Xylem WTW pH/Cond 3320 Instrucciones de operación

Agregar a Mis manuales
98 Páginas

Anuncio

Xylem WTW pH/Cond 3320 Instrucciones de operación | Manualzz

3320

pH/Cond 3320

INSTRUMENTO DE MEDICIÓN PARA 2 SENSORES (PH/REDOX/COND)

INSTRUCCIONES

DE OPERACIÓN

ba77054d03 03/2018

pH/Cond 3320

La versión actual de las instrucciones de operación lo encuentra Ud. en el internet www.WTW.com

.

2

Copyright © 2018 Xylem Analytics Germany GmbH

Printed in Germany..

ba77054d03 03/2018

pH/Cond 3320 Indice ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 - Indice

1 Sumario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

1.1

Instrumento de mediciónpH/Cond 3320 . . . . . . . . . . . . . . 7

1.2

Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2.1

Informaciones sobre la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2.1.1

Informaciones sobre la seguridad en el manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2.1.2

Rotulaciones de seguridad del instrumento de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2.1.3

Otros documentos con informaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2.2

Funcionamiento seguro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

2.2.1

Uso específico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

2.2.2

Condiciones previas para el trabajo y funcionamiento seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

2.2.3

Funcionamiento y trabajo improcedentes . . . . . 10

3 Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3.1

Partes incluídas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3.2

Suministro eléctrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3.3

Puesta en servicio por primera vez. . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3.3.1

Colocar las pilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4.1

Principio general del manejo del instrumento . . . . . . . . . 13

4.1.1

Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4.1.2

Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4.1.3

Información sobre el estado actual

(instrumento de medición) . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4.1.4

Conexiones varias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

4.2

Conectar el instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

4.3

Desconectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

4.4

Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

4.4.1

Funciones diversas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

4.4.2

Modo de indicación del valor medido. . . . . . . . . 17

4.4.3

Menús y diálogos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

4.4.4

Elementos en los menús y en los diálogos . . . . 17

4.4.5

Ejemplo 1 de navegación: Asignar el idioma . . . 18

4.4.6

Ejemplo 2 para la navegación: Ajustar la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

4.5

Indicación del canal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

3

Indice

4 pH/Cond 3320

4.5.1

Representación de varios sensores en el modo

'medición' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

5 Valor pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

5.1

Medir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

5.1.1

Medir el valor pH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

5.1.2

Medir la temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

5.2

Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

5.2.1

Calibración, para que? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

5.2.2

Cuándo se debe calibrar obligadamente? . . . . . 25

5.2.3

Calibración automática (AutoCal) . . . . . . . . . . . . 25

5.2.4

Calibración manual (ConCal) . . . . . . . . . . . . . . . 28

5.2.5

Puntos de calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

5.2.6

Datos de calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

5.2.7

Control permanente de los valores medidos

(función CMC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

6 Potencial Redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

6.1

Medir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

6.1.1

Medir el potencial Redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

6.1.2

Medir la temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

6.2

Calibración Redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

7 Concentración de iones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

7.1

Medir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

7.1.1

Medir la concentración de iones . . . . . . . . . . . . . 39

7.1.2

Medir la temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

7.2

Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

7.2.1

Calibración, para que? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

7.2.2

Calibración, cuándo? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

7.2.3

Calibración (ISE Cal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

7.2.4

Estándares de calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

7.2.5

Datos de calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

8 Conductibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

8.1

Medir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

8.1.1

Medir la conductibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

8.1.2

Medir la temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

8.2

Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

8.2.1

Calibración, para que? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

8.2.2

Calibración, cuándo? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

8.2.3

Determinar la constante celular

(calibrar con el estándar de control) . . . . . . . . . . 49

8.2.4

Datos de calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

9 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 ba77054s03 03/2018

Indice

9.1

Configuración de mediciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

9.1.1

Configuración para mediciones pH . . . . . . . . . . 52

9.1.2

Juegos tampón para la calibración . . . . . . . . . . 53

9.1.3

Intervalo de calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

9.1.4

Configuración para mediciones Redox . . . . . . . 56

9.1.5

Configuración para mediciones ISE. . . . . . . . . . 57

9.1.6

Configuración de las células conductímetras. . . 58

9.1.7

Intervalo de calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

9.1.8

Compensación de temperatura . . . . . . . . . . . . . 61

9.1.9

Configurar el factor TDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

9.2

Configuraciones independientes del sensor . . . . . . . . . . 62

9.2.1

Sistema

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

9.2.2

Memoria

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

9.2.3

Control estabilidad

automática. . . . . . . . . . . . . . 64

9.3

Refijar (reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

9.3.1

Inicializar la configuración de mediciones. . . . . 65

9.3.2

Refijar la configuración del sistema . . . . . . . . . . 66

10 Archivar en memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

10.1 Archivar en memoria manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . 68

10.2 Archivar automáticamente en memoria a intervalos regulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

10.3 Archivo de datos de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

10.3.1 Modificar el archivo de datos de medición . . . . . 71

10.3.2 Borrar el archivo de datos de medición . . . . . . . 73

10.3.3 Conjunto de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

10.3.4 Posiciones de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . 73

11 Transferir datos (interfase USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

11.1 Opciones para la transferencia de datos . . . . . . . . . . . . 75

11.2 Conectar un ordenador / computador PC . . . . . . . . . . . . 76

11.3 MultiLab Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

12 Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

12.1 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

12.1.1 Mantenimiento general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

12.1.2 Cambiar las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

12.2 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

12.3 Embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

12.4 Eliminación de materiales residuales . . . . . . . . . . . . . . . 78

12.4.1 ISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

13 Diagnóstico y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . 80

13.1 pH/Redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

5

Indice pH/Cond 3320

13.2 ISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

13.3 Conductibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

13.4 Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

14 Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

14.1 Rangos de medición, resolución, exactitud . . . . . . . . . . . 85

14.1.1 pH/Redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

14.1.2 ISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

14.1.3 Cond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

14.2 Datos generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

15 Actualización del firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

16 Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

17 Indice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

6 ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Sumario

1 Sumario

1.1

Instrumento de mediciónpH/Cond 3320

Con el instrumento de medición pH/Cond 3320 puede Ud. efectuar mediciones

(pH, U, ISE, conductibilidad) de manera rápida y fidedigna.

El pH/Cond 3320 ofrece para todos los campos de aplicación máxima comodidad de empleo, confiabilidad y seguridad de medición.

3

2

1

3320 ba77054s03 03/2018

1 Teclado

2 Display

3 Conexiones varias

1.2

Sensores

Un sistema de medición listo para medir está compuesto por el instrumento de medición propiamente tal pH/Cond 3320 y un sensor adecuado.

Sensores adecuados son cadenas de medición del pH, cadenas de medición

ISE, cadenas de medición Redox y células conductímetricas.

Sensores adecuados son cadenas de medición del pH, cadenas de medición

ISE y cadenas de medición Redox.

La información referente a los sensores disponibles se encuentra en el internet y en el catálogo WTW "Lab and Field Instrumentation" (técnicas de medición para el laboratorio y el medio ambiente).

7

Sumario pH/Cond 3320

8 ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Seguridad

2 Seguridad

2.1

Informaciones sobre la seguridad

2.1.1 Informaciones sobre la seguridad en el manual de instrucciones

El presente manual de instrucciones contiene información importante para el trabajo seguro con el instrumento de medición. Lea completamente el manual de instrucciones y familiaricese con el instrumento de medición antes de ponerlo en funcionamiento y al trabajar con él. Tenga el manual de instrucciones siempre a mano para poder consultarlo en caso necesario.

Observaciones referentes a la seguridad aparecen destacadas en el manual de instrucciones. Estas indicaciones de seguridad se reconocen en el presente manual por el símbolo de advertencia (triángulo) en el lado izquierdo. La palabra "ATENCIÓN", por ejemplo, identifica el grado de peligrosidad:

ADVERTENCIA

advierte sobre situaciones peligrosas que pueden causar serias lesiones (irreversibles) e incluso ocasionar la muerte, si se ignora la indicación de seguridad.

ATENCIÓN

advierte sobre situaciones peligrosas que pueden causar lesiones leves (reversibles), si se ignora la indicación de seguridad.

OBSERVACION advierte sobre daños materiales que podrían ocurrir si no se toman las medidas recomendadas.

2.1.2 Rotulaciones de seguridad del instrumento de medición

Preste atención a todas los rótulos adhesivos, a los demás rótulos y a los símbolos de seguridad aplicados en el instrumento de medición y en el compartimento de pilas. El símbolo de advertencia (triángulo) sin texto se refiere a las informaciones de seguridad en el manual de instrucciones.

2.1.3 Otros documentos con informaciones de seguridad

Los documentos que siguen a continuación contienen información adicional que Ud. debiera tener presente para su propia seguridad al trabajar con el sistema de medición:

• Instrucciones de empleo de los sensores y de los demás accesorios

• Hojas de datos de seguridad de los medios de calibración y de productos para el mantenimiento (por ejemplo soluciones tamponadas, solución electrolítica, etc.) ba77054s03 03/2018

9

Seguridad pH/Cond 3320

2.2

Funcionamiento seguro

2.2.1 Uso específico

El uso específico del instrumento de medición es únicamente la medición del pH, ISE, Redox y de la conductibilidad en un ambiente de laboratorio o bien, sobre terreno.

El uso específico del instrumento de medición es únicamente la medición del pH, ISE, Redox en un ambiente de laboratorio o bien sobre terreno.

La utilización de acuerdo a las instrucciones y a las especificaciones técnicas

del presente manual de instrucciones es lo específico (vea el párrafo 14 E SPE -

CIFICACIONES TÉCNICAS , página 85).

Toda aplicación diferente a la especificada es considerada como empleo ajeno a la disposición.

2.2.2 Condiciones previas para el trabajo y funcionamiento seguro

Tenga presente los siguientes aspectos para trabajar en forma segura con el instrumento:

• El instrumento de medición deberá ser utilizado sólo conforme a su uso específico.

• El instrumento de medición deberá ser utilizado sólo con las fuentes de alimentación mencionadas en el manual de instrucciones.

• El instrumento de medición deberá ser utilizado sólo bajo las condiciones medioambientales mencionadas en el manual de instrucciones.

• El instrumento de medición sólo deberá ser abierto si ésto está explícitamente descrito en el manual de instrucciones (ejemplo: cambio de pilas).

2.2.3 Funcionamiento y trabajo improcedentes

El instrumento de medición no deberá ser puesto en funcionamiento si:

• presenta daños visibles a simple vista (por ejemplo después de haber sido transportado)

• Ha estado almacenado por un período prolongado bajo condiciones inade-

cuadas (condiciones de almacenaje, vea el párrafo 14 E SPECIFICACIONES

TÉCNICAS , página 85).

10 ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Puesta en funcionamiento

3 Puesta en funcionamiento

3.1

Partes incluídas

 Instrumento de mediciónpH/Cond 3320

 4 pilas de 1,5 V, tipo Mignon AA

 Instrucciones breves de empleo

 CD-ROM con

– controlador USB

– instrucciones detalladas para el manejo del aparato

– software MultiLab Importer

3.2

Suministro eléctrico

El suministro de energía del pH/Cond 3320 puede ser de las siguientes maneras:

 Alimentación por pilas (4 x pilas alcalinas al manganeso, tipo AA)

 Funcionamiento a través de una conexión USB por medio de un cable USB-

B

3.3

Puesta en servicio por primera vez

Proceda de la siguiente manera:

 Colocar las pilas incluídas en el instrumento

 Encender el instrumento de medición

(vea el párrafo 4.2 C ONECTAR EL INSTRUMENTO , página 15)

 Ajustar la fecha y la hora

(vea el párrafo 4.4.6 E JEMPLO 2 PARA LA NAVEGACIÓN : A JUSTAR

LA FECHA Y LA HORA , página 20)

ba77054s03 03/2018

11

Puesta en funcionamiento

3.3.1 Colocar las pilas

1 pH/Cond 3320

2

1 Tornillos

2 Compartimento de pilas

ATENCIÓN

Al colocar las pilas, prestar atención a la polaridad correcta.

Los signos ± del compartimento de pilas debe coincidir con los signos ± de cada pila.

Ud. puede utilizar el instrumento de medición con pilas o bien, con baterías recargables (Ni-MH). Para cargar las baterías recargables se necesita un cargador externo.

1.

Colocar cuatro pilas (tipo Mignon AA) en el compartimento.

2.

Cerrar nuevamente el compartimento de pilas .

3.

Ajustar la fecha y la hora

(vea el párrafo 4.4.6 E JEMPLO 2 PARA LA NAVEGACIÓN : A JUSTAR

LA FECHA Y LA HORA , página 20).

12 ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Operación

F1

F2

RCL

4 Operación

4.1

Principio general del manejo del instrumento

4.1.1

Teclado

En el presente manual las teclas están identificadas por paréntesis angulares

<..> .

El símbolo de tecla (por ejemplo <ENTER> ) significa en el manual de instrucciones una breve presión (menos de 2 segundos). Si se ha de oprimir la tecla prolongadamente (2 segundos, aprox.), se ha representado por una raya a continuación del símbolo de la tecla (por ejemplo <ENTER

_

> ).

<F1> :

<F1

_

> :

<F2> :

<F2

_

> :

<On/Off> :

Softkeys, que ponen a disposición funciones de acuerdo a la situación del momento, por ejemplo:

<F2> / [Transf. USB]:

Transferir los datos a la interfase USB

<F2

_

> / [Transf. USB]: a la interfase USB

Configurar la transferencia automática de datos

Prender/apagar instrumento

<M> : Seleccionar el parámetro / finalizar la configuración

<CAL> :

<CAL

_

> :

<STO> :

<STO

_

> :

<RCL> :

<RCL

_

> :

Llamar el procedimiento de calibración

Mostrar los datos de calibración

Archivar en memoria manualmente el valor medido

Configurar el almacenamiento automático e iniciar la sesión

Visualizar los valores medidos guardados manualmente

Visualizar los valores medidos guardados automáticamente

<  ><  > :

<  _><  _>:

Control del menú, navegación

Aumentar, disminuir los valores

Aumentar, disminuir continuamente los valores

<ENTER> :

<ENTER

_

> :

Acceder al menú para la configuración de medición / Confirmar los datos ingresados

Acceder al menú para la configuración del sistema

<AR> Congelar el valor medido (función HOLD)

Prender/apagar la medición AutoRead

13 ba77054s03 03/2018

Operación pH/Cond 3320

4.1.2

Display

3

4

5 pH

2

1 AutoCal TEC

HOLD AR

6.093

15.02.2014

14:15

25.0

°C

Transf. USB

6

7

8

9

1 Información sobre el estado actual (sensor)

2 Valor medido (con unidad de medición)

3 Parámetro o magnitud de medición

4 Control permanente de los valores medidos (función CMC)

5 Indicación del canal: Posición de conexión del sensor

6 Símbolo del sensor (evaluación de la calibración, intervalo de calibración)

7 Temperatura medida (con unidad)

8 Información sobre el estado actual (instrumento de medición)

9 Softkeys y fecha + hora

4.1.3

Información sobre el estado actual (instrumento de medición)

AR

HOLD

Control de estabilidad (AutoRead) activado

El valor medido está congelado (tecla

Las pilas están casi agotadas

<AR> )

Los datos son transferidos a intervalos y de manera automática a la interfase USB-B

14 ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320

4.1.4 Conexiones varias

Operación ba77054s03 03/2018

5 1 2 4

1 Electrodo pH/ISE

2 Sensor térmico

3 Célula conductímetra

4 Interfase mini USB-B

5 Interfase de servicio

3

ATENCIÓN

Conecte al instrumento solamente sensores que no eroguen tensiones o corrientes inadmisibles que pudieran deteriorarlo

(> SELV y > circuito con limitación de corriente).

La mayoría de los sensores de tipo comercial cumplen con estos requisitos.

4.2

Conectar el instrumento

1.

Con <On/Off> conectar el instrumento.

El instrumento efectúa un autochequeo de funcionamiento.

Mientras dure el autochequeo, en el display aparece el logotipo del fabricante.

En el display aparece el modo de indicación del valor medido.

pH

6.949

25.0

°C

Menú

15.02.2014

14:15

15

Operación pH/Cond 3320

4.3

Desconectar

1.

Con <On/Off> desconectar el instrumento.

Función de desconexión automática

Para ahorrar energía y para preservar las pilas, el instrumento está provisto de

una función de desconexión automática (vea el párrafo 9.2.1 S ISTEMA , página

62). La función de desconexión automática desconecta el instrumento

después que ha transcurrido un tiempo determinado, ajustable individualmente, durante el cual no ha sido oprimida una tecla cualquiera.

La desconexión automática está desactivada

 cuando el cable de comunicación está conectado

 cuando la función Almac. autom.

está activada, o bien, durante la transferencia automática de datos

Iluminación del display

El instrumento desconecta automáticamente la iluminación del display después de 30 segundos sin que haya sido accionada una tecla. Al oprimir nuevamente cualquier tecla, la iluminación se conecta nuevamente.

Sin embargo, la iluminación del display puede ser prendida o apagada explíci-

tamente (vea el párrafo 9.2.1 S ISTEMA , página 62).

16

4.4

Navegación

En los siguientes capítulos se explica la navegación por los menús y los diálogos.

4.4.1

Funciones diversas

El instrumento le ofrece diferentes funciones:

Funciones diversas

Medir

Explicación

En el display aparecen los datos de medición del sensor conectado, en el modo de indicación del valor medido

Calibración En el display aparece el desarrollo de la calibración con la información correspondiente a la calibración, a las funciones y a la configuración

Archivar en memoria

El instrumento archiva manual o automáticamente los datos de las mediciones

Transmisión de datos

Configurar

El instrumento transfiere los datos de medición y los registros de calibración automática o manualmente a una interfase USB-B.

En el display aparece el menú del sistema, o bien el menú correspondiente a un sensor determinado con los submenús, la configuración con parámetros y funciones ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Operación

Estando en el modo de funcionamiento activo, el instrumento pone a disposición sólo aquellas datos y funciones requeridas al momento.

4.4.2

Modo de indicación del valor medido

Encontrándose en el modo de indicación del valor medido, con <ENTER> accede Ud. a los menús de configuración. Las funciones actuales de los softkeys aparecen en el display.

 Con <ENTER> / (presión breve ) se accede al menú de configuración de calibración y medición correspondiente al parámetro indicado.

 Con <ENTER

_

> (presión prolongada, aprox. 2 s) se accede al menú

Archivar & config.

para la configuración independiente de los sensores.

Con las teclas del teclado se puede acceder a otras funciones, por ejemplo a

la memoria o bien, al proceso de calibración (vea el párrafo 4.1.1 T ECLADO , página 13). Estas funciones no están disponibles en otras situaciones opera-

tivas del instrumento.

4.4.3

Menús y diálogos

Los menús de configuración y los diálogos de los procesos incluyen otras opciones y subrutinas.

 Con las teclas <  ><  > seleccione una subrutina. La selección actual aparece enmarcada.

 Con <F1> /[Retroceder] se cambia al menú superior, para llevar a cabo otras configuraciones.

 Con <M> se vuelve al modo de indicación del valor medido.

4.4.4

Elementos en los menús y en los diálogos

 Sub-menús

El nombre del sub-menú aparece en el borde superior del marco. Los submenús son accedidos accionando <ENTER> . Ejemplo:

Sistema

General

Interfase

Reloj

Información servicio

Reiniciar ba77054s03 03/2018

Retroceder

15.02.2014

14:15

 Configuración

Las configuraciones están identificadas por un punto doble. La configuración actual aparece en el borde derecho. Con <ENTER> se accede al modo de configuración. A continuación se puede modificar la configuración con

17

Operación

18 pH/Cond 3320

<  ><  > y <ENTER> . Ejemplo:

General

Idioma: señal acust.:

Iluminación:

Contraste:

Tiempo desc.:

Unidad temp.:

Control estabilidad:

Deutsch desc conec

50 %

1 h

°C conec

Retroceder

15.02.2014

14:15

 Funciones

Las funciones están identificadas por su nombre específico. Las funciones son efectuadas inmediatamente al confirmar con <ENTER> .

Ejemplo: indicar la función Registro cal.

pH

Registro cal.

Memoria calibración

Tampón:

Calibración de un punto :

Intervalo calibr.:

Unid. pendiente:

TEC

Si

7 d mV/pH i

2.00 4.01 7.00 10.01 (25 °C)

Retroceder

15.02.2014

14:15

 Información

Las informaciones están identificadas por el símbolo i . Las informaciones y las indicaciones para proceder no pueden ser seleccionadas. Ejemplo:

pH

Registro cal.

Memoria calibración

Tampón:

Calibración de un punto:

Intervalo calibr.:

Unid. pendiente: i

2.00 4.01 7.00 10.01 (25 °C)

Retroceder

15.02.2014

14:15

TEC

Si

7 d mV/pH

4.4.5

Ejemplo 1 de navegación: Asignar el idioma

1.

Oprimir la tecla <On/Off> .

Aparece el modo de indicación del valor medido.

El instrumento se encuentra en modo de medición.

ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320

pH

6.949

25.0

°C

Menú

15.02.2014

14:15

2.

Con <ENTER

_

> acceder al menú Archivar & config.

.

El instrumento se encuentra en modo de configuración.

Archivar & config.

Sistema

Memoria

Operación

Retroceder

15.02.2014

14:15

3.

Con <  ><  > marcar el sub-menú Sistema .

La selección actual aparece enmarcada.

4.

Con <ENTER> acceder al sub-menú Sistema .

Sistema

General

Interfase

Reloj

Información servicio

Reiniciar

Retroceder

15.02.2014

14:15

5.

Con <  ><  > marcar el sub-menú General .

La selección actual aparece enmarcada.

6.

Con <ENTER> acceder al sub-menú General .

19 ba77054s03 03/2018

Operación

20 pH/Cond 3320

General

Idioma: señal acust.:

Iluminación:

Contraste:

Tiempo desc.:

Unidad temp.:

Control estabilidad:

Deutsch desc conec

50 %

1 h

°C conec

Retroceder

15.02.2014

14:15

7.

Con <ENTER> activar el modo de configuración para Idioma .

General

Idioma: señal acust.:

Iluminación:

Contraste:

Tiempo desc.:

Unidad temp.:

Control estabilidad:

Retroceder

15.02.2014

14:15

Deutsch desc conec

50 %

1 h

°C conec

8.

Con <  ><  > seleccionar el idioma deseado.

9.

Con <ENTER> confirmar la configuración.

El instrumento cambia al modo de medición.

El idioma seleccionado está activado.

4.4.6

Ejemplo 2 para la navegación: Ajustar la fecha y la hora

El instrumento está provisto de un reloj con calendario. La fecha y la hora son visualizadas en el modo de indicación del valor medido.

La fecha y la hora actual son archivadas al archivar en memoria los valores medidos y al calibrar el instrumento.

Para las funciones indicadas a continuación, es importante que la fecha y la hora estén correctamente ajustadas y en el formato adecuado:

 hora y fecha actuales

 fecha de calibración

 identificación de valores medidos archivados en memoria.

Verifique a intervalos regulares que el instrumento indique la hora correcta.

La fecha y la hora son reinicializadas cuando falla el suministro eléctrico (pilas agotadas).

ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Operación

El formato puede ser ajustado para presentar el día, el mes y el año

( dd.mm.aaaa

), o bien, el mes, el día y el año ( mm/dd/aaaa o bien, mm.dd.aaaa

).

1.

En la indicación del valor medido:

Con <ENTER

_

> acceder al menú Archivar & config.

.

El instrumento se encuentra en modo de configuración.

2.

Con <  ><  > y <ENTER> seleccionar y confirmar el menú Sistema /

Reloj .

Se accede al menú para ajustar la fecha y la hora.

3.

Con <  ><  > y <ENTER> seleccionar y confirmar Tiempo .

Están marcadas las horas.

Reloj

Formato fecha :

Fecha :

Tiempo : dd.mm.aaaa

15.02.2014

14:15:25

Retroceder

15.02.2014

14:15

4.

Con <  ><  > y <ENTER> modificar el ajuste y confirmar.

Están marcados los minutos.

5.

Con <  ><  > y <ENTER> modificar el ajuste y confirmar.

Los segundos está marcados

6.

Con <  ><  > y <ENTER> modificar el ajuste y confirmar.

La hora está ajustada.

7.

En caso dado, configurar Fecha y Formato fecha . Para configurar, proceder de la misma manera que para ajustar la hora.

8.

Con <F1> /[Retroceder] cambiar al menú superior, para configurar otros parámetros o bien,

Con <M> cambiar al modo de indicación del valor medido.

El instrumento se encuentra en modo de medición.

4.5

Indicación del canal

El pH/Cond 3320 administra los sensores enchufados y muestra en que enchufe está conectado cual sensor.

21 ba77054s03 03/2018

Operación pH/Cond 3320

pH

6.949

24.8

°C

Indicación del canal

Indicación de la posición del enchufe de cada uno de los parámetros.

La barra rellenada indica para cada sensor en cual posición del instrumento está enchufado.

15.02.2014

14:15

Transf. USB

4.5.1

Representación de varios sensores en el modo 'medición'

Los valores medidos de los sensores conectados pueden ser visualizados de las siguientes maneras:

 indicación general de todos los sensores enchufados

 visualización en detalle de un determinado sensor

Por medio del softkey se puede alternar fácilmente de un tipo de presentación o visualización al otro. Dependiendo de la situación operativa, aparece el softkey adecuado.

pH 6.966

25.0 °C ϰ

1417 µS/cm

pH

6.966

25.0

°C

15.02.2014

14:15

Transf. USB

15.02.2014

14:15

Transf. USB

22 ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Valor pH

5 Valor pH

5.1

Medir

5.1.1

Medir el valor pH

OBSERVACION

¡Si se tienen ordenadores / computadores PC o impresoras conectadas a tierra, no se pueden efectuar mediciones en medios igualmente conectados a tierra, pues resultarían valores falseados!

La interfase USB no está desacoplada galvánicamente.

Para lograr que el sistema efectúe las mediciones con la máxima exactitud posible, asegúrese de trabajar siempre con sondas de

medición calibradas (vea el párrafo 5.2 C ALIBRACIÓN , página 25).

1.

Conectar la sonda de medición del pH al instrumento.

2.

En caso dado, seleccionar con <M> el parámetro pH.

3.

Al medir sin sensor térmico:

– Temperar la solución de medición, o bien, medir la temperatura actual.

– Ingresar el valor de la temperatura en el menú.

4.

Sumergir la sonda de medición del pH en la solución de medición.

Se verifica la estabilidad del valor medido (control automático de estabilidad).

El parámetro visualizado parpadea.

5.

Esperar hasta que el valor medido se estabilice.

El parámetro visualizado deja de parpadear.

pH

6.949

24.8

°C

Menú

15.02.2014

14:15

Control de estabilidad (AutoRead)

Criterios de un valor estable

La función control de estabilidad ( AutoRead ) verifica continuamente la estabilidad de la señal de medición. La estabilidad de la señal tiene influencia deci-

siva sobre la reproducibilidad del valor medido (vea el párrafo 9.2.3 C ONTROL

ESTABILIDAD AUTOMÁTICA , página 64).

La función Control estabilidad verifica si los valores medidos durante el inter-

23 ba77054s03 03/2018

Valor pH pH/Cond 3320

Congelar el valor medido (función

HOLD) valo controlado son estables.

Parámetro o magnitud de medición

Valor pH

Temperatura

Intervalo

15 segundos

15 segundos

Estabilidad en el intervalo

Δ : mejor 0,01 pH

Δ : mejor 0,5 °C

El período mínimo que transcurre hasta que el valor medido sea evaluado como estable corresponde al intervalo controlado. La duración efectiva es generalmente más larga.

Con la función HOLD puede Ud. congelar el valor medido actual. El valor medido indicado permanece invariable hasta que se vuelva a desconectar la función HOLD.

1.

Con <AR> 'congelar' el parámetro.

Aparece la indicación del estado actual [HOLD].

2.

Con <AR> liberar nuevamente el valor medido congelado.

La función HOLD está desconectada.

Desaparece la indicación del estado [HOLD].

24

5.1.2

Medir la temperatura

Para lograr mediciones del valor pH reproducibles, es imprescindible medir la temperatura de la solución de medición.

Ud. tiene las siguientes posibilidades para medir la temperatura:

 Medición automática de la temperatura por medio de un sensor térmico integrado (NTC 30 o Pt 1000) en el sensor.

 Medición manual e ingreso del valor medido

El instrumento reconoce si el sensor conectado es el correcto y conecta automáticamente al modo de medición de la temperatura.

En la indicación de la temperatura reconoce Ud. que tipo de medición de temperatura está actualmente activado:

-

Sensor térmico si

Resolución de la indicación de temperatura

0,1 °C

Medición de la temperatura

Automáticamente con sensor térmico

1 °C Manualmente

Si se efectúa una medición (o bien, una calibración) sin sensor térmico, proceda de la siguiente manera:

1.

Determinar la temperatura actual de la solución.

ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Valor pH

2.

En el menú <ENTER> /pH/ Temperatura man.

ajustar el valor de la temperatura con <  ><  > .

5.2

Calibración

5.2.1

Calibración, para que?

Las cadenas de medición del pH envejecen. Y al envejecer, cambia el punto cero (asimetría) y la pendiente de la cadena de medición de pH. En consecuencia, el instrumento indica un valor erróneo, inexacto. Con la calibración, los valores actuales del punto cero y de la pendiente de la cadena de medición son determinados nuevamente y archivados en la memoria.

Calibre su sistema a intervalos regulares.

5.2.2

Cuándo se debe calibrar obligadamente?

 después de enchufar un sensor

 como medida rutinaria de aseguramiento de la calidad dentro de la empresa.

 cuando ha caducado el intervalo de calibración ba77054s03 03/2018

5.2.3

Calibración automática (AutoCal)

Tenga cuidado de seleccionar en el menú del sensor, bajo la opción Tampón ,

el juego amortiguador correcto (vea 9.1.1 C ONFIGURACIÓN PARA MEDICIONES

P H, PÁGINA 52).

Emplee para este procedimiento, ya sea en orden ascendente o descendente, una, dos o bien, hasta cinco de cualquiera de las soluciones tamponadas del juego seleccionado.

En lo que sigue se explica la calibración con soluciones tamponadas técnicas

( TEC ). Si se emplean otros juegos tampón, aparecen otros valores nominales del tampón. Por lo demás, el procedimiento es idéntico.

Cuando en el menú está configurada la calibración de un punto, la calibración finaliza automáticamente después de la medición de la solución tamponada 1, visualizando el registro de calibración.

1.

Conectar la sonda de medición del pH al instrumento.

2.

Al medir sin sensor térmico:

– Temperar la solución tamponada, o bien, medir la temperatura actual.

– Ingresar el valor de la temperatura en el menú.

3.

Con <M> seleccionar en la indicación del valor medido un parámetro, pH o bien mV.

25

Valor pH pH/Cond 3320

4.

Con <CAL> iniciar la calibración.

Aparece el display de calibración para la primera solución tamponada

(indicación de la tensión).

pH

-180.0

24.8

°C

Tampó mV

AutoCal TEC

1

15.02.2014

14:15

5.

Enjuagar escrupulosamente la sonda de medición con agua desionizada.

6.

Sumergir la sonda de medición en la solución tamponada 1.

7.

Al medir sin sensor térmico:

– Temperar la solución tamponada, o bien, medir la temperatura actual.

– Ingresar el valor de la temperatura en el menú.

8.

Iniciar la medición con <ENTER> .

Se verifica la estabilidad del valor medido (control de estabilidad). Aparece la indicación del estado actual [AR]. Aparece una barra indicadora del progreso y la indicación del parámetro parpadea.

pH

Tampó

-180.0

24.8

°C

10.011

mV

AutoCal TEC

AR

15.02.2014

14:15

9.

Esperar que la medición con control de estabilidad haya terminado, o bien, con <ENTER> aceptar el valor de la calibración.

Aparece el display de calibración para la siguiente solución tamponada

(indicación de la tensión).

10. En caso dado, finalizar la calibración como calibración de un punto con

<M> .

El registro de calibración es presentado.

Para la calibración de un punto el instrumento emplea la pendiente Nernst (-59,2 mV/pH a 25 °C) y determina el punto cero de la cadena de medición.

ba77054s03 03/2018

26

pH/Cond 3320 Valor pH

Continuar con la calibración de dos puntos

11. Enjuagar escrupulosamente la sonda de medición con agua desionizada.

12. Sumergir la sonda de medición en la solución tamponada 2.

13. Al medir sin sensor térmico:

– Temperar la solución tamponada, o bien, medir la temperatura actual.

– Ingresar el valor de la temperatura en el menú.

14. Iniciar la medición con <ENTER> .

Se verifica la estabilidad del valor medido (control de estabilidad). Aparece la indicación del estado actual [AR]. Aparece una barra indicadora del progreso y la indicación del parámetro parpadea.

pH

Tampó

0.0

24.8

°C

7.000

mV

AutoCal TEC

AR

15.02.2014

14:15

15. Esperar el término de la medición con control de estabilidad, o bien, finalizar el control de estabilidad con <ENTER> y aceptar el valor de la calibración.

Aparece el display de calibración para la siguiente solución tamponada

(indicación de la tensión).

16. En caso dado, finalizar la calibración como calibración de dos puntos con

<M> .

El registro de calibración es presentado.

Continuar con la calibración de tres hasta cinco puntos

17. Enjuagar escrupulosamente la sonda de medición con agua desionizada.

18. Sumergir la sonda de medición en la siguiente solución tamponada.

19. Al medir sin sensor térmico:

– Temperar la solución tamponada, o bien, medir la temperatura actual.

– Ingresar el valor de la temperatura en el menú.

20. Iniciar la medición con <ENTER> .

Se verifica la estabilidad del valor medido (control de estabilidad). Aparece la indicación del estado actual [AR]. Aparece una barra indicadora del progreso y la indicación del parámetro parpadea.

27 ba77054s03 03/2018

Valor pH pH/Cond 3320

pH

Tampó

180.0

24.8

°C

4.010

mV

AutoCal TEC

AR

15.02.2014

14:15

21. Esperar el término de la medición con control de estabilidad, o bien, finalizar el control de estabilidad con <ENTER> y aceptar el valor de la calibración.

Aparece el display de calibración para la siguiente solución tamponada

(indicación de la tensión).

22. En caso dado, con <M> finalizar la calibración o bien, con <ENTER> continuar la calibración con la siguiente solución tamponada.

Después de finalizar la medición con la última solución tamponada del juego, la calibración termina automáticamente. A continuación el instrumento presenta el registro de calibración.

La recta de calibración es determinada por regresión linear.

5.2.4

Calibración manual ( ConCal )

Preste atención que en las opciones del sensor en el menú Tampón se haya

seleccionado el juego amortiguador ConCal (vea el párrafo 9.1.1 C ONFIGURA -

CIÓN PARA MEDICIONES P H, página 52).

Emplee para este procedimiento, ya sea en orden ascendente o descendente, una, dos o bien, hasta cinco de cualquiera de las soluciones tamponadas.

Cuando en el menú está configurada la calibración de un punto, la calibración finaliza automáticamente después de la medición de la solución tamponada 1, visualizando el registro de calibración.

1.

Conectar la sonda de medición del pH al instrumento.

En el display aparece la ventana de medición del pH.

2.

Al medir sin sensor térmico:

– Temperar la solución tamponada, o bien, medir la temperatura actual.

– Ingresar el valor de la temperatura en el menú.

3.

Con <M> seleccionar en la indicación del valor medido un parámetro, pH o bien mV.

4.

Con <CAL> iniciar la calibración.

Aparece el display de calibración (indicación de la tensión).

ba77054s03 03/2018

28

pH/Cond 3320 Valor pH ba77054s03 03/2018

pH

0.0

24.8

°C

Tampón mV

1

ConCal

15.02.2014

14:15

5.

Enjuagar escrupulosamente la sonda de medición con agua desionizada.

6.

Sumergir la sonda de medición en la solución tamponada 1.

7.

Al medir sin sensor térmico:

– Temperar la solución tamponada, o bien, medir la temperatura actual.

– Ingresar el valor de la temperatura en el menú.

8.

Iniciar la medición con <ENTER> .

Se verifica la estabilidad del valor medido (control de estabilidad). Aparece la indicación del estado actual [AR]. Aparece una barra indicadora del progreso y la indicación del parámetro parpadea.

pH

Tampón

0.0

24.8

°C

7.000

mV

ConCal

AR

15.02.2014

14:15

9.

Esperar que la medición con control de estabilidad haya terminado, o bien, con <ENTER> aceptar el valor de la calibración.

Aparece el display de calibración para configurar el valor nominal de la solución tamponada.

pH

Tampón

7.000

24.8

°C

ConCal

1



15.02.2014

14:15

29

Valor pH pH/Cond 3320

30

10. Con <  ><  > ajustar el valor nominal de la solución tamponada correspondiente a la temperatura medida.

11. Con <ENTER> aceptar el valor de calibración configurado.

Aparece el display de calibración para la siguiente solución tamponada

(indicación de la tensión).

12. En caso dado, finalizar la calibración como calibración de un punto con

<M> .

El registro de calibración es presentado.

Para la calibración de un punto el instrumento emplea la pendiente Nernst (-59,2 mV/pH a 25 °C) y determina el punto cero de la cadena de medición.

Continuar con la calibración de dos puntos

13. Enjuagar escrupulosamente la sonda de medición con agua desionizada.

14. Sumergir la sonda de medición en la solución tamponada 2.

15. Al medir sin sensor térmico:

– Temperar la solución tamponada, o bien, medir la temperatura actual.

– Ingresar el valor de la temperatura en el menú.

16. Iniciar la medición con <ENTER> .

Se verifica la estabilidad del valor medido (control de estabilidad). Aparece la indicación del estado actual [AR]. Aparece una barra indicadora del progreso y la indicación del parámetro parpadea.

17. Esperar el término de la medición con control de estabilidad, o bien, finalizar el control de estabilidad con <ENTER> y aceptar el valor de la calibración.

Aparece el display de calibración para configurar el valor nominal de la solución tamponada.

pH

Tampón

4.035

24.8

°C

2



ConCal

15.02.2014

14:15

18. Con <  ><  > ajustar el valor nominal de la solución tamponada correspondiente a la temperatura medida.

19. Con <ENTER> aceptar el valor de calibración configurado.

Aparece el display de calibración para la siguiente solución tamponada

(indicación de la tensión).

ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Valor pH

20. Con <M> finalizar la calibración como calibración de dos puntos.

El registro de calibración es presentado.

Continuar con la calibración de tres hasta cinco puntos

21. Enjuagar escrupulosamente la sonda de medición con agua desionizada.

22. Sumergir la sonda de medición en la siguiente solución tamponada.

23. Al medir sin sensor térmico:

– Temperar la solución tamponada, o bien, medir la temperatura actual.

– Ingresar el valor de la temperatura en el menú.

24. Iniciar la medición con <ENTER> .

Se verifica la estabilidad del valor medido (control de estabilidad). Aparece la indicación del estado actual [AR]. Aparece una barra indicadora del progreso y la indicación del parámetro parpadea.

25. Esperar el término de la medición con control de estabilidad, o bien, finalizar el control de estabilidad con <ENTER> y aceptar el valor de la calibración.

Aparece el display de calibración para configurar el valor nominal de la solución tamponada.

pH

Tampón

9.958

24.8

°C

3



ConCal

15.02.2014

14:15

26. Con <  ><  > ajustar el valor nominal de la solución tamponada correspondiente a la temperatura medida.

27. Con <ENTER> aceptar el valor de calibración configurado.

Aparece el display de calibración para la siguiente solución tamponada

(indicación de la tensión).

28. Con <M> finalizar la calibración o bien, con <ENTER> continuar la calibración con la siguiente solución tamponada.

La calibración termina automáticamente después de medir la quinta solución tamponada. A continuación el instrumento presenta el registro de calibración.

La recta de calibración es determinada por regresión linear.

31 ba77054s03 03/2018

Valor pH pH/Cond 3320

5.2.5

Puntos de calibración

Se puede calibrar con una y hasta cinco soluciones tamponadas en cualquier orden (calibración de un punto hasta cinco puntos). El instrumento determina los siguientes valores y calcula la recta de calibración de la siguiente manera:

1 punto

Punto doble

3 a 5 puntos

Valores calculados

Asy

Asy

Pte.

Asy

Pte.

Datos de calibración presentados en el display

 Punto cero = Asy

 Pendiente = pendiente Nernst (

-59,2 mV/pH a 25 °C)

 Punto cero = Asy

 Pendiente = Pte.

 Punto cero = Asy

 Pendiente = Pte.

La recta de calibración es determinada por regresión linear.

La pendiente puede ser presentada en la unidad de medición mV/

pH o bien, en % (vea la párrafo 9.1.1 C ONFIGURACIÓN PARA MEDI -

CIONES P H, página 52).

5.2.6

Datos de calibración

Después de la calibración, el registro de calibración es transferido automáticamente a la interfase.

Mostrar los datos de calibración

Visualizar la memoria de calibración

El registro de calibración de la última calibración se encuentra en la opción

<ENTER> / Calibración / Registro cal.

. Para acceder rápidamente al menú, estando en el modo de indicación del valor medido, oprimir la tecla <CAL

_

> .

Ud. puede transferir los datos de calibración visualizados, por medio de <F2> /

[Transf. USB] a la interfase, por ejemplo un ordenador / computador PC.

Los registros de las últimas calibraciones se encuentran en el menú

<ENTER> / Calibración / Memoria calibración .

32 ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Valor pH

Opción

Calibración / Memoria calibración /

Visualizar

Calibración / Memoria calibración /

Transferencia a USB

-

-

Configuración/función

Explicación

Visualiza el registro de calibración.

Otras opciones:

 Con <  ><  > puede Ud. hojear por los registros de calibración.

 Con <F2> / [Transf. USB] se transfiere a la interfase el registro de calibración visualizado.

 Con <F1> / [Retroceder] o bien,

<ENTER> abandona Ud. la visualización.

 Con <M> cambiar directamente al modo de indicación del valor medido.

Transfiere los registros de calibración a la interfase.

Evaluación de la calibración

El instrumento evalúa automáticamente la calibración después que la misma ha sido llevada a cabo. El punto cero y la pendiente son evaluadas por separado. La evaluación con los datos más malos es tomada como base para el cálculo. La evaluación aparece en el display y en el registro de calibración.

Display Registro de calibración

+++

Punto cero

[mV]

- 15 ... + 15

Pendiente

[mV/pH]

-60,5 ... -58,0

-

++

+

- 20 ... <-15 o bien,

>+15 ... + 20

- 25 ... <- 20 o bien,

>+ 20 ... + 25

- 30 ... <- 25 o bien,

>+25 ... + 30

Limpiar la cadena de medición siguiendo las instrucciones de operación del sensor

Error Error <- 30 o bien

>+ 30

>-58,0 ... -57,0

-61,0 ... <-60,5 o bien,

>-57,0 ... -56,0

-62,0 ... <-61,0 o bien,

>-56,0 ... -50,0

<-62,0 o bien

>-50,0 ba77054s03 03/2018

33

Valor pH pH/Cond 3320

Display Registro de calibración

Diagnóstico y corrección de fallas (vea el

párrafo 13 D IAGNÓSTICO Y CORRECCIÓN DE

FALLAS , página 80)

Punto cero

[mV]

Pendiente

[mV/pH]

Registro de calibración (ejemplo) pH/Cond 3320

No. serie 11292113

CALIBRACIONpH

15.02.2014 15:55

AutoCal TEC

Tampón 1

Tampón 2

Tampón 3

Voltaje 1

Voltaje 2

Voltaje 3

Temperatura 1

Sensor

4.01

7.00

10.01

184.0 mV

3.0 mV

-177.0 mV

24.0 °C

24.0 °C Temperatura 2

Temperatura 3

Pendiente -60.2 mV/pH

Asimetría

24.0 °C

4.0 mV

+++ etc...

34 ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Valor pH

5.2.7 Control permanente de los valores medidos (función CMC)

El control permanente de los valores medidos (función CMC, Continuous

Measurement Control) permite evaluar de un vistazo, de manera rápida y segura, el valor medido actual.

Después de cada calibración válida aparece la escala del rango de medición del pH en el modo de indicación del valor medido. Aquí se reconoce fácilmente si el valor medido actual se encuentra dentro del rango de medición calibrado.

Aparece la siguiente información: pH 0

6.093

25.0

°C

14

3

4

1

2

15.02.2014

14:15

Transf. USB

1 El rango de medición, para el cuál existe una calibración válida

(blanco).

Los valores medidos en este rango son adecuados para ser documentados.

2 El rango de medición, para el cuál no existe una calibración válida

(achurado). Los valores medidos en este rango no son adecuados para ser documentados. En caso dado, calibre el instrumento con aquellas soluciones tamponadas que cubren este rango de medición.

Si el parámetro medido actual se encuentra fuera del rango calibrado, aparece con un achurado más fuerte.

Cuando el valor medido se encuentra fuera del rango de medición pH 0 - 14, aparecen flechas en el borde derecho o en el borde izquierdo del rango.

3 Valor pH medido actual (aguja)

4 Rayas de marcación para todos los valores nominales de las soluciones tamponadas que fueron utilizadas en la última calibración válida

Los límites del rango calibrado quedan determinados por las soluciones tamponadas utilizadas para la calibración:

Límite inferior:

Límite superior:

Solución tamponada con el valor pH más bajo - 2 unidades pH

Solución tamponada con el valor pH más alto + 2 unidades pH

35 ba77054s03 03/2018

Potencial Redox pH/Cond 3320

6 Potencial Redox

6.1

Medir

6.1.1

Medir el potencial Redox

OBSERVACION

¡Si se tienen ordenadores / computadores PC o impresoras conectadas a tierra, no se pueden efectuar mediciones en medios igualmente conectados a tierra, pues resultarían valores falseados!

La interfase USB no está desacoplada galvánicamente.

1.

Conectar la sonda de medición Redox al instrumento.

2.

En caso dado, seleccionar con <M> la indicación U (mV).

3.

Al medir sin sensor térmico:

– Temperar la solución de medición, o bien, medir la temperatura actual.

– Ingresar el valor de la temperatura en el menú.

4.

Enjuagar la sonda de medición Redox y sumergirla en la solución de medición.

Se verifica la estabilidad del valor medido (control automático de estabilidad). El parámetro visualizado parpadea.

5.

Esperar hasta que el valor medido se estabilice.

El parámetro visualizado deja de parpadear.

U

157.0 mV

24.8

°C

Menú

15.02.2014

14:15

Control de estabilidad (AutoRead)

Criterios de un valor estable

La función control de estabilidad ( AutoRead ) verifica continuamente la estabilidad de la señal de medición. La estabilidad de la señal tiene influencia deci-

siva sobre la reproducibilidad del valor medido (vea el párrafo 9.2.3 C ONTROL

ESTABILIDAD AUTOMÁTICA , página 64).

La función Control estabilidad verifica si los valores medidos durante el intervalo controlado son estables.

Intervalo Estabilidad en el intervalo Parámetro o magnitud de medición

Potencial Redox

Temperatura

15 segundos

15 segundos

Δ

Δ

: mejor ± 0,3 mV

: mejor 0,5 °C

36 ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Potencial Redox

El período mínimo que transcurre hasta que el valor medido sea evaluado como estable corresponde al intervalo controlado. La duración efectiva es generalmente más larga.

Congelar el valor medido (función

HOLD)

Con la función HOLD puede Ud. congelar el valor medido actual. El valor medido indicado permanece invariable hasta que se vuelva a desconectar la función HOLD.

1.

Con <AR> 'congelar' el parámetro.

Aparece la indicación del estado actual [HOLD].

2.

Con <AR> o bien <M> liberar el parámetro 'congelado'.

La función HOLD está desconectada.

Desaparece la indicación del estado [HOLD].

6.1.2

Medir la temperatura

Para lograr mediciones Redox reproducibles, es imprescindible medir la temperatura de la solución de medición.

Ud. tiene las siguientes posibilidades para medir la temperatura:

 Medición automática de la temperatura por medio de un sensor térmico externo (NTC 30 o bien, Pt 1000) integrado en la cadena de medición.

 Medición manual e ingreso del valor medido

El instrumento reconoce si el sensor conectado es el correcto y conecta automáticamente al modo de medición de la temperatura.

En la indicación de la temperatura reconoce Ud. que tipo de medición de temperatura está actualmente activado:

si

Sensor térmico

Resolución de la indicación de temperatura

0,1 °C

Medición de la temperatura

Automáticamente con sensor térmico

1 °C Manualmente

Si se efectúa una medición sin sensor térmico, proceda de la siguiente manera:

1.

Determinar la temperatura actual de la solución.

2.

Con <  ><  > asignar la temperatura.

o bien,

En el menú <ENTER> /U/ Temperatura man.

ajustar el valor de la temperatura con <  ><  > .

ba77054s03 03/2018

37

Potencial Redox pH/Cond 3320

6.2

Calibración Redox

Las sondas de medición Redox no se calibran. Sin embargo, Ud. puede verificar la sonda de medición Redox midiendo el potencial

Redox de una solución patrón y comparándolo con el valor nominal.

38 ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 ba77054s03 03/2018

Concentración de iones

7 Concentración de iones

7.1

Medir

7.1.1

Medir la concentración de iones

OBSERVACION

¡Si se tienen ordenadores / computadores PC o impresoras conectadas a tierra, no se pueden efectuar mediciones en medios igualmente conectados a tierra, pues resultarían valores falseados!

La interfase USB no está desacoplada galvánicamente.

Los electrodos ion-selectivos mal calibrados entregan resultados falseados e incorrectos. Antes de iniciar la medición, calibre siempre el sistema.

Para lograr mediciones ISE precisas, la diferencia entre las temperaturas durante la medición y la calibración no debiera superar los

2 K. Por lo tanto, iguale las temperaturas entre la solución estándar y la solución de medición. Cuando la diferencia entre las temperaturas supera este valor, junto con la indicación del valor medido aparece la advertencia [TempErr] en el display.

1.

2.

3.

4.

Conectar la sonda de medición ISE de una barra al instrumento.

En el display aparece la ventana de medición pH/U/ISE.

En caso dado, con <M> seleccionar la indicación ISE (unidad de medición mg/l).

Al medir sin sensor térmico:

– Temperar la solución de medición, o bien, medir la temperatura actual.

Calibrar el instrumento con la cadena de medición, o bien, verificarlo.

Mientras no haya una calibración válida, por ejemplo cuando el instrumento se encuentra aún con los parámetros ajustados de fábrica, en la indicación del valor medido aparece "Error".

5.

Sumergir la cadena de medición en la solución muestra.

ISE

0.157

mg/l

25.0

°C

Ag

15.02.2014

12:12 Menú

39

Concentración de iones pH/Cond 3320

Control de estabilidad (AutoRead)

La función control de estabilidad ( AutoRead ) verifica continuamente la estabilidad de la señal de medición. La estabilidad de la señal tiene influencia deci-

siva sobre la reproducibilidad del valor medido (vea el párrafo 9.2.3 C ONTROL

ESTABILIDAD AUTOMÁTICA , página 64).

Criterios Los criterios para el AutoRead influyen la reproducibilidad de los valores medidos. Se pueden asignar los siguientes criterios:

 alto : máxima reproducibilidad

 medio : reproducibilidad media

 bajo :reproducibilidad mínima

En la medida en que la reproducibilidad aumenta, aumenta también el tiempo de ajuste, hasta que un valor medido pueda ser considerado estable.

Congelar el valor medido (función

HOLD)

Con la función HOLD puede Ud. congelar el valor medido actual. El valor medido indicado permanece invariable hasta que se vuelva a desconectar la función HOLD.

1.

Con <AR> 'congelar' el parámetro.

Aparece la indicación del estado actual [HOLD].

2.

Con <AR> liberar nuevamente el valor medido congelado.

La función HOLD está desconectada.

Desaparece la indicación del estado [HOLD].

40

7.1.2

Medir la temperatura

Para lograr mediciones ion-selectivas reproducibles, es imprescindible medir la temperatura de la solución de medición.

Ud. tiene las siguientes posibilidades para medir la temperatura:

 Medición de la temperatura por medio de un sensor térmico externo.

 Medición manual e ingreso del valor medido

El instrumento reconoce si el sensor conectado es el correcto y conecta automáticamente al modo de medición de la temperatura.

En la indicación de la temperatura reconoce Ud. que tipo de medición de temperatura está actualmente activado:

si

Sensor térmico

Resolución de la indicación de temperatura

0,1 °C

1 °C

Medición de la temperatura

Automáticamente con sensor térmico

Manualmente

Si se efectúa una medición (o bien, una calibración) sin sensor térmico, proceda de la siguiente manera: ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Concentración de iones ba77054s03 03/2018

1.

Determinar la temperatura actual de la solución.

2.

Al medir sin sensor térmico:

– Temperar la solución de medición, o bien, medir la temperatura actual.

7.2

Calibración

7.2.1

Calibración, para que?

Las cadenas de medición ionselectivas envejecen y su funcionamiento depende de la temperatura. Y con ello cambia la pendiente. En consecuencia, el instrumento indica un valor erróneo, inexacto. Con la calibración es determinada la curva de calibración del electrodo, siendo archivada en la memoria del instrumento.

Por lo tanto, calibre el sistema, en lo posible, antes de cada medición y a intervalos regulares.

7.2.2

Calibración, cuándo?

 en lo posible, antes de cada medición

 después de enchufar otra cadena de medición ISE

 cuando el símbolo del sensor parpadea, por ejemplo después de una interrupción del voltaje de alimentación (baterías agotadas)

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.2.3

Calibración (ISE Cal)

ISE Cal es la calibración convencional de dos hasta siete puntos con 2 hasta

7 soluciones estándar seleccionables libremente. La concentración que se supone va a resultar de la medición determina la concentración del estándar de calibración.

Conectar la sonda de medición ISE de una barra al instrumento.

En el display aparece la ventana de medición pH/U/ISE.

Tener preparada una solución estándar.

Al medir sin sensor térmico:

– Temperar la solución de medición, o bien, medir la temperatura actual.

Con <  > <  > y <M> seleccionar la ventana de medición ISE en la indicación del valor medido.

En caso dado modificar con el menú Configuración ISE / Unidad la unidad de la medición resultante y los estándar de calibración.

Con <CAL> iniciar la calibración.

Aparece el display de calibración.

41

Concentración de iones pH/Cond 3320

ISE

0.0

24.8

°C

Estándar mV

Ag

0.010

mg/l

1

15.02.2014

12:12

7.

8.

Enjuagar escrupulosamente la cadena de medición con agua destilada.

Sumergir la cadena de medición en la solución estándar 1.

9.

Al calibrar sin sensor de temperatura:

 Determinar la temperatura de la solución estándar con un termómetro.

 Con <F2> /[ ⇅ ] seleccionar la configuración de la temperatura.

 Con <  > <  > ajustar la temperatura.

 Con <F2> /[ ⇅ ] seleccionar la configuración de la concentración.

10.

Con <  > <  > ajustar la concentración de la solución estándar y presionar <ENTER> .

Se mide la solución estándar.

Se verifica la estabilidad del valor medido (AutoRead).

ISE

0.01 mg/

0.0

24.8

°C mV

AR

15.02.2014

12:12

11.

Esperar que la medición AutoRead haya terminado, o bien, con

<ENTER> aceptar el valor de la calibración.

Aparece el siguiente display de calibración para la siguiente solución estándar.

42 ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Concentración de iones

ISE

0.0

24.8

°C

Estándar mV

Ag

0.020

mg/l

2

15.02.2014

12:12

Continuar con la calibración de dos puntos

12.

Enjuagar escrupulosamente la cadena de medición con agua destilada.

13.

Sumergir la cadena de medición en la solución estándar 2.

14.

Al calibrar sin sensor de temperatura:

 Determinar la temperatura de la solución estándar con un termómetro.

 Con <F2> /[ ⇅ ] seleccionar la configuración de la temperatura.

 Con <  > <  > ajustar la temperatura.

 Con <F2> /[ ⇅ ] seleccionar la configuración de la concentración.

15.

Con <  > <  > ajustar la concentración de la solución estándar y presionar <ENTER> .

Se mide la solución estándar.

Se verifica la estabilidad del valor medido (AutoRead).

ISE

8.9

24.8

°C

0.02 mg/l mV

AR

15.02.2014

12:12

16.

Esperar que la medición AutoRead haya terminado, o bien, con

<ENTER> aceptar el valor de la calibración.

Aparece el siguiente display de calibración para la siguiente solución estándar.

ISE

20.5

24.8

°C

Estándar mV

Ag

0.050

mg/l

3

15.02.2014

12:12

43 ba77054s03 03/2018

Concentración de iones pH/Cond 3320

17.

Con <ENTER> continuar con la calibración de 3 puntos.

o bien,

Con <M> finalizar la calibración como calibración de dos puntos.

Aparecen los nuevos valores de calibración.

Continuar con la calibración de tres hasta siete puntos

Repita los pasos 12 al 17 en forma análoga con la tercera y, en caso dado, con las soluciones estándar restantes. Después de terminar con el último paso de calibración aparecen los nuevos valores de calibración.

Con los datos de calibración se determina paso a paso la curva de calibración en base a la ecuación de Nernst modificada según

Nikolski.

7.2.4

Estándares de calibración

Emplee dos y hasta siete soluciones patrón diferentes. Las soluciones estándar deben ser elegidas en orden ascendente o en orden descendente.

En el menú Configuración ISE / Unidad seleccione la unidad y la solución estándar.

Solución estándar ( Std 1 - 7) Valores

Unidad [mg/l] 0,010 ... 500000

Unidad [mol/l] 0,100 ... 5000 µmol/l

10,00 ... 5000 mmol/l

Unidad [mg/kg]

Unidad [ppm]

Unidad [%]

0,010 ... 500000

0,010 ... 500000

0,001 ... 50000

La exactitud de medición depende, entre otros factores, de las soluciones patrón elegidas. Por lo tanto, las soluciones patrón seleccionadas debieran cubrir el valor previsto en la siguiente medición de la concentración.

Si la tensión medida de la cadena de medición se encuentra fuera del rango de calibración, aparece la advertencia [ISEErr] .

Mostrar los datos de calibración

7.2.5

Datos de calibración

El registro de calibración de la última calibración se encuentra en la opción

<ENTER> / Calibración / Registro cal.

. Para acceder rápidamente al menú, estando en el modo de indicación del valor medido, oprimir la tecla <CAL

_

> .

Ud. puede transferir los datos de calibración visualizados, por medio de <F2> /

[Transf. USB] a la interfase, por ejemplo un ordenador / computador PC.

44 ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Concentración de iones

Visualizar la memoria de calibración

Los registros de las últimas calibraciones se encuentran en el menú

<ENTER> / Calibración / Memoria calibración .

Opción Explicación

Calibración

Memoria calibración

/ Visualizar

Calibración

/

/

Memoria calibración

/ Transferencia a

USB

-

-

Configuraci

ón/función

Visualiza el registro de calibración.

Otras opciones:

 Con <  ><  > puede Ud. hojear por los registros de calibración.

 Con <F2> / [Transf. USB] se transfiere a la interfase el registro de calibración visualizado.

 Con <F1> / [Retroceder] o bien,

<ENTER> abandona Ud. la visualización.

 Con <M> cambiar directamente al modo de indicación del valor medido.

Transfiere los registros de calibración a la interfase.

Evaluación de la calibración

El instrumento evalúa automáticamente la calibración después que la misma ha sido llevada a cabo.

Display Registro de calibración

+++

Valor de la pendiente

[mV]

50,0 ... 70,0 o 25,0 ... 35,0

Error Error

Diagnóstico y corrección de fallas (vea el

párrafo 13 D IAGNÓSTICO Y CORRECCIÓN DE

FALLAS , página 80)

< 50 o > 70 o bien

< 25 o > 35 ba77054s03 03/2018

45

Concentración de iones

Registro de calibración (ejemplo) pH/Cond 3320

No. serie 12345678

CALIBRACIONISE

18.01.2013 08:09:10

Estándar 1

Estándar 2

Voltaje 1

Voltaje 2

Temperatura 1

Temperatura 2

Tipo ion

Pendiente

Sonda

0.010 mg/l

0.020 mg/l

38.5 mV

58.0 mV

24.0 øC

24.0 øC

Ag

64.7 mV

+++

_____________________________________ pH/Cond 3320

46 ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Conductibilidad

8 Conductibilidad

8.1

Medir

8.1.1

Medir la conductibilidad

OBSERVACION

¡Si se tienen ordenadores / computadores PC o impresoras conectadas a tierra, no se pueden efectuar mediciones en medios igualmente conectados a tierra, pues resultarían valores falseados!

La interfase USB no está desacoplada galvánicamente.

1.

Conectar la célula conductímetra al instrumento.

En el display aparece la ventana de medición de la conductibilidad.

2.

En caso dado, seleccionar con <M> el parámetro.

3.

Verificar la configuración Célula medición y la constante celular de la célula conductímetra acoplada.

En caso dado, corregir la configuración.

En el menú de configuración de medición de la conductibilidad se escoge la célula de medición y se ajusta la constante celular (vea

el párrafo 9.1.6 C ONFIGURACIÓN DE LAS CÉLULAS CONDUCTÍMETRAS , página 58). El valor de la constante celular a ser asignado se toma

del manual de instrucciones de operación de la célula de medición, o bien, está grabado / estampado en la célula misma.

4.

Sumergir la célula conductímetra en la solución de medición.

ϰ

1417

µS/cm

25.0

°C

[Tr25][nLF][ 0.470 1/cm ]

15.02.2014

08:00

Transf. USB

5.

En caso dado, seleccionar con <M> el parámetro:

 Conductibilidad [µS/cm] / [mS/cm]

 Resistividad [ Ω ·cm] / [k Ω ·cm] / [M Ω ·cm]

 Salinidad SaL [ ]

 Resíduo seco remanente de filtración TDS [mg/l] / [g/l]

47 ba77054s03 03/2018

Conductibilidad pH/Cond 3320

Control de estabilidad (AutoRead)

Criterios de un valor estable

Congelar el valor medido (función

HOLD)

El factor para calcular el residuo seco de filtración está ajustado de fábrica en 1,00. Para su finalidad específica, Ud. puede ajustar este factor a un valor entre 0,40 y 1,00. La configuración del factor se hace en el menú Medición para el parámetro TDS.

La función control de estabilidad ( AutoRead ) verifica continuamente la estabilidad de la señal de medición. La estabilidad de la señal tiene influencia deci-

siva sobre la reproducibilidad del valor medido (vea el párrafo 9.2.3 C ONTROL

ESTABILIDAD AUTOMÁTICA , página 64).

La función Control estabilidad verifica si los valores medidos durante el intervalo controlado son estables.

Parámetro o magnitud de medición

Conductibilidad ϰ

Intervalo Estabilidad en el intervalo

Temperatura

10 segundos

15 segundos

Δ : mejor que el

1,0 % del valor medido

Δ : mejor 0,5 °C

El período mínimo que transcurre hasta que el valor medido sea evaluado como estable corresponde al intervalo controlado. La duración efectiva es generalmente más larga.

Con la función HOLD puede Ud. congelar el valor medido actual. El valor medido indicado permanece invariable hasta que se vuelva a desconectar la función HOLD.

1.

Con <AR> 'congelar' el parámetro.

Aparece la indicación del estado actual [HOLD].

2.

Con <AR> liberar nuevamente el valor medido congelado.

La función HOLD está desconectada.

Desaparece la indicación del estado [HOLD].

8.1.2

Medir la temperatura

Para lograr mediciones de conductibilidad reproducibles, es imprescindible medir la temperatura de la solución de medición.

La temperatura se mide automáticamente mediante un sensor térmico (NTC 30 o bien, Pt 1000), integrado en el sensor.

El sensor de oxígeno KLE 325 tiene un sensor térmico integrado.

48

8.2

Calibración

8.2.1

Calibración, para que?

Debido al envejecimiento, la constante celular cambia ligeramente, por ejemplo por concreciones. En consecuencia, el instrumento indica un valor ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Conductibilidad erróneo, inexacto. Las características originales de la célula pueden ser recuperadas en la mayoría de los casos con una buena limpieza. Por medio de la calibración es determinado el valor actual de la constante celular, que es registrado y archivado por el instrumento.

Calibre el sistema a intervalos regulares (recomendamos: cada seis meses).

8.2.2

Calibración, cuándo?

 después de enchufar un sensor

 como medida rutinaria de aseguramiento de la calidad dentro de la empresa.

 cuando ha caducado el intervalo de limpieza

8.2.3

Determinar la constante celular

(calibrar con el estándar de control)

Ud. puede determinar la constante celular efectiva de la célula conductímetra por medio de la calibración con el estándar de control en los siguientes rangos:

 0,450 ... 0,500 cm

(por ejemplo TetraCon 325 , con una constante celular nominal de 0,475 cm -

1

)

-1

 0,800 ... 0,880 cm -1

(por ejemplo KLE 325 , con una constante celular nominal de 0,840 cm

-1

)

La constante celular es determinada con el estándar de control 0,01 mol/l KCl.

Las constantes celulares que se encuentran fuera de los rangos indicados anteriormente no pueden ser calibradas.

La constante celular calibrada del instrumento de medición está configurada de fábrica en 0,475 cm -1 (célula conductímetra TetraCon 325 ).

Para este procedimientos de calibración, en el menú Medición la Célula medición deberá estar configurada en cal. Para determinar la constante celular, proceda de la siguiente manera:

1.

Conectar la célula conductímetra al instrumento.

2.

Estando en el modo de indicación del valor medido, con <M> , seleccionar el parámetro 'conductibilidad'.

3.

Con <CAL> iniciar la calibración.

En el display aparece la constante celular calibrada de último.

ba77054s03 03/2018

49

Conductibilidad pH/Cond 3320 ϰ

0.479 1

/cm

25.1

°C

15.02.2014

08:00

4.

Sumergir la célula conductímetra en la solución de control estándar

0,01 mol/l KCI.

5.

Iniciar la medición con <ENTER> .

Aparece la indicación del estado actual [AR]. Aparece una barra indicadora del progreso y la indicación del parámetro parpadea.

6.

Esperar que la medición con control de estabilidad haya terminado, o bien, con <ENTER> aceptar el valor de la calibración.

El registro de calibración es visualizado y transferido a la interfase.

7.

Con <F1> / [continua] o bien, <ENTER> cambiar a la vista del valor medido.

8.2.4

Datos de calibración

Después de la calibración, el registro de calibración es transferido automáticamente a la interfase.

Mostrar los datos de calibración

Visualizar la memoria de calibración

El registro de calibración de la última calibración se encuentra en la opción

<ENTER> / Calibración / Registro cal.

. Para acceder rápidamente al menú, estando en el modo de indicación del valor medido, oprimir la tecla <CAL

_

> .

Ud. puede transferir los datos de calibración visualizados, por medio de <F2> /

[Transf. USB] a la interfase, por ejemplo un ordenador / computador PC.

Los registros de calibración de las últimas calibraciones se encuentran en el menú <ENTER> / Calibración / Memoria calibración y en el menú <ENTER> /

Archivar & config.

/ Memoria / Memoria calibración .

50 ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Conductibilidad

Evaluación de la calibración

Opción

Calibración /

Memoria calibración / Visualizar o bien,

Memoria /

Memoria calibración / Visualizar

-

Configuraci

ón/función

Explicación

Visualiza el registro de calibración.

Otras opciones:

 Con <  ><  > puede Ud. hojear por los registros de calibración.

 Con <F2> / [Transf. USB] se transfiere a la interfase el registro de calibración visualizado.

 Con <F1> / [Retroceder] o bien,

<ENTER> abandona Ud. la visualización.

 Con <M> cambiar directamente al modo de indicación del valor medido.

Transfiere los registros de calibración a la interfase.

Calibración /

Memoria calibración /

Transferencia a

USB o bien,

Memoria /

Memoria calibración /

Transferencia a

USB

-

Después de la calibración, el instrumento evalúa automáticamente el estado actual de la calibración. La evaluación aparece en el display y en el registro de calibración.

Display Constante celular [cm

-1

] El registro de la calibración

+++

Error Error

Diagnóstico y corrección de fallas

(vea el párrafo 13 D IAGNÓSTICO Y

CORRECCIÓN DE FALLAS , página 80)

dentro de los rangos

0,450 ... 0,500 cm -1 o bien,

0,800 ... 0,880 cm -1 fuera de los rangos

0,450 ... 0,500 cm -1

bien

0,800 ... 0,880 cm -1

Registro de calibración (ejemplo) pH/Cond 3320

No. serie 11292113

CALIBRACION Cond

15.02.2014 16:13:33

Constante celular

Sonda

0.479 1/cm 25.0 °C

+++ ba77054s03 03/2018

51

Configuración

52 pH/Cond 3320

9 Configuración

9.1

Configuración de mediciones

9.1.1

Configuración para mediciones pH

La configuración para las mediciones del pH se encuentra en el menú de configuración de calibración y medición de la medición del pH/ del potencial

Redox. Para acceder a estos datos, visualizar el parámetro deseado estando en el modo de indicación del valor medido y oprimir la tecla <ENTER> . Después de haber finalizado la configuración de todos los parámetros, cambiar al modo de indicación de valor medido mediante <M> .

En la tabla que sigue a continuación se han listado únicamente aquellas configuraciones que se refieren a la medición del pH.

La configuración y valores ajustados de fábrica aparecen en negrita .

Opción

-

Configuración posible

Explicación

Calibración /

Registro cal.

Calibración /

Memoria calibración / Visualizar

-

Calibración /

Memoria calibración / Transferencia a USB

Calibración / Tampón

presenta el registro de calibración de la última calibración.

Visualiza el registro de calibración.

Otras opciones:

 Con <  ><  > puede Ud. hojear por los registros de calibración.

 Con <F2> / [Transf. USB] se transfiere a la interfase el registro de calibración visualizado.

 Con <F2

_

> / [Transf. USB] puede Ud. transferir a la interfase todos los registros de calibración.

 Con <F1> / [Retroceder] o bien,

<ENTER> abandona Ud. la visualización.

 Con <M> cambiar directamente al modo de indicación del valor medido.

Transfiere los registros de calibración a la interfase.

Calibración / Calibración de un punto

TEC

NIST/DIN

ConCal

...

Si no

Conjuntos tampones a ser utilizados para la calibración pH (vea el

párrafo 5.2 C ALIBRACIÓN , página

25).

Calibración rápida con 1 solución tamponada ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Configuración

Opción

Calibración valo calibr.

/ Inter-

Calibración / Unid. pendiente

Alternativa temperatura

Temperatura man.

Resolución pH

Reiniciar

Configuración posible mV/pH

%

Explicación

1 ... 7 ... 999 d Intervalo calibr.

para la cadena de medición pH (en días).

El instrumento le recuerda con el parpadeo del símbolo del sensor en la ventana de medición que lo calibre a intervalos regulares.

Unidad de medición de la pendiente.

La indicación en % se refiere a la pendiente Nernst -59,2 mV/pH

(pendiente / pendiente Nernst determinada x 100).

conec desc

-25 ... +25 ...

+130 °C

Toma el valor de la temperatura del segundo sensor.

Ingreso de la temperatura medida manualmente. Sólo en el caso de mediciones sin sensor térmico.

Resolución de la indicación del pH

-

0.001

0.01

0.1

Reinicia todos los parámetros de los sensores a los valores ajusta-

dos de fábrica (vea el párrafo 9.3.1

I NICIALIZAR LA CONFIGURACIÓN DE

MEDICIONES , página 65).

9.1.2

Juegos tampón para la calibración

Para la calibración automática se pueden emplear los juegos de soluciones tamponadas indicados en la tabla siguiente. Los valores del pH valen para las temperaturas indicadas. La dependencia de los valores pH con respecto a la temperatura es considerada en la calibración.

No.

Juego tampón *

1

2

ConCal

NIST/DIN

Tampón DIN según DIN 19266 y

NIST Traceable Buffers

Valores pH a cualquiera cualquiera

25 °C 1,679

4,006

6,865

9,180

12,454 ba77054s03 03/2018

53

Configuración

54 pH/Cond 3320

No.

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

Juego tampón *

TEC

Solución tamponada técnica WTW

Merck 1*

Merck 2 *

Merck 3 *

Merck 4 *

Merck 5 *

DIN 19267

Mettler Toledo USA *

Mettler Toledo EU *

Fisher *

Fluka BS *

Radiometer *

4,660

6,880

9,220

2,000

4,000

7,000

10,000

4,010

7,000

10,000

1,090

4,650

6,790

9,230

1,679

4,003

7,002

10,013

Valores pH

2,000

4,010

7,000

10,011

4,000

7,000

9,000

1,000

6,000

8,000

13,000

4,006

6,984

8,957

1,678

4,005

7,000

9,180

1,995

4,005

7,002

9,208

2,007

4,002

7,004

10,002 a

25 °C

20 °C

20 °C

20 °C

20 °C

25 °C

25 °C

25 °C

25 °C

25 °C

25 °C

25 °C ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Configuración

No.

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Juego tampón *

Baker *

Metrohm *

Beckman *

Hamilton Duracal *

Precisa *

Reagecon TEC

Reagecon 20

Reagecon 25

Chemsolute *

*

*

USABlueBook

YSI *

*

*

4,005

7,002

10,013

3,996

7,003

8,999

2,000

4,010

7,000

10,000

2,000

4,000

7,000

10,000

13,000

2,000

4,000

7,000

10,000

13,000

Valores pH

4,006

6,991

10,008

3,996

7,003

8,999

4,005

7,005

10,013

2,000

4,000

7,000

10,000

4,000

7,000

10,000

4,000

7,000

10,000 a

25 °C

25 °C

25 °C

25 °C

25 °C

25 °C

20 °C

25 °C

20 °C

25 °C

25 °C

* Las marcas y los nombres de los productos son marcas registradas de los propietarios y están protegidas por ley ba77054s03 03/2018

55

Configuración pH/Cond 3320

El amortiguador es seleccionado en el menú del pH / <ENTER> /

Calibración / Tampón

(vea 9.1.1 C ONFIGURACIÓN PARA MEDICIONES

P H, PÁGINA 52).

9.1.3

Intervalo de calibración

La evaluación de la calibración es presentada en el display como símbolo del sensor.

Luego que el intervalo de calibración ajustado ha transcurrido, el símbolo del sensor parpadea. Aún es posible efectuar mediciones.

Para mantener la alta exactitud de medición del sistema, calibrarlo cada vez que haya transcurrido el intervalo de calibración.

Ajustar el intervalo de calibración

El intervalo de calibración está configurado de fábrica en 7 días.

Ud. puede modificar este valor, para asignar un nuevo intervalo (1 ... 999 días):

1.

Con <ENTER> acceder al menú 'Configuración de mediciones'.

2.

En el menú Calibración / Intervalo calibr.

configurar el intervalo de calibración con <  ><  > .

3.

Con <ENTER> confirmar la configuración.

4.

Con <M> abandonar el menú.

56

9.1.4

Configuración para mediciones Redox

La configuración para las mediciones del potencial Redox se encuentra en el menú de configuración de calibración y medición de la medición del pH/ del potencial Redox. Para acceder a estos datos, visualizar el parámetro deseado estando en el modo de indicación del valor medido y oprimir la tecla <ENTER> .

Después de haber finalizado la configuración de todos los parámetros, cambiar al modo de indicación de valor medido mediante <M> .

En la tabla que sigue a continuación se han listado únicamente aquellas configuraciones que se refieren a la medición del pH.

La configuración y valores ajustados de fábrica aparecen en negrita .

Opción Configuración posible

Temperatura man.

-25 ... +25 ...

+130 °C

Resolución mV 0.1

1

Explicación

Ingreso de la temperatura medida manualmente. Sólo en el caso de mediciones sin sensor térmico.

Resolución de la indicación de mV ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320

Opción

Reiniciar

Configuración

-

Configuración posible

Explicación

Reinicia todos los parámetros de los sensores a los valores ajustados

de fábrica (vea el párrafo 9.3.1 I NI -

CIALIZAR LA CONFIGURACIÓN DE MEDI -

CIONES , página 65).

ba77054s03 03/2018

9.1.5

Configuración para mediciones ISE

La configuración para las mediciones ISE se encuentra en el menú de configuración de calibración y medición de la medición ISE. Para acceder a estos datos, visualizar el parámetro deseado estando en el modo de indicación del valor medido y oprimir la tecla <ENTER> . Después de haber finalizado la configuración de todos los parámetros, cambiar al modo de indicación de valor medido mediante <M> .

En la tabla que sigue a continuación se han listado únicamente aquellas configuraciones que se refieren a la medición ISE:

Opción

Calibración /

Registro cal.

-

Configuración posible

Explicación

Calibración /

Memoria calibración / Visualizar

presenta el registro de calibración de la última calibración.

Visualiza el registro de calibración.

Otras opciones:

 Con <  ><  > puede

Ud. hojear por los registros de calibración.

 Con <F2> / [Transf.

USB] se transfiere a la interfase el registro de calibración visualizado.

 Con <F2

_

> / [Transf.

USB] puede Ud. transferir a la interfase todos los registros de calibración.

 Con <F1> / [Retroceder] o bien, <ENTER> abandona Ud. la visualización.

 Con <M> cambiar directamente al modo de indicación del valor medido.

57

Configuración

58 pH/Cond 3320

Opción

Calibración /

Memoria calibración / Transferencia a USB

Alternativa temperatura

Temperatura man.

Configuración ISE

Criterio AutoRead

Configuración ISE

Tipo ion

Configuración ISE

Unidad

Configuración ISE

Tipo ion /ION

Configuración ISE

Densidad

/

/

/

/

/

-

Configuración posible conec desc

Explicación

Transfiere los registros de calibración a la interfase.

Toma el valor de la temperatura del segundo sensor.

-25 ... +25 ... +130 °C Ingreso de la temperatura medida manualmente.

Sólo en el caso de mediciones sin sensor térmico.

bajo medio alto

Selección de los criterios del AutoRead (vea el

párrafo 7.1.1 M EDIR LA

CONCENTRACIÓN DE IONES , página 39).

Ag, Br, Ca, Cd, Cl,

CN, Cu, F, I, K, Na,

NO3, Pb, S, NH3,

NH4*, CO2, ION

0.001 ... 9.999 g/ml, o bien kg/l

Selección del tipo de ion a medir

* Medir con la cadena de medición NH 500:

La configuración NH4 no es adecuada para la cadena de medición NH 500 sensitiva al gas. seleccionar la siguiente configuración:

Tipo ion "ION", Valencia "-1".

mg/l

µmol/l mg/kg ppm

%

Seleccionar la unidad con los que se desea ver el resultado y los estándar de calibración.

Valencia

Masa molal

Se puede medir un ion que no aparece en la lista si se elige la configuración ION.

Ajustar la valoración

( Valencia ) y el peso molar

( Masa molal ) del ion.

Densidad ajustable de la solución de medición (sólo en Unidad : mg/kg, ppm, %)

9.1.6

Configuración de las células conductímetras

La configuración para el parámetro conductibilidad se encuentra en el menú

Medición . Para acceder a estos datos, visualizar el parámetro deseado estando en el modo de indicación del valor medido y oprimir la tecla <ENTER> .

Después de haber finalizado la configuración de todos los parámetros, cambiar ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Configuración al modo de indicación de valor medido mediante <M> .

La configuración y valores ajustados de fábrica aparecen en negrita .

Opción Explicación

-

Configuración posible

Calibración /

Registro cal.

Calibración /

Memoria calibración / Visualizar

-

presenta el registro de calibración de la última calibración.

Visualiza el registro de calibración.

Otras opciones:

 Con <  ><  > puede Ud. hojear por los registros de calibración.

 Con <F2> / [Transf. USB] se transfiere a la interfase el registro de calibración visualizado.

 Con <F2

_

> / [Transf. USB] puede

Ud. transferir a la interfase todos los registros de calibración.

 Con <F1> / [Retroceder] o bien,

<ENTER> abandona Ud. la visualización.

 Con <M> cambiar directamente al modo de indicación del valor medido.

Transfiere los registros de calibración a la interfase.

Calibración /

Memoria calibración /

Transferencia a

USB

Calibración /

Intervalo calibr.

1 ... 150 ...

999 d

Intervalo calibr.

para la célula de medición (en días).

El instrumento le recuerda con el parpadeo del símbolo del sensor en la ventana de medición que lo calibre a intervalos regulares.

59 ba77054s03 03/2018

Configuración pH/Cond 3320

Opción

Medición /

Célula medición /

Tipo

Medición /

Célula medición /

Const. celular man

Medición /

Célula medición /

Const. celular

LR325/01

Medición /

Temp. comp. (TC)

/ Método nLF

Lin desc

Configuración posible

Explicación

Célula medición empleada

Cal Células de medición, cuya constante celular es determinada por calibración en el estándard de control KCL.

Rangos de calibración:

0,450 ... 0,500 cm

0,800 ... 0,880 cm

-1

-1

y

La constante celular aparece en el renglón de indicación del estado.

LR 325/01 Célula conductímetra LR 325/01, constante celular nominal

0,100 cm -1 .

La constante celular puede ser ajustada en el rango entre 0,090 ...

0,110 cm

-1

.

LR 325/001 Célula conductímetra LR 325/001, constante celular nominal

0,010 cm -1 .

La constante celular está configurada en un valor fijo.

man

0,250 ...

0,475

25,000 cm -1

0,090 ...

0,100 ...

0,110 cm

-1

Células de medición cualesquiera con constante celular ajustable libremente.

Indicación y ajuste de la constante celular para cualquier célula de medición (man).

Indicación de valores de la constante celular y valores asignables a la misma LR 325/01.

Medición /

Temp. comp. (TC)

/ Coeficiente linear

0,000 ...

2,000 ...

10,000 %/K

Procedimiento para la compensación

de temperatura (vea el párrafo 9.1.8

C OMPENSACIÓN DE TEMPERATURA , página 61).

Esta configuración está sólo disponible para los parámetros ϰ y ρ .

Coeficiente para la compensación linear de temperatura.

Esta configuración está disponible sólo con la compensación de temperatura linear ajustada.

60 ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Configuración

Opción

Medición /

Temp. comp. (TC)

/ Temp.referencia

Configuración posible

Explicación

20 °C

25 °C

Temperatura de referencia

Esta configuración está sólo disponible para los parámetros ϰ y ρ .

0,40 ... 1,00 Factor para el valor medido TDS Medición / Factor

TDS

Reiniciar Reinicia todos los parámetros de los sensores a los valores ajustados de

fábrica (vea el párrafo 9.3.1 I NICIALI -

ZAR LA CONFIGURACIÓN DE MEDICIO -

NES , página 65).

9.1.7

Intervalo de calibración

La evaluación de la calibración es presentada en el display como símbolo del sensor.

Luego que el intervalo de calibración ajustado ha transcurrido, el símbolo del sensor parpadea. Aún es posible efectuar mediciones.

Para mantener la alta exactitud de medición del sistema, calibrarlo cada vez que haya transcurrido el intervalo de calibración.

Ajustar el intervalo de calibración

El intervalo de calibración está configurado de fábrica en 150 días.

Ud. puede modificar este valor, para asignar un nuevo intervalo (1 ... 999 días):

1.

Con <ENTER> acceder al menú 'Configuración de mediciones'.

2.

En el menú Calibración / Intervalo calibr.

configurar el intervalo de calibración con <  ><  > .

3.

Con <ENTER> confirmar la configuración.

4.

Con <M> abandonar el menú.

ba77054s03 03/2018

9.1.8

Compensación de temperatura

La base para el cálculo de la compensación de temperatura es la temperatura de referencia 20 °C o bien, 25 °C, asignada previamente. En el display aparece el valor elegido Tr20 o bien, Tr25.

Se puede elegir uno de los siguientes métodos para la compensación de temperatura:

 Compensación de temperatura no linear (nLF) según EN 27 888

 Compensación de temperatura linear (Lin) con coeficiente ajustable

61

Configuración pH/Cond 3320 entre 0,000 ... 10,000 %/K

 Sin compensación de temperatura (desconectada)

El ajuste de la temperatura de referencia y de la compensación de temperatura se hace en el menú Medición para el parámetro con-

ductibilidad (vea el párrafo 9.1.6 C ONFIGURACIÓN DE LAS CÉLULAS

CONDUCTÍMETRAS , página 58).

Sugerencias de aplicación

Ajuste la compensación de temperatura conforme a la solución de medición utilizada:

Muestra de medición

Aguas naturales

(subterráneas, superficiales y agua potable)

Agua purísima

Otras soluciones acuosas

Salinidad

(agua de mar)

Compensación de temperatura nLFsegún EN 27 888

Indicación en el display nLF nLFsegún EN 27 888

Lin ajustar el coeficiente de temperatura

0,000 ... 10,000 %/K

Automáticamente nLF según

IOT (International Oceanographic Tables) nLF

Lin

Sal , nLF

9.1.9

Configurar el factor TDS

El factor para calcular el residuo seco de filtración está ajustado de fábrica en

1,00.

Para su finalidad específica, Ud. puede ajustar este factor a un valor entre 0,40 y 1,00.

El factor se configura en el menú del parámetro TDS ( Medición / Factor TDS ).

9.2

Configuraciones independientes del sensor

9.2.1

Sistema

Para acceder al menú Archivar & config.

estando en el modo de indicación del valor medido, oprimir <ENTER

_

> . Después de haber finalizado la configuración de todos los parámetros, cambiar al modo de indicación de valor medido

62 ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 ba77054s03 03/2018

Configuración mediante <M> .

La configuración y valores ajustados de fábrica aparecen en negrita .

Opción Explicación

Sistema

Idioma

Sistema señal acust.

Sistema minación

Sistema

Contraste

Sistema

Tiempo desc.

Sistema

Unidad temp.

Sistema

/

Control estabilidad

Sistema

/

/

/

/

/

/

/

/

General

General

General

General

General

General

General

Interfase

Cuota baud

Sistema

Formato salida

Sistema

/

/

Interfase

Interfase

/

/

/

/

/

/

Separador decimal

Ilu-

/

/

/

Sistema / Interfase /

Llamar renglon título

Configuració n posible

Deutsch

English

(continua) conec desc

Auto conec desc

0 ... 50 ...

100 %

10 min ... 1h

... 24 h

°C

°F conec desc

1200, 2400,

4800 , 9600,

19200

ASCII

CSV

Punto (xx.x)

Coma (xx,x)

Seleccionar el idioma del menú

Conectar / desconectar la señal acústica al presionar una tecla

Conectar / desconectar la iluminación del display

Modificar el contraste del display

Ajustar el tiempo de desconexión

Unidad de medición de la temperatura

Grados Celsius o bien, Grados

Fahrenheit.

Todas las temperaturas son indicadas en la unidad seleccionada.

Activar y desactivar el control automático de la estabilidad durante la medición

Cuota de transmisión (en baud) de la interfase de datos

Formato de salida para la transferencia de datos (vea el

párrafo 11 T RANSFERIR DATOS

( INTERFASE USB), página 75)

Punto decimal

Sistema

Sistema servicio

/

/

Reloj

Información

Formato fecha

Datum

Tiempo

Exportar o presentar los datos del renglón cabezal para Formato salida : CSV

Ajuste de la hora y de la fecha

(vea elpárrafo 4.4.6 E JEMPLO 2

PARA LA NAVEGACIÓN : A JUSTAR

LA FECHA Y LA HORA , página 20)

Se ve la versión del hardware y de la software del instrumento.

63

Configuración

Opción

Sistema / Reiniciar pH/Cond 3320

-

Configuració n posible

Explicación

Reinicia los parámetros del sistema a los valores ajustados de

fábrica (vea el párrafo 9.3.2

R EFIJAR LA CONFIGURACIÓN DEL

SISTEMA , página 66)

9.2.2

Memoria

Este menú incluye todas las funciones necesarias para indicar, modificar y borrar valores medidos y registros de calibración archivados en memoria (vea

el párrafo 10 A RCHIVAR EN MEMORIA , página 68).

Iniciar el control de estabilidad manualmente

9.2.3

Control estabilidad automática

La función Control estabilidad automática verifica permanentemente la estabilidad de la señal de medición. La estabilidad de la señal tiene influencia decisiva sobre la reproducibilidad del valor medido.

Ud. puede activar o desactivar la función Control estabilidad automática (vea

el párrafo 9.2.1 S ISTEMA , página 62).

La magnitud de medición parpadea en el display,

 en el momento en que el parámetro abandona el rango de estabilidad

 al alternar entre los parámetros con <M>

 cuando el Control estabilidad automático está desconectado.

Independientemente de la configuración que tenga el Control estabilidad auto-

mático (vea el párrafo 9.2.1 S ISTEMA , página 62) en el menú

Sistema , puede

Ud. iniciar manualmente la función Control estabilidad en todo momento.

1.

Con <AR> 'congelar' el parámetro.

Aparece la indicación del estado actual [HOLD].

Estando la función HOLD activada, puede Ud. por ejemplo iniciar una medición manual con control de estabilidad.

64 ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Configuración

2.

Con <ENTER> activar la función Control estabilidad .

Mientras el sistema no evalúe el valor medido como estable, se verá la indicación [AR]. Aparece una barra indicadora del progreso y la indicación del parámetro parpadea.

En el momento en que el sistema reconoce un valor estable, aparece la indicación [HOLD][AR]. La barra indicadora del progreso desaparece y la indicación del parámetro deja de parpadear.

Los datos actuales de medición son transferidos a la interfase. Aquellos datos de medición que cumplen con el criterio del control de estabilidad, aparecen con el aditivo AR.

Ud. puede finalizar prematuramente y en todo momento la función

Control estabilidad a mano por medio de <ENTER> . Si Ud. finaliza prematuramente la función Control estabilidad , los datos de medición actuales son transferidos sin la información adicional AR a la interfase.

3.

Mediante <ENTER> iniciar otra medición con Control estabilidad .

o bien,

Con <AR> liberar nuevamente el valor medido congelado.

El display cambia al modo de indicación del valor medido.

Desaparece la indicación del estado [AR][HOLD]. pH

9.3

Refijar (reset)

La configuración de los sensores y todos los ajustes de parámetros dependientes del tipo de sensor pueden ser reajustados al valor inicial (inicializados) en forma independiente y por separado.

9.3.1

Inicializar la configuración de mediciones

Los datos de calibración son refijados a los valores ajustados de fábrica en el momento de refijar los parámetros medidos. Calibrar después de refijar a los valores iniciales!

La siguiente configuración para la medición del pH es refijada a los valores ajustados de fábrica, por medio de la función Reiniciar :

Configuración

Tampón

Intervalo calibr.

Unid. pendiente

Parámetro o magnitud de medición

Resolución pH

Valor ajustado de fábrica

TEC

7 d mV/pH pH

0.001

ba77054s03 03/2018

65

Configuración

66 pH/Cond 3320

Configuración

Resolución mV

Asimetría

Pendiente

Temperatura man.

Calibración de un punto

Valor ajustado de fábrica

0.1

0 mV

-59,2 mV

25 °C no

La configuración de los sensores es reajustada a los valores iniciales de fábrica con la opción Reiniciar del menú de configuración de calibración y medición. Para acceder al menú estando en el modo de indicación del valor medido, oprimir <ENTER> (o bien <F1> / [Menú] ) .

Cond Las siguientes configuraciones para la medición de la conductibilidad son refijadas a los valores ajustados de fábrica, por medio de la función Reiniciar :

Configuración

Intervalo calibr.

Parámetro o magnitud de medición

Constante celular (C)

(calibrada)

Valor ajustado de fábrica

150 d ϰ

0,475 cm -1 o bien 0,840 cm -1

(constante celular nominal de la célula condutímetra calibrada de

último)

0.470 1/cm Constante celular (C)

(configurada)

Compensación de temperatura

Temperatura de referencia

Coeficiente de temperatura (TC) de la compensación linear de temperatura

Factor TDS nLF

25 °C

2,000 %/K

1,00

La configuración de los sensores es reajustada a los valores iniciales de fábrica con la opción Reiniciar del menú de configuración de calibración y medición. Para acceder al menú estando en el modo de indicación del valor medido, oprimir <ENTER> (o bien <F1> / [Menú] ) .

9.3.2

Refijar la configuración del sistema

Las siguientes configuraciones del sistema pueden ser refijadas a los valores ajustados de fábrica:

Configuración

Idioma

Valor ajustado de fábrica

English ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Configuración

Configuración señal acust.

Cuota baud

Formato salida

Separador decimal

Contraste

Iluminación

Tiempo desc.

Control estabilidad

Unidad temp.

Valor ajustado de fábrica conec

4800 baud

ASCII

Punto (xx.x)

50 %

Auto

1 h conec

°C

El sistema puede ser reconfigurado a los valores iniciales a través del menú

Archivar & config.

/ Sistema / Reiniciar . Para acceder al menú Archivar & config.

estando en el modo de indicación del valor medido, oprimir

<ENTER

_

> (o bien <F1

_

> / [Menú] ) .

ba77054s03 03/2018

67

Archivar en memoria pH/Cond 3320

10 Archivar en memoria

Ud. puede guardar los valores medidos (los conjuntos de datos):

archivar manualmente en memoria (vea el párrafo 10.1 A RCHIVAR EN MEMO -

RIA MANUALMENTE , página 68)

Archivar automáticamente en memoria a intervalos regulares (vea el párrafo

10.2 A RCHIVAR AUTOMÁTICAMENTE EN MEMORIA A INTERVALOS REGULARES , página 69)

Cada vez que se guardan datos, todos los juegos de datos actuales de los sensores visualizados en el display son transferidos simultáneamente a la interfase.

10.1 Archivar en memoria manualmente

Ud. puede transferir un conjunto de datos a la memoria de la siguiente manera.

Cada vez que se guardan datos, todos los juegos de datos actuales de los sensores visualizados en el display son transferidos simultáneamente a la interfase.

1.

Presionar la tecla <STO> brevemente.

Aparece el menú para el almacenamiento manual.

Almacen. Manual 4 von 500

15.02.2014 11:24:16 pH 7.000 24.8 °C AR +++

Número ID: continua

1

Retroceder

15.02.2014

14:15

2.

En caso dado, modificar y confirmar el No. de identificación (ID) con

<  ><  > y <ENTER> (1 ... 10000).

El conjunto de datos es archivado en memoria. El instrumento cambia a la indicación del valor medido.

Si la memoria está llena

Aparece la siguiente ventana cuando todas las 500 posiciones de almacena-

68 ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Archivar en memoria miento están ocupadas:

Atención

Memoria llena. Borrar?

Si no

Retroceder

15.02.2014

14:15

Ud. tiene las siguientes alternativas:

 Con Si Ud. borra todos los datos archivados.

 Con no cancela Ud. el almacenamiento de datos y cambia a la vista del valor medido. Ud. puede, por ejemplo, transferir los datos archivados en

memoria a un ordenador / computadora PC (vea el párrafo 10.3.1 M ODIFI -

CAR EL ARCHIVO DE DATOS DE MEDICIÓN , página 71) y a continuación, borrar

los datos archivados (vea el párrafo 10.3.2 B ORRAR EL ARCHIVO DE DATOS DE

MEDICIÓN , página 73).

10.2 Archivar automáticamente en memoria a intervalos regulares

El intervalo de almacenamiento ( Intervalo ) determina el tiempo que transcurre entre dos almacenamientos automáticos de datos. Cada vez que se guardan datos, todos los juegos de datos actuales de los sensores visualizados en el display son transferidos simultáneamente a la interfase.

Configurar la función de almacenamiento automático

1.

Oprimir la tecla <STO

_

> .

Aparece el menú para el almacenamiento automático.

Almac. autom.

Número ID

Intervalo

Duración continua

0d03h00min

1

30 s

180 min

1

2

0 1d17h33m

15.02.2014

Retroceder

14:15

3

1 Duración total configurada de almacenamiento

2 Duración máxima de almacenamiento disponible

3 Representación gráfica de la utilización de la memoria

69 ba77054s03 03/2018

Archivar en memoria pH/Cond 3320

70

Configuración Con la siguiente configuración programa Ud. la función de almacenamiento automático de datos:

Iniciar el almacenamiento automático

Opción

Número ID

Intervalo

Duración

Configuración posible

1 ... 10000

Explicación

No. de identificación para la serie

/ conjunto de datos

Intervalo de almacenamiento.

1 s, 5 s, 10 s,

30 s, 1 min,

5 min,

10 min,

15 min,

30 min,

60 min

El intervalo de almacenamiento mínimo puede estar limitado por la disponibilidad de posiciones de almacenamiento libres.

El intervalo de almacenamiento máximo está limitado por la duración del proceso de almacenamiento.

1 min ... x min Duración del proceso de almacenamiento.

Establece el tiempo al término del cual debe finalizar el almacenamiento automático.

El límite inferior de la duración del proceso de almacenamiento está dado por el intervalo de almacenamiento.

El intervalo máximo está limitado por la cantidad de posiciones de almacenamiento libres.

Para iniciar el almacenamiento automático, seleccionar con <  ><  > continua y confirmar con <ENTER> . El instrumento cambia a la indicación del valor medido.

pH

0

6.949

25.0

°C

0d03h00min

14

1

Modo Eco

2

15.02.2014

14:15

1 Duración de almacenamiento remanente

2 Representación gráfica de la duración de almacenamiento ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Archivar en memoria

Modo de conexión económica ([Modo

Eco])

El almacenamiento automático que está activo se reconoce en la barra indicadora del progreso de la función visualizada. La barra indicadora del progreso muestra la duración del almacenamiento remanente.

Cuando el instrumento está en modo de almacenamiento automático, sólo las siguientes teclas siguen activas: Softkeys, <M> ,

<STO

_

> y <On/Off> . Las demás teclas y la función desconexión automática están desactivadas.

Cuando el instrumento se encuentra en modo de almacenamiento automático, sugiere el modo de conexión económica ([Modo Eco]), para evitar consumo innecesario de energía. El modo de conexión económica desconecta aquellas funciones del instrumento innecesarias durante el almacenamiento automático

(por ejemplo, el display). Oprimiendo cualquier tecla se desconecta nuevamente el modo de conexión económica.

Terminar el almacenamiento automático antes de tiempo

Ud. puede desconectar el almacenamiento automático antes que haya transcurrido el tiempo normal del proceso, de la siguiente manera:

1.

Oprimir la tecla <STO

_

> .

Aparece la siguiente ventana.

Atención

Cancelar almacen. autom.?

Si no

Retroceder

15.02.2014

14:15

2.

Con <  ><  > seleccionar Si y confirmar con <ENTER> .

El instrumento cambia a la indicación del valor medido.

El almacenamiento automático está terminado.

ba77054s03

Modificar la memoria

10.3 Archivo de datos de medición

10.3.1 Modificar el archivo de datos de medición

Ud. puede visualizar el contenido de la memoria de datos de medición en el display y lo puede transferir a la interfase.

Cada memoria de datos de medición posee su propia función para borrar su contenido completo.

El trabajo con la memoria se hace en el menú Archivar & config.

/ Memoria .

Para acceder al menú Archivar & config.

estando en el modo de indicación del valor medido, oprimir <ENTER

_

> .

71

03/2018

Archivar en memoria pH/Cond 3320

Mediante las teclas <RCL> o <RCL

_

> se accede directamente a la memoria manual o a la memoria automática, respectivamente.

La configuración que sigue a continuación es un ejemplo para el archivo manual. Para el archivo automático se tienen a disposición las mismas posibilidades de configuración y las mismas funciones.

Configuración Opción

Memoria /

Almacen. Manual /

Visualizar

-

Configuración/función

Memoria /

Almacen. Manual /

Borrar

Memoria

Almacen. Manual

Transferencia a

USB

/

/

-

-

Explicación

Muestra todos los conjunto de datos de medición página por página.

Otras opciones:

 Con <  ><  > puede Ud. hojear por los conjuntos de datos.

 Con <F2> / [Transf. USB] puede

Ud. transferir a la interfase el conjunto de datos visualizado.

 Con <F1> / [Retroceder] abandona Ud. la visualización.

Borra la memoria completa de datos de medición.

En este proceso, todos los datos de calibración permanecen invariables.

Transfiere todos los datos de medición archivados en memoria a la interfase.

Representación de un conjunto de datos en el display

Almacen. Manual 3 de 64

15.02.2014 11:24:16 Número ID: 2 pH 7.000 24.8 °C AR +++

Retroceder

15.02.2014

14:15

72 ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Archivar en memoria

Presentación de conjunto de datos

(Transf. USB)

Abandonar la indicación

15.02.2014 09:56:20 pH/Cond 3320

No. serie 08502113

Número ID 2 pH1 6.012 24.8 °C, AR, S: +++

________________________________________

15.02.2014 10:56:20 pH/Cond 3320

No. serie 08502113

Número ID 2 pH1 6.012 24.8 °C, AR, S: +++

________________________________________ etc...

Para abandonar la función de indicación de los conjuntos de datos archivado se tienen las siguientes opciones:

 Con <M> cambiar directamente al modo de indicación del valor medido.

 Con <F1> / [Retroceder] se abandona la visualización y se llega al menú del nivel superior siguiente.

10.3.2 Borrar el archivo de datos de medición

Borrar la memoria de datos de medición (vea el párrafo 10.3.1 M ODIFICAR EL

ARCHIVO DE DATOS DE MEDICIÓN , página 71).

10.3.3 Conjunto de datos

Cada conjunto de datos completo incluye la siguiente información:

 Número ID

 Fecha / hora

 Valor medido de los sensores enchufados

 Temperatura medida por el los sensores enchufados o bien, temperatura ingresada manualmente

 Información AutoRead: La abreviatura AR aparece junto con el parámetro, siempre y cuando el criterio de AutoRead se cumplía en el momento de archivar en memoria (valor estable). En los demás caso falta el signo AR .

 Evaluación de la calibración: +++, ++, +, -, o bien, sin evaluación

10.3.4 Posiciones de almacenamiento

El instrumento pH/Cond 3320 dispone de dos memorias para el archivo de datos. Los valores medidos son guardados por separado en dos memorias diferentes, según si han sido archivados manual o automáticamente.

ba77054s03 03/2018

73

Archivar en memoria

Memoria

Almacen. Manual

Almac. autom.

pH/Cond 3320

Cantidad máxima de conjuntos de datos

500

5000

74 ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Transferir datos (interfase USB)

11 Transferir datos (interfase USB)

11.1 Opciones para la transferencia de datos

Los datos pueden ser transferidos a un ordenador / computador PC a través de la interfase USB. La tabla que sigue a continuación muestra los datos que son transferidos a la interfase y la forma en que son transferidos:

Datos

Juegos actuales de datos de aquellos sensores visualizados en el display

Valores medidos archivados en memoria

Registros de calibración

Control manualmente automáticamente a intervalos regulares manualmente manualmente

Manejo / descripción

 Con <F2> / [Transf. USB] .

 Simultáneamente al archivar datos

manualmente (vea el párrafo 10.1

A RCHIVAR EN MEMORIA MANUAL -

MENTE , página 68).

 Con <F2

_

> / [Transf. USB] .

A continuación puede Ud. ajustar el intervalo de transmisión.

 Simultáneamente al guardar datos

automáticamente (vea el párrafo

10.2 A RCHIVAR AUTOMÁTICAMENTE

EN MEMORIA A INTERVALOS REGULA -

RES , página 69).

 Conjunto de datos indicado, con

<F2> / [Transf. USB] después de llamarlo de la memoria de archivo.

 Todos los conjuntos de datos a través de la función Transferencia a

USB .

(vea el párrafo 10.3.1 M ODIFICAR

EL ARCHIVO DE DATOS DE MEDICIÓN , página 71).

 Registro de calibración con <F2> /

[Transf. USB]

(vea el párrafo 5.2.6 D ATOS DE

CALIBRACIÓN , página 32).

 Al final de la calibración.

automáticamente

Vale la siguiente regla: En general, todo lo visualizado en el display, a excepción de los menús, es transferido a la interfase con una breve presión de la tecla <F2> / [Transf. USB] (valores medidos, conjuntos de datos de medición, registros de calibración).

75 ba77054s03 03/2018

Transferir datos (interfase USB) pH/Cond 3320

11.2 Conectar un ordenador / computador PC

Conecte el pH/Cond 3320 a través de la interfase USB con el ordenador / computador PC.

OBSERVACION

¡Si se tienen ordenadores / computadores PC o impresoras conectadas a tierra, no se pueden efectuar mediciones en medios igualmente conectados a tierra, pues resultarían valores falseados!

La interfase USB no está desacoplada galvánicamente.

Instalación del controlador USB en el ordenador / computador PC

Requisitos que debe cumplir el ordenador / computador PC para la instalación del controlador USB:

1.

Coloque el disco compacto de instalación en la unidad CD de su ordenador / computador.

2.

Instale el controlador del CD.

En caso dado, siga las instrucciones para la instalación que le presente

Windows.

3.

Conectar el pH/Cond 3320 a través de la interfase USB con el ordenador

/ computador PC.

El instrumento de medición aparece en la lista del administrador de hardware de Windows a manera de conexión virtual de interfase COM.

11.3 MultiLab Importer

Con ayuda del software 'MultiLab Importer' se puede utilizar un ordenador / computador PC para registrar y evaluar los datos de medición.

Para más detalles, vea el manual de instrucciones del software

MultiLab Importer.

76 ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales

12 Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales

12.1 Mantenimiento

12.1.1 Mantenimiento general

El mantenimiento se limita al cambio de las pilas.

Atenerse a las instrucciones de empleo correspondientes para efectuar el mantenimiento de las sondas de medición.

12.1.2 Cambiar las pilas

1

2 ba77054s03 03/2018

1 Tornillos

2 Compartimento de pilas

1.

Aflojar los tornillos (1) en la parte inferior del instrumento.

2.

Abrir el compartimento de pilas (2) en la parte inferior del instrumento.

3.

Sacar las pilas del compartimento.

ATENCIÓN

Al colocar las pilas, prestar atención a la polaridad correcta.

Los signos ± del compartimento de pilas debe coincidir con los signos ± de cada pila.

Ud. puede utilizar el instrumento de medición con pilas o bien, con baterías recargables (Ni-MH). Para cargar las baterías recargables se necesita un cargador externo.

77

Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales

78 pH/Cond 3320

4.

Colocar cuatro pilas (tipo Mignon AA) en el compartimento.

5.

Cerrar nuevamente el compartimento de pilas.

6.

Ajustar la fecha y la hora

(vea el Abschnitt 4.4.6 E JEMPLO 2 PARA LA NAVEGACIÓN : A JUSTAR

LA FECHA Y LA HORA , Seite 20).

Cuando las pilas ya están casi completamente agotadas, en el display aparece la indicación del estado actual .

Elimine las pilas y baterías agotadas conforme a las directivas válidas en su país.

En la Unión Europea los usuarios están obligados a reciclar las pilas y baterías agotadas (aún aquellas que no contienen sustancias contaminantes o nocivas) en los lugares de recolección correspondientes.

La pilas están marcadas con el símbolo de un cubo de basura tarjado, indicando así que está prohibido arrojarlas en la basura doméstica.

12.2 Limpieza

Limpiar el instrumento de vez en cuando con un paño húmedo, sin pelusas. En caso necesario, desinfectar la carcaza del instrumento con alcohol isopropílico.

ATENCIÓN

La carcaza es de material sintético (ABS). Evite, por lo tanto, el contacto con acetona y detergentes o productos similares que contengan disolventes. Elimine inmediatamente las salpicaduras de acetona y disolventes similares.

12.3 Embalaje

El instrumento es suministrado dentro de un empaque protector de transporte.

Recomendamos: guardar el material de embalaje. El embalaje original protege el instrumento contra eventuales daños durante el transporte.

12.4 Eliminación de materiales residuales

Al término de la vida útil del instrumento, elimínelo ateniéndose a las directivas de eliminación y/ recolección de resíduos, vigentes en su país. En caso de dudas, consulte a su comerciante.

ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales

12.4.1 ISE

Electrodos

Ag/S 800 with BNC-plug, combined electrode for silver and sulfide

Br 800 with BNC-plug, combined electrode for bromide

Ca 800 with BNC-plug, combined electrode for calcium

Cd 800 with BNC-plug, combined electrode for cadmium

Cl 800 with BNC-plug, combined electrode for chloride

CN 800 with BNC-plug, combined electrode for cyanide

Cu 800 with BNC-plug, combined electrode for copper

F 800 with BNC-plug, combined electrode for fluoride

I 800 with BNC-plug, combined electrode for iodide

K 800 with BNC-plug, combined electrode for potassium

NO 800 with BNC-plug, combined electrode for nitrate

EXCHANGE HEAD K 800/AT

EXCHANGE HEAD NO 800/AT

No. de pedido

662-7058

662-7130

662-7368

662-7370

662-7372

662-7374

662-7376

662-7378

662-7380

662-7382

662-7385

662-7384

662-7387

Accessorios No. de pedido

Universal bridge electrolyte ELY/BR/503 for R503 reference electrode 250 ml

662-0492

Internal electrolyt ELY/IN/502 for R 502 reference electrode

250 ml

662-0354

Bridge electrolyt ELY/BR/502 for R 502 reference electrode

250 ml

662-0355

662-0493 Bridge electrolyte ELY/BR/503/N for R503 reference electrode for nitrate 250 ml

Bridge electrolyte ELY/BR/503/K for R503 reference electrode for potassium 250 ml

662-0494 ba77054s03 03/2018

79

Diagnóstico y corrección de fallas

13 Diagnóstico y corrección de fallas

13.1 pH/Redox

pH/Cond 3320

Error indicado

OFL, UFL

En la documentación de su sensor encontrará información detallada, asimismo indicaciones referentes a la limpieza y recambio de sensores.

El valor medido se encuentra fuera del rango de medición.

Causa probable

Cadena de medición:

– hay una burbuja de aire delante del diafragma

– hay aire en el diafragma

Solución del problema

– eliminar la burbuja

– el cable está deteriorado

– el gel electrolítico se ha secado

– valor medido fuera del rango de medición del instrumento

– succionar el aire o mojar el diafragma

– cambiar la cadena de medición

– cambiar la cadena de medición

– emplear una cadena de medición adecuada

Error indicado

Error

Causa probable

Cadena de medición:

– los valores determinados para el punto cero y la pendiente de la cadena de medición se encuentran fuera de los límites permitidos.

– el diafragma está sucio

– la cadena de medición está deteriorado

Soluciones tamponadas:

– soluciones tamponadas equivocadas

– las soluciones tamponadas son muy viejas

– las soluciones tamponadas están agotadas

Solución del problema

– calibrar nuevamente

– limpiar el diafragma

– cambiar la cadena de medición

– cambiar el procedimiento de calibración

– emplear sólo una vez; prestar atención a la caducidad

– cambiar las soluciones

80 ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Diagnóstico y corrección de fallas

El valor medido no es estable

Causa probable

Cadena de medición:

– el diafragma está sucio

– la membrana está sucia

Muestra de medición:

– el valor pH no está estable

– la temperatura no está estable

Solución del problema

– limpiar el diafragma

– limpiar la membrana

– en caso dado, medir sin aire

– en caso dado, atemperar

Cadena de medición + muestra de medición:

– conductibilidad muy baja

– temperatura muy alta

– líquidos orgánicos

– emplear una cadena de medición adecuada

– emplear una cadena de medición adecuada

– emplear una cadena de medición adecuada

Valores medidos evidentemente falsos

Causa probable

Cadena de medición:

– la cadena de medición está inapropiado

– diferencia excesiva entre las temperaturas de la solución tamponada y de la muestra de medición

– el procedimiento de medición es inapropiado

Solución del problema

– emplear una cadena de medición adecuada

– temperar la solución que corresponda

– tener en cuenta los procedimientos especiales ba77054s03 03/2018

81

Diagnóstico y corrección de fallas pH/Cond 3320

13.2 ISE

Error indicado OFL Causa probable Solución del problema

– se ha excedido el rango de medición – diluir la solución de medición

Valores medidos evidentemente falsos

Causa probable Solución del problema

– la cadena de medición no conectada – conectar la cadena de medición

– el cable está deteriorado – cambiar la cadena de medición

Error indicado Error

(calibración inadecuada)

Causa probable

Electrodo ISE:

– el enchufe está mojado/húmedo

– la cadena de medición está muy sobrepasado (envejecido)

– la cadena de medición no está adecuada para el rango a ser medido

– la cadena de medición no está adecuada para el ion configurado

– la cadena de medición NH 500 sensitiva al gas ha sido calibrada con la configuración Tipo ion NH4

Solución del problema

– secar el enchufe

– cambiar la cadena de medición

– emplear una cadena de medición adecuada

– aplicar una cadena de medición adecuada o configurar un ion apropiado

– seleccionar la siguiente configuración:

Tipo ion = ION,

Valencia = -1

– secar el buje – el buje está mojado / húmedo

Procedimiento de calibración:

– los estándares de calibración no están temperados correctamente

(diferencia de temperatura superior a ± 2 °C)

– temperar los estándares de calibración

Atención [TpErr] Causa probable

– la diferencia entre la medición y la calibración es mayor de 2 K.

Solución del problema

– temperar la solución de medición

Atención [ISEErr] Causa probable

– el potencial de la cadena de medición está fuera del rango calibrado

Solución del problema

– calibrar nuevamente

82 ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Diagnóstico y corrección de fallas

13.3 Conductibilidad

En la documentación de su sensor encontrará información detallada, asimismo indicaciones referentes a la limpieza y recambio de sensores.

Error indicado

OFL, UFL

El valor medido se encuentra fuera del rango de medición.

Causa probable

– valor medido fuera del rango de medición del instrumento

Solución del problema

– emplear una célula de medición adecuada

Error indicado

Error

Causa probable

– la célula de medición está sucia

– solución de calibración inadecuada

Solución del problema

– limpiar la célula, en caso necesario, cambiarla

– verificar la solución de calibración ba77054s03 03/2018

83

Diagnóstico y corrección de fallas pH/Cond 3320

13.4 Información general

El símbolo del sensor parpadea

Causa probable

– el intervalo de calibración está sobrepasado

Solución del problema

– calibrar nuevamente el sistema de medición

Indicación Causa probable

– las pilas están casi agotadas

Solución del problema

– cambiar las pilas (vea el

párrafo 12.1 M ANTENIMIENTO , página 77)

El instrumento no reacciona a las teclas

Causa probable

– el estado operativo del sistema no está definido o la carga CEM es inadmisible

Solución del problema

– reset del procesador: oprimir simultáneamente las teclas <ENTER> y <On/Off>

Ud. desea saber la versión del software de su instrumento

Causa probable

– por ejemplo, a solicitud del departamento de servicio

Solución del problema

– conectar el instrumento; acceder al menú <ENTER

_

>

/ Archivar & config.

/ Sistema /

Información servicio . El sistema presenta los datos del instrumento.

84 ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Especificaciones técnicas

Rangos de medición, y resoluciones

Ingreso manual de la temperatura

14 Especificaciones técnicas

14.1 Rangos de medición, resolución, exactitud

14.1.1 pH/Redox

Dimensión pH

U [mV]

T [°C]

T [°F]

Dimensión

T manual

[°C]

T manual

[°F]

Rango de medición Resolución

-2,0 ... +20,0

-2,00 ... +20,00

0,1

0,01

- 2,000 ... + 19,999 0,001

-2500 ... +2500 1

-1200,0 ... +1200,0 0,1

-5,0 ... +105,0 0,1

23,0 ... +221,0 0,1

Rango de

-25 ... +130

-13 ... +266

En pasos de

1

1

Exactitudes (± 1 dígito) Dimensión Exactitud Temperatura del medio a medir pH / rango *

-2,0 ... +20,0 ± 0,1

-2,00 ... +20,00 ± 0,01

- 2,000 ... + 19,999 ± 0,005

U [mV] / rango

-2500 ... +2500 ± 1

-1200,0 ... +1200,0 ± 0,3

T [°C] / sensor térmico

NTC 30

PT 1000

± 0,1

± 0,1

+15 °C ... +35 °C

+15 °C ... +35 °C

+15 °C ... +35 °C

+15 °C ... +35 °C

+15 °C ... +35 °C

* en el caso de mediciones en el rango de ± 2 pH alrededor de un punto de calibración

Las tolerancias indicadas aquí se refieren exclusivamente al instrumento. Deberán ser consideradas además las tolerancias de las sondas de medición y de las soluciones tamponadas.

ba77054s03 03/2018

85

Especificaciones técnicas

Rangos de medición, y resoluciones

14.1.2 ISE

Dimensión

ISE [mg/l]

ISE [µmol/l]

[mmol/l]

ISE [mg/kg]

ISE [ppm]

ISE [%]

Ingreso manual de la temperatura

Dimensión

T manual

[°C] pH/Cond 3320

Rango de medición Resolución

0,000 ... 9,999

10,00 ... 99,99

100,0 ... 999,9

1000 ... 999999

0,001

0,01

0,1

1

0,000 ... 9,999

10,00 ... 99,99

100,0 ... 999,9

1000 ... 999999

1000 ... 999999

0,001

0,01

0,1

1

1

0,000 ... 9,999

10,00 ... 99,99

100,0 ... 999,9

1000 ... 999999

0,000 ... 9,999

10,00 ... 99,99

100,0 ... 999,9

1000 ... 999999

0,000 ... 9,999

10,00 ... 99,99

100,0 ... 999,9

1000 ... 999999

0,001

0,01

0,1

1

0,001

0,01

0,1

1

0,001

0,01

0,1

1

Rango de

- 20 ... + 130

En pasos de

1

86 ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Especificaciones técnicas

Rangos de medición, resoluciones

(según el sensor)

14.1.3 Cond

Dimensión ϰ [µS/cm]

Rango de medición Resolución

0,000 ... 1,999 *

0,00 ... 19,99 **

0,0 ... 199,9

200 ... 1999

0,001

0,01

0,1

1 ϰ

ρ

[mS/cm]

(resistividad)

[Ohm*cm]

ρ

[kOhm*cm]

ρ

(resistividad)

(resistividad)

[MOhm*cm]

SAL

2,00 ... 19,99

20,0 ... 199,9

200 ... 1000

1,000 ... 1,999

2,00 ... 19,99

20,0 ... 199,9

200 ... 1999

2,00 ... 19,99

20,0 ... 199,9

200 ... 1999

2,00 ... 19,99 **

20,0 ... 199,9 *

0,0 ... 70,0 según la tabla IOT

0,01

0,1

1

0,001

0,01

0,1

1

0,01

0,1

1

0,01

0,1

0,1

TDS 0 ... 1999 mg/l

2,00 ... 19,99 g/l

20,0 ... 199,9 g/l

-5,0 ... +105,0

1

0,01

0,1

0,1 T [°C]

T [°F] +23,0 ... +221,0 0,1

* sólo es posible con células de constante celular 0,010 cm

-1

** sólo es posible con células de constante celular 0,010 cm

-1

o bien, 0,090 ... 0,110 cm

-1

Constantes celulares Constante celular C Valores calibrable en los rangos de

0,450 ... 0,500 cm -1

0,800 ... 0,880 cm

-1 ajustable 0,090 ... 0,110 cm -1

0,010 cm

-1

(fijo)

0,250 ... 25,000 cm -1

Temperatura de referencia

Temperatura de referencia ajustable

Valores

20 °C (Tref20)

25 °C (Tref25) ba77054s03 03/2018

87

Especificaciones técnicas pH/Cond 3320

Exactitudes (± 1 dígito) Dimensión Exactitud Temperatura del medio a medir ϰ y ρ / compensación de temperatura

Sin (desconectado) ± 0,5 %

No linear (nLF) ± 0,5 % linear (Lin)

SAL

/ rango

± 0,5 %

± 0,5 %

0 °C ... +35 °C según EN 27 888

+35 °C ... +50 °C

Función nLF ampliada

+10 °C ... +75 °C

0,0 ... 42,0 ± 0,1 +5 °C ... +25 °C

+25 °C ... +30 °C ± 0,2

TDS [mg/l]

± 0,5 %

T [°C] / sensor térmico

NTC 30

PT 1000

± 0,1

± 0,1

Las tolerancias indicadas aquí se refieren exclusivamente al instrumento. Además hay que tener en cuenta la exactitud de las células de medición.

En la documentación de su sensor encontrará más datos sobre él.

Dimensiones

Peso

Diseño mecánico

Seguridad eléctrica

Marca de tipificación

14.2 Datos generales

aprox. 180 x 80 x 55 mm aprox. 0,4 kg tipo de protección clase de protección

CE

IP 67

III

Condiciones medioambientales de almacenamiento de funcionamiento humedad relativa admisible

-25 °C ... +65 °C

-10 °C ... +55 °C

Promedio anual: < 75 %

30 días/año: 95 % días restantes: 85 %

88 ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Especificaciones técnicas

Suministro eléctrico

Entrada del sensor pH

Interfase USB

Directivas y normas aplicadas

Pilas

Baterías

4 x 1,5 V pilas alcalinas al manganeso Tipo

AA

4 x 1,2 V baterías de hidruro metálico de níquel (NiMH), tipo AA

(sin función de carga) hasta 1000 h sin/150 h con iluminación Vida útil

Resistencia de entrada

> 5 * 10 12 Ohm

Corriente de entrada < 1 * 10 -12 A

Tipo

Cuota de transmisión

(en baud)

Bits de datos

Bits de parada

Paridad

Handshake

Longitud del cable

USB 1.1

USB-B (device), salida de datos ajustable:

1200, 2400, 4800, 9600, 19200 baud

8

2 sin (none)

RTS/CTS max. 3 m

CEM (Compatibilidad

Electromagnética)

Clase de seguridad del instrumento

Directiva de la Comunidad Europea 2004/

108/EG

EN 61326-1

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

FCC Class A

Directiva de la Comunidad Europea 2006/

95/EG

EN 61010-1

Tipo de protección IP EN 60529 ba77054s03 03/2018

89

Actualización del firmware pH/Cond 3320

15 Actualización del firmware

Las actualizaciones disponibles del firmware las encuentra en el Internet.

Mediante el programa de actualización del firmware del pH/Cond 3320 puede

Ud., a través de un computador / ordenador PC, actualizar el firmware a la versión más reciente.

Para actualizar el software, conecte el instrumento de medición con un computador / ordenador PC.

Para la actualización a través de la interfase USB necesita Ud.:

 una interfase USB (puerto COM virtual) en su ordenador / computador PC

 el controlador de la interfase USB (en el CD-ROM adjunto)

 el cable USB (parte incluida del pH/Cond 3320).

1.

Implementar el firmware de actualización que ha bajado del internet en un ordenador / computador PC.

En el menú de inicio de Windows se genera una carpeta de actualización.

Si ya se dispone de una carpeta de actualización para el instrumento (o bien, para el tipo del instrumento), los nuevos datos son visualizados en esa carpeta.

2.

En el menú de inicio de Windows abrir la carpeta de actualización e iniciar el programa de actualización del firmware.

3.

Conecte el pH/Cond 3320 con una interfase USB (puerto COM virtual) del computador / ordenador PC por medio del cable USB.

4.

Prender el pH/Cond 3320.

5.

En el programa, iniciar el proceso de actualización del firmware con OK.

6.

Proseguir la instalación conforme a las indicaciones del programa de actualización.

En el transcurso del programa aparece la información correspondiente y se indica el progreso (en %).

La actualización puede demorar hasta 3 minutos. Una vez que la instalación de la nueva versión ha terminado con excito, aparece un aviso.

La actualización del firmware ha terminado.

7.

Desconectar el pH/Cond 3320 del ordenador / computador PC.

El pH/Cond 3320 está nuevamente en condiciones de funcionamiento.

Apagando y volviendo a encender nuevamente el instrumento, puede verificar

si éste ha adoptado el nuevo software (vea U D . DESEA SABER LA VERSIÓN DEL

SOFTWARE DE SU INSTRUMENTO , PÁGINA 84).

90 ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Glosario

Asimetría

Diafragma

Pendiente

Potencial Redox

Potenciometría

Punto cero

Tensión del electrodo

Valor pH

16 Glosario pH/Redox/ISE

Vea el punto cero

El diafragma es un cuerpo poroso en la pared de la carcasa de electrodos de referencia o puentes electrolíticos. Hace posible el contacto eléctrico entre dos soluciones y dificulta el intercambio de electrolitos.

El término diafragma también es empleado para indicar zonas de transición no pulidas o desprovistas de diafragma.

La pendiente de una función linear de calibración.

El potencial Redox es originado por materias oxidantes o desoxidantes disueltas en agua, siempre y cuando éstas reaccionan en la superficie de un electrodo (por ejem. de platino u oro).

Denominación de una técnica de medición. La señal de la cadena de medición empleada, que depende del parámetro, es la tensión eléctrica. La corriente eléctrica permanece constante.

El punto cero de una sonda de medición del pH es aquel valor pH, al cual la tensión de la sonda adopta el valor cero a una temperatura dada. Si no está especificado de otra manera, vale para 25 °C.

La tensión de la cadena de medición U es la tensión medible de una cadena de medición dentro de una solución. Es igual a la suma de todas las tensiones galvánicas del electrodo. Su dependencia del pH determina la función de la cadena de medición, caracterizada por los parámetros pendiente y punto cero.

El valor pH es una medida que determina el efecto ácido o alcalino de una solución acuosa. Corresponde al logaritmo negativo decimal de la actividad molar de los iones de hidrógeno dividido por la unidad de la molalidad. El valor pH práctico es el valor obtenido en una medición del pH.

Coeficiente de temperatura

Conductibilidad

Compensación de temperatura

T

Ref

=

Meas

*

*

1

1 + a (T T

Ref

)

Término empleado para una función que tiene en cuenta la influencia de la temperatura sobre la medición y la convierte correspondientemente. La función de compensación de la temperatura es diferente según el parámetro a determinar. En el caso de mediciones conductométricas, tiene lugar una conversión del valor medido a una temperatura de referencia definida. Para mediciones potenciométricas tiene lugar un ajuste del valor de la pendiente a la temperatura de la muestra de medición, sin embargo no una conversión del valor medido.

ba77054s03 03/2018

91

Glosario pH/Cond 3320

Conductibilidad

Constante celular C

Contenido en sal

Resistencia

Salinidad

Temperatura de referencia

Denominación breve del término conductibilidad eléctrica específica.

Corresponde al valor recíproco de la resistencia específica.

Se trata de un valor de medición para la propiedad de una materia de conducir corriente. En el campo del análisis de aguas, es la conductibilidad la medida para cuantificar la materia ionizada disuelta en una solución.

Valor característico de una célula de medición de la conductibilidad y que depende de la geometría.

Término generalizado para la cantidad de sal disuelta en agua.

Término abreviado para la resistencia electrolítica específica. Corresponde al valor inverso de la conductibilidad eléctrica.

La salinidad absoluta S

A

de un agua de mar corresponde a la relación entre la masa de las sales disueltas y la masa de la solución (en g/kg).

En la práctica esta magnitud no es medible directamente. Por lo tanto para controles oceanográficos se emplea la salinidad práctica según

IOT. Es determinada por medición de la conductibilidad eléctrica.

Es la temperatura establecida para comparar valores de medición que dependen de la temperatura. En las mediciones de conductibilidad tiene lugar una conversión del valor medido a un valor de conductibilidad a una temperatura de referencia de 20 °C o 25 °C.

Ajustar

AutoRange

Calibración

Canal

Control de estabilidad

(AutoRead)

Función de temperatura

Molalidad

Información general

Intervenir en un sistema de medición de tal modo que la magnitud de salida del parámetro (por ejemplo el valor en el display) difiera lo menos posible del valor verdadero o supuestamente verdadero, o bien, de modo que la desviación se encuentre a dentro de determinados límites del error.

Término que indica la selección automática del rango de medición.

Comparación de una magnitud de salida de un equipo de medición (por ejemplo la indicación) con el valor correcto o con un valor considerado correcto. Con frecuencia, este término también es empleado cuando el equipo de medición es ajustado simultáneamente (consultar Ajustar).

Un canal es la representación en el display de una determinada conexión física del instrumento.

Función para el control de la estabilidad del valor medido.

Término que expresa una función matemática que reproduce el comportamiento térmico por ejemplo de una muestra de medición, de un sensor o del elemento de un sensor.

la molalidad es la cantidad (en Mol) de una substancia disuelta en 1000 g de disolvente.

92 ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320 Glosario

Muestra de medición

Parámetro o magnitud de medición

Reiniciar (reset)

Resolución

Solución estándar

Valor medido

Término empleado para una muestra lista para ser medida. Una muestra de medición es obtenida generalmente de una muestra para análisis

(muestra patrón) previamente acondicionada. La muestra de medición y la muestra para análisis son idénticas cuando no se ha realizado ningún tipo de acondicionamiento.

El parámetro es una magnitud física, registrada mediante una medición, por ejemplo el pH, la conductibilidad o la concentración de oxígeno.

Restablecimiento al estado inicial de la configuración de un sistema o dispositivo de medición. Conocido también como refijar.

La diferencia más pequeña entre dos valores de medición aún representable en la indicación de un instrumento.

La solución estándar es una solución cuyo valor medido es conocido por definición. Es empleada para la calibración de un equipo de medición.

El valor medido es el valor específico a ser determinado por medican del parámetro. Es indicado a manera de producto, compuesto por un valor numérico y una unidad (por ejemplo 3 m; 0,5 s; 5,2 A; 373,15 K).

ba77054s03 03/2018

93

Glosario pH/Cond 3320

94 ba77054s03 03/2018

pH/Cond 3320

17 Indice alfabético

A

Actualización del firmware . . . . . . . . . . . . . 90

Archivar en memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

de manera automática . . . . . . . . . . . . . 69

manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Archivo de datos de medición

borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 modificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Posiciones de almacenamiento . . . . . . 73

AutoRead

pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 40, 48

C

Calibración

ISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 38

Calibración de dos puntos

ISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 30

Calibración de tres puntos

ISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 31

Calibración de un punto

pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 30

Compartimento de pilas . . . . . . . . . . . . 12, 77

Compensación de temperatura . . . . . . . . . 61

Conectar un ordenador / computador PC . 76

Conexiones varias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Conjunto de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Control de estabilidad

automáticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

D

Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

E

Estándar de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Evaluación de la calibración . . . . . . . . . . . 51

ISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Exactitud de medición . . . . . . . . . . . . . 56, 61

F

Factor TDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Función de desconexión automática . . . . . 16

ba77054s03 03/2018

Indice alfabético

I

Imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Inicializar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

intervalo calibración . . . . . . . . . . . . . . 56, 61

Intervalo de almacenamiento . . . . . . . . . . 69

Intervalo de calibración . . . . . . . . . . . . 56, 61

J

Juegos tampón pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

M

Medición de la temperatura

ISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 37

Medir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

ISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Potencial Redox . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Menús (navegación) . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Modo de conexión económica . . . . . . . . . 71

Modo de indicación del valor medido . . . . 17

P

Partes incluídas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Pendiente

ISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Puesta en servicio por primera vez . . . . . . 11

Punto cero de la cadena de medición del pH

25

Puntos de calibración

pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

R

Refijar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Reiniciar (reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

T

Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Transferir valores medidos . . . . . . . . . . . . 75

Transmisión de datos . . . . . . . . . . . . . . . . 75 automáticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

V

Valor ajustado de fábrica

Configuración del sistema . . . . . . . . . . 66

Parámetro de medición . . . . . . . . . . . . 65

95

Indice alfabético pH/Cond 3320

96 ba77054s03 03/2018

¿Qué puede hacer Xylem por Usted?

Somos un equipo global unido por un propósito común: crear soluciones innovadoras para satisfacer las necesidades de agua de nuestro mundo .

Desarrollar nuevas tecnologías que mejorarán la manera en que se usa, se conserva y se reutiliza el agua en el futuro es un aspecto crucial de nuestra labor. Transportamos , personas a usar el agua de manera eficiente, en sus casas, edificios, fábricas y campos.

Desde hace mucho tiempo y en más de 150 países, tenemos relaciones sólidas con clientes que nos conocen por nuestra potente combinación de marcas de producto líderes y conocimientos de aplicación, con el respaldo de nuestro legado de innovación.

Para obtener más información, visite xyleminc.com.

®

Dirección de la asistencia técnica:

Xylem Analytics Germany

Sales GmbH & Co. KG

WTW

Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1

82362 Weilheim

Germany

Tel.:

Fax:

E-Mail

+49 881 183-325

+49 881 183-414 [email protected]

Internet: www.WTW.com

Xylem Analytics Germany GmbH

Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1

82362 Weilheim

Germany

Anuncio

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio

Tabla de contenidos