Brentwood Appliances TS-651 1,000-Watt Metallic Panini Press Use and Care Manual

Add to My manuals
16 Pages

advertisement

Brentwood Appliances TS-651 1,000-Watt Metallic Panini Press Use and Care Manual | Manualzz

STAINLESS STEAL ELECTRIC

CONTACT / PANINI GRILL

MODEL NO.: TS-651

Operating and Safety Instructions

-FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY -

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety precautions, especially when children are present.

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

WARNING- To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and property damage please note the following:

This product is not intended for use by children. Keep the product out of the reach of children and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near children.

Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and allowed to cool before assembling, disassembling, relocating, or cleaning it.

• Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the product from the electrical outlet when not in use.

Do not immerse the Appliance, Power Cord, or Plug of this product in or expose the Power

Cord or Plug to water or other liquids.

Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs when handling product. Use protective oven mitts or gloves when removing the Lid or handling hot containers to avoid burns or personal injury.

Take proper precautions to prevent burns, fire, or personal or property damage as this appliance generates heat and steam during use.

Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer.

Attachments, when furnished, may become hot during use. Allow any attachments to cool before handling them.

Do not place on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or other heated surfaces.

Use extreme caution when moving an appliance containing hot food, water, or other liquids.

Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all sides of the product to allow adequate air circulation.

Use appliance on a table or flat surface.

Keep the product away from curtains, wall coverings, clothing, dishtowels, or other flammable materials.

Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with a wet hand.

This product is intended solely for non-commercial, non-industrial, household use in cooking of food for human consumption; do not use the product outdoors or for any other purpose.

Do not operate the product empty.

Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped over or pulled.

Do not allow cord to touch hot surfaces.

2

Do not operate the product if it has a damaged or cut Power Cord or plug, if wires are exposed, if it malfunctions, if it is dropped or damaged, or if the Motor Housing is dropped in or exposed to water.

Do not attempt to examine or repair this product yourself. Only qualified service personnel should perform any servicing; take the product to the appliance repair shop of your choice for inspection and repair.

• Do not put any stress on the power cord where it connects to the product, as the power cord could fray and break.

SPECIAL INSTRUCTIONS:

A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping over a longer cord. An extension cord is not recommended for use with this product, but if one must be used:

 The marked electrical rating must be at least as great as that of the product;

If the product is of a 3-prong grounding type, the extension cord must be a groundingtype 3-wire cord.

Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be tripped over or pulled.

WARNING: This product is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other blade) to reduce the risk of electrical shock. This is a safety feature. The plug will fit into a polarized outlet only one way.

If you are unable to insert the plug into the electrical outlet, try reversing the plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician. Never use the plug with an extension cord unless you can fully insert the plug into the extension cord. Do not alter the plug. Do not attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

FOR FUTURE REFERENCE

Before First Use

IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there may be accessory parts contained within the packaging material.

WARNING: Do not place any part of the product in a dishwasher.

1.

With a damp cloth, gently wipe down the grill plates. This removes any dust or residue that may have accumulated.

2.

Plug the grill into the nearest Electrical Outlet. The Power Light will come on to indicate the appliance is plugged in.

3.

Preheat the appliance with the cover closed for about 3 minutes.

Attention: First use may cause a slight odor or small smoking upon heating, it is

3

normal. We recommend a “trial run” at a high temperature to eliminate any remaining substance.

4.

Adjust front feet to allow excess grease to runoff toward the rear of grill. Simply

“swing” out feet to raised position.

Parts:

Handle

Grill Lock

Button

Red Power Light &

Green Preheat Light

Using Your Electric Contact Grill:

Removable

Drip Tray

WARNING: Surfaces may be hot. Use Oven mitt to open Lid while cooking.

TIP: Once the appliance has preheated you may brush a small amount of Vegetable Oil or Cooking spray to the plates.

NOTE: According to US Department of Agriculture's Food Safety and Inspection

Service, cook foods such as meat, fish, and poultry thoroughly before consuming them to avoid food-borne illnesses. Before consuming, determine the temperature of the foods using a food thermometer (not included). Refer to the USDA web site for information on food temperature rules.

1.

Make sure your Removable Drip Tray is in place.

2.

Place food you would like to cook on the Bottom Grilling Plate and close the Top Lid.

3.

Use the time guide below for an approximate cooking time.

4.

When food has finished cooking, use an Oven Mitt to raise the lid as steam may escape and be hot.

5.

Use Tongs or Wooden Utensils to remove food as to not damage the Non-Stick coating. Do not cut food on the Grill.

6.

When cooking is complete, unplug the product from the electrical outlet.

WARNING: Always unplug the product from the electrical outlet when it is not in use or will be left unattended.

7.

Allow to cool completely before handling.

4

Food Type Cooking Time

Beef(Strip, Boneless,etc.) 5 min.

Chicken Breast (bonless) 5-8 min.

Frankfurter(Hot Dog) 5 min.

Hamburger (Fresh)

Pork Chops

5-7 min.

6-8 min

Vegetables

Grilled Cheese

4-6 min

4-5 min

Internal Temp.

145°F

165°F

-

-

-

155°F

145°F

Notes

Slightly pink in center.

Heated through

No longer pink in center

No longer pink in center

Tender/Crisp

Golden brown/ melted cheese

Cleaning Your Electric Indoor Grill:

WARNING: Always unplug the product and allow it to cool before cleaning or storing it.

NOTICE: Never submerge or add water to the grill.

• Make sure the appliance is unplugged and has cooled completely before cleaning.

Wipe Grill Plates with a paper towel first to remove drippings. Removable Drip Tray can be emptied and cleaned under running water with mild dish soap. After drying return to its place on the appliance.

• Use a damp sponge with a small amount of nonabrasive soap to gently scrub grilling surface. Wipe with a damp cloth and dry.

For stubborn stains or food, use a nylon brush or other utensil safe for non-stick surfaces.

Surfaces of Grill can be cleaned with soft, damp cloth.

• Dry all parts thoroughly before storing or using again.

5

ONE-YEAR LIMITED WARRANTY

FOR ONE YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE, WHEN THIS APPLIANCE IS OPERATED AND

MAINTAINED PER INSTRUCTIONS FURNISHED WITH THE PRODUCT, BRENTWOOD APPLIANCES,

INC. WILL REPLACE THE PRODUCT WITH AN EQUIVALENT UNIT OR A NEW UNIT, SOLEY AT OUR

OPTION.

TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND TROUBLESHOOTING INFORMATION:

Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.

BRENTWOOD will not pay for:

1.

Service calls to correct the installation of your appliance, to instruct you how to use your appliance, to replace house fuses or correct house wiring, or to replace light bulbs.

2.

Repairs when your appliance is used in other than normal, single-family household use.

3.

Pickup and delivery

4.

Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, improper installation, acts of God, or use of products not approved by Brentwood Appliances.

5.

Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.

6.

Service or warranty support for units located and/or operated outside the United States.

NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO,

ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY FOR A PURPOSE, OTHER THAN

THOSE EXPRESSLY DESCRIBED ABOVE SHALL APPLY. MANUFACTURER FURTHER

DISCLAIMS ALL WARRANTIES AFTER THE EXPRESS WARRANTY PERIOD STATED ABOVE.

NO OTHER EXPRESS PRODUCTS SHALL BE BINDING ON BRENTWOOD APPLIANCES, INC.

REPAIR OR REPLACMENT IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. BRENTWOOD

APPLIANCES, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL

DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT. NOT

WITHSTANDING THE FOREGOING CONSUMERS RECOVERY AGAINST BRENTWOOD

SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY BRENTWOOD.

THIS WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL

CONSUMER WHO PURCHASED THE PRODUCT AND IS NOT TRANSFERABLE.

Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage or allow limitations on warranties, so limitation or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to province. Outside the 50 United States, this warranty does not apply. Contact you authorized Brentwood Dealer to determine if another warranty applies.

Keep this Warranty and your sales slip together for future references. You must provide proof of purchase for in-warranty service.

Write down the following information about your appliance to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial number. You can find this information on the model and number label / plate.

CUSTOMER RECORD

Date of Purchase

Model No:

_ Store/Dealer

Serial No.:

6

STAINLESS STEAL ELECTRIC

CONTACT / PANINI GRILL

MODEL NO.: TS-651

Instrucciones de Operación y Seguridad

-SOLO PARA USO DOMESTICO-

7

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de seguridad, especialmente cuando niños están presentes.

LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES

ANTES DE USAR

ADVERTENCIA-Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente:

Este producto no está destinado para su uso por los niños. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y las mascotas. Precaución adicional es necesario cuando se utiliza este aparato cerca de niños.

Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y se deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiar.

No deje el producto desatendido mientras está en uso. Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente cuando no esté en uso.

No sumerja la base, el cable de alimentación o el enchufe de este producto ni exponga el cable o el enchufe al agua u otros líquidos.

No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto.

Adjuntos, cuando amueblada, pueden calentarse durante el uso. Permita que los productos s que se enfríen antes de manipularlos.

• No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, en un horno caliente, u otras superficies calientes.

Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene alimentos, agua u otros líquidos.

Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas de espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada.

Utilizar aparato sobre una mesa o superficie plana.

Mantenga el producto lejos de cortinas, revestimientos de paredes, ropa, paños de cocina, u otros materiales inflamables.

No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas.

• Este producto está destinado exclusivamente para el uso no comercial, no industrial, hogar de cocción de los alimentos para el consumo humano, no use el producto en exteriores o para cualquier otro propósito.

No utilice el producto vacío.

No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se puede tropezar con él ni tirar. No permita que el cable toque superficies calientes.

No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el enchufe, si los cables están expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha caído o dañado, o si la armadura del motor se ha caído o este expuestos al agua.

• Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar.

8

No trate de examinar o reparar este producto usted mismo. Sólo el personal de servicio cualificado realice reparaciones, lleve el producto a la tienda de reparación de electrodomésticos de su elección para su inspección y reparación.

No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya que el cable de alimentación podría desgaste y se rompa.

INSTRUCCIONES ESPECIALES:

Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Un cable de extensión no se recomienda para su uso con este producto, pero si se debe utilizar:

El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto

Si el producto es de un tipo de conexión a tierra de 3 patas, el cable de extensión debe ser un cable de toma de tierra de 3 hilos

Organice el cable de extensión de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa donde alguien se pueda tropezar con él ni tirar.

ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta es una característica de seguridad. El enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si no puede insertar el enchufe en la toma de corriente , intente invertir el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado.

No utilice nunca el enchufe con un cable de extensión a menos que pueda insertar completamente el enchufe en el cable de extensión. No altere el enchufe. No intente anular la característica de seguridad del enchufe polarizado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

COMO REFERENCIA

Antes del primer uso

IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de embalaje con cuidado antes de desecharlo ya que puede haber accesorios en el material de embalaje.

Partes:

ADVERTENCIA: No coloque ninguna parte del producto en el lavavajillas.

1.

Con un paño húmedo, limpie suavemente las placas de la parrilla. Esto elimina cualquier polvo o residuo que pueda haber acumulado.

2.

Enchufe la parrilla en la toma eléctrica más cercana. El indicador luminoso de encendido se encenderá para indicar que el aparato está enchufado.

3.

Precaliente el aparato con la tapa cerrada durante unos 6 minutos.

Attention: First use may cause a slight odor or small smoking upon heating, it is normal. This is a result of the heating element chemical reaction. It quickly goes away.

9

Partes:

Handle Red Power Light &

Green Preheat Light

Removable

Drip Tray

Uso de su parrilla eléctrica interior:

Grill Lock

Button

ADVERTENCIA: Las superficies pueden estar calientes. Use el mitón del horno para abrir la tapa mientras cocina.

1.

Una vez que el aparato se haya precalentado, puede aplicar una pequeña cantidad de aceite vegetal o de rocío de cocción a las planchas.

NOTA: De acuerdo con el Servicio de Seguridad e Inspección de Alimentos de US Department of Agriculture, cocine los alimentos como carne, pescado y aves de corral antes de consumirlos para evitar enfermedades transmitidas por alimentos. Antes de consumir, determine la temperatura de los alimentos usando un termómetro para alimentos (no incluido). Consulte el sitio web del USDA para obtener información sobre las normas de temperatura de los alimentos.

2.

Asegúrese de que la bandeja de goteo extraíble esté en su lugar.

3.

Coloque la comida que le gustaría cocinar en la placa de asado inferior y cierre la tapa superior.

4.

Utilice la guía de tiempo a continuación para un tiempo aproximado de cocción.

5.

Cuando el alimento haya terminado de cocinar, utilice un Mitt del horno para levantar la tapa como el vapor puede escapar y ser caliente.

6.

Utilice pinzas o utensilios de madera para quitar los alimentos para no dañar el revestimiento antiadherente. No corte los alimentos en la parrilla.

7.

Cuando termine de cocinar, desenchufe el producto de la toma eléctrica.

ADVERTENCIA: Siempre desenchufe el producto de la toma eléctrica cuando no esté en uso o se dejará desatendido.

8.

Deje que se enfríe completamente antes de manipularlo.

10

Food Type Tipo de Alimento Hora de cocinar

Carne de res (tiras, deshuesadas, etc.)

5 min.

Pechuga de pollo deshuesada

5-8 min.

Temp.

Interna.

Notas

145°F Ligeramente rosado en el centro.

165°F

Frankfurter (perrito caliente) 5 min.

Hamburguesa

5-7 min.

Chuletas de cerdo

Vegetales

Queso asado

6-8 min

4-6 min

4-5 min

-

155°F

145°F

-

-

Calentado a través

Ya no es rosa en el centro

Ya no es rosa en el centro

Tender/Crisp

Queso marrón dorado / derretido

Limpieza de su parrilla interior Electic:

ADVERTENCIA: Desenchufe siempre el producto y déjelo enfriar antes de limpiarlo o almacenarlo.

AVISO: Nunca sumerja ni agregue agua a la parrilla.

• Asegúrese de que el aparato esté desenchufado y se haya enfriado por completo antes de limpiarlo.

• Limpie las placas de la parrilla con una toalla de papel primero para quitar los goteos. La bandeja de goteo extraíble se puede vaciar y limpiar con agua corriente con jabón suave para platos. Después del secado volver a su lugar en el aparato.

• Use una esponja húmeda con una pequeña cantidad de jabón no abrasivo para limpiar suavemente la superficie de la parrilla. Limpie con un paño húmedo y seque.

• Las superficies de la parrilla se pueden limpiar con un paño suave y húmedo.

• Seque completamente todas las piezas antes de guardarlas o volverlas a usar.

•Antes del primer uso limpie todas las superficies con un paño húmedo y luego secar.

11

STAINLESS STEAL ELECTRIC

CONTACT / PANINI GRILL

MODEL NO.: TS-651

Consignes de sécurité et de fonctionnement

POUR USAGE DOMESTIQUE

INTÉRIEUR SEULEMENT

12

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces précautions de base, surtout en présence d’enfants.

LISEZ TOUTES LES

INSTRUCTIONS AVANT USAGE

AVERTISSEMENT -- Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit:

Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez -le hors de portée des enfants et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet appareil à proximité d’enfants.

Assurezvous que l’appareil est débranché de la prise électrique et laissez -le refroidir avant de l’assemblée, le démonter, le déplacer ou le nettoyer.

Ne laissez pas le produ it sans surveillance lorsqu’il est en fonction. Débranchez -le toujours s’il n’est pas utilisé.

N’immergez pas la base de l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche et n’exposez pas le cordon ou la fiche à l’eau ou tout autre liquide.

N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant. Les accessoires fournis peuvent devenir très chauds durant l’utilisation. Laissez -les refroidir avant de les manipuler.

Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électriq ue, dans un four chaud ou sur toute autre surface chaude.

• Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant de l’eau ou tout autre liquide chaud.

Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré. Gardez au moins 4 à 6 pouces d’espace tout autour de l’appareil afin de permettre une circulation d’air adéquate.

• Utilisez l’appareil sur une surface plane ou une table.

• Gardez l’appareil éloigné des rideaux, tentures, vêtements, torchons ou autres matériaux inflammables.

Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouillées.

Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel, mais uniquement à un usage domestique pour la consommation d’aliments. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou à d’autres fins que celles prévues .

Ne faites pas fonctionner l’appareil sans aliments à l’intérieur.

Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on pourrait s’y suspendre ou trébucher. Évitez que le cordon touche les surfaces chaudes.

• Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés ou coupés, si les fils sont à découvert, s’il fonctionne mal, s’il a subi une chute ou est endommagé, ou si le boîtier du moteur est tombé par terre ou a été exposé à l’eau.

13

Ce produit ne contie nt aucune pièce réparable par l’utilisateur.

Ne tentez pas d’examiner ou de réparer ce produit vous -même. Seul un technicien qualifié doit effectuer les réparations; apportez l’appareil à l’atelier de réparation de votre choix pour inspection et réparation.

N’exercez aucune pression sur le cordon d’alimentation là où il se connecte à l’appareil, car il pourrait s’effilocher ou se briser.

Cet appareil n’est pas muni d’une fonction d’arrêt (‘’OFF’’). Pour l’éteindre, veuillez le débrancher de la prise murale.

RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES :

Un court cordon d’alimentation est fourni afin de réduire les risques de s’enchevêtrer ou de trébucher dans un cordon plus long. L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée avec ce produit, mais si elle doit être utilisée :

La puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins aussi grande que celle de l’appareil;

 Si le cordon de l’appareil est relié à la terre à 3 fils, la corde de rallonge doit aussi

être reliée à la terre à 3 fils.

Installer la rallon ge de façon à ce qu’elle ne pende pas du comptoir ou de la table où l’on pourrait s’y accrocher ou trébucher.

AVERTISSEMENT: Cet appareil est muni d'une fiche d’alimentation polarisée (une broche est plus large que l'autre). Il s'agit là d'une mesure de sécurité. Pour réduire le risque d’électrocution, la fiche doit être insérée d’une seule façon dans une prise de courant polarisée. Si le branchement n’est pas complet, inversez la fiche. Si la fiche ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'utilisez jamais la fiche avec une rallonge, à moins de pouvoir l’insérer parfaitement dans la rallonge. Ne tentez pas de modifier la fiche polarisée et respectez à la lettre cette mesure de sécurité.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

À TITRE DE RÉFÉRENCE

Avant la première utilisation

IMPORTANT: vérifiez soigneusement tous les matériaux d'emballage avant de les jeter, car il peut y avoir des pièces accessoires contenues dans le matériau d'emballage.

AVERTISSEMENT: Ne placez aucune partie du produit dans un lave-vaisselle.

1.

Avec un chiffon humide, essuyez doucement les plaques de gril. Cela supprime toute poussière ou résidu qui peut s'être accumulé.

2.

Branchez la grille dans la prise électrique la plus proche. Le voyant d'alimentation s'allume pour indiquer que l'appareil est branché.

3.

Préchauffer l'appareil avec le couvercle fermé pendant environ 3 minutes.

14

Attention: la première utilisation peut provoquer une légère odeur ou un petit tabagisme lors du chauffage, c'est normal. Nous recommandons un "essai" à haute température pour

éliminer toute substance restante.

4.

Réglez les pieds avant pour permettre à l'excès de graisse de couler vers l'arrière du gril. Il suffit de "basculer" les pieds jusqu'à la position relevée.

Part:

Handle

Red Power Light &

Green Preheat Light

Removable

Drip Tray

Grill Lock

Button

Utilisation de votre Grill électrique Contact

AVERTISSEMENT: les surfaces peuvent être chaudes. Utilisez le gant de four pour ouvrir le couvercle pendant la cuisson.

CONSEIL: Une fois que l'appareil a été préchauffé, vous pouvez brosser une petite quantité d'huile végétale ou de cuisson sur les plaques.

NOTE: Selon le Service de la sécurité et de l'inspection des aliments du ministère de l'Agriculture des États-Unis, faites cuire les aliments comme la viande, le poisson et la volaille avant de les consommer afin d'éviter les maladies d'origine alimentaire. Avant de consommer, déterminer la température des aliments à l'aide d'un thermomètre alimentaire

(non inclus). Reportez-vous au site Web de l'USDA pour obtenir des informations sur les règles de température des aliments.

1.

Assurez-vous que votre bac d'égouttement amovible est en place.

2.

Placez la nourriture que vous souhaitez cuire sur la plaque de gril inférieure et fermez le couvercle supérieur.

3.

Utilisez le guide horaire ci-dessous pour un temps de cuisson approximatif.

4.

Lorsque la nourriture a fini de cuire, utilisez un Mitigeur de Four pour élever le couvercle car la vapeur peut s'échapper et être chaude.

15

5.

Utilisez des pinces ou des ustensiles en bois pour éliminer les aliments pour ne pas endommager le revêtement antiadhésif. Ne coupez pas de nourriture sur le gril.

6.

Une fois la cuisson terminée, débranchez le produit de la prise électrique.

AVERTISSEMENT: toujours débrancher le produit de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé ou sera laissé sans surveillance.

7.

Laisser refroidir complètement avant la manipulation.

Type de nourriture Temps de cuisson

5 min.

Temp.

Interne.

145°F Boeuf (bande, désossé, etc.)

Poitrine de poulet (sans bonnet)

Frankfurter (Hot Dog)

5-8 min.

5 min.

165°F

-

Remarques

Légèrement rose au centre.

Chauffé par

Hamburger (Frais)

Côtes de porc

5-7 min. 155°F Plus rose au centre

Plus rose au centre

Des légumes

Fromage grillé

6-8 min

4-6 min

4-5 min

145°F

-

-

Tender / Crisp

Fromage doré / fondu doré

Nettoyage de votre gril intérieur électrique:

AVERTISSEMENT: toujours débrancher le produit et laisser refroidir avant de le nettoyer ou le ranger.

AVIS: Ne jamais immerger ou ajouter de l'eau au gril.

• Assurez-vous que l'appareil est débranché et qu'il a complètement refroidi avant de le nettoyer.

• Essuyez les plaques grillagées avec une serviette en papier d'abord pour enlever les gouttes. Le plateau de prélèvement amovible peut être vidé et nettoyé sous l'eau courante avec du savon à vaisselle doux. Après le séchage, retournez à sa place sur l'appareil.

• Utilisez une éponge humide avec une petite quantité de savon non abrasif pour frotter doucement la surface de grillage. Essuyer avec un chiffon humide et sécher.

• Pour les taches tenaces ou les aliments, utilisez une brosse en nylon ou un autre ustensile pour les surfaces antiadhésives.

• Les surfaces de gril peuvent être nettoyées avec un chiffon doux et humide.

• Sécher complètement toutes les pièces avant de les ranger ou de les utiliser à nouveau.

16

advertisement

Related manuals

advertisement