Brentwood Select KT-33BS Operating and Safety Instructions

Add to My manuals
20 Pages

advertisement

Brentwood Select KT-33BS Operating and Safety Instructions | Manualzz

Automatic Hot Water Dispenser

KT-40BS KT-33BS

4 Liter 3.3 Liter

Operating and Safety Instructions

-FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY -

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety precautions, especially when children are present.

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

WARNING-- To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and property damage please note the following:

This product is not intended for use by children. Keep the product out of the reach of children and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near children.

Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and allowed to cool before assembling, disassembling, relocating, or cleaning it.

The kettle is only to be used with the stand that has been provided.

The appliance must be connected to a grounded outlet.

Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the product from the electrical outlet when not in use.

• Do not immerse the Base, Power Cord, or Plug of this product in or expose the Power Cord or Plug to water or other liquids.

Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs when handling product. Use protective oven mitts or gloves when removing the Lid or handling hot containers to avoid burns or personal injury.

• Take proper precautions to prevent burns, fire, or personal or property damage as this appliance generates heat and steam during use.

Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer.

Attachments, when furnished, may become hot during use. Allow any attachments to cool before handling them.

Keep the appliance and the power supply cord away from any wet surface. Do not place on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or other heated surfaces.

Turn off the switch before removing the kettle from the base.

Do not overfill the Kettle. Do not immerse the Kettle or base into water.

• Use extreme caution when moving an appliance containing hot food, water, or other liquids.

Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all sides of the product to allow adequate air circulation.

Use appliance on a table or flat surface.

• Keep the product away from curtains, wall coverings, clothing, dishtowels, or other flammable materials.

Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with a wet hand.

This product is intended solely for non-commercial, non-industrial, household use in cooking of food for human consumption; do not use the product outdoors or for any other purpose.

Do not operate the product empty.

2

Do not allow cord to touch hot surfaces.

Do not operate the product if it has a damaged or cut Power Cord or plug, if wires are exposed, if it malfunctions, if it is dropped or damaged, or if the Motor Housing is dropped in or exposed to water.

This product has no user-serviceable parts.

Do not attempt to examine or repair this product yourself. Only qualified service personnel should perform any servicing; take the product to the appliance repair shop of your choice for inspection and repair.

Do not put any stress on the power cord where it connects to the product, as the power cord could fray and break.

SPECIAL INSTRUCTIONS:

A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping over a longer cord. An extension cord is not recommended for use with this product, but if one must be used:

The marked electrical rating must be at least as great as that of the product

If the product is of a 3-prong grounding type, the extension cord must be a groundingtype 3-wire cord.

Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be tripped over or pulled.

Before First Use

IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there may be accessory parts contained within the packaging material.

WARNING: Do not place any part of the product in a dishwasher.

Before your first official use we recommend running your Kettle.

Fill the Kettle to the maximum level mark on the appliance with fresh tap water and bring to boil. Empty the water from the Kettle. Once cooled rinse Kettle with water.

Repeat process at least 2 times to ensure your Kettle is clean.

Attention: First use may cause a slight odor or small smoking upon heating, it is normal. This is a result of the heating element chemical reaction. It quickly goes away.

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR

FUTURE REFERENCE

3

Parts:

Lid Assembly:

4

Using Your Kettle:

1.

Open the lid then fill the water into the water reservoir. CAUTION: Do not overfill the product or operate it when empty.

2.

Close the lid.

3.

Select your water temperature. When water is ready dispense by manual, cup touch or electric dispense(Dispense Button)

4.

If locked, press the unlock button, then dispense. Unit will automatically lock after 10 sec.

5.

If you wish to re-boil water in tank, follow these steps.

5

Cleaning Your Kettle:

WARNING: Always unplug the product and allow it to cool before cleaning or storing.

NOTICE: To avoid damaging the product, do not pour cold water into the Appliance after use and do not use abrasive cleaners/pads to clean any part of the product.

Make sure the Kettle is empty and has had time to cool before handling it.

Do not run any part of this appliance in the Dishwasher.

• Remove Kettle from base and clean with non-abrasive cleaners and warm soapy water.

• Base should only be cleaned with a soft damp towel and dried before storing. DO NOT USE

RUNNING WATER.

Dry all parts thoroughly before storing or using again.

6

ONE-YEAR LIMITED WARRANTY

FOR ONE YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE, WHEN THIS APPLIANCE IS OPERATED AND

MAINTAINED PER INSTRUCTIONS FURNISHED WITH THE PRODUCT, BRENTWOOD APPLIANCES, INC.

WILL REPLACE THE PRODUCT WITH AN EQUIVALENT UNIT OR A NEW UNIT, SOLEY AT OUR OPTION.

TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND TROUBLESHOOTING INFORMATION:

Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.

BRENTWOOD will not pay for:

1.

Service calls to correct the installation of your appliance, to instruct you how to use your appliance, to replace house fuses or correct house wiring, or to replace light bulbs.

2.

Repairs when your appliance is used in other than normal, single-family household use.

3.

Pickup and delivery

4.

Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, improper installation, acts of God, or use of products not approved by Brentwood Appliances.

5.

Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.

6.

Service or warranty support for units located and/or operated outside the United States.

NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY

IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY FOR A PURPOSE, OTHER THAN THOSE EXPRESSLY

DESCRIBED ABOVE SHALL APPLY. MANUFACTURER FURTHER DISCLAIMS ALL WARRANTIES AFTER

THE EXPRESS WARRANTY PERIOD STATED ABOVE. NO OTHER EXPRESS PRODUCTS SHALL BE

BINDING ON BRENTWOOD APPLIANCES, INC. REPAIR OR REPLACMENT IS THE EXCLUSIVE REMEDY

OF THE CONSUMER. BRENTWOOD APPLIANCES, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL

OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE

PRODUCT. NOT WITHSTANDING THE FOREGOING CONSUMERS RECOVERY AGAINST

BRENTWOOD SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY BRENTWOOD.

THIS WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL CONSUMER WHO

PURCHASED THE PRODUCT AND IS NOT TRANSFERABLE.

Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage or allow limitations on warranties, so limitation or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to province. Outside the 50 United States, this warranty does not apply. Contact you authorized

Brentwood Dealer to determine if another warranty applies.

Keep this Warranty and your sales slip together for future references. You must provide proof of purchase for in-warranty service.

Write down the following information about your appliance to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial number. You can find this information on the model and number label / plate.

CUSTOMER RECORD

Date of Purchase

Model No:

_ Store/Dealer

Serial No.:

7

Automatic Hot Water Dispenser

KT-40BS KT-33BS

4 Liter 3.3 Liter

Instrucciones de Operación y Seguridad

8

-SOLO PARA USO DOMESTICO-

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de seguridad, especialmente cuando niños están presentes.

LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES

ANTES DE USAR

ADVERTENCIA-- Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente:

Este producto no está destinado para su uso por los niños. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y las mascotas. Precaución adicional es necesario cuando se utiliza este aparato cerca de niños.

Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y se deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiar.

No deje el producto desatendido mientras está en uso. Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente cuando no esté en uso.

No sumerja la base, el cable de alimentación o el enchufe de este producto ni exponga el cable o el enchufe al agua u otros líquidos.

No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas al manipular el producto. Use guantes protectores o guantes de horno al retirar la tapa o el manejo de contenedores calientes para evitar quemaduras o lesiones personales.

Tome las debidas precauciones para evitar quemaduras, incendios o daños personales o materiales como este aparato genera calor y vapor de agua durante el uso.

No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto.

Adjuntos, cuando amueblada, pueden calentarse durante el uso. Permita que los productos s que se enfríen antes de manipularlos.

No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, en un horno caliente, u otras superficies calientes.

Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene alimentos, agua u otros líquidos.

Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas de espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada.

Utilizar aparato sobre una mesa o superficie plana.

Mantenga el producto lejos de cortinas, revestimientos de paredes, ropa, paños de cocina, u otros materiales inflamables.

No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas.

Este producto está destinado exclusivamente para el uso no comercial, no industrial, hogar de cocción de los alimentos para el consumo humano, no use el producto en exteriores o para cualquier otro propósito.

9

No utilice el producto vacío.

No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se puede tropezar con él ni tirar. No permita que el cable toque superficies calientes.

• No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el enchufe, si los cables están expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha caído o dañado, o si la armadura del motor se ha caído o este expuesto al agua.

Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar.

• No trate de examinar o reparar este producto usted mismo. Sólo el personal de servicio cualificado realice reparaciones, lleve el producto a la tienda de reparación de electrodomésticos de su elección para su inspección y reparación.

No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya que el cable de alimentación podría desgaste y se rompa.

INSTRUCCIONES ESPECIALES:

Un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Un cable de extensión no se recomienda para su uso con este producto, pero si se debe utilizar:

 El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto;

Si el producto es de un tipo de conexión a tierra de 3 patas, el cable de extensión debe ser un cable de 3 hilos con toma de tierra.

Disponga el cable de extensión de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa donde alguien se pueda tropezar con él ni tirar.

ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta es una característica de seguridad. El enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si no puede insertar el enchufe en la toma de corriente, intente invertir el enchufe. Si aun así no encaja, comuníquese con un electricista calificado. No utilice nunca el enchufe con un cable de extensión a menos que pueda insertar completamente el enchufe en el cable de extensión. No altere el enchufe. No intente anular la característica de seguridad del enchufe polarizado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA FUTURAS REFERENCIAS

10

Partes:

:

Ensamble de tapa

11

Usando su hervidor de agua:

1. Abra la tapa y luego llene el agua en el depósito de agua. PRECAUCIÓN: No llene demasiado el producto ni lo opere cuando esté vacío.

2. Cierre la tapa.

3. Seleccione su temperatura del agua. Cuando el agua esté lista, dispense de forma manual, en taza o en un dispensador eléctrico (botón de dispensación)

4.

Si está bloqueado, presione el botón de desbloqueo, luego dispense. La unidad se bloqueará automáticamente después de 10 segundos.

5.

Si desea volver a hervir el agua en el tanque, siga estos pasos.

12

Limpieza de su hervidor de agua:

ADVERTENCIA: siempre desenchufe el producto y permita que se enfríe antes de limpiarlo o guardarlo.

AVISO: Para evitar dañar el producto, no vierta agua fría en el dispositivo después de su uso y no utilice limpiadores / almohadillas abrasivas para limpiar cualquier parte del producto.

• Asegúrese de que el hervidor esté vacío y haya tenido tiempo de enfriarse antes de manipularlo.

• No haga funcionar ninguna pieza de este electrodoméstico en el lavavajillas.

• Retire la tetera de la base y límpiela con limpiadores no abrasivos y agua jabonosa tibia.

• La base solo debe limpiarse con una toalla suave y húmeda y secarse antes de guardarla.

NO USE AGUA CORRIENTE.

• Seque todas las piezas compl etamente antes de guardarlas o usarlas nuevamente.

13

Automatic Hot Water Dispenser

KT-40BS KT-33BS

4 Liter 3.3 Liter

Consignes de sécurité et de fonctionnement

-POUR USAGE DOMESTIQUE

INTÉRIEUR SEULEMENT-

14

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces précautions de base , surtout en présence d’enfants.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

AVANT USAGE

AVERTISSEMENT – - Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit:

Ce produit n’est pas destiné à êtr e utilisé par des enfants. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet appareil à proximité d’enfants.

Assurezvous que l’appareil est débranché de la prise électrique et laissez -le refroidir avant d e l’ assemblée, le démonter, le déplacer ou le nettoyer.

Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonction. Débranchez-le toujours s’il n’est pas utilisé.

N’immergez pas la base de l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche et n’ex posez pas le cordon ou la fiche à l’eau ou tout autre liquide.

Pour éviter de vous brûler ou de vous blesser, ne touchez pas les surfaces chaudes de l’appareil. Utilisez la poignée pour le manipuler. Servez -vous de maniques ou de gants de cuisine pour reti rer le couvercle ou manipuler l’appareil.

Cet appareil génère de la chaleur et de la vapeur lorsqu’il fonctionne; prenez les précautions qui s’imposent pour prévenir les brûlures, blessures, incendies ou dommages matériels.

N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant. Les accessoires fournis peuvent devenir très chauds durant l’utilisation. Laissez -les refroidir avant de les manipuler.

• Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, dans un four chaud ou sur toute autre surface chaude.

Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant des aliments chauds, de l’eau ou tout autre liquide chaud.

Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré. Gardez au moins 4 à 6 pouces d’espace tout autour de l’appareil afin de permettre une circulation d’air adéquate.

Gardez l’appareil loin des rideaux, tentures, vêtements, torchons ou autres matériaux inflammables.

Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouillées.

DANGER — Pour réduire le risque de blessures :

• Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel, mais uniquement à un usage domestique pour la consommation d’aliments. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou à d’autres fins que celles prévues.

Ne faite s pas fonctionner l’appareil sans aliments à l’intérieur.

15

Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on pourrait s’y suspendre ou trébucher. Évitez que le cordon touche des surfaces chaudes.

• Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés ou coupés, si les fils sont à découvert, s’il fonctionne mal, s’il a subi une chute, est endommagé ou a été immergé ou exposé à l’eau.

Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne tentez pas de vérifier ou réparer ce produit vous-même. Seul un technicien qualifié doit effectuer les réparations.

Apportez l’appareil à l’atelier de réparation de votre choix pour inspection et réparation

AVIS — Pour réduire le risque de dommages matériels et/ou au produit :

Avant de débrancher l’appareil de la prise murale, tournez d’abord le cadran du thermostat à la position LOW, puis débranchez-le en agrippant la fiche et non le cordon d’alimentation.

N’exercez aucune pression sur le cordon d’alimentation là où il se connecte à l’appareil, car il pourrait s’effilocher ou se briser.

RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES :

Un court cordon d’alimentation est fourni afin de réduire les risques de s’enchevêtrer ou de trébucher dans un cordon plus long. L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée avec ce produit, mais si elle doit être utilisée :

 La puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins aussi grande que celle de l’appareil;

Si le cordon de l’appareil est relié à la terre à 3 fils, la corde de rallonge doit aussi être reliée à la terre à 3 fils.

 Installer la rallonge de façon à ce qu’elle ne pende pas du comptoir ou de la table où l’on pourrait s’y accrocher ou trébucher.

AVERTISSEMENT: Cet appareil est muni d'une fiche d’alimentation polarisée (une broche est plus large que l'autre). Il s'agit là d'une mesure de sécurité. Pour réduire le risque d’électrocution, la fiche doit être insérée d’une seule façon dans une prise de courant polarisée. Si le branchement n’est pas complet, inversez la fiche. Si la fiche ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'utilisez jamais la fiche avec une rallonge, à moins de pouvoir l’insérer parfaitement dans la rallonge. Ne tentez pas de modifier la fiche polarisée et respectez à la lettre cette mesure de sécurité.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

À TITRE DE RÉFÉRENCE

16

Pièces:

:

Lid Assembly:

17

Utiliser votre bouilloire:

1.

Ouvrez le couvercle puis remplissez l'eau dans le réservoir d'eau. ATTENTION: Ne pas trop remplir le produit et ne pas l'utiliser lorsqu'il est vide.

2.

Fermez le couvercle.

3.

Sélectionnez la température de votre eau. Lorsque l'eau est prête, distribuez-la manuellement, avec une tasse ou avec une distribution électrique (bouton de distribution)

4.

Si verrouillé, appuyez sur le bouton de déverrouillage, puis distribuez. L'unité se verrouillera automatiquement après 10 secondes.

5.

Si vous souhaitez faire bouillir de l'eau dans le réservoir, procédez comme suit.

18

Nettoyage de votre bouilloire:

AVERTISSEMENT: Débranchez toujours le produit et laissez-le refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger.

AVIS: Pour éviter d'endommager le produit, ne pas verser d'eau froide dans l'appareil après utilisation et ne pas utiliser de nettoyants / tampons abrasifs pour nettoyer toute pièce du produit.

• Assurez -vous que la bouilloire est vide et qu'elle a eu le temps de refroidir avant de la manipuler.

• Ne placez aucune partie de cet appareil dans le lave -vaisselle.

• Retirer la bouilloire de la base et netto yer avec des nettoyants non abrasifs et de l'eau chaude savonneuse.

• La base ne doit être nettoyée qu'avec une serviette humide et séchée avant d'être stockée.

N'UTILISEZ PAS D'EAU COURANTE.

• Séchez soigneusement toutes les pièces avant de les ranger ou de les réutiliser.

19

20

advertisement

Related manuals

advertisement