BenQ MK2442 MONITOR TV Manual de usuario


Add to my manuals
51 Pages

advertisement

BenQ MK2442 MONITOR TV Manual de usuario | Manualzz

Tabla de contenido

Sección 1: Guía de inicio rápido .............................. 1

1. Lea estas instrucciones ..................................................2

¿Qué es la Guía de inicio rápido? ............................................. 2

¿Qué es el Manual del usuario? ................................................ 2

2. Contenido del paquete ..................................................2

3. Seleccionar y preparar la ubicación de instalación ......3

4. Instalar la base ...............................................................4

5. Desmontar la base y el brazo ........................................5

6. Ajustar el ángulo de visión ............................................6

7. Conectar el cable de antena ..........................................6

8. Conectar el cable de alimentación .................................7

9. Activar el mando a distancia .........................................8

Instalar las pilas ........................................................................ 8

Aviso de seguridad relacionado con las pilas .......................... 8

Usar el mando a distancia ........................................................ 9

10.Inicializar el televisor ....................................................10

11.Ver programas de televisión ..........................................10

Información relacionada con el mantenimiento y la limpieza de la unidad .........................................................11

Siguientes pasos ..................................................................11

Sección 2: Manual del usuario ................................. 12

Familiarizarse con la pantalla ............................................13

Vista frontal .............................................................................. 13

Vista posterior........................................................................... 14

Conocer el mando a distancia ...........................................16

Mando a distancia .................................................................... 16

Usar el mando a distancia ..................................................19

Encender, apagar y espera ........................................................ 19

Ajustar la configuración de sonido .......................................... 19

Cambiar de canal ...................................................................... 20

Ajustar la retroiluminación ...................................................... 21

Ajustar la relación de aspecto .................................................. 21

Utilizar la función de Teletexto ................................................ 23

Conectar señales de vídeo y audio .....................................25

Tabla de contenido i

Opciones de entrada ................................................................. 25

Conectar la entrada de vídeo compuesto ................................ 25

Conectar la entrada SCART (EUROCONECTOR) ................ 26

Conectar la entrada de vídeo de componentes ....................... 26

Conectar la entrada de S-Video ............................................... 27

Conectar la entrada de PC ....................................................... 27

Conectar la entrada DVI .......................................................... 28

Conectar la entrada HDMI ...................................................... 28

Conectar la salida de audio de auriculares .............................. 29

Menú en pantalla ................................................................30

Estructura del menú en pantalla .............................................. 30

Recorrer el menú en pantalla ................................................... 32

Operaciones con el menú en pantalla ..................................... 32

Menú IMAGEN ........................................................................ 33

Menú SONIDO ........................................................................ 36

Menú HORA ............................................................................. 37

Menú CONFIGURAR .............................................................. 38

Menú BLOQUEO ..................................................................... 40

Menú CANAL ........................................................................... 41

Conectar la tarjeta de interfaz común (CI, Common

Interface) ................................................................................... 42

Referencia ...........................................................................43

Renuncia de responsabilidad ......................................................... 43

Copyright ........................................................................................ 43

Dimensiones ................................................................................... 43

Especificaciones .............................................................................. 44

Resoluciones de señal de entrada de PC (D-Sub/DVI)

admitidas ......................................................................................... 45

Resoluciones de señal de entrada de vídeo de componentes

admitidas ......................................................................................... 45

Resoluciones de señal de entrada HDMI admitidas ..................... 46

Configurar la resolución de salida apropiada en su PC. ............... 46

Solucionar problemas .................................................................... 47 ii Tabla de contenido

TV LCD MK2442

Sección 1: Guía de inicio rápido

Bienvenido

1. Lea estas instrucciones

!Felicidades! Tiene en sus manos un moderno televisor LCD de pantalla plana panorámica con el que disfrutará de una visualización excelente durante años. Invierta unos minutos en leer estas instrucciones de inicio rápido antes de instalar y utilizar el televisor.

¿Qué es la Guía de inicio rápido?

La sección 1 contiene la Guía de inicio rápido que proporciona suficiente información para instalar el televisor. Ésta es la sección 1.

¿Qué es el Manual del usuario?

La sección 2 contiene el Manual del usuario que detalla las funciones del televisor y proporciona especificaciones e información sobre solución de problemas del producto que le servirán de gran ayuda. El Manual del usuario también describe cómo personalizar la configuración del televisor para que pueda disfrutar de la mejor experiencia de visualización posible conforme a sus preferencias y entorno de visualización.

2. Contenido del paquete

Desempaquete el televisor y compruebe que todos los elementos están incluidos:

TV LCD (x1) Cable de alimentación (x1) Cable VGA (x1)

Guía de inicio rápido/Manual del usuario (x1)

Información de servicio técnico (x1)

Pila AAA (x2) Mando a distancia (x1)

 Dependiendo de la región en la que adquiera el producto, el tipo de cable de alimentación suministrado puede ser diferente.

Si alguno de los elementos falta o está dañado, póngase en contacto con su proveedor inmediatamente y notifíquele la incidencia. Conserve la documentación del producto en un lugar seguro por si tiene que consultarla en otro momento.

 Deshágase del embalaje cumpliendo las normativas:

• La caja de cartón se puede reciclar.

• No deje las bolsas de plástico del interior al alcance de los niños o bebés.

• Compruebe que no ha dejado ningún accesorio dentro del embalaje antes de deshacerse de él.

 Como primera medida de seguridad para usted y otras personas, manipule este televisor con cuidado para no dañarlo y no causar lesiones a las personas que entren en contacto con él.

Todas las pantallas LCD tienen una capa protectora de cristal muy fina que se puede marcar, arañar y romper con facilidad si se golpea o presiona. El sustrato de cristal líquido también se puede dañar con facilidad si se ejerce una fuerza excesiva sobre él o se somete a temperaturas extremas. Manipúlelo con cuidado.

2 Sección 1: Guía de inicio rápido

3. Seleccionar y preparar la ubicación de instalación

Para evitar peligros potenciales y prolongar el período de vida útil del televisor, tenga en cuenta las siguientes indicaciones cuando instale, use y limpie el televisor TV.

NO coloque la pantalla en una superficie irregular, inclinada o inestable donde pueda caerse y resultar dañada o causar lesiones a las personas. Pida a un técnico que le fije la pantalla en el lugar de la instalación por si se produjera un terremoto.

Todas las pantallas de cristal líquido

(LCD, Liquid Crystal Display) tienen una capa protectora de cristal muy fina que se puede marcar, arañar y romper con facilidad si se golpea o presiona. El sustrato de cristal líquido también se puede dañar con facilidad si se ejerce una fuerza excesiva sobre él o se somete a temperaturas extremas. Manipúlelo con cuidado.

NO coloque la pantalla cerca del agua, como por ejemplo en un balneario o piscina, o en una posición en la que pueda resultar salpicada o rociada con agua, como por ejemplo enfrente de una ventana abierta por donde pueda entrar el agua de lluvia.

NO tape ni bloquee las aberturas de ventilación mientras la pantalla está encendida, ya que el calor se puede acumular en el interior de la misma, lo que supone un peligro.

NO coloque la pantalla cerca de fuentes de calor o sobre ellas, como por ejemplo radiadores, calentadores, estufas de combustible y otros elementos que generen calor

(incluidos los amplificadores de audio).

Si no sigue esta indicación, el calor puede provocar daños en la carcasa exterior y en los componentes interiores.

NO coloque la pantalla donde la luz del sol incida directamente sobre ella o donde reciba luz de focos o reflectores, ya que el calor puede dañar dicha pantalla y la luz brillante dificultará la visión de la misma más de lo necesario.

Si instala el televisor en la pared, deje un espacio apropiado por encima para acoplarlo al soporte de la pared.

Si se empotra en un hueco de la pared, debe dejar el espacio libre adecuado por arriba y por abajo para montar y desmontar la pantalla.

Si instala el televisor en la pared, pida a una persona capacitada y experimentada que lo haga. Utilice solamente un soporte para instalación en pared para pantallas con este modelo y asegúrese de que dicho soporte (accesorio opcional) está atornillado de forma segura a la estructura de la pared, y no solamente al enlucido o revestimiento de la misma. Asegúrese de que el soporte está nivelado horizontalmente. No pegue el soporte a la pared.

Cuando instale la pantalla, conecte el cable de alimentación a la toma de corriente eléctrica, que debe estar situada cerca de la pantalla y se debe acceder a ella con facilidad. Si se produce una avería durante el uso de la unidad, desconecte la alimentación mediante el dispositivo de desconexión o desconecte el cable de alimentación.

Tenga en cuenta todas las advertencias y precauciones de las etiquetas de la pantalla.

NO coloque la pantalla en un lugar cerrado que no permita ventilación.

Sección 1: Guía de inicio rápido 3

4. Instalar la base

Notas de seguridad importantes

Preste atención a las siguientes indicaciones antes de realizar la instalación:

 Por motivos de seguridad, es recomendable realizar la instalación entre, al menos, dos personas adultas.

 El panel LCD de la pantalla es muy frágil y se puede dañar con facilidad. No toque el panel LCD cuando instale o traslade la pantalla y tome las precauciones necesarias para no dejar que ningún objeto entre en contacto con el panel.

Se recomienda utilizar un paño limpio y suave que no esté deshilachado para proteger la pantalla cuando la instale.

 Preste atención a la estabilidad de la ubicación en la que va a instalar la pantalla.

Siga las instrucciones que se indican a continuación para instalar la base del televisor:

Abra la caja y asegúrese de que contiene todas las piezas necesarias. Contenido del paquete:

Base

TV LCD

1. Coloque un paño suave sobre una superficie estable. Coloque el televisor LCD boca abajo sobre el paño. Ajuste la base en la parte inferior del televisor LCD tal y como se muestra en la imagen:

2. A continuación, empuje la base hasta que quede asentada en su hueco en el televisor LCD.

4 Sección 1: Guía de inicio rápido

5. Desmontar la base y el brazo

1. Coloque un paño suave sobre una superficie estable. Coloque la pantalla LCD boca abajo sobre el paño. Ajuste la base en la parte inferior de la pantalla LCD tal y como se muestra en la imagen:

2. Empuje hacia adentro los dos engastes situados debajo de la base de la pantalla LCD para desmontarlos de dicha base, tal y como se muestra anteriormente en (2).

3. Retire la base del brazo tal y como se muestra anteriormente en (3).

4. Tire de la tapa embisagrada del brazo hacia arriba para quitarla, tal y como indica (4).

5. Retire los 4 tornillos de la bisagra y quite el brazo lentamente tal y como se muestra en

(5).

6. Retire el brazo de la base por completo.

Sección 1: Guía de inicio rápido 5

6. Ajustar el ángulo de visión

Esta pantalla cuenta con una base ajustable. Si es necesario, gire la pantalla el ángulo que desee (20 grados como máximo hacia arriba y hacia abajo) para conseguir una visualización más cómoda.

7. Conectar el cable de antena

Conecte el terminal del cable de antena de TV entre el sistema de antena de TV o TV por cable (CATV) y la entrada de TV del televisor. Asegúrese de que la conexión del cable de conexión está firmemente insertado en su lugar.

 Una señal de TV de poca calidad generará una imagen y/o sonido deficientes en el televisor. Para obtener una imagen y sonido de alta calidad, necesitará una señal de TV de gran calidad.

Dependiendo de la ubicación en la que se encuentre, para conseguir la mejor recepción de señal de TV debe tener un sistema de antena de TV para exteriores correctamente alineado. Si es necesario, consulte a un especialista de antenas.

6 Sección 1: Guía de inicio rápido

8. Conectar el cable de alimentación

1. Busque el cable de alimentación en el paquete y enchufe el terminal adecuado en la toma ENTRADA DE CA situada en la parte posterior del televisor (tal y como se ilustra a continuación).

2. Conecte el otro extremo a un tomacorriente adecuado, el TV ingresará en el modo en espera y el indicador de encendido (en el sector delantero inferior central) se encenderá en naranja.

  diferentes del tipo usado en la región.

 de alimentación que parezca dañado o deshilachado. Nunca cambie el tipo de enchufe de un cable de alimentación. Sea consciente de la carga total cuando utilice alargadores o regletas.

ADVERTENCIA:

Este televisor se ha diseñado y fabricado teniendo en cuenta la seguridad como prioridad máxima, sin embargo, LA MANIPULACIÓN O EL USO INADECUADOS PUEDEN

PROVOCAR DESCARGAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS. Manipule este televisor con cuidado. Si se daña, apague la alimentación y desenchufe el cable de alimentación del televisor.

Lleve el televisor al centro de servicio al cliente autorizado de BenQ más cercano para que lo reparen.

Sección 1: Guía de inicio rápido 7

9. Activar el mando a distancia

Instalar las pilas

1. Dé la vuelta al mando a distancia para poner su parte posterior a la vista y abra la tapa del compartimento de las pilas.

2. Inserte las pilas (suministradas) asegurándose de que los terminales positivo y negativo marcados en ellas coinciden con las marcas (+) y (-) del compartimento de las mismas. Tenga en cuenta que estas pilas se proporcionan para su comodidad para que pueda utilizar la pantalla desde este momento. Reemplácelas tan pronto como pueda.

3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas.

Aviso de seguridad relacionado con las pilas

Si utiliza un tipo incorrecto de pilas se pueden producir fugas de sustancias químicas y explosiones. Tenga en cuenta lo siguiente:

 Asegúrese siempre de que las pilas están insertadas con los terminales positivo y negativo en las direcciones correctas tal y como se muestra en el compartimento de las mismas.

 Las pilas tienen diferentes características en función del tipo de las mismas. No mezcle tipos diferentes de pilas.

 No mezcle pilas nuevas y usadas. Si mezcla pilas nuevas y usadas se acortará la vida de las mismas y/o se producirán fugas de sustancias químicas en las pilas usadas.

 Cuando las pilas dejen de funcionar, reemplácelas inmediatamente.

 Las sustancias químicas que se fugan de las pilas pueden irritar la piel. Si alguna sustancia química se fuga de las pilas, límpiela inmediatamente con un paño seco.

 Debido a las diferentes condiciones de almacenamiento, la vida útil de las pilas incluidas con el televisor puede verse reducida. Reemplácelas antes de 3 meses o tan pronto como pueda después del uso inicial.

8 Sección 1: Guía de inicio rápido

Usar el mando a distancia

1. Apunte con la parte superior frontal del mando a distancia directamente a la pantalla cuando presione los botones.

2. Para que funcione perfectamente, el mando a distancia se debe sujetar de manera que forme un ángulo no superior a 30 grados respecto a la ventana del sensor de control remoto de la pantalla. La distancia entre el mando a distancia y los sensores no debe ser superior a 5 metros.

3. No tape la ventana del sensor situada en la parte frontal de la pantalla (debajo de la lámpara del indicador de encendido) ni coloque objetos delante de ella que puedan bloquear la línea de visión directa entre el mando a distancia y dicha ventana.

  No permita que el mando a distancia se moje ni lo coloque en entornos con mucha humedad

(como cuartos de baño, por ejemplo).

 Si la ventana del sensor de control remoto de la pantalla recibe la luz directa del sol o cualquier otra luz potente, es posible que el mando a distancia no funcione correctamente. Si se da esta situación, cambie la fuente de luz, reajuste el ángulo de la pantalla o utilice el mando a distancia desde una ubicación más cercana a la ventana del sensor de control remoto de la pantalla.

Sección 1: Guía de inicio rápido 9

10. Inicializar el televisor

Presione el botón de encendido del mando a distancia. El televisor se encenderá y el indicador de encendido se iluminará en color verde. La primera vez que encienda el televisor (y hasta que se sintonice), el menú inicial mostrará la siguiente imagen:

Para poder utilizar el televisor para ver programas de televisión, es necesario buscar y sintonizar los programas de las cadenas de televisión que se emiten en su región. Para su comodidad de uso, solamente es necesario realizar este proceso en el televisor recién instalado (o siempre que lo instale) a través del menú en pantalla.

1. Cuando el elemento Language (Idioma) se resalte, utilice los botones ◄ o ► para seleccionar el idioma en el que se muestran los menús.

2. Presione el botón ▼ para seleccionar Auto Tuning (Autosintonización) y, a continuación, presione el botón OK.

3. Presione ◄ o ► para seleccionar el elemento Country (País) y elija el país en el que utiliza el televisor. A continuación, seleccione Iniciar y presione OK. La función

Autosintonización crea automáticamente una lista de los canales que se pueden recibir. Presione el botón BACK (ATRÁS) en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización. (La lista no se puede crear si se interrumpe)

11. Ver programas de televisión

 Presione el botón PROG ▲ o PROG ▼ del mando a distancia para recorrer cíclicamente los canales de televisión.

 Para seleccionar un canal de uno o dos dígitos, presione el botón de selección de canal correspondiente del mando a distancia. Por ejemplo, para seleccionar el canal 8, presione 0 y 8 en el mando a distancia.

 Presione el botón VOL o VOL del mando a distancia para subir el volumen. El indicador de volumen prolongará su longitud a medida que el volumen aumenta.

 Presione el botón Silencio del mando a distancia para desactivar el sonido temporalmente. Presione este botón una vez más o los botones VOL o VOL para restaurar el nivel de sonido.

 Puede presionar el botón RETURN del mando a distancia para volver rápidamente al canal que estaba viendo anteriormente.

10 Sección 1: Guía de inicio rápido

Información relacionada con el mantenimiento y la limpieza de la unidad

 Siempre antes de limpiar la pantalla, apáguela y desconéctela de la toma de corriente.

 NO utilice limpiadores cremosos, líquidos, de aerosol o spray. Utilice solamente un paño suave, limpio, sin pelusas, ligeramente humedecido y bien escurrido (que no gotee) y páselo suavemente por la pantalla.

Si es necesario, utilice un detergente líquido para lavavajillas con pH neutro diluido en agua y aplicado a un paño limpio y sin pelusas para quitar los restos de aceite o grasa. Vuelva a limpiar la pantalla con un paño seco y sin pelusas para eliminar cualquier mancha.

 Si se examina con detenimiento y bajo ciertas condiciones, puede observar que unos pocos píxeles no activos aparecen en la pantalla como un punto fijo con color. Tenga en cuenta que esto no afecta al rendimiento del producto ya que no es perceptible a distancias normales de visualización.

 Si no va a utilizar la pantalla durante un prolongado período de tiempo (por ejemplo cuando se va de vacaciones), apáguela y desenchúfela de la toma de corriente eléctrica.

También es conveniente quitar las pilas del mando a distancia (ya que pueden presentar fugas).

 Las pantallas de cristal líquido (LCD, Liquid Crystal Display), como las pantallas de plasma y de tubo de rayos catódicos (CRT, Cathode Ray Tube) convencionales, también son susceptibles al efecto de "imágenes quemadas" o "retención de imágenes" que puede darse en la pantalla en forma de líneas y sombras fijas visibles y que no se pueden quitar. Si la circunstancia se debe al uso inadecuado que el usuario hace de la pantalla (como las líneas a izquierda y derecha producidas por ver imágenes estáticas durante prolongados períodos de tiempo, los logotipos de los canales, etc.), se cobrará una tarifa de servicio apropiada.

Para evitar este daño permanente en la pantalla, es aconsejable tomar las siguientes acciones preventivas:

(1) Evite la visualización de imágenes estáticas (inactivas) durante más de dos horas.

(2) Cambie la relación de aspecto de la imagen de la pantalla con cierta frecuencia.

(3) Si es necesario mostrar imágenes estáticas durante mucho tiempo, reduzca el contraste y el brillo.

(4) El monitor LCD está diseñado para utilizarse en un entorno doméstico convencional, por tanto, no lo utilice en ningún otro lugar, como por ejemplo lugares públicos.

Siguientes pasos

Ha terminado la sección 1: Guía de inicio rápido. En este momento, debería tener un conocimiento general de su nuevo televisor LCD y sus controles, debería saber instalarlo, conectarlo, encenderlo y cómo realizar tareas de mantenimiento en él.

Si desea disfrutar al máximo viendo este televisor, consulte la Sección 2 del Manual del usuario, donde se describe cómo personalizar la configuración de la pantalla conforme a sus preferencias y entorno de visualización. En él se detallan las características y funciones de la pantalla y se proporcionan especificaciones del producto e información de soluciones de problemas que le servirán de gran ayuda.

Sección 1: Guía de inicio rápido 11

TV LCD MK2442

Sección 2: Manual del usuario

Bienvenido

Familiarizarse con la pantalla

Vista frontal

1 2 3 4 5 6 7

Nº Nombre

1

2

3

4

5

6

7

Botón VOL+ /-

Botón MENÚ

Botón

ENTRAR

Receptor del mando a distancia

Indicador de encendido

Descripción

• Ajusta el nivel de volumen de los altavoces.

• En el menú en pantalla, mueve el recuadro de resalte de selección hacia la izquierda o hacia la derecha, o cambia la configuración.

Muestra el menú en pantalla si no está visible o sale del menú actual si está mostrado en la pantalla.

Botón

Alimentación/

Espera

Permite alternar la pantalla entre los modos de espera y encendido.

Botón CANAL

+ / -

• Presione estos botones para cambiar secuencialmente los canales.

• En el menú en pantalla, suba o baje el recuadro de resalte de selección.

Permite seleccionar la fuente de entrada.

Recibe las señales de órdenes del mando a distancia. No obstruya el sensor colocando objetos enfrente de él, ya que dificultará la recepción de las señales.

• Se ilumina en color azul cuando la pantalla está encendida.

• Se ilumina en color naranja cuando la pantalla se encuentra en el modo de espera.

Familiarizarse con la pantalla 13

Vista posterior

A B C D E F G H I J K L

Nº Nombre

A

Entrada de alimentación de

CA

B Conector para auriculares

Descripción

Permite conectar una fuente de alimentación de CA.

C

D

E

F

G

H

Terminal de entrada HDMI

VGA (entrada de vídeo de

PC)

Entrada de audio de PC/

DVI

Entrada de vídeo de componentes YPbPr

Entrada de audio I/D

Entrada de S-VIDEO

Permite conectar los auriculares.

Permite conectar la salida de audio y vídeo digital

HDMI o la salida de vídeo digital DVI de dispositivos de vídeo digitales.

Permite conectar la salida de vídeo RGB (D-sub) de

PCs.

Permite conectar la salida de audio de PCs. Este conector se utiliza para la entrada de audio de PC, cuando la entrada de imagen está conectada a VGA o

DVI (a través de la entrada HDMI) en su PC.

Permite conectar la salida de vídeo de componentes (Y

Pb Pr) de dispositivos de vídeo.

Permite conectar la salida de los canales de audio izquierdo y derecho de dispositivos de vídeo.

Permite conectar la salida de S-Video de dispositivos de vídeo.

14 Familiarizarse con la pantalla

J

I

K

L

Nombre

Entrada de SCART

(EUROCONECTOR)

Descripción

Permite conectar un equipo externo con toma de scart

(euroconector). Esta entrada de scart (euroconector) permite que las señales de audio y CVBS/YC/

RGB+CVBS, RGB y S-VIDEO de un dispositivo externo se muestren en el televisor.

Permite conectar la salida de vídeo compuesta (AV) de dispositivos de vídeo.

Entrada de vídeo compuesto AV

Entrada de antena de RF

/ TV por cable

Ranura para tarjetas

CAM

Permite conectar el cable de RF o el cable CATV.

Permite conectar la tarjeta CAM en esta ranura.

Familiarizarse con la pantalla 15

14

15

16

17

8

9

1

2

3

4

5

6

Conocer el mando a distancia

Mando a distancia

7

10

11

12

13

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

1. POWER

Presione este botón para encender el televisor o activar el modo de espera en el mismo.

2. DTV/RADIO

Función de TV digital. Cambie entre los programas de DTV/RADIO.

3. INFO

Presione este botón para mostrar la información de la fuente de entrada.

4. SLEEP

Presione este botón para establecer el temporizador de apagado automático.

5. SOUND

Presione este botón para seleccionar los diferentes modos de audio: Estándar, Música, Película, Deportes y Usuario.

6. FREEZE

Presione este botón para congelar la imagen en la pantalla. Presiónelo de nuevo para reanudar la visualización en tiempo real.

7. 0-9 Selección de canal

Presione estos botones para seleccionar el programa que desee ver.

8. AVC

El sintonizador posee circuitos de control automático de volumen (AVC) para evitar la sobrecarga del conversor.

9. GUIDE

Este botón muestra la Guía electrónica de programas en la pantalla en el modo DTV. Presiónelo de nuevo para desactivar dicha guía.

10. VOL / VOL

Presione estos botones para subir o bajar el nivel de volumen.

11. BACK

En el menú en pantalla, presione este botón para volver a la página de menú anterior.

12. ▲ / ▼ / ◄ / ► /OK

• Presione el botón ▲ o ▼ para cambiar de programa de TV secuencialmente.

• Presione el botón ◄ o ► para ajustar el volumen.

Cuando el menú en pantalla se muestra:

• Presione el botón ▲ o ▼ para seleccionar la configuración.

• Presione el botón ◄ o ► para ajustar la configuración.

16 Conocer el mando a distancia

11

12

13

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

• Presione el botón OK para ejecutar selecciones o entrar en un submenú que haya seleccionado.

13. INPUT

Presione estos botones para cambiar secuencialmente los canales.

14. Rojo

Botón de función para el Teletexto, la edición de programas o la Guía electrónica de programas.

15. Verde

Botón de función para el Teletexto, la edición de programas o la Guía electrónica de programas.

16. Amarillo

Botón de función para el Teletexto, la edición de programas o la Guía electrónica de programas.

17. Azul

Botón de función para el Teletexto, la edición de programas o la Guía electrónica de programas.

18. Senseye

P resione este botón para mostrar el menú Senseye.

19. MUTE

Presione este botón para desactivar la salida de sonido.

Presiónelo de nuevo para restaurar la salida de sonido.

20. BACKLIGHT

Presione este botón para ajustar el nivel de retroiluminación de la pantalla que desee.

21. TV AUDIO

• Seleccione la modulación de sonido en ATV.

• Seleccione el idioma de audio en DTV.

22. ATV/DTV

Cambie entre ATV y DTV. Cambie a la última fuente de TV cuando se encuentra en otra fuente.

23. PICTURE

Presione este botón para seleccionar el modo de imagen preestablecido que desee. Los modos disponibles son: Estándar, Suave, Usuario y Dinámico.

24. SUBTITLE

• ATV: permite cambiar entre los idiomas de subtítulo disponibles.

• DTV: permite mostrar el cuadro de selección de idioma para los subtítulos.

25. WIDE

Presione este botón para ajustar la relación de aspecto de la imagen de la pantalla.

26. RETURN

Presione este botón para alternar entre el canal actual y el anterior.

27. PROG ▼ / ▲

Presione estos botones para cambiar secuencialmente los canales.

Conocer el mando a distancia 17

11

12

13

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

14

15

16

17

18 Conocer el mando a distancia

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

28. LIST

Visualice la lista de canales.

29. FAVORITE

Presione este botón para saltar a uno de los canales favoritos que tenga almacenados.

30. MENU

Presione este botón para mostrar el menú en pantalla para órdenes y configuraciones. Presiónelo de nuevo para cerrar el menú.

31. Función TELETEXTO

• HOLD: Presione este botón para quitar la información de la pantalla y detener el cambio automático de página, cuando una página de teletexto consta de 2 o más subpáginas.

• UPDATE: Ingrese un número de página y, a continuación, presione este botón. La página de teletexto se cerrará y aparecerá el símbolo de actualización +- en la esquina superior izquierda. Cuando el símbolo de actualización cambia al número de página indica que la página se ha descargado por completo.

• SUBCODE: Cuando una página de teletexto seleccionada posee subpáginas ocultas o páginas sincronizadas, dichas páginas pueden verse utilizando la función subcódigo.

• TEXT/MIX:

En el modo TV: presione el botón TEXT/MIX para ingresar en el modo de teletexto.

En el modo de teletexto: presione nuevamente este botón para superponer una transmisión de teletexto en la pantalla del programa de TV actual (modo mixto).

En el modo mixto: presione nuevamente este botón para volver a la pantalla de TV normal (programa actual).

• INDEX: Presione el botón Index para volver a la página de índice.

• LIST: Presione este botón para forzar el modo teletexto al modo lista. Visualice una lista de las páginas que guardó previamente en la memoria.

Presione nuevamente el botón LIST para ir del modo lista al modo teletexto.

• SIZE: En el modo teletexto, seleccione texto de doble altura para verlo en pantalla completa.

• REVEAL: Presione este botón para visualizar la información oculta, por ejemplo: soluciones de acertijos o rompecabezas. Presione nuevamente este botón para quitar la información de la pantalla.

Usar el mando a distancia

Encender, apagar y espera

Encender el televisor

Después de enchufar el cable de alimentación del TV en un tomacorriente, el TV ingresará automáticamente en el modo en espera. El indicador de encendido se encenderá en naranja. Presione Power en el control remoto. El TV se encenderá y el indicador de encendido cambiará a azul.

Poner la pantalla en el modo de espera

Presione el botón Power del mando a distancia de nuevo y el televisor pasará al modo de espera. El color del indicador de alimentación cambiará a naranja.

 En el modo de espera, la pantalla sigue consumiendo una cantidad muy pequeña de corriente (1 W aproximadamente).

Cambiar las entradas

1. Encienda todos los equipos o dispositivos conectados antes de seleccionar una entrada.

2. Presione el botón INPUT del televisor para ver la entrada actualmente seleccionada.

Presione el botón INPUT, utilice el botón

▲▼ para seleccionar la entrada que desee y, a continuación, presione el botón OK para confirmar la selección. También puede presionar INPUT continuamente para cambiar entre las diferentes fuentes de entrada.

  Estas opciones solamente aparecen cuando las señales correspondientes están conectadas a la pantalla.

 Tenga en cuenta que, para mostrarse, la entrada

HDMI debe ser compatible con HDCP.

Cuando cambie a las entradas HDMI, la pantalla necesitará varios segundos para detectar la información HDCP de la fuente de señal y no se mostrará ninguna imagen durante este período.

Este comportamiento no supone un problema de funcionamiento.

Ajustar la configuración de sonido

Ajustar el volumen

 Presione el botón VOL del mando a distancia para subir el volumen. El indicador de volumen prolongará su longitud a medida que el volumen aumenta.

 Presione el botón VOL del mando a distancia para subir el volumen. El indicador de volumen reducirá su longitud a medida que el volumen baja.

Configurar el silencio

Presione el botón MUTE del mando a distancia para desactivar el sonido temporalmente.

Presione el botón MUTE una vez más o el botón VOL o VOL para restaurar el nivel de sonido.

Seleccionar un modo de sonido en el televisor

Presione el botón TV AUDIO del mando a distancia para alternar entre los diferentes modos de sonido del televisor disponibles. ( Los modos disponibles dependerán del sistema de sonido de televisión o de vídeo que se reciba ).

Usar el mando a distancia 19

Seleccionar un modo de audio preestablecido

Presione el botón SOUND del mando a distancia para seleccionar un modo de audio preestablecido adecuado: Estándar, Música, Película, Deportes o Usuario. También puede personalizar el modo Usuario en función de sus preferencias.

Cambiar de canal

Seleccionar un programa de canal directamente

Para seleccionar un número de canal, presione dicho número primero mediante los botones de selección de canal y, a continuación, presione OK.

Por ejemplo, para seleccionar el canal 8, presione el botón y, a continuación, OK.

Para seleccionar el canal 28, presione el botón , y, a continuación, OK.

Cambiar canales secuencialmente

Presione el botón PROG ▲ o PROG ▼ del mando a distancia para recorrer cíclicamente los canales de TV.

Seleccionar canales de la lista de canales

Presione el botón OK para mostrar la Lista de canales. Presione el botón OK en el canal que desee ver para ver dicho canal directamente.

Volver al canal seleccionado anterior

El botón Recuperar RETURN del mando a distancia permite cambiar rápidamente entre el canal actualmente seleccionado y el canal anterior.

Seleccionar canales favoritos

Presione el botón FAVORITE para mostrar los canales favoritos que haya agregado a la LISTA FAVORITA. Puede utilizar el botón ▲ o ▼ para seleccionar uno de sus canales favoritos y, a continuación, presionar OK para ver ese canal inmediatamente.

Para configurar los canales favoritos, seleccione la función Editar programa en el menú

CANAL.

Seleccionar un modo de imagen

Para seleccionar un modo de imagen, presione el botón PICTURE del mando a distancia.

De esta forma podrá seleccionar las siguientes configuraciones:

Modo de imagen Descripción

Estándar Adecuado para visualizaciones en entornos con condiciones de iluminación normales.

Suave Las imágenes se muestran con un brillo y contraste moderados, por lo que es una configuración ideal si va a ver la televisión durante prolongados períodos de tiempo.

Usuario

Dinámico

Se trata de su propio modo de imagen personalizado.

Adecuado para entornos con más iluminación. El contraste de la pantalla del televisor se ajustará a un nivel superior para mejorar la visualización.

Utilizar el temporizador de apagado automático

El temporizador de apagado automático es útil si desea que la pantalla entre automáticamente en el modo de espera después de un período de tiempo establecido. Presione el botón SLEEP del mando a distancia repetidamente para seleccionar un valor para el temporizador de apagado automático, desde Desactive hasta 240 minutos.

20 Usar el mando a distancia

Utilizar la función Guía electrónica de programas (EPG, Electronic

Program Guide)

Presione el botón GUIDE para mostrar la Guía electrónica de programas.

Presione el botón ▲ o ▼ para recorrer los canales hacia arriba o hacia abajo y el botón ◄ o ► para cambiar el período de tiempo. Para cambiar la fecha, presione primero el botón

Amarillo y, a continuación, seleccione la fecha con el botón ◄ o ► . También puede pausar un canal y presionar el botón INFO para ver información detallada del programa, o presionar el botón OK para cambiar a ese programa directamente. También puede agregar un aviso en un programa presionando el botón Azul. Cuando el evento para el que se ha programado el aviso esté apunto de empezar, aparecerá una ventana aparecerá para recordarle que tiene una visualización pendiente. Para comprobar los programas que ha agregado por Aviso, presione el botón Verde para mostrar la LISTA HORARIO. Para eliminar un aviso, selecciónelo con el botón ▲ o ▼ y presione el botón Rojo. Presione el botón BACK para salir de la Guía electrónica de programas.

Ajustar la retroiluminación

Para ajustar la intensidad del sistema de retroiluminación del televisor, presione el botón

BACKLIGHT del mando a distancia y, a continuación, presione el botón ◄ o ► para seleccionar un nivel adecuado. Cuando vea la televisión en salas con poca iluminación, es recomendable reducir la retroiluminación, lo que a su vez reducirá el brillo de la imagen y oscurecerá aún más las áreas oscuras de dicha imagen, consiguiendo así una imagen de alto contraste en un entorno oscuro.

Congelar la imagen en la pantalla

Presione el botón FREEZE una vez para detener la pantalla en la imagen actual y vuelva a presionarlo para reanudar la visualización normal de la pantalla.

 Esta función permite detener la pantalla en la imagen actual. Sin embargo, el vídeo actual se seguirá ejecutando en segundo plano y la pantalla reanudará la visualización normal de la señal de vídeo recibida en el momento que cancele la función, no desde la imagen congelada.

 Para evitar las posibles “imágenes fantasma” o la “retención de imagen” en la pantalla LCD, es recomendable cambiar la relación de aspecto con cierta frecuencia y no mostrar una imagen estática más de dos horas.

Ajustar la relación de aspecto

Presione el botón del mando a distancia para recorrer cíclicamente las distintas relaciones de aspecto. En la siguiente tabla se muestran las imágenes resultantes respecto a la imagen de entrada cuando se seleccionan diferentes aspectos:

Relación de aspecto de vídeo de entrada

4:3 16:9

Relación de aspecto:

Descripción y uso

Full

Extiende una imagen 4:3 hasta las proporciones de aspecto de 16:9.

Opción recomendada para ver fuentes de vídeo cuyo aspecto ya sea de 16:9, como TV digital y la mayoría de los DVD panorámicos.

Usar el mando a distancia 21

Relación de aspecto:

Descripción y uso

Relación de aspecto de vídeo de entrada

4:3 16:9

Zoom1

Zoom2

Panorama

Auto

Extiende una imagen 4:3 hasta las proporciones de aspecto de 16:9 y amplía la imagen resultante en la pantalla. Opción recomendada para ver fuentes de vídeo con una relación de aspecto 4:3, como por ejemplo entrada de TV analógica.

Extiende una imagen 4:3 hasta las proporciones de aspecto de 16:9 y amplía la imagen resultante en la pantalla. Opción recomendada para ver fuentes de vídeo con una relación de aspecto 4:3, como por ejemplo entrada de TV analógica.

Ajusta el tamaño de una imagen 4:3 a las proporciones de aspecto de 16:9 y recorta las bandas superior e inferior.

Opción recomendada para ver vídeo con aspecto 4:3 que presente imágenes de aspecto 16:9 comprimidas en un marco de aspecto 4:3 con un supuesto formato de cine (bandas negras arriba y abajo).

Extiende una imagen 4:3 hasta el ancho de la proporciones de imagen de aspecto 16:9. Opción recomendada para rellenar la pantalla con una imagen de aspecto 4:3.

4:3

Ajusta el tamaño a proporciones de aspecto 4:3. Opción recomendada para ver fuentes de vídeo que ya se encuentren en una relación de aspecto

4:3, como por ejemplo entrada de PC y TV analógica.

Bajo Escan o 16:9

Muestra las señales originales en la pantalla en una salida 1:1.

Opción recomendada cuando la fuente es HDMI-PC.

 La relación de aspecto Bajo Escan solamente aparece cuando la fuente de entrada es HDMI y la resolución se realiza con temporización de vídeo.

  Cuando se ve una señal de PC, solamente se pueden seleccionar las opciones “6:9” y “4:3”.

 Para evitar las posibles “imágenes fantasma” o la “retención de imagen” en la pantalla LCD, es recomendable cambiar la relación de aspecto con cierta frecuencia y no mostrar una imagen estática durante un prolongado período de tiempo.

22 Usar el mando a distancia

Utilizar la función de Teletexto

Presione el botón TEXT/MIX del mando a distancia para mostrar el Teletexto.

Presiónelo de nuevo para desactivar el Teletexto.

 El Teletexto solamente está disponible cuando se selecciona ATV como fuente de entrada y se muestra una señal que lo transmite. No todas las cadenas de TV y señales de vídeo transmiten

Teletexto. Si tiene dudas, póngase en contacto con la cadena de TV.

Cuando el Teletexto se muestra en pantalla, puede realizar las siguientes acciones:

TEXT/MIX/PICTURE

• En el modo TV: Presione el botón TEXT / MIX / PICTURE para ingresar en el modo teletexto.

• En el modo teletexto: presione nuevamente el botón para superponer una transmisión de teletexto en la pantalla del programa de TV actual (modo mixto).

• En el modo mixto: presione nuevamente este botón para volver a la pantalla de TV normal (programa actual).

SUBCODE

Cuando una página de teletexto seleccionada posea subpáginas ocultas o páginas sincronizadas, podrá ver dichas páginas de la siguiente forma:

• Presione el botón Subcode. La pantalla mostrará «/0001».

• Ingrese el botón del número de 4 dígitos que corresponda a la subpágina deseada. Por ejemplo 0001 para la subpágina número 1.

• Espere hasta que aparezca la página.

UPDATE

• Ingrese un número de página y, a continuación, presione este botón. La página de teletexto se cerrará y aparecerá el símbolo de actualización +- en la esquina superior izquierda. Cuando el símbolo de actualización cambia al número de página indica que la página se ha descargado por completo.

• Presione nuevamente este botón para abrir la página de teletexto.

HOLD

• Presione este botón para quitar la información de la pantalla y detener el cambio automático de página, cuando una página de teletexto consta de 2 o más subpáginas.

• Para continuar, presione nuevamente este botón. Generalmente, el número de subpáginas y la subpágina visualizada se muestran en la pantalla debajo de la hora.

Cuando se presiona este botón, el símbolo de parada aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla y se deshabilita el cambio automático.

REVEAL

• Presione este botón para visualizar la información oculta, por ejemplo: soluciones de acertijos o rompecabezas.

• Presione nuevamente este botón para quitar la información de la pantalla.

SIZE

En el modo teletexto, seleccione texto de doble altura para verlo en pantalla completa.

• Presione este botón para agrandar la mitad superior de la página.

• Presione nuevamente este botón para agrandar la mitad inferior de la página.

• Presione este botón nuevamente para volver a la pantalla normal.

Usar el mando a distancia 23

LIST

• Presione este botón para forzar el modo teletexto a modo lista. Indica que la fila 24

(la última fila de teletexto) no poseerá información transmitida, solo las páginas que guardó previamente en la memoria.

• Presione nuevamente el botón LIST para salir del modo lista al modo teletexto.

INDEX

• Presione el botón Index para volver a la página de índice.

Cuando presiona este botón en el modo teletexto aparece un cursor. Este cursor

(cuadro rectangular) contiene un número de página; puede seleccionar la página deseada utilizando sencillamente los cuatro colores.

• Botón rojo: mueve el cursor hacia abajo.

• Botón verde: mueve el cursor hacia arriba.

• Botón amarillo: cambia de la página actual a la página seleccionada.

• Botón azul: sale del modo cursor.

Presione los botones de color apropiados para realizar las funciones correspondientes.

Presione el botón PROG ▲ o PROG ▼ para ir a la página anterior o siguiente del

Teletexto, o para moverse por las páginas secundarias cuando se seleccionan.

24 Usar el mando a distancia

Conectar señales de vídeo y audio

Opciones de entrada

Este televisor admite la conexión simultánea de distintos tipos de fuentes de señal y le permite seleccionar aquella que desee ver siempre que esté disponible. Puede presionar el botón INPUT (ENTRADA) de la pantalla para seleccionar una fuente de entrada.

 Antes de conectar ningún dispositivo, apague todos los equipos.

 Para sacar el máximo provecho de la pantalla LCD digital, debe seleccionar el método de conexión que le proporcione la mejor señal posible.

 Una vez conectada la pantalla, asegúrese de que los enchufes están completamente insertados y bien sujetos. Tenga en cuenta que si las conexiones se realizan de forma incorrecta, la calidad de la imagen puede verse negativamente afectada.

Conectar la entrada de vídeo compuesto

Conecte la salida de vídeo compuesto del equipo de salida a los terminales VÍDEO y

AUDIO I/D de la pantalla mediante el cable de vídeo compuesto (no proporcionado), tal y como se muestra en la imagen. Un cable de vídeo compuesto consta de tres conectores: amarillo (vídeo), blanco (audio del canal izquierdo) y rojo (audio del canal derecho).

Asegúrese de que los colores de los conectores y los terminales coinciden cuando realice la conexión.

Para ver una imagen de vídeo procedente de estas entradas, presione el botón INPUT, utilice el botón ▲▼ para seleccionar AV y, a continuación, presione el botón OK.

 La conexión de vídeo compuesto proporciona la mínima calidad de imagen. Las conexiones de

S-Video y de vídeo de componentes proporcionan señales de vídeo de mejor calidad. AV3 admite entradas de señal de vídeo compuesto y de S-Video. Si utiliza S-Video, no puede usar vídeo compuesto para esa entrada.

Cable de vídeo compuesto

VCR

Conectar señales de vídeo y audio 25

Conectar la entrada SCART (EUROCONECTOR)

Conecte la salida SCART (EUROCONECTOR) del equipo de salida al terminal correspondiente del televisor mediante un cable EUROCONECTOR (no proporcionado).

Para ver una imagen de vídeo procedente de estas entradas, presione el botón INPUT

, utilice el botón ▲▼ para seleccionar SCART y, a continuación, presione el botón OK.

Equipo de AV

Cable SCART (EUROCONECTOR)

Conectar la entrada de vídeo de componentes

1. Conecte la salida de vídeo de componentes del equipo de salida a los terminales

ENTRADA YPbPr del televisor mediante un cable de vídeo de componentes (no suministrado). Un cable de vídeo de componentes consta de tres conectores: verde

(Y), azul (Cb/Pb) y rojo (Cr/Pr). Asegúrese de que los colores de los conectores y los terminales coinciden cuando realice la conexión.

2. Conecte la salida de audio correspondiente del equipo de salida a los terminales

ENTRADA DE AUDIO I/D de la pantalla mediante un cable de audio (no proporcionado).

Para ver una imagen de vídeo procedente de estas entradas, presione el botón INPUT

, utilice el botón ▲▼ para seleccionar YPbPr y, a continuación, presione el botón OK.

 De los tipos de señales de vídeo analógica existentes, el tipo vídeo de componentes es el que ofrece la mejor calidad. Consulte la sección “Resoluciones de señal de entrada de vídeo de componentes admitidas” en la página 45 para obtener información sobre las resoluciones admitidas.

Cable de audio

Reproductor de DVD

Componentes Cable de Video

26 Conectar señales de vídeo y audio

Conectar la entrada de S-Video

1. Enchufe el conector de salida de S-Video del equipo de salida al conector S-VIDEO de la pantalla mediante un cable de S-Video (no proporcionado). Preste atención a los contactos de los enchufes cuando los inserte para que no se doblen.

2. Enchufe el conector de salida de audio de S-Video del equipo de salida a los conectores de entrada AUDIO I/D mediante un cable de audio adecuado (o un cable de vídeo compuesto, en cuyo caso el enchufe amarillo no se usa).

Para ver una imagen de vídeo procedente de estas entradas, presione el botón INPUT

, utilice el botón ▲▼ para seleccionar S-Video y, a continuación, presione el botón OK.

 No debe conectar el terminal de vídeo compuesto y el de S-Video del mismo dispositivo; solamente uno de ellos. Si puede elegir, utilice la señal de S-Video en lugar de la de vídeo compuesto, ya que aquélla proporciona mayor calidad que ésta.

Cable de S-Video

Reproductor de DVD

Cable de audio

Conectar la entrada de PC

1. Conecte la salida VGA de su PC al terminal ENTRADA VGA del televisor mediante un cable mini D-Sub (15 contactos).

2. Conecte la salida de audio de su PC al terminal ENTRADA DE LÍNEA VGA del televisor mediante un cable de audio estéreo apropiado para miniconector de 3,5 mm de diámetro (no proporcionado).

Para ver una imagen de vídeo procedente de esta entrada, presione el botón INPUT , utilice el botón ▲▼ para seleccionar VGA y, a continuación, presione el botón OK.

 Cuando conecte la pantalla a su PC, debe ajustar la resolución en las propiedades de pantalla del equipo para que coincida lo máximo posible con la resolución nativa de la pantalla (por ejemplo,

1680 x 1050 píxeles). Consulte la sección "Resoluciones de señal de entrada de PC (D-Sub/DVI) admitidas" en la página 45 para obtener información sobre otras resoluciones admitidas.

PC

Cable de audio

Cable mini D-SUB

Conectar señales de vídeo y audio 27

Conectar la entrada DVI

1. Conecte la salida de vídeo digital del equipo de salida (por ejemplo, su PC o un descodificador) al terminal ENTRADA HDMI del televisor mediante un cable adaptador DVI a HDMI (no proporcionado).

2. Conecte la salida de audio DVI del equipo de salida a los terminales ENTRADA DE

AUDIO DE PC del televisor mediante un cable de audio apropiado (no suministrado).

Para ver una imagen de vídeo procedente de esta entrada, presione el botón INPUT, utilice el botón ▲▼ para seleccionar HDMI y, a continuación, presione el botón OK.

 Cuando conecte la pantalla a su PC, debe ajustar la resolución en las propiedades de pantalla del equipo para que coincida lo más exactamente posible con la resolución nativa de la pantalla (por ejemplo, 1024 x 768 píxeles). Consulte la sección “Resoluciones de señal de entrada de PC (D-Sub/

DVI) admitidas” en la página 45 para obtener información sobre otras resoluciones admitidas.

PC

Cable de audio

DVI a HDMI Cable adaptador

Conectar la entrada HDMI

Conecte la salida HDMI del equipo de salida al terminal ENTRADA HDMI de la pantalla mediante un cable HDMI (no proporcionado).

Para ver una imagen de vídeo procedente de esta entrada, presione el botón INPUT, utilice el botón ▲▼ para seleccionar HDMI y, a continuación, presione el botón OK.

 La Interfaz multimedia de alta definición (HDMI, High-Definition Multimedia Interface) es una interfaz de audio y vídeo completamente digital capaz de transmitir secuencias no comprimidas.

HDMI proporciona una interfaz entre cualquier fuente de audio y vídeo, como por ejemplo un descodificador, un reproductor de DVD o un receptor de A/V a través de un solo cable. Consulte la sección “Resoluciones de señal de entrada HDMI admitidas” en la página 46.

28 Conectar señales de vídeo y audio

Cable HDMI

Reproductor de DVD

Conectar la salida de audio de auriculares

La pantalla proporciona un terminal de salida para auriculares estéreo con el que puede transmitir la señal de audio a unos auriculares estéreo.

Conecte el enchufe de los auriculares estéreo (tipo miniconector de 3,5 mm) al terminal de salida de auriculares estéreo de la pantalla mediante un cable de audio adecuado.

 Una vez realizada la conexión, los altavoces de la pantalla se desactivarán automáticamente.

Auriculares

Conectar señales de vídeo y audio 29

Menú en pantalla

Estructura del menú en pantalla

Tipo de señal de entrada

IMAGEN

DTV ATV SCART YPbPr HDMI AV S-Video

Modo Imagen

Contraste

Brillo

Color

Matiz

Nitidez

 Temp de Color

 Rojo

 Verde

 Azul

 Proporción de Aspecto

 Backlight

 Senseye

VGA

 Modo Imagen

 Contraste

 Brillo

 Color

 Matiz

 Nitidez

 Temp de Color

 Rojo

 Verde

 Azul

 Proporción de

Aspecto

 Backlight

 Ajuste automático

 Posición H.

 Posición V.

 Tamaño

 Fase

SONIDO

HORA

CONFIGUR

 Modo de Sonido

 Balance

 Bajos

 Altos

 AVC

 Audio Solo

 Reloj

 Hora De Apagado

 Temp. Encendido

 Temporizador

 Temp. Automático

 Franja Horaria

 Idioma

 Idiomas De Audio

 Idiomas De Subtít.

 Sordos

 País

 DCR

 Entrada SCART

 Tiempo Fuera de OSD

 Canal+

 Audio HDMI

 Text Mode

30 Menú en pantalla

Tipo de señal de entrada

DTV ATV

CONFIGUR

 HDMI RGB Range

 Over Scan

 Restituir memoria

BLOQUEO

CANAL

 Sistema De Bloqueo

 Config. Contraseña

 Bloquear Programa

 Control Parental

 Seleccionar

 Autosintonización

 DTV Sint. Manual

 ATV Sint. Manual

 Editar Programa

 Información CI

SCART YPbPr no disponible no disponible

HDMI AV S-Video VGA

 Los elementos de menú disponibles dependen de la fuente de señal de entrada seleccionada.

Los elementos no disponibles se atenuarán o no se mostrarán.

Menú en pantalla 31

Recorrer el menú en pantalla (Navigating the OSD menu)

Puede utilizar el menú en pantalla para ajustar toda la configuración de la pantalla.

Para mostrar el menú en pantalla, presione el botón MENU (MENÚ) de la pantalla:

Operaciones con el menú en pantalla

Por ejemplo, para ajustar la nitidez de la imagen:

1. Presione el botón MENU (MENÚ) para mostrar el menú en pantalla.

2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú principal.

3. Presione el botón OK para entrar en el submenú.

4. Presione el botón ▲ o ▼ para realizar la selección.

5. Presione el botón ◄ o ► para realizar el ajuste.

6. Presione el botón MENU (MENÚ) para cerrar el menú en pantalla.

32 Menú en pantalla

Menú IMAGEN

Los elementos de menú disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada.

La ilustración es una simple referencia.

Elemento Función Operación

Modo Imagen

Contraste

Brillo

Color

Proporciona las configuraciones preferidas completas ajustadas para el color, el contraste, el brillo, el matiz y la nitidez en función de las diferentes situaciones de visualización.

Si selecciona el valor Usuario, puede personalizar una configuración de imagen individual en función de sus preferencias: Contraste, Brillo, Color, Nitidez y Matiz.

 Cuando DCR está activado el brillo y el contraste no pueden ajustarse.

Ajusta el nivel de blanco de la imagen de forma que los blancos no destiñen los colores de alrededor.

Ajusta el nivel de negro de la imagen de forma que pueda verse el detalle de las áreas oscuras de la misma.

Ajusta la intensidad de color de la imagen.

Presione el botón ◄ o ► para cambiar la selección o realizar un ajuste.

Matiz

Nitidez

Temp de Color

Controla la diferencia entre las regiones verdes y rojas de la imagen.

Ajusta el nivel de agudeza de la imagen.

Ajusta los componentes de color independientemente para lograr un efecto cálido o frío: Normal, Frío,

Cálido y Usuario.

 Normal: aumenta el matiz natural.

 Frío: aumenta el matiz de azul.

 Usuario: permite al usuario ajustar los niveles de componente de color del rojo, verde y azul de forma independiente.

 Cálido: aumenta el matiz de rojo.

Valores

 Estándar

 Suave

 Usuario

 Dinámico

0 a 100

0 a 100

0 a 100

R50 a G50

0 a 100

Normal

Frío

Usuario

Cálido

Menú en pantalla 33

Elemento

Proporción de

Aspecto

Función

Permite seleccionar la configuración del modo panorámico.

Operación

Presione el botón ◄ o ► para cambiar la selección.

Valores

 Full

 Zoom1

 Zoom2

 Panorama

 Auto

 4:3

 Bajo

Escan o

16:9

Backlight

Senseye

Luz de dorso: Permite ajustar el brillo de la retroilumianción.

Presione el botón ◄ o ► para realizar el ajuste.

Permite establecer las opciones ACE, Reduc. De Ruido y Tono de piel.

0 a 5

ACE

Reduc. De

Ruido

Son las siglas en inglés de Advance Contrast Enhance, es decir, Mejora de contraste avanzada. (Los valores disponibles son Estándar, Bajo, Desactivado y Alto.)

Seleccione este elemento para reducir el nivel de ruido del equipo conectado.

Presione el botón ◄ o ► para cambiar la selección o realizar un ajuste.

 Estándar

 Bajo

 Desactive

 Alto

 Bajo

 Desactive

 Auto

 Alto

 Estándar

0 a 10 Skin Tone

Ajuste automático

Posición H.

Posición V.

Tamaño

Fase

Permite ajustar el tono de la piel. (0-10)

Presione el botón el botón OK para ajustar automáticamente la configuración de la pantalla con el fin de optimizar el rendimiento basándose en el modo VGA.

Ajusta la posición de la imagen hacia la izquierda y hacia la derecha en la ventana basándose en el modo

VGA.

Ajusta la posición de la imagen hacia arriba y hacia abajo en la ventana basándose en el modo VGA.

Controla la anchura de la imagen basándose en el modo VGA.

Controla la fase de la señal, que puede mejorar la claridad de enfoque y la estabilidad de la imagen basándose en el modo VGA.

Presione el botón OK.

Presione el botón ◄ o ► para cambiar la selección.

0 a 100

0 a 100

-30 a +30

0 a 100

*Los elementos Ajuste automático, Posición H., Posición V., Tamaño, y Fase solamente aparecerán en la fuente de entrada VGA.

34 Menú en pantalla

Configurar el modo de imagen del usuario

Puede ajustar la configuración del menú Imagen y guardarla como su modo de imagen personal. Puede presionar el botón PICTURE del mando a distancia para seleccionar estos modos directamente.

1. Presione el botón MENU (MENÚ) para mostrar el menú en pantalla.

2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar IMAGEN y, a continuación, presione el botón OK para entrar en el menú IMAGEN.

3. Presione el botón ▼ para seleccionar Modo Imagen y, a continuación, presione el botón ◄ o ► para seleccionar Usuario.

4. Presione el botón ▲ o ▼ para seleccionar los elementos Contraste, Brillo, Color,

Matiz o Nitidez y, a continuación, presione el botón ◄ o ► para ajustar la configuración conforme a sus necesidades.

 Cuando DCR está activado el brillo y el contraste no pueden ajustarse.

5. Presione el botón MENU (MENÚ) para guardar la configuración y cerrar el menú en pantalla.

Menú en pantalla 35

Menú SONIDO

Los elementos de menú disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada.

La ilustración es una simple referencia.

Elemento

Modo de

Sonido

Balance

Bajos

Altos

AVC

Audio Solo

Función Operación

Permite seleccionar un tipo de sonido cuando se ven programas o vídeos que admiten varios sonidos.

 Si selecciona el modo Usuario, puede establecer los elementos Bajos y Altos individualmente.

Permite ajustar el balance del volumen del altavoz izquierdo o derecho.

Permite ajustar los tonos de graves para el modo

Usuario.

Permite ajustar los tonos de agudos para el modo

Usuario.

Permite activar o desactivar la función de control de volumen automático (AVC, Automatic Volume

Control).

Permite desactivar la imagen de la pantalla manteniendo activo el sonido. Para restaurar, presione cualquier tecla excepto VOL , VOL o

MUTE.

Presione el botón ◄ o ► para cambiar la selección o realizar un ajuste.

 Encendido

 Desactive

Valores

 Estándar

 Música

 Película

 Deportes

 Usuario

L50 a R50

0 a 100

0 a 100

 Encendido

 Desactive

36 Menú en pantalla

Menú HORA

Los elementos de menú disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada.

La ilustración es una simple referencia.

Elemento

Reloj

Hora De

Apagado

Temp.

Encendido

Función Operación

Permite establecer la hora actual.

 Cuando la fuente de entrada seleccionada es DTV, el elemento Reloj no se puede ajustar. El reloj se sincronizará con la transmisión de televisión.

Presione el botón OK y utilice el botón

◄ o ► para cambiar la selección.

Permite establecer los temporizadores de apagado de forma que el televisor se apagará automáticamente a la hora que seleccione.

Permite establecer los temporizadores de encendido de forma que el televisor se encenderá automáticamente en el modo que elija a la hora que seleccione.

Presione el botón OK y utilice el botón

◄ o ► para cambiar la selección.

Valores

 Fecha

 Mes

 Año

 Hora

 Minuto

 Repetir

 Hora

 Minuto

 Activar

 Hora

 Minuto

 Volumen

 Modo

Temporizador

Temp.

Automático

Franja

Horaria

Permite establecer el elemento Temporizador para apagar automáticamente la pantalla. 1 minuto antes del apagado, aparece un mensaje en la pantalla. En ese momento, si desea cancelar la función, presione cualquier botón del mando a distancia. Cuanto el tiempo expire, la pantalla entrará en el modo de espera automáticamente.

Si este elemento está activado, el televisor se apagará automáticamente si no se recibe ninguna señal o fuente de entrada en el televisor o no se utiliza el mando a distancia.

Permite recorrer cíclicamente las zonas horarias disponibles del país.

Presione el botón ◄ o ► para cambiar la selección.

Presione el botón

Desactive,10,

20, 30, 60,

90, 120, 180

ó 240

(minutos)

◄ cambiar la selección.

Encendido

Desactive o ► para

Menú en pantalla 37

Menú CONFIGUR

Los elementos de menú disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada.

La ilustración es una simple referencia.

Elemento

Idioma

Idiomas De

Audio

Idiomas De

Subtít.

Sordos

País

DCR

Entrada

SCART

Función Operación Valores

Seleccione el idioma que desee para el menú en pantalla.

Presione el botón ◄ o ► para cambiar la selección.

Seleccione el idioma que desee para el audio.

(Solamente está disponible en DTV.)

Permite mostrar los subtítulos en la pantalla.

(Solamente está disponible en DTV.)

Si el programa lo proporciona, permite proporcionar la función de subtítulos ocultos para personas con problemas de audición. (Solamente está disponible en

DTV.)

Encendido

Desactive

Muestra el país seleccionado antes de realizar la función Autosintonización.

 El país no se puede seleccionar desde aquí. Para cambiar el país, hágalo a través del elemento Autosintonización del menú Canal.

Permite activar o desactivar la función de relación de contraste dinámico (DCR, Dynamic Contrast Ratio).

Permite la selección de la entrada de señal SCART

(EUROCONECTOR). Solamente está (disponible en el modo SCART.)

Presione el botón ◄ o ► para cambiar la selección.

 Encendido

 Desactive

AV / RGB

SV

• English

• Español

• Italiano

• Norsk

• Polski

• Русский

• Româneşte

• Suomi

• Svenska

• Česky

• Dansk

• Deutsch

 Primario

 Secundario

 Primario

 Secundario

38 Menú en pantalla

Elemento

Tiempo Fuera de OSD

Canal+

Audio HDMI

Text Mode

HDMI RGB

Range

Over Scan

Restituir memoria

Función

Permite seleccionar el tiempo de visualización del menú en pantalla.

Operación Valores

Desactive,

10, 15, 30,

45 y 60

(segundos)

Permite habilitar el conector SCART

(EUROCONECTOR), gracias al cual se admite el descodificador de Canal+ (disponible en francés). Para disponer de la función SCART (EUROCONECTOR) normal, seleccione Desactive. (Solamente está disponible en el modo SCART.)

Cuando la entrada es HDMI, seleccione de dónde procede la fuente de audio: Auto, PC In y HDMI.

Presione el botón ◄ o ► para cambiar la selección.

Permite desactivar la nitidez de los bordes del modo de vídeo HDMI. (Solamente está disponible en

HDMI.)

Los valores disponibles para esta opción son Pantalla

Full (completa) o Estándar. (solo para la fuente HDMI

& RGB)

Permite activar o desactivar la sobreexploración de la pantalla para HDMI 720p/1080i/1080p)

Restaura la configuración de fábrica.

Encendido

Desactive

Auto

PC In

HDMI

PC

Vídeo

Estándar

Full

Encendido

Desactive

Presione el botón OK y utilice el botón ◄ o ► para seleccionar

"Sí" para confirmar la operación.

Menú en pantalla 39

Menú BLOQUEO

Los elementos de menú disponibles dependen de la fuente de señal de entrada seleccionada.

La ilustración es una simple referencia.

 Para utilizar la función, debe insertar una contraseña de cuatro dígitos. La contraseña predeterminada es 0000.

Elemento

Sistema De

Bloqueo

Config.

Contraseña

Bloquear

Programa

Control

Parental

Función Operación Valores

Permite activar el bloqueo de los programas de televisión.

Presione el botón ◄ o ► para cambiar la selección.

• Encendido

• Desactive

Permite establecer la contraseña.

Para utilizar la función debe insertar una contraseña de cuatro dígitos. La contraseña predeterminada es

0000.

Permite configurar las opciones de bloqueo de programas de televisión.

Permite configurar la orientación paterna de televisión.

Presione el botón OK para entrar.

Presione el botón OK para entrar.

Presione el botón ◄ o ► para cambiar la selección.

4 a 18 años y

Desactive

40 Menú en pantalla

Menú CANAL

Los elementos de menú disponibles dependen de la fuente de señal de entrada seleccionada.

La ilustración es una simple referencia.

Elemento Función Operación Valores

Seleccionar

Permite seleccionar el intervalo del elemento

Autosintonización.

Presione el botón ◄ o ► para cambiar la selección.

 ATV+DTV

 ATV Only

 DTV Only

Autosintonización

DTV Sint. Manual

ATV Sint. Manual

Permite ajustar manualmente un canal determinado para que se reciba de forma óptima.

Editar Programa

Información CI

Presione el botón ACEPTAR; la función

Autosintonización creará automáticamente una lista de los canales que se pueden recibir.

Permite ajustar manualmente un canal determinado para que se reciba de forma óptima.

Permite agregar, quitar y editar canales de la lista de canales.

Permite mostrar la información CI.

Presione el botón OK para entrar en el menú Autosintonización.

Presione el botón OK para entrar en el menú DTV Sint.

Manual.

Presione el botón OK para entrar en el menú ATV Sint.

Manual.

Presione el botón OK para entrar en el menú Editar

Programa.

Presione el botón OK para entrar en el menú Información

CI.

Menú en pantalla 41

Conectar la tarjeta de interfaz común (CI, Common Interface)

Permite ver los servicios cifrados (de pago) en el modo de TV digital.

1. PARA INSERTAR UNA TARJETA CI

Inserte la tarjeta CI en la ranura en la dirección de la flecha hasta que quede ajustada.

2. PARA QUITAR UNA TARJETA CI

Cuando quite la tarjeta CI, no tire de ella desde su ranura. Presione el botón

EXPULSAR tal y como se muestra en la imagen.

3. Esta función permite ver los servicios cifrados (servicios de pago) en algunos canales.

Si quita el módulo CI, puede ver el programa digital o analógico disponible en algunos canales.

42 Menú en pantalla

Referencia

Renuncia de responsabilidad

BenQ Corporation no se responsabiliza ni ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, respecto al contenido de este documento. BenQ Corporation se reserva el derecho de revisar esta publicación y de realizar cambios en este contenido cuando lo estime oportuno sin que tenga la obligación de notificar a ninguna persona dichos cambios o revisiones.

Copyright

Copyright 2009 BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, transmitida, transcrita ni almacenada mediante ningún sistema de recuperación, ni traducida a ningún idioma ni convertida a ningún formato electrónico, mediante cualquier forma o por cualquier medio electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual, ni de ninguna otra forma, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation.

Dimensiones

566.7

80.0

216.0

Referencia 43

Especificaciones

Modelo

Peso (neto)

Dimensiones (A x L x F)

Tamaño del panel LCD

Relación de aspecto

Resolución nativa

Brillo (valor típico)

Altavoces integrados

Entrada de señal

Vídeo

Gráfico con base con base sin base

Salida de señal

Fuente de alimentación

Consumo de energía

Temperatura de funcionamiento

Temperatura de almacenamiento

Sistemas de vídeo

MK2442

6,6 Kg

566,7 x 4442,7 x 216,0 mm

566,7 x 386,7 x 80,0 mm

23,6"

16:9

1920 x 1080

300 nits

5 W x 2

• Vídeo compuesto (AV) × 1

• S-Video × 1

• Vídeo de componentes

(Y Cb/Pb Cr/Pr) × 1

• Audio × 1

• SCART (EUROCONECTOR) × 1

• HDMI/DVI × 1

• PC D-Sub × 1

• Audio HDMI/DVI/PC × 1

• Auriculares × 1

100-240 VCA, 60/50 Hz

60 W (máx.)

0°C ~ 40°C (a nivel del mar)

-20°C ~ +60°C (a nivel del mar)

Admite los formatos PAL/SECAM y DVB-T

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

44 Referencia

Resoluciones de señal de entrada de PC (D- Sub/DVI) admitidas

Resolución

720 × 400

640 × 480

640 × 480

640 × 480

800 × 600

800 × 600

800 × 600

800 × 600

1024 × 768

1024 × 768

1024 × 768

1152 x 864

1280 x 960

1280 × 1024

1280 × 1024

1440 x 900

1400 x 1050

1680 x 1050

640 x 480

832 x 624

1152 x 870

1920 x 1080

Frecuencia horizontal

(KHz)

31.469

31.469

37.861

37.500

35.156

37.879

48.077

46.875

48.363

56.476

60.023

67.500

60.000

63.981

79.976

55.935

65.316

65.290

35.000

49.725

68.681

67.500

Frecuencia vertical

(Hz)

70.080

59.940

72.809

75.000

56.250

60.317

72.188

75.000

60.004

70.069

75.029

75.000

60.000

60.020

75.025

59.887

59.900

59.954

66.667

74.550

75.062

60.000

Frecuencia de reloj

(MHz)

28.320

25.175

31.500

31.500

36.000

40.000

50.000

49.500

65.000

75.000

78.750

108.000

108.000

108.000

135.000

106.500

121.750

146.250

30.240

57.283

100.000

148.500

Nota

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

Apple MAC

Apple MAC

Apple MAC

CEA861B

Resoluciones de señal de entrada de vídeo de componentes admitidas

Resolución

720 × 480

720 × 480

720 x 576

720 x 576

1280 × 720

1280 × 720

1920 × 1080

1920 × 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

Frecuencia horizontal

(KHz)

15.735

31.25

15.625

31.25

45

37.5

28.13

33.75

27

56.25

67.5

Frecuencia vertical

(Hz)

60i

60p

50i

50p

60p

50p

50i

60i

24p

50p

60p

Frecuencia de reloj

(MHz)

13.5

27

13.5

27

74.25

74.25

74.25

74.25

74.25

148.5

148.5

Nota

SDTV 480i

EDTV 480p

SDTV 576i

EDTV576p

HDTV 720p

HDTV 720p

HDTV 1080i

HDTV 1080i

HDTV 1080p

HDTV 1080p

HDTV 1080p

Referencia 45

Resoluciones de señal de entrada HDMI admitidas

Resolución

720 × 480

720 × 480

720 × 576

720 × 576

1280 × 720

1280 × 720

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

Frecuencia horizontal

(KHz)

15.735

31.468

15.625

31.25

45

37.5

28.13

33.75

27

56.25

67.5

Frecuencia vertical

(Hz)

60i

60p

50i

50p

60p

50p

50i

60i

24p

50p

60p

Frecuencia de reloj

(MHz)

13.5

27

13.5

27

74.25

74.25

74.25

74.25

74.25

148.5

148.5

Nota

SDTV 480i

EDTV 480p

SDTV 576i

EDTV 576p

HDTV 720p

HDTV 720p

HDTV 1080i

HDTV 1080i

HDTV 1080p

HDTV 1080p

HDTV 1080p

 • Las resoluciones no contempladas en estas tablas no se reconocen y no se mostrarán.

• Cuando conecte la pantalla a su PC, debe ajustar la resolución en las propiedades de pantalla del equipo para que coincida lo máximo posible con la resolución nativa de la pantalla (por ejemplo, 1920 x 1080 píxeles).

• Para ver la imagen de mejor calidad cuando utilice la entrada de PC, necesitará indicar al televisor que se calibre automáticamente respecto a la frecuencia de la señal de PC. Para ello, seleccione 'Auto' en el menú 'Imagen'. Consulte la sección “Ajuste automático” en la página 34.

Configurar la resolución de salida apropiada en su PC

Antes de conectar la pantalla a su PC para mostrar vídeo de PC, siga las instrucciones siguientes (en Windows XP por ejemplo) para configurar la resolución de salida apropiada.

1. En el Escritorio de Windows, haga clic con el botón secundario y seleccione

Propiedades en el menú contextual.

2. Haga clic en la ficha Configuración en la ventana que aparece.

3. Arrastre el control deslizante Resolución de pantalla y seleccione una resolución compatible siguiendo las indicaciones de la sección "Resoluciones de señal de entrada de PC (D-Sub/DVI) admitidas" de la página 45. Si su PC la admite, seleccione 1680 ×

1050 como resolución de salida para obtener los mejores resultados.

4. Haga clic en OK para guardar la configuración y cerrar la ventana.

5. Presione el botón INPUT (ENTRADA) del mando a distancia y utilice los botones

▲▼ para seleccionar la entrada VGA. Por último, presione OK (Aceptar).

46 Referencia

Solucionar problemas

Hay muchas influencias y circunstancias externas que quedan fuera del control de BenQ y que pueden causar problemas en la pantalla. Algunos de los problemas más comunes y que puede solucionar el propio usuario se indican a continuación.

Compruebe la siguiente lista antes de llamar al Centro de servicio de atención al cliente de

BenQ más cercano e intente realizar los pasos siguientes para diagnosticar y solucionar el problema usted mismo:

Síntomas

La pantalla no se enciende

No hay imagen o sonido

Posición o tamaño inadecuado de la pantalla

La imagen aparece distorsionada

"No compatible" appears

Causas posibles

• Compruebe que el cable de alimentación está insertado de forma segura tanto en el terminal ENTRADA DE AC de la pantalla como en la toma de corriente eléctrica y que dicha toma está activada (si es conmutada).

• Compruebe que el interruptor de la alimentación principal está conectado.

• Compruebe que la toma de corriente proporciona corriente enchufando otro aparato (por ejemplo una lámpara de escritorio) a esa misma toma.

• Compruebe que la pantalla está encendida (el indicador de encendido debe iluminarse en color azul).

• Pruebe una fuente de entrada diferente para confirmar que el síntoma sigue presente o si la fuente está averiada.

• Compruebe si alguno de los cables de esa entrada está mal conectado.

• Ajuste el control de volumen para comprobar que no está al mínimo.

• Asegúrese de que la opción de salida del altavoz del menú Audio no está desactivada.

• Intente seleccionar una relación de aspecto diferente.

• Pruebe una fuente de entrada diferente para confirmar que el síntoma sigue presente o si la fuente está averiada.

• Asegúrese de que la relación de aspecto de la pantalla está correctamente establecida conforme a la fuente de la imagen.

• Pruebe una fuente de entrada diferente para confirmar que el síntoma sigue presente o si la fuente está averiada.

La resolución de la señal de salida VGA de PC tiene un valor demasiado alto establecido. 1920 × 1080 a 60 Hz es la frecuencia de

PC máxima aceptable.

Referencia 47

VM2221

Color LCD TV

Quick Start Guide/

User Manual

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 59.9 cm (23.6")
  • Full HD 1920 x 1080 pixels
  • 5 ms 300 cd/m² 1000:1
  • 60 W

Related manuals

advertisement

Table of contents