020S4)

Select RGB to reproduce the RGB signal (the playback device must be connected to Scart socket E).

• Select S-VHS to reproduce the S-VHS signal (the playback device must be connected to Scart socket F).

Select the Picture position line using arrow buttons

Ÿ

/

⁄ and set them using arrow buttons /

ÿ

.

S-Video signal output

Connect the S-Video video recorder or S-Video camcorder to the

Scart socket F for playback.

NTSC standard playback

In addition, playback of the NTSC standard 3.58 MHz and 4.43

MHz is possible via the Scart socket E.

Selecting sockets

The connection sockets can be selected using a selection menu.

This appears on the screen if you press the AV button.

26

Select from the following possibilities for Source:

Tuner

Scart 1 The AV signal is input via Scart socket E, e.g. for video recorders, analogue satellite receivers, DVD players, etc.

AV 2

The tuner signal is looped through and is output from

Scart socket E.

AV 3

(only

23LB020S4,

30LB020S4)

The AV signal is input via Scart socket F, e.g. for video recorders, analogue satellite receivers, DVD players, etc.

The AV signal is input via Scart socket D, e.g. for video recorders, analogue satellite receivers, DVD players, etc.

RGB

S-Vid.

The RGB signal (red-green-blue) is fed in via blue Scart socket and has the best picture quality (most suitable for digital SAT receivers, DVD players and games consoles, etc.)

The S-VHS signal is fed via the blue Scart socket, e.g.

for S-VHS video recorders, etc.

Additional devices with switching voltage

If, e.g. the video recorder connected to one of the Scart sockets supplies a so-called switching voltage, the television automatically switches to the appropriate Scart socket (when the PLAY button on the video recorder is activated). The television set only reacts when the switching voltage is active. The channel position can be changed at any time, if necessary.

Copy function / recording via Scart sockets

If, for example, a tape is copied from one video recorder to another, recording can take place via Scart sockets D and E. Any

Program can be viewed while being copied. Connect the playback video recorder to Scart socket D and the recording video recorder to Scart socket E.

1.

Open the Install. menu for this. Press MENU button.

2.

Select

Ÿ

/

.

Install.

in the Main menu using arrow buttons

3.

Press the right-hand arrow button

ÿ to move the green marker in the Install. menu.

4.

Select

AV 1 output

out using arrow buttons Ÿ / ⁄ .

Auxiliary equipment

5.

Use the arrow buttons / ÿ to set

20LB020S4) or

AV 3

AV 2

(15LB020S4,

(23LB020S4, 30LB020S4) as the input signal. The copying procedure can now be started.

6.

Press the OK button to store the settings.

7.

Press the EXIT button to quit the menu.

Note:

Pref. menu for Scart 1 out determines which signal is output at Scart socket E.

This setting is automatically valid for all channel positions.

Tuner

AV 2

AV 3

(only

23LB020S4,

30LB020S4)

The tuner signal is looped through and is output from

Scart socket E.

The signal from the unit connected to

Scart socket F is available as an output signal from Scart socket E.

The signal from the unit connected to

Scart socket D is available as an output signal from Scart socket E.

En

Assigning the Scart sockets

1 Audio out, right

2 Sound input right

3 Sound output left

4 Audio, earth

5 Blue input, ground

6 Audio in, left (mono)

7 Blue input

8 Switching voltage

9 Green input, ground

10

11 Green input

12

13 Red in, earth

14 Fast blanking, ground

15 Red in, S-VHS Chroma

16 Blanking signal, ground

17 Video output, ground

18 Video input, ground

19 Video output

20 Video in, S-VHS Luma

21 Shield

27

Index

Index

AV signal 25

Batteries 10

Brightness 15

Burn-in images 7

Channel position settings 16

Channel search 13

Childproof lock 20

Cleaning 6

Clock 19

Connection

External equipment 9

Connection

Connection elements on the side of the unit 8

Connections 8

Antenna / cable connection 9

Connecting auxiliary equipment 25

Connecting the headphones 9

Connecting to external AV sources 25

Connection elements on the rear of the unit 8

Mains connection 9

Contrast 15

Copy function / recording via Scart sockets 27

Freeze-frame 7

Initial startup procedure 12

Menu language 12

Standard sound 12

TV standard 12

Instructions for waste disposal 6

LCD TV 30LB020S4

Setup and installation 7

Speaker connection 7

Lock code 20

Maintenance 7

Menu navigation 12

NTSC standard 26

Operating elements 10

Front of TV 10

Remote control 10

Operation 13

Channel selection 13

Sleep mode 13

Switching on/off 13

PC mode 21

Selecting inputs 21

Setting the language and adjusting screen settings 21

28

Picture and sound 15

Adjusting the picture settings 15

Adjusting tone settings 16

Picture quality 7

Place of installation 6

Quick guide 4

Connecting to the mains power supply 4

Front of unit 4

Selecting channels 5

Selecting inputs 5

Selecting TV mode on the remote control 5

Sockets on the rear of the unit 4

Switching on the LCD TV 5

Switching the LCD TV to standby mode 5

Television reception via Scart socket (e.g. SAT or cable receiver) 5

Television reception via the antenna cable 5

RGB signal 26

Risk of burning-in 7

Scope of delivery 7

Setting channels 13

Deleting channels 15

Direct channel input 14

Fine tuning 14

Setting the transmitter automatically 14

Sorting channels 15

Unit configuration 13

Setting up channel positions for external units 26

Sleep mode 13

Sockets 26

Special functions 19

Childproof lock 20

Clock 19

Fade-in display window 19

Format 19

List 19

Resetting to delivery status 21

Teletext pages 19

The function buttons 19

Timer 19

Standby 7

S-VHS signal 26

Teletext 22

The Dolby Virtual Surround Sound Decoder 17

The Panorama Sound decoder 17

Timer 19

Tone 15

Transportation 6

Sommaire

Caractéristiques techniques

................................ 3

Instructions succinctes

......................................... 4

Raccordements à l'arrière de l’appareil .................................. 4

Raccordement secteur et de haut-parleur 30LB020S4 ........ 4

Raccordement à l'alimentation électrique .............................. 4

Panneau frontal de l'appareil .................................................... 4

Mise en service de l'appareil .................................................... 5

Sélectionner le mode TV de la télécommande ...................... 5

Mise en marche / Mise en veille .............................................. 5

Sélectionner les programmes ................................................... 5

Sélectionner l'entrée ................................................................... 5

Réception de télévision par le câble d'antenne ...................... 5

Réception de télévision par Scart

(p.ex. récepteur SAT ou câble) ................................................ 5

Préparatifs

............................................................. 6

Installation, entretien et maintenance

.............................6

Lieu d'installation ....................................................................... 6

Nettoyage .................................................................................... 6

Consignes concernant la mise au rebut .................................. 6

Maintenance ................................................................................ 7

Eléments fournis ........................................................................ 7

Installation et montage du 30LB020S4

..........................7

Montage du pied support .......................................................... 7

Fixation et raccordement des haut-parleurs ........................... 7

Raccordement

....................................................... 8

Raccordement

.....................................................................8

Eléments de raccordement frontaux ....................................... 8

Eléments de raccordement de la face arrière de l'appareil ................................................... 8

Raccordement antenne/câble ................................................... 9

Raccordement écouteur ............................................................ 9

Raccordement d'appareils externes ......................................... 9

Raccordement au secteur .......................................................... 9

Commande

.......................................................... 10

Eléments de commande

..................................................10

Panneau frontal de l'appareil .................................................. 10

Télécommande ......................................................................... 10

Mise en place des piles ............................................................ 10

Utilisation de la TLC avec d’autres appareils

.............12

Première mise en service .......................................................... 12

Utilisation des menus

......................................................12

Commande

........................................................................13

Mise en marche et mise à l'arrêt ............................................. 13

Sélection du programme ......................................................... 13

Mode sommeil .......................................................................... 13

Réglage des programmes ....................................................... 13

Configuration de l'appareil ..................................................... 13

Enregistrement automatique des chaînes ............................. 14

Entrée directe des canaux / Réglage fin ............................... 14 classement et suppression des programmes ........................ 15

Image et son .............................................................................. 15

Réglage des valeurs Image ..................................................... 15

Réglage du son ......................................................................... 16

Réglage spécifique aux numéros de programmes ............. 16

Le décodeur Panorama Sound ............................................... 17

Le décodeur Dolby Virtual Surround Sound ...................... 17

Sélection du mode décodeur .................................................. 17

Son TV normal ......................................................................... 17

Dolby Virtual Surround Sound et Panorama ...................... 18

Fonctions spéciales

..........................................................19

Affichage d’informations ....................................................... 19

Les touches de fonction...

....................................................... 19

Arrêt TV .................................................................................... 19

Sécurité enfant .......................................................................... 20

PIC (Picture in computer - Image sur l'ordinateur) .......... 20

Remise à l'état d'origine .......................................................... 21

Mode PC

............................................................................21

Sélectionner l'entrée ................................................................. 21

Réglage de la langue et des valeurs de l'image ................... 21

Télétexte

............................................................................22

Les signaux télétexte...

............................................................ 22

Sélectionner le télétexte .......................................................... 22

Mémoire de pages .................................................................... 22

Pages personnelles préférées ................................................. 22

Télétexte TOP / FLOF ............................................................. 23

Pages multiples ......................................................................... 23

Autres fonctions du télétexte ................................................. 24

Appareils auxiliaires externes

...........................25

Appareils auxiliaires externes

........................................25

Raccordement d'appareils auxiliaires externes ................... 25

Liaison à des sources externes ............................................... 25

Sélection de prises de raccordement ..................................... 26

Appareils supplémentaires avec tension d'enclenchement 27

Fonction copie / enregistrement par Scart (péritel) ............ 27

Assignation des broches des prises Scart ............................ 27

Index

.....................................................................28

Fr

1

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

Type d'appareil * 15LB 020S4 20LB 020S4 23LB 020S4 30LB 020S4

Généralités:

Ecran

Format de l'écran

Diagonale de l'écran

4:3

TFT-LCD

16:9

Résolution de l'écran

Pixel Pitch (mm)

Luminosité

Rapport de contraste

38 cm

1024 x 768 (XGA)

0,300 x 0,300

400 cd/m2

350:1

99 + 2 Programmes

Tuner **

Tuning

Audio

Dolby Virtual

Surround Sound

Mémoire de télétexte 100 pages, texte TOP/FLOF

51 cm

640 x 480 (VGA)

58 cm

1280 x 768 (WXGA)

75 cm

1280 x 768 (WXGA)

0,6375 x 0,6375

450 cd/m2

400:1

0,1305 x 0,3915

450 cd/m2

400:1

99 + 2 99 + 3

PAL-SECAM B/G,D/K,I,L/L`, lecture NTSC 3,58 MHz, 4,53 MHz

0,5025 x 0,1675

450 cd/m2

350:1

99 + 3

Mémorisation automatique des chaînes

A2/NICAM-Stéreo

4

500 pages, texte TOP/FLOF non

4

Haut-parleur amovible

Pied support amovible

4

4

Compatible Microsoft

Windows

Compatible

MAC OS

4

Raccordements:

Ecouteur

Antenne (75 ohms)

Prises Scart

DVI-In (Entrée DVI)

PC-In (15 Pin D-Sub)

Sorties Haut-parleur

DC-In (Entrée alim.)

Alimentation électrique

2 non

Bloc d'alimentation externe

12 V CC

4

4

4

4

4

Bloc d'alimentation externe 24 V CC

3

4 non

Bloc d'alimentation intégré

Fr

* Le type de l'appareil est lisible sur la plaque signalétique à l’arrière de l’appareil, par ex. :

Type: 15LB 020S4

Remarque:

Chaque moniteur ou chaque écran plat possède statistiquement un certain nombre de pixels défectueux. Ceci est inévitable pour des raisons techniques de production.

Malgré de sévères contrôles de qualité, aucun fabricant ne peut garantir des écrans exempts de tout défaut.

** Le standard de télévision est lisible sur la plaque signalétique

à l’arrière de l’appareil:

Type: …/P PAL B/G

Lecture NTSC 3,58 MHz

4,43 MHz

Type: .../M PAL B/G, D/K, I

SECAM B/G, D/K, L, L’

NICAM B/G, I, L

Lecture NTSC 3,58 MHz

4,43 MHz

3

Instructions succintes

Instructions succinctes

Raccordements à l’arrière de l’appareil Raccordement à l'alimentation électrique

15/20/23LB020S4 30LB020S4

1.

Raccorder le câble secteur au bloc d'alimentation

2.

Raccorder le câble du bloc d'alimentation à l'appareil

3.

Raccorder le câble secteur à la prise de courant

1.

Relier le câble secteur au raccordement secteur

2.

Raccorder le câble secteur

à la prise de courant

Remarque:

Afin d'éviter la perte de la garantie, utiliser uniquement le bloc d'alimentation fourni par le fabricant.

Panneau frontal de l'appareil

Rep.

Désignation

1 Prise pour le bloc d'alimentation (sauf 30LB020S4)

2 Prise d'entrée VGA

3 Prise d'entrée DVI

4 Prise Scart 3 (uniquement 23LB020S4 et 30LB020S4)

Entrée uniquement

5 Prise Scart 2

Entrée uniquement

6 Prise Scart 1: Entrée et sortie

7 Prise antenne (75 ohms)

8 Antenne extérieure ou réseau câblé

9 Prise de sortie Scart, p.ex. d'un récepteur SAT

10 Prise de sortie DVI, p.ex. d'un PC, lecteur DVD

11 Prise de sortie VGA, p.ex. d'un PC

Raccordement secteur et de haut-parleur 30LB020S4

Rep.

Désignation

1 Récepteur de télécommande et voyant de veille

2 Prise écouteur (jack de 3,5 mm)

3 Interrupteur

4

Rep.

Désignation

1 Raccordement secteur

2 Raccordement haut-parleur

(gauche +, gauche

-

, droite

-

, droite +)

Instructions succintes

Mise en service de l’appareil

Sélectionnez le mode TV de la télécommande

Mise en marche / Mise en veille

Sélectionner les programmes

Sélectionner l'entrée

1.

Sélectionner l'entrée au moyen des touches de sélection Ÿ / ⁄ .

2.

Pour mémoriser le paramétrage, appuyez sur la touche OK .

TV

AV 1

AV 2

AV 3

S-VID

RGB

VGA

DVI

Entrée antenne (75 ohms)

Entrée et sortie de signaux

Entrée de signaux

Entrée de signaux

(uniquement 23LB020S4 et 30LB020S4)

Entrée S-VHS (via Scart 2)

Signal avec une qualité d'image optimale

(via Scart 1)

Entrée VGA

Entrée DVI

Réception de télévision par le câble d'antenne

1.

Branchez l'antenne extérieure ou le réseau câblé

(voir Raccordements à l’arrière de l’appareil, n° 7, p. 4).

2.

Branchez l'appareil à l'alimentation électrique

(voir Raccordement à l'alimentation électrique p. 4).

3.

Sélectionnez l'entrée TV (voir Sélection de prises de raccordement p. 26).

4.

Lancez la recherche automatique

(voir Première mise en service p. 12).

5.

Sélectionnez les programmes:Avec les touches de sélection

Ÿ

/

⁄ ou les touches numériques (voir Sélection du programme p. 13).

Réception de télévision par Scart (p.ex. récepteur SAT ou câble)

1.

Branchez le récepteur SAT (voir Raccordements à l’arrière de l’appareil, n° 4, 5 ou 6 , p. 4).

2.

Branchez l'appareil à l'alimentation électrique (voir

Raccordement à l'alimentation électrique p. 4).

3.

Sélectionnez l'entrée Scart (AV 1,AV 2 ou AV 3) (voir

Sélection de prises de raccordement p. 26).

Généralement, l'entrée Scart de l'appareil est affectée au premier numéro de programme. Sélectionnez celle-ci avec les touches de sélection

Ÿ

/

.

4.

Mettre en marche le récepteur SAT (voir le manuel d'utilisation du récepteur SAT).

5.

Sélectionner les programmes:

Non pas avec les touches PR + / ou les touches numériques mais avec la télécommande du récepteur SAT (voir la notice d'utilisation du récepteur SAT).

Remarque:

Si le numéro de programme est changé dans l'appareil lors de la réception de télévision par le récepteur SAT, il est nécessaire de réaffecter au nouveau numéro de programme l'entrée Scart correcte

(voir point 3).

Fr

5

Préparatifs

Préparatifs

Installation, entretien et maintenance

Lieu d'installation

Danger!

Protégez l'appareil de l'humidité et de la pluie. L'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux humides. Ne posez pas de récipients remplis d'eau, par exemple vases, pots de fleurs, sur l'appareil. La combinaison du courant électrique et de l'eau peut produire des électrocutions mortelles.

Veillez à ce qu'aucun objet ne tombe à l'intérieur de l'appareil à travers les fentes d'aération, celui-ci pourrait entrer en contact avec des éléments sous tension.

Dans le cas ou un liquide ou un objet solide devait tomber à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation.Avant de remettre l'appareil en fonctionnement, faites vérifier l'appareil par un spécialiste.

Installer l'appareil de telle manière qu'aucune lumière claire ou des rayons de soleil n'arrivent directement sur l'écran. Ceci provoquerait des reflets et la luminosité de l'image serait altérée.

Ne pas installer l'appareil à proximité de sources de champs magnétiques puissants (p.ex. moteurs, haut-parleurs, transformateurs, ...).

Ceci pourrait provoquer des altérations des couleurs de l'écran.

Attention!

Pour protéger votre vue, tenez-vous à une distance d’au moins 2-3 mètres (4 fois la diagonale de l'image) face à l'écran.

Nettoyage

Danger!

Avant tout nettoyage, débranchez la fiche d'alimentation!

Remarque:

Lorsque vous déplacez l'appareil d'un endroit froid vers un endroit chaud, de la condensation peut se former.

Laissez l'appareil éteint durant quelques heures.

L’humidité de la pièce où l’appareil est installé ne doit pas dépasser un taux hygrométrique de 85%.

Attention!

Veillez avant tout pendant le transport à ne pas heurter l'appareil et en particulier l'écran avec un autre objet !

Veillez à installer l’appareil sur une surface stable, horizontale et exempte de vibrations. Celles-ci pourraient endommager les circuits

électronique s de l'appareil.

La chaleur produite lors du fonctionnement de l'appareil doit pouvoir se dissiper sans gêne. Les fentes d'aération sur la partie arrière de l'appareil doivent toujours rester dégagées. Elles ne doivent pas

être couvertes par des rideaux, des napperons ou des journaux.

Evitez la proximité d'une source de chaleur, comme par exemple un chauffage ou le soleil. En cas de doute adressez-vous à votre vendeur spécialisé. Une surchauffe interne provoquerait une déficience des composants électroniques!

La température ambiante maximale ne doit pas dépasser 35°C.

Ne pas exposer la surface de l'écran à des températures supérieures à + 80 °C et inférieures à – 40 °C!

Protéger l'appareil d'une forte humidité de l'air.

• Ne pas écrire sur la surface de l'écran avec un stylo à bille ou un marqueur!

• Nettoyer l'écran uniquement avec un chiffon doux en coton.

• Le cas échéant, imprégner le chiffon de faibles quantités de solution au savon non alcaline, diluée, à base d'eau.

Ne pas utiliser les substances suivantes:

Eau saline, insecticides, solvants contenant du chlore ou des acides (ammoniac), poudre à récurer.

Passer le chiffon légèrement sur la surface jusqu'à ce qu'elle soit complètement sèche.

Attention!

Ne jamais nettoyer l'écran avec du nettoyant pour verre avec des produits à récurer en le polissant ou en le récurant.

Consignes concernant la mise au rebut

Les emballages ainsi que les accessoires de l'emballage sont recyclables et, par principe, doivent être mis au recyclage.

Attention!

Mettez les matériaux d'emballage, comme par exemple les sacs plastiques, hors de la portée des enfants ( risque d'asphyxie !).

Remarque:

Les piles doivent être retirées de l'appareil avant la mise au rebut de celui-ci. L'appareil et les piles peuvent être apportés au lieu de récupération des déchets spéciaux ou dans votre centre pour matières recyclables. Veuillez vous informer auprès de votre commune!

6

Préparatifs

Maintenance

Les circuits électroniques sont soumis à un processus naturel d'usure. Consultez un vendeur spécialisé en cas de dysfonctionnements. N'employez que l'emballage d'origine de l'appareil pour transporter celui-ci.

Danger!

Le fonctionnement de l'appareil nécessite l'utilisation de tensions dangereuses. Pour cette raison, seules des personnes spécialisées sont habilitées à ouvrir cet appareil.

Tous les travaux d'entretien et de service doivent être effectués par des entreprises autorisées. L'exécution de travaux de réparation non conformes par l'utilisateur peuvent mettre la vie de ce dernier en danger.

Le droit à la garantie est supprimé en cas d'interventions arbitraires au niveau de l'appareil par des personnes non-autorisées.

Remarque:

Pour faciliter l'identification de l'appareil dans le cadre d'un éventuel recours au service après vente, indiquez toujours le numéro d'identification marqué sur la plaque signalétique située sur le panneau arrière de l'appareil.

Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages occasionnés par des opérations de maintenance et des réparations impropres réalisées par des tiers.

Attention Risque de marquage !

L’affichage prolongé d'une image fixe à une influence négative sur la qualité de l'image. Par un certain nombre de mesures de précaution fondamentales on peut

éviter des images récurrentes et des effets définitifs sur l'écran. En respectant les recommandations suivantes, l'appareil donnera des résultats satisfaisants durables:

Evitez de visionner fréquemment la même image ou des images mobiles avec des zones statiques (p.ex. affichages fixes dans l'image ou des jeux vidéo avec des zones immobiles).

Eléments fournis

1 x TV LCD

• 1 x Bloc d'alimentation (sauf 30LB020S4)

• 1 x Câble secteur

• 1 x Pied support (non prémonté sur le 30LB020S4)

• 1 x Télécommande

• 2 x Piles AAA 1,5V pour la télécommande

• 1 x Câble antenne

2 x Haut-parleurs (30LB020S4 uniquement)

2 x Câbles de haut-parleur (30LB020S4 uniquement)

1 x Notice d'utilisation

Installation et montage du 30LB020S4

Pour l'installation du TV LCD 30LB020S4 procédez de la manière suivante:

Montage du pied support

Montez le pied support sur le panneau arrière de l’appareil en utilisant les vis fournies (4 vis).

• Vérifiez le serrage correct de l'assemblage vissé.

Fixation et raccordement des haut-parleurs

Remarque:

Seuls les haut-parleurs fournis doivent être raccordés à l'appareil.

• Fixez au boîtier les haut-parleurs fournis en vous servant des vis jointes (respectivement 2 vis). Ou placez-les à côté de l'appareil dans la position souhaitée.

Raccordez les haut-parleurs aux connexions du panneau arrière de l’appareil. Pour enficher les câbles de haut-parleur, appuyez sur les clips de serrage. Utilisez pour le raccordement les câbles de haut-parleur fournis et veillez au câblage correct

(gauche +, gauche , droite +, droite ). Le fil noir du câble de haut-parleur se fixe respectivement à la connexion noire (–) de l'appareil. Le deuxième fil doit être raccordé de manière analogue.

Fr

N’affichez pas de télétexte pendant une longue durée.

Evitez l’affichage prolongé sur l'écran de menus provenant d'un décodeur, lecteur de DVD, magnétoscope ou d'autres appareils.

Ne laissez pas l'image pendant une longue durée commutée en permanence sur arrêt sur image ou pause si vous utilisez la fonction Arrêt sur image d'un téléviseur, magnétoscope, lecteur DVD ou d'un autre appareil.

Il est déconseillé de lire sur une longue durée des images avec des zones très claires et très foncées juxtaposées.

Après utilisation, commutez toujours l'appareil au mode

Veille!

Remarque:

Connectez uniquement l'extrémité isolée du câble de haut-parleur!

7

Raccordement

Raccordement

Raccordement

Voir la Vue d'ensemble à la page 3.

23LB020S4

Eléments de raccordement frontaux

Rep.

2 Prise servant à brancher un écouteur à l'aide d'un jack de 3,5

Eléments de raccordement du panneau arrière de l'appareil

15LB020S4

Rep.

Désignation

A DC IN: Raccordement du bloc d'alimentation externe (12 V

DC) pour l'alimentation électrique

B VGA IN: Raccordement d'un PC par un câble VGA

C DVI IN: Raccordement d'un PC ou similaire par un câble DVI

E Scart 1 : Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée RVB et l'entrée/sortie de signaux AV (image et son)

F Scart 2 : Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée de signaux AV

(image et son) et l'entrée S-VHS

G ANTENNA75 W :

Prise pour le raccordement de l’antenne ou du réseau câblé

(75 ohms).

30LB020S4

20LB020S4

Rep.

mm

Désignation

Désignation

A DC IN: Raccordement du bloc d'alimentation externe (12 V

CC) pour l'alimentation électrique

B VGA IN: Raccordement d'un PC par un câble VGA

C DVI IN: Raccordement d'un PC ou similaire par un câble

DVI

E Scart 1 : Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée RVB et l'entrée/sortie de signaux AV (image et son)

F Scart 2 : Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée de signaux AV

(image et son) et l'entrée S-VHS

G ANTENNA75

W

:

Prise pour le raccordement de l’antenne ou du réseau câblé

(75 ohms).

Rep.

Désignation

A DC IN: Raccordement du bloc d'alimentation externe (24 V

CC) pour l'alimentation électrique

B VGA IN: Raccordement d'un PC ou similaire par un câble

VGA

C DVI IN: Raccordement d'un PC ou similaire par un câble

DVI

D Scart 3 : Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée de signaux AV

(image et son)

E Scart 1 : Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée RVB et l'entrée/sortie de signaux AV (image et son)

F Scart 2 : Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée de signaux AV

(image et son) et l'entrée S-VHS

G ANTENNA75 W :

Prise pour le raccordement de l’antenne ou du réseau câblé

(75 ohms).

Rep.

Désignation

A AC IN: Raccordement du bloc d'alimentation interne par un câble secteur à l'alimentation électrique

B VGA IN: Raccordement d'un PC par un câble VGA

C DVI IN: Raccordement d'un PC ou similaire par un câble

DVI

D Scart 3 : Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée de signaux AV

(image et son)

E Scart 1 : Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée RVB et l'entrée/sortie de signaux AV (image et son)

F Scart 2 : Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée de signaux AV

(image et son) et l'entrée S-VHS

G ANTENNA75

W

:

Prise pour le raccordement de l’antenne ou du réseau câblé

(75 ohms).

H SPEAKER OUT: Connexions pour haut-parleurs externes

8

Raccordement

Raccordement antenne/câble

Votre appareil comprend un câble d'antenne de qualité supérieure disposant d'un excellent blindage.

Pour le raccordement à l'antenne extérieure ou au réseau câblé, connecter ce câble comme liaison entre la prise antenne murale et la prise d'antenne de l'appareil. Pour une réception optimale, évitez des boucles de câble à proximité de l'appareil.

Si un magnétoscope ou un récepteur satellite doivent également être raccordés, voir Appareils auxiliaires externes page 25.

Raccordement écouteur

La prise 2 est prévue pour tous les écouteurs habituels sur le marché avec un jack de 3,5 mm. Pour des jacks différents, utilisez les adaptateurs qui sont en vente dans les commerces spécialisés.

Remarque:

Lorsque l'écouteur fonctionne, les haut-parleurs sont automatiquement coupés.

Attention!

Un volume excessif, spécialement en portant les écouteurs, peut endommager l'ouïe.

Raccordement au secteur

Attention!

Raccorder l'appareil au secteur seulement après avoir réalisé toutes les autres liaisons. Lors du débranchement du câble secteur de la prise de courant, ne pas tirer le câble, mais la fiche d'alimentation.

Attention!

Le TV LCD 30LB020S4 doit uniquement être connecté à une tension secteur de 230 V / 50 Hz avec terre.

15/20/23LB020S4

1.

Raccorder le câble secteur au bloc d'alimentation

2.

Raccorder le câble du bloc d'alimentation à l'appareil

3.

Raccorder le câble secteur à la prise de courant

30LB020S4

1.

Relier le câble secteur au raccordement secteur

2.

Raccorder le câble secteur

à la prise de courant

Raccordement d'appareils externes

Les prises Scart D, E et F sur le panneau arrière de l’appareil offrent de nombreuses possibilités de raccordement. Pour le raccordement d'appareils externes, voir page 25.

Attention!

Si la fiche secteur de l'appareil est défectueuse ou si l'appareil présente d'autres dommages, il est interdit de mettre l'appareil en marche.

Lors du débranchement du câble secteur de la prise de courant, tirez sur la fiche secteur - et non sur le câble.

Remarque:

Les affichages de menu et de télétexte ne sont pas disponibles comme signal de sortie aux prises Scart et ne peuvent donc pas être enregistrés.

Remarque:

Afin d'éviter la perte de la garantie, utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni par le fabricant.

Fr

Attention!

Utilisez un raccordement secteur approprié et évitez l'utilisation de multiprises!

Pour éviter des dommages causés par la foudre, débranchez la fiche d'antenne et la fiche secteur en cas d'orage.

Ne pas toucher la fiche secteur avec les mains mouillées, risque d'électrocution!

9

Commande

Commande

Eléments de commande

Panneau frontal de l'appareil

Rep.

Désignation

1 Récepteur de télécommande et voyant de veille

2 Prise écouteur

3 Interrupteur

Télécommande

Pour commander l'appareil avec la télécommande, respecter les points suivants:

La télécommande fournie peut commander jusqu'à 3 appareils différents: TV, VCR, DVD.

Pour commander votre TV LCD, appuyez d’abord sur la touche

TV de la télécommande:

- Dirigez la télécommande (émetteur) vers le récepteur (1) de l'appareil.

- Une relation visuelle doit être assurée entre l'émetteur et le récepteur.

- Si la portée de la télécommande diminue, il est conseillé de remplacer les piles.

Rep.

Désignation

Eteindre l'appareil temporairement (prêt au service);

à des fins de contrôle, le voyant de veille (1) est allumé en rouge.

Pour rallumer, appuyez à nouveau sur la touche.

PR+/Touches de sélection pour faire défiler les programmes.

RETURN Sans action

MENU Affichage des menus

Ÿ / ⁄ Touches de déplacement haut / bas dans les menus.

ÿ Sélection du format d’image en mode TV.

Touche Pour passer au mode télétexte violette

Touche bleue

Pour faire défiler les programmes TV dans la fenêtre d’incrustation (mode PC ou DVI).

0

-

9

Touches numériques pour:

- sélection des programmes,

- saisie de valeurs dans les menus

F1-F2

F3-F4

Touche jaune

Peuvent être affectées à différentes fonctions.

Affichage / Agrandissement / Effacement de la fenêtre d’incrustation (mode PC ou DVI).

Touche verte

Touche rouge

- Appel du menu Son.

- Feuilleter en avant page par page en mode télétexte.

- Pour faire défiler les programmes AV dans la fenêtre d'incrustation (mode PC ou DVI).

- Appel du menu Image

- Feuilleter en arrière page par page en mode télétexte

- Pour déplacer la fenêtre d’incrustation sur l’écran

(mode PC ou DVI).

Rep.

Désignation

/

ÿ Touches de déplacement gauche / droite dans les menus.

OK Touche de mémorisation/ touche de confirmation.

Quitter:

EXIT - les menus,

- le télétexte

INFO Affichage d’informations sur la chaîne à l’écran.

Réglage du volume.

Pour désactiver le son.

En appuyant à nouveau sur la touche, le son est réactivé.

TV Accès au mode TV

VCR Accès au mode VCR

DVD Accès au mode DVD

Mise en place des piles

Si la télécommande reste inutilisée pendant une longue période, il est souhaitable d'en retirer les piles. Dans le cas contraire, la télécommande peut être endommagée par l'écoulement des piles.

Attention!

Les piles de la télécommande doivent être maintenues hors de portée des enfants. L'ingestion des piles peut causer de graves troubles de la santé.

Les piles normales ne doivent pas être rechargées, être chauffées ou lancées au feu ( risque d'explosion !).

Contribuez à la protection de l'environnement!

Remarque:

Ne jetez pas les piles et les accumulateurs (accus) usés avec les déchets ménagers. Vous pouvez les rendre dans un dépôt central pour les piles usés ou pour les déchets spécialisés. Veuillez vous informer auprès de votre commune!

Les piles vides sont également reprises par le revendeur ou le magasin spécialisé.

10

Commande

Utilisation de la télécommande avec d’autres appareils

La télécommande fournie avec votre téléviseur vous permet de commander d’autres appareils tels qu’un magnétoscope ou un lecteur de DVD. Vous trouverez sur cette page les explications relatives à son utilisation.

Programmer la télécommande

Recherche automatique de code

VCR

DVD

MENU

OK

EXIT

VCR

Appuyez sur la touche VCR

Mise en marche/veille

Accès au menu principal

Déplacement vertical dans les menus

Déplacement horizontal dans les menus

Validation d’une action

Sortie des menus

DVD

Appuyez sur la touche

DVD

Mise en marche/veille

Accès au menu principal

Déplacement vertical dans les menus

Déplacement horizontal dans les menus

Validation d’une action

Sortie des menus

Cette méthode permet de rechercher automatiquement le code le mieux adapté à votre appareil.

1

2 .

.

Mettez en marche l’appareil à commander.

Appuyez sur la touche de la télécommande correspondant à cet appareil, et tout en la maintenant enfoncée, appuyez sur la touche veille jusqu’à ce que le voyant de la télécommande s’allume.

Relâchez les deux touches.

3.

Dirigez la télécommande vers l’appareil et appuyez sur la touche PLAY . Attendez que le voyant cesse de clignoter. Si l’appareil ne s’est pas mis en veille au bout de cinq secondes, appuyez de nouveau sur la touche PLAY pour poursuivre la recherche sur le jeu de codes suivant. Répétez l’opération jusqu’à ce que l’appareil se mette en veille. Il existe 20 jeux de codes.

4.

Lorsque l’appareil se met en veille, appuyez sur la touche veille sur le côté droit pour le remettre en marche.

Appuyez ensuite sur la touche REV pour le remettre en veille, et au besoin, réessayez jusqu’à ce que l’appareil se mette en veille.

5.

Appuyez sur la touche STOP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le voyant de la télécommande s’éteigne.

Remarque : Vous pouvez à tout moment annuler la programmation en appuyant sur la touche EXIT .

0-9

Accès direct aux chaînes ou entrée de valeurs numériques

Entrée de valeurs numériques ou sélection dans les menus

PR+/PR-

AV

REV

PLAY

FWD

Changement de chaîne

Sélection de l’entrée

AV

Retour rapide

Lecture

Avance rapide

Retour rapide

Lecture

Avance rapide

Programmation manuelle

Cette méthode consiste à rechercher manuellement les codes permettant de commander vos autres appareils.

1.

Mettez en marche l’appareil à commander.

2.

Appuyez sur la touche correspondante sur la télécommande, et tout en la maintenant enfoncée, entrez l’un des codes correspondant à la marque de l’appareil (liste des codes en fin de document). Si le voyant de la télécommande clignote, vous avez entré un code incorrect ou la programmation n’est pas possible.

3.

Dirigez la télécommande vers l’appareil et appuyez sur la touche correspondante ( VCR ou DVD ). Appuyez sur la touche veille . Si l’appareil ne se met pas en veille, essayez un autre code.

STOP

PAUSE

REC

Arrêt

Arrêt sur image

Enregistrement

Arrêt

Arrêt sur image

Selon l’année de commercialisation et le type de l’appareil, certaines fonctions peuvent être indisponibles.

Certains codes peuvent couvrir plus de fonctions que d’autres. Testez les fonctions que vous pouvez commander et éventuellement essayez les autres codes.

Notez ici le ou les codes qui conviennent le mieux.

Fr

Lorsque vous changez les piles de la télécommande, pensez à la programmer de nouveau .

11

Commande

Première mise en service

Pour la première mise en service, procédez de la façon suivante:

1.

Allumer d'abord l'appareil en appuyant sur l'interrupteur (3).

Appuyer ensuite sur la touche de la télécommande. Le voyant de veille (1) s'éteint.Après la première mise en marche de l'appareil ou bien avant la mémorisation de la première chaîne, le menu d'installation s'affiche à l'écran.

Remarque:

Après chaque mise en marche, l'appareil exécute un processus de lancement qui est représenté à l'écran par une barre blanche.

Remarque:

Si l'appareil a déjà été mis en service, quelle que soit la raison, le menu d'installation n'apparaît plus automatiquement. Pour la mémorisation des chaînes, voir alors la page 14.

2.

Les touches de sélection Ÿ / ⁄ permettent de sélectionner la ligne voulue, les touches de sélection / ÿ permettent d'effectuer les modifications.

3.

Les touches de sélection

Ÿ

/

⁄ permettent de déplacer la marque verte et de se repositionner sur la ligne Recherche.

Remarque:

Avant de démarrer la recherche, le code pays devra au besoin être indiqué à la ligne

Pays

et la langue du menu à la ligne

Langue

.La ligne

Standard

devra être adaptée au standard de télévision du pays (L/L' pour la

France).

4.

La recherche des chaînes démarre automatiquement en appuyant sur la touche de sélection droite

ÿ

. Toutes les chaînes reçues sont automatiquement attribuées aux numéros de programmes dans l'ordre croissant puis mémorisés.

5.

Pour mémoriser, appuyez sur la touche OK ; l'affichage

Mémoriser : OK

apparaît brièvement en rouge.

6.

Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.

Remarque:

Les valeurs de l'image, telles que la luminosité ou le contraste ont été préréglées de manière optimale par le fabricant. Dans le menu Image

(voir page 15) vous pouvez modifier ces valeurs.

Utilisation des menus

Toutes les opérations de commande de l'appareil sont représentées à l'écran sous forme de menu, afin de faciliter la commande:

Rep.

1 Menu Principal

2 Sous-menu

3 Ligne d'état

Signification

Les menus sont disponibles en plusieurs langues. Pour sélectionner la langue de votre choix pour les menus, reportez-vous à la page 13.

1.

En appuyant sur la touche MENU , vous faites apparaître le menu Principal dans la partie gauche de l'écran.A droite du menu Principal apparaît le sous-menu sélectionné.

2.

Sélectionnez en vert les différents points du menu Principal au moyen des touches de sélection Ÿ / ⁄ .

Ligne de menu

Image

Son-1

Install.

Son-2

Rég. Pr.

Préf.

Arrêt TV

Verrou $

Initial.

voir page

3.

Pour passer au sous-menu souhaité, appuyez sur la touche de sélection ÿ (la ligne du menu Principal est alors surlignée en bleu).

4.

Pour sortir des différents sous-menus et retourner au menu

Principal, sélectionnez

< Retour

en utilisant les touches de sélection

Ÿ

/

.

5.

Pour passer au menu Principal, appuyez sur la touche de sélection (la ligne du menu Principal est alors surlignée en vert).

6.

Pour mémoriser, appuyez sur la touche OK ; l'affichage

Mémoriser : OK

apparaît brièvement en rouge.

7.

Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.

Remarque:

Les menus disparaissent automatiquement de l'écran après env. 12 secondes, si vous n'actionnez aucune touche sur la télécommande.

16

13

19

15

16

13

17

20

21

12

Commande

Commande

Mise en marche et mise à l'arrêt

Pour activer la mise en veille, appuyer sur l'interrupteur (3) Le voyant de veille (1) s'allume en rouge. Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche de la télécommande. Le voyant de veille (1) s'éteint.

Pour commuter l'appareil allumé en mode veille, appuyez sur la touche de la télécommande. Le voyant de veille (1) s'allume en rouge.

Attention!

Utilisez un raccordement secteur approprié et évitez l'utilisation de multiprises!

Pour éviter des dommages causés par la foudre, débrancher la fiche d'antenne et la fiche secteur en cas d'orage.

Ne pas toucher la fiche secteur avec les mains mouillées, risque d'électrocution!

Sélection du programme

Pour sélectionner directement un programme, appuyez sur l'une des touches numériques ( 0 9 ). Pour sélectionner un numéro de programme à deux chiffres, appuyez sur les touches numériques correspondantes ( 0

-

9 ) l'une à la suite de l'autre.

Pour balayer les programmes, appuyez sur les touches de sélection PR + / -

• On peut aussi sélectionner les programmes à partir de la liste à l'écran de l'ensemble de ces derniers.Appuyez 2 fois sur la touche MENU ; la liste des programmes s'affiche alors à l'écran.

Sélectionnez le programme avec les touches de sélection

Ÿ

/

.

Pour confirmer le programme sélectionné, appuyez sur la touche OK .

Mode sommeil

Si aucune émission n'est reçue sur un canal, p.ex. à la fin des programmes du centre émetteur ou bien en cas d'absence d'un signal d'antenne, l'appareil se met automatiquement en mode veille au bout de 7 minutes environ.

Fr

Remarque:

En modeAV (utilisation d'un appareil externe via la prise de raccordement Scart située au dos de l'appareil), le mode sommeil est inopérant.

Réglage des programmes

Configuration de l'appareil

1.

Appeler le menu Préférences: appuyez sur la touche MENU .

2.

Dans menu Principal, sélectionnez de sélection

Ÿ

/

.

Préf.

à l'aide des touches

3.

Positionnez la marque verte dans le menu Préférences à l'aide de la touche de sélection ÿ .

6.

Lors de l'enregistrement automatique des chaînes, les programmes sont triés selon des critères propres à chaque pays.

Dans

Pays

, vous avez la possibilité de choisir l'initiale du pays.A la rubrique

Langue

, vous pouvez sélectionner la langue dans laquelle apparaîtront les menus.

Les touches F1-F2-F3

-

F4 peuvent être affectées à différentes fonctions (voir aussi page 19).

Le nombre dans la ligne

Nb prog

limite le nombre de programmes lors du »zapping«. Des numéros de programmes supérieurs sont ainsi sautés lors de la sélection successive des programmes

(zapping). Ces programmes ne peuvent être sélectionnés qu'avec les touches numériques ( 0

-

9 ) de la télécommande ou via la liste des programmes.

7.

Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire.

8.

Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.

4.

Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection

Ÿ

/

.

5.

Pour procéder aux modifications des paramètres, appuyez sur les touches de sélection / ÿ .

13

Commande

Enregistrement automatique des chaînes

1.

Appeler le menu Programme: appuyez sur la touche MENU .

2.

Dans le menu Principal, sélectionnez touches de sélection

Ÿ

/

.

Install.

à l’aide des

3.

Déplacez la marque verte vers le menu Programme à l'aide de la touche de sélection

ÿ

.

4.

Sélectionner

Ÿ / ⁄ .

Recherche

à l'aide des touches de sélection

Entrée directe des canaux / Réglage fin

1.

Appeler le menu Programme: appuyez sur la touche MENU .

2.

Dans le menu Principal, sélectionnez touches de sélection

Ÿ

/

.

Install.

à l’aide des

3.

Déplacez la marque verte vers le menu Programme à l'aide de la touche de sélection

ÿ

.

5.

Pour lancer la recherche, appuyez sur les touches de sélection

/

ÿ

. Toutes les chaînes reçues sont automatiquement attribuées aux numéros de programmes dans l'ordre croissant puis mémorisées.

6.

Si vous souhaitez interrompre la recherche, appuyez sur la touche EXIT .

7.

Si le numéro de programme du magnétoscope doit être mémorisé de manière automatique, raccordez le magnétoscope correctement via une antenne (HF) et mettez une cassette enregistrée en lecture. Se reporter aux instructions de la notice d'utilisation du magnétoscope.

8.

Pour mémoriser, appuyez sur la touche OK ; l'affichage

Mémoriser : OK

apparaît brièvement en rouge.

9.

Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.

Les noms de chaînes (

Nom

) peuvent être modifiées ultérieurement.

Si le son manque ou crépite dans certains programmes ou encore si l'image est en noir et blanc, les paramètres

Standard

et

Norme

doivent être réglés de manière adéquate dans le menu

Install

..

4.

Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄ .

5.

Pour procéder aux modifications des paramètres, appuyez sur les touches de sélection /

ÿ

.

6.

A la ligne

Programme

, réglez le numéro de programme sur lequel la chaîne doit être enregistrée.

7.

La saisie directe du canal s'effectue à la ligne

Canal

.

8.

A l'aide de la touche F1 , sélectionnez

S

pour les canaux spéciaux ou

...

pour les canaux restants.

9.

Les touches numériques ( 0 9 ) permettent de saisir immédiatement le numéro de canal à deux chiffres;

10. ou les touches de sélection / ÿ permettent de sélectionner le numéro du canal pas-à-pas de manière croissante ou décroissante

11. Pour le réglage fin des chaînes, sélectionner la ligne

Fréquence

au moyen des touches de sélection Ÿ / ⁄ .

12. Les touches de sélection / ÿ permettent de modifier lavaleur par pas de 50 kHz de manière croissante oudécroissante.

13. Les lignes

Standard

et

Norme

devront être adaptées au standard de télévision du pays.

14. A la ligne

Nom

, il est possible de déterminer un nom de chaîne au choix (max. 8 caractères). Lorsque les programmes disposent de données VPS/PDC, le nom de la chaîne s'affiche automatiquement.

15. Avec les touches de sélection / ÿ , vous pouvez sélectionner l'emplacement que devra prendre le caractère (lettre, chiffre, etc.) à l'écran.

16. Avec les touches de sélection Ÿ / ⁄ , vous pouvez sélectionner le caractère souhaité.

17. Les touches de sélection / ÿ permettent de sélectionner une nouvelle position etc.

14

18. Une fois le nom de chaîne entièrement entré, quittez cette rubrique en appuyant sur les touches de sélection / ÿ .

19. A la ligne de menu

Source

, sélectionnez

Anten.

,au moyen des touches de sélection /

ÿ

, pour les chaînes re-

çues par l’antenne ou par réseau câblé.

20. Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire.

21. Pour mémoriser d'autres programmes, sélectionnez à nouveau la ligne

Programme

et procédez de la même manière.

22. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.

classement et suppression des programmes

1.

Appuyez 2 fois sur la touche MENU ; la liste des Programmes s'affiche alors à l'écran.

Commande

2.

Avec les touches de sélection Ÿ / ⁄ , choisissez le programme dont la position doit être modifiée.

3.

Validez à l'aide de la touche de sélection

ÿ

.

4.

Déplacez le programme vers le numéro désiré à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄ .

5.

Placer le programme dans la liste à l'endroit voulu à l'aide de la touche de sélection gauche .

6.

Lorsqu’un programme se trouve à côté de la liste, il peut

être supprimé en appuyant sur la touche OK .

7.

Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.

Fr

Image et son

Réglage des valeurs Image

Il peut arriver que la luminosité de la pièce exige un réglage ponctuel de l'intensité lumineuse, du contraste, etc. de l'image.

1.

Appeler le menu Image: appuyez sur la touche MENU . Le titre

Image

est marqué en vert.

2.

Placer la marque verte dans le menu Image en appuyant sur les touches de sélection ÿ .

3.

Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄ .

4.

Modifier les données respectives à l'aide des touches de sélection / ÿ . Pour pouvoir mieux suivre le déroulement de la correction, seule la ligne de sous-menu sélectionnée apparaît lorsqu’on appuie sur les touches de sélection / ÿ .

5.

Toutes les modifications seront mémorisées en appuyant sur la touche OK .

6.

Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.

Remarque:

Il est possible d'afficher le menu Image en appuyant sur la touche rouge . La marque verte est déjà positionnée dans le menu Image. Pour enregistrer des modifications, appuyez sur la touche OK . Le menu disparaît automatiquement environ 5 secondes après la dernière entrée.

Le réglage de la

Lumière

et du

Contraste

dépendent de la luminosité de la pièce. Le réglage de la

Couleur

se fait en se référant à la couleur de la peau. Le réglage de

Contour

selon le goût de chacun.

La

Tonalité

(teinte) peut également être adaptée selon les préférences personnelles. Sélectionnez «plus froid» (- à gauche) ou «plus chaud» (+ à droite).

Sélectionnez le format de l'image dans la rubrique

Format

L'image TV peut être réglée en fonction des différents formats de

.

transmission. Veillez néanmoins à la bonne géométrie de l'image.

15

Commande

Réglage du son

1.

Appeler le menu Son : appuyez sur la touche MENU .

2.

Dans le menu Principal, sélectionnez Son-1 au moyen des touches de sélection

Ÿ

/

.

3.

Déplacez la marque verte vers le menu Son-1 à l'aide de la touche de sélection

ÿ

.

Réglage spécifique aux numéros de programmes

Lors d'un changement de programme, des différences de volume et de contraste peuvent apparaître. Le volume et le contraste peuvent alors être adaptés séparément pour chaque numéro de programme.

1.

Appel du menu Réglage Programme : appuyez sur la touche

MENU .

2.

Sélectionner

Rég. Pr.

dans le menu Principal à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄ .

3.

Déplacez le repère de couleur verte dans le menu Réglage

Programme au moyen de la touche de sélection

ÿ

.

4.

En cas de réception d'un signal stéréo, il est possible de commuter entre réception Stéréo et Mono à la ligne

Type

.

5.

Sélectionnez les lignes

Aigus

,

Graves

moyen des touches de sélection Ÿ / ⁄ .

ou

Balance

, au

6.

Mode

(

Elargi

/

Normal

) - correspond à un élargissement acoustique de la base. Ceci se traduit par l'impression pour l'auditeur que les haut-parleurs sont placés plus loin qu'ils ne le sont.

7.

AVL

(

Actif

/

Inactif

) :AVL (Automatic Volume Levelling) corrige les différences de volume sonore entre les émissions de télévision et les émissions de publicité. Si les différences de volume sont souhaitées, par exemple pour les émissions musicales etc., il est nécessaire de choisir le réglageAVL Inactif.

8.

Modifiez les données respectives à l'aide des touches de sélection /

ÿ

.

9.

Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire.

10. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.

Remarque :

Il est également possible de faire apparaître le menu Son en appuyant sur la touche verte . La marque verte se positionne automatiquement dans le menu Son. Pour enregistrer des modifications, appuyez sur la touche

OK . Le menu disparaît automatiquement environ 5 secondes après la dernière entrée.

4.

Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection

Ÿ

/

.

5.

Pour procéder aux modifications des paramètres, appuyez sur les touches de sélection / ÿ .

6.

Sélectionnez le numéro de programme à la ligne

Programme

, le nom correspond s'affiche automatiquement.Aux

lignes

Page 1 TXT

à

Page 4 TXT

il est possible de définir par numéro de programme quatre pages télétexte préférées en saisissant leurs numéros à trois chiffres respectifs. Ces pages peuvent être appelées directement au moyen des touches de fonction F1-F2-F3-F4 (voir chapitre Les touches de fonction... à la page 19).

7.

Les lignes

Volume

et

Contraste

permettent de corriger le réglage de ces valeurs au moyen des touches de sélection

/

ÿ

.

8.

Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire.

9.

Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.

16

Commande

Le décodeur Panorama Sound

Lors d'une reproduction normale du son stéréo (deux canaux, gauche / droite), «Panorama Sound» permet d'atteindre une remarquable amélioration de l'acoustique.

Avec le micro-ordinateur intégré, le son remplit totalement l'espace et a une plus grande gravité sans qu'il soit nécessaire de rajouter un amplificateur ou des enceintes acoustiques. Le son devient ainsi

«tridimensionnel».

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. DOLBY, le symbole double-D et PRO LOGIC sont des marques de Dolby Laboratories.

Remarque:

Pour pouvoir enregistrer ou regarder des films Dolby

Virtual Surround Sound, il faut être équipé d'un magnétoscope stéréo.

Remarque:

Pour pouvoir profiter de la reproduction vidéo avec Panorama Sound, il faut disposer d'un magnétoscope stéréo.

Sélection du mode décodeur

Appeler le menu Son-2: appuyez sur la touche MENU . Dans le menu Principal, sélectionner

Son-2

au moyen des touches de sélection

Ÿ

/

. Positionnez la marque verte dans le menu Son-2 à l’aide de la touche de sélection droite ÿ .

Si la première ligne du menu Son-2 s'affiche en vert, vous pouvez sélectionner le mode voulu (voir schéma) à l'aide des touches de sélection /

ÿ

.

Fr

Le décodeur Dolby Virtual Surround Sound

Dolby Virtual Surround Sound est une méthode spéciale d'enregistrement du son développée au départ pour le cinéma. On élabore maintenant également avec cette technique des bandes pour cassettes vidéo, des programmes de télévision et des disques vidéo afin de pouvoir utiliser chez soi ces effets de son.

Grâce au décodeur Dolby Virtual Surround Sound intégré, un équipement électronique usuel permet de restituer un son dont la qualité est alors voisine du Dolby-Stereo (cinéma). Lors de la restitution du son «Dolby Pro Logic Surround» avec Dolby Virtual Surround

Sound, le relief sonore est équivalent à celui d'un système «Home cinéma» (cinéma chez soi).

Un traitement adapté du son permet d'obtenir des effets Surround remarquables, et ceci sans haut-parleurs supplémentaires. La restitution du son est alors voisine de celle d'une salle de concert.

Lorsque vous achetez des cassettes vidéo, des disques vidéo ou des

CD, il vous faut tenir compte du sigle . Celui-ci sert à identifier l'article d'image et son qui le porte comme pouvant enregistrer avec la qualité du Dolby Pro Logic Surround.

Les cassettes vidéo VHS comprenant seulement le sigle contiennent pas les informations Dolby Surround nécessaires.

, ne

Son TV normal

Appeler le menu Son-2: appuyez sur la touche MENU . Dans le menu Principal, sélectionnez

Son-2

au moyen des touches de sélection

Ÿ

/

. Positionnez la marque verte dans le menu Son-2 à l’aide de la touche de sélection droite

ÿ

.

Sélectionnez le mode

/

ÿ

.

Normal

à l'aide des touches de sélection

Dans ce mode, le son émis reste inchangé.

Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection

Ÿ

/

. Pour procéder aux modifications des paramètres, appuyez sur les touches de sélection /

ÿ

.

Balance

permet de modifier le volume du haut-parleur droit et de celui de gauche afin d'obtenir une restitution stéréo optimale.

Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire.

Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.

17

Commande

Dolby Virtual Surround Sound et Panorama

Appeler le menu Son-2: appuyez sur la touche MENU . Dans le menu Principal, sélectionnez

Son-2

au moyen des touches de sélection

Ÿ

/

. Positionnez la marque verte dans le menu Son-2 à l’aide de la touche de sélection droite

ÿ

.

Appuyez sur les touches de sélection /

ÿ afin de sélectionner le mode

Dolby Virtual

.

ou le mode

Panorama

– .

Remarque:

Pour optimiser le relief sonore lors de la restitution du son stéréo normal, sélectionnez le mode

Panorama

.

Lors de la restitution du son Dolby Pro Logic Surround dans le mode

Dolby Virtual

– , le relief sonore est

équivalent à celui d'un système «Home cinéma» (cinéma chez soi).

Réglage du niveau sonore en Dolby Virtual et Panorama:

Afin que le son remplisse correctement l'espace, il est nécessaire de régler le volume des deux haut-parleurs et l'intensité du signal Surround autant que possible en fonction de l'endroit où se tiennent les téléspectateurs (le canapé p. ex.). Ce réglage est appelé «modulation».

Pour procéder au réglage du niveau sonore, sélectionnez le mode

Test

.

Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄ . Pour procéder aux modifications des paramètres, appuyez sur les touches de sélection /

ÿ

.

Niveau

permet de modifier l'intensité du signal Surround.

Balance

permet de modifier le volume du haut-parleur droit et de celui de gauche afin d'obtenir une restitution stéréo optimale.

Mode

(

Elargi

/

Normal

) - Mode Elargi correspond à un

élargissement acoustique de la base. Ceci donne l'impression que les haut-parleurs sont éloignés l'un de l'autre.

Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.

Après une pression sur la touches de sélection Ÿ / ⁄ , le générateur du signal de test envoie le souffle (qualifié de «souffle rose») alternativement (3-5 secondes environ chaque fois) sous forme de signal

Surround vers les haut-parleurs.

Niveau

permet de modifier l'intensité du signal Surround.

Balance

permet de régler le volume du haut-parleur droit ou gauche, et ceci avec les touches de sélection / ÿ . Le souffle provenant de chacun des haut-parleurs doit être perçu d'une façon absolument identique par les téléspectateurs.

Remarque:

Le réglage de base une fois trouvé doit uniquement être modifié en cas de changement de la position de l'auditeur ou de l'installation de l'appareil.

Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire.

Sélectionnez maintenant le mode souhaité.

18

Commande

Fonctions spéciales

Affichage d’informations

En appuyant sur la touche INFO , la ligne d'état s'affiche avec le numéro de programme, le nom du programme, le Type de son ainsi que l'heure.

Page 1 TXT à Page 4 TXT

Appel direct des

1-4 définies, voir p. 16.

Horloge pages télétexte préférentielles

1.

L'heure s'affiche à la première pression sur la touche.

2.

L'heure disparaît si l'on appuie à nouveau sur la touche.

Fr

L'affichage disparaît automatiquement après env. 5 secondes.

L'affichage de l'heure fonctionne uniquement si un émetteur offre du télétexte.

Les touches de fonction...

Les touches F1 , F2 , F3 ou F4 peuvent être affectées à différentes fonctions.

1.

Appeler le menu Préférences: appuyez sur la touche MENU .

2.

Avec les touches de sélection

Ÿ

/

, sélectionner

Préf.

dans le menu Principal.

3.

Positionnez la marque verte dans le menu Préférences à l'aide de la touche de sélection

ÿ

.

4.

Avec les touches de sélection Ÿ / ⁄ choisir respectivement

F1 , F2 , F3 ou F4 .

Arrêt TV

1.

Appeler le menu Arrêt TV : appuyez sur la touche MENU .

2.

Avec les touches de sélection Ÿ / ⁄ , sélectionnez dans le menu Principal.

Arrêt TV

3.

Pour déplacer la marque verte vers le menuArrêt TV, utilisez la touche de sélection ÿ .

4.

Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄ .

5.

Pour procéder aux modifications des paramètres, appuyez sur les touches de sélection /

ÿ

.

Réglage du Délai :

1.

Dans la rubrique

Délai

, entrez les heures et les minutes précédant l'arrêt, à l'aide des touches / ÿ .

2.

Pour l'activation, régler l’

Arrêt TV

sur

Oui

.

5.

Régler la fonction souhaitée à l'aide des touches de sélection

/

ÿ

.

6.

Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire.

7.

Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.

8.

En mode télévision standard, la fonction réglée est activée en appuyant sur la touche respective correspondante F1-F2-

F3 F4 .

Liste

1.

Une liste de l'ensemble des programmes apparaît à l'écran.

2.

Sélectionner le programme avec les touches de sélection

Ÿ

/

..

3.

Pour confirmer le programme sélectionné, appuyez sur la touche OK .

Format

Commutation du format de l'image (voir Réglage des valeurs Image p. 15). Lors de première pression de la touche apparaît à l'écran l'affichage OSD du format d'image actuel. Pour commuter le format de l'image, réappuyer sur la touche jusqu'à l'affichage du format souhaité. Le message disparaît environ 5 secondes après la dernière opération.

3.

Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. L'appareil se met automatiquement en mode veille après le temps réglé.

19

Commande

Sécurité enfant

1.

Appeler le menu Verrou $: appuyez sur la touche MENU .

2.

Dans le menu Principal, sélectionnez touches de sélection

Ÿ

/

.

Verrou $

à l’aide des

3.

Placez la marque verte dans le menu Sécurité enfant en appuyant sur la touche de sélection droite

ÿ

.

4.

Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection

Ÿ

/

.

5.

Pour procéder aux modifications des paramètres, appuyez sur les touches de sélection /

ÿ

.

Entrée et modification du code de sécurité :

1.

Sélectionnez

Changer code

et entrez un code à 4 chiffres à l'aide des touches numériques ( 0

-

9 ).A la ligne

Confirmer code

entrez la même combinaison de chiffres.

2.

Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire.

Nous vous recommandons de noter votre code.

Code de sécurité: __ __ __ __

Le code de sécurité réglé en usine est

0000

.

Activer la Sécurité enfant

1.

Commencez par vérifier que la ligne

Contr. Parental

du menu Sécurité enfant est sur

Non

.

Pour quitter le menu, appuyez sur la touche EXIT .

2.

Pour afficher la liste des programmes et verrouiller certains programmes pour les enfants, appuyez trois fois sur la touche

MENU .

3.

Pour verrouiller un programme, sélectionnez-le et confirmez avec la touche rouge (

Marche

). Les programmes verrouillés sont indiqués par le symbole

$

.

4.

Pour déverrouiller un programme, appuyez sur la touche verte

(

Arrêt

). Le symbole

$

disparaît.

5.

Pour quitter le menu, appuyer sur la touche EXIT .

6.

Appelez ensuite le menu Sécurité enfant. Sélectionnez la ligne

Contr. Parental

et sélectionnez

Oui

.

7.

Pour mémoriser le paramétrage, appuyez sur la touche OK .

8.

Pour quitter le menu, appuyer sur la touche EXIT .

La sécurité enfant est désormais active pour les programmes marqués du symbole

$

.

Une fenêtre vous demandant d'entrer votre code apparaît lorsque vous souhaitez entrer dans le menu Sécurité enfant. Le menu Sécurité enfant ne s'affiche que si le Code a été correctement entré à l'aide des touches numériques ( 0 9 ).

Remarque:

Lors de la sélection d'un programme verrouillé, l'image apparaissant à l'écran est noire. Et le message

Chaîne sous control parental

s'affiche.

Il n'est pas nécessaire d'entrer plusieurs fois le code de sécurité. Il peut cependant être modifié à tout moment lorsque la sécurité pour enfants n'est pas activée.

Il n'est pas possible d'entrer dans le menu Programme, le menu Principal, le menu Préf. ou dans le menu Initial. lorsque la sécurité enfant est activée.

Les prises Scart du panneau arrière de l'appareil sont

également verrouillées lorsque la sécurité enfant est activée.

En cas d'oubli du code de sécurité, adressez-vous au service après-vente ou à votre revendeur spécialisé.

PIC (Picture in computer – Image sur l’ordinateur )

Lorsque vous visionnez une image issue d’un PC, vous pouvez incruster une image video.

L’image incrustée peut provenir soit de l’antenne soit d’une des prise Scart.

Appuyez sur la touche jaune de la télécommande pour afficher la fenêtre d’incrustation dans le coin supérieur gauche de l’écran.

Une deuxième pression sur la touche jaune agrandit l’image incrustée.

Une troisième pression sur la touche jaune efface l’incrustation.

Pendant l’affichage de la fenêtre, vous pouvez faire défiler les programmes TV avec la touche bleue ou les programmes AV avec la touche verte .

Vous pouvez également déplacer la fenêtre d’incrustation avec la touche rouge .

Nota : Pour que la fonction d’incrustation fonctionne correctement, la résolution en mode PC devra être réglée à 640 x 480 (voir page

21).

20

Remise à l'état d'origine

Appeler le menu Initialisation:

1.

appuyez sur la touche MENU .

2.

Dans le menu Principal, sélectionnez touches de sélection

Ÿ

/

.

Initial.

à l’aide des

3.

En appuyant sur la touche de sélection ÿ , le menu Initialisation est marqué en vert.

Commande

4.

En appuyant maintenant deux fois sur la touche OK l'appareil est remis à son état d'origine, à savoir tous les programmes

(chaînes), les réglages personnels de l'image et du son, les marquages ainsi que le code de sécurité de la sécurité-enfants et les réglages du minuteur seront effacés. Pendant cette opération apparaît le texte

Veuillez patienter

.

5.

Ensuite l'affichage

Fin de la réinitialisation

apparaît à l'écran.

6.

Pour quitter le menu, appuyer sur la touche EXIT .

7.

Coupez l'alimentation secteur en débranchant le cordon d'alimentation de la prise murale.

8.

Rebranchez l'appareil. Lors de la remise en marche de l'appareil au moyen de l'interrupteur (1) et de la touche de la télécommande, la Première mise en service réapparaît sur l'écran (voir p. 12).

Fr

Remarque:

La remise à l'état d'origine de l'appareil n'est pas possible si la sécurité-enfants est activée.

Mode PC

Sélectionner l'entrée

Il est possible de raccorder à l'appareil un PC via la prise-VGA (B) ou un PC et une autre source de signaux numériques via la prise-

DVI (C) (voir chapitre Raccordement d'appareils auxiliaires externes à la page 25).

1.

L'entrée VGA est sélectionnée via le menu de sélection. Ce menu apparaît à l'écran en appuyant sur la touche AV .

2.

Au moyen des touches de sélection

Ÿ

/

, sélectionner VGA ou DVI.

3.

Pour mémoriser le paramétrage, appuyez sur la touche OK .

Réglage de la langue et des valeurs de l'image

1.

Appeler le menu de l'image-PC: appuyez sur la touche

MENU .

2.

Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection

Ÿ

/

.

3.

Modifiez les données respectives à l'aide des touches de sélection / ÿ . Toutes les modifications seront mémorisées en appuyant sur la touche OK .

Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.

Pendant quelques secondes apparaît l'affichage avec les valeurs pour la résolution de l'écran (PC), la fréquence de déviation horizontale

(HFREQ) et la fréquence de déviation verticale (VFREQ).

Remarque:

L'appareil est compatible avec les systèmes d'exploitation Microsoft etApple.

21

Commande

Télétexte

Les signaux télétexte...

ne sont pas émis par tous les diffuseurs de programmes de télévision pendant la totalité du temps d'émission.

Une bonne réception est la condition préalable pour l'utilisation du télétexte. Le réglage fin doit être soigneusement fait (voir page 14).

Si des dysfonctionnements surviennent, demandez au vendeur spécialiste de contrôler l'installation de réception par antenne

Les télétextes TOP et FLOF sont un complément du système de télétexte et comprennent, en plus du télétexte, la diffusion d'une ligne de vue d'ensemble.

Les télétextes TOP et FLOF ne sont pas transmis par tous les programmes de télétexte. L'utilisation de télétextes avec FLOF ou TOP se différencie pour cette raison de l'utilisation du télétexte standard.

Sélectionner le télétexte

Mode télétexte

Appuyez sur la touche violette . La page 100, le sommaire apparaît.

Mémoire de pages

Ce TV LCD possède une vaste mémoire de télétexte. La plupart des pages peuvent être appelées sans délai d'attente.

Après la mise en marche de l’appareil ou suite à un changement de programme, les pages télétexte ne sont mémorisées que lorsqu'un cycle complet de pages (en fonction de la chaîne) s'est déroulé. Ce processus peut durer 1,5 minutes selon la chaîne.

Le temps de mise en mémoire est prolongé lorsqu'il s'agit de pages multiples en fonction du nombre de sous-pages étant donné que celles-ci sont envoyées uniquement l'une après l'autre par les centres

émetteurs.

Quelles pages sont mémorisées?

• Page 100; vue d'ensemble

• 4 pages préférées

• au moins 5 pages précédentes (touche rouge )

• au moins 30 pages suivantes (touche verte )

• première page respective des 4 chapitres suivants

(touche jaune )(TOPtext uniquement)

• première page respective des 3 thèmes suivants

(touche bleue )(TOPtext uniquement)

• env. 10 sous-pages de la page actuellement affichée

• au moins 4 pages de renvoi (4 touches de couleur) avec texte

FLOF

La mémoire restante contiendra les pages suivantes.

La page sommaire n'apparaît pas immédiatement lors du passage au mode télétexte juste après avoir mis l’appareil en marche ou suite à un changement de programme.

Pages personnelles préférées

Il est possible de déterminer pour chaque programme jusqu'à 4 pages préférées. Elles peuvent être appelées directement en appuyant sur les touches de fonction affectées F1-F2-F3-F4 .

Recherche d'une page désirée

Les touches numériques ( 0 9 ) permettent de sélectionner toutes les pages. Entrez un à un les trois chiffres du numéro de la page .

Sélection des pages préférées

Appeler le menu Régage Programme en mode télévision standard: appuyez sur la touche MENU . Sélectionnez

Rég. Pr.

dans le menu Principal à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄ . Déplacez le repère de couleur verte dans le menu Réglage Programme en appuyant sur la touche de sélection droite

ÿ

.

Mode télévision

Pour revenir au mode télévision standard, appuyez sur la touche

EXIT .

22

Commande

Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection

Ÿ

/

. Modifiez les données respectives à l'aide des touches de sélection / ÿ .

Saisir le numéro de programme devant contenir les pages préférées

à la ligne

Programme

Le sigle correspondant de la chaîne apparaît automatiquement au niveau

Nom

.

Dans les lignes

Page 1 TXT

à

Page 4 TXT

saisir de la manière suivante les numéros de page souhaités.

• Sélectionnez une des lignes

Page … TXT

.

Appuyez sur les touches de sélection /

ÿ

, le numéro de page apparaît en rouge.

• Saisissez les trois chiffres de la page souhaitée à l'aide des touches numériques ( 0

-

9 ). Le numéro de page redevient vert.

• Sélectionnez la ligne suivante

Page … TXT

, etc.

Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.

Si, pendant le fonctionnement normal du téléviseur, la touche de fonction affectée F1-F2-F3-F4 est appuyée, la page télétexte correspondante apparaît immédiatement à l'écran. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le télétexte.

En appuyant sur la touche de couleur correspondante, la fonction correspondante est exécutée.

Touche rouge (–) revenir d'une page en arrière

Touche verte (+) aller une page en avant

Touche jaune (P100) le sommaire apparaît automatiquement à la page 100 du télétexte.

Touche bleue (Mix) l'image télévisé est incrustée dans la page du télétexte. En réappuyant sur la touche, la page de texte standard réapparaît.

Remarque:

Dans le texte standard, lorsqu'aucun TOP ou FLOF ne peut être reconnu, la ligne standard apparaît au lieu de la ligne TOP/FLOF.

Pages multiples

Les pages multiples ont un seul numéro de page, mais elles sont constituées de plusieurs sous-pages qui sont automatiquement appelées une à une. Elles sont par exemple affichées comme suit:

Fr

Télétexte TOP / FLOF

Si l'appareil détecte du télétexte TOP ou FLOF, l'information

TOP/FLOF apparaît à la dernière ligne.

A l'aide des touches de couleur, ces pages peuvent être appelées directement.

Touche rouge

Touche verte

(–) revenir d'une page en arrière

(+) aller une page en avant

Touche jaune

Touche bleue prochain chapitre prochain thème

Si Actuel apparaît p. ex. dans le bandeau de couleur jaune de la ligne

TOP/FLOF, la page correspondante peut être appelée en appuyant sur la touche jaune .

Si vous appuyez une fois sur la touche MENU en mode télétexte

TOP/FLOF, la ligne standard – ,+ , P 100 et Mix apparaît en couleur

à la place de la ligne TOP/FLOF.

Appel de sous-pages:

4 sous-pages env. sont mémorisées pour la page télétexte affichée.

Elles peuvent être appelées de la façon suivante dans la mesure où elles sont déjà enregistrées dans la mémoire télétexte.

Appuyez sur la touche de sélection supérieure

Ÿ pour activer la fonction Sous-pages.

Appelez la sous-page souhaitée avec la touche rouge ou la touche verte de manière croissante ou décroissante ou

• saisissez directement le numéro de la sous-page souhaitée à l'aide des touches numériques ( 0 9 ) (4 chiffres).

La sous-page respectivement sélectionnée apparaît à l'écran. Appuyerzsur la touche de sélection inférieure

⁄ pour désactiver la fonction Sous-pages.

23

Commande

Autres fonctions du télétexte

En pressant deux fois la touche MENU (dans le texte standard, avec la première activation) d'autres fonctions apparaissent sur la ligne d'information : zoom, recouvert, stop et CS 01-07.

Flash info

Pour l'affichage du flash info dans le programme de télévision en cours d'émission, introduisez avec les touches numériques ( 0

-

9 ) les numéros de la page du télétexte avec un flash info. Le message d'actualité apparaît à l'écran sur l'image télévisée.

rouge vert jaune bleu

En appuyant sur la touche de couleur correspondante, la fonction correspondante est exécutée.

Mode sous-titrage

Des sous-titres sont affichés, dans l'image, de manière synchronisée avec une émission télévisée. Ils servent par exemple à faciliter la compréhension aux malentendants ou fournissent des traductions pour des émissions en langue étrangère.

• Pour cela aussi, l'appareil doit fonctionner en mode télétexte.

• Sélectionner la page télétexte correspondante à l'aide de la télécommande.

• Pour quitter le mode de sous-titres, appuyer sur la touche

EXIT .

Touche rouge

Touche verte

Touche jaune

Touche bleue

Zoom

Caché

Stop

CS01-CS07

Zoom

Caché

Appuyez une fois: la moitié supérieure de la page apparaît avec une

écriture dont la taille est doublée.

Appuyer deux fois: la moitié inférieure de la page apparaît avec une

écriture dont la taille est doublée.

Appuyez trois fois: la page de texte complet apparaît.

pour appeler des informations cachées, comme par exemple les résultats des devoirs de télécollège, les réponses à des devinettes, les solutions d'énigmes télévisuelles, les temps-vps, etc. Pour supprimer l'affichage des informations, réappuyez sur cette touche.

Stop pour arrêter le défilement des sous-pages; pour défiler à nouveau, appuyez à nouveau sur la touche.

CS01-CS07 Sélection de la représentation des caractères spéciaux pour différents groupes de langues.

24

Appareils auxiliaires externes

Appareils auxiliaires externes

Raccordement d'appareils auxiliaires externes

Remarque:

Tous les appareils doivent être éteints avant d'effectuer le raccordement d'appareils auxiliaires. N'utilisez que des câbles adéquats. Ne mettez les appareils en marche que lorsque les connexions ont été réalisées de façon correcte.

Remarque:

Utilisez uniquement des câbles péritel de qualité supérieure, afin de garantir une qualité optimale de l'image.

Appareils auxiliaires externes

Raccordement d'un récepteur satellite ou d'une Set-Top Box en liaison avec un magnétoscope

Relier le câble de liaison (

Å ou

Ç

) à l'installation satellite, d'antenne ou du réseau câblé en utilisant l'entrée correspondante du récepteur satellite ou du Set-Top Box. Si possible, bouclez le signal terrestre

(antenne/câble) conformément au dessin

É

.

Fr

Raccordement d'un magnétoscope

Si des enregistrements par programmation (minuteur) sont effectués ou si un programme est regardé pendant l'enregistrement d'un autre programme, le magnétoscope doit être raccordé par le biais de l'antenne (HF)

Å

. Relier la fiche de l'installation d’antenne ou du réseau câblé à l'entrée d'antenne du magnétoscope et la sortie d'antenne du magnétoscope à la prise d'antenne de l'appareil. Dans le menu de programmes, ajuster un numéro de programme libre au canal de sortie du magnétoscope.

La connexion Scart Ñ offre une qualité image/son optimale lors des enregistrements à partir du récepteur satellite. La connexion Ö est recommandée pour une restitution optimale. Les câbles péritel nécessaires avec 21 broches câblées sont disponibles dans les commerces spécialisés.

Liaison à des sources externes

Signal AV

Raccordez le magnétoscope, etc. à la prise Scart E (Scart 1). Cette prise permet l’enregistrement et la lecture du signal AV (image et son).

Les prises Scart D (23LB020S4, 30LB020S4) ou F (15LB020S4,

20LB020S4) servent uniquement à la lecture du signal AV.

L'appareil est équipé au maximum de. trois prises Scart (voir Caractéristiques techniques à la page 3). Une connexion Scart

Ç supplémentaire offre une qualité image et son optimale. Le câble péritel nécessaire est en vente dans les commerces spécialisés.

25

Appareils auxiliaires externes

Signal RVB

La prise Scart E permet également d'enregistrer le signal RVB (signal couleur rouge-vert-bleu); p.ex. lecteur DVD, récepteur numérique SAT, console de jeux.

En cas de restitution RVB, il est en outre possible de régler la position horizontale de l'image. Ceci a lieu dans le menu Image.

Appelez le menu Image en appuyant sur la touche rouge :

Sélectionnez la source souhaitée à l'aide des touches de sélection

Ÿ

/

. Appuyez sur la touche OK pour l'activation. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.

• Pour la lecture du signalAV, sélectionner AV 1,AV 2 ou AV 3:

AV 1: prise Scart E

AV 2: prise Scart F

AV 3: prise Scart D (23/30LB020S4 uniquement)

Pour la lecture du signal RVB, sélectionner RGB

(l'appareil de lecture doit être connecté sur la prise

Scart E).

• Pour la lecture du signal S-Vidéo, sélectionner S-VID

(l'appareil de lecture doit être connecté sur la prise

Scart F).

Sélectionnez la ligne "Pos. image" à l'aide des touches de sélection

Ÿ

/

⁄ et réglez l'image au moyen des touches de sélection /

ÿ

.

Lecture du signal S-Vidéo

Pour la lecture, raccordez le magnétoscope S-Vidéo ou le caméscope S-Vidéo à la prise Scart F .

Restitution du standard NTSC

La prise Scart E permet également la restitution des standards

NTSC 3,58 MHz et 4,43 MHz.

Sélection de prises de raccordement

Les prises de raccordement peuvent être sélectionnées par le biais d'un menu de sélection. Ce menu apparaît à l'écran en appuyant sur la touche AV .

26

Appareils auxiliaires externes

Dans

TV

AV 1

AV 2

AV 3

Source

, sélectionnez l'un des paramètres suivants :

(uniquement

23LB020S4,

Le signal TV est bouclé et appliqué à la prise Scart E comme signal de sortie

Le signalAV est alimenté via la prise Scart E, p.ex.

pour un magnétoscope, récepteur satellite analogique, lecteur DVD, etc...

Le signalAV est alimenté via la prise Scart F, p.ex. pour un magnétoscope, récepteur satellite analogique, lecteur

DVD, etc...

Le signalAV est alimenté via la prise Scart D, p.ex.

pour un magnétoscope, récepteur satellite analogique, lecteur DVD, etc...

30LB020S4)

RGB Le signal RVB (rouge-vert-bleu) est alimenté via la prise Scart E et possède la meilleure qualité d'image

(idéale pour les récepteurs SAT numériques, lecteurs

DVD et consoles de jeux, etc...)

S-VHS Le signal S-VHS est alimenté via la prise Scart F, p.ex.

pour magnétoscope S-VHS, etc...

5.

Avec les touches de sélection / ÿ , réglez comme signal d'entrée

AV 2

(15/20LB020S4) ou

AV 3

(23LB020S4,

30LB020S4). La copie peut alors commencer.

6.

Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire.

7.

Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.

Remarque:

C’est dans le menu Programme, à Scart 1 sortie, où est défini quel signal est placé sur la prise Scart E .

Ce réglage s’applique automatiquement à tous les numéros de programmes.

Anten.

Le signal tuner bouclé et appliqué à la prise Scart E comme signal de sortie.

AV 2

AV 3

(uniquement

23LB020S4,

Le signal de l'appareil raccordé à la prise Scart F est appliqué comme signal de sortie à la prise

Scart E.

Le signal de l'appareil raccordé à la prise Scart D est appliqué comme signal de sortie à la prise

Scart E.

30LB020S4)

Appareils supplémentaires avec tension de commutation

Si p.ex.le magnétoscope connecté sur l'une des prises Scart fournit une tension de commutation, l'appareil commute (p.ex. lors de la pression de la touche PLAY du magnétoscope) automatiquement à la prise Scart correspondante. L'appareil réagit uniquement au déclenchement de la tension de commutation. Le numéro de programme peut être changé à souhait.

Assignation des broches des prises Scart

Fr

Fonction copie / enregistrement par Scart (péritel)

Si par exemple on souhaite copier d'un magnétoscope à l'autre, il est possible de réaliser cela par exemple via les prises Scart D et E.

Pendant que la copie est effectuée, il est possible de regarder le programme de son choix. A cet effet, raccordez le magnétoscope de lecture sur la prise Scart D et le magnétoscope d'enregistrement sur la prise Scart E.

1.

Pour ce faire, appelez le menu Installation.Appuyez sur la touche MENU .

2.

Dans le menu Principal, sélectionnez touches de sélection Ÿ / ⁄ .

Install.

à l’aide des

3.

Pour déplacer la marque verte vers le menu Installation, appuyez sur la touche de sélection droite ÿ .

4.

Avec les touches de sélection Ÿ / ⁄ sélectionnez

Sortie

AV1

.

1 Sortie audio droite

2 Entrée audio droite

3 Sortie audio gauche

4 Son, masse

5 Entrée bleu, masse

6 Entrée audio gauche (mono)

7 Entrée bleu

8 Tension d'enclenchement

9 Entrée vert, masse

10

11 Entrée vert

12

13 Entrée rouge, masse

14 Commutation rapide, masse

15 Entrée rouge, S-VHS Chroma

16 Signal de suppression

17 Sortie vidéo, masse

18 Entrée vidéo, masse

19 Sortie vidéo

20 Entrée vidéo, S-VHS Luma

21 Blindage

27

Index

Index

Arrêt TV 19

Code de sécurité 20

Commande 13

Mise en marche et mise à l'arrêt 13

Mode sommeil 13

Sélection du programme 13

Utilisation des menus 12

Consignes concernant la mise au rebut 6

Contraste 15

Décodeur Dolby Virtual 17

Eléments de commande 10

Panneau frontal de l'appareil 10

Télécommande 10

Eléments fournis 7

Fonction copie / enregistrement par les prises scart 27

Fonctions spéciales 19

Affichage des messages 19

Arrêt TV 19

Format 19

Horloge 19

Liste 19

Pages télétexte 19

Remise à l'état d'origine 21

Sécurité enfant 20

Touches de fonction 19

Horloge 19

Image et son 15

Réglage des valeurs image 15

Réglage du son 16

Images consécutives 7

Instructions succinctes 3

Allumer l'appareil (en mode veille) 5

Mettre en marche l'appareil 5

Panneau frontal de l'appareil 4

Raccordement à l'alimentation électrique 4

Raccordements à l' arrière de l’appareil 4

Réception de télévision par le câble d'antenne 5

Réception de télévision par Scart (p.ex. récepteur SAT ou câble) 5

Sélectionner le mode TV de la télécommande 5

Sélectionner l'entrée 5

Sélectionner les programmes 5

Le décodeur Panorama sound 17

Lieu d’installation 6

Lumière 15

Maintenance 7

Mode PC 21

Réglage de la langue et des valeurs de l'image 21

Sélectionner l'entrée 21

28

Mode sommeil 13

Nettoyage 6

Piles 10

Première mise en service 12

Langue des menus 12

Norme 12

Standard 12

Prises de raccordement 26

Qualité de l'image 7

Raccordement 8

Appareils externes 9

Eléments de raccordement du panneau arrière de l'appareil 8

Eléments de raccordement frontaux 8

Liaison à des sources externes 25

Raccordement antenne/câble 9

Raccordement au secteur 9

Raccordement d'appareils auxiliaires 25

Raccordement écouteur 9

Recherche des chaînes 12

Réglage des numéros de programmes pour les appareils auxiliaires 26

Réglage des programmes 13

Classement des programmes 15

Configuration de l'appareil 13

Réglage automatique des chaînes 14

Réglage fin 14

Saisie directe du canal 14

Suppression des programmes 15

Réglages individuels des numéros de programme 16

Risque de marquage 7

Sécurité enfants 20

Signal AV 25

Signal RGB 26

Signal S-Vidéo 26

Standard NTSC 26

Télétexte 22

Tonalité (Teinte) 15

Transport 7

TV LCD 30LB020S4

Installation et montage 7

Raccordement des haut-parleurs 7

Utilisation de la télécommande avec d'autres appareils 11

Utilisation des menus 12

Veille 7

Inhalt

Technische Daten

.................................................. 3

Kurzanleitung

....................................................... 4

Anschlüsse Geräterückseite ..................................................... 4

Netz- und Lautsprecheranschluss 30LB020S4 .................... 4

Anschluss an die Stromversorgung ........................................ 4

Gerätefront .................................................................................. 4

Gerät einschalten ........................................................................ 5

TV-Modus der Fernbedienung wählen .................................. 5

Gerät in Standby-Betrieb schalten .......................................... 5

Programme wählen .................................................................... 5

Eingang wählen .......................................................................... 5

Fernsehempfang über Antennenkabel ................................... 5

Fernsehempfang über Scart (z. B. SAT- oder Kabel-

Receiver) ..................................................................................... 5

Vorbereitungen

..................................................... 6

Aufstellen, Pflege und Wartung

.......................................6

Aufstellort ................................................................................... 6

Reinigen ....................................................................................... 6

Entsorgungshinweis .................................................................. 6

Wartung ....................................................................................... 7

Lieferumfang

.......................................................................7

Aufstellen und Montage von 30LB020S4

.....................7

Standfuß montieren ................................................................... 7

Lautsprecher befestigen und anschließen .............................. 7

Anschließen

........................................................... 8

Anschließen

.........................................................................8

Anschlusselemente am Gerät ................................................... 8

Anschlusselemente der Geräterückseite ................................ 8

Antennen-/Kabelanschluss ....................................................... 9

Kopfhöreranschluss ................................................................... 9

Anschluss von externen Zusatzgeräten .................................. 9

Netzanschluss ............................................................................. 9

Bedienen

.............................................................. 10

Bedienelemente

................................................................10

Gerätefront ................................................................................ 10

Fernbedienung .......................................................................... 10

Einsetzen der Batterien ........................................................... 10

Verwendung der Fernbedienung mit anderen Gëraten ........ 11

Erstinbetriebnahme

..........................................................13

Menüführung

....................................................................12

Bedienen

............................................................................13

Ein- und Ausschalten .............................................................. 13

Programmwahl ......................................................................... 13

Schlafschaltung ........................................................................ 13

Programme einstellen .............................................................. 13

Geräte-Konfiguration .............................................................. 13

Automatisches Abspeichern der Sender .............................. 14

Direkte Kanaleingabe / Feinabstimmung ............................ 14

Ordnen und Löschen der Programme .................................. 15

Bild und Ton ............................................................................. 15

Bildwerte einstellen ................................................................. 15

Tonwerte einstellen .................................................................. 16

Programmplatzbezogene Einstellungen .............................. 16

Der Panorama Sound Decoder .............................................. 17

Der Dolby Virtual Surround Sound Decoder ..................... 17

Wahl des Decoder-Modus ...................................................... 17

Normaler Fernsehton .............................................................. 17

Dolby Virtual Surround Sound und Panorama .................. 18

Sonderfunktionen

.............................................................19

Anzeigen-Einblendung ........................................................... 19

Die Funktionstasten ...

............................................................. 19

Timer .......................................................................................... 19

Kindersicherung ....................................................................... 20

PIC (Picture in computer - Bild im Computer) .................. 20

Rücksetzen in Auslieferungszustand .................................... 21

PC-Modus

.........................................................................21

Eingang wählen ........................................................................ 21

Sprache und Bildwerte einstellen .......................................... 21

Videotext

...........................................................................22

Videotext-Signale ...

................................................................ 22

Videotext anwählen ................................................................. 22

Seitenspeicher ........................................................................... 22

Persönliche Vorzugsseiten ...................................................... 22

TOP- / FLOF-Videotext ......................................................... 23

Mehrfach-Seiten ....................................................................... 23

Sonstige Videotext-Funktionen ............................................. 24

Externe Zusatzgeräte

.........................................25

Externe Zusatzgeräte

.......................................................25

Anschließen zusätzlicher Geräte ........................................... 25

Verbindung zu externen Quellen .......................................... 25

Anwählen der Anschlussbuchsen ......................................... 26

Zusatzgeräte mit Schaltspannung ......................................... 27

Kopierfunktion / Aufnahmen über Scart ............................. 27

Pin-Belegung der Scart-Buchsen .......................................... 27

Stichwortverzeichnis

..........................................28

De

1

Technische Daten

Technische Daten

Gerätetyp *

Allgemeines:

Display

Bildschirmformat

Bildschirmdiagonale

Bildschirmauflösung

Pixel Pitch (mm)

Helligkeit

Kontrastverhältnis

Programmplätze

Tuner **

Tuning

Audio

Dolby Virtual

Surround Sound

Videotextspeicher

15LB020S4 20LB020S4 23LB020S4 30LB020S4

Lautsprecher abnehmbar

Standfuß abnehmbar

Microsoft Windows kompatibel

MAC OS kompatibel

Anschlüsse:

Kopfhörer

Antenne (75 Ohm)

Scart-Buchsen

DVI-In

PC-In (15 Pin D-Sub)

Lautsprecher Out

DC-In

Stromversorgung

TFT-LCD

4:3 16:9

(38 cm)

1024x768 (XGA)

(51 cm)

640x480 (VGA)

(58 cm)

1280x768 (WXGA)

(75 cm)

1280x768 (WXGA)

0,300 x 0,300

400 cd/m2

350:1

99+2

0,6375x0,6375

450 cd/m2

400:1

0,1305x0,3915

450 cd/m2

400:1

0,5025x0,1675

99+2 99+3

PAL-SECAM B/G,D/K,I,L/L`, NTSC-Wiedergabe 3,58 MHz, 4,53 MHz

450 cd/m2

350:1

99+3

Automatische Senderspeicherung

A2/NICAM-Stereo

4

100 Seiten, TOP/FLOF-

Text

500 Seiten, TOP/FLOF-Text nein

4

4

4

4

2

Externes Netzteil

12 V DC nein

4

4

4

4

4

Externes Netzteil

24 V DC

3

4 nein

Netzteil integriert

De

* Der Gerätetyp ist ersichtlich auf dem Typenschild der Geräterückseite, z. B.:

Type: 15LB020S4

Hinweis:

Jedes Display bzw. jeder Flachbildschirm besitzt statistisch gesehen eine gewisse Anzahl fehlerhafter

Pixel. Dies ist produktionstechnisch nicht vermeidbar.

Trotz strengster Qualitätskontrollen kann kein Hersteller eine Gewährleistung für vollkommen fehlerfreie

Bildschirme abgeben.

** Der TV-Standard ist ersichtlich auf dem Typenschild der

Geräterückseite:

Type: …/P PAL B/G

NTSC-Wiedergabe 3,58 MHz

4,43 MHz

Type: .../M PAL B/G, D/K, I

SECAM B/G, D/K, L, L’

NICAM B/G, I, L

NTSC-Wiedergabe 3,58 MHz

4,43 MHz

3

Kurzanleitung

Kurzanleitung

Anschlüsse Geräterückseite Anschluss an die Stromversorgung

15LB020S4, 20LB020S4,

23LB020S4

30LB020S4

1.

Netzkabel an Netzteil anschließen

2.

Kabel des Netzteils an

Gerät anschließen

3.

Netzkabel an Steckdose anschließen

1.

Netzkabel mit

Netzanschlussbuchse verbinden

2.

Netzkabel an Steckdose anschließen

Hinweis:

Um Garantieverlust zu vermeiden, darf nur das vom

Hersteller mitgelieferte Netzteil verwendet werden.

Gerätefront

Pos Bezeichnung

1 Anschlussbuchse für Netzteil (nicht 30LB020S4)

2 VGA-Eingangsbuchse

3 DVI-Eingangsbuchse

4 Scart 3-Anschlussbuchse (nur 23LB020S4, 30LB020S4) nur Eingang

5 Scart 2-Anschlussbuchse nur Eingang

6 Scart 1-Anschlussbuchse

Eingang und Ausgang

7 Anschlussbuchse fürAntennenkabel (75 Ohm)

8 Hausantenne oder Kabelanlage

9 Scart-Ausgangsbuchse z.B. eines SAT-Receivers

10 DVI-Ausgangsbuchse z. B. eines PCs, DVD-Spielers

11 VGA-Ausgangsbuchse z. B. eines PCs

Netz- und Lautsprecheranschluss 30LB020S4

Pos Bezeichnung

1 Fernbedienungsempfänger und

Betriebsbereitschaftsanzeige (Standby)

2 Kopfhörerbuchse (3,5 mm Klinke)

3 Netzschalter

4

Pos

1 Netzanschlussbuchse

Bezeichnung

2 Lautsprecheranschluss

(links +, links , rechts , rechts +)

Gerät einschalten

TV-Modus der Fernbedienung wählen

Gerät in Standby-Betrieb schalten

Programme wählen

Eingang wählen

Kurzanleitung

TV

AV 1

AV 2

AV 3

S-VHS

RGB

VGA

DVI

Antenneneingang (75 Ohm)

Signal-Eingang undAusgang

Signal-Eingang (nur 23LB020S4, 30LB020S4)

S-VHS-Eingang (über Scart 2)

Signal mit bester Bildqualität (über Scart 1)

VGA-Eingang

DVI-Eingang

Fernsehempfang über Antennenkabel

1.

Hausantenne oder Kabelanlage anschließen

(siehe Nr. 7 Anschlüsse Geräterückseite S. 4).

2.

Gerät an die Stromversorgung anschließen

(siehe Anschluss an die Stromversorgung S. 4).

3.

TV-Eingang wählen (siehe Anwählen der Anschlussbuchsen

S. 26).

4.

Automatischen Suchlauf starten

(Siehe Erstinbetriebnahme S. 12).

5.

Programme wählen: Mit den Pfeiltasten Ÿ / ⁄ oder

Zifferntasten 28 (siehe Programmwahl S. 13).

Fernsehempfang über Scart (z. B. SAT- oder Kabel-

Receiver)

1.

SAT-Receiver anschließen (siehe Nr. 4, 5 oder 6 Anschlüsse

Geräterückseite S. 4).

2.

Gerät an die Stromversorgung anschließen (siehe Anschluss an die Stromversorgung S. 4).

3.

Scart-Eingang (Scart 1, Scart 2 oder Scart 3) wählen (siehe

Anwählen der Anschlussbuchsen S. 26).

Üblicherweise wird dem ersten Programmplatz des Gerätes der Scart-Eingang zugewiesen, diesen mit den Pfeiltasten

Ÿ

/

⁄ einstellen.

4.

SAT-Receiver in Betrieb nehmen (siehe Bedienungsanleitung

SAT-Receiver).

5.

Programme wählen:

Nicht mit den Pfeiltasten PR + / oder Zifferntasten, sondern durch die Bedienung des SAT-Receivers (siehe

Bedienungsanleitung SAT-Receiver).

Hinweis:

Wenn beim Fernsehempfang über SAT-Receiver der

Programmplatz im Gerät gewechselt wird, muss dem neuen Programmplatz wieder der korrekte Scart-

Eingang zugewiesen werden

(siehe Punkt 3).

De

1.

Mit den Pfeiltasten

Ÿ

/

Eingang wählen.

2.

Durch Drücken der Taste OK die Eingabe speichern.

5

Vorbereitungen

Vorbereitungen

Aufstellen, Pflege und Wartung

Aufstellort

Gefahr!

Das Gerät vor Feuchtigkeit und Regen schützen. Es darf nicht in Feuchträumen betrieben werden. Keine mit Wasser gefüllten Gefäße, z.B. Blumenvasen,

Blumentöpfe, auf das Gerät stellen. Elektrischer Strom in Verbindung mit Wasser kann zu lebensgefährlichen

Stromschlägen führen.

Es dürfen keine Gegenstände durch die

Lüftungsschlitze ins Innere des Gerätes gelangen, denn mit ihnen könnten Strom führende Teile berührt werden.

Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangen, sofort Netzstecker ziehen. Vor einer erneuten

Inbetriebnahme das Gerät durch den Fachhändler

überprüfen lassen.

Das Gerät so aufstellen, daß kein helles Licht oder Sonnenschein auf den Bildschirm fallen kann. Sonst entstehen Spiegelungen, und die Brillanz des Bildes geht verloren.

Das Gerät nicht in der Nähe von anderen Geräten aufstellen, die starke Magnetfelder erzeugen (z.B. Motoren, Lautsprecher,

Transformatoren, ...). Es könnten Farbveränderungen auf dem

Bildschirm entstehen.

Vorsicht!

Um dieAugen des Benutzers zu schonen, sollte beim

Fernsehen mindestens ein Abstand von 2-3 m (4 x

Bilddiagonale) zum Bildschirm eingehalten werden.

Reinigen

Gefahr!

Vor dem Reinigen Netzstecker ziehen!

Hinweis:

Wird das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht kann Kondensfeuchtigkeit im Gerät entstehen.

Das Gerät einige Stunden ausgeschaltet lassen.

Die Luftfeuchtigkeit in Räumen, in denen das Gerät installiert und betrieben wird, sollte höchstens 85 % betragen.

Vorsicht!

Achten Sie vor allen Dingen beim Transport darauf, dass das Gerät und speziell das Display nicht mit harten

Gegenständen in Kontakt geraten!

Der Aufstellort für das Gerät sollte über eine stabile, horizontale, vibrationsfreie Oberfläche verfügen, damit das Gerät sicher steht und keinen Erschütterungen ausgesetzt ist. Erschütterungen könnten der empfindlichen Elektronik schaden.

Die beim Betrieb des Gerätes entstehende Wärme muss ungehindert entweichen können.

Die Lüftungsschlitze der

Rückwand müssen stets frei bleiben. Sie dürfen nicht durch

Gardinen, Deckchen oder Zeitungen verdeckt werden.

Direkte Wärmeeinwirkung durch Heizkörper oder Sonnenlicht vermeiden. Im Zweifelsfall den Fachhändler fragen. Wärmestau bewirkt den Ausfall von elektronischen Bauelementen!

Die TV-Bauteile sind wärmeempfindlich. Daher sollte die

Umgebungstemperatur des Geräts maximal 35 0 Celsius betragen.

• Displayoberfläche nicht Temperaturen über + 80 °C und unter

– 40 °C aussetzen!

Gerät vor hoher Luftfeuchtigkeit schützen.

Nicht mit einem Kugelschreiber oder Filzstift auf die

Displayoberfläche schreiben!

Display nur mit einem weichen Baumwolltuch reinigen.

Baumwolltuch gegebenenfalls mit geringen Mengen nichtalkalischer, verdünnter Seifenlauge auf Wasser- oder

Alkoholbasis verwenden.

• Keine der folgenden Substanzen verwenden:

Salzwasser, Insektenvernichtungsmittel, chlor- oder säurehaltige Lösungsmittel (Salmiak), Scheuerpulver.

• Mit dem Baumwolltuch sanft über die Oberfläche reiben, bis diese vollständig trocken ist.

Vorsicht!

Unter keinen Umständen das Display mit Glasreiniger abwischen mit scheuernden Materialien behandeln durch Polieren oder Scheuern reinigen.

Entsorgungshinweis

Verpackungen und Packhilfsmittel sind recyclingfähig und sollten grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden.

Gefahr!

Verpackungsmaterialien, wie z.B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände ( Erstickungsgefahr !).

Hinweis:

Vor der Entsorgung des Gerätes sollten die Batterien entfernt werden. Gerät und Batterien können beispielsweise bei der Sammelstelle für Sondermüll oder in Ihrem Wertstoffcenter abgegeben werden.

Informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde!

6

Vorbereitungen

Wartung

Elektronische Bauelemente sind einem natürlichen

Alterungsprozess ausgesetzt. Im Fall von Störungen ist der

Fachhändler aufzusuchen. Verwenden Sie zum Transport des

Gerätes nur die Originalverpackung.

Gefahr!

Das Gerät arbeitet mit gefährlicher Spannung. Das

Gerät darf daher nur durch autorisierte Fachleute geöffnet werden.Alle Wartungs- und Servicearbeiten müssen von autorisierten Unternehmen durchgeführt werden. Unsachgemäße Reparaturen können den

Benutzer des Gerätes in Lebensgefahr bringen.

Bei eigenmächtigen Eingriffen in das Gerät durch nicht autorisierte

Personen erlischt der Garantieanspruch.

Hinweis:

Um im Kundendienstfall die Identifizierung Ihres

Gerätes zu erleichtern, immer die Ident-Nr. vom

Typenschild auf der Geräterückseite angeben.

Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Wartungs- und Reparaturarbeiten Dritter entstanden sind.

Vorsicht Einbrenngefahr!

Längere Wiedergabe eines unbewegten Bilds beeinflusst die Bildqualität negativ. Durch eine Reihe grundlegender Vorsichtsmaßnahmen können

Nachbilder und bleibende Auswirkungen auf den

Bildschirm vermieden werden. Bei Einhaltung der nachstehenden Empfehlungen liefert das Gerät zufriedenstellende Ergebnisse auf lange Sicht:

Vermeiden Sie häufige Wiedergabe des gleichen Bildes oder von bewegten Bildern mit statischen Bereichen

(z.B. feste Einblendungen im Bild oder Videospiele mitunbewegten Zonen).

Lieferumfang

1 x LCD TV Geräts

• 1 x Netzteil (nicht 30LB020S4)

• 1 x Netzkabel

• 1 x Standfuß (nicht vormontiert bei LCD TV Geräts

30LB020S4)

• 1 x Fernbedienung

• 2 x Batterien AAA 1,5 Volt für Fernbedienung

1 x Antennenkabel

2 x Lautsprecher (nur 30LB020S4)

2 x Lautsprecherkabel (nur 30LB020S4)

1 x Bedienungsanleitung

Aufstellen und Montage von 30LB020S4

Zum Aufstellen des LCD TV Geräts 30LB020S4 gehen Sie bitte folgendermaßen vor:

Standfuß montieren

Montieren Sie den Standfuß mit den mitgelieferten Schrauben

(4 St.) an der Geräterückseite.

• Prüfen Sie den festen Sitz der Verschraubung.

Lautsprecher befestigen und anschließen

Hinweis:

Es dürfen nur die mitgelieferten Lautsprecher an das

Gerät angeschlossen werden.

• Befestigen Sie die mitgelieferten Lautsprecher mit den mitgelieferten Schrauben (je 2 St.) am Gehäuse. Oder stellen

Sie diese in die gewünschten Positionen neben das Gerät.

Schließen Sie die Lautsprecher an den Anschlussklemmen auf der Geräterückseite an. Zum Einstecken der

Lautsprecherkabel die Klemmhebel niederdrücken. Benutzen

Sie hierfür die mitgelieferten Lautsprecherkabel und achten

Sie auf korrekte Verkabelung (Links +, Links , Rechts+,

Rechts ). Die schwarze Ader des Lautsprecherkabels ist jeweils an der schwarzen (–) Klemme des Gerätes zu befestigen. Die zweite Ader ist sinngemäß anzuschließen.

Geben Sie Videotext nicht über lange Zeit wieder.

Vermeiden Sie lange Wiedergabe der On-Screen-

Einblendungen von einem Decoder, DVD-Spieler,

Videorecorder oder anderen Geräten.

Lassen Sie das Bild nicht längere Zeit ununterbrochen auf Standbild oder Pause geschaltet, wenn Sie die

Standbildfunktion eines Fernsehers, Videorecorders,

DVD-Spielers oder anderen Gerätes verwenden.

Bilder mit nebeneinander liegenden sehr hellen und sehr dunklen Zonen sollten nicht über längere Zeit wiedergegeben werden.

Schalten Sie das Display nach der Benutzung stets auf den Bereitschafts-Modus (Standby)!

Hinweis:

Nur das abisolierte Ende des Lautsprecherkabels einstecken!

De

7

Anschließen

Anschließen

Anschließen

Siehe Überblick auf S. 3.

Anschlusselemente am Gerät

Pos Bezeichnung

2 Kopfhörerbuchse zumAnschluss von Kopfhörern mit 3,5 mm Klinkenstecker

Anschlusselemente der Geräterückseite

15LB020S4

Pos

A DC IN:Anschluss des externen Netzteils (12 V DC) zur Stromversorgung

B VGA IN:Anschluss eines PC über VGA-Kabel

C DVI IN:Anschluss eines PC o. ä. über DVI-Kabel

E Scart 1

G ANTENNA75 W :

Bezeichnung

: Scart-Anschlussbuchse (EURO-AV), für RGB-

Eingang und AV-Signal-Eingang /-Ausgang (Bild und Ton)

F Scart 2 : Scart-Anschlussbuchse (EURO-AV), für

AV-Signal-Eingang (Bild und Ton) und S-VHS-Eingang

Anschluss für 75-Ohm-Antennen-/Kabelanlage

20LB020S4

Pos Bezeichnung

A DC IN:Anschluss des externen Netzteils (12 V DC) zur Stromversorgung

B VGA IN:Anschluss eines PC über VGA-Kabel

C DVI IN:Anschluss eines PC o. ä. über DVI-Kabel

E Scart 1 : Scart-Anschlussbuchse (EURO-AV), für RGB-

Eingang und AV-Signal-Eingang /-Ausgang (Bild und Ton)

F Scart 2 : Scart-Anschlussbuchse (EURO-AV), für

AV-Signal-Eingang (Bild und Ton) und S-VHS-Eingang

G ANTENNA75 W :

Anschluss für 75-Ohm-Antennen-/Kabelanlage

23LB020S4

Pos Bezeichnung

A DC IN:Anschluss des externen Netzteils (24 V DC) zur Stromversorgung

B VGA IN:Anschluss eines PC o. ä. über VGA-Kabel

C DVI IN:Anschluss eines PC o. ä. über DVI-Kabel

D Scart 3 : Scart-Anschlussbuchse (EURO-AV), fürAV-Signal-

Eingang (Bild und Ton)

E Scart 1 : Scart-Anschlussbuchse (EURO-AV), für RGB-

Eingang und AV-Signal-Eingang /-Ausgang (Bild und Ton)

F Scart 2 : Scart-Anschlussbuchse (EURO-AV), fürAV-Signal-

Eingang (Bild und Ton) und S-VHS-Eingang

G ANTENNA75

W

:

Anschluss für 75-Ohm-Antennen-/Kabelanlage

30LB020S4

Pos Bezeichnung

A AC IN:Anschluss des internen Netzteils über Netzkabel an die Stromversorgung

B VGA IN:Anschluss eines PC über VGA-Kabel

C DVI IN:Anschluss eines PC o. ä. über DVI-Kabel

D Scart 3 : Scart-Anschlussbuchse (EURO-AV), fürAV-Signal-

Eingang (Bild und Ton)

E Scart 1 : Scart-Anschlussbuchse (EURO-AV), für RGB-

Eingang und AV-Signal-Eingang /-Ausgang (Bild und Ton)

F Scart 2 : Scart-Anschlussbuchse (EURO-AV), fürAV-Signal-

Eingang (Bild und Ton) und S-VHS-Eingang

G ANTENNA75 W :

Anschluss für 75-Ohm-Antennen-/Kabelanlage

H SPEAKER OUT:Anschlussklemmen für externe

Lautsprecher

8

Anschließen

Antennen-/Kabelanschluss

Ihrem TFT-Display ist ein hochwertiges Antennenkabel mit hohem

Schirmungsmaß beigelegt.

Zum Anschluss an die Hausantenne oder Kabelanlage dieses Kabel als Verbindung zwischen der Antennensteckdose und der

Antennenbuchse des Gerätes einstecken. Für optimalen Empfang

Kabelschleifen in der Nähe des Gerätes vermeiden.

Soll auch ein Videorecorder oder Satellitenreceiver angeschlossen werden, siehe Externe Zusatzgeräte auf Seite 25.

Kopfhöreranschluss

Die Buchse 2 ist für alle handelsüblichen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Klinkenstecker vorgesehen.

Bei anderen Steckern entsprechende im Fachhandel erhältliche Adapter verwenden.

Hinweis:

Bei Kopfhörerbetrieb sind die eingebauten Lautsprecher abgeschaltet.

Vorsicht!

Zu hohe Lautstärke, besonders bei Kopfhörern, kann zu

Gehörschäden führen.

Netzanschluss

Vorsicht!

Gerät erst mit dem Netz verbinden, wenn alle übrigen

Verbindungen hergestellt sind. BeimAbtrennen des

Netzkabels von der Steckdose nicht am Kabel, sondern am Netzstecker ziehen.

1.

Vorsicht!

Das LCD TV Geräts 30LB020S4 darf nur an eine

Netzspannung von 230 V / 50 Hz mit Schutzleiter angeschlosssen werden.

15LB020S4, 20LB020S4,

23LB020S4

Netzkabel an Netzteil anschließen

2.

Kabel des Netzteils an

Gerät anschließen

3.

Netzkabel an Steckdose anschließen

30LB020S4

1.

Netzkabel mit

Netzanschlussbuchse verbinden

2.

Netzkabel an Steckdose anschließen

Anschluss von externen Zusatzgeräten

Die Scart-Anschlussbuchsen D, E und F auf der Geräterückseite bieten umfangreiche Anschlussmöglichkeiten. Zum Anschluss externer Geräte siehe S. 25.

Vorsicht!

Wenn der Netzstecker des Gerätes defekt ist bzw. wenn das Gerät sonstige Schäden aufweist, darf es nicht in

Betrieb genommen werden.

Beim Abziehen des Netzkabels von der Steckdose am

Netzstecker ziehen - nicht am Kabel.

Hinweis:

Die Menü- und Videotext-Anzeigen sind nicht als

Ausgangssignal an den Scart-Anschlussbuchsen verfügbar und können daher nicht aufgenommen werden.

Hinweis:

Um Garantieverlust zu vermeiden, darf nur das vom

Hersteller mitgelieferte Netzteil verwendet werden.

De

Vorsicht!

Verwenden Sie einen geeigneten Netzanschluss und vermeiden Sie

Mehrfachsteckdosen!

die Verwendung von

Um Blitzschlag-Schäden zu vermeiden, bei Gewitter

Netz- und Antennenstecker ziehen.

Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen, Gefahr eines elektrischen Schlages!

9

Bedienen

Bedienen

Bedienelemente

Gerätefront

Pos Bezeichnung

1 Fernbedienungsempfänger und

Betriebsbereitschaftsanzeige (Standby)

2 Kopfhörerbuchse

3 Netzschalter

Fernbedienung

Bei Bedienung des Gerätes mit der Fernbedienung ist folgendes zu beachten:

Die mitgelieferte Fernbedienung kann bis zu fünf unterschiedliche

Geräte steuern: TV, VCR, DVD.

Zum Bedienen des LCD TV Gerätes drücken Sie die TV Taste :

- Die Fernbedienung (Sender) auf den Fernbedienungsempfänger 1 am Gerät richten

- Es muss Sichtverbindung zwischen Sender und Empfänger gewährleistet sein.

- Nimmt die Reichweite der Fernbedienung ab, sollten die Batterien erneuert werden.

Pos Bezeichnung

Das eingeschaltete Gerät zeitweilig ausschalten

(Betriebsbereitschaft); zur Kontrolle leuchtet die Standby-Anzeige 1 rot. Zum

Wiedereinschalten Taste erneut drücken.

PR+/Für schrittweise Programmplatzfortschaltung..

RETURN Keine Funktion..

MENU Einblenden der Menüs.

Ÿ / ⁄ Anwahl der Menüoptionen.

ÿ Wahleines Bildformats (im TV-Betrieb).

Violette Für Wechseln in Videotext-Modus.

Taste

Blaue

Taste

Um einen anderen Sender im PIC-Bild zu wählen.

0

-

9

Zifferntasten für:

- Programmplatzwahl

- Werteingabe in Menüs

F1-F2

F3-F4

Kann mit verschiedenen Funktionen belegt werden.

Gelbe

Taste

Einblendung / Vergrößerung / Entfernung des PIC-

Bildes.

Grüne

Taste

- Aufruf Ton-Menü.

- seitenweise Vorblättern im Videotext-Modus.

- Um ein anderes AV-Programm im PC-Bild zu wählen..

- Aufruf Bild-Menü.

Rote Taste - seitenweise Zurückblättern im Videotext-Modus.

- Um das PIC-Bildposition auf dem Bildschirm zu verändern.

Pos Bezeichnung

/

ÿ Einstellung von Funktionen, Änderung von Werten,Aktivierung und Deaktivierung von Funktionen.

OK Speichertaste / Bestätigungstaste.

EXIT

Verlassen von:

- Menüs

- Videotext

INFO Senderinformationen

Lautstärkeeinstellung.

Zum Abschalten des Tons. Durch nochmaliges Drücken der Taste wird der Ton wieder eingeschaltet.

TV Zugriff auf den TV-Modus

VCR Zugriff auf den VCR-Modus

DVD Zugriff auf den DVD-Modus

Einsetzen der Batterien

Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt, sollten die

Batterien herausgenommen werden.

Andernfalls kann die

Fernbedienung durch Auslaufen der Batterien beschädigt werden.

Vorsicht!

Die Batterien der Fernbedienung gehören nicht in

Kinderhände. Das Verschlucken von Batterien kann zu ernsthaften Gesundheitsschäden führen.

Normale Batterien dürfen nicht geladen, erhitzt oder ins offene Feuer geworfen werden

( Explosionsgefahr !).

Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz!

Hinweis:

Verbrauchte Batterien und Akkumulatoren (Akkus) gehören nicht in den Hausmüll. Sie können bei der

Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer

Gemeinde!

Entleerte Batterien werden auch von Ihrem

Fachhändler, Fachmarkt, bzw. Vertriebspartner zurückgenommen.

10

Bedienen

Verwendung der Fernbedienung mit anderen Geräten

Die mit Ihrem Gerät gelieferte Fernbedienung kann andere Geräte wie einen Videorecorder oder einen DVD-

Player bedienen. Auf dieser Seite wird ihre Verwendung erklärt.

VCR

DVD

MENU

Videorecorder

Die Taste VCR drücken

DVD-Player

Die Taste DVD drücken

Einschalten/

Umschalten auf

Stand-by

Einschalten/Umschalten auf Stand-by

Zugriff auf das Hauptmenü

Zugriff auf das

Hauptmenü

Die Menüs vertikal durchlaufen

Die Menüs vertikal durchlaufen

Die Menüs horizontal durchlaufen

Die Menüs horizontal durchlaufen

Programmieren der Fernbedienung

Automatische Code-Suche

Diese Methode ermöglicht eine automatische Suche des für Ihr Gerät am besten geeigneten Codes.

1.

Das zu steuernde Gerät einschalten.

2.

Die diesem Gerät entsprechende Taste auf der

Fernbedienung drücken, gedrückt halten und gleichzeitig die Stand-by-Taste drücken , bis die Kontrollleuchte der Fernbedienung aufleuchtet. Beide Tasten loslassen.

3.

Die Fernbedienung in Richtung des Geräts richten und die Taste PLAY drücken.Warten Sie, bis die

Kontrollleuchte aufhört zu blinken.Wenn sich das Gerät nach fünf Sekunden nicht auf Stand-by geschaltet hat, erneut die Taste PLAY drücken, um die Suche im folgenden Code-Satz fortzusetzen. Den Vorgang so lange wiederholen, bis sich das Gerät auf Stand-by schaltet. Es gibt insgesamt 20 Code-Sätze.

4.

Wenn sich das Gerät auf Stand-by geschaltet hat, die

Stand-by-Taste an der rechten Seite drücken, um es wieder in Betrieb zu nehmen.Anschließend die Taste

REV drücken, um es wieder auf Stand-by zu schalten und gegebenenfalls so oft probieren, bis sich das Gerät auf Stand-by schaltet.

5.

Die Taste STOP drücken und solange gedrückt lassen, bis die Kontrollleuchte der Fernbedienung erlischt.

Anmerkung : Sie können die Programmierung jederzeit abbrechen, indem Sie die Taste EXIT drücken.

De

OK Eine Aktion bestätigen

Eine Aktion bestätigen

EXIT

AV

REV

Ein Menü verlassen

To select AV input

Schnellrücklauf

Ein Menü verlassen

0-9 Direktzugriff auf

Programme oder

Eingabe von

Zahlenwerten

PR+/PRTo change channels

Eingabe von

Zahlenwerten oder

Wahl in den Menüs

Schnellrücklauf

PLAY Wiedergabe Wiedergabe

FWD

STOP

Schnellvorlauf

Stop

Schnellvorlauf

Stop

PAUSE Standbild

Aufnahme

Standbild

REC

Manuelle Programmierung

Diese Methode besteht in einer manuellen Suche der

Codes, mit denen Sie Ihre anderen Geräte steuern können.

1.

Das zu steuernde Gerät einschalten.

2.

Die entsprechende Taste auf der Fernbedienung drücken, diese gedrückt halten und den der Marke des

Geräts entsprechenden Code eingeben (Liste der Codes am

Ende des Dokuments).Wenn die Kontrollleuchte der

Fernbedienung blinkt, ist der eingegebene Code nicht korrekt oder die Programmierung ist unmöglich.

3.

Die Fernbedienung in Richtung des Geräts richten und die entsprechende Taste drücken ( VCR oder DVD ). Die

Stand-by-Taste drücken . Wenn das Gerät auf Standby nicht schaltet, einen anderen Code probieren.

Je nach Kaufjahr und Gerätetyp ist es möglich, dass einige Funktionen nicht verfügbar sind.

Einige Codes können mehr Funktionen abdecken als andere.Testen Sie die Steuerfunktionen und probieren

Sie gegebenenfalls die anderen Codes aus.

Notieren Sie hier den bzw. die am besten funktionierenden Codes.

Nach dem Auswechseln der Batterien der

Fernbedienung muss diese erneut programmiert werden.

11

Bedienen

Erstinbetriebnahme

Gehen Sie zur Erstinbetriebnahme folgendermaßen vor:

1.

Gerät erst mit dem Netzschalter (3) einschalten. Dann die

Taste drücken. Die Standby-Anzeige (1) erlischt. Nach dem ersten Einschalten des Gerätes bzw. bevor der erste

Sender gespeichert wurde, erscheint am Bildschirm das

Installations-Menü.

Hinweis:

Nach jedem Einschalten führt das Gerät einen

Startvorgang durch, der auf dem Bildschirm durch einen weißen Balken dargestellt wird.

Hinweis:

War das Gerät aus irgendeinem Grund bereits eingeschaltet, erscheint das Installations-Menü nicht mehr automatisch. In diesem Fall zum Abspeichern der

Sender siehe S. 14.

2.

Mit den Pfeiltasten Ÿ / ⁄ die benötigte Zeile anwählen, mit den Pfeiltasten / ÿ die jeweilige Einstellung verändern.

3.

Mit den Pfeiltasten

Ÿ

/

⁄ die grüne Markierung wieder in die Zeile Suchlauf bewegen.

Hinweis:

Bevor der Suchlauf gestartet wird sollten bei Bedarf das

Länderkürzel in der Zeile

Land

und die Menüsprache in der Zeile

Sprache

angepasst werden. Die Zeile

Tonnorm

sollte dem länderspezifischen TV-Standard

(B/G für Deutschland) angepasst werden.

4.

Durch Drücken der Pfeiltasten

ÿ startet der automatische

Sendersuchlauf.Alle empfangenen Sender werden sortiert, automatisch aufwärtszählend auf die Programmplätze abgelegt und gespeichert.

5.

Zum Speichern die Taste OK drücken; die Einblendung

Speichern : OK

blinkt kurz rot.

6.

Taste EXIT drücken, um das Menü zu verlassen.

Hinweis:

Bildwerte, wie z. B. Helligkeit oder Kontrast wurden vom Hersteller optimal voreingestellt. Im Bild-Menü

(siehe Seite 15) können Sie diese Werte verändern.

Alle Bedienvorgänge des Gerätes werden zur einfacheren

Bedienung in Menü-Form auf dem Bildschirm dargestellt:

Pos.

1

2

3

Haupt-Menü

Untermenü

Statuszeile

Bedeutung

Für die Darstellung der Menüs können verschiedene Sprachen gewählt werden. Wie die Sprache der Menüführung eingestellt wird, bitte auf S. 13 nachlesen.

1.

Durch Drücken der Taste MENU erscheint auf der linken

Bildschirmseite das Haupt-Menü. Rechts neben dem

Haupt-Menü erscheint das Untermenü des angewählten

Haupt-Menüpunkts.

2.

Mit den Pfeiltasten Ÿ / ⁄ die entsprechenden Haupt-

Menüpunkte grün markieren.

Menüführung

Menüpunkt

Bild

Ton

Install.

TONEFF.

Pr.-Präf

Einst.

Timer

Kinders $

Reset siehe Seite

15

16

13

17

16

13

19

20

21

3.

Durch Drücken der Pfeiltaste ÿ in das gewählte

Untermenü springen (Haupt-Menüpunkt ist blau markiert).

4.

Um aus den verschiedenen Untermenüs zurück zum

Haupt-Menü zu springen, mit den Pfeiltasten Ÿ / ⁄

< zurück

anwählen.

5.

Durch Drücken der Pfeiltaste in das Haupt-Menü springen (Haupt-Menüpunkt ist grün markiert).

6.

Zum Speichern die Taste OK drücken; die Einblendung

Speichern : OK

blinkt kurz rot.

7.

Taste EXIT drücken, um das Menü zu verlassen.

Hinweis:

Die Menüs blenden sich automatisch nach ca.

12 Sekunden aus, sofern Sie keine Tasten auf der

Fernbedienung betätigen.

12

Bedienen

Bedienen

Ein- und Ausschalten

Zur Aktivierung des Standby-Betriebs den Netzschalter 3 betätigen.

Die Standby-Anzeige (1) leuchtet rot.

Zum

Einschalten des Gerätes die Taste der Fernbedienung drücken.

Die Standby-Anzeige (1) erlischt.

Um das eingeschaltete Gerät in den Standby-Betrieb zu schalten, die Taste der Fernbedienung drücken. Die Standby-Anzeige

(1) leuchtet rot.

Vorsicht!

Verwenden Sie einen geeigneten Netzanschluss und vermeiden Sie

Mehrfachsteckdosen!

die Verwendung von

Um Blitzschlag-Schäden zu vermeiden, bei Gewitter

Netz- und Antennenstecker ziehen.

Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen, Gefahr eines elektrischen Schlages!

Programmwahl

Durch Drücken der Zifferntasten ( 0

-

9 ) werden die

Programme direkt angewählt. Um zweistellige Programme anzuwählen die entsprechenden Zifferntasten ( 0

-

9 ) direkt nacheinander drücken.

Durch Drücken der tasten PR + / werden die Programme schrittweise geschaltet.

• Die Programme können auch in der Programmübersicht angewählt werden. 2 x die Taste MENU drücken, am

Bildschirm erscheint die Programm-Liste.

Durch Drücken der Pfeiltasten Ÿ / ⁄ werden die

Programme angewählt.

Zum Bestätigen des gewählten Programms die Taste OK drücken.

Schlafschaltung

Wird auf einem Kanal keine Sendung empfangen, z.B. nach

Programmschluss der Sendeanstalt bzw.

wenn kein

Antennensignal anliegt, schaltet das Gerät nach ca. 7 Minuten automatisch in die Bereitschaftsstellung (Standby).

De

Hinweis:

Im AV-Betrieb (Betrieb eines externen Gerätes

über eine der Scart-Anschlussbuchsen auf der

Geräterückseite) ist die Schlafschaltung außer

Funktion.

Programme einstellen

Geräte-Konfiguration

1.

Einst.-Menü aufrufen: Taste MENU drücken.

2.

Mit den Pfeiltasten Ÿ / ⁄ im Haupt-Menü anwählen.

Einst.

3.

Durch Drücken der Pfeiltaste ÿ die grüne Markierung in das Einst.-Menü bewegen.

6.

Beim Automatischen Abspeichern der Sender werden die

Programme nach den landesüblichen Wünschen sortiert.

Bei

Land

das entsprechende Länderkürzel wählen. Im

Menüpunkt

Sprache

die Sprache der Menüführung wählen.

Die Tasten F1-F2-F3

-

F4 können mit verschiedenen

Funktionen belegt werden (siehe auch S. 19).

Die Zahl in der Zeile

Max.Prog.

begrenzt die

Programmanzahl beim Zappen. Höhere Programmnummern werden somit beim schrittweisen Anwählen der Programme

(Zappen) übersprungen. Ein Anwählen dieser Programme ist nur mit den Zifferntasten ( 0

-

9 ) der Fernbedienung und in der

Programm-Liste möglich.

7.

Zum Speichern die Taste OK drücken.

8.

Taste EXIT drücken, um das Menü zu verlassen.

4.

Mit den Pfeiltasten Ÿ / ⁄ die einzelnen Menüpunkte anwählen.

5.

Mit den Pfeiltasten / ÿ die zugehörigen Werte bzw.

Daten verändern.

13

Bedienen

Automatisches Abspeichern der Sender

1.

Install.-Menü aufrufen: Taste MENU drücken.

2.

Mit den Pfeiltasten Ÿ / ⁄ im Haupt-Menü anwählen.

Install.

3.

Durch Drücken der Pfeiltasten / ÿ die grüne

Markierung in das Install.-Menü bewegen.

4.

Mit den Pfeiltasten Ÿ / ⁄

Suchlauf

anwählen.

Direkte Kanaleingabe / Feinabstimmung

1.

Install.-Menü aufrufen: Taste MENU drücken.

2.

Mit den Pfeiltasten Ÿ / ⁄ im Haupt-Menü anwählen.

Install.

3.

Durch Drücken der Pfeiltaste ÿ die grüne Markierung in das Install.-Menü bewegen.

5.

Durch Drücken der rechten Pfeiltaste /

ÿ den Suchlauf starten.Alle empfangenen Sender werden automatisch aufwärtszählend auf die Programmplätze abgelegt.

6.

Soll der Suchlauf vorzeitig abgebrochen werden, die

Taste EXIT drücken.

7.

Soll auch der Videorecorderprogrammplatz automatisch belegt werden, den Videorecorder korrekt über Antenne

(HF) anschließen und eine bespielte Kassette abspielen.

Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des

Videorecorders.

8.

Zum Speichern die Taste OK drücken; die Einblendung

Speichern : OK

blinkt kurz rot.

9.

Taste EXIT drücken, um das Menü zu verlassen.

Die Senderkürzel (

Name

) können nachträglich noch geändert werden.

Falls bei manchen Programmen der Ton fehlt, rauscht, etc., oder das Bild nur schwarz/weiß ist, müssen im Install.-Menü die

Tonnorm

und das

Farbsystem

entsprechend angepasst werden.

4.

Mit den Pfeiltasten

Ÿ

/

⁄ die einzelnen Menüpunkte anwählen.

5.

Mit den Pfeiltasten / ÿ die zugehörigen Werte bzw.

Daten verändern.

6.

Bei

Programm

den Programmplatz, auf dem der Sender gespeichert werden soll, einstellen.

7.

Die direkte Kanaleingabe erfolgt in der Zeile

Kanal

.

8.

Mit der Taste F1 zwischen

S

für Sonderkanäle und

...

für die restlichen Kanäle wählen.

9.

Mit den Zifferntasten ( 0 9 ) kann die Kanalnummer zweistellig eingegeben werden;

10. oder mit den Pfeiltasten /

ÿ die Kanalnummer schrittweise auf- bzw. abwärtszählend durchschalten.

11. Zur Senderfeinabstimmung mit den Pfeiltasten

Ÿ

/

⁄ die

Zeile

Frequenz

anwählen.

12. Durch Drücken der Pfeiltasten / ÿ den Wert in 50kHz-

Schritten auf- bzw. abwärts verändern.

13. Die Zeilen

Tonnorm

und

Farbsystem

sollten dem länderspezifischen TV-Standard angepasst werden.

14. Bei

Name

kann ein beliebiger Sendername (max. 8-stellig) festgelegt werden. Bei Programmen mitVPS/PDC erscheint der Sendername automatisch.

15. Mit den Pfeiltasten / ÿ wählen, an welcher Stelle das folgende Zeichen (Buchstabe, Ziffer, etc.) gesetzt werden soll.

16. Mit den Pfeiltasten Ÿ / ⁄ das gewünschte Zeichen wählen.

17. Mit den Pfeiltasten /

ÿ eine neue Stelle anwählen, etc.

14

18. Ist der komplette Sendername eingestellt, mit den

Pfeiltasten / ÿ das Eingabefeld verlassen

19. In der Menüzeile

Bild

mit den Pfeiltasten /

ÿ für die

Sender der Antennen- oder Kabelanlage

Ant.

wählen.

20. Zum Speichern die Taste OK drücken.

21. Um weitere Programme abzulegen, wieder die Zeile

Programm

anwählen und auf die gleiche Weise verfahren.

22. Taste EXIT drücken, um das Menü zu verlassen.

Ordnen und Löschen der Programme

1.

2 x die Taste MENU drücken, am Bildschirm erscheint die

Programm-Liste:

Bedienen

2.

Mit den Pfeiltasten Ÿ / ⁄ das Programm anwählen, dessen Position geändert werden soll.

3.

Mit der rechten Pfeiltaste

ÿ das Programm herausführen.

4.

Mit den Pfeiltasten Ÿ / ⁄ das Programm in der Liste zum neuen Programmplatz führen.

5.

Mit den linken Pfeiltaste das Programm wieder in der

Liste platzieren.

6.

Befindet sich ein Programm neben der Liste, kann es durch

Drücken der Taste OK gelöscht werden.

7.

Taste EXIT drücken, um das Menü zu verlassen.

De

Bildwerte einstellen

Je nach den Lichtverhältnissen im Raum, ist es gelegentlich notwendig Helligkeit, Kontrast oder andere Bildwerte einzustellen.

1.

Bild-Menü aufrufen:Taste MENU drücken. Das Thema

Bild

ist grün markiert.

2.

Durch Drücken der Pfeiltaste ÿ die grüne Markierung in das Bild-Menü bewegen.

3.

Mit den Pfeiltasten Ÿ / ⁄ die einzelnen Menüpunkte anwählen.

4.

Mit den Pfeiltasten /

ÿ die Einstellungen verändern. Um die Korrektur besser verfolgen zu können, erscheint beim

Drücken der Pfeiltasten / ÿ nur der gewählte

Untermenüpunkt.

5.

Durch Drücken der Taste OK werden alle Änderungen gespeichert.

6.

Taste EXIT drücken, um das Menü zu verlassen.

Bild und Ton

Hinweis:

Das Bild-Menü kann ebenfalls durch Drücken der roten Taste aufgerufen werden. Dabei befindet sich die grüne Markierung bereits im Bild-Menü.

Sollen Änderungen gespeichert werden, muss die

Taste OK gedrückt werden. Ca. 5 Sekunden nach der letzten Eingabe wird das Menü automatisch ausgeblendet.

Die Einstellung von

Helligkeit

und

Kontrast

richtet sich nach der Raumhelligkeit. Die Einstellung

Farbe

orientiert sich an der Hautfarbe. Die Einstellung der nach der persönlichen Empfindung.

Schärfe

richtet sich

Der

Farbton

kann ebenfalls dem persönlichen Empfinden angepasst werden.

Wählen Sie zwischen „kälter“

( links) und „wärmer“ (+ rechts).

Bei

Format

das gewünschte Bildformat wählen. Das

Fernsehbild kann verschiedenen Übertragungsformaten angepasst werden. Auf eine korrekte Bildgeometrie ist zu achten.

15

Bedienen

Tonwerte einstellen

1.

Ton-Menü aufrufen: Taste MENU drücken.

2.

Mit den Pfeiltasten

Ÿ

/

⁄ im Haupt-Menü

Ton

anwählen.

3.

Durch Drücken der Pfeiltaste ÿ die grüne Markierung in das Ton-Menü bewegen.

Programmplatzbezogene Einstellungen

Beim Umschalten der Programme können Unterschiede in

Lautstärke und Kontrast auftreten. Daher können die Lautstärke und der Kontrast für jeden Programmplatz separat angepasst werden.

1.

Pr.-Präf-Menü aufrufen: Taste MENU drücken.

2.

Mit den Pfeiltasten Ÿ / ⁄ im Haupt-Menü anwählen.

Pr.-Präf

3.

Durch Drücken der Pfeiltaste

ÿ die grüne Markierung in das Pr.-Präf-Menü bewegen.

4.

Wenn ein Stereosignal empfangen wird, kann im

Menüpunkt

Modus

zwischen Stereo- und Mono-Empfang umgeschaltet werden.

5.

Mit den Pfeiltasten Ÿ / ⁄ die Menüpunkte

Höhen

,

Tiefen

oder

Balance

anwählen.

6.

Effekt

(

Weit

/

Normal

) entspricht einer akustischen

Basisverbreiterung. Es entsteht der Eindruck, die

Lautsprecher würden räumlich weiter auseinander rücken.

7.

AVL

(

Ein

/

Aus

) : (Automatic Volume Livelling) korrigiert die Lautstärkeunterschiede zwischen TV-

Programm oder Werbesendung. Sind die

Lautstärkeunterschiede gewünscht, wie z.B. bei

Musiksendungen etc., ist die Einstellung AVLAus zu wählen.

8.

Mit den Pfeiltasten / ÿ die Einstellungen verändern.

9.

Zum Speichern die Taste OK drücken.

10. Taste EXIT drücken, um das Menü zu verlassen.

Hinweis :

Das Ton-Menü kann ebenfalls durch Drücken der grünen Taste aufgerufen werden. Dann befindet sich die grüne Markierung bereits im Ton-Menü. Sollen

Änderungen gespeichert werden, muss die Taste OK betätigt werden. Ca. 5 Sekunden nach der letzten

Eingabe wird das Menü automatisch ausgeblendet.

4.

Mit den Pfeiltasten Ÿ / ⁄ die einzelnen Menüpunkte anwählen.

5.

Mit den Pfeiltasten / ÿ die zugehörigen Werte bzw.

Daten verändern.

6.

In der Zeile

Programm

den Programmplatz anwählen, der zugehörige Name erscheint automatisch. In den Zeilen

VT-Seite 1

– 4 können durch Eingabe der dreistelligen Nummer einer Videotext-Seite insgesamt vier

Videotext-Vorzugsseiten pro Programmplatz festgelegt werden, die mit den Funktionstasten F1-F2-F3-F4 direkt aufgerufen werden können (siehe Kapitel Die

Funktionstasten ... auf S.19).

7.

In den Zeilen

Lautstärke

und

Kontrast

Korrektur mit den Pfeiltasten /

ÿ die Werte zur entsprechend einstellen.

8.

Zum Speichern die Taste OK drücken.

9.

Taste EXIT drücken, um das Menü zu verlassen.

16

Bedienen

Der Panorama Sound Decoder

„Panorama Sound“ erreicht bei normaler Wiedergabe des

Stereotons (2-Kanal, links/rechts) eine merkliche Verbesserung des Raumklanges.

Der integrierte Mikrocomputer ermöglicht es, auch ohne zusätzliche Verstärker und Lautsprecherboxen dem Klang Tiefe und Räumlichkeit zu verleihen. Somit wirkt der Klang

"dreidimensional".

In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. Dolby, das

Doppel-D-Symbol und Pro Logic sind Warenzeichen der

Dolby Laboratories.

Hinweis:

Zur Aufnahme und Wiedergabe von Filmen mit

Dolby Virtual Surround Sound ist ein Stereo-

Videorecorder erforderlich.

Hinweis:

Um Videowiedergaben mit „Panorama Sound“ genießen zu können, ist ein Stereo-Videorecorder erforderlich.

Wahl des Decoder-Modus

Toneff.-Menü aufrufen: Taste MENU drücken. Mit den

Pfeiltasten Ÿ / ⁄ im Haupt-Menü

Toneff.

anwählen. Durch

Drücken der rechten Pfeiltaste

ÿ die grüne Markierung in das

Toneff-Menü des eingestellten Decoder-Modus bewegen.

Ist die erste Zeile des jeweiligen Toneff-Menüs grün markiert, kann durch Drücken der Pfeiltasten /

ÿ der gewünschte

Decoder-Modus (siehe Zeichnung) gewählt werden.

De

Der Dolby Virtual Surround Sound Decoder

Dolby Virtual Surround Sound ist ein spezielles Ton-

Aufnahmeverfahren, welches zunächst für Kinofilme entwickelt wurde. Um diese räumlichen Klangeffekte auch zuhause nutzen zu können, werden inzwischen auch Videobänder, TV-

Sendungen und Bildplatten in dieser Technik hergestellt.

Der eingebaute Dolby Virtual Surround Sound Decoder ermöglicht es, den Gesamteindruck von Dolby-Stereo (Kino) mit

üblicher Unterhaltungselektronik wiederzugeben. Dolby Virtual

Surround Sound erreicht bei Wiedergabe des „Dolby Pro Logic

Surround Tones“ einen Raumklang ähnlich eines Home-Theater

Systems.

Ganz ohne zusätzliche Lautsprecher entsteht durch entsprechende Aufbereitung des Tones ein ausgezeichneter

Surround-Effekt. Der Zuhörer wird vom Ton umgeben wie in einem Konzertsaal.

Beim Kauf von Videokassetten, Bildplatten und CDs ist auf das

Logo zu achten. Es kennzeichnet alle Bild- und

Tonträger mit Aufnahmen in Dolby Pro Logic Surround-

Qualität.

VHS-Videokassetten, die nur mit dem Logo gekennzeichnet sind, enthalten die notwendigen Dolby Surround

Informationen nicht.

Normaler Fernsehton

Toneff-Menü aufrufen: Taste MENU drücken. Mit den

Pfeiltasten Ÿ / ⁄ im Haupt-Menü

Toneff.

anwählen. Durch

Drücken rechten Pfeiltaste

ÿ die grüne Markierung in das

Toneff-Menü des eingestellten Decoder-Modus bewegen.

Durch entsprechendes Drücken der Pfeiltasten / ÿ den

Decoder-Modus –

Normaler Ton

– wählen.

Der gesendete Fernsehton bleibt in diesem Decoder-Modus unverändert.

Mit den Pfeiltasten Ÿ / ⁄ die einzelnen Menüpunkte anwählen.

Mit den Pfeiltasten /

ÿ die zugehörigen Werte bzw. Daten verändern.

Bei

Balance

kann die Lautstärke des rechten und linken

Lautsprechers verändert werden, um eine optimale Stereowiedergabe zu erreichen.

Zum Speichern die Taste OK drücken.

Taste EXIT drücken, um das Menü zu verlassen.

17

Bedienen

Dolby Virtual Surround Sound und Panorama

Toneff.-Menü aufrufen: Taste MENU drücken. Mit den

Pfeiltasten Ÿ / ⁄ im Haupt-Menü

Toneff.

anwählen. Durch

Drücken der rechten Pfeiltaste

ÿ die grüne Markierung in das

Toneff.-Menü des eingestellten Decoder-Modus bewegen.

Durch entsprechendes Drücken der Pfeiltasten

Decoder-Modus –

Dolby Virtual

– wählen.

/

ÿ den oder den Decoder-Modus –

Panorama

– wählen.

Hinweis:

Um bei Wiedergabe des normalen Stereotons eine

Verbesserung des Raumklanges zu erhalten, muss der

Decoder-Modus –

Panorama

– gewählt werden.

Bei Wiedergabe des Dolby Pro Logic Surround Tones erhält man im Decoder-Modus –

Dolby Virtual

– einen Raumklang ähnlich eines Home-Theater

Systems.

Pegelanpassung für Dolby Virtual Surround Sound und

Panorama:

Um dem Klang die gewünschte Räumlichkeit zu verleihen, sollte die Lautstärke der beiden Lautsprecher und die Intensität des

Surround-Signals möglichst genau auf die Hörerposition (z.B.

Sofa) abgestimmt werden. Dies wird als "Einrauschen" bezeichnet.

Zur Anpassung des Pegels ist der Decoder-Modus

Rauschen

zu wählen.

Mit den Pfeiltasten

Ÿ

/

⁄ die einzelnen Menüpunkte anwählen.

Mit den Pfeiltasten /

ÿ die zugehörigen Werte bzw. Daten verändern.

Bei

Niveau

wird die Intensität des Surround-Effekts eingestellt.

Bei

Balance

kann die Lautstärke des rechten und linken

Lautsprechers verändert werden, um eine optimale Stereowiedergabe zu erreichen.

Effekt

(

Weit

/

Normal

) - Effekt Weit entspricht einer akustischen Basisverbreiterung. Es entsteht der Eindruck, die

Lautsprecher würden räumlich weiter auseinanderrücken.

Zum Speichern die Taste OK drücken. Taste EXIT drücken, um das Menü zu verlassen.

Nach Drücken der Pfeiltasten

Ÿ

/

⁄ sendet der

Testsignalgenerator das Rauschen (fachlich "Rosa Rauschen") abwechselnd (jeweils für ca. 3-5 Sekunden) als Surround-Signal zu den einzelnen Lautsprechern.

Bei

Bei

Niveau

wird die Intensität des Surround-Signals eingestellt.

Balance

kann mit den Pfeiltasten /

ÿ die Lautstärke des jeweiligen Lautsprechers eingestellt werden.

Das

Rauschen muss ausgehend von der Hörerposition, auf beiden

Kanälen gleich laut klingen.

Hinweis:

Die einmal gefundene Grundeinstellung muss nur verändert werden, wenn die Hörerposition oder die

Aufstellung des Gerätes verändert wird.

Zum Speichern die Taste OK drücken. Nun den gewünschten

Decoder-Modus wählen.

18

Bedienen

Sonderfunktionen

Anzeigen-Einblendung

Durch Drücken der Taste INFO wird die Status-Zeile mit

Programmplatz, Programmnamen und Ton-Modus sowie die

Uhrzeit angezeigt.

Die Anzeige wird nach ca. 5 Sekunden automatisch ausgeblendet.

Die Uhrzeit-Anzeige funktioniert nur, wenn ein Sender Videotext anbietet.

Die Funktionstasten ...

Die Tasten F1 , F2 , F3 oder F4 können mit verschiedenen

Funktionen belegt werden.

1.

Einst.-Menü aufrufen: Taste MENU drücken.

2.

Mit den Pfeiltasten Ÿ / ⁄ im Haupt-Menü Einst.

anwählen.

3.

Durch Drücken der Pfeiltaste

ÿ die grüne Markierung in das Einst.-Menü bewegen.

4.

Mit den Pfeiltasten

Ÿ

/

⁄ jeweils F1 , F2 , F3 oder F4 anwählen.

5.

Mit den Pfeiltasten / ÿ die gewünschte Funktion einstellen.

6.

Zum Speichern die Taste OK drücken.

7.

Taste Exit 8 drücken, um das Menü zu verlassen.

8.

Im normalen Fernsehmodus wird durch

Drücken der entsprechenden Tasten F1 , F2 , F3 oder F4 die eingestellte Funktion aktiviert.

Liste

1.

Auf dem Bildschirm erscheint die Programmübersicht.

2.

Durch Drücken der Pfeiltasten Ÿ / ⁄ werden die

Programme angewählt.

3.

Zum Bestätigen des gewählten Programms die

Taste OK drücken.

Format

Bildformat-Umschaltung (siehe Bildwerte einstellen S. 15).

Beim ersten Tastendruck erscheint die OSD-Einblendung des derzeitigen Bildformates am Bildschirm. Bei jedem weiteren

Drücken wird das Bildformat umgeschaltet. Die Einblendung verschwindet ca. 5 Sekunden nach dem letzten Bedienschritt.

VT-Seiten 1-4

Direktes Aufrufen der festgelegten Videotext-Vorzugsseiten

1-4, siehe S. 16.

Uhr

1.

Beim ersten Tastendruck wird die Uhrzeit eingeblendet.

2.

Wird die Taste nochmals gedrückt, verschwindet die

Uhrzeit vom Bildschirm.

De

Timer

1.

Timer-Menü aufrufen: Taste MENU drücken.

2.

Mit den Pfeiltasten Ÿ / ⁄ im Haupt-Menü anwählen.

Timer

3.

Durch Drücken der Pfeiltaste ÿ die grüne Markierung in das Timer-Menü bewegen.

4.

Mit den Pfeiltasten

Ÿ

/

⁄ die einzelnen Menüpunkte anwählen.

5.

Mit den Pfeiltasten / ÿ die zugehörigen Werte bzw.

Daten verändern.

Einstellen des Timers

1.

Bei

Zeitdauer

mit den Pfeiltasten / ÿ die minutengenaue Ausschaltzeit eingeben.

2.

Zum Aktivieren Timer auf

Ein

stellen.

3.

Taste EXIT drücken, um das Menü zu verlassen. Das

Gerät schaltet nach der eingestellten Zeit automatisch in

Betriebsbereitschaft (Standby).

19

Bedienen

Kindersicherung

1.

Kindersicherungs-Menü aufrufen:Taste MENU drücken.

2.

Mit den Pfeiltasten

Ÿ

/

⁄ im Haupt-Menü

Kinders

anwählen.

3.

Durch Drücken der Pfeiltaste

ÿ die grüne Markierung in das Kindersicherungs-Menü bewegen.

4.

Mit den Pfeiltasten

Ÿ

/

⁄ die einzelnen Menüpunkte anwählen.

5.

Mit den Pfeiltasten /

ÿ die zugehörigen Werte bzw.

Daten verändern.

Eingeben bzw. Ändern des Sicherungscodes

1.

Code ändern

anwählen und mit den Zifferntasten( 0 9 ) einen 4-stelligen Zahlencode eingeben. Bei

Code bestätigen

die gleiche Zahlenkombination eingeben.

2.

Zum Speichern die Taste OK drücken.

Vorsichtshalber sollten Sie Ihren gewählten Sicherungscode notieren:

Sicherungscode: __ __ __ __

Ab Werk ist der Sicherungscode

0000

eingestellt.

Kindersicherung aktivieren

1.

Zuerst sicherstellen, dass in der Zeile

Kindersicherung

im Kindersicherungs-Menü

Aus

steht. Durch Drücken der Taste EXIT das Menü verlassen.

2.

3 x die Taste MENU drücken, am Bildschirm erscheint die

Programm-Liste zum Sperren einzelner Programme für die

Kindersicherung.

3.

Zum Sperren die einzelnen Programme anwählen und

20 jeweils durch Drücken der roten Taste (

Ein

) bestätigen.

Die gesperrten Programme werden mit dem Symbol

$

markiert.

4.

Umgekehrt lassen sich die einzelnen Programme durch

Drücken der grünen Taste (

Aus

) wieder freischalten. Das

Symbol

$

verschwindet.

5.

Durch Drücken der Taste EXIT das Menü verlassen.

6.

Anschließend das Kindersicherungs-Menü aufrufen. Die

Zeile

Kindersicherung

anwählen und auf

Ein

stellen.

7.

Durch Drücken der Taste OK die Eingabe speichern.

8.

Mit der Taste EXIT das Menü verlassen.

Die Kindersicherung ist nun für die mit dem Symbol markierten Programme aktiv.

$

Wird nun das Kindersicherungs-Menü angewählt, erscheint zuerst die Code-Abfrage. Nur nach Eingabe des richtigen Codes mit den Zifferntasten (

0

-

9

) erscheint das Kindersicherungs-

Menü.

Hinweis:

Beim Anwählen von gesperrten Programmen ist der

Bildschirm dunkel. Die Einblendung

Kindersicherung aktiv

erscheint.

Der Sicherungs-Code muss nur einmal eingegeben werden. Er kann jedoch bei nicht aktivierter

Kindersicherung jederzeit geändert werden.

Ist die Kindersicherung aktiv, können das Install.-Menü, das Pr.-Präf-Menü, das Einst.-Menü und das Reset-

Menü nicht aufgerufen werden.

Bei aktivierter Kindersicherung sind auch die Scart-

Buchsen der Geräterückseite gesperrt.

Haben Sie den Sicherungs-Code vergessen, wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst, bzw. an den

Fachhändler.

PIC (Picture in computer – Bild im Computer )

Wenn ein Bild aus einem Computer auf dem Bildschirm angezeigt wird, können Sie auch ein Video-Bild einblenden. Diese Bildeinblendung (PIC-Bild) kann aus der Antenne sowie auch aus einer der Scart-Buchsen stammen.

Drücken Sie auf die gelbe Taste der

Fernbedienung, um die PIC-Bild links oben auf dem Bildchirm einzufügen.

Drücken Sie ein zweites Mal auf die gelbe

Taste, um die PIC-Bild zu vergrößern.

Drücken Sie ein drittes Mal auf die gelbe Taste, um die PIC-Bild zu entfernen.

Drücken Sie auf die blaue Taste, um einen anderen Sender im PIC-Bild zu wählen, und auf die grüne Taste, um ein anderes AV-Programm im PIC-Bild einzublenden

Drücken Sie auf die rote Taste, um die PIC-

Bildposition auf dem Bildschirm zu verändern

Anmerkung : Die Bildeinblendungsfunktion funktioniert am besten, wenn die Auflösung im PC-Modus auf 640x480 eingestellt wird. (Siehe Seite 21).

Rücksetzen in Auslieferungszustand

Reset-Menü aufrufen:

1.

Taste MENU drücken.

2.

Mit den Pfeiltasten

Ÿ

/

⁄ im Haupt-Menü

Reset

anwählen.

3.

Durch Drücken der Pfeiltaste

ÿ ist das Reset-Menü grün markiert.

Bedienen

4.

Wird nun die Taste OK zweimal gedrückt, wird das Gerät in denAuslieferungszustand zurückgesetzt, d.h. alle

Programme (Sender), die persönlichen Bild- und

Toneinstellungen, die Markierungen sowie der

Sicherungscode der Kindersicherung und die Timer-

Einstellungen werden gelöscht.Während des Vorgangs erscheint die Einblendung

Bitte warten

.

Anschließend erscheint auf dem Bildschirm

Gerät im

Auslieferungszustand

.

5.

Durch Drücken der Taste EXIT das Menü verlassen.

6.

Gerät durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz trennen.

7.

Netzverbindung wieder herstellen. Beim Wiedereinschalten des Gerätes mit dem Netzschalter (1) und der Taste erscheint am Bildschirm wieder die Erstinbetriebnahme

(siehe S. 13).

De

Hinweis:

Ein Rücksetzen des Gerätes in den

Auslieferungszustand ist nicht möglich, wenn die

Kindersicherung aktiv ist.

PC-Modus

Eingang wählen

An das Gerät kann über die VGA-Anschlussbuchse B ein PC angeschlossen werden bzw. über die DVI-Anschlussbuchse C ein PC oder eine andere digitale Signalquelle angeschlossen werden (siehe Kapitel Anschließen zusätzlicher Geräte auf Seite

25).

1.

Der VGA-Eingang wird über ein Auswahlmenü angewählt. Dieses erscheint auf dem Bildschirm durch

Drücken der Taste AV .

2.

Mit den Pfeiltasten Ÿ / ⁄ PC oder DVI anwählen.

3.

Durch Drücken der Taste OK die Eingabe speichern.

Sprache und Bildwerte einstellen

1.

PC-Bild-Menü aufrufen: Taste MENU drücken.

2.

Mit den Pfeiltasten Ÿ / ⁄ die einzelnen Menüpunkte anwählen.

3.

Mit den Pfeiltasten /

ÿ die Einstellungen verändern.

Durch Drücken der Taste OK werden alle Änderungen gespeichert.

Taste EXIT drücken, um das Menü zu verlassen.

Es erscheint für einige Sekunden eine Einblendung mit den

Werten für die Bildschirmauflösung (PC), horizontale

Ablenkfrequenz (HFREQ) und vertikale Ablenkfrequenz

(VFREQ).

PC 640x480

HFREQ 37.7KHZ

VFREQ 72.6HZ

Hinweis:

Das Gerät ist kompatibel zu Microsoft- undApple-

Betriebssystemen.

21

Bedienen

Videotext

Videotext-Signale ...

werden nicht von allen Programmanstalten während der gesamten Sendezeit ausgestrahlt.

Voraussetzung für Videotext ist ein guter Empfang. Die

Feinabstimmung (siehe Seite 14) muss genau eingestellt sein.

Treten trotzdem Störung auf, sollte der Fachhändler die

Antennenanlage überprüfen.

TOPund FLOF-Videotext sind eine Ergänzung des

Videotextsystems, bei der zusätzlich zum Videotext eine

Übersichtszeile ausgestrahlt wird.

Nicht alle Videotext-Programme unterstützen den TOP- bzw.

FLOF-Videotext. Die Bedienung von Videotext mit TOP oder

FLOF unterscheidet sich daher zur Bedienung des Standard-

Videotextes.

Videotext anwählen

Videotext-Betrieb

Violette Taste drücken. Es erscheint die Inhaltsübersicht auf Seite

100.

Wurde unmittelbar nach dem Einschalten oder nach

Programmwechsel in den Videotext-Betrieb geschaltet, erscheint die Übersichtsseite nicht sofort.

Wahl einer gewünschten Seite

Mit den Zifferntasten ( 0

-

9 ) sind alle Seiten anwählbar. Die drei

Stellen der gesamten Seitenzahl der Reihe nach eingeben.

Fernsehbetrieb

Um zurück in den normalen Fernsehbetrieb zu gelangen, die

Taste EXIT drücken.

Seitenspeicher

Dieses LCD TV Geräts verfügt über einen umfangreichen

Videotext-Speicher. Dadurch lassen sich die meisten Seiten ohne

Wartezeiten aufrufen.

Nach dem Einschalten bzw. nach Programmwechsel sind die

Videotext-Seiten erst im Speicher, wenn ein kompletter

Seitenzyklus (abhängig vom Sender) durchlaufen ist. Dies kann je nach Sender bis zu 1,5 Minuten dauern.

Bei Mehrfachseiten verlängert sich die Speicherzeit je nach

Anzahl der Unterseiten, da diese von den Sendeanstalten nur nacheinander gesendet werden.

Welche Seiten werden gespeichert?

• Seite 100; Inhaltsübersicht

• 4 Vorzugsseiten

• mindestens 5 vorhergehende Seiten ( rote Taste)

• mindestens 30 Folgeseiten ( grüne Taste)

• jeweils die erste Seite der nächsten 4 Kapitel

( gelbe Taste)

• jeweils die erste Seite der nächsten 3 Themen

( blaue Taste)

• ca. 10 Unterseiten der gerade angezeigten Seite

• mindestens 4 „link“-Seiten bei FLOF-Text

Der restliche Speicher wird mit den nachfolgenden Seiten aufgefüllt.

Persönliche Vorzugsseiten

Für jedes Programm können jeweils bis zu 4 Vorzugsseiten festgelegt werden. Diese können dann direkt durch Drücken der entsprechend belegten Funktionstasten F1-F2-F3-F4 aufgerufen werden.

Festlegen der Vorzugsseiten

Im normalen Fernsehbetrieb das Pr.-Präf-Menü aufrufen:

Taste MENU drücken. Mit den Pfeiltasten

Ÿ

/

⁄ im Haupt-

Menü

Pr.-Präf

anwählen. Durch Drücken der rechten

Pfeiltaste

ÿ die grüne Markierung ins Pr.-Präf-Menü bewegen.

22

Mit den Pfeiltasten

Ÿ

/

⁄ die einzelnen Menüpunkte anwählen.

Mit den Pfeiltasten / ÿ die zugehörigen Daten verändern.

In der Zeile

Programm

die Programmnummer eingeben, die mit Vorzugsseiten belegt werden soll. Bei

Name

erscheint automatisch das entsprechende Senderkürzel.

In den Zeilen

VT-Seite 1

bis

VT-Seite 4

wie folgt die gewünschten Seitenzahlen eingeben.

• Eine der Zeilen

VT-Seite ...

anwählen.

Rechte Pfeiltaste /

ÿ drücken, die Seitenzahl erscheint rot.

• Mit den Zifferntasten ( 0 9 ) die gewünschte Seite dreistellig eingeben. Die Seitenzahl wird wieder grün.

• Nächste Zeile

VT-Seite ...

anwählen, etc.

Zum Speichern die Taste OK drücken. Taste EXIT drücken, um das Menü zu verlassen.

Wird nun während des normalen Fernsehbetriebes die entsprechend belegte Funktionstaste F1-F2-F3-F4 gedrückt, erscheint sofort die zugehörige Videotext-Seite am Bildschirm.

Zum Verlassen des Videotextes Taste EXIT drücken.

TOP- / FLOF-Videotext

Erkennt das Gerät TOP- oder FLOF-Videotext, erscheint die

TOP/FLOF Information in der letzten Zeile.

Bedienen

Durch Drücken der jeweiligen Farbtaste wird die entsprechende

Funktion ausgeführt.

Rote Taste (–) eine Seite zurückblättern

Grüne Taste

Gelbe Taste

(+) eine Seite vorwärts blättern

(P100) es erscheint automatisch die

Inhaltsübersicht auf Videotextseite 100.

Blaue Taste (Mix) das Fernsehbild wird in die

Videotextseite eingeblendet.

Durch nochmaliges Drücken der Taste erscheint wieder die normale Textseite.

De

Hinweis:

Bei Standardtext, wenn also kein TOP bzw. FLOF erkannt wird, erscheint anstelle der TOP-/FLOF-Zeile grundsätzlich die Standardzeile.

Mehrfach-Seiten

Mehrfach-Seiten laufen unter einer Seitenzahl, bestehen aber aus mehreren Unterseiten, die automatisch nacheinander abgerufen werden. Sie werden beispielsweise wie folgt angezeigt:

Mit den Farbtasten können diese Seiten direkt angewählt werden.

Rote Taste (–) eine Seite zurückblättern

Grüne Taste

Gelbe Taste

(+) eine Seite vorwärts blättern

Blaue Taste nächstes Kapitel nächstes Thema

Steht z.B. Aktuelles in der gelben Farbspalte der TOP/ FLOF-

Zeile, so wird durch Drücken der gelben Taste die entsprechende

Seite abgerufen.

Durch einmaliges Drücken der Taste MENU erscheint anstatt der TOP/FLOF-Zeile farbig die Standardzeile –, +, P 100 und

Mix.

Abrufen von Unterseiten

Zur angezeigten Videotext-Seite werden ca. 4 Unterseiten gespeichert. Sind diese bereits im Videotext-Speicher, können sie wie folgt abgerufen werden.

Die obere Pfeiltaste

Ÿ drücken, um die

Unterseitenfunktion zu aktivieren.

Die gewünschte Unterseite mit der roten Taste bzw. der grünen Taste ab- bzw. aufwärts zählend abrufen. oder

• die gewünschte Unterseite direkt mit den Zifferntasten

( 0 9 ) 4-stellig eingeben.

Auf dem Bildschirm erscheint jeweils die gewählte Unterseite.

Um die Unterseitenfunktion abzuschalten, die untere Pfeiltaste ⁄ drücken.

23

Bedienen

Sonstige Videotext-Funktionen

Durch zweimaliges Drücken der Taste MENU (bei Standardtext beim ersten Drücken) erscheinen in der Informationszeile weitere

Funktionen; Zoom, Verdeckt, Stop und CS01-07.

rot grün gelb blau

Durch Drücken der jeweiligen Farbtaste wird die entsprechende

Funktion ausgeführt:

Rote Taste

Grüne Taste

Gelbe Taste

Blaue Taste

Zoom

Verdeckt

Stop

CS01-CS07

Zoom

Verdeckt

Einmal: die obere Seitenhälfte erscheint in doppelter

Schrifthöhe.

Zweimal: die untere Seitenhälfte erscheint in doppelter

Schrifthöhe.

Dreimal: die komplette Textseite erscheint.

abrufen von verdeckten Informationen wie

Ergebnisse zu Telekollegaufgaben,Antworten auf

Quizfragen, Lösungen zu TV-Rätseln, VPS-Zeiten, etc. Zum Ausblenden der Information die Taste nochmals drücken.

Stop anhalten von Unterseiten, zum Weiterblättern die

Taste nochmals drücken.

CS01-CS07 Wählen der Sonderzeichen-Darstellung für verschiedene Sprachgruppen.

Aktuelle Meldung

Zum Einblenden der Aktuellen Meldung ins laufende

Fernsehprogramm mit den Zifferntasten ( 0

-

9 ) die Zahlen der

Videotextseite mit aktuellem Inhalt, z.B. Letzte Meldung eingeben. Es erscheint die aktuelle Meldung im laufenden

Fernsehbild.

Der Untertitel-Betrieb

Synchron zu einer Fernsehsendung werden Untertitel ins Bild eingeblendet. Sie dienen z.B. Hörgeschädigten zum besseren

Verstehen, oder liefern Übersetzungen zu fremdsprachigen

Sendungen.

• Auch hierfür muss das Gerät im Videotext-Betrieb arbeiten.

• Mit der Fernbedienung die entsprechende Videotext-Seite anwählen.

• Zum Verlassen des Untertitel-Betriebes die Taste EXIT drücken.

24

Externe Zusatzgeräte

Externe Zusatzgeräte

Anschließen zusätzlicher Geräte

Hinweis:

Vor demAnschließen zusätzlicher Geräte müssen alle

Geräte abgeschaltet sein. Es dürfen nur passende Kabel verwendet werden. Geräte erst einschalten, wenn alle

Verbindungen ordnungsgemäß hergestellt sind.

Hinweis:

Verwenden Sie nur hochwertige Scart-Anschlusskabel, um die bestmögliche Bildqualität zu erreichen.

Externe Zusatzgeräte

Anschließen eines Satellitenreceivers bzw. einer Set-Top

Box in Verbindung mit einem Videorecorder

Die Verbindungskabel (

Å bzw.

Ç

) zur Satelliten- , Antennenoder Kabelanlage mit dem entsprechenden Eingang des

Satellitenreceivers, bzw. der Set-Top Box verbinden. Das terrestrische Signal (Antenne/Kabel), falls möglich, wie in der

Zeichnung dargestellt durchschleifen

É

.

De

Anschließen eines Videorecorders

Werden mit dem Videorecorder Timeraufnahmen durchgeführt oder wird während der Aufnahme ein anderes Programm gesehen, muss der Videorecorder über Antenne (HF) angeschlossen sein

Å

. Den Stecker der Antennen-/Kabelanlage mit dem Antenneneingang des Videorecorders und den

Antennenausgang des Videorecorders mit der Antennenbuchse des Gerätes verbinden. Im Programm-Menü einen freien

Programmplatz auf den Ausgangskanal des Videorecorders abgleichen.

Die Scart-Verbindung Ñ bietet optimale Bild- und Tonqualität bei Aufnahmen vom Satellitenreceiver. Die Verbindung Ö ist für eine optimale Wiedergabe zu empfehlen. Die notwendigen vollbelegten Scart-Kabel sind im Fachhandel erhältlich.

Verbindung zu externen Quellen

AV-Signal

Videorecorder, etc. an die Scart-Buchse E (Scart 1) anschließen.

Über diese Buchse ist die Aufnahme und Wiedergabe des AV-

Signals (Bild und Ton) möglich.

Die Scart-Buchse D (23LB020S4, 30LB020S4) bzw. F

(15LB020S4, 20LB020S4) dienen nur zur Wiedergabe des AV-

Signals.

Das Gerät ist mit bis zu drei Scart-Buchsen ausgestattet (siehe

Technische Daten auf S. 3). Eine zusätzliche Scart-Verbindung

Ç bietet optimale Bild- und Tonqualität. Das notwendige Scart-

Kabel ist im Fachhandel erhältlich.

25

Externe Zusatzgeräte

RGB-Signal

Über die Scart-Buchse E kann auch das RGB-Signal (Farbsignal

Rot-Grün-Blau) eingespeist werden; z.B. DVD-Spieler, digitaler

SAT-Receiver, Spielekonsole.

Bei RGB-Wiedergabe kann zusätzlich die horizontale Bildlage angepasst werden. Dies erfolgt im Bild-Menü.

Durch Drücken der roten Taste das Bild-Menü aufrufen:

Mit den Pfeiltasten

Ÿ

/

⁄ die gewünschte Quelle auswählen.

Zum Aktivieren die Taste OK drücken. Taste EXIT drücken, um das Menü zu verlassen.

Zur Wiedergabe des AV-Signals AV 1,AV 2 bzw.AV 3 wählen:

AV 1: Scart-Buchse E

AV 2: Scart-Buchse F

AV 3: Scart-Buchse D (nur 23LB020S4 und 30LB020S4)

• Zur Wiedergabe des RGB-Signals RGB wählen

(das Wiedergabegerät muss an Scart-Buchse E angeschlossen sein).

• Zur Wiedergabe des S-Video-Signals S-VID wählen

(das Wiedergabegerät muss an Scart-Buchse F angeschlossen sein).

Mit den Pfeiltasten

Ÿ

/

⁄ die Zeile Bildlage anwählen und mit den Pfeiltasten /

ÿ entsprechend einstellen.

Wiedergabe des S-Video-Signals

Zur Wiedergabe den S-Video-Videorecorder oder S-Video

Camcorder an die Scart-Buchse F anschließen.

Wiedergabe des NTSC-Standards

Zusätzlich ist über die Scart-Buchse E die Wiedergabe des

NTSC-Standard 3,58 MHz und 4,43 MHz möglich.

Anwählen der Anschlussbuchsen

Die Anschlussbuchsen können über einAuswahlmenü angewählt werden. Dieses erscheint auf dem Bildschirm durch

Drücken der Zifferntaste AV.

26

Bei

Quelle

aus den folgenden Möglichkeiten auswählen:

Ant.

AV 1

AV 2

Das TV-Signal wird durchgeschleift und liegt als

Ausgangssignal an der Scart-Buchse E an

Das AV-Signal wird über Scart-Buchse E eingespeist, z.B. für Videorecorder, analogen Satellitenreceiver,

DVD-Spieler, etc...

Das AV-Signal wird über Scart-Buchse F eingespeist, z.B. für Videorecorder, analogen Satellitenreceiver,

DVD-Spieler, etc...

Das AV-Signal wird über die Scart-Buchse D eingespeist, z.B. für Videorecorder, analogen

Satellitenreceiver, DVD-Spieler, etc...

AV 3

(nur

23LB020S4,

30LB020S4)

RGB

S-Vid.

Das RGB-Signal (rot-grün-blau) wird über die Scart-

Buchse E eingespeist und hat die beste Bildqualität

(bestens geeignet für digitale SAT-Receiver, DVD-

Spieler und Spielekonsolen, etc...)

Das S-VHS-Signal wird über die Scart-Buchse F eingespeist, z.B. für S-VHS-Videorecorder, etc...

Zusatzgeräte mit Schaltspannung

Liefert z.B. der an eine der Scart-Buchsen angeschlossene

Videorecorder eine so genannte Schaltspannung, so schaltet das

Gerät (z. B. beim Drücken der PLAY-Taste am Videorecorder) automatisch auf die entsprechende Scart-Buchse um. Das Gerät reagiert nur auf das Einsetzen der Schaltspannung. Der

Programmplatz kann beliebig gewechselt werden.

Kopierfunktion / Aufnahmen über Scart

Soll beispielsweise eine Kopie von einem Videorecorder auf einen zweiten durchgeführt werden, kann dies beispielsweise

über die beiden Scart-Buchsen D und E erfolgen. Während des

Kopiervorgangs kann ein beliebiges Programm angesehen werden. Hierfür den Wiedergabe-Videorecorder an die Scart-

Buchse D und den Aufnahme-Videorecorder an die Scart-

Buchse E anschließen.

1.

Das Install.-Menü aufrufen. Taste MENU drücken.

2.

Mit den Pfeiltasten Ÿ / ⁄ im Haupt-Menü anwählen.

Install.

3.

Durch Drücken der rechten Pfeiltaste ÿ die grüne

Markierung in das Install.-Menü bewegen.

4.

Mit den Pfeiltasten Ÿ / ⁄ bei

AV 1 Ausgang

anwählen.

Stichwortverzeichnis

5.

Mit den Pfeiltasten / ÿ als Eingangssignal

(15LB020S4, 20LB020S4) bzw.

AV 3

AV 2

(23LB020S4,

30LB020S4) einstellen. Der Kopiervorgang ist nun möglich.

6.

Zum Speichern die Taste OK drücken.

7.

Taste EXIT drücken, um das Menü zu verlassen.

Hinweis:

Im Einst.-Menü bei Scart 1 Ausg. wird festgelegt, welches Signal an der Scart-Buchse E anliegt.

Diese Einstellung gilt automatisch für alle

Programmplätze.

De

Ant.

AV 2

AV 3 (nur

23LB020S4,

30LB020S4)

Das Tunersignal wird durchgeschleift und liegt als

Ausgangssignal an der Scart-Buchse E an.

Das Signal des an die Scart-Buchse F angeschlossenen

Gerätes liegt als Ausgangssignal an der Scart-Buchse E an.

Das Signal des an die Scart-Buchse D angeschlossenen

Gerätes liegt als Ausgangssignal an der Scart-Buchse E an.

Pin-Belegung der Scart-Buchsen

Shwortverzeichnis

1 Ton-Ausgang rechts

2 Ton-Eingang rechts

3 Ton-Ausgang links

4 Ton, Masse

5 Blau-Eingang, Masse

6 Ton-Eingang links (mono)

7 Blau-Eingang

8 Schaltspannung

9 Grün-Eingang, Masse

10

11 Grün-Eingang

12

13 Rot-Eingang, Masse

14 Fast Blanking, Masse

15 Rot-Eingang, S-VHS Chroma

16 Austast-Signal

17 Video-Ausgang, Masse

18 Video-Eingang

19 Video-Signal, Masse

20 Video-Eingang, S-VHS Luma

21 Abschirmung

27

Stichwortverzeichnis

Anschließen 8

Anschlusselemente Geräterückseite 8

Anschlusselemente seitlich 8

Antennen-/Kabelanschluss 9

Kopfhöreranschluss 9

Netzanschluss 9

Verbindung zu externen Quellen 25 zusätzlicher Geräte 25

Anschluss externe Geräte 9

Anschlussbuchsen 26

Aufstellort 6

AV-Signal 25

Batterien 10

Bedienelemente 10

Fernbedienung 10

Gerätefront 10

Bedienen 13

Ein- / Ausschalten 13

Programmwahl 13

Schlafschaltung 13

Bild und Ton 15

Bildwerte einstellen 15

Tonwerte einstellen 16

Bildqualität 7

Dolby Virtual Surround Sound Decoder 17

Einbrenngefahr 7

Entsorgungshinweis 6

Erstinbetriebnahme 12

Menüsprache 12

Tonnorm 12

TV-Standard 12

Farbton 15

Helligkeit 15

Kindersicherung 20

Kontrast 15

Kopierfunktion/Aufnahme über Scartbuchsen 27

Kurzanleitung 4

Anschluss an die Stromversorgung 4

Anschlüsse Geräterückseite 4

Eingang wählen 5

Fernsehempfang über Antennenkabel 5

Fernsehempfang über Scart (z. B. SAT- oder Kabel-Receiver) 5

Gerätefront 4

Programme wählen 5

TFT-Display einschalten 5

TFT-Display in Standby-Betrieb schalten 5

TV-Modus der Fernbedienung wählen 5

28

LCD TV 30LB020S4

Aufstellen und Montage 7

Lautsprecheranschluss 7

Lieferumfang 7

Menüführung 12

Nachbilder 7

NTSC-Standard 26

Panorama Sound Decoder 17

PC-Modus 21

Eingang wählen 21

Sprache und Bildwerte einstellen 21

Programme einstellen 13

Direkte Kanaleingabe 14

Feinabstimmung 14

Geräte-Konfiguration 13

Programme löschen 15

Programme ordnen 15

Sender automatisch einstellen 14

Programmplätze für Zusatzgeräte 26

Programmplatz-Einstellungen 16

Reinigung 6

RGB-Signal 26

Schlafschaltung 13

Sendersuchlauf 12

Sicherungscode 20

Sonderfunktionen 19

Anzeigen-Einblendung 19

Format 19

Funktionstasten 19

Kindersicherung 20

Liste 20

Rücksetzen Auslieferungszustand 21

Timer 19

Uhr 19

Videotext-Seiten 19

Standbild 7

Standby 7

S-VHS-Signal 26

Timer 19

Transport 6

Uhr 19

Videotext 22

Wartung 7

Indice

Dati Tecnici

............................................................ 3

Istruzioni in breve

................................................ 4

Collegamenti sul lato posteriore dell'apparecchio ................ 4

Collegamento di rete e degli altoparlanti 30LB020S4 ........ 4

Collegamento all'alimentazione di corrente ........................... 4

Pannello anteriore ...................................................................... 4

Accensione dell'apparecchio .................................................... 5

Selezione del modo TV del telecomando .............................. 5

Uscita dalla stand-by / Messa in stand-by .............................

5

Selezione dei programmi .......................................................... 5

Selezione dell'ingresso .............................................................. 5

Ricezione televisiva tramite il cavo dell'antenna .................. 5

Ricezione televisiva tramite Scart

(ad es. ricevitore SAT o ricevitore via cavo) ......................... 5

Preparativi

............................................................. 6

Installazione, pulizia e manutenzione

.............................6

Luogo d’installazione ................................................................ 6

Pulizia .......................................................................................... 6

Rispettiamo l’ambiente ............................................................. 6

Manutenzione ............................................................................. 7

Dotazione

.............................................................................7

Installazione e montaggio del 30LB020S4

....................7

Montaggio della base ................................................................ 7

Fissaggio e collegamento degli altoparlanti .......................... 7

Collegamento

........................................................ 8

Collegamento

......................................................................8

Possibilità di collegamento dell'apparecchio ......................... 8

Possibilità di collegamento sul retro dell’apparecchio ......................................................................... 8

Collegamento per l’antenna /impianto via cavo ................... 9

Collegamento per cuffia ........................................................... 9

Collegamento di apparecchi ausiliari esterni ......................... 9

Allacciamento alla rete .............................................................. 9

Operazioni

........................................................... 10

Elementi di comando

.......................................................10

Pannello anteriore .................................................................... 10

Telecomando ............................................................................. 10

Inserimento delle pile: ............................................................. 10

Uso del telecomando con altri apparecchi ...........................

11

Prima messa in funzione

.................................................12

Guida a menu

....................................................................12

Operazioni

.........................................................................13

Accensione e spegnimento ..................................................... 13

Selezione dei programmi ........................................................ 13

Sleep mode ................................................................................ 13

Impostazione dei programmi ................................................. 13

Configurazione dell'apparecchio ........................................... 13

Memorizzazione automatica delle emittenti ........................ 14

Immissione diretta canale / sintonia fine .............................. 14

Classificazione e cancellazione dei programmi .................. 15

Immagine e Suono ................................................................... 15

Regolazione dei valori dell’immagine ................................. 15

Regolazione dei valori sonori ................................................ 16

Regolazioni riferite alla posizione di programma .............. 16

Decodificatore Panorama Sound .......................................... 17

Decodificatore Dolby Virtual Surround Sound .................. 17

Selezione del modo decoder .................................................. 17

Suono normale del televisore ................................................ 17

Dolby Virtual Surround Sound e Panorama ....................... 18

Funzioni speciali

..............................................................19

Visualizzazione delle indicazioni .......................................... 19

I tasti funzione...

....................................................................... 19

Arresto ....................................................................................... 19

Blocco bambini ........................................................................ 20

PIC (Picture in computer - Immagine su computer ........... 20

Ripristino delle impostazioni originarie ............................... 21

Modo PC

...........................................................................21

Selezione dell'ingresso ............................................................ 21

Impostazione della lingua e dei valori dell'immagine ......................................................... 21

Televideo

...........................................................................22

I segnali del Televideo...

......................................................... 22

Selezionare il Televideo .......................................................... 22

Memoria pagine ....................................................................... 22

Pagine prioritarie personali .................................................... 22

Televideo TOP / FLOF ............................................................ 23

Pagine multiple ......................................................................... 23

Ulteriori funzioni Televideo ................................................... 24

Apparecchi ausiliari esterni

...............................25

Apparecchi ausiliari esterni

............................................25

Collegamento di apparecchi ausiliari ................................... 25

Collegamento a fonti esterne ................................................. 25

Selezione delle prese di collegamento .................................. 26

Apparecchi con tensione di commutazione ........................ 27

Funzione copy / registrazione mediante Scart .................... 27

Occupazione pin sulle prese Scart ........................................ 27

Indice analitico

....................................................28

It

1

Istruzioni in breve

Dati Tecnici

Standard televisivo *

In generale:

Display

Formato schermo

Diagonale dello schermo

Risoluzione

Pixel Pitch (mm)

Luminosità

Rapporto di contrasto

Nr. canali programmabili

Tuner **

Tuning

AUDIO

Dolby Virtual Surround

Sound

Memoria Televideo

Altoparlanti rimovibili

Base rimovibile

Microsoft Windows compatibile

MAC OS compatibile

Collegamenti:

Cuffie

Antenna (75 Ohm)

Prese Scart

DVI-In

PC-In (15 Pin D-Sub)

Altoparlanti Out

DC-In

Alimentazione di corrente

15LB 020S4

2

12 V CC

20LB 020S4

38 cm

1024 x 768 (XGA)

0,300 x 0,300

400 cd/m2

350:1

99 + 2

4:3

51 cm

640 x 480 (VGA)

0,6375 x 0,6375

450 cd/m2

400:1

99 + 2

LCD TFT

58 cm

1280 x 768 (WXGA)

0,1305 x 0,3915

450 cd/m2

400:1

99 + 3

16:9

75 cm

1280 x 768 (WXGA)

0,5025 x 0,1675

450 cd/m2

350:1

99 + 3

100 pagine, testo

TOP/FLOF

PAL-SECAM B/G,D/K,I,L/L`, riproduzione NTSC 3,58 MHz, 4,53 MHz

Memorizzazione automatica delle emittenti

StereoA2/NICAM

4

500 pagine, testo TOP/FLOF no

4

4

4

4

Alimentatore esterno no

4

4

4

4

4

23LB 020S4

Alimentatore esterno

24 V CC

3

30LB 020S4

4 no

Alimentatore integrato

It

* Lo standard televisivo è riportato sulla targhetta sul retro dell'apparecchio, ad esempio:

Tipo: 15LB 020S4

Indicazione:

Statisticamente, tutti i display e tutti gli schermi piatti hanno un certo numero di pixel difettosi. Dal punto di vista tecnico è inevitabile. Nonostante i più severi controlli di qualità, nessun produttore è in grado di garantire schermi assolutamente perfetti.

** Lo standard televisivo è riportato sulla targhetta sul retro dell'apparecchio:

Tipo: …/P PAL B/G

Riproduzione NTSC 3,58 MHz

4,43 MHz

Tipo: ... / ..

NICAM B/G, I, L

SECAM B/G, D/K, L, L’

NICAM B/G, I, L

Riproduzione NTSC 3,58 MHz

4,43 MHz

3

Istruzioni in breve

Istruzioni in breve

Collegamenti sul lato posteriore dell'apparecchio Collegamento all'alimentazione di corrente

15/20/23LB020S4 30LB020S4

1.

Collegare il cavo di alimentazione all'alimentatore

2.

Collegare il cavo dell'alimentatore all'apparecchio

3.

Collegare il cavo di alimentazione alla presa

1.

Collegare il cavo di alimentazione alla presa di rete

2.

Collegare il cavo di alimentazione alla presa

Indicazione:

Per evitare di perdere la garanzia, deve essere utilizzato solo l'alimentatore fornito dal produttore.

Pannello anteriore

Pos.

Denominazione

1 Presa per l'alimentazione di rete (non 30LB020S4)

2 Presa d'ingresso VGA

3 Presa d'ingresso DVI

4 Presa Scart 3 (solo 23LB020S4, 30LB020S4) solo ingresso

5 Presa Scart 2 solo ingresso

6 Presa Scart 1 ingresso e uscita

7 Presa per il cavo antenna (75 Ohm)

8 Antenna centralizzata o impianto via cavo

9 Presa d'uscita Scart, ad es. di un ricevitore SAT

10 Presa d'uscita DVI, ad es. di un PC, lettore DVD

11 Presa d'uscita VGA, ad es. di un PC

Collegamento di rete e degli altoparlanti 30LB020S4

Pos Denominazione

1 Ricevitore del telecomando e indicatore di stato (standby)

2 Presa cuffie (3,5 mm spinotto)

3 Interruttore di rete

Pos

1 Presa di alimentazione

Denominazione

2 Collegamento altoparlanti

(sinistro +, sinistro

-

, destro

-

, destro +)

4

Accensione dell'apparecchio (nel modo standby )

Selezione del modo TV del telecomando

Uscita dallo stand-by / Messa in stand-by

Selezione dei programmi

Selezione dell'ingresso

1.

Con i tasti di direzione Ÿ / ⁄ selezionare Ingresso.

2.

Premendo il tasto OK memorizzare l'immissione.

Istruzioni in breve

TV

AV 1

AV 2

AV 3

S-VID

RGB

VGA

DVI

Ingresso antenna (75 Ohm)

Ingresso e uscita segnale

Ingresso segnale (solo 23LB020S4, 30LB020S4)

Ingresso S-VHS (tramite Scart 2)

Segnale con migliore qualità d'immagine (tramite

Scart 1)

Ingresso VGA

Ingresso DVI

Ricezione televisiva tramite il cavo dell'antenna

1.

Collegare l'antenna centralizzata o l'impianto via cavo

(vedi Collegamenti sul lato posteriore dell'apparecchio p. 4,

Nr. 7).

2.

Collegare l'apparecchio all'alimentazione di corrente

(vedi Collegamento all'alimentazione di corrente p. 4).

3.

Selezionare l'ingresso TV (vedi Selezione delle prese di collegamento p. 26).

4.

Iniziare la ricerca automatica (vedi Prima messa in funzione p.

12).

5.

Selezionare i programmi con i tasti di direzione Ÿ / ⁄ o i tasti numerici ( 0-9 ) (vedi Selezione dei programmi p. 13).

Ricezione televisiva tramite Scart (ad es. ricevitore SAT o ricevitore via cavo)

1.

Collegare il ricevitore SAT (vedi Collegamenti sul lato posteriore dell'apparecchio p. 4, Nr. 4, 5 o 6).

2.

Collegare l'apparecchio all'alimentazione di corrente (vedi

Collegamento all'alimentazione di corrente p. 4).

3.

Ingresso Scart (selezionare AV 1,AV 2 o AV 3 (vedi Selezione delle prese di collegamento p. 26).

Solitamente la prima posizione di programma dell'apparecchio viene assegnata all'ingresso Scart; impostarla con i tasti di direzione Ÿ / ⁄ .

4.

Mettere in funzione il ricevitore SAT (vedi le Istruzioni per l'uso del ricevitore SAT).

5.

Selezionare i programmi:

Non con i tasti PR + / o i tasti numerici ( 0-9 ), ma attraverso il comando del ricevitore SAT (vedi le Istruzioni per l'uso del ricevitore SAT).

Indicazione:

Se con la ricezione televisiva tramite il ricevitore SAT viene cambiata la posizione di programma nell'apparecchio, è necessario riassegnare alla nuova posizione l'ingresso Scart corretto

(vedi il punto 3).

It

5

Preparativi

Preparativi

Installazione, pulizia e manutenzione

Luogo d’installazione

Attenzione!

Proteggere il televisore dall'umidità e dalle intemperie.

Non mettere in funzione l'apparecchio in ambienti umidi. Non appoggiate sopra alcun contenitore con acqua, ad esempio vasi di fiori. La corrente elettrica a contatto con l'acqua può causare delle pericolose scosse elettriche.

AssicurateVi che nessun tipo di oggetto penetri attraverso le fessure e vada a toccare le parti elettriche interne.

Se qualche liquido o oggetto dovesse penetrare all'interno, scollegate immediatamente il televisore dalla presa di alimentazione. Prima di collegarlo nuovamente, fate controllare l'apparecchio da un tecnico autorizzato.

Quando installate il televisore assicurateVi che nessuna luce forte o raggi solari colpiscano direttamente lo schermo. Ciò potrebbe causare riflessi dell'immagine ed il cinescopio perderebbe la sua brillantezza.

Non installate il televisore vicino ad apparecchi che generano forti campi magnetici (ad esempio motori, casse acustiche, trasformatori...). Potrebbero causare la formazione di macchie di colore sullo schermo.

Pulizia

Attenzione!

La distanza che lo spettatore deve tenere dallo schermo, per non danneggiare la vista, è di almeno 2-3 metri (4 x la diagonale dello schermo).

Indicazione:

Se il televisore viene spostato da un luogo freddo ad un luogo caldo, la condensa dell'umidità potrebbe aumentare. Siete pregati quindi di lasciare il televisore spento per qualche ora.

L’umidità della stanza dove si trova il televisore non deve oltrepassare il tasso igrometrico dell’

85%.

Attenzione!

Soprattutto durante contatto con oggetti duri!

il trasporto, accertarsi che l'apparecchio e, in particolare, il display non vengano a

Per posizionare il televisore è necessaria una superficie orizzontale, stabile, priva di vibrazioni per garantire che il televisore rimanga fermo in modo sicuro e che non sia soggetto ad alcuna vibrazione.

Le vibrazioni potrebbero danneggiare l'elettronica particolarmente sensibile.

Il calore generato durante il funzionamento del televisore deve poter fuoriuscire liberamente. Le fessure per la ventilazione poste sul retro devono essere tenute sempre scoperte. Non devono essere coperte da tende, stoffe o giornali.

Evitate di posizionare l'apparecchio vicino a radiatori o in luoghi esposti alla luce diretta del sole. In caso di dubbi consultate il tecnico autorizzato. L'accumulo di calore porta al guasto dei componenti elettronici!

La temperatura ambiente massima non deve oltrepassare i 35°C.

Attenzione!

Prima della pulizia staccare la spina della rete!

Non esporre la superficie del display a temperature superiori a

+ 80 °C e inferiori a – 40 °C!

Proteggere l'apparecchio da un'eccessiva umidità dell'aria.

• Non scrivere sulla superficie del display con una penna a sfera o un pennarello!

• Pulire il display solo con un panno di cotone morbido.

• Se necessario, inumidire il panno di cotone con una piccola quantità di soluzione saponosa non alcalina e diluita, a base di acqua o alcol.

Non utilizzare alcuna delle seguenti sostanze: acqua salata, insetticidi, solventi contenenti cloro o acidi

(ammoniaca), polveri abrasive.

Passare il panno di cotone delicatamente su tutta la superficie, finché sia completamente asciutta.

Attenzione!

In nessun caso trattare il display

• con prodotti per la pulizia dei vetri

• con materiali abrasivi

• con lucidatura o sfregamento.

Rispettiamo l’ambiente

L'imballo e tutti gli altri elementi per la protezione del prodotto durante il trasporto devono essere sempre riciclati.

Attenzione!

I sacchetti di nylon devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini ( pericolo di soffocamento !).

Indicazione:

Prima dello smaltimento dell'apparecchio togliere le batterie. L'apparecchio e le batterie possono ad esempio essere consegnati al centro raccolta per rifiuti speciali oppure al Vostro centro raccolta materiali riciclabili.

Rivolgetevi al Vostro Comune per maggiori informazioni!

6

Preparativi

Manutenzione

I componenti elettronici sono soggetti ad un naturale processo di invecchiamento. In caso di anomalie rivolgersi al rivenditore di fiducia. Per il trasporto dell'apparecchio si raccomanda di utilizzare solo l'imballaggio originale.

Attenzione!

L'apparecchio funziona ad una tensione pericolosa. Per questo motivo può essere aperto solo da personale autorizzato. Tutte le operazioni di riparazione e manutenzione devono essere eseguite da ditte autorizzate. Riparazioni non appropriate possono mettere in pericolo la vita dell'utente.

In caso di interventi sull'apparecchio da parte di personale non autorizzato decade il diritto di garanzia.

Indicazione:

Per una facile identificazione del Vostro apparecchio, fate riferimento al nr. di identificazione riportato sulla targhetta posta sul retro del prodotto.

Il costruttore non può garantire alcun danno causato da manutenzione impropria o riparazioni effettuate da personale non autorizzato.

Attenzione, pericolo di bruciatura dei pixel!

La riproduzione prolungata di un'immagine fissa influisce negativamente sulla qualità dell'immagine.

Con una serie di misure cautelari è stato possibile evitare la formazione di immagini postume ed effetti permanenti sullo schermo. Il rispetto delle seguenti raccomandazioni assicura un funzionamento corretto dell'apparecchio nel tempo:

Evitare la riproduzione frequente della stessa immagine o di immagini mosse con aree statiche (ad es.

visualizzazioni fisse nell'immagine o giochi video con zone immobili).

Dotazione

1 TV LCD

• 1 alimentatore (non 30LB020S4)

• 1 cavo di alimentazione

• 1 base (non premontata nel TV LCD 30LB020S4)

• 1 telecomando

• 2 pileAAA 1,5 Volt per il telecomando

• 1 cavo per l'antenna

2 altoparlanti (solo 30LB020S4)

2 cavi per gli altoparlanti (solo 30LB020S4)

1 libretto Istruzioni per l'uso

Installazione e montaggio del 30LB020S4

Per installare il TV LCD 30LB020S4 si proceda come segue:

Montaggio della base

Montare la base con le viti in dotazione (4 pz.) sul retro dell'apparecchio.

Controllare che le viti siano saldamente avvitate.

Fissaggio e collegamento degli altoparlanti

Indicazione:

All'apparecchio possono essere collegati solo gli altoparlanti in dotazione.

Fissare gli altoparlanti all'apparecchio con le viti in dotazione

(2 pz. ciascuno). Oppure collocarli vicino all'apparecchio, nella posizione desiderata.

• Collegare gli altoparlanti ai morsetti sul retro dell'apparecchio.

Per inserire i cavi degli altoparlanti, abbassare la levetta del morsetto. Utilizzare i cavi in dotazione agli altoparlanti, accertandosi che il collegamento sia corretto (sinistro +, sinistro

-

, destro +, destro

-

). Il filo nero del cavo dell'altoparlante va fissato al morsetto nero (–) dell'apparecchio. Il secondo filo deve essere collegato all'altro morsetto.

It

Non utilizzare il Televideo per un periodo di tempo prolungato.

Evitare la riproduzione prolungata delle immagini onscreen di un decoder, lettore DVD, videoregistratore o altri apparecchi.

Non lasciare per lungo tempo l'immagine ininterrottamente sul fermo immagine o in pausa, quando si utilizzata la funzione Fermo immagine di un televisore, videoregistratore, lettore DVD o altri apparecchi.

Non soffermarsi per lungo tempo su immagini con zone molto chiare e molto scure in successione.

Dopo l'uso, commutare sempre il display nel modo standby!

Indicazione:

Inserire solo l'estremità del cavo dell'altoparlante cui è stata tolta la protezione!

7

Collegamento

Collegamento

Collegamento

Vedi Vista generale a p. 3.

Possibilità di collegamento dell'apparecchio

Pos Denominazione

2 Presa per cuffie con spinotto da 3,5 mm.

Possibilità di collegamento sul retro dell’apparecchio

15LB020S4

Pos Denominazione

A DC IN: collegamento dell'alimentatore esterno

(12 V CC) all'alimentazione di corrente

B VGA IN: collegamento di un PC tramite il cavo VGA

C DVI IN: collegamento di un PC o simili tramite il cavo DVI

E Scart 1 : presa Scart (EURO-AV), per l'ingresso RVB e l'ingresso/uscita del segnale AV (immagine e suono)

F Scart 2 : presa Scart (EURO-AV), per l'ingresso segnale AV

(immagine e suono) e ingresso S-VHS

G ANTENNA75

W

: collegamento per l'impianto d'antenna da 75Ohm/impianto via cavo

20LB020S4

Pos.

Denominazione

A DC IN: collegamento dell'alimentatore esterno

(12 V CC) all'alimentazione di corrente

B VGA IN: collegamento di un PC tramite il cavo VGA

C DVI IN: collegamento di un PC o simili tramite il cavo DVI

E Scart 1 : presa Scart (EURO-AV), per l'ingresso RVB e l'ingresso/uscita del segnale AV (immagine e suono)

F Scart 2 : presa Scart (EURO-AV), per l'ingressoAV

(immagine e suono) e ingresso S-VHS

G ANTENNA75

W

: collegamento per l'impianto d'antenna da 75Ohm/impianto via cavo

23LB020S4

Pos Denominazione

A DC IN: collegamento dell'alimentatore esterno

(24 V CC) all'alimentazione di corrente

B VGA IN: collegamento di un PC o simili tramite il cavo

VGA

C DVI IN: collegamento di un PC o simili tramite il cavo DVI

D Scart 3 : presa Scart (EURO-AV), per l'ingresso segnale AV

(immagine e suono)

E Scart 1 : presa Scart (EURO-AV), per l'ingresso RVB e l'ingresso/uscita del segnale AV (immagine e suono)

F Scart 2 : presa Scart (EURO-AV) , per l'ingresso segnale AV

(immagine e suono) e ingresso S-VHS

G ANTENNA75

W

: collegamento per l'impianto d'antenna da 75Ohm/impianto via cavo

30LB020S4

Pos Denominazione

A AC IN: collegamento dell'alimentatore interno tramite cavo all'alimentazione di corrente

B VGA IN: collegamento di un PC tramite il cavo VGA

C DVI IN: collegamento di un PC o simili tramite il cavo DVI

D Scart 3 : presa Scart (EURO-AV) , per l'ingresso del segnale

AV (immagine e suono)

E Scart 1 : presa Scart (EURO-AV), per l'ingresso RVB e l'ingresso/uscita del segnale AV (immagine e suono)

F Scart 2 : presa Scart (EURO-AV) , per l'ingresso del segnale

AV (immagine e suono) e ingresso S-VHS

G ANTENNA75

W

: collegamento per l'impianto d'antenna da 75Ohm/impianto via cavo

H SPEAKER OUT: morsetti per il collegamento di altoparlanti esterni

8

Collegamento

Collegamento per l’antenna /impianto via cavo

Il TV LCD ha in dotazione un cavo per antenna di qualità, con un elevato grado di schermatura.

Per il collegamento all'antenna domestica o all'impianto via cavo inserire questo cavo come collegamento tra la presa d'antenna e la presa di collegamento per l'antenna del televisore. Per una ricezione ottimale si consiglia di evitare la formazione di aggrovigliamenti tra i cavi in prossimità dell'apparecchio.

Se si desidera collegare anche un videoregistratore o un ricevitore satellitare, vedi Apparecchi ausiliari esterni p. 25.

Collegamento per cuffia

La presa 2 è prevista per il collegamento di tutte le cuffie in commercio dotate di spinotto da 3,5 mm. In presenza di un altro tipo di spina, si debbono utilizzare i rispettivi adattatori che si possono acquistare nei negozi specializzati.

Indicazione:

Durante l’uso delle cuffie, le casse incorporate vengono disattivate.

Attenzione!

Il volume troppo elevato, soprattutto con le cuffie, può causare danni all'udito.

Allacciamento alla rete

Attenzione!

Allacciare l’apparecchio alla rete, dopo aver effettuato tutti gli altri collegamenti. Quando si estrae il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, non tirare il cavo, ma la spina!

Attenzione!

Il TV LCD 30LB020S4 può essere collegato solo a una tensione di rete di 230 V / 50 Hz con conduttori di protezione.

15LB020S4, 20LB020S4,

23LB020S4

1.

Collegare il cavo di alimentazione all'alimentatore

2.

Collegare il cavo dell'alimentatore all'apparecchio

3.

Collegare il cavo di alimentazione alla presa

30LB020S4

1.

Collegare il cavo di alimentazione alla presa di rete

2.

Collegare il cavo di alimentazione alla presa

Collegamento di apparecchi ausiliari esterni

Le prese Scart D, E ed F sul retro dell'apparecchio offrono molteplici possibilità di collegamento. Per il collegamento di apparecchi esterni vedi p. 25.

Indicazione:

La visualizzazione dei menu e del Televideo non è disponibile come segnale in uscita nelle prese Scart, quindi non può essere registrata.

Attenzione!

Se la spina dell'apparecchio è difettosa o se l'apparecchio presenta qualsiasi altro tipo di guasto, esso non deve essere messo in funzione.

Quando si estrae il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, afferrare sempre la spina - non tirare mai il cavo!

Indicazione:

Per evitare di perdere la garanzia, deve essere utilizzato solo l'alimentatore fornito dal produttore.

It

Attenzione!

Per il collegamento all'alimentazione di rete utilizzare una presa adatta, non una presa multipla!

Per evitare danni causati da fulmini estrarre, in caso di temporale, la spina dell'alimentazione e dell'antenna.

Non toccare la spina di alimentazione con le mani umide: pericolo di scarica elettrica!

9

Operazioni

Operazioni

Elementi di comando

Pannello anteriore

Pos Denominazione

1 Ricevitore del telecomando e indicatore di stato (standby)

2 Presa per cuffie

3 Interruttore di rete

Telecomando

Se il televisore viene utilizzato per mezzo del telecomando siete pregati di seguire le seguenti istruzioni:

Il telecomando in dotazione può comandare fino a 3 apparecchi diversi:

TV, VCR, DVD. Per comandare l'apparecchio premere il tasto TV.

- Il telecomando deve essere puntato verso il sensore infrarossi 1 del televisore.

- Deve essere stabilito un collegamento visuale tra il telecomando ed il ricevitore.

- Le batterie devono essere state inserite nel verso giusto e devono essere cariche.

Pos Denominazione

Disattivare temporaneamente l'apparecchio

(standby); la spia rossa Standby 1 si accende. Per riattivare l'apparecchio, premere nuovamente il tasto.

PR+/Per cambiare programma in successione

RETURN Nessuna funzione

MENU Visualizzazione dei menu

Ÿ

/

⁄ Selezione delle opzioni nei menù.

ÿ Selezione del formato in modo TV.

tasto viola Per passare al modo Televideo.

tasto blu Per far scorrere i programmi TV nella finestra video

0 Tasti numerici per

-

9

- selezione posizione programmi

- impostazioni nei menu.

F1-F2

F3-F4

Possono essere configurati con funzioni diverse.

tasto giallo Per far apparire / Ingrandire / Cancellare la finestra video sullo schermo tasto verde

- Richiamare il menu Suono.

- Salto in avanti di pagina nel modo Televideo.

- Per far scorrere i programmiAV nella finestra video tasto rosso

- Richiamare il menu Immagine.

- Salto indietro di pagina nel modo Televideo.

- Per spostare la finestra sullo schermo.

Pos Denominazione

/

ÿ Regolazione di funzioni, modifiche di valori, attivazione e disattivazione di funzioni nei menù.

OK Pulsante per memorizzare/confermare.

EXIT

Per uscire da

- menu

- TELEVIDEO

INFO Informazioni sul canale.

Regolazione del volume.

Audio disattivato (Mute); per disattivare la riproduzione dell’audio. Premendo di nuovo questo tasto si riattiva l'audio.

TV Accesso al modo TV

VCR Accesso al modo VCR

DVD Accesso al modo DVD

Inserimento delle pile:

Se il telecomando non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo si devono estrarre le pile. Altrimenti esso può venir danneggiato in seguito alla fuoriuscita di liquido dalle pile.

Attenzione!

Le pile del telecomando non devono essere lasciate alla portata dei bambini. L'ingestione di pile può causare gravi danni alla salute.

Le pile normali non debbono essere ricaricate, riscaldate o essere gettate nel fuoco

( pericolo di esplosione !).

Date il Vs. contributo alla salvaguardia dell'ambiente!

Indicazione:

Non gettate le pile o gli accumulatori scarichi nella spazzatura ma negli appositi contenitori. Possono essere consegnati negli appositi punti di raccolta per pile usate o rifiuti speciali. Rivolgetevi al Vostro Comune per maggiori informazioni!

Le pile scariche vengono anche raccolte da rivenditori, supermercati, ecc.

10

Operazioni

Uso del telecomando con altri apparecchi

Il telecomando fornito con il vostro televisore permette di comandare altri apparecchi come un videoregistratore oppure un lettore di DVD.Troverete su questa pagina le spiegazioni relative al loro uso

VCR

DVD

MENU

OK

EXIT

0-9

PR+/PR-

AV

REV

PLAY

FWD

STOP

PAUSE

REC

Programmare il telecomando

Videoregistratore

Premete il tasto

VCR

Selezione dell’entrata AV

Ritorno veloce

Riproduzione

Avanzamento veloce

Arresto

Arresto su immagine

Registrazione

Lettore DVD

Premete il tasto

Accensione/stand-by

Accensione/stand-by

Accesso al menù principale

Accesso al menù principale

Spostamento verticale nei menù

Spostamento verticale nei menù

Spostamento orizzontale nei menù

Spostamento orizzontale nei menù

Convalida di un’azione

Uscita dai menù

Convalida di un’azione

Uscita dai menù

Accesso diretto ai canali oppure digitazione valori numerici

Digitazione valori numerici oppure selezione nei menù

Cambio canale

Ritorno veloce

Riproduzione

Avanzamento veloce

Arresto

DVD

Arresto su immagine

Ricerca automatica del codice

Metodo che permette di ricercare automaticamente il codice più adatto al vostro apparecchio.

1.

Mettete in funzione l’apparecchio.

2.

Premete il tasto del telecomando corrispondente a quest’apparecchio e, mantenendolo premuto, premete il tasto standby finché non si accende la spia del telecomando. Rilasciate ambedue i tasti.

3.

Dirigete il telecomando verso l’apparecchio e premete il tasto PLAY lampeggiare.

. Aspettate finché la spia non finisce di

Se l’apparecchio non si è messo in standby dopo cinque secondi, premete nuovamente il tasto PLAY per proseguire la ricerca sul blocco di codici che segue.

Ripetete l’operazione finché l’apparecchio si mette in standby. Esistono 20 blocchi di codici.

4.

Quando l'apparecchio si mette in standby, premete il tasto standby sul lato destro per rimetterlo in marcia.

Premete il tasto REV per rimetterlo in standby, ed in caso di bisogno, riprovate finché l’apparecchio si mette in standby.

5.

Premete il tasto STOP e mantenetelo premuto finché la spia del telecomando si spegne.

N.B.: Potete ad ogni momento annullare la programmazione premendo il tasto

EXIT

.

Programmazione manuale

Metodo che consiste nella ricerca manuale dei codici che permettono di comandare gli altri vostri apparecchi.

1.

Mettete in funzione l’apparecchio da comandare.

2.

Premete il tasto corrispondente sul telecomando e, mantenendolo premuto, digitate uno dei codici corrispondente alla marca dell’apparecchio (lista dei codici alla fine del presente documento). Se la spia del telecomando lampeggia, avete digitato un codice non corretto oppure la programmazione non è possibile.

3.

Dirigete il telecomando verso l’apparecchio e premete il tasto corrispondente ( VCR o DVD ). Premete il tasto stand-by . Se l’apparecchio non si mette in standby, provate un altro codice.

Secondo l’anno di commercializzazione ed il tipo d’apparecchio, alcune funzioni possono non essere disponibili.

Alcuni codici possono coprire più funzioni di altri. Provate le funzioni che potete comandare ed eventualmente provate gli altri codici.

Annotate qui il codice o i codici che vanno di più :

It

Quando cambiate le pile del telecomando, ricordate di programmarlo di nuovo .

11

Operazioni

Prima messa in funzione

Per la prima messa in funzione procedere come segue:

1.

Accendere il televisore con l’interruttore principale (3).

Premere il tasto del telecomando. La spia Standby (1) si spegne. Dopo la prima accensione del televisore, o prima di memorizzare la prima emittente, sullo schermo compare il menu Installazione.

Indicazione: ogni volta che viene acceso, l'apparecchio esegue una procedura d'inizio, che viene rappresentata da una banda bianca sullo schermo.

Indicazione:

Se l'apparecchio era per qualche motivo già acceso, il menu installazione non viene più visualizzato automaticamente. In questo caso, per la memorizzazione delle emittenti vedi p. 14.

2.

Con i tasti di direzione Ÿ / ⁄ selezionare la riga desiderata, mentre con quelli / ÿ modificare le varie impostazioni.

3.

Con i tasti di direzione

Ÿ

/

⁄ spostare la marcatura verde nella riga Ricerca.

Indicazione:

Prima di avviare la ricerca automatica devono essere modificate, se necessario, la sigla del paese nella riga

Nazione

e la lingua del menu nella riga

Lingua

. La riga

Norma

dovrebbe essere modificata secondo lo standard televisivo specifico del paese (B/G per l'Italia).

4.

Premendo il tasto di direzione destro

ÿ

, viene avviata la ricerca automatica delle emittenti. Tutte le emittenti ricevute vengono assegnate e memorizzate automaticamente sulle posizioni di programma in ordine crescente.

5.

Per memorizzare premere il tasto OK ; compare brevemente la visualizzazione di colore rosso

Memorizzare : OK.

.

6.

Premere il tasto EXIT per uscire dal menu.

Indicazione:

I valori dell'immagine, come ad es. luminosità e contrasto, sono stati impostati in modo ottimale dal produttore. Nel menu Immagine (vedi pag. 15) è possibile modificare questi valori.

Guida a menu

Per consentire un uso più semplice, tutti i procedimenti di comando vengono visualizzati sullo schermo in forma di MENU.

Pos.

Significato

1 Menu Principale

2 Sottomenu

3 Riga di stato

Per la visualizzazione dei menu, è possibile selezionare diverse lingue. Per l'impostazione della lingua della guida a menu, vedi

Configurazione dell’apparecchio a pagina 13.

1.

Premendo il tasto MENU sul lato sinistro dello schermo compare il menu Principale.A destra, vicino al menu

Principale, compare il sottomenu selezionato.

2.

Con i tasti di direzione

Ÿ

/

⁄ selezionare le singole voci del menu.

Voce del menu vedi pagina

Immagine 15

Suono-1

Install.

16

14

Suono-2

Rég. Pr

Sistema

Arresto

Blocco $

Inizial.

17

16

13

19

20

21

3.

Premendo il tasto di direzione

ÿ passare al sottomenu desiderato (la voce Principale è evidenziata in blu).

4.

Per ritornare al menu Principale dai vari sottomenu selezionare

< Ritorno

con i tasti di direzione

Ÿ

/

.

5.

Premendo il tasto di direzione passare al menu Principale

(la voce Principale è evidenziata in verde).

6.

Per memorizzare premere il tasto OK ; compare in sovraimpressione la scritta rossa

Memorizzare : OK

, che lampeggia brevemente.

7.

Premere il tasto EXIT per uscire dal menu.

Indicazione:

La visualizzazione in sovraimpressione dei menu scompare automaticamente dopo circa

12 secondi, se non viene premuto alcun tasto sul telecomando.

12

Operazioni

Operazioni

Accensione e spegnimento

Per attivare il modo Standby premere l'interruttore principale (3). La spia rossa Standby (1) si accende. Per accendere l'apparecchio premere il tasto del telecomando. La spia Standby (1) si spegne.

Premere il tasto del telecomando per commutare il televisore acceso nello stato di stand-by. La spia rossa Standby (1) si accende.

Attenzione!

Per il collegamento all'alimentazione di rete utilizzare una presa adatta, non una presa multipla!

Per evitare danni causati da fulmini estrarre, in caso di temporale, la spina dell'alimentazione e dell'antenna.

Non toccare la spina di alimentazione con le mani umide: pericolo di scarica elettrica!

Selezione dei programmi

Premendo i tasti numerici ( 0

-

9 ) è possibile selezionare direttamente i programmi. Per selezionare programmi a due cifre, premere i tasti numerici ( 0

-

9 ) in rapida successione.

Premendo i tasti PR + / è possibile selezionare i programmi gradualmente.

• I programmi possono essere selezionati tramite l’indice programmi. Premere due volte il tasto MENU ; sullo schermo compare la lista Programma.

Un canale può essere selezionato premendo i tasti di direzione

Ÿ / ⁄ .

Per confermare la selezione del programma premere il tasto

OK .

Sleep mode

Se su un canale non si riceve alcuna trasmissione, ad es. dopo il termine delle trasmissioni della stazione televisiva oppure in mancanza del segnale dell'antenna, dopo circa 7 minuti l'apparecchio passa automaticamente nel modo Standby.

It

Indicazione:

Nel modo AV (uso di un apparecchio esterno tramite una delle prese Scart sul retro dell'apparecchio) lo sleep mode non funziona.

Impostazione dei programmi

Configurazione dell'apparecchio

1.

Richiamare il menu Sistema: Premere il tasto MENU .

2.

Con i tasti di direzione

Ÿ

/

⁄ selezionare

Sistema

nel menu Principale.

3.

Premendo il tasto di direzione

ÿ spostare la marcatura verde nel menu Sistema.

6.

Durante la memorizzazione automatica delle emittenti, i programmi vengono ordinati a seconda delle richieste più comuni nel paese di interesse.Alla voce

Nazione

selezionare l’abbreviazione del paese.Alla voce del menu

Lingua

selezionare la lingua della guida a menu.

I tasti F1-F2-F3

-

F4 possono essere configurati con funzioni diverse.( pag. 19).

La cifra alla riga

Max.Prog.

limita il numero dei programmi durante lo "zapping". In questo modo i numeri dei programmi che oltrepassano questo limite vengono saltati durante la selezione graduale dei programmi (zapping). Una selezione di questi programmi è possibile solo con i tasti numerici ( 0

-

9 ) del telecomando e nell'elenco dei programmi.

7.

Per memorizzare, premere il tasto OK .

8.

Premere il tasto EXIT per uscire dal menu.

4.

Con i tasti di direzione Ÿ / ⁄ selezionare le singole voci del menu.

5.

Con i tasti di direzione /

ÿ si possono modificare i rispettivi valori e dati.

13

Operazioni

Memorizzazione automatica delle emittenti

1.

Richiamare il menu Installazione : Premere il tasto MENU .

2.

Con i tasti di direzione

Ÿ

/

⁄ selezionare

Install.

nel menu Principale.

3.

Premendo il tasto di direzione

ÿ spostare la marcatura verde nel menu Installazione.

4.

Con i tasti di direzione

Ÿ

/

⁄ selezionare

Ricerca

.

Immissione diretta canale / sintonia fine

1.

Richiamare il menu Install.: Premere il tasto MENU .

2.

Con i tasti di direzione

Ÿ

/

⁄ selezionare

Install.

nel menu Principale.

3.

Premendo il tasto di direzione

ÿ spostare la marcatura verde nel menu Install..

5.

Avviare la ricerca premendo il tasto di direzione / ÿ . Tutte le emittenti ricevute verranno automaticamente memorizzate progressivamente nelle posizioni di programma.

6.

Per interrompere anticipatamente la funzione di ricerca, premere il tasto EXIT .

7.

Se si deve occupare automaticamente anche una posizione di programma per videoregistratore, collegare quest'ultimo correttamente tramite l'antenna (HF) e riprodurre una cassetta registrata.A questo proposito, fare riferimento al manuale d’uso del videoregistratore.

8.

Per memorizzare premere il tasto OK ; compare in sovraimpressione la scritta rossa

Memorizzare : OK

, che lampeggia brevemente.

9.

Premere il tasto EXIT per uscire dal menu.

Le sigle delle emittenti (

Nome

) possono essere modificate anche successivamente.

Se alcuni programmi sono privi di audio o questo è disturbato da fruscio ecc., oppure se l'immagine si presenta solo in bianco e nero,

è necessario regolare al menu Installazione la

Norma

e il

Sistema

in modo adeguato.

4.

Con i tasti di direzione Ÿ / ⁄ selezionare le singole voci del menu.

5.

Con i tasti di direzione / ÿ si possono modificare i rispettivi valori e dati.

6.

Impostare alla voce

Programma

la posizione di programma su cui deve essere memorizzata l'emittente.

7.

L'immissione diretta dei canali è fatta nella riga

Canale

.

8.

Con il tasto F1 selezionare fra

S

per canali speciali o

...

per i rimanenti.

9.

Con i tasti numerici ( 0 9 ) può essere immesso il numero del canale a due cifre;

10. oppure con i tasti di direzione / ÿ selezionare in modo graduale il numero del canale in avanti o indietro;

11. Per la sintonia fine selezionare la riga

Frequenza

con i tasti di direzione Ÿ / ⁄ .

12. Premendo i tasti di direzione /

ÿ modificare il valore in passi da 50kHz avanti e indietro.

13. La riga

Norma

e

Sistema

dovrebbe essere modificata secondo lo standard televisivo specifico del paese B/G per l’Italia.

14. Sotto

Nome

si può stabilire un nome del programma a piacimento (max. 8 posizioni). Nei programmi con VPS/ PDC il nome dell'emittente compare automaticamente.

15. Con i tasti di direzione /

ÿ selezionare in quale posizione occorre impostare il carattere successivo (lettera, numero, ecc.).

16. Con i tasti di direzione

Ÿ

/

⁄ selezionare il carattere desiderato.

17. Con i tasti di direzione / ÿ selezionare una nuova posizione, ecc.

14

18. Una volta impostato il nome completo dell'emittente, uscire dal campo di immissione con i tasti di direzione / ÿ .

19. Nella riga del menu direzione /

ÿ

Sorgente

Tuner

selezionare, con i tasti di per le emittenti ricevute dall’impianto ad antenna / via cavo.

20. Per memorizzare, premere il tasto OK .

21. Per memorizzare altri programmi, selezionare nuovamente la riga

Programma

e procedere allo stesso modo.

22. Premere il tasto EXIT per uscire dal menu.

Classificazione e cancellazione dei programmi

1.

Premere due volte il tasto MENU ; sullo schermo compare la lista Programma.

Operazioni

2.

Selezionare con i tasti di direzione Ÿ / ⁄ il programma di cui si desidera modificare la posizione.

3.

Con il tasto di direzione destro

ÿ selezionare il programma.

4.

Con i tasti di direzione Ÿ / ⁄ portare il programma evidenziato con la barra in una nuova posizione.

5.

Con il tasto di direzione sinistro riportare il programma nella lista.

6.

Se un programma si trova nella barra adiacente, esso può essere cancellato premendo il tasto OK .

7.

Premere il tasto EXIT per uscire dal menu.

It

Immagine e Suono

Regolazione dei valori dell’immagine

A seconda dei rapporti di luce nell’ambiente, a volte può risultare necessario regolare la luminosità, il contrasto o altri valori dell’immagine.

1.

Richiamare il menu Immagine: Premere il tasto MENU .

La voce

Immagine

è evidenziata in verde.

2.

Premendo il tasto di direzione ÿ la marcatura verde si sposta al menu Immagine.

3.

Con i tasti di direzione

Ÿ

/

⁄ selezionare le singole voci del menu.

4.

Modificare i relativi dati con i tasti di direzione /

ÿ

. Per poter seguire più agevolmente la correzione, premendo i tasti di direzione / ÿ vengono visualizzate solo le voci dei sottomenu corrispondenti.

5.

Premendo il tasto OK vengono memorizzate tutte le modifiche.

6.

Premere il tasto EXIT per uscire dal menu.

Indicazione:

Il menu Immagine può essere richiamato premendo il tasto rosso . In questo caso, la marcatura verde si trova già nel menu Immagine. Per memorizzare le modifiche, occorre premere il tasto OK . Circa 5 secondi dopo l’ultima immissione, il menu scompare automaticamente.

L’impostazione di

Luminosità

e

Contrasto

avviene in funzione della luminosità dell’ambiente.

L’impostazione

Colore

si orienta in base al colore della pelle. L’impostazione del

Contorno

varia a seconda della sensibilità personale.

Anche la

Tonalità

può essere adattata alle esigenze individuali. Selezionare fra "più freddo" (

a sinistra) e "più caldo" (+ a destra).

Alla voce

Formato

selezionare il formato dell’immagine desiderato. L’immagine del televisore può essere regolata a seconda di diversi formati di trasmissione. Occorre prestare attenzione affinché venga mantenuta una corretta struttura geometrica dell’immagine.

15

Operazioni

Regolazione dei valori sonori

1.

Richiamare il menu Suono: Premere il tasto MENU .

2.

Con i tasti di direzione

Ÿ

/

⁄ selezionare

Suono-1

nel menu Principale.

3.

Premendo il tasto di direzione

ÿ spostare la marcatura verde nel menu Suono.

Regolazioni riferite alla posizione di programma

Nella commutazione dei programmi possono registrarsi delle differenze nel volume e nel contrasto. Perciò il volume e il contrasto possono essere adattati separatamente per ogni posizione di programma.

1.

Per richiamare il menu Rég. Pr. : Premere il tasto MENU .

2.

Con i tasti di direzione Ÿ / ⁄ selezionare menu Principale.

Rég. Pr.

nel

3.

Premendo il tasto di direzione

ÿ muovere la marcatura verde nel menu Rég. Pr.

4.

Quando si riceve un segnale stereo, alla voce

Tipo

si può scegliere tra ricezione stereo e mono.

5.

Con i tasti di direzione

Ÿ

/

⁄ selezionare le voci

Alti

,

Bassi

o

Bilanciamento

.

6.

Modo

(

Ampio

/

Normale

) conferisce una distribuzione acustica di base. Si ha l’impressione che le casse siano state accostate l’una all’altra.

7.

AVL

(

Attivo

/

Inattivo

) :AVL (Automatic Volume

Levelling) corregge le grandi differenze di volume fra programma TV o trasmissione pubblicitaria. Nel caso che le differenze di volume siano di gradimento, come per es.

programmi musicali ecc., va selezionata la regolazioneAVL

Inattivo.

8.

Modificare i relativi dati con i tasti di direzione / ÿ .

9.

Per memorizzare, premere il tasto OK .

10. Premere il tasto EXIT per uscire dal menu.

Indicazione :

Il menu Suono può essere richiamato premendo il tasto verde .A questo scopo, la marcatura verde si trova già nel menu Suono. Per memorizzare le modifiche, occorre premere il tasto OK . Circa 5 secondi dopo l’ultima immissione, il menu scompare automaticamente.

4.

Con i tasti di direzione

Ÿ

/

⁄ selezionare le singole voci del menu.

5.

Con i tasti di direzione / ÿ si possono modificare i rispettivi valori e dati.

6.

Nella riga

Programma

selezionare la posizione; il nome corrispondente compare automaticamente. Nelle righe

TXTpag. 1 – 4

si possono definire, impostando il numero a tre cifre di una pagina di Televideo, quattro pagine di

Televideo preferite per ogni posizione, che potranno essere richiamate direttamente con i tasti funzione F1-F2-F3-F4

(vedi il capitolo I tasti funzione... a p.19).

7.

Nelle righe

Volume

e

Contrasto

impostare i valori di correzione con i tasti di direzione / ÿ .

8.

Per memorizzare, premere il tasto OK .

9.

Premere il tasto EXIT per uscire dal menu.

16

Operazioni

Decodificatore Panorama Sound

"Panorama Sound" migliora in modo notevole il suono nell'ambiente riproducendo normalmente il tono stereo (a 2 canali, sinistra/destra).

Il sistema microcomputerizzato integrato conferisce al suono caratteristiche tridimensionali e toni bassi anche senza amplificatore e casse acustiche aggiuntive. L'effetto del suono sarà così

"tridimensionale".

Fabbricato su licenza della Dolby Laboratories. DOLBY, il simbolo della doppia D e PRO LOGIC sono marchi della Dolby

Laboratories.

Indicazione:

Per registrare e riprodurre film con il suono Dolby

Virtual Surround Sound è necessario disporre di un videoregistratore stereo.

Indicazione: per potersi godere la riproduzione con "Panorama

Sound" è necessario avere un videoregistratore stereo.

Selezione del modo decoder

Richiamare il menu Suono-2: Premere il tasto MENU . Con i tasti di direzione

Ÿ

/

⁄ selezionare

Suono-2

nel menu Principale.

Premendo il tasto di direzione destro ÿ , spostare la marcatura verde nel menu Suono-2.

Se la prima riga del rispettivo menu Suono-2 è evidenziata in verde, premendo i tasti di direzione / ÿ è possibile selezionare il modo desiderato (vedi disegno).

It

Decodificatore Dolby Virtual Surround Sound

Il Dolby Virtual Surround Sound è uno speciale metodo di registrazione audio dapprima sviluppato per il cinema che, nel frattempo, viene applicato anche per la produzione di videocassette, trasmissioni televisive e dischi laser per ottenere anche a casa gli stessi effetti sonori.

Il decodificatore Dolby Virtual Surround Sound consente di riprodurre l'impressione sonora complessiva, che viene normalmente riprodotta dal sistema Dolby Stereo (cinema), con un comune impianto per l'elettronica di intrattenimento. In fase di riproduzione del "Dolby Pro Logic Surround Tones", il Dolby

Virtual Surround Sound realizza un effetto stereofonico a tutto campo simile a quello di un "sistema home theater".

Senza l'ausilio di altoparlanti aggiuntivi e con la dovuta elaborazione del suono viene prodotto un eccellente effetto surround.

L'ascoltatore percepirà così il suono da tutte le direzioni, come se si trovasse in una sala concerti.

All'acquisto di videocassette, dischi laser e CD, si deve fare attenzione che sia riportato il logo . Esso contrassegna tutti i supporti audio e video registrati in qualità Dolby Pro Logic

Surround.

Le videocassette VHS contrassegnate solo con il logo contengono le necessarie informazioni per il Dolby Surround.

, non

Suono normale del televisore

Richiamare il menu Suono-2: Premere il tasto MENU . Con i tasti di direzione Ÿ / ⁄ selezionare

Suono-2

nel menu Principale.

Premendo il tasto di direzione destro ÿ , spostare la marcatura verde nel menu Suono-2.

Premendo i tasti di direzione /

ÿ selezionare il modo

Normale

.

Il suono riprodotto rimane invariato in questo modo.

Con i tasti di direzione

Ÿ

/

⁄ selezionare le singole voci del menu.

Con i tasti di direzione / ÿ si possono modificare i rispettivi valori e dati.

Con

Bilanciamento

può essere modificato il volume dell'altoparlante di sinistra e di destra, ottenendo così una riproduzione stereofonica ottimale.

Per memorizzare, premere il tasto OK .

Premere il tasto EXIT per uscire dal menu.

17

Operazioni

Dolby Virtual Surround Sound e Panorama

Richiamare il menu Suono-2: Premere il tasto MENU . Con i tasti di direzione Ÿ / ⁄ selezionare

Suono-2

nel menu Principale.

Premendo il tasto di direzione destro

ÿ

, spostare la marcatura verde nel menu Suono-2.

Selezionare il modo–

Dolby Virtual

direzione corrispondenti / ÿ

– premendo i tasti di oppure selezionare il modo decoder –

Panorama

–.

Indicazione:

Per ottenere un miglioramento dell'effetto stereofonico a tutto campo in fase di riproduzione del comune suono stereo, bisogna selezionare il modo –

Panorama

–.

In fase di riproduzione del Dolby Pro Logic Surround

Tones si ottiene, con il modo decoder

Dolby Virtual

–, un effetto stereofonico a tutto campo simile a quello del "Sistema home theater".

Adattamento del livello del Dolby Virtual Surround Sound e del

Panorama:

Per conferire al suono le caratteristiche tridimensionali desiderate bisognerebbe sintonizzare in modo più esatto possibile il volume di entrambi gli altoparlanti e l'intensità del segnale surround in base alla posizione dell'ascoltatore (ad es. rispetto al divano). Tale operazione viene definita "modulazione".

Per l'adattamento del livello selezionare il modo

Regolazione

.

Con i tasti di direzione Ÿ / ⁄ selezionare le singole voci del menu.

Con i tasti di direzione / ÿ si possono modificare i rispettivi valori e dati.

Con

Livelli

viene regolata l'intensità dell'effetto Surround.

Con

Bilanciamento

può essere modificato il volume dell'altoparlante di sinistra e di destra, ottenendo così una riproduzione stereofonica ottimale.

Modo

(

Ampio

/

Normale

) - Base Larghezza conferisce una distribuzione acustica di base. Si ha così l'impressione che gli altoparlanti si allontanino tra loro.

Per memorizzare, premere il tasto OK . Premere il tasto EXIT per uscire dal menu.

Dopo aver premuto i tasti di direzione Ÿ / ⁄ il generatore dei segnali di prova emette in modo alternato il fruscio (chiamato in gergo "fruscio rosa") come segnale surround (rispettivamente per circa 3-5 secondi) ai singoli altoparlanti.

Con

Livelli

viene regolata l'intensità del segnale Surround. Con

Bilanciamento

, con i tasti di direzione /

ÿ

, viene regolato il volume degli altoparlanti. Il fruscio deve essere percepito dalla posizione degli ascoltatori, da entrambi i canali in eguale misura.

Indicazione:

Una volta trovata l'impostazione base, questa dovrà essere modificata solo quando verrà modificata la posizione dell'ascoltatore o dell'apparecchio.

Per memorizzare, premere il tasto OK . Selezionare quindi il modo desiderato.

18

Operazioni

Funzioni speciali

Visualizzazione delle indicazioni

Premendo il tasto INFO viene visualizzata la riga di stato con la posizione di programma, i nomi dei programmi ed il tipo di Suono come pure l’orario.

Pagine Televideo 1-4

Richiamo diretto delle pagine Televideo preferite impostate

1-4, vedi p. 16.

Orologio

1.

L’orologio viene visualizzato premendo per la prima volta questo tasto.

2.

Se il tasto viene nuovamente premuto, l'ora scompare dallo schermo.

In caso contrario, la visualizzazione viene disattivata automaticamente dopo circa 5 secondi.

L'indicazione dell'orologio funziona solo quando un'emittente fornisce il Televideo.

I tasti funzione...

I tasti F1 , F2 , F3 oppure F4 possono essere configurati con funzioni diverse.

1.

Richiamare il menu Sistema: Premere il tasto MENU .

2.

Con i tasti di direzione Ÿ / ⁄ selezionare

Sistema

nel menu Principale.

3.

Premendo il tasto di direzione

ÿ spostare la marcatura verde nel menu Sistema.

4.

Selezionare con i tasti di direzione Ÿ / ⁄ di volta in volta

F1 , F2 , F3 oppure F4 .

Arresto

1.

Richiamare il menuArresto: Premere il tasto MENU .

2.

Con i tasti di direzione

Ÿ

/

⁄ selezionare

Arresto

nel menu Principale.

3.

Premendo il tasto di direzione ÿ spostare la marcatura verde nel menu Arresto.

It

4.

Con i tasti di direzione Ÿ / ⁄ selezionare le singole voci del menu.

5.

Con i tasti di direzione /

ÿ si possono modificare i rispettivi valori e dati.

5.

Con i tasti di direzione /

ÿ selezionare la funzione desiderata.

6.

Per memorizzare, premere il tasto OK .

7.

Premere il tasto EXIT per uscire dal menu.

8.

Esse possono essere richiamate direttamente premendo i relativi tasti di funzione F1 , F2 , F3 , F4 .

Lista

1.

La lista dei Programmi viene visualizzata sullo schermo.

2.

Un canale può venire selezionato premendo i tasti di direzione

Ÿ

/

.

3.

Per confermare la selezione del programma premere il tasto

OK .

Formato

Commutazione del formato immagine (vedi Regolazione dei valori dell’immagine p. 15). La prima volta che si preme il tasto sullo schermo compare la sovraimpressione OSD dell'attuale formato immagine.

Ad ogni successiva pressione, il formato immagine viene commutato. La visualizzazione scompare circa 5 secondi dopo l’ultimo azionamento di un tasto.

Impostazione del Tempo:

1.

Nella voce

Tempo

immettere le ore ed i minuti dell’ora di spegnimento, mediante i tasti di direzione /

ÿ

.

2.

Per attivare l’

Arresto

impostarlo su

Attivo

.

3.

Premere il tasto EXIT per uscire dal menu. Il televisore passa allo stato di stand-by al raggiungimento del tempo preimpostato.

19

Operazioni

Blocco bambini

1.

Richiamare il menu Blocco bambini: Premere il tasto MENU .

2.

Con i tasti di direzione

Ÿ

/

⁄ selezionare

Blocco

nel menu

Principale.

3.

Premendo il tasto di direzione

ÿ spostare la marcatura verde nel menu Blocco bambini.

4.

Con i tasti di direzione Ÿ / ⁄ selezionare le singole voci del menu.

5.

Con i tasti di direzione / ÿ si possono modificare i rispettivi valori e dati.

Immissione o modifica del codice di blocco

1.

Selezionare

Modifica codice

e, con i tasti numerici

( 0 9 ), immettere un codice numerico a 4 cifre. Nella voce

Confermare codice

immettere la stessa combinazione numerica.

2.

Per memorizzare, premere il tasto OK .

Per maggiore sicurezza, annotare il codice di blocco selezionato.

Codice di blocco: __ __ __ __

Il codice di sicurezza impostato in fabbrica è

0000

.

3.

Per sbloccarli, selezionare i singoli programmi e confermare ogni volta premendo il tasto rosso (

ON

). I programmi bloccati sono contrassegnati dal simbolo

$

.

4.

Per bloccare di nuovo i programmi, premere il tasto verde

(

Off

). Il simbolo

$

scompare.

5.

Premere il tasto EXIT per uscire dal menu.

6.

Successivamente, richiamare il menu Blocco bambini.

Selezionare la riga

Contr. parentale

e impostare

Att.

.

7.

Premendo il tasto OK memorizzare l'immissione.

8.

Uscire dal menu premendo il tasto EXIT .

Il Blocco bambini è attivo solo per i programmi evidenziati con il simbolo $ .

Una volta selezionato il menu Blocco bambini, il televisore richiede l'inserimento del codice. Solo dopo l’immissione del Codice corretto con i tasti numerici ( 0

-

9 ) compare il menu Blocco bambini.

Indicazione:

Durante la selezione dei programmi bloccati, lo schermo è nero. Compare la visualizzazione

Controllo parentale attivo

.

Il codice di blocco deve essere immesso solo una volta.

Può tuttavia essere modificato in ogni momento se il

Blocco bambini non è attivato.

Quando il Blocco bambini è attivato, non è possibile richiamare il menu Install., il menu Principale ed il menu Sistema.

Inoltre, con il Blocco bambini attivato, le prese Scart sul retro dell’apparecchio sono bloccate.

Se avete dimenticato il codice di blocco, potete rivolger

Vi al servizio di assistenza tecnica o al Vostro rivenditore specializzato.

Attivazione del blocco bambini

1.

Controllare innanzitutto se nella riga

Contr. parentale

del menu Blocco bambini è stato impostato

Ina.

. Premere il tasto EXIT per uscire dal menu.

2.

Premere 3 volte il tasto MENU , sullo schermo compare l'elenco dei programmi che possono essere bloccati singolarmente per il blocco bambini.

PIC (Picture in computer – Immagine su computer )

Quando visionate un’immagine che proviene da un computer, potete contemporaneamente visualizzare un’immagine video che apparirà in una finestra situata in alto a sinistra dello schermo. L’immagine video puo’ provenire sia dall’antenna sia da una delle prese scart.

Premete il tasto giallo del telecomando per far apparire la finestra video nell’angolo superiore sinistro dello schermo

Una seconda pressione sul tasto giallo permette di ingrandire la finestra dell’immagine video.

Una terza pressione sul tasto giallo annulla la finestra dell’immagine video

Mentre la finestra video è attiva, potete percorrere i programmi TV con il tasto blu del telecomando od i programmi AV con il tasto verde

Potete altresi’ spostare la finestra video utilizzando il tasto rosso del telecomando

N.B.

: Affinché la funzione «finestra video» funzioni correttamente, la risoluzione dello schermo in modo PC dovrà essere regolata su 640 x 480 (vedi pag. 21).

20

Ripristino delle impostazioni originarie

Richiamare il menu Inizializzazione:

1.

Premere il tasto MENU .

2.

Con i tasti di direzione

Ÿ

/

⁄ selezionare

Inizial.

nel menu Principale.

3.

Premendo i tasti di direzione

ÿ il menu Inizializzazione è evidenziato in verde.

Operazioni

4.

Se ora si preme due volte il tasto OK , vengono ripristinate le impostazioni originarie del televisore, cioè vengono cancellati tutti i programmi (emittenti), le impostazioni personali di immagine e suono, le marcature con il simbolo del dollaro come pure il codice di sicurezza del Blocco bambini e le impostazioni del timer. Durante la procedura viene visualizzato

Attendere prego

.

Successivamente sullo schermo compare

Fine della reinizializzazione

5.

Premere il tasto EXIT per uscire dal menu.

6.

Scollegare l'apparecchio dalla rete di alimentazione estraendo la spina di alimentazione.

7.

Ripristinare il collegamento alla rete di alimentazione. Quando si riaccende l'apparecchio con l'interruttore principale (1) e il tasto del telecomando, sullo schermo compare nuovamente la prima messa in funzione (vedi p. 12).

It

Indicazione:

Non è possibile riportare l'apparecchio allo stato di consegna se il Blocco bambini è attivato.

Modo PC

Selezione dell'ingresso

Tramite la presa VGA (B) è possibile collegare all'apparecchio un

PC, tramite la presa DVI (C) è possibile collegare un PC o un'altra sorgente di segnale digitale (vedi il capitolo Collegamento di apparecchi ausiliari a pag. 25).

1.

L'ingresso VGA viene selezionato tramite un menu di selezione. Lo stesso appare sullo schermo del televisore premendo il tasto AV .

2.

Con i tasti di direzione Ÿ / ⁄ selezionare VGA o DVI.

3.

Premendo il tasto OK memorizzare l'immissione.

Impostazione della lingua e dei valori dell'immagine

1.

Richiamare il menu Immagine PC: Premere il tasto MENU .

2.

Con i tasti di direzione

Ÿ

/

⁄ selezionare le singole voci del menu.

3.

Modificare le impostazioni con i tasti di direzione / ÿ .

Premendo il tasto OK vengono memorizzate tutte le modifiche.

Premere il tasto EXIT per uscire dal menu.

Per alcuni secondi compaiono in sovraimpressione i valori della risoluzione (PC), frequenza di deflessione orizzontale (HFREQ) e verticale (VFREQ).

Indicazione:

L'apparecchio è compatibile con i programmi operativi

Microsoft e Apple.

21

Operazioni

Televideo

I segnali del Televideo...

non vengono trasmessi da tutte le emittenti televisive nell'arco dell'intero tempo di trasmissione.

Una buona ricezione costituisce il presupposto per il Televideo. La sintonia fine (vedi pag. 14) deve essere regolata in modo preciso. Se tuttavia dovessero insorgere delle interferenze si consiglia di far controllare l'impianto d'antenna dal rivenditore di fiducia.

I Televideo TOP e FLOF sono un compendio del sistema Televideo in cui viene trasmessa in aggiunta al Televideo una riga di sommario.

Non tutti i programmi Televideo sono in grado di supportare il

Televideo TOP o FLOF. II funzionamento del Televideo munito della funzione TOP o FLOF si differenzia quindi dal funzionamento del Televideo Standard.

Selezionare il Televideo

Funzioni del Televideo:

Premere il tasto viola . A pagina 100 appare l'indice.

Memoria pagine

Questo apparecchio dispone di un'ampia memoria Televideo.

Tramite tale memoria è possibile richiamare la maggior parte delle pagine senza tempi di attesa.

Dopo l'accensione o dopo il cambio di programma, le pagine

Televideo si troveranno nella memoria solo dopo lo scorrimento di un ciclo completo di pagine (a seconda del programma). Durata: fino a 1 minuto e mezzo.

Per le pagine multiple il tempo di memorizzazione aumenta a seconda della quantità di sottopagine, poiché queste vengono trasmesse dalle stazioni televisive singolarmente.

Quali pagine vengono memorizzate?

• pagina 100; indice

• 4 pagine prioritarie

• min. 5 pagine precedenti (tasto rosso )

• min. 30 pagine seguenti (tasto verde )

• rispettivamente la prima pagina dei 4 capitoli successivi

(tasto giallo )

• rispettivamente la prima pagina dei 3 temi successivi

(tasto blu )

• circa 4 sottopagine della pagina momentaneamente visualizzata

• min. 4 pagine "link“ in testi FLOF

Le pagine successive vengono riversate nella memoria restante.

Pagine prioritarie personali

È possibile fissare fino a 4 pagine prioritarie per ogni programma.

Esse possono essere richiamate direttamente premendo i relativi tasti di funzione F1-F2-F3-F4 .

Se richiamate la funzione Televideo subito dopo aver acceso il televisore o aver cambiato programma, il contenuto della pagina verrà visualizzato dopo alcuni secondi.

Selezione di una pagina:

Con i tasti numerici ( 0 9 ) potete selezionare tutte le pagine. Date, con una sequenza di 3 cifre, il numero della pagina.

Stabilire le pagine prioritarie:

Richiamare durante l'esercizio normale il menu Rég. Pr. : Premere il tasto MENU . Con i tasti di direzione Ÿ / ⁄ selezionare

Rég.

Pr.

nel menu Principale. Premendo il tasto di direzione destro

ÿ muovere la marcatura verde nel menu Rég. Pr.

Ritorno alla funzione TV:

Per ritornare al programma trasmesso premere il tasto EXIT .

22

Operazioni

Con i tasti di direzione

Ÿ

/

⁄ selezionare le singole voci del menu.

Modificare i relativi dati con i tasti di direzione / ÿ .

Immettere il numero di programma che deve venire occupato dalle pagine prioritarie nella riga

Programma

automaticamente la sigla della relativa emittente.

. In

Nome

appare

Nelle righe da TXT-pag. 1 a TXT-pag. 4 immettere i numeri delle pagine desiderate.

• Selezionare una delle righe

TXT-pag...

Premendo il tasto di direzione destro /

ÿ

, appare in rosso il numero di pagina.

• Immettere con i tasti numerici( 0 9 ) la pagina desiderata

(3cifre). Il numero di pagina diventa di nuovo verde.

• Selezionare la seguente riga

TXT-pag...

ecc.

Per memorizzare, premere il tasto OK . Premere il tasto EXIT per uscire dal menu.

Se ora, durante l'esercizio normale, si preme il relativo tasto di funzione F1-F2-F3-F4 , sullo schermo compare subito la corrispondente pagina di Televideo. Premere il tasto EXIT per abbandonare il Televideo.

Ciascuna funzione si potrà selezionare attraverso la digitazione del corrispondente tasto.

Pulsante rosso (–) salto indietro di pagina

Pulsante verde (+) salto avanti di pagina

Pulsante giallo (P100) i contenuti della tavola del Televideo vengono visualizzati automaticamente

Pulsante blu (Mix) l'immagine televisiva viene visualizzata con sovrimpressa la pagina

Televideo. Premere di nuovo il pulsante per ritornare alle pagine Televideo standard

Indicazione:

Nelle trasmissioni con Televideo standard, senza cioè

TOP/FLOF, viene visualizzata la linea standard anziché la linea TOP/FLOF.

Pagine multiple

Sotto uno stesso numero di pagina possono venire trasmesse più pagine, chiamate sottopagine, che vengono visualizzate in successione. Queste vengono visualizzate ad es. come segue:

Televideo TOP / FLOF

Se il televisore identifica il Televideo TOP o FLOF, le informazioni a ciò relative appaiono sull'ultima riga.

It

Le pagine possono venir selezionate direttamente premendo i pulsanti colorati.

Pulsante rosso (–) salto indietro di pagina

Pulsante verde (+) salto avanti di pagina

Pulsante giallo capitolo successivo

Pulsante blu argomento successivo

Se per esempio, Attualità è visualizzato in giallo sulla riga

TOP/FLOF, potrete richiamare questa pagina premendo il pulsante giallo .

Premendo una volta il tasto MENU nel Televideo TOP/FLOF, la linea colorata standard

-

, +, P 100 e Mix verrà visualizzata al posto di quella TOP/FLOF.

Richiamo delle sottopagine:

Nella pagina di Televideo visualizzata vengono memorizzate circa 4 sottopagine. Se le sottopagine sono già state memorizzate, è possibile richiamarle procedendo come segue:

• Premere il tasto di direzione alto Ÿ , per attivare la funzione

Sottopagine.

• Richiamare la sottopagina desiderata con il pulsante rosso o il pulsante verde in avanti o indietro oppure

• digitare direttamente con i tasti numerici ( 0

-

9 ) le 4 cifre

La sottopagina prescelta appare sullo schermo. Per disattivare la funzione Sottopagine, premere il tasto di direzione basso ⁄ .

23

Operazioni

Ulteriori funzioni Televideo

Premendo due volte il tasto MENU (con Televideo standard è sufficiente premere una volta) nella riga di informazione compaiono altre funzioni: Zoom, Risposta, Stop e CS01-07.

Informazioni attuali:

Per visualizzare le informazioni attuali durante un programma televisivo, introdurre con i tasti numerici ( 0

-

9 ) il numero della pagina Televideo con il contenuto attuale, ad es. ultime notizie.

Sull’immagine del televisore corrente compare il messaggio aggiornato.

rosso verde giallo blu

Ciascuna funzione si potrà selezionare attraverso la digitazione del corrispondente tasto colorato.

Modalità Sottotitoli:

I sottotitoli vengono visualizzati in successione. Sono utili ai non udenti affinché possano seguire meglio le trasmissioni, siano esse anche in lingua straniera.

• In questo caso il vostro televisore dovrà essere settato su

Televideo.

• Utilizzate il telecomando per selezionare la pagina Televideo necessaria.

• Per abbandonare la modalità Sottotitoli azionare il tasto EXIT .

Pulsante rosso

Pulsante verde

Pulsante giallo

Pulsante blu

Zoom

Risposta

Stop

CS01-CS07

Zoom Premere una volta: la metà superiore verrà visualizzata in doppia altezza.

Premere 2 volte: la metà inferiore verrà visualizzata in doppia altezza.

Premere 3 volte: compare la pagina di testo completa.

Risposta

Stop per selezionare le informazioni di risposta, ad esempio risposte a domande di quiz, soluzioni di indovinelli, tempiVPS, ecc. digitare nuovamente il tasto per ritornare alla situazione iniziale.

per arrestare la visualizzazione delle sottopagine, premere il pulsante, per riattivarla premerlo un'altra volta.

CS01-CS07 Selezionare la visualizzazione dei caratteri speciali per i diversi gruppi linguistici.

24

Apparecchi ausiliari esterni

Apparecchi ausiliari esterni

Collegamento di apparecchi ausiliari

Indicazione:

Prima di collegare apparecchi ausiliari accertarsi che tutti gli apparecchi siano spenti. Utilizzare soltanto cavi idonei.Accendere gli apparecchi soltanto dopo che tutti i collegamenti sono stati eseguiti correttamente.

Indicazione:

Per ottenere la miglior qualità d'immagine possibile, utilizzare soltanto cavi Scart di qualità.

Apparecchi ausiliari esterni

Collegamento di un ricevitore da satellite oppure di un Set

Top Box collegato ad un videoregistratore

Collegare il cavo di collegamento (

Å

,

Ç

) per gli impianti satellitari, d'antenna o via cavo all'ingresso rispettivo del ricevitore satellitare oppure del Set Top Box . Far passare il segnale terrestre (antenna/via cavo), se possibile, come indicato nell'illustrazione

É

.

It

Collegamento di un videoregistratore:

Se con il videoregistratore vengono eseguite registrazioni effettuate con il Timer oppure si sintonizza il televisore su un altro programma durante la registrazione, il videoregistratore deve essere collegato all'antenna (HF)

Å

. Collegare la spina dell'impianto antenna o via cavo all'ingresso per antenna del videoregistratore e collegare l'uscita per antenna del videoregistratore alla presa di collegamento per l'antenna del televisore. Allineare nel menu Install. una posizione di programma libera sul canale di uscita del videoregistratore.

Il collegamento Scart Ñ permette una qualità dell'immagine e del suono ottimale delle registrazioni mediante ricevitore da satellite. Si consiglia il collegamento Ö per una riproduzione ottimale. I connettori Scart con le predisposizioni necessarie sono reperibili presso i rivenditori autorizzati.

Collegamento a fonti esterne

Segnale AV

Collegare il videoregistratore ecc. alla presa Scart E (Scart 1).

Mediante questa presa, è possibile registrare e riprodurre il segnale

AV (immagine e suono).

Le prese Scart D (23LB020S4, 30LB020S4) ed F (15LB020S4,

20LB020S4) servono solo per la riproduzione del segnale AV.

L'apparecchio può avere fino a tre prese Scart (vedi Dati tecnici a p.

3). Un collegamento Scart ulteriore Ç permette una qualità dell'immagine e del suono ottimale. Il connettore Scart necessario è reperibile presso i rivenditori specializzati.

25

Apparecchi ausiliari esterni

Segnale RVB

Mediante la presa Scart E si può ricevere anche il segnale RVB

(segnale dei colori rosso-verde-blu); ad es. lettore DVD, ricevitore

SAT digitale, console per videogiochi.

Nella riproduzione RVB è possibile inoltre adattare la posizione orizzontale dell'immagine. Questo avviene nel menu immagine.

Premendo il tasto rosso richiamare il menu immagine.

Con tasti di direzione

Ÿ

/

⁄ selezionare la fonte desiderata. Per l'attivazione premere il tasto OK . Premere il tasto EXIT per uscire dal menu.

Per la riproduzione del segnaleAV selezionare AV 1,AV 2 o

AV 3:

AV 1: presa Scart E

AV 2: presa Scart F

AV 3: presa Scart D (solo 23LB020S4 e 30LB020S4)

• Per la riproduzione del segnale RVB, selezionare RVB

(l'apparecchio deve essere collegato alla presa Scart E).

• Per la riproduzione del segnale S-Video, selezionare

S-VID (l'apparecchio deve essere collegato alla presa Scart F).

Con i tasti di direzione Ÿ / ⁄ selezionare la riga Posizione immagine e con quelli / ÿ regolarla di conseguenza.

Riproduzione del segnale S-Video

Per la riproduzione con i videoregistratori o con le videocamere S-

Video collegare l'apparecchio esterno alla presa Scart F.

Riproduzione dello standard NTSC

Inoltre mediante la presa E è possibile la riproduzione della norma

NTSC 3,58 MHz e 4,43 MHz.

Selezione delle prese di collegamento

Le prese di collegamento si possono selezionare tramite un apposito menu. Lo stesso appare sullo schermo del televisore premendo il tasto AV .

26

Alla voce

Sorgente

scegliere una delle seguenti possibilità:

Tuner

AV 1

AV 2

AV 3

(solo

23LB020S4,

30LB020S4)

RGB

Il segnale TV passa e arriva come segnale in uscita alla presa Scart E

Il segnale AV viene alimentato tramite la presa Scart E, ad es. per videoregistratore, ricevitore satellitare analogico, lettore DVD ecc.

Il segnale AV viene alimentato tramite la presa Scart F, ad es. per videoregistratore, ricevitore satellitare analogico, lettore DVD ecc.

Il segnale AV viene alimentato tramite la presa Scart D, ad es. per videoregistratore, ricevitore satellitare analogico, lettore DVD ecc.

S-Vid.

Il segnale RVB (rosso-verde-blu) viene ricevuto attraverso la presa Scart E e ha la migliore qualità dell'immagine (ottimale per ricevitori SAT digitali, lettori DVD, console per videogiochi, ecc.)

Il segnale S-VHS viene alimentato attraverso la presa

Scart F, ad es. per videoregistratore S-VHS, ecc.

Apparecchi ausiliari esterni

5.

Con i tasti di direzione / ÿ impostare come segnale in ingresso

AV 2

(15LB020S4, 20LB020S4) o

AV 3

(23LB020S4, 30LB020S4). Ora è possibile effettuare la copia.

6.

Per memorizzare, premere il tasto OK .

7.

Premere il tasto EXIT per uscire dal menu.

Indicazione:

Alla voce Uscita AV 1 del menu Installazione viene stabilito quale segnale deve arrivare alla presa Scart E.

Questa impostazione vale automaticamente per tutte le posizioni di programma.

Tuner

AV 2

AV 3

(solo

23LB020S4,

30LB020S4)

Il segnale del tuner passa e arriva come segnale in uscita alla presa Scart E

Il segnale dell'apparecchio collegato alla presa Scart F arriva come segnale in uscita alla presa Scart E.

Il segnale dell'apparecchio collegato alla presa Scart D arriva come segnale in uscita alla presa Scart E.

Apparecchi con tensione di commutazione

Se alla presa SCART dovesse essere collegato un videoregistratore con questa caratteristica, il televisore si commuterà automaticamente sulla presa SCART corrispondente non appena il pulsante PLAY del video verrà premuto. Il settaggio del televisore non viene modificato dalla tensione di commutazione. Se necessario, il programma può essere cambiato in qualsiasi momento.

Occupazione pin sulle prese Scart

Funzione copy / registrazione mediante Scart

Se si vuole ad es. eseguire una copia da un videoregistratore ad un altro, si possono utilizzare entrambe le prese Scart D ed E. Durante la duplicazione è possibile anche visualizzare sullo schermo il programma desiderato. A questo scopo collegare il videoregistratore per la riproduzione alla presa Scart D ed il videoregistratore per la registrazione alla presa Scart E.

1.

In questo caso richiamare il menu Installazione.

Premere il tasto MENU .

2.

Con i tasti di direzione

Ÿ

/

⁄ selezionare

Install.

nel menu Principale.

3.

Premendo il tasto di direzione destro ÿ spostare la marcatura verde nel menu Installazione.

4.

Con i tasti di direzione Ÿ / ⁄ selezionare l'uscita

AV 1

.

1 Uscita del suono canale di destra

2 Entrata del suono canale di destra

3 Uscita del suono canale di sinistra

4 Suono, massa

5 Entrata blu, massa

6 Entrata suono canale di sinistra

7 Entrata blu

8 Tensione accensione

9 Entrata verde, massa

10

11 Entrata verde

12

13 Entrata rossa, massa

14 Fast blanking, massa

15 Entrata rossa, S-VHS Chroma

16 Segnale di suppressione

17 Uscita video, massa

18 Entrata video

19 Uscita video

20 Entrata video, S-VHS Luma

21 Schermatura

It

27

Indice analitico

Indice analitico

Arresto 19

Blocco bambini 20

Codice di sicurezza 20

Collegamento 8

Allacciamento alla rete 9

Collegamento a fonti esterne 25

Collegamento di apparecchi ausiliari 25

Collegamento di apparecchi esterni 9

Collegamento per cuffia 9

Collegamento per l’antenna /impianto via cavo 9

Possibilità di collegamento sul davanti 8

Possibilità di collegamento sul retro dell’apparecchio 8

Contrasto 15

Decodificatore Dolby Virtual 17

Decodificatore Panorama Sound 17

Dotazione 7

Elementi di comando 10

Pannello anteriore 10

Telecomando 10

Funzione copy / registrazione mediante Scart 27

Funzioni speciali 19

Arresto 19

Blocco bambini 20

Formato 19

I tasti funzione 19

Lista 19

Orologio 19

Pagine Televideo 19

Ripristino delle impostazioni originarie 21

Visualizzazione delle indicazioni 18

Guida a menu 12

Immagine e Suono 15

Regolazione dei valori dell’immagine 15

Regolazione dei valori sonori 16

Immagini postume 7

Impostazione dei programmi 12

Cancellazione dei programmi 15

Classificazione dei programmi 15

Configurazione dell'apparecchio 13

Immissione diretta del canale 14

Impostazione automatica delle emittenti 14

Sintonia fine 14

Istruzioni in breve 4

Accensione del TV LCD 5

Accensione dell'apparecchio nel modo standby 5

Collegamenti sul lato posteriore dell'apparecchio 4

Collegamento all'alimentazione di corrente 4

Pannello anteriore 4

Ricezione televisiva tramite il cavo dell'antenna 5

Ricezione televisiva tramite Scart (ad es. ricevitore SAT o ricevitore via cavo) 5

Selezione dei programmi 5

Selezione del modo TV del telecomando 5

Selezione dell'ingresso 5

Luminosità 15

Luogo d’installazione 6

Manutenzione 7

Modo PC 21

Impostazione della lingua e dei valori dell'immagine 21

Selezione dell'ingresso 21

Operazioni 13

Accensione e spegnimento 13

Selezione dei programmi 13

Sleep mode 13

Orologio 19

Pericolo di bruciatura dei pixel 7

Pile 10

Posizioni di programma per apparecchi addizionali 26

Prese di collegamento 26

Prima messa in funzione 12

Norma audio 12

Sistema 12

Prima messa in funzione

Lingua del menu 12

Pulizia 6

Qualità dell'immagine 7

Regolazioni riferite alla posizione di programma 16

Ricerca delle emittenti 12

Rispettiamo l’ambiente 6

30LB020S4

Collegamento degli altoparlanti 7

Installazione e montaggio 7

Segnale AV 25

Segnale RVB 26

Segnale S-Video 26

Sleep mode 13

Standard NTSC 26

Standby 7

Televideo 22

Tonalità 15

Trasporto 6

28

RCT311-codes 19/03/03 15:46 Page 1

Codes

VCR

AIWA

AKAI

AKURA

ALBA

AMBASSADOR

AMSTRAD

ANITECH

ANSONIC

2053, 2061, 2062, 2065, 2072, 2074, 2089, 2094, 2095, 2106, 2107, 2110

2021, 2022, 2033, 2034, 2049, 2050, 2054, 2068

2074, 2090, 2095, 2106, 2107, 2110, 2115, 2150

2074, 2081

2009, 2026, 2042, 2048, 2051, 2054, 2059, 2060, 2062

2065, 2068, 2081, 2087, 2090, 2092, 2093, 2094, 2095

2009, 2068

2048, 2057, 2058, 2065, 2081, 2087, 2106, 2119, 2146

2026, 2081

2066

ASA

AUDIOSONIC

AUDIOTOA

BAIRD

BANG & OLUFSEN

BLAUPUNKT

BRANDT

BRIONVEGA

BROKSONIC

BSR

BUSH

CARREFOUR

CASIO

CATHAY

CGE

CIMLINE

2012, 2028, 2072, 2106, 2107, 2110

2087

2068

2031, 2065, 2074, 2082, 2087, 2111

2175

2002, 2004, 2008, 2035, 2039, 2044, 2045, 2067, 2071

2083, 2085, 2106, 2107, 2108, 2110, 2128, 2136, 2173

2037, 2055, 2074, 2091, 2098

2172

2112, 2114

2145

2026, 2042, 2048, 2051, 2059, 2060, 2062, 2065

2081, 2087, 2088, 2090, 2092, 2093, 2094, 2095

2077

2065

2087

2065, 2074, 2106

2026, 2081

CLATRONIC

CONDOR

CONTINENTAL EDISON

CROWN

CURTIS MATHES

CYRUS

DAEWOO

DANSAI

DAYTRON

DECCA

DENON

DUAL

DUMONT

ELBE

ELCATECH

ELIN

ELTA

EMERSON

2009, 2068, 2081

2009, 2068, 2087

2111

2009, 2026, 2048, 2068, 2081, 2087

2114

2028

2009, 2048, 2068, 2077, 2087, 2095, 2151

2026, 2081, 2087

2087

2028, 2065, 2074, 2080

2015, 2103

2065, 2074, 2087, 2111

2028, 2031, 2032, 2065, 2082

2013, 2073, 2087

2026, 2081

2086

2081, 2087

2077, 2081, 2112

ESC

EUROPHON

FERGUSON

FIDELITY

2047, 2048, 2068, 2086, 2087

2068

2029, 2055, 2065, 2074, 2091, 2098, 2159, 2160, 2162

2065, 2081

FINLANDIA 2028, 2031, 2065, 2075, 2079, 2082

FINLUX 2015, 2028, 2031, 2032, 2065, 2075, 2082, 2106, 2107, 2110, 2155, 2165

FIRSTLINE 2012, 2016, 2017, 2026, 2042, 2072, 2075, 2076, 2077, 2081, 2088, 2094

FISHER 2018, 2019, 2023, 2031, 2068, 2073, 2078

FRONTECH

FUJITSU

FUNAI

GBC

GE

GEC

GENEXXA

GO VIDEO

GOLDHAND

2082, 2106, 2107, 2110, 2116, 2135

2009, 2068

2065

2065, 2106, 2107, 2110, 2145

2068

2114

2028

2082

2114

2026, 2081

GOLDSTAR

GOODMANS

GRAETZ

GRANADA

GRANDIN

GRUNDIG

HANSEATIC

HARWOOD

HCM

HINARI

HISAWA

HITACHI

IMPERIAL

INGERSOL

INNO HIT

INTERBUY

INTERFUNK

INTERVISION

IRRADIO

ITT

ITV

JBL

JC PENNEY

JVC

KAISUI

KENDO

KENWOOD

KNEISSEL

KUBA

LENCO

LG

LOEWE

LOEWE OPTA

LOGIK

LUMATRON

LUXOR

M ELECTRONIC

MARANTZ

MATSUI

MEDION

M-ELECTRONIC

MEMOREX

METZ

MGN

MIGROS

MINERVA

MINOLTA

MITSUBISHI

MULTITECH

MURPHY

NATIONAL

NEC

NECKERMANN

NESCO

NIKKAI

2012, 2043, 2065, 2072, 2106, 2107, 2110, 2112, 2114, 2167

2009, 2012, 2024, 2026, 2048, 2065, 2068

2072, 2081, 2086, 2087, 2088, 2094, 2173

2031, 2047, 2074, 2082, 2086, 2169, 2172

2018, 2028, 2031, 2065, 2067, 2072, 2075, 2079, 2082, 2086, 2171

2012, 2026, 2065, 2068, 2072, 2081, 2087, 2151

2002, 2004, 2005, 2008, 2026, 2028, 2039, 2041, 2044, 2051, 2067

2085, 2091, 2106, 2107, 2110, 2130, 2136, 2138, 2139, 2144, 2173

2012, 2072, 2087

2081

2026, 2051, 2081

2003, 2026, 2047, 2051, 2062, 2066, 2074, 2081, 2087, 2088, 2095

2095, 2123

2003, 2015, 2032, 2036, 2046, 2047, 2065, 2066, 2074

2075, 2082, 2086, 2103, 2106, 2107, 2110, 2132, 2142

2065, 2086, 2106

2003, 2066, 2086

2068, 2081, 2086, 2087

2072, 2081

2028, 2082

2065, 2072, 2087, 2094, 2167

2072, 2081

2009, 2012, 2018, 2031, 2033, 2047

2048, 2063, 2074, 2082, 2086, 2169, 2172

2068, 2072, 2087

2104

2103, 2112, 2114

2006, 2025, 2029, 2040, 2041, 2063, 2074, 2080

2103, 2106, 2107, 2110, 2111, 2118, 2158, 2162

2026, 2081

2033, 2042, 2061, 2072, 2081, 2090, 2094

2074

2094, 2095

2078

2048

2065, 2072

2003, 2004, 2012, 2028, 2035

2066, 2067, 2072, 2083, 2097, 2108, 2126, 2136, 2167

2003, 2047, 2066, 2081, 2086

2087

2016, 2018, 2020, 2024, 2031, 2033, 2076, 2078

2079, 2081, 2082, 2106, 2107, 2110, 2137, 2153

2013, 2065, 2072

2002, 2004, 2024, 2028, 2067, 2073, 2136, 2170

2003, 2011, 2030, 2038, 2042, 2061, 2062, 2065

2066, 2072, 2086, 2094, 2095, 2119, 2121, 2168

2094

2065, 2072, 2073

2012, 2018, 2031, 2065, 2072, 2078, 2079, 2082, 2103, 2112

2002, 2004, 2012, 2035, 2039, 2045, 2067

2083, 2085, 2097, 2136, 2138, 2144

2114

2065

2004, 2008, 2039, 2085, 2138, 2144

2103

2016, 2025, 2027, 2028, 2076, 2080

2106, 2107, 2110, 2112, 2127, 2157

2026, 2065, 2068, 2081, 2082

2065

2083

2013, 2014, 2025, 2073, 2074, 2080, 2111, 2112, 2134

2028, 2067, 2074, 2111, 2136, 2172

2026, 2065, 2081, 2095

2068, 2081, 2087

RCT311-codes 19/03/03 15:46 Page 2

Codes

NOKIA

NORDMENDE

OCEANIC

OKANO

OPTIMUS

ORION

ORSON

OSAKI

OSUME

OTAKE

OTTO VERSAND

PALLADIUM

PANASONIC

PATHE CINEMA

PATHE MARCONI

PENTAX

PERDIO

PHILCO

PHILIPS

PHONOLA

PIONEER

PORTLAND

PRINZ

PROFEX

2018, 2031, 2033, 2047, 2074, 2075, 2079

2082, 2086, 2087, 2090, 2137, 2153, 2172

2052, 2055, 2063, 2074, 2084, 2091, 2099, 2106

2107, 2110, 2111, 2118, 2159, 2162, 2163

2065, 2074, 2079, 2082

2054, 2061, 2081, 2087, 2090, 2094

2112, 2113

2003, 2011, 2030, 2042, 2059, 2060, 2061, 2062, 2066, 2092

2093, 2094, 2095, 2112, 2120, 2123, 2145, 2148, 2149

2065

2012, 2026, 2065, 2072, 2081

2088

2092, 2093

2028, 2144

2004, 2012, 2026, 2066, 2067, 2072, 2074, 2081, 2086, 2090

2035, 2044, 2045, 2083, 2097, 2106, 2107, 2108

2110, 2112, 2124, 2126, 2128, 2131, 2147, 2156

2011, 2066, 2076

2074, 2111

2015, 2032, 2103

2065

2013, 2073, 2081, 2103

2028, 2063, 2067, 2106, 2107, 2110, 2136, 2170, 2173, 2174

2028

2025, 2028, 2046, 2075, 2080, 2106, 2107, 2110, 2113, 2161

2009, 2068, 2087

2065

2056

PROFI-TRONIC

PROLINE

PYE

QUASAR

QUELLE

RADIO SHACK

RADIOLA

RCA

2086

2051, 2065, 2088

2028

2112

2028, 2067, 2106, 2107, 2110, 2136, 2138, 2139, 2144, 2172

2112

2028, 2108

2103, 2113, 2114

REALISTIC

REX

RFT

ROADSTAR

2112, 2114

2063, 2074, 2111, 2118

2068, 2081, 2173

2012, 2026, 2047, 2048, 2072, 2081, 2086, 2087

SABA

SAISHO

SALORA

SAMSUNG

2040, 2041, 2052, 2055, 2063, 2074, 2091, 2106, 2107, 2110, 2111, 2118

2003, 2011, 2030, 2038, 2042, 2066, 2094, 2119

2016, 2018, 2033, 2076, 2082, 2106, 2107, 2110, 2137, 2171

2047, 2064, 2086, 2096, 2114, 2133, 2152, 2154

SANSUI

SANWA

2025

2066

SANYO

SBR

SCHAUB LORENZ

SCHNEIDER

SCOTT

SEARS

SEG

SEI

SEI-SINUDYNE

SELECO

SENTRA

SHARP

SHINTOM

SHIVAKI

SHORAI

SIEMENS

SINGER

2018, 2031, 2078, 2079, 2082, 2106, 2107, 2110, 2137

2028, 2170

2031, 2065, 2074, 2082, 2169, 2172

2026, 2028, 2065, 2072, 2081, 2086, 2087, 2106, 2107, 2110

2112

2103, 2112

2047, 2056, 2081, 2086, 2087

2003, 2028

2066, 2145

2068, 2072, 2074, 2111, 2118

2009, 2068, 2081, 2088

2020, 2024, 2079, 2106, 2107, 2108, 2110, 2122

2026, 2031, 2081, 2082

2072

2003, 2066

2002, 2004, 2008, 2012, 2023, 2028, 2031, 2039

2067, 2072, 2082, 2085, 2136, 2138, 2144, 2170

2017

AKAI

DENON

JVC

KENWOOD

MAGNAVOX

MICROMEGA

MITSUBISHI

ONKYO

OPTIMUS

PANASONIC

PHILIPS

PIONEER

X-BOX

SAMSUNG

SONY

TECHNICS

THOMSON

TOSHIBA

YAMAHA

ZENITH

STARLITE

STERN

SUNKAI

SUNSTAR

SUNTRONIC

SUPRA

SYMPHONIC

TANDBERG

TASHIKO

TATUNG

TEAC

TEC

TECHNICS

TELEAVIA

TELEFUNKEN

SINUDYNE

SOLAVOX

SONITRON

SONOKO

SONOLOR

SONTEC

SONY

TELETECH

TENSAI

THOMSON

2003, 2028, 2066

2009

2078

2087, 2151

2018, 2024, 2079

2012, 2072

2007, 2010, 2069, 2070, 2071, 2101, 2102

2104, 2117, 2125, 2141, 2142, 2143

2072, 2082

2087

2061, 2094

2065

2065

2072, 2086

2065, 2081

2087

2065, 2072, 2079, 2086

2028, 2065, 2074, 2076, 2079

2065, 2074, 2087

2009, 2068, 2081, 2087

2035, 2044

2074

2037, 2055, 2063, 2074, 2091, 2098, 2100

2106, 2107, 2110, 2111, 2118, 2164

2081, 2087

2056, 2065, 2066, 2072, 2081, 2106

2000, 2001, 2063, 2074, 2091, 2098, 2099

2105, 2109, 2111, 2118, 2159, 2162

THORN

TOSHIBA

TOWADA

UHER

ULTRAVOX

UNITECH

UNIVERSUM

WARDS

WHITE WESTINGHOUSE

YOKO

2011, 2029, 2031, 2072, 2074, 2082, 2111, 2118, 2166

2016, 2017, 2028, 2063, 2074, 2076, 2077, 2111, 2119, 2129

2056, 2081, 2140

2047, 2072, 2086, 2111, 2172

2021, 2087, 2172

2086

2004, 2008, 2012, 2021, 2028, 2033, 2039, 2047

2057, 2065, 2067, 2072, 2085, 2086, 2094

2112, 2114

2172

2009, 2047, 2068, 2072, 2081, 2086

DVD

3006

3002, 3009

3016

3002, 3005, 3014

3010

3021

3011

3010

3020

3002, 3009

3010, 3018, 3021

3020, 3022

3012

3017

3004, 3013

3009

3000, 3001, 3015, 3019, 3012

3003, 3010

3009

3010

advertisement

Related manuals

advertisement