advertisement
Model: P-TPACSTAP02
ENGLISH
Manual
Stylus pen
Names of parts and their main functions
Port for charging cable
LED light
Power button
About charging
Plug a USB Type-C™ cable into the port and connect the cable to a USB power supply
(for example, the USB port on a PC) to charge.
Not charging
Charging
Charging complete
Power off
Light is off
Red light
Green light
Power on
Blue light (*)
Purple light (Red + Blue)
Blue-green light (Green + Blue)
* If this product is turned on and the battery level is low, the blue LED will blink.
Power on
Press the power button on the upper portion of the main body to turn on the product. The blue LED will be lit up.
Please charge this product if the LED does not light up.
Power off
When the power is on, press the power button on the top of this product to turn it off.
● The auto-sleep function will activate after 5 minutes of inactivity and this product will be turned off.
* Auto-sleep function is vibration sensitive. When the stylus pen is not turned off and placed in a pocket or bag, movement may be detected and the auto-sleep function may not activate.
How to change the rechargeable stylus pen tip
* Separately sold pen tips: P-TIPACSTAP02WH, P-TIPACSTAP02BK
Rotate the pen tip in the indicated direction.
Rotate the replacement pen tip in the indicated direction to attach it to the main body of the pen.
Replacement pen tip
Usage Precautions
●
●
●
You may not be able to use the pen on the screen edges on some devices. This is to ensure that the device does not malfunction.
Please power off the stylus pen after use.
The blue LED will blink when the battery level is low. Charge the product when this happens.
Product specifications
Materials
Dimensions
Weight
Main body: Aluminum
Pen tip: Polyacetal
Length: Approx. 6.3 in
Diameter of main body: Approx. 0.38 in
Diameter of pen tip: Approx. 0.08 in
Approx. 0.53 oz
Main compatible models
• iPad (Gen 9) released in 2021
• iPad Air (Gen 4) released in 2020
• iPad Pro 11 inch (Gen 2) released in 2020
• iPad Pro 12.9 inch (Gen 4) released in 2020
• iPad mini (Gen 6) released in 2021
Package contents
Stylus pen, USB Type-C ® cable
(as of October 2021)
Modelo: P-TPACSTAP02
ESPAÑOL
Manual
Lápiz óptico
Nombres de las piezas y sus funciones principales
Puerto para cable de carga
Luz LED
Botón de encendido
Acerca de la carga
Enchufe un cable USB Type-C™ en el puerto y conecte el cable a una fuente de alimentación USB (p. ej., el puerto USB de un PC) para realizar la carga.
No está cargando
Carga
Carga completa
Apagado
La luz esta apagada
Luz roja
Luz verde
Encendido
Luz azul (*)
Luz violeta (roja + azul)
Luz azul-verde (verde + azul)
* Si se enciende este producto y el nivel de la batería es bajo, el LED azul parpadeará.
Encendido
Pulse el botón de encendido en la parte superior del cuerpo principal para encender el producto. Se encenderá el LED azul.
Cargue este producto si no se enciende el LED.
Apagado
Cuando esté encendido, pulse el botón de encendido en la parte superior del producto para apagarlo.
● La función de suspensión automática se activará cuando transcurran 5 minutos de inactividad y el producto se apaga.
* La función de suspensión automática es sensible a las vibraciones. Cuando el lápiz óptico no se apaga y se coloca en un bolsillo o bolsa, es posible que detecte movimiento y que no se active la función de suspensión automática.
Cómo cambiar la punta del lápiz óptico recargable Especificaciones del producto
* Las puntas de lápiz se venden por separado:
P-TIPACSTAP02WH, P-TIPACSTAP02BK
Gire la punta del lápiz en la dirección indicada.
Materiales
Cuerpo principal: Aluminio
Punta del lápiz: Poliacetal
Dimensiones
Longitud: Aprox. 6,3 pul
Diámetro del cuerpo principal: Aprox. 0,38 pul
Diámetro de la punta del lápiz: Aprox. 0,08 pul
Peso Aprox. 0,53 oz
Gire la punta del lápiz de repuesto en la dirección indicada para unirla al cuerpo principal del lápiz.
Punta del lápiz de repuesto
Precauciones de uso
●
●
●
Es posible que no pueda usar el lápiz en los bordes de la pantalla en algunos dispositivos. Esto es para garantizar que el dispositivo no funcione incorrectamente.
Apague el lápiz óptico cuando termine de utilizarlo.
El LED azul parpadeará cuando el nivel de la batería esté bajo.
Cuando pase esto, debe cargar el producto.
Principales modelos compatibles
(en octubre de 2021)
• iPad (Gen 9) puesto a la venta en 2021
• iPad Air (Gen 4) puesto a la venta en 2020
• iPad Pro de 11 pulgadas (Gen 2) puesto a la venta en 2020
• iPad Pro de 12,9 pulgadas (Gen 4) puesto a la venta en 2020
• iPad mini (Gen 6) puesto a la venta en 2021
Contenidos del paquete
Lápiz óptico, cable USB Type-C ®
* The images are for illustration purposes only.
* Las imágenes solamente tienen fines ilustrativos.
Usage Precautions
Prohibited action
Mandatory action
Situation that needs attention
Do not tap or rub the screen vigorously with this product.
Do not use alcohol-based agents or other chemicals on this product.
Do not subject this product to strong vibration or impact.
Do not use this product for any purpose other than that indicated herein.
Do not attempt to disassemble, repair or modify this product.
Do not immerse the product in water and use it. Do not touch this product when your hands are wet.
This product uses magnets. Do not put it close to magnetic cards.
Replace the pen tip when it has deteriorated.
Keep out of reach of children. Accidental ingestion could lead to choking.
Avoid exposing the product to high temperatures, humidity and direct sunlight. Doing so may cause deformation or deterioration of this product and your device.
You may not be able to attach this device to your tablet, depending on the shape of the tablet case and whether the magnet on the tablet is covered.
The feel of the stylus pen may differ depending on the user.
If you are using a liquid crystal screen protective film, this may lead to a decrease in the sensitivity of the stylus pen.
If you are using a liquid crystal screen protective film, the stylus pen may leave scratch marks on the film.
Using any part other than the pen tip on the screen may lead to screen damage.
The main body may break if the pen tip is tilted excessively.
Please be aware that we accept no responsibility for any damage, breakdown, or data loss associated with your device.
The sensitivity of the stylus pen may be affected by the usage status of the device and the application used.
Operations on all devices cannot be guaranteed.
Limitation of Liability
In no event will ELECOM Co., Ltd be liable for any lost profits or special, consequential, indirect, punitive damages arising out of the use of this product.
ELECOM Co., Ltd will have no liability for any loss of data, damages, or any other problems that may occur to any devices connected to this product.
Precauciones de uso
Acción prohibida
Acción obligatoria
Situación que necesita atención
No golpee ni frote la pantalla con fuerza con este producto.
Español (ES)
No utilice productos basados en alcohol u otros productos químicos en este producto.
No someta este producto a fuertes impactos o vibraciones.
No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el que aquí se indica.
Compliance status https://www.elecom.co.jp/global/certification/
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
In order to make improvements to this product, the design and specifications are subject to change without prior notice.
No intente desmontar, modificar o reparar este producto.
No sumerja el producto en agua y después lo utilice. No toque este producto con las manos húmedas.
Este producto utiliza imanes. No lo acerque a tarjetas magnéticas.
Responsible party (For FCC matters only)
Around The World Trading Inc.,
7636 Miramar Rd #1300, San Diego, CA 92126 elecomus.com
Sustituya la punta del lápiz cuando parezca desgastada.
Mantenga este producto fuera del alcance de los niños. Si se traga por accidente podría provocar asfixia.
Trate de evitar exponer el producto a altas temperaturas, humedad o la luz directa del sol. Si lo hace, se podría deformar o deteriorar el producto y su dispositivo.
Es posible que no pueda conectar este dispositivo a su tablet, dependiendo de la forma que tenga la funda del tablet y si se cubre el imán del tablet.
El tacto del lápiz óptico puede diferir según el usuario.
Si utiliza una película protectora de pantalla de cristal líquido, puede hacer que disminuya la sensibilidad del lápiz óptico.
Si utiliza una película protectora de pantalla de cristal líquido, es posible que el lápiz óptico deje marcas de arañazos en la película.
Si utiliza cualquier parte que no sea la punta del lápiz en la pantalla puede provocar daños en la pantalla.
El cuerpo principal se podría romper si inclina demasiado la punta del lápiz.
Tenga en cuenta que no aceptamos ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño, avería o pérdida de datos que pueda ocurrir en su dispositivo.
El estado de uso del dispositivo y la aplicación que se utiliza puede repercutir negativamente en la sensibilidad del lápiz óptico.
No se pueden garantizar las operaciones para todos los dispositivos.
ELECOM CO., LTD.
www.elecom.co.jp/global/
ELECOM Korea Co., Ltd.
Dome-Bldg 5F, 60, Nambusunhwan-ro 347-gil, Seocho-gu,
Seoul, 06730, South Korea
TEL : +82 (0) 2 - 1588 - 9514
FAX : +82 (0) 2 - 3472 - 5533 www.elecom.co.kr
ELECOM (SHANGHAI) TRADING Co.,Ltd
Room 208-A21, 2nd floor, 1602 Zhongshanxi Road,
Xuhui District, Shanghai, China, 200235
TEL : +86 021-33680011
FAX : +86 755 83698064
Limitación de responsabilidad
En ningún caso ELECOM Co., Ltd se responsabilizará de ninguna pérdida de beneficios, o daño especial, resultante, indirecto, o punitivo derivado del uso de este producto.
ELECOM Co., Ltd no se responsabilizará de ninguna pérdida de datos, daños, o cualquier otro problema que pueda ocurrir a cualquier dispositivo conectado a este producto.
ELECOM Sales Hong Kong Ltd.
2/F, Block A, 2-8 Watson Road, Causeway Bay, Hong Kong
TEL : +852 2806 - 3600
FAX : +852 2806 - 3300 email : [email protected]
ELECOM Singapore Pte. Ltd
Blk 10, Kaki Bukit Avenue 1,
#02-04 Kaki Bukit Industrial Estate, Singapore 417942
TEL : +65 6347 - 7747
FAX : +65 6753 - 1791
ELECOM CO., LTD. owns the copyright of this manual.
Unauthorised copying and/or reproducing of all or part of this manual is prohibited.
The content of this document is subject to change without notice.
If you have any suggestions or doubts about this Manual, please contact your dealer.
The images are for illustration purposes only and may differ from your actual product.
The specifications and appearance of this product may be changed without prior notice for product improvement purposes.
We shall bear no responsibility for any device failure or malfunction of other devices resulting from the use of this product.
USB Type-C ® and USB-C ® are registered trademarks of USB Implementers Forum.
iPad, iPad Air, iPad Pro and iPad mini are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Company names, product names, and other names in this manual and the package are either trademarks or registered trademarks.
When exporting this product, check the export regulations for the country of origin.
A customer who purchases outside Japan should contact the local retailer in the country of purchase for enquiries.
In “ELECOM CO., LTD. (Japan)”, no customer support is available for enquiries about purchases or usage in/from any countries other than Japan. Also, no foreign language other than Japanese is available. Replacements will be made under stipulation of the
Elecom warranty, but are not available from outside of Japan.
Stylus pen
Manual, Safety precautions, and Compliance with regulations
1st edition, May 20, 2022
©2022 ELECOM Co., Ltd. All Rights Reserved.
MSC-P-TPACSTAP02_ver.111
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project