claber 90829, Hydro 4 Installations- Und Gebrauchsanleitung
Werbung
Werbung
Hydro 4
Vormontierter Schacht mit integriertem Bewässerungscomputer
INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
90829
Inhaltsverzeichnis
Einführung .....................................................................................160
Empfehlungen ................................................................................161
Allgemeine Eigenschaften ...............................................................162
Einlegen der Batterien ....................................................................164
Installation .....................................................................................167
Gebrauch .......................................................................................175
- Hinweise zur Programmierung ...................................................178
- Einstellung von aktueller Uhrzeit und Datum ..............................188
- Programmierung der Bewässerung ............................................190
- Tests/manuelle Bewässerung .....................................................196
- Reset ........................................................................................198
- Aktivierung der Programme A und B und Stellen auf Off ............199
- Rain Sensor RF ..........................................................................201
Reinigung und Wartung .................................................................202
Diagnose........................................................................................204
Technische Eigenschaften ...............................................................206
Entsorgung (Elektro- und Elektronik-Altgeräte) ...............................206
Garantiebedingungen .....................................................................207
Konformitätserklärung ....................................................................208
DE
In der Anleitung verwendete Symbole
Besonders wichtiger Hinweis Zusatzinformationen
159
DE
Einführung
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf dieses Produkts entgegen gebracht haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie mit der Programmierung beginnen, und bewahren Sie sie für künftiges Nachschlagen auf: Jeder Abschnitt enthält Schritt-für Schritt-
Anweisungen für die korrekte Vorgehensweise.
Dieses Gerät wurde ausschließlich für die Programmierung der Bewässerung durch volljährige und erfahrene Personen mit entsprechenden
Kenntnissen entwickelt und hergestellt. Ein anderer Gebrauch gilt als unsachgemäß: Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden, wobei jeder Garantieanspruch des Käufers erlischt.
160
Empfehlungen
1. Verwenden Sie ausschließlich zwei neue 1,5-Alkali-Mangan-Batterie vom Typ LR03, die noch nie zuvor verwendet wurden und mindestens noch ein weiteres Jahr haltbar sind.
Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers der Batterien. Versorgen Sie den Bewässerungscomputer ausschließlich mit den angegebenen Energiequellen.
2. Tauschen Sie die Batterien zu Beginn jeder neuen Saison aus.
3. Verstauen Sie den Bewässerungscomputer im Winter oder bei längerer Nichtnutzung an einem trockenen Ort, wo die Temperatur nicht unter 3 °C fällt, und entfernen Sie die
Batterien.
4. Prüfen Sie regelmäßig die Dichtungen der Abdeckung und am Verschluss des Batteriefachs auf ihren einwandfreien Zustand.
5. Prüfen Sie regelmäßig, dass die elektrischen Anschlüsse der Batterien fest verbunden sind.
6. Lassen Sie nicht zu, dass Wasser im Inneren des Produktes gefriert. Am Ende der Saison schließen Sie das vorgelagerte manuelle Ventil und leeren Sie die Anlage durch manuelle
Öffnung des Steuermoduls.
7. Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Tiere nicht mit dem Bewässerungscomputer oder Teilen desselben spielen können.
8. Kontrollieren Sie zur Sicherheit bei der ersten Inbetriebnahme des Bewässerungscomputers, dass dieser korrekt funktioniert.
9. Ziehen Sie nicht ruckartig an den Schläuchen und Anschlüssen, die mit dem Bewässerungscomputer verbunden sind.
10. Verwenden Sie den Bewässerungscomputer nicht mit einem Betriebsdruck von unter 0,2 bar (2,9 psi) oder über 12 bar (174 psi).
11. Installieren Sie den Bewässerungscomputer nicht in Gebäuden.
12. Verwenden Sie den Bewässerungscomputer nicht mit chemischen Substanzen oder anderen Flüssigkeiten als Wasser.
13. Tauchen Sie den Bewässerungscomputer nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
14. Schützen Sie das Gehäuse und die Bauteile im Inneren des Bewässerungscomputers vor dem Kontakt mit Chemikalien (z. B. aggressive Reinigungsmittel, Chlor, Düngemittel etc.).
15. Halten Sie die Abdeckung des Schachts immer geschlossen, wenn Sie nicht gerade Programmierungen vornehmen, um es vor Witterungseinflüssen und Feuchtigkeit zu schützen.
161
DE
DE
Allgemeine Eigenschaften
Der Bewässerungscomputer ermöglicht die mühelose Einstellung der Uhrzeit, der Dauer und des Tags der Bewässerung von vier Bewässerungskreisen.
Die Programmierung des Bewässerungscomputers ermöglicht die Erfüllung sämtlicher Bewässerungsanforderungen für Pflanzen mit unterschiedlichem Wasserbedarf, je nach Art und Umgebungsbedingungen.
Der Bewässerungscomputer wird von zwei 1,5V-Alkali-Mangan-Batterien vom Typ AAA LR03 versorgt, die immer bei Saisonbeginn ausgewechselt werden müssen und die Stromversorgung für mindestens eine gesamte
Saison gewährleisten.
• Wassereingang mit 3/4”-Anschluss mit Außengewinde
• Kreisanschluss mit 3/4”-Anschluss mit Außengewinde
• Versorgung: 2 1,5V-Alkali-Mangan-Batterien vom Typ AAA LR03
• Programmierbare Kreise: 4
• Bewässerungshäufigkeit: möglich sind zwei Bewässerungsprogramme ( A und B ), die unabhängig voneinander auf einem oder mehreren der 4 Kreise aktiv sind.
• Voreinstellung des manuellen Betriebs auf 5 Minuten für Tests und
Wartungsarbeiten an der Anlage, ohne dass dadurch die gewählten
Programme verändert werden.
• Anschluss an Regensensor (Rain Sensor RF - optional)
• Durchflussmengen der einzelnen Ventile:
0,2 bar 4,5 l/min
1 bar 16 l/min
2 bar 22 l/min
2,5 bar 25 l/min
3 bar 27 l/min
4 bar 31 l/min
5 bar 35 l/min
162
Allgemeine Eigenschaften
1 2 3 4 5 6 7* 8* 9
BAT
LOW
1
A
2
B
G
PRO
LINE
ERR
3
OK
4
%
B
A
S
A
A B
M
T
W
B
A B
T
A
14 15
EXIT
S
F
DE
Legende ( Abb.1
):
1. 3/4” Leitungswassereinlass mit Au-
ßengewinde
2. Schacht Hydro 4
3. Flüssigkristalldisplay
4. Zurück-Taste
5. Enter-Taste
6. Vorwärts-Taste
7. Befestigungsschraube Abdeckung
8. Unterlegscheibe und
OR-Ring für Befestigungsschraube
Abdeckung
9. Schachtabdeckung
10. Kreise 1-2-3-4:
3/4”-Anschluss mit
Außengewinde
11. Dichtung für Rohrverschlusskappe
12. Rohrverschlusskappe
10
3/4
M
11* 12*
Abb.1
*
163
DE
Einlegen der Batterien
Für seinen Betrieb benötigt der Bewässerungscomputer zwei 1,5V-Alkali-Batterie vom Typ AAA LR03, die immer bei Saisonbeginn ausgewechselt werden müssen und die Stromversorgung für mindestens eine gesamte
Bewässerungssaison gewährleisten.
Gehen Sie zum Einlegen oder Wechseln der Batterien folgendermaßen vor ( Abb. 2 ):
• Lösen Sie die beiden Schrauben an der Schachtabdeckung ( sie heraus ( 2 ) und entfernen Sie die Abdeckung ( 3 ).
1 ), ziehen Sie
4 ) und • Lösen Sie die Kunststoffabdeckung des Bewässerungscomputers ( heben Sie ihn an ( 5 ).
• Ziehen Sie den Bewässerungscomputer heraus ( 6 ).
7 ), ziehen Sie die Batteriehal• Lösen Sie die Abdeckung des Batteriefachs ( terung heraus ( 8 ) und, wenn vorhanden, entfernen Sie die alten Batterien.
• Achten Sie beim Einlegen der neuen Batterien auf die richtige Polarität (
• Setzen Sie die Batteriehalterung wieder in ihren Sitz ein (
9 )
10 ) und schrauben
Sie den Verschluss wieder fest; kontrollieren Sie dabei, dass die Dichtung richtig sitzt ( 11 ).
• Setzen Sie den Bewässerungscomputer in seinen Sitz ein ( 12 ), schrauben
Sie die Abdeckung wieder fest ( 13 ), verschließen Sie den Schacht mit seiner
Abdeckung ( 14 ) und befestigen Sie sie mit den entsprechenden Schrauben
( 15 ) ( 16 )
Hinweis:
• Verwenden Sie ausschließlich neue 1,5V-Alkali-Batterien vom Typ AAA
LR03, die noch nie zuvor verwendet wurden und mindestens noch ein weiteres Jahr haltbar sind.
• Tauschen Sie die Batterien zu Beginn jeder neuen Saison aus.
164
Einlegen der Batterien
1
2
3
4
5
DE
6
11
+
+
10
+
8
7
1,5 V AAA
Alkali
Typ LR03
+
+
AAA
+
9
15
14
16
12
13
Abb. 2
165
DE Einlegen der Batterien
Beim ersten Einsetzen der Batterien erscheint die Startseite mit der aktuellen UHRZEIT/DATUM ; die Fabrikeinstellung ist 12:00 und S
Sunday (Sonntag).
Kontrollieren Sie die Uhrzeit und das Datum und, wenn sie nicht korrekt sind, stellen Sie die aktuellen Angaben ein, siehe Kap. " Einstellung von aktueller Uhrzeit und Datum " auf S. 188 .
Nutzen Sie für die Entsorgung der alten Batterien die entsprechenden
Sammelbehälter.
LADESTAND DER BATTERIEN
LOW BATT
Um zu prüfen, ob die Batterien ausgetauscht werden müssen, lassen Sie die
Startseite mit der aktuellen UHR-
ZEIT/DATUM anzeigen und nehmen
Sie die folgende Tabelle zu Hilfe:
OK S M T W T F S
ZUSTAND BEDEUTUNG
LOW BATT nicht vorhanden Die Batterien sind geladen.
LOW BATT bei anderen erleuchteten Symbolen
Die Batterien sind fast leer und sollten möglichst bald ausgewechselt werden.
LOW BATT
blinkend ohne andere erleuchtete Symbole
Der Bewässerungscomputer ist nicht mehr operativ, tauschen Sie die Batterien aus.
166
Installation
Der Schacht muss im Freien installiert werden, unter- oder überirdisch, wobei die Öffnung der Abdeckung freiliegen muss, damit die Programmierung des Ventils in seinem Inneren leicht möglich ist.
Im Falle der unterirdischen Installation, vermeiden Sie Stellen, die stark frequentiert sind oder gar von schweren Fahrzeugen befahren werden (z. B.
Rasenmähertraktoren).
DE
Abb. 3A Abb. 3B
Abb. 3C
167
DE Installation
Im Falle der unterirdischen Installation in der Erde graben Sie mit einem
Spaten ein Loch, das groß genug für den Schacht ist, sowie Spuren für die
Leitungen der 4 Bewässerungskreise. Legen Sie eine gleichmäßige Schicht
Kies im Loch aus und positionieren Sie den Schacht so, dass er stabil und waagerecht steht ( Abb. 4 ).
Abb. 4
Im Falle der oberirdischen Installation legen Sie den Schacht auf einem stabilen und waagerechten Boden ab und achten Sie dabei darauf, dass die Leitungen der 4 Bewässerungskreise nicht stören oder gar eine Gefahr darstellen.
Nach der Positionierung des Schachtes nehmen Sie die Wasseranschlüsse vor, wie auf den folgenden Seiten beschrieben: Je nach Ihren Anforderungen können an den Schacht mithilfe spezieller Anschlüsse (nicht mitgeliefert) Schläuche mit unterschiedlichem Durchmesser angeschlossen werden.
Siehe die Lösungen A , ,
168
B C
Installation
A
B
1
4
2
1
2
3
169
DE
DE Installation
C
Öffnen Sie die transparente Abdeckung des Bewässerungscomputers und führen Sie einen
Funktionstest durch, indem Sie einen manuellen
Bewässerungsvorgang vornehmen (siehe Kap.
Tests/manuelle Bewässerung auf S. 196 ): Wenn das Testergebnis positiv ist, schließen Sie die Abdeckung wieder.
Das Steuermodul ist perfekt abgedichtet und auch dauerhaft unter Wasser in einer Tiefe von bis zu einem Meter funktionstüchtig (Schutzklasse IP 68). Um zu gewährleisten, dass das
Gerät hermetisch dicht verschlossen ist, muss die transparente Abdekkung perfekt festgeschraubt sein und sich die Dichtung korrekt in ihrem
Sitz befinden ( Abb. 5 Detail 1 ).
170
Installation
Abb. 5
1
DE
Schließen Sie auch die Abdeckung des Schachts Abb. 6 und befüllen Sie im Falle der unterirdischen Installation das Erdloch, wobei jedoch die
Abdeckung des Schachts für Inspektionen und Programmierungen frei bleiben muss.
Abb. 6
• Verwenden Sie den Bewässerungscomputer nicht mit chemischen Substanzen oder anderen Flüssigkeiten als Wasser.
• Verwenden Sie den Bewässerungscomputer nicht mit einem
Betriebsdruck von unter 0,2 bar (2,9 psi) oder über 12 bar
(174 psi).
• Dimensionieren Sie die Anlage auf Grundlage der Durchflussmengen der einzelnen Ventile.
0,2 bar 4,5 l/min
1 bar 16 l/min
2 bar 22 l/min
2,5 bar 25 l/min
3 bar 27 l/min
4 bar 31 l/min
5 bar 35 l/min
171
DE Installation
A
172
8609*
8804*
8609*
9073*
91013*
8609*
8804*
Richtzeichnung für die Installation.
* nicht mitgelieferte hältlich.
Installation
Richtzeichnung für die
Installation.
* nicht mitgelieferte Bauteile, separat erhältlich.
DE
173
DE Installation
Richtzeichnung für die Installation.
* nicht mitgelieferte hältlich.
174
Gebrauch
DE
Kreis 2 3 4
1 Kreis 3 4
Kreis 1 2 3 4
1 2 Kreis 4
Es können zwei Bewässerungsprogramme ( A und B ) eingestellt werden, die unabhängig voneinander auf einem oder mehreren der 4 Kreise
1 2 3 4 aktiv sind.
Jedes Bewässerungsprogramm ( A oder B ) kann so eingestellt werden, dass es an jedem beliebigen Wochentag (WEEKLY SCHEDULE) bis zu 4
Mal pro Tag ( 1 2 3 4 er von 60 Minuten pro Kreis (
START TIME) und für eine maximale Dau-
RUN TIME) gestartet wird.
In der Sektion " GEBRAUCH - HINWEISE ZUR PROGRAMMIERUNG" auf
S. 178 werden diese Themen detailliert erklärt, während Sie nähere
Informationen zur Programmierung in der Sektion " Gebrauch” auf S.
190.
finden.
175
DE Gebrauch
PROGRAMMIERUNGSBEISPIEL
Im Beispiel startet das Programm A die Bewässerung um 05:00 Uhr (START
TIME1) und um 21:00 Uhr (START TIME2): Zu diesen Zeiten öffnen sich die
Ventile nacheinander (RUN TIME: Ventil 1 für 5 Minuten, Ventil 2 für 10 Minuten,
Ventil 3 für 5 Minuten, Ventil 4 nicht verwendet).
Das Programm wird montags, mittwochs, freitags gestartet (WEEKLY SCHEDULE).
Das Programm B hingegen startet die Bewässerung um 06:00 Uhr (START TIME):
Zu dieser Zeit öffnet sich nur das Ventil 4 für 20 Minuten (RUN TIME).
Das Programm wird nur samstags gestartet (WEEKLY SCHEDULE).
1
1
Start time 1
05:00 Uhr
2 3 4
5 10 5 OFF
Run time (Min.)
Bewässerungsprogramm A
2 3
Start time 3
OFF
1 2 3 4
5 10 5 OFF
Run time (Min.)
4
Start time 4
OFF
1 2
Start time 2
OFF
3
Start time 3
OFF
1 2 3 4
OFF OFF OFF 20
Run time (Min.)
Bewässerungsprogramm B
Sonntag
S
176
Montag
M
A
Dienstag
T
Mittwoch
W
A
Donnerstag
T
4
Start time 4
OFF
Freitag
F
A
Samstag
S B
Gebrauch
Wenn ein Programm nicht die Verwendung eines Kreises vorsieht (im Beispiel der Kreis 4 des Programms A) ist es ausreichend, diesen Kreis und seine Bewässerungsdauer (RUN TIME) auf OFF zu stellen.
Wenn Sie nicht alle 4 möglichen Starts pro Tag nutzen möchten, stellen Sie die nicht genutzten Startzeiten (START TIME) einfach auf OFF (im Beispiel die START TIME 3 und 4 des Programms A und die START TIME 2-3-4 des Programms B).
DE
177
DE Gebrauch
HINWEISE zUR PROGRAMMIERUNG
Uhr fant
F S
A
LINE PROG
A
LINE PROG
Run Time Prog. A
A
LINE PROG
A
LINE PROG
PROG
2 3 4
A
1
PROG
Start Time Prog. A
3 4 2
A
1
PROG
4
A
1
PROG
2 3
LINE
B
PROG
B
PROG
2 3 4
LINE
B
PROG
Run Time Prog. B
LINE
B
PROG
B
PROG
1
Start Time Prog. B
3 4 1 2
B
PROG
4
LINE
B
PROG
B
PROG
1 2 3
Weekly
Schedule
A
B
S M T W T F S
14
15
Rain
Sensor
Manuell
Test
178
HINWEISE zUR PROGRAMMIERUNG
PROGRAMMIERUNGSSEITEN
Auf S.
178 werden sämtliche Programmierungsseiten in der Reihenfolge angegeben, in der sie erscheinen: die Tasten und gestatten das
DURCHBLäTTERN der einzelnen Seiten.
Mit der Taste kann der jeweils angezeigte Parameter GEäNDERT werden.
RUN TIME Hinweise: siehe S. 181 - Programmierung: siehe S. 190
START TIME Hinweise: siehe S. 182 - Programmierung: siehe S. 192
WEEKLY SCHEDULE Hinweise: siehe S. 183 - Programmierung: siehe S. 194
MANUELL/TEST Gebrauch: siehe S. 196
DISPLAY
Den verschiedenen Tasten oder Tastenkombinationen sind die folgenden
Funktionen zugewiesen:
GEBEN DIE PROGRAMMIERTEN STARTZEITEN
(START TIME) DER AUTOMATISCHEN BEWäSSERUNG AN
ZEIGT DEN BATTERIELA-
DESTAND AN
ZEIGT AN, WELCHER KREIS GERA-
DE PROGRAMMIERT WIRD
1 2 3 4 %
ZEIGT AN, DASS DER WICHTIGSTE
NUMERISCHE INDIKATOR DIE START-
ZEIT DES BEWäSSERUNGSZYKLUS
(START TIME) DES GEWäHLTEN PRO-
GRAMMS IST
ZEIGT AN, WELCHE PROGRAMME
(NUR A, NUR B, SOWOHL A ALS AUCH
B, WEDER A NOCH B) AKTIV SIND
ZEIGT DIE SEITE FÜR TESTS UND FÜR
DIE MANUELLE BEWäSSERUNG AN
OK
LOW BATT
A
LINE
B
PROG
ERR
A
B
A
B
S M T W T F S
14
15
EXIT
ZEIGT DIE UHRZEIT ODER, AUF DEN PRO-
GRAMMIERUNGSSEITEN, DIE DAUER UND
DIE STARTZEIT DER BEWäSSERUNG AN
ZEIGT AN, DASS GERADE EINE BE-
WäSSERUNG DURCHGEFÜHRT WIRD
ZEIGT AN, DASS WIR UNS IM
MODUS ZUM äNDERN DER PA-
RAMETER BEFINDEN
ZEIGT DEN WOCHENTAG AN IN DER PROGRAMMIERUNG
ZEIGT ES AN, AN WELCHEM WOCHENTAG UND MIT WEL-
CHEM DER BEIDEN PROGRAMME BEWäSSERT WERDEN SOLL
179
DE
DE Gebrauch
SO VERWENDEN SIE DIE TASTATUR
Drei Tasten ermöglichen die Einstellung sämtlicher Parameter.
Mithilfe der Tasten und können Sie DIE VERSCHIEDENEN SEITEN
DURCHBLäTTERN und die gewünschte auswählen.
Mit der Taste kann der jeweils angezeigte Parameter GEäNDERT werden.
Indem Sie die Taste gedrückt halten, erscheint unten links auf dem Display die Anzeige OK .
F S
Wenn OK angezeigt wird, können Sie den Wert des angezeigten Parameters mit den Tasten und verändern.
Wenn für etwa 5 Minuten keine Taste gedrückt wird, kehrt der Bewässerungscomputer automatisch auf die Seite der Uhrzeit und des Datums zurück, ohne dass die vorgenommenen änderungen abgespeichert werden.
Nachdem Sie den gewünschten Wert erreicht haben, bestätigen Sie die änderung durch Drücken der Taste ; auf dem Display unten rechts erscheint die Anzeige OK .
Nun können Sie bei Bedarf erneut mit den Tasten und die Werte verändern.
180
Gebrauch - HINWEISE zUR PROGRAMMIERUNG DE
RUN TIME: Bewässerungsdauer
Für jeden KREIS kann eine eigene Bewässerungsdauer (RUN TIME) in
Minuten eingestellt werden. Die Summe der Run Time der aktiven Kreise ergibt einen BEWäSSERUNGSZYKLUS . Die Öffnung der Kreise in einem
Bewässerungszyklus erfolgt nacheinander, von Kreis 1 bis Kreis 4.
Wenn ein Programm nicht die Verwendung eines Kreises vorsieht (im Beispiel der Kreis 4 des Programms A) ist es ausreichend, diesen Kreis und seine Bewässerungsdauer (RUN TIME) auf OFF zu stellen.
Für Informationen zum Einstellen der RUN TIME siehe S.
190
Bewässerungsprogramm A
RUN TIME
BEWÄSSERUNGSZYKLUS PROGR. A
Run time 1
Run time 2
Run time 3
Run time 4
5 10 5 OFF
KREISE
RUN TIME
1
OFF
2
OFF
3
OFF
4
20
Run time 1
Run time 2
Run time 3
Run time 4
BEWÄSSERUNGSZYKLUS PROGR. B
Bewässerungsprogramm B
181
DE GEBRAUCH - HINWEISE zUR PROGRAMMIERUNG
START TIME: Startzeit der Bewässerung
Ein BEWäSSERUNGSZYKLUS kann zur gewünschten Uhrzeit gestartet werden ( START TIME ), im Laufe eines Tages bis zu 4 Mal für das Programm A und bis zu 4 Mal für das Programm B.
Wenn Sie nicht alle 4 möglichen Starts pro Tag nutzen möchten, stellen Sie die nicht genutzten Startzeiten (START TIME) einfach auf OFF (im Beispiel die START TIME 3 und 4 des Programms A und die START TIME 2-3-4 des Programms B).
Für Informationen zum Einstellen der START TIME siehe S.
192
Bewässerungsprogramm A
1
Start time 1
05:00 Uhr
1 2 3 4
5 10 5 OFF
Run time (Min.)
2
Start time 2
21:00 Uhr
1 2 3 4
5 10 5 OFF
Run time (Min.)
3
Start time 3
OFF
4
Start time 4
OFF
4
Start time 4
OFF
1
Start time 1
06:00 Uhr
1 2 3 4
60 40 OFF 25
Run time (Min.)
2
Start time 2
OFF
3
Start time 3
OFF
Bewässerungsprogramm B
182
Gebrauch - HINWEISE zUR PROGRAMMIERUNG DE
WEEKLY SCHEDULE: Wochentage der Bewässerung
Bei der Wochenprogrammierung (WEEKLY SCHEDULE) werden die Wochentage, an denen die eingestellten BEWäSSERUNGSZY-
KLEN aktiviert werden sollen, sowohl für das Programm A als auch für das Programm B unabhängig voneinander ausgewählt: nur A (es bewässert nur das Programm A) nur B (es bewässert nur das Programm B) sowohl A als auch B (es bewässert sowohl das Programm A als auch das Programm B) weder A noch B (keine Bewässerung).
Für Informationen zum Einstellen der WEEKLY SCHEDULE siehe S.
194 keine
Bewässerung keine
Bewässerung keine
Bewässerung
Sonntag
S
Montag
M
A Dienstag
T
Mittwoch
W
A Donnerstag
T
Freitag
F
A Samstag
S B
1
05:00 Uhr
2
21:00 Uhr
1
05:00 Uhr
2
21:00 Uhr
1
05:00 Uhr
2
21:00 Uhr
1
06:00 Uhr
183
DE Gebrauch - HINWEISE zUR PROGRAMMIERUNG
Grenzen der Programmierung
Die Grenzwerte der Einstellung sind die folgenden:
• RUN TIME: von 1 Minute bis 1 Stunde, dann OFF
• START TIME: von 00:01 bis 23:59 Uhr, dann OFF
Der Bewässerungscomputer stellt die 4 täglichen Startzeiten der Programme
A oder B automatisch neu ein, um sie zu optimieren und zu vermeiden, dass:
1) ein Bewässerungszyklus gestartet wird, bevor der vorhergehende Zyklus beendet wurde;
2) ein Zyklus über die 24 Stunden eines Tages hinausgeht.
Der Bewässerungszyklus von Programm A und Programm B dürfen sich dagegen zeitlich überschneiden.
Wenn die Anlagenleistung unzureichend ist, kann dadurch die Qualität der Bewässerung beeinträchtigt werden.
Wichtige Hinweise für eine korrekte Programmierung
• Bevor Sie mit der Programmierung beginnen, vergewissern Sie sich, dass der Bewässerungscomputer korrekt installiert ist und dass die Bewässerungskreise korrekt an den Ausgängen angeschlossen sind.
• Die Zuweisung der Programme A und B an ein und demselben Tag könnte zur gleichzeitigen Öffnung zweier Kreise führen: Wenn die
Anlagenleistung unzureichend ist, kann dadurch die Qualität der
Bewässerung beeinträchtigt werden.
• Die gleichzeitige Öffnung wird vom System nicht angezeigt: Wenn dies nicht gewünscht ist, vergewissern Sie sich, dass sich die Einstellungen der beiden Programme A und B zeitlich nicht überlappen oder aktivieren
Sie nur ein einziges Programm pro Tag.
184
Gebrauch - HINWEISE zUR PROGRAMMIERUNG DE
• Das Erscheinen der Anzeige auf dem Display weist auf einen unzulässigen Vorgang hin.
Vergewissern Sie sich vor der Programmierung, dass Sie das gesamte Kap. " GEBRAUCH - HINWEISE ZUR
PROGRAMMIERUNG" auf S. 178 gelesen haben
PROGRAMMIERUNGSBEISPIEL
Ich möchte die beiden Programme A und B so einstellen, dass: das Programm "A" einen Bewässerungszyklus "A" mit den folgenden
Merkmalen aktiviert:
Kreis 1 für 5 Min.
Kreis 2 für 10 Min.
RUN TIME
Kreis 3 für 5 Min.
Kreis 4 geschlossen
Start 1 um 05:00 Uhr
Start 2 um 21:00 Uhr START TIME
Start 3 und 4 nicht genutzt (OFF)
Das Programm A soll montags, mittwochs und freitags gestartet werden. das Programm "B" einen Bewässerungszyklus "B" mit den folgenden
Merkmalen aktiviert:
Kreis 4 für 20 Min. (RUN TIME)
Start 1 um 06:00 Uhr START TIME
Start 2,3 und 4 nicht genutzt (OFF)
Das Programm B soll samstags ausgeführt werden.
185
DE Gebrauch - HINWEISE zUR PROGRAMMIERUNG
Zusammenfassender Überblick des Beispiels auf S. 185 .
1
1
Start time 1
05:00 Uhr
2 3 4
5 10 5 OFF
Run time (Min.)
Bewässerungsprogramm A
Start time 2
21:00 Uhr
1 2
2
3 4
5 10 5 OFF
Run time (Min.)
3
Start time 3
OFF
4
Start time 4
OFF
1 2
Start time 2
OFF
3
Start time 3
OFF
1 2 3 4
OFF OFF OFF 20
Run time (Min.)
Bewässerungsprogramm B
Sonntag
S
Montag
M
A Dienstag
T
Mittwoch
W
A Donnerstag
T
4
Start time 4
OFF
Freitag
F
A Samstag
S B
186
Gebrauch - HINWEISE zUR PROGRAMMIERUNG DE
Um die beiden gewünschten Programme A und B zu erhalten, stellen Sie den Bewässerungscomputer wie folgt ein (die Bildschirme beziehen sich auf das Beispiel auf S. 185 ).
S M T W T F S
A
LINE PROG
A
LINE PROG
Bewässerungsprogramm A
A
LINE PROG
A
LINE PROG
A
PROG
1
A
PROG
2
A
PROG
3
A
PROG
4
LINE
B
PROG
B
PROG
1
LINE
B
PROG LINE
B
PROG LINE
B
PROG
B
PROG
2
B
PROG
3
Bewässerungsprogramm B
B
PROG
4
187
DE Gebrauch
EINSTELLUNG VON AKTUELLER UHRzEIT UND DATUM
Beim ersten Einsetzen der Batterien erscheint die Startseite mit der aktuellen
UHRZEIT/DATUM; die Fabrikeinstellung ist 12:00 und
S
Sunday (Sonntag).
F S
1 Drücken Sie die Taste ; es erscheint die Anzeige OK und es verschwinden die Wochentage.
F S
F S
2 Drücken Sie die Tasten oder zum Erhöhen oder Verringern der aktuellen Uhrzeit. Wenn Sie die Tasten gedrückt halten, erreichen Sie die gewünschte Uhrzeit schneller.
OK
OK
3 Zum Bestätigen des geänderten Parameters, drücken Sie ; Sie gelangen so zum Bildschirm für die Einstellung des aktuellen Datums.
14
15
OK
188
OK
OK
14
15
14
15
OK
OK
OK
OK
A
PROG
A
PROG
A
PROG
A
PROG
A
PROG
A
PROG
14
15
14
15
14
15
14
15
14
15
14
15
14
15
OK
OK
OK
A
PROG
A
PROG
A
B
PROG
A
PROG
A
PROG
A
PROG
14
15
14
15
F S
F S
F S
F S
F S
F S
F S
OK
OK
14
15
14
15
14
15
OK
OK
OK
14
15
14
15
OK
OK
OK
14
14 15
15
14
15 DE
4 Drücken Sie die Tasten oder das aktuelle Datum auszuwählen.
, um die Tage durchzublättern und
OK
14
15
A
PROG
OK
14 15
15
14
15
OK
5
OK
Zum Bestätigen des geänderten Parameters, drücken Sie
15
OK A
PROG ; Sie gelangen so zum Bildschirm für die Einstellung des zu verwendenden Programmtyps.
A
PROG
14
15
OK
OK
6
A
PROG
A
B
PROG
Drücken Sie die Tasten
14
15
oder , um das gewünschte Programm
B
PROG
A
PROG
A oder B oder beide Programme auszuwählen oder beide Programme abzuschalten (OFF).
A
PROG
PROG
A
PROG
7
A
PROG
Zum Bestätigen des geänderten Parameters drücken Sie
A
PROG
; Sie verlassen so die Programmierung und kehren zum Bildschirm mit der Uhrzeit zurück.
A
PROG
F S
F S
189
A
B
PROG
F S
A
PROG
F S
DE Gebrauch
RUN TIME
Die Seite RUN TIME gestattet die Einstellung der Bewässerungsdauer für jeden KREIS sowohl für das Programm A als auch für das Programm B.
Gewählter BEWäSSERUNGSKREIS
Zeigt das Programm A oder B an, für das die
Bewässerungsparameter eingestellt werden
Zeigt an, dass der wichtigste numerische Indikator die
Bewässerungsdauer (RUN TIME) des gewählten KREISES und des gewählten
Programms ist.
A
LINE PROG
190
Wichtigster numerischer Indikator, der die von der RUN TIME des ausgewählten Kreises vorgesehene Bewässerungsdauer
(Stunden:Minuten) anzeigt.
PROGRAMMIERUNG DER BEWäSSERUNG
Einstellen/ändern der RUN TIME
• Drücken Sie auf der Seite RUN TIME die Taste , um die änderung zu bestätigen -> das Symbol OK blinkt und zeigt so an, dass die angezeigten Parameter geändert werden können und eine Bestätigung der Einstellung erfordern.
• ändern Sie mit den Tasten den angezeigten Wert (indem Sie die Tasten durchgängig gedrückt halten, ändert sich der Wert schneller).
• Drücken Sie die Taste , um den eingestellten Wert zu bestätigen. Durch
Drücken der Taste wechseln Sie zur Einstellung der RUN TIME des nächsten KREISES; wiederholen Sie dies für insgesamt maximal 4 Kreise, um einen
BEWäSSERUNGSZYKLUS zu bilden).
Wenn ein Bewässerungszyklus den Gebrauch eines Kreises nicht vorsieht, ist es ausreichend, für diesen die Bewässerungsdauer auf OFF einzustellen.
A
LINE PROG
A
LINE PROG
DE
A
LINE PROG
A
LINE PROG
191
DE Gebrauch - BEWäSSERUNGSPROGRAMMIERUNG
START TIME
Die Seite START TIME gestattet die Einstellung von bis zu 4 Anfangszeiten der BEWäSSERUNGSZYKLEN pro Tag für das Programm A und 4 Zeiten für das Programm B.
Zeigt das Programm A oder B in der
Phase der Auswahl und Einstellung der angezeigten Parameter
Nummer der gewählten
START TIME
Zeigt an, dass der wichtigste numerische Indikator die
Startzeit des Bewässerungszyklus (START TIME) des gewählten Programms ist.
A
1
PROG
192
Wichtigster numerischer Indikator, der die Uhrzeit der gewählten START TIME angibt
Gebrauch - BEWäSSERUNGSPROGRAMMIERUNG DE
Einstellen/ändern der START TIME
• Drücken Sie auf der Seite START TIME die Taste , um die änderung der START TIME 1 zu bestätigen -> das Symbol OK blinkt und zeigt so an, dass die angezeigten Parameter geändert werden können und eine Bestätigung der Einstellung erfordern.
• ändern Sie mit den Tasten den angezeigten Wert (indem Sie die Tasten durchgängig gedrückt halten, ändert sich der Wert schneller)
• Drücken Sie die Taste , um den eingestellten Wert zu bestätigen.
• Wenn erforderlich, stellen Sie die folgenden START TIME 2 3 4 mithilfe der Taste ein, indem Sie die bereits beschriebene Vorgehensweise wiederholen.
A
1
PROG PROG
2 3 4
A
1
PROG PROG
2 3 4
Wenn nicht alle 4 verfügbaren täglichen Startzeiten verwendet werden sollen, ist es ausreichend, für die nicht verwendeten Startzeiten OFF einzustellen.
193
DE Gebrauch - BEWäSSERUNGSPROGRAMMIERUNG
WEEKLY SCHEDULE
Bei der Wochenprogrammierung (WEEKLY SCHEDULE) werden die Wochentage, an denen die eingestellten BEWäSSERUNGSZYKLEN aktiviert werden sollen, eingestellt.
Gibt an, welches Programm (nur A, nur B, sowohl A als auch B, weder A noch B) jedem Wochentag zugewiesen ist
A A
B
A
B B
S M T W T
A
B
F
A
S
14
15
Gibt die Seite der Wochenprogrammierung an (WEEKLY
SCHEDULE)
So
Mo
Di
Mi Fr
Do Sa
S M T W T F S
Wochentage
Die Zuweisung der Programme A und B an ein und demselben
Tag könnte zur gleichzeitigen Öffnung zweier Kreise führen:
Wenn die Anlagenleistung unzureichend ist, kann dadurch die
Qualität der Bewässerung beeinträchtigt werden.
194
Gebrauch - BEWäSSERUNGSPROGRAMMIERUNG
Zuweisung der Programme für jeden Wochentag
• Drücken Sie auf der Seite WEEKLY SCHEDULE die Taste -> es blinkt das Symbol S Sunday (Sonntag).
• Durch erneutes Drücken der Taste wird angezeigt, welche Programme an jenem Tag gestartet werden (nur A, nur B, sowohl A als auch B, weder A noch B).
• Drücken Sie , um zu den nächsten Tagen überzugehen, und gehen Sie wie oben beschrieben vor, um diese zu programmieren.
EXIT • Zum Verlassen positionieren Sie sich auf und drücken Sie mehrmals die Taste ; wenn das Symbol blinkt, drücken Sie , um zum
Bildschirm WEEKLY SCHEDULE zurückzukehren.
DE
A
B
A
B
A
B
A
B
S M T W T
A
B
A
B
A
B
F S
14
15
OK
A A
B
A
B
A
B
A
B
T W T
A
B
A
B
F S
14
15
EXIT
OK
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
T W T F
A
B
S
14
15
EXIT
7
OK
A
B
A
B
A
B
A
B
A
S M T W T F
14
15
195
DE Gebrauch
Während einer andauernden manuellen Bewässerung zeigt sie die Minuten an, die noch bis zum Ende der Bewässerung fehlen
Gewählter BEWäSSERUNGSKREIS für den Test/die manuelle Öffnung
PROG
OK
Zeigt an, dass sich die angezeigte Seite auf den manuellen/Testmodus bezieht.
Das blinkende Symbol zeigt an, dass eine Bewässerung im Gang ist
Start einer manuellen/Testbewässerung
• Auf der Seite TEST drücken Sie .
• Drücken Sie die Tasten , um auszuwählen, welches Ventil aktiviert werden soll; drücken Sie die Taste , um die Öffnung für 5 Minuten zu aktivieren.
• Drücken Sie die Tasten , um die Dauer der manuellen Bewässerung zu ändern (fakultativ).
Auf dem Display erscheint das Symbol OK blinkend und es wird angezeigt, wie viele Minuten bis zum Ende der manuellen Bewässerung noch fehlen.
196
PROGRAMMIERUNG DER BEWäSSERUNG
• Das Magnetventil schließt sich am Ende der eingestellten Bewässerungsminuten automatisch und unterbricht so die Bewässerung. Wenn
Sie sie vorzeitig unterbrechen möchten, drücken Sie die Taste ; auf dem Display erscheint die Anzeige "OFF".
Verlassen der Seite "Tests/manuelle Bewässerung"
• Begeben Sie sich auf die Seite, auf der TEST steht und die Symbole
OK und EXIT blinken.
• Durch Drücken der Taste verlassen Sie den TEST-/manuellen Modus.
• Durch Drücken der Taste kehren Sie zur Seite mit der Uhr zurück.
Beim Aufrufen des TEST-Modus werden eventuelle automatische Bewässerungen unterbrochen; diese werden beim Verlassen fortgesetzt.
DE
LINE PROG
EXIT
LINE PROG PROG
EXIT
197
DE Gebrauch
RESET
F S F S
Zum Wiederherstellen der Fabrikeinstellungen drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten und und halten Sie sie gedrückt, bis auf dem
Display "12:00" erscheint (nach etwa 10 Sekunden). Programmieren Sie den Bewässerungscomputer dann vollständig neu, wie in den Kapiteln zur
Programmierung beschrieben.
198
Gebrauch
AKTIVIERUNG DER PROGRAMME A UND B UND STELLEN AUf Off
Das Aktivieren/Deaktivieren der Programme A und B des Bewässerungscomputers kann für Folgendes nützlich sein:
- bei wechselndem Wasserbedarf je nach Jahreszeit : So kann zum
Beispiel das Programm A für den Sommer, die Jahreszeit mit dem höchsten Wasserbedarf, und das Programm B für den Frühling, eine Jahreszeit mit niedrigerem Wasserbedarf, gewählt werden;
- eine vereinfachte Programmierung: Sollte ein einziges Programm für den eigenen Bedarf ausreichend sein, kann die Anzeige der Seiten des anderen Programms ausgeblendet werden, wodurch die Einstellung des verwendeten Programms einfacher wird.
- das Setzen auf OFF: zum vorübergehenden Aussetzen der Bewässerung, ohne dass dabei die Einstellungen der Programme verlorengehen, wie zuvor beschrieben.
Aktivieren/Deaktivieren der Programme A und B
• Auf dem Display wird normalerweise der Bildschirm der aktuellen UHR-
ZEIT/DATUM angezeigt; drücken Sie die Taste , um die Programmierung der Uhrzeit aufzurufen, und drücken Sie sie noch zwei weitere Male.
• Drücken Sie anschließend die Tasten , um auszuwählen, welches
Programm aktiviert werden soll.
Die möglichen Optionen sind: nur Programm A
A
PROG
(Symbol A leuchtet)
A
Die gewählte Einheit funktioniert nur auf Grundlage der Einstellungen von Programm A
199
DE
A
PROG
A
PROG
A
PROG
B
PROG
A
PROG
B
PROG
A
PROG
DE Gebrauch - BEWäSSERUNGSPROGRAMMIERUNG
B
PROG nur Programm B
(Symbol B leuchtet)
PROG
A
PROG Die gewählte Einheit funktioniert nur auf Grundlage der Einstellungen von Programm B
A
PROG sowohl Programm A als auch Programm B
(die Symbole A und B sind beide an)
PROG Die gewählte Einheit funktioniert auf Grundlage der Einstellungen der Programme A und B
Die Zuweisung der Programme A und B an ein und demselben Tag könnte zur gleichzeitigen Öffnung zweier Kreise führen: Wenn die Anlagenleistung unzureichend ist, kann dadurch die Qualität der Bewässerung beeinträchtigt werden.
Stellen auf Off
A
PROG weder Programm A noch Programm B
Die Bewässerungen werden vorübergehend ausgesetzt, aber die eingestellten Parameter für das
Programm A oder B bleiben gespeichert.
• Nachdem Sie Ihre Auswahl getroffen haben, drücken Sie die Taste , um die Aktivierung des angezeigten Programms/der Programme zu bestätigen.
200
Gebrauch
RAIN SENSOR Rf
DE
• Drücken Sie auf der Seite RAIN SENSOR (siehe S. 178) die Taste
-> Sie gelangen zur Seite für die Aktivierung/Deaktivierung des Rain
Sensor RF (Funk-Regensensor).
• Durch Drücken der Taste
ändern Sie den Status von " " (Sensor aktiv)
• Bestätigen Sie durch Drücken der Taste .
zu " " (Sensor deaktiviert) und umgekehrt.
Status des Rain Sensor RF:
Aus: Sensor LEER oder nicht aktiv für den Bewässerungscomputer.
Leuchtet durchgängig: Sensor VOLL und aktiv für den Bewässerungscomputer.
Bei VOLLEM Sensor werden eventuelle Bewässerungsprogramme unterbrochen und es wird verhindert, dass andere Programme automatisch gestartet werden, bis das Symbol wieder verschwindet.
Blinkend: Der Bewässerungscomputer empfängt seit mehr als 24 Stunden keine Informationen mehr vom Rain Sensor RF und funktioniert unabhängig von diesem. Kontrollieren Sie die Batterien des Rain Sensor RF und dass er korrekt installiert ist.
S M T W T F S
201
DE
Reinigung und Wartung
Reinigen Sie bei Bedarf den Schacht und das Steuermodul von außen mit einem weichen Tuch, das leicht mit Wasser oder einem spezifischen Reinigungsmittel angefeuchtet wurde: Befolgen Sie die Anweisungen des Reinigungsmittelherstellers für die Anwendung. Verwenden Sie keine scheuernden und übermäßig sauren Hilfs- oder Reinigungsmittel.
Im Winter oder bei längerer Nichtnutzung:
1 schließen Sie den vorgelagerten Wasserhahn oder Sperrschieber;
2 3 4 greifen Sie auf das Steuermodul zu und öffnen Sie manuell nacheinander all 4 Kreise, um den Druck abzulassen (Siehe Kap.
Tests/manuelle Bewässerung auf S. 196 );
5 6 entfernen Sie den Bewässerungscomputer und verstauen Sie ihn an einem trockenen Ort, wo die Temperatur nicht unter 3 °C fällt, und entfernen Sie die Batterien.
202
Reinigung und Wartung
1 2
< 3°C
DE
3
5
4
PROG
OK
6
+
+
+
+
AAA
203
DE
Diagnose
In der folgenden Tabelle finden Sie nützliche Hinweise für die Behebung eventueller Betriebsstörungen, die während des Gebrauchs der Bewässerungsanlage auftreten können, unter sicheren Bedingungen.
PROBLEM LÖSUNGEN
Der Bewässerungscomputer funktioniert nicht
(Display aus)
Der Bewässerungscomputer funktioniert
(Display an), bewässert aber nicht wie programmiert
Die Batterie ist vollständig entladen oder nicht richtig eingesetzt (für nähere Informationen siehe Kap. "Einsetzen der Batterien" auf S. 164).
Der Bewässerungscomputer ist defekt; wenden Sie sich für die Reparatur an den technischen Kundendienst von
CLABER über den Händler Ihres Vertrauens.
Fehlende Wasserversorgung; sorgen Sie für ihre Wiederherstellung.
Eingriff des Regensensors (für nähere Informationen siehe Kap. Gebrauch mit Rain Sensor (optional) auf S. 201)
Kontrollieren Sie:
- dass der Regensensor korrekt angeschlossen ist und funktioniert;
- dass der Regensensor über geladene Batterien verfügt und mit dem Bewässerungscomputer kommuniziert;
- den Zustand des Filters des Bewässerungscomputers und reinigen Sie ihn bei Bedarf (für weitere Informationen siehe Kap. Reinigung und Wartung auf S. 202);
- den Anschluss des Bewässerungskreises.
Probleme am integrierten Magnetventil des Bewässerungscomputers; wenden Sie sich für die Reparatur an den technischen Kundendienst von CLABER über den
Händler Ihres Vertrauens.
204
Diagnose
Nach einem
Batteriewechsel bewässert der Bewässerungscomputer zu anderen
Uhrzeiten und/ oder an anderen
Tagen als denen, die vor dem
Batteriewechsel eingestellt waren
Beim Austausch der Batterien werden die Uhrzeit der
Uhr und das aktuelle Datum für maximal 30 Sekunden zwischengespeichert.
Reicht diese Zeit nicht, müssen sie neu eingestellt werden (siehe Kap. Gebrauch - EINSTELLUNG DER AKTUEL-
LEN UHRZEIT UND DES DATUMS auf S. 188 ).
Der Bewässerungscomputer funktioniert nicht richtig
Zum Wiederherstellen der Fabrikeinstellungen drücken
Sie gleichzeitig die beiden Tasten und und halten Sie sie gedrückt, bis auf dem Display "12:00" erscheint (nach etwa 10 Sekunden). Programmieren
Sie den Bewässerungscomputer dann vollständig neu, wie in den Kapiteln zur Programmierung beschrieben.
DE
205
DE
Technische Eigenschaften
Versorgung: 2 1,5V-Alkali-Batterien vom Typ AAA IEC (LR03)
Mittlere Lebensdauer der Batterie: 1 Jahr
Schutzgrad:
Betriebstemperatur:
IP 68
3-60 °C
Betriebsdruck: MAX: 10/12 bar
(145/174 psi)
MIN: 0,2 bar
(2,9 psi)
Kunststoffe: >ABS<
>TPE<
>PC<
Entsorgung (Elektro- und Elektronik-Altgeräte)
Dieses Symbol am Produkt oder auf der Verpackung besagt, dass das Produkt nicht als normaler Siedlungsabfall eingestuft werden darf, sondern der zuständigen Stelle für das Recycling von
Elektro- und Elektronikgeräten zugeführt werden soll.
Indem Sie dieses Gerät sachgerecht entsorgen, leisten Sie einen
Beitrag zum Verhindern möglicher schädlicher Auswirkungen, die durch eine unsachgemäße Entsorgung des Geräts hervorgerufen werden können.
Für nähere Informationen zum Recycling dieses Produktes wenden Sie sich bitte an die Stadtverwaltung, den örtlichen Betreiber der Abfallentsorgung oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
206
Garantiebedingungen
Das Gerät ist für zwei Jahre ab dem Kaufdatum garantiert. Dieses muss durch eine beim Kauf ausgestellte und aufbewahrte Rechnung, Quittung oder einen Kassenzettel nachweisbar sein.
DE
Garantiebedingungen
Claber garantiert, dass dieses Gerät weder Material- noch Fabrikationsfehler aufweist.
Innerhalb von zwei Jahren ab der Aushändigung an den Kunden übernimmt Claber kostenlos die
Reparatur oder den Austausch von nachweislich defekten Bauteilen.
In folgenden Fällen erlischt der Garantieanspruch:
- bei Fehlen einer der Kaufbelege (Rechnung, Quittung oder Kassenzettel);
- wenn der Gebrauch oder die Wartung nicht gemäß den Vorschriften der vorliegenden Anleitung vorgenommen werden;
- bei änderungen oder Eingriffen durch nicht autorisiertes Personal;
- bei einer fehlerhaften Installation des Produktes;
- bei witterungsbedingten Schäden (z. B. durch Temperaturen von unter 3°C bei installiertem Produkt);
- bei Schäden durch den Kontakt mit Chemikalien (z. B. Chlor, Düngemittel usw.).
Claber haftet nicht für Fremdprodukte, selbst wenn diese in Kombination mit den eigenen Produkten verwendet werden.
Die Ware ist ausschließlich zu Lasten und auf Gefahr des Eigentümers unterwegs.
Kundendienstleistungen werden von den autorisierten Claber Werkstätten erbracht.
Für weiterführende Informationen über die aktiven Kundendienststellen können Sie:
- Claber Spa telefonisch unter der Nummer (+39) 0434.958836
- per Fax unter der Nummer
- oder per E-Mail unter der Adresse
(+39) 0434.957193
[email protected] erreichen
Alle weiteren Aspekte sind in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen geregelt.
Geben Sie bitte immer die Gerätenummer an
207
DE
Konformitätserklärung
Claber S.P.A.
Via Pontebbana 22 - 33080 - Fiume Veneto - Pordenone - Italy
Unter voller Haftungsübernahme bestätigen wir, dass das Produkt:
90829 - HYDRO 4 - vormontierter Schacht mit integriertem Bewässerungscomputer mit der europäischen Richtlinie 2004/108/EG unter Bezugnahme auf die folgenden technischen
Normen konform ist:
CEI EN 61000-6-1 :2007;
CEI EN 61000-6-3 :2007.
Fiume Veneto, 20.06.2014
14
Der Verantwortliche
Avv. Spadotto
208
Herunterladen
Werbung