Can-Am Spyder F3 Series 2021 取扱説明書

Add to My manuals
186 Pages

advertisement

Can-Am Spyder F3 Series 2021 取扱説明書 | Manualzz

SPYDER

®

F3

系列

使用手册

包括

安全、车辆和保养信息

警告

了解 Spyder 的与众不同之处。

请访问以下链接,阅读本《使用手册》并观看安全视频: https://can-am.brp.com/spyder/owners/safety/safety-information.html

完成培训课程(如适用)、练习,熟练运用各个控件。

查阅当地法律 - 驾照要求因地点而异。

将本手册放置在前备箱中。

2 1 9 0 0 2 1 4 1 _ C N

原始说明书的翻译版

警告

不遵守本使用手册、安全视频以及产品上的安全标签所含的任何安全预防措施和说明,

可能会导致受伤,甚至可能造成死亡!

加州

65

号提案警告

警告: 在操作、维修和保养越野车时,可能会接触发动机废气、一氧化碳、邻苯

二甲酸盐和铅等被加利福尼亚州列为导致癌症、先天缺陷或其他生殖损害的化学物质

。为了尽量降低接触风险,避免呼吸废气,不要在不必要时怠速运转发动机,在通风

良 好 的 区 域 维 修 车 辆 并 佩 戴 手 套 或 勤 洗 手 。 有 关 详 细 信 息 , 请 转 至 www.p65warnings.ca.gov/products/passenger-vehicle 。

本产品在加拿大的分销事宜由 Bombardier Recreational Products Inc.

负责。

本产品在美国的分销事宜则由 BRP US Inc.

负责。

以下是属于 Bombardier Recreational Products Inc.

或其附属公司财产的部分商标列表:

BRP Connect TM

Can-Am ®

F3 TM

Rotax ®

Apple ® 是 Apple Inc.

的注册商标。

Apple App Store 是 Apple Inc.

的服务商标 。

Bluetooth ® 文字标记和徽标是 Bluetooth SIG, Inc.

的注册商标。

Google Play Store 是 Google Inc.

的注册商标。

Spyder ®

XPS TM

219002141 cn

®™ 和 BRP 徽标是 Bombardier Recreational Products Inc.

或其附属公司的商标。

©2020 Bombardier Recreational Products Inc.

和 BRP US Inc.

  保留所有权利。

219 002 1 41 _ CN

本《使用手册》涵盖了以下型号:

型号

Spyder F3

Spyder F3-S

Spyder F3-T

Spyder F3 Limited

目录

一般信息

前言..........................................................10

使用前须知.................................................10

安全信息...................................................10

关于本《使用手册》.........................................10

请参阅其他信息来源.........................................10

确认.......................................................11

常规注意事项..................................................12

避免一氧化碳中毒...........................................12

避免汽油火灾和其他危险.....................................12

避免热零件烫伤.............................................12

配件和改动.................................................12

车辆信息

主要控件......................................................14

1) 制动踏板................................................15

2) 油门....................................................15

3) 手把....................................................16

4) 驻车制动器按钮..........................................16

5) 换档杆..................................................16

辅助控件......................................................18

1) 点火开关................................................19

2) 按钮组..................................................19

3) 小键盘..................................................20

4) 发动机起动按钮..........................................20

5) 巡航控制开关............................................20

6) 发动机熄火开关..........................................22

7) 危险警告开关............................................22

8) 倒档按钮................................................23

9) BRP Connect 按钮........................................23

10) 前大灯开关.............................................23

11) 转向信号按钮...........................................24

12) 警报器按钮.............................................24

13) 音响音量控制...........................................24

14) 电子指令中心 (ECC).....................................25

4.5 英寸数字显示屏(F3 型号).................................26

多功能显示区...............................................26

警告灯和指示符.............................................27

设置.......................................................29

7.5" 数字显示区...............................................30

基本功能...................................................30

设置.......................................................32

大型全景 7.8 英寸宽屏 LCD 显示屏..............................33

基本功能...................................................33

设置.......................................................35

蓝牙配对智能手机...........................................37

配对头盔...................................................37

BRP Connect 应用...........................................37

BRP Connect 应用快速指南...................................38

3

目录

设备..........................................................39

客户配件电路...............................................39

可调车把和驾驶员脚踏板.....................................39

镜子.......................................................39

前储物舱...................................................40

工具套件...................................................40

《使用手册》...............................................40

座椅.......................................................41

单座椅罩(如有配备).......................................41

后备箱(如果配备).........................................41

鞍袋.......................................................42

顶部储物箱.................................................43

手套箱.....................................................44

车身面板...................................................44

诊断接头...................................................47

基本步骤......................................................48

起动和停止发动机...........................................48

倒车.......................................................48

磨合期间的运行.............................................49

加油.......................................................49

调节悬架...................................................50

安全操作说明

与其他车辆有何不同............................................54

稳定性.....................................................54

对路况的反应...............................................54

制动踏板...................................................54

驻车制动器.................................................54

方向把.....................................................54

宽度.......................................................54

倒档.......................................................54

驾照和本地法律.............................................55

驾驶辅助技术..................................................56

车辆稳定系统 (VSS).........................................56

坡道辅助系统 (HHC).........................................56

动态动力转向 (DPS).........................................57

理解路上的风险................................................58

车辆类型...................................................58

驾驶员技能和判断...........................................58

车手状况...................................................58

车况.......................................................59

路况和天气情况.............................................59

骑行装备......................................................60

头盔.......................................................60

其他驾驶装备...............................................60

所需的骑行技能和练习..........................................62

选择练习区域...............................................62

准备驾驶...................................................62

驾驶姿势...................................................62

实践练习...................................................63

发展高级驾驶技术...........................................68

4

目录

街道策略......................................................69

规划行程...................................................69

防御性骑行.................................................69

使自身醒目.................................................69

车道位置...................................................70

常见骑行情况...............................................71

路况和危险.................................................72

道路上的紧急情况...........................................73

轮胎失效...................................................73

携带乘客或货物................................................74

重量限制...................................................74

超重时的操作...............................................74

携带乘客...................................................74

行李存放位置...............................................75

牵引拖车...................................................75

载重限制...................................................76

牵引挂接装置...............................................76

安全绳.....................................................77

小测试........................................................78

试卷.......................................................78

答案.......................................................80

关于车辆的安全信息............................................82

吊牌.......................................................82

安全卡片...................................................83

安全标签...................................................85

报告安全缺陷..................................................90

驾驶前检查

驾驶前检查清单................................................92

在起动车辆之前,检查以下各项:.............................92

将点火钥匙转至 ON 位置:...................................93

保养

保养时间表....................................................96

首保..........................................................99

保养程序.....................................................100

发动机油..................................................100

空气滤清器................................................102

发动机冷却液..............................................104

散热器风扇................................................104

蓄电池....................................................105

驱动皮带..................................................106

车轮和轮胎................................................107

制动器....................................................108

大灯......................................................109

车辆保养.....................................................112

清洁车辆..................................................112

保护车辆..................................................112

储存和季前准备...............................................113

储存......................................................113

季前准备..................................................113

5

目录

路边维修

故障诊断指南.................................................116

不能换入空档..............................................116

不能换档..................................................116

发动机不起动..............................................116

多功能仪表中的消息...........................................117

下列情况的应对方式...........................................121

钥匙丢失..................................................121

瘪胎......................................................121

蓄电池没电................................................121

如何更换灯泡.................................................122

灯........................................................122

如何更换保险丝...............................................133

保险丝的位置..............................................133

保险丝说明................................................133

更换保险丝................................................134

如何运输本车辆...............................................136

技术信息

车辆识别.....................................................140

车辆识别号................................................140

发动机识别号..............................................141

合规标签..................................................141

EPA 合规标签..............................................141

部署替代燃料基础设施符合性标签............................141

噪音排放控制系统法规.........................................142

禁止篡改噪音控制系统!....................................142

假定构成篡改的行为如下:..................................142

射频数字编码防盗系统(RF D.E.S.S. 钥匙).....................143

多功能仪表法规信息(大型全景 7.8 英寸宽屏 LCD 显示屏).......144

规格.........................................................148

质保

BRP 有限保修 – 美国及加拿大:2021 Can-Am ® SPYDER ® 系列......158

BRP 国际有限保修:2021 Can-Am ® SPYDER ® 系列..................163

适用于欧洲经济区、独立国家联合体个土耳其的 BRP 有限保修:2021

Can-Am ® SPYDER ® 系列.........................................166

保养记录.....................................................169

客户信息

隐私信息.....................................................174

联系我们.....................................................175

网站......................................................175

亚洲......................................................175

欧洲......................................................175

北美......................................................176

大洋洲....................................................176

6

目录

南美......................................................176

更改地址/所有权.............................................177

7

目录

8

一般信息

9

前言

恭喜您购买新的 Can-Am ® Spyder。本

车辆由 Bombardier Recreational

Products Inc. (BRP) 保修,并有授权

的经销商网络随时准备为您提供所需的

零件、服务或配件。

经销商将竭诚为您服务。训练有素的经

销商工作人员将在您提车之前,对新车

进行准备、检查和最终调整。

如果您需要关于车辆维修的更多信息,

请咨询经销商。

交付时,已告知您保修范围而且您已签

署 交付前检查表以确保您对新的车辆完

全满意。

使用前须知

为了您和乘客以及旁人的安全,在驾驶

本车辆之前,请阅读以下章节:

常规注意事项

车辆信息

安全操作说明

驾驶前检查。

经验丰富的摩托车驾驶员应特别注意 与

其他车辆有何不同。

安全信息

本手册中对安全信息的类型,外观以及

使用方法说明如下:

安全警告标志 表示潜在受伤危

险。

如果您要查看和/或打印《使用手册》

额外副本,只需访问以下网站即可: www.operatorsguides.brp.com

本文件所包含信息在出版时均正确无

误。但是,BRP奉行持续改进公司产品

的政策,但无任何义务对公司之前制造

的产品实施此类改进。由于后期变更,

已制造的产品与本手册中的说明和/或

规格之间可能存在一些差异。BRP 保留

随时停用或变更规格、设计、功能、型

号或设备的权利,而自身不承担任何义

务。

本《使用手册》应随车辆出售时一并提

供。

请参阅其他信息来源

除了本《使用手册》之外,您还应阅读

车辆上的“安全卡片”、车身上的所有

安全标签并观看以下网页上的 安全视

频: https://can-am.brp.com/spyder/ owners/safety/safety-information.

html

或扫描以下二维码。

警告

表示潜在危险,若不加避免,可能会

导致严重伤害或死亡。

警惕 指出如不加以避免就可能造

成轻微或中等伤害的危险情况。

注意 指出若不遵循此说明,可能会严

重损坏车辆部件或其他财产。

关于本《使用手册》

本《使用手册》编写时基于北美的右车

道驾驶环境。请根据您所在辖区的交

规,调整这些操作的应用方式。

在本《使用手册》中,“摩托车”一词

通常指的是两轮摩托车。

请将本《使用手册》保管在车辆中,以

便在维护、路边维修或指导他人时用作

参考。

如有可能,请参加专为三轮机动车设计

的培训课程。

有关即将推出的培训课程的更多信息,

请访问我们的网站: www.can-am.brp.com

如果您所在地区没有专门为三轮机动车

设计的培训课程,那么参加摩托车培训

课程也不错。

所需的许多技能都是相似的,而且,所

学到的有关管理道路风险的信息也适用

于三轮机动车。

10

确认

BRP感谢摩托车安全基金会 (MSF) 允许

BRP 在本《使用手册》中使用与街道摩

托车安全相关的材料。

MSF 是国际公认的非盈利基金会,并得

到了摩托车制造商的支持。它与摩托车

安全社区紧密合作,提供培训和工具。

其网站地址为: www.msf-usa.org

前言

11

常规注意事项

避免一氧化碳中毒

所有发动机排气都含有一氧化碳和致命

气体。吸入一氧化碳可能会导致头痛、

眩晕、困倦、恶心、头晕,最终死亡。

一氧化碳是一种无色、无嗅、无味的气

体,即使在您没有看见或闻到任何发动

机排气,该气体也可能存在。一氧化碳

的致死量能够快速累积,然后您会很快

晕倒且无法自救。另外,在密闭或通风

较差的区域,一氧化碳的致死量可能会

保持几小时或几天。如果您出现任何一

氧化碳中毒迹象,请立即离开该区域,

呼吸新鲜空气并就医。

为了防止一氧化碳造成严重伤害或死

亡:

切勿在车库、车棚或仓库等通风较

差或部分封闭的地点运行车辆。即

使您试图使用风扇或通过打开门窗

让发动机排气通风,一氧化碳也会

快速达到危险水平。

切勿在发动机排气可能会通过窗户

或门等开口排入建筑的室外区域运

行车辆。

避免汽油火灾和其他危险

汽油极度易燃并具有极高的爆炸性。燃

油蒸汽可能会扩散,被距离发动机很远

的火花或火焰点燃。为了降低爆炸危

险,请遵循以下说明:

在室外通风良好的地方加注燃油,

远离火焰、火花、点燃的香烟和其

他火源。

切勿在发动机运转时加注燃油。

切勿将燃油箱完全注满。留出一些

空间,以便容纳燃油因温度变化而

产生的体积膨胀。

擦掉所有溢出的燃油。

如果燃油箱盖处于打开状态,切勿

起动或运转发动机。

只使用认可的红色汽油罐来存放燃

油。

请勿将汽油罐放在前储物舱内或车

上的任何其他位置。

汽油有毒并且可能会导致伤害或死亡。

切勿用嘴虹吸汽油。

若不慎吞食汽油、进入眼睛或吸入

汽油蒸汽,请立即就医。

如果汽油溅到身上,请用肥皂和水清洗

并换掉衣物。

避免热零件烫伤

运行期间,排气、机油和冷却系统以及

发动机都会升至高温。如果在环境温度

超过 60

°

C 的情况下运行车辆,则多功

能仪表玻璃等其他车辆零件也会升至高

温。运行期间或运行后不久,请勿接触

这些部件,以免烫伤。

配件和改动

请勿进行未授权的改动,或使用未经

BRP 批准的附件或配件。因为这些改动

未经 BRP 测试,可能会增加道路上交

通事故或受伤的风险,并且可能会使车

辆不合法,无法上路。

与大多数摩托车不同,本车辆配有车辆

稳定系统 (VSS),并已针对车辆的正常

配置进行了校准。如果车辆经过改装

(如改变重量分配、轴距、轮胎、悬

架、制动器或转向),则 VSS 可能无

法正常工作。

请咨询经授权的 Can-Am On-Road 经销

商,以了解适用于车辆的可用 BRP 配

件。

12

车辆信息

13

主要控件

了解所有控件的位置和操作十分重要,同样重要的还有努力练习以顺利并协调地使

用这些控件。

车把和驾驶员脚踏板可进行调节以满足驾驶员的需求。然而。驾驶车辆的人必须能

够充分使用和接触所有控制装置。例如,应易于接近制动踏板的启动位置,并可将

自动踏板完全踩下。

必须由经授权的 Can-Am On-Road 经销商进行调节,以保持车辆的完整安全性。

F3 STD 和 S 型号

1.

制动踏板

2.

油门

3.

手把

4.

驻车制动器按钮

5.

换档杆

14

主要控件

F3 T 和 Limited 型号

1.

制动踏板

2.

油门

3.

手把

4.

驻车制动器按钮

5.

换档杆

1) 制动踏板

制动踏板在右搁脚板的前方。踩下即可

运行。此踏板可对所有三个车轮进行制

动。

注意 骑行时,确保不要把脚放在制动

踏板上。否则,发动机管理系统将激活

跛行回家模式以保护制动系统。

2) 油门

转动右侧手柄可操作油门。该装置通过

控制流向发动机的燃油流量来控制车

速。

要加速,请向自身方向转动油门(手腕

下降)。

要减速,请先自身对面的方向转动油门

(手腕上升)。

1.

制动踏板

2.

脚蹬

提升速度

15

主要控件

应用驻车制动器

当车辆停止且点火钥匙位于 ON 位置的

情况下,按下此按钮可应用驻车制动

器。驻车制动器指示灯将会亮起。

降低速度

油门是弹簧加载式,松开手柄后就会回

到怠速。

此车辆装有电子油门控制 (ETC) 装置。

油门体中的油门翻板是电子控制式,必

要时可以打开或关闭,而不受油门把手

位置的影响。

当您加速时,车辆稳定系统 (VSS) 可

能会阻止发动机加速,以保持车辆的稳

定性。随后,当车辆稳定时,如果保持

油门位置,则发动机转速将按要求提

升。感觉上似乎就是加速“延迟”。

VSS 永远不能为车辆加速。它所能做的

就是稍微打开油门,以减少在光滑路面

上的发动机制动量。这样可以防止后轮

胎因发动机制动而打滑。

3) 手把

双手握住手把。朝您希望前进的方向转

动手把。

4) 驻车制动器按钮

驻车制动器按钮位于左侧手把上。利用

该按钮可接合或释放电子驻车制动器。

如果发动机熄火而不接合驻车制动器,

将发出 20 秒的哔哔声。

1.

驻车制动器按钮

注释: 激活驻车制动器至少需要 11 V

的电压。如果蓄电池电压低于 11 V,

驻车制动器指示灯将闪烁,仪表盘显示

屏上将显示一条消息。

警惕 为避免人身伤害或车辆损坏,

当车速高于 10 km/h 时,无法启动驻

车制动器。

检查驻车制动器是否完全接合。前后摇

晃车辆。

释放驻车制动器

要释放驻车制动器,请按下按钮并确保

驻车制动器指示灯熄灭。

1.

驻车制动器按钮

5) 换档杆

换档杆在左把手下方。

1.

驻车制动器按钮

16

主要控件

1.

换档杆

将换档杆前推可升档。向换档杆向您的

身体方向拉回可降档。

1.

升档

2.

降档

这样可依次换到下一个档位。换档后松

开换档杆。

要切换多个档位,请多次使用换档

杆。

要从一档或倒档换入空档,请快速

推动或拉动换档杆。长时间操作将

切换到空档。

要从倒档换到一档,请踩下制动踏

板并升档。

要从空档换到一档,请踩下制动踏

板并升档。

当释放换档杆时,该机构将重置以便进

行下一次升档或降档。

如果操作员在减速时没有降档,并且发

动机转速降到临界值以下,变速箱将自

动降档到下一个可用档位。

如果在变速箱挂档的情况下起动发动

机,则会自动切换到空档位置。

17

辅助控件

部分特性可能不适用于您的型号,或者可能作为选配提供。

典型示例 - 图示为 Limited 型号

1.

点火开关

2.

开关仪表

3.

小键盘

4.

发动机启动按钮

5.

巡航控制开关

6.

发动机熄火开关

7.

危险警告开关

8.

倒档按钮

9.

BRP Connect 按钮

10. 前大灯开关

11. 转向信号按钮

12. 警报器按钮

13. 音响音量控制

14. 电子指令中心(ECC)

18

1) 点火开关

辅助控件

车辆的灯具将被打开。

此时可以启动发动机。

锁住手把/手套箱

要锁定方向把机件和手套箱,请执行以

下操作:

1.

将钥匙插入点火开关。

2.

将手把向右或向左转动到极限位

置。

3.

将钥匙逆时针转动 1/4 圈至转向

锁止位置,然后取下钥匙。

2) 按钮组

按钮组位于中央控制台上。

点火开关

1.

关闭

2.

打开

3.

前储物舱打开

4.

乘客座椅打开

5.

方向把锁位置

点火开关位于手把中部。

注意 如果钥匙难以转动,切勿强行用

力转动。请将其拔出并重新插入。

警告

如果将点火开关转到 OFF 位置,将关

闭发动机和所有电气系统,包括 VSS

和 DPS。如果在车辆行驶时这样做,

可能会导致车辆失控并发生碰撞。

随车辆提供了两把钥匙。每把钥匙都包

含一个专门预编程的收发器芯片,防盗

锁止系统将通过射频读取该芯片,以便

起动发动机。钥匙内不含电池。不要把

钥匙拆开。如果防盗系统无法读取钥

匙,发动机将无法起动。有关可能导致

防盗系统无法读取钥匙的情况,请参阅

诊断指南。请将备用钥匙保存在安全的

位置,您 必须 拥有备用钥匙,才能让授

权 Can-Am On-Road 经销商为您再配新

钥匙。

点火功能

关闭

可以在此位置插入或取出钥匙。

在 OFF 位置,车辆的电气系统会被停

用。

通过将点火开关转到 OFF 位置可关闭

发动机。

打开

当钥匙转到此位置时,会激活车辆的电

气系统。

仪表将被唤醒。

其中包括许多用于控制各种电气配件的

按钮。

注释: 蓄电池电压必须至少为 11V 才

能激活这些配件按钮。

驾驶者的加热手柄按钮

仅限 Limited 型号

利用加热手柄按钮,可打开和关闭驾驶

员的加热手柄。

要激活或关闭加热手柄,请按该按钮。

19

辅助控件

后雾灯(中国型号)/配件灯按钮

(所有其他型号 - 可选组件)

中国型号

按此按钮可打开或关闭后雾灯。

所有其他型号

添加配件灯时放置按钮的位置。

3) 小键盘

小键盘位于中央面板上。

小键盘用于控制音响系统。该装置控

制:

音源(收音机或蓝牙)

音量

预设/搜寻

静音/播放

输出(扬声器或耳机)

当选择 FM 音频源时,预设/搜寻按钮

的工作方式如下:

短按:上一个或下一个预设

长按:搜寻 - 向上或向下

当选择蓝牙音频源时,预设/搜寻按钮

的工作方式如下:

向左:上一歌曲

向右:下一歌曲

当选择辅助插孔音频源时,预设/搜寻

按钮的工作方式如下:

注释: 使用 Apple 设备时,如果选择

了 BRP Connect 应用,则预设/搜索按

钮可能不起作用。

4) 发动机起动按钮

发动机起动按钮位于右侧手把壳体的底

部。

按下并按住此按钮时,会起动发动机。

5) 巡航控制开关

巡航控制开关位于右侧手把壳体的中

央。

20

辅助控件

此开关是多功能开关。可用于启动、设

置和停止巡航控制功能。

当巡航控制启动时,数字显示屏会显示

以下图标。

巡航控制图标

1.

将按钮向右滑动

注释: 巡航控制图标将在数字显示屏上

以 灰色 点亮。

使车辆保持您想要的速度,然后按巡航

按钮以设置速度。

警告

不建议在牵引拖车时使用巡航控制。

设置后,巡航控制可在车辆行驶时保持

稳定的速度。必要时可提升或降低发动

机转速。

注释: 车辆扭矩可能会因道路状况(如

风力、下坡或上坡)而略有变化。

巡航控制系统设计用于在低交通量公路

上长时间行驶。在城市街道、弯路、恶

劣天气或任何需要油门控制的情况下,

切勿启动巡航控制功能驾驶车辆。

巡航控制的限制

巡航控制不是自动驾驶,它不会驾驶车

辆。

巡航控制系统不知道道路上发生了什

么,也不会为您转向或制动。

警告

巡航控制系统使用不当会导致车辆失

控。

设置巡航控制系统

要 使 用 巡 航 控 制 , 车 速 必 须 超 过 约

40 km/h。

向右滑动巡航控制按钮,打开巡航控

制。

1.

按下按钮以设置

注释: 巡航控制图标将在数字显示屏上

以 绿色 点亮。

现在您即可松开油门。

警告

骑行时,请始终将双手放在手把上。

否则,可能导致车辆失控。

注释: 如果需要以高于设定速度的速度

行驶,可以使用油门手柄提高发动机转

速。松开油门将使巡航控制系统恢复设

定的速度。

一旦设置了巡航控制,可以通过按向上

或向下按钮来提升或降低设定的速度。

每按一次按钮都能以 1.6 km/h 的增量

更改速度设置。按住按钮可持续改变速

度设置,直到松开或达到操作限值。

21

辅助控件

停止巡航控制

要完全停止巡航控制的运行,请将将巡

航控制按钮向左滑动。

1.

按向上按钮可提升设定的速度

1.

将开关滑动到 OFF 位置

注释: 数字显示屏将不再显示“巡航设

置启动”状态。

6) 发动机熄火开关

发动机停止开关位于右侧手把壳体的顶

部。

1.

按向下按钮可降低设定的速度

取消巡航控制

发生下列任一事件,都将取消巡航控

制。

踩下制动踏板。

变更档位。

任何车辆稳定系统介入。

恢复巡航控制

如果巡航控制取消且巡航控制开关仍处

于 ON 位置,则可以通过向上推按巡航

控制按钮恢复巡航控制运行。随后巡航

控制将恢复之前设定的速度。

该开关有两个位置,必须设置到“运

行”位置才能起动发动机。利用该按钮

可以随时停止发动机,而不必让手离开

手把。

7) 危险警告开关

危险告警开关位于右侧手把壳体的顶

部。

1.

将按钮向左滑动

注释: 巡航控制状态将在数字显示屏上

显示“巡航设置”。

22

辅助控件

按下此按钮可打开或关闭危险告警灯。

8) 倒档按钮

倒档按钮位于左侧手把壳体的顶部。

倒档按钮位于左侧手柄附近。

当前大灯开启时,数字显示屏会显示以

下图标。

前大灯图标

按住倒档按钮,即允许换入倒档。有关

详细说明,请参见 “基本程序”中的

“倒车操作”。

倒车时,倒车灯会亮起。

9) BRP Connect 按钮

BRP Connect 按钮位于左侧手把壳体的

后部。

此开关用于选择前大灯的远光或近光

灯。当发动机达到 800 转/分时,前大

灯会自动开启且发动机熄火约 20 秒后

前大灯会自动关闭。

要选择远光灯,请按压开关的前部位

置。要选择近光灯,请按压开关的后部

位置。

要闪烁远光灯,请按下整个开关,然后

松开。只要你按住开关,远光灯就会一

直亮起。

注释: 使用 BRP Connect 按钮可快速

访问 BRP Connect。每次点击,都将在

多功能仪表的应用程视图和功能视图之

间切换。

10) 前大灯开关

前大灯开关位于左侧手把壳体的左上

部。

中国型号

1.

远光灯

2.

近光灯

3.

闪烁远光灯

23

辅助控件

如果没有关闭转向信号,则会在车辆行

驶 30 秒后自动关闭。

12) 警报器按钮

警报器按钮位于左侧手把壳体的底部。

所有其他型号

1.

远光灯

2.

近光灯

3.

闪烁远光灯

11) 转向信号按钮

转向信号按钮位于左侧手把壳体的中

央。

13) 音响音量控制

音响音量控件位于左侧手把壳体的底

部。

利用该按钮可,根据您的喜好提高或降

低音响系统的音量。

当转向信号激活后,数字显示屏会显示

以下图标。

左侧转向信号灯

右侧转向信号灯

在正常转弯后,转向信号按钮会自动关

闭,但在浅转弯或变道后,您可能需要

手动关闭它。

要关闭该信号,请将按钮向内按下。

24

辅助控件

1.

音量增大

2.

音量降低

14) 电子指令中心 (ECC)

ECC 位于左侧手柄附近。

ECC 是一个多功能开关,主要用于控制

多功能仪表的各种功能。

注释: 由于车辆电子模块对车辆主要功

能进行了优先度排序,因此传输给 ECC

的输入可能会短暂延迟。这不应视为故

障。

1.

MODE(模式)按钮

2.

驻车制动器按钮

3.

操纵杆

警告

驾驶时使用 ECC,可能会分散驾驶员

操作车辆的精力。始终小心使用按

钮,并务必时刻注意路况。

音响控件

在主页屏幕中,向上或向下推动操纵杆

可增大或减小音响的音量。

注释: 音量音量级别可以根据“首选

项”屏幕中设置的自动音量控制设置进

行自我调整。

要启用音响自动音量控制,请转到:

音频

配置

自动音量控制

将操纵杆向下推按并保持一秒以上。音

响将被静音。

在静音设置状态,向上推按操纵杆可将

音响音量重置为之前的级别。

25

4.5 英寸数字显示屏(F3 型号)

多功能显示区

警告

读取或修改多功能仪表的内容会让您从摩托艇操作中分心,尤其会影响您持续扫

视周围环境。始终注意路况,确保您的周围空阔无障碍。此外,在骑行时,只需

短暂地扫视多功能仪表,以保持对路况的了解。

多功能仪表包括数字仪表(温度和转速表)、指示灯、图标和可查看重要信息(速

度、转速等)的数字屏幕。

下部显示区

左侧显示区

可显示以下内容:

RPM

AVG - 平均耗油量

剩余燃油可行驶距离

设置

消息

左侧显示区内容包含:

燃油液位指示灯

右侧显示区

26

右侧显示区内容包含:

Engine Temperature(发动机温度)

中央显示区

模式显示区

4.5 英寸数字显示屏(F3 型号)

显示车速(单位为 Km/h 或 MPH)。

显示选定的档位

模式显示区显示选定的驾驶模式:

ECO

SPORT

选定模式后,下部显示区上会滚动显示

一条消息。同时,一个或多个图标将会

亮起以确认您的选择。

在 NORMAL 模式下不会显示信息。

图标 驾驶模式

NORMAL

(通常)

无图标

ECO

此显示区显示变速箱的档位:

空档

1 档至 6 档

R(倒档位置)

行程显示

SPORT 和 和

此显示区显示行程信息:

累计行程里程表

行程 A

行程 B

时钟

警告灯和指示符

以下指示灯将提醒您那些可能变严重的

摩托艇状况。某些灯在启动摩托艇时会

亮起,这是为了确保它们能正常工作。

如果在启动摩托艇后有任何灯亮着,请

参阅相应的系统警告灯以获取进一步信

息。

注释: 在多功能仪表的显示屏会显示一

些警告指示符,其功能与指示灯相同,

只不过在启动摩托艇时不会显示。

报警灯 - 下梁

27

4.5 英寸数字显示屏(F3 型号)

灯 说明

绿色 - 左侧或右侧转向信

号灯亮起。

危险警告闪光灯 - 所有前

后转向信号灯都将闪烁

橙色 - 摩托艇故障

蓝色 - 选择了远光灯

灯 说明

橙色

亮起 :摩托艇排放控制系统

发生故障

闪烁 :发动机首先,跛行回

家模式被激活。请立即将摩

托艇送修。

图标和指示符 - 多功能显示器

图标 说明

红色 - 发动机温度过高。

燃油指示符

绿色 - 当前为空档

红色 - 驻车制动器被啮

合,或制动系统发生故障

红色 - 如果在驾驶时亮

起,则表示有故障。

关闭所有不必要的电气设

备,并检查电气和充电系

统。

橙色 - ABS 系统故障

红色 - 如果在发动机运行

时或摩托艇行驶时亮起,则

表示有故障。

在安全的情况下立即停车并

关闭发动机。检查发动机机

油液位。

尽快检查润滑系统,即使油

位正确。

橙色 - 当燃油液位低或油

箱即将耗空时亮起。

尽快加注燃油。

温度指示符

乘客图标 - 当左侧乘客踏

板展开时,此图标亮起

VSS 图标

亮起 :VSS 被激活或存在故

障时

闪烁 :如果 VSS 正在进行

干预。

表示牵引控制系统部分停

用。

该系统允许发动机功率全

开,但降低了驾驶稳定性。

因此,必须谨慎驾驶。

表示选择了 ECO 模式。

表示选择了 SPORT 模式。

28

设置

1.

向上按钮

2.

向下按钮

注释: 可使用 E.C.C. 的操纵杆代替

Menu 按钮。

显示屏亮度

显示屏的亮度在默认情况下为出厂设

置,即最大亮度值。亮度可由经授权的

Can-Am On-Road 经销商进行修改。

设置语言

显示屏的语言在默认情况下为出厂设

置,即英语。请咨询经授权的 Can-Am

On-Road 经销商了解可用的语言,并根

据自己的喜好更改此设置。

MENU 按钮

向上按钮

按下向上按钮可显示以下信息:

里程表 - 累计行驶距离

行程 A

行程 B

时钟。

向下按钮

按下向下按钮可显示以下信息:

RPM

4.5 英寸数字显示屏(F3 型号)

燃油统计数据(平均)

设置。

• 故障代码

• 单位

• 复位统计

• 时钟设置

• 退出

向下按钮还可用于选择驾驶模式。

选择、重置或更改值的方法

向上按钮菜单

按住向上按钮直到显示的信息被选中。

重置行程 A 或 B

选择行程 A 或 B。

按住向上按钮直到该值被重置。

向下按钮菜单

选择特定信息

按压向下按钮,直到显示所需信息的名

称。

除了“设置”之外,请等待 2-3 秒以

选择并查看信息。

要进入“设置”菜单,请按住向下按钮

2-3 秒。

注释: 如果在 10 秒内未进行选择,则

仪表将退出“设置”菜单

重置值(平均)

选择要重置的值。

按住向下按钮直到该值被重置。

修改值(时钟)

按压向下按钮以选择要修改的信息。

选择后,按住向下按钮以进入修改模

式。

按压向下按钮,直到显示新的值。

等待 2-3 秒以接受更改。

选择或更改驾驶模式

按住向下按钮直到下部显示区中的消息

发生变化。

按压向下按钮以滚动显示所有可用的驾

驶模式。

等待 2-3 秒以选择并查看新信息。

要返回“正常”模式,请选择“关闭

ECO”。

29

7.5" 数字显示区

基本功能

多功能仪表说明

总视图

警告

读取或修改多功能仪表的内容会让您

从车辆操作中分心,尤其会影响您持

续扫视周围环境。始终注意路况,确

保您的周围空阔无障碍。此外,在骑

行时,只需短暂地扫视多功能仪表,

以保持对路况的了解。

多功能仪表包括数字仪表(温度和转速

表)、指示灯、图标和可查看重要信息

(速度、转速等)的数字屏幕。

下部显示区

左侧显示区

左侧显示区内容包含:

燃油液位指示灯

单程里程计 (A - B)

里程表

车辆计时器

剩余燃油可行驶距离

右侧显示区

可显示以下内容:

RPM

AVG - 平均耗油量

设置

消息 右侧显示区内容包含:

Engine Temperature(发动机温度)

时钟

30

中央显示区

驾驶模式

SPORT

7.5" 数字显示区

图标

和 和

显示车速(单位为 Km/h 或 MPH)。

显示选定的档位

指示灯

警告与指示灯

此显示区显示变速箱的档位:

空档

1 档至 6 档

R(倒档位置)

模式显示区

模式显示区显示选定的驾驶模式:

SPORT

ECO

选定模式后,下部显示区上会滚动显示

一条消息。同时,一个或多个图标将会

亮起以确认您的选择。

在 NORMAL 模式下不会显示信息。

驾驶模式 图标

NORMAL

(通常)

无图标

ECO

灯 说明

绿色 - 左侧或右侧转向信

号灯亮起。

危险警告闪光灯 - 所有前

后转向信号灯都将闪烁

橙色 - 摩托艇故障

蓝色 - 选择了远光灯

红色 - 发动机温度过高。

绿色 - 当前为空档

红色 - 驻车制动器被啮

合,或制动系统发生故障

红色 - 如果在驾驶时亮

起,则表示有故障。

关闭所有不必要的电气设

备,并检查电气和充电系

统。

橙色 - ABS 系统故障

31

7.5" 数字显示区

灯 说明

红色 - 如果在发动机运行

时或摩托艇行驶时亮起,则

表示有故障。

在安全的情况下立即停车并

关闭发动机。检查发动机机

油液位。

尽快检查润滑系统,即使油

位正确。

橙色 - 当燃油液位低或油

箱即将耗空时亮起。

尽快加注燃油。

橙色

亮起 :摩托艇排放控制系统

发生故障

闪烁 :发动机首先,跛行回

家模式被激活。请立即将摩

托艇送修。

图标与指示符

图标 说明

表示选择了 SPORT 模

式。

表示选择了 ECO 模

式。

表示选择了巡航控

制。

VSS 图标

亮起 :VSS 被激活或

存在故障时

闪烁 :如果 VSS 正在

进行干预。

表示牵引控制系统部

分停用。

该系统允许发动机功

率全开,但降低了驾

驶稳定性。

因此,必须谨慎驾

驶。

设置

设置

使用 MENU 按钮选择 SETTINGS (设置)

然后按住该按钮不放,便可进入设置菜

单。

故障代码

注释: 仅适用于故障代码被激活的情

况。

使用 MENU 按钮,选择 CODES (代码)

并按住不放,可查看激活的故障代码。

故障代码将在下部显示区上滚动显示。

重置统计信息

使用 MENU 按钮,选择 RESET STAT (重

置统计信息)并按住不放以重置统计信

息。

单位选择

此多功能仪表出厂时预设为英制单位,

但可以将其更改为公制单位。

使用 MENU 按钮,选择 UNITS (单位)

并按住不放以更改单位。

设置时钟

使用 MENU 按钮,选择 CLOCK (时钟)

并按住不放以更改时间。

按压向下按钮以选择要修改的信息。

选择后,按住向下按钮以进入修改模

式。

按压向下按钮,直到显示新的值。

等待 2-3 秒以接受更改。

设置语言

仪表的显示语言可以更改。请咨询经授

权的 Can-Am On-Road 经销商了解可用

的语言,并根据您的偏好设置仪表。

选择或更改驾驶模式的方式

按压 MODE 按钮直到下部显示区中的消

息发生变化。

要返回“正常”模式,请选择“关闭

ECO”。

32

大型全景 7.8 英寸宽屏 LCD 显示屏

基本功能

LCD 显示屏

默认显示屏

3.

操纵杆向上 可将左侧显示的值更改

为所选统计数据集的距离值。

右侧显示区

多功能显示区

左侧显示区

左侧显示区内容包含:

燃油液位指示灯

速度表

短距离里程表

巡航定速控制

档位指示符

时钟

发动机温度

驱动模式

弹出警告

剩余燃油可行驶距离

要选择在行程表中显示的值:

1. 请访问“统计/行程”屏幕

2. 选择要显示的统计数据集(总计、A

或 B)

右侧显示区内容包含:

转速表

音响音量

音响输出指示符

广播电台预设

菜单

• BRP Connect™

• 手机

• 统计数据

• 音频

• 设置

在数字显示区中导航

警告

读取或修改多功能仪表的内容会让您

从车辆操作中分心,尤其会影响您持

续扫视周围环境。始终注意路况,确

保您的周围空阔无障碍。此外,在骑

行时,只需短暂地扫视多功能仪表,

以保持对路况的了解。

多功能仪表包括模拟仪表(车速表和转

速表)、指示灯和带数字屏幕的信息娱

乐中心。

我们建议您在开车上路之前,先在信息

娱乐中心上练习选择部分功能的操作。

熟悉这些操作后,行驶时使用它们就更

加轻松。

使用 ECC(电子指令中心)以控制显示

功能。请参阅 辅助控制中的 ECC(电子

指令中心)。

33

大型全景 7.8 英寸宽屏 LCD 显示屏

按下操纵杆(中间按钮)将按以下顺序

在右屏幕中显示菜单选项:

BRP Connect™

手机

统计数据

音频

设置

选中某个图标后,即会显示与其相关的

屏幕。

选定某项之后,这样可将该项设置为当

前值。

指示灯

警告与指示灯

灯 说明

绿色 - 左侧或右侧转向信

号灯亮起。

危险警告闪光灯 - 所有前

后转向信号灯都将闪烁

橙色 - 摩托艇故障

灯 说明

蓝色 - 选择了远光灯

红色 - 发动机温度过高。

绿色 - 当前为空档

红色 - 驻车制动器被啮

合,或制动系统发生故障

红色 - 如果在驾驶时亮

起,则表示有故障。

关闭所有不必要的电气设

备,并检查电气和充电系

统。

橙色 - ABS 系统故障

红色 - 如果在发动机运行

时或摩托艇行驶时亮起,则

表示有故障。

在安全的情况下立即停车并

关闭发动机。检查发动机机

油液位。

尽快检查润滑系统,即使油

位正确。

橙色 - 当燃油液位低或油

箱即将耗空时亮起。

尽快加注燃油。

橙色

亮起 :摩托艇排放控制系统

发生故障

闪烁 :发动机首先,跛行回

家模式被激活。请立即将摩

托艇送修。

34

图标与指示符

图标 说明

智能手机网络连接

蓝牙设备

智能手机点亮指示符

头盔配对指示符

燃油指示符

大型全景 7.8 英寸宽屏 LCD 显示屏

使用 BRP Connect 按钮可快速访问 BRP

Connect。每次点击,都将在多功能仪

表的应用程视图和功能视图之间切换。

菜单

BRP Connect™

温度指示符

巡航控制指示符

扬声器音频输出

头盔音频输出

设置

菜单切换

使用 ECC 可控制多功能仪表的多种功

能。

在使用 BRP Connect 之前,必须将该

应用下载到手机上。该应用可以通过简

单的搜索从苹果应用商店或谷歌应用商

店下载。并非所有手机都兼容。

如需更多详情,请访问我们的网站 www.brpconnecttutorial.com

注释: 智能手机必须通过蓝牙 和 位于手

套箱中的 USB 端口连接。

删除手机配对后,用户的个人数据也将

从仪表中删除。

连接智能手机后,用户需要同意将个人

数据(联系人列表和通话记录)传输到

仪表。

联系人列表和通话记录会永久保存在仪

表中。要删除这些信息,必须取消智能

手机配对或使用其他智能手机覆盖。

1.

ECC

35

大型全景 7.8 英寸宽屏 LCD 显示屏

手机 音频

手机菜单可访问:

手机的历史记录

手机的联系人列表

注释: 要访问“手机”菜单,必须将手

机与骑手头盔配对。请参阅 通过蓝牙与

智能手机配对。

统计数据

“统计数据”菜单用于获取:

行程距离信息

行程经过时间信息

即时耗油量

平均耗油量

最大车速

平均车速

内存中可保留 3 组统计数据。每组统

计数据都可单独重置。

操纵杆 向左 和 向右 可在这 3 组统计数

据之间进行切换浏览。

在显示统计数据时,按住操纵杆 向下 可

将其重置。

“音响”菜单用于:

调整以下配置:

• 自动预设

• 自动音量控制

• 均衡器

• 变弱/平衡

• 音频输出

访问 FM 源的音频

访问蓝牙音频播放器

访问辅助音频播放器

音响控件

在 “ 主 页 ” 屏 幕 或 “ 音 频 源 ” 屏 幕

(FM、AUX、蓝牙)中,可使用操纵杆

控制音频指令。

要打开收音机,请将操纵杆 向上 推按。

要关闭收音机,请在音量处于最低水平

时(静音)将操纵杆 向下 推按。

使用操纵杆控制音频音量。操纵杆 向上

增大音量。

要将音响静音,请将操纵杆 向下 推按并

保持一秒以上。在静音设置状态, 向上

推按可将音响音量重置为之前的等级。

语音通知使用单独的音量级别(例如,

来自 BRP Connect 导航应用的语音指

令)。在语音通知期间,音量条将显示

语音通知的音量级别。音量条件显示为

黄色,且音频源将显示 ANNOUNCEMENT

(语音通知)。可以在语音通知期间,

调整语音通知的音量级别。

选择 FM 音频源后,操纵杆的向左向右

功能如下:

短向左:上一预设

长向左:向下搜索

短向右:下一预设

长向右:向上搜索

选择蓝牙音频源后,操纵杆的向左向右

功能如下:

向左:上一歌曲

向右:下一歌曲

36

选择辅助插孔和 BRP Connect(仅限 iPhone)音频源时,操纵杆向左向右没

有效果。

音响配置

音响配置的菜单如下所示:

自动 FM 预设

自动音量控制

均衡器

变弱/平衡

音频输出

音频输出选项用于选择所需的音频输出

对象:扬声器或头盔。

注释: 选择头盔后,会使用不同的音量

级别。这样可在将音乐发送到头盔时,

保留先前选定的音量。

要进入 FM 调谐和预设屏幕,请按住 操

纵杆 1 秒钟以上。

FM 调谐和预设

在 FM 调谐和预设屏幕中,可以选择某

个 FM 电台并将其存储在所需的预设编

号中。

选择要存储的 FM 电台。

按压 操纵杆 可选择所需的预设编号。

推按操纵杆 向下 1 秒钟以上,可将

FM 电台存储在选定的预设编号中。

按压 操纵杆 可退出 FM 调谐和预设屏

幕。

设置

“设置”菜单用于:

调节时钟

配对蓝牙设备

• 手机

• 驾驶员耳机

• 乘客耳机

调整显示屏亮度

调整单位(英制/公制)

设置语言

大型全景 7.8 英寸宽屏 LCD 显示屏

获取版本信息

显示车辆故障代码。

蓝牙配对智能手机

在摩托艇上

1.

短按 操纵杆 以访问菜单。

2.

向下寻找并选择“Settings”(设

置),然后按 向右 按钮。

3.

选择“Bluetooth”(蓝牙),然

后按 向右 按钮。

4.

选择“Phone”(手机),然后按

向右 按钮。

5.

选择“Add Phone”(添加手

机),然后按 向右 按钮。

随即可看到蓝牙标记。

在手机上

1.

激活手机的蓝牙功能。

有关详细程序,请参见手机制造商的用

户指南。

2.

选择“BRP Connect”

3.

随即手机屏幕和摩托艇仪表屏幕

上会显示确认编号。确保这两个

编号相互匹配。

4.

在手机上点击“配对”,并在车

辆仪表屏幕上选择绿色的对号。

5.

在手机上选择“允许联系人和收

藏同步”

配对头盔

要配对头盔,请转至“设置页面”并选

择“添加头盔”。

BRP Connect 应用

请按照以下步骤进行操作,以在您的智

能手机上安装 BRP Connect。

1) 下载 BRP Connect 智能手机应

用。

下载 BRP Connect 应用(Apple™ 系统

通过 App Store,Android 系统通过

Google™ Play Store)。

2) 下载与 BRP Connect 兼容的应

请访问我们的网站以详细了解兼容的应

用。这些应用可提升您的驾乘体验。部

分应用可能需要另外购买以兼容系统,

或可能需要额外的设备才能使用。 www.brpconnecttutorial.com

37

大型全景 7.8 英寸宽屏 LCD 显示屏

3) 使用充电/数据传输线缆连接智

能手机

建议使用智能手机 OEM 的原装充电线

缆以优化手机和摩托艇之间的传输。使

用前部 USB 端口。

1.

解锁手机屏幕

2.

连接手机充电线缆

3.

连接完成后,手机屏幕上会显示

一个对号。

4) 访问您的应用

短按 操纵杆 以访问菜单。

将操纵杆 向上 推以选择“启动

Connect”,然后将操纵杆 向右 推。

BRP

选择想要使用的应用,然后按下 操纵

杆 。

要离开应用,长按 操纵杆 即可。

要返回主菜单,请按 BRP Connect

按钮。

BRP Connect 应用快速指南

许您拍摄您下车的位置,记录并导

航回您存储的位置(例如,停车场

车位编号)。一次只能保存一个位

置。

3. 设置:根据您的选择设置 BRP

Connect。您将在哪个国家/地区使

用 BRP Connect 应用?您需要注意

哪些问题?请注意:BRP Connect

应用的基本设置可从此菜单更改。

4. 信息:关于 BRP Connect 应用的一

般信息。说明当前版本和所有法律

信息。

5. 快速入门指南:想要了解如何使用

此应用?此处介绍了其具体功能。

6. 常见问题:此链接可让您查看回答

与您类似的车手所提出的常见问题

的答案。需要连接互联网。

7. BRP Connect 教程:想要了解更多?

此链接可让您观看详细介绍视频。

需要连接互联网。

1. 新闻:公司偶尔会通过 BRP Connect

应用发布通讯,可通过此菜单访问。

2. 找车器:可让您存储摩托艇的位置

(或您想要记住的任何其他位置)。

此功能相对比较丰富,因为它还允

38

1.

当前已安装的应用

2.

可用的应用

设备

客户配件电路

车辆提供了用于安装配件的电源线和接

地线。

在所示的位置打开线束。

1.

前储物舱后方。

应由经授权的 Can-Am On-Road 经销商

进行调节,以保持车辆的完整安全性。

警告

驾驶员应始终能够正确、完全地使用

控制装置。 dc12 - 前客户配件电路 - 储物舱后方

2.

横向检修盖后方。 dc34 - 中客户配件电路 - 左横向检修盖后

3.

乘客座椅下。 dc56 - 后客户配件电路 - 乘客座椅下

可调车把和驾驶员脚踏板

车把和驾驶员脚踏板可进行调节以满足

驾驶员的需求。然而。驾驶车辆的人必

须能够充分使用和接触所有控制装置。

例如,应易于接近制动踏板的启动位

置,并可将自动踏板完全踩下。

车把和踏板位置的示例

镜子

调节后视镜

用手指按压如下所示的各点,可调整后

视镜在四个方向上的位置。

39

设备

后视镜调节点 - STD 和 S 型号

典型示例 - 已打开的前储物舱

工具套件

STD 和 S 型号

工具套件存放在后备箱内。

后视镜调节点 - T 和 Limited 型号

前储物舱

打开前储物舱

1.

将钥匙插入点火开关。

2.

将钥匙向下按 并逆时针转动 1/4

圈到前储物舱位置,保持此状态

并掀开前储物舱盖。

注释: 发动机运转时可以打开前储物

舱。

1.

工具套件

T 和 Limited 型号

工具套件位于乘客座椅下。

1.

工具套件

《使用手册》

《使用手册》位于前备箱中。

打开前储物舱的钥匙位置

40

设备

1.

《使用手册》

请将本 《使用手册》保存于车上。

座椅

打开乘客座椅(如果配备)

1.

将钥匙插入点火开关。

2.

将钥匙向下按并顺时针转动 1/4

圈到座椅打开位置,保持此状态

并掀起乘客座椅。

典型示例

1.

紧急熄火拉绳

2.

固定夹

警告

部分脱离可能导致道路危险。为避免

潜在的道路危险,请始终将紧急熄火

拉绳连接到盖住此储物箱的零件上。

单座椅罩(如有配备)

只需几秒钟即可安装在乘客座椅上,将

您的车辆转换为运动型单座配置。

打开座椅的钥匙位置

1.

乘客座椅

3.

从固定夹上分离紧急熄火拉绳。

1.

单座椅罩

警告

部分脱离可能导致道路危险。为避免

潜在的道路危险,请始终将紧急熄火

拉绳连接到盖住此储物箱的零件上。

后备箱(如果配备)

使用提供的钥匙解锁。

41

设备

拆下鞍袋内的三个固定螺钉。

1.

后备箱

2.

鞍袋

T 和 Limited 型号

这些型号配有两个鞍袋,以携带一些方

便的物品。

注意 请遵循最大承载能力。请参阅 规

格以了解详情。

1.

固定螺钉

拆下鞍袋前部下方的塑料铆钉。

典型示例

1.

左侧鞍袋

2.

右侧鞍袋

解锁鞍袋并拉动把手可将它们打开。

1.

塑料铆钉

拆下鞍袋后部的塑料铆钉。

典型示例

1.

鞍袋锁定位置

2.

鞍袋把手

拆卸鞍袋

打开鞍袋。

42

1.

塑料铆钉

将鞍袋滑动到足以断开尾灯/转向信号

灯/制动灯接头的位置,然后拆下鞍袋。

安装鞍袋

鞍袋的安装,反向执行拆卸程序即可。

警告

确保鞍袋正确安装和关闭。安装鞍袋

后,确认车辆后部的所有车灯工作正

常。

设备

顶部储物箱

打开顶部储物箱盖

顶部储物箱锁闩位于车辆后部。

3.

使用后把手,将顶部储物箱与车

辆分离。

1.

顶部储物箱的锁闩

按压锁闩可打开箱盖。如果锁定,可使

用点火钥匙将其解锁。

注释: 如果箱盖无法打开,请在按住闩

锁的同时轻轻地前后左右移动。请咨询

经授权的 Can-Am 经销商以执行锁闩调

整。

关闭顶部储物箱盖

注意 必须“解锁”箱盖机构才能关闭

顶部储物箱。如果箱盖无法关闭,切勿

强行用力关闭。检查箱盖是否被异物堵

塞以及锁闩是否移位。

将箱盖置于关闭位置。

将手放在箱盖中央的锁闩上,然后按压

以锁定。

拆卸顶部储物箱

警告

骑行时,务必安装顶部储物箱并正确

锁定。如果顶部储物箱丢失,请勿使

用车辆。

1.

打开顶部储物箱盖。

2.

逆时针转动 1/4 圈,解锁中央

LinQ 旋钮。

4.

轻轻抬起储物箱并将手滑到其下

方,断开位于乘客座椅附近的接

头。

5.

向后拉储物箱,将其从车上拆下。

安装顶部储物箱

警告

骑行时,务必安装顶部储物箱并正确

锁定。如果顶部储物箱丢失,请勿使

用车辆。

1.

将储物箱的双臂与乘客座椅两侧

的支架对齐。

2.

将储物箱保持在升起位置并连接

乘客座椅附近的接头。

3.

放下储物箱并向下推按以将其锁

定。

4.

打开顶部储物箱盖。

5.

顺时针转动中央 LinQ 旋钮 1/4

圈以固定储物箱。

43

设备

侧检修盖

6.

牢牢抓住储物箱,检查其是否正

确安装并锁定在车辆上。

7.

关闭顶部储物箱盖。

手套箱

T 和 Limited 型号

这些型号配有一个手套箱,以携带一些

小型个人物品。

音频输入插孔和 USB 接口也位于此处。

拉动手套箱的后盖凸耳可将其打开。

典型示例 - 侧检修盖

侧检修盖拆除

1.

逆时针(右侧检修盖)或顺时针

(左侧检修盖)旋转锁具。

典型示例

车身面板

车辆上的车身面板可以拆下,以便进行

保养。

典型示例 – 图示为左侧检修盖

2.

取下检修盖

典型示例 - 右侧面板

1.

侧板

2.

横向检修盖

3.

前检修盖

44

典型示例

侧检修盖安装

1.

将侧面检修盖安装入位,注意正

确对齐凸舌。

前检修盖

典型示例

注意 确保侧检修盖不与侧板重叠。

典型示例

1.

前检修盖

前检修盖拆卸

1.

抬起检修盖前部以清除橡胶圈

设备

典型示例 – 重叠安装

典型示例 - 抬起检修盖

2.

将检修盖从车上拆下

典型示例 – 正确的安装

典型示例 - 拆下检修盖

前检修盖安装

1.

将前检修盖滑回原位。

45

设备

典型示例 – 检修盖滑入到位

注释: 确保前检修盖凸舌正确对准车辆

上的适当位置。

典型示例

1.

侧板

2.

夹子

3.

塑料铆钉

4.

固定螺钉

2.

抬起侧板将其拆下。

典型示例 - 将凸舌对准正确的安装位置

侧板

典型示例

侧板安装

1.

将内侧板滑回原位。

注释: 注意将侧板固定螺钉凸舌与导风

口固定螺钉凸舌对齐。

侧板拆卸

1.

拆下将侧板固定到车上的螺钉和

塑料铆钉。

典型示例 - 正确对齐面板

2.

安装塑料铆钉并拧入六角星型螺

钉。

注意 切勿过度拧紧。螺钉周围面板发

生任何变形,都表明螺钉已经过度拧

紧。那样可能会损坏面板。

46

诊断接头

所有车辆均配有诊断接头,用于连接

BRP 诊断软件 (BUDS2)。该接头通常由

获授权的 Can-Am On-Road 经销商用于

维修车辆。

1.

诊断接头(适用于 BUDS2)

在某些国家/地区,车辆还配备了 OBD2

6 针接头用于读取车辆故障代码。该接

头可供您首选的维修工厂、自选的任何

人员或您自己使用。

1.

诊断接头(适用于 BUDS2)

2.

OBD2 6 针接头

注释: 如果使用 16 针汽车 OBD2 读取

器,则需要转接头。这种转接头必须在

当地购买。

诊断接头的位置

1.

打开前储物舱盖。

2.

拆下前检修盖。请参阅 设备章节

中的 检修盖。

设备

47

基本步骤

起动和停止发动机

起动发动机

警告

废气中包含有毒的一氧化碳,在密封

或通风不良的区域可能会快速累积。

如果吸入,可能会导致严重伤害或死

亡。

只能在未封闭、通风良好的区域运行

发动机。请参阅 避免一氧化碳中毒。

注释: 只要踩下制动踏板,车辆可以在

任何档位启动。发动机起动时,变速箱

会自动换到空档。

1.

踩下并踩住制动踏板。

2.

将钥匙转至“ON”位置。

注意 在电气系统初始化时,不要应用

油门。

3.

根据需要参考安全卡,以便为自

己、乘客和车辆做好准备,然后

按下 MODE 按钮以启用起动机。

4.

将紧急熄火开关置于 RUN/ON(运

行/开启)位置。

5.

按住发动机起动按钮,直到发动

机起动。切勿按住起动按钮 15

秒以上。如果未起动,请松开按

钮,等待 30 秒让起动机冷却,

然后再试一次。

注意 起动发动机时,切勿要应用油

门。

6.

检查显示器有无问题,并确保机

油灯熄灭。

7.

释放驻车制动器。确保多功能仪

表上的驻车制动指示灯熄灭。

停止发动机

1.

换入空档。

2.

将发动机停止开关设置为 OFF(停

止)。

3.

接合驻车制动器。制动器锁定在

压下位置,显示器上滚动显示

“PARK BRAKE”(驻车制动器)

消息。

4.

将钥匙转至 OFF 位置。

注释: 如果钥匙位于 OFF 位置时驻车

制动器未接合,驻车制动器指示灯将闪

烁且蜂鸣器将鸣响。

5.

下车前,检查驻车制动器是否完

全接合。前后摇晃车辆。

警告

务必接合驻车制动器。如果驻车制动

器未接合,无论处于哪个档位,车辆

都可能溜车。当车辆停止时总是会自

动分离离合器,因此变速箱将无法将

车辆固定到位。

推车

警惕 应避免在斜坡上推车。如果

必须在斜坡上推车,请格外小心并将脚

一直踩在制动踏板上,以防车辆开始溜

车。

要在不起动发动机的情况下短距离移动

车辆:

1.

坐在车上同时,保持踩下并踩住

制动踏板的状态。

2.

分离驻车制动器。

3.

在车辆右侧下车,将脚放在制动

踏板上。

4.

推动车辆,根据需要使用制动器。

警惕 只能从右侧推车,因为这样

才能踩到制动踏板。切勿接触高温排气

管。

向后拉车辆时,注意不要让前轮碾压到

您的脚。

5.

重新上车并按上述规定停车。

倒车

有关倒车的安全操作,请参阅 安全操作

说明章节。

换入倒档

1.

在发动机运转且车辆停止时,踩

下制动踏板并换到一档或空档。

2.

按住倒档按钮。

3.

向自己所在的方向方向拉动换档

杆,以降档至倒档。

倒车行驶

核实身后的区域是否空阔,并在倒车时

持续观察后方。保持低速,不要长距离

倒车。

换出倒档

停车并快速推按升档杆,以换入空档,

推按更长的时间可换入一档。

48

磨合期间的运行

车辆需要 1,000 km 的磨合期。

在首个 300 km 期间,请避免急刹车。

警告

在磨合期结束后,新制动器和轮胎才

能以其最大效率运作。制动、转向和

VSS 性能都可能会降低,请多加小

心。

制 动 器 和 轮 胎 需 要 行 驶 大

约 300 km 并经常刹车和转向才能

磨合。对于不经常刹车和转向的驾

驶,可使用更长的时间来磨合制动器

和轮胎。

在首个 1,000 km 期间:

避免油门全开加速。

避免维持恒定的转速。

如果冷却风扇在堵车时连续工作,

请停车并关闭发动机以使其冷却或

加速以让空气冷却发动机。

磨合期结束后,应按照 保养计划对您的

车辆进行检查。

加油

燃油要求

注意 请务必使用新鲜的汽油。汽油会

氧化;导致辛烷、挥发性化合物损失,

产生胶状和漆状沉积物,这可能会损坏

燃油系统。

各个国家和地区的酒精燃油配比不同。

您的摩托艇经过专门设计,需要使用推

荐燃油,但是请知悉以下内容:

不建议使用酒精含量高于政府法规

指定百分比的燃油,否则可能会导

致燃油系统部件出现以下问题:

• 起动和操作故障。

• 橡胶和塑料零件劣化。

• 金属零件腐蚀。

• 内部发动机零件损坏。

如果您怀疑汽油中的酒精含量超出

了当前政府法规所规定的含量,请

经常检查是否出现燃油泄漏或其他

燃油系统异常。

混合酒精的燃油会吸收并保持水分,

这可能会使燃油相分离,并导致发

动机性能故障或发动机损坏。

推荐燃油

请使用 AKI (RON+MON)/2 辛烷值为 91

或 RON 辛烷值为 95 的优质无铅汽油。

基本步骤

注意 切勿尝试使用其他燃油。使用不

合适的燃油可能会导致发动机或燃油系

统损坏。

注意 请勿使用标有 E85 的燃油泵中

的燃油。

US EPA 法规禁止使用标有 E15 的燃

油。

加注燃油程序

警告

汽油极度易燃并具有极高的爆炸性。

请遵循加注燃油程序以降低火灾或爆

炸的风险。请参阅 一般预防措施章

节。

要为车辆加注燃油:

1.

将车辆停放在室外通风良好的地

方,远离火焰、火花、抽烟的人

和其他火源。

2.

将发动机熄火。

3.

打开燃油箱盖的钥匙盖。

1.

燃油箱盖

2.

燃油箱盖的钥匙盖

4.

将钥匙插入燃油箱盖并顺时针旋

转 1/4 圈以解锁并拆下燃油箱

盖。

1.

燃油箱盖钥匙孔

5.

加注油箱,直到燃油油位达到加

油口管位置。

49

基本步骤

1.

加油口管

2.

燃油油位

注释: 不要试图加满燃油箱。留出一些

空间,以便容纳燃油因温度变化而产生

的体积膨胀。

6.

擦掉所有溢出的燃油。如果燃油

溅到身上,请用肥皂和水清洗并

换掉衣物。

7.

要关闭燃油箱盖,请在钥匙插入

锁中的状态下,将燃油箱盖推按

入位。将钥匙逆时针转动到原来

的位置以锁定燃油箱盖。然后取

下钥匙并关闭燃油箱盖锁盖。

注释: 如果将钥匙从锁中拔出,燃油箱

盖将无法正确关闭。除非钥匙锁定到

位,否则无法将其从燃油箱盖上取下。

警告

在加注燃油后和操作车辆之前,务必

确保燃油箱盖已正确关闭。

调节悬架

前悬架(除 F3 Base 之外的所有车

型)

请咨询 Can-Am 经销商了解如何调整前

悬架。

后悬架

T 型号

后空气悬架进行了加压,以便进行正常

工作。如果车辆负载发生变化(增加乘

客、增加载货量等),或者如果需要更

软或更硬的悬架设置,可以根据您的喜

好更改后悬架的压力。

注释: 空气悬架可能会随着时间的流逝

而放气,建议定期检查,即使负载没有

变化。

悬架压力可通过为空气弹簧充气或放气

来调解。使用经过调整的空气压缩机或

手泵和压力表。

要软化悬架,请降低空气压力。要硬化

悬架,请提升空气压力。

注释: 下图仅供参考。您可将压力调整

到自己喜欢的程度,只要不超过最大允

许压力即可。

注意 不得超过最大允许压力。否则可

能导致空气悬架受损。

注释: 调整压力时,不要坐在车辆上,

也不要在储物箱中放入物品。

空气弹簧直接连接到空气软管上,并且

软管上有一个位于座椅下方的 Schrader

阀。

要改变空气压力,其操作方式与改变胎

压的方式差不多。

结束后,确保将阀盖装回原位。

Limited 型号

后悬架针对一般骑行状态进行了校准,

并在行驶时使用集成压缩机进行自动调

节,以在路况变化或车辆负载变化时

(增加乘客、装载更多货物等)保持此

预设值。

注释: 发动机运转时,听到压力释放或

空气压缩机工作的声音属于正常现象。

这表明悬架正在进行自我调整。

50

使用音频输入插孔

手套箱中提供了音频输入插孔。

1.

音频输入插孔

2.

USB 插孔

通过此插孔连接的任何音频播放器,都

将通过音响系统进行播放。根据您的设

备,它可以完全、部分或不通过 ECC

和小键盘控制。

前 USB 端口必须用于运行 BRP Connect

应用。有关完整信息,请参阅 大型全景

7.8 英寸宽屏 LCD 显示屏章节。

顶部储物箱内的 USB 接口仅用于为智

能手机充电。后 USB 端口无法传输数

据。

基本步骤

51

52

本页

特此留空

安全操作说明

53

与其他车辆有何不同

本章节将帮助您了解本车辆的一些独特

功能和操作特性。

稳定性

三轮“Y”型布局,可提供比摩托车更

高的低速稳定性。然而,其稳定性不如

小汽车这样的四轮车。驾驶辅助技术,

如电子车辆稳定系统 (VSS),有助于在

机动过程中保持车辆的稳定性,但在极

端机动(如急转弯)、车辆超载或撞击

不平的表面或物体时,车辆仍可能失

控、倾翻或侧翻。此外,驾驶员或乘客

可能因急转弯、加速、制动或碰撞而摔

倒。

对路况的反应

这种车辆对某些路况的反应与其他车辆

不同。

切勿越野或冰雪上骑行。

避免水坑和流水。这种汽车比小汽

车更容易发生水上滑行。如果必须

经过积水,请放慢速度。

在碎石、泥土或沙土覆盖的道路上

减速行驶。

在低于 6

°

C 的温度下行驶会导致附

着力降低。

有关详细说明,请参阅 街道策略。

制动踏板

一个踏板可对所有三个车轮进行制动。

没有手动制动,也没有办法分别制动前

轮和后轮。

制动和转向操作与摩托车相似。请注意

身后的车辆,他们可能无法像您那样迅

速停车或做出反应。

防抱死制动系统 (ABS)

作为车辆稳定系统 (VSS) 的一部分,

本车辆配有防抱死制动系统 (ABS)。对

于紧急制动,请踩住制动踏板。ABS 将

防止车轮抱死。

该系统有助于在紧急制动情况下保持转

向把控制,防止制动器锁定。

驻车制动器

驻车制动器仅对后轮进行机械制动,并

在接合时锁定到位。它不受驾驶辅助技

术(如 ABS、电子制动分配系统)的控

制。

方向把

直接转向

要驾驶本车转向,务必转向弯道的反

向。

摩托车手 - 不要像在摩托车上那样逆

向操作。与摩托车不同,本车转弯时不

能倾斜。如果您是摩托车手,则必须重

新学习如何转弯。练习所有速度下的转

向,直到熟练为止。

转弯时的横向力

与摩托车不同,本车转弯时不会倾斜。

您会感觉到侧向力把自己推向转弯的外

侧。

为了保持平衡,操作者和乘客必须双手

紧握,双脚牢牢地踩在脚蹬上。

在急转弯时,将上身向前倾斜并朝向转

弯内侧可能会有帮助。

宽度

因为这种车比普通摩托车宽:

务必将前轮保持在自己的车道内。

进入弯道或超车时,要特别注意前

轮的位置。

切勿共用车道或分车道(在两条车

道之间行驶)。编组骑行应排成一

列行驶,即使是摩托车同行也是如

此。

准备好急转弯以避开障碍物。

注释: 用前轮避免障碍物,并不保证后

轮也能避开障碍物。

倒档

倒档图标

此车辆的倒车与小汽车类似。但是,还

是有一些重要的区别:

如果视线受限,必要时可让乘客下

车。

请记住,车头比车尾宽。倒车不要

离物体太近,否则可能会用前轮胎

撞到物体。

保持低速,不要长距离倒车。

在情况允许时停车,这样就不必倒

出停车位。

54

警惕 在倒车操作时,始终将双脚

放在脚蹬上。倒车时不要把脚放在地面

上。

驾照和本地法律

驾驶本车的驾照要求因地点而异。根据

当地法律,您可能需要摩托车背书、三

轮车的特定背书,或者仅仅需要一张标

准的汽车驾驶执照。

在驾驶本车上路之前,请与当地管理机

构核实,确保您持有正确的驾照。

与其他车辆有何不同

55

驾驶辅助技术

车辆稳定系统 (VSS)

本车辆配有车辆稳定系统 (VSS)。

该系统有助于保持对方向把的控制,并

减少在某些情况下倾翻或侧翻的风险。

VSS 由以下组件组成:

防抱死制动系统 (ABS) ,它有助于

在紧急制动情况下保持转向把控制,

防止制动器锁定。

电子制动力分配 (EBD) 系统,它可

自动调整三个车轮之间的制动平衡。

通过 ABS 和 EBD,有助于保持方向

把控制并最大程度地利用制动力(取

决于可用的牵引力)。

牵引控制系统 (TCS) ,它有助于防

止后轮打滑。只有当您转动方向把

(转向偏离直线)或牵引条件或车

辆稳定性要求降低发动机扭矩时,

TCS 才会限制后轮打滑。

稳定控制系统 (SCS) ,它设计用于

限制驱动后轮胎和制动单个车轮的

动力,从而降低车辆失控或翻车的

风险。

注释: 当 VSS 干预时,仪表上的 VSS

指示灯会点亮,VSS 干预结束后仍将保

持点亮 2 秒钟。

限制条件

并非在所有情况下,VSS 都可以帮助您

保持控制。

牵引力差的路面

轮胎在路面上的抓地力,限制了最大制

动能力。即使使用 ABS 和 EBD,如果

不保持推荐的胎压或轮胎胎面状况恶

化,在牵引力差的路面上,您的刹车距

离也会更长。

如果轮胎与路面失去牵引力,即使使用

VSS,也可能会失去对车辆的控制。

如果铺筑路面被冰雪或泥泞覆盖或部分

覆盖,则即使使用 VSS,也无法提供足

够的牵引力来保持对车辆的控制。不要

在有雪、冰或泥泞的地方行驶。

注释: 轮胎牵引力水平开始降低到低于

6

°

C。

与其他 On-Road 车辆一样,这种车辆

可能会在水上滑行(在一层积水上失去

牵引力)。如果车速太快,进入一层积

水 ( 如 一 个 大 水 坑 或 道 路 上 流 动 的

水),车辆可能失去牵引力和打滑,而

VSS 无法让您保持控制。请避开大水坑

或溪流,大雨时请减速或驶离道路。如

果你必须穿过积水路段,请在到达积水

路段之前尽可能地减速。

在牵引力差的路面上减速,如泥泞、沙

砾或湿滑路面。本车辆并非为越野而设

计。务必在保养良好的道路上驾驶本车

辆。切勿在任何其他地形上使用车辆。

轮胎

车辆上的 VSS 经过校准,使其在使用

特定尺寸、材料和胎面花纹的轮胎时表

现最佳。换用未经 BRP 批准的轮胎,

可能导致 VSS 效率降低。

请仅使用 BRP 推荐的轮胎,这些轮胎

只能通过经授权的 Can-Am On-Road 经

销商订购。

适当的轮胎充气压力和胎面状况对于保

持牵引力非常重要,特别是在松散或潮

湿的路面上。胎压过低可能会导致胎面

积水和轮胎过热,而胎压过高则会降低

VSS 的效率。

急转弯

VSS 不会控制或限制转向输入 - 它不

能防止您进行急转弯。大幅度且快速的

方向把运动,会导致车辆失控、打滑、

翻倒或侧翻。

超速

VSS 不会控制车速,SCS 在转弯过程中

的干预除外。VSS 不能防止车辆过快进

入弯道。如果在某些情况下开得太快,

您可能会失去控制,即使使用了 VSS

也是如此。

超重

切勿承载超过车辆规定值的载重。

允许的车辆总载重

Limited 型号

所有其他型号

209 kg

199 kg

坡道辅助系统 (HHC)

本车辆配有坡道辅助系统 (HHC) 功能。

在挂档(前进档或倒档)和从静止状态

上坡时,当松开制动踏板时,VSS 将保

持制动,并在踩下油门后立即自动释放

制动力。

注释: 要激活坡道辅助系统,要求坡度

至少有 5%。

此功能为自动起效,不需要驾驶员激

活。

56

注释: 松开制动踏板时,HHC 会激活 1

秒。

动态动力转向 (DPS)

电脑控制的动态动力转向 (DPS) 系统

通过电动机提供可变助力,以优化骑手

要求的转向力数量。

转向助力水平取决于手把转向力、转向

角和车速。

当车辆处于倒档时,动态动力转向将随

着车速的增加而减小。

驾驶辅助技术

57

理解路上的风险

在驾驶此三轮车辆之前,请阅读安全卡

片和产品安全标签上的所有内容。

考虑一下您在车祸中受伤或死亡的风

险,考虑一下如何降低这个风险,以及

您是否愿意承担这个风险。

有很多因素会导致您面临的风险。其中

一些因素您可以控制,但其他因素(比

如其他司机的行为),是您无法控制

的。

以下是一些影响风险的因素:

车辆类型

不同类型的车辆在大小、可视性和可操

作性方面有所不同,且提供的保护程度

也不同。

本车辆小巧且易于操纵。机动性有助于

避免交通事故。然而,较小的车辆更难

以北看到,这增加了其他驾驶人造成车

祸的可能性。在某些情况下,这种车辆

发生碰撞的可能性比摩托车更低。例

如,在驾驶本车辆时,您不太可能在低

速时翻车。但是,在其他情况下,车辆

发生碰撞的可能性更改。例如,由于本

车辆较宽,它不能像许多摩托车那样通

过一个小开口。

小汽车和卡车的结构在遇到碰撞和其他

道路危险时可提供保护。此外,乘客可

以通过系安全带来保护自己。您应该预

料到骑乘本车的危险性超过小汽车,受

伤的风险更类似于骑摩托车。

就像骑摩托车一样,您可以戴上头盔和

骑行装备来减少受伤的风险。

驾驶员技能和判断

每个驾驶员都能在一定程度上控制自身

在路上的风险。掌握良好技能的驾驶员

能更好地控制车辆。切勿依赖您在摩托

车、汽车、ATV、雪地车或任何其他类

型车辆方面的经验,来为您操作此车辆

做准备。了解该车辆有哪些地方与众不

同。请阅读本《使用手册》,并在可行

时参加培训课程。熟练掌握控制方法,

能够准确进行练习,可培养上路行驶的

信心。

除了阅读本《使用手册》外,您还应观

看位于以下位置的视频: https://can-am.brp.com/spyder/ owners/safety/safety-information.

html

或扫描以下二维码。

开始上路骑行时,可先从较低难度的情

况开始(例如,交通流量小、速度低、

天气好、没有乘客),然后随着对技能

的掌握,逐渐转向更具挑战性的骑行情

况。提前计划避免那些对您的技能水平

来说太难的情况,或者那些比您想承担

的风险更大的情况。

即使是熟练的司机也会造成交通事故。

例如,如果您肆意通过自己的技能表演

极端的动作或特技,就会增加了自己的

风险。聪明的司机会运用良好的判断力

和技巧,提高安全边际并最大程度地避

免风险。通过 街道策略学习防御性驾驶

技巧。

车手状况

司机需要保持警觉、清醒,且身体状况

足以完成驾驶。切勿在服药或饮酒后使

用车辆。在醉酒、疲劳或其他情况下驾

驶,会增加交通事故的风险。

酒精、毒品、药物、疲劳、困倦和情绪

都会抑制您安全驾驶的能力。就像骑摩

托车一样,驾驶本车辆是一项具有挑战

性的活动 - 身体和精神状况良好甚至

比汽车更重要。最安全的策略是,除非

保持警觉和完全清醒,否则不要驾驶车

辆。即使您的血液酒精含量没有超过法

律规定的限度,您的判断力和技能也会

因饮酒而受损。

您的身体能力必须足以操作所有控件、

将方向把转向打死、上车和下车,以及

监控周边情况,才能驾驶本车辆。

乘客也需要保持警觉,清醒,身体能力

注意保持骑乘姿势,在弯道、颠簸,加

速和停止过程中固定身体并作出适当的

反应。

58

车况

使车辆保持良好的状态。

进行驾驶前检查和定期保养。起动车辆

时,注意多功能仪表上的所有信息,并

在行驶前解决所有问题。

使用此多功能仪表时,务必格外小心。

骑行时长时间注视显示屏,会大幅提升

交通事故的风险。

路况和天气情况

交通拥挤、能见度低或牵引力差的道路

会增加风险。请选择适合自己的技能水

平且风险水平愿意接受的路线。

理解路上的风险

59

骑行装备

驾驶这种三轮的敞篷车辆,需要与摩托

车相同的防护装备。即使车辆在低速时

比摩托车更稳定,您仍然可能被甩下。

本章节以摩托车安全基金会 (MSF) 对

摩托车手的指导为基础。

在发生碰撞时,防护装置可防止或减少

伤害。防护装备也有助于你保持舒适,

并有助于抵御恶劣天气。

为骑手和乘客推荐的基本防护装备包括

结实的带防滑鞋底的过踝鞋、长裤、夹

克、全指手套,最重要的是,批准的带

适当眼部保护的头盔。

骑行装备

1.

经批准的头盔

2.

眼部和面部防护装置

3.

长袖夹克

4.

手套

5.

长裤

6.

过踝鞋

适当的服装可以减少在发生碰撞时对驾

驶员和/或乘客造成的伤害。

头盔

头盔可防止头部和大脑受伤。头盔还可

以保护乘客的面部,免受与驾驶员头盔

背面的碰撞。即使最优质的头盔也无法

保证不受伤,但是数据表明使用头盔可

大大降低脑部受伤的风险。因此,为安

全起见,务必在驾驶时戴上头盔。

选择头盔

头盔的生产应符合您所在州、省或国家

的相应标准。

全脸头盔可提供最强的撞击保护,因为

它覆盖了头和脸的所有位置。它还可以

防范碎片、石头、昆虫等。

60

四分之三头盔或半护式头盔也能提供保

护。这种头盔由相同的基本部件构成,

但不提供全脸头盔的面部和下巴保护。

如果您穿戴半护式安全头盔,则应使用

可脱卸护面罩或护目镜。

注释: 普通眼镜或太阳镜无法为摩托车

手提供充足的眼部防护。它们会碎掉或

飞出,而且会使风和气载物体进入眼

睛。

仅在白天使用着色的护面罩或护目镜;

切勿在夜晚或光线较差时使用。如果它

们对您辨认色彩的能力有所损害,请勿

使用它们。

其他驾驶装备

鞋子

务必穿着不露趾的鞋子。结实的过踝靴

可防止各种骑行危险,例如从道路上扔

下的石块和高温排气管的烧灼。

避免使用长鞋带,以免卷入换档、或制

动踏板或其他零件。应尽量选择橡胶鞋

底和低跟鞋,这有助于将脚停在搁脚板

上。

手套

全指手套防止手部受到风吹、日晒、炎

热、严寒以及飞溅物品的伤害。良好贴

合的手套有助于握住手把,并缓解手部

疲劳。如果从车上掉落,牢固的增强型

摩托车手套可以更好地保护手部。专为

摩托车手而设计的手套将接缝设计在外

侧,以防止刺激皮肤,且其曲线设计,

可让手套在握把周围卷曲时提供自然的

握力。如果手套过于笨重,就难以操作

控件。护腕可以防止冷空气进入袖子,

保护手腕。

1.

手套护腕

夹克衫、裤子以及摩托服

穿着夹克衫和长裤,或者全套的骑行

服。高品质的摩托车类防护装备较为舒

适,它还有助于防止不利环境元素分散

您的注意力。如果发生撞车,由牢固的

材料制成的高品质防护装备可防止或减

轻伤害。一些装备内含有衬垫或坚硬的

装甲,可以进一步降低碰撞中受伤的风

险。裤子还有助于防止烫伤。

用于摩托车运动的防护装备,通常能提

供最佳的贴合和保护。这些衣物在设计

时,就是为了配合骑乘的姿势。它们的

袖子和裤腿剪裁更长,肩部也更厚实。

骑乘服有一件套和两件套两种。

皮革是一个很好的选择,因为它不但耐

用防风,而且可以提供伤害保护。其他

由合成纤维制成的耐磨防护装备也是不

错的选择。不要穿着宽松或长摆衣服或

围巾,否则可能会缠绕到运动部件中。

襟翼和扣件可抵御风寒。一件前面使用

拉链的夹克,比一件使用纽扣或按扣的

夹克更能抵御风寒。夹克拉链上的一层

布料可以提供额外的防风保护。建议穿

着具有收袖和收腰设计的夹克,以免进

风。大大的宽松衣领可能会在骑行时翻

起来,并可能刺激皮肤或分散注意力。

在寒冷的天气驾驶时,防止自己出现低

体温症。身体温度过低会引起注意力分

散、反应力降低、无法进行顺利精确的

肌肉运动。在寒冷条件下,防风夹克和

衣物的保温层等适当的防护装备都是必

要的。即使是在温度适中的条件下骑

行,您也会因为风而感到寒冷。

适用于寒冷天气驾驶的防护装备在停下

时会感到过热。穿着多层服装以根据需

要脱掉衣服。将带有防风外层的防护装

备穿着在最外层可以防止冷空气接触到

皮肤。

骑行装备也可以帮助骑手更加耀目。穿

着鲜艳颜色的衣物是明智之选。如果穿

深色夹克,可以在上面穿一件便宜的反

光背心。您也可以在骑行时经常穿的衣

服上贴上额外的反光条。

防雨装备

如果您必须在多雨天气驾驶,建议穿着

雨衣或防水摩托服。长途驾驶时,建议

携带防雨装备。身体干爽的骑手会比又

湿又冷的骑手更加舒适和警觉。

专为摩托车设计的一件式或两件式装备

是最佳选择。高能见度的橙色或黄色是

不错的选择。需要需求的特点是腰部、

裤腿和袖子弹性收束设计。夹克应该设

计高领和拉链,并由宽襟翼横跨拉链开

骑行装备

口。购买雨衣时,请考虑添购防水手套

和鞋。

记住,如果多雨的天气,最好避免骑

行。在潮湿的天气里骑车时,如果路上

开始积水,您可能需要停车。

听力保护

驾驶期间,长时间处在风中和车辆噪音

下会永久性地损坏听力。正确佩戴耳塞

等听力保护设备可防止听力受损。使用

任何听力保护设备之前,请查看当地的

法律。

61

所需的骑行技能和练习

在您驾驶这辆车上路之前,需要制定驾

驶技能和策略以管理路上的风险。

如果您有摩托车或其他机动车辆的使用

经验,请特别注意该车辆的操作和性能

与您以前使用的车辆有何不同。

以下练习可让您熟悉车辆的基本操作。

实地操作每个练习,直到您能熟练地完

成,然后再进行下一个练习。

本章节包括以下练习:

1. 起动发动机并使用发动机停止开关

2. 起动、停止和基本操作

3. 在运行时停止发动机

4. 基本转弯

5. 快速停车

6. 走 S 形

7. 换档

8. 急转弯

9. 倒车。

选择练习区域

在至少 30 m - 76 m 的没有车辆通行

的铺砌地面进行这些练习。没有障碍物

(灯杆、路缘石等)的封闭、标记良好

的停车场是一个良好的练习区。注意停

驻的车辆留下的机油。在休息时间寻找

空置的停车场,如学校、教堂、社区中

心或购物中心。切勿擅自入侵私家区

域。

一旦您选择了合适的位置,请从所有者

那里获得其使用权限。如果有障碍物,

例如灯杆或安全岛,请确保它们不会干

扰下图所示的所需开放路径。

安排练习时,请记住这个基本停车场示

意图。为了方便起见,图中显示了 3 m

宽的停车场空间,但您使用的停车场空

间大小可能有所不同。如果您选择的停

车场没有直道,或者停车位的大小比图

表中的大得多或小得多,请使用下面显

示的尺寸。用卷尺、粉笔或标记物(如

用装入了水或沙子的圆锥体或牛奶容

器)标记它们。

典型停车场

1.

至少 30 m

2.

至少 75 m

3.

12 m

4.

6 m

5.

开放区域

即使在封闭的停车场中,也要注意可能

出现的车辆。在进行练习前,请检查前

方、侧方和后方。另外,还要注意孩子

和动物。

准备驾驶

了解所有车辆控制装置的位置和操作。

执行驾驶前检查。请参阅 驾驶前检查子

章节。

务必按照 基本程序中有关起动和停止发

动机的说明,起动和停止发动机。

驾驶姿势

良好的姿势有助于您更轻松地操控车

辆。始终保持双手和双脚在适当位置,

以便轻松操作控制装置。手腕通常应与

手臂垂直对齐(此位置有助于您应用所

需的油门量)。手臂应该放松并自然弯

曲。背部挺直,抬起头和双眼。把两只

脚放在靠近控制装置的脚蹬上。

除非您的驾驶姿势正确,否则切勿操作

车辆,即使是短距离也是如此。

62

驾驶姿势

实践练习

1) 起动发动机并使用发动机停止开

目的

熟悉扭油门的操作。

熟悉发动机在不同转速下发出的声

音。这有助于您根据发动机的声音

了解何时升档和降档。

熟悉使用发动机停止开关。

方向

首先将车辆置于空档、接合驻车制

动器,将右脚踩在制动踏板上。查

看多功能仪表以确保当前位于空档

- 如果当前位于一档,则扭动油门

时,车辆会尝试开始移动。

查看转速表并扭动油门(通过降低

手腕进行扭转)数次以提升转速(最

高不超过 4,000 RPM)。尝试柔和

地逐渐扭动油门,在达到大约 3,000

RPM 时停止扭转,保持稳定运转一

段时间,然后松开油门。只要变速

器位于空档,动力就不会传递到后

轮上。

使用发动机停止开关切断车辆的所

有动力。用右手拇指按住开关,同

时将手放在手柄上。

额外练习提示

练习盲按发动机停止开关。

2) 起动、停止和基本操作

目的

学习油门控制和如何让车辆移动。

熟悉低速减速和制动。

所需的骑行技能和练习

方向

如果在进行这些练习时感觉失控,可以

释放油门以停止加速,并根据需要踩下

制动踏板以减速。您也可以使用发动机

停止开关来完全切断动力。

2A) 轻点油门

方向

首先,转一下油门手柄,然后立即松开

油门滑行。

起动发动机并释放驻车制动器。

踩下制动踏板,通过向前推按换档

杆将变速箱换入一档。

释放制动踏板。

缓慢扭转油门,直到车辆向前爬行

为止。一旦开始移动,就立即松开

油门并滑行,然后踩下制动踏板以

停车。重复此过程直到行驶到直道

的终点。

要在直道末端转弯,请停车,将手

把向右打死,然后轻点油门,在转

弯处滑行。您可能需要多次轻点油

门才能完成转弯。掉头到与直路平

行但与来路相反的方向时,停车。

继续进行这部分练习,直到您对应

用和释放油门感到得心应手为止。

2b) 间歇性保持油门,每隔 12 m

松开油门并停车

接下来,您需延长保持油门的时间,然

后每 12 m (每隔一个标记物/每隔四

条线)停车一次。

再次缓慢扭转油门,直到车辆向前

爬行为止。这次联系中,此时需要

保持油门的位置。

当接近停车点时,松开油门并踩下

制动踏板以停车。

像以前一样在直道末端掉头,但现

在转弯时不需要松开油门。转弯时

注意保持油门位置稳定。掉头到与

直路平行但与来路相反的方向时,

停车。

2c) 保持油门,松开并在终点停止

接下来,您需要跑完整个直道,只在终

点时停止。保持油门适度。

3) 在运行时停止发动机

目的

熟悉在行驶中使用发动机停止开关,

以便知晓如果以后需要使用该开关,

车辆将如何反应。

63

所需的骑行技能和练习

方向

沿直道向下行驶,在行驶时速达到

8 km/h 时,将发动机停止开关切换

到 OFF 位置并滑行至停车。

重新起动发动机并重复此练习。在

使用发动机停止开关之前,先尝试

加速(至最高 20 km/h)。

注释: 如果不先踩住制动踏板,挂档也

无法起步。

在接近弯道时,松开油门并根据需

要踩踏制动踏板,将车速降至不超

过 8 km/h。

稳住油门以维持低速。

观察弯道的方向。

沿弯道方向转动手把,拉回内侧手

把并将外侧手把向前推,小心不要

拧转油门。

向前倾进入弯道可以帮助您更轻松

地转动手把。

转弯后将手把扳正,然后沿着直道

行驶。

典型示例 - 转弯时的驾驶姿势

1.

开始

2.

按下发动机停止开关

3.

继续行驶到直道的终点,像以前一样

停车并掉头

4.

停止

5.

按下发动机停止开关

重新起动发动机并进行下一练习。

4) 基本转弯

目的

熟悉掌握受控的转弯方式。

方向

此练习与以前的联系类似,只是现在不

是每次转弯都停下来,您需要以低速进

行转弯。

沿直道进行回转。行驶时离圆锥体

远一点,这样您就可以在直道的尽

头做一个大弧线转弯。

1.

开始

2.

摩擦区域

3.

顶点

64

所需的骑行技能和练习

注释: 摩托车手 - 骑乘本车辆通过转

弯和弯道,与骑摩托车有所不同。转弯

时本车辆不会倾斜,因此您可能需要将

身体中心向转弯内侧移动,以保持车辆

上的舒适姿势。转动车辆手把所需的

力,比转动摩托车手把所需的力要大。

但是,转弯时停车比骑摩托车更容易。

额外练习提示

当您数量掌握一个方向的转弯后,

尝试向另一个方向转弯。左转时小

心不要施加过大的油门。

在转弯的顶点停车,看看在弯道或

转弯时使用制动器是什么感觉。

5) 快速停车

目的

熟悉车辆的制动能力。

了解将制动踏板踩到底的感觉。

方向

此练习与之前联系的类似,只是您需要

更用力地踩制动踏板,尽可能用力地刹

车。防抱死制动系统 (ABS) 有助于在

施加最大制动力情况下保持方向把的控

制并防止车轮被锁定。要快速停车,务

必完全松开油门。如果在制动的同时加

油门,则制动距离会更长。

从 直 道 的 一 端 起 步 并 加 速 到

8 km/h。

沿直道继续行驶,完全松开油门并

迅速制动。切勿踩死刹车,因为 ABS

将会防止车轮锁定。

保持头部和眼睛平视、把正方向把,

在完全停止前不要松开制动器。

重复刺果,提高速度并更用力地刹

车。

1.

开始

2.

停止

额外练习提示

在急刹车前,练习检查后视镜。

6) 走 S 形

目的

获得更多的车辆操纵和骑手姿势经

验。

方向

6 m 走 S 形 6 m

1. 尝试每隔一个标记物/车位的交叉点

进行绕行。刚开始时以低速行驶,

以熟悉变换方向的操作。

2. 每次转弯时倾斜身体,并通过拉动

和推动手柄,将车把朝您想要的方

向转动。

65

所需的骑行技能和练习

1.

开始

12 m 走 S 形 12 m

感觉熟悉后,尝试每隔一个锥筒/每四

块车位区域进行 12 m 次绕行。

1.

开始

额外练习提示

熟悉 16 km/h - 19 km/h 绕行后,

可逐渐提速,但在末端的 U 形弯处

需要减速。

7) 换档

骑行时,必须换档以使发动机转速与行

驶速度相匹配。与汽车或卡车的手动变

速器相似,低档适用于低速,高档适用

于高速。

如果发动机转速降至 1,800 RPM 以下,

则变速器会自动降档。

目的

学习升档和降档。

方向

此练习与之前的联系类似,只是现在您

需要在直道上升档,然后在每个直道的

尽头停下来。您可能想用停车场的过道

来做这个练习,而不是在车位上进行。

7a) 在车辆停止时练习使用换档杆

首先,在车辆停止时,练习在倒档、空

档和 1 档之间的单档位换档。然后练

习:

66

从倒档到 1 档的双档位换档

从1 档到倒档的双档位换档

重复联系,直到掌握技巧为止。

7b) 从一档升至二档

在直道上加速,直到发动机转速到

达 3,000 RPM 为止。

将换档杆向前压以换入二档。换档

时无需松开油门。

感觉熟悉掌握技巧后,如果空间允

许,您可在挂入二档的情况下调整

油门进行加速。

在接近直道末端时,开始停车:

松开油门

应用制动器

变速器会随着速度的降低自动降档。

您也可通过将换档杆向后拉,进行

手动降档。

所需的骑行技能和练习

7d) 其他档位

如果空间允许,你也可以试着换入更高

或更低的档位。按照同样的步骤,一次

升降一个档位。

注释: 在降档时稍微点一下油门,有助

于迅速将发动机转速提升到与车辆行驶

速度相配的水平,并可让降档操作更佳

顺畅。如果降档时不使用油门,则发动

机制动将让车辆减速。这样有助于减

速,但记住 VSS 不会控制发动机制动。

如果在高车速时换到过低的档位,则后

轮胎会打滑,车辆会失控、打滑、翻倒

或侧翻,特别是在弯道上。

8) 急转弯

目的

熟悉车辆的操纵,以便进行快速操

作。

尝试不同的刹车和转弯方式。

方向

此时您需要更改课程。根据下图设置您

的标记物。不要使用任何固定或坚硬的

重物作为本练习的标记物。

以大约 8 km/h 的速度进入两个锥

筒之间,并始终保持该速度。

绕着锥筒线转向。

在第二组两个锥筒之间驶出。

多次重复本练习,向两个方向转弯。

1.

开始

2.

在 25 km/h 时换入二档

3.

停止

7c) 如果空间允许,请练习在行驶

时降档到一档

在直道上:

松开油门并将换档杆向后拉。

松开油门降档时,可更明显地感觉

到发动机的制动力。

1.

6 m

2.

3 m

3.

2.5 m

67

所需的骑行技能和练习

额外练习提示

您可逐渐提升整体速度(但不超过

13 km/h 至 19 km/h)并尝试加入

一些变化。例如,快速接近练习区

域并在进入练习区域前减速,在转

弯期间踩刹车等。

可让助手临时决定您应该转向哪个

方向或者您是否应该停车,来给练

习增加一些趣味。让您的助手站在

安全的距离处(例如,练习区域的

尽头)。当您到达第一组锥筒时,

助手可以使用手势来指示急转弯的

方向或指示您停车。

练习在急转弯之前,查看后视镜和

盲区。

9) 倒车

目的

熟悉车辆的倒车操控和转弯半径。

方向

换入倒档。参见 基本程序。

检查后方区域是否通畅。持续观察

后方。倒车时小心不要让前轮撞到

任何东西。慢速倒车、停车,停车

操作和平时一样,松开油门并使用

刹车。

每次后退几英尺就停一次车。

保持低速,不要长距离倒车。

在对倒车感到得心应手后,回到下

图所示的停车位。

发展高级驾驶技术

一旦掌握了基本的驾驶技术,您就可以

开始发展更高级的驾驶技术。首先,学

习下一章节中涉及的 街道策略。然后您

可以在相对低风险的道路上尝试开车。

首先在较简单的环境中练习驾驶:

短距离

好天气

车辆少

日间

低速

不搭载乘客。

随着技能的提高,您可以逐渐进行更具

挑战性的骑行状况。

1.

开始

2.

倒档

3.

停止

4.

前进

68

街道策略

本章节提供一些策略,以降低您开车上

路的风险。其中许多策略与摩托车使用

的策略相似。

本章节以摩托车安全基金会 (MSF) 对

摩托车手的指导为基础。但是,即使是

经验丰富的摩托车手也应该阅读本章

节,因为对于这种车辆,有些策略是不

同的。

规划行程

在驾驶车辆之前,务必检查天气状况。

为可能遇到的任何天气,准备适当的装

备。

规划好路线,在适合你技能水平的条件

下骑行。

本车辆配备了 27 L 的燃油箱。当燃油

不足指示灯闪烁时,请尽快加注燃油

箱。规划好加油的站点,特别是在无人

区。

防御性骑行

就像摩托车一样,防御性骑行可以帮助

您避免交通事故。您需要时刻保持警

惕。永远不要停止观察周围的环境,包

括身后的区域。随时检查潜在的危险,

提前做好计划,留出时间和空间以避免

麻烦。不要以为其他驾车者会看到您或

遵守道路规则。

跟车距离

在理想的行驶条件下操作时,务必与前

方车辆之间保持至少两秒钟的跟车距

离。这意味着您应该在前方车辆行驶经

过某个道路上的固定点之后,至少经过

两秒钟您才经过该固定点。

当诸多条件使制动距离变长或能见度受

限时,请使用更长的跟车距离以获得更

大的安全边际。例如,在湿滑路面、下

坡或载重较大时,制动距离较长,在雾

天、弯道或夜间,能见度可能会受到限

制。

观察前方

除了给后车留处足够的跟车距离外,还

要观察前方,甚至提前规划好您的路

线。

至少提前规划好未来 4 秒内的路线。

观察这条路线是否有危险,如道路上的

任何东西或进入道路的任何东西。

沿着预期路径向前观察 12 秒,找出潜

在的危险情况。例如,寻找可能出现其

他车辆的十字路口或行人可能进入道路

的地方。为可能出现的危险情况做好应

对准备。

注意后方和两侧

车辆和其他危险物可以从各个方向接

近。请时刻注意周围的情况。请经常查

看后视镜,了解后方的情况。另外还要

经常做头部运动(转头看)以监测盲

区。

A.

驾驶员的盲区

刹车时,要特别注意您身后的车辆,它

们可能无法像您那样快速停车。

保持目光的移动

要保持对周围环境的警觉,不要只盯着

一件事。不断移动视线以监视道路、交

通控制标志和设备以及其他车辆。向四

面八方看,近看远看。

预见麻烦问题

只要发现潜在的危险,就应计划避开的

方法。这可能意味着调整您的车速或车

道位置,或改变车道。如果有东西进入

您的路径,您应该准备好躲避动作,比

如转弯和/或刹车。务必留出时间和空

间来应对麻烦。

使自身醒目

开车的人往往看不到像摩托车这样的小

型车辆。因此,你应该采取一些策略让

自己变得更醒目。

让其他开车的人提起注意

灯光和反光灯

确保车辆上的前大灯、行车灯和尾灯工

作正常。车上翼子板、侧面和后面配备

了反光灯。确保所有反光灯干净整洁、

没有损坏或丢失。

69

街道策略

只要可能,日间和夜间都应该使用远光

灯。在夜间或当太多的光线反射回来时

(如在雾中),请使用近光灯以避免使

其他驾驶人失明。

信号

使用转向信号以将您的意图告知他人。

本车具有自动取消转向信号,但浅转弯

后不能自动取消。在完成动作后,请确

保关闭转向灯;让它们一直开启可能会

使其他驾驶人感到困惑。

在情况允许时,在减速前和在交叉路口

等待时闪动刹车灯,以提醒后面的驾驶

人。

当需要的时候,用紧急闪光灯让自己变

得醒目。

您也可以用警报器,提醒其他驾车人注

意您的存在。

切勿以为其他司机一定会注意到您的灯

光、信号或警报。

盲区

避免在其他车辆的盲区中行驶。调整好

自己的位置,使前方的司机可以从后视

镜里看到你。在某些情况下,例如跟在

卡车或公共汽车后面时,您必须保持更

长的跟车距离。

服装

鲜艳的颜色或反光的衣服可以增加您的

醒目程度。

即使驾驶人看到了您也要小心

即使驾驶人似乎注意到了您,他们可能

仍然会以一种使您面临交通事故风险的

方式驾驶。请采取防御性驾驶,不要依

靠其他驾驶人的安全驾驶意识。

车道位置

通常情况下,您应该将车辆置于车道的

中央。此位置可使前轮胎保持在车道

上。这样还可提供了与其他车道车辆的

距离,减少大型车辆所产生风力影响,

并降低被变道车辆撞击的风险。此位置

还可以使您的前轮远离车道中间的湿滑

区域,有助于保持制动和转向能力。如

果您习惯了驾驶小汽车,请记住现在您

是以这辆车为中心,而不是坐在小汽车

的一侧,所以您的视角是不同的。

您可以移动到车道的左侧或右侧,以避

免危险、与其他车辆保持距离或处理弯

道。您也可以移动到车道的左侧或右

侧,以获得更好的视野或被其他车辆看

到。由于本车辆的中央座椅位置和宽

度,即使您靠近车道边缘,也很难看到

周围的车辆。您可能需要在宽或高车辆

后面保持更远的跟车距离。请避免行驶

到车道外面查看周围的交通。要让前面

的司机看到你,您必须能够看到他们的

后视镜。当您后面跟着一辆大型车辆

时,如果您不在车道的左侧,过往车辆

可能无法轻易看到你。

A.

其他车辆的盲区

时间和天气

在昏暗的光线下(如夜晚,黎明或黄

昏 ) , 或 在 恶 劣 的 天 气 下 ( 如 雨 或

雾),其他驾驶人可能更难看到您。黎

明和黄昏的光照或非常明亮的阳光也会

使其他驾驶人更难看到您。

70

1.

在车道左侧的车辆

因为本车辆比摩托车宽,所以车道位置

的范围较小。在车道的左侧或右侧行驶

时,请确保前轮保持在车道上。

在多车道道路上,请选择一条适合您车

速的车道,同时考虑您的视野和被察觉

的能力,以及可能的规避机动路径(如

转向其他车道或转向路肩)。

常见骑行情况

交叉口

交叉口,包括带有小巷和车道的小交叉

口,由于交叉交通,会带来额外的风

险。始终注意观察各个方向的车辆:后

方、前方、左侧和右侧。

在十字路口停车时,即使准备转弯,也

要停在车道中间。这可以让您更醒目,

并阻止其他驾驶人试图驾驶到您的身

边。注意后面驶来的车辆。在他们靠近

时闪烁制动灯。挂一档,做好准备,在

必要时移动以避免碰撞。

变道和超车

记住,这辆车比摩托车宽,需要更多的

横向空间才能超过另一辆车。还要记

住,本车辆的可视性不如小汽车,因此

提前发出变道信号并检查后视镜和盲区

尤为重要。变道后一定要关掉转向灯;

变道无需将手把转到足够远,因此无法

自动取消信号。

切勿在两条车道(分车道)之间的车道

线上行驶。本车辆宽度太大。

切勿通过路肩超车。如果让一个车轮离

开道路,您可能会失控。

转向

记得一慢二看三转弯。

一慢: 在进入弯道前,根据需要降

低车速,方法是松开油门、使用制

动器和/或降档至较低的档位。以能

在整个转弯过程中保持的速度进入

转弯。

尽管这种车辆在转弯时的制动能力

超过摩托车,但在转弯或转弯前减

速(而不是在转弯时刹车)仍然很

重要。制动和转向都需要牵引力。

制动时使用的牵引力越大,转弯可

用的牵引力就越小。

转弯或进入弯道过快时,您可能会

发现弯道内测的前轮离开路面,感

觉并听到 VSS 降低发动机功率。虽

然 VSS 可以帮助您保持控制,但如

果转得太快太猛,仍有可能发生打

滑或侧翻。

街道策略

二看: 观察整个弯道并四处移动视

线。尽快评估整个转弯的情况 - 路

面特性、转弯的锐度和总体交通状

况 - 以便留出更多时间决定速度和

位置。有时把头转向转弯的方向,

有助于保持良好的视觉效果。

三转弯: 转动手把使车辆转向弯道

的方向。本车辆与摩托车不同,所

以它不会反转向,也不会倾斜。请

记住,您将体验到转向产生的侧向

力,因此可能需要将身体中心向转

弯内侧移动,以保持车辆上的舒适

姿势。转动车辆手把所需的力,比

转动摩托车手把所需的力要大。

弯道

因为本车辆比小汽车窄,您可以在弯道

上从车道的一侧移动到另一侧,以拉直

行驶路线。但是本车辆比摩托车宽,所

以侧向运动可能会减少,而且重要的是

要确保您的前轮胎不会离开车道。

对于典型的弯道,外-内-外路径是最佳

选择。

典型弯道的路径

1.

外侧

2.

内(顶点处)

坡道

为斜坡选择适当的档位。上坡时,较低

的档位有助于保持足够的动力。下坡

时,较低的档位可以提供发动机制动来

控制车速。

停车时,无论处于哪个档位,车辆都可

能溜车。此车辆停止时总是会自动分离

离合器,因此变速箱将无法将车辆固定

在原位。在斜坡上停车时,踩住制动踏

板。要在斜坡上起步,请踩住自动踏板

的同时,开始加大油门。感觉离合器接

71

街道策略

合后,松开制动踏板(约 1,800 RPM

处)。

夜骑

除了用车灯和信号灯让其他驾驶人看到

外,还要考虑自己的夜间视觉能力。适

当时使用远光灯。请避免超过你的前大

灯照明距离(骑得太快以至于看不到停

车距离)。您也可以利用其他车辆的前

大灯观察前方的道路。

夜间切勿使用有色或彩色的面罩或镜

片,尤其要确保面罩没有划痕或污迹。

编组骑行

只能排成一列骑行。切勿共用车道,即

使是与摩托车之间。

与摩托车同行时,要与前面的摩托车保

持适当的跟车距离,即使他们骑到了车

道的一侧也是如此。在弯道上,不要试

图沿着摩托车的路线行驶。摩托车可以

在弯道上行驶到车道边缘更远的地方 -

如果您跟上,则您的车辆前轮可能会离

开车道。摩托车的转弯速度可能比本车

辆快。不要试图赶上他们的速度。

编组骑行位置

1.

车道中央

2.

2 秒的距离

尤其是在崎岖道路上,本车辆的骑手摩

托车骑手更容易疲劳。不要强迫自己跟

上摩托车;如果累了就停下来。

路况和危险

冰、雪和泥泞

切勿在冰上、雪地或烂泥地驾驶本车

辆。即使配有 VSS,也无法提供足够的

牵引力来保持在这些湿滑路面上的控

制。本车辆比小汽车更容易在湿滑路面

上失控。

砾石、泥土和沙子

在砾石、泥土或沙土覆盖的道路上,要

格外小心并降低车速,特别是在弯道

上。这些表面提供的牵引力不如铺筑表

面,即使使用 VSS,您也可能失控。

湿路面和水坑

只要路面顶部没有积水(如路面上的水

坑或流水),通常可以提供足够的牵引

力来保持在潮湿路面上的控制。与其他

车辆一样,如果您在积水道路上行驶过

快,本车辆也会在水上滑行,但水上滑

行的速度比大多数汽车或摩托车要慢。

您更像是在更深的水域里进行水上航

行。在其他车辆通过积水道路时,注意

飞溅或喷洒的水花,以此作为深度的参

考指标。

当发生水上滑行时,一个或多个车轮会

漂浮在水面上,与路面失去接触。如果

后轮发生这种情况,您可能会感觉到车

辆侧滑。水上滑行无法提供控制车辆所

需的牵引力。您可能会失控并打滑,而

VSS 让您保持控制。

请避开大水坑或溪流,大雨时请减速或

驶离道路。如果你必须穿过积水路段,

请在到达积水路段之前尽可能地减速。

穿过积水后,请测试您的制动器是否正

常。如有必要,可多用几次,以通过摩

擦使制动片干燥。

保养得当的轮胎可降低水上滑行的风

险。务必维持推荐的轮胎压力:

请参阅 保养程序章节中的轮胎压力。

注释: 左右两侧轮胎的压力差不得超过

3.4 kPa。

对胎面磨耗标志显示达到最大磨耗的轮

胎,请立即更换,以降低水上滑行的风

险。

在下雨的头几分钟里,由于油污和泥土

与水相结合,车道中间会特别光滑。下

更多雨后,水会积聚在磨损路面的车辙

中。请避开这两个低牵引力区域。请尽

可能将前轮胎保持在牵引力最好的区

域。

越野行驶

切勿将本车辆用于越野行驶。本车辆无

法应对越野行驶中可能遇到的粗糙、低

牵引力、不平路面。您很容易被卡住,

失去控制或翻车。此外,在某些地区越

野使用也可能是违法的。

障碍物、坑洞和颠簸

尽可能避免越过障碍物、坑洞和颠簸路

段。如果必须通过此类路段,请在到达

之前尽可能地减速,然后在越过时松开

刹车。对于较宽的障碍物或颠簸区域,

请尽可能自行通过,以便两个前轮胎同

时通过。用两个前轮越过障碍物,颠簸

区域或坑洞时,车手应站在脚蹬上略微

72

立起并使用双腿吸收冲击。为后轮与障

碍物的碰撞做好准备。对于较窄的障碍

物、颠簸或坑洞,最好用后轮胎越过。

如果用单个前轮胎越过这些路况,请保

持抓紧手把,注意不要意外地应用油

门,并准备好在必要时纠正行驶轨迹。

如果撞到足够大的障碍物,颠簸或坑

洞,撞击会使车辆跳跃并对您产生冲

击,弹出车手,使您失控、打滑或翻

车。

如果不能及时完全停车以避开障碍物,

您可以转弯以避开它。如有必要,您可

以同时急转弯和刹车。

如果在路上遇到(类似鹿之类的)大型

动物,最好在靠近它之前停下来,等到

它离开,或者慢慢地从它身边开走。如

果有狗追你,最好是在狗靠近时减速和

降档,然后在距离靠近到狗准备发动攻

击动作时,突然加速远离。

道路上的紧急情况

车辆在行驶过程中随时可能发生故障或

意外情况。保养良好的车辆有助于降低

故障风险,但您仍应做好应急准备。

务必将《使用手册》和工具包放在

车内。

在路上停车时,请遵循以下预防措

施:

• 如果道路具有铺砌好的路肩,请

通过信号表明您打算驶离高速公

路的意图,以接近车流的速度驶

离,然后减速至完全停车。

• 如果路肩未铺砌,在驶离铺砌道

路前,发出右转信号并减速至安

全速度。

• 要提高自己的醒目程度,请打开

危险警告灯。

如果您有手机或其他通讯设备,请

在长途旅行前将其充满电。

如果您遇到事故,BRP 强烈建议您

将车辆拖运(参阅 运输本车辆)至

最近的 Can-Am On-Road 经销商处,

进行彻底的检查以确保安全。

填写 BRP 事故/事件报告。

轮胎失效

如果突然发生轮胎失效或爆胎,请牢牢

抓住车把,逐渐减速,小心转向安全的

地方停车。避免急刹车、降档或急转

弯。如果前轮胎发生故障,车辆可能会

倾向于向故障轮胎的方向偏移,因此您

需要牢牢抓住车把以控制方向。有关轮

胎修理的说明,请参阅 路边维修章节。

街道策略

73

携带乘客或货物

重量限制

切勿超过乘客和货物的重量限制。

车辆载重限

(包括操作

者、乘客、

货物以及附

加配件)

重量限制

Limited

型号

所有其他

型号

前储物舱

每个鞍袋

顶部储物箱

209 kg

199 kg

6.8 kg

6.8 kg

6.8 kg

超过重量限制将:

降低加速、制动和转向的能力。

降低 VSS 的效率。

如果重量过高或中心偏向后部,则

会增加翻车的风险。

减少离地间隙,增加撞击低障碍物

或不平路面的风险。

增加轮胎失效的风险。

超重时的操作

搭载乘客或重型货物会影响车辆的操纵

方式,因为重量较大,而且重量分布会

有所不同。

1. 你将不能随心所欲地加速。超车需

要更多的时间和空间。

2. 你将不能随心所欲地停车。请与前

方车辆保持更远的跟车距离,至少

保持 3 秒钟。如果行驶条件不理想

(例如能见度低、路面差),请保

持更远的距离。

3. 你将无法急转弯或高速转弯。转弯

前请减速至低于正常转弯的速度,

并避免急转弯。

4. 本车辆可能会不太稳定。在重量更

高或中心更偏后方(如乘客位置)

的极端机动中,倾翻或侧翻的风险

更大。

注释: 超过最大允许荷载运行时,VSS

的有效性会降低。

携带乘客

如果安装了来自 BRP 的完整乘客套

件,本章节适用于所有 F3 车型,

包括 STD 和 S 型号。

本车仅设计了搭载一名乘客,其位置在

操作员的后方。切勿搭载多名乘客。

除非您有在各种条件下单独驾驶的经

验,并且能够熟练地操纵车辆,否则切

勿搭载乘客。

乘客必须保持清醒、警觉,能够够到乘

客的脚踏板和扶手,保持平衡并在突然

的动作中保持稳定,并且不能分散操作

员的注意力。

警告

如果车辆上没有安装乘客把手,切勿

搭载乘客。

确保乘客穿戴适当的防护装备。乘客应

穿戴为操作员推荐的所有防护装备,特

别是头盔。建议使用全覆式头盔;在突

然停车时,乘客的脸可能会撞到操作员

头盔的背面。

保持踩下制动踏板且变速箱处于空档的

状态,直到乘客坐好为止。

在出发前指导乘客如何骑乘。让乘客遵

守以下规则:

1.

保持正确的乘坐姿势。握住乘客

扶手并始终将脚放在乘客搁脚板

上,即使配备了靠背配件也是如

此。

乘客不得抱紧操作员,因为操作

员可能无法承受两个人产生的侧

倾力。

握持扶手上不同位置可能更适合

不同的动作。(例如,转弯时一

只手握住扶手的前角,另一只手

握住扶手的后角,在其他情况下,

双手进一步向前或向后调整)。

74

扶手上的不同抓握位置

注意 切勿使用扶手牵拉、抬举或运输

车辆。

2.

远离排气管、后轮和传动带。

3.

除了在转弯时保持平衡外,不要

转身或侧倾。如果出现意外的动

作,以不正常姿势乘坐的乘客更

容易摔倒。

4.

请注意路况并对即将到来的路况

做出反应。根据需要在过弯时倾

斜身体,以抵抗任何侧向力。当

跨越障碍物、坑洞或颠簸时,稍

微离开座位但不要伸直双肘。

应尽量避免突然加速、刹车和转弯,特

别是对于没有经验的乘客。突如其来的

意外动作会使乘客从车上掉落。

行李存放位置

您可以在前储物舱、手套箱、顶部储物

箱和后鞍袋中携带行李。除非车辆配备

了经认可的 BRP 配件,否则不要在任

何其他位置载货。

警告

切勿将货物系在乘客座椅上,因为这

样会压下 PRS(后鞍乘坐者开关)。

这会将 VSS 校准改为向双人乘坐校

准,因此如果驾驶员单独一人并在乘

客座椅放置货物,VSS 干预可能比预

期的更具侵扰性且更强。

储物箱

前储物舱和后鞍带的空间注意存放一些

轻型物品。即使物品大小合适,也不要

在每个储物箱中放置超过 6.8 kg 的物

品。切勿将易燃物品(如燃油)存放在

前储物舱中。

骑行前,确保前储物舱锁和鞍袋盖固定

牢固。

携带乘客或货物

牵引拖车

重要信息

只有 T 和 Limited 型号的设计可以

牵引拖车

这些车辆安装的车辆稳定系统 (VSS)

所包含的程序,允许在牵引一辆 BRP

拖车的同时,维持对应车辆的稳定控

制。

只能使用专门为此车辆设计的 BRP 拖

车或经 BRP 批准的等效拖车。这对于

确保拖车和车辆在正常运行期间保持稳

定以及不干扰车辆稳定系统非常重要。

注意 使用非推荐线束可能导致车辆电

气系统故障。

警告

使用任何其他拖车可能会损坏车辆或

干扰车辆稳定系统的正常工作。不建

议在牵引拖车时使用巡航控制。

由于拖车的重量较大且重量分布不

同,因此牵引拖车会影响车辆的操纵

方式。

超车需要更多的时间和空间。

留出更大的制动距离。

请与前方车辆保持更远的跟车距

离。

转弯前请减速至低于正常转弯的速

度,并避免急转弯。

在极端机动中,倾翻或侧翻的风险

更大。

与其他车辆交汇或被其他车辆超车,导

致的横风和空气湍流可能会扰乱方向

把,使拖车摇摆。为了尽量减少影响,

保持恒定速度,不要进行急转弯或急刹

车。

在进入弯道前减速。

转弯时,以较大的半径转弯。拖曳拖车

转弯时,需要更多的空间。

尽量预测前方的行驶情况,以避免带着

拖车倒车。

倒车时务必慢行。如有可能,让他人在

倒车时提供指导。一有机会就在空旷的

地方进行练习。请参阅 所需的骑行技能

和练习。

在可能的情况下,尽量避免突然转向、

走 S 形路线、急转弯和急刹车。否则

可能会导致拖车弯成 V 字形或翻车。

75

携带乘客或货物

空拖车更容易失稳。加速时,为避免发

动机负荷过大,以较高转速换档是正常

的。

注意 避免后轮急转。岩石或卵石可能

会飞溅到拖车上并损坏拖车。

载重限制

警告

切勿在拖车盖上增加货物,因为这会

增加翻倒的风险。所有货物必须存放

并固定在拖车内。

必须使用适当的牵引设备,并遵守载重

限制。

牵引规格

拖车牵引架最大重量

最大牵引重量(拖车和

货物)

18 kg

182 kg

注释: 有关拖车可承载货物最大重量的

信息,请参见 CAN-AM FREEDOM 拖车使

用手册。

警告

超过最大牵引重量,会严重影响车辆

的操纵性和性能。牵引拖车时,会影

响车辆的操纵性、稳定性、加速度和

制动距离。因此,正确的装载和重量

分布至关重要的。不得超载、以不当

方式牵引或载货。驾驶车辆之前,务

必确保货物已被牢牢固定且拖车中重

量分布正确。将货物固定在拖车中尽

可能低的位置,以减少升高重心造成

的影响。若不遵循上述建议,可能会

影响对车辆的操纵性,从而导致车辆

失控。

注意 超过最大牵引重量会损坏车辆或

拖车。应避免运输带有锋利边缘的重型

零件,以免损坏拖车。放置货物的方

式,应以在牵引拖车时不会移动为原

则。

牵引挂接装置

只能使用 BRP 牵引挂接装置或 BRP 批

准的等效装置。BRP 牵引挂接装置可安

装在车辆转臂上并通过螺栓牢牢固定到

轮轴上。

注意 使用未经批准的牵引挂接装置可

能导致后部转臂断裂。

警告

如果已将牵引挂接装置从车辆上拆

下,请务必安装新的开口销以锁定轮

轴螺母。

1.

18 kg

2.

182 kg

拖车装载时,牵引架上的载重适用。当

牵引架未锁定在车辆上时,可使用天平

测量牵引架处的重量。如果拖车未满

载,请将货物放在拖车前部,然后如果

达到了牵引架处的载重,将剩余货物放

在拖车后部。拖车中的重量分布会影响

牵引架上的重量。重新分配拖车中的重

量,以满足牵引架的载重规格。牵引架

处载重太多会降低转向的操控性。牵引

架处的载重过少,会使拖车不稳定并发

生摇晃。

76

典型示例 - 为便于观看,拆下了轮轴盖和

消音器

1.

转臂

2.

新的开口销位于此处

安全绳

牵引拖车时,务必使用安全绳。确保安

全绳穿过牵引架,固定在拖车和牵引挂

接装置上。为安全绳留出足够的松弛

度,以便拖车转弯。确保当拖车与车辆

直线行驶时,链条不会垂落到地面上。

携带乘客或货物

77

小测试

下面提供了阅读本指南时应该学习的信

息示例。其中并非涵盖所有重要的信

息,但应该可让您了解自己是否已经对

车辆及其操作有了一个大致的了解。

请参见试卷后方页面中的 答案。

试卷

1.

如果需要快速停车,请同时踩

下制动踏板并压下驻车制动

器。

正确 错误

2.

应每周进行一次驾驶前检查。

正确 错误

3.

VSS 可让您在任何天气使用车

辆。

正确 错误

4.

您只能更换经 BRP 认可的轮

胎,这些轮胎可从授权的

Can-Am On-Road 经销商处获

取。

正确 错误

5.

对乘客来说,保持警觉和清醒

至关重要。

正确 错误

6.

说出六种可以降低受伤风险的

防护装备。

1. _________________________

2. _________________________

3. _________________________

4. _________________________

5. _________________________

6. _________________________

7.

防护装备对于预防和减少伤

害、保持舒适和抵御恶劣天气

非常重要。

正确 错误

8.

下列哪项不是车辆的驾驶控制

装置之一? a. 手把 b. 扭油门 c. 前制动杆

9.

您应该在白天打开近光灯,以

增加能见度。

正确 错误

10.

通常情况下,您应该将车辆置

于车道的中心。

正确 错误

11.

与典型的摩托车不同,你应该

在转向的同时制动。

正确 错误

12.

在正常情况下,跟车距离至少

应为 ________。 a. 1 秒 b. 2 秒 c. 3 秒

13.

切勿将易燃液体(如汽油)放

在前储物舱中,即使这些液体

存放在经过批准的容器中也是

如此。

正确 错误

78

14.

列出 5 种让其他司机提高注

意力的方法。

1. _________________________

2. _________________________

3. _________________________

4. _________________________

5. _________________________

15.

在牵引力低于理想值的路面上

制动时,应踩下制动踏板以帮

助保持对车辆的控制。

正确 错误

16.

车辆的最大载重包括:操作

者、乘客、货物以及所有配件

正确 错误

17.

只 要 牵 引 总 重 量 不 超 过

200 kg,车辆即可安全牵引拖

车。

正确 错误

18.

乘客应抓住驾驶员。

正确 错误

19.

驾乘这辆车和驾乘汽车一样

安全。

正确 错误

20.

ABS 可以让您急刹车而不造

成车轮抱死。

正确 错误

小测试

79

小测试

答案

1.

错误

要快速停车,只需踩下制动踏

板。在车辆正在行驶时,切勿

使用驻车制动器。

2.

错误

你应该在每次骑车前进行驾驶

前检查。

3.

错误

如果道路上有冰、雪、泥泞或

足以导致水上滑行的水,VSS

无法帮助您保持控制。

4.

正确

5.

正确

6.

1) 头盔

2) 眼部和面部防护装置

3) 长袖夹克

4) 手套

5) 长裤

6) 不漏趾的鞋,最好可以覆盖

脚踝。

7.

正确

8.

c. 前制动杆

本车辆没有前制动杆。

9.

错误

白天应使用远光灯。

10.

正确

11.

错误

如果需要的话,你可以在转弯

的同时制动,但通常最好在转

弯前制动。

12.

b. 2 秒

在正常情况下,跟车距离至少

应为两秒。

13.

正确

14.

1) 确保灯和反光条干净清洁。

2) 必要时使用远光灯。

3) 使用转向信号。

4) 减速前先闪制动灯。

5) 根据需要使用应急闪光灯。

6) 用警报器提醒别人您的存

在。

7) 避免在盲区骑行。

8) 穿着颜色鲜艳和反光的衣

服。

15.

错误

您应该踩住制动踏板,而不是

加油门。本车装有 ABS 用于

防止车轮抱死。

16.

F3 Base 型号:正确

F3-S 型号:正确

F3-T 型号:正确

F3 Limited 型号:错误

80

17.

F3 Base 型号;不得使用此型号

的车辆牵引拖车。

F3-S 型号:不得使用此型号的

车辆牵引拖车。

F3-T 型号:只要严格遵守所有

建议,您就可以用本型号的车辆

牵引拖车。

F3 Limited 型号:只要严格遵

守所有建议,您就可以用本车辆

牵引拖车。

18.

错误

乘客应始终抓住扶手。

19.

错误

小汽车和卡车的结构可提供

保护。此外,乘客可以通过

系安全带来保护自己。您应

该预料到骑乘本车的危险性

远超过小汽车,受伤的风险

更类似于骑摩托车时受伤的

风险。

20.

正确

小测试

81

关于车辆的安全信息

此车辆附带了包含重要安全信息的吊牌和标签。

任何驾驶此车辆的人员都应在驾驶前阅读并了解关于车辆的此信息。

吊牌

82

关于车辆的安全信息

安全卡片

安全卡片位于左侧检修盖下方。拆下左侧检修盖,确保在行驶前将检修盖固定回原

位。

使用安全卡片可核查关键信息,并可在教导新驾驶员和乘客如何驾驶车辆时使用。

其中还包括经常引用的信息。

注释: 本《使用手册》中使用的以下插图仅用于一般性展示。与您的型号可能有所

不同。

83

关于车辆的安全信息

安全卡片

典型示例 - 安全卡片位于左侧检修盖下方

84

关于车辆的安全信息

安全标签

这些标签贴附在摩托艇上,用于确保操作者、乘客(2 人)或旁观者的安全。

以下标签位于车辆上,应视为车辆的固定零件。若有丢失或损坏,可进行免费更

换。请咨询经授权的 Can-Am On-Road 经销商。

注释: 如果本手册和摩托艇有任何不符,摩托艇上的安全标签优先于本手册中的标

签。

轮胎压力和最大载重

Limited 型号

所有其他型号

85

关于车辆的安全信息

检查发动机机油液位

典型示例 - 位于前储物舱内部

携带乘客

典型示例

1.

位于右侧检修盖下方

冷却液高温 - 切勿打开

典型示例 - 乘客座椅下方 - 图示为

Limited 型号

1.

位于前检修盖下方

86

制动液 - 清洁并重新加注 车辆清洁

关于车辆的安全信息

典型示例

1.

位于右侧检修盖下方

前储物舱盖后部内侧

87

关于车辆的安全信息

前储物舱载重 顶部储物箱载重

Limited 型号

侧储物箱载重

顶部储物箱盖后部内侧

后悬架压力

T 和 Limited 型号

侧储物箱盖内侧

88

位于乘客座椅下方

换档样式(日本型号)

仅日本型号 - 由经销商安装

关于车辆的安全信息

89

报告安全缺陷

Bombardier Recreational Products

Inc. (BRP) 非常重视您的安全。如果

您有任何问题,应立即联系 BRP 客户

服务。

在美国,如果您认为自己的车辆存在可

能导致碰撞或伤亡的缺陷,除了通知

Bombardier Recreational Products

Inc. 外,您还应立即通知国家公路交

通安全管理局 (NHTSA)。

如果 NHTSA 收到类似的投诉,它可能

会展开调查,并且如果发现在一组车辆

中存在安全缺陷,它可以下令进行召回

和补救活动。但是,NHTSA 不能介入

您、您的经销商或 Bombardier

Recreational Products Inc. 之间的

任何个别问题。

NHTSA 的联系方式

888-327-4236

1 800-424-9153

National Highway Traffic

Safety Administration

1200 New Jersey Avenue,

SE

Washington, DC 20590 www.safercar.gov

90

驾驶前检查

91

驾驶前检查清单

我们建议您对摩托艇进行年度安全检

查。请联系授权的 BRP 的经销商以了

解更多详细内容。尽管没有要求,但还

是建议让经授权的 BRP On-Road 经销

商执行车辆季前准备。每次联络经授权

的 BRP 经销商,都是让经销商检查车

辆是否在保修活动范围内的好机会。如

果您了解到任何相关安全活动,我们也

建议您联络经授权的 BRP On-Road 经

销商。

警告

每次驾驶前执行驾驶前检查以检测任

何在操作期间发生的潜在问题。驾驶

前检查有助于您监控是否出现磨损及

老化以防引起故障。修复您所发现的

问题以降低故障或撞车风险。必要

时,请咨询经授权的 Can-Am On-Road

经销商。

务必将侧检修盖锁回原位。

在起动车辆之前,检查以下各项:

项目 程序

轮胎

检查有无损坏。检查充气程度和胎面磨损。请参阅

保养程序。

车轮和轮毂螺

检查有无损坏。用手拧每个轮毂螺母,以确保它没

有松动。确保后轮轴螺母已就位。

驱动皮带

检查有无磨损、切口、穿孔和缺齿。验证对准。如

需更多信息,请参阅 保养程序

观察车辆下方有无任何泄漏。 泄漏

所有储物箱盖 拉动以检查其是否正确锁定。

后视镜 清洁并调整:(请参阅 设备中的后视镜。)

制动踏板

油门手柄

换档杆

重量

踩踏并确保感受到明显的阻力。松开后踏板必须完

全复位。

扭转几次。确保它可自由地操作且松开后返回怠速

位置。

确保换档杆可正常前后扳动,且松开后可回到中央

位置。

确保车辆总载重(包括驾驶员、乘客、货物以及附

加配件)不超过 技术规格一节中所述的推荐载重。

空气悬架

(T 型号)

检查充气程度,请参阅 基本程序。

92

驾驶前检查清单

将点火钥匙转至 ON 位置:

项目 程序

多功能仪表

驻车制动器

制动

检查仪表、指示灯、消息和燃油液位

检查前大灯、尾灯、制动灯、转向信号灯和危险警

告灯的工作情况。

喇叭

方向把

检查运作。

起动发动机并检查方向把是否能自由工作。

发动机熄火开

检查发动机停止开关是否能正常工作。

起动发动机,松开驻车制动器,并确保多功能仪表

上的驻车制动器指示灯熄灭。

缓慢向前行驶一小段距离,然后踩下制动踏板进行

测试。

93

94

本页

特此留空

保养

95

保养时间表

保养对于车辆保持安全运行状态来说非常重要。

正确保养是车主的责任。除了其他方面,如果物主或操作者因保养或使用不当而导

致故障,则可拒绝保修索赔。

请根据保养时间表进行保养并执行定期检查。 就算已经根据保养时间表执行了保

养,仍需进行驾驶前检查 。

强烈建议在保养时首先验证故障代码,这是经过实践检验的有效方法。

警告

如果不能按照保养时间表和程序维修摩托艇,则会导致其不能安全运行。

EPA 法规 - 加拿大与美国交通工具

物主选择的修理厂或人员可 维修、更换或修理排放控制装置和系统。这些指导说明

不要求使用 BRP 或经授权的 Can-Am On-Road 经销商提供的部件或服务。

尽管经授权的 Can-Am On-Road 经销商具备深厚的技术知识和维修车辆所需的工

具,但是,与排放相关的保修并不要求使用经授权的 Can-Am On-Road 经销商或其

他与 BRP 有商业关系的机构。

正确保养是车主的责任。除了其他方面,如果物主或操作者因保养或使用不当而导

致故障,则可拒绝保修索赔。

对于与排放相关的保修索赔,BRP 指定由经授权的 Can-Am On-Road 经销商执行排

放相关零件的诊断和修理。有关详细信息,请参阅包含于 保修部分中的 US EPA 排

放性能保证。

您必须遵循本手册的燃油加注章节中有关燃油要求的指导说明。虽然现在很容易获

得乙醇含量超过十个体积百分比的汽油,但是,US EPA 发布了乙醇含量超过 10 vol% 的汽油的使用禁令,此禁令也适用于该摩托艇。在该发动机上使用乙醇含量

超过 10 vol% 的汽油可能会损坏排放控制系统。

96

保养时间表

初次检验 - 5,000 km

执行 驾驶前检查中说明的所有项目

更换发动机油和机油滤清器。

检查制动液液位。

检查倒档机构操作。

检查发动机冷却液液位。

检查控制开关的操作。

检查驱动皮带的情况及其张力。(由经授权的 Can-Am On-Road 经销商执行)

检查后轮车轴螺母的紧固扭矩。(由经授权的 Can-Am On-Road 经销商执行)

目视检查制动片和制动盘状况。

检查扶手是否松动。

检查脚踏板是否松动。

检查车身面板是否松动。

检查储物舱门闩、铰链和钥匙筒的操作。清洁,必要时进行润滑。

拆下前格栅,清除散热器通气道中的所有碎屑。

每1,500 km

检查油位。

每 15,000 km 或 1 年(以先到者为准)

执行 驾驶前检查中说明的所有项目

更换发动机油和机油滤清器。

检查制动液液位。每 2 年更换。

检查制动软管

检查倒档机构操作。

检查散热器、软管和水泵。

检查发动机冷却液液位。

执行冷却系统压力测试。

检查控制开关和乘客开关的操作。

检查燃油软管、燃油蒸发管路和蒸发罐的状况。

检查蓄电池连接紧固情况。

97

保养时间表

每 15,000 km 或 1 年(以先到者为准)

检查驱动皮带的情况及其张力(由经授权的 Can-Am On-Road 经销商执行)

检查排气管、卡环、接头和垫圈的状况,必要时进行重新紧固。

检查转向有无异常间隙。

检查拉杆状况。

检查减震器有无泄漏或其他损坏。

检查后轮车轴螺母的紧固扭矩。(由经授权的 Can-Am On-Road 经销商执行)

检查球头接头状况。

检查前后车轮轴承状况。

检查制动片和制动盘状况。

检查扶手是否松动。

检查脚踏板是否松动。

检查车身面板是否松动。

润滑并检查储物箱锁扣、铰链和钥匙柱的运行情况。

拆下前格栅,清除散热器通气道中的所有碎屑。

用两滴 XPS 存储油润滑所有钥匙柱。

每30,000 km

更换空气滤清器,并清洁空气滤清器外壳。

每45,000 km

更换燃油滤清器(或者每 5 年)。

更换液压控制模块 (HCM) 机油滤清器。

更换罐预滤器。

更换发动机冷却液(或者每 5 年)。

更换火花塞。

检查前悬架臂橡胶衬套。

98

首保

建议在首次达到 5,000 km,由获授权的 Can-Am On-Road 经销商、维修厂或您自

己选择的人员对车辆进行检查。首次保养非常重要,不容忽视。

注释: 首次检查的费用需要物主自行承担。

我们建议,在获授权的 Can-Am On-Road 经销商、维修厂或您自己选择的人员执行

首次检查后,由相应人员在首次检查栏位上签名。

检查日期

获授权的 Can-Am On-Road 经销商、维

修厂或工作人员的签名

获授权的 Can-Am On-Road 经销商、维

修厂或工作人员的名称

99

保养程序

本章节包含基本保养程序说明。

由于一些保养程序很复杂,因此需要良

好的机械技术。

部分程序必须由经授权的 Can-Am On-

Road 经销商、修理厂或您自己所选的

人员进行。

如果您无法轻松自如地完成这些程序,

请立即联系授权 Can-Am 越野车辆经销

商、您自己选择的修理厂或人员。

警告

执行保养时,请关闭发动机并遵循这

些保养程序。如果未能正确遵循保养

程序,则您会因热零件、运转零件、

电力、化学制品而受到伤害或其他危

害。

发动机油

推荐的发动机油

SE6 型的发动机、齿轮箱、离合器和液

压控制模块 (HCM) 使用相同的机油。

Rotax ® 发动机的开发和验证都以使用

XPS™ 机油为前提。

BRP 建议始终使用其 XPS 发动机油或

同等产品。

注意 不要向推荐的发动机油中添加任

何添加剂。

使用不适合此款发动机的机油或添加任

何添加剂所造成的损害,不在 BRP 的

有限保修范围内。

XPS TM 推荐的发动机油

4T 5W40 合成混合机油

如果没有推荐的 XPS 发动机油

使用符合或超过以下润滑剂工业规格

的 5W40 4 冲程 SAE 合成机油:

API 服务分类 SJ、SL、SM 或 SN

务必检查机油容器上的 API 服务标签

标识,其中必须至少包含所指定的标

准。

检查机油液位

注意 运行机油液位不正确的发动机会

导致发动机严重损坏。为了获得准确的

发动机油液位读数,请遵循此程序。

为执行发动机机油液位验证,发动机必

须处于正常工作温度。

注意 在冷发动机上调节油位可能会导

致溢出。

1.

行驶至少 15 km。

2.

将车辆停放在水平表面上。

3.

让发动机怠速运行至少 20 秒。

警告

废气中包含有毒的一氧化碳,在密封

或通风不良的区域可能会快速累积。

如果吸入,可能会导致严重损伤甚至

死亡。仅在通风良好的非密闭区域中

运行发动机。

注意 在冷发动机上调节油位可能会导

致溢出。

4.

停止发动机。

注释: 发动机油位验证必须在发动机停

转后 2 分钟内执行。

5.

拆下右侧检修盖。请参阅 车身面

板。

6.

拧松并拆下机油尺。

典型示例

1.

机油尺

7.

擦拭机油尺。

8.

重新插入机油尺并将其 完全拧紧 。

9.

再次拧松并拆卸机油尺。

10.

检查机油尺上检查发动机机油液

位。其应当靠近或等于上标记。

100

1.

MAX

2.

MIN(最低)

3.

运行范围 500 ml

油位在下限 (MIN) 和上限 (MAX)

标记之间:

1.

请勿添加机油。

2.

正确插入并拧紧机油尺。

3.

装回右侧检修盖。

机油液位低于 MIN 下限标记的调整

方式:

1.

加注大约 500 ml 的推荐机油。

注释: “MIN”(下限)和“MAX”(上

限)标记之间的机油量为 500 ml。

2.

重新起动发动机,使其怠速运转

10 分钟。

警告

废气中包含有毒的一氧化碳,在密封

或通风不良的区域可能会快速累积。

如果吸入,可能会导致严重损伤甚至

死亡。仅在通风良好的非密闭区域中

运行发动机。

注意 在冷发动机上调节油位可能会导

致溢出。

3.

将发动机熄火。

4.

再次检查油位。

注释: 发动机油位验证必须在发动机停

转后 2 分钟内执行。

5.

重复上述步骤,直到机油液位达

到机油尺上的下限标记和上限标

记之间。 不要加得过满。

6.

正确插入并拧紧机油尺。

7.

装回右侧检修盖。

保养程序

更换发动机油和机油滤清器

1.

更换齿轮箱油之前,确保将车辆

停放在水平面上。

注意 发动机油和发动机油滤清器必须

同时更换。机油更换应在热发动机上执

行。

警惕 发动机油温度可能非常高。

2.

拆下右侧车身面板,请参阅 车身

子章节。

横向检修盖

侧板

3.

清洁油底壳盖下方排放塞周围的

区域。

4.

在油底壳盖下放一个合适的排放

盘。

5.

取下排放塞,丢弃密封垫圈和 O

型圈。

典型示例

1.

排放塞

6.

拔出机油尺。

7.

留出足够的时间以使机油完全排

放。

8.

清洁离合器盖中的磁性排放塞周

围的区域。

9.

在离合器盖下放一个合适的排放

盘。

10.

取下磁性排放塞,丢弃密封圈。

典型示例

1.

磁性排放塞

101

保养程序

11.

拆下机油滤清器盖,丢弃其 O 型

圈。

12.

拆下并丢弃机油滤清器。

1.

机油滤清器盖

2.

O 型圈

3.

机油滤清器

13.

留出足够的时间以使机油从离合

器盖完全排放。

14.

检查机油滤清器腔中有无灰尘或

污垢,并根据需要清洁。

15.

清洁磁性排放塞上的磁体。

16.

使用 新 密封垫圈和 O 型环安装两

个排放塞。

注意 切勿重复使用排放塞密封垫圈和

O 型圈。务必将其更换为新件。

17.

将排放塞紧固至规定扭矩。

紧固扭矩

排放塞(油底壳

盖)

28 N·m ± 2 N·m

机油容量

执行时间

发动机机油和机

油滤清器更换

发动机油、发动

机油滤清器和

HCM 表面滤清器

更换

数量

4.7 L

4.9 L

22.

重新插入机油尺,将其完全拧紧。

23.

检查机油位。请参阅本子章节中

的 发动机机油液位检查。

注意 确保机油压力警告灯在发动机起

动后 5 秒之内熄灭。如果机油压力警

告灯保持亮起超过 5 秒,则停止发动

机,并再次检查油位。

24.

确保发动机油滤清器盖、磁性排

放塞(离合器盖)和排放塞(油

底壳盖)无泄漏。

25.

装回拆下的所有车身面板。

26.

按照当地环境法规处理用过的机

油。

空气滤清器

拆卸空气滤清器

拆下左侧检修盖。必要时,请参见 设备

中的 车身面板。

紧固扭矩

磁性排放塞(离合

器盖)

20 N·m ± 2 N·m

18.

插入 新 发动机油滤清器。

19.

在机油滤清器盖上安装 新 O 型

圈。

20.

安装机油滤清器盖并拧紧至规定

值。

紧固扭矩

机油滤清器盖 25 N·m ± 3 N·m

21.

向机油箱中倒入以下用量的推荐

机油。

解锁

102

保养程序

将盖子尾部抬起

向后滑动盖子

典型示例

步骤 1:拆卸所有四个螺钉

步骤 2:拆卸空气滤清器盖

T 和 Limited 型号

1.

拆卸塑料铆钉

2.

更换电气线束

典型示例 - 从进气消音器上拆下空气滤清

器。

1.

空气滤清器

注意 缓慢地拆下空气滤清器,以防止

灰尘和碎屑落入进气消音器的洁净区域

(穿过空气滤清器)。

检查空气滤清器

检查空气滤清器的洁净度以及有无损

坏。

注意 不建议对纸型滤清器吹入压缩空

气。这可能会损坏纸纤维,降低其在多

尘环境中使用时的过滤能力。

注意 切勿使用任何清洁溶液清洗纸滤

器。

注意 检查进气消音器,除去任何灰尘

或碎屑,小心不要将任何异物吹进或落

入发动机进气管的洁净区域(穿过空气

滤清器)。

注意 除去可能落入或进入进气消音器

洁净侧(穿过空气滤清器)的任何灰尘

或碎屑。清洁时应将灰尘吸出,而不是

将其吹入内部。

必要时根据推荐的保养时间表和特殊用

途(尤其是在多尘环境中)更换空气滤

清器。

安装空气滤清器

安装可按照拆卸程序反向执行。但是,

请注意以下事项。

确保限制空气滤清器的环平坦,且在装

上空气滤清器之前适当定位。

确保空气滤清器按正确的方向定位。

注释: 滤清器上有一个特殊区域,用于

记下安装新滤清器的日期和里程。

将空气滤清器盖放置在进气消音器上。

以星形顺序拧紧螺钉。

103

保养程序

紧固扭矩

空气滤清器盖固

定螺钉

3 N·m ± 0.5 N·m

发动机冷却液

推荐的发动机冷却液

注意 务必使用专用于铝制内燃机的、

含缓蚀剂的乙二醇防冻液。

为了防止防冻液变质,务必使用相同品

牌和等级的防冻液。切勿混用不同品牌

或等级的防冻液,除非已彻底冲洗冷却

系统并重新加注冷却液。

XPS 推荐的冷却液

超长使用寿命的预混合冷却液

如果没有推荐的 XPS 冷却液

使用专门为铝制内燃机配制的超长使

用寿命的低硅乙二醇预混合冷却液

(50%-50%)。

检查发动机冷却液液位

警告

打开储液罐时,冷却液可能温度很

高,如果发动机温度也很高,则冷却

液会喷出。为避免烫伤,请在发动机

冷却时检查冷却液液位。

在发动机冷却时,按以下步骤检查冷却

液液位:

1.

将车辆停放在坚固的水平表面上。

2.

打开前储物箱。

3.

拆下前检修盖。请参阅 艇体。

4.

在右侧检查冷却液液位。冷却液

必须略高于 COLD. 液位标记。

注释: 如果发动机处于高温状态,冷却

液液位必须可见且不超过 HOT. 液位标

记。

1.

冷却液储液罐盖子

5.

如果需要,添加冷却液,直到储

液罐中的冷却液略高于 COLD 液

位标记。使用漏斗以避免溢出。

不要加得过满。

6.

一旦冷却液开始出现在管中,就

停止添加冷却液。

1.

COLD 冷却液液位参考线

2.

HOT 冷却液液位参考线

7.

装回检修盖。

注释: 冷却系统需要频繁加注冷却液,

表示出现泄漏或发动机出现问题。请咨

询经授权的 Can-Am On-Road 经销商。

散热器风扇

清除格栅上的所有碎屑。

注意 不要用压力清洗器进行清洁,否

则会损坏散热器的散热片。只能用压缩

空 气 从 后 侧 清 洁 ( 从 后 侧 向 前 侧 吹

气)。

要检修散热器,请拆下固定前格栅的螺

钉。

104

保养程序

前格栅螺钉

拉出前格栅以将其拆下。

1.

前格栅

蓄电池

蓄电池的位置

蓄电池位于前储物舱中。若要接近蓄电

池,打开前储物箱盖。

1.

蓄电池

为蓄电池充电

本车配备的是免维护型蓄电池,不需要

添加水来调节电解液液面。如果至少一

个月没有用过本车辆,则可能需要对蓄

电池充电。

务必由经授权的 Can-Am On-Road 经销

商更换蓄电池。

警告

切勿使用传统的铅酸蓄电池。酸液可

能会通过传统铅酸蓄电池的蓄电池通

风口泄漏。如果蓄电池外壳破裂或损

坏,酸液也可能泄漏,从而导致严重

烧伤。

蓄电池安装在车辆上时可以充电。

注意 请按照随蓄电池充电器提供的说

明书进行操作。充电不当会损坏蓄电

池。

要对蓄电池充电,请按以下步骤操作:

1.

打开前储物箱。

2.

拆下储物框。请参阅 车身面板。

3.

首先将红色 (+) 导线连接到对应

的端子。

4.

然后将黑色 (-) 导线连接到对应

的端子。

注意 务必先连接红色 (+) 电缆,以

免损坏车辆的电气系统。

典型示例 - 已打开的前储物舱

拆下储物框。请参阅 车身面板。

1.

黑色 (-) 端子

2.

红色 (+) 端子

105

保养程序

5.

启动蓄电池充电器。充电时间取

决于充电速率。

蓄电池充满电之后:

6.

首先断开黑色 (-) 导线。

7.

然后断开红色 (+) 导线。

注意 务必先断开黑色 (-) 电缆,以

免损坏车辆的电气系统。

8.

把储物篮放回,并关闭前储物舱。

可使用标准蓄电池充电器。建议的充电

率为 2 A。如果蓄电池没电,可以使用

汽车蓄电池进行跨接启动(请参阅 路边

维修章节)。

对于家庭充电,可以使用“涓流”充电

器来缓慢充电。这种充电器可以长时间

保持连接而不会损坏蓄电池。务必遵循

充电器说明书中建议的充电时间。

驱动皮带

每次行驶前,目视检查安全带定位和状

况。

皮带定位和偏转调整应始终由经授权的

Can-Am On-Road 经销商根据 保养计划

执行。

驱动皮带定位

如果皮带超出链轮的外缘,请尽快让经

授权的 Can-Am On-Road 经销商正确定

位皮带。

注释: 皮带 不得 接触 前链轮 的法兰。

典型示例 - 前链轮

1.

前链轮轮齿

2.

皮带

3.

链轮法兰

4.

法兰和皮带之间的间隙

驱动皮带磨损

在车辆处于空档、发动机关闭时,在有

足够空间的水平地面上检查传动带,您

必须向前或向后翻转车辆才能看到传动

带的全长。

驱动皮带表面

1.

外表面

2.

齿牙侧表面

3.

轮齿

检查是否存在下列情况:

磨损情况 所需的措施

情况良好

典型示例

1.

前扣链齿轮

2.

后扣链齿轮

极细裂纹

监控情况

轻微剥落

监控情况

106

磨损情况

开口裂纹

钩状磨损

缺齿

皮带织物磨掉,露出内

部组件

石子损伤

所需的措施

更换皮带

更换皮带

更换皮带

更换皮带

更换皮带

注释: 细裂纹不需要更换皮带,但必须

密切监控其状况 - 它们可能会发展为

张开的裂缝或缺牙,这时就需要更换皮

带。皮带中心的损坏只是代表未来最终

需要更换皮带,但当裂纹扩展到皮带边

缘时,皮带断裂就可能随时发生。

更换驱动皮带时,还应更换扣链齿轮以

延长新驱动皮带的寿命。

驱动皮带张力

在行驶过程中,如果您感觉到皮带有振

动或噪音,或者皮带跳过链轮齿,请由

经授权的 Can-Am On-Road 经销商尽快

调整皮带张力。在磨合期要格外注意

(首个 1,000 km)。

保养程序

车轮和轮胎

警告

轮胎并非推荐的类型、损坏、磨损到

低于最低胎面磨损极限指示器或不适

当充气,可能导致失控。

在磨合期结束之前,新的轮胎不会以

其最大效率运作。制动、转向和 VSS

性能可能有所降低,因此请格外小

心。轮胎需要行驶约 300 km 并经常

刹车才能磨合。对于不经常刹车的驾

驶情况,请留出额外的时间来磨合轮

胎。

此轮胎是专为此车辆而设计。请仅使用

BRP 推荐的子午线轮胎,这些轮胎只能

通过经授权的 Can-Am On-Road 经销商

订购。

拆卸或更换后轮胎时,请执行以下操

作:

检查并清洁后链轮轴承和密封件。

如果受损或破损,请更换。

检查并清洁后轴轴承。如果受损或

破损,请更换。

更换并润滑后轴的轴承密封件。

更换并润滑后轴的 O 型圈。

检查并清洁后轴磨损的轴套。如果

受损或破损,请更换。

拆卸或更换后轮时,请执行以下操作:

更换后轴螺帽。

更换并润滑后轴的轴承密封件。

更换并润滑后轴的 O 型圈。

检查橡胶减振器的状况。如果受损

或破损,请更换。

轮胎压力

使用推荐的冷充气压力以获得最佳轮胎

性能和耐磨性。充气不足或过度充气可

能导致胎面磨损图案不均匀。

推荐的轮胎充气压力位于右侧检修盖内

的轮胎标签上。

当天气温度发生变化时,轮胎充气压力

也会发生变化。天气温度每将下降 6

°

C

(10

°

F),可导致相应的充气压力下降

1 PSI (7 kPa)。经常检查轮胎压力并

将其调整到适当的压力。

注释: 左右两侧轮胎的压力差不得超过

3.4 kPa。

107

保养程序

轮胎损坏

检查所有轮胎是否存在:

切口、裂缝和裂纹。

轮胎侧面或胎面凸起或隆起。

轮胎侧面或胎面有钉子或其他异物。

因轮辋不合适或轮胎气门故障而导

致漏气(嘶嘶声)。

如果发生上述任何情况,请由授权的

Can-Am On-Road 经销商尽快修理或更

换轮胎。

胎面磨损

使用胎面磨损指示器(胎面底部模制的

硬橡胶条;下图中的 1)检查最小胎面

深度。在轮胎胎面的以下三个位置进行

检查:

外边缘

居中

内边缘。

在磨损到最小胎纹深度的胎面上将会出

现胎面磨损标志。当胎面上出现至少一

个胎面磨损指示器时,应由经授权的

Can-Am On-Road 经销商尽快更换轮胎。

警惕 尝试旋转前轮时切勿固定前

轮辐条,那样手指可能会被车轮和制动

钳夹住。

轮胎换位

当胎面深度达到 4 mm 时,轮换前轮

胎。这将可使轮胎寿命最大化。

警告

轮胎设计为只能沿一个方向旋转。切

勿调换左前轮和右前轮。轮胎必须从

车轮上取下以进行轮胎换位。如果轮

胎安装在错误的一侧,将会降低附着

摩擦,并可能导致失控。

胎面磨损

1.

胎面磨损指示器

A.

正常胎纹深度

B.

最小胎纹深度,更换轮胎

看到轮胎上的胎纹不均匀是正常现象,

它取决于驾车方法和路况。前轮胎外边

缘或内边缘和后轮胎中央胎面磨损不均

匀的情况,取决于车辆行驶是平稳还是

猛烈。

警告

轮胎设计为只能沿一个方向旋转。切

勿调换左前轮和右前轮。如果轮胎安

装在错误的一侧,将会降低附着摩

擦,并可能导致失控。

警惕 尝试旋转前轮时切勿固定前

轮辐条,那样手指可能会被车轮和制动

钳夹住。

轮胎登记表

如果发生轮胎召回,我们只能联系拥有

其的姓名和地址的客户。作为车辆制造

商,BRP 会保留与车辆识别号 (V.I.N.)

(请参阅 车辆识别号)相关的轮胎识别

号 (T.I.N.) 和当前车主信息记录。

如果您更换了车辆上的任何轮胎,必须

填写“轮胎登记表”并将其发送给轮胎

制造商消费者服务团队。“轮胎登记

表”可向经授权的 Can-Am On-Road 经

销商索取。

制动器

警告

在磨合期结束之前,新的制动器不会

以其最大效率运作。制动性能可能有

所降低,因此请格外小心。制动器需

要行驶约 300 km 并经常刹车才能磨

合。对于不经常刹车的驾驶情况,请

留出额外的时间来磨合制动器。

验证制动液液位

仅使用密封容器中的 DOT 4 制动液。

按照以下说明检查制动器液位:

1.

将车辆停放在坚固的水平表面上。

2.

在右侧,拆下侧面维修盖和侧面

板。请参阅 车身面板。

3.

检查储液罐中的制动器液位:他

们都应高于 MIN. 标记。

108

1.

制动液 MAX 液位标记

2.

制动液 MIN 液位标记

4.

视需要添加制动液。请参阅 添加

制动液。

警惕 制动液液位低则表示出现泄

漏或制动片磨损。请咨询经授权的 Can-

Am On-Road 经销商。

添加制动液

1.

拆卸加油盖。

保养程序

检查制动系统

前制动器和后制动器为液压盘式。这些

制动器具有自我调节能力,不需要调

节。

制动踏板也无需调节。

要让制动器保持良好的状况,请根据 保

养计划检查以下各项:

1.

整个制动系统有无液体泄漏

2.

制动踏板有没有海绵一样的感觉

3.

制动盘是否过度磨损以及表面状

4.

制动片是否磨损、损坏或松动。

如果制动系统有任何问题,请咨询经授

权的 Can-Am On-Road 经销商。

大灯

检查前大灯瞄准度

1.

验证轮胎已正确充气。请参阅 规

格。

2.

将车辆放置在测试表面前方 10 m

的位置,如图所示。确保车辆停

在水平地面上。

1.

加油盖

2.

加油盖锁定机构

警告

拆卸前清洁加注口盖。仅使用密封容

器中的 DOT 4 制动液。

2.

添加液体直到达到 MAX 液位。

注释: 更换制动片可提升制动液液位。

如果在位于 MAX 液位时更换,制动液

可能会溢出。

注意 制动液会损坏喷漆表面或塑料零

件。将溢出物擦拭干净。

3.

装回加油盖并锁入到位。

4.

将侧面板和侧面检修盖装回原位。

请参阅 车身面板。

典型示例

A.

10 m

90°

典型示例

北美型号

1.

按下面的要求,在测试表面上划

2 条与地面平行的线:

109

保养程序

A 线

B 线

测试表面上的线

高出地面644 mm

高出地面554 mm

2.

让驾驶员坐在驾驶员座椅上。

3.

选择 近光 灯。

4.

当大灯照射范围的上缘在标记之

间时,对光正确。 典型示例 - 测试表面上映照的前大灯光圈

- 远光灯(单个前灯)

1.

焦点

A.

高出地面688 mm

B.

高出地面618 mm

C.

高出地面564 mm

D.

高出地面514 mm

5.

选择近光灯。

6.

当大灯照射范围的焦点(最亮的

点)在下部标记之间时,对光正

确。

1.

上缘

A.

在高出地面 644 mm 的位置标记

B.

在高出地面 554 mm 的位置标记

欧洲、澳大利亚和日本型号

1.

按下面的要求,在测试表面上划

4 条与地面平行的线:

测试表面上的线

A 线

B 线

C 线

D 线

688 mm

618 mm

564 mm

514 mm

2.

让驾驶员坐在驾驶员座椅上。

3.

选择 远光灯 。

4.

当大灯照射范围的焦点(最亮的

点)在上部标记之间时,对光正

确。

1.

焦点

A.

高出地面688 mm

B.

高出地面618 mm

C.

高出地面564 mm

D.

高出地面514 mm

注释: 对于左舵驾驶的国家和地区,光

峰应在车辆左侧。

110

保养程序

前大灯瞄准度调节

北美型号

1.

使用 10mm 扳手转动前大灯外壳

中的前大灯调节器,调节对应的

前大灯。顺时针转动可抬高大灯

光线,逆时针转动可收低大灯光

线。均匀地调节两个大灯。

注释: 切勿超过 0.8 N.m 的扭矩。

1.

横向检修盖

2.

侧板。

2.

转动调节螺钉以调整灯光高度。

均匀地调节两个大灯。

典型示例 - 右侧图示

1.

大灯调节装置

欧洲、澳大利亚和日本型号

远光

1.

使用 10mm 扳手转动前大灯外壳

中的前大灯调节器,调节对应的

前大灯。顺时针转动可抬高大灯

光线,逆时针转动可收低大灯光

线。均匀地调节两个大灯。

注释: 切勿超过 0.8 N.m 的扭矩。

典型示例 - 右侧图示

1.

大灯调节装置

近光灯

1.

请参阅 车身面板章节并拆下以下

部件。

111

车辆保养

清洁车辆

切勿使用高压清洗机 (例如洗车店常见

的机器),否则可能导致车辆的某些零

件受损。

注意 PVD 镀铬车轮需要用温和肥皂水

清洗。切勿抛光,切勿在 PVD 镀铬车

轮上使用酸性或研磨性清洁剂。

注意 切勿使用碱性或酸性清洁剂、汽

油或溶剂清洁挡风玻璃,以避免挡风玻

璃受损。

注意 对于亚光面漆,切勿打蜡、使用

护理喷雾或其他用于常规漆面的产品。

切勿使用研磨材料清洗。切勿使用机械

清洗机或抛光机,切勿用力擦拭表面。

清洁车辆:

1.

用水充分冲洗车辆轻除去松散的

污垢。

2.

使用柔软、洁净的布,蘸温和洗

涤剂(例如,专为摩托车或汽车

配制的肥皂)的水溶液清洗车辆。

注释: 使用温水也可很好地除去挡风玻

璃和前面板上的粘附的虫子。

3.

清洗车辆时,检查润滑脂或机油。

您可使用维修用品或温和的汽车

脱脂剂。完全遵守制造商的说明。

维修用品

XPS Roadster 清洗剂

4.

使用麂皮巾或软毛巾擦干车辆。

使用亚光漆面的车辆

注意 切勿使用常规漆面所用的车蜡、

上光喷雾或其他用品。切勿使用研磨材

料清洗。切勿使用机械清洗机或抛光

机,切勿用力擦拭表面。

请用柔软的洗车手套沾上温和的(适用

于亚光漆面的)清洁用品手工擦洗。为

了除去昆虫之类的异物,使用柔软的涂

敷器与温和溶剂。清洁之前,打湿并浸

泡待清洁区域。轻轻擦拭。

此漆面可能需要更频繁地清洁。

保护车辆

在塑料零件上涂敷非研磨性蜡。

注意 请勿对亚光表面(包括亚光漆

面)进行打蜡或抛光。

表面

高光面漆

亚光面漆

建议

仅涂敷对透明罩面漆安

全的非研磨性蜡

切勿打蜡

注意 切勿使用任何塑料清洗机/抛光

机抛光挡风玻璃。

警告

不要对座椅使用乙烯基或塑料保护

剂,因为这样会让座椅表面变得光

滑,从而增加操作员或乘客从车上滑

落的几率。

112

储存和季前准备

储存

如果有至少 4 个月的时间(例如在冬

季期间)不使用车辆,请将车辆储存妥

善,从而让车辆保持良好的车况。

BRP 建议让授权的 Can-Am On-Road 经

销商、修理厂或您自己选择的人,为您

的车辆做好充分的长期存放准备。或

者,在您方便的时候,按照下面的基本

步骤亲自执行。

车辆长期存放的准备工作

1.

检查车辆并由获授权的 Can-Am

On-Road 经销商、维修厂或您自

己选择的人员对车辆进行保养、

维修或零件更换(如有必要)。

注释: 对于美国和加拿大公民,有关保

修索赔的信息,请参阅 保修部分中包含

的“美国环保局排放性能保修”。

2.

更换发动机机油和滤清器。让经

授权的 Can-Am On-Road 经销商、

修理厂或您自己所选的人员进行

保养、修理或零件更换。

3.

检查发动机冷却液、制动液和离

合器液的液位。

4.

加注燃油箱,添加燃油稳定剂并

运转发动机,以防止油箱生锈和

燃油变质。严格遵守燃油稳定剂

容器上的说明进行操作。

5.

将所有轮胎充气到建议的气压。

6.

清洁车辆。

7.

润滑所有控制拉索、锁闩、钥匙

柱和所有操纵杆的枢轴点。

8.

关闭并锁上所有储物箱。

9.

用透水材料(如防水布)盖住车

辆。避免使用塑料或类似不透气

的涂层材料,以免限制空气流动

并导致热量或水分聚集。

10.

将车辆存放在干燥避光、且每日

温度变化较小的地方。

11.

每个月以 2 A 的推荐充电率为

蓄电池充电一次。无需拆下蓄电

池。

季前准备

存放一段时间后,车辆在行驶前必须做

好准备和检查。执行下列操作:

1. 揭开遮盖材料并清洁车辆。

2. 根据需要为蓄电池充电。

3. 进行驾驶前检查,然后低速试车。

113

114

本页

特此留空

路边维修

115

故障诊断指南

注意 如果必须运输车辆,请不要使用

拖曳方式 - 拖曳可能会严重损坏车辆。

有关详细说明,请参阅本节中的 运输车

辆。

不能换入空档

如果车辆未移动时,变速箱不能换到空

档:

1.

发动机转速将自动增加至约 1,300

RPM,然后恢复至怠速转速。

2.

如果不起作用,请尝试再次按下

降档按钮。

不能换档

将车辆运送到附近的经授权 Can-Am On-

Road 经销商处。

发动机不起动

发动机不转动

1. 未确认多功能仪表上滚动的安全消

息。

按压 MODE (M) 以确认安全消

息。

2. 发动机停止开关位于 OFF 位置。

确保发动机停止开关处于 ON 位

置。

3. 点火开关位于 OFF 位置。

将点火开关转至 ON 位置。

4. 蓄电池没电或蓄电池接触不良。

检查蓄电池电量。必要时为蓄电

池 重 新 充 电 ( 请 参 阅 保 养 程

序)。

检查前储物舱中的蓄电池连接

(请参阅保养程序)。

5. 保险丝熔断。

检查保险丝的状况(请参阅此章

节 中 的 如 何 更 换 保 险 丝 和 车

灯)。

6. 变速器已挂档。

如果变速箱挂档,请踩下制动踏

板。

7. 未读取钥匙。

如果防盗系统无法读取钥匙,发动

机将无法起动。以下情况可能导致

防盗系统无法读取钥匙:

计算机芯片损坏

钥匙附近有大型金属物体

钥匙附近有电子设备

主钥匙附近存在第二把电子编码

钥匙

钥匙区域存在其他强电磁场

如果发动机不起动,并且仪表中

显示钥匙错误消息,请确保不存

在上述任何情况。如果解决了这

些问题之后,问题仍然存在,请

访问经授权的 Can-Am On-Road

经销商。

发动机运转,但无法起动

1. 燃油不足。

向燃油箱加注燃油(请参阅基本

程序)。

2. 蓄电池电量不足。

检查蓄电池电量。必要时为蓄电

池 重 新 充 电 ( 请 参 阅 保 养 程

序)。

检查前储物舱中的蓄电池连接。

3. 发动机管理问题。

检查起动时发动机指示灯是否亮

起。让经授权的 Can-Am On-

Road 经销商、修理厂或您自己

所选的人员进行保养、修理或零

件更换。有关保修索赔的信息,

请参阅包含于此中的 US EPA 排

放性能保修。

116

多功能仪表中的消息

关于摩托艇状况的重要信息显示在多功能仪表上。当启动发动机时,务必查看仪表

是否有任何指示灯或特殊消息。

STD 和 S 型号

指示灯 数字警告 原因 应对方法

齿轮箱档位传

感器故障

停下车辆,使其进入空档。

将车辆运送到附近的经授权

Can-Am On-Road 经销商处。

闪烁

打开

打开

钥匙错误

HIGH ENGINE

TEMPERATURE

(发动机温度

高)

钥匙错误或有

缺陷

使用适用于车辆的正确钥匙或联

系经授权的 Can-Am On-Road 经

销商。

发动机过热

熄火并等待发动机

冷却。

检查是否存在泄漏。

检查机油液位并进行

调整(请参阅 保养程序)。

LO BATT VOLT

(蓄电池电压过

低)

HI BATT VOLT

(蓄电池电压过

高)

蓄电池电压过

低或过高

为蓄电池重新充电(请参阅

保养程序)。

检查蓄电池连接。

将车辆运送到附近的经授权

Can-Am On-Road 经销商处。

ABS FAULT(ABS

故障)

ABS 故障。无

ABS 运行

将车辆运送到附近的经授权

Can-Am On-Road 经销商处。

打开

打开

无 VSS 故障

* 将车辆运送到附近的经授权

Can-Am On-Road 经销商处。

气控悬架故障

检查空气弹簧中的压力

检查后悬架位置传感器

将车辆运送到附近的经授权

Can-Am On-Road 经销商处,

以验证是否校准了气控悬架

的最小/最大值。

117

多功能仪表中的消息

指示灯

打开

数字警告

EBD FAULT(EBD

故障)

原因

EBD 故障

应对方法

将车辆运送到附近的经授权

Can-Am On-Road 经销商处。

BRAKE FAILURE

(制动器故障)

制动液液位低

或传感器故障

检查制动液泄漏情况。

检查制动液液位并进行

调整(请参阅 保养程序)。

当钥匙位于

OFF 时亮起

并发出提示

打开

驻车制动器或

组件发生故障

当钥匙位于

OFF 位置时,

驻车制动器未

激活

确保蓄电池电压至少有

11 V。

检查右侧保险丝盒中的 1 号

保险丝(请参阅 保养程序)。

将车辆运送到附近的经授权

Can-Am On-Road 经销商处。

检查发动机

检查 DPS

发动机管理部

件故障

拔出钥匙,等待 20 秒再重新插

入钥匙。

动态动力转向

组件故障

由经授权的 Can-Am On-Road 经

销商对车辆进行维修。

CHECK

TRANSMISSION

(检查变速器)

变速器控制模

块组件故障

拔出钥匙,等待 20 秒再重

新插入钥匙。

由经授权的 Can-Am On-Road

经销商对车辆进行维修。

LIMP HOME MODE

(缓行返回模

式)

重要的发动机

管理部件或

VSS 故障

* 将车辆运送到附近的经授权

Can-Am On-Road 经销商处。

闪烁

LOW OIL

PRESSURE(机

油压力低)

检查机油是否泄漏。

检查机油油位并进行

调整(请参阅 保养程序)。

打开

* BRP 建议处于 LIMP HOME(跛行回家)模式时,通过运输方式运送本车辆。如

果您在 LIMP HOME(跛行回家)模式下操作车辆,请避免进行大幅度机动,并

立即前往最近的经授权 Can-Am On-Road 经销处,让车辆接受维修以便恢复到

正常可骑乘状态。在 LIMP HOME(跛行回家)模式下,会对发动机的转速进行

限制,因此车速也会受限。

118

多功能仪表中的消息

T 和 Limited 型号

指示器

消息/

警告

原因 应对方法

钥匙错误

WRONG KEY(钥

匙错误)

CHECK KEY(检

查钥匙)

HIGH ENGINE

TEMPERATURE

(发动机温度

高)

故障钥匙

钥匙错误

故障钥匙

发动机过热

请联系经授权的 Can-Am

On-Road 经销商。

使用适用于车辆的正确钥匙或联

系经授权的 Can-Am On-Road 经

销商。

请联系经授权的 Can-Am

On-Road 经销商。

熄火并等待发动机

冷却。

检查是否存在泄漏。

检查冷却液液位并进行

调整(请参阅 保养程序)。

SUSPENSION

FAULT(悬架故

障)

气控悬架故障

检查空气弹簧中的压力

检查后悬架位置传感器

将车辆运送到附近的经授权

Can-Am On-Road 经销商处,

以验证是否校准了气控悬架

的最小/最大值。

BRAKE FAILURE

(制动器故

障)

TRANSMISSION

SIGNAL FAULT

(变速器信号

错误)

EBD 故障

将车辆运送到附近的经授权

Can-Am On-Road 经销商处。

变速器控制模

块部件

拔出钥匙,等待 20 秒再重

新插入钥匙。

由经授权的 Can-Am On-Road

经销商对车辆进行维修。

BRAKE FAILURE

- LOW BRAKE

FLUID(制动故

障 - 制动液液

位低)

制动液液位低

或传感器故障

检查制动液泄漏情况。

检查制动液液位并进行

调整(请参阅 保养程序)。

检查 DPS 动力转向部件

由经授权的 Can-Am On-Road 经

销商对车辆进行维修。

LIMP HOME

MODE(缓行返

回模式)

重要的发动机

管理部件或

VSS 故障

* 将车辆运送到附近的经授权

Can-Am On-Road 经销商处。

119

多功能仪表中的消息

指示器

消息/

警告

原因 应对方法

LOW OIL -

STOP ENGINE

(油位低 - 将

发动机熄火)

LOW OIL

PRESSURE(机

油压力低)

检查机油是否泄漏。

检查机油油位并进行

调整(请参阅 保养程序)。

* BRP 建议处于 LIMP HOME(跛行回家)模式时,通过运输方式运送本车辆。如

果您在 LIMP HOME(跛行回家)模式下操作车辆,请避免进行大幅度机动,并

立即前往最近的经授权 Can-Am On-Road 经销处,让车辆接受维修以便恢复到

正常可骑乘状态。在 LIMP HOME(跛行回家)模式下,会对发动机的转速进行

限制,因此车速也会受限。

同时还会临时显示一些含有重要信息的消息,从而为指示灯提供补充说明。

典型示例

显示数字警告时,将会持续显示 6 秒的警告,然后警告会消失 60 秒。在这 60

期间,小型数字指示符也会闪烁。此顺序将重复三次,然后停止 15 分钟。在这

15 分钟期间,只会激活指示灯。

120

下列情况的应对方式

钥匙丢失

请尽快让经授权的 Can-Am On-Road 经

销商使用备用钥匙制作另一把钥匙。 如

果两把钥匙都丢失 ,则需要更换点火开

关和燃油箱盖,费用由车主承担。

瘪胎

如果轮胎胎面上有 严重 的刺穿或切口,

并且完全放气,请将车辆运送到最近的

Can-Am On-Road 经销商处。有关运输

说明,请参阅本节中的 运输车辆。

如果轮胎有 轻微 的钉子或石头刺穿,并

且没有完全放气,则可以临时补胎。要

临时修理轮胎,可以使用自充气轮胎密

封胶或轮胎塞修理包。请按照轮胎密封

胶或修理包附带的制造商说明书进行操

作,并 尽快 让经授权的 Can-Am On-Road

经销商修理或更换轮胎。

临时修理轮胎时,应缓慢小心地行驶,

并经常检查轮胎压力,直到轮胎被更换

或永久修理。

蓄电池没电

如果蓄电池没电或电量过低,无法起动

发动机,则可以跨接起动。

警告

按照跨接启动程序中的规定连接跨接

电缆。

如果跨接电缆连接不当,蓄电池可能

会释放爆炸性气体,从而点燃。

要跨接电缆起动蓄电池,请按以下步骤

操作:

1.

如果使用另一辆车跨接起动蓄电

池,请将另一辆车尽可能靠近并

最好移到车辆前部。确保车辆之

间没有接触。

2.

将车辆换入空档 (N) 并接合驻车

制动器。

注释: 如果蓄电池电压低于 11 V,则

无法启用驻车制动器。

3.

关闭另一车辆的发动机和所有电

气配件。

4.

打开另一辆车的发动机罩。

5.

打开此车辆的前储物舱。

6.

确保点火开关已转至 OFF 位置。

7.

拆下储物框。请参阅 车身面板。

8.

将红色 (+) 跨接电缆的一端连接

到没电的蓄电池正极 (+) 端子。

9.

将红色 (+) 跨接电缆的另一端连

接到有电的蓄电池正极 (+) 端

子。

10.

将黑色 (-) 跨接电缆的一端连接

到有电的蓄电池负极 (-) 端子。

11.

将黑色 (-) 跨接电缆的另一端连

接到本车辆的负极 (-) 端子。

1.

黑色 (-) 端子

2.

红色 (+) 端子

12.

用辅助蓄电池起动车辆,并让发

动机怠速运转几分钟。

13.

站在车辆右侧,踩下制动踏板并

起动发动机。如果不起动或起动

缓慢,请晃动跨接电缆以确保它

们接触良好,然后再试一次。

如果仍然不起动,则起动系统可

能有问题。请将车辆运输(参见

本节中的 “运输车辆”)至最近

的经授权 Can-Am On-Road 经销

商进行维修。

14.

一旦发动机起动,请按连接顺序

反向操作,断开两根跨接电缆,

从连接到车辆的黑色 (-) 电缆开

始。

15.

尽快通过蓄电池充电器(参见 保

养程序)或有资质的维修站将蓄

电池充满电。

如果发动机在跨接起动或跨接电缆断开

后不久熄火,则充电系统可能有问题。

请将车辆运输(参见 “运输车辆”)至

最近的经授权 Can-Am On-Road 经销商

进行维修。

蓄电池充电后,请由经授权的 Can-Am

On-Road 经销商对车辆进行检查。

121

如何更换灯泡

如果车辆上的任何灯停止工作,请更换

有缺陷的灯泡。

如果车灯故障仍然存在,请由经授权的

Can-Am On-Road 经销商维修车辆。

警惕 更换灯泡前,务必将点火开

关转到 OFF 位置,以免触电。

更换之后务必检查车灯运作。

澳大利亚型号

T 型号 - 车头

1.

转向灯

2.

前大灯 - 远光

3.

前大灯 - 近光

4.

位置灯

Limited 型号 - 车头

1.

转向灯

2.

前大灯 - 远光

3.

前大灯 - 近光

4.

位置灯

T 型号 - 车尾

1.

尾灯/制动灯

2.

备用灯

3.

转向灯

4.

车牌灯

Limited 型号 - 车尾

1.

尾灯/制动灯

2.

备用灯

3.

转向灯

4.

车牌灯

S 型号 - 车头

1.

转向灯

2.

前大灯 - 远光

3.

前大灯 - 近光

4.

位置灯

122

如何更换灯泡

S 型号 - 车尾

1.

尾灯/制动灯

2.

备用灯

3.

转向灯

4.

车牌灯

中国型号

S 型号 - 车头

1.

前大灯 - 远光

2.

前大灯 - 近光

3.

转向信号灯/位置灯

Limited 型号 - 车头

1.

前大灯 - 远光

2.

前大灯 - 近光

3.

转向信号灯/位置灯

S 型号 - 车尾

1.

尾灯/制动灯

2.

备用灯

3.

转向灯

4.

车牌灯

5.

后雾灯

欧洲型号

Limited 型号 - 车尾

1.

尾灯/制动灯

2.

备用灯

3.

转向灯

4.

车牌灯

5.

后雾灯

Limited 型号 - 车头

1.

前大灯 - 远光

2.

前大灯 - 近光

3.

转向信号灯/位置灯

123

如何更换灯泡

日本型号

Limited 型号 - 车尾

1.

尾灯/制动灯

2.

备用灯

3.

转向灯

4.

车牌灯

Limited 型号 - 车头

1.

前大灯 - 远光

2.

前大灯 - 近光

3.

转向信号灯/位置灯

STD 和 S 型号 - 车头

1.

前大灯 - 远光

2.

前大灯 - 近光

3.

转向信号灯/位置灯

Limited 型号 - 车尾

1.

尾灯/制动灯

2.

备用灯

3.

转向灯

4.

车牌灯

STD 和 S 型号 - 车尾

1.

尾灯/制动灯

2.

备用灯

3.

转向灯

4.

车牌灯

124

S 型号 - 车头

1.

前大灯 - 远光

2.

前大灯 - 近光

3.

转向信号灯/位置灯

如何更换灯泡

S 型号 - 车尾

1.

尾灯/制动灯

2.

备用灯

3.

转向灯

4.

车牌灯

北美型号

T 型号 - 车头

1.

前灯

2.

雾灯 - 选配

3.

转向信号灯/位置灯

Limited 型号 - 车头

1.

前灯

2.

雾灯 - 选配

3.

转向信号灯/位置灯

T 型号 - 车尾

1.

尾灯/制动灯

2.

备用灯

3.

转向灯

4.

车牌灯

Limited 型号 - 车尾

1.

尾灯/制动灯

2.

备用灯

3.

转向灯

4.

车牌灯

5.

标志灯

STD 和 S 型号 - 车头

1.

前灯

2.

转向信号灯/位置灯

125

如何更换灯泡

S 型

1.

拆下用于将仪表扰流板固定到车

上的固定螺钉。

T 型号 - 车尾

1.

尾灯/制动灯/转向信号灯

2.

备用灯

3.

车牌灯

前大灯 - 近光

北美以外的型号

前大灯近光灯是用 LED(发光二极管)

制造的,这种技术已被证明是可靠的。

如果不幸发生车灯不工作的罕见问题,

请让经授权的 Can-Am On-Road 经销商

对其进行检查。

前大灯 - 远光

STD 型号

1.

拆下将顶部导轨罩固定到顶部导

轨的固定螺钉。

典型示例

2.

向前滑动仪表扰流板以将其拆下。

所有 STD 和 S 型号

1.

松开控制台鼻端的下固定螺钉。

2.

解脱鼻端下部,然后向前旋转。

2.

拆下将顶部导轨固定到车辆的固

定螺钉。

典型示例

1.

松开固定螺钉

3.

拆除固定螺钉并拆除仪表饰板。

126

如何更换灯泡

4.

捏住固定锁片,拆下仪表并断开

接头。

典型示例

1.

仪表支架

2.

连接到顶部导轨的固定螺钉

3.

连接到控制台面板的固定螺钉

6.

拆下钥匙开关盖。

7.

拆下开关挡板。

步骤 1:拆下仪表

步骤 2:断开

5.

拆下两侧仪表支架内的固定螺钉。

1.

开关挡板

8.

拆下控制台面板。

127

如何更换灯泡

1.

控制台面板

9.

断开大灯接头。

10.

拔出壳盖。

1.

灯泡固定弹簧

2.

灯泡壳体

12.

将新灯泡安装到位并使用固定弹

簧固定。

注意 切勿徒手触摸卤素灯泡的玻璃部

分,这样做会缩短其使用寿命。如果触

摸了该玻璃,请使用干净的布沾上异丙

醇将其擦拭干净。

13.

重新安装外壳帽。

14.

将接头安装到灯泡上。

15.

按照与拆卸相反的顺序正确地重

新安装零件。

T 和 Limited 型号

1.

拆下前检修盖。

1.

壳盖

11.

松开灯泡固定弹簧。

2.

拆下侧检修盖。

1.

横向检修盖

3.

拆下侧面的侧板。

1.

灯泡固定弹簧

2.

灯泡壳体

128

如何更换灯泡

4.

拆下后视镜饰板。

8.

拆下前大灯。

5.

拆下控制台机头罩。

1.

大灯固定螺钉

9.

断开大灯接头。

6.

拆下扬声器饰板。

10.

拔出橡胶壳盖。

7.

拆下控制台侧板。

1.

壳盖

11.

松开灯泡固定弹簧。

129

如何更换灯泡

1.

灯泡固定弹簧

2.

灯泡壳体

典型示例

1.

前转向灯镜头螺钉

2.

按下图所示逆时针转动接头,并

将镜头取出。

1.

灯泡固定弹簧

2.

灯泡壳体

12.

将新灯泡安装到位并使用固定弹

簧固定。

注意 切勿徒手触摸卤素灯泡的玻璃部

分,这样做会缩短其使用寿命。如果触

摸了该玻璃,请使用干净的布沾上异丙

醇将其擦拭干净。

13.

重新安装外壳帽。

14.

将接头安装到灯泡上。

15.

按照与拆卸相反的顺序正确地重

新安装零件。

前转向信号灯(澳大利亚型号)

S 型

1.

拆下镜头。

典型示例

1.

前转向灯接头

3.

推入灯泡并顺时针旋转,以将其

拆下。

4.

安装新灯泡时,应将其推入并顺

时针旋转。

5.

按照与拆卸相反的顺序正确地重

新安装零件。

T 和 Limited 型号

转向信号灯是用 LED(发光二极管)制

造的,这种技术已被证明是可靠的。如

果不幸发生车灯不工作的罕见问题,请

让经授权的 Can-Am On-Road 经销商对

其进行检查。

前转向信号灯(除澳大利亚之外的

所有型号)

转向信号灯是用 LED(发光二极管)制

造的,这种技术已被证明是可靠的。如

果不幸发生车灯不工作的罕见问题,请

让经授权的 Can-Am On-Road 经销商对

其进行检查。

130

如何更换灯泡

车尾转向信号灯(北美以外的型

号)

STD 和 S 型号

1.

拆下透镜

1.

下部固定螺钉

4.

从尾灯支架拆下灯泡座。

1.

后转向灯镜头螺钉

2.

推入灯泡并顺时针旋转,以将其

拆下。

3.

安装新灯泡时,应将新灯泡推入

并顺时针转动。

4.

重新安装镜头。

注意 安装时,用手指将螺钉拧紧。

T 和 Limited 型号

1.

拆除车辆的鞍袋。请参阅 鞍袋(T

和 Limited 型号)。

2.

拆下将尾灯支架固定到鞍袋的上

部固定螺钉。

1.

顺时针转动灯座,直到其松脱为止

5.

推入灯泡并顺时针旋转,以将其

拆下。

6.

安装可按照拆卸程序反向执行。

尾灯/制动灯

STD 和 S 型号

1.

拆下乘客座椅。请参阅 设备中的

打开座椅。

2.

旋转灯座以将其从车辆拆下。

注释: 逆时针旋转中间和左侧灯座。顺

时针旋转右侧灯座。

1.

上部固定螺钉

3.

拆下将尾灯支架固定到鞍袋上的

下部固定螺钉,然后从鞍袋上拆

下尾灯支架。

1.

左侧尾灯/制动灯

2.

右侧尾灯/制动灯

3.

倒车灯

131

如何更换灯泡

3.

推入灯泡并顺时针旋转,以将其

拆下。

4.

安装新灯泡时,应将其推入并顺

时针旋转。

5.

安装座椅

T 和 Limited 型号

位置灯是用 LED(发光二极管)制造

的,这种技术已被证明是可靠的。如果

不幸发生车灯不工作的罕见问题,请让

经授权的 Can-Am On-Road 经销商对其

进行检查。

位置灯

位置灯是用 LED(发光二极管)制造

的,这种技术已被证明是可靠的。如果

不幸发生车灯不工作的罕见问题,请让

经授权的 Can-Am On-Road 经销商对其

进行检查。

车牌灯

STD 和 S 型号

1.

拆下灯罩。

1.

灯泡

3.

安装新灯泡时,应将新灯泡推入

并顺时针转动。

4.

确认车灯工作情况。

5.

重新安装灯罩。

T 和 Limited 型号

位置灯是用 LED(发光二极管)制造

的,这种技术已被证明是可靠的。如果

不幸发生车灯不工作的罕见问题,请让

经授权的 Can-Am On-Road 经销商对其

进行检查。

倒车灯

STD 和 S 型号

请参阅 尾灯/制动灯中的程序。

T 和 Limited 型号

倒车灯是用 LED(发光二极管)制造

的,这种技术已被证明是可靠的。如果

不幸发生车灯不工作的罕见问题,请让

经授权的 Can-Am On-Road 经销商对其

进行检查。

典型示例

1.

车牌灯

2.

叶轮盖螺钉

2.

推入灯泡并顺时针旋转,以将其

拆下。

132

如何更换保险丝

如果车辆上的任何电气配件停止工作,

请检查保险丝是否熔断,必要时予以更

换。

如果电气故障仍然存在,请由经授权的

Can-Am On-Road 经销商维修车辆。

保险丝的位置

保险丝位于前储物舱内部。

要接近保险丝盒,请打开前储物舱盖。

左侧保险丝盒

拆除车辆的储物篮。请参阅 车身面板。

按下凸耳并小心地拆下保险丝盒盖。

前部储物舱内部

1.

右侧保险丝检修盖

2.

左侧保险丝检修盖

3.

安全片

保险丝说明

请参阅位于两个保险丝盒之间的标牌,

以便了解获得正确的标志。

保险丝 - 左侧保险丝盒

5

6

3

4

保险丝

编号

1

2

7

8

说明

仪表/DLC

唤醒 ECM/VCM/MSR

和 D.E.S.S./SAS/

YAS/PRS

交流发电机

PBM

ECM

喷油器/线圈

唤醒 TCM、DPS/仪

H02S/CAPS/燃油

泵/EVAP/CSV

等级

15 A

10 A

10 A

20 A

5 A

15 A

10 A

15 A

133

如何更换保险丝

右侧保险丝盒

保险丝

编号

3

4

1

2

5

主控制

DPS

VCM 泵

VCM 泵

未使用

说明

右侧 Jcase 保险丝盒

6

7

8

4

5

保险丝 - 右侧保险丝盒

保险丝

编号

说明

1

2

3

日间行车灯/驻车

灯/车牌灯

制动灯/危险警告灯

功率放大器(如配

备)

未使用

甩负荷继电器配件

客户配件电路

未使用

未使用

等级

15 A

10 A

15 A

25 A

10 A

左侧 Jcase 保险丝盒

Jcase 保险丝 - 左侧保险丝盒

保险丝

编号

3

4

5

1

2

说明

散热风扇

配件

TCM 电磁阀

近光灯

远光灯

更换保险丝

1.

将点火开关设置到 OFF 位置。

2.

取出保险丝。

3.

检查细丝是否熔化。

等级

30 A

40 A

20 A

30 A

20 A

等级

40 A

25 A

40 A

40 A

Jcase 保险丝 - 右侧保险丝盒

134

保险丝

1.

正常保险丝

2.

熔断的保险丝

3.

熔化的细丝

4.

更换为同样额定值的新保险丝。

备用保险丝位于保险丝盒盖上。

注意 使用更高额定值的保险丝,可能

导致严重损害并可能导致起火。

5.

要关闭保险丝盒盖,请将盖放在

保险丝上并小心地向下推,直到

它们发出咔嗒声为止。

6.

要关闭保险丝检修盖,请将盖放

在保险丝盒上并小心地向下推,

直到保险丝检修盖接合。

7.

安装储物篮并关闭前储物舱。

如何更换保险丝

135

如何运输本车辆

如果您的车辆需要进行运输,应使用合

适尺寸和承载量的平板拖车进行运载。

警惕 如果需要推动车辆,请从右

侧进行,以便能够踩到制动踏板。

向后拉车辆时,注意不要让前轮碾压到

您的脚。

注意 请勿牵引此车辆 - 牵引会严重

损坏车辆的传动系统。

在练习牵引或运输服务时,确保询问他

们是否具有平板拖车、装卸踏板或动力

踏板,以便安全地搬运车辆并捆好绑

带。确保车辆按照本章节所述进行正确

的运输。

注意 不要使用牵引链捆绑车辆 - 它

们可能会损坏漆面或塑料组件。

若要将车辆装载以进行运输,应按以下

步骤操作:

1.

将车辆切换至空档 (N)。

2.

从点火开关上拔下钥匙。

3.

在每个前悬架的下摆臂上绑一根

绑带。

典型示例

1.

绑在前悬架的下摆臂上的绑带

2.

用于避免保险杠罩受损的链条

3.

绞盘线缆

5.

确保驻车制动器已释放。

6.

使用绞盘在平板拖车上牵引车辆。

7.

接合驻车制动器。

8.

确保车辆已挂入空档 (N)。

9.

使用以下方式之一,绑住前轮胎。

典型示例

1.

绑带

2.

下悬架臂

4.

将绑带连接到绞盘绳索上。如有

可能,使用链条或附加皮带将皮

带固定到绞盘绳索上,如下所示,

以避免损坏保险杠罩。

前轮固定 - 典型示例

方法 1

1.

系在每个前轮的轮辋上并连接到拖车

的前部

136

如何运输本车辆

前轮固定 - 典型示例

方法 2

1.

绑住每个车轮并固定到拖车的前部和

后部

10.

只能将绑带穿过后轮轮辋内部。

不要将绑带穿过后链轮内部。

注意 将绑带穿过后链轮内部可能导致

驱动系统严重受损。

典型示例 - 车辆朝向牵引的方向

1.

前轮和后轮牢牢固定在拖车上

后轮固定 - 典型示例

1.

绑带

2.

只能穿过后轮轮辋内侧

11.

使用棘轮将后轮的绑带牢牢地系

在拖车后部。

12.

确保前轮和后轮牢牢地固定在拖

车上。

137

138

本页

特此留空

技术信息

139

车辆识别

车辆的主要部件(发动机和车架)通过

不同的序列号来识别。有时,为了保修

或在车辆丢失时追踪车辆,可能需要查

找这些编号。经授权的 Can-Am On-Road

经销商完成适当的保修索赔时需要这些

编号。我们强烈建议您记下车辆上的所

有序列号并将其提供给保险公司。

车辆识别号

日本型号

1.

VIN(车/艇身序号)

2.

型号

北美型号

1.

VIN(车/艇身序号)

2.

型号

中国型号

1.

VIN(车/艇身序号)

欧洲型号

1.

VIN(车/艇身序号)

2.

型号

典型示例 - VIN 位置

1.

转臂(VIN 标签)

2.

下车架(VIN 压印在右侧)

澳大利亚型号

1.

VIN(车/艇身序号)

2.

型号

140

发动机识别号 EPA 合规标签

北美型号

车辆识别

典型示例

1.

EIN(发动机识别号)位置

合规标签

澳大利亚型号

典型示例 - 澳大利亚 ADR 标签

典型示例 - 澳大利亚噪音标签

典型示例 - 前储物舱内部

部署替代燃料基础设施符合性

标签

北美以外的型号

位于气顶附近

典型示例 - 合规标签的位置

1.

澳大利亚 ADR 标签

2.

澳大利亚噪音标签

141

噪音排放控制系统法规

禁止篡改噪音控制系统!

美国联邦法律和加拿大各省法律禁止以

下行为或其导致的结果:

1. 在车辆销售或交付给最终购买者之

前、车辆正在使用时或在以下情况

下,为了进行噪音控制,任何人员

出于保养、维修或更换任何新车所

包含的任何设备或设计元件以外的

目的而进行拆卸或致使其无效

2. 在此类设备或设计元件被任何人员

拆卸或致使无效后使用车辆。

假定构成篡改的行为如下:

1.

拆卸、改装消音器或任何发动机

部件,或者对其打孔,清除发动

机废气。

2.

拆卸或改装任何进气系统零件,

或对其打孔。

3.

使用不合格零件更换车辆的任何

活动零件,以及进气或排气系统

零件。

4.

缺少适当的保养。

142

射频数字编码防盗系统(RF D.E.S.S. 钥匙)

该设备符合 FCC 第 15 部分以及加拿

大工业局许可豁免 RSS标准。设备操作

必须符合以下两个条件:(1) 该设备不

会造成干扰,(2) 该设备必须接受任何

干扰,包括造成意外操作的干扰。

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

未经合规负责方明确许可的变更或改

动,都可能致使用户失去操作该设备的

权限。

IC:11538A-246416

FCC ID:2ABBF-246416

143

多功能仪表法规信息(大型全景 7.8 英寸宽屏 LCD

显示屏)

技术信息

发讯器:

BT 工作频率范围:2402 – 2480

MHz

BT 版本:4.2(无 BTLE)

BT 输出功率:< 8.5 dBm

接收器:

FM 工作范围:76 - 108 MHz

制造商与地址

制造商:

Robert Bosch LLC

地址:

38000 Hills Tech Drive,

Farmington Hills, MI 48331,

USA

要在车辆数字显示屏上显示法规信息:

在主页屏幕上,进入主菜单并按住操纵

杆 10 秒以上。

美国与加拿大

该设备符合 FCC 第 15 部分以及加拿

大工业局许可豁免 RSS标准。操作须符

合以下两个条件:

(1) 该设备不会造成干扰,

(2) 该设备必须接受任何干扰,包括造

成意外操作的干扰。

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

未经合规负责方明确许可的变更或改

动,都可能致使用户失去操作该设备的

权限。

IC:22868 - VDIBRHS01

FCC ID:2AMJS - VDIBRHS01

RF 暴露:

1. 该设备符合 FCC 射频暴露限值,该

限值是为不受控制的环境设定的。

2. 该设备的安装和操作必须与所有人

员保持至少 20 厘米的距离。

3. 用于此发讯器的天线不得与任何其

他天线或发射器位于同一位置或一

起工作。

墨西哥

IFETEL

Marca:Robert Bosch LLC

Modelo:VIPHI2BT

Número:RCPBOVI18-0967

NOM-121-SCT1-2009

La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

144

巴西

多功能仪表法规信息(大型全景 7.8 英寸宽屏 LCD 显示屏)

日本

此设备授权是根据日本无线电法( 電

波法 ) 和日本电信商业法 ( 電気通信

事業法 ) 授予的。不得修改此设备

(否则授予的标识号将无效)。

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.

欧洲

符合性声明

简化版欧盟符合性声明(基于无线电设

备指令 2014/53/EU)

145

多功能仪表法规信息(大型全景 7.8 英寸宽屏 LCD 显示屏)

146

多功能仪表法规信息(大型全景 7.8 英寸宽屏 LCD 显示屏)

147

规格

注释: 处于我们对产品质量和创新的持续承诺,BRP 保留随时更改设计和规格和/

或对其产品进行添加或改进的权利,但无任何义务在公司之前制造的产品上安装改

进的产品。

发动机

发动机类型

气缸数

气门数

缸径

冲程

排量

压缩比

润滑

类型

发动机机油滤清器

变速器/HCM 机油滤清器

ROTAX 1,330 ACE,4 冲程,

双顶置凸轮轴 (DOHC),液冷

3

12

84 mm

80 mm

1,330 cm³

12:1

带独立油箱和机油冷却器的干式

油底壳

BRP Rotax 微玻璃纤维型,可更

BRP Rotax 多层表面滤清器,可

更换

发动机油

容量

更换机油时更换新的发

动机滤清器

更换机油时更换新的发

动机和 HCM 滤清器

4.7 L

4.9 L

离合器

排气系统

空气滤清器

推荐的发动机油

类型

接合

请参看本手册中 保养程序一节中

的 推荐的发动机油

液压离合器 + 湿式多片离合

器,由 TCM 自动控制

1,100 RPM

3 合 1 歧管,一级消音器带催

化式排气净化器,配有二级消音

纸质滤芯

齿轮箱

类型

带远程电子倒档联锁的顺序电子

6 速 (SE6)

148

冷却系统

类型

冷却液

类型

容量

电气系统

点火系统类型

点火正时

火花塞

数量

品牌和型号

间隙

发动机转

速限制器

设置

前进

蓄电池

类型

电压

标称额定值

推荐充电率

大灯远光/近光

规格

液冷双散热器,带冷却风扇

请参看本手册中 保养程序中的发

动机冷却液章节

4.2 L

北美型号

其它型号

双输出线圈电子点火

不可调

3

NGK MR7BI-8(铱)或同等品

0.7 mm - 0.8 mm

8,100 RPM(传动系接合)

7,500 RPM(离合器分离或处于

空档)

无需保养

12 volts

21 A•h

2 A

卤素,2 x 55/60 W(HB2 类)

远光灯:卤素,2 x 60 W

(HB2 类)

近光灯:卤素,2 x 55 W

(H7 类)

149

规格

电气系统

尾灯/制动灯

车牌灯

备用灯

后雾灯

150

转向灯

位置灯

S - 日本

型号

T

Limited

所有其他

型号

STD

S

T

Limited

S 型号 -

日本

STD

S

T

Limited

S - 欧洲

型号

所有其他

型号

除日本、T

Limited

之外的所

有型号

T 型号

Limited

型号 - 北

北美以外

的所有

Limited

型号

2 x 5/21 W

2X 0.26W/2.4W

2X 0.26W/2.4W + 0.14W/2.6W

2X 0.26W/2.4W + 2.6W

2 x 21 W + LED 3.1 W

2 x 21 W

2 x 3.2 W

2 x 21 W

2 x 10 W

LED 2 x 1 W

LED 0.6 W

2 x 0.26 W

2 x 5 W

10 瓦

5 瓦

中国型号

21 瓦

LED

规格

电气系统

保险丝

请参阅 “如何更换保险丝和车

灯”中的保险丝

燃油系统

燃油供给 类型

燃油泵

怠速

燃油

类型

类型

最低辛烷值

推荐辛烷值

油箱容量

驱动系统

主减速器类型

主减速比

北美

所有其他国家

S 型号

所有其他

型号

带 ETC(电子油门控制)的多点

电子燃油喷射 (EFI)

带执行器的单油门体 (54 mm)

燃油箱中的电气模块

900 RPM

电气控制,不可调

高级无铅汽油

87 泵上张贴的 AKI

(RON+MON)/2

92 RON

91 泵上张贴的 AKI

(RON+MON)/2

95 RON

27 L

碳纤维增强驱动皮带

89/28

79/28

79/28

转向系统

类型

前悬架

悬架类型

悬架行程

动态动力转向 (DPS)

配备平衡杆的A 型摆臂

129 mm

151

规格

前悬架

减震器

数量

类型

弹簧预载荷调节

后悬架

悬架类型

悬架行程

减震器

数量

类型

弹簧预载荷调节

制动器

类型

前制动器

后制动器

152

S 型号

所有其他

型号

除 STD 型

号以外所

有型号

2

FOX PODIUM 单管螺簧盖

SACHS“大孔径”

螺纹环

T 型号

Limited

型号

其他型号

T 型号

所有其他

型号

带手动压力调节的空气悬架

带单筒式减震器的摆臂

带自动调平的气控悬架

带单筒式减震器的摆臂

带单筒式减震器的摆臂

132 mm

1

SACHS 双管螺簧

可调空气压力:

105 kPa 至 515 kPa

不可调

脚踏式、带 ABS 和 EBD 的全集

成液压三轮制动系统

双 270 mm

硬式制动盘,

径向安装的 Brembo 单体,带

4 个活塞式制动卡钳,2 个制动

单 270 mm

制动盘,

带 1 个活塞式浮动卡钳,集成

了驻车制动器

制动器

制动液

容量

类型

驻车制动器

最小制动片厚度

最小制动盘厚度

最大制动盘翘曲变形量

轮胎

类型(仅使用

BRP 推荐的子

午线轮胎)

压力

最低轮胎胎面

深度

车轮

规格(直

径 X 宽

度)

前轮螺帽扭矩

后传动轴螺帽扭矩

尺寸

全长

全宽

STD 型号

S 型号

T 型号

限定

规格

480 ml

DOT 4

机械,后卡钳电气促动

1 mm

6.4 mm

0.100 mm

Kenda KR31 165/55R15

Kenda KR21A 225/50R15

103 kPa

备注: 左右两侧轮胎的压力差

不得超过3.4 kPa

193 kPa

2.5 mm

4.0 mm

381 mm x 127 mm

381 mm x 178 mm

109 N·m ± 4 N·m

225 N·m ± 15 N·m

2,642 mm

2,596 mm

2,820 mm

1,497 mm

153

规格

尺寸

全高

STD 型号

S 型号

T 型号

Limited

型号

座椅高度(顶部)

轴距

前轮轮距

离地间隙,车头和发动机下部

重量和载客能力

干重

STD 型号

S 型号

T 型号

Limited

型号

前储物舱

鞍袋

(如配备)

顶部储物箱

(如配备)

容量

最大载荷

右鞍袋载重

左鞍袋载重

最大载荷

容量

最大载荷

车辆允许的总载重(包括驾驶员、

所有其他负载物,以及附加配件)

Limited

型号

所有其他

型号

车辆额定总重 (GVWR)

STD 型号

S 型号

T 型号

Limited

型号

154

1,099 mm

1,241 mm

675 mm

1,709 mm

1,308 mm

115 mm

408 kg

430 kg

448 kg

24.4 L

6.8 kg

26 L

24 L

6.8 kg

43 L

9 kg

209 kg

199 kg

627 kg

648 kg

677 kg

重量和载客能力

车轴额定总重

(GAWR)

拖车牵引架最大重量

最大牵引重量(拖车和货物)

STD 型号

S 型号

T 型号

Limited

型号

STD 型号

S 型号

T 型号

Limited

型号

336 kg

340 kg

291 kg

310 kg

341 kg

18 kg

182 kg

规格

155

156

本页

特此留空

质保

157

BRP 有限保修 – 美国及加拿大:2021 Can-Am

®

SPYDER

®

系列

1. 有限保修范围

Bombardier Recreational Products Inc. ("BRP")* 对经授权的 Can-Am On-Road

经销商(以下简称“经销商”)在美国和加拿大境内出售的 2021 年款 Can-Am

Spyder(以下简称“本产品”)在以下所述期限内按照下列条件就材料或工艺方面

的缺陷提供保修。出现以下情况,本有限保修无效:(1) 在任何时间将本产品用于

竞速或任何其他竞赛活动,即使是以前的物主所执行;(2) 拆除了或改装了里程

表;(3) 将本产品用于越野;(4) 对本产品进行改装或修改,且这种改装或修改给

其运转、性能或耐久性带来不利影响或改变了其预期用途。

非原厂安装的零件和配件不在本有限保修的范围内。请参阅适用的零件和配件有限

保修文本。

2. 责任限制

本保修是明确给出且获得认可的,代替其他一切明示或默示保修,包括但不限于任

何适销性或特殊用途适用性保修。如果没有否认,默示保修受明示保修的持续时间

限制。附带及从属损失不在此保修范围内。部分州/省不允许作出上述的免责声明、

限制及排除,因此,它们对您可能不适用。此保修为您提供特定权利,您可能还享

有其他合法权利,这些权利在各州、各省皆有不同。

分销商、任何经销商或任何其他人员未经授权均不得作出任何与本产品相关的断

言、表述或担保,除非是本有限保修中所包含的,但如果有作出这些,也不得强加

给 BRP。BRP 保留随时修改此有限保修的权利,请您理解,此类修改不会改变适用

于在此有限保修有效时出售的本产品的保修条件。

3. 除外情况 – 不作保证

在任何情况下,不对以下情况保修:

更换日常维护用品,包括但不限于机油、润滑剂、液体、过滤器和火花塞。

正常磨损,例如包括但不限于轮胎、蓄电池、发电机电刷、密封灯和灯泡、离

合器片和表面、传动带、制动片、制动衬片、转子和链轮的磨损。

调校和调整,包括但不限于调整皮带、定位和车轮平衡。

与产品外观有关的损坏,包括但不限于划痕、凹痕、褪色、剥落和座椅罩材料

损坏。

因未能按照 《使用手册》所述提供合适的保养或储存而造成的损坏。

由于拆卸零件、不当维修、不当服务或不当维护、修改、不符合产品原始规格

的改动而造成的损坏,或由非授权维修经销商进行维修而造成的损坏。

由于安装不同于原始产品零件规格的零件而造成的损坏,例如但不限于不同的

轮胎、排气系统、车轮或制动器。

因滥用、异常使用、疏忽或以不符合 《使用手册》中建议的方式来使用或运行

本产品而造成的损坏。

因进水、意外、交通事故、沉没、火灾、盗窃、故意破坏或天灾等造成的损坏;

使用与 《使用手册》中建议的规格不同的燃油、机油或液体,而造成的损坏。

由于路盐、蓄电池酸液、环境影响或违反 《使用手册》处理方式,所造成的腐

蚀所导致的损坏。

附带或间接损害、包括但不限于拖行、储存、电话、租借、出租车、不便、保

险承保范围、贷款偿付、时间损失、收入损失等任何类型的损失。

*本产品在美国的分销及维修事宜由 BRP US Inc. 负责。

158

BRP 有限保修 – 美国及加拿大:2021 Can-Am ® SPYDER ® 系列

4. 保修范围期限

本有限保修将于交付给首个零售客户的日期或第一次使用本产品的日期(以先到者

为准)生效,并在以下期限内有效:

1. 对于私人娱乐性用途,为 连续二十四 (24) 个月 ,但符合下方第 (2) 至 (5)

点条件的情况不包含在内;对于商业用途, 连续十二 (12) 个月 ,但符合下方

第 (2) 至 (5) 点条件的情况不包含在内。

当本产品的任何部件处于保修期期间,将本产品用于会产生收入的任何工作或

出租时,视为将本产品用于商业用途。在保修期限内的任何一个时间点,本产

品获得许可用于商业用途时,也可用于商业用途。这是最低的保修期限,可因

任何适用的保修促销计划视情况进行延长。

2. 对于蓄电池, 连续六 (6) 个月 。

3. 对于轮胎, 连续六 (6) 个月 或直至前轮胎磨损至最后 2.38 毫米,后轮胎磨损

至最后 3.97 毫米为止(以先到者为准)。

4. 有关排放相关的部件,也请参阅本文中的 US EPA 排放性能保修。

5. 对于由 BRP 生产、在加利福尼亚州出售的本产品,如果是一开始就出售给居民

或随后由加利福尼亚州居民注册保修,也请参阅此处包含的适用的加利福尼亚

州蒸汽排放控制系统保修声明。

根据本保修修理或更换零件,或执行维修,不会将此保修延长到其原始到期日期以

外。

5. 享有保修的条件

本保修范围 只有 在 以下各个 条件均满足时才有效:

本产品必须是由其首个物主从经授权在销售所在国家/地区分销本产品的 Can-

Am On-Road 经销商(简称“经销商”)处购买,购买时为新的且未经使用。

必须完成并记录 BRP 指定的交付前检查程序,且由购买者进行签字。

产品必须由经授权的 Can-Am On-Road 经销商进行正常的注册;

购买者必须是在其居住的国家内购买本产品。

应按照 《使用手册》中的规定执行常规保养。BRP 保留根据正常保养证明确认

保修范围的权利。

如果前述条件中有一项未满足,BRP 将不会对任何私人用途物主或商业用途物主提

供此有限保修。为了使 BRP 能够同时保持其产品的安全性以及其消费者和普通大

众的安全,此类限制是必要的。

6. 获得保修范围的方式

出现异常现象后,客户必须停止使用本产品。客户必须在出现故障的三 (3) 天内

通知维修经销商,并使其能够合理的接触到产品并为其提供合理的机会进行修理。

客户必须同时向经授权的经销商提供本产品购买证明并且必须在开始修理之前在修

理单/工单上签字,以验证保修修理。根据此有限保修更换的所有零件均成为 BRP

的财产。

7. BRP 的义务

本保修中 BRP 的义务范围是,在适用的保修期限内,由其自行决定,由任何经授

权的经销商修理在正常使用、保养及维修下出现故障的零件,或者以新的正版本产

品零件更换此类零件,无需收取零件及工时费用。BRP的责任范围是对零件进行必

要的修理或更换。任何违反保修的要求均不得成为取消或解除向物主出售本产品的

原因。

如果需要在原始出售国家/地区之外进行维修,物主将负责承担因当地惯例与条件

产生的任何额外费用,例如,但不限于,运费、保险、税费、许可费、进口关税以

及一切其他财务费用,包括由政府、州、地域及其相关机构收取的费用。

BRP 保留不时地改进或修改产品的权利,无需承担任何对之前制造的任何产品进行

修改的义务。

159

BRP 有限保修 – 美国及加拿大:2021 Can-Am ® SPYDER ® 系列

8. 转让

如果在保修范围时间内转让本产品所有权,根据其条款及条件,也应当转让本有限

保修,其剩余的保修时间仍有效,前提是 BRP 或经授权的经销商/分销商收到前物

主同意转让所有权的证明以及新物主的位置。

9. 消费者援助

如果出现与此有限保修相关的争议或纠纷,BRP 建议您尝试在经销商层面上解决这

些问题。我们建议您与经授权的经销商维修经理或所有者讨论这些问题。

如果问题仍未解决,请通过以下方式联系 BRP:填写 www.brp.com 上的客户联系

表或发送邮件至本手册 联系我们 章节下列出的地址。

US EPA 排放性能保修

Bombardier Recreational Products Inc. ("BRP)* 在满足以下条件时,提供保

修:

1. 按照正确的保养和使用说明书对本产品进行保养和操作,且

2. 产品在使用寿命内的任何时候都不符合 EPA 批准的排放试验确定的适用排放标

准或系列排放限值,以及

3. 此类不合规导致或将导致本产品所有者根据当地、州或联邦法律承担任何处罚

或其他制裁(包括拒绝使用产品的权利),则 BRP 应免费对不合规进行补救;

但如果产品已运行 5 年或 30,000 公里(18641 英里)以上,则不在此列。

BRP 仅应要求对因安装在产品中或产品上的部件故障而导致的不合规进行补救,

这些部件的唯一或主要目的是减少产品排放量,并且在 1968 年之前未被普遍

使用。

保修期从本产品交付最终购买方之日开始计算,或者如果本产品在交付前作为“展

品”或“公司”摩托车首次投入使用,则从产品首次投入使用之日开始计算。

本产品全使用寿命的排放性能保证所涵盖的项目包括:

燃油系统和吸气系统

喷油器、燃油泵模块、燃油滤清器总成、油门体(包括油门位置传感器)、进

气歧管

点火组件和传感器

发动机控制模块(ECM)、发动机线束、点火线圈、火花塞(仅在第一次保养更换

前涵盖)、噪音传感器(爆震传感器)、凸轮轴位置传感器、曲轴位置传感器、

温度传感器(冷却液)、压力和温度传感器、氧传感器

排气系统

主消声器(含催化转化器)、排气歧管

卡箍、垫圈和密封件(从发动机到主消声器)

曲轴箱通风系统

曲轴箱通风孔、曲轴箱通风软管、机油加注口盖

蒸发性排放控制系统

燃油箱、燃油箱盖、燃油软管、蒸汽罐、蒸汽罐安装支架、排气阀(净化阀)、

单向阀、滤清器、蒸发部件安装支架

卡箍、密封件、垫圈和接头(与燃油系统总成相关)

有关正确的保养,请参阅本《使用手册》中的保养信息部分。本《使用指南》保函

正确使用本产品不可或缺的信息。

根据排放性能保证,任何授权 Can-Am On-Road 经销商对本产品提供的任何有效维

修,除非按照下表第 2 项的要求进行紧急维修,否则其补救总成本均由 BRP 承

担。国家或地方对不合格产品所有人的处罚或处罚范围的限制,对该责任不产生

影响。

*本产品在美国的分销及维修事宜由 BRP US Inc. 负责。

160

BRP 有限保修 – 美国及加拿大:2021 Can-Am ® SPYDER ® 系列

在任何情况下,BRP 都不得基于以下理由拒绝排放性能保修索赔:

1. 保修工作或交付前服务由 BRP 授权执行此类工作或服务的任何设施执行;或

2. 在紧急情况下为纠正由 BRP 引起的不安全状况(包括不安全驾驶状况)而进行

的工作,前提是本产品所有者已采取措施及时将本产品恢复到合格状态;或

3. 使用任何未经认证的部件,或不遵守任何与本产品不符合适用排放标准的原因

无关的适当维护和使用的书面指示;或

4. 任何归因于 BRP 的原因;或

5. 使用在本产品所在地理区域内普遍可用的任何燃料,除非适当维护和使用的书

面说明书明确指出,使用该燃料将对产品的排放控制装置和系统产生不利影响,

而且车主通常可以获得一些信息,以识别要使用的正确燃油。请参见保养信息

章节和燃油加注章节中的燃油要求一节。

除上述规定外,如果使用未经认证的零部件导致产品不符合排放标准,则 BRP 可

拒绝基于使用未经认证的售后部件对本产品进行维护或维修的排放性能保修索赔。

使用不等同于原始零件或未经认证的售后零件,可能会对排放控制系统的有效性产

生负面影响,并导致产品不符合排放标准。认证零件的使用不影响排放性能保证。

排放控制装置和系统的保养、更换或修理可由任何摩托车修理机构或使用任何认证

零件的个人进行 。

一旦发现本产品有缺陷,您有责任将其交给经授权的 Can-Am On-Road 经销商。经

授权的 Can-Am On-Road 经销商将进行保修索赔。

如果经授权的 Can-Am On-Road 经销商(因非产品所有者的原因或 BRP 或授权的

Can-Am On-Road 经销商无法控制的事件)无法在经授权的 Can-Am On-Road 经销

商首次展示产品后 30 天内维修产品,之后车主有权要求由车主选择的任何维修设

施进行保修补救,费用由 BRP 承担。

根据此有限保修更换的所有缺陷零件均成为 BRP 的财产。

请联系 Director, Field Operations and Support Division (6406J),

Environmental Protection Agency, 401 “M” Street, SW., Washington, DC

20460(备注:保修索赔)获取有关排放性能保证的更多信息,或报告违反排放性

能保证条款的情况。

Bombardier Recreational Products Inc. (“BRP”)* 同时向最终购买者及各后

续购买者保证,此类本产品,包括其废气排放控制系统及其蒸发性排放控制系统的

所有零件,满足两个条件:

在其出售给最终购买者时,其设计、建造及装配符合适用于公路摩托车的 40

CFR 86 的要求以及 40 CFR 1051 蒸发排放标准的要求。

其材料及工艺不存在任何使其不能满足 适用于公路摩托车的 40 CFR 86 的要

求以及 40 CFR 1051 蒸发排放标准的要求的缺陷。

在所述的保修期限内,对于任何因在材料或工艺方面存在缺陷而使发动机增加任何

监管污染物排放的零件或部件,只要满足保修条件,BRP 将酌情选择进行修理或更

换,无需车主承担任何费用,包括与诊断及修理或更换排放相关零件有关的费用。

排放相关保修在以下期限内有效(以先到者为准):

排放和蒸发性排放相关组件

千米/英里

30,000/18,641

5

美国 EPA 噪声排放保修

Bombardier Recreational Products Inc. (BRP)* 向最终购买者及各后续购买者

保证,新的本产品,在销售时,其设计、制造和装备符合所有适用的美国环境保护

局联邦噪声控制标准,且在材料和工艺方面无任何会导致在以下期间(以先到者为

准)不符合所有适用的美国环境保护局联邦噪声标准要求的缺陷(在适当维护和使

用的情况下):

161

BRP 有限保修 – 美国及加拿大:2021 Can-Am ® SPYDER ® 系列

千米/英里

6,000/3,730

1

加利福尼亚州排放控制保修声明

您的保修权利和义务:

加利福尼亚州空气资源委员会和 BRP US Inc. 代表 Bombardier Recreational

Products Inc.,竭诚向您解释 2021 年 Can-Am Spyder 的排放控制系统保修问

题。在加利福尼亚,新型摩托车的设计、建造及装配必须符合州内严格的防烟雾标

准。只要您拥有的本产品未经滥用、疏忽或不当保养,BRP 必须在以下所列的时间

期限内为您拥有的本产品提供排放控制系统的保修。

您的排放控制系统可包括燃油喷射系统、点火系统、催化转化器和发动机计算机等

零件。也可包括软管、连接器以及其他与排放相关的组件。若有相关保证条件,

BRP 将会为您修理本产品,而不收取故障诊断、零件和劳动费用。

制造商的保修范围

5 年或 30,000 千米(以先到者为准)。

所有者保修责任

您作为本产品的车主,有责任履行 《使用手册》中列出的所需保养。BRP 建议您保

留所有对本产品进行保养的收据,但是 BRP 无法仅因为缺少收据或您未能确保执

行所有计划的保养而拒绝保修。

一旦出现问题,您负责将本产品送到经授权的 BRP 经销商处。保修修理应在合理

的时间内完成,该时间不超过 30 天。

作为本产品的所有者,您还应知晓如果您的本产品或零件因滥用、疏忽、不当保养

或未经批准的改动而发生故障,BRP 可能会拒绝您的保修。

如果您对自己的保修权利和责任有任何疑问,应拨打 1-888-272-9222 联系 BRP

的客户协助中心或致函加州空气资源委员会,地址:9528 Telstar Avenue, El

Monte, CA 91731。

*本产品在美国的分销及维修事宜由 BRP US Inc. 负责。

© 2020 Bombardier Recreational Products Inc.,保留所有权利。

® 和 ™ 是 Bombardier Recreational Products Inc. 或其附属机构的商标。

162

BRP 国际有限保修:2021 Can-Am

®

SPYDER

®

系列

1. 有限保修范围

Bombardier Recreational Products Inc. (“BRP”)* 根据下方所述的条件,对

于经 BRP 授权、在美国、加拿大、欧洲经济区(由欧盟成员国以及英国、挪威、

冰岛和列支敦士登组成)成员国 (“EEA”)、独联体成员国(包括乌克兰和土库曼

斯坦)(“CIS”) 以及土耳其境外销售 Can-Am On-Road 产品的代理商或经销商

(“Can-Am On-Road 代理商/经销商”)出售的 2021 Can-Am Spyder(以下简称

“本产品”)因材料或工艺引起的缺陷提供限期保修。出现以下情况,本有限保修

无效:(1) 在任何时间将本产品用于竞速或任何其他竞赛活动,即使是以前的物主

所执行;或 (2) 拆除了或改装了里程表;(3) 将本产品用于越野;(4) 对本产品

进行改装或修改,且这种改装或修改给其运转、性能或耐久性带来不利影响或改变

了其预期用途。

非原厂安装的零件和配件不在本有限保修的范围内。请参阅适用的零件和配件有限

保修文本。

2. 责任限制

在法律许可的范围内。本保修是明确给出且获得认可的,代替其他一切明示或默示

保修,包括但不限于任何适销性或特殊用途适用性保修。如果没有否认,默示保修

受明示保修的持续时间限制。所有附带、从属、直接、间接损害或任何其他类型的

损害,不在此保修范围内。某些司法管辖区内不支持针对附带损失或从属损失的免

责声明、限制以及上述其他除外条款。因此,它们可能对您不适用。此保修为您提

供特定权利,您可能还享有其他合法权利,这些权利在各个国家/地区/司法辖区皆

有不同。(对于在澳大利亚购买的产品,请参见下方第 4 条)。

授权经销商/分销商或任何其他人员未经授权均不得作出任何与本产品相关的断言、

表述或担保,除非是本保修中所包含的,但如果有作出,也不得强加给 BRP。BRP

保留随时改动此保修的权利,请您理解,此类改动不会改变适用于在此保修有效时

出售的产品的保修条件。

3. 除外情况 – 不作保证

在任何情况下,本有限保修政策不对以下情况保修:

更换日常维护用品,包括但不限于机油和润滑剂、过滤器和火花塞。

正常磨损,例如包括但不限于轮胎、蓄电池、发电机电刷、密封灯和灯泡、离

合器片和表面、传动带、制动片、制动衬片、转子和链轮的磨损。

调校和调整,包括但不限于调整皮带、定位和车轮平衡。

与产品外观有关的损坏,包括但不限于划痕、凹痕、褪色、剥落和座椅罩材料

损坏。

因疏忽或未能按照 《使用手册》所述提供合适的保养和/或储存而造成的损坏。

由于零件的拆卸、不当的修理、不当的服务或不当的保养、修改、更改而造成

的损坏超出本产品的原始规格,或因修改或使用未经 BRP 生产或批准的零件或

配件造成的损坏,但此损坏根据 BRP 合理的判断,既不与产品相兼容,也并未

对其运作、性能及耐久性产生不利影响,或者因由未经授权的经销商/分销商进

行修理而造成的损坏。

由于安装不同于原始产品零件规格的零件而造成的损坏,例如但不限于不同的

轮胎、排气系统、车轮或制动器。

因滥用、异常使用、竞赛、疏忽或以不符合 《使用手册》中建议的方式来使用

或运行本产品而造成的损坏。

因进水、意外、交通事故、沉没、火灾、盗窃、故意破坏或天灾等造成的损坏;

使用与 《使用手册》中建议的规格不同的燃油、机油或润滑剂,而造成的损坏。

163

BRP 国际有限保修:2021 Can-Am ® SPYDER ® 系列

由于路盐、蓄电池酸液、环境影响或违反 《使用手册》处理方式,所造成的腐

蚀所导致的损坏。

附带或间接损害,包括但不限于汽油费用、产品往返授权经销商/分销商的费

用、机械师的旅行时间、拖车或牵引、储存、电话、手机、传真或电报费用,

保修服务或停工时间期间租赁类似产品或更换本产品、出租车、旅行、住宿、

个人财产损失、损坏、保险费用、贷款费用、损失时间、收入损失、收入或利

润、或无法享受或使用本产品。

4. 保修范围期限

本保修将于交付给首个零售客户的日期或第一次使用产品的日期(以先到者为准)

生效,并在以下期限内有效:

1. 对于私人娱乐性用途,为 连续二十四 (24) 个月 ,但符合下方第 (2) 至 (3)

点条件的情况不包含在内;对于商业用途,连续十二 (12) 个月,但符合下方

第 (2) 至 (3) 点条件的情况不包含在内。

当本产品的任何部件处于保修期期间,将本产品用于会产生收入的任何工作或

出租时,视为将本产品用于商业用途。在保修期限内的任何一个时间点,产品

获得许可用于商业用途时,也可用于商业用途。

2. 对于蓄电池, 连续六 (6) 个月 ;

3. 对于轮胎, 连续六 (6) 个月 或直至前轮胎磨损至最后 2.38 毫米,后轮胎磨损

至最后 3.97 毫米 为止(以先到者为准)。

根据本保修修理或更换零件,或执行维修,不会将此保修延长到其原始到期日期以

外。

请注意,保修范围的期限以及任何其他形式均受到客户所在国家/地区适用的国家

法或地区法的制约。

仅对于在澳大利亚出售的产品

不得利用本保修条款及条件中的任何规定排除、限制或修改 2010 竞争与消费者法

案 (Cth)赋予或默示的任何条件、保修、保证、权利或救济的应用,包括澳大利亚

消费者法或任何其他法律,在此,若作出此类行为将违反法律,或导致此条款及条

件的任何部分无效。根据本有限保修而为您提供的利益不包括您依据澳大利亚法律

享有的其他权利和救济。

我们的商品带有不可根据澳大利亚消费者法排除的保证。对于重大故障,您有权进

行更换或退款,或赔偿您任何其他合理可预见的损失或损坏。如果商品的质量不可

接受,且故障未达到重大故障,您也有权要求修理或更换商品。

5. 享有保修的条件

本保修范围 只有 在 以下各个 条件均满足时才有效:

本产品必须是由其首个物主从经授权在销售所在国家/地区分销本产品的经销

商/分销商处购买,购买时为新的且未经使用;

BRP 规定的交付前检查程序已完成,并由买方和授权经销商/分销商记录,并由

买方签名;

本产品必须由经授权的经销商/分销商进行正常的保修注册;

购买者必须是在其居住的国家或国家联盟范围内购买本产品。

必须及时执行 《使用手册》中列出的日常保养。BRP 保留根据正常保养证明确

认保修范围的权利。

如果前述条件中有一项未满足,BRP 将不会对任何私人用途物主或商业用途物主提

供此有限保修。为了使 BRP 能够同时保持其产品的安全性以及其消费者和普通大

众的安全,此类限制是必要的。

164

BRP 国际有限保修:2021 Can-Am ® SPYDER ® 系列

6. 获得保修范围的方式

出现异常现象后,客户必须停止使用本产品。客户必须在出现故障的两 (2) 个月

内通知经授权的维修经销商/分销商,并使其能够合理的接触到本产品并为其提供

合理的机会进行修理。客户必须同时向经授权的经销商/分销商提供本产品购买证

明并且必须在开始修理之前在修理单/工单上签字,以验证保修修理。根据此有限

保修更换的所有零件均成为 BRP 的财产。请注意,通知时间期限根据客户所在国

家适用的国家或当地法律而定。

7. BRP 的义务

在法律许可的范围内,本保修中 BRP 的义务范围是,在适用的保修范围期限内,

按照此处所述的条件,由其自行决定,由任何经授权的经销商/分销商修理在因正

常使用、保养及维修下发现故障的零件、或者以新的本产品正版零件更换此类零

件,无需收取零件及劳动费用。BRP 的责任范围是对零件进行必要的修理或更换。

任何违反保修的要求均不得成为取消或解除向物主出售本产品的原因。您可能享有

其他合法权利,这些权利因国家不同而不同。

如果需要在原始出售国家/地区之外进行维修,或对于 EEA 居民而言,如果需要在

EEA 范围之外进行维修,物主将负责承担因当地惯例与条件产生的任何额外费用,

例如,但不限于,运费、保险、税费、许可费、进口关税以及一切其他财务费用,

包括由政府、州、领地及其相关机构收取的费用。

BRP 保留不时地改进或修改产品的权利,无需承担任何对之前制造的所有产品进行

修改的义务。

8. 转让

如果在保修范围时间内转让本产品所有权,根据其条款及条件,也应当转让本有限

保修,其剩余的保修时间仍有效,前提是 BRP 或经授权的经销商/分销商收到前物

主同意转让所有权的证明以及新物主的位置。

9. 消费者援助

如果出现与该有限保修相关的争议或纠纷,BRP 建议您尝试在经销商/分销商层面

上解决这些问题。我们建议您与经授权的经销商/分销商维修经理或物主讨论这些

问题。

如果问题仍未解决,请通过以下方式联系 BRP:填写 www.brp.com 上的客户联系

表或发送邮件至本手册 联系我们 章节下列出的地址。

* 在欧洲经济区,产品销售及服务事宜由 BRP European Distribution S.A. 以及

其他 BRP 附属公司负责。

** 对美国和加拿大销售的本产品,提供的 BRP 有限保修与欧洲经济区和其他地方

提供的保修不同。

© 2020 Bombardier Recreational Products Inc.,保留所有权利。

® 和 ™ 是 Bombardier Recreational Products Inc. 或其附属机构的商标。

165

适用于欧洲经济区、独立国家联合体个土耳其的 BRP

有限保修:2021 Can-Am

®

SPYDER

®

系列

1. 有限保修范围

Bombardier Recreational Products Inc. (“BRP”)* 根据下方所述的条件,对

于经 BRP 授权、在欧洲经济区(由欧盟成员国以及英国、挪威、冰岛和列支敦士

登组成)成员国 (“EEA”)、独联体成员国(包括乌克兰和土库曼斯坦)(“CIS”)

以及土耳其境内销售 Can-Am On-Road 产品的代理商或经销商(“Can-Am On-Road

代理商/经销商”)出售的 2021 Can-Am Spyder(以下简称“本产品”)因材料或

工艺引起的缺陷提供限期保修。出现以下情况,本有限保修无效:(1) 在任何时间

将本产品用于竞速或任何其他竞赛活动,即使是以前的物主所执行;或 (2) 拆除

了或改装了里程表;(3) 将本产品用于越野;(4) 对本产品进行改装或修改,且这

种改装或修改给其运转、性能或耐久性带来不利影响或改变了其预期用途。

非原厂安装的零件和配件不在本有限保修的范围内。请参阅适用的零件和配件有限

保修文本。

2. 责任限制

在法律许可的范围内。本保修是明确给出且获得认可的,代替其他一切明示或默示

保修,包括但不限于任何适销性或特殊用途适用性保修。如果没有否认,默示保修

受明示保修的持续时间限制。所有附带、从属、直接、间接损害或任何其他类型的

损害,不在此保修范围内。某些司法管辖区内不支持针对附带损失或从属损失的免

责声明、限制以及上述其他除外条款。因此,它们可能对您不适用。此保修为您提

供特定权利,您可能还享有其他合法权利,这些权利在各个国家/地区/司法辖区皆

有不同。(对于在澳大利亚购买的产品,请参见下方第 4 条)。

授权经销商/分销商或任何其他人员未经授权均不得作出任何与本产品相关的断言、

表述或担保,除非是本保修中所包含的,但如果有作出,也不得强加给 BRP。BRP

保留随时改动此保修的权利,请您理解,此类改动不会改变适用于在此保修有效时

出售的产品的保修条件。

3. 除外情况 – 不作保证

在任何情况下,本有限保修政策不对以下情况保修:

更换日常维护用品,包括但不限于机油和润滑剂、过滤器和火花塞。

正常磨损,例如包括但不限于轮胎、蓄电池、发电机电刷、密封灯和灯泡、离

合器片和表面、传动带、制动片、制动衬片、转子和链轮的磨损。

调校和调整,包括但不限于调整皮带、定位和车轮平衡。

与产品外观有关的损坏,包括但不限于划痕、凹痕、褪色、剥落和座椅罩材料

损坏。

因疏忽或未能按照 《使用手册》所述提供合适的保养和/或储存而造成的损坏。

由于零件的拆卸、不当的修理、不当的服务或不当的保养、修改、更改而造成

的损坏超出本产品的原始规格,或因修改或使用未经 BRP 生产或批准的零件或

配件造成的损坏,但此损坏根据 BRP 合理的判断,既不与产品相兼容,也并未

对其运作、性能及耐久性产生不利影响,或者因由未经授权的经销商/分销商进

行修理而造成的损坏。

由于安装不同于原始产品零件规格的零件而造成的损坏,例如但不限于不同的

轮胎、排气系统、车轮或制动器。

因滥用、异常使用、竞赛、疏忽或以不符合 《使用手册》中建议的方式来使用

或运行本产品而造成的损坏。

因进水、意外、交通事故、沉没、火灾、盗窃、故意破坏或天灾等造成的损坏;

使用与 《使用手册》中建议的规格不同的燃油、机油或润滑剂,而造成的损坏。

166

适用于欧洲经济区、独立国家联合体个土耳其的 BRP 有限保修:2021 Can-Am ® SPYDER ® 系列

由于路盐、蓄电池酸液、环境影响或违反 《使用手册》处理方式,所造成的腐

蚀所导致的损坏。

附带或间接损害,包括但不限于汽油费用、产品往返授权经销商/分销商的费

用、机械师的旅行时间、拖车或牵引、储存、电话、手机、传真或电报费用,

保修服务或停工时间期间租赁类似产品或更换本产品、出租车、旅行、住宿、

个人财产损失、损坏、保险费用、贷款费用、损失时间、收入损失、收入或利

润、或无法享受或使用本产品。

4. 保修范围期限

本保修将于交付给首个零售客户的日期或第一次使用产品的日期(以先到者为准)

生效,并在以下期限内有效:

1. 对于私人娱乐性用途,为 连续二十四 (24) 个月 ,但符合下方第 (2) 至 (3)

点条件的情况不包含在内;对于商业用途,连续十二 (12) 个月,但符合下方

第 (2) 至 (3) 点条件的情况不包含在内。

当本产品的任何部件处于保修期期间,将本产品用于会产生收入的任何工作或

出租时,视为将本产品用于商业用途。在保修期限内的任何一个时间点,产品

获得许可用于商业用途时,也可用于商业用途。

2. 对于蓄电池, 连续六 (6) 个月 ;

3. 对于轮胎, 连续六 (6) 个月 或直至前轮胎磨损至最后 2.38 毫米,后轮胎磨损

至最后 3.97 毫米 为止(以先到者为准)。

根据本保修修理或更换零件,或执行维修,不会将此保修延长到其原始到期日期以

外。

请注意,保修范围的期限以及任何其他形式均受到客户所在国家/地区适用的国家

法或地区法的制约。

5. 享有保修的条件

本保修范围 只有 在 以下各个 条件均满足时才有效:

本产品必须是由其首个物主从经授权在销售所在国家/地区分销本产品的经销

商/分销商处购买,购买时为新的且未经使用;

BRP 规定的交付前检查程序已完成,并由买方和授权经销商/分销商记录,并由

买方签名;

本产品必须由经授权的经销商/分销商进行正常的保修注册;

购买者必须是在其居住的国家或国家联盟范围内购买本产品。

必须及时执行 《使用手册》中列出的日常保养。BRP 保留根据正常保养证明确

认保修范围的权利。

如果前述条件中有一项未满足,BRP 将不会对任何私人用途物主或商业用途物主提

供此有限保修。为了使 BRP 能够同时保持其产品的安全性以及其消费者和普通大

众的安全,此类限制是必要的。

6. 获得保修范围的方式

出现异常现象后,客户必须停止使用本产品。客户必须在出现故障的两 (2) 个月

内通知经授权的维修经销商/分销商,并使其能够合理的接触到本产品并为其提供

合理的机会进行修理。客户必须同时向经授权的经销商/分销商提供本产品购买证

明并且必须在开始修理之前在修理单/工单上签字,以验证保修修理。根据此有限

保修更换的所有零件均成为 BRP 的财产。请注意,通知时间期限根据客户所在国

家适用的国家或当地法律而定。

7. BRP 的义务

在法律许可的范围内,本保修中 BRP 的义务范围是,在适用的保修范围期限内,

按照此处所述的条件,由其自行决定,由任何经授权的经销商/分销商修理在因正

常使用、保养及维修下发现故障的零件、或者以新的本产品正版零件更换此类零

件,无需收取零件及劳动费用。BRP 的责任范围是对零件进行必要的修理或更换。

任何违反保修的要求均不得成为取消或解除向物主出售本产品的原因。您可能享有

其他合法权利,这些权利因国家不同而不同。

167

适用于欧洲经济区、独立国家联合体个土耳其的 BRP 有限保修:2021 Can-Am ® SPYDER ® 系列

如果需要在原始出售国家/地区之外进行维修,或对于 EEA 居民而言,如果需要在

EEA 范围之外进行维修,物主将负责承担因当地惯例与条件产生的任何额外费用,

例如,但不限于,运费、保险、税费、许可费、进口关税以及一切其他财务费用,

包括由政府、州、领地及其相关机构收取的费用。

BRP 保留不时地改进或修改产品的权利,无需承担任何对之前制造的所有产品进行

修改的义务。

8. 转让

如果在保修范围时间内转让本产品所有权,根据其条款及条件,也应当转让本有限

保修,其剩余的保修时间仍有效,前提是 BRP 或经授权的经销商/分销商收到前物

主同意转让所有权的证明以及新物主的位置。

9. 消费者援助

如果出现与该有限保修相关的争议或纠纷,BRP 建议您尝试在经销商/分销商层面

上解决这些问题。我们建议您与经授权的经销商/分销商维修经理或物主讨论这些

问题。

如果问题仍未解决,请通过以下方式联系 BRP:填写 www.brp.com 上的客户联系

表或发送邮件至本手册 联系我们 章节下列出的地址。

仅对于法国的附加条款及条件

以下条款及条件仅适用于在法国出售的产品:

卖方应交付符合合同的商品,并应当对交付时存在的缺陷负责。在根据合同属于卖

方责任或按照卖方责任完成时,卖方还应当对因包装、组装说明或安装产生的缺陷

负责。为了符合合同规定,商品应当:

1.

适合用于类似商品的正常用途,且如果适用:

1.1

符合卖方提供的说明,其质量与向买方提供的样品或型号相符合。

1.2

拥有买方在参考卖方、其代表的制造商的公开声明(包括在广告或标

签中)后合理期望的质量;或

2.

拥有双方互相认同的特点,或适合买方预期的特殊用途,且引起卖方的注意

并获得认可。

未能遵守规定的行为在交货后的两年后失效。如果已出售商品的隐藏缺陷致使商品

不适合用于预定用途,或者使其用途减弱,且如果买方知晓,本不会购买该商品或

本应给出更低的价格,卖方须负责为此类隐藏的缺陷进行保修。买方须在发现缺陷

的 2 年内针对此类隐藏缺陷采取行动。

* 在欧洲经济区,产品销售及服务事宜由 BRP European Distribution S.A. 以及

其他 BRP 附属公司负责。

© 2020 Bombardier Recreational Products Inc.,保留所有权利。

® 和 ™ 是 Bombardier Recreational Products Inc. 或其附属机构的商标。

168

保养记录

需要时,将保养记录的照片副本发给 BRP。

交付前

序列号:

里程/km:

时数:

日期:

经销商编号 :

注释:

签字/印刷体:

里程/km:

时数:

日期:

经销商编号 :

注释:

请参阅摩托艇《交付前公告》,获取详细的安装步骤。

首次检查

签字/印刷体:

里程/km:

时数:

日期:

经销商编号 :

注释:

保养计划,见本《使用手册》中的维修信息章节。

服务

签字/印刷体:

保养计划,见本《使用手册》中的维修信息章节。

169

保养记录

服务

里程/km:

时数:

日期:

经销商编号 :

注释:

签字/印刷体:

里程/km:

时数:

日期:

经销商编号 :

注释:

保养计划,见本《使用手册》中的维修信息章节。

服务

签字/印刷体:

里程/km:

时数:

日期:

经销商编号 :

注释:

保养计划,见本《使用手册》中的维修信息章节。

服务

签字/印刷体:

保养计划,见本《使用手册》中的维修信息章节。

170

服务

里程/km:

时数:

日期:

经销商编号 :

注释:

签字/印刷体:

里程/km:

时数:

日期:

经销商编号 :

注释:

保养计划,见本《使用手册》中的维修信息章节。

服务

签字/印刷体:

保养计划,见本《使用手册》中的维修信息章节。

保养记录

171

172

本页

特此留空

客户信息

173

隐私信息

BRP希望告知您,您的位置将被用于安全和保修相关的用途。此外,BRP 及其附属

公司可以使用其客户名单发放 BRP 及相关产品的市场推广及促销信息。

要行使您咨询或纠正您数据的权利,或从直销的收件人列表中删除此数据,请通过

以下方式与 BRP 联系。

通过电子邮

件:

通过信件: [email protected]

BRP Legal Service

726 St-Joseph

Valcourt QC

Canada,

J0E 2L0

174

联系我们

网站

www.brp.com

亚洲

中国上海虹桥路

3 号港汇中心二座

4609 室,

邮编 200020

21F Shinagawa East One Tower

2-16-1 Konan, Minatoku-ku,

Tokyo 108-0075

Japan

欧洲

Skaldenstraat 125

B-9042 Gent

Belgium

Itterpark 11

D-40724 Hilden

Germany

ARTEPARC Bâtiment B

Route de la côte d'Azur, Le Canet

13590 Meyreuil

France

Ingvald Ystgaardsvei 15

N-7484 Trondeim

Norway

Isoaavantie 7

PL 8040

96101 Rovaniemi

Spinnvägen 15

903 61 Umeå

Sweden

Avenue d’Ouchy 4-6

1006 Lausanne

Switzerland

175

联系我们

北美

565 de la Montagne Street

Valcourt (Québec) J0E 2L0

Canada

Sa De Cv, Av. Ferrocarril 202

Parque Ind. Querétaro, Lote2-B

76220

Santa Rosa Jáuregui, Qro., Mexico

Sturtevant, Wisconsin, U.S.A.

10101 Science Drive

Sturtevant, Wisconsin

53177

U.S.A.

大洋洲

6 Lord Street

Lakes Business Park

Botany, NSW 2019

Australia

3B Echelon Place, East Tamaki,

Auckland 2013,

New Zealand

南美

Rua James Clerck Maxwell, 230

TechnoPark Campinas SP 13069-380

Brazil

176

更改地址/所有权

如果您的地址发生改变,或者如果您是车辆的新所有者,请确保通过以下方式通知

BRP:

请通知经授权的 Can-Am Roadster 经销商。

仅限北美: 致电 1-888-272-9222;

邮寄以下页面上的卡片中的一张(更改地址)至本手册 联系我们 章节下列出

的 BRP 地址。

如果所有权变更,请带上前物主同意转让的证明。

即使在有限保修过期之后,也务必通知 BRP,因为可以使 BRP 在必要时联系到车

辆的所有者,比如发起安全召回时。通知 BRP 是车主的责任。

被盗装置: 如果您的私人车辆被盗,您应当通知 BRP 或经授权的 Can-Am Roadster

经销商。我们将要求您提供您的姓名、地址、电话号码、车/艇身序号以及被盗日

期。

177

更改地址/所有权

本页

特此留空

178

更改地址/所有权

179

更改地址/所有权

本 页

特意 留空

180

注释

更改地址/所有权

181

更改地址/所有权

注释

182

型号

产品

识别号

(V.I.N.)

发动机

识别号

(E.I.N.)

物主:

编号

城市

购买日期

保修期截止到

年份

年份

姓名

街道

州/省

由经销商在售出时填写。

经销商盖章处

公寓

邮政编码

警告

这款 Can-Am On-road 属于特种车辆。它需要掌握

特殊的开车技巧和知识。了解该车辆有哪些地方

与众不同。

• 在您操作本车辆之前,请阅读

本使用手册、产品上的所有安

全标签并观看安全视频。

• 完成 培训课程(如适用)、练习,熟练运用各

个控件并考取相应的驾照。

• 骑行之前,请 查看 安全卡片。

• 请始终穿戴头盔和骑行装备 。驾驶本类型的车辆,

骑行者需要承担的风险比驾驶小汽车要高。即使是

熟练的操作员也可能被其他车辆撞倒或失去控制。

在撞车时,本车辆无法为您提供保护。

• 操作限制和路况。 如果驾驶时超出这辆车的限制,

车辆稳定系统 (VSS) 也无法防止您失控、翻倒或

跌落。了解不同路况的限制。切勿在冰上、雪地

或野外驾驶本车辆。避免水坑和流水。

这类车辆可以在水上滑行,但在碎石地、泥地和

沙地上会打滑。如果必须经过这类路况,请放慢

速度。

219 002 141_CN

使用手册 , SPYDER F3 系列 / 简体中文

®™ 与 BRP 徽标是 BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC. 或其下属公司的商标。

©2020 BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.

保留所有权利。

advertisement

Related manuals

advertisement

Table of contents