- Vehicles & accessories
- Motor vehicle electronics
- Car media receivers
- CITROEN
- BERLINGO
- Owner's manual
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
300
![CITROEN BERLINGO 05/10/2015 - 01/05/2016 Korisnički priručnik | Manualzz CITROEN BERLINGO 05/10/2015 - 01/05/2016 Korisnički priručnik | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/067706738_1-a599d153e4a9c9ffec3fdb680eebbd89-360x466.png)
Vodič za korisnike CITROËN BERLINGO MULTISPACE Vodič za korisnike na internetu Izaberite jedan od sljedećih pristupa za uvid u vaš vodič za korisnike na internetu... Pronađite vaš vodič za korisnike na internetskim stranicama Citroën, u rubrici "MyCITROËN". Na tom osobnom prostoru po vašoj mjeri možete uspostaviti izravan i poseban kontakt s markom. Uvidom u vodič za korisnike na internetu možete saznati najnovije dostupne informacije, koje se lako prepoznaju po označivaču stranica u obliku ove sličice: Ako rubrika "MyCITROËN" nije dostupna na internetskim stranicama marke Citroën u vašoj zemlji, vodič za korisnike možete naći na sljedećoj adresi: http://service.citroen.com/ddb/ Označite: jezik, vozilo, oblik karoserije, izdanje vašeg vodiča za korisnike odgovara datumu prve registracije vozila. Skenirajte ovaj kod za izravan pristup vašem vodiču za korisnike. Dobrodošli Citroën nudi, na svim kontinentima, bogatu ponudu, u kojoj su spojeni tehnologija i stalni duh inovativnosti, u modernom i kreativnom pristupu mobilnosti. Zahvaljujemo vam i čestitamo na izboru. Za upravljačem vašeg novog vozila, ako dobro upoznate svu opremu, sve sklopke, sve mogućnosti podešavanja, vaša putovanja bit će komfornija i ugodnija. Sretan put! 2 Sadržaj 1. PREGLED 4-14 Vanjština 5 Unutrašnjost upravljač na lijevoj strani 6 upravljač na desnoj strani 7 Vozačko mjesto upravljač na lijevoj strani 8 upravljač na desnoj strani 10 Karakteristike održavanje 12 U točki "Lokaliziranje" (slikovno kazalo) na shematskim obrisima vozila možete pronaći pojedine sklopke i funkcije uz pripadajući broj stranice. Vozačko mjesto obruč upravljača na lijevoj strani obruč upravljača na desnoj strani 2. EKO-VOŽNJA Okoliš Eko-vožnja 13 14 15-17 15 16 3. SPREMNI ZA POLAZAK 18-57 Ključ Alarm Vrata Poklopac prtljažnika Stražnji otvor na krovu Centralno zaključavanje Ploča s instrumentima Datum i sat Kontrolne žaruljice Mjerač goriva Rashladna tekućina motora Otkrivanje preniskog tlaka u gumama Otkrivanje preniskog tlaka u gumama s reinicijalizacijom Servisni brojač Reostat za podešavanje osvijetljenosti Podešavanje obruča upravljača Ručni mjenjač Pokazivač promjene stupnja prijenosa Ručni upravljani mjenjač sa 6 brzina Stop & Start Pokretanje i zaustavljanje Pokretanje na kosini Savjeti za vožnju 18 20 21 23 26 27 28 29 32 40 40 41 43 47 48 49 49 50 51 53 55 56 57 4. ERGONOMIJA I KOMFOR Rasvjeta Brisači Putno računalo Tempomat Limitator brzine Grijanje / ručni klima uređaj automatski Odleđivanje i odmagljivanje Prednja sjedala Stražnja klupa Stražnja sjedala (5 mjesta) Stražnja sjedala (7 mjesta) Modularnost Oprema Krov Modutop Krovni nosači Stropna svjetla Prekrivač prtljage (5 mjesta) Prekrivač prtljage (7 mjesta) Retrovizori Električni podizači prozora 58-113 58 61 63 64 67 70 72 75 77 79 82 85 92 94 98 103 104 105 109 111 113 5. SIGURNOST 114-147 Četiri žmigavca Ručna kočnica Zvučna signalizacija Pomoć pri parkiranju Kamera za vožnju natrag ABS AFU ASR i ESC Grip control Active City Brake Sigurnosni pojasi Zračni jastuci Prijevoz djece Isključivanje prednjeg zračnog jastuka suvozača Preporučene sjedalice Postavljanje Priključci ISOFIX Preporučena dječja sjedalica ISOFIX Dječje sjedalice ISOFIX Sigurnosna brava za djecu 114 114 114 115 117 118 118 119 120 122 126 129 133 136 139 141 143 144 145 147 Sadržaj Vuča prikolice 148 Svinuta kuka za vuču na skidanje 150 Ostala dodatna oprema 152 7. PROVJERE 153-168 Otvaranje poklopca motora 154 Benzinski motor 155 Dizel motor 156 Razina tekućina 157 Provjere 159 161 Gorivo Prekid dovoda goriva 162 Pumpa za uspostavljanje dovoda dizel goriva 162 BlueHDi i aditiv AdBlue® 163 8. BRZA POMOĆ 169-191 Akumulator Pribor za popravak gume Zamjena kotača Štitnik za snijeg Lanci za snijeg Zamjena žarulje osigurač metlica brisača Vuča vašeg vozila 9. TEHNIČKI PODACI 169 171 172 178 179 180 186 190 191 10. TEHNOLOGIJA U 201-286 VOZILU Taktilni tablet 7" Autoradio 3 148-152 201 269 Nova oprema radionavigacije opisana je u točki "Tehnologija u vozilu". 192-200 Dimenzije Motori Mase Elementi identifikacije 192 196 196 200 odgovara vozilu s upravljačem na lijevoj strani. odgovara vozilu s upravljačem na desnoj strani. SADRŽAJ 6. DODATNA OPREMA 4 PRIKAZ Prikazana oprema može biti nedostupna, može se ugrađivati serijski ili kao opcija, ovisno o izvedbama novih vozila. To se može razlikovati od zemlje do zemlje ili oprema ne mora biti dostupna u svim zemljama. Važno upozorenje: Ugradnjom električne opreme ili uređaja koji ne nose oznaku tvrtke Automobiles CITROËN može se izazvati kvar u elektroničkom sustavu vozila. Obratite se predstavniku marke CITROËN koji će vas upoznati s našim katalogom dodatne opreme. Za bilo kakav zahvat na vašem vozilu, obratite se nekoj stručnoj radionici koja raspolaže tehničkim informacijama i koja ima potrebna znanja i opremu, koje vam osigurava mreža CITROËN. Unutar pojedinih točaka različite oznake skreću pažnju na hijerarhijski strukturirani sadržaj: upućuje na točku i poglavlje u kojemu se mogu naći detaljni podaci o nekoj funkciji, ukazuje na važnost informacije o upotrebi opreme, upozorava da se radi o sigurnosti osoba i opreme u vozilu. Dodatna oprema Dimenzije 192-195 152 Krov Modutop 98-99, 102 Krovni nosači 103 Stražnja svjetla, pokazivači smjera 58-59 185 Treće stop svjetlo Zamjena stražnjih žarulja 180-181, 184-185 Vrata, poklopac prtljažnika 23-25 Stražnji otvor na krovu Mehaničko otvaranje Svjetlo registarske pločice Metlice brisača Vanjski retrovizori Bočni pokazivači smjera Active City Brake 185 Vuča, podizanje 191 Svinuta kuka za vuču 148-151 Pomoć pri parkiranju 115-116 Kamera za vožnju natrag 117 190 111 183 122-125 Prednja svjetla, svjetla za maglu, pokazivači smjera 58-60, 180-183 Podešavanje visine svjetlosnog 60 snopa farova Zamjena prednjih žarulja 180-183 62, 158 Pranje farova Štitnik za snijeg 178 26 23 Rezervni kotač, dizalica, zamjena kotača, alat 172-177 Pribor za popravak gume 171 Napuhavanje guma, tlak 200 Daljinski upravljač 18-19 Zamjena baterije, reinicijalizacija 19 Ključ 18 Pokretanje 55 Pomoć pri pokretanju na kosini 56 Centralno zaključavanje / otključavanje 18, 27 Kočnice, pločice 114, 157, 159 Naglo kočenje 118 ABS, REF 118 ASR, ESC 119 "Grip control" 120-121 Active City Brake 122-125 Gume, tlak 200 179 Lanci za snijeg Otkrivanje preniskog tlaka u gumama 41-42 Otkrivanje preniskog tlaka u gumama s reinicijalizacijom 43-46 Prednja vrata Bočna klizna vrata Ključ Otvaranje poklopca motora Sigurnosna brava za djecu 21 22-23 18 154 147 Čep, spremnik goriva 161-162 Prekid dovoda goriva, uspostavljanje dovoda dizel goriva 162 Aditiv AdBlue®, dolijevanje 38-39, 163-168 PREGLED Vanjština 5 Slikovno kazalo 1 Slikovno kazalo 6 Unutrašnjost Prednja sjedala, podešavanja, naslon za glavu 77-78 Sigurnosni pojasi 108, 126-128 Otvaranje poklopca motora Unutrašnji retrovizor Prednje stropno svjetlo Zamjena žarulja stropnog svjetla 112 104 183 154 Dječje sjedalice Priključci, sjedalica ISOFIX Stražnja klupa 79-81 Stražnja sjedala 82-84, 92 (5 mjesta) Razmještaj sjedala, klupa 92-93 Stražnje stropno svjetlo 104 Zamjena žarulja stropnog svjetla 183 Oprema u stražnjem dijelu 97 - kutije u podnici, - avio stolić. - bočne zavjese, Krov Modutop 98-99 Osvježivač zraka 100-101 Prekrivač prtljage (5 mjesta) 105 Prekrivač prtljage (7 mjesta) 109-110 Rezervni kotač, dizalica, zamjena kotača, alat 172-177 Prednji i bočni zračni jastuci, zračne zavjese 129-132 Isključivanje prednjeg zračnog jastuka suvozača 132, 136 Akumulator, punjenje, pokretanje 169 133-142, 145 143-145 Ručna, parkirna kočnica 114 Stražnja stakla 112 Stražnja sjedala (7 mjesta) 85-91, 93 Oprema (7 mjesta) 107-108 - držač čaše, - utičnica 12 V, - prsteni za pričvršćenje tereta, - pretinac. Vuča, podizanje Vučna opterećenja 191 196-199 Dodatna oprema 152 Slikovno kazalo Prednja sjedala, podešavanja, naslon za glavu 77-78 Sigurnosni pojasi 108, 126-128 Otvaranje poklopca motora 112 104 Dodatna oprema 152 183 Prednji i bočni zračni jastuci, zračne zavjese 129-132 Isključivanje prednjeg zračnog jastuka suvozača 132, 136 Akumulator, punjenje, pokretanje 169 154 133-142, 145 143-145 Stražnja klupa 79-81 Stražnja sjedala (5 mjesta) 82-84, 92 Razmještaj sjedala, klupa 92-93 Stražnje stropno svjetlo 104 Zamjena žarulja stropnog svjetla 183 Oprema u stražnjem dijelu 97 - kutije u podnici, - avio stolić. - bočne zavjese, Krov Modutop 98-99 Osvježivač zraka 100-101 Prekrivač prtljage (5 mjesta) 105 Prekrivač prtljage (7 mjesta) 109-110 Ručna, parkirna kočnica 114 Stražnja stakla 112 Stražnja sjedala (7 mjesta) 85-91, 93 Oprema (7 mjesta) 107-108 - držač čaše, - utičnica 12 V, - prsteni za pričvršćenje tereta, - pretinac. Rezervni kotač, dizalica, zamjena kotača, alat 172-177 Vuča, podizanje Vučna opterećenja 191 196-199 PREGLED Dječje sjedalice Priključci, sjedalica ISOFIX Unutrašnji retrovizor Prednje stropno svjetlo Zamjena žarulja stropnog svjetla 7 Unutrašnjost 1 Slikovno kazalo Vozačko mjesto 8 Ploča s instrumentima, ekrani, 28-29 putomjeri Namještanje sata na ploči s instrumentima 29 Žaruljice 32-39 Pokazivači, mjerač 40, 47-48 Reostat za podešavanje osvijetljenosti 48 Pokazivač promjene stupnja prijenosa 50 Rasvjeta Prednja svjetla za maglu Dnevna LED svjetla Automatsko paljenje svjetala 58-60 59 59 Tempomat Limitator brzine 64-66 67-69 59-60 ASR-ESC 119 Pomoć pri parkiranju 115-116 Električni retrovizori 111 Podešavanje visine svjetlosnog snopa farova 60 Stop & Start 53-55 Osigurači u armaturnoj ploči, kabina 186-188 Otvaranje poklopca motora 154 Ručna kočnica 114 Brisači Automatski rad brisača Pranje stakla / farova Putno računalo 61-62 61 62, 158 63 Ručni upravljani mjenjač sa 51-52 6 brzina Elektropokretač, kontakt brava 55 Tipke na obruču upravljača: - Taktilni tablet -Autoradio 204 271 Podešavanje obruča upravljača Zvučna signalizacija 49 114 9 Slikovno kazalo Stropna svjetla Unutrašnji retrovizor Ogledalo za nadzor djece 104, 183 112 112 201-268 Taktilni tablet Autoradio 269-286 Kamera za vožnju natrag 117 Isključivanje prednjeg zračnog jastuka suvozača 132, 136 Ekran, izbornici 28, 205, 272 Namještanje datuma i sata 30-31 Grijanje, prozračivanje 70-71, 74 - grijanje - klima uređaj A/C 70-71, 74 Automatski klima uređaj 72-73, 74 Odleđivanje, odmagljivanje 75-76 120-121 Prekidači: - centralno zaključavanje 27 - električna sigurnosna brava 147 za djecu - podizači prozora 113 114 - četiri žmigavca Ručni mjenjač 49 Oprema u prednjem dijelu 94-96 - pretinac za sitne predmete. - pretinac za rukavice, - držač boce, - kukica za vrećicu, - središnja konzola, - pretinac iznad vjetrobrana, - zaslon za sunce, - ladice. PREGLED "Grip control" 1 Slikovno kazalo 10 Vozačko mjesto Stropna svjetla Unutrašnji retrovizor Ogledalo za nadzor djece 104, 183 112 112 Ekran, izbornici 28, 205, 272 Namještanje datuma i sata 30-31 Taktilni tablet 201-268 Autoradio 269-286 Kamera za vožnju natrag 117 "Grip control" Oprema u prednjem dijelu 94-96 - pretinac za sitne predmete. - pretinac za rukavice, - držač boce, - kukica za vrećicu, - središnja konzola, - pretinac iznad vjetrobrana, - zaslon za sunce, - ladice. 120-121 Grijanje, prozračivanje - grijanje 70-71, 74 - klima uređaj A/C 70-71, 74 Automatski klima uređaj 72-73, 74 Odleđivanje, odmagljivanje 75-76 Osigurači u armaturnoj ploči, kabina 186-188 Otvaranje poklopca motora 154 Ručni mjenjač 49 Prekidači: - centralno zaključavanje - električna sigurnosna brava djecu - podizači prozora - četiri žmigavca 27 za 147 113 114 Rasvjeta Prednja svjetla za maglu Dnevna LED svjetla Automatsko paljenje svjetala 58-60 59 59 Ploča s instrumentima, ekrani, putomjeri 28-29 Namještanje sata na ploči s instrumentima 29 32-39 Žaruljice Pokazivači, mjerač 40, 47-48 Reostat za podešavanje osvijetljenosti 48 Pokazivač promjene stupnja prijenosa 50 11 Slikovno kazalo Brisači Automatski rad brisača Pranje stakla / farova Putno računalo 61-62 61 62, 158 63 59-60 Isključivanje prednjeg zračnog jastuka suvozača 132, 136 Tempomat Limitator brzine 64-66 67-69 Podešavanje obruča upravljača 49 Zvučna signalizacija 114 Ručna kočnica 114 Elektropokretač, kontakt brava 55 ASR-ESC 119 Pomoć pri parkiranju 115-116 Električni retrovizori 111 Podešavanje visine svjetlosnog snopa farova 60 Stop & Start 53-55 Tipke na obruču upravljača: - Taktilni tablet -Autoradio 204 271 PREGLED Ručni upravljani mjenjač sa 6 brzina 51-52 1 Slikovno kazalo 12 Karakteristike - održavanje Žaruljice Razina tekućina 157-158 - motorno ulje, - tekućina za kočnice, - rashladna tekućina motora. - tekućina servo upravljača, - aditiv za dizel gorivo, Ispuštanje vode iz pročistača 160 dizel goriva 32-39 Elementi identifikacije, serijski broj, boja, gume 200 Osigurači u prostoru motora Pranje stakla / farova, razina tekućine Zamjena žarulja, svjetla 159-160 Provjere - akumulator, - pločice kočnica, - bubnjevi, diskovi kočnica. - ručna kočnica, - pročistač s ugljenom / pročistač u kabini, - pročistač ulja, - pročistač čestica, - mjenjač. Pročišćavanje 41 158 180-185 Otvaranje poklopca motora, potporna šipka 186, 189 154 Dimenzije 192-195 Benzinski motori / mase 196-197 Dizel motori / mase 196, 198-199 Prostor motora 156 - dizel - benzinski 155 Prekid dovoda goriva, uspostavljanje dovoda dizel goriva 162 Aditiv AdBlue® 163-168 1.Sklopka svjetala i pokazivača smjera. 2. Ploča s instrumentima i ekran. 3.Sklopka brisača, perača stakla, putnog računala. 4.Kontakt brava. 5.Sklopka autoradija. 6. Prednji zračni jastuk vozača, zvučna signalizacija. 7. Podešavanje visine i dubine upravljača. 8.Sklopka tempomata i limitatora brzine. 9. Upravljačka ploča, pomoć pri parkiranju, podešavanje visine svjetlosnog snopa farova, ESC, Stop & Start. 10.Ručica za otvaranje poklopca motora. 11.Sklopka za podešavanje vanjskih električnih retrovizora. 12. Prekidači prednjih podizača prozora. 13. Blok prekidača: četiri žmigavca, centralno zaključavanje, sigurnosna brava za djecu. 14. Upaljač za cigarete. 15.Sklopke grijanja - ventilacije. 16.Sklopka ručnog upravljanog mjenjača ili Grip control. 17. Taktilni tablet. 18. USB utičnica (uz ručni upravljani mjenjač). 19. USB utičnica (uz ručni mjenjač). PREGLED Vozačko mjesto 13 Prikaz 1 14 Prikaz Vozačko mjesto 1.Sklopka svjetala i pokazivača smjera. 2. Ploča s instrumentima i ekran. 3.Sklopke brisača, perača stakla, putnog računala. 4.Kontakt brava. 5.Sklopka autoradija. 6. Prednji zračni jastuk vozača, zvučna signalizacija. 7. Podešavanje visine i dubine obruča upravljača. 8.Sklopka tempomata, limitatora brzine. 9. Upravljačka ploča, pomoć pri parkiranju, podešavanje visine svjetlosnog snopa farova, ESC, Stop & Start, alarm. 10.Ručica za otvaranje poklopca motora. 11.Sklopka za podešavanje električnih vanjskih retrovizora. 12. Prekidači prednjih podizača prozora. 13. Blok prekidača: četiri žmigavca, centralno zaključavanje, sigurnosna brava za djecu. 14. Upaljač za cigarete. 15.Sklopke grijanja - ventilacije. 16.Sklopka ručnog upravljanog mjenjača ili Grip control. 17. Taktilni tablet. 18. USB utičnica (uz ručni upravljani mjenjač). 19. USB utičnica (uz ručni mjenjač). 15 Automobil i okoliš Okoliš I vi kao sudionik možete pridonijeti zaštiti okoliša, pridržavajući se sljedećih pravila: - vozite lagano, bez čestih i naglih ubrzanja, - poštujte intervale periodičkih održavanja u mreži CITROËN, koja je ovlaštena za prikupljanje istrošenih akumulatora i tekućina, - ne upotrebljavajte aditive za motorno ulje, radi očuvanja pouzdanosti motora i uređaja za pročišćavanje. Pogledajte savjete za eko-vožnju na kraju ove točke. EKO-VOŽNJA U suradnji s vama, CITROËN brine o zaštiti okoliša. Pozivamo vas da posjetite internetske stranice www.citroen.com. 2 Automobil i okoliš 16 Eko-vožnja Eko-vožnja se sastoji od niza svakodnevnih dobrih navika koje vozaču omogućuju smanjivanje potrošnje goriva i emisija CO2. Optimizirajte korištenje mjenjača Umjereno koristite električnu opremu Uz ručni mjenjač, krenite polako, uključujte više stupnjeve prijenosa bez čekanja i na vrijeme ih mijenjajte u vožnji. U fazi ubrzavanja mijenjajte stupnjeve prijenosa što ranije. Ako je prije polaska temperatura u kabini vrlo visoka, prozračite je spuštanjem stakala i otvaranjem otvora za prozračivanje, prije uključivanja klima uređaja. Iznad 50 km/h, zatvorite prozore i ostavite otvorene otvore za prozračivanje. Ne zaboravite koristiti opremu kojom se ograničava temperatura u kabini (sjenilo krovnog prozora, zavjese...). Ako vozilo ima ručni klima uređaj, isključite ga kad temperatura u kabini postane ugodna. Isključite sklopke odleđivanja i odmagljivanja, osim ako je upravljanje tim funkcijama automatsko. Što prije isključite grijače sjedala. Uz automatski ili upravljani mjenjač, što više koristite automatski način rada, bez snažnog i naglog pritiskanja papučice gasa. Pokazivač promjene stupnja prijenosa predlaže uključivanje najprikladnijeg stupnja prijenosa: postupite prema toj preporuci čim se prikaže na ploči s instrumentima. U vozilu s upravljanim mjenjačem ili automatskim mjenjačem, pokazivač promjene stupnja prijenosa prikazuje se samo u ručnom načinu rada. Budite skloni mirnoj vožnji Poštujte sigurnosne razmake između vozila, koristite kočenje motorom više nego papučicom kočnice, postupno pritišćite papučicu gasa. Na taj način smanjuje se potrošnja goriva i ispuštanje CO2, kao i buka u prometu. U rijetkom prometu, ako je vozilo opremljeno funkcijom tempomata "Cruise", uključite ga iznad 40 km/h. Ne vozite s upaljenim prednjim i stražnjim svjetlima za maglu ako su uvjeti vidljivosti dovoljni. Izbjegavajte zagrijavanje motora na mjestu, naročito zimi, prije uključivanja prvog stupnja prijenosa; vozilo će se brže zagrijati u vožnji. Kao suputnik, nemojte bez prestanka koristiti multimedijalne nosače (film, glazba, video igre...). Tako ćete pridonijeti manjoj električnoj potrošnji, čime se smanjuje i potrošnja goriva. Odspojite prijenosne uređaje prije izlaska iz vozila. 17 Automobil i okoliš Ograničite uzroke prekomjerne potrošnje Pridržavajte se pravila održavanja Rasporedite teret u cijelom vozilu; najtežu prtljagu postavite na dno prtljažnika, što bliže stražnjim sjedalima. Ograničite opterećenost vozila i aerodinamički otpor (krovni nosači, krovna galerija, nosač bicikala, prikolica...). Po mogućnosti koristite krovni sanduk. Nakon korištenja, skinite krovne nosače odnosno krovnu galeriju. Redovito provjeravajte tlak u gumama (prilikom provjere gume moraju biti hladne), prema podacima na naljepnici na okviru vrata vozača. Ta provjera je potrebna naročito u sljedećim slučajevima: - prije dugog putovanja, - prilikom svake promjene godišnjeg doba, - nakon dužeg parkiranja. Ne zaboravite na rezervni kotač i na gume na prikolici ili kamp-kućici. Redovito održavajte vozilo (zamjena ulja, pročistača ulja, pročistača zraka, pročistača u kabini...) i pridržavajte se plana održavanja proizvođača. U izvedbi s dizel motorom Blue HDi, ako je sustav SCR neispravan, vaše vozilo postaje onečišćivač. Obratite se što prije mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici kako bi se razina emisija dušikovih oksida uskladila s propisima. Prilikom punjenja spremnika goriva, ne punite ga dalje od trećeg prekida pištolja, kako ne bi došlo do izlijevanja goriva. U novom vozilu, prosječna potrošnja goriva postat će ujednačenija tek nakon prvih 3 000 kilometara. EKO-VOŽNJA Nakon zimskog razdoblja, skinite zimske gume i postavite ljetne gume. 2 18 Otvaranje Ključ Ključ služi za zaključavanje i otključavanje brava vozila, za otvaranje i zatvaranje čepa spremnika goriva, kao i za pokretanje i gašenje motora. Daljinski upravljač Otključavanje Pritiskom na ovu tipku otključavaju se sva vrata i prtljažnik. Pokazivači smjera pale se dvaput. Zaključavanje Pritiskom na ovu tipku zaključavaju se sva vrata i prtljažnik. Pokazivači smjera pale se jedanput. Ako su neka vrata otvorena ili nisu do kraja zatvorena, centralno zaključavanje neće se izvršiti. Dodatno zaključavanje Drugim pritiskom na tipku sa zatvorenim lokotom na daljinskom upravljaču u roku od pet sekunda nakon zaključavanja, vozilo se dodatno zaključava. Dodatno zaključavanje se potvrđuje paljenjem pokazivača smjera na oko dvije sekunde. Kad je vozilo dodatno zaključano, vrata se ne mogu otvarati vanjskim i unutrašnjim kvakama: pazite da nitko ne ostane u vozilu ako ga namjeravate dodatno zaključati. Ako se dodatno zaključavanje uključi daljinskim upravljačem iz kabine, prilikom pokretanja vozila, ono će biti samo normalno zaključano. Otvaranje 19 Sklapanje / rasklapanje Ako ne pritisnete tu tipku, mogao bi se oštetiti mehanizam ključa. Primjena u praksi Pazite da daljinski upravljač ne dođe u kontakt s masti, prašinom, kišom ili vlagom. Teži predmet obješen za ključ (privjesak, ....) koji ga povlači prema dolje u kontakt bravi mogao bi uzrokovati neispravan rad. Zamjena baterije Oznaka baterije: CR1620 / 3 V. Na istrošenu bateriju upozorava zvučni signal i poruka na ekranu. Za zamjenu baterije, razdvojite kućište pomoću kovanice na mjestu prstena. Ako nakon zamjene baterije daljinski upravljač ne radi, obavite postupak reinicijalizacije. Neodgovarajuća zamjenska baterija može uzrokovati oštećenja. Koristite samo iste baterije, ili odgovarajuće baterije koje preporučuje mreža CITROËN. Baterije daljinskog upravljača sadrže metale štetne za okoliš, zato ih ne bacajte u kućni otpad. Predajte ih u mreži CITROËN ili u nekom drugom mjestu ovlaštenom za njihovo prikupljanje. Nakon zamjene baterije ili nakon odspajanja i ponovnog spajanja akumulatora, možda će biti potrebno reinicijalizirati daljinski upravljač. Pričekajte najmanje jednu minutu prije korištenja daljinskog upravljača. Umetnite ključ u kontakt bravu, tako da su tipke sa sličicama lokota okrenute prema vama. Uključite kontakt. U roku od 10 sekunda pritisnite tipku za zaključavanje najmanje pet sekunda. Prekinite kontakt. Daljinski upravljač ne upotrebljavajte barem jednu minutu. Daljinski upravljač je ponovo u funkciji. SPREMNI ZA POLAZAK Daljinski upravljač Reinicijalizacija daljinskog upravljača 3 20 Otvaranje Elektroničko kodirano pokretanje Svi ključevi imaju zaštitu za elektroničko kodirano pokretanje. Uređaj za elektroničko kodirano pokretanje blokira sustav napajanja motora. On se automatski uključuje nakon vađenja ključa iz kontakt brave. Nakon uključivanja kontakta uspostavlja se dijalog između ključa i sustava elektroničkog kodiranog pokretanja. Za ispravnu razmjenu podataka, metalni dio ključa mora biti rasklopljen. Ako izgubite ključeve Obratite se mreži CITROËN, sa sobom ponesite prometnu dozvolu vozila i svoju osobnu iskaznicu. Mreža CITROËN moći će utvrditi kod ključa i kod transpondera radi naručivanja novog ključa. Kad kupujete rabljeno vozilo, za memoriranje ključeva obratite se mreži CITROËN kako biste bili sigurni da se vozilo može pokrenuti samo ključevima koje posjedujete. Alarm Ako vaše vozilo ima alarm, postoje dvije vrste zaštite: - perimetrijska, koja se oglašava u slučaju otvaranja prednjih / stražnjih vrata ili poklopca motora, - volumetrijska, koja se oglašava kad dođe do promjene volumena u kabini (razbijanje stakla ili pomicanje u unutrašnjosti). Ako je vaše vozilo opremljeno pregradnom stijenkom, volumetrijska zaštita nije aktivna u prostoru za teret. Primjena u praksi Nisu dopuštene nikakve preinake u sustavu elektroničkog kodiranog pokretanja. Daljinskim upravljačem, čak i kada vam je u džepu, možete nenamjerno otključati vozilo. Istovremena upotreba drugih uređaja visoke frekvencije (mobiteli, kućni alarmi…) može izazvati trenutne poremećaje u radu daljinskog upravljača. Daljinski upravljač ne radi ako je ključ u kontakt bravi, čak ni ako je kontakt prekinut. Ne zaboravite Kad izlazite iz vozila, provjerite da su svjetla ugašena i ne ostavljajte nikakav vrijedan predmet na vidljivom mjestu. Radi sigurnosti (ako su u vozilu djeca), izvadite ključ iz kontakt brave kad izlazite iz vozila, čak i kratkotrajno. Zaštita vozila kompletnim alarmom Aktiviranje - Prekinite kontakt i iziđite iz vozila. -Alarm aktivirajte u roku od pet minuta nakon izlaska iz vozila, zaključavanjem ili dodatnim zaključavanjem daljinskim upravljačem. Crvena žaruljica na tipki bljeska jedanput u sekundi. Otvaranje Zaštita vozila samo perimetrijskim alarmom Ako želite ostaviti otvoren prozor ili ako ostavljate životinju u vozilu, uključite samo perimetrijsku zaštitu. - Prekinite kontakt. - U roku od deset sekunda, pritisnite tipku dok crvena žaruljica ne počne stalno svijetliti. -Iziđite iz vozila. -Aktivirajte alarm u roku od pet minuta zaključavanjem ili dodatnim zaključavanjem daljinskim upravljačem (crvena žaruljica bljeska jedanput u sekundi). Uključenje alarma Oglašava se sirena, pokazivači smjera pale se i gase oko 30 sekunda, a crvena žaruljica brzo bljeska. -Isključite alarm umetanjem ključa i uključivanjem kontakta. Nakon deset uzastopnih uključivanja, alarm se neće uključiti jedanaesti puta. Morate ga ponovo aktivirati. 21 -Otključajte vozilo daljinskim upravljačem ili uključite kontakt. Crvena žaruljica se gasi. Zaključavanje vozila bez aktiviranja alarma -Zaključajte vozilo ključem u bravi na vratima vozača. Pazite da alarm nije aktivan prilikom pranja vozila. Kvar daljinskog upravljača Kad je alarm aktiviran, a daljinski upravljač više ne radi: -Otključajte vozilo ključem i otvorite vrata. Alarm će se uključiti. - U roku od deset sekunda uključite kontakt. Alarm će se isključiti. Neispravnost Ako nakon uključivanja kontakta crvena žaruljica ostane upaljena deset sekunda, to upozorava na grešku spoja sirene. Obratite se mreži CITROËN radi provjere sustava. Prednja vrata Izvana Vozilo se zaključava i otključava daljinskim upravljačem. Ako daljinski upravljač ne radi, umetnite ključ u bravu na vratima vozača. Automatska aktivacija Ovisno o tržištu, alarm se aktivira automatski oko dvije minute nakon zatvaranja posljednjih vrata. Kako se alarm ne bi uključio otvaranjem nekih vrata, obavezno ponovo pritisnite tipku za otključavanje na daljinskom upravljaču. Nisu dopuštene nikakve preinake u sustavu alarma, jer bi to moglo uzrokovati neispravnosti. Iznutra Za otključavanje i otvaranje vrata povucite kvaku. SPREMNI ZA POLAZAK Isključivanje 3 22 Otvaranje Bočna klizna vrata Izvana Iznutra Primjena u praksi Povucite kvaku prema sebi i prema natrag i otvorite bočna vrata. Pridržavajte ih dok ne prijeđu točku otpora. Poseban mehanizam onemogućuje otvaranje lijevih kliznih vrata kad je poklopac spremnika goriva otvoren. Otključajte vrata povlačenjem kvake i otvorite ih. Pridržavajte ih dok ne prijeđu točku otpora, nakon čega će ona biti zadržana u otvorenom položaju. Pazite da prostor vodilice na podnici nije prekriven nekim predmetom, kako bi se vrata mogla slobodno pomicati. Ako je vozilo zaustavljeno na nagibu, pridržavajte vrata za vrijeme pomicanja. Naime, ovisno o nagibu, vrata bi se mogla naglo otvoriti ili zatvoriti i nanijeti ozljede. Iz sigurnosnih i funkcionalnih razloga, nikada ne vozite s otvorenim bočnim kliznim vratima. Zatvaranje vrata počnite povlačenjem kvake dok ne prijeđu točku otpora. Nakon toga primite vrata za udubljenje na gornjem dijelu stupa i pridržavajte ih do zatvaranja. Za pridržavanje vrata ne koristite rukohvat. 23 Otvaranje Vrata suvozača i bočna vrata U slučaju neispravnosti akumulatora ili centralnog zaključavanja, vrata se mogu zaključati mehanički. -Za otvaranje vrata i izlazak iz vozila, povucite unutrašnju kvaku. -Za zaključavanje vrata, umetnite ključ u šupljinu na boku vrata i okrenite ga za osminu kruga. Vrata vozača - Umetnite ključ u bravu i okrenite ga udesno za zaključavanje, odnosno ulijevo za otključavanje. Poklopac prtljažnika Otvaranje Izvana Zaključava se i otključava daljinskim upravljačem. Za otvaranje, pritisnite sklopku ispod letvice i podignite poklopac prtljažnika. Za lakše zatvaranje poklopca prtljažnika iz gornjeg položaja predviđena je uzica. Pridržavajte poklopac prtljažnika prilikom zatvaranja do točke ravnoteže, zatim ga pritiskom do kraja zatvorite. Iznutra (pomoćno rješenje) U slučaju neispravnosti centralnog otključavanja, taj mehanizam omogućuje otključavanje poklopca prtljažnika iznutra. Umetnite mali odvijač u otvor između poklopca i podnice. Za otključavanje brave, pomaknite zatvarač ulijevo i gurnite poklopac prtljažnika. SPREMNI ZA POLAZAK Postupak u slučaju neispravnosti akumulatora 3 24 Otvaranje Staklo na poklopcu prtljažnika Staklo se može otvoriti, tako da možete pristupiti prtljažniku bez otvaranja poklopca. Otvaranje Nakon otključavanja vozila daljinskim upravljačem ili ključem, pritisnite tipku i podignite stražnje staklo. Zatvaranje Pritisnite sredinu stakla do potpunog zatvaranja. Poklopac prtljažnika i stražnje staklo ne mogu biti istovremeno otvoreni, kako se ne bi oštetio poklopac ili staklo. Stražnja krilna vratga Stražnja krilna vrata su asimetrična (2/3 - 1/3). Manje krilo je na desnoj strani. Opremljena su središnjom bravom. Izvana Otvaraju se povlačenjem kvake prema sebi. Za otvaranje desnog krila povucite polugu. Prilikom zatvaranja, prvo zatvorite desno krilo, zatim lijevo krilo. Ako vaše vozilo ima stražnji krovni otvor, stražnji je branik ojačan tako da se na njega može stati. U praksi Otvaranje za oko 180° Iznutra Za lakši prijevoz dugih predmeta, možete voziti uz otvoreno desno krilo. Lijevo krilo je zatvoreno posebnim "žutim" zatvaračem kod dna vrata. To zatvoreno krilo ne može se koristiti kao pregrada za teret. Vožnja uz otvoreno desno krilo je dopuštena. Poštujte uobičajena sigurnosna označavanja za upozoravanje drugih sudionika u prometu. Sustav zatege omogućuje otvaranje vrata od oko 90° do oko 180°. Kad su vrata otvorena, povucite žutu ručicu. Prilikom zatvaranja, zatega će se automatski zakvačiti. Ako je vozilo opremljeno lijevim krilom, za njegovo otvaranje povucite kvaku prema sebi. Prilikom parkiranja s otvorenim stražnjim vratima za 90°, ona prekrivaju stražnja svjetla. Radi signalizacije vašeg vozila za sudionike koji se kreću u istom smjeru i koji možda neće vidjeti da je vaše vozilo zaustavljeno, postavite sigurnosni trokut ili nešto drugo što predviđaju propisi u vašoj zemlji. SPREMNI ZA POLAZAK 25 Otvaranje 3 26 Otvaranje Stražnji otvor na krovu Stražnji otvor na krovu dostupan je samo uz krilna vrata. Otvaranje: - podignite crnu ručicu koljenastog zgloba, - pritiskom na poklopac stražnjeg otvora (prema dolje) rasteretite koljenasti zglob i izvadite kuku, - podignite poklopac stražnjeg otvora, - podižite ga preko točke otpora tako da bude blokiran potpornim šipkama. Nikada ne vozite ako potporne šipke nisu na svojim mjestima. Zatvaranje: - provjerite da je potporna šipka dobro uglavljena, - spustite poklopac stražnjeg otvora, - pritisnite ga prema dolje, primite obje petlje opruge i postavite kuku u njezino ležište, uglavite poklopac stražnjeg otvora spuštanjem crne ručice. Kad je uglavljen, poklopac je dobro priljubljen uz brtvu, koja osigurava brtvljenje i zvučnu izolaciju. - Potporna šipka Potporna šipka predviđena je za prijevoz dužih predmeta koji strše kroz stražnji otvor na krovu. Potporna šipka spušta se nakon podizanja ručice. Pridržavajte je dok ne dođe do stupa vrata. Jednom rukom pridržavajte dugi predmet, a drugom podignite i namjestite potpornu šipku. Provjerite da je potporna šipka dobro uglavljena pritiskom na ručicu prema dolje do prelaska točke otpora i dobro učvrstite teret. Bočni nosači mogu se koristiti kao točke kvačenja. Nikada nemojte pričvrstiti teret na stražnji otvor na krovu. Stražnji branik je ojačan tako da na njemu možete stajati. Nikada ne vozite ako potporna šipka nije na svojem mjestu. Stražnja vrata ne mogu se zaključati ako potporna šipka nije na predviđenom mjestu. Kad je stražnji otvor na krovu otvoren, vodite računa o visini vozila na mjestima gdje je visina ograničena. Dugi predmeti nikada se ne smiju oslanjati izravno na stražnja vrata. Poštujte važeće propise o upozoravanju drugih sudionika u prometu. Koristite stražnji otvor na krovu samo na kratkim udaljenostima. Otvaranje Zaključavanje u vožnji Kad vozilo postigne brzinu od oko 10 km/h, vrata se zaključavaju. Čuje se karakterističan zvuk centralnog zaključavanja. Žaruljica na prekidaču na središnjoj konzoli armaturne ploče je upaljena. Otvaranjem nekih vrata otključava se cijelo vozilo. Centralno zaključavanje Drugim pritiskom vozilo se otključava. Prekidač nije aktivan ako je vozilo zaključano daljinskim upravljačem ili ključem izvana. Vrata se iznutra uvijek mogu otvoriti. Uključivanje / isključivanje funkcije Žaruljica na prekidaču: - bljeska, kad vozilo miruje, uz zaključana vrata i ugašen motor, - upaljena je kad su vrata zaključana i ako je kontakt uključen. Ta funkcija uključuje se odnosno isključuje dužim pritiskom na ovaj prekidač, uz uključen kontakt. Žaruljica otvorenosti Ako vozite sa zaključanim vratima, to može službi hitne pomoći otežati pristup kabini u slučaju nesreće. Ako je ova žaruljica upaljena, provjerite da je cijelo vozilo dobro zatvoreno. SPREMNI ZA POLAZAK Prvim pritiskom vozilo se zaključava, ako su sva vrata zatvorena. 27 Zaštita od upada u vozilo 3 28 Vozačko mjesto Ploča s instrumentima Ekrani Instrumenti 1. Putomjer (km / milje). 2.Ekran. 3.Razina goriva, temperatura rashladne tekućine. 4. Brojač okretaja. 5.Inicijalizacija dnevnog putomjera / servisnog brojača. 6.Reostat za podešavanje osvijetljenosti ploče s instrumentima. Ekrani Informacije na ekranu prikazuju se u različitim formatima, ovisno o opremljenosti vozila. Razina 1 Razina 2 uz taktilni tablet 29 Vozačko mjesto Ploča s instrumentima bez ekrana Datum i sat Središnja konzola bez ekrana -Okrenite ulijevo: znamenke minuta bljeskaju. -Okrenite udesno za povećavanje vrijednosti (držanjem tipke u desnom položaju vrijednosti se brzo nižu). -Okrenite ulijevo: znamenke sati bljeskaju. -Okrenite udesno za povećavanje vrijednosti (držanjem tipke u desnom položaju vrijednosti se brzo nižu). -Okrenite ulijevo: prikazan je format 24 sata ili 12 sati, -Okrenite udesno za izbor formata 24 h ili 12 h, -Okrenite ulijevo za završetak namještanja sata. Oko 30 sekunda nakon prestanka namještanja, sat se vraća u normalni prikaz. Niz prikazivanja sata ovisi o modelu (izvedbi). "Datum" se može namjestiti samo u izvedbi u kojoj se datum ispisuje svim slovima. SPREMNI ZA POLAZAK Sat se namješta lijevom tipkom na ploči s instrumentima. Središnja konzola s ekranom 3 30 Vozačko mjesto Ekran C Pritisnite tipku MENU. Strelicama označite funkciju DISPLAY CONFIGURATION (konfiguracija ekrana). Potvrdite pritiskom na tipku. Strelicama označite funkciju PERSONALISATIONCONFIGURATION (osobne postavkekonfiguracija). Potvrdite pritiskom na tipku. Namjestite jedan po jedan parametar i svaki potvrdite tipkom OK. Potvrdite pritiskom na tipku. Strelicama označite funkciju ADJUST THE DATE AND TIME (namještanje datuma i sata). Zatim označite polje OK na ekranu i potvrdite. 31 Vozačko mjesto Taktilni tablet FOznačite izbornik "Configuration". FOznačite " Adjust time " ili " Adjust date ", promijenite vrijednosti na numeričkom bloku i potvrdite. F Pritisnite " Confirm " za izlazak. SPREMNI ZA POLAZAK FNa drugoj stranici pritisnite " Time/Date ". 3 Vozačko mjesto 32 Kontrolne žaruljice Pri svakom pokretanju motora pali se niz kontrolnih žaruljica u postupku samotestiranja. One se gase za nekoliko trenutaka. Za vrijeme rada motora, stalno upaljena žaruljica ili bljeskanje žaruljice predstavlja upozorenje. Prvo upozorenje može biti praćeno zvučnim signalom i porukom na ekranu. Ne zanemarujte ova upozorenja. Žaruljica STOP Ručne kočnice / razine tekućine za kočnice / REF je upozorava na Rješenje - postupak upaljena, zajedno s nekom drugom žaruljicom i uz poruku na ekranu. veće neispravnosti vezane uz žaruljice razine tekućine za kočnice, tlaka i temperature motornog ulja, temperature rashladne tekućine, elektroničkog razdjelnika kočenja, servo upravljača. Obavezno zaustavite vozilo. Parkirajte se i prekinite kontakt. Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. upaljena pritegnutu ili nedovoljno otpuštenu ručicu ručne kočnice. Otpustite ručnu kočnicu pa će se žaruljica ugasiti. upaljena. nedovoljnu razinu tekućine za kočnice. Dolijte potrebnu količinu tekućine koju preporučuje CITROËN. ostaje upaljena, iako je razina tekućine neispravnost elektroničkog ispravna, razdjelnika kočenja. zajedno sa žaruljicom ABS. Obavezno zaustavite vozilo. Parkirajte se i prekinite kontakt. Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. upaljena u vožnji. nedovoljan tlak ili previsoku temperatura. Zaustavite vozilo, prekinite kontakt i pričekajte da se ohladi. Vizualno provjerite razinu ulja. Točka 7, dio "Razina tekućina". veću neispravnost. Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. Tlaka i temperature motornog ulja ostaje upaljena, iako je razina ulja ispravna. Temperature i razine rashladne tekućine motora je upozorava na Rješenje - postupak upaljena uz kazaljku u crvenom području. prekomjerno povećanje temperature. Zaustavite vozilo, prekinite kontakt i pričekajte da se ohladi. Vizualno provjerite razinu tekućine. bljeska. nisku razinu rashladne tekućine. Točka 7, dio "Razina tekućina". Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. privremeno upaljena. manje neispravnosti ili upozorenja. ostaje upaljena. veće neispravnosti. Na ekranu pogledajte popis upozorenja. Ako vaše vozilo ima putno računalo ili ekran: vidi točku 4, dio "Sklopke na obruču upravljača". Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. upaljena, zatim bljeska. sigurnosni pojas vozača i/ili suvozača nije zakopčan. Pojas povucite i umetnite jezičac u kopču. Service Nezakopčanog pojasa praćena sigurnosni pojas vozača i/ zvučnim suvozača nije zakopčan u signalom, zatim ili vožnji. ostaje upaljena. Povlačenjem pojasa provjerite da je dobro zakopčan. Točka 5, dio "Sigurnosni pojasi". stalno upaljena. Sustav Stop & Start je stavio motor u režim STOP Kad želite krenuti, žaruljica se gasi, a motor se zbog zaustavljanja vozila (crveno svjetlo na semaforu, automatski pokreće u režimu START. zastoji,...). bljeska nekoliko sekunda, zatim se gasi. Režim STOP trenutno nije dostupan. ili Režim START automatski se uključio. ECO Točka 3, dio "Stop & Start". SPREMNI ZA POLAZAK Žaruljica 33 Vozačko mjesto 3 Vozačko mjesto 34 Žaruljica je upozorava na Rješenje - postupak Prednjih / bočnih zračnih jastuka bljeska ili ostaje upaljena. neispravnost jednog zračnog jastuka. Sustav odmah dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. Točka 5, dio "Zračni jastuci". Isključenog prednjeg zračnog jastuka suvozača upaljena. isključen zračni jastuk suvozača zbog postavljanja dječje sjedalice leđima okrenute u smjeru vožnje. Točka 5, dio "Zračni jastuci" ili "Djeca u vozilu". upaljena uz kazaljku u crvenom području. U trenutku prvog paljenja, u spremniku ima još oko 8 litara goriva, ovisno o načinu vožnje i motoru vozila. Svakako dolijte goriva kako se spremnik ne bi ispraznio. Ova žaruljica ponovo se pali nakon svakog uključivanja kontakta, tako dugo dok u spremnik ne dolijete dovoljnu količinu goriva. Zapremina spremnika: oko 60 litara. Nikada ne dopustite da se spremnik potpuno isprazni, jer bi se mogli oštetiti sustavi pročišćavanja i ubrizgavanja. bljeska. prekid dovoda goriva zbog jakog sudara. Uspostavite dovod goriva. Točka 7, dio "Gorivo". bljeska ili ostaje upaljena. neispravnost sustava. Opasnost od oštećenja katalizatora. Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. upaljena. neispravnost u krugu punjenja. Provjerite stezaljke akumulatora… Točka 8, dio "Akumulator". bljeska. isključivanje uključenih funkcija (štedljiv način rada). Točka 8, dio "Akumulator". ostaje upaljena, unatoč provjerama. neispravnost u paljenju ili ubrizgavanju. Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. Rezerve goriva Sustava pročišćavanja EOBD Punjenja akumulatora ABS je upozorava na Rješenje - postupak Servo upravljača upaljena. neispravnost funkcije. Upravljač radi klasično, bez servo uređaja. Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. Otkrivanja otvorenosti upaljena uz poruku na ekranu. neki otvor nije dobro zatvoren. Provjerite da su svi otvori vozila dobro zatvoreni. ABS ostaje upaljena. neispravnost sustava sprečavanja blokiranja kotača. Vozilo ima samo klasično kočenje. Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. bljeska. djelovanje sustava ASR ili ESC. Sustav poboljšava voznost i upravljivost vozila. Točka 5, dio "Sigurnost u vožnji". ostaje upaljena. neispravnost sustava. Npr. prenizak tlak u gumama. Na primjer, prenizak tlak u gumama. Na primjer, provjerite tlak u gumama. Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. (Davač brzine kotača, hidraulički blok, ...). upaljena. Prenizak tlak u jednoj ili više guma. Što prije provjerite tlak u gumama. Pritom po mogućnosti gume moraju biti hladne. bljeska, zatim stalno upaljena, uz žaruljicu Service i poruku, ovisno o opremi. Neispravnost sustava nadzora tlaka u gumama ili jedan od kotača nije opremljen davačem. Otkrivanje preniskog tlaka u gumama više nije osigurano. Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. upaljena. neispravnost pročistača čestica (razina aditiva za dizel gorivo, opasnost od zapunjenja,...). Dajte provjeriti pročistač u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. Točka 7, dio "Razina tekućina". ESC + Preniskog tlaka u gumama Pročistača čestica SPREMNI ZA POLAZAK Žaruljica 35 Vozačko mjesto 3 36 Vozačko mjesto Žaruljica Kratkih / dnevnih svjetala je upaljena. Dugih svjetala upozorava na Rješenje - postupak svjetla su upaljena ručno ili su se upalila automatski. Okrenite prsten na sklopki svjetala u drugi položaj. ako se kratka svjetla upale nakon uključivanja kontakta, to su dnevna svjetla predviđena za neka tržišta. Točka 4, dio "Sklopke na obruču upravljača". upaljena su duga svjetla. Za povratak na kratka svjetla povucite sklopku prema sebi. Pokazivača smjera bljeska uz zvuk. upaljen je pokazivač smjera sklopkom svjetala. Skretanje udesno: sklopku pomaknite prema gore. Skretanje ulijevo: sklopku pomaknite prema dolje. Prednjih svjetala za maglu upaljena. upaljena su svjetla za maglu. Ta svjetla mogu se upaliti samo ako su upaljena pozicijska ili kratka svjetla. upaljena. upaljena su stražnja svjetla za maglu. Svjetla za maglu mogu se upaliti samo ako su upaljena pozicijska ili kratka svjetla. U uvjetima normalne vidljivosti morate ih ugasiti, pod prijetnjom plaćanja kazne. "Ta svjetla zasljepljuju druge sudionike u prometu." Stražnjih svjetala za maglu je pokazuje Rješenje - postupak Tempomata upaljena. izabrali ste tempomat. Izabrali ste funkciju tempomata. Točka 4, dio "Sklopke na obruču upravljača". Limitatora brzine upaljena. izabrali ste limitator brzine. Izabrali ste funkciju limitatora brzine. Točka 4, dio "Sklopke na obruču upravljača". Pokazivača promjene stupnja prijenosa upaljena. preporuka neovisna o reljefu ceste i o gustoći prometa. Radi manje potrošnje goriva, uključite prikladan stupanj prijenosa ručnog mjenjača. Vozač sam odlučuje o prihvaćanju te preporuke. Predgrijanja dizela upraljena. klimatski uvjeti zahtijevaju predgrijanje. Pričekajte da se žaruljica ugasi prije pokretanja motora. Vode u pročistaču dizel goriva upaljena uz poruku na ekranu. vodu u pročistaču dizel goriva. Odmah dajte ispustiti vodu iz pročistača u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. Točka 7, dio "Provjere". Ovisno o tržištu. Servisnog ključa upaljena. istječe rok za redovito održavanje vozila. Pogledajte popis provjera u servisnoj i garancijskoj knjižici. Obavite redovito periodičko održavanje u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. Sata bljeska. namještanje sata. Namjestite sat lijevom tipkom na ploči s instrumentima. Točka 3, dio "Vozačko mjesto". SPREMNI ZA POLAZAK Žaruljica na ekranu 37 Vozačko mjesto 3 Vozačko mjesto 38 Aditiv AdBlue ® Upozorenja + Na ekranu. Opis Rješenje - postupak 1. razina upozorenja Nakon uključivanja kontakta oglašava se zvučni signal. Upozorenja su privremena i stalna nakon uključivanja kontakta ili u vožnji. Doseg vožnje odbrojava se od 2 400 km (1 500 milja) do 600 km (350 milja). Doseg se smanjuje u koracima od 300 km (200 milja). Razina aditiva u spremniku nije dovoljna za doseg vožnje od 2 400 km (1 500 milja). Dajte doliti potrebnu količinu aditiva AdBlue® iz kanistera ili iz boca. 2. razina upozorenja Nakon uključivanja kontakta oglašava se zvučni signal. Upozorenja su privremena (svakih 30 sekunda) i stalna nakon svakog uključivanja kontakta ili u vožnji. Doseg vožnje odbrojava se od 600 km (350 milja) do 0 km, u koracima od 50 km (30 milja). Obavezno treba doliti aditiv AdBlue® kako se spremnik ne bi ispraznio. Privremeni prikaz: "NO START IN". Označite: Na taktilnom tabletu. - "Pomoć u vožnji". - "Dijagnostika". 3. razina upozorenja Spremnik aditiva AdBlue ® je prazan. Prikazuje se doseg vožnje. Motor se ne može pokrenuti. Potrebno je uliti u spremnik najmanje 3,8 l aditiva AdBlue ®. Više podataka o punjenju možete naći u točki 7, u dijelu "Aditiv AdBlue". Vozačko mjesto Upozorenja - Dizel BlueHDi Opis Rješenje - postupak Pale se žaruljice UREA, Service i autodijagnostike motora, što znači da je otkrivena neispravnost pročišćavanja SCR. Ako je riječ o privremenoj greški, to upozorenje prestaje se davati čim razina emisija u ispušnim plinovima ponovo postane normalna. Nakon 50 km (30 milja) bez aditiva. Potvrda neispravnosti koja nije vezana uz nedostatak aditiva. Doseg vožnje je 1 100 km (700 milja). Obratite se što prije mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici kako se spremnik ne bi ispraznio. Neispravnost je potvrđena. Nakon narednog uključivanja kontakta, doseg dopuštene vožnje bit će prikazan u kilometrima (miljama), a upozorenje će se ponavljati svakih 30 sekunda. Vožnja se ne može nastaviti, jer su štetne emisije u ispušnim plinovima veće od normalnih. Motor se više ne može pokrenuti. Za ponovno pokretanje motora, obavezno se morate obratiti mreži CITROËN ili nekojstručnoj radionici. 39 Sustav pročišćavanja SCR + SPREMNI ZA POLAZAK + 3 40 Vozačko mjesto Mjerač goriva Temperatura rashladne tekućine Razina goriva mjeri se nakon svakog uključivanja kontakta. Ako je kazaljka u položaju: - 1: spremnik je pun, oko 60 litara. - 0: počeli ste trošiti rezervu, žaruljica je stalno upaljena. Rezerva u trenutka prvog upozorenja iznosi oko 8 litara. Ako je kazaljka izvan crvenog područja: normalan rad. U otežanim uvjetima ili po vrućem vremenu, kazaljka se može približiti crvenom području. Vidi točku 7, dio "Gorivo". Što je potrebno učiniti ako kazaljka uđe u crveno područje: Usporite ili motor pustite da radi u praznom hodu. Što je potrebno učiniti ako se upali kontrolna žaruljica: - odmah zaustavite vozilo i prekinite kontakt. Ventilator motora može još neko vrijeme raditi, do oko 10 minuta, - pričekajte da se motor ohladi, provjerite razinu rashladne tekućine i dolijte je ako je potrebno. Krug rashladne tekućine je pod tlakom, pa se pridržavajte ovih savjeta kako biste izbjegli opasnosti od opeklina: - prije zahvata, pričekajte da od gašenja motora prođe barem jedan sat, - otpustite čep za četvrtinu kruga i pričekajte da tlak padne, - nakon pada tlaka, provjerite razinu na ekspanzionoj posudi, - po potrebi skinite čep i dolijte potrebnu količinu tekućine. Ako kazaljka ostane u crvenom području, obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. Vidi točku 7, dio "Razina tekućina". Vozačko mjesto emisija: - CO (ugljikovog monoksida), - HC (neizgorenih ugljikovodika), -NOx (dušikovih oksida) ili čestica, koje otkrivaju lambda sonde smještene ispred i iza katalizatora. Na neispravnost sustava pročišćavanja vozač se upozorava paljenjem ove posebne žaruljice na ploči s instrumentima. Postoji opasnost od oštećenja katalizatora. Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. Sustav stalno nadzire tlak u sve četiri gume, čim se vozilo počne kretati. Davači tlaka nalaze se u ventilima svih guma (osim rezervnog kotača). Sustav daje upozorenje čim otkrije pad tlaka u jednoj ili više guma. Sustav otkrivanja preniskog tlaka u gumama je pomoć u vožnji, koja ne može nadomjestiti oprez vozača. Neovisno o tom sustavu, potrebno je mjesečno provjeravati tlak u gumama (uključujući i rezervni kotač), kao i prije svakog dužeg putovanja. Ako je tlak u gumama prenizak, pogoršava se držanje ceste, produžuje se put kočenja, dolazi do prijevremenog trošenja guma, naročito u otežanim uvjetima (veliko opterećenje, velika brzina, dugo putovanje). 41 EOBD (European On Board Diagnosis) je europski sustav dijagnostike u vozilu koji, između ostalog, pazi da se poštuju norme dopuštenih Otkrivanje preniskog tlaka u gumama Isto tako, ako je tlak u gumama prenizak, povećava se potrošnja goriva. Vrijednosti tlaka u gumama propisane za vaše vozilo navedene su na naljepnici s podacima o gumama. Vidi točku 9, dio "Elementi identifikacije". Prilikom provjere tlaka u gumama, one moraju biti hladne (vozilo mora mirovati jedan sat, ili nakon vožnje umjerenom brzinom, kraće od 10 km). U protivnom morate dodati 0,3 bara vrijednostima navedenim na naljepnici. SPREMNI ZA POLAZAK Pročišćavanje 3 42 Vozačko mjesto Upozorenje za prenizak tlak u gumi Upozorenje se daje paljenjem ove žaruljice, uz zvučni signal i, ovisno o opremi, prikaz poruke. Ako se neispravnost utvrdi u samo jednoj gumi, sličica ili poruka, ovisno o opremi, pokazuje o kojoj gumi je riječ. -Odmah smanjite brzinu, izbjegavajte nagla okretanja obruča upravljača i nagla kočenja. - Što prije zaustavite vozilo, čim to dopuste uvjeti u prometu. -Ako se guma probuši, upotrijebite komplet za privremeni popravak gume ili rezervni kotač (ovisno o opremi), ili - ako imate kompresor, na primjer iz pribora za privremeni popravak gume, provjerite tlak u sve četiri gume (pritom gume moraju biti hladne), ili - ako tu provjeru ne možete izvršiti odmah, vozite oprezno malom brzinom. Neispravnost u radu Nakon otkrivanja pada tlaka, ne postoji uvijek vidljiva deformacija gume. Nemojte se zadovoljiti samo vizualnom provjerom. Upozorenje se daje do napuhavanja, popravka ili zamjene oštećene gume ili guma. Rezervni kotač (tanki kotač ili čelični naplatak) nije opremljen davačem. Bljeskanje, zatim stalno upaljena žaruljica funkcije otkrivanja preniskog tlaka u gumama, paljenje žaruljice "Service" i poruka, ovisno o opremi, upozoravaju na neispravnost sustava. U tom slučaju, nadzor nad tlakom u gumama više nije osiguran. To upozorenje se daje i ako barem jedan od kotača nije opremljen davačem (na primjer, tanki rezervni kotač ili kotač s čeličnim naplatkom). Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici radi provjere sustava ili, ako je guma bila probušena, radi postavljanja gume na originalni naplatak s davačem. Otkrivanje preniskog tlaka u gumama s reinicijalizacijom Odmah nakon pokretanja vozila, sustav nadzire tlak u sve četiri gume. Sustav uspoređuje podatke koje šalju davači brzine kotača s referentnim vrijednostima, koje se moraju reinicijalizirati nakon svakog napuhivanja gume ili nakon zamjene kotača. Sustav daje upozorenje ako otkrije pad tlaka u jednoj ili više guma. Sustav otkrivanja preniskog tlaka u gumama ne nadomješta oprez vozača. Ako je vaše vozilo opremljeno tim sustavom, ipak morate svaki mjesec provjeravati tlak u gumama (uključujući i rezervni kotač) kao i prije svakog dužeg putovanja. Ako je tlak u gumama prenizak, pogoršava se držanje ceste, produžuje se put kočenja, a gume se prijevremeno troše, naročito u otežanim uvjetima (veliko opterećenje, velika brzina, dugo putovanje). Vrijednosti propisanog tlaka u gumama za vaše vozilo navedene su na naljepnici tlaka u gumama. Više podataka o elementima identifikacije možete naći u odgovarajućoj točki. Tlak se mora provjeravati na hladnim gumama (vozilo mora mirovati jedan sat ili nakon vožnje kraće od 10 km umjerenom brzinom). U protivnom, ako su gume tople, dodajte 0,3 bara vrijednostima na naljepnici. Isto tako, povećava se potrošnja goriva. SPREMNI ZA POLAZAK Sustav tijekom vožnje automatski provjerava tlak u gumama. 43 Vozačko mjesto 3 44 Vozačko mjesto Upozorenje za prenizak tlak u gumama Upozorenje se daje paljenjem ove žaruljice, uz zvučni signal i, ovisno o opremi, prikazom poruke. FOdmah smanjite brzinu, izbjegavajte brza okretanja obruča upravljača i nagla kočenja. FZaustavite vozilo čim to dopuste uvjeti u prometu. Otkriveni pad tlaka nema uvijek za posljedicu vidljivu deformaciju gume. Nije dovoljna samo vizualna provjera. Reinicijalizacija FAko je guma probušena, koristite pribor za privremeni popravak gume ili rezervni kotač (ovisno o opremi), ili F ako imate kompresor, na primjer kompresor iz pribora za privremeni popravak gume, provjerite tlak u sve četiri gume (kad se ohlade), ili F ako tu provjeru ne možete izvršiti odmah, oprezno nastavite voziti malom brzinom. Sustav se mora reinicijalizirati nakon svakog napuhivanja jedne ili više guma, kao i nakon zamjene jednog ili više kotača. Taj podatak naveden je na naljepnici na srednjem stupu, na strani vozača. Upozorenje se daje do reinicijalizacije sustava. Prije reinicijalizacije sustava, provjerite da je tlak u sve četiri gume prilagođen uvjetima korištenja vozila i da je u skladu s propisanim vrijednostima na naljepnici tlaka u gumama. Upozorenje na prenizak tlak u gumama je pouzdano samo ako je reinicijalizacija sustava tražena uz ispravan tlak u sve četiri gume. Sustav otkrivanja preniskog tlaka u gumama neće davati upozorenja ako je tlak pogrešan u trenutku reinicijalizacije. Vozačko mjesto F Pritiskom na tipku "5" ili "6" označite izbornik "Reinicijalizacija otkrivanja preniskog tlaka" i potvrdite pritiskom na tipku OK. Prikazuje se poruka kojom se potvrđuje zahtjev. F Potvrdite pritiskom na tipku OK. Ekran C F Pritiskom na tipku MENU otvorite glavni izbornik. F Pritiskom na tipku "5" ili "6" označite izbornik "Osobne postavke-konfiguracija i potvrdite pritiskom na tipku OK. F Pritiskom na tipku "5" ili "6" označite izbornik "Određivanje parametara vozila" i potvrdite pritiskom na tipku OK. F Pritiskom na tipku "5" ili "6" označite izbornik "Tlak u gumama", zatim izbornik "Reinicijalizacija" i potvrdite pritiskom na tipku OK. Reinicijalizacija se potvrđuje porukom. Taktilni tablet F Pritisnite tipku MENU. FOznačite izbornik " Vožnja " FNa drugoj stranici označite " Inicijalizacija preniskog tlaka". Prikazuje se poruka kojom se potvrđuje zahtjev za reinicijalizaciju. FOznačite "Da" ili " Ne " i potvrdite. Reinicijalizacija se potvrđuje porukom. SPREMNI ZA POLAZAK Ekran A F Pritiskom na tipku MENU otvorite glavni izbornik. F Pritiskom na tipku "5" ili "6" označite izbornik Konfiguracija vozila i potvrdite pritiskom na tipku OK. 45 Zahtjev za reinicijalizaciju sustava daje se uz uključen kontakt; vozilo mora mirovati. - u izborniku za konfiguraciju vozila (ako vozilo ima ekran), - tipkom na armaturnoj ploči (ako vozilo nema ekran). 3 Vozačko mjesto 46 Neispravnost u radu Funkcija upozorenja za prenizak tlak u gumama radi pouzdano samo ako je prije zahtjeva za reinicijalizaciju ispravan tlak u sve četiri gume. Lanci za snijeg Nakon postavljanja ili skidanja lanaca za snijeg, sustav nije potrebno reinicijalizirati. Tipka na armaturnoj ploči FDuže pritisnite ovu tipku. Reinicijalizacija se potvrđuje zvučnim signalom. Nove spremljene parametre sustav smatra kao referentne vrijednosti. Ako žaruljica funkcije otkrivanja preniskog tlaka u gumama bljeska, zatim postaje stalno upaljena, uz paljenje žaruljice Service, to upozorava na neispravnost sustava. U tom slučaju, nadzor nad tlakom u gumama više nije osiguran. Dajte provjeriti sustav u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. Nakon zahvata na sustavu, potrebno je provjeriti tlak u sve četiri gume i reinicijalizirati sustav. Servisni brojač obavještava vozača o narednom održavanju vozila prema planu održavanja. Način rada Nakon uključivanja kontakta, na nekoliko sekunda pali se sličica ključa; na ekranu ukupnog putomjera prikazuje se broj kilometara (zaokružena vrijednost) do narednog održavanja. Taj podatak izračunava se od posljednje inicijalizacije servisnog brojača. Određuju ga dva parametra: - prijeđena kilometraža, - vrijeme proteklo od posljednjeg redovitog održavanja. Na intervale redovitih održavanja utječe i faktor vremena, ovisno o tome koliko se vozilo koristi. Do narednog održavanja preostaje više od 1000 km Primjer: do narednog održavanja preostaje 4800 km. Nakon uključivanja kontakta, ekran prikazuje na nekoliko sekunda: Nekoliko sekunda nakon toga prikazuje se razina ulja (ovisno o izvedbi), zatim ukupni i dnevni putomjer, a sličica ključa ostaje upaljena i podsjeća vas da ćete uskoro vozilo morati odvesti u servis na održavanje. Prekoračen rok za održavanje Nekoliko sekunda nakon toga prikazuje se razina ulja (ovisno o izvedbi), zatim ukupni i dnevni putomjer. Do narednog održavanja preostaje manje od 1000 km Nakon svakog uključivanja kontakta, nekoliko sekunda bljeska sličica ključa i prikazuje se preostali broj kilometara do održavanja: Nakon svakog uključivanja kontakta, sličica ključa bljeska nekoliko sekunda i prikazuje se broj prekoračenih kilometara. Nakon pokretanja motora, sličica ključa ostaje upaljena dok se ne izvrši održavanje. U izvedbama Dizel BlueHDi, uz ovo upozorenje stalno je upaljena žaruljica Service, odmah nakon uključivanja kontakta. U izvedbama Dizel BlueHDi, sličica ključa može se i ranije upaliti, ovisno o pogoršanju kvalitete motornog ulja. Pogoršanje kvalitete motornog ulja ovisi o uvjetima korištenja vozila. SPREMNI ZA POLAZAK Servisni brojač 47 Vozačko mjesto 3 Vozačko mjesto 48 Inicijalizacija Inicijalizacija servisnog brojača obavlja se u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici nakon svakog održavanja. Ako održavanje vozila obavljate sami, postupak inicijalizacije brojača je sljedeći: - prekinite kontakt, - pritisnite tipku za vraćanje na nulu dnevnog putomjera i držite je pritisnutu, - uključite kontakt. Na ekranu počinje odbrojavanje. Kad je na ekranu prikazano "=0" otpustite tipku; sličica ključa se gasi. Ako nakon tog postupka želite odspojiti akumulator, zaključajte vozilo i pričekajte najmanje pet minuta, jer inače inicijalizacija ne bi bila uvažena. Pokazivač razine motornog ulja Ovisno o motoru vozila, nakon uključivanja kontakta, na ekranu se nekoliko sekunda prikazuje razina motornog ulja, nakon servisnog brojača. Ispravna razina ulja Manjak ulja Bljeskanje oznake "OIL", uz upaljenu žaruljicu Service, zvučni signal i poruku na ekranu, upozorava na manjak ulja zbog kojega može doći do oštećenja motora. Ako se manjak ulja potvrdi provjerom na mjernoj šipki, obavezno dolijte potrebnu količinu. Neispravnost mjerača razine ulja Bljeskanje oznake "OIL--" upozorava na neispravnost mjerača razine ulja. Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. Provjera razine ulja valjana je samo ako se vozilo nalazi na ravnoj podlozi i ako je od gašenja motora prošlo barem 30 minuta. Mjerna šipka A = maxi; ulje ne smije prelaziti ovu oznaku, jer višak ulja može uzrokovati oštećenja motora. Obratite se što prije mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. B = mini; kroz otvor za dolijevanje ulja ulijte potrebnu količinu ulja koje odgovara motoru vašeg vozila. Tipka za vraćanje na nulu dnevnog putomjera Uz uključen kontakt, držite tipku pritisnutu dok se ne prikažu nule. Reostat za podešavanje osvijetljenosti Uz upaljena svjetla, pritiskom na tipku mijenja se osvijetljenost ploče s instrumentima. Kad osvijetljenost dođe do minimuma (ili maksimuma), otpustite tipku i ponovo je prisnite za pojačavanje (ili smanjivanje) osvijetljenosti. Kad postignete željenu osvijetljenost, otpustite tipku. 49 Mjenjač brzina i upravljač Podešavanje obruča upravljača Kad je vozilo zaustavljeno, oslobodite obruč upravljača povlačenjem ručice. Namjestite visinu i dubinu obruča upravljača i uglavite ga guranjem ručice do kraja. 6 brzina Ručni mjenjač Uključivanje stupnja prijenosa za vožnju natrag Za lakše mijenjanje brzina, uvijek do kraja pritisnite papučicu spojke. Kako ne bi smetao ispod papučice: - dodatni tepih mora biti dobro namješten i pričvršćen na podnici, - nikada ne stavljajte više dodatnih tepiha jedne na druge. U vožnji, ruku nemojte zadržavati na ručici mjenjača jer ta sila, čak i mala, dugoročno može uzrokovati trošenje unutrašnjih dijelova mjenjača. Uz mjenjač sa 6 brzina, podignite prsten ispod kugle ručice mjenjača. Pokret izvedite polako kako ne bi došlo do škripanja. Nikad ne stavljajte ručicu u položaj za vožnju natrag prije potpunog zaustavljanja vozila. Uključivanje 5. ili 6. brzine Za ispravno uključivanje 5. ili 6. brzine, do kraja pomaknite ručicu mjenjača udesno. SPREMNI ZA POLAZAK 5 brzina 3 Mjenjač brzina i upravljač 50 Način rada Pokazivač promjene stupnja prijenosa Taj sustav omogućuje smanjivanje potrošnje goriva, davanjem preporuka za uključivanje najprikladnijeg stupnja prijenosa. Uz upravljani mjenjač, taj sustav aktivan je samo u ručnom mijenjanju brzina. Ovisno o uvjetima vožnje i o opremljenosti vašega vozila, sustav vam može preporučiti da preskočite jedan ili više stupnjeva prijenosa. Tu preporuku možete prihvatiti i preskočiti više stupnjeva. Preporuke za uključivanje određenog stupnja ne treba smatrati obaveznima. Naime, konfiguracija ceste, gustoća prometa i sigurnost uvijek su presudni faktori u izboru najprikladnijeg stupnja prijenosa. Prema tome, vozač odgovorno odlučuje o prihvaćanju ili neprihvaćanju preporuka sustava. Ta funkcija ne može se isključiti. Podatak se prikazuje u obliku strelice na ploči s instrumentima. Sustav prilagođava preporuke za promjenu stupnja ovisno o uvjetima u vožnji (nagib, opterećenje, ...) i nalozima vozača (zahtjev za snagu, ubrzavanje, kočenje, ...). Sustav nikada neće preporučiti: - uključivanje prvog stupnja prijenosa, - uključivanje stupnja prijenosa za vožnju natrag. Mjenjač brzina i upravljač Pokretanje vozila -Za pokretanje motora ručica mjenjača mora biti u položaju N. -Do kraja pritisnite papučicu kočnice. - Uključite elektropokretač. -Nakon pokretanja motora, postavite ručicu mjenjača u položaj R, A ili M. -Otpustite papučicu kočnice i ubrzajte. Ako ručica mjenjača nije u položaju N i/ili ako papučica kočnice nije pritisnuta, motor se ne može pokrenuti. Ponovite gore opisani postupak. 51 Ručni upravljani mjenjač sa 6 brzina Vožnja natrag - automatizirani način rada: ručica u položaju A. ručni način rada: ručica u položaju M. Radi sigurnosti: Ručica mjenjača može se premjestiti iz položaja N samo ako je pritisnuta papučica kočnice. Ručica mjenjača može se u svakom trenutku premjestiti iz položaja A (automatizirani način rada) u položaj M (ručno mijenjanje stupnjeva prijenosa) i obratno. Na ploči s instrumentima gasi se žaruljica A. Uključivanje stupnja za vožnju natrag Postavite ručicu u položaj R. Stupanj prijenosa za vožnju natrag smije se uključiti samo ako je vozilo zaustavljeno. Neutralan položaj Prelazak u neutralan položaj Postavite ručicu mjenjača u položaj N. U vožnji, taj se položaj ne smije uključivati ni na trenutak. SPREMNI ZA POLAZAK Izbor načina rada 3 Mjenjač brzina i upravljač 52 Automatizirani način rada Uključivanje automatiziranog načina rada Postavite ručicu u položaj A. Mjenjač tada radi u automatiziranom načinu, bez intervencija vozača. Mjenjač stalno uključuje najprikladniji stupanj prijenosa ovisno o sljedećim parametrima: - stil vožnje, - profil ceste, - optimizacija potrošnje. Ručni način rada Uključivanje ručnog načina rada Promjena stupnja prijenosa Ubrzavanje Povucite sklopku "+" za uključivanje višeg stupnja prijenosa. Povucite sklopku "-" za uključivanje nižeg stupnja prijenosa. -Nakon zaustavljanja vozila ili u slučaju smanjivanja brzine (na primjer, prilikom približavanja semaforu), mjenjač će automatski spuštati stupnjeve prijenosa do prvog stupnja. - U ručnom načinu rada nije potrebno potpuno otpuštanje papučice gasa prilikom mijenjanja stupnjeva prijenosa. -Zahtjevi za promjenu stupnjeva uvažavaju se samo ako to dopušta brzina vrtnje motora. -Radi sigurnosti, ovisno o brzini vrtnje motora, mjenjač može automatski uključivati niže stupnjeve prijenosa. Za brže ubrzavanje (na primjer, prilikom pretjecanja drugog vozila), snažno pritisnite papučicu gasa kako biste prešli točku otpora na kraju hoda papučice. Postavite ručicu u položaj M. Pri velikoj brzini vrtnje motora (prilikom naglog ubrzavanja), viši stupanj prijenosa bit će uključen samo ako to učini vozač ručicom ručnog upravljanog mjenjača. Zaustavljeno vozilo, motor u radu U slučaju dužeg stajanja uz pokrenut motor, mjenjač će automatski prijeći u neutralan položaj N. Gašenje motora Prije gašenja motora, postavite ručicu mjenjača u položaj N. U svakom slučaju, obavezno treba pritegnuti parkirnu kočnicu. Provjerite na ploči s instrumentima da je upaljena žaruljica parkirne kočnice. Prije svakog zahvata u prostoru motora, provjerite da je ručica mjenjača u neutralnom položaju N. Sustav Stop & Start trenutačno gasi motor - režim STOP - u fazama zaustavljanja u prometu (semafor, zastoji, ...). Motor se automatski ponovo pokreće - režim START kad želite ponovo krenuti. Ponovno pokretanje motora je trenutačno, brzo i tiho. Sustav Stop & Start je vrlo prikladan za gradsku vožnju, jer smanjuje potrošnju goriva i emisije štetnih plinova, kao i buku dok je motor ugašen. Način rada Prelazak motora u režim STOP Na ploči s instrumentima pali se žaruljica "ECO", a motor se gasi: - - uz ručni mjenjač, pri brzini manjoj od 20 km/h, nakon postavljanja ručice mjenjača u neutralan položaj i otpuštanja papučice spojke, uz ručni upravljani mjenjač sa 6 brzina, pri brzini manjoj od 8 km/h, nakon pritiska na papučicu kočnice ili nakon postavljanja ručice mjenjača u položaj N. Ako je vaše vozilo opremljeno brojačem vremena, on zbraja vremena u režimu STOP za vrijeme puta. Brojač se vraća na nulu nakon svakog uključivanja kontakta ključem. Uz ručni upravljani mjenjač sa 6 brzina, radi vašeg komfora, prilikom manevriranja na parkiralištu, režim STOP ne uključuje se tijekom nekoliko sekunda nakon premještanja ručice mjenjača iz položaja za vožnju natrag. U režimu STOP ne mijenja se rad funkcija vozila, na primjer kočnica, servo upravljača... Nikada ne punite spremnik goriva kad je motor u režimu STOP. Ključem obavezno isključite kontakt. Posebni slučajevi: režim STOP nije dostupan Režim STOP ne uključuje se: - ako su otvorena vrata vozača, - ako je sigurnosni pojas vozača otkopčan, - ako brzina vozila nije bila veća od 10 km/h od posljednjeg pokretanja motora ključem, - ako to zahtijeva održavanje toplinskog komfora u kabini, - ako je uključeno odmagljivanje, - ako je to potrebno u određenim uvjetima (napunjenost akumulatora, temperatura motora, servo uređaj kočnica, vanjska temperatura...) radi osiguravanja dobrog nadzora nad sustavom. U tom slučaju, žaruljica "ECO" bljeska nekoliko sekunda, zatim se gasi. To je potpuno normalan način rada. SPREMNI ZA POLAZAK Stop & Start 53 Stop & Start 3 Stop & Start 54 Prelazak motora u režim START Žaruljica "ECO" se gasi, a motor se pokreće: uz ručni mjenjač, nakon pritiska na papučicu spojke do kraja, - uz ručni upravljani mjenjač sa 6 brzina: ● ako je ručica mjenjača u položaju A ili M, nakon otpuštanja papučice kočnice, ● ako je ručica mjenjača u položaju N i ako je papučica kočnice otpuštena, nakon postavljanja ručice mjenjača u položaj A ili M, ● ili nakon uključivanja stupnja prijenosa za vožnju natrag. Uz ručni mjenjač, u režimu STOP, u slučaju mijenjanja stupnja prijenosa bez pritiska na papučicu spojke do kraja, pali se žaruljica ili se prikazuje poruka koja vas upozorava da je potrebno pritisnuti papučicu spojke radi ponovnog pokretanja motora. - Posebni slučajevi: automatsko uključivanje režima START Radi sigurnosti ili komfora, režim START automatski se uključuje u sljedećim slučajevima: - nakon otvaranja vrata vozača, - nakon otkopčavanja sigurnosnog pojasa vozača, - brzina vozila veća od 25 km/h uz ručni mjenjač, odnosno od 11 km/h uz ručni upravljani mjenjač sa 6 brzina, - ako je to potrebno u određenim uvjetima (napunjenost akumulatora, temperatura motora, servo uređaj kočnica, vanjska temperatura...) radi osiguravanja dobrog nadzora nad sustavom. U tom slučaju, žaruljica "ECO" bljeska nekoliko sekunda, zatim se gasi. To je potpuno normalan način rada. Isključivanje Sustav se može isključiti u svakom trenutku pritiskom na tipku "ECO OFF". Isključivanje se potvrđuje paljenjem žaruljice na tipki i porukom na ekranu. Ako se sustav isključi u režimu STOP, motor se odmah ponovo pokreće. Ponovno uključivanje Ponovo pritisnite tipku "ECO OFF". Sustav je opet aktivan, što se potvrđuje gašenjem žaruljice na tipki i porukom na ploči s instrumentima. Sustav se ponovo automatski uključuje nakon svakog pokretanja motora ključem. Neispravnost u radu U slučaju neispravnosti u sustavu, žaruljica na tipki "ECO OFF" bljeska, zatim ostaje stalno upaljena. Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. U slučaju neispravnosti režima STOP, motor se može spontano ugasiti. Sve žaruljice na ploči s instrumentima tada su upaljene. U tom slučaju, potrebno je prekinuti kontakt i ponovo pokrenuti motor ključem. Stop & Start Održavanje Žaruljica otvorenosti Ako se upali, neki otvor nije dobro zatvoren, provjerite! Prije svakog zahvata u prostoru motora treba isključiti sustav Stop & Start kako bi se izbjegla svaka opasnost od ozljeda u slučaju automatskog uključivanja režima START. Uz taj sustav vozilo mora imati akumulator posebnih karakteristika i tehnologije (kataloški brojevi mogu se dobiti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici). Akumulator bez kataloškog broja CITROËN mogao bi uzrokovati neispravnost sustava. 55 Primjena u praksi za pokretanje Žaruljica predgrijanja dizela Ako je temperatura dovoljna, žaruljica se pali kraće od jedne sekunde, tako da motor možete pokrenuti bez čekanja. Po hladnom vremenu, pričekajte da se žaruljica uglasi prije uključivanja elektropokretača (položaj Starting), do pokretanja motora. Pokretanje i zaustavljanje Položaj Starting (pokretanje). Uključivanje elektropokretača. Nakon pokretanja motora, otpustite ključ. Položaj STOP: brava obruča upravljača. Kontakt je prekinut. Zakočite obruč upravljača laganim okretanjem. Izvadite ključ. Primjena u praksi za zaustavljanje Zaštita motora i mjenjača Neposredno prije prekida kontakta, neka motor radi nekoliko sekunda u praznom hodu kako bi se turbokompresor usporio (dizel motor). Prilikom prekida kontakta nemojte pritiskati papučicu gasa. Nakon parkiranja vozila, nije potrebno uključiti neki stupanj prijenosa. SPREMNI ZA POLAZAK U sustav Stop & Start ugrađena je napredna tehnologija. Svaki zahvat na tom tipu akumulatora treba izvršiti isključivo u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. Položaj Running and accessories (rad i pomoćni agregati). Za oslobađanje obruča upravljača, malo ga okrenite uz istovremeno okretanje ključa, bez naprezanja. U tom položaju ključa, neka oprema može raditi. 3 56 Pokretanje i zaustavljanje Pomoć pri pokretanju na kosini Ova funkcija (koja se naziva i HHC - Hill Holder Control), povezana s funkcijom dinamičkog održavanja stabilnosti, olakšava pokretanje na kosini, a uključuje se u sljedećim uvjetima: - zaustavljeno vozilo, motor u radu, pritisnuta papučica kočnice, - nagib ceste mora biti veći od 5%, - na uzbrdici, mjenjač mora biti u neutralnom položaju ili u nekoj brzini, osim u stupnju za vožnju natrag, - na nizbrdici, mjenjač mora biti u položaju za vožnju natrag. Pomoć pri pokretanju na kosini je oprema koja vožnju čini komfornijom, ali to nije ni automatsko zaustavljanje vozila, ni automatska ručna kočnica. Djelovanje Uz pritisnutu papučicu kočnice i spojke, nakon otpuštanja papučice kočnice sustav vozilo održava zakočeno oko 2 sekunde, bez pritezanja ručne kočnice. U fazi pokretanja, funkcija se automatski isključuje, postupno smanjujući tlak kočenja. U toj fazi može se čuti tipičan zvuk mehaničkog otpuštanja kočnica, što je znak da se vozilo počinje normalno kretati. Pomoć pri pokretanju na kosini isključuje se u sljedećim situacijama: - kad je papučica spojke otpuštena, - kad je ručna kočnica pritegnuta, - nakon gašenja motora, - ako se motor sam ugasi. Neispravnost U slučaju neispravnosti sustava, pali se ova žaruljica, uz zvučni signal i poruku na ekranu. Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. Pokretanje i zaustavljanje Uvijek se pridržavajte zakona o sigurnosti prometa na cestama i budite oprezni u svim uvjetima prometa. Pazite na promet i držite ruke na obruču upravljača kako biste spremno reagirali u svakom trenutku i u svakoj situaciji. Na dužem putovanju svakako se preporučuje da se odmorite svaka dva sata. U slučaju nevremena, vozite mekano, kočite na vrijeme i povećajte sigurnosni razmak. 57 Nekoliko savjeta za vožnju Ako baš morate prijeći preko poplavljenog mjesta: Važno! Nikad ne vozite s pritegnutom ručnom kočnicom - opasnost od pregrijavanja i oštećenja sustava kočnica! Nemojte parkirati i ne ostavljajte motor da radi na mjestima na kojima bi zapaljive tvari i materijali (suha trava, suho lišće...) mogli doći u kontakt s vrućim ispušnim sustavom - opasnost od požara! Vožnja na poplavljenom kolniku Nikako se ne preporučuje da vozite na poplavljenom kolniku, jer bi to moglo uzrokovati teža oštećenja motora, mjenjača i električnih sustava vozila. provjerite da dubina vode nije veća od 15 cm, vodeći računa i o valovima koje bi mogla stvoriti druga vozila, - isključite funkciju Stop & Start, - vozite što sporije, pazeći da se motor sam ne ugasi. Nikako ne vozite brže od 10 km/h, - ne zaustavljajte vozilo i ne gasite motor. Nakon izlaska iz poplavljenog mjesta, čim to dopuste uvjeti sigurnosti, lagano više puta zakočite kako bi se osušili diskovi i pločice kočnica. Ako imate nekih sumnji u stanje vozila, obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. Nikada ne ostavljajte vozilo bez nadzora kad je motor pokrenut. Ako morate izaći iz vozila, pritegnite ručnu kočnicu i postavite ručicu mjenjača u neutralan položaj ili u položaj N ili P, ovisno o vrsti mjenjača. SPREMNI ZA POLAZAK - 3 Sklopke ispod obruča upravljača 58 Ugašena svjetla Automatsko paljenje svjetala Pozicijska svjetla Kratka svjetla (zelena žaruljica) Duga svjetla (plava žaruljica) Pokazivači smjera Rasvjeta Pokazivači smjera Prednja i stražnja svjetla Lijevi: prema dolje, preko točke otpora. Desni: prema gore, preko točke otpora. Funkcija "autocesta" Pritiskom na sklopku prema gore ili prema dolje, odgovarajući pokazivači smjera triput će se upaliti. Svjetla se biraju okretanjem ovog prstena. Provjera rada preko žaruljica na ploči s instrumentima opisana je u točki 5, u dijelu "Vozačko mjesto". Prebacivanje kratka / duga svjetla Povucite sklopku do kraja prema sebi. Neugašena svjetla Nakon prekida kontakta gase se sva svjetla, osim kratkog svjetla ako je uključeno automatsko privremeno paljenje svjetala. Za uključivanje svjetala, okrenite ovaj prsten u položaj ugašenih svjetala "0", zatim u željeni položaj. Nakon otvaranja vrata vozača, zvučni signal upozorit će vas ako su svjetla ostala upaljena. Sklopke ispod obruča upravljača Vidi točku 8, dio "Akumulator". Prednja svjetla za maglu i stražnja svjetla za maglu Svjetla za maglu mogu raditi ako su upaljena pozicijska i kratka svjetla. Svjetla za maglu pale se okretanjem ovog prstena prema naprijed, a gase se okretanjem istog prstena prema natrag. Kad su svjetla upaljena, na ploči s instrumentima upaljena je odgovarajuća žaruljica. Prednja svjetla za maglu (prvi zakret prstena prema naprijed, zelena žaruljica). Stražnja svjetla za maglu (drugi zakret prstena prema naprijed, narančasta žaruljica). Prednja i stražnja svjetla za maglu gase se sa dva zakreta prstena prema natrag. Ne zaboravite ih ugasiti čim vam više nisu potrebna. Funkcija automatskih svjetala gasi stražnja svjetla za maglu, ali prednja svjetla za maglu ostaju upaljena. Dnevna svjetla s LED diodama Nakon pokretanja motora, dnevna svjetla danju se automatski pale. Nakon ručnog ili automatskog paljenja pozicijskih, kratkih ili dugih svjetala, dnevna svjetla se gase. Programiranje U zemljama u kojima dnevna svjetla nisu obavezna, ta funkcija može se uključiti ili isključiti u izborniku za konfiguraciju. Automatsko paljenje svjetala Pozicijska i kratka svjetla pale se automatski, u slučaju slabe vanjske svjetlosti i ako su uključeni brisači, a gase se čim vanjska svjetlost postane dovoljna ili nakon isključivanja brisača. Ta funkcija nije spojiva s dnevnim svjetlima. Po magli ili snijegu, davač vanjskog svjetla može otkriti dovoljnu vanjsku svjetlost, tako da se svjetla neće upaliti automatski. Po potrebi, ručno upalite kratka svjetla. Ne prekrivajte davač vanjskog svjetla smješten u sredini armaturne ploče. Podaci koje on daje koriste se za automatsko paljenje svjetala i za automatski rad brisača. Aktiviranje Okrenite prsten u položaj AUTO. Uključivanje funkcije potvrđuje se porukom na ekranu. Isključivanje Okrenite prsten prema naprijed ili prema natrag. Isključivanje funkcije potvrđuje se porukom na ekranu. Funkcija se privremeno isključuje prilikom ručnog upravljanja svjetlima. 59 Po vedrom vremenu ili po kiši, kako danju tako i noću, upaljena stražnja svjetla za maglu zasljepljuju druge vozače, pa su zabranjena. ERGONOMIJA I KOMFOR Ako se svjetla ne ugase u roku od trideset minuta, uključit će se štedljiv način rada, kako se ne bi ispraznio akumulator. Uključene funkcije se isključuju, a žaruljica akumulatora bljeska. Pozicijska svjetla ne gase se u štedljivom načinu rada. 4 60 Sklopke ispod obruča upravljača U slučaju neispravnosti davača vanjskog svjetla, svjetla se pale, uz paljenje žaruljice Service, zvučni signal i poruku na ekranu. Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. Privremeno paljenje svjetala (Follow me home) Statička rasvjeta u raskrižjima Kratka svjetla vozila mogu ostati privremeno upaljena, nakon prekida kontakta, što će vam olakšati izlazak i udaljavanje od vozila na slabije osvijetljenom mjestu. Uz upaljeno kratko ili dugo svjetlo, ova funkcija omogućuje da svjetlosni snop prednjeg svjetla za maglu osvjetljava unutrašnjost zavoja, kad je brzina vozila manja od 40 km/h (gradska vožnja, zavojita cesta, križanja, manevriranja na parkiralištu...). Ručno aktiviranje - U roku od jedne minute nakon prekida kontakta povucite ručicu svjetala, kao kad dajete svjetlosni signal. Svjetla će se ugasiti automatski, nakon isteka određenog vremena. Uključivanje Funkcija se uključuje: - uključivanjem pokazivača smjera, ili - iznad određenog kuta okretanja obruča upravljača. Automatsko aktiviranje Funkcija se uključuje u izborniku za konfiguraciju vozila. Vidi točku 10, dio "Shematski prikaz ekrana". Isključivanje Funkcija se isključuje: - ispod određenog kuta okretanja obruča upravljača, - pri brzini većoj od 40 km/h, - nakon uključivanja stupnja prijenosa za vožnju natrag, Programiranje Ova funkcija uključuje se i isključuje u izborniku za konfiguraciju vozila. Funkcija je normalno uključena. Svjetlosni snop farova Visinu svjetlosnog snopa farova prilagodite opterećenju vozila. 0 - Prazno vozilo. 1 - Djelomično opterećenje. 2 - Srednje opterećenje. 3 - Najveće dopušteno opterećenje. Osnovna vrijednost je 0. Putovanja u inozemstvu Ako se vozilo koristi u nekoj zemlji u kojoj se promet odvija na suprotnoj strani u odnosu na zemlju u kojoj je vozilo prodano, potrebno je promijeniti podešenost farova kako se ne bi zasljepljivali vozači iz suprotnog smjera. Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. U položaju AUTO brisači rade automatski, a brzina brisanja prilagođava se jačini oborina. Za ostale načine rada brisača, osim AUTO, vidi opis ručnog upravljanja brisačima 61 Sklopke ispod obruča upravljača Uključivanje Pritisnite sklopku prema dolje. Uključivanje funkcije potvrđuje se porukom na ekranu. Brisači Ručno brisanje 2 Brzo brisanje (jake oborine). 1Normalno brisanje (umjerena kiša). IIsprekidano brisanje. 0Isključeni. âPojedinačno brisanje (pritisnite prema dolje). U položaju I (isprekidanog rada), učestalost brisanja prilagođava se brzini vozila. Nakon svakog prekida kontakta duljeg od jedne minute, ako je sklopka brisača u položaju 2, 1 ili I, rad brisača potrebno je ponovo uključiti: - Premjestite sklopku u bilo koji položaj, - Vratite je u željeni položaj. Automatsko brisanje Ne prekrivajte davač kiše smješten u sredini vjetrobrana, iza retrovizora. Isključivanje Postavite sklopku brisača u položaj I, 1 ili 2. Isključivanje funkcije potvrđuje se porukom na ekranu. U slučaju neispravnosti automatskog rada, brisači rade isprekidano. Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici radi provjere sustava. Prilikom pranja vozila u automatskoj praonici, isključite kontakt kako se brisači ne bi automatski uključili. Zimi, prije uključivanja automatskog rada brisača, preporučuje se da pričekate potpuno odleđivanje vjetrobrana. ERGONOMIJA I KOMFOR Automatski rad brisača potrebno je ponovo uključiti nakon prekida kontakta duljeg od jedne minute, kratkim pritiskom na sklopku prema dolje. 4 Sklopke ispod obruča upravljača 62 Pranje stakla i farova Povucite sklopku prema sebi; osim pranja stakla privremeno se uključuju i brisači. Pranje farova povezano je s pranjem stakla. Ono se uključuje ako su upaljena kratka svjetla. Za dolijevanje tekućine u spremnik, vidi točku 7, dio "Razina tekućina". Poseban položaj brisača vjetrobrana Ako u roku od jedne minute nakon prekida kontakta pomaknete ručicu brisača u bilo koji položaj, metlice brisača postavit će se uz stupove vjetrobrana. To je položaj zimskog parkiranja, čišćenja ili zamjene metlica brisača. Vidi točku 8, dio "Zamjena metlice brisača". Kad nakon zahvata brisače želite postaviti u osnovni položaj, uključite kontakt i pomaknite ručicu brisača. Brisač stražnjeg stakla Brisač se uključuje okretanjem prstena u prvi položaj. Pranje stražnjeg stakla Za uključivanje pranja stakla i privremeno brisanje stakla, okrenite prsten preko prvog položaja. Zimi, u slučaju obilnog snijega ili leda, prvo uključite grijač stražnjeg stakla. Nakon odleđivanja, uklonite snijeg ili led s metlice brisača. Tada možete uključiti brisač stražnjeg stakla. na ekranu su prikazane crtice. Nakon dolijevanja najmanje 10 litara goriva, autonomija se preračunava i prikazuje ako je veća od 100 km. Ako su u vožnji na ekranu umjesto brojeva stalno prikazane crtice, obratite se mreži CITROËN. 63 Sklopke ispod obruča upravljača Trenutna potrošnja: izračunava se i prikazuje iznad brzine od 30 km/h. Putno računalo Svakim pritiskom na tipku na vrhu sklopke brisača na ekranu se prikazuju pojedine stranice putnog računala, ovisno o vrsti ekrana. Stranica "vozilo" s autonomijom, trenutnom potrošnjom i udaljenosti do odredišta. Stranica "1" (put 1) s prosječnom brzinom, prosječnom potrošnjom i prijeđenom udaljenosti, izračunatim za put "1". Stranica "2" (put 2) s istim podacima izračunatim za put "2". Vraćanje na nulu Kad je na ekranu prikazan put čije vrijednosti želite vratiti na nulu, držite tipku pritisnutu dulje od dvije sekunde. Nekoliko definicija Autonomija: broj kilometara koje vozilo može prijeći s preostalim gorivom u spremniku, a proračun se zasniva na prosječnoj potrošnji u nekoliko posljednjih prijeđenih kilometara. Ta vrijednost može se znatno mijenjati, ovisno o promjenama brzine vozila ili o reljefu. Kad je autonomija manja od 30 km, Prijeđena udaljenost: izračunava se od posljednjeg vraćanja putnog računala na nulu. Preostala udaljenost do odredišta: izračunava se s obzirom na ukupnu udaljenost do odredišta koju je upisao korisnik. Tu vrijednost u svakom trenutku izračunava navigacijski sustav, ako je uključen. Prosječna brzina: prosječna brzina vozila izračunata od posljednjeg vraćanja računala na nulu (računa se vrijeme uključenog kontakta). ERGONOMIJA I KOMFOR Prosječna potrošnja: prosječna potrošnja goriva od posljednjeg vraćanja računala na nulu. 4 Sklopke ispod obruča upravljača 64 Na kontrolnom bloku prikazuje se je status funkcije i programirana brzina. Izabrana funkcija, prikaz simbola "Tempomata". OFF Funkcija je isključena, Funkcija je uključena, Tempomat "CRUISE" 1.Izbor / isključivanje tempomata. 2.Smanjivanje programirane vrijednosti. 3. Povećavanje programirane vrijednosti. 4. Prekid / nastavak rada tempomata. "Vozač bira brzinu kojom želi voziti". Ta funkcija pomoći u vožnji, u uvjetima dobrog odvijanja prometa, omogućuje održavanje brzine vozila na stalnoj vrijednosti koju programira vozač, bez pritiskanja papučice gasa, osim u slučaju strmog nagiba. Za programiranje ili aktiviranje, brzina vozila mora biti veća od 40 km/h i mora biti uključen najmanje četvrti stupanj prijenosa. Veća brzina vozila, prikazana programirana brzina bljeska. Otkrivena neispravnost u radu, OFF - crtice bljeskaju. 65 Sklopke ispod obruča upravljača -Okrenite kotačić u položaj CRUISE. Funkcija tempomata je izabrana, ali još nije aktivna, jer nije programirana putna brzina. Privremeno prekoračenje brzine Ponovno uključivanje Za vrijeme rada tempomata uvijek možete ubrzati i trenutno voziti brzinom većom od programirane. Programirana vrijednost tada bljeska. Nakon otpuštanja papučice gasa, vozilo će se vratiti na programiranu brzinu. - Ponovo pritisnite ovu tipku. Vozilo se vraća na posljednju programiranu brzinu. Ili ponovite postupak "prvog uključivanja". Prvo uključivanje / programiranje brzine - Pritiskom na papučicu gasa ubrzajte do željene brzine. - Pritisnite tipku SET - ili SET +. Putna brzina tada je memorirana i ona će se održavati na toj vrijednosti. Isključivanje (off) - Pritisnite ovu tipku ili pritisnite papučicu kočnice ili spojke. ERGONOMIJA I KOMFOR Izbor funkcije 4 Sklopke ispod obruča upravljača 66 Primjena u praksi Promjena programirane brzine Za memoriranje veće brzine od prethodne, na raspolaganju su vam dvije mogućnosti: Bez pritiskanja papučice gasa - Pritisnite tipku SET +. Kratkim pritiskom vrijednost se povećava za 1 km/h. Zadržanim pritiskom vrijednost se povećava u koracima od 5 km/h. Pritiskanjem papučice gasa - Prekoračite memoriranu brzinu do nove željene brzine. - Pritisnite tipku SET + ili SET -. Za memoriranje brzine manje od prethodne: - Pritisnite tipku SET -. Kratkim pritiskom vrijednost se smanjuje za 1 km/h. Zadržanim pritiskom vrijednost se smanjuje u koracima od 5 km/h. Isključivanje funkcije -Okrenite kotačić u položaj 0 ili prekinite kontakt, nakon čega se sustav potpuno isključuje. Poništavanje programirane brzine Nakon zaustavljanja vozila i prekida kontakta, u sustavu više nije memorirana nikakva brzina. Neispravnost u radu Umjesto programirane brzine prikazane su tri crtice. Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici radi provjere sustava. Budite oprezni kad memoriranu brzinu mijenjate zadržanim pritiskom, jer se brzina vozila može naglo povećati ili smanjiti. Ne koristite tempomat na skliskoj cesti ili u gustom prometu. Na strmoj nizbrdici tempomat neće moći spriječiti prekoračenje programirane brzine. Tempomat nikako ne može nadomjestiti obavezu poštivanja ograničenja brzine, kao ni oprez vozača. Preporučuje se da noge uvijek držite u blizini papučica. Kako bi se izbjeglo svako ometanje ispod papučica: - pazite da je dodatni tepih dobro namješten i pričvršćen na podnicu, - nikada ne stavljajte više dodatnih tepiha jedne na druge. Na kontrolnom bloku prikazan je status funkcije i programirana brzina: 67 Sklopke ispod obruča upravljača Funkcija je izabrana. prikaz simbola "Limitatora brzine". Funkcija je isključena. posljednja programirana brzina - OFF. Limitator brzine "LIMIT" 1.Izbor / isključivanje limitatora brzine. 2.Smanjivanje programirane vrijednosti. 3. Povećavanje programirane vrijednosti. 4. Uključivanje / privremeno isključivanje limitatora brzine. "Vozač bira brzinu koju ne želi prekoračiti". Limitator brzine može se uključiti uz pokrenut motor, u mirovanju ili u vožnji. Najmanja brzina koja se može programirati je 30 km/h. Brzina vozila ovisi o pritiskanju papučice gasa do točke otpora, nakon čega papučica gasa više ne djeluje. Međutim, programirana brzina može se prekoračiti pritiskom na papučicu gasa preko točke otpora. Za nastavak rada limitatora brzine dovoljno je postupno otpustiti papučicu gasa i usporiti vozilo na brzinu manju od programirane. Limitatorom brzine može se rukovati uz pokrenut motor, u mirovanju ili u vožnji. Veća brzina vozila. prikazana programirana vrijednost bljeska. Otkrivena je neispravnost u radu. OFF - crtice bljeskaju. ERGONOMIJA I KOMFOR Funkcija je uključena, 4 68 Sklopke ispod obruča upravljača Izbor funkcije -Okrenite kotačić u položaj LIMIT. Funkcija limitatora je izabrana, ali još nije aktivna. Na ekranu je prikazana posljednja programirana brzina. Programiranje brzine Uključivanje / isključivanje Brzina se može programirati i bez uključivanja limitatora, ali motor mora raditi. Prvim pritiskom na ovu tipku limitator se uključuje, a drugim pritiskom se isključuje (OFF). Memoriranje brzine veće od prethodne. - Pritisnite tipku SET +. Kratkim pritiskom vrijednost se povećava za 1 km/h. Zadržanim pritiskom vrijednost se povećava u koracima od 5 km/h. Memorianje brzine manje od prethodne. - Pritisnite tipku SET -. Kratkim pritiskom vrijednost se smanjuje za 1 km/h. Zadržanim pritiskom vrijednost se smanjuje u koracima od 5 km/h. 69 Sklopke ispod obruča upravljača Normalnim pritiskanjem papučice gasa programirana brzina ne može se prekoračiti. Ako je želite prekoračiti, papučicu gasa morate snažno pritisnuti preko točke otpora. Limitator se privremeno isključuje, prikazana programirana brzina bljeska i oglašava se zvučni signal. Limitator nastavlja raditi nakon usporavanja na brzinu manju od programirane. Bljeskanje prikazane vrijednosti brzine Prikazana vrijednost bljeska: - ako papučicu gasa pritisnete preko točke otpora, - ako limitator ne može spriječiti povećavanje brzine zbog profila ceste ili na strmoj nizbrdici, - u slučaju snažnog ubrzanja. Neispravnost u radu Isključivanje funkcije -Okrenite kotačić u položaj 0 ili prekinite kontakt, nakon čega se sustav potpuno isključuje. Posljednja programirana brzina ostaje memorirana. Umjesto programirane brzine prikazuju se tri crtice. Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici radi provjere sustava. Primjena u praksi Limitator nikako ne može nadomjestiti obavezu poštivanja ograničenja brzine, kao ni oprez vozača. Pazite na profil ceste, na nagla ubrzanja vozila i uvijek zadržite potpun nadzor nad vozilom. Kako bi se izbjeglo svako ometanje ispod papučica: - pazite da je dodatni tepih dobro namješten i pričvršćen na podnici, - nikada ne stavljajte više dodatnih tepiha jedne na druge. ERGONOMIJA I KOMFOR Prekoračenje programirane brzine 4 70 Ventilacija Grijanje Ručni klima uređaj Ventilacija Temperatura Protok zraka Okretanjem sklopke: u plavo područje, uključuje se puhanje hladnog zraka, u crveno područje, uključuje se puhanje zagrijanog zraka. Brzina strujanja zraka kroz otvore za prozračivanje može se namjestiti na vrijednosti od 1, najslabije puhanje, do 4, najjače puhanje. U položaju 0 ventilator je isključen. Namjestite protok zraka kako biste se što ugodnije osjećali u kabini. Usmjeravanje zraka Usmjeravanje zraka može se podešavati okretanjem sklopke u sljedeće položaje: kroz bočne i srednje otvore za prozračivanje, prema nogama, prema vjetrobranu i prema nogama, prema vjetrobranu. Sklopka za usmjeravanje zraka može se postaviti i u međupoložaje, označene s "●". Ventilacija Strujanje unutrašnjeg zraka Žaruljica na tipki je upaljena. Kad je uključeno strujanje unutrašnjeg zraka, kabina je izolirana od vanjskih neugodnih mirisa i dima. U tom položaju i uz odgovarajuću brzinu ventilatora (od 1 do 4) brže se postiže ugodna temperatura u kabini, kako prilikom grijanja tako i prilikom hlađenja. Strujanje unutrašnjeg zraka smije biti uključeno samo privremeno. Kad postignete željenu temperaturu, uključite dovod vanjskog zraka, radi obnavljanja zraka u kabini i kako ne bi došlo do magljenja stakala. Prednost dajte tom položaju. Klima uređaj može raditi samo uz pokrenut motor. 71 Žaruljica na tipki je ugašena. Prednost dajte ovom položaju. Klima uređaj A/C Uključuje se pritiskom na ovu tipku. Pali se žaruljica na tipki. Ponovnim pritiskom klima uređaj se isključuje, a žaruljica na tipki se gasi. Klima uređaj ne radi ako je ventilator u položaju 0. ERGONOMIJA I KOMFOR Dovod vanjskog zraka 4 Ventilacija 72 Kad je motor hladan, sustav će optimalnu vrijednost protoka zraka ostvarivati postupno, kako u kabinu ne bi ušla prevelika količina hladnog zrakaj. Podešene vrijednosti ostaju u memoriji sustava između dva pokretanja vozila. Ako rad sustava ručno podesite, automatska funkcija se isključuje (oznaka AUTO se gasi). Podešavanje temperature na strani vozača i suvozača Zadana vrijednost prikazana na ekranu odgovara ugodnoj temperaturi, a ne temperaturi u stupnjevima Celzija ili Fahrenheita. Automatski klima uređaj Zasebno podešavanje na strani vozača i suvozača Primjena u praksi Automatski način rada Ako kabinu želite maksimalno rashladiti ili zagrijati, minimalna vrijednost 15 odnosno maksimalna vrijednost 27 mogu se prekoračiti, okretanjem sklopke do prikaza oznake LO, odnosno do prikaza oznake HI. Ako je nakon ulaska u vozilo unutrašnja temperatura znatno niža ili viša od ugodne temperature, nije potrebno mijenjati prikazanu vrijednost za brzo postizanje ugodne temperature, jer će sustav iskoristiti sve svoje mogućnosti kako bi se postigla zadana temperatura. Program "komfor" AUTO To je normalan način korištenja sustava klima uređaja. Pritisnite ovu tipku, prikazuje se simbol AUTO. Ovisno o zadanoj vrijednosti temperature, sustav upravlja usmjeravanjem zraka, brzinom ventilatora i dovodom zraka, i tako osigurava komfor i dovoljno strujanje zraka u kabini. Vi više ne morate intervenirati. Okretanjem ove sklopke ulijevo vrijednost se smanjuje, a okretanjem udesno vrijednost se povećava. Najugodnije ćete se osjećati ako vrijednost namjestite na oko 21. Međutim, uobičajene su vrijednosti u rasponu od 18 do 24. Pazite da davač osunčanosti na armaturnoj ploči nije prekriven. U automatskom načinu rada postoji mogućnost ručnog podešavanja pojedinih funkcija. Pritom ostale funkcije ostaju pod automatskim upravljanjem. Za povratak na potpuno automatski način rada pritisnite tipku AUTO. - Usmjeravanje zraka Usmjeravanje zraka bira se uzastopnim pritiscima na ovu tipku: na vjetrobran, na vjetrobran i prema nogama, prema nogama, kroz bočne i središnje otvore za prozračivanje i prema nogama, kroz bočne i središnje otvore za prozračivanje. Brzina ventilatora Brzina ventilatora smanjuje se pritiskom na tipku s malim ventilatorom, a povećava se pritiskom na tipku s velikim ventilatorom. Lopatice ventilatora na ekranu postupno se pune kako se povećava brzina ventilatora. Isključivanje sustava Tipku s malim ventilatorom držite pritisnutu dok se simbol ventilatora ne ugasi na ekranu. Tada su isključene sve funkcije sustava, osim strujanja unutrašnjeg zraka i grijača stražnjeg stakla (ako je ugrađen u vozilo). Toplinski komfor više nije pod nadzorom. Radi vašeg komfora, izbjegavajte isključivati klima uređaj. Pritiskom na tipku s velikim ventilatorom ili na tipku AUTO sustav se ponovo uključuje, na vrijednosti zadane prije isključivanja. Dovod vanjskog zraka / strujanje unutrašnjeg zraka Strujanje unutrašnjeg zraka uključuje se pritiskom na ovu tipku. Prikazuje se simbol strujanja unutrašnjeg zraka. Strujanjem unutrašnjeg zraka kabina je izolirana od vanjskih mirisa i dima. Izbjegavajte dugotrajno strujanje unutrašnjeg zraka (opasnost od magljenja, neugodnih mirisa i vlage). Ponovnim pritiskom na tu tipku uključuje se dovod vanjskog zraka. Uključivanje / isključivanje klima uređaja Klima uređaj uključuje se pritiskom na ovu tipku. Na ekranu je prikazana oznaka A/C. Ponovnim pritiskom na tu tipku klima uređaj se isključuje. Kroz ventilacijski otvor u pretincu za rukavice struji rashlađeni zrak (ako je klima uređaj uključen), neovisno o zadanoj temperaturi u kabini i o vanjskoj temperaturi. ERGONOMIJA I KOMFOR Ručna podešavanja 73 Ventilacija 4 74 Ventilacija Savjeti za podešavanje ručnog klima uređaja Ako želite ... Usmjeravanje zraka Temperatura Protok zraka Strujanje unutrašnjeg zraka Grijanje A/C - Hlađenje Odleđivanje Odmagljivanje Uz automatski klima uređaj preporučuje se korištenje automatskog rada AUTO, u svim okolnostima. Isključite klima uređaj kad vam temperatura zraka postane ugodna. 75 Ventilacija Ručna podešavanja Odleđivanje stražnjeg stakla i/ili retrovizora Sklopku za usmjeravanje zraka postavite u ovaj položaj. Uključite klima uređaj. Sklopku temperature postavite u ovaj položaj. Uključivanjem dovoda vanjskog zraka osigurava se dobro obnavljanje zraka u kabini (žaruljica je ugašena). Povećajte brzinu ventilatora. Pritiskom na ovu tipku, uz pokrenut motor, uključuje se brzo odmagljivanje/ odleđivanje stražnjeg stakla i/ ili električnih retrovizora. Ova funkcija se isključuje: - ponovnim pritiskom na tipku, - gašenjem motora, - automatski, nakon određenog roka, kako ne bi došlo do prekomjerne potrošnje energije. ERGONOMIJA I KOMFOR Odleđivanje i odmagljivanje 4 76 Ventilacija Primjena u praksi Klima uređaj Otvori za prozračivanje Klima uređaj će biti učinkovit u svim godišnjim dobima, pod uvjetom da ga koristite uz zatvorene prozore. Ako je vozilo dulje vrijeme stajalo na suncu pa je unutrašnja temperatura vrlo visoka, prozračite kabinu nekoliko trenutaka. Što više koristite automatski način rada (AUTO), u kojemu uređaj optimalno upravlja svim svojim funkcijama: brzina ventilatora, temperatura i usmjeravanje zraka, dovod vanjskog zraka ili strujanje unutrašnjeg zraka. Uređaj uključujte na 5 do 10 minuta jedanput ili dvaput mjesečno, kako biste ga održavali u besprijekornom radnom stanju. Ako sustav prestane rashlađivati, prestanite ga upotrebljavati i obratite mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. "Držite ih otvorene" Optimalno usmjeravanje toplog ili hladnog zraka u kabini osiguravaju srednji i bočni otvori za prozračivanje koje možete usmjeravati, bočno (desno ili lijevo) i okomito (gore ili dolje). Ne zatvarajte ih u vožnji i usmjerite ih tako da zrak puše prema staklima. Sustav dopunjuju otvori za strujanje zraka prema nogama i na vjetrobran. Pazite da ništa ne ometa protok zraka kroz otvore u području vjetrobrana i kroz otvor za odvođenje zraka u prtljažniku. Odleđivanje i odmagljivanje Automatski rad: program vidljivosti Kad stakla treba brzo odmagliti ili odlediti (vlaga, brojni putnici, led), program komfor (AUTO) može biti nedovoljan. Tada uključite program vidljivosti. Pali se žaruljica tog programa. U tom programu uključuje se klima uređaj, određuje se brzina ventilatora i zrak se optimalno usmjerava prema vjetrobranu i bočnim staklima. Strujanje unutrašnjeg zraka je isključeno. Pročistač za prašinu / neugodne mirise (s aktivnim ugljenom) Taj pročistač zadržava prašinu i smanjuje neugodne mirise. Provjeravajte stanje pročistača i redovito mijenjajte njegove uloške. Točka 7, dio "Provjere". Zbog kondenzacije do koje dolazi u normalnom radu klima uređaja iz zaustavljenog vozila može istjecati nešto vode. Prednja sjedala Na raspolaganju su vam sljedeće mogućnosti podešavanja: Uzdužni položaj Visina sjedala (vozača) Podignite šipku i pomaknite sjedalo prema naprijed ili prema natrag. Za podizanje sjedala, povucite ručicu prema gore i malo se podignite sa sjedala. Za spuštanje sjedala, povucite ručicu prema gore i pritisnite sjedalo vlastitom težinom. Nagib naslona Leđima pritisnite naslon, ručicu pomaknite prema naprijed i namjestite nagib. ERGONOMIJA I KOMFOR 77 Sjedala 4 Sjedala 78 Podešavanje naslona za ruku Visina naslona za glavu Podiže se vertikalnim povlačenjem prema gore. Spušta se vertikalnim pritiskom prema dolje, uz pritisnutu tipku. Naslon za glavu je dobro namješten kad je njegov gornji rub u ravnini s vrhom glave. Ako ga želite izvaditi, pritisnite tipku i povucite ga prema gore. Prilikom postavljanja, umetnite šipke naslona za glavu u otvore, pazeći da budu u osi naslona sjedala. Nikada ne vozite bez naslona za glavu; oni moraju biti na svojim mjestima i ispravno namješteni. Za postavljanje u vertikalni položaj, podižite naslon za ruku do uglavljivanja. Za vraćanje u položaj korištenja, spustite naslon za ruku. Ako ga želite skinuti, postavite ga u vertikalni položaj i pritisnite tipku za oslobađanje. Prilikom postavljanja, utaknite naslon za ruke u vertikalni položaj. Ako vozilo ima i dodatnu konzolu i naslon za ruku i ako želite preklopiti sjedalo suvozača u položaj stolića, potrebno je skinuti konzolu ili naslon za ruku. Sklopke grijača prednjih sjedala Prednja sjedala mogu biti opremljena sklopkama grijača sjedala na bočnoj strani sjedišta. Pritiskom na sklopku uključuje se grijanje sjedišta. Ponovnim pritiskom na sklopku grijanje se isključuje. 79 Sjedala Podignut položaj: primite ga i podignite. Spušten položaj: spustite ga pritiskanjem odozgo. Ako ga želite izvaditi, podignite ga, pritisnite jezičac i izvucite ga. Prilikom vraćanja, umetnite šipke naslona za glavu u otvore, pazeći da budu u osi naslona. Stražnja klupa Dvodijelna stražnja klupa 1/3 - 2/3 ima svinute naslone za glavu. Svaki dio 1/3 - 2/3 može se potpuno preklopiti i izvaditi iz vozila. ERGONOMIJA I KOMFOR Nasloni za glavu 4 80 Sjedala Potpuno preklopljeni položaj - Podignite sivu šipku iza sjedišta. Ovdje je opisan postupak za jednotrećinski dio. Na isti način postupa se i za dvotrećinski dio. Vraćanje sjedala u osnovni položaj Zakrenite sjedalo prema natrag, do uglavljivanja. Uspravite naslon. Sjedalo je ispravno uglavljeno kad se ručica na vrhu naslona više ne vidi. -Spustite naslon za glavu. - Po potrebi, primaknite prednja sjedala. - Pritisnite sivu ručicu na gornjem dijelu naslona. - Preklopite naslon na sjedište. Nakon vraćanja sjedala u položaj za sjedenje, provjerite da je dobro uglavljeno u podnici. - Cijelo sjedalo zakrenite prema naprijed. 81 Sjedala - Po potrebi, prednja sjedala pomaknite prema naprijed. - Potpuno preklopite klupu (dio 1/3 i/ ili 2/3). Potpuno preklapanje sjedala opisano je na prethodnoj stranici. Postavljanje klupe -Nagnite sjedalo za oko 45° prema natrag. - Podignite klupu vertikalno do graničnika pričvrsnih mjesta. - Uspravite klupu naginjanjem prema naprijed i podignite je. - Postavite klupu (dio 1/3 i/ili 2/3) u vertikalan položaj. - Postavite kukice između dvije šipke. -Zakrenite klupu prema natrag. Za postavljanje klupe (dijela 1/3 i/ili 2/3) u položaj za prijevoz putnika, pogledajte prethodno opisani postupak postavljanja u potpuno preklopljeni položaj. ERGONOMIJA I KOMFOR Vađenje klupe 4 82 Sjedala Naslon za glavu Podignut položaj: primite ga i podignite. Spušten položaj: odozgo ga pritisnite i spustite. Ako ga želite izvaditi, podignite ga, pritisnite jezičac i izvucite. Prilikom postavljanja, umetnite šipke naslona za glavu u otvore, pazeći da budu u osi s naslonom. Stražnja sjedala (5 mjesta) Tri stražnja zasebna sjedala imaju svinute naslone za glavu. Naslon srednjeg sjedala može se preklopiti na sjedište i koristiti se kao stolić s držačem čaše. Svako sjedalo može se pojedinačno izvaditi. Kad sjedalo vraćate u položaj za sjedenje, odnosno nakon vađenja i vraćanja sjedala u vozilo, provjerite da je dobro uglavljeno u podnici. Sjedala Vraćanje naslona u osnovni položaj Pritisnite ručicu i podesite nagib naslona. Potpuno preklapanje sjedala - Preklapanje naslona u položaj stolića Povucite ručicu i naslon preklopite na sjedište. Na stolić ne stavljajte tvrde ili teške predmete. Oni bi u slučaju naglog kočenja ili sudara mogli postati opasni projektili. - - Povucite ručicu i preklopite naslon u položaj stolića. Podignite šipku iza sjedala da ga oslobodite od stražnjih pričvrsnih mjesta. Cijelo sjedalo zakrećite prema naprijed dok se ne uglavi. - Gurnite crvenu ručicu. -Sjedalo zakrenite prema natrag i uglavite ga u stražnjim pričvrsnim mjestima. - Povlačenjem ručice uspravite naslon. - Provjerite da su sjedala dobro uglavljena. Prije vraćanja u osnovni položaj, provjerite da na pričvrsnim mjestima nema nikakvih predmeta koji bi ometali ispravno uglavljivanje sjedala. ERGONOMIJA I KOMFOR Vraćanje sjedala u osnovni položaj Nagib naslona - 83 -Oslobodite naslon povlačenjem ručice i postavite ga u osnovni položaj. Provjerite da je dobro uglavljen u osnovnom položaju. 4 Sjedala Primjena u praksi 84 Nakon pojedinih rukovanja: - izvađeni naslon za glavu mora se spremiti i pričvrstiti za neki nosač, - provjerite položaj sigurnosnih pojasa, da ih putnici mogu lako dosegnuti i zakopčati, - svaki putnik mora namjestiti i zakopčati svoj sigurnosni pojas. Vađenje sjedala Vraćanje sjedala u osnovni položaj - -Nagnite sjedalo za 45° prema naprijed. -Kuke stavite između dvije šipke. -Zakrenite sjedalo i uglavite ga u stražnjim pričvrsnim mjestima. - Povlačenjem ručice postavite naslon u osnovni položaj. - Podignite naslon za glavu. - Po potrebi, pomaknite prednje sjedalo prema naprijed i spustite naslon za glavu. Potpuno preklopite sjedalo. Pogledajte prethodno opisani postupak potpunog preklapanja sjedala. - Pritisnite crvenu polugu za oslobađanja prednjih nogu. -Ne otpuštajte polugu dok sjedalo ne bude nagnuto za oko 45° prema natrag. -Otpustite polugu. -Sjedalo vertikalno podignite do krajnjeg položaja pričvrsnih mjesta. -Sjedalo uspravite zakretanjem prema naprijed i podizanjem. rije vraćanja u osnovni položaj, P provjerite da na pričvrsnim mjestima nema nikakvih predmeta koji bi ometali ispravno uglavljivanje sjedala. 85 Sjedala Naslon za glavu ima svinuti profil. Podignut položaj: pritisnite jezičac, primite ga i podignite. Spušten položaj: gurnite jezičac, pritisnite ga odozgo i spustite ga. Ako ga želite izvaditi, podignite ga, pritisnite jezičac i izvucite. Spremite ga u vozilu i pričvrstite ga. Prilikom postavljanja, umetnite šipke naslona za glavu u otvore, pazeći da budu u osi naslona sjedala. Stražnja sjedala (7 mjesta) Sjedala u 2. i 3. redu su nezavisna i modularna. Svako sjedalo može se izvaditi, a postaviti se mora na određeno mjesto, označeno na njegovoj naljepnici. ERGONOMIJA I KOMFOR Naslon za glavu 4 86 Sjedala Tipovi sjedala u 2. redu LIjevo bočno sjedalo Središnje sjedalo Tipovi sjedala u 3. redu Lijevo bočno sjedalo Desno bočno sjedalo Desno bočno sjedalo Sjedala Modularnost sjedala u 2. redu Prije zakretanja sjedala pazite: - da putnici u 3. redu sjedala nogama ne prekrivaju pričvrsna mjesta u podnici, - na dobru ugavljenost sjedala u podnici, - da je sigurnosni pojas na dohvatu putnika. Potpuno preklapanje sjedala - Preklopite naslon u položaj stolića. - Povlačenjem crvenog remena iza sjedala izvadite noge sjedala iz pričvrsnih mjesta u podnici. - Cijelo sjedalo zakrenite prema naprijed. ERGONOMIJA I KOMFOR Vraćanje u položaj za sjedenje -Zakrenite sjedalo prema natrag. Nagib naslona - Pritisnite ručicu i podesite nagib. Preklapanje naslona u položaj stolića -Do kraja spustite naslon za glavu. - Pritisnite ručicu i preklopite naslon na sjedište. 87 Vraćanje naslona u položaj za sjedenje -Oslobodite naslon povlačenjem ručice i postavite ga u osnovni položaj. - Provjerite da je sve dobro uglavljeno. 4 88 Sjedala Modularnost sjedala u 3. redu Preklapanje naslona u položaj stolića -Do kraja spustite naslon za glavu. - Pritisnite ručicu i preklopite naslon na sjedište. Vraćanje naslona u osnovni položaj -Oslobodite naslon povlačenjem ručice i postavite ga u osnovni položaj. - Provjerite da je sve dobro uglavljeno. Potpuno preklapanje sjedala - Preklopite naslon u položaj stolića. - Podizanjem ručke s crvenim remenom iza sjedala izvadite noge sjedala iz njihovih pričvrsnih mjesta u podnici. -Zakrenite cijelo sjedalo prema naprijed. Vraćanje sjedala u osnovni položaj - Gurnite crvenu ručicu. -Zakrenite cijelo sjedalo prema natrag. Pazite: - na dobru uglavljenost sjedala u podnici, - da je sigurnosni pojas na dohvatu putnika. 89 Sjedala Ulazak - Preklopite naslon sjedala u 2. redu u položaj stolića. - Potpuno preklopite sjedalo, kako biste oslobodili pristup sjedalu. Prije vraćanja sjedala u osnovni položaj, provjerite da putnici u 3. redu nogama ne prekrivaju pričvrsna mjesta sjedala u 2. redu. Izlazak -Do kraja spustite naslon za glavu. - Pritisnite žutu ručicu na poleđini naslona sjedala u 2. redu. - Preklopite naslon u položaj stolića. - Povucite crveni remen i potpuno preklopite sjedalo. -Zakrenite cijelo sjedalo prema naprijed. -Izađite kroz bočna vrata. Pazite da je središnji pojas dobro spremljen u udubljenju u oblozi stropa. ERGONOMIJA I KOMFOR 3. red sjedala: ulazak i izlazak 4 90 Sjedala Rukovanje sjedalom u 2. redu Vađenje sjedala - Po potrebi, pomaknite prednje sjedalo prema naprijed. -Spustite naslon za glavu. - Potpuno preklopite sjedalo. -Zakrenite cijelo sjedalo prema naprijed i podignite ga. Vraćanje sjedala Na naljepnici na sjedalu prikazano je mjesto na koje se ono mora postaviti. - Postavite kuke prednjih nogu između dvije šipke. -Zakrenite sjedalo prema natrag i uglavite ga u stražnjim pričvrsnim mjestima. - Pritiskom na ručicu podignite naslon u osnovni položaj. - Podignite naslon za glavu. Pazite da nikakav predmet ili noge putnika na stražnjem sjedalu ne prekrivaju pričvrsna mjesta, što bi ometalo ispravno uglavljivanje sjedala. Sjedala Rukovanje sjedalom u 3. redu Vađenje sjedala -Spustite naslon za glavu. - Potpuno preklopite sjedalo. -Zakrenite cijelo sjedalo prema naprijed. - Primite preklopljeno sjedalo s obje strane, malo ga nagnite prema naprijed i podignite ga. Vraćanje sjedala Na naljepnici na sjedalu prikazano je mjesto na koje se ono mora postaviti. - Postavite šipke prednjih nogu između dvije šipke. - Pazite da nikakav predmet ili noge putnika ne prekrivaju stražnja pričvrsna pričvrsnih mjesta i da je sigurnosni pojas dobro namješten i na dohvatu ruke. -Zakrenite sjedalo prema natrag i uglavite ga u stražnja pričvrsna mjesta. - Pritiskom na ručicu podignite naslon u osnovni položaj. - Podignite naslon za glavu. Nakon pojedinih rukovanja: - izvađeni naslon za glavu mora se spremiti i pričvrstiti za neki nosač, - provjerite položaj sigurnosnih pojasa, da ih putnici mogu lako dosegnuti i zakopčati, - svaki putnik mora namjestiti i zakopčati svoj sigurnosni pojas, - putnik koji sjedi u 3. redu mora paziti da ne prekrije pričvrsna mjesta sjedala u 2. redu, - ispred putnika koji sjedi u 3. redu, sjedalo u 2. redu ne smije biti potpuno preklopljeno, kako ne bi došlo do slučajnog zakretanja sjedala koje bi ga moglo ozlijediti. ERGONOMIJA I KOMFOR Na stolić ne stavljajte tvrde ili teške predmete. Oni bi u slučaju naglog kočenja ili sudara mogli postati opasni projektili. 91 Primjena u praksi 4 92 Sjedala Modularnost i razmještaji sjedala Razmještaji s 5 sjedala Razmještaji sa 7 sjedala Sjedalima se smije rukovati samo kad je vozilo zaustavljeno. ERGONOMIJA I KOMFOR 93 Sjedala 4 94 Boravak u vozilu Oprema u prednjem dijelu Gornji pretinac za sitnice 1. Donji pretinac za rukavice Nalazi se na armaturnoj ploči, iza obruča upravljača. Urez na poklopcu olakšava njegovo otvaranje. Pridržavajte ga dok se ne zaustavi. Pri zatvaranju, pridržavajte ga i na kraju lagano pritisnite sredinu poklopca. Pazite da ne prolijete neku tekućinu koja bi na električnim instalacijama mogla izazvati kratki spoj i time možda i požar. Može biti s poklopcem ili bez poklopca. 2. Pretinac i držač boce (1,5 l) 3. Bočni pretinac 4. Kukica za vrećicu Vješajte samo meke i ne preteške vrećice. Boravak u vozilu Spustite zaslon za zaštitu od izravnog zasljepljenja. Zaslon za sunce na strani vozača ima džepić u koji možete spremiti potvrde, kartice... 95 Zasloni za sunce Središnja konzola Konzola sadrži dodatni prostor za odlaganje stvari: ona se može skidati, pričvršćuje se na postolje koje na stražnjem dijelu ima dva držača čaša. Pazite da čaša, boca, limenka... bude čvrsto utaknuta u držač, da u vožnji ne padne. Svaka tekućina koja bi se mogla proliti, ako dođe u kontakt s instalacijama vozačkog mjesta ili središnje konzole, može izazvati njihovo oštećenje. Budite oprezni! Nalazi se iznad zaslona za sunce i u njega se mogu odložiti razni predmeti (pulover, fascikl, rukavice...). Kroz otvore skrivene zaslonima za sunce možete vidjeti i dosegnuti predmete odložene u stropni pretinac. Najveća dopuštena težina u stropnom pretincu je 5 kg. U ovaj pretinac ne stavljajte predmete koji bi mogli izazvati ozljede. ERGONOMIJA I KOMFOR Stropni pretinac 4 96 Boravak u vozilu Ladice ispod sjedala Pretinci ispod sjedala Ispod prednjih sjedala mogu se nalaziti ladice. U podnici ispod prednjih sjedala nalaze se pretinci, s poklopcem ili bez poklopca. Za pristup pretincima, primaknite sjedalo. Poklopac se otvara sa stražnje strane sjedala. Oprema kod sjedala Pretinci u podnici Ispod nogu putnika na stražnjim mjestima nalaze se dva pretinca. Za otvaranje, stavite prste u prorez i podignite poklopac. Avio stolići Bočne zavjese Povucite ga prema gore i otklopite ga. Radi sigurnosti, u slučaju prejakog pritiska, stolić će se otkvačiti. Za postavljanje stolića, okrenite ga vertikalno, umetnite prvo jednu pa drugu stranu, uz lagani pritisak. Na stolić ne stavljajte tvrde ili teške predmete. Oni bi u slučaju naglog kočenja ili sudara mogli postati opasni projektili. Na rubu svakog stolića nalazi se kukica za vrećicu. Na bočnim kliznim vratima možete imati zavjese. Zavjesa se spušta povlačenjem jezičca. Kako se zavjesa ne bi oštetila prilikom otvaranja vrata, provjerite da je jezičac dobro zakvačen. Uvijek pridržavajte jezičac, prilikom podizanja i spuštanja zavjese. ERGONOMIJA I KOMFOR 97 Boravak u vozilu 4 98 Boravak u vozilu Krov Modutop To je višenamjenski strop koji se nadovezuje na pretinac iznad vjetrobrana. Sastoji se od sljedećih elemenata: Pretinci Stropno svjetlo Na svakoj strani stropa na raspolaganju su vam pretinci. Najveće dopušteno opterećenje: 6 kg. Dno je prozirno da lakše uočite odložene predmete. U te pretince ne stavljajte predmete koji bi mogli ozlijediti putnike. Radi na isti način kao prednje stropno svjetlo. Vidi točku 4, dio "Praktična rješenja", odlomak "Stropna svjetla". 99 Boravak u vozilu Izvana Otvori za prozračivanje Stražnja kutija Do stropne kutije možete doći sa stražnjih mjesta i iz prtljažnika. Sa stražnjih mjesta, kutija se otvara klizanjem poklopaca. Iz prtljažnika, palac stavite na udubljenje i povlačenjem ručice otvorite kutiju. udite oprezni prilikom otvaranja, B jer bi predmeti odloženi u unutrašnju kutiju na stropu mogli ispasti. Najveće dopušteno opterećenje: 10 kg. Puhanje zraka može se podešavati sklopkom s 3 položaja. Kroz otvore za prozračivanje širi se i miris iz osvježivača zraka. ERGONOMIJA I KOMFOR Iznutra 4 100 Boravak u vozilu Osvježivač zraka Vađenje mirisnog osvježivača Osvježivač zraka raspršuje miris u kabini, kroz otvore za prozračivanje na stropu. - Podešavanje protoka Okretanjem kromiranog čepa raspršivanje mirisa: - smanjuje se okretanjem ulijevo, - povećava se okretanjem udesno. Raspršivanje se prekida okretanjem kromiranog čepa do kraja ulijevo. Pritisnite čep i okrenite ga ulijevo za četvrtinu kruga, do krajnjeg položaja. -Izvadite mirisni osvježivač. -Zamijenite uložak. 101 Boravak u vozilu Zamjenski se dio sastoji od uloška B i nepropusnog kućišta C. -Skinite zaštitni film D. - Glavu uloška B stavite na čep A. -Okrenite za četvrtinu kruga da se uložak uglavi u čepu i skinite kućište. - Mirisni osvježivač postavite u njegovo ležište. Uloške možete mijenjati u svakom trenutku. Već načeti uložak će zadržati miris ako ga čuvate u njegovom originalnom kućištu. Čep A je neovisan o ulošku. Ulošci se isporučuju bez čepa A. Čep A se na strop može pričvrstiti samo zajedno s uloškom. Zato uvijek čuvajte čep A i barem jedan uložak. Nove uloške možete nabaviti u mreži CITROËN. Umetanje mirisnog osvježivača Pri postavljaju, odnosno nakon zamjene uloška: - Mirisni osvježivač stavite u njegovo ležište. -Okrenite ga za četvrtinu kruga udesno. Radi sigurnosti, koristite samo uloške predviđene za tu namjenu. Ne rastavljajte mirisne uloške. Nepropusna kućišta nemojte bacati, da u njima možete čuvati uloške koje nećete koristiti. Nikada ne pokušavajte napuniti uloške nekim drugim mirisom osim onih koje preporučuje mreža CITROËN. Držite ih izvan dohvata djece i životinja. Pazite da ne dođu u dodir s kožom ili očima. Ako progutate mirisno sredstvo, obratite se liječniku i pokažite mu ambalažu ili naljepnicu proizvoda. ERGONOMIJA I KOMFOR Primjena u praksi Zamjena uloška 4 102 Boravak u vozilu Nosači na krovu Modutop Dva uzdužna nosača na krovu Modutop mogu se skidati. Najveće dopušteno opterećenje pojedine šipke je 35 kg. Prijevoz tereta na krovu U ovom postupku potreban je ključ priložen uz alat za zamjenu kotača. Točka 9, dio "Zamjena kotača". -Otvorite zaštitne poklopce. -Ključem otpustite 4 vijka i izvadite ih. - Šipke okrenite za 90°, šuplji dijelovi moraju biti postavljeni prema naprijed. - Postavite 4 vijka i pritegnite ih ključem. -Zatvorite zaštitne poklopce. -Za učvršćenje tereta koristite samo prolaze remena A. Teret smije biti samo na predviđenim protukliznim trakama i ne smije izravno dodirivati ni krov ni stakla krova. Vanjski krovni nosači Ako postavite poprečne krovne šipke na uzdužne nosače, pogledajte vrijednosti masa koje propisuje proizvođač, s tim da se ne smije prekoračiti masa od 75 kg. ERGONOMIJA I KOMFOR 103 Boravak u vozilu 4 104 Boravak u vozilu Prednje stropno svjetlo Stražnje stropno svjetlo Prednja spot svjetla Stropna svjetla Automatsko paljenje i gašenje Prednje stropno svjetlo pali se nakon vađenja kontakt ključa, nakon otključavanja vozila, nakon otvaranja nekih prednjih vrata i prilikom pronalaženja vozila daljinskim upravljačem. Gasi se postupno nakon uključivanja kontakta i nakon zaključavanja vozila. Stalno upaljeno uz uključen kontakt. Na prednjim mjestima: pali se otvaranjem prednjih vrata. Na stražnjim mjestima: pali se otvaranjem stražnjih vrata. Ako vrata ostanu otvorena nekoliko minuta, stropna svjetla se gase. Stalno ugašeno. Pale se i gase prekidačem, uz uključen kontakt. Prekrivač prtljage (5 mjesta) To je kruta ploča koja prekriva predmete spremljene u prtljažniku. Sklapanje Iz prtljažnika sklopite polovicu ploče, podizanjem i oslobađanjem iz utora C. Vađenje Prvo je sklopite. Povucite je prema sebi da se oslobodi iz utora A i B. Podignite je i izvadite. Postavljanje Prekrivač prtljage postavite ispred utora A i B. Gurnite ga prema naprijed kako bi se zatici uglavili u utore. Rasklopite ga i utaknite u utore C. Spremanje (ovisno o izvedbi) Preklopljen prekrivač prtljage može se spremiti u naslon stražnjih sjedala. Držite ga vertikalno i umetnite u bočne vodilice smještene na pola visine naslona. Prvo umetnite šarku, s preklopima usmjerenim prema gore. Kruti prekrivač prtljage može poslužiti kao stolić. Međutim, radi sigurnosti, ne stavljajte na takav stolić predmete koji bi pri naglom kočenju ili sudaru mogli postati opasni projektili. ERGONOMIJA I KOMFOR 105 Boravak u vozilu 4 106 Boravak u vozilu Utičnica 12 V (najviše 120 W) Prsteni za pričvršćenje tereta Zaštitna mreža Ne pretjerujte u njezinom korištenju, kako se ne bi ispraznio akumulator. Ovi prsteni služe za pričvršćenje tereta na podnici. Otvorite poklopac na nosaču kuke. Gornji dio mreže učvrstite u ureze, a šipku prethodno okrenite za četvrtinu kruga. Provjerite da je vrh šipke dobro uglavljen u metalni dio ležišta. Remene pričvrstite za predviđena mjesta na podnici. Remenima napnite mrežu. 107 Boravak u vozilu Držač čaša Utičnica 12 V (najviše 120 W) Prsteni za pričvršćenje tereta Svaka tekućina u čaši koja se u vožnji može proliti predstavlja opasnost. Budite oprezni. Preporučuje se da ne pretjerujete u njezinom korištenju, kako se ne bi ispraznio akumulator. Ovi prsteni služe za pričvršćenje tereta na podnici. Pričvrsna mjesta sigurnosnih pojasa ne smiju se koristiti u tu svrhu. Preporučuje se da osigurate teret od pomicanja pričvršćivanjem za prstene na podnici. ERGONOMIJA I KOMFOR Oprema u stražnjem dijelu (7 mjesta) 4 108 Boravak u vozilu Sigurnosni pojasi Pretinci Pazite da je pojas središnjeg sjedala ispravno namotan u njegovom udubljenju na stropu. Kako kopče pojasa u 3. redu ne bi zveckale u vožnji, podignite ih tako da budu što bliže pričvrsnim mjestima na stropu. Prsteni za pričvršćenje kopči pojasa na obje strane prtljažnika ne smiju se koristiti za pričvršćenje tereta. Podignite odgovarajući pretinac. Šupljina blizu praga prtljažnika služi za spremanje kalema s prekrivačem prtljage. 109 Boravak u vozilu Roleta za prtljagu, prekrivač prtljage Postavljanje Potpuno preklopite sjedala u 3. redu. Podignite poklopac pretinca u pragu prtljažnika. Primite kalem za sredinu i sabijte ga prema lijevom stupu. Podignite roletu za prtljagu. Namjestite roletu za prtljagu tako da njezini stražnji preklopi budu okrenuti prema vama. Umetnite žuti zub kalema u nosač A. Sabijte i postavite desni zub nasuprot nosaču B. Otpustite kako bi kalem uskočio u svoj nosač. Odmotajte roletu za prtljagu do stražnjih bočnih stupova. Umetnite krajeve u stražnje utore, tako da roleta bude napeta. ERGONOMIJA I KOMFOR Roleta za prtljagu namata se u svoj kalem. Ne stavljajte na nju teške predmete kad je odmotana. 4 110 Boravak u vozilu Kalem ima tri zaklopke koje omogućuju skrivanje prtljažnika, neovisno o tome jesu li sjedala u 2. redu u "normalnom" položaju ili u položaju "komfor". Svaka zaklopka ima dvije štipaljke koje se pričvršćuju za šipke naslona za glavu. Skidanje Iz prtljažnika, povlačenjem rolete za prtljagu izvadite je iz bočnih stupova. Pridržavajte roletu za prtljagu dok se namotava. Skinite štipaljke sve tri zaklopke s naslona za glavu u 2. redu. Sabijte kalem ulijevo i izvadite ga iz nosača B. Podignite ga i okrenite ga prema naprijed. Spremanje Sprema se u šupljinu u pragu prtljažnika, s dva stražnja preklopa okrenuta prema gore. Prvo sabijte roletu za prtljagu ulijevo. Otpustite je. Složite dvije zaklopke i zatvorite poklopac. 111 Retrovizori i stakla Retrovizori Električno podešavanje vanjskih retrovizora Ogledalo se podešava pomicanjem ručice u četiri smjera. Na parkiralištu, vanjske retrovizore možete ručno preklopiti. Retrovizori nemaju funkciju automatskog odleđivanja. -Izaberite retrovizor postavljanjem sklopke udesno ili ulijevo. -Namjestite položaj ogledala pomicanjem sklopke u četiri smjera. - Vratite sklopku u središnji položaj. Električno preklapanje / otklapanje Retrovizori se mogu električno preklopiti ili otklopiti iz kabine, dok je vozilo zaustavljeno, a kontakt uključen: - Postavite sklopku u središnji položaj. -Okrenite je prema dolje. Retrovizori s grijačima Električni retrovizori mogu imati grijače. Oni se uključuju pritiskom na tipku grijača stražnjeg stakla. Forsirano preklapanje Ako kućište retrovizora izađe iz svojeg ležišta, namjestite ga ručno ili prekidačem za električno preklapanje, dok vozilo miruje. ERGONOMIJA I KOMFOR Ručno podešavanje vanjskih retrovizora 4 112 Retrovizori i stakla Unutrašnji retrovizor Ogledalo za nadzor Stražnja stakla Unutrašnji retrovizor može se namjestiti u dva položaja: - dnevni (normalan položaj), - noćni (protiv zasljepljivanja). Položaj se mijenja guranjem ili povlačenjem ručice na donjem rubu retrovizora. U ovom ogledalu, postavljenom iznad središnjeg retrovizora, vozač ili suvozač dobro vide stražnja sjedala. Ogledalo ima kuglasti zglob, namješta se rukom i osigurava pogled na stražnji unutrašnji dio vozila. Možete ga namjestiti i tako da poboljšate pogled unatrag pri manevriranju ili pretjecanju. Ako prozor želite odškrinuti, povucite ručicu i gurnite je do kraja da se staklo zakoči u otvorenom položaju. Do kraja spustite staklo, zatim ga podižite. Svakim povlačenjem prekidača staklo će se podići za nekoliko centimetara. Ponavljajte postupak do potpunog zatvaranja stakla. Ne otpuštajte prekidač najmanje jednu sekundu nakon potpunog zatvaranja stakla. U tom postupku, zaštita od priklještenja ne djeluje. Na raspolaganju su vam dvije mogućnosti: Ručno upravljanje Pritisnite ili povucite prekidač ne prelazeći točku otpora. Staklo se zaustavlja čim otpustite prekidač. Automatsko upravljanje Pritisnite ili povucite prekidač preko točke otpora. Nakon otpuštanja prekidača staklo će se potpuno otvoriti odnosno zatvoriti. Ponovnim pritiskom pomicanje stakla se prekida. Ovaj način rada raspoloživ je ovisno o opremljenosti; označen je ovim simbolom na prekidaču. Funkcije električnih podizača prozora se isključuju: - oko 45 sekunda nakon prekida kontakta, - nakon otvaranja nekih prednjih vrata, ako je kontakt prekinut. Zaštita od priklještenja Ako staklo prilikom podizanja naiđe na neku prepreku, ono će se zaustaviti i malo spustiti. Reinicijalizacija Nakon odspajanja i ponovnog spajanja akumulatora, ili u slučaju neispravnog rada, potrebno je reinicijalizirati funkciju zaštite od priklještenja. U slučaju priklještenja prilikom rukovanja podizačima prozora, pokrenite staklo u suprotnom smjeru odgovarajućim prekidačem. Kad vozač rukuje podizačima prozora putnika, mora provjeriti da nitko ne ometa ispravno zatvaranje stakala. Vozač je dužan voditi računa o tome da putnici ispravno koriste podizače prozora. Pazite na djecu prilikom rukovanja podizačima prozora. Nakon višekratnih uzastopnih zatvaranja / otvaranja, u električnim podizačima prozora uključuje se zaštita koja dopušta samo zatvaranje prozora. Nakon zatvaranja, pričekajte oko 40 minuta. Nakon tog vremena, podizači prozora opet mogu normalno raditi. ERGONOMIJA I KOMFOR Primjena u praksi Električni podizači prozora 1.Strana vozača 2.Strana suvozača 113 Retrovizori i stakla 4 114 Sigurnost u vožnji Četiri žmigavca Ručna kočnica Pritiskom na ovaj prekidač uključuje se bljeskanje pokazivača smjera. Mogu se uključiti i uz prekinut kontakt. Uključujte ih samo u slučaju opasnosti, prilikom hitnog zaustavljanja ili u vožnji u izvanrednim uvjetima. Pritezanje Automatsko paljenje četiri žmigavca Prilikom naglog kočenja, ovisno o brzini usporavanja, automatski se pale četiri žmigavca. Oni se automatski i gase, pri prvom ubrzanju. Možete ih i sami isključiti, pritiskom na prekidač. Zvučna signalizacija Pritisnite središnji dio obruča upravljača. Ručna kočnica priteže se povlačenjem ručice. Prije izlaska iz vozila provjerite da je ručna kočnica dobro pritegnuta. Ako ručna kočnica nije otpuštena ili ako je nedovoljno otpuštena, na to vas upozorava paljenje ove žaruljice na ploči s instrumentima. Prilikom parkiranja na nagibu, kotače usmjerite prema nogostupu i pritegnite ručnu kočnicu. Nakon parkiranja vozila, posebno ako je natovareno, nije potrebno uključiti neki stupanj prijenosa. Ručna kočnica smije se pritezati samo kad je vozilo zaustavljeno. U slučaju iznimnog korištenja ručne kočnice u vožnji, ona se mora pritezati umjerenim povlačenjem ručice ručne kočnice kako se ne bi blokirali stražnji kotači (opasnost od zanošenja). Otpuštanje Za otpuštanje ručne kočnice, malo povucite ručicu, pritisnite tipku na vrhu ručice i spustite je do kraja. 115 Pomoć pri parkiranju Funkcija zvučne (sprijeda i straga) i/ili grafičke (straga) pomoći pri parkiranju sadrži, između ostalog, davače prepreka ugrađene u branike. Oni otkrivaju svaku prepreku (osobu, vozilo, drvo, ogradu) prilikom manevriranja u vožnji natrag. Neki predmeti mogu se otkriti samo na početku manevriranja, ali ne i kad im se vozilo sasvim približi, zbog nepokrivenih područja između i ispod davača. Na primjer, kolčići, gradilišne oznake ili rubnjaci. U vožnji natrag Nakon postavljanja ručice mjenjača u stupanj za vožnju natrag, zvučni signal potvrđuje uključivanje sustava. Prepreke se dojavljuju zvučnim signalima, koji postaju to učestaliji što je vozilo bliže prepreci. Kad udaljenost između stražnjeg kraja vozila i prepreke postane manja od tridesetak centimetara, zvučni signal postaje neprekinut. Prikaz na ekranu SIGURNOST Pomoć pri parkiranju 5 Pomoć pri parkiranju 116 Neispravnost u radu U slučaju neispravnosti, pali se dioda na tipki, uz zvučni signal i poruku na ekranu. Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. Primjena u praksi Uključivanje / isključivanje U vožnji naprijed Uz pomoć pri parkiranju straga, uključuje se i pomoć pri parkiranju sprijeda koja otkriva prepreku ispred vozila, ako je brzina manja od 10 km/h. Zvuk se čuje iz prednjeg ili stražnjeg zvučnika, što pokazuje nalazi li se prepreka ispred ili iza vozila. Prekid rada pomoći pri parkiranju Ručicu mjenjača postavite u neutralan položaj. Sustav se uključuje i isključuje pritiskom na ovu tipku. Status sustava memorira se prilikom prekida kontakta. Po lošem vremenu ili u zimskom razdoblju, provjerite da davači nisu prekriveni blatom, ledom ili snijegom. Sustav se automatski isključuje u slučaju priključivanja prikolice ili postavljanja nosača bicikla (u vozilu s kukom za prikolicu ili nosačem bicikla koje preporučuje CITROËN). Pomoć pri parkiranju nikako ne može zamijeniti oprez vozača. 117 Pomoć pri parkiranju Kamera za vožnju natrag Funkcija kamere za vožnju natrag može biti dopunjena funkcijom pomoći pri parkiranju. Kamera za vožnju natrag nikako ne može zamijeniti oprez vozača. Pranje pod visokim tlakom Prilikom pranja vozila, ne usmjeravajte mlaz vode na manje od 30 cm od optike kamere. Prikaz crta na slici olakšava manevriranje. Crte se prikazuju u odnosu na tlo, tako da ne omogućuju određivanje položaja vozila u odnosu na visoke prepreke (na primjer, druga vozila, ...). Deformacija slike je normalna pojava. Plave crte predstavljaju opći smjer vozila (razmak odgovara širini vozila bez retrovizora). Crvena crta predstavlja udaljenost od oko 30 cm iza granice stražnjeg branika. Zelene crte predstavljaju udaljenosti od oko 1 i 2 metra iza granice stražnjeg branika. Tirkizno plave crte predstavljaju najveći polumjer okretanja kotača. Otvaranjem poklopca prtljažnika slika se gasi. Kameru za vožnju natrag povremeno treba očistiti suhom mekanom krpicom. SIGURNOST Kamera za vožnju natrag automatski se uključuje nakon stavljanja ručice mjenjača u stupanj za vožnju natrag. Slika se prikazuje na taktilnom tabletu. 5 118 Sigurnost u vožnji Sustav sprečavanja blokiranja kotača (ABS - REF) Sustav pomoći pri naglom kočenju (AFU) Sustavi ABS i REF (elektronički razdjelnik kočenja) osiguravaju veću stabilnost i bolju upravljivost pri kočenju, posebno na oštećenom ili skliskom kolniku. ABS sprečava blokiranje kotača, a REF integralno upravlja tlakom kočenja svakog pojedinog kotača. Paljenje ove žaruljice, uz zvučni signal i poruku na ekranu, upozorava na neispravnost sustava ABS, što pri kočenju može dovesti do gubitka kontrole nad vozilom. Primjena u praksi Paljenje ove žaruljice, žaruljice kočnice i žaruljice ABS STOP, uz zvučni signal i poruku na ekranu, upozorava na neispravnost elektroničkog razdjelnika kočenja, što pri kočenju može dovesti do gubitka kontrole nad vozilom. Sustav djeluje automatski, svaki put kad postoji opasnost od blokiranja kotača. Pritom se ne skraćuje zaustavni put. Na jako skliskom kolniku (led, ulje, itd...) ABS može i produžiti zaustavni put. Ako morate naglo zakočiti, papučicu kočnice snažno pritisnite i ne otpuštajte je, čak ni na skliskom kolniku, tako ćete vozilom i dalje moći upravljati i izbjeći prepreku. Normalan rad sustava ABS može se osjećati po laganom podrhtavanju papučice kočnice. U slučaju zamjene kotača (guma ili naplataka), pazite da zadovoljavaju zahtjeve proizvođača CITROËN. ABS Obavezno zaustavite vozilo. U oba se slučaja, obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. Taj sustav omogućuje, u slučaju naglog kočenja, brže postizanje optimalnog tlaka kočenja. Snažno pritisnite papučicu kočnice i ne smanjujte pritisak. Sustav se uključuje ovisno o brzini pritiskanja papučice kočnice. Kad je sustav aktivan mijenja se otpor papučice kočnice. Za produženo djelovanje sustava pomoći pri naglom kočenju, nogu držite na papučici kočnice. Rad sustava Žaruljica bljeska za vrijeme rada sustava ASR ili ESC. Ovi su sustavi vezani uz ABS i upotpunjuju ga. ASR omogućuje zadržavanje optimalne voznosti i sprečava gubitak nadzora nad vozilom prilikom ubrzavanja. Taj sustav sprečava proklizavanje kotača djelovanjem na kočnice pogonskih kotača i na motor. Isto tako, on povećava stabilnu upravljivost prilikom ubrzanja. Ako je vozilo opremljeno sustavom ESC, zadržite smjer kretanja vozila ne pokušavajući zaokrenuti u suprotnom smjeru. U slučaju odstupanja između stvarne i željene putanje vozila, sustav ESC automatski djeluje na kočnice jednog ili više kotača, kao i na motor, vraćajući vozilo na željenu putanju. Isključivanje U iznimnim uvjetima (pokretanje vozila iz blata ili snijega, na rahlom tlu …), možda će biti potrebno isključiti sustave ASR i ESC kako bi kotači mogli proklizavati i prianjati o podlogu. Paljenje ove žaruljice i diode, uz zvučni signal i poruku na višenamjenskom ekranu, upozorava na neispravnost sustava. Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici radi provjere sustava. Žaruljica se može upaliti i u slučaju preniskog tlaka u gumama. Provjerite tlak u svim gumama. Primjena u praksi - - Pritisnite tipku ili okrenite kotačić u položaj ESC OFF (ovisno o izvedbi). Pali se dioda: sustavi ASR i ESC su isključeni. Oni se ponovo uključuju: - automatski, pri brzini većoj od 50 km/h, - ručno, ponovnim pritiskom na tipku ili okretanjem kotačića u taj položaj (ovisno o izvedbi). Sustavi ASR/ESC pružaju veću sigurnost u vožnji, ali vozača ne smiju poticati na dodatne rizike ili prebrzu vožnju. Rad tih sustava ovisi o poštivanju preporuka proizvođača vezanih uz kotače (gume i naplatke), sastavne dijelove kočnica, elektroničke komponente, kao i uz postupke ugradnje i održavanja. Nakon sudara dajte pregledati te sustave u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. SIGURNOST Sprečavanje proklizavanja kotača (ASR) i dinamičko održavanje stabilnosti (ESC) Neispravnost u radu 119 Sigurnost u vožnji 5 120 Sigurnost u vožnji Grip control Taj sustav poboljšavanja voznosti na snijegu, blatu i pijesku predstavlja kompromis između sigurnosti, prianjanja i voznosti, Uz taj sustav ugrađuju se odgovarajuće gume. Sustav omogućuje kretanje vozila u većini uvjeta slabog prianjanja. Potrebno je dovoljno pritiskati papučicu gasa kako bi sustav mogao iskoristiti snagu motora za optimalno upravljanje pojedinim parametrima. Primjena u praksi Vaše vozilo je prvenstveno projektirano za vožnju na asfaltiranim cestama, ali povremeno ga možete koristiti i na manje prohodnim putovima. Međutim, ako je vaše vozilo jako opterećeno, ono nema mogućnosti terenskih vozila, na primjer: - prelasci preko prepreka i vožnja na terenima na kojima bi prepreke, naročito kamenje, mogle oštetiti donji dio školjke ili iščupati neke dijelove (cijev goriva, hladnjak goriva...), - vožnja po vrlo strmim terenima i na podlogama sa slabim prianjanjem, - prelazak preko vodotoka. Sigurnost u vožnji Normalan (ESC) Snijeg Pijesak Ovaj program je kalibriran za manje proklizavanje, odnosno za uobičajene uvjete prianjanja na cesti. Nakon svakog prekida i ponovnog uključivanja kontakta, sustav automatski aktivira funkciju ESC. Ovaj program omogućuje prilagođavanje uvjetima prianjanja oba prednja kotača, prilikom pokretanja. U fazi napredovanja, sustav optimizira proklizavanje kako bi osigurao najbolje moguće ubrzavanje ovisno o raspoloživom prianjanju. Ovaj program dopušta manje istovremeno proklizavanje oba pogonska kotača kako bi vozilo moglo napredovati i radi smanjivanja opasnosti od propadanja kotača u pijesak. Na pijesku nemojte koristiti nijedan drugi način rada sustava, jer bi vozilo moglo utonuti u pijesak. ESC OFF Teren (blato, vlažna trava, ...) Ovaj program prikladan je samo za posebne uvjete prilikom pokretanja ili kretanja malom brzinom. Iznad 50 km/h, sustav automatski uključuje funkciju ESC. Ovaj program omogućuje, prilikom pokretanja, dobro proklizavanje kotača koji najslabije prianja radi uklanjanja blata i ostvarivanja prianjanja. Istovremeno, na kotač koji najbolje prianja prenosi se što više momenta. U fazi napredovanja, sustav optimizira proklizavanje kako bi na što bolji način zadovoljio naloge vozača. SIGURNOST 121 Postoje različiti programi rada: 5 Sigurnost u vožnji 122 Uvjeti uključivanja Active City Brake može raditi ako su zadovoljeni sljedeći uvjeti: ● uključen kontakt, ● vozilo se kreće naprijed, ● brzina je između 5 i oko 30 km/h, ● sustav pomoći pri kočenju (ABS, REF, AFU) nisu neispravni, ● sustavi održavanja putanje (ASR,CDS) nisu ni isključeni ni neispavni, ● vozilo se ne nalazi u oštrom zavoju, ● sustav se nije uključivao tijekom deset posljednjih sekunda. Active City Brake Active City Brake je funkcija pomoći u vožnji koja služi za izbjegavanje frontalnog sudara ili za smanjivanje brzine pri sudaru ako vozač ne reagira ili ako reagira preslabo (ako preslabo pritisne papučicu kočnice). Sustav povećava sigurnost u vožnji. Međutim, vozač mora stalno nadzirati promet, procjenjivati udaljenosti i relativnu brzinu drugih vozila. Active City Brake nikako ne može zamijeniti oprez vozača. Princip Pomoću laserskog davača smještenog na gornjem dijelu vjetrobrana, sustav otkriva vozilo koje se kreće u istom smjeru ili koje je zaustavljeno ispred vašeg vozila. Po potrebi, kočenje vozila automatski se pokreće kako ne bi došlo do sudara s vozilom koje se nalazi ispred. Automatsko kočenje djeluje kasnije nego što bi to mogao učiniti vozač, tako da se uključuje samo u slučaju velike opasnosti od sudara. Nikada ne gledajte laserski davač nekim optičkim instrumentom (povećalo, mikroskop...) na udaljenosti manjoj od 10 centimetara: opasnost od oštećenja vida. Kad se vaše vozilo previše ili prebrzo približi vozilu koje se kreće ispred, sustav automatski uključuje kočnice kako bi se izbjegao sudar. Prikazuje se poruka koja vas na to upozorava. Pale se stop svjetla na vašem vozilu, radi upozoravanja ostalih sudionika u prometu. Sudar se može automatski izbjeći ako razlika brzine između vašeg vozila i vozila koje se kreće ispred nije veća od 15 km/h. Iznad tog praga, sustav će učiniti što može kako bi se spriječio ili ublažio sudar, smanjivanjem brzine vozila. Prilikom automatskog kočenja, vozilo se može potpuno zaustaviti, ako to zahtijeva situacija. U tom slučaju, vozilo se privremeno zadržava zaustavljeno (oko 1,5 s), kako bi vozač mogao preuzeti kontrolu nad vozilom pritiskom na papučicu kočnice. Ograničenja u radu Uključivanje sustava može uzrokovati gašenje motora, osim ako vozač ne pritisne papučicu spojke dovoljno brzo za vrijeme automatskog kočenja. Za vrijeme automatskog kočenja, vozač uvijek može naložiti naglije usporavanje od onog kojim upravlja sustav, snažnim pritiskanjem papučice kočnice. Nakon sudara, sustav automatski prelazi u status kvara: više ne radi. Za ponovno osposobljavanje sustava morate otići u mrežu CITROËN ili u neku stručnu radionicu. Sustav otkriva samo zaustavljena vozila ili vozila koja se kreću u istom smjeru. Sustav ne otkriva mala vozila (bicikle, motocikle), pješake ili životinje, kao ni nepomične i nereflektirajuće predmete. Sustav se ne uključuje ili se isključuje ako vozač: - snažno pritisne papučicu gasa - ili naglo okrene obruč upravljača (radi izbjegavanja prepreke). U slučaju teških vremenskih uvjeta (vrlo jak pljusak, snijeg, magla, tuča...), put kočenja se povećava, zbog čega se može smanjiti učinkovitost sustava prilikom izbjegavanja sudara. Tada vozač mora biti vrlo oprezan. Nikad ne ostavljajte snijeg da se nakuplja na poklopcu motora niti ne stavljajte bilo kakav predmet viši od poklopca motora ili prednjeg dijela krova: to bi moglo ući u polje koje pokriva davač i ometati otkrivanje prepreka. SIGURNOST Način rada 123 Sigurnost u vožnji 5 Sigurnost u vožnji 124 Isključivanje Uz monokromatski ekran C Sustav se isključuje u izborniku za konfiguraciju vozila, koji se može otvoriti uz uključen kontakt. Njegov status se memorira nakon prekida kontakta. Kad je sustav isključen, prilikom svakog ponovnog korištenja vozila prikazuje se poruka koja vas na to podsjeća. F Pritiskom na tipku MENU otvorite glavni izbornik. FOznačite "Osobne postavkekonfiguracija". FOznačite "Određivanje parametara vozila". FOznačite "Pomoć u vožnji". FOznačite "Automatsko naglo kočenje: OFF" ili"Automatsko naglo kočenje: ON". F Pritiskom na tipku "7" ili "8" stavite kvačicu ili je skinite za uključivanje odnosno isključivanje sustava. F Pritiskom na tipku "5" ili"6", zatim na tipku OK označite polje "OK" i potvrdite ili pritisnite tipku Back za odustajanje. Uz taktilni tablet F Pritisnite tipku "MENU". FOznačite izbornik " Vožnja ". FNa drugoj stranici označite "Postavke vozila". FOznačite karticu "Pomoć u vožnji". FStavite kvačicu na polje "Automatsko naglo kočenje" ili je skinite za uključivanje odnosno isključivanje sustava. F Potvrdite. Neispravnosti u radu Ne lijepite niti ne stavljajte nikakav predmet na vjetrobran ispred davača. Neispravnost sustava U slučaju neispravnosti sustava, na to vas upozoravaju zvučni signal i poruka "Greška sustava automaskog kočenja". Dajte provjeriti sustav u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. U slučaju oštećenja vjetrobrana kod davača, isključite sustav i obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici radi zamjene vjetrobrana. Nikada nemojte skidati, podešavati ili testirati davač. Zahvati se mogu izvršavati samo u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. Ako je na vozilo priključena prikolica ili u slučaju vuče vašeg vozila, potrebno je isključiti sustav. SIGURNOST Neispravnost davača Rad laserskog davača može biti poremećen u slučaju nakupljene prljavštine ili magljenja vjetrobrana. Na to će vas upozoriti odgovarajuća poruka. Uključite odmagljivanje vjetrobrana i redovito čistite područje vjetrobrana ispred davača. 125 Sigurnost u vožnji 5 Sigurnosni pojasi 126 Primjena u praksi Sigurnosni pojasi Podešavanje visine Otkopčavanje Stisnite tipku na držaču pojasa i klizanjem namjestite visinu (na sjedalu vozača i zasebnom sjedalu suvozača). Pritisnite crvenu tipku. Zakopčavanje Povucite remen i umetnite jezičac u kopču. Povlačenjem remena provjerite da je dobro zakopčan. Žaruljica nezakopčanog / nezakopčanih pojasa Nakon pokretanja motora, ova žaruljica se pali ako vozač ili suvozač ne zakopča svoj pojas. Ako je sjedište suvozača opremljeno detektorom prisutnosti, ne stavljajte na to sjedalo nikakav teži predmet koji bi mogao uzrokovati upozorenje. Prije polaska, vozač mora provjeriti jesu li svi putnici pravilno zakopčali svoje sigurnosne pojase. Bez obzira na kojem mjestu u vozilu sjedite, uvijek zakopčajte sigurnosni pojas, čak i na kratkim udaljenostima. Sigurnosni pojasi imaju kalem tako da se duljina pojasa automatski prilagođava vašoj tjelesnoj građi. Ne koristite nikakva pomagala (kvačice, kopče, sigurnosne igle...) za održavanje odstojanja sigurnosnog pojasa. Nakon upotrebe pojasa provjerite je li ispravno namotan u kalem. Nakon preklapanja ili premještanja stražnjeg sjedala ili klupe, provjerite da je pojas ispravno namotan i da će se njegov jezičac moći ispravno umetnuti u kopču. Ovisno o vrsti i jačini udarca, pirotehnički zatezači mogu se uključiti prije i neovisno o napuhavanju zračnih jastuka. Oni trenutačno zatežu pojase i tako tijela putnika priljubljuju uz sjedala. Prilikom aktiviranja zatezača dolazi do manjeg oslobađanja neškodljivog dima i čuje se prasak, koje izaziva okidanje pirotehničkog uloška ugrađenog u sustav. Graničnik djelovanja sila smanjuje pritisak pojasa na tijelo. Pirotehnički zatezači sigurnosnih pojasa postaju aktivni nakon uključivanja kontakta. Preporuke za prijevoz djece: - dijete mlađe od 12 godina ili niže od jednog i pol metra smjestite u odgovarajuću dječju sjedalicu, - u vožnji, nikad ne držite dijete u krilu, čak ni uz zakopčan sigurnosni pojas. Više podataka o dječjim sjedalicama možete naći u točki 5, u dijelu "Djeca u vozilu". Pojasi na prednjim mjestima Pojasi na prednjim mjestima imaju pirotehničke zatezače i graničnike djelovanja sila. Pojasi na stražnjim mjestima (5 mjesta) Stražnja sjedala imaju pojase s tri hvatišta i kalemom. S obzirom na važeće propise o sigurnosti, mreža CITROËN jamči ispravnost svakog zahvata ili provjere pri održavanju ili ugradnji vaših sigurnosnih pojasa. Dajte redovito provjeravati sigurnosne pojase (kao i nakon slabijeg sudara) u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici: na njima ne smije biti tragova istrošenosti, porezotina ili prekinutih niti, ne smiju se prerađivati ili prepravljati. Sigurnosne pojase čistite sapunicom ili sredstvom za čišćenje tkanine koje se prodaje u mreži CITROËN. SIGURNOST Kalemi imaju kočnicu koja pojas automatski blokira u slučaju sudara, naglog kočenja ili prevrtanja vozila. Pojas se otkopčava pritiskom na crvenu tipku na kopči. Nakon otkopčavanja, pridržavajte ga dok se uvlači u kalem. Prilikom aktiviranja zatezača pali se žaruljica zračnih jastuka. Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. Za djelotvornu zaštitu putnika: - jednim pojasom smije biti vezana samo jedna odrasla osoba, - pojas ne smije biti uvijen, što možete provjeriti povlačenjem pojasa pravilnim potezom, - pojas mora biti što tješnje priljubljen uz tijelo. Gornji dio pojasa treba prolaziti preko ramena. Donji dio pojasa treba biti postavljen što niže preko trbuha. Pazite da pojas ne zakopčate u pogrešnu kopču, jer on u tom slučaju neće moći potpuno ispuniti svoju funkciju. Ako je sjedalo opremljeno naslonom za ruku, trbušni dio pojasa uvijek mora prolaziti ispod naslona. Brzim povlačenjem pojasa provjerite je li dobro zakopčan. 127 Sigurnosni pojasi 5 128 Sigurnosni pojasi Pojasi na stražnjim sjedalima (7 mjesta) 2. red Stražnja sjedala imaju pojase s tri hvatišta i kalemom. Prilikom preklapanja bočnih sjedala ili naslona u položaj stolića, pazite da središnji pojas ne ostane zaglavljen. Prilikom rukovanja bočnim sjedalima (vađenje/postavljanje) ili ulaska u 3. red sjedala, izbjegavajte kvačenje središnjeg pojasa. Provjerite je li središnji pojas dobro namotan u udubljenju na stropu. 3. red Oba sjedala imaju pojase s tri hvatišta i kalemom. Nemojte zakvačiti pojase na prstene za pričvršćenje prtljage, označene crvenim križićem i prikazane na naljepnici. Pojasi moraju biti zakvačeni za prstene predviđene za tu svrhu. Ako se ne koriste, pojasi u 3. redu mogu se spremiti radi oslobađanja prostora za teret i lakšeg rukovanja prekrivačem prtljage. Zakvačite kopču u predviđenom mjestu na oblozi stražnjeg stupa. 129 Zračni jastuci Zračni jastuci Zračni jastuci pružaju optimalnu zaštitu putnicima u slučaju snažnog sudara; oni upotpunjuju djelovanje sigurnosnih pojasa s graničnicima djelovanja sila. U slučaju sudara, elektronički detektori registriraju i analiziraju frontalne i bočne sudare u područjima koja nadgledaju: - u slučaju snažnog udarca, zračni jastuci trenutačno se napuhuju i pridonose boljoj zaštiti putnika; odmah nakon udarca, zračni jastuci brzo se ispuhuju da ne zaklanjaju pogled i ne ometaju eventualni izlazak putnika. - u slučaju slabijeg udarca, udarca u stražnji dio vozila i u nekim uvjetima prevrtanja zračni jastuci neće se napuhati, jer u takvim situacijama sam sigurnosni pojas osigurava vašu zaštitu. Snaga udarca ovisi o vrsti prepreke i o brzini vozila u trenutku sudara. SIGURNOST Opći podaci 5 Zračni jastuci 130 Primjena u praksi Zračni jastuci mogu raditi samo uz uključen kontakt. Ta oprema djeluje samo jedanput. U slučaju novog udarca (u istoj ili nekoj drugoj prometnoj nesreći), zračni jastuci neće se ponovo napuhati. Pri aktiviranju zračnih jastuka dolazi do blagog ispuštanja plina i čuje se prasak, koje uzrokuje aktiviranje pirotehničkog punjenja ugrađenog u sustav. Plin je neškodljiv, ali može zasmetati osjetljivijim osobama. Prasak detonacije može izvazvati lagane i kratkotrajne slušne smetnje. Prednji zračni jastuk suvozača obavezno mora biti isključen ako na to sjedalo postavljate dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje. Točka 5, dio "Djeca u vozilu". Zauzmite normalan i uspravan položaj. Uvijek dobro namjestite i zakopčajte sigurnosni pojas. Ništa se ne smije nalaziti u prostoru između putnika i zračnog jastuka (dijete, životinja, neki predmet...). To bi moglo ometati napuhavanje zračnog jastuka ili ozlijediti putnike. Nakon sudara ili nakon krađe vozila, dajte provjeriti sustav zračnih jastuka. Svaki zahvat na sustavu zračnih jastuka mora se obaviti isključivo u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. Čak i ako se pridržavate svih navedenih mjera sigurnosti, pri napuhavanju zračnog jastuka ne mogu se isključiti sve opasnosti od ozljeda ili lakših opekotina glave, grudnog koša ili ruku. Naime, zračni jastuk napuhuje se gotovo trenutačno (u nekoliko milisekunda), zatim se isto tako brzo ispuhuje, ispuštajući vrući plin kroz tome namijenjene otvore. Bočni zračni jastuci Na sjedala stavljajte samo homologirane navlake koje neće ometati napuhavanje bočnih zračnih jastuka. Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. Na naslone sjedala nemojte ništa pričvršćivati ili lijepiti, jer bi to moglo uzrokovati ozljede grudnog koša ili ruku u trenutku napuhavanja bočnog zračnog jastuka. Nemojte se nepotrebno naginjati prema vratima. Prednji zračni jastuci Ne vozite držeći ruke na krakovima ili na središnjem dijelu upravljača. Pazite da suvozač ne stavlja noge na armaturnu ploču, jer bi pri napuhavanju jastuka mogao zadobiti teške ozljede. Koliko je to god moguće, suzdržavajte se od pušenja, jer pri napuhavanju zračnog jastuka može doći do opeklina ili ozljeda cigaretom ili lulom. Upravljač nikada ne skidajte, ne bušite i ne izlažite jakim udarcima. Neispravnosti u radu Ako se na ploči s instrumentima upali ova žaruljica, uz zvučni signal i poruku na ekranu, obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici radi provjere sustava. Moglo bi se dogoditi da se zračni jastuci ne aktiviraju u slučaju snažnog sudara. U slučaju snažnog bočnog udarca, taj sustav štiti vozača i suvozača, smanjujući opasnosti od ozljeda grudnog koša. Bočni zračni jastuci ugrađeni su u u armaturu naslona prednjih sjedala, na strani vrata. Aktiviranje Bočni zračni jastuk napuhuje se na jednoj strani vozila, u slučaju snažnog bočnog udarca koji zahvaća cjelinu ili dio područja bočnog sraza B, okomito na uzdužnu os vozila na horizontalnoj ravni, u smjeru od vanjskog prema unutrašnjem dijelu vozila. Bočni zračni jastuk napuhuje se između putnika na prednjem sjedalu i ploče vrata. Područja otkrivanja udarca A. Područje frontalnog udarca. B. Područje bočnog udarca. U slučaju slabijeg bočnog udarca ili višestrukog prevrtanja vozila, zračni jastuk možda se neće napuhati. Zračne zavjese Zračne zavjese u slučaju snažnog bočnog udarca štite vozača i putnike (uz izuzetak putnika na srednjem mjestu u drugom redu), smanjujući opasnosti od ozljeda glave. Ugrađene su u stupove i gornji dio kabine. Aktiviranje Zavjesa se aktivira istovremeno s pripadajućim bočnim zračnim jastukom u slučaju snažnog bočnog udarca koji zahvaća cjelinu ili dio područja bočnog sraza B, okomito na uzdužnu os vozila na horizontalnoj ravni, u smjeru od vanjskog prema unutarnjem dijelu vozila. Zračna zavjesa se napuhuje između korisnika vozila na prednjim ili stražnjim sjedalima i stakala. SIGURNOST Bočni zračni jastuci 131 Zračni jastuci 5 Zračni jastuci 132 Ponovno uključivanje U položaju "OFF" prednji zračni jastuk neće se napuhati u slučaju sudara. Čim izvadite dječju sjedalicu, okrenite prekidač položaj "ON" radi ponovnog uključivanja prednjeg zračnog jastuka suvozača, kako bi u slučaju sudara zaštitio suvozača. Prednji zračni jastuci Zračni jastuk vozača ugrađen je u sredinu obruča upravljača, a zračni jastuk suvozača u armaturnu ploču. Aktiviranje Zračni jastuci se napuhuju, osim zračnog jastuka suvozača ako je isključen, u slučaju snažnog frontalnog sudara koji zahvaća cjelinu ili dio područja izravnog sraza A, po uzdužnoj osi vozila na horizontalnoj ravni, u smjeru od prednjeg prema stražnjem dijelu vozila. Prednji zračni jastuci napuhuju se između armaturne ploče i putnika na prednjim sjedalima, ublažavajući njihovo polijetanje prema naprijed. Isključivanje prednjeg zračnog jastuka suvozača Isključiti se može samo prednji zračni jastuk suvozača. - Uz prekinut kontakt, umetnite ključ u prekidač za isključivanje prednjeg zračnog jastuka suvozača. -Okrenite ga u položaj "OFF". -Izvadite ključ iz tog položaja. Žaruljica prednjeg zračnog jastuka suvozača na ploči s instrumentima upaljena je dok je zračni jastuk isključen. Radi sigurnosti vašeg djeteta, obavezno isključite prednji zračni jastuk suvozača ako na to mjesto postavljate dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje. U protivnom, dijete bi prilikom napuhivanja zračnog jastuka moglo zadobiti teške, čak smrtne ozljede. Neispravnost prednjih zračnih jastuka Ako se upali ova žaruljica, uz zvučni signal i poruku na ekranu, obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici radi provjere sustava. Ako su obje žaruljice zračnih jastuka stalno upaljene, ne postavljajte dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje. Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. Djeca u vozilu 133 Prijevoz djece Iako je CITROËN prilikom projektiranja vozila stalno vodio računa o sigurnosti vaše djece, ona ovisi i o vama. Kako bi vaše dijete bilo što bolje zaštićeno, pridržavajte se sljedećih pravila: - prema europskim propisima djeca mlađa od 12 godina ili niža od jednog i pol metra smiju se prevoziti samo u homologiranim dječjima sjedalicama koje su prilagođene njihovoj težini i koje se postavljaju na sjedala opremljena sigurnosnim pojasom ili priključcima ISOFIX *, - statistički, najsigurnija mjesta za prijevoz djece su stražnja sjedala, - dijete težine do 9 kg obavezno se mora prevoziti leđima u smjeru vožnje, kako na prednjem tako i na stražnjim mjestima u vozilu. * Svaka zemlja ima svoje propise o prijevozu djece. Provjerite važeće propise u vašoj zemlji. - CITROËN vam preporučuje da djecu prevozite na stražnjim sjedalima: djecu mlađu od 3 godine leđima u smjeru vožnje, djecu stariju od 3 godine licem u smjeru vožnje. SIGURNOST Opći podaci o dječjim sjedalicama 5 134 Djeca u vozilu Postavljanje dječje sjedalice na prednje sjedalo Leđima u smjeru vožnje Ako dječju sjedalicu postavite na sjedalo suvozača leđima u smjeru vožnje, prednji zračni jastuk suvozača obavezno mora biti isključen. U protivnom, dijete bi moglo zadobiti teške ili smrtne ozljede prilikom napuhavanja zračnog jastuka. Namjestite sjedalo na sljedeći način: - odmaknite ga do kraja i uspravite naslon, za dječju sjedalicu bez povišenja, - odmaknite ga do kraja, uspravite naslon i postavite ga u najviši položaj, za dječju sjedalicu s povišenjem. Prije postavljanja djeteta na to mjesto, upoznajte se s važećim zakonima u vašoj zemlji. Licem u smjeru vožnje Ako dječju sjedalicu postavite na sjedalo suvozača licem u smjeru vožnje, prednji zračni jastuk suvozača mora ostati uključen. Namjestite sjedalo na sljedeći način: - odmaknite ga do kraja i uspravite naslon, za dječju sjedalicu bez povišenja, - odmaknite ga do kraja, uspravite naslon i postavite ga u najviši položaj, za dječju sjedalicu s povišenjem. Sjedalo suvozača u najvišem položaju, odmaknuto do kraja. Provjerite da je sigurnosni pojas dobro napet. Za dječje sjedalice s nogom, provjerite da je ona stabilno oslonjena o podnicu. Po potrebi, namjestite sjedalo suvozača. 135 Djeca u vozilu "Leđima u smjeru vožnje" "Licem u smjeru vožnje" Sjedala u 3. redu Kad je dječja sjedalica postavljena leđima u smjeru vožnje na stražnje sjedalo, primaknite prednje sjedalo i uspravite naslon tako da dječja sjedalica ne dodiruje prednje sjedalo. Kad je dječja sjedalica postavljena licem u smjeru vožnje na stražnje sjedalo, primaknite prednje sjedalo i uspravite naslon tako da noge djeteta ne dodiruju prednje sjedalo. Kad je dječja sjedalica postavljena na sjedalo u 3. redu, postavite u položaj stolića naslone bočnog i središnjeg sjedala u 2. redu ispred dječje sjedalice. Ako to nije dovoljno, izvadite ta sjedala iz 2. reda, tako da noge djeteta ne dodiruju sjedalo u 2. redu. Provjerite da je sigurnosni pojas dobro napet. Ako dječja sjedalica ima nogu, provjerite da je ona stabilno oslonjena o podnicu. Dječja sjedalica s nogom nikada se ne smije postavljati na sjedalo u 3. redu. SIGURNOST Dječja sjedalica na stražnjem mjestu 5 136 Djeca u vozilu Isključivanje prednjeg zračnog jastuka suvozača Nikada ne postavljajte dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo ako je prednji zračni jastuk uključen. To bi moglo imati za posljedicu smrt ili teške ozljede djeteta. Na obje strane zaslona za sunce na strani suvozača nalazi se naljepnica s upozorenjem na tu opasnost. U skladu s važećim propisima, na sljedećim tablicama daje se to upozorenje na svim potrebnim jezicima. Više podataka o isključivanju prednjeg zračnog jastuka suvozača možete naći u točki 5, u dijelu "Zračni jastuci". 137 Djeca u vozilu НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller DRÆBT. DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden. EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño. ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada. FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN. FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta. HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja. IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino. LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. SIGURNOST AR BG 5 138 Djeca u vozilu LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET. PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA. PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA. RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA. RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA. SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE. SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA. SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT. TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir. Preporučene sjedalice CITROËN vam nudi liniju dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom s tri hvatišta: 139 Djeca u vozilu Grupa 0+: od rođenja do 13 kg L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" Postavlja se leđima u smjeru vožnje. Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg L5 "RÖMER KIDFIX" Može se pričvrstiti na priključke ISOFIX u vozilu. Dijete mora biti vezano sigurnosnim pojasom. SIGURNOST L4 "KLIPPAN Optima" Od 22 kg (oko 6 godina) upotrebljava se samo povišenje. 5 Djeca u vozilu 140 Sjedalice s nogom Dječje sjedalice s nogom treba oprezno postavljati u vozilo. Posebno treba paziti na pretince ispod nogu na stražnjim bočnim mjestima. Na stražnjem središnjem mjestu nema pretinca ispod nogu. Zato se na to mjesto lakše može postaviti dječja sjedalica s nogom (pričvršćena priključcima ISOFIX ili sigurnosnim pojasom u tri točke). Ne postavljajte nogu na poklopac pretinca, jer bi se mogao slomiti u slučaju snažnog sudara. Ako se noga može namještati i podešavati, preporučujemo vam dvije druge mogućnosti postavljanja. Na dnu pretinca Izvan područja pretinca Ako je noga dovoljno dugačka, možete je postaviti na dno pretinca. Izvadite iz pretinca sve predmete prije postavljanja noge. Ako je noga dovoljno dugačka i ako se može naginjati (uz poštivanje preporuka u uputama za postavljanje dječje sjedalice), postoji i mogućnost namještanja noge tako da bude oslonjena na podnicu izvan područja pretinca. Stražnje ili prednje sjedalo uzdužno namjestite tako da se omogući pravilan položaj noge, izvan područja pretinca. Ako se noga ne može postaviti kako je opisano, na to mjesto ne može se postaviti dječja sjedalica s nogom. Postavljanje dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom i koje su homologirane kao univerzalne (a), prema težini djeteta i mjestima u vozilu. 141 Djeca u vozilu Do 13 kg (grupe 0 (b) i 0+) Do ≈ 1 godine Od 9 do 18 kg (grupa 1) Od 1 do ≈ 3 godine Od 15 do 25 kg (grupa 2) Od 3 do ≈ 6 godina Od 22 do 36 kg (grupa 3) Od 6 do ≈ 10 godina Mjesto suvozača U U U U Bočna mjesta U* U* U U Središnje mjesto U U U U U** U** U U Mjesto 1. red (c) (d) 2. red (e) (5 i 7 mjesta) 3. red (f) (g) (7 mjesta) Sva mjesta * Dječja sjedalica s nogom nikad se ne smije postavljati na stražnje bočno mjesto u 2. redu, osim ako je možete postaviti u skladu s preporukama u točki "Postavljanje dječjih sjedalica s nogom". ** Dječja sjedalica s nogom nikad se ne smije postavljati na stražnje mjesto u 3. redu. U: m jesto prikladno za postavljanje dječje sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim pojasom i koja je homologirana kao univerzalna, leđima i/ili licem u smjeru vožnje. SIGURNOST Težina djeteta i približna dob 5 142 Djeca u vozilu (a) U niverzalna dječja sjedalica: dječja sjedalica koja se može postavljati u sva vozila opremljena sigurnosnim pojasima. (b) grupa 0: od rođenja do 10 kg. Nosiljke i krevetići za auto ne smiju se postavljati na mjesto suvozača niti u 3. red. Ako se postavljaju u 2. red, mogu zauzimati jedno ili više mjesta u tom redu. (c) Prije postavljanja sjedalice na to mjesto, provjerite važeće propise u vašoj zemlji. (d) Ako se dječja sjedalica postavlja leđima u smjeru vožnje na mjesto suvozača, prednji zračni jastuk suvozača obavezno mora biti isključen. U protivnom, dijete bi moglo zadobiti teške ili smrtne ozljede prilikom napuhavanja zračnog jastuka. Ako se dječja sjedalica postavlja licem u smjeru vožnje na mjesto suvozača, prednji zračni jastuk suvozača mora ostati uključen. (e) Ako se dječja sjedalica postavlja na stražnje mjesto, leđima ili licem u smjeru vožnje, primaknite sjedala ispred dječje sjedalice i uspravite njihove naslone tako da ostane dovoljno mjesta za dječju sjedalicu ili za noge djeteta. (f) P ostavite u položaj stolića naslone bočnog i središnjeg sjedala u 2. redu ispred mjesta na kojem je dječja sjedalica. Ako to nije dovoljno, izvadite sjedala u 2. redu, tako da dječja sjedalica ili noge djeteta ne dodiruju sjedala u 2. redu. (g) Ako su mjesta u 3. redu zauzeta, ne ostavljajte dječju sjedalicu postavljenu na preklopivom sjedalu u 2. redu radi lakšeg pristupa 3. redu. Prije postavljanja dječje sjedalice s naslonom na neko mjesto, skinite i spremite naslon za glavu. Nakon vađenja dječje sjedalice, postavite naslon za glavu. Priključci ISOFIX Dva prednja prstena A smještena između naslona i sjedišta, označena oznakom. Jedan stražnji prsten B smješten na poleđini naslona sjedala, za pričvršćenje gornjeg remena, koji se naziva Top Tether. Top Tether služi za pričvršćivanje gornjeg remena dječjih sjedalica koje ga imaju. U slučaju frontalnog sudara, taj sustav ograničava prevrtanje dječje sjedalice prema naprijed. Sustav pričvršćenja ISOFIX omogućuje pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dječjih sjedalica u vaše vozilo. Dječje sjedalice ISOFIX imaju dvije brave koje se lako uglavljuju u prednje prstene. Neke dječje sjedalice imaju i gornji remen koji se spaja na stražnji prsten B. U pogrešno postavljenoj sjedalici dijete je u slučaju sudara ugroženo. Strogo se pridržavajte pravila ugradnje navedena u uputama za postavljanje dječje sjedalice. Mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX u vaše vozilo prikazane su u preglednoj tablici. SIGURNOST Vaše vozilo homologirano je prema najnovijim propisima ISOFIX. Riječ je o tri prstena po sjedalu: Za pričvršćivanje dječje sjedalice na Top Tether: - prije postavljanja dječje sjedalice skinite i spremite naslon za glavu (nakon vađenja dječje sjedalice ponovo ga postavite), - provucite gornji remen dječje sjedalice iza vrha naslona sjedala, po sredini između otvora šipki naslona za glavu, - zakvačite kukicu gornjeg remena za stražnji prsten, - napnite gornji remen. 143 Djeca u vozilu 5 Djeca u vozilu 144 Preporučena dječja sjedalica ISOFIX "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (klasa veličine B1) Grupa 1: od 9 do 18 kg Postavlja se samo licem u smjeru vožnje. Pričvršćuje se na prstene A i na prsten B, Top Tether, pomoću gornjeg remena. 3 položaja nagiba: sjedeći, poluležeći i ležeći. Ova sjedalica može se postaviti i na sjedala bez priključaka ISOFIX. U tom je slučaju, ona se obavezno mora vezati sigurnosnim pojasom s tri hvatišta. Pridržavajte se uputa za postavljanje iz knjižice proizvođača dječje sjedalice. Pregled mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX na mjesta s priključcima ISOFIX. Na univerzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama ISOFIX, klasa veličine ISOFIX, određena slovima od A do G, naznačena je na dječjoj sjedalici pored logotipa ISOFIX. 145 Djeca u vozilu Težina djeteta / približna dob Klasa veličine ISOFIX 2. red (5 i 7* mjesta) 3. red (7 mjesta) Bočna mjesta** nosiljka leđa u smjeru vožnje F G IL-SU C D E Od 9 do 18 kg (grupa 1) Od 1 do oko 3 godine leđa u smjeru vožnje C IL-SU D IL-SU Središnje mjesto Bez priključaka ISOFIX Sva mjesta Bez priključaka ISOFIX *U izvedbi sa 7 mjesta, sva tri sjedala u 2. redu moraju biti na svojim mjestima prilikom postavljanja dječjih sjedalica. ** Dječja sjedalica s nogom nikada se ne smije postaviti na stražnje bočno mjesto u 2. redu, osim ako je možete postaviti u skladu s preporukama u točki "Postavljanje dječjih sjedalica s nogom". IUF: Mjesto prikladno za postavljanje univerzalne dječje sjedalice ISOFIX, licem u smjeru vožnje, koja se pričvršćuje gornjim remenom. IL-SU: Mjesto prikladno za postavljanje poluuniverzalne dječje sjedalice ISOFIX: - leđima u smjeru vožnje, ako ima gornji remen ili nogu, - licem u smjeru vožnje, ako ima nogu, lice u smjeru vožnje A B B1 IUF, IL-SU - nosiljka ako ima gornji remen ili nogu. Za pričvršćenje gornjeg remena, vidi točku 5, dio "Priključci ISOFIX". Prije postavljanja dječje sjedalice s naslonom na neko mjesto, skinite i spremite naslon za glavu. Nakon vađenja dječje sjedalice, postavite naslon za glavu. SIGURNOST Tip dječje sjedalice ISOFIX Do 10 kg (grupa 0) Do oko 6 mjeseci Do 10 kg (grupa 0) Do 13 kg (grupa 0+) Do oko 1 godine 5 146 Djeca u vozilu Savjeti za dječje sjedalice Pogrešno postavljena dječja sjedalica ugrožava zaštitu djeteta u slučaju sudara. Provjerite da sigurnosni pojas ili njegova kopča nisu ispod dječje sjedalice, jer bi to loše utjecalo na njezinu stabilnost. Sigurnosne pojase i remenčiće dječje sjedalice morate uvijek zakopčati, tako da budu što tješnje priljubljeni uz tijelo djeteta, čak i na malim udaljenostima. Ako se dječja sjedalica pričvršćuje sigurnosnim pojasom, provjerite da je pojas dobro napet na dječjoj sjedalici i da je čvrsto drži na sjedalu vozila. Ako se sjedalo može podešavati, primaknite ga po potrebi. Na stražnjim mjestima, uvijek ostavite dovoljno prostora između prednjeg sjedala i: - dječje sjedalice leđima okrenute u smjeru vožnje, - nogu djeteta u dječjoj sjedalici licem okrenutoj u smjeru vožnje. Zato primaknite prednje sjedalo i, ako je potrebno, uspravite naslon. Za postavljanje u 3.red, postavite u položaj stolića naslone bočnog i središnjeg sjedala u 2. redu, ili izvadite ta sjedala iz 2. reda, tako da dječja sjedalica ili djetetove noge ne dodiruju sjedala u 2. redu. Radi optimalnog postavljanja dječje sjedalice licem u smjeru vožnje, naslon dječje sjedalice mora biti što bliže naslonu sjedala, po mogućnosti u kontaktu s naslonom. Prije postavljanja dječje sjedalice s naslonom potrebno je skinuti naslon za glavu na tom mjestu. Provjerite da je naslon za glavu dobro spremljen ili učvršćen, kako se pri naglom kočenju ne bi ponašao kao opasan projektil. Nakon vađenja dječje sjedalice, postavite naslon za glavu. Prijevoz djece na prednjem sjedalu Svaka zemlja ima svoje propise o prijevozu djece na mjestu suvozača. Upoznajte se s važećim propisima u vašoj zemlji. Isključite prednji zračni jastuk suvozača ako na to mjesto postavljate dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje. U protivnom, dijete bi moglo zadobiti teške ili smrtne ozljede prilikom napuhavanja zračnog jastuka. Postavljanje povišenja Grudni dio sigurnosnog pojasa mora prolaziti preko djetetovog ramena, ne dodirujući vrat. Trbušni dio sigurnosnog pojasa mora prelaziti preko djetetovih bedara. CITROËN vam preporučuje da nabavite povišenje s naslonom koji ima vodilicu pojasa u visini ramena. Vodite računa o sigurnosti djece u vozilu: - djecu u vozilu ne ostavljajte samu bez nadzora, - dijete ili životinju ne ostavljajte u vozilu koje stoji na suncu uz zatvorene prozore, - ključeve ne ostavljajte u vozilu na dohvatu djece. Kako biste spriječili slučajno otvaranje vrata, koristite funkciju "Sigurnosne brave za djecu". Pazite da ne spuštate stražnje staklo za više od jedne trećine. Manju djecu zaštitite od sunca, na stražnja bočna stakla postavite zavjese. Električna Uz uključen kontakt, pritisnite ovaj prekidač u sredini vozačkog mjesta. Upaljena žaruljica = uključena sigurnosna brava za djecu. Upozorenje: sigurnosna brava nije povezana s tipkom centralnog zaključavanja. Ta brava onemogućuje otvaranje bočnih kliznih vrata iznutra. Ručna Mjesto sigurnosne brave za djecu označeno je naljepnicom. - Vrata do kraja otvorite, preko točke otpora. -Zakrenite polugu na stražnjoj strani vrata. Kad izlazite iz vozila, čak i nakratko, uvijek izvadite ključ iz kontakt brave. Preporučuje se da provjerite uključenost sigurnosne brave za djecu nakon svakog uključivanja kontakta. U slučaju jakog sudara električna sigurnosna brava za djecu automatski se isključuje. SIGURNOST Sigurnosna brava za djecu 147 Djeca u vozilu 5 148 Vuča prikolice Vuča prikolice, kamp-kućice... Više podataka o masama i vučnim opterećenjima možete naći u točki 9, dio "Mase". Savjeti za sigurnu vožnju Vučeno vozilo mora imati slobodne kotače: ručica mjenjača mora biti u neutralnom položaju. Razmještaj tereta Teret u prikolici razmjestite tako da najteži predmeti budu što bliže osovini i da vertikalno opterećenje kuke bude što bliže najvećoj dopuštenoj vrijednosti, koja se ne smije prekoračiti. Hlađenje Prilikom vuče prikolice na uzbrdici povećava se temperatura rashladne tekućine motora. Kako ventilator radi na struju, njegov kapacitet hlađenja ne ovisi o brzini vrtnje motora. Dapače, uključite viši stupanj prijenosa radi manje brzine vrtnje motora i smanjite brzinu. U svakom slučaju, pazite na temperaturu rashladne tekućine motora. U nekim posebno zahtjevnim uvjetima (vuča maksimalnog tereta na strmoj uzbrdici pri visokim temperaturama), motor će automatski ograničiti svoju snagu. U tom slučaju isključuje se klima uređaj, radi boljeg iskorištavanja snage motora. Ako se upali žaruljica temperature rashladne tekućine, što prije zaustavite vozilo i ugasite motor. Točka 7, dio "Razina tekućina". Gume Provjerite tlak u gumama na vozilu i na prikolici, pridržavajući se preporučenih vrijednosti. Točka 9, dio "Elementi identifikacije". Kočnice Prilikom vuče povećava se zaustavni put. Vozite umjerenom brzinom, na vrijeme uključujte niže stupnjeve prijenosa i kočite postupno. Bočni vjetar Povećana je osjetljivost na bočni vjetar. Vozite lagano i umjerenom brzinom. ABS /ESC Sustavi ABS ili ESC djeluju samo na vozilo, ne i na prikolicu ili kamp-kućicu. Pomoć pri parkiranju Pomoć pri parkiranju straga ne djeluje kad vozilo vuče prikolicu. Kuka za vuču Preporučuje se korištenje originalnih kuka za vuču i njihovih ožičenja CITROËN koji su bili testirani i homologirani već pri projektiranju vašeg vozila i da se za ugradnju obratite mreži CITROËN. Ako se ta oprema ugrađuje izvan mreže CITROËN, obavezno se moraju koristiti električne instalacije pripremljene u stražnjem dijelu vozila, uz poštivanje preporuka proizvođača. U skladu s ovim općim pravilima, skrećemo vam pažnju na opasnosti kojima se izlažete u slučaju ugradnje kuke za vuču ili neke druge električne opreme bez kataloškog broja CITROËN. U tom slučaju moglo bi doći do kvara u elektroničkom sustavu vašeg vozila. Prethodno se posavjetujte kod predstavnika proizvođača. DODATNA OPREMA Primjena u praksi 149 Vuča prikolice 6 150 Vuča prikolice Svinuta kuka za vuču na skidanje s ključem, bez alata Prikaz Svinuta kuka za vuču isporučuje se instalirana i može se lako skidati i postavljati, bez ikakvog alata. Preporuke za postavljanje, prije svakog korištenja Provjerite da je kuka ispravno zaključana: - zelena oznaka na kotačiću se vidi, - sigurnosna brava kotačića je usmjerena prema natrag, - zaključana sigurnosna brava i izvađen ključ; kotačić se više ne može pomicati, - kuka se nikako ne smije pomicati u nosaču. Prilikom priključivanja prikolice, ne zaboravite spojiti kabel električnog ožičenja. Ugradnja Vuča prikolice Skidanje 151 Za vrijeme korištenja Nikad ne otključavajte mehanizam ako je na kuku priključena prikolica ili nosač tereta. Održavanje Za ispravan rad kuka i njezin nosač moraju biti čisti. Prije pranja vozila mlazom pod visokim tlakom, kuka se mora skinuti, a čep mora biti umetnut u nosač. DODATNA OPREMA Nakon korištenja Na putovanjima bez prikolice ili nosača tereta, kuka mora biti skinuta, a čep umetnut u nosač. To je naročito potrebno ako bi kuka mogla ometati vidljivost registarske pločice ili rad svjetala. 6 Oprema 152 Ostala dodatna oprema Sva ta oprema i dijelovi testirani su i odobreni u pogledu pouzdanosti i sigurnosti i prilagođeni su vašem vozilu. U ponudi je širok izbor originalnih rezervnih dijelova s kataloškim brojevima. U ponudi je i druga oprema, razvrstana u skupine komfora, slobodnog vremena i održavanja: Protuprovalni alarm, graviranje stakala, komplet prve pomoći, reflektirajući prsluk, pomoć pri parkiranju na prednjoj i stražnjoj strani, sigurnosni trokut, vijci sa zaštitom od krađe za aluminijske naplatke... Navlake za prednja sjedala prilagođene zračnim jastucima, klupa, gumeni tepih, tapison, lanci za snijeg, zavjese, nosač bicikla na poklopcu prtljažnika... Kako bi se izbjegla svaka mogućnost blokiranja papučica: - pazite na ispravan položaj i dobro pričvršćenje tepiha, - nikada ne stavljajte više tepiha jedne na druge. Autoradio, komplet za telefoniranje bez ruku, zvučnici, CD izmjenjivač, navigacija, USB Box, Video komplet... Na tržištu se može naći razna audio i telematska oprema, ali prilikom ugradnje opreme iz te skupine proizvoda potrebno je voditi računa o posebnostima opreme i njezine kompatibilnosti sa serijskom opremom vašeg vozila. Prethodno se raspitajte u mreži CITROËN. Najveće opterećenje krovnog nosača - Poprečne šipke na uzdužnim nosačima: 75 kg (te šipke ne mogu se postavljati na krov Modutop). Ugradnja radiokomunikacijskog uređaja Ako u vozilo želite naknadno ugraditi neki radiokomunikacijski uređaj s vanjskom antenom, prethodno se posavjetujte s predstavnikom marke CITROËN. Mreža CITROËN će vas upoznati s karakteristikama (frekvencijski pojas, najveća izlazna snaga, položaj antene, posebni uvjeti ugradnje) primopredajnika koji se mogu ugrađivati u skladu sa Smjernicom o elektromagnetskoj kompatibilnosti za motorna vozila (2004/104/CE). Zavjesice prednjih i stražnjih kotača, aluminijski kotači od 15/17", obloge za unutrašnje blatobrane, obruč upravljača obložen kožom... Tekućina za pranje stakala, sredstva za unutrašnje i vanjsko čišćenje i održavanje, rezervne žarulje... Ako u svoje vozilo ugradite neku električnu opremu ili pribor koji ne nose oznaku CITROËN, to može uzrokovati kvar u elektroničkom sustavu vozila. Molimo vas da uvažite posebnost vašeg vozila i da se obratite ovlaštenom predstavniku naše marke koji će vam prikazati cjelokupnu ponudu dodatne opreme i pribora. U nekim zemljama, reflektirajući prsluk, sigurnosni trokut i rezervne žarulje obavezno treba imati u vozilu. Održavanje s mazivima TOTAL 153 TOTAL & CITROËN Partneri u ostvarivanju performansi i poštivanju okoliša Inovativnost u službi performansi Već više od 40 godina, istraživački i razvojni timovi tvrtke TOTAL razrađuju za CITROËN maziva koja zadovoljavaju najnovije tehnička rješenja u vozilima CITROËN, u natjecanjima i u svakodnevnom životu. Za vas je to sigurnost da će vaš motor ostvariti svoje najbolje performanse. PROVJERE Optimalna zaštita vašeg motora Korištenjem maziva TOTAL za održavanje vašeg vozila CITROËN povećava se dugotrajnost i poboljšavaju se performanse vašeg motora, uz poštivanje okoliša. preporučuje 7 154 Otvaranje poklopca motora Otvaranje poklopca motora Iznutra Povucite prema sebi ručicu ispod armaturne ploče. Poklopac motora tada je otključan. Izvana Potporna šipka poklopca motora Malo podignite poklopac motora, tako da možete zavući položenu ruku, s dlanom prema dolje, radi lakšeg primanja ručice za otvaranje. Gurnite ručicu ulijevo. Podignite poklopac motora. Uglavnite potpornu šipku u njezino ležište, označeno naljepnicom na limu na lijevoj strani vozila, tako da drži poklopac motora u otvorenom položaju. Prije zatvaranja poklopca motora, postavite potpornu šipku u njezinu kopču, bez naprezanja. Zatvaranje Poklopac spuštajte i pri kraju ga pustite da slobodno padne. Provjerite da je dobro uglavljen. Izbjegavajte otvarati poklopac motora na jakom vjetru. 155 Prostor motora Benzinski motor 1.Spremnik tekućine za prednja stakla. 2.Kućište osigurača. 3.Spremnik rashladne tekućine motora. 4.Spremnik tekućine za kočnice i spojku. 5. Pročistač zraka. 6. Šipka za ručno mjerenje razine motornog ulja. 7.Otvor za ulijevanje motornog ulja. 8.Spremnik tekućine servo upravljača. Spojevi akumulatora : + Pozitivna metalna točka. - Negativna metalna točka (masa). PROVJERE Budite oprezni pri bilo kakvom zahvatu u prostoru motora. 7 156 Prostor motora Dizel motor Budite oprezni pri bilo kakvom zahvatu u prostoru motora. 1.Spremnik tekućine za prednja stakla. 2.Kućište osigurača. 3.Spremnik rashladne tekućine motora. 4.Spremnik tekućine za kočnice i spojku. 5. Pročistač zraka. 6. Šipka za ručno mjerenje razine motornog ulja. 7.Otvor za ulijevanje motornog ulja. 8.Spremnik tekućine servo upravljača. 9. Pumpa za uspostavljanje dovoda goriva. Spojevi akumulatora : + Pozitivna metalna točka. - Negativna metalna točka (masa). Razina tekućina 157 Razina tekućina Ove provjere predstavljaju uobičajeno održavanje vašeg vozila u dobrom radnom stanju. Informacije možete dobiti u mreži CITROËN ili ih možete naći u servisnoj i garancijskoj knjižici vozila. Razina motornog ulja Zamjena motornog ulja Razina tekućine za kočnice Preporučuju se provjere razine motornog ulja svakih 5000 km, kao i dolijevanje potrebne količine između dvije redovne zamjene ulja. Prilikom provjere razine mjernom šipkom, vozilo mora biti na ravnoj podlozi, a motor mora biti hladan. Mjerna šipka Motorno ulje mora se mijenjati u predviđenim intervalima, u skladu s planom održavanja proizvođača. Sve informacije možete dobiti u mreži CITROËN. Prije dolijevanja ulja izvadite mjernu šipku. Nakon dolijevanja na mjernoj šipki provjerite razinu ulja (nikada ne dolijevajte iznad oznake maksimuma). Prije spuštanja poklopca motora dobro zavrnite čep otvora za dolijevanje motornog ulja. Intervali zamjene te tekućine propisani su u planu održavanja proizvođača vozila. Upotrebljavajte tekućine koje preporučuje proizvođač vozila i koje zadovoljavaju norme DOT4. Razina tekućine treba biti između oznaka MINI i MAXI na spremniku. Ako tekućinu za kočnice morate često dolijevati, to upućuje na neku neispravnost koju treba što prije provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. Izbor gradacije ulja U svakom slučaju, izabrano ulje mora biti u skladu s planom održavanja vozila. Kontrolne žaruljice 2 oznake razine na šipki: A = maxi Ako je ulje iznad te oznake, obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. B = mini Pazite da ulje nikada ne bude ispod ove razine. Radi očuvanja pouzdanosti motora i sustava pročišćavanja, zabranjeno je korištenje aditiva za motorno ulje. Provjeravanje preko žaruljica na ploči s instrumentima opisano je u točki 3, u dijelu "Vozačko mjesto". PROVJERE Ako pri nekom zahvatu morate skinuti i postaviti pokrov motora, budite vrlo pažljivi kako se ne bi oštetile kopče za pričvršćenje. 7 158 Razina tekućina Razina rashladne tekućine motora Razina tekućine servo upravljača Upotrebljavajte isključivo tekućinu koju preporučuje proizvođač vozila. Inače bi moglo doći do težeg oštećenja motora. Kad je motor zagrijan, temperaturu rashladne tekućine regulira ventilator motora. Ventilator može raditi i uz isključen kontakt; osim toga, kako je krug hlađenja pod tlakom, pričekajte da od gašenja motora prođe barem jedan sat prije zahvata. Pazite da se ne opečete: čep prvo odvrnite samo za četvrtinu kruga i pričekajte pad tlaka. Nakon pada tlaka skinite čep i dolijte potrebnu količinu rashladne tekućine. Ako rashladnu tekućinu morate često dolijevati, to upućuje na neku neispravnost koju treba što prije provjeriti u mreži CITROËN. Vozilo mora biti na ravnoj podlozi, a motor mora biti hladan. Odvrnite čep spojen s mjeračem i provjerite razinu koja mora biti između oznaka MINI i MAXI. Dolijevanje Razina tekućine mora biti između oznaka MINI i MAXI na ekspanzionoj posudi. Ako je potrebno doliti više od jedne litre, dajte provjeriti krug hlađenja u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. Razina tekućine za pranje stakla i farova Radi optimalnog čišćenja i radi vaše sigurnosti, savjetujemo vam da koristite proizvode koje nudi CITROËN. Za optimalno kvalitetno čišćenje i kako ne bi došlo do smrzavanja, za dolijevanje ili zamjenu te tekućine ne koristite vodu. Zapremina spremnika tekućine za pranje stakla: oko 3 l. Ako vaše vozilo ima i perače farova, zapremina spremnika je 6 l. Razina aditiva za dizel gorivo (dizel motor s pročistačem čestica) Na minimalnu razinu tog aditiva upozorava paljenje žaruljice Service, uz zvučni signal i poruku na ekranu. Ako se to upozorenje javi dok motor radi, to ukazuje na početak zasićenja pročistača čestica (u uvjetima iznimno duge vožnje u gradskim uvjetima: mala brzina, česti zastoji...). Radi regeneracije pročistača, preporučuje se što prije vožnja brzinom od 60 km/h ili većom, čim to dopuste uvjeti u prometu, u trajanju od najmanje pet minuta (dok na ekranu ne nestane poruka i dok se ne ugasi žaruljica Service). Za vrijeme regeneracije pročistača čestica, ispod armaturne ploče mogu se čuti zvukovi releja. Ako je poruka i dalje prikazana i ako žaruljica Service ostane upaljena, obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. Dolijevanje Dolijevanje tog aditiva obavezno se mora što prije obaviti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. Istrošeni proizvodi Izbjegavajte svaki dodir kože s istrošenim uljem. Tekućina za kočnice je škodljiva i vrlo korozivna. Istrošeno ulje, tekućinu za kočnice ili rashladnu tekućinu ne izlijevajte u kanalizaciju ili po tlu, nego u posebne spremnike u mreži CITROËN. Provjere 159 Provjere Akumulator Uoči ljeta ili zime, dajte provjeriti akumulator u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. Pločice kočnica Pročistač s ugljenom i pročistač u kabini Trošenje kočnica ovisi o načinu vožnje, posebno ako vozilo koristite u gradu, na malim udaljenostima. Po potrebi, provjeravajte stanje kočnica i između dva redovita održavanja vozila. Ako u krugu kočnica nema propuštanja, pad razine tekućine za kočnice ukazuje na istrošenost pločica kočnica. Pročistači su zatvoreni poklopcem. Pročistač s ugljenom stalno i djelotvorno zadržava prašinu. Zaprljan pročistač u kabini može umanjiti učinkovitost sustava klima uređaja i uzrokovati neugodne mirise. Preporučujemo vam da koristite kombinirani pročistač u kabini. Zahvaljujući njegovom drugom, aktivnom ulošku, putnici će udisati čišći zrak, a i kabina će biti čišća (manje alergijskih reakcija, neugodnih mirisa, masnih naslaga). U servisnoj i garancijskoj knjižici navedeni su intervali zamjene uložaka pročistača. Za sve informacije o provjeri istrošenosti diskova / bubnjeva kočnica obratite se mreži CITROËN. Ručna kočnica Ako ručna kočnica ima predug hod ili ako je izgubila na učinkovitosti, potrebno je izvršiti podešavanje, čak i između dva redovita održavanja. Dajte provjeriti taj sustav u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. Pročistač ulja Intervali zamjene pročistača ulja propisani su u planu održavanja. Pročistač čestica (dizel) Održavanje pročistača čestica obavezno treba obavljati u mreži CITROËN. Prilikom ubrzavanja nakon duže vožnje vrlo malom brzinom ili nakon duljeg rada motora u praznom hodu, iznimno se može pojaviti vodena para u ispuhu. Ta vodena para ne utječe na ponašanje vozila, niti na okoliš. PROVJERE Stanje istrošenosti diskova / bubnjeva kočnica Ovisno o okolini (atmosfera zasićena prašinom...) i načinu korištenja vozila (gradska vožnja...), uloške po potrebi mijenjajte i dvaput češće. 7 160 Provjere Ispuštanje vode iz pročistača dizel goriva Ako se upali ova žaruljica potrebno je ispustiti vodu iz pročistača. Taj postupak redovito se obavlja nakon svake zamjene motornog ulja. Odvrnite vijak za ispuštanje vode koji se nalazi na pročistaču. Pričekajte da iscuri sva nakupljena voda preko prozirne cijevi, zatim pritegnite vijak za ispuštanje vode. Motori HDi rezultat su napredne tehnologije. Svaki zahvat na tom motoru zahtijeva posebnu stručnost koju vam osigurava mreža CITROËN. Ovisno o tržištu. Ručni mjenjač Razinu ulja treba provjeravati u skladu s planom održavanja. Primjena u praksi Upotrebljavajte samo proizvode koje preporučuje CITROËN, odnosno proizvode jednakih karakteristika i kvalitete. Kako bi se osigurao optimalan rad važnih sklopova poput kruga kočnica, CITROËN bira i predlaže točno određene proizvode. Kako se ne bi oštetili električni uređaji, strogo je zabranjeno pranje prostora motora pod visokim tlakom. Nakon pranja vozila, na diskovima i pločicama kočnica može biti vlage, a zimi i leda, zbog čega se može smanjiti učinkovitost kočnica. Kratkim pritiscima na papučicu kočnica, oni će se osušiti odnosno odlediti. Punjenje spremnika Rezerva goriva Ova žaruljica se pali kad se razina goriva u spremniku spusti na rezervu. U trenutku prvog paljenja, u spremniku je još oko 8 litara goriva, ovisno o načinu vožnje i o motoru. Svakako dolijte goriva kako se spremnik ne bi ispraznio. Nikada ne vozite do potpunog pražnjenja spremnika, jer bi se mogli oštetiti sustavi pročišćavanja i ubrizgavanja. Na naljepnici na unutrašnjoj strani poklopca spremnika goriva navedena je vrsta goriva za motor vašeg vozila. U spremnik je potrebno uliti više od 5 litara kako bi mjerač goriva registrirao novu količinu. Prilikom otvaranja čepa može se čuti zvuk usisavanja zraka. Taj podtlak je normalna pojava, a nastaje zbog brtvljenja kruga goriva. Ako spremnik punite do vrha, ne punite ga dalje od trećeg prekida pištolja, jer bi to moglo uzrokovati neispravnosti. Zapremina spremnika je oko 60 litara. -Nakon punjenja spremnika, zaključajte čep i zatvorite poklopac. Prilikom punjenja spremnika goriva, poseban mehanizam onemogućuje otvaranje lijevih bočnih vrata. Kad je poklopac spremnika goriva otvoren, pazite da nitko ne pokuša otvoriti ta vrata. Nakon zatvaranja poklopca spremnika goriva, bočna klizna vrata mogu ostati blokirana. Zatvorite ih guranjem, zatim ih otvorite. Gorivo za benzinske motore Benzinski motori su kompatibilni s benzinskim biogorivima tipa E10 (koja sadrže 10% etanola), sukladna europskim normama EN 228 i EN 15376. Goriva tipa E85 (koja sadrže do 85% etanola) isključivo se mogu upotrebljavati za vozila predviđena za tu vrstu goriva (BioFlex vozila). Kvaliteta etanola mora zadovoljavati europsku normu EN 15293. PROVJERE Punjenje Prilikom punjenja spremnika motor mora biti ugašen. -Otvorite poklopac poklopac spremnika goriva. - Umetnite ključ u bravu i okrenite ga za četvrtinu kruga. -Skinite čep i zakvačite ga za kukicu na unutrašnjoj strani poklopca. 161 Gorivo 7 Gorivo 162 Gorivo za dizel motore Dizel motori su kompatibilni s biogorivima sukladnim današnjim i budućim europskim standardima (dizel koji zadovoljava normu EN 590 u mješavini s biogorivom koje zadovoljava normu EN 14214) i koje se prodaje na benzinskim stanicama (s mogućnošću dodavanja 0 do 7% metilnog estera masne kiseline). Biogorivo B30 može se koristiti za neke dizel motore, ali pod uvjetom stroge primjene posebnih uvjeta održavanja, čak i ako se koristi samo povremeno. Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. Korištenje bilo koje druge vrste (bio) goriva (čista ili razrijeđena ulja biljnog ili životinjskog porijekla, lož-ulje...) strogo je zabranjeno (opasnost od oštećenja motora i kruga goriva). Prekid dovoda goriva U slučaju jačeg sudara, sigurnosni uređaj automatski prekida dovod goriva u motor. Ova žaruljica počinje bljeskati, a na ekranu se pojavljuje poruka. Pumpa za uspostavljanje dovoda dizel goriva Ako ste ostali bez goriva, potrebno je ponovo uspostaviti dovod goriva. Ostali HDi motori - Iziđite iz vozila i provjerite da gorivo ne istječe i da se ne osjeća njegov miris, zatim ponovo uspostavite napajanje: - prekinite kontakt (položaj STOP), - izvadite ključ iz kontakt brave, - umetnite ključ u kontakt bravu, - uključite kontakt i pokrenite motor. - Motor BlueHDi - DIESEL U spremnik ulijte najmanje pet litara dizel goriva, Pokrenite ručnu pumpu za uspostavljanje dovoda goriva u prostoru motora, pod zaštitnim poklopcem, Uključite elektropokretač do pokretanja motora. U spremnik ulijte najmanje pet litara dizel goriva. Uključite kontakt (bez pokretanja motora). Pričekajte oko 6 sekunda i prekinite kontakt. Ponovite postupak 10 puta. Pokrenite motor. Aditiv AdBlue ® BlueHDi i aditiv AdBlue® AdBlue® je komercijalna marka otopine potrebne za rad sustava SCR. Vozila BlueHDi imaju poseban spremnik za aditiv AdBlue® zapremine 17 litara. Spremnik ima vanjsko grlo smješteno lijevo od čepa spremnika goriva, zatvoreno plavim čepom. Spremnik AdBlue® može se puniti iz kanistera od 5 ili 10 litara, iz boca od 1,89 litre ili na benzinskoj stanici opremljenoj specijalnom pumpom za AdBlue® za laka vozila. Po potrebi, postupak punjenja može se izvršiti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. Pazite, pumpe velikog protoka prilagođene su isključivo spremnicima kamiona i autobusa, na nekim bezinskim stanicama, nisu prikladne za osobna vozila niti za laka dostavna vozila. Nikada ne koristite te pumpe. PROVJERE Cilj BlueHDi je smanjivanje emisija NOx (dušikovih oksida) u zrak do 90%, zahvaljujući sustavu koju omogućuje pretvaranje NOx u vodenu paru i u dušik, u posebnom katalizatoru, koji se naziva SCR (selektivna katalitička redukcija). Taj cilj zadovoljava norme emisija "Euro" koje je usvojila Europska Unija radi smanjivanja emisija štetnih tvari iz motora s unutrašnjim izgaranjem. Generacija motora BlueHDi zadovoljava europsku normu "Euro 6", za koju je potreban aditiv AdBlue® za obradu ispušnih plinova. 163 Tehnologija 7 164 Aditiv AdBlue ® Punjenje spremnika aditiva Za laka vozila, u mreži CITROËN prodaju se kanisteri od 5 ili 10 litara i boce od 1,89 litre (1/2 galona), a očekuje se i opremanje mreže pumpa za distribuciju AdBlue®. Ako želite sami napuniti spremnik AdBlue®, potrebna vam je prikladna cijev za punjenje, koja može ali ne mora biti priložena uz kanister. Primjena u praksi Kad je razina tekućine AdBlue® u spremniku dovoljna, ne prikazuje se nikakav podatak. Međutim, čim se rezerva aditiva u spremniku spusti ispod praga preostalog dosega od 2 400 km (1 500 milja), na to vas prvo upozoravaju pojedini privremeni signali (žaruljica, poruka, zvučni signal), koji postaju sve češći ovisno o prijeđenim kilometrima, a na kraju postaju stalni. Kako se rezerva aditiva smanjuje s prijeđenom kilometražom, upozorenja su sve češća, a poruka se stalno prikazuje. Kad se spremnik aditiva AdBlue® isprazni, motor se više ne može pokrenuti. Nikako se ne preporučuje da čekate pojedina upozorenja prije dolijevanja aditiva AdBlue® u što kraćem roku. Doseg veći od 2 400 km (1 500 milja) Ništa. Pokazivači autonomije Pojedine razine upozorenja daju se ovisno o preostalom pragu dosega. Upozorenja se daju nakon svakog prijeđenog kilometarskog praga i ona postaju sve učestalija, prvo su privremena, zatim stalna. - 1. prag odgovara preostalom dosegu od 2 400 km (1 500 milja). - 2. prag odgovara preostalom dosegu od 600 km (350 milja). -Do 0 km kad se motor više ne može pokrenuti. Više podataka o prikazima i žaruljicama možete naći u točki 3, u dijelu "Vozačko mjesto". Doseg vožnje Doseg manji od 2 400 km (1 500 milja) i veći od 600 km (350 milja) Pritisnite ovu tipku za trenutačni prikaz. Uz taktilni tablet: - označite izbornik "Pomoć u vožnji", - označite "Dijagnostika", - označite CHECK. Iznad 5 000 km (3 100 milja), vrijednost se ne prikazuje. Čim se dosegne prag od 2 400 km, pali se žaruljica UREA i privremeno se prikazuje poruka o dosegu. Upozorenje se ponavlja na svakom intervalu od 300 km (200 milja) do narednog praga upozorenja. Nakon svakog uključivanja kontakta, daje se upozorenje uz zvučni signal. PROVJERE Pravila i prikazivanje upozorenja 165 Aditiv AdBlue ® 7 166 Aditiv AdBlue ® Doseg manji od 600 km (350 milja) i veći od 0 km Pokretanje je zabranjeno zbog kvara vezanog uz nedostatak aditiva AdBlue® u spremniku Neispravnost sustava SCR Otkrivanje Dosegnuta je razina 0 aditiva AdBlue®. Razina štetnih emisija iz vašeg vozila više nije u skladu s propisom "Euro 6" i motor se više ne može pokrenuti. Kad preostali doseg postane manji od 600 km, bljeska žaruljica UREA, pali se žaruljica Service i prikazuje se poruka o dosegu vožnje. Upozorenje će se ponavljati svakih 30 sekunda, uz aktualizaciju preostalog dosega svakih prijeđenih 50 km (30 milja). Nakon svakog uključivanja kontakta, daje se upozorenje uz zvučni signal. Na 0 km, sigurnosni uređaj ugrađen u vozilo onemogućuje ponovo pokretanje motora. Zar ponovno pokretanje motora, morate doliti najmanje 4 litre aditiva AdBlue®. - Ulijte sadržaj u spremnik (kroz grlo s plavim čepom). - Uključite kontakt, bez pokretanja motora. - Pričekajte 10 sekunda prije pokretanja motora. Ili obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. Nemojte čekati do dosega od 0 km! Upozorenje će se ponavljati u vožnji tako dugo dok se ne dolije potrebna količina aditiva. Ako se u spremnik ne dolije potrebna količina aditiva, postoji opasnost da se motor više neće moći pokrenuti. Nakon toga, potrebno je potpuno punjenje spremnika čija zapremina je 17 litara. Pale se žaruljice UREA, Service i dijagnostike motora. Nakon svakog uključivanja kontakta, zvučni signal i poruka potvrđuju grešku pročišćavanja. Ako je riječ o privremenoj greški, upozorenje se prekida čim razina štetnih emisija iz ispuha ponovo postane sukladna normi. Međutim, uz stalno upozorenje i upaljene žaruljice nakon 50 km (30 milja), neispravnost je potvrđena. Sustav kodiranog pokretanja motora automatski će se uključiti iznad 1 100 km (700 milja) prijeđenih nakon te potvrde. Što prije dajte provjeriti sustav u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. Aditiv AdBlue ® Punjenje / dolijevanja aditiva AdBlue® Mjere opreza Koristite isključivo aditiv AdBlue® koji zadovoljava normu ISO 22241. Aditiv AdBlue® je otopina na bazi ureje. Ta tekućina je nezapaljiva, bezbojna i bez mirisa. Čuva se na svježem mjestu. 167 Potvrđena neispravnost Osim gore navedenih signala, žaruljica UREA bljeska, a dopušteni doseg prikazuje se u kilometrima (miljama). Upozorenje će se nastavljati svakih 30 sekunda, s aktualizacijom dosega svakih 50 km. Obratite se što prije mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. Postoji opasnost da se motor više neće moći ponovo pokrenuti. U slučaju curenja, obrišite obod otvora spremnika vlažnom krpom. U slučaju prskanja tekućine AdBlue, odmah isperite hladnom vodom ili obrišite čistom vlažnom krpom. U slučaju kristalizacije aditiva, uklonite kristale spužvom i toplom vodom. Prilikom svakog pokušaja pokretanja motora, daje se upozorenje i prikazuje se poruka "Greška pročišćavanja: Pokretanje je zabranjeno". Kanister (5 ili 10 l), boca (1,89 l) aditiva AdBlue® Provjerite rok trajanja. Pročitajte upute na naljepnici. Provjerite imate li odgovarajuću cijev za punjenje, koja može ali ne mora biti priložena uz kanister. PROVJERE Zabranjeno pokretanje, nakon 1 100 km (700 milja) 7 Aditiv AdBlue ® 168 Čuvajte AdBlue® izvan dosega djece, u originalnom pakiranju. Nikada nemojte prelijevati AdBlue® u neku drugu posudu, jer bi izgubio svojstva čistoće. Aditiv se nikada ne smije razrjeđivati vodom. Nikada ne ulijevajte aditiv u spremnik dizel goriva. Punjenje Preporuke za skladištenje Provjerite da je vozilo parkirano na ravnoj i horizontalnoj površini. Ulijte sadržaj kanistera / boce u odgovarajući spremnik. Ne čuvajte kanistere / boce aditiva AdBlue® u vozilu. Nakon punjenja spremnika aditiva, postupite na sljedeći način: - Uključite kontakt, bez pokretanja motora. - Pričekajte 10 sekunda prije pokretanja motora. Ne bacajte prazni kanister / bocu aditiva AdBlue® u kućni otpad. Odložite ih u kontejner predviđen za tu svrhu ili predajte ih u vašem prodajnom mjestu. Smrzavanje aditiva AdBlue® AdBlue® se smrzava ispod oko -11°C (12,2°F), a razlaže se iznad 25°C (77°F). Preporučuje se da se kanisteri / boce čuvaju na svježem mjestu, zaštićeni od izravnog sunčevog zračenja. Pod takvim uvjetima, aditiv se može čuvati najmanje jednu godinu. Ako je aditiv smrznut, može se koristiti nakon odmrzavanja na okolnom zraku. Sustav SCR sadrži grijač spremnika aditiva AdBlue® koji osigurava rad vozila u normalnim uvjetima. U iznimnim uvjetima, ako je vozilo u dugom razdoblju izloženo temperaturama koje su uvijek manje od -15°C (5°F), upozorenje na grešku pročišćavanja može biti vezano uz smrzavanje aditiva 'AdBlue®. Parkirajte vozilo u prostoriji na umjerenijoj temperaturi nekoliko sati dok se aditiv ne vrati u tekuće stanje. Upozorenje na grešku pročišćavanja ne prekida se odmah, nego nakon više kilometara vožnje. Akumulator Ova naljepnica pokazuje da je riječ o olovnom akumulatoru 12 V posebne tehnologije i karakteristika. Za zamjenu ili odspajanje takvog akumulatora potreban je zahvat u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. U slučaju nepoštivanja tog pravila moglo bi doći do prijevremenog trošenja akumulatora. Nakon ponovne ugradnje akumulatora, sustav Stop & Start postat će aktivan tek nakon nekoliko sati, ovisno o vremenskim uvjetima i o napunjenosti akumulatora (do oko 8 sati). Uz sustav Stop & Start akumulator se može puniti bez odspajanja. 169 Punjenje akumulatora punjačem -Odspojite akumulator. - Pridržavajte se uputa proizvođača punjača. - Pri ponovnom spajanju akumulatora, počnite s izvodom (-). - Provjerite čistoću izvoda i stezaljki. Ako su prekriveni sulfatom (bjelkaste ili zelenkaste naslage), skinite ih i očistite. Pokretanje pomoću drugog akumulatora - Crveni kabel spojite na izvode (+) oba akumulatora. - Jedan kraj zelenog ili crnog kabela spojite na izvod (-) pomoćnog akumulatora. -Drugi kraj zelenog ili crnog kabela spojite na točku mase vozila u kvaru, što je moguće dalje od akumulatora. - Pokrenite motor elektropokretačem i pustite ga da radi. - Pričekajte povratak u prazni hod i odspojite kabele. Ako vozilo ne koristite duže od mjesec dana, preporučuje se odspajanje akumulatora. Prije odspajanja akumulatora, pričekajte 2 minute nakon prekida kontakta. Ne odspajajte stezaljke kad motor radi. Ne punite akumulator bez odspajanja stezaljki. Nakon svakog ponovog spajanja akumulatora, uključite kontakt i pričekajte jednu minutu prije pokretanja motora, što je potrebno za inicijalizaciju elektroničkih sustava. Ako i nakon toga utvrdite neke manje smetnje, obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. Nakon zamjene žarulja, pričekajte oko tri minute prije spajanja akumulatora. BRZA POMOĆ Akumulator 8 Akumulator 170 Štedljiv način rada Nakon gašenja motora, ako je ključ u položaju kontakta, neke funkcije (brisači, podizači prozora, stropna svjetla, autoradio, itd...) mogu se još koristiti u ukupnom vremenu od 30 minuta, kako se akumulator ne bi ispraznio. Nakon isteka tih 30 minuta, uključene funkcije se isključuju, a žaruljica akumulatora bljeska uz poruku na ekranu. Ako želite odmah koristiti neku od tih funkcija, pokrenite motor i pustite ga da radi neko vrijeme. Funkcije se tada mogu koristiti u dvostruko dužem razdoblju od vremena rada motora. Međutim, to vrijeme je uvijek između pet i trideset minuta. Ako je akumulator ispražnjen, motor se ne može pokrenuti. Pribor za popravak gume Alat se nalazi u pretincu ispod prednjeg sjedala. Vozilo s priborom za privremeni popravak gume nema rezervni kotač niti priručni alat (dizalicu, polugu, ...). Pribor za privremeni popravak gume sastoji se od kompresora i bočice (sa sredstvom za ispunu). 1.Na naljepnici ograničenja brzine označite probušenu gumu i zalijepite je na upravljač da vas podsjeća da se tako možete samo privremeno voziti. 2. Bočicu 1 pričvrstite na kompresor 2. 3. Bočicu 1 spojite na ventil gume koju treba popraviti. 4. Cijev kompresora treba potpuno odmotati prije spajanja bočice. 5.Električnu žicu spojite na jednu od utičnica 12 V u vozilu. 6.Kompresor uključite pritiskom na tipku A, dok tlak u gumi ne dođe na 2,0 bara. Ako taj tlak ne možete postići, guma se ne može popraviti. 7.Odspojite i spremite kompresor. 8.Odmah počnite voziti nekoliko kilometara i malom brzinom, kako bi sredstvo začepilo oštećenje. 9.Zaustavite se i kompresorom provjerite da tlak u gumi odgovara preporučenom tlaku za vaše vozilo, odnosno provjerite je li oštećenje dobro popravljeno (tlak više ne smije padati). 10. Vozite umjerenom brzinom (80 km/h). Originalnu gumu dajte što prije pregledati i popraviti kod stručnjaka. Bočicu nakon upotrebe možete staviti u plastičnu vrećicu koju ćete naći u priboru, kako se ostacima tekućine ne bi zaprljalo vozilo. Pazite, to sredstvo sadrži etilenglikol, koji je otrovan ako se proguta i nadražuje oči. Držite ga izvan dohvata djece. Bočicu nakon upotrebe nemojte baciti u prirodu, predajte je u mreži CITROËN ili na nekom drugom mjestu organiziranog prikupljanja. Bočica se može nabaviti u mreži CITROËN. BRZA POMOĆ Upotreba pribora 171 Zamjena kotača 8 172 Zamjena kotača Zamjena kotača 1. Zaustavljane vozila -Obavezno provjerite jesu li svi putnici izašli iz vozila i nalaze li se na sigurnom mjestu. - Po mogućnosti, vozilo zaustavite na ravnoj, stabilnoj i neskliskoj podlozi. - Pritegnite ručnu kočnicu, prekinite kontakt i postavite ručicu mjenjača u prvi stupanj prijenosa ili u stupanj za vožnju natrag. - Pod kotač dijagonalno suprotan onome koji mijenjate postavite klin. Ako je u vozilo ugrađena kuka za vuču, možda ga treba malo podignuti kako bi se rezervni kotač mogao izvaditi iz košare. Na nekim terenima i/ili ako prevozite velik teret, obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. Dizalica i alat namijenjeni su samo vašem vozilu. Ne koristite ih u druge svrhe. 2. Alat Alat je smješten u zatvorenom pretincu ispod prednjeg sjedala. -Ako je potrebno, primaknite sjedalo kako biste do pretinca mogli doći sa stražnje strane. -Skinite poklopac i izvadite dizalicu i nosač alata. -Izvadite iz nosača potrebne alate. 1.Dizalica. 2. Poluga za skidanje kotača. 3.Klin. 4.Ključ za šipke Krova Modutop i stražnja svjetla. 5.Ključ za skidanje kapica aluminijskih kotača. 6. Prsten za vuču. 173 Zamjena kotača 3. Rezervni kotač -Otpuštajte vijak polugom za skidanje kotača dok se košara ne spusti do kraja. -Košaru oslobodite s kuke, izvadite rezervni kotač i stavite ga blizu kotača koji mijenjate. BRZA POMOĆ -Za pristup rezervnom kotaču, otvorite stražnja vrata. 8 174 Zamjena kotača 4. Postupak -Skinite ukrasni poklopac. -Ključem oslobodite i malo otpustite vijke kotača. -Dizalicu postavite na predviđeno mjesto, što bliže kotaču koji mijenjate. - Podižite dizalicu dok njezina glava ne dođe u kontakt s korištenim mjestom; potporna površina A na vozilu mora biti umetnuta u središnji dio glave dizalice. - Podignite vozilo tako da se dobije dovoljan prostor između kotača i tla, radi lakog postavljanja rezervnog kotača. -Do kraja odvrnite sve vijke kotača. -Izvadite vijke i skinite kotač. Pazite da je dizalica na stabilnoj podlozi. Njezina stopica mora biti okomita i u kontaktu s tlom. Ako je podloga skliska ili rahla, dizalica bi se mogla pomaknuti i utonuti opasnost od ozljeda! Dizalica se smije postaviti samo na predviđena mjesta ispod vozila. Provjerite da je potporna površina dobro centrirana na glavi dizalice. Ako nije, vozilo bi se moglo oštetiti, a dizalica bi mogla utonuti - opasnost od ozljeda! Prije podizanja dizalice malo otpustite vijke kotača koji skidate i postavite klin ispod dijagonalno suprotnog kotača. 175 Zamjena kotača -Kotač postavite na glavčinu i rukom zavrnite vijke. - Vijke pritegnite polugom za skidanje kotača. -Dizalicu spuštajte do potpunog spuštanja vozila na tlo i uklonite je. - Vijke kotača do kraja zategnite polugom, blokirajte ih, bez naprezanja. -Kotač s gumom koju treba popraviti stavite u košaru. -Košaru zakvačite za kuku i podignite je zavrtanjem vijka polugom za skidanje kotača. - Pritegnite vijak do kraja i provjerite da je kotač dobro horizontalno priljubljen uz podnicu. Ako nije, ponovite postupak. Ako nije, ponovite postupak. Nikada se ne zavlačite pod vozilo dok je ono podignuto samo dizalicom (upotrijebite potporanj). Nikada ne koristite električni odvijač umjesto poluge za skidanje kotača. BRZA POMOĆ 5. P ostavljanje rezervnog kotača 8 Zamjena kotača 176 6. Vraćanje popravljenog kotača Postupak postavljanja popravljenog kotača opisan je u fazi 5. Ne zaboravite postaviti ukrasni poklopac. U točki 9, u dijelu "Elementi identifikacije" navedeno je gdje se nalazi naljepnica s podacima o gumama. U točki 3, u dijelu "Vozačko mjesto", u poglavlju "Otkrivanje preniskog tlaka u gumama" naći ćete preporuke o postupanju nakon zamjene kotača opremljenog davačem preniskog tlaka u gumi. Rezervni kotač nije predviđen za vožnju na većim udaljenostima. Što prije dajte provjeriti pritegnutost vijaka i tlak u rezervnom kotaču u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. Isto tako, dajte popraviti oštećenu originalnu gumu i vratiti taj kotač na vozilo u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. Postavljanje ukrasnog poklopca na naplatak Ventil gume mora biti centriran u odnosu na urez na poklopcu. Taj položaj je bitan za ispravno namještanje poklopca na čeličnom naplatku. (Ako ventil nije dobro poravnat s urezom, proturotacijski sustav bio bi oslonjen na glave vijaka i mogao bi se oštetiti ako se poklopac pokušava postaviti u pogrešnom položaju). - - Provjeriti da su zakopčane sve stopice za pričvršćenje osim posljednje, koja se nalazi nasuprot prolazu ventila. Provjeriti da obodni rub poklopca nije utisnut ili spušten u naplatku: ● Ispravan položaj ruba poklopca. ● Neispravan položaj ruba poklopca. -Kratko udariti dlanom stopicu suprotnu ventilu (u smjeru kopčanja). Zamjena kotača Deformacija ruba poklopca kod ventila, zbog pogrešnog postavljanja. Ispravan položaj ventila: iznad prstena. oštivati postupak postavljanja P poklopca, kako ne bi došlo do loma stopice za pričvršćenje i deformacije oboda poklopca kotača. BRZA POMOĆ Neispravan položaj ventila: ispod prstena. 177 Provjeriti položaj ventila u odnosu na prsten poklopca kotača. 8 178 Štitnik za snijeg Štitnik za snijeg (čep) Postavljanje Skidanje Predviđen za neka tržišta, štitnik za snijeg postavlja se na donji dio prednjeg branika, radi sprečavanja nakupljanja snijega kod ventilatora hladnjaka. - - Kad je vanjska temperatura viša od 10°C (kad nema opasnosti od snijega) ili u slučaju vuče, štitnik za snijeg treba skinuti. - Postavite štitnik za snijeg nasuprot vršku za centriranje A na prednjem braniku. Pričvrstite ga pritiskom na sve četiri kopče B u svakom kutu. - Postavite odvijač u rupu pored svake kopče. Pokretom poluge otkvačite jednu po jednu kopču B. Lanci za snijeg U zimskim uvjetima, lanci za snijeg poboljšavaju pogon kao i ponašanje vozila prilikom kočenja. Koristite isključivo lance projektirane za kotače vašeg vozila: Dimenzije originalnih guma Najveća veličina karika 195/65 R15 195/70 R15 205/65 R15 Savjeti za postavljanje FAko morate postaviti lance za vrijeme puta, zaustavite vozilo na ravnoj površini pored ceste. F Pritegnite ručnu kočnicu i po potrebi postavite klinove ispod kotača kako bi se spriječilo klizanje vozila. F Postavite lance prema uputama proizvođača. FSporo krenite i vozite nekoliko trenutaka, ne brže od 50 km/h. FZaustavite vozilo i provjerite jesu li lanci ispravno napeti. 179 Lanci za snijeg 9 mm 215/55 R16 215/50 R17 Vodite računa o posebnim propisima u svakoj zemlji o korištenju lanaca za snijeg i o najvećoj dopuštenoj brzini. Svakako se preporučuje da uvježbate postavljanje lanaca prije polaska na put, na ravnoj i suhoj podlozi. Izbjegavajte vožnju s lancima na cesti bez snijega, kako se ne bi oštetile gume i kolnik. Ako vaše vozilo ima aluminijske naplatke, pazite da nijedan dio lanca ili pričvršćenja ne dođe u kontakt s naplatkom. BRZA POMOĆ anci za snijeg moraju se postaviti L na pogonske kotače. Oni se ne smiju postavljati na tanke rezervne kotače.. Za više podataka o lancima za snijeg obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. 8 Zamjena žarulje 180 Zamjena žarulje Tipovi žarulja U vaše vozilo ugrađene su različite vrste žarulja. Vade se na sljedeće načine: Tip A Potpuno staklena žarulja: lagano je povucite, jer je postavljena pritiskom. Tip B Žarulja s bajonet grlom: žarulju pritisnite i okrenite je u smjeru suprotnom od kazaljki na satu. Tip C Halogena žarulja: izvadite oprugu za blokiranje iz njenog ležišta. Tip D Elektroluminiscentna dioda (LED): za zamjenu dnevnih svjetala, obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. Zamjena žarulje Pranje pod visokim tlakom Ako tvrdokornu prljavštinu želite oprati mlazom vode pod visokim tlakom, ne usmjeravajte ga izravno na svjetla i njihove obode, kako se ne bi oštetio njihov lak i brtva. Prednja svjetla 1. Kratka svjetla / duga svjetla Tip C, H4 - 55W -Skinite poklopac u sredini, povlačenjem gumenog elastičnog jezičca. -Odspojite električni konektor. -Oslobodite jezičac za blokiranje. -Zamijenite žarulju, pazeći da metalni dio bude dobro poravnat sa žljebovima na svjetlu. - Postavite jezičac za blokiranje. - Po čitavom obodu poklopca provjerite da je dobro namješten, radi dobrog brtvljenja. 2. Pozicijska svjetla Tip A, W5W - 5W -Skinite poklopac, povlačenjem gumenog elastičnog jezičca. -Držač žarulje je postavljen pritiskom, izvadite ga povlačenjem konektora. -Zamijenite žarulju. - Po čitavom obodu poklopca provjerite da je dobro namješten, radi dobrog brtvljenja. BRZA POMOĆ Prije zamjene halogenih žarulja, farovi moraju biti ugašeni. Pričekajte nekoliko minuta (opasnost od teških opeklina). Ne dirajte žarulju prstima, nego preko krpice koja ne ostavlja dlačice. Stvaranje kondenzacije u farovima je normalna pojava. Ona će nestati ubrzo nakon paljenja svjetala. Žarulje se zamjenjuju uz prekinut kontakt ili odspojen akumulator. Prije ponovnog spajanja akumulatora pričekajte oko 3 minute nakon zamjene žarulje. Nakon svakog zahvata, provjerite ispravan rad svjetala. 181 Otvorite poklopac motora. Za pristup žaruljama, zavucite ruku iza optičkog bloka. Prilikom postavljanja, postupite obrnutim redoslijedom u odnosu na opisani postupak vađenja pojedine žarulje i provjerite da je poklopac motora dobro zatvoren. 8 182 Zamjena žarulje 3. Pokazivači smjera Tip B, PY21W - 21W (narančaste boje) -Skinite poklopac, povlačenjem gumenog elastičnog jezičca. -Držač žarulje okrenite za četvrtinu kruga, u smjeru suprotnom od kazaljki na satu. -Izvadite žarulju laganim pritiskom odozgo i okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljki na satu. -Zamijenite žarulju. - Vratite poklopac i po njegovom obodu provjerite da je dobro postavljen, radi dobrog brtvljenja. 4. Prednja svjetla za maglu Tip C, H1 - 55W -Skinite tri kopče i vijak za pričvršćenje zavjesice, smještene ispod branika. -Odmaknite zavjesicu prema gore. -Odspojite konektor držača žarulje pritiskom na jezičac u gornjem dijelu. -Izvadite držač žarulje stiskanjem gornje i donje točke palcem i kažiprstom. -Zamijenite modul (držač žarulje i žarulju. -Za postavljanje modula i branika postupite obrnutim redoslijedom. 183 Zamjena žarulje Bočni pokazivač smjera Stropna svjetla Tip A, WY5W (narančaste boje) - Gurnite bočni pokazivač smjera prema natrag i izvadite ga povlačenjem prednjeg dijela. - Bočni pokazivač smjera možete nabaviti u mreži CITROËN. - Pri postavljanju, umetnite ga prema natrag i namjestite ga guranjem prema naprijed. Tip A, 12V 5W - 5W -Otkvačite prozirnu plastiku umetanjem odvijača u proreze s obje strane stropnog svjetla. -Izvadite žarulju i zamijenite je. - Uglavite prozirnu plastiku u njezino ležište i provjerite da je čvrsto postavljena. BRZA POMOĆ Sprijeda / straga 8 184 Zamjena žarulje Stražnja svjetla Za više podataka o žaruljama, pogledajte točku "Tipovi žarulja". 1. Stop svjetla / pozicijska svjetla Tip B, P21/5W - 21/5W 2. Pokazivači smjera Tip B, PY21W - 21W (narančasti) 3. Svjetla za vožnju natrag Tip B, P21W - 21W 4. Svjetla za maglu Tip B, P21W - 21W Pranje pod visokim tlakom Ako tvrdokornu prljavštinu želite oprati mlazom vode pod visokim tlakom, ne usmjeravajte ga izravno na svjetla i njihove obode, kako se ne bi oštetio njihov lak i brtva. U ovom postupku potreban je ključ priložen alatu za zamjenu kotača. - Točka 9, dio "Zamjena kotača". Utvrdite koja je žarulja pregorjela i otvorite stražnja vrata za 180°. Točka 3, dio "Otvaranje". -Skinite dva vijka za pričvršćenje priloženim ključem. - Povucite optički blok s vanjske strane. - Pridržavajte svjetlo i odspojite električni konektor. -Razmaknite 4 jezičca i izvadite držač žarulje. -Izvadite neispravnu žarulju laganim pritiskom odozgo i okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljki na satu. - Postavite novu žarulju. Prilikom vađenja optičkog bloka: - ako vozilo ima poklopac prtljažnika, povucite blok prema sredini vozila, - ako vozilo ima krilna vrata, povucite blok prema sebi. Prilikom vraćanja, pazite da jezičci i žica napajanja budu dobro namješteni, kako se ne bi zaglavili. Nakon zamjene žarulje stražnjeg pokazivača smjera, vrijeme reinicijalizacije traje dulje od oko 2 minute. 185 Zamjena žarulje Svjetla registarske pločice Treće stop svjetlo Tip A, W5W - 5W Tip A, W16W - 16W S krilnim vratima -Otkvačite unutrašnju oblogu. -Razmaknite jezičac konektora i odspojite ga. -Okrenite držač žarulje za četvrtinu kruga u smjeru suprotnom od kazaljki na satu. -Zamijenite žarulju. - Postavite držač žarulje i spojite konektor. - Postavite oblogu. -Odvrnite obje matice - Gurnite šipke. - Po potrebi, za skidanje svjetla odspojite konektor. -Zamijenite žarulju. BRZA POMOĆ S poklopcem prtljažnika -Odvijačem odmaknite prozirnu plastiku. -Zamijenite žarulju. - Postavite prozirnu plastiku i pritisnite je. 8 186 Zamjena osigurača Zamjena osigurača Smještaj kućišta osigurača: - u donjem dijelu armaturne ploče, na lijevoj strani (ispod poklopca), - u prostoru motora (blizu akumulatora). Ovdje su navedeni samo osigurači koje korisnik može sam zamijeniti, pomoću štipaljke koja se nalazi iza pretinca na desnoj strani armaturne ploče. Za sve druge zahvate, obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. Obavijest profesionalcima: kompletne informacije o osiguračima i relejima možete naći u shemama "Metode" preko naše mreže. CITROËN otklanja svaku odgovornost za troškove popravka vašega vozila ili za neispravnosti uzrokovane zbog ugradnje dodatne opreme koju nije isporučila ni preporučila mreža CITROËN i koja nije ugrađena prema njezinim pravilima, naročito ako svi dodatno priključeni uređaji troše više od 10 miliampera. Vađenje i stavljanje osigurača Prije zamjene osigurača potrebno je utvrditi uzrok kvara i otkloniti ga. ●Koristite štipaljku. Neispravan osigurač smije se zamijeniti samo osiguračem iste jakosti. Za pristup osiguračima, zakrenite poklopac. Osigurač F Jakost A 1 15 2 - Slobodan 3 5 Zračni jastuci 4 10 Klima uređaj, dijagnostička utičnica, sklopka retrovizora, svjetlosni snop farova 5 30 Podizači prozora 6 30 Brave 7 5 8 20 Autoradio, ekran, otkrivanje preniskog tlaka u gumama, alarm i sirena 9 30 Prednja i stražnja utičnica 12 V 10 15 Srednji stup 11 15 Kontakt brava slabe struje 12 15 Davač kiše i vanjskog svjetla, zračni jastuci 13 5 14 15 Pomoć pri parkiranju, sklopke automatskog klima uređaja, komplet za telefoniranje bez ruku 15 30 Brave 16 - 17 40 Namjena Brisač stražnjeg stakla Stražnje stropno svjetlo, prednje spot svjetlo, krov Ploča s instrumentima Slobodan Grijač stražnjeg stakla/retrovizora BRZA POMOĆ Osigurači u armaturnoj ploči 187 Zamjena osigurača 8 Zamjena osigurača 188 Osigurači u kabini Osigurač F Jakost A 1 - 2 20 3 - 4 15 Relej preklopivih retrovizora 5 15 Relej utičnice za rashladnu opremu Namjena Slobodan Grijači sjedala Slobodan Za pristup osiguračima, otvorite poklopac motora, otkvačite i zakrenite odgovarajuće kućište. Osigurač F Jakost A 1 20 Kontrola motora 2 15 Zvučna signalizacija 3 10 Pumpa za pranje prednjeg i stražnjeg stakla 4 20 Pumpa za pranje farova 5 15 Sklopovi motora 6 10 Davač kuta obruča upravljača, ESC 7 10 Prekidač stop, prekidač spojke 8 25 Elektropokretač 9 10 Motor za podešavanje svjetlosnog snopa farova, modul upravljanja voznim parkom 10 30 Sklopovi motora Namjena 11 40 Slobodan 12 30 Brisači 13 40 Kućište inteligentnog opsluživanja BSI 14 30 Pumpa 15 10 Desno dugo svjetlo 16 10 Lijevo dugo svjetlo 17 15 Desno kratko svjetlo 18 15 Lijevo kratko svjetlo BRZA POMOĆ Osigurači u prostoru motora 189 Zamjena osigurača 8 190 Zamjena metlice brisača Zamjena metlice brisača Postavljanje brisača vjetrobrana u poseban položaj Zamjena metlice brisača vjetrobrana Zamjena metlice brisača stražnjeg stakla - - Podignite polugu brisača. -Otkvačite metlicu i izvadite je. - Postavite novu metlicu. -Spustite polugu. - U roku od najviše jedne minute nakon prekida kontakta, pritisnite sklopku brisača prema dolje; metlice brisača postavit će se uz stupove vjetrobrana (u poseban položaj). Za vraćanje brisača u osnovni položaj, uključite kontakt i pomaknite sklopku brisača. - Podignite polugu, otkvačite metlicu i izvadite je. Postavite novu metlicu i spustite polugu. 191 Vuča vašeg vozila S prednje strane Za vuču vozila potreban je prsten za vuču priložen alatu za zamjenu kotača. -Otkvačite poklopac pritiskom na donji dio. -Do kraja zavrnite prsten za vuču. Točka 8, dio "Zamjena kotača". Bez podizanja (sva četiri kotača na tlu) Uvijek treba koristiti vučnu motku. Sa stražnje strane -Otkvačite poklopac pomoću kovanice ili plosnatog dijela prstena za vuču. -Do kraja zavrnite prsten za vuču. Uz podizanje jednog kraja vozila (samo 2 kotača na tlu) Za podizanje vozila preporučuje se korištenje profesionalne opreme. Ako je motor vozila koje se vuče ugašen, isključeni su servo uređaji kočnica i upravljača. Vozilo s ručnim mjenjačem (s dizel motorom) U vozilu s ručnim mjenjačem, ručica mjenjača mora biti u neutralnom položaju. Nepoštivanje ove posebnosti može imati za posljedicu oštećenje sklopova prijenosa snage i kočnica, kao i izostanak djelovanja servo uređaja kočnica nakon narednog pokretanja motora. BRZA POMOĆ Vuča vašeg vozila 8 192 Dimenzije Dimenzije 193 Dimenzije (mm) L Dužina preko svega 4380 H Visina preko svega 1801-1862 A Međuosovinski razmak B Prednji prevjes 925 C Stražnji prevjes 727 D Širina 2728 bez retrovizora 1810 s retrovizorima 2112 E Razmak prednjih kotača 1505- 1507 F Razmak stražnjih kotača 1554-1556 - Dužina prostora za teret do sjedala 990 U redu 2, kad je sjedalo potpuno preklopljeno 1343 S preklopljenim sjedalom suvozača 3000 TEHNIČKI PODACI U redu 2 9 194 Dimenzije Stražnja vrata (mm) M Maksimalni prag s gumama 205/65 R15 i oblogom poklopca prtljažnika 582 Krilna vrata Manje krilo N Korisna visina (ispod lima) O Širina Poklopac Veće krilo 1118 495 543 1582 Bočna klizna vrata (mm) P Korisna visina 1009 Q Korisna širina 640 - Visina ispod podignutog poklopca 1892 TEHNIČKI PODACI 195 Dimenzije 9 196 Mase Karakteristike motora Mase i vučna opterećenja Karakteristike motora (obujam, najveća snaga, najveći broj okretaja, energija, emisije CO2...) vašeg vozila navedene su u prometnoj dozvoli. Te karakteristike odgovaraju homologiranim vrijednostima na ispitnom stolu, u skladu s uvjetima iz europskih propisa (smjernica 1999/99/CE). Ove vrijednosti izražene u kg navedene su na pločici ili naljepnici proizvođača. Vučna opterećenja za vaše vozilo navedena su u prometnoj dozvoli. Više podataka možete naći na internetskim stranicama marke i u komercijalnoj dokumentaciji vozila. Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. Smještaj pločice proizvođača naveden je u točki 9, u dijelu "Elementi identifikacije". U svakoj zemlji obavezno treba poštivati lokalne propise o dopuštenim vučnim opterećenjima. Podatke o vučnim mogućnostima vašega vozila i o ukupnoj dopuštenoj masi vozila s prikolicom možete dobiti u mreži CITROËN. Masa vozila spremnog za vožnju je masa praznog vozila + vozač (75 kg) + spremnik goriva napunjen do 90%. Navedene vrijednosti MTRA i vučnih opterećenja vrijede do nadmorske visine od najviše 1000 metara. Vučno opterećenje mora se smanjiti za 10% na svakih narednih 1000 metara nadmorske visine. Masa prikolice s kočnicom može se povećati, pod uvjetom da se za toliko smanji masa vozila, kako se ne bi prekoračila ukupna dopuštena masa vozila s prikolicom (MTRA). Preporučeno opterećenje na kuki je težina kojom se može opteretiti kuka za vuču (neovisno o tome skida li se alatom ili bez alata). MTAC: najveća tehnički dopuštena masa opterećenog vozila. MTRA: ukupna dopuštena masa vozila s prikolicom. Pri visokim vanjskim temperaturama performanse vozila se smanjuju radi zaštite motora. Kad je vanjska temperatura viša od 37°C, smanjite masu prikolice. Malo opterećenje vučnog vozila može loše utjecati na njegovo držanje ceste. Ako vozilo vuče prikolicu povećava se zaustavni put. Ako vozilo vuče prikolicu, najveća dopuštena brzina je smanjena (morate poštivati propise u zemlji). Mase 197 Benzinski motori / mase 5 mjesta Motor Mjenjač Broj stupnjeva prijenosa Zapremina motornog ulja* (l) Prikolica bez kočnice (kg) Preporučeno opterećenje na kuki (kg) 1.6 90 KS Ručni 5 3,25 735 50 1.6 110 KS Ručni 5 3,25 750 55 1.6 VTi 100 KS Ručni 5 4,25 690 70 1.6 VTi 120 KS Ručni 5 4,25 690 70 Motor Mjenjač Broj stupnjeva prijenosa Zapremina motornog ulja* (l) Prikolica bez kočnice (kg) Preporučeno opterećenje na kuki (kg) 1.6 110 KS Ručni 5 3,25 750 70 1.6 VTi 120 KS Ručni 5 4,25 750 70 * Sa zamjenom pročistača ulja. TEHNIČKI PODACI 7 mjesta 9 Mase 198 Dizel motori / mase 5 mjesta Motor Mjenjač Broj stupnjeva prijenosa Zapremina motornog ulja* (l) Prikolica bez kočnice (kg) Preporučeno opterećenje na kuki (kg) 1.6 HDi 75 KS Ručni 5 - 740 50 1.6 HDi 75 KS FAP Ručni 5 - 715 70 1.6 HDi 90 KS Ručni 5 3,75 740 55 1.6 HDi 90 KS FAP Ručni 5 3,75 750 55 1.6 HDi 92 KS ECO Ručni 5 3,75 715 70 1.6 HDi 92 KS FAP Ručni 5 3,75 715 70 Ručni 5 690 70 Ručni upravljani 6 750 70 Ručni 5 690 70 Ručni upravljani 6 750 70 1.6 HDi 110 KS FAP Ručni 5 3,75 750 55 1.6 HDi 112 KS FAP Ručni 5 3,75 735 70 1.6 e-HDI 92 KS ECO 1.6 e-HDi 92 KS FAP FAP: pročistač čestica. e-HDi: model opremljen sustavom Stop & Start. * Sa zamjenom pročistača ulja. 3,75 3,75 199 Mase 7 mjesta Motor Mjenjač Broj stupnjeva prijenosa Zapremina motornog ulja* (l) Prikolica bez kočnice (kg) Preporučeno opterećenje na kuki (kg) 1.6 HDi 90 KS Ručni 5 3,75 750 70 1.6 HDi 90 KS FAP Ručni 5 3,75 750 70 1.6 HDi 92 KS FAP Ručni 5 3,75 750 70 1.6 e-HDI 92 KS FAP Ručni 5 3,75 750 70 1.6 HDi 110 KS FAP Ručni 5 3,75 750 70 1.6 HDi 112 KS FAP Ručni 5 3,75 750 70 TEHNIČKI PODACI FAP: pročistač čestica. e-HDi: model opremljen sustavom Stop & Start. * Sa zamjenom pročistača ulja. 9 200 Elementi identifikacije C. Gume i oznaka boje. Na naljepnici C na prednjim vratima su navedeni sljedeći podaci: - dimenzije naplataka i guma, - tlak u gumama za prazno i opterećeno vozilo, - tlak u rezervnom kotaču, - oznaka boje. Tlak se provjerava na hladnim gumama, barem jedanput mjesečno. Elementi identifikacije A. Pločica proizvođača. B. Serijski broj. Ugraviran je na prednjem desnom unutrašnjem blatobranu. Ako vaše vozilo ima funkciju otkrivanja preniskog tlaka u gumama, vidi točku 3, dio "Otkrivanje preniskog tlaka u gumama". 201 Audio i telematika Taktilni tablet 7" Sadržaj Prvi koraci 202 Tipke na obruču upravljača 204 Izbornici 205 Navigacija 206 Navigacija - Navođenje 214 218 Promet Radio Media 220 Radio 226 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 228 230 Mediji Postavke 234 Internet 242 243 Preglednik Interneta 246 MirrorLink™ CarPlay ® 250 Telefon 254 Česta pitanja 262 Sustav je tako kodiran da može raditi samo u vašem vozilu. Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju veću pažnju vozač smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno. Neposredno prije prelaska u štedljiv način rada prikazuje se poruka. Pogledajte točku Štedljiv način rada. TEHNOLOGIJA U VOZILU Navigacija GPS - Multimedijski autoradio - Bluetooth® telefon 10 202 Audio i telematika Prvi koraci Pojedini izbornici otvaraju se tipkama iznad taktilnog tableta, a funkcijama se rukuje tipkama na taktilnom tabletu. Izbornici se prikazuju na jednoj ili na dvije stranice (prva i druga stranica). U slučaju vrlo velike vrućine, sustav se može isključiti (potpuno gašenje ekrana i prekid zvuka), što može trajati najmanje 5 minuta. Prva stranica Druga stranica 203 Audio i telematika Prečaci: taktilnim tipkama u gornjoj traci taktilnog tableta možete izravno izabrati izvor slušanja, otvoriti popis stanica (ili naslova ovisno o izabranom izvoru). Riječ je o "rezistivnom" ekranu. Potrebni su jači pritisci, naročito kad je potrebno povlačenje prsta (pregled popisa, pomicanje karte...). Samo dodirivanje nije dovoljno. Ekran ne uvažava pritiske s više prstiju. Ekran se može koristiti s rukavicama. Ugrađena tehnologija omogućuje korištenje na svakoj temperaturi. Izbor izvora zvuka (ovisno o izvedbi): -Radio FM / AM / DAB*. USB memorija. -Smartphone preko MirrorLinkTM ili CarPlay ®. Mobitel spojen Bluetooth vezom* i multimedijskom Bluetooth vezom (streaming)*. Uređaj spojen na pomoćnu Jack utičnicu (kabel nije priložen). -Džuboks*, nakon prethodnog kopiranja audio datoteka u internu memoriju sustava. Podešavanje glasnoće (za svaki izvor posebno, uključujući informacije o prometu (TA) i upute navigacije). Povećavanje glasnoće. Za čišćenje ekrana preporučuje se mekana, neabrazivna krpica (na primjer, za čišćenje naočala), bez dodatnih sredstava. Ne dirajte ekran šiljastim predmetima. Ne dirajte ekran mokrim rukama. Smanjivanje glasnoće. Ako je u kabini vrlo vruće, glasnoća se može ograničiti radi zaštite sustava. Glasnoća se vraća na normalnu vrijednost nakon snižavanja temperature u kabini. * Ovisno o opremi. TEHNOLOGIJA U VOZILU Pritisnite Menu za prikaz niza izbornika. 10 204 Audio i telematika Tipke na obruču upravljača Radio: prelazak na prethodnu / sljedeću memoriranu stanicu. Media: biranje žanra / izvođača / mape na popisu. Biranje prethodne/sljedeće stavke u izborniku. Radio: automatsko pretraživanje prema nižim frekvencijama. Media: prelazak na prethodnu pjesmu. Media, zadržan pritisak: brzo pomicanje prema natrag. Preskakanje na popisu. Radio: automatsko pretraživanje prema višim frekvencijama. Media: prelazak na sljedeću pjesmu. Media, zadržan pritisak: brzo pomicanje prema naprijed. Preskakanje na popisu. Povećavanje glasnoće. Promjena izvora slušanja. Potvrđivanje izbora. Uspostavljanje/prekid veze. Pritisak dulji od 2 sekunde: otvaranje izbornika telefona. Prekid zvuka (mute): istovremenim pritiskom na tipke za povećavanje i smanjivanje glasnoće. Zvuk se ponovo uključuje pritiskom na bilo koju tipku za podešavanje glasnoće. Smanjivanje glasnoće. 205 Audio i telematika Izbornici (Ovisno o opremi) Određivanje parametara navođenja i izbor odredišta. Internet Radio Media Biranje izvora zvuka, radiostanice, gledanje fotografija. Telephone Postavke Određivanje parametara zvuka (balans, zvučni efekti, ...), grafičkog izgleda i prikaza (jezik, jedinice, datum, sat, ...). Vožnja (Ovisno o opremi) Spajanje na "Preglednik Interneta". Izvršavanje nekih aplikacija u smartphoneu preko veze MirrorLink™ iliCarPlay ®. Spajanje mobitela Bluetooth ® vezom. Uključivanje funkcije CarPlay ® nakon spajanja smartphonea USB kabelom. Otvaranje putnog računala. Uključivanje, isključivanje, određivanje parametara pojedinih funkcija vozila. TEHNOLOGIJA U VOZILU Navigation 10 206 Audio i telematika Navigacija Razina 1 Razina 2 Navigation Razina 3 Route settings Razina 1 Razina 2 Razina 3 Enter destination Komentari 207 Audio i telematika Prikazati posljednja odredišta The fastest Shortest route Time/distance Ecological Calculatory criteria Navigation Tolls Izabrati kriterije navođenja. Na karti je prikazan izabran put prema tim kriterijima. Ferries Promet Show route on map Prikaz karte i pokretanje navođenja. Validate Spremiti postavke. Spremiti tren. mjesto Spremiti trenutnu adresu. Stop navigation Brisati podatak o navođenju. Umjetni glas Izabrati glasnoću umjetnog glasa i izgovaranja imena ulica. Diversion Zaobilazak početnog itinerara na određenoj udaljenosti. Tekstualni prikaz. Povećavanje mjerila. Navigation Smanjivanje mjerila. Prikaz na cijelom ekranu. Za pomicanje karte koristiti strelice. Prelazak na 2D prikaz. TEHNOLOGIJA U VOZILU Strict-Close Settings Navigation 10 208 Audio i telematika Razina 1 Razina 2 Enter destination Navigation Razina 3 Address Za uređivanje kontakata i njihovih adresa, vidi točku " Telefon ". Contacts Za korištenje funkcija telefona, vidi točku " Telefon ". Razina 1 Razina 2 Razina 3 Komentari 209 Audio i telematika Curr. location Points of Interest Address Odrediti parametre adrese. Town centre Save Spremiti trenutnu adresu. Add waypoint Dodati etapu u itinerar. Navigate to Pritisnuti za proračun itinerara. Addresses Navigation Pregledati Druga stranica Contacts Enter destination Navigate to Izbor kontakta i proračun itinerara. Nazvati From map Prikaz karte i zumiranje za pregled prometnica. Itinerary Stvoriti, dodati/obrisati etapu ili pregledati plan puta. Stop Brisati podatak o navođenju. Navigate to Pritisnuti za proračun itinerara. TEHNOLOGIJA U VOZILU Search for contact 10 210 Audio i telematika Razina 1 Navigation Razina 2 Traženje mjesta POI Mjesta POI prikazana na karti Razina 3 Razina 1 Razina 2 Razina 3 Komentari 211 Audio i telematika All POIs Druga stranica Traženje POI Garage Dining/hotels Personal Search Navigation Druga stranica Prikazati POI Popis raspoloživih kategorija. Nakon izbora kategorije, označiti mjesta POI. Spremiti parametre. Select all Delete Izabrati parametre prikaza mjesta POI. Import POIs Confirm Spremiti opcije. TEHNOLOGIJA U VOZILU Navigation 10 212 Audio i telematika Razina 1 Razina 2 Razina 3 Diversion Traffic messages Map settings Navigation Map settings Settings Settings Settings Prelazak između dva izbornika. Razina 1 Razina 2 Razina 3 Komentari 213 Audio i telematika On the route Navigation Druga stranica Traffic messages Around vehicle Odrediti parametre izbora poruka i polumjera filtriranja. Near destination Detour Zaobilazak na udaljenosti od Recalculate route Finish Spremiti postavke. Flat view north heading Orientation Perspective view Map settings Maps izbor načina prikaza i smjera karte. "Day" map colour Aspect "Night" map colour Automatic day/night Confirm Spremiti parametre. Route settings Navigation Voice Druga stranica Alarm! Settings Odrediti parametre izbora, odrediti glasnoću glasa i izgovaranja imena ulica. Traffic options Confirm Spremiti izabrane postavke. TEHNOLOGIJA U VOZILU Navigation Druga stranica Flat view vehicle heading 10 214 Audio i telematika Navigacija - Navođenje Izbor odredišta Prema novom odredištu Pritisnite Navigation za otvaranje prve stranice. Označite " Save " za spremanje upisane adrese u jedan zapis. Sustav može memorirati 200 zapisa. Pritisnite drugu stranicu. Za brisanje podatka o navođenju, pritisnite "Settings". Pritisnite " Stop navigation ". Označite " Navigate to ". Označite "Enter destination". Za nastavak navođenja, pritisnite "Settings". Izaberite kriterij navođenja: " The fastest " ili " Shortest route " ili " Time/distance " ili " Ecological ". Označite "Address". Izaberite zemlju " Country: " na prikazanom popisu, zatim upišite: " City: " ili poštanski broj, " Road: ", "N°:". Potvrdite svaki podatak s Validate. Izaberite kriterije isključivanja: " Include tollroads ", " Include ferries ", " Traffic ", " Strict ", " Close ". Označite "Validate" Ili Pritisnite " Show route on map " za pokretanje navođenja. Pritisnite " Resume navigation ". 215 Audio i telematika Pritisnite Navigation za otvaranje prve stranice. Prema kontaktu iz imenika Za navođenje "do nekog kontakta u imeniku", adresa tog kontakta mora prethodno biti upisana. Pritisnite drugu stranicu. Označite " Enter destination ". Označite "Navigate to". Pritisnite Navigation za otvaranje prve stranice. Pritisnite drugu stranicu. Označite adresu na prikazanom popisu. Označite " Navigate to ". Označite kriterije i pritisnite " Validate " ili " Show route on map " za pokretanje navođenja. Označite odredište među kontaktima na prikazanom popisu. Označite " Enter destination ". Označite "Contacts". Označite kriterije i pritisnite " Validate " za pokretanje navođenja. TEHNOLOGIJA U VOZILU Prema jednom od posljednjih odredišta 10 216 Audio i telematika Prema GPS koordinatama Prema nekoj točki na karti Prema POI mjestima Pritisnite Navigation za otvaranje prve stranice. Pritisnite Navigation za otvaranje prve stranice. Pritisnite drugu stranicu. Pritisnite drugu stranicu. Pritisnite Navigation za otvaranje prve stranice. Označite " Enter destination ". Označite " Enter destination ". Pritisnite drugu stranicu. Označite "Address". Označite " From map ". Označite "Search POI". Upišite podatke za " Longitude: " (zemljopisnu dužinu) i za " Latitude: " (zemljopisnu širinu). Označite " Navigate to ". Označite kriterije i pritisnite " Validate " ili " Show route on map " za pokretanje navođenja. POI mjesta su razvrstana u kategorije. Označite " All POIs ", Povećajte mjerilo karte i označite točku. Dužim pritiskom na točku prikazuje se njezin sadržaj. Ili " Garage ", Ili " Dining/hotels ". 217 Audio i telematika TEHNOLOGIJA U VOZILU Godišnjim ažuriranjem kartografije dobivaju se i nova POI mjesta. Isto tako možete svaki mjesec ažurirati Rizična mjesta / Opasna mjesta. Detaljan postupak opisan je na adresi: http://citroen.navigation.com. 10 Audio i telematika 218 Promet Informacije o prometu Određivanje parametara upozorenja za Hazard zone (opasna mjesta) Pritisnite Navigation za otvaranje prve stranice. Pritisnite drugu stranicu. Označite "Settings". Označite "Alert!". Ovdje možete uključiti upozorenja za "Hazard zone" i izabrati sljedeće: "Audible warning" (zvučno upozorenje) "Alert only when navigating" (upozorenja samo za vrijeme navođenja) "Alert only for overspeed" (upozorenje samo za prekoračenje brzine) "Display speed limits" (prikaz ograničenja brzine) "Rok": izborom roka određuje se vrijeme do upozorenja na opasna mjesta "Hazard zone". Označite " Validate ". Prikazivanje poruka Ova upozorenja i njihov prikaz na raspolaganju su samo ako su opasna mjesta "Hazard zone" prethodno preuzeta i instalirana u sustav. Pritisnite Navigation za otvaranje prve stranice. Pritisnite drugu stranicu. Označite " Traffic messages ". Označite filtriranje: " On the route ", " Around ", " Near destination ", za dobivanje suženog popisa poruka. Filtriranje se isključuje ponovnim pritiskom. 219 Audio i telematika Određivanje parametara filtriranja Označite poruku na prikazanom popisu. Slušanje poruka TA Pritisnite Navigation za otvaranje prve stranice. Pritisnite Navigation za otvaranje prve stranice. Pritisnite drugu stranicu. Pritisnite drugu stranicu. Označite "Settings". Označite " Settings ". Označite "Option info". Označite " Voice ". PorukeTMC (Trafic Message Channel) u navigacijskom sustavu GPS su informacije o prometu koje se primaju u stvarnom vremenu. Označite: " Warn of new messages " (obavještavanje o novim porukama), " Izgovaranje poruka ", Zatim izaberite krug filtriranja. Označite " Validate ". Preporučuje se krug filtriranja od: 20 km u naselju, 50 km na autocesti. Uključite / isključite " Traffic TA". Funkcija TA (Traffic Announcement) služi za prijem informacija o prometu. Za rad te funkcije potreban je dobar prijem neke radiostanice koja emitira tu vrstu informacija. Prilikom prijema informacije o prometu, trenutni izvor slušanja automatski se prekida radi emitiranja poruke TA. Nakon završetka emitiranja poruke, nastavlja se slušanje prethodno uključenog izvora. TEHNOLOGIJA U VOZILU Označite povećalo za dobivanje glasovnih informacija. 10 220 Audio i telematika Radio Media Razina 1 Razina 2 Popis FM stanica Preset 221 Audio i telematika Razina 1 Radio Media List Razina 2 Popis FM stanica Komentari Pritiskom izabrati radiostanicu. FM Radio DAB Radio AM Radio USB Source Mirrorlink CarPlay Označiti promjenu izvora. iPod Bluetooth AUX Jukebox Radio Media Preset Pritisnuti prazno mjesto, zatim "Preset". TEHNOLOGIJA U VOZILU Radio Media 10 222 Audio i telematika Razina 1 Razina 2 Razina 3 Popis FM stanica Media Photos Kopirati u džuboks Manage Jukebox Radio Media Druga stranica Radio list Radio Media Razina 2 Komentari Preset Pritisnuti željenu radiostanicu. Update list Osvježavanje popisa stanica. Frequency Upisati željenu frekvenciju. Validate Spremiti parametre. Početni ekran Prikazati izabranu fotografiju na početnom ekranu. Rotate Okrenuti fotografiju za 90°. Select all Označiti sve fotografije na popisu. Ponovnim pritiskom skinuti oznake s fotografija. Druga stranica Photos Razina 3 Prethodna stranica. Slideshow Pauza / nastavak. Sljedeća fotografija. Cijeli ekran Prikazati fotografije u nizu na cijelom ekranu. Sustav podržava sljedeće formate slika: .gif, .jpg, .bmp, .png. Prikazati označenu fotografiju na cijelom ekranu. Sort by folder Sort by album Izabrati način označavanja. Select all Radio Media Copy Druga stranica Kopirati datoteke u Džuboks. Create folder Rename Manage Jukebox Povećalo Delete Izbor željene opcije. Select all Validate Spremiti parametre. TEHNOLOGIJA U VOZILU Razina 1 223 Audio i telematika 10 224 Audio i telematika Razina 1 Razina 2 Razina 3 Media Settings Settings Settings Razina 1 Razina 2 Razina 3 Komentari 225 Audio i telematika Radio Media Druga stranica Prikaz posljednjeg korištenog medija. Media list Random (all tracks): Media Settings Random (current album): Izabrati parametre reprodukcije. Loop: Aux. amplification Druga stranica Radio Settings Settings DAB/FM options Display Radio Text Uključiti ili isključiti postavke. Slikokaz digitalnog radija Traffic announcements (TA) Announcements Aktualnosti - Vrijeme Settings Sport - informacije o programima Uključiti ili isključiti postavke. Upozorenja nepredviđeni događaji Validate Spremiti postavke. TEHNOLOGIJA U VOZILU RDS options Radio Media 10 226 Audio i telematika Radio Biranje stanice Pritisnite Radio Media za otvaranje prve stranice. Označite " Preset ". Označite " List " na prvoj stranici. Ili Pritisnite Radio Media za otvaranje prve stranice. Pritisnite drugu stranicu. Označite stanicu na prikazanom popisu. Označite " Update list " za osvježavanje popisa. Za biranje memorirane radiostanice. Pritisnite Radio Media za otvaranje prve stranice. Pritisnite Radio Media za otvaranje prve stranice. Označite stanicu spremljenu u popisu. Ako želite, promijenite valno područje. Označite valno područje " FM Radio ". Ili Označite " Radio list " na drugoj stranici. Promjena frekvencije " AM Radio ". U prijemu radija mogu postojati smetnje ako se koriste električni uređaji koje nije homologirao CITROËN, poput punjača s USB priključkom spojenim na utičnicu 12 V. Vanjsko okruženje (brežuljci, zgrade, tunel, podzemno parkiralište...) može ometati prijem, pa tako i RDS praćenje frekvencije. To je normalna pojava u širenju radio valova, što nikako ne znači da je autoradio neispravan. Automatsko pretraživanje frekvencija Pritisnite 3 ili 4 ili pomicanjem kurzora pokrenite automatsko pretraživanje prema nižim ili višim frekvencijama. ZATIM Promijenite valno područje. Označite valno područje " FM Radio ". Ili " AM Radio ". 227 Audio i telematika Memoriranje stanice Izaberite neku stanicu ili frekvenciju (pogledajte odgovarajuću točku). ILI Pritisnite Radio Media za otvaranje prve stranice. Pritisnite " Preset ". Uključivanje / isključivanje funkcije RDS Pritisnite Radio Media za otvaranje prve stranice. Pritisnite drugu stranicu. Pritisnite drugu stranicu. Označite " Settings ". ZATIM Izaberite jedan broj na popisu za memoriranje izabrane stanice. Stanica se memorira dužim pritiskom na broj. Uključite / isključite " RDS options ". Ili Upišite kompletnu frekvenciju (na primjer: 92.10 MHz) na tipkovnici, zatim pritisnite " Confirm ". Pritiskom na ovu tipku stanice se memoriraju jedne za drugima. Biranje memoriranih stanica Promjena radiostanice Pritiskom na stanicu koju slušate prikazuje se popis stanica. Za promjenu stanice, pritisnite novu stanicu. Označite " Radio ". Pritisnite Radio Media za otvaranje prve stranice. Označite " Preset ". Ako je funkcija RDS uključena, ona omogućuje slušanje iste stanice u raznim područjima kroz koja prolazite, zahvaljujući praćenju njene frekvencije. Međutim, u nekim uvjetima RDS praćenje frekvencije nije osigurano u cijeloj zemlji, jer radiostanice ne pokrivaju 100% teritorija. Time se objašnjava prekid prijema neke stanice tijekom putovanja. TEHNOLOGIJA U VOZILU Pritisnite "Frekvencija". 10 228 Audio i telematika Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Prikaz imena radiostanice. Prečac: izbor izvora slušanja i prikaz popisa stanica (ili naslova ovisno o izvoru). Sličica koju može slati radiostanica. Izbor radiostanice. Izbor izvora slušanja. Prikaz valnog područja "DAB". Upravljanje džuboksom. Prikaz trenutne naredbe. Prikaz "Radiotext" trenutne radiostanice. Druga stranica. Sljedeći "Multipleks". Sljedeća radiostanica. Prethodni "Multipleks". Prethodna radiostanica. Memorirane stanice, tipke 1 do 15 Kratak pritisak: izbor memorirane radiostanice. Duži pritisak: memoriranje neke radiostanice. Prikaz imena i broja "multipleksa" koji se sluša. Prikaz opcija: ako je aktivna, ali nije dostupna, prikaz je sive boje, ako je aktivna i dostupna, prikaz je bijele boje. Ako se stanica "DAB" ne emitira u valnom području "FM", opcija "DAB FM" je zasivljena. Journaline ® je informativna usluga zasnovana na tekstu predviđenom za sustave digitalnog radija. Tekstualni podaci su strukturirani hijerarhijski, u obliku tema i podtema. Usluga je dostupna na stranici "POPIS STANICA DAB". 229 Audio i telematika Digitalni radio pruža bolju kvalitetu zvuka i omogućuje grafički prikaz informacija o stanici koju slušate. Označite "List" na prvoj stranici. Pojedini "multipleksi/skupine" poredani su abecednim redom. Praćenje DAB / FM "DAB" ne pokriva 100% teritorija. Ako kvaliteta digitalnog signala postane loša, "DAB / FM auto tracking" omogućuje nastavak slušanja iste stanice, automatskim prelaskom na odgovarajuću analognu stanicu "FM" (ako postoji). Pritisnite Radio Media za otvaranje prve stranice. Pritisnite Radio Media za otvaranje prve stranice. Označite promjenu izvora. Pritisnite drugu stranicu. Označite " DAB Radio ". Označite " Settings ". Označite " List " na prvoj stranici. Označite " RADIO ". ili Označite " Radio list " na drugoj stranici. Označite stanicu na prikazanom popisu. Označite "Digital radio/FM tracking" i potvrdite s " Validate ". Ako je "DAB / FM auto tracking" uključen, potrebno je nekoliko sekunda za prelazak sustava na analogni radio "FM", ponekad uz promjenu glasnoće. Kad kvaliteta digitalnog signala ponovo postane dobra, sustav se automatski vraća na "DAB". Ako stanica "DAB" koju slušate nije dostupna u "FM" (zasivljena opcija " DAB/FM "), ili ako "DAB / FM auto tracking" nije uključen, zvuk se prekida kad kvaliteta digitalnog signala postane loša. TEHNOLOGIJA U VOZILU Digitalni radio 10 230 Audio i telematika Mediji USB čitač Pomoćni ulaz (AUX) Izbor izvora Pritisnite Radio Media za otvaranje prve stranice. Označite promjenu izvora. Umetnite USB memoriju u USB utičnicu ili priključite perifernie USB na USB utičnicu odgovarajućim kabelom (nije priložen). Prijenosni uređaj (MP3…) možete priključiti na Jack utičnicu pomoću audio kabela (nije priložen). Sustav sastavlja popise pjesama (u privremenoj memoriji), što nakon prvog spajanja može trajati od nekoliko sekunda do više minuta. To vrijeme može se skratiti smanjivanjem broja neglazbenih datoteka i broja mapa. Popisi pjesama aktualiziraju se nakon svakog uključivanja kontakta, odnosno nakon svakog spajanja USB memorije. Popisi se memoriraju tako da će vrijeme narednog učitavanja biti kraće ako oni nisu promijenjeni. Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom uređaju (na veliku vrijednost). Zatim namjestite glasnoću autoradija. Za upravljanje koristite tipke na prijenosnom uređaju. Izaberite audio izvor. Tipkom SRC (source) na obruču upravljača možete izravno prijeći na naredni medij, ako je taj izvor aktivan. 231 Audio i telematika Informacije i savjeti Preporučuje se da u nazivu datoteka koristite manje od 20 znakova, bez posebnih znakova (npr. " " ? ; č, š, ž), kako ne bi bilo problema u reprodukciji ili prikazivanju podataka. Sustav podržava prijenosne uređaje USB Mass Storage, uređaje BlackBerry ® ili svirače Apple ®, priključene na USB utičnice. Adapterski kabel nije priložen. Za upravljanje perifernim uređajem koriste se sklopke audio sustava. Druge periferne uređaje koje sustav ne prepoznaje u USB utičnici treba priključiti na pomoćnu utičnicu kabelom Jack (nije priložen). Koristite samo USB memoriju u formatu FAT32 (File Allocation Table). Sustav ne podržava istovremeno priključivanje dva ista uređaja (dvije USB memorije, dva svirača Apple ®), ali može biti istovremeno spojena USB memorija i svirač Apple ®. Radi ispravnog rada prijenosnog uređaja, preporučuje se korištenje USB kabela. TEHNOLOGIJA U VOZILU Autoradio prepoznaje audio datoteke s nastavcima ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3", uz brzinu prijenosa od 32 kpbs do 320 kpbs. Podržan je i VBR (Variable Bit Rate). Uređaj ne podržava druge formate datoteka (.mp4, ...). Datoteke ".wma" moraju biti standardnog tipa wma 9. Podržane frekvencije uzorkovanja su 32, 44 i 48 KHz. 10 232 Audio i telematika Audio Streaming Bluetooth ® Priključivanje svirača Apple® Funkcija "Streaming" omogućuje slušanje glazbenih datoteka u mobitelu preko zvučnika u vozilu. Spojite mobitel: vidi točku " Telephone ", zatim " Bluetooth ". Izaberite profil "Audio" ili "All". Ako reprodukcija ne počne automatski, možda će je biti potrebno pokrenuti na mobitelu. Datotekama se može upravljati na perifernom uređaju ili tipkama autoradija. Priključite svirač Apple ® na USB utičnicu odgovarajućim kabelom (nije priložen). Reprodukcija počinje automatski. Za upravljanje uređajem koristite tipke audio sustava. Kad je spojen na "streaming", mobitel se smatra kao medijski izvor. Preporučuje se uključivanje funkcije "Repeat" (ponavljanje) na perifernom uređaju Bluetooth. Mogućnosti razvrstavanja su iste kao u priključenom prijenosnom uređaju (izvođači / albumi / žanrovi / popisi pjesama / audioknjige / podcasts). Osnovno razvrstavanje je po izvođačima. Za promjenu razvrstavanja treba otići u prvu razinu strukture i označiti željeni način razvrstavanja (na primjer, po popisima pjesama) i potvrditi kako biste se vratili na nižu razinu strukture do željene pjesme. Verzija softvera autoradija može biti nekompatibilna s generacijom vašeg svirača Apple ®. 233 Audio i telematika Upravljanje džuboksom Označite povećalo za ulazak u mapu ili u album i izaberite jednu po jednu audio datoteku. Priključite uređaj (MP3, ...) na USB utičnicu ili na Jack utičnicu pomoću audio kabela. Označite " Copy ", zatim " Confirm ". Ako nijedna audio datoteka nije kopirana u sustav kapaciteta 8 GB, sve sličice funkcije Jukebox su zasivljene i nedostupne. Označite " Nova mapa " za otvaranje nove mape u džuboksu. Označite " Media list ". Ili Označite "Sort by folder". Ili "Sort by album". Označite " Sačuvati strukturu " ako želite zadržati strukturu iz uređaja. Za vrijeme kopiranja sustav se vraća na prvu stranicu. Pritiskom na ovu tipku u svakom trenutku možete pogledati odvijanje kopiranja. TEHNOLOGIJA U VOZILU Označite " Copy Jukebox ". 10 234 Audio i telematika Postavke Razina 1 Razina 2 Razina 3 Audio settings Audio settings Audio settings Izbor teme Postavke Audio settings Razina 2 Izabrati zvučni efekt. Balance Raspoređivanje zvuka uz sustav Arkamys ®. Sound effects Izabrati glasnoću ili uključiti njezino prilagođavanje brzini vozila. Ringtones Izabrati melodiju i glasnoću zvona telefona. Voice Izabrati glasnoću glasa i izgovaranja imena ulica. Validate Spremiti postavke. Gašenje ekrana. Ponovnim pritiskom ekran se ponovo pali. Dark screen Teme Komentari Ambience Postavke Postavke Razina 3 Validate Nakon izbora teme, spremiti parametar. TEHNOLOGIJA U VOZILU Razina 1 235 Audio i telematika 10 236 Audio i telematika Razina 1 Razina 2 Units Factory settings Configuration Namještanje datuma i sata Ekran Razina 1 Postavke Razina 2 Units Izbor jedinica prikaza udaljenosti, potrošnje i temperature. Delete data Označiti jedan ili više podataka na popisu i pritisnuti Delete. Factory settings Vraćanje sustava na tvorničke postavke. Validate Spremiti parametre. Validate Namjestiti datum i sat i potvrditi. Druga stranica System Settings Komentari 237 Audio i telematika Postavke Druga stranica Postavke Druga stranica Screen settings Uključiti automatsko nizanje teksta Uključiti animacije Validate Uključiti ili isključiti parametre i potvrditi. TEHNOLOGIJA U VOZILU Time/Date 10 238 Audio i telematika Razina 1 Razina 2 Izbor jezika Configuration Calculator Calendar Razina 1 Razina 2 Komentari 239 Audio i telematika Postavke Druga stranica Validate Izabrati jezik i potvrditi. Languages Postavke Druga stranica Prikaz kalkulatora. Postavke Druga stranica Calendar Prikaz kalendara. TEHNOLOGIJA U VOZILU Calculator 10 240 Audio i telematika Ugađanje zvuka Pritisnite " Settings " za otvaranje stranice. Označite "Sound settings". Označite " Ambiance " Ili " Balance " Ili " Sound effects " Ili " Ringtones " Ili " Voice ". Raspoređivanje zvuka (ili spacijalizacija), zahvaljujući sustavu Arkamys©, je obrada koja omogućuje prilagođavanje kvalitete zvuka broju putnika u vozilu. Dostupno je samo u konfiguraciji sa 6 zvučnika. Ugađanja zvuka ( Ambiance, Bass, Treble, Loudness ) (zvučni efekti, niski i visoki tonovi, loudness) su različita i neovisna za svaki izvor slušanja. Postavke "Raspoređivanja" i Balansa" zajedničke su za sve izvore slušanja. - " Ambiance " (6 zvučnih efekata) " Bass " (niski tonovi) " Treble " (visoki tonovi) " Loudness " (uključiti/isključiti) " Balance " (" Driver ", " All passengers ", " Front only ") " Zvučna potvrda pritiska na taktilni ekran " " Volume linked to vehicle speed: " (prilagođavanje glasnoće brzini vozila) (uključiti/isključiti) Ugrađeni audio sustav Sound Staging proizvođača Arkamys © optimizira raspoređivanje zvuka u kabini. Teme Pritisnite Postavke za otvaranje prve stranice. Označite "Teme". Označite grafički izgled na popisu i pritisnite " Validate ". Nakon svake promjene grafičkog izgleda, sustav se ponovo pokreće, pri čemu se privremeno gasi ekran. Radi sigurnosti, grafički izgled može se promijeniti samo kad vozilo miruje. 241 Audio i telematika Pritisnite "Postavke" za otvaranje prve stranice. Pritisnite Postavke za otvaranje prve stranice. Pritisnite Postavke za otvaranje prve stranice. Pritisnite drugu stranicu. Pritisnite drugu stranicu. Pritisnite drugu stranicu. Označite "Postavke sustava". Označite " Postavke ekrana ". Označite " Jedinice " za promjenu jedinice udaljenosti, potrošnje i temperature. Uključite ili isključite "Automatsko izanje teksta" i "Animacije". Označite " Sat/Datum " za promjenu vremenske zone, sinkronizaciju s GPS-om, namještanje sata, formata sata i datuma. Označite " Jezici " za promjenu jezika. Označite "Obrisati podatke" za brisanje popisa posljednjih odredišta, osobnih POI mjesta, kontakata u imeniku. Označite " Kalkulator " za prikaz kalkulatora. Stavite kvačicu uz stavku ili stavke i označite " Obrisati ". Označite " Kalendar " za prikaz kalendara. Označite " Tvorničke postavke " za vraćanje na tvorničke postavke. TEHNOLOGIJA U VOZILU Mijenjanje parametara sustava 10 242 Audio i telematika Internet Razina 1 Razina 2 Razina 3 Preglednik Interneta 243 Audio i telematika Pritisnite Internet za otvaranje prve stranice. Pritisnite " Preglednik Interneta " za otvaranje početne stranice preglednika; prethodno morate spojiti smartphone Bluetooth vezom, opcija "Internet", vidi točku " Telephone ". Neki smartphonei nove generacije ne podržavaju tu normu. TEHNOLOGIJA U VOZILU Za pristup funkciji Internet u smartphoneu se koristi norma Dial-Up Networking (DUN). 10 244 Audio i telematika Razina 1 Razina 2 Bluetooth (oprema) Postavke Internetske veze Praćenje potrošnje Spajanje na Wi-Fi mrežu Razina 1 Druga stranica Bluetooth veza Internet Search Connect / Disconnect Pokrenuti ili prekinuti Bluetooth spajanje označenog perifernog uređaja. Update Importirati kontakte iz označenog mobitela i spremiti ih u autoradio. Delete Delete (obrisati) označeni mobitel. Validate Spremiti parametre. Reinicijalizacija Druga stranica Brzina prijenosa Internet Komentari Pokrenuti traženje perifernog uređaja koji želite spojiti. Reinicijalizirati praćenje potrošnje i potvrditi. Validate Sve Prikazati sve Wi-Fi mreže. Zaštićeno Prikazati zaštićene Wi-Fi mreže. Memorirano Memorirati označenu ili označene Wi-Fi mreže. Dodati Dodati novu Wi-Fi mrežu. On /Off Uključiti ili isključiti Wi-Fi mrežu. Spojiti Označiti Wi-Fi mrežu koju je našao sustav i spojiti se na nju. Druga stranica Wi-Fi spajanje TEHNOLOGIJA U VOZILU Internet Razina 2 245 Audio i telematika 10 246 Audio i telematika MirrorLink™ Aplikacije Opcionalno ovisno smartphoneu i operativnom sustavu. Car mode (spajanje s vozilom) 247 Audio i telematika Radi sigurnosti, korištenje smartphonea u vožnji je zabranjeno, jer to odvlači pažnju vozača. Prilikom rukovanja smartphoneom vozilo mora biti zaustavljeno. Nakon sinkronizacije smartphonea, na ekranu u vozilu prikazuju se aplikacije prilagođene tehnologiji MirrorLink™. Principi rada i norme stalno se mijenjaju. Preporučuje se da vaš smartphone uvijek ima najnoviju verziju operativnog sustava. Za uvid u podržane modele smartphonea, spojite se na internetsku adresu marke u vašoj zemlji. Napomene: ako je vaš mobitel podržan, za njegovu kompatibilnost s tehnologijom "MirrorLink™", neki proizvođači traže da se prethodno preuzme posebna aplikacija. Prilikom spajanja smartphonea sa sustavom, preporučuje se uključivanje funkcije Bluetooth ® u smartphoneu Spojite USB kabel. Smartphone se puni kad je spojen USB kabelom. Pritisnite "Internet" na sustavu za otvaranje prve stranice. Pritisnite "MirrorLink™" za pokretanje aplikacije u sustavu. Radi sigurnosti, aplikacije se prikazuju samo dok je vozilo zaustavljeno. Čim ponovo krenete, aplikacije se više ne prikazuju. Pokrenite aplikaciju i u smartphoneu (opcionalno, ovisno o smartphoneu i o operativnom sustavu). Za vrijeme postupka prikazuje se više stranica s opisom nekih funkcija. Prihvatite za pokretanje i završavanje spajanja. Nakon spajanja, prikazuje se stranica "Aplikacije" s popisom prethodno preuzetih aplikacija u vaš smartphone, prilagođenih tehnologiji MirrorLinkTM. Ako je u smartphone preuzeta samo jedna aplikacija, ona se automatski pokreće. Ako je smartphone zaključan, komunikacija sa sustavom odvija se samo preko USB kabela. Pored prikaza MirrorLinkTM, na raspolaganju su vam i pojedini izvori glazbe koji se biraju taktilnim tipkama na gornjoj traci. Izbornici sustava mogu se otvoriti u svakom trenutku, pritiskom na odgovarajuće tipke. Prepoznavanje glasa Za pokretanje prepoznavanja glasa u smartphoneu preko sustava pritisnite tipku na vrhu sklopke svjetala. Za prepoznavanje glasa potreban je kompatibilan smartphone prethodno spojen s vozilom Bluetooth vezom. TEHNOLOGIJA U VOZILU Spajanje smartphonea vezom MirrorLink™ 10 248 Audio i telematika Razina 1 Razina 2 Razina 3 Connect App Car mode Connect App Car mode Back Home Tipke Razina 1 Razina 2 Razina 3 Connect App Otvaranje popisa ili povratak na popis prethodno preuzetih aplikacija u vaš smartphone, prilagođenih tehnologiji MirrorLinkTM. Tipke "Back": odustajanje od radnje u tijeku, prelazak na višu razinu strukture. "Home": otvaranje ili povratak na stranicu "Car mode". Internet MirrorLinkTM Car mode Komentari 249 Audio i telematika Connect App TEHNOLOGIJA U VOZILU Otvaranje prve stranice funkcije "Internet". 10 250 Audio i telematika CarPlay® 251 Audio i telematika Spajanje smartphonea vezom CarPlay® Spojite USB kabel. Smartphone se puni kad je spojen USB kabelom. Radi sigurnosti, korištenje smartphonea u vožnji je zabranjeno, jer to odvlači pažnju vozača. Prilikom rukovanja smartphoneom vozilo mora biti zaustavljeno. Ili Spojite USB kabel. Smartphone se puni kad je spojen USB kabelom. Pritisnite "Internet " na sustavu za otvaranje prve stranice. Pritisnite " CarPlay " za prikaz sučelja CarPlay ®. Radi sigurnosti, aplikacije se prikazuju samo dok je vozilo zaustavljeno. Čim ponovo krenete, aplikacije se više ne prikazuju. Za pokretanje prepoznavanja glasa u smartphoneu preko sustava pritisnite tipku na vrhu sklopke svjetala. Za vrijeme postupka prikazuje se jedna ili više stranica s opisom nekih funkcija. TEHNOLOGIJA U VOZILU Nakon sinkronizacije smartphonea na ekranu u vozilu prikazuju se aplikacije prilagođene tehnologiji CarPlay ®. Principi rada i norme stalno se mijenjaju. Preporučuje se da vaš smartphone uvijek ima najnoviju verziju operativnog sustava. Za uvid u podržane modele smartphonea, spojite se na internetsku adresu marke u vašoj zemlji. Nakon spajanja USB kabela, funkcija " Telefon " prelazi u funkciju " CarPlay " na sličicama izbornika. Pritisnite "CarPlay" za prikaz sučelja CarPlay ®. Prepoznavanje glasa 10 252 Audio i telematika Razina 1 Razina 2 Razina 3 Razina 1 Razina 2 Razina 3 Komentari 253 Audio i telematika Favoriti Pozivi Telefon Kontakti Tipkovnica Funkcija "Telefon" automatski prelazi na glasovne naredbe "Siri". Pritisnuti "Prikazati kontakte" za otvaranje izbornika telefona. Poruke Popisi Izvođači Glazba Pjesme Albumi Internet Pritisnuti "Glazba" za kretanje i označavanje pjesama u smartphoneu. Pritisnuti "Slušanje" za slušanje trenutne pjesme. Plan Odredišta Pritisnuti "Odredišta" za traženje neke adrese glasovnom naredbom "Siri" ili upisivanjem na tipkovnici. Funkcija GPS radi preko internetske veze 3G, 4G ili Wi-Fi u telefonu. Poruke Prikazati poruke Funkcija "Poruke" automatski prelazi na glasovne naredbe "Siri" za izgovaranje poruke i primatelja. Pritisnuti "Prikazati poruke" za otvaranje poruka. Slušanje Slušanje trenutne pjesme. TEHNOLOGIJA U VOZILU Drugo ... Apple ® CarPlay ® 10 254 Audio i telematika Telefon Razina 1 Razina 2 Call log Contacts Razina 3 Razina 1 Razina 2 Razina 3 Komentari 255 Audio i telematika All calls Incoming calls Telephone Outgoing calls Contacts Call log Povećalo Upućivanje poziva nakon izbora broja. Pregledati Stvoriti Call Addresses New Telephone Add contact Delete Delete all Sort by name Contacts Confirm Navigate to Search contact Call Upućivanje poziva nakon izbora broja. TEHNOLOGIJA U VOZILU Promijeniti 10 256 Audio i telematika Razina 1 Razina 2 Bluetooth (oprema) Telephone connection Otkriveni uređaji Telephone options Razina 3 Razina 2 Telephone connection Druga stranica Bluetooth connections Pokrenuti traženje perifernog uređaja koji želite spojiti. Spojiti Disconnect Pokrenuti ili prekinuti Bluetooth vezu s označenim perifernim uređajem. Update Importiranje kontakata iz označenog telefona i njihovo spremanje u autoradio. Delete Delete (obrisati) označeni telefon. Validate Spremiti parametre. Telephone Otkriveni uređaji Search for devices Telephone connection Druga stranica Telephone options Komentari Search Telephone Druga stranica Razina 3 Audio streaming Pokrenuti traženje perifernog uređaja Internet Put on hold Privremeno isključivanje mikrofona kako sugovornik ne bi čuo vaš razgovor s nekim putnikom. Update Importiranje kontakata iz izabranog telefona i njihovo spremanje u autoradio. Ringtones Izbor melodije i glasnoće zvona telefona. Memory info. Korišteni i slobodni zapisi, postotak korištenja internog imenika i kontakata u Bluetooth vezi. Validate Spremiti parametre. TEHNOLOGIJA U VOZILU Razina 1 257 Audio i telematika 10 258 Audio i telematika Združivanje mobitela Bluetooth® Kako združivanje Bluetooth mobitela s kompletom za telefoniranje bez ruku u sustavu autoradija zahtijeva veću pažnju, radi sigurnosti, vozač taj postupak smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno. Kratki postupak preko mobitela U izborniku Bluetooth u mobitelu označite ime sustava na popisu otkrivenih uređaja. Upišite kod od najmanje 4 znamenke u mobitel i potvrdite. Upišite isti kod u sustav, označite " OK " i potvrdite. Postupak preko sustava Uključite funkciju Bluetooth u mobitelu i provjerite u konfiguraciji da je "vidljiv svima". Pritisnite Telephone za otvaranje prve stranice. Označite ime perifernog uređaja na popisu, zatim " Validate ". Upišite kod za spajanje od najmanje 4 znamenke, zatim " Validate ". Pritisnite drugu stranicu. Upišite isti kod u mobitel radi prihvaćanja spajanja. Označite izbornik "Bluetooth connection". Označite " Search ". Prikazuje se popis otkrivenog odnosno otkrivenih perifernih uređaja. U slučaju neuspjeha, preporučuje se isključivanje i ponovno uključivanje funkcije Bluetooth u mobitelu. Sustav omogućuje sljedeće profile spajanja s mobitelom: "Telephone" (komplet za telefoniranje bez ruku, samo telefon). "Audio streaming" (streaming: bežično slušanje glazbenih datoteka iz telefona), "Internet" (samo internet ako je vaš mobitel kompatibilan s normom Bluetooth Dial-Up Networking "DUN"). Označite jedan ili više profila i potvrdite. 259 Audio i telematika Spajanje perifernog Bluetooth® uređaja Automatsko ponovno spajanje Mogućnost korištenja samo jednog profila ovisi o mobitelu. Sva tri profila mogu se automatski uključiti. Više podataka (kompatibilnost, dodatna pomoć, ...) možete naći na stranicama www.citroen.hr. Prepoznat mobitel dodaje se u popis. Ovisno o modelu mobitela, sustav vas pita prihvaćate li prijenos vašeg imenika. Ako ne, označite "Update". Nakon uključivanja kontakta, posljednji mobitel spojen u trenutku prekida kontakta automatski se ponovo spaja, ako je taj način spajanja bio uključen prilikom postupka združivanja. Spajanje se potvrđuje prikazom poruke i imena mobitela. Nakon povratka u vozilo, posljednji spojeni mobitel automatski se prepoznaje, i u roku od oko 30 sekunda nakon uključivanja kontakta taj mobitel se spaja bez vaših intervencija (Bluetooth mora biti uključen). Za promjenu profila automatskog spajanja, potrebno je skinuti oznaku s telefona na popisu i označiti željeni parametar. Ručno spajanje Pritisnite Telephone za otvaranje prve stranice. Pritisnite drugu stranicu. Označite " Bluetooth " za prikaz popisa združenih uređaja. Označite periferni uređaj koji želite spojiti. Pritisnite " Search ". Ovisno o uređaju, možda ćete morati prihvatiti automatsko spajanje nakon svakog uključivanja kontakta. Spajanje se potvrđuje prikazom poruke i imena mobitela. TEHNOLOGIJA U VOZILU Mogućnosti ovise o mreži, SIM kartici i o kompatibilnosti korištenih Bluetooth uređaja. U uputama za rukovanje mobitelom i kod vašeg mobilnog operatera provjerite koje su vam usluge na raspolaganju. 10 260 Audio i telematika Upravljanje združenim telefonima Ova funkcija omogućuje spajanje ili odspajanje nekog perifernog uređaja, kao i brisanje združenog mobitela. Primanje poziva Dolazni poziv najavljuje se zvonjavom i otvaranjem prozora na ekranu. Za prihvaćanje poziva, kratko pritisnite tipku TEL na obruču upravljača. Pritisnite Telephone za otvaranje prve stranice. Za odbijanje poziva, Pritisnite drugu stranicu. duže pritisnite tipku TEL na obruču upravljača. Označite " Bluetooth " za prikaz popisa združenih uređaja. Označite periferni uređaj na popisu. Označite " Traži uređaje " Ili " Connect / Disconnect " za pokretanje ili prekid spajanja označenog perifernog uređaja Bluetooth vezom. Ili " Delete " za brisanje združenog mobitela. Ili Označite " Hang up ". Upućivanje poziva Korištenje mobitela u vožnji nikako se ne preporučuje. Parkirajte vozilo. Za upućivanje poziva koristite tipke na obruču upravljača. Nazivanje novog broja Pritisnite Telephone za otvaranje prve stranice. Upišite telefonski broj na brojčanoj tipkovnici. Pritisnite " Call " za upućivanje poziva. Nazivanje kontakta Pritisnite Telephone za otvaranje prve stranice. Ili duže pritisnite tipku TEL na obruču upravljača. 261 Audio i telematika Uređivanje kontakata / zapisa Označite " Contacts ". Pritisnite Telephone za otvaranje prve stranice. Označite " Po imenu " za prikaz popisa kontakata. Označite " Contacts ". Označite kontakt na prikazanom popisu. Označite "Call". Označite " Pregledati ". Nazivanje jednog od posljednjih biranih brojeva Ili " Modify " za izmjenu označenog kontakta. Označite " Call log " (popis poziva). Označite kontakt na prikazanom popisu. Poziv se može uputiti i izravno iz mobitela; radi sigurnosti, u tom slučaju parkirajte vozilo. Ili " Delete " za brisanje označenog kontakta. Ili " Delete all " za brisanje svih podataka o označenom kontaktu. TEHNOLOGIJA U VOZILU Pritisnite Telephone za otvaranje prve stranice. Označite " Create " za dodavanje novog kontakta. 10 262 Audio i telematika Česta pitanja U ovoj tablici daju se odgovori na najčešća pitanja o autoradiju. Navigacija PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE Ne može se dobiti proračun puta. Možda su kriteriji navođenja u kontradikciji s trenutnim položajem vozila (iz proračuna puta isključene su ceste na kojima se plaća cestarina, a vozilo se nalazi na cesti na kojoj se cestarina plaća). Provjerite kriterije navođenja u izborniku "Navigacija". Nema prikaza POI mjesta. POI mjesta nisu označena. Označite POI na popisu POI mjesta. Zvučno upozorenje za Hazard zone (opasna mjesta) ne radi. Zvučno upozorenje nije uključeno. Uključite zvučno upozorenje u izborniku "Navigacija". Sustav ne predlaže zaobilazak nekog događaja na putu. U kriterijima navođenja ne uvažavaju se informacije o prometuTMC. Označite funkciju "Traffic info" (informacije o prometu) na popisu kriterija navođenja. Dobivam upozorenje za Accident-prone area (opasno mjesto) koje nije na mojem putu. Ako navođenje nije uključeno, sustav najavljuje sva Hazard zone (opasna mjesta) koja se nalaze u stožastom području ispred vozila. Tako se upozorenje može odnositi na Hazard zone na susjednim ili paralelnim cestama. Povećajte mjerilo karte (zoom) kako biste vidjeli točan položaj Accident-prone area (opasnog mjesta). Označite "On the route" (na itineraru) kako više ne biste dobivali upozorenja kad je navođenje isključeno ili za skraćivanje roka najavljivanja. 263 Audio i telematika ODGOVOR Nakon pokretanja, sustavu treba nekoliko minuta da primi prometne obavijesti. Pričekajte da sustav primi sve raspoložive prometne obavijesti (dok na karti ne budu prikazane ikone prometnih obavijesti). Filtriranje je previše ograničeno. Promijenite postavke u "Geographic filter" (zemljopisno filtriranje). U nekim zemljama prometne obavijesti odnose se samo na glavne prometnice (autoceste...). To je normalna pojava. Sustav ovisi o dostupnosti prometnih obavijesti. Nakon pokretanja sustavu mogu trebati i do 3 minute da uhvati signale više od 4 GPS satelita. Pričekajte da se sustav potpuno pokrene, kako bi primio signale od barem 4 satelita. Prijem GPS signala ovisi o području (tunel...) i vremenskim uvjetima. To je normalna pojava. Sustav ovisi o uvjetima prijema GPS signala. Nema prikaza nadmorske visine. RJEŠENJE TEHNOLOGIJA U VOZILU PITANJE Neki zastoji na itineraru ne prikazuju se u stvarnom vremenu. 10 264 Audio i telematika Radio PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE Kvaliteta prijema stanice postaje sve lošija ili se ne mogu slušati memorirane stanice (nema zvuka, ekran prikazuje 87,5 MHz...). Vozilo je previše udaljeno od odašiljača ili nema nijednog odašiljača u području kroz koje prolazite. U izborniku s prečacima uključite funkciju "RDS" kako bi sustav mogao provjeriti postojanje jačeg odašiljača u tom području. Vanjsko okruženje (brežuljak, zgrada, tunel, podzemno parkiralište...) može ometati radioprijem, pa tako i RDS praćenje frekvencije. To je normalna pojava, nije riječ o neispravnosti autoradija. Antene nema ili je oštećena (na primjer, u autopraonici ili u podzemnom parkiralištu). Obratite se mreži CITROËN radi provjere antene. Uređaj više ne hvata stanicu ili je njezin naziv promijenjen na popisu. Pritisnite funkciju sustava: "Osvjež. popis" za osvježavanje popisa stanica koje uređaj hvata. Na popisu stanica koje uređaj hvata ne mogu naći neke radiostanice. Naziv radiostanice se mijenja. Umjesto naziva, neke radiostanice emitiraju neke druge podatke (na primjer, naslov pjesme). Sustav tumači te podatke kao naziv stanice. 265 Audio i telematika Media ODGOVOR RJEŠENJE Neke datoteke snimljene u USB memoriji mogu znatno usporiti pristup (vrijeme katalogiziranja može trajati i 10 puta dulje). Obrišite datoteke koje ste dobili u USB memoriji i ograničite broj podmapa u strukturi USB memorije. Ako istovremeno priključim iPhone kao telefon i na USB utičnicu, više ne mogu slušati glazbene datoteke. Ako se iPhone automatski spoji kao telefon, uključuje se funkcija streaming. Funkcija streaming isključuje funkciju USB, koja se više ne može koristiti. Kad je uključen svirač Apple ®, neko vrijeme ne čuje se zvuk pjesme koju slušate. Odspojite i ponovo spojite uređaj na USB utičnicu (tada će funkcija USB isključiti funkciju streaming). Neki znakovi u podacima o mediju ne prikazuju se ispravno. Audio sustav ne može obraditi neke vrste znakova. Koristiti standardne znakove u imenovanju pjesama i mapa. Reprodukcija datoteka u bežičnom prijenosu (streaming) ne počinje. Priključeni periferni uređaj ne omogućuje automatsko pokretanje reprodukcije. Pokrenite reprodukciju na perifernom uređaju. Naslovi pjesama i trajanje reprodukcije ne prikazuju se na ekranu u bežičnom prijenosu (streaming). Bluetooth funkcija ne omogućuje prijenos tih podataka. TEHNOLOGIJA U VOZILU PITANJE Na reprodukciju USB memorije treba jako dugo čekati (oko 2 do 3 minute). 10 266 Audio i telematika Postavke PITANJE Ako se promijene visoki i niski tonovi, zvučni efekt se isključuje. ODGOVOR RJEŠENJE Prilikom izbora nekog zvučnog efekta potrebno je podesiti visoke i niske tonove. Mijenjanje jednog bez drugog nije moguće. Promijenite podešenost visokih i niskih tonova ili zvučnog efekta kako biste dobili željenu zvučnu sliku. Prilikom izbora raspoređivanja zvuka potrebno je podesiti i balans. Mijenjanje jednog bez drugog nije moguće. Promijenite podešenost balansa ili raspoređivanja zvuka kako biste dobili željenu zvučnu sliku. Ako se promijeni zvučni efekt, visoki i niski tonovi vraćaju se na nulu. Ako se promijeni balans, raspoređivanje zvuka se isključuje. Ako se promijeni raspoređivanje zvuka, balans se isključuje. 267 Audio i telematika ODGOVOR RJEŠENJE Za najbolju kvalitetu slušanja, ugađanja zvuka (Loudness, Equalizer, Treble, Bass, Volume - glasnoća, zvučni efekti, visoki tonovi, niski tonovi, loudness) mogu se prilagoditi pojedinim izvorima slušanja, kako ne bi bilo čujnih razlika prilikom promjene izvora slušanja. Provjerite odgovaraju li parametri zvuka (Le-Ri balance, Fr-Re balance, Treble, Bass, Loudness - niski i visoki tonovi, balans sprijeda-straga, balans lijevo-desno, loudness - pojedinim izvorima slušanja. Preporučuje se da audio funkcije (Equalizer, Treble, Bass, Volume) budu u srednjem položaju, da zvučni efekti budu na "Linear", da funkcija loudness bude isključena kad slušate radio. Uređaj se isključuje nekoliko minuta nakon gašenja motora. Kad je motor ugašen, vrijeme rada uređaja ovisi o napunjenosti akumulatora. Isključivanje autoradija je normalno: uređaj prelazi u štedljiv način rada i isključuje se kako bi se sačuvala energija u akumulatoru. Pokrenite motor vozila radi povećanja napunjenosti akumulatora. TEHNOLOGIJA U VOZILU PITANJE Postoje razlike u kvaliteti zvuka među pojedinim izvorima slušanja. 10 268 Audio i telematika Telefon PITANJE Ne mogu spojiti svoj Bluetooth mobitel. ODGOVOR RJEŠENJE Možda je u mobitelu isključena funkcija Bluetooth ili je uređaj skriven. -Na svom mobitelu provjerite da je Bluetooth uključen. U parametrima telefona provjerite da je "vidljiv svima". Bluetooth mobitel nije kompatibilan sa sustavom u vozilu. Kompatibilnost vašeg mobitela možete provjeriti na adresi www.citroen.hr (usluge). Zvuk ovisi i o sustavu i o telefonu. Povećajte glasnoću autoradija, ako je potrebno i na maksimum, zatim i glasnoću telefona. Okolna buka utječe na kvalitetu telefonskog razgovora. Smanjite okolnu buku (zatvorite prozore, smanjite ventilaciju, usporite, ...). Neki kontakti dvaput se prikazuju na popisu. U opcijama sinkronizacije kontakti se mogu sinkronizirati sa SIM kartice, iz telefona, ili jedno i drugo. Ako su označene obje sinkronizacije, neki kontakti mogu se dvaput pojaviti. Izaberite "Display SIM card contacts" (prikaz kontakata na SIM kartici) ili "Display telephone contacts" (prikaz kontakata u telefonu). Kontakti nisu poredani abecednim redom. Neki telefoni omogućuju razne opcije prikaza. Ovisno o izabranim parametrima, kontakti se mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom. Promijenite parametre prikaza imenika u telefonu. Sustav ne prima SMS poruke. Bluetooth ne omogućuje prijenos SMS poruka u sustav. Ne čuje se zvuk iz mobitela spojenog Bluetooth vezom. 269 Audio i telematika Autoradio Autoradio / Bluetooth® Vaš Autoradio je tako kodiran da može raditi samo u vašem vozilu. Sadržaj 270 271 272 272 274 278 280 284 Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju veću pažnju vozač smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno. Autoradio se može isključiti nekoliko minuta nakon gašenja motora, kako se ne bi ispraznio akumulator. TEHNOLOGIJA U VOZILU Prvi koraci Tipke na obruču upravljača Izbornici Radio Mediji Telefon Shematski prikaz ekrana Česta pitanja 10 270 Audio i telematika Prvi koraci Tipke 1 do 6 Biranje memorirane stanice. Duži pritisak: memoriranje stanice. Automatsko pretraživanje prema nižim/višim frekvencijama. Prelazak na prethodnu/sljedeću pjesmu (CD, MP3 ili USB). Uključivanje/isključivanje, podešavanje glasnoće. Izbor izvora slušanja: Radio, USB, AUX, CD, Streaming. Ugađanje zvuka: Balans sprijeda/straga, balans lijevo/ desno, niski/visoki tonovi, loudness, zvučni efekti. Prikaz popisa lokalnih stanica. Duži pritisak: pjesme na CD-u ili mape MP3 (CD / USB). * Dostupnost ovisi o izvedbi. Izbor funkcije prikazane na ekranu: Date, audio funkcije, putno računalo, telefon. Tipkom DARK mijenja se izgled ekrana, radi ugodnije noćne vožnje. 1. pritisak: osvijetljena je samo gornja traka ekrana. 2. pritisak: ugašen ekran. 3. pritisak: povratak na normalni prikaz. Prelazak na nižu/višu frekvenciju. Prelazak na prethodnu/sljedeću mapu MP3. Prelazak na prethdnu/sljedeću mapu / žanr / izvođača / popis pjesama (USB). Potvrđivanje. Uključivanje / isključivanje funkcije TA (Traffic Announcement). Duži pritisak: otvaranje funkcije PTY* (tematski radioprogrami). Odustajanje od radnje u tijeku. Izbacivanje CD-a. Prikaz glavnog izbornika. Izbor valnih područja AM / FM. 271 Audio i telematika Tipke na obruču upravljača Radio: prelazak na prethodnu/ sljedeću memoriranu stanicu. USB: biranje žanra / izvođača / mape na popisu. Biranje prethodne/sljedeće stavke u nekom izborniku. Radio: automatsko pretraživanje prema nižim frekvencijama. CD / MP3 / USB: prelazak na prethodnu pjesmu. CD / USB: zadržan pritisak: brzo pomicanje prema natrag. Preskakanje na popisu. Radio: automatsko pretraživanje prema višim frekvencijama. CD / MP3 / USB: prelazak na sljedeću pjesmu. CD / USB: zadržan pritisak: brzo pomicanje prema naprijed. Preskakanje na popisu. Povećavanje glasnoće. Promjena izvora slušanja. Potvrđivanje izbora. Uspostavljanje / prekid veze. Pritisak dulji od 2 sekunde: otvaranje izbornika telefona. Prekid zvuka: istovremenim pritiskom na tipke za povećavanje i smanjivanje glasnoće. Zvuk se ponovo uključuje pritiskom na bilo koju tipku za podešavanje glasnoće. TEHNOLOGIJA U VOZILU Smanjivanje glasnoće. 10 272 Audio i telematika Izbornici Ekran C Radio Ekran A Biranje stanice Uzastopnim pritiscima na tipku SOURCE izaberite radio kao izvor slušanja. Audio functions (audio funkcije) Radio, CD, USB, AUX. Trip computer (putno računalo) Unos udaljenosti, upozorenja, status funkcija. Bluetooth ® Telephone Audio (telefon) Združivanje, komplet za telefoniranje bez ruku, streaming. Personalisation-configuration (osobne postavke - konfiguracija) Parametri vozila, prikaz, jezici. Pritiskom na tipku BAND AST izaberite valno područje. Za opći pregled izbornika i njihovih mogućnosti pogledajte točku "Shematski prikaz ekrana". Kratkim pritiskom na jednu od tipki pokreće se automatsko pretraživanje stanica. Pritiskom na jednu od tipki pokreće se ručno pretraživanje prema višim/ nižim frekvencijama. Pritiskom na tipku LIST REFRESH (osvježavanje popisa) na ekranu se prikazuje popis stanica koje uređaj hvata na tom mjestu (najviše 30 stanica). Za osvježavanje tog popisa, pritisnite tipku dulje od dvije sekunde. 273 Audio i telematika Slušanje poruka TA Vanjsko okruženje (brežuljak, zgrada, tunel, podzemno parkiralište...) može ometati prijem, pa tako i RDS praćenje frekvencije. To je normalna pojava u radioemitiranju, što nikako ne znači da je autoradio neispravan. Pritisnite tipku MENU. Označite "Audio functions". Pritisnite OK. Označite funkciju "FM preferences" (FM postavke). Pritisnite OK. Označite "Automatic frequency lock activated (RDS)" (aktivirano automatsko praćenje frekvencije). Pritisnite OK, na ekranu se pali oznaka RDS. Dok svira "Radio", funkcija RDS može se izravno uključiti/isključiti pritiskom na OK. Ako je oznaka RDS prikazana na ekranu, ta funkcija omogućuje slušanje neke stanice tijekom putovanja, zahvaljujući praćenju njene frekvencije. Međutim, u nekim uvjetima RDS praćenje frekvencije nije osigurano u cijeloj zemlji, jer radiostanice ne pokrivaju 100% teritorija. Zbog toga se na putovanju prijem stanice može prekinuti. Funkcija TA (Traffic Announcement) služi za prijem informacija o prometu. Za rad te funkcije potreban je dobar prijem neke radiostanice koja emitira tu vrstu informacija. Prilikom prijema informacije o prometu, trenutni izvor slušanja (Radio, CD ...) automatski se prekida radi emitiranja poruke TA. Nakon završetka emitiranja poruke nastavlja se slušanje prethodno uključenog izvora. Za uključivanje ili isključivanje prijema informacija o prometu pritisnite tipku TA. TEHNOLOGIJA U VOZILU RDS 10 274 Audio i telematika Mediji USB uređaj Kratko pritisnite LIST REFRESH za prikaz prethodno izabranog razvrstavanja. Taj uređaj ima USB utičnicu i Jack utičnicu, ovisno o modelu. Na popisu se možete pomicati tipkama sa strelicama lijevo, desno, gore, dolje. Sustav sastavlja popise pjesama (u privremenoj memoriji), što može trajati od nekoliko sekunda do više minuta prilikom prvog spajanja. Vrijeme čekanja može se skratiti smanjivanjem broja neglazbenih datoteka i broja mapa. Popisi pjesama aktualiziraju se nakon svakog uključivanja kontakta, odnosno nakon svakog spajanja USB memorije. Kako se popisi memoriraju, vrijeme narednog učitavanja je kraće ako u njima nije bilo promjena. Umetnite USB memoriju u USB utičnicu ili spojite periferni USB uređaj na USB utičnicu odgovarajućim kabelom (nije priložen). Duljim pritiskom na LIST REFRESH prikazuju se pojedini načini razvrstavanja. Označite način razvrstavanja, po "Mapama" / "Izvođačima" / "Žanrovima" / "Popisima pjesama (playlist)". Označite način razvrstavanja pritiskom na OK i potvrdite ponovnim pritiskom na OK. Izabrana stavka potvrđuje se pritiskom na OK. Pritiskom na jednu od ovih tipki prelazite na prethodnu / narednu pjesmu na popisu. Za brzo pomicanje prema naprijed odnosno natrag držite pritisnutu jednu od ovih tipki. Pritiskom na jednu od ovih tipki prelazite na prethodnu / narednu "Mapu", / "Izvođača" / "Žanr" / "Popis pjesama (playlist)" na popisu. 275 Audio i telematika Spojite prijenosni uređaj (MP3, …) na Jack utičnicu audio kabelom (nije priložen). Uzastopnim pritiscima na tipku SOURCE izaberite "AUX" kao izvor slušanja. Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom uređaju (na visoku razinu). Zatim namjestite glasnoću autoradija. Za upravljanje se koriste tipke na prijenosnom uređaju. Ne priključujte isti uređaj istovremeno na Jack i USB utičnicu. CD uređaj U uređaj stavljajte samo okrugle kompaktne diskove. Neki sustavi zaštite od piratizma na originalnim diskovima ili neki privatno kopirani diskovi mogu izazvati neispravnosti u radu koji ne dovode u pitanje kvalitetu originalnog uređaja. Umetnite disk u uređaj, reprodukcija počinje automatski. Ako želite slušati disk koji se već nalazi u uređaju, uzastopnim pritiscima na tipku SOURCE izaberite CD kao izvor slušanja. Pritisnite jednu od ovih tipki za izbor pjesme na disku. Za prikaz popisa pjesama na disku, pritisnite tipku LIST REFRESH. Za ubrzano pomicanje prema naprijed ili prema natrag, držite pritisnutu jednu od ovih tipki. TEHNOLOGIJA U VOZILU Pomoćna utičnica AUX 10 276 Audio i telematika Slušanje CD MP3 kompilacije CD s MP3 kompilacijom umetnite u CD uređaj. Autoradio pretražuje sve pjesme, što može trajati od nekoliko sekunda do nekoliko desetaka sekunda. Informacije i savjeti Ako se CD s MP3 kompilacijom već nalazi u uređaju, uzastopnim pritiscima na tipku SOURCE izaberite "CD" kao izvor slušanja. Pritisnite jednu od tipki za izbor mape na CD-u. Uređaj može očitati do 255 datoteka MP3 razvrstanih u 8 razina mapa na jednom disku. Međutim, preporučuje se da se ograničite na dvije razine mapa, radi kraćeg vremena pristupa. Prilikom reprodukcije, uređaj ne vodi računa o strukturi mapa.. Sve datoteke prikazane su na istoj razini. Pritisnite jednu od tipki za izbor pjesme na CD-u. Pritisnite tipku LIST REFRESH za prikaz popisa mapa MP3 kompilacije. Držite pritisnutu jednu od tipki za brzo pomicanje prema naprijed ili prema natrag. Autoradio prepoznaje samo datoteke s nastavkom ".mp3" s frekvencijom uzorkovanja od 22,05 kHz ili 44,1 kHz. Nisu podržane nikakve druge vrste datoteka (.wma, .mp4, .m3u...). Preporučuje se da u nazivu datoteka koristite manje od 20 znakova, bez posebnih znakova (npr. ", ?, č, š, ž), kako ne bi bilo problema s reprodukcijom ili s prikazom podataka. Kako bi uređaj u vozilu mogao reproducirati snimljeni CDR ili CDRW, prilikom snimanja po mogućnosti koristite standard ISO 9660 razine 1,2 ili Joliet. Ako disk snimite u nekom drugom formatu, uređaj u vozilu možda ga neće moći ispravno reproducirati. Preporučuje se da na jednom disku koristite uvijek isti standard snimanja, uz najmanju moguću brzinu (najviše 4x), radi što kvalitetnijeg zvuka. U slučaju višekratnog snimanja CD-a (multisessions), preporučuje se standard Joliet. Koristite samo USB memorije u formatu FAT32 (File Allocation Table). Za ispravan rad preporučuje se korištenje službenih USB kabela Apple ®. Audio streaming Bluetooth® Priključivanje svirača Apple® Streaming omogućuje slušanje glazbenih datoteka u mobitelu preko zvučnika vozila. Priključite svirač Apple ® na USB utičnicu odgovarajućim kabelom (nije priložen). Reprodukcija počinje automatski. Spojite mobitel: vidi točku " Telephone ". Za upravljanje uređajem koristite tipke audio sustava. U izborniku "Bluetooth : Telefon - Audio" označite mobitel koji prijavljujete. Audio sustav vozila automatski se spaja s upravo prijavljenim mobitelom. Mogućnosti razvrstavanja su iste kao u priključenom prijenosnom uređaju (izvođači / albumi / žanrovi / popisi pjesama / audioknjige / podcasts). Izaberite izvor streaming pritiskom na tipku SOURCE*. Pjesme se biraju tipkama na upravljačkoj ploči audio uređaja i tipkama na obruču upravljača. Kontekstualni podaci mogu se prikazivati na ekranu. Pjesme se biraju tipkama na upravljačkoj ploči audio uređaja i tipkama na obruču upravljača**. Kontekstualni podaci mogu se prikazivati na ekranu. * U nekim slučajima, reprodukciju audio datoteka morate pokrenuti preko tipkovnice. ** Ako mobitel podržava funkciju. Verzija softvera autoradija može biti nekompatibilna s generacijom vašeg svirača Apple ®. TEHNOLOGIJA U VOZILU 277 Audio i telematika 10 278 Audio i telematika Telefon Združivanje mobitela Bluetooth® Ekran C (Dostupnost ovisi o modelu i izvedbi) Kako postupak združivanja mobitela Bluetooth s Bluetooth funkcijom vašeg autoradija zahtijeva veću pažnju vozača, radi sigurnosti, združivanje se smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno, uz uključen kontakt. Označite u izborniku: "Bluetooth: Telephone Audio" "Bluetooth configuration" "Perform a Bluetooth search" Otvara se prozor s porukom da je pretraživanje u tijeku. Označite na popisu telefon koji želite spojiti. Istovremeno može biti spojen samo jedan telefon. Na ekranu se prikazuje virtualna tipkovnica: upišite kod od najmanje 4 znamenke. Potvrdite s OK. Više podataka možete naći na stranicama www.citroen.hr (kompatibilnost, dodatna pomoć, ...). Uključite funkciju Bluetooth u mobitelu i provjerite u konfiguraciji da je "vidljiv svima". Pritisnite tipku MENU. * Samo ako je vaš telefon hardverski potpuno kompatibilan. Dostupne usluge ovise o mreži, SIM kartici i kompatibilnosti korištenih Bluetooth uređaja. U uputama za upotrebu mobitela i kod svojeg operatera provjerite koje su vam usluge na raspolaganju. Poruka na ekranu pokazuje izabrani telefon. Za prihvaćanje združivanja, upišite taj isti kod u telefon i potvrdite s OK. Ako ne uspijete, broj pokušaja nije ograničen. U tom prozoru prikazuju se prva 4 prepoznata telefona. Na ekranu se prikazuje poruka o uspješnom združivanju. Izbornik "Telephone" sadrži sljedeće funkcije: " Directory"*, "Calls list", "Consult the paired equipment". Automatsko spajanje je moguće tek nakon konfiguracije telefona. Imenik i popis poziva dostupni su nakon vremena potrebnog za sinkronizaciju. 279 Audio i telematika Primanje poziva Upućivanje poziva Dolazni poziv dojavljuje se zvonjavom i porukom u prozoru na ekranu. U izborniku " Bluetooth: Telephone - Audio" Prekid razgovora Za vrijeme razgovora, pritisnite dulje od dvije sekunde ovu tipku. Označite " Manage the telephone call ". Tipkama označite "YES" na ekranu. Označite " Call ". Za prekid razgovora potvrdite s OK. Ili Označite " Calls list ". Ili Označite " Directory ". Za otvaranje vašeg imenika pritisnite dulje od dvije sekunde ovu tipku. Za kretanje u imeniku koristite kotačić. Za prihvaćanje poziva pritisnite ovu tipku na obruču upravljača. Sustav pristupa imeniku u mobitelu, ovisno o kompatibilnosti, samo dok je spojen Bluetooth vezom. Ili Na tipkovnici mobitela birajte broj koji želite nazvati, dok je vozilo zaustavljeno. Iz nekih mobitela spojenih Bluetooth vezom može se poslati kontakt u imenik autoradija. Tako importirani kontakti su memorirani u imeniku koji je stalno vidljiv svima, neovisno o spojenom mobitelu. Izbornik imenika nije dostupan ako je imenik prazan. TEHNOLOGIJA U VOZILU Potvrdite s OK. 10 280 Audio i telematika Shematski prikaz ekrana Ekran A Radio-CD Radio-CD 1 2 RDS options opcije RDS 2 Mode REG regionalno praćenje 2 CD repeat Ponavljanje CD-a 2 Shuffle play Slušanje slučajnim redoslijedom Vehicle config* Konfiguracija vozila* 1 R wiper in rev 2 Rad brisača stražnjeg stakla u vožnji natrag Guide lighting 2 Privremeno paljenje svjetala Options Opcije 1 Diagnostic Dijagnostika 2 3 View Pregled 3 Abandon Odustati 1 2 Units Mjerne jedinice 1 Language Jezik Temperature: °Celsius / °Fahrenheit Temperatura: °Celzija / °Fahrenheita 2 Français Français Fuel consumption: KM/L - L/100 - MPG Potrošnja goriva: KM/L - L/100 - MPG 2 Italiano Italiano 2 Nederlands Nederlands 2 Portuguès Portuguès 2 Português do Brasil Português do Brasil 2 Deutsch Deutsch 2 English English 2 Español Español 2 Čeština Čeština 2 Hrvatski Hrvatski 2 Magyar Magyar 2 1 2 2 Display adjust Postavke prikaza Year Godina Month Mjesec Day 2 Dan Hour 2 Sat Minutes 2 Minute 2 12 H / 24 H mode Format 12 H/24 H * Parametri mogu biti različiti, ovisno o modelu vozila. 281 Audio i telematika Ekran C Pritiskom na kotačić OK otvaraju se izbornici s prečacima, ovisno o prikazu na ekranu. 1 activate / deactivate RDS uključivanje / isključivanje RDS 1 activate / deactivate REG uključivanje / isključivanje REG 1 activate / deactivate radiotext uključivanje / isključivanje radioteksta CD / CD MP3 1 activate / deactivate intro uključivanje / isključivanje Intro (počeci pjesama) 1 activate / deactivate track repeat (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD ) uključivanje / isključivanje ponavljanja pjesama (cijeli CD u tijeku slušanja za CD, cijela mapa u tijeku slušanja za CD MP3) 1 activate / deactivate random play (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD) uključivanje / isključivanje slučajnog redoslijeda pjesama (cijeli CD u tijeku slušanja za CD, cijela mapa u tijeku slušanja za CD MP3) USB 1 activate / deactivate track repeat (of the current folder / artist / genre / playlist) uključivanje / isključivanje ponavljanja pjesama (mapa / izvođač / žanr / popis pjesama u tijeku slušanja) 1 activate / deactivate random play (of the current folder / artist / genre / playlist) uključivanje / isključivanje slučajnog redoslijeda pjesama (mapa / izvođač / žanr / popis pjesama u tijeku slušanja) TEHNOLOGIJA U VOZILU Radio 10 282 Audio i telematika Ekran C Trip computer putno računalo Pritiskom na tipku MENU prikazuju se: Audio funkctions Audio funkcije Audio funkctions Audio funkcije 1 FM preferences Postavke za valno područje FM 2 Alternative frequencies 3 Praćenje frekvencije (RDS) Activate / deactivate 4 Uključiivanje / isključivanje 3 4 3 4 Regional mode Regionalno praćenje (REG) Activate / deactivate Uključivanje / isključivanje Radiotext information Prikaz radioteksta (RDTXT) Activate / deactivate Uključivanje / isključivanje 1 Play modes 2 načini sviranja Album repeat 3 Ponavljanje albuma (RPT) 4 3 4 Activate / deactivate Uključivanje / isključivanje Track random play Slušanje slučajnim redoslijedom (RDM) Activate / deactivate Uključivanje / isključivanje 2 1 2 1 2 Enter distance to destionation Unos udaljenosti do odredišta Distance: x miles Udaljenost: x km Warning log popis upozorenja Vehicle diagnosis Dijagnostika vozila State of systems Status funkcija Systems activated or deactivated Uključene ili isključene funkcije 283 Audio i telematika Bluetooth: Telephone - Audio Bluetooth: Telefon - Audio Bluetooth configuration konfiguracija funkcije Bluetooth Manage the telephone call upravljanje telefonskim pozivom 1 Define the vehicle parameters* Određivanje parametara vozila* 1 Display configuration Konfiguracija ekrana 2 Connect/Disconnect an equipment spajanje/odspajanje uređaja 2 Terminate the current call završiti razgovor Brightness-video adjustment Podešavanje svjetline - slike 2 Telephone function funkcija telefona 2 Activate secret mode prebaciti razgovor na mobitel 2 Audio Streaming function funkcija Audio Streaming 2 3 Normal video Pozitivna slika 3 Inverse video Negativna slika 3 Brightness adjustment (- +) Podešavanje svjetline (- +) 2 1 Date and time adjustment Namještanje datuma i sata 3 Consult the paired equipment pregled združenih uređaja 3 Delete a paired equipment brisanje združenog uređaja 3 Perform a Bluetooth search pokretanje pretraživanja Bluetooth uređaja Setting the day/month/year 3 Namještanje dana/mjeseca/godine Setting the hour/minute 3 Namještanje sati/minuta 3 2 1 Choice of 12 h / 24 h mode Izbor formata 12 sati / 24 sata Choice of units Izbor mjernih jedinica 3 l/100 km - mpg - km/l l/100 km - mpg - km/l 3 °Celsius / °Fahrenheit °Celzija / °Fahrenheita Call nazvati 1 2 3 Calls list popis poziva Directory imenik Choice of language Izbor jezika * Parametri mogu biti različiti, ovisno o vozilu. 1 TEHNOLOGIJA U VOZILU Personalisation-configuration Osobne postavke - konfiguracija 10 284 Audio i telematika Česta pitanja U ovoj tablici daju se odgovori na najčešća pitanja o autoradiju. PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE Autoradio se isključuje nekoliko minuta nakon gašenja motora. Nakon gašenja motora vrijeme u kojemu autoradio može raditi ovisi o napunjenosti akumulatora. Isključivanje autoradija je normalno: vozilo prelazi u štedljiv način rada, tako da se i autoradio isključuje kako se akumulator ne bi ispraznio. Pokrenite motor kako bi se akumulator više napunio. Na ekranu se prikazuje poruka "The audio system is overheating" (audio sustav je pregrijan). Ako je vanjska temperatura vrlo visoka, autoradio automatski uključuje toplinsku zaštitu, što se očituje smanjivanjem glasnoće ili prestankom reprodukcije diska. Isključite audio sustav na nekoliko minuta kako bi se ohladio. Radio PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE Kvaliteta zvuka nije ista u svim audio izvorima (radio, CD...). Za optimalnu kvalitetu zvuka potrebna su ugađanja zvuka (glasnoća, niski tonovi, visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) za svaki izvor slušanja, zbog čega može doći do čujnih razlika u zvuku prilikom promjene izvora slušanja (radio, CD...). Provjerite odgovaraju li podešene vrijednosti (glasnoća, niski i visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) pojedinim izvorima slušanja. Preporučujemo da za audio funkcije (niski i visoki tonovi, balans sprijeda-straga, lijevo-desno) izaberete srednji položaj, da ne uključite nijedan zvučni efekt, i da funkciju Loudness uključite kad slušate CD, a da je isključite kad slušate radio. 285 Audio i telematika ODGOVOR RJEŠENJE Niste dobro izabrali valno područje. Pritiscima na tipku BAND AST pronađite valno područje (AM, FM1, FM2, FMAST) u kojem ste memorirali stanice. Na ekranu je prikazana oznaka TA (prometne obavijesti), ali uređaj ne prima nikakve prometne obavijesti. Stanica koju slušate ne sudjeluje u regionalnoj mreži emitiranja informacije o prometu. Prijeđite na stanicu koja ih emitira. Kvaliteta prijema postupno slabi ili se ne mogu slušati memorirane stanice (nema zvuka, ekran prikazuje 87,5 Mhz...). Vozilo je predaleko od odašiljača iz kojeg se emitira program ili u području kroz koje prolazite nema odašiljača. Uključite funkciju RDS kako bi uređaj mogao provjeriti nalazi li se neki jači odašiljač u tom području. Okolina (brežuljak, zgrada, tunel, podzemno parkiralište...) može ometati prijem, pa tako i RDS praćenje frekvencije. To je normalna pojava i to nikako ne znači da je autoradio neispravan. Na vozilu nema antene ili je oštećena (na primjer, u automatskoj praonici ili u podzemnom parkiralištu). Obratite se mreži CITROËN radi provjere antene. Pri ovim kratkim prekidima zvuka sustav RDS pokušava pronaći neku drugu frekvenciju na kojoj se stanica bolje čuje. Ako su ti prekidi zvuka prečesti i ako se događaju uvijek na istom mjestu, isključite funkciju RDS. Pri slušanju radija zvuk se gubi na 1 do 2 sekunde. TEHNOLOGIJA U VOZILU PITANJE Nemogućnost slušanja memoriranih stanica (nema zvuka, ekran prikazuje 87,5 Mhz...). 10 286 Audio i telematika Media PITANJE RJEŠENJE ODGOVOR Na ekranu se pojavljuje poruka "USB peripheral error" (greška perifernog uređaja USB). Veza Bluetooth se prekida. Baterija u perifernom uređaju je možda preslabo napunjena. Napunite bateriju u perifernom uređaju. USB memorija nije prepoznata. USB memorija je možda oštećena. Ponovno formatirajte USB memoriju. Uređaj stalno izbacuje CD ili ga ne reproducira. CD je okrenut naopako, nije čitljiv, ne sadrži glazbene podatke ili je snimljen u formatu koji autoradio ne podržava. CD ima zaštitu od kopiranja koju autoradio ne prepoznaje. - Provjerite na koju ste stranu okrenuli CD. Provjerite stanje CD-a: uređaj ne može reproducirati disk ako je previše oštećen. -Ako je riječ o kopiranom CD-u, provjerite njegov sadržaj: vidi savjete u točki "Audio". CD uređaj u autoradiju ne može reproducirati DVD. Uređaj u vozilu ne može reproducirati nekvalitetno kopirane diskove. Loš zvuk iz CD uređaja. Disk je izgreban ili je loše kvalitete. U uređaj stavljajte samo kvalitetne diskove i čuvajte ih u dobrim uvjetima. Zvuk nije dobro podešen (niski i visoki tonovi, zvučni efekti). Visoke i niske tonove stavite na 0 i nemojte uključiti nijedan zvučni efekt. Telephone PITANJE Ne mogu nazvati govornu poštu. ODGOVOR Mali broj mobitela ili operatera omogućuju korištenje te funkcije. RJEŠENJE U ovom vodiču prikazana je sva dostupna oprema za sve modele. Vaše vozilo ima samo dio opreme opisane u ovom dokumentu, ovisno o razini opremljenosti, izvedbi i karakteristikama vezanim uz zemlju u kojoj je vozilo prodano. Automobiles CITROËN potvrđuje, primjenjujući odredbe europskih propisa (smjernica 2000/53) o otpadnim vozilima, da su postignuti ciljevi koje ta odredba propisuje i da u izradi proizvoda koje prodaje upotrebljava reciklirane materijale. Opisi i slike u ovim uputama nisu obavezujući. Automobiles CITROËN zadržava pravo na promjene tehničkih karakteristika, opreme i dodatne opreme bez obaveze objavljivanja novih izdanja ovog vodiča. Umnožavanje i prijevod ovog dokumenta su zabranjeni, čak i djelomično, bez pismenog odobrenja Automobiles CITROËN. Taj dokument je sastavni dio vašega vozila. Ne zaboravite predati ga novom vlasniku ako prodate vozilo. Isto tako, u vozilu se nalaze naljepnice koje vas upozoravaju na neke mjere opreza za vašu sigurnost; nemojte ih odljepljivati, one će biti potrebne i novom vlasniku. Stražnji dijelovi karoserije vozila projektirani su tako da se spriječe prskanja. Obraćamo vam pažnju na sljedeće: Ugradnjom električne opreme ili uređaja bez kataloškog broja Automobiles CITROËN može se izazvati kvar u električnim sustavima vozila. Obratite se mreži CITROËN, gdje ćete se upoznati s katalogom dodatne opreme. -Radi sigurnosti, dijagnostičku utičnicu koja je povezana s elektroničkim sustavima ugrađenim u vozilo, smije koristiti samo mreža CITROËN ili neka stručna radionica, koje raspolažu odgovarajućim alatom (opasnosti od neispravnosti ugrađenih elektroničkih sustava koje bi mogle uzrokovati kvarove ili teške nesreće). Proizvođač ne može biti odgovoran u slučaju nepoštivanja ovog pravila. -Svakom preinakom ili prilagodbom koju ne predviđa niti odobrava CITROËN ili izvršenom bez poštivanja tehničkih pravila proizvođača gubi se pravo na zakonsku i proizvođačku garanciju. Tiskano u EU Croate 07-15 2015 – DOCUMENTATION DE BORD 4Dconcept Diadeis Interak 15BGO.0231 Croate PONIŠTAVA I ZAMJENJUJE 46 Vozačko mjesto OTKRIVANJE PRENISKOG TLAKA U GUMAMA S REINICIJALIZACIJOM Funkcija upozorenja za prenizak tlak u gumama radi pouzdano samo ako je prije zahtjeva za reinicijalizaciju ispravan tlak u sve četiri gume. Lanci za snijeg Nakon postavljanja ili skidanja lanaca za snijeg, sustav nije potrebno reinicijalizirati. Tipka na armaturnoj ploči ) Duže pritisnite ovu tipku. Reinicijalizacija se potvrđuje visokim zvučnim signalom. Niski zvučni signal pokazuje da reinicijalizacija nije izvršena. Nove spremljene parametre sustav smatra kao referentne vrijednosti. Neispravnost u radu Ako žaruljica funkcije otkrivanja preniskog tlaka u gumama bljeska, zatim postaje stalno upaljena, uz paljenje žaruljice Service, to upozorava na neispravnost sustava. U tom slučaju, nadzor nad tlakom u gumama više nije osiguran. Dajte provjeriti sustav u mreži ili u nekoj stručnoj radionici. Nakon zahvata na sustavu, potrebno je provjeriti tlak u sve četiri gume i reinicijalizirati sustav. Mase 198 Dizel motori / mase 5 mjesta Motor Mjenjač Zapremina motornog ulja sa zamjenom pročistača (l) Prikolica bez kočnice (kg) Preporučeno opterećenje na kuki (kg) 1.6 HDi 75 KS Ručni s 5 brzina - 600 70 1.6 HDi 75 KS FAP Ručni s 5 brzina - 715 70 BlueHDi 75 KS Euro 6 Ručni s 5 brzina - 720 70 1.6 HDi 90 KS Ručni s 5 brzina 3,75 735 70 1.6 HDi 92 KS FAP Ručni s 5 brzina 3,75 715 70 690 70 750 70 600 70 600 70 600 70 Ručni s 5 brzina 1.6 e-HDi 92 KS FAP 1.6 BlueHDi 100 KS Euro 6 1.6 BlueHDi 100 S&S Ručni upravljani sa 6 brzina Ručni s 5 brzina 3,75 3,75 Ručni s 5 brzina Ručni upravljani sa 6 brzina 3,75 1.6 HDi 115 KS FAP Ručni s 5 brzina 3,75 735 70 1.6 BlueHDi 120 KS Euro 6 Ručni sa 6 brzina 3,75 600 70 FAP: pročistač čestica. e-HDi: model opremljen sustavom Stop & Start. 7 mjesta Motor Mjenjač Zapremina motornog ulja sa zamjenom pročistača (l) Prikolica bez kočnice (kg) Preporučeno opterećenje na kuki (kg) 1.6 HDi 92 KS FAP Ručni s 5 brzina 3,75 750 70 1.6 BlueHDi 100 KS Euro 6 Ručni s 5 brzina 3,75 600 70 1.6 BlueHDi 100 KS Euro 6 S&S Ručni s 5 brzina 3,75 600 70 1.6 HDi 115 KS FAP Ručni s 5 brzina 3,75 750 70 1.6 BlueHDi 120 KS Euro 6 Ručni sa 6 brzina 3,75 600 70 FAP: pročistač čestica. e-HDi: model opremljen sustavom Stop & Start. TEHNIČKI PODACI 199 Mase 9 PONIŠTAVA I ZAMJENJUJE Mase 5 mjesta Motor Mjenjač Zapremina motornog ulja sa zamjenom pročistača (l) Prikolica bez kočnice (kg) Preporučeno opterećenje na kuki (kg) 1.6 110 KS Ručni s 5 brzina 3,25 750 55 1.6 VTi 100 KS Ručni s 5 brzina 4,25 600 70 1.6 VTi 120 KS Ručni s 5 brzina 4,25 690 70 1.6 VTi 120 KS Euro 6 Ručni s 5 brzina 4,25 600 70 1.2 PureTech S&S 110 KS Euro 6 Ručni s 5 brzina 3,45 600 70 Motor Mjenjač Zapremina motornog ulja sa zamjenom pročistača (l) Prikolica bez kočnice (kg) Preporučeno opterećenje na kuki (kg) 1.6 110 KS Ručni s 5 brzina 3,25 750 70 7 mjesta TEHNIČKI PODACI 197 Benzinski motori / mase 9 PONIŠTAVA I ZAMJENJUJE 46 Vozačko mjesto OTKRIVANJE PRENISKOG TLAKA U GUMAMA S REINICIJALIZACIJOM Funkcija upozorenja za prenizak tlak u gumama radi pouzdano samo ako je prije zahtjeva za reinicijalizaciju ispravan tlak u sve četiri gume. Lanci za snijeg Nakon postavljanja ili skidanja lanaca za snijeg, sustav nije potrebno reinicijalizirati. Tipka na armaturnoj ploči ) Duže pritisnite ovu tipku. Reinicijalizacija se potvrđuje visokim zvučnim signalom. Niski zvučni signal pokazuje da reinicijalizacija nije izvršena. Nove spremljene parametre sustav smatra kao referentne vrijednosti. Neispravnost u radu Ako žaruljica funkcije otkrivanja preniskog tlaka u gumama bljeska, zatim postaje stalno upaljena, uz paljenje žaruljice Service, to upozorava na neispravnost sustava. U tom slučaju, nadzor nad tlakom u gumama više nije osiguran. Dajte provjeriti sustav u mreži ili u nekoj stručnoj radionici. Nakon zahvata na sustavu, potrebno je provjeriti tlak u sve četiri gume i reinicijalizirati sustav. PONIŠTAVA I ZAMJENJUJE Mase 5 mjesta Motor Mjenjač Zapremina motornog ulja sa zamjenom pročistača (l) Prikolica bez kočnice (kg) Preporučeno opterećenje na kuki (kg) 1.6 110 KS Ručni s 5 brzina 3,25 750 55 1.6 VTi 100 KS Ručni s 5 brzina 4,25 600 70 1.6 VTi 120 KS Ručni s 5 brzina 4,25 690 70 1.6 VTi 120 KS Euro 6 Ručni s 5 brzina 4,25 600 70 1.2 PureTech S&S 110 KS Euro 6 Ručni s 5 brzina 3,45 600 70 Motor Mjenjač Zapremina motornog ulja sa zamjenom pročistača (l) Prikolica bez kočnice (kg) Preporučeno opterećenje na kuki (kg) 1.6 110 KS Ručni s 5 brzina 3,25 750 70 7 mjesta TEHNIČKI PODACI 197 Benzinski motori / mase 9 Mase 198 Dizel motori / mase 5 mjesta Motor Mjenjač Zapremina motornog ulja sa zamjenom pročistača (l) Prikolica bez kočnice (kg) Preporučeno opterećenje na kuki (kg) 1.6 HDi 75 KS Ručni s 5 brzina - 600 70 1.6 HDi 75 KS FAP Ručni s 5 brzina - 715 70 BlueHDi 75 KS Euro 6 Ručni s 5 brzina - 720 70 1.6 HDi 90 KS Ručni s 5 brzina 3,75 735 70 1.6 HDi 92 KS FAP Ručni s 5 brzina 3,75 715 70 690 70 750 70 600 70 600 70 600 70 Ručni s 5 brzina 1.6 e-HDi 92 KS FAP 1.6 BlueHDi 100 KS Euro 6 1.6 BlueHDi 100 S&S Ručni upravljani sa 6 brzina Ručni s 5 brzina 3,75 3,75 Ručni s 5 brzina Ručni upravljani sa 6 brzina 3,75 1.6 HDi 115 KS FAP Ručni s 5 brzina 3,75 735 70 1.6 BlueHDi 120 KS Euro 6 Ručni sa 6 brzina 3,75 600 70 FAP: pročistač čestica. e-HDi: model opremljen sustavom Stop & Start. 7 mjesta Motor Mjenjač Zapremina motornog ulja sa zamjenom pročistača (l) Prikolica bez kočnice (kg) Preporučeno opterećenje na kuki (kg) 1.6 HDi 92 KS FAP Ručni s 5 brzina 3,75 750 70 1.6 BlueHDi 100 KS Euro 6 Ručni s 5 brzina 3,75 600 70 1.6 BlueHDi 100 KS Euro 6 S&S Ručni s 5 brzina 3,75 600 70 1.6 HDi 115 KS FAP Ručni s 5 brzina 3,75 750 70 1.6 BlueHDi 120 KS Euro 6 Ručni sa 6 brzina 3,75 600 70 FAP: pročistač čestica. e-HDi: model opremljen sustavom Stop & Start. TEHNIČKI PODACI 199 Mase 9
advertisement