CITROEN BERLINGO 05/10/2015 - 01/05/2016 Korisnički priručnik

Add to My manuals
300 Pages

advertisement

CITROEN BERLINGO 05/10/2015 - 01/05/2016 Korisnički priručnik | Manualzz
Vodič za korisnike
CITROËN
BERLINGO
MULTISPACE
Vodič za korisnike na internetu
Izaberite jedan od sljedećih pristupa za uvid u
vaš vodič za korisnike na internetu...
Pronađite vaš vodič za korisnike na internetskim stranicama Citroën, u rubrici "MyCITROËN".
Na tom osobnom prostoru po vašoj mjeri možete uspostaviti izravan i poseban kontakt s markom.
Uvidom u vodič za korisnike na internetu možete
saznati najnovije dostupne informacije, koje se
lako prepoznaju po označivaču stranica u obliku
ove sličice:
Ako rubrika "MyCITROËN" nije dostupna na internetskim stranicama marke Citroën u vašoj zemlji,
vodič za korisnike možete naći na sljedećoj adresi:
http://service.citroen.com/ddb/
Označite:
jezik,
vozilo, oblik karoserije,
izdanje vašeg vodiča za korisnike odgovara datumu prve registracije vozila.
Skenirajte ovaj kod za izravan pristup vašem vodiču za korisnike.
Dobrodošli
Citroën nudi, na svim kontinentima,
bogatu ponudu,
u kojoj su spojeni tehnologija i stalni duh inovativnosti,
u modernom i kreativnom pristupu mobilnosti.
Zahvaljujemo vam i čestitamo na izboru.
Za upravljačem vašeg novog vozila,
ako dobro upoznate svu opremu,
sve sklopke, sve mogućnosti podešavanja,
vaša putovanja bit će komfornija
i ugodnija.
Sretan put!
2
Sadržaj
1. PREGLED
4-14
Vanjština
5
Unutrašnjost
upravljač na lijevoj strani 6
upravljač na desnoj
strani
7
Vozačko mjesto
upravljač na lijevoj strani 8
upravljač na desnoj strani 10
Karakteristike održavanje
12
U točki "Lokaliziranje" (slikovno
kazalo) na shematskim
obrisima vozila možete pronaći
pojedine sklopke i funkcije uz
pripadajući broj stranice.
Vozačko mjesto
obruč upravljača na
lijevoj strani
obruč upravljača na
desnoj strani
2. EKO-VOŽNJA
Okoliš
Eko-vožnja
13
14
15-17
15
16
3. SPREMNI ZA
POLAZAK
18-57
Ključ
Alarm
Vrata
Poklopac prtljažnika
Stražnji otvor na krovu
Centralno zaključavanje
Ploča s instrumentima
Datum i sat
Kontrolne žaruljice
Mjerač goriva
Rashladna tekućina
motora
Otkrivanje preniskog
tlaka u gumama
Otkrivanje preniskog
tlaka u gumama s
reinicijalizacijom
Servisni brojač
Reostat za podešavanje
osvijetljenosti
Podešavanje obruča
upravljača
Ručni mjenjač
Pokazivač promjene
stupnja prijenosa
Ručni upravljani mjenjač
sa 6 brzina
Stop & Start
Pokretanje i zaustavljanje
Pokretanje na kosini
Savjeti za vožnju
18
20
21
23
26
27
28
29
32
40
40
41
43
47
48
49
49
50
51
53
55
56
57
4. ERGONOMIJA I
KOMFOR
Rasvjeta
Brisači
Putno računalo
Tempomat
Limitator brzine
Grijanje / ručni klima
uređaj
automatski
Odleđivanje i
odmagljivanje
Prednja sjedala
Stražnja klupa
Stražnja sjedala
(5 mjesta)
Stražnja sjedala
(7 mjesta)
Modularnost
Oprema
Krov Modutop
Krovni nosači
Stropna svjetla
Prekrivač prtljage
(5 mjesta)
Prekrivač prtljage
(7 mjesta)
Retrovizori
Električni podizači
prozora
58-113
58
61
63
64
67
70
72
75
77
79
82
85
92
94
98
103
104
105
109
111
113
5. SIGURNOST
114-147
Četiri žmigavca
Ručna kočnica
Zvučna signalizacija
Pomoć pri parkiranju
Kamera za vožnju
natrag
ABS
AFU
ASR i ESC
Grip control
Active City Brake
Sigurnosni pojasi
Zračni jastuci
Prijevoz djece
Isključivanje prednjeg
zračnog jastuka
suvozača
Preporučene sjedalice
Postavljanje
Priključci ISOFIX
Preporučena dječja
sjedalica ISOFIX
Dječje sjedalice
ISOFIX
Sigurnosna brava
za djecu
114
114
114
115
117
118
118
119
120
122
126
129
133
136
139
141
143
144
145
147
Sadržaj
Vuča prikolice
148
Svinuta kuka za vuču na
skidanje
150
Ostala dodatna oprema 152
7. PROVJERE
153-168
Otvaranje poklopca
motora
154
Benzinski motor
155
Dizel motor
156
Razina tekućina
157
Provjere
159
161
Gorivo
Prekid dovoda
goriva
162
Pumpa za uspostavljanje
dovoda dizel goriva
162
BlueHDi i aditiv AdBlue® 163
8. BRZA
POMOĆ
169-191
Akumulator
Pribor za
popravak gume
Zamjena kotača
Štitnik za snijeg
Lanci za snijeg
Zamjena žarulje
osigurač
metlica brisača
Vuča vašeg vozila
9. TEHNIČKI
PODACI
169
171
172
178
179
180
186
190
191
10. TEHNOLOGIJA U
201-286
VOZILU
Taktilni tablet 7"
Autoradio
3
148-152
201
269
Nova oprema
radionavigacije opisana je u
točki "Tehnologija u vozilu".
192-200
Dimenzije
Motori
Mase
Elementi identifikacije
192
196
196
200
odgovara vozilu
s upravljačem na
lijevoj strani.
odgovara vozilu
s upravljačem na
desnoj strani.
SADRŽAJ
6. DODATNA
OPREMA
4
PRIKAZ
Prikazana oprema može biti
nedostupna, može se ugrađivati
serijski ili kao opcija, ovisno o
izvedbama novih vozila. To se može
razlikovati od zemlje do zemlje ili
oprema ne mora biti dostupna u svim
zemljama.
Važno upozorenje:
Ugradnjom električne opreme ili
uređaja koji ne nose oznaku tvrtke
Automobiles CITROËN može se
izazvati kvar u elektroničkom sustavu
vozila. Obratite se predstavniku marke
CITROËN koji će vas upoznati s našim
katalogom dodatne opreme.
Za bilo kakav zahvat na vašem vozilu,
obratite se nekoj stručnoj radionici koja
raspolaže tehničkim informacijama i
koja ima potrebna znanja i opremu,
koje vam osigurava mreža CITROËN.
Unutar pojedinih točaka različite
oznake skreću pažnju na hijerarhijski
strukturirani sadržaj:
upućuje na točku i poglavlje u
kojemu se mogu naći detaljni
podaci o nekoj funkciji,
ukazuje na važnost informacije o
upotrebi opreme,
upozorava da se radi o sigurnosti
osoba i opreme u vozilu.
Dodatna oprema
Dimenzije
192-195
152
Krov Modutop
98-99, 102
Krovni nosači
103
Stražnja svjetla, pokazivači
smjera
58-59
185
Treće stop svjetlo
Zamjena stražnjih
žarulja
180-181, 184-185
Vrata, poklopac prtljažnika 23-25
Stražnji otvor na krovu
Mehaničko otvaranje
Svjetlo registarske pločice
Metlice brisača
Vanjski retrovizori
Bočni pokazivači smjera
Active City Brake
185
Vuča, podizanje
191
Svinuta kuka za vuču
148-151
Pomoć pri parkiranju
115-116
Kamera za vožnju natrag
117
190
111
183
122-125
Prednja svjetla, svjetla za
maglu, pokazivači
smjera
58-60, 180-183
Podešavanje visine svjetlosnog
60
snopa farova
Zamjena prednjih žarulja 180-183
62, 158
Pranje farova
Štitnik za snijeg
178
26
23
Rezervni kotač, dizalica,
zamjena kotača, alat
172-177
Pribor za popravak gume
171
Napuhavanje guma, tlak
200
Daljinski upravljač
18-19
Zamjena baterije,
reinicijalizacija
19
Ključ
18
Pokretanje
55
Pomoć pri pokretanju na kosini 56
Centralno zaključavanje /
otključavanje
18, 27
Kočnice, pločice
114, 157, 159
Naglo kočenje
118
ABS, REF
118
ASR, ESC
119
"Grip control"
120-121
Active City Brake
122-125
Gume, tlak
200
179
Lanci za snijeg
Otkrivanje preniskog tlaka u
gumama
41-42
Otkrivanje preniskog tlaka u
gumama s
reinicijalizacijom
43-46
Prednja vrata
Bočna klizna vrata
Ključ
Otvaranje poklopca motora
Sigurnosna brava za djecu
21
22-23
18
154
147
Čep, spremnik goriva
161-162
Prekid dovoda goriva,
uspostavljanje dovoda dizel
goriva
162
Aditiv AdBlue®,
dolijevanje
38-39, 163-168
PREGLED
Vanjština
5
Slikovno kazalo
1
Slikovno kazalo
6
Unutrašnjost
Prednja sjedala, podešavanja,
naslon za glavu
77-78
Sigurnosni pojasi
108, 126-128
Otvaranje poklopca motora
Unutrašnji retrovizor
Prednje stropno svjetlo
Zamjena žarulja stropnog
svjetla
112
104
183
154
Dječje sjedalice
Priključci, sjedalica
ISOFIX
Stražnja klupa
79-81
Stražnja sjedala
82-84, 92
(5 mjesta)
Razmještaj sjedala, klupa
92-93
Stražnje stropno svjetlo
104
Zamjena žarulja stropnog
svjetla
183
Oprema u stražnjem dijelu
97
- kutije u podnici,
- avio stolić.
- bočne zavjese,
Krov Modutop
98-99
Osvježivač zraka
100-101
Prekrivač prtljage (5 mjesta)
105
Prekrivač prtljage
(7 mjesta)
109-110
Rezervni kotač, dizalica, zamjena
kotača, alat
172-177
Prednji i bočni zračni jastuci,
zračne zavjese
129-132
Isključivanje prednjeg zračnog
jastuka suvozača
132, 136
Akumulator, punjenje,
pokretanje
169
133-142, 145
143-145
Ručna, parkirna kočnica
114
Stražnja stakla
112
Stražnja sjedala
(7 mjesta)
85-91, 93
Oprema (7 mjesta)
107-108
- držač čaše,
- utičnica 12 V,
- prsteni za pričvršćenje tereta,
- pretinac.
Vuča, podizanje
Vučna opterećenja
191
196-199
Dodatna oprema
152
Slikovno kazalo
Prednja sjedala, podešavanja,
naslon za glavu
77-78
Sigurnosni pojasi
108, 126-128
Otvaranje poklopca motora
112
104
Dodatna oprema
152
183
Prednji i bočni zračni jastuci,
zračne zavjese
129-132
Isključivanje prednjeg zračnog
jastuka suvozača
132, 136
Akumulator, punjenje,
pokretanje
169
154
133-142, 145
143-145
Stražnja klupa
79-81
Stražnja sjedala
(5 mjesta)
82-84, 92
Razmještaj sjedala, klupa
92-93
Stražnje stropno svjetlo
104
Zamjena žarulja stropnog
svjetla
183
Oprema u stražnjem dijelu
97
- kutije u podnici,
- avio stolić.
- bočne zavjese,
Krov Modutop
98-99
Osvježivač zraka
100-101
Prekrivač prtljage (5 mjesta)
105
Prekrivač prtljage
(7 mjesta)
109-110
Ručna, parkirna kočnica
114
Stražnja stakla
112
Stražnja sjedala
(7 mjesta)
85-91, 93
Oprema (7 mjesta)
107-108
- držač čaše,
- utičnica 12 V,
- prsteni za pričvršćenje tereta,
- pretinac.
Rezervni kotač, dizalica,
zamjena kotača, alat
172-177
Vuča, podizanje
Vučna opterećenja
191
196-199
PREGLED
Dječje sjedalice
Priključci, sjedalica
ISOFIX
Unutrašnji retrovizor
Prednje stropno svjetlo
Zamjena žarulja stropnog
svjetla
7
Unutrašnjost
1
Slikovno kazalo
Vozačko mjesto
8
Ploča s instrumentima, ekrani,
28-29
putomjeri
Namještanje sata na ploči s
instrumentima
29
Žaruljice
32-39
Pokazivači, mjerač
40, 47-48
Reostat za podešavanje
osvijetljenosti
48
Pokazivač promjene stupnja
prijenosa
50
Rasvjeta
Prednja svjetla za maglu
Dnevna LED svjetla
Automatsko paljenje
svjetala
58-60
59
59
Tempomat
Limitator brzine
64-66
67-69
59-60
ASR-ESC
119
Pomoć pri parkiranju
115-116
Električni retrovizori
111
Podešavanje visine svjetlosnog
snopa farova
60
Stop & Start
53-55
Osigurači u armaturnoj ploči,
kabina
186-188
Otvaranje poklopca motora
154
Ručna kočnica
114
Brisači
Automatski rad brisača
Pranje stakla / farova
Putno računalo
61-62
61
62, 158
63
Ručni upravljani mjenjač sa
51-52
6 brzina
Elektropokretač, kontakt brava 55
Tipke na obruču upravljača:
- Taktilni tablet
-Autoradio
204
271
Podešavanje obruča
upravljača
Zvučna signalizacija
49
114
9
Slikovno kazalo
Stropna svjetla
Unutrašnji retrovizor
Ogledalo za nadzor djece
104, 183
112
112
201-268
Taktilni tablet
Autoradio
269-286
Kamera za vožnju natrag
117
Isključivanje prednjeg zračnog
jastuka suvozača
132, 136
Ekran, izbornici
28, 205, 272
Namještanje datuma i sata 30-31
Grijanje, prozračivanje
70-71, 74
- grijanje
- klima uređaj A/C
70-71, 74
Automatski klima uređaj 72-73, 74
Odleđivanje, odmagljivanje 75-76
120-121
Prekidači:
- centralno zaključavanje
27
- električna sigurnosna brava
147
za djecu
- podizači prozora
113
114
- četiri žmigavca
Ručni mjenjač
49
Oprema u prednjem dijelu
94-96
- pretinac za sitne predmete.
- pretinac za rukavice,
- držač boce,
- kukica za vrećicu,
- središnja konzola,
- pretinac iznad vjetrobrana,
- zaslon za sunce,
- ladice.
PREGLED
"Grip control"
1
Slikovno kazalo
10
Vozačko mjesto
Stropna svjetla
Unutrašnji retrovizor
Ogledalo za nadzor djece
104, 183
112
112
Ekran, izbornici
28, 205, 272
Namještanje datuma i sata 30-31
Taktilni tablet
201-268
Autoradio
269-286
Kamera za vožnju natrag
117
"Grip control"
Oprema u prednjem dijelu
94-96
- pretinac za sitne predmete.
- pretinac za rukavice,
- držač boce,
- kukica za vrećicu,
- središnja konzola,
- pretinac iznad vjetrobrana,
- zaslon za sunce,
- ladice.
120-121
Grijanje, prozračivanje
- grijanje
70-71, 74
- klima uređaj A/C
70-71, 74
Automatski klima uređaj 72-73, 74
Odleđivanje, odmagljivanje 75-76
Osigurači u armaturnoj ploči,
kabina
186-188
Otvaranje poklopca motora
154
Ručni mjenjač
49
Prekidači:
- centralno zaključavanje
- električna sigurnosna brava
djecu
- podizači prozora
- četiri žmigavca
27
za
147
113
114
Rasvjeta
Prednja svjetla za maglu
Dnevna LED svjetla
Automatsko paljenje
svjetala
58-60
59
59
Ploča s instrumentima, ekrani,
putomjeri
28-29
Namještanje sata na ploči s
instrumentima
29
32-39
Žaruljice
Pokazivači, mjerač
40, 47-48
Reostat za podešavanje
osvijetljenosti
48
Pokazivač promjene stupnja
prijenosa
50
11
Slikovno kazalo
Brisači
Automatski rad brisača
Pranje stakla / farova
Putno računalo
61-62
61
62, 158
63
59-60
Isključivanje prednjeg zračnog
jastuka suvozača
132, 136
Tempomat
Limitator brzine
64-66
67-69
Podešavanje obruča upravljača 49
Zvučna signalizacija
114
Ručna kočnica
114
Elektropokretač, kontakt brava 55
ASR-ESC
119
Pomoć pri parkiranju
115-116
Električni retrovizori
111
Podešavanje visine svjetlosnog
snopa farova
60
Stop & Start
53-55
Tipke na obruču upravljača:
- Taktilni tablet
-Autoradio
204
271
PREGLED
Ručni upravljani mjenjač sa
6 brzina
51-52
1
Slikovno kazalo
12
Karakteristike - održavanje
Žaruljice
Razina tekućina
157-158
- motorno ulje,
- tekućina za kočnice,
- rashladna tekućina motora.
- tekućina servo upravljača,
- aditiv za dizel gorivo,
Ispuštanje vode iz pročistača
160
dizel goriva
32-39
Elementi identifikacije, serijski
broj, boja, gume
200
Osigurači u prostoru
motora
Pranje stakla / farova, razina
tekućine
Zamjena žarulja, svjetla
159-160
Provjere
- akumulator,
- pločice kočnica,
- bubnjevi, diskovi kočnica.
- ručna kočnica,
- pročistač s ugljenom / pročistač
u kabini,
- pročistač ulja,
- pročistač čestica,
- mjenjač.
Pročišćavanje
41
158
180-185
Otvaranje poklopca motora,
potporna šipka
186, 189
154
Dimenzije
192-195
Benzinski motori / mase 196-197
Dizel motori / mase 196, 198-199
Prostor motora
156
- dizel
- benzinski
155
Prekid dovoda goriva,
uspostavljanje dovoda dizel
goriva
162
Aditiv AdBlue®
163-168
1.Sklopka svjetala i pokazivača smjera.
2. Ploča s instrumentima i ekran.
3.Sklopka brisača, perača stakla,
putnog računala.
4.Kontakt brava.
5.Sklopka autoradija.
6. Prednji zračni jastuk vozača, zvučna
signalizacija.
7. Podešavanje visine i dubine
upravljača.
8.Sklopka tempomata i limitatora
brzine.
9. Upravljačka ploča, pomoć pri
parkiranju, podešavanje visine
svjetlosnog snopa farova, ESC,
Stop & Start.
10.Ručica za otvaranje poklopca motora.
11.Sklopka za podešavanje vanjskih
električnih retrovizora.
12. Prekidači prednjih podizača prozora.
13. Blok prekidača: četiri žmigavca,
centralno zaključavanje, sigurnosna
brava za djecu.
14. Upaljač za cigarete.
15.Sklopke grijanja - ventilacije.
16.Sklopka ručnog upravljanog mjenjača
ili Grip control.
17. Taktilni tablet.
18. USB utičnica (uz ručni upravljani
mjenjač).
19. USB utičnica (uz ručni mjenjač).
PREGLED
Vozačko mjesto
13
Prikaz
1
14
Prikaz
Vozačko mjesto
1.Sklopka svjetala i pokazivača smjera.
2. Ploča s instrumentima i ekran.
3.Sklopke brisača, perača stakla,
putnog računala.
4.Kontakt brava.
5.Sklopka autoradija.
6. Prednji zračni jastuk vozača, zvučna
signalizacija.
7. Podešavanje visine i dubine obruča
upravljača.
8.Sklopka tempomata, limitatora brzine.
9. Upravljačka ploča, pomoć pri
parkiranju, podešavanje visine
svjetlosnog snopa farova, ESC, Stop
& Start, alarm.
10.Ručica za otvaranje poklopca motora.
11.Sklopka za podešavanje električnih
vanjskih retrovizora.
12. Prekidači prednjih podizača prozora.
13. Blok prekidača: četiri žmigavca,
centralno zaključavanje, sigurnosna
brava za djecu.
14. Upaljač za cigarete.
15.Sklopke grijanja - ventilacije.
16.Sklopka ručnog upravljanog mjenjača
ili Grip control.
17. Taktilni tablet.
18. USB utičnica (uz ručni upravljani
mjenjač).
19. USB utičnica (uz ručni mjenjač).
15
Automobil i okoliš
Okoliš
I vi kao sudionik možete pridonijeti
zaštiti okoliša, pridržavajući se
sljedećih pravila:
- vozite lagano, bez čestih i naglih
ubrzanja,
- poštujte intervale periodičkih
održavanja u mreži CITROËN,
koja je ovlaštena za prikupljanje
istrošenih akumulatora i tekućina,
- ne upotrebljavajte aditive za
motorno ulje, radi očuvanja
pouzdanosti motora i uređaja za
pročišćavanje.
Pogledajte savjete za eko-vožnju
na kraju ove točke.
EKO-VOŽNJA
U suradnji s vama, CITROËN brine o
zaštiti okoliša.
Pozivamo vas da posjetite internetske
stranice www.citroen.com.
2
Automobil i okoliš
16
Eko-vožnja
Eko-vožnja se sastoji od niza svakodnevnih dobrih navika koje vozaču omogućuju smanjivanje potrošnje goriva i emisija
CO2.
Optimizirajte korištenje mjenjača
Umjereno koristite električnu opremu
Uz ručni mjenjač, krenite polako, uključujte više stupnjeve
prijenosa bez čekanja i na vrijeme ih mijenjajte u vožnji. U
fazi ubrzavanja mijenjajte stupnjeve prijenosa što ranije.
Ako je prije polaska temperatura u kabini vrlo visoka,
prozračite je spuštanjem stakala i otvaranjem otvora za
prozračivanje, prije uključivanja klima uređaja.
Iznad 50 km/h, zatvorite prozore i ostavite otvorene otvore
za prozračivanje.
Ne zaboravite koristiti opremu kojom se ograničava
temperatura u kabini (sjenilo krovnog prozora, zavjese...).
Ako vozilo ima ručni klima uređaj, isključite ga kad
temperatura u kabini postane ugodna.
Isključite sklopke odleđivanja i odmagljivanja, osim ako je
upravljanje tim funkcijama automatsko.
Što prije isključite grijače sjedala.
Uz automatski ili upravljani mjenjač, što više koristite
automatski način rada, bez snažnog i naglog pritiskanja
papučice gasa.
Pokazivač promjene stupnja prijenosa predlaže
uključivanje najprikladnijeg stupnja prijenosa:
postupite prema toj preporuci čim se prikaže na ploči s
instrumentima.
U vozilu s upravljanim mjenjačem ili automatskim
mjenjačem, pokazivač promjene stupnja prijenosa
prikazuje se samo u ručnom načinu rada.
Budite skloni mirnoj vožnji
Poštujte sigurnosne razmake između vozila, koristite
kočenje motorom više nego papučicom kočnice, postupno
pritišćite papučicu gasa. Na taj način smanjuje se
potrošnja goriva i ispuštanje CO2, kao i buka u prometu.
U rijetkom prometu, ako je vozilo opremljeno funkcijom
tempomata "Cruise", uključite ga iznad 40 km/h.
Ne vozite s upaljenim prednjim i stražnjim svjetlima za
maglu ako su uvjeti vidljivosti dovoljni.
Izbjegavajte zagrijavanje motora na mjestu, naročito zimi,
prije uključivanja prvog stupnja prijenosa; vozilo će se brže
zagrijati u vožnji.
Kao suputnik, nemojte bez prestanka koristiti
multimedijalne nosače (film, glazba, video igre...). Tako
ćete pridonijeti manjoj električnoj potrošnji, čime se
smanjuje i potrošnja goriva.
Odspojite prijenosne uređaje prije izlaska iz vozila.
17
Automobil i okoliš
Ograničite uzroke prekomjerne potrošnje
Pridržavajte se pravila održavanja
Rasporedite teret u cijelom vozilu; najtežu prtljagu
postavite na dno prtljažnika, što bliže stražnjim sjedalima.
Ograničite opterećenost vozila i aerodinamički otpor
(krovni nosači, krovna galerija, nosač bicikala, prikolica...).
Po mogućnosti koristite krovni sanduk.
Nakon korištenja, skinite krovne nosače odnosno krovnu
galeriju.
Redovito provjeravajte tlak u gumama (prilikom provjere
gume moraju biti hladne), prema podacima na naljepnici
na okviru vrata vozača.
Ta provjera je potrebna naročito u sljedećim slučajevima:
- prije dugog putovanja,
- prilikom svake promjene godišnjeg doba,
- nakon dužeg parkiranja.
Ne zaboravite na rezervni kotač i na gume na prikolici ili
kamp-kućici.
Redovito održavajte vozilo (zamjena ulja, pročistača ulja,
pročistača zraka, pročistača u kabini...) i pridržavajte se
plana održavanja proizvođača.
U izvedbi s dizel motorom Blue HDi, ako je sustav SCR
neispravan, vaše vozilo postaje onečišćivač. Obratite se
što prije mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici kako bi
se razina emisija dušikovih oksida uskladila s propisima.
Prilikom punjenja spremnika goriva, ne punite ga dalje
od trećeg prekida pištolja, kako ne bi došlo do izlijevanja
goriva.
U novom vozilu, prosječna potrošnja goriva postat će
ujednačenija tek nakon prvih 3 000 kilometara.
EKO-VOŽNJA
Nakon zimskog razdoblja, skinite zimske gume i postavite
ljetne gume.
2
18
Otvaranje
Ključ
Ključ služi za zaključavanje i
otključavanje brava vozila, za otvaranje
i zatvaranje čepa spremnika goriva,
kao i za pokretanje i gašenje motora.
Daljinski upravljač
Otključavanje
Pritiskom na ovu tipku
otključavaju se sva vrata i
prtljažnik.
Pokazivači smjera pale se dvaput.
Zaključavanje
Pritiskom na ovu tipku
zaključavaju se sva vrata i
prtljažnik.
Pokazivači smjera pale se jedanput.
Ako su neka vrata otvorena ili
nisu do kraja zatvorena, centralno
zaključavanje neće se izvršiti.
Dodatno zaključavanje
Drugim pritiskom na tipku sa
zatvorenim lokotom na daljinskom
upravljaču u roku od pet sekunda
nakon zaključavanja, vozilo se dodatno
zaključava.
Dodatno zaključavanje se potvrđuje
paljenjem pokazivača smjera na oko
dvije sekunde.
Kad je vozilo dodatno zaključano,
vrata se ne mogu otvarati vanjskim i
unutrašnjim kvakama: pazite da nitko
ne ostane u vozilu ako ga namjeravate
dodatno zaključati.
Ako se dodatno zaključavanje uključi
daljinskim upravljačem iz kabine,
prilikom pokretanja vozila, ono će biti
samo normalno zaključano.
Otvaranje
19
Sklapanje / rasklapanje
Ako ne pritisnete tu tipku,
mogao bi se oštetiti
mehanizam ključa.
Primjena u praksi
Pazite da daljinski upravljač ne dođe
u kontakt s masti, prašinom, kišom ili
vlagom.
Teži predmet obješen za ključ
(privjesak, ....) koji ga povlači prema
dolje u kontakt bravi mogao bi
uzrokovati neispravan rad.
Zamjena baterije
Oznaka baterije: CR1620 / 3 V.
Na istrošenu bateriju upozorava zvučni
signal i poruka na ekranu.
Za zamjenu baterije, razdvojite kućište
pomoću kovanice na mjestu prstena.
Ako nakon zamjene baterije daljinski
upravljač ne radi, obavite postupak
reinicijalizacije.
Neodgovarajuća zamjenska baterija
može uzrokovati oštećenja.
Koristite samo iste baterije, ili
odgovarajuće baterije koje preporučuje
mreža CITROËN.
Baterije daljinskog upravljača
sadrže metale štetne za okoliš,
zato ih ne bacajte u kućni otpad.
Predajte ih u mreži CITROËN ili u
nekom drugom mjestu ovlaštenom za
njihovo prikupljanje.
Nakon zamjene baterije ili nakon
odspajanja i ponovnog spajanja
akumulatora, možda će biti potrebno
reinicijalizirati daljinski upravljač.
Pričekajte najmanje jednu minutu prije
korištenja daljinskog upravljača.
Umetnite ključ u kontakt bravu, tako da
su tipke sa sličicama lokota okrenute
prema vama.
Uključite kontakt.
U roku od 10 sekunda pritisnite
tipku za zaključavanje najmanje pet
sekunda.
Prekinite kontakt.
Daljinski upravljač ne upotrebljavajte
barem jednu minutu.
Daljinski upravljač je ponovo u funkciji.
SPREMNI ZA POLAZAK
Daljinski upravljač
Reinicijalizacija daljinskog
upravljača
3
20
Otvaranje
Elektroničko kodirano
pokretanje
Svi ključevi imaju zaštitu za
elektroničko kodirano pokretanje.
Uređaj za elektroničko kodirano
pokretanje blokira sustav napajanja
motora. On se automatski uključuje
nakon vađenja ključa iz kontakt brave.
Nakon uključivanja kontakta
uspostavlja se dijalog između ključa
i sustava elektroničkog kodiranog
pokretanja.
Za ispravnu razmjenu podataka,
metalni dio ključa mora biti rasklopljen.
Ako izgubite ključeve
Obratite se mreži CITROËN, sa sobom
ponesite prometnu dozvolu vozila i
svoju osobnu iskaznicu.
Mreža CITROËN moći će utvrditi
kod ključa i kod transpondera radi
naručivanja novog ključa.
Kad kupujete rabljeno vozilo, za
memoriranje ključeva obratite se mreži
CITROËN kako biste bili sigurni da se
vozilo može pokrenuti samo ključevima
koje posjedujete.
Alarm
Ako vaše vozilo ima alarm, postoje
dvije vrste zaštite:
- perimetrijska, koja se oglašava
u slučaju otvaranja prednjih /
stražnjih vrata ili poklopca motora,
- volumetrijska, koja se oglašava
kad dođe do promjene volumena
u kabini (razbijanje stakla ili
pomicanje u unutrašnjosti).
Ako je vaše vozilo opremljeno
pregradnom stijenkom, volumetrijska
zaštita nije aktivna u prostoru za teret.
Primjena u praksi
Nisu dopuštene nikakve preinake
u sustavu elektroničkog kodiranog
pokretanja.
Daljinskim upravljačem, čak i kada
vam je u džepu, možete nenamjerno
otključati vozilo.
Istovremena upotreba drugih uređaja
visoke frekvencije (mobiteli, kućni
alarmi…) može izazvati trenutne
poremećaje u radu daljinskog
upravljača.
Daljinski upravljač ne radi ako je ključ
u kontakt bravi, čak ni ako je kontakt
prekinut.
Ne zaboravite
Kad izlazite iz vozila, provjerite da su
svjetla ugašena i ne ostavljajte nikakav
vrijedan predmet na vidljivom mjestu.
Radi sigurnosti (ako su u vozilu djeca),
izvadite ključ iz kontakt brave kad
izlazite iz vozila, čak i kratkotrajno.
Zaštita vozila kompletnim
alarmom
Aktiviranje
- Prekinite kontakt i iziđite iz vozila.
-Alarm aktivirajte u roku od pet
minuta nakon izlaska iz vozila,
zaključavanjem ili dodatnim
zaključavanjem daljinskim
upravljačem. Crvena žaruljica na
tipki bljeska jedanput u sekundi.
Otvaranje
Zaštita vozila samo
perimetrijskim alarmom
Ako želite ostaviti otvoren prozor ili ako
ostavljate životinju u vozilu, uključite
samo perimetrijsku zaštitu.
- Prekinite kontakt.
-
U roku od deset sekunda,
pritisnite tipku dok crvena
žaruljica ne počne stalno
svijetliti.
-Iziđite iz vozila.
-Aktivirajte alarm u roku od pet
minuta zaključavanjem ili dodatnim
zaključavanjem daljinskim
upravljačem (crvena žaruljica
bljeska jedanput u sekundi).
Uključenje alarma
Oglašava se sirena, pokazivači smjera
pale se i gase oko 30 sekunda, a
crvena žaruljica brzo bljeska.
-Isključite alarm umetanjem ključa i
uključivanjem kontakta.
Nakon deset uzastopnih uključivanja,
alarm se neće uključiti jedanaesti puta.
Morate ga ponovo aktivirati.
21
-Otključajte vozilo daljinskim
upravljačem ili uključite kontakt.
Crvena žaruljica se gasi.
Zaključavanje vozila bez
aktiviranja alarma
-Zaključajte vozilo ključem u bravi
na vratima vozača.
Pazite da alarm nije aktivan prilikom
pranja vozila.
Kvar daljinskog upravljača
Kad je alarm aktiviran, a daljinski
upravljač više ne radi:
-Otključajte vozilo ključem i otvorite
vrata. Alarm će se uključiti.
- U roku od deset sekunda uključite
kontakt. Alarm će se isključiti.
Neispravnost
Ako nakon uključivanja kontakta
crvena žaruljica ostane upaljena deset
sekunda, to upozorava na grešku
spoja sirene.
Obratite se mreži CITROËN radi
provjere sustava.
Prednja vrata
Izvana
Vozilo se zaključava i otključava
daljinskim upravljačem.
Ako daljinski upravljač ne radi,
umetnite ključ u bravu na vratima
vozača.
Automatska aktivacija
Ovisno o tržištu, alarm se aktivira
automatski oko dvije minute nakon
zatvaranja posljednjih vrata.
Kako se alarm ne bi uključio
otvaranjem nekih vrata, obavezno
ponovo pritisnite tipku za otključavanje
na daljinskom upravljaču.
Nisu dopuštene nikakve preinake
u sustavu alarma, jer bi to moglo
uzrokovati neispravnosti.
Iznutra
Za otključavanje i otvaranje vrata
povucite kvaku.
SPREMNI ZA POLAZAK
Isključivanje
3
22
Otvaranje
Bočna klizna vrata
Izvana
Iznutra
Primjena u praksi
Povucite kvaku prema sebi i prema
natrag i otvorite bočna vrata.
Pridržavajte ih dok ne prijeđu točku
otpora.
Poseban mehanizam onemogućuje
otvaranje lijevih kliznih vrata kad je
poklopac spremnika goriva otvoren.
Otključajte vrata povlačenjem kvake
i otvorite ih. Pridržavajte ih dok ne
prijeđu točku otpora, nakon čega
će ona biti zadržana u otvorenom
položaju.
Pazite da prostor vodilice na podnici
nije prekriven nekim predmetom, kako
bi se vrata mogla slobodno pomicati.
Ako je vozilo zaustavljeno na
nagibu, pridržavajte vrata za vrijeme
pomicanja. Naime, ovisno o nagibu,
vrata bi se mogla naglo otvoriti ili
zatvoriti i nanijeti ozljede.
Iz sigurnosnih i funkcionalnih razloga,
nikada ne vozite s otvorenim bočnim
kliznim vratima.
Zatvaranje vrata počnite povlačenjem
kvake dok ne prijeđu točku otpora.
Nakon toga primite vrata za udubljenje
na gornjem dijelu stupa i pridržavajte ih
do zatvaranja.
Za pridržavanje vrata ne koristite
rukohvat.
23
Otvaranje
Vrata suvozača i bočna vrata
U slučaju neispravnosti akumulatora
ili centralnog zaključavanja, vrata se
mogu zaključati mehanički.
-Za otvaranje vrata i izlazak iz
vozila, povucite unutrašnju kvaku.
-Za zaključavanje vrata, umetnite
ključ u šupljinu na boku vrata i
okrenite ga za osminu kruga.
Vrata vozača
- Umetnite ključ u bravu i okrenite ga
udesno za zaključavanje, odnosno
ulijevo za otključavanje.
Poklopac prtljažnika
Otvaranje
Izvana
Zaključava se i otključava daljinskim
upravljačem.
Za otvaranje, pritisnite sklopku ispod
letvice i podignite poklopac prtljažnika.
Za lakše zatvaranje poklopca
prtljažnika iz gornjeg položaja
predviđena je uzica.
Pridržavajte poklopac prtljažnika
prilikom zatvaranja do točke ravnoteže,
zatim ga pritiskom do kraja zatvorite.
Iznutra
(pomoćno rješenje)
U slučaju neispravnosti centralnog
otključavanja, taj mehanizam
omogućuje otključavanje poklopca
prtljažnika iznutra.
Umetnite mali odvijač u otvor između
poklopca i podnice. Za otključavanje
brave, pomaknite zatvarač ulijevo i
gurnite poklopac prtljažnika.
SPREMNI ZA POLAZAK
Postupak u slučaju
neispravnosti akumulatora
3
24
Otvaranje
Staklo na poklopcu prtljažnika
Staklo se može otvoriti, tako da možete
pristupiti prtljažniku bez otvaranja
poklopca.
Otvaranje
Nakon otključavanja vozila daljinskim
upravljačem ili ključem, pritisnite tipku i
podignite stražnje staklo.
Zatvaranje
Pritisnite sredinu stakla do potpunog
zatvaranja.
Poklopac prtljažnika i stražnje
staklo ne mogu biti istovremeno
otvoreni, kako se ne bi oštetio
poklopac ili staklo.
Stražnja krilna vratga
Stražnja krilna vrata su asimetrična
(2/3 - 1/3). Manje krilo je na desnoj
strani.
Opremljena su središnjom bravom.
Izvana
Otvaraju se povlačenjem kvake prema
sebi.
Za otvaranje desnog krila povucite
polugu.
Prilikom zatvaranja, prvo zatvorite
desno krilo, zatim lijevo krilo.
Ako vaše vozilo ima stražnji krovni
otvor, stražnji je branik ojačan tako da
se na njega može stati.
U praksi
Otvaranje za oko 180°
Iznutra
Za lakši prijevoz dugih predmeta,
možete voziti uz otvoreno desno krilo.
Lijevo krilo je zatvoreno posebnim
"žutim" zatvaračem kod dna vrata. To
zatvoreno krilo ne može se koristiti kao
pregrada za teret.
Vožnja uz otvoreno desno krilo je
dopuštena. Poštujte uobičajena
sigurnosna označavanja za
upozoravanje drugih sudionika u
prometu.
Sustav zatege omogućuje otvaranje
vrata od oko 90° do oko 180°.
Kad su vrata otvorena, povucite žutu
ručicu.
Prilikom zatvaranja, zatega će se
automatski zakvačiti.
Ako je vozilo opremljeno lijevim krilom,
za njegovo otvaranje povucite kvaku
prema sebi.
Prilikom parkiranja s
otvorenim stražnjim
vratima za 90°, ona
prekrivaju stražnja svjetla.
Radi signalizacije vašeg
vozila za sudionike koji se
kreću u istom smjeru i koji
možda neće vidjeti da je
vaše vozilo zaustavljeno,
postavite sigurnosni
trokut ili nešto drugo što
predviđaju propisi u vašoj
zemlji.
SPREMNI ZA POLAZAK
25
Otvaranje
3
26
Otvaranje
Stražnji otvor na krovu
Stražnji otvor na krovu dostupan je
samo uz krilna vrata.
Otvaranje:
- podignite crnu ručicu koljenastog zgloba,
- pritiskom na poklopac stražnjeg
otvora (prema dolje) rasteretite
koljenasti zglob i izvadite kuku,
- podignite poklopac stražnjeg
otvora,
- podižite ga preko točke otpora
tako da bude blokiran potpornim
šipkama.
Nikada ne vozite ako potporne šipke
nisu na svojim mjestima.
Zatvaranje:
- provjerite da je potporna šipka
dobro uglavljena,
- spustite poklopac stražnjeg otvora,
- pritisnite ga prema dolje, primite
obje petlje opruge i postavite kuku
u njezino ležište,
uglavite poklopac stražnjeg otvora
spuštanjem crne ručice.
Kad je uglavljen, poklopac je dobro
priljubljen uz brtvu, koja osigurava
brtvljenje i zvučnu izolaciju.
-
Potporna šipka
Potporna šipka predviđena je za
prijevoz dužih predmeta koji strše kroz
stražnji otvor na krovu.
Potporna šipka spušta se nakon
podizanja ručice.
Pridržavajte je dok ne dođe do stupa
vrata.
Jednom rukom pridržavajte dugi
predmet, a drugom podignite i
namjestite potpornu šipku.
Provjerite da je potporna šipka dobro
uglavljena pritiskom na ručicu prema
dolje do prelaska točke otpora i dobro
učvrstite teret.
Bočni nosači mogu se koristiti kao
točke kvačenja.
Nikada nemojte pričvrstiti teret na
stražnji otvor na krovu.
Stražnji branik je ojačan tako da
na njemu možete stajati.
Nikada ne vozite ako potporna šipka
nije na svojem mjestu.
Stražnja vrata ne mogu se
zaključati ako potporna šipka nije
na predviđenom mjestu.
Kad je stražnji otvor na krovu otvoren,
vodite računa o visini vozila na
mjestima gdje je visina ograničena.
Dugi predmeti nikada se ne smiju
oslanjati izravno na stražnja vrata.
Poštujte važeće propise o
upozoravanju drugih sudionika u
prometu.
Koristite stražnji otvor na krovu samo
na kratkim udaljenostima.
Otvaranje
Zaključavanje u vožnji
Kad vozilo postigne brzinu od oko
10 km/h, vrata se zaključavaju. Čuje
se karakterističan zvuk centralnog
zaključavanja. Žaruljica na prekidaču
na središnjoj konzoli armaturne ploče
je upaljena.
Otvaranjem nekih vrata otključava se
cijelo vozilo.
Centralno
zaključavanje
Drugim pritiskom vozilo se otključava.
Prekidač nije aktivan ako je vozilo
zaključano daljinskim upravljačem ili
ključem izvana.
Vrata se iznutra uvijek mogu otvoriti.
Uključivanje / isključivanje funkcije
Žaruljica na prekidaču:
- bljeska, kad vozilo miruje, uz
zaključana vrata i ugašen motor,
- upaljena je kad su vrata zaključana
i ako je kontakt uključen.
Ta funkcija uključuje se
odnosno isključuje dužim
pritiskom na ovaj prekidač,
uz uključen kontakt.
Žaruljica otvorenosti
Ako vozite sa zaključanim vratima,
to može službi hitne pomoći
otežati pristup kabini u slučaju
nesreće.
Ako je ova žaruljica upaljena,
provjerite da je cijelo vozilo
dobro zatvoreno.
SPREMNI ZA POLAZAK
Prvim pritiskom vozilo se
zaključava, ako su sva vrata
zatvorena.
27
Zaštita od upada u vozilo
3
28
Vozačko mjesto
Ploča s instrumentima
Ekrani
Instrumenti
1. Putomjer (km / milje).
2.Ekran.
3.Razina goriva, temperatura
rashladne tekućine.
4. Brojač okretaja.
5.Inicijalizacija dnevnog putomjera /
servisnog brojača.
6.Reostat za podešavanje
osvijetljenosti ploče s
instrumentima.
Ekrani
Informacije na ekranu prikazuju
se u različitim formatima, ovisno o
opremljenosti vozila.
Razina 1
Razina 2
uz taktilni tablet
29
Vozačko mjesto
Ploča s instrumentima bez ekrana
Datum i sat
Središnja konzola bez ekrana
-Okrenite ulijevo: znamenke minuta
bljeskaju.
-Okrenite udesno za povećavanje
vrijednosti (držanjem tipke u
desnom položaju vrijednosti se
brzo nižu).
-Okrenite ulijevo: znamenke sati
bljeskaju.
-Okrenite udesno za povećavanje
vrijednosti (držanjem tipke u
desnom položaju vrijednosti se
brzo nižu).
-Okrenite ulijevo: prikazan je format
24 sata ili 12 sati,
-Okrenite udesno za izbor formata
24 h ili 12 h,
-Okrenite ulijevo za završetak
namještanja sata.
Oko 30 sekunda nakon prestanka
namještanja, sat se vraća u normalni
prikaz.
Niz prikazivanja sata ovisi o
modelu (izvedbi). "Datum"
se može namjestiti samo
u izvedbi u kojoj se datum
ispisuje svim slovima.
SPREMNI ZA POLAZAK
Sat se namješta lijevom
tipkom na ploči s
instrumentima.
Središnja konzola s ekranom
3
30
Vozačko mjesto
Ekran C
Pritisnite tipku MENU.
Strelicama označite funkciju
DISPLAY CONFIGURATION
(konfiguracija ekrana).
Potvrdite pritiskom na tipku.
Strelicama označite funkciju
PERSONALISATIONCONFIGURATION
(osobne postavkekonfiguracija).
Potvrdite pritiskom na tipku.
Namjestite jedan po jedan
parametar i svaki potvrdite
tipkom OK.
Potvrdite pritiskom na tipku.
Strelicama označite funkciju
ADJUST THE DATE AND
TIME (namještanje datuma i
sata).
Zatim označite polje OK na
ekranu i potvrdite.
31
Vozačko mjesto
Taktilni tablet
FOznačite izbornik
"Configuration".
FOznačite " Adjust time " ili " Adjust
date ", promijenite vrijednosti na
numeričkom bloku i potvrdite.
F Pritisnite " Confirm " za
izlazak.
SPREMNI ZA POLAZAK
FNa drugoj stranici pritisnite
" Time/Date ".
3
Vozačko mjesto
32
Kontrolne žaruljice
Pri svakom pokretanju motora pali se niz kontrolnih žaruljica u postupku samotestiranja. One se gase za nekoliko trenutaka.
Za vrijeme rada motora, stalno upaljena žaruljica ili bljeskanje žaruljice predstavlja upozorenje.
Prvo upozorenje može biti praćeno zvučnim signalom i porukom na ekranu.
Ne zanemarujte ova upozorenja.
Žaruljica
STOP
Ručne
kočnice /
razine
tekućine za
kočnice / REF
je
upozorava na
Rješenje - postupak
upaljena,
zajedno s
nekom drugom
žaruljicom i
uz poruku na
ekranu.
veće neispravnosti
vezane uz žaruljice razine
tekućine za kočnice, tlaka
i temperature motornog
ulja, temperature rashladne
tekućine, elektroničkog
razdjelnika kočenja, servo
upravljača.
Obavezno zaustavite vozilo. Parkirajte se
i prekinite kontakt. Dajte provjeriti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
upaljena
pritegnutu ili nedovoljno
otpuštenu ručicu ručne kočnice. Otpustite ručnu kočnicu pa će se žaruljica ugasiti.
upaljena.
nedovoljnu razinu tekućine
za kočnice.
Dolijte potrebnu količinu tekućine koju
preporučuje CITROËN.
ostaje upaljena,
iako je razina
tekućine
neispravnost elektroničkog
ispravna,
razdjelnika kočenja.
zajedno sa
žaruljicom ABS.
Obavezno zaustavite vozilo. Parkirajte se i
prekinite kontakt.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
upaljena u
vožnji.
nedovoljan tlak ili previsoku
temperatura.
Zaustavite vozilo, prekinite kontakt i pričekajte da se ohladi.
Vizualno provjerite razinu ulja.
Točka 7, dio "Razina tekućina".
veću neispravnost.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Tlaka i
temperature
motornog ulja ostaje
upaljena, iako
je razina ulja
ispravna.
Temperature
i razine
rashladne
tekućine
motora
je
upozorava na
Rješenje - postupak
upaljena
uz kazaljku
u crvenom
području.
prekomjerno povećanje
temperature.
Zaustavite vozilo, prekinite kontakt i pričekajte da
se ohladi. Vizualno provjerite razinu tekućine.
bljeska.
nisku razinu rashladne
tekućine.
Točka 7, dio "Razina tekućina".
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
privremeno
upaljena.
manje neispravnosti ili
upozorenja.
ostaje
upaljena.
veće neispravnosti.
Na ekranu pogledajte popis upozorenja.
Ako vaše vozilo ima putno računalo ili ekran: vidi
točku 4, dio "Sklopke na obruču upravljača".
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
upaljena,
zatim bljeska.
sigurnosni pojas vozača i/ili
suvozača nije zakopčan.
Pojas povucite i umetnite jezičac u kopču.
Service
Nezakopčanog
pojasa
praćena
sigurnosni pojas vozača i/
zvučnim
suvozača nije zakopčan u
signalom, zatim ili
vožnji.
ostaje upaljena.
Povlačenjem pojasa provjerite da je dobro
zakopčan.
Točka 5, dio "Sigurnosni pojasi".
stalno
upaljena.
Sustav Stop & Start je
stavio motor u režim STOP
Kad želite krenuti, žaruljica se gasi, a motor se
zbog zaustavljanja vozila
(crveno svjetlo na semaforu, automatski pokreće u režimu START.
zastoji,...).
bljeska
nekoliko
sekunda,
zatim se gasi.
Režim STOP trenutno nije
dostupan.
ili
Režim START automatski
se uključio.
ECO
Točka 3, dio "Stop & Start".
SPREMNI ZA POLAZAK
Žaruljica
33
Vozačko mjesto
3
Vozačko mjesto
34
Žaruljica
je
upozorava na
Rješenje - postupak
Prednjih /
bočnih
zračnih
jastuka
bljeska
ili ostaje
upaljena.
neispravnost jednog
zračnog jastuka.
Sustav odmah dajte provjeriti u mreži CITROËN
ili u nekoj stručnoj radionici.
Točka 5, dio "Zračni jastuci".
Isključenog
prednjeg
zračnog
jastuka
suvozača
upaljena.
isključen zračni jastuk
suvozača zbog postavljanja
dječje sjedalice leđima
okrenute u smjeru vožnje.
Točka 5, dio "Zračni jastuci" ili "Djeca u vozilu".
upaljena
uz kazaljku
u crvenom
području.
U trenutku prvog paljenja,
u spremniku ima još oko
8 litara goriva, ovisno o
načinu vožnje i motoru
vozila.
Svakako dolijte goriva kako se spremnik ne bi ispraznio.
Ova žaruljica ponovo se pali nakon svakog uključivanja
kontakta, tako dugo dok u spremnik ne dolijete dovoljnu
količinu goriva.
Zapremina spremnika: oko 60 litara.
Nikada ne dopustite da se spremnik potpuno
isprazni, jer bi se mogli oštetiti sustavi pročišćavanja i
ubrizgavanja.
bljeska.
prekid dovoda goriva zbog
jakog sudara.
Uspostavite dovod goriva.
Točka 7, dio "Gorivo".
bljeska
ili ostaje
upaljena.
neispravnost sustava.
Opasnost od oštećenja katalizatora. Dajte
provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
upaljena.
neispravnost u krugu
punjenja.
Provjerite stezaljke akumulatora…
Točka 8, dio "Akumulator".
bljeska.
isključivanje uključenih
funkcija (štedljiv način
rada).
Točka 8, dio "Akumulator".
ostaje upaljena,
unatoč
provjerama.
neispravnost u paljenju ili
ubrizgavanju.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Rezerve
goriva
Sustava
pročišćavanja
EOBD
Punjenja
akumulatora
ABS
je
upozorava na
Rješenje - postupak
Servo
upravljača
upaljena.
neispravnost
funkcije.
Upravljač radi klasično, bez servo uređaja.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Otkrivanja
otvorenosti
upaljena uz poruku
na ekranu.
neki otvor nije dobro
zatvoren.
Provjerite da su svi otvori vozila dobro zatvoreni.
ABS
ostaje upaljena.
neispravnost
sustava sprečavanja
blokiranja kotača.
Vozilo ima samo klasično kočenje.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
bljeska.
djelovanje sustava
ASR ili ESC.
Sustav poboljšava voznost i upravljivost vozila.
Točka 5, dio "Sigurnost u vožnji".
ostaje upaljena.
neispravnost sustava. Npr.
prenizak tlak u gumama.
Na primjer, prenizak tlak u
gumama.
Na primjer, provjerite tlak u gumama.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
(Davač brzine kotača, hidraulički blok, ...).
upaljena.
Prenizak tlak u jednoj
ili više guma.
Što prije provjerite tlak u gumama.
Pritom po mogućnosti gume moraju biti hladne.
bljeska, zatim stalno
upaljena, uz žaruljicu
Service i poruku,
ovisno o opremi.
Neispravnost
sustava nadzora
tlaka u gumama ili
jedan od kotača nije
opremljen davačem.
Otkrivanje preniskog tlaka u gumama više nije
osigurano.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
upaljena.
neispravnost pročistača
čestica (razina aditiva za
dizel gorivo, opasnost od
zapunjenja,...).
Dajte provjeriti pročistač u mreži CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici.
Točka 7, dio "Razina tekućina".
ESC
+
Preniskog
tlaka u
gumama
Pročistača
čestica
SPREMNI ZA POLAZAK
Žaruljica
35
Vozačko mjesto
3
36
Vozačko mjesto
Žaruljica
Kratkih /
dnevnih
svjetala
je
upaljena.
Dugih
svjetala
upozorava na
Rješenje - postupak
svjetla su upaljena ručno ili
su se upalila automatski.
Okrenite prsten na sklopki svjetala u drugi
položaj.
ako se kratka svjetla upale
nakon uključivanja kontakta,
to su dnevna svjetla
predviđena za neka tržišta.
Točka 4, dio "Sklopke na obruču upravljača".
upaljena su duga svjetla.
Za povratak na kratka svjetla povucite sklopku
prema sebi.
Pokazivača
smjera
bljeska uz
zvuk.
upaljen je pokazivač smjera
sklopkom svjetala.
Skretanje udesno: sklopku pomaknite prema gore.
Skretanje ulijevo: sklopku pomaknite prema dolje.
Prednjih
svjetala za
maglu
upaljena.
upaljena su svjetla za
maglu.
Ta svjetla mogu se upaliti samo ako su upaljena
pozicijska ili kratka svjetla.
upaljena.
upaljena su stražnja svjetla
za maglu.
Svjetla za maglu mogu se upaliti samo ako su
upaljena pozicijska ili kratka svjetla.
U uvjetima normalne vidljivosti morate ih ugasiti, pod
prijetnjom plaćanja kazne.
"Ta svjetla zasljepljuju druge sudionike u prometu."
Stražnjih
svjetala za
maglu
je
pokazuje
Rješenje - postupak
Tempomata
upaljena.
izabrali ste tempomat.
Izabrali ste funkciju tempomata.
Točka 4, dio "Sklopke na obruču upravljača".
Limitatora
brzine
upaljena.
izabrali ste limitator brzine.
Izabrali ste funkciju limitatora brzine.
Točka 4, dio "Sklopke na obruču upravljača".
Pokazivača
promjene
stupnja
prijenosa
upaljena.
preporuka neovisna o
reljefu ceste i o gustoći
prometa.
Radi manje potrošnje goriva, uključite prikladan
stupanj prijenosa ručnog mjenjača.
Vozač sam odlučuje o prihvaćanju te preporuke.
Predgrijanja
dizela
upraljena.
klimatski uvjeti zahtijevaju
predgrijanje.
Pričekajte da se žaruljica ugasi prije pokretanja
motora.
Vode u
pročistaču
dizel goriva
upaljena uz
poruku na
ekranu.
vodu u pročistaču dizel
goriva.
Odmah dajte ispustiti vodu iz pročistača u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Točka 7, dio "Provjere".
Ovisno o tržištu.
Servisnog
ključa
upaljena.
istječe rok za redovito
održavanje vozila.
Pogledajte popis provjera u servisnoj i
garancijskoj knjižici.
Obavite redovito periodičko održavanje u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Sata
bljeska.
namještanje sata.
Namjestite sat lijevom tipkom na ploči s
instrumentima.
Točka 3, dio "Vozačko mjesto".
SPREMNI ZA POLAZAK
Žaruljica na ekranu
37
Vozačko mjesto
3
Vozačko mjesto
38
Aditiv AdBlue ®
Upozorenja
+
Na ekranu.
Opis
Rješenje - postupak
1. razina upozorenja
Nakon uključivanja kontakta oglašava se zvučni signal.
Upozorenja su privremena i stalna nakon uključivanja
kontakta ili u vožnji.
Doseg vožnje odbrojava se od 2 400 km (1 500 milja)
do 600 km (350 milja).
Doseg se smanjuje u koracima od 300 km (200 milja).
Razina aditiva u spremniku nije dovoljna za doseg
vožnje od 2 400 km (1 500 milja).
Dajte doliti potrebnu količinu aditiva AdBlue® iz
kanistera ili iz boca.
2. razina upozorenja
Nakon uključivanja kontakta oglašava se zvučni
signal.
Upozorenja su privremena (svakih 30 sekunda)
i stalna nakon svakog uključivanja kontakta ili u
vožnji.
Doseg vožnje odbrojava se od 600 km (350 milja)
do 0 km, u koracima od 50 km (30 milja).
Obavezno treba doliti aditiv AdBlue® kako se
spremnik ne bi ispraznio.
Privremeni prikaz: "NO START IN".
Označite:
Na taktilnom
tabletu.
-
"Pomoć u vožnji".
-
"Dijagnostika".
3. razina upozorenja
Spremnik aditiva AdBlue ® je prazan.
Prikazuje se doseg vožnje.
Motor se ne može pokrenuti.
Potrebno je uliti u spremnik najmanje 3,8 l aditiva
AdBlue ®.
Više podataka o punjenju možete naći u točki 7, u dijelu "Aditiv AdBlue".
Vozačko mjesto
Upozorenja
- Dizel BlueHDi
Opis
Rješenje - postupak
Pale se žaruljice UREA, Service i autodijagnostike
motora, što znači da je otkrivena neispravnost
pročišćavanja SCR.
Ako je riječ o privremenoj greški, to upozorenje
prestaje se davati čim razina emisija u ispušnim
plinovima ponovo postane normalna.
Nakon 50 km (30 milja) bez aditiva.
Potvrda neispravnosti koja nije vezana uz
nedostatak aditiva.
Doseg vožnje je 1 100 km (700 milja).
Obratite se što prije mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici kako se spremnik ne bi ispraznio.
Neispravnost je potvrđena.
Nakon narednog uključivanja kontakta, doseg
dopuštene vožnje bit će prikazan u kilometrima
(miljama), a upozorenje će se ponavljati svakih
30 sekunda.
Vožnja se ne može nastaviti, jer su štetne emisije u
ispušnim plinovima veće od normalnih.
Motor se više ne može pokrenuti.
Za ponovno pokretanje motora, obavezno se
morate obratiti mreži CITROËN ili nekojstručnoj
radionici.
39
Sustav pročišćavanja SCR
+
SPREMNI ZA POLAZAK
+
3
40
Vozačko mjesto
Mjerač goriva
Temperatura rashladne
tekućine
Razina goriva mjeri se nakon svakog
uključivanja kontakta.
Ako je kazaljka u položaju:
- 1: spremnik je pun, oko 60 litara.
- 0: počeli ste trošiti rezervu, žaruljica
je stalno upaljena. Rezerva u
trenutka prvog upozorenja iznosi
oko 8 litara.
Ako je kazaljka izvan crvenog
područja: normalan rad.
U otežanim uvjetima ili po vrućem
vremenu, kazaljka se može približiti
crvenom području.
Vidi točku 7, dio "Gorivo".
Što je potrebno učiniti ako kazaljka
uđe u crveno područje:
Usporite ili motor pustite da radi u
praznom hodu.
Što je potrebno učiniti ako se upali
kontrolna žaruljica:
- odmah zaustavite vozilo i prekinite
kontakt. Ventilator motora može
još neko vrijeme raditi, do oko
10 minuta,
- pričekajte da se motor ohladi,
provjerite razinu rashladne tekućine
i dolijte je ako je potrebno.
Krug rashladne tekućine je pod tlakom,
pa se pridržavajte ovih savjeta kako
biste izbjegli opasnosti od opeklina:
- prije zahvata, pričekajte da od
gašenja motora prođe barem jedan
sat,
- otpustite čep za četvrtinu kruga i
pričekajte da tlak padne,
- nakon pada tlaka, provjerite razinu
na ekspanzionoj posudi,
- po potrebi skinite čep i dolijte
potrebnu količinu tekućine.
Ako kazaljka ostane u crvenom
području, obratite se mreži CITROËN
ili nekoj stručnoj radionici.
Vidi točku 7, dio "Razina tekućina".
Vozačko mjesto
emisija:
- CO (ugljikovog monoksida),
- HC (neizgorenih ugljikovodika),
-NOx (dušikovih oksida) ili čestica,
koje otkrivaju lambda sonde
smještene ispred i iza katalizatora.
Na neispravnost sustava pročišćavanja
vozač se upozorava paljenjem
ove posebne žaruljice na ploči s
instrumentima.
Postoji opasnost od oštećenja
katalizatora. Dajte provjeriti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Sustav stalno nadzire
tlak u sve četiri gume,
čim se vozilo počne
kretati.
Davači tlaka nalaze se
u ventilima svih guma
(osim rezervnog kotača).
Sustav daje upozorenje čim otkrije pad
tlaka u jednoj ili više guma.
Sustav otkrivanja preniskog tlaka
u gumama je pomoć u vožnji,
koja ne može nadomjestiti oprez
vozača.
Neovisno o tom sustavu, potrebno
je mjesečno provjeravati tlak u
gumama (uključujući i rezervni
kotač), kao i prije svakog dužeg
putovanja.
Ako je tlak u gumama prenizak,
pogoršava se držanje ceste,
produžuje se put kočenja, dolazi
do prijevremenog trošenja guma,
naročito u otežanim uvjetima (veliko
opterećenje, velika brzina, dugo
putovanje).
41
EOBD (European On Board
Diagnosis) je europski sustav
dijagnostike u vozilu koji,
između ostalog, pazi da se
poštuju norme dopuštenih
Otkrivanje preniskog tlaka u gumama
Isto tako, ako je tlak u gumama
prenizak, povećava se potrošnja
goriva.
Vrijednosti tlaka u gumama
propisane za vaše vozilo
navedene su na naljepnici s
podacima o gumama.
Vidi točku 9, dio "Elementi
identifikacije".
Prilikom provjere tlaka u gumama, one
moraju biti hladne (vozilo mora mirovati
jedan sat, ili nakon vožnje umjerenom
brzinom, kraće od 10 km).
U protivnom morate dodati 0,3 bara
vrijednostima navedenim na naljepnici.
SPREMNI ZA POLAZAK
Pročišćavanje
3
42
Vozačko mjesto
Upozorenje za prenizak tlak u
gumi
Upozorenje se daje paljenjem
ove žaruljice, uz zvučni signal i,
ovisno o opremi, prikaz poruke.
Ako se neispravnost utvrdi u samo
jednoj gumi, sličica ili poruka, ovisno o
opremi, pokazuje o kojoj gumi je riječ.
-Odmah smanjite brzinu,
izbjegavajte nagla okretanja obruča
upravljača i nagla kočenja.
- Što prije zaustavite vozilo, čim to
dopuste uvjeti u prometu.
-Ako se guma probuši, upotrijebite
komplet za privremeni popravak
gume ili rezervni kotač (ovisno o
opremi),
ili
- ako imate kompresor, na primjer
iz pribora za privremeni popravak
gume, provjerite tlak u sve četiri
gume (pritom gume moraju biti
hladne),
ili
- ako tu provjeru ne možete izvršiti
odmah, vozite oprezno malom
brzinom.
Neispravnost u radu
Nakon otkrivanja pada tlaka, ne
postoji uvijek vidljiva deformacija
gume. Nemojte se zadovoljiti
samo vizualnom provjerom.
Upozorenje se daje do
napuhavanja, popravka ili zamjene
oštećene gume ili guma.
Rezervni kotač (tanki kotač
ili čelični naplatak) nije opremljen
davačem.
Bljeskanje, zatim stalno
upaljena žaruljica funkcije
otkrivanja preniskog tlaka u
gumama, paljenje žaruljice
"Service" i poruka, ovisno o opremi,
upozoravaju na neispravnost sustava.
U tom slučaju, nadzor nad tlakom u
gumama više nije osiguran.
To upozorenje se daje i ako
barem jedan od kotača nije
opremljen davačem (na primjer,
tanki rezervni kotač ili kotač s čeličnim
naplatkom).
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici radi provjere sustava
ili, ako je guma bila probušena,
radi postavljanja gume na originalni
naplatak s davačem.
Otkrivanje preniskog tlaka u gumama s
reinicijalizacijom
Odmah nakon pokretanja vozila,
sustav nadzire tlak u sve četiri gume.
Sustav uspoređuje podatke koje šalju
davači brzine kotača s referentnim
vrijednostima, koje se moraju
reinicijalizirati nakon svakog
napuhivanja gume ili nakon zamjene
kotača.
Sustav daje upozorenje ako otkrije pad
tlaka u jednoj ili više guma.
Sustav otkrivanja preniskog tlaka
u gumama ne nadomješta oprez
vozača.
Ako je vaše vozilo opremljeno tim
sustavom, ipak morate svaki mjesec
provjeravati tlak u gumama (uključujući
i rezervni kotač) kao i prije svakog
dužeg putovanja.
Ako je tlak u gumama prenizak,
pogoršava se držanje ceste,
produžuje se put kočenja, a gume
se prijevremeno troše, naročito u
otežanim uvjetima (veliko opterećenje,
velika brzina, dugo putovanje).
Vrijednosti propisanog tlaka u
gumama za vaše vozilo navedene
su na naljepnici tlaka u gumama.
Više podataka o elementima
identifikacije možete naći u
odgovarajućoj točki.
Tlak se mora provjeravati na hladnim
gumama (vozilo mora mirovati jedan
sat ili nakon vožnje kraće od 10 km
umjerenom brzinom).
U protivnom, ako su gume tople,
dodajte 0,3 bara vrijednostima na
naljepnici.
Isto tako, povećava se potrošnja
goriva.
SPREMNI ZA POLAZAK
Sustav tijekom vožnje automatski
provjerava tlak u gumama.
43
Vozačko mjesto
3
44
Vozačko mjesto
Upozorenje za prenizak tlak u
gumama
Upozorenje se daje paljenjem
ove žaruljice, uz zvučni signal
i, ovisno o opremi, prikazom
poruke.
FOdmah smanjite brzinu,
izbjegavajte brza okretanja obruča
upravljača i nagla kočenja.
FZaustavite vozilo čim to dopuste
uvjeti u prometu.
Otkriveni pad tlaka nema uvijek
za posljedicu vidljivu deformaciju
gume. Nije dovoljna samo
vizualna provjera.
Reinicijalizacija
FAko je guma probušena, koristite
pribor za privremeni popravak
gume ili rezervni kotač (ovisno o
opremi),
ili
F ako imate kompresor, na primjer
kompresor iz pribora za privremeni
popravak gume, provjerite tlak u
sve četiri gume (kad se ohlade),
ili
F ako tu provjeru ne možete izvršiti
odmah, oprezno nastavite voziti
malom brzinom.
Sustav se mora reinicijalizirati nakon
svakog napuhivanja jedne ili više
guma, kao i nakon zamjene jednog ili
više kotača.
Taj podatak naveden je na naljepnici
na srednjem stupu, na strani vozača.
Upozorenje se daje do
reinicijalizacije sustava.
Prije reinicijalizacije sustava,
provjerite da je tlak u sve četiri
gume prilagođen uvjetima
korištenja vozila i da je u skladu s
propisanim vrijednostima na naljepnici
tlaka u gumama.
Upozorenje na prenizak tlak u
gumama je pouzdano samo ako je
reinicijalizacija sustava tražena uz
ispravan tlak u sve četiri gume.
Sustav otkrivanja preniskog tlaka
u gumama neće davati upozorenja
ako je tlak pogrešan u trenutku
reinicijalizacije.
Vozačko mjesto
F Pritiskom na tipku "5" ili "6"
označite izbornik "Reinicijalizacija
otkrivanja preniskog tlaka" i
potvrdite pritiskom na tipku OK.
Prikazuje se poruka kojom se
potvrđuje zahtjev.
F Potvrdite pritiskom na tipku OK.
Ekran C
F Pritiskom na tipku MENU otvorite
glavni izbornik.
F Pritiskom na tipku "5" ili "6"
označite izbornik "Osobne
postavke-konfiguracija i potvrdite
pritiskom na tipku OK.
F Pritiskom na tipku "5" ili "6"
označite izbornik "Određivanje
parametara vozila" i potvrdite
pritiskom na tipku OK.
F Pritiskom na tipku "5" ili
"6" označite izbornik "Tlak
u gumama", zatim izbornik
"Reinicijalizacija" i potvrdite
pritiskom na tipku OK.
Reinicijalizacija se potvrđuje
porukom.
Taktilni tablet
F Pritisnite tipku MENU.
FOznačite izbornik " Vožnja "
FNa drugoj stranici označite "
Inicijalizacija preniskog tlaka".
Prikazuje se poruka kojom se potvrđuje
zahtjev za reinicijalizaciju.
FOznačite "Da" ili " Ne " i potvrdite.
Reinicijalizacija se potvrđuje
porukom.
SPREMNI ZA POLAZAK
Ekran A
F Pritiskom na tipku MENU otvorite
glavni izbornik.
F Pritiskom na tipku "5" ili "6"
označite izbornik Konfiguracija
vozila i potvrdite pritiskom na tipku
OK.
45
Zahtjev za reinicijalizaciju sustava daje se uz uključen kontakt; vozilo mora
mirovati.
- u izborniku za konfiguraciju vozila (ako vozilo ima ekran),
- tipkom na armaturnoj ploči (ako vozilo nema ekran).
3
Vozačko mjesto
46
Neispravnost u radu
Funkcija upozorenja za prenizak
tlak u gumama radi pouzdano
samo ako je prije zahtjeva za
reinicijalizaciju ispravan tlak u sve četiri
gume.
Lanci za snijeg
Nakon postavljanja ili skidanja
lanaca za snijeg, sustav nije potrebno
reinicijalizirati.
Tipka na armaturnoj ploči
FDuže pritisnite ovu tipku.
Reinicijalizacija se potvrđuje zvučnim
signalom.
Nove spremljene parametre sustav
smatra kao referentne vrijednosti.
Ako žaruljica funkcije otkrivanja
preniskog tlaka u gumama bljeska,
zatim postaje stalno upaljena, uz
paljenje žaruljice Service, to upozorava
na neispravnost sustava.
U tom slučaju, nadzor nad tlakom u
gumama više nije osiguran.
Dajte provjeriti sustav u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Nakon zahvata na sustavu,
potrebno je provjeriti tlak u sve
četiri gume i reinicijalizirati sustav.
Servisni brojač obavještava vozača o
narednom održavanju vozila prema
planu održavanja.
Način rada
Nakon uključivanja kontakta, na
nekoliko sekunda pali se sličica
ključa; na ekranu ukupnog putomjera
prikazuje se broj kilometara
(zaokružena vrijednost) do narednog
održavanja.
Taj podatak izračunava se od
posljednje inicijalizacije servisnog
brojača.
Određuju ga dva parametra:
- prijeđena kilometraža,
- vrijeme proteklo od posljednjeg
redovitog održavanja.
Na intervale redovitih održavanja
utječe i faktor vremena, ovisno o
tome koliko se vozilo koristi.
Do narednog održavanja preostaje
više od 1000 km
Primjer: do narednog održavanja
preostaje 4800 km. Nakon uključivanja
kontakta, ekran prikazuje na nekoliko
sekunda:
Nekoliko sekunda nakon toga prikazuje
se razina ulja (ovisno o izvedbi), zatim
ukupni i dnevni putomjer, a sličica
ključa ostaje upaljena i podsjeća vas
da ćete uskoro vozilo morati odvesti u
servis na održavanje.
Prekoračen rok za održavanje
Nekoliko sekunda nakon toga prikazuje
se razina ulja (ovisno o izvedbi), zatim
ukupni i dnevni putomjer.
Do narednog održavanja preostaje
manje od 1000 km
Nakon svakog uključivanja kontakta,
nekoliko sekunda bljeska sličica ključa
i prikazuje se preostali broj kilometara
do održavanja:
Nakon svakog uključivanja
kontakta, sličica ključa
bljeska nekoliko sekunda
i prikazuje se broj
prekoračenih kilometara.
Nakon pokretanja motora, sličica
ključa ostaje upaljena dok se ne izvrši
održavanje.
U izvedbama Dizel BlueHDi, uz ovo
upozorenje stalno je upaljena žaruljica
Service, odmah nakon uključivanja
kontakta.
U izvedbama Dizel BlueHDi,
sličica ključa može se i ranije
upaliti, ovisno o pogoršanju
kvalitete motornog ulja. Pogoršanje
kvalitete motornog ulja ovisi o uvjetima
korištenja vozila.
SPREMNI ZA POLAZAK
Servisni brojač
47
Vozačko mjesto
3
Vozačko mjesto
48
Inicijalizacija
Inicijalizacija servisnog brojača
obavlja se u mreži CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici nakon svakog
održavanja.
Ako održavanje vozila obavljate sami,
postupak inicijalizacije brojača je
sljedeći:
- prekinite kontakt,
- pritisnite tipku za vraćanje na
nulu dnevnog putomjera i držite je
pritisnutu,
- uključite kontakt.
Na ekranu počinje odbrojavanje.
Kad je na ekranu prikazano "=0"
otpustite tipku; sličica ključa se gasi.
Ako nakon tog postupka želite
odspojiti akumulator, zaključajte
vozilo i pričekajte najmanje pet minuta,
jer inače inicijalizacija ne bi bila
uvažena.
Pokazivač razine motornog ulja
Ovisno o motoru vozila, nakon
uključivanja kontakta, na ekranu se
nekoliko sekunda prikazuje razina
motornog ulja, nakon servisnog
brojača.
Ispravna razina ulja
Manjak ulja
Bljeskanje oznake
"OIL", uz upaljenu
žaruljicu Service,
zvučni signal i poruku
na ekranu, upozorava na manjak ulja
zbog kojega može doći do oštećenja
motora.
Ako se manjak ulja potvrdi provjerom
na mjernoj šipki, obavezno dolijte
potrebnu količinu.
Neispravnost
mjerača razine ulja
Bljeskanje oznake
"OIL--" upozorava
na neispravnost
mjerača razine ulja. Obratite se mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Provjera razine ulja valjana je
samo ako se vozilo nalazi na
ravnoj podlozi i ako je od gašenja
motora prošlo barem 30 minuta.
Mjerna šipka
A = maxi; ulje ne smije
prelaziti ovu oznaku, jer
višak ulja može uzrokovati
oštećenja motora.
Obratite se što prije mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
B = mini; kroz otvor za
dolijevanje ulja ulijte potrebnu
količinu ulja koje odgovara
motoru vašeg vozila.
Tipka za vraćanje na nulu
dnevnog putomjera
Uz uključen kontakt, držite
tipku pritisnutu dok se ne
prikažu nule.
Reostat za podešavanje
osvijetljenosti
Uz upaljena svjetla,
pritiskom na tipku
mijenja se osvijetljenost
ploče s instrumentima.
Kad osvijetljenost
dođe do minimuma (ili
maksimuma), otpustite tipku i ponovo
je prisnite za pojačavanje
(ili smanjivanje) osvijetljenosti.
Kad postignete željenu osvijetljenost,
otpustite tipku.
49
Mjenjač brzina i upravljač
Podešavanje obruča
upravljača
Kad je vozilo zaustavljeno, oslobodite
obruč upravljača povlačenjem ručice.
Namjestite visinu i dubinu obruča
upravljača i uglavite ga guranjem
ručice do kraja.
6 brzina
Ručni mjenjač
Uključivanje stupnja prijenosa
za vožnju natrag
Za lakše mijenjanje brzina, uvijek do
kraja pritisnite papučicu spojke.
Kako ne bi smetao ispod papučice:
- dodatni tepih mora biti dobro
namješten i pričvršćen na podnici,
- nikada ne stavljajte više dodatnih
tepiha jedne na druge.
U vožnji, ruku nemojte zadržavati na
ručici mjenjača jer ta sila, čak i mala,
dugoročno može uzrokovati trošenje
unutrašnjih dijelova mjenjača.
Uz mjenjač sa 6 brzina, podignite
prsten ispod kugle ručice mjenjača.
Pokret izvedite polako kako ne bi
došlo do škripanja.
Nikad ne stavljajte ručicu u položaj
za vožnju natrag prije potpunog
zaustavljanja vozila.
Uključivanje 5. ili 6. brzine
Za ispravno uključivanje 5. ili 6. brzine,
do kraja pomaknite ručicu mjenjača
udesno.
SPREMNI ZA POLAZAK
5 brzina
3
Mjenjač brzina i upravljač
50
Način rada
Pokazivač promjene
stupnja prijenosa
Taj sustav omogućuje smanjivanje
potrošnje goriva, davanjem preporuka
za uključivanje najprikladnijeg stupnja
prijenosa.
Uz upravljani mjenjač, taj sustav
aktivan je samo u ručnom mijenjanju
brzina.
Ovisno o uvjetima vožnje i o
opremljenosti vašega vozila, sustav
vam može preporučiti da preskočite
jedan ili više stupnjeva prijenosa. Tu
preporuku možete prihvatiti i preskočiti
više stupnjeva.
Preporuke za uključivanje određenog
stupnja ne treba smatrati obaveznima.
Naime, konfiguracija ceste, gustoća
prometa i sigurnost uvijek su presudni
faktori u izboru najprikladnijeg
stupnja prijenosa. Prema tome, vozač
odgovorno odlučuje o prihvaćanju ili
neprihvaćanju preporuka sustava.
Ta funkcija ne može se isključiti.
Podatak se prikazuje u
obliku strelice na ploči s
instrumentima.
Sustav prilagođava preporuke
za promjenu stupnja ovisno
o uvjetima u vožnji (nagib,
opterećenje, ...) i nalozima vozača
(zahtjev za snagu, ubrzavanje,
kočenje, ...).
Sustav nikada neće preporučiti:
- uključivanje prvog stupnja
prijenosa,
- uključivanje stupnja prijenosa za
vožnju natrag.
Mjenjač brzina i upravljač
Pokretanje vozila
-Za pokretanje motora ručica
mjenjača mora biti u položaju N.
-Do kraja pritisnite papučicu
kočnice.
- Uključite elektropokretač.
-Nakon pokretanja motora, postavite
ručicu mjenjača u položaj R, A ili M.
-Otpustite papučicu kočnice i
ubrzajte.
Ako ručica mjenjača nije u položaju N
i/ili ako papučica kočnice nije pritisnuta,
motor se ne može pokrenuti. Ponovite
gore opisani postupak.
51
Ručni upravljani mjenjač sa 6 brzina
Vožnja natrag
-
automatizirani način rada: ručica u
položaju A.
ručni način rada: ručica u
položaju M.
Radi sigurnosti:
Ručica mjenjača može se
premjestiti iz položaja N samo ako je
pritisnuta papučica kočnice.
Ručica mjenjača može se u svakom
trenutku premjestiti iz položaja A
(automatizirani način rada) u položaj M
(ručno mijenjanje stupnjeva prijenosa) i
obratno. Na ploči s instrumentima gasi
se žaruljica A.
Uključivanje stupnja za
vožnju natrag
Postavite ručicu u položaj R.
Stupanj prijenosa za vožnju natrag
smije se uključiti samo ako je vozilo
zaustavljeno.
Neutralan položaj
Prelazak u neutralan
položaj
Postavite ručicu mjenjača u
položaj N. U vožnji, taj se položaj ne
smije uključivati ni na trenutak.
SPREMNI ZA POLAZAK
Izbor načina rada
3
Mjenjač brzina i upravljač
52
Automatizirani način rada
Uključivanje
automatiziranog načina
rada
Postavite ručicu u položaj A.
Mjenjač tada radi u automatiziranom
načinu, bez intervencija vozača.
Mjenjač stalno uključuje najprikladniji
stupanj prijenosa ovisno o sljedećim
parametrima:
- stil vožnje,
- profil ceste,
- optimizacija potrošnje.
Ručni način rada
Uključivanje ručnog načina
rada
Promjena stupnja prijenosa
Ubrzavanje
Povucite sklopku "+"
za uključivanje višeg
stupnja prijenosa.
Povucite sklopku "-"
za uključivanje nižeg
stupnja prijenosa.
-Nakon zaustavljanja vozila ili u
slučaju smanjivanja brzine (na
primjer, prilikom približavanja
semaforu), mjenjač će automatski
spuštati stupnjeve prijenosa do
prvog stupnja.
- U ručnom načinu rada nije potrebno
potpuno otpuštanje papučice
gasa prilikom mijenjanja stupnjeva
prijenosa.
-Zahtjevi za promjenu stupnjeva
uvažavaju se samo ako to dopušta
brzina vrtnje motora.
-Radi sigurnosti, ovisno o brzini
vrtnje motora, mjenjač može
automatski uključivati niže
stupnjeve prijenosa.
Za brže ubrzavanje (na primjer,
prilikom pretjecanja drugog vozila),
snažno pritisnite papučicu gasa kako
biste prešli točku otpora na kraju hoda
papučice.
Postavite ručicu u položaj M.
Pri velikoj brzini vrtnje motora
(prilikom naglog ubrzavanja), viši
stupanj prijenosa bit će uključen
samo ako to učini vozač ručicom
ručnog upravljanog mjenjača.
Zaustavljeno vozilo, motor u
radu
U slučaju dužeg stajanja uz pokrenut
motor, mjenjač će automatski prijeći u
neutralan položaj N.
Gašenje motora
Prije gašenja motora, postavite ručicu
mjenjača u položaj N.
U svakom slučaju, obavezno treba
pritegnuti parkirnu kočnicu. Provjerite
na ploči s instrumentima da je upaljena
žaruljica parkirne kočnice.
Prije svakog zahvata u prostoru
motora, provjerite da je ručica
mjenjača u neutralnom položaju N.
Sustav Stop & Start trenutačno gasi
motor - režim STOP - u fazama
zaustavljanja u prometu (semafor,
zastoji, ...). Motor se automatski
ponovo pokreće - režim START kad želite ponovo krenuti. Ponovno
pokretanje motora je trenutačno, brzo
i tiho.
Sustav Stop & Start je vrlo prikladan za
gradsku vožnju, jer smanjuje potrošnju
goriva i emisije štetnih plinova, kao i
buku dok je motor ugašen.
Način rada
Prelazak motora u režim STOP
Na ploči s instrumentima pali
se žaruljica "ECO", a motor
se gasi:
-
-
uz ručni mjenjač, pri brzini manjoj
od 20 km/h, nakon postavljanja
ručice mjenjača u neutralan položaj
i otpuštanja papučice spojke,
uz ručni upravljani mjenjač
sa 6 brzina, pri brzini manjoj od
8 km/h, nakon pritiska na papučicu
kočnice ili nakon postavljanja ručice
mjenjača u položaj N.
Ako je vaše vozilo opremljeno
brojačem vremena, on zbraja vremena
u režimu STOP za vrijeme puta.
Brojač se vraća na nulu nakon svakog
uključivanja kontakta ključem.
Uz ručni upravljani mjenjač sa
6 brzina, radi vašeg komfora,
prilikom manevriranja na
parkiralištu, režim STOP ne uključuje
se tijekom nekoliko sekunda nakon
premještanja ručice mjenjača iz
položaja za vožnju natrag.
U režimu STOP ne mijenja se rad
funkcija vozila, na primjer kočnica,
servo upravljača...
Nikada ne punite spremnik goriva
kad je motor u režimu STOP.
Ključem obavezno isključite
kontakt.
Posebni slučajevi: režim STOP nije
dostupan
Režim STOP ne uključuje se:
- ako su otvorena vrata vozača,
- ako je sigurnosni pojas vozača
otkopčan,
- ako brzina vozila nije bila veća od
10 km/h od posljednjeg pokretanja
motora ključem,
- ako to zahtijeva održavanje
toplinskog komfora u kabini,
- ako je uključeno odmagljivanje,
- ako je to potrebno u određenim
uvjetima (napunjenost akumulatora,
temperatura motora, servo uređaj
kočnica, vanjska temperatura...)
radi osiguravanja dobrog nadzora
nad sustavom.
U tom slučaju, žaruljica
"ECO" bljeska nekoliko
sekunda, zatim se gasi.
To je potpuno normalan način rada.
SPREMNI ZA POLAZAK
Stop & Start
53
Stop & Start
3
Stop & Start
54
Prelazak motora u režim START
Žaruljica "ECO" se gasi, a
motor se pokreće:
uz ručni mjenjač, nakon pritiska
na papučicu spojke do kraja,
- uz ručni upravljani mjenjač sa
6 brzina:
● ako je ručica mjenjača u položaju
A ili M, nakon otpuštanja
papučice kočnice,
● ako je ručica mjenjača u položaju
N i ako je papučica kočnice
otpuštena, nakon postavljanja
ručice mjenjača u položaj A ili M,
● ili nakon uključivanja stupnja
prijenosa za vožnju natrag.
Uz ručni mjenjač, u režimu STOP, u
slučaju mijenjanja stupnja prijenosa
bez pritiska na papučicu spojke do
kraja, pali se žaruljica ili se prikazuje
poruka koja vas upozorava da je
potrebno pritisnuti papučicu spojke radi
ponovnog pokretanja motora.
-
Posebni slučajevi: automatsko
uključivanje režima START
Radi sigurnosti ili komfora, režim
START automatski se uključuje u
sljedećim slučajevima:
- nakon otvaranja vrata vozača,
- nakon otkopčavanja sigurnosnog
pojasa vozača,
- brzina vozila veća od 25 km/h uz
ručni mjenjač, odnosno od 11 km/h
uz ručni upravljani mjenjač sa
6 brzina,
- ako je to potrebno u određenim
uvjetima (napunjenost akumulatora,
temperatura motora, servo uređaj
kočnica, vanjska temperatura...)
radi osiguravanja dobrog nadzora
nad sustavom.
U tom slučaju, žaruljica
"ECO" bljeska nekoliko
sekunda, zatim se gasi.
To je potpuno normalan način rada.
Isključivanje
Sustav se može isključiti u
svakom trenutku pritiskom na
tipku "ECO OFF".
Isključivanje se potvrđuje paljenjem
žaruljice na tipki i porukom na ekranu.
Ako se sustav isključi u režimu STOP,
motor se odmah ponovo pokreće.
Ponovno uključivanje
Ponovo pritisnite tipku "ECO OFF".
Sustav je opet aktivan, što se potvrđuje
gašenjem žaruljice na tipki i porukom
na ploči s instrumentima.
Sustav se ponovo automatski
uključuje nakon svakog pokretanja
motora ključem.
Neispravnost u radu
U slučaju neispravnosti u
sustavu, žaruljica na tipki
"ECO OFF" bljeska, zatim
ostaje stalno upaljena.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici.
U slučaju neispravnosti režima STOP,
motor se može spontano ugasiti. Sve
žaruljice na ploči s instrumentima tada
su upaljene. U tom slučaju, potrebno
je prekinuti kontakt i ponovo pokrenuti
motor ključem.
Stop & Start
Održavanje
Žaruljica otvorenosti
Ako se upali, neki otvor nije
dobro zatvoren, provjerite!
Prije svakog zahvata u prostoru
motora treba isključiti sustav
Stop & Start kako bi se izbjegla
svaka opasnost od ozljeda u slučaju
automatskog uključivanja režima
START.
Uz taj sustav vozilo mora imati
akumulator posebnih karakteristika
i tehnologije (kataloški brojevi mogu
se dobiti u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici).
Akumulator bez kataloškog broja
CITROËN mogao bi uzrokovati
neispravnost sustava.
55
Primjena u praksi za pokretanje
Žaruljica predgrijanja dizela
Ako je temperatura dovoljna,
žaruljica se pali kraće od
jedne sekunde, tako da
motor možete pokrenuti bez
čekanja.
Po hladnom vremenu,
pričekajte da se žaruljica uglasi prije
uključivanja elektropokretača (položaj
Starting), do pokretanja motora.
Pokretanje i zaustavljanje
Položaj Starting (pokretanje).
Uključivanje elektropokretača. Nakon
pokretanja motora, otpustite ključ.
Položaj STOP: brava obruča
upravljača.
Kontakt je prekinut. Zakočite obruč
upravljača laganim okretanjem.
Izvadite ključ.
Primjena u praksi za
zaustavljanje
Zaštita motora i mjenjača
Neposredno prije prekida kontakta,
neka motor radi nekoliko sekunda
u praznom hodu kako bi se
turbokompresor usporio (dizel motor).
Prilikom prekida kontakta nemojte
pritiskati papučicu gasa.
Nakon parkiranja vozila, nije potrebno
uključiti neki stupanj prijenosa.
SPREMNI ZA POLAZAK
U sustav Stop & Start ugrađena
je napredna tehnologija. Svaki
zahvat na tom tipu akumulatora
treba izvršiti isključivo u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Položaj Running and accessories
(rad i pomoćni agregati).
Za oslobađanje obruča upravljača,
malo ga okrenite uz istovremeno
okretanje ključa, bez naprezanja. U
tom položaju ključa, neka oprema
može raditi.
3
56
Pokretanje i zaustavljanje
Pomoć pri pokretanju na
kosini
Ova funkcija (koja se naziva i HHC
- Hill Holder Control), povezana s
funkcijom dinamičkog održavanja
stabilnosti, olakšava pokretanje na
kosini, a uključuje se u sljedećim
uvjetima:
- zaustavljeno vozilo, motor u radu,
pritisnuta papučica kočnice,
- nagib ceste mora biti veći od 5%,
- na uzbrdici, mjenjač mora biti u
neutralnom položaju ili u nekoj
brzini, osim u stupnju za vožnju
natrag,
- na nizbrdici, mjenjač mora biti u
položaju za vožnju natrag.
Pomoć pri pokretanju na kosini je
oprema koja vožnju čini komfornijom,
ali to nije ni automatsko zaustavljanje
vozila, ni automatska ručna kočnica.
Djelovanje
Uz pritisnutu papučicu kočnice i spojke,
nakon otpuštanja papučice kočnice
sustav vozilo održava zakočeno oko
2 sekunde, bez pritezanja ručne
kočnice.
U fazi pokretanja, funkcija se
automatski isključuje, postupno
smanjujući tlak kočenja. U toj fazi
može se čuti tipičan zvuk mehaničkog
otpuštanja kočnica, što je znak da se
vozilo počinje normalno kretati.
Pomoć pri pokretanju na kosini
isključuje se u sljedećim situacijama:
- kad je papučica spojke otpuštena,
- kad je ručna kočnica pritegnuta,
- nakon gašenja motora,
- ako se motor sam ugasi.
Neispravnost
U slučaju neispravnosti
sustava, pali se ova
žaruljica, uz zvučni signal
i poruku na ekranu. Dajte
provjeriti u mreži CITROËN
ili u nekoj stručnoj radionici.
Pokretanje i zaustavljanje
Uvijek se pridržavajte zakona o
sigurnosti prometa na cestama i budite
oprezni u svim uvjetima prometa.
Pazite na promet i držite ruke na
obruču upravljača kako biste spremno
reagirali u svakom trenutku i u svakoj
situaciji.
Na dužem putovanju svakako se
preporučuje da se odmorite svaka dva
sata.
U slučaju nevremena, vozite mekano,
kočite na vrijeme i povećajte sigurnosni
razmak.
57
Nekoliko savjeta za
vožnju
Ako baš morate prijeći preko
poplavljenog mjesta:
Važno!
Nikad ne vozite s pritegnutom
ručnom kočnicom - opasnost od
pregrijavanja i oštećenja sustava
kočnica!
Nemojte parkirati i ne ostavljajte motor
da radi na mjestima na kojima bi
zapaljive tvari i materijali (suha trava,
suho lišće...) mogli doći u kontakt s
vrućim ispušnim sustavom - opasnost
od požara!
Vožnja na poplavljenom kolniku
Nikako se ne preporučuje da vozite na
poplavljenom kolniku, jer bi to moglo
uzrokovati teža oštećenja motora,
mjenjača i električnih sustava vozila.
provjerite da dubina vode nije
veća od 15 cm, vodeći računa i
o valovima koje bi mogla stvoriti
druga vozila,
- isključite funkciju Stop & Start,
- vozite što sporije, pazeći da se
motor sam ne ugasi. Nikako ne
vozite brže od 10 km/h,
- ne zaustavljajte vozilo i ne gasite
motor.
Nakon izlaska iz poplavljenog mjesta,
čim to dopuste uvjeti sigurnosti, lagano
više puta zakočite kako bi se osušili
diskovi i pločice kočnica.
Ako imate nekih sumnji u stanje vozila,
obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Nikada ne ostavljajte vozilo bez
nadzora kad je motor pokrenut.
Ako morate izaći iz vozila,
pritegnite ručnu kočnicu i postavite
ručicu mjenjača u neutralan položaj ili u
položaj N ili P, ovisno o vrsti mjenjača.
SPREMNI ZA POLAZAK
-
3
Sklopke ispod obruča upravljača
58
Ugašena svjetla
Automatsko paljenje svjetala
Pozicijska svjetla
Kratka svjetla
(zelena žaruljica)
Duga svjetla
(plava žaruljica)
Pokazivači smjera
Rasvjeta
Pokazivači smjera
Prednja i stražnja svjetla
Lijevi: prema dolje, preko
točke otpora.
Desni: prema gore, preko
točke otpora.
Funkcija "autocesta"
Pritiskom na sklopku prema gore ili
prema dolje, odgovarajući pokazivači
smjera triput će se upaliti.
Svjetla se biraju
okretanjem ovog prstena.
Provjera rada preko žaruljica na
ploči s instrumentima opisana je u
točki 5, u dijelu "Vozačko mjesto".
Prebacivanje kratka / duga svjetla
Povucite sklopku do kraja prema sebi.
Neugašena svjetla
Nakon prekida kontakta gase se sva
svjetla, osim kratkog svjetla ako je
uključeno automatsko privremeno
paljenje svjetala.
Za uključivanje svjetala,
okrenite ovaj prsten u
položaj ugašenih svjetala
"0", zatim u željeni
položaj.
Nakon otvaranja vrata vozača, zvučni
signal upozorit će vas ako su svjetla
ostala upaljena.
Sklopke ispod obruča upravljača
Vidi točku 8, dio "Akumulator".
Prednja svjetla za maglu i stražnja
svjetla za maglu
Svjetla za maglu mogu raditi ako su
upaljena pozicijska i kratka svjetla.
Svjetla za maglu pale se
okretanjem ovog prstena
prema naprijed, a gase se
okretanjem istog prstena
prema natrag.
Kad su svjetla upaljena,
na ploči s instrumentima
upaljena je odgovarajuća žaruljica.
Prednja svjetla za maglu
(prvi zakret prstena prema
naprijed, zelena žaruljica).
Stražnja svjetla za maglu
(drugi zakret prstena
prema naprijed, narančasta
žaruljica).
Prednja i stražnja svjetla
za maglu gase se sa dva
zakreta prstena prema
natrag.
Ne zaboravite ih ugasiti čim vam
više nisu potrebna.
Funkcija automatskih svjetala gasi
stražnja svjetla za maglu, ali prednja
svjetla za maglu ostaju upaljena.
Dnevna svjetla s LED
diodama
Nakon pokretanja motora, dnevna
svjetla danju se automatski pale.
Nakon ručnog ili automatskog paljenja
pozicijskih, kratkih ili dugih svjetala,
dnevna svjetla se gase.
Programiranje
U zemljama u kojima dnevna svjetla
nisu obavezna, ta funkcija može se
uključiti ili isključiti u izborniku za
konfiguraciju.
Automatsko paljenje svjetala
Pozicijska i kratka
svjetla pale se
automatski, u slučaju
slabe vanjske svjetlosti
i ako su uključeni
brisači, a gase se čim vanjska svjetlost
postane dovoljna ili nakon isključivanja
brisača.
Ta funkcija nije spojiva s dnevnim
svjetlima.
Po magli ili snijegu, davač
vanjskog svjetla može otkriti
dovoljnu vanjsku svjetlost, tako da
se svjetla neće upaliti automatski. Po
potrebi, ručno upalite kratka svjetla.
Ne prekrivajte davač vanjskog
svjetla smješten u sredini
armaturne ploče. Podaci koje on
daje koriste se za automatsko paljenje
svjetala i za automatski rad brisača.
Aktiviranje
Okrenite prsten u položaj AUTO.
Uključivanje funkcije potvrđuje se
porukom na ekranu.
Isključivanje
Okrenite prsten prema naprijed ili
prema natrag. Isključivanje funkcije
potvrđuje se porukom na ekranu.
Funkcija se privremeno isključuje
prilikom ručnog upravljanja svjetlima.
59
Po vedrom vremenu ili po kiši, kako
danju tako i noću, upaljena stražnja
svjetla za maglu zasljepljuju druge
vozače, pa su zabranjena.
ERGONOMIJA I KOMFOR
Ako se svjetla ne ugase u roku od
trideset minuta, uključit će se štedljiv
način rada, kako se ne bi ispraznio
akumulator. Uključene funkcije se
isključuju, a žaruljica akumulatora
bljeska.
Pozicijska svjetla ne gase se u
štedljivom načinu rada.
4
60
Sklopke ispod obruča upravljača
U slučaju neispravnosti
davača vanjskog svjetla,
svjetla se pale, uz paljenje
žaruljice Service, zvučni
signal i poruku na ekranu.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Privremeno paljenje svjetala
(Follow me home)
Statička rasvjeta u
raskrižjima
Kratka svjetla vozila mogu ostati
privremeno upaljena, nakon prekida
kontakta, što će vam olakšati izlazak
i udaljavanje od vozila na slabije
osvijetljenom mjestu.
Uz upaljeno kratko ili dugo svjetlo, ova
funkcija omogućuje da svjetlosni snop
prednjeg svjetla za maglu osvjetljava
unutrašnjost zavoja, kad je brzina
vozila manja od 40 km/h (gradska
vožnja, zavojita cesta, križanja,
manevriranja na parkiralištu...).
Ručno aktiviranje
- U roku od jedne minute nakon
prekida kontakta povucite ručicu
svjetala, kao kad dajete svjetlosni
signal.
Svjetla će se ugasiti automatski, nakon
isteka određenog vremena.
Uključivanje
Funkcija se uključuje:
- uključivanjem pokazivača smjera,
ili
- iznad određenog kuta okretanja
obruča upravljača.
Automatsko aktiviranje
Funkcija se uključuje u
izborniku za konfiguraciju
vozila.
Vidi točku 10, dio "Shematski
prikaz ekrana".
Isključivanje
Funkcija se isključuje:
- ispod određenog kuta okretanja
obruča upravljača,
- pri brzini većoj od 40 km/h,
- nakon uključivanja stupnja
prijenosa za vožnju natrag,
Programiranje
Ova funkcija uključuje se i isključuje u
izborniku za konfiguraciju vozila.
Funkcija je normalno uključena.
Svjetlosni snop farova
Visinu svjetlosnog snopa farova
prilagodite opterećenju vozila.
0 - Prazno vozilo.
1 - Djelomično opterećenje.
2 - Srednje opterećenje.
3 - Najveće dopušteno opterećenje.
Osnovna vrijednost je 0.
Putovanja u inozemstvu
Ako se vozilo koristi u nekoj
zemlji u kojoj se promet odvija na
suprotnoj strani u odnosu na zemlju
u kojoj je vozilo prodano, potrebno je
promijeniti podešenost farova kako se
ne bi zasljepljivali vozači iz suprotnog
smjera.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
U položaju AUTO brisači rade
automatski, a brzina brisanja
prilagođava se jačini oborina.
Za ostale načine rada brisača, osim
AUTO, vidi opis ručnog upravljanja
brisačima
61
Sklopke ispod obruča upravljača
Uključivanje
Pritisnite sklopku prema dolje.
Uključivanje funkcije potvrđuje se
porukom na ekranu.
Brisači
Ručno brisanje
2 Brzo brisanje (jake oborine).
1Normalno brisanje
(umjerena kiša).
IIsprekidano brisanje.
0Isključeni.
âPojedinačno brisanje
(pritisnite prema dolje).
U položaju I (isprekidanog rada),
učestalost brisanja prilagođava se
brzini vozila.
Nakon svakog prekida kontakta duljeg
od jedne minute, ako je sklopka
brisača u položaju 2, 1 ili I, rad brisača
potrebno je ponovo uključiti:
- Premjestite sklopku u bilo koji
položaj,
- Vratite je u željeni položaj.
Automatsko brisanje
Ne prekrivajte davač
kiše smješten u sredini
vjetrobrana, iza retrovizora.
Isključivanje
Postavite sklopku brisača u položaj
I, 1 ili 2.
Isključivanje funkcije potvrđuje se
porukom na ekranu.
U slučaju neispravnosti automatskog
rada, brisači rade isprekidano.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici radi provjere sustava.
Prilikom pranja vozila u
automatskoj praonici, isključite
kontakt kako se brisači ne bi
automatski uključili.
Zimi, prije uključivanja automatskog
rada brisača, preporučuje se da
pričekate potpuno odleđivanje
vjetrobrana.
ERGONOMIJA I KOMFOR
Automatski rad brisača potrebno je
ponovo uključiti nakon prekida kontakta
duljeg od jedne minute, kratkim
pritiskom na sklopku prema dolje.
4
Sklopke ispod obruča upravljača
62
Pranje stakla i farova
Povucite sklopku prema sebi; osim
pranja stakla privremeno se uključuju i
brisači.
Pranje farova povezano je s pranjem
stakla. Ono se uključuje ako su
upaljena kratka svjetla.
Za dolijevanje tekućine u
spremnik, vidi točku 7, dio "Razina
tekućina".
Poseban položaj brisača
vjetrobrana
Ako u roku od jedne minute nakon
prekida kontakta pomaknete ručicu
brisača u bilo koji položaj, metlice
brisača postavit će se uz stupove
vjetrobrana.
To je položaj zimskog parkiranja,
čišćenja ili zamjene metlica brisača.
Vidi točku 8, dio "Zamjena metlice
brisača".
Kad nakon zahvata brisače želite
postaviti u osnovni položaj, uključite
kontakt i pomaknite ručicu brisača.
Brisač stražnjeg stakla
Brisač se uključuje
okretanjem prstena u prvi
položaj.
Pranje stražnjeg stakla
Za uključivanje pranja stakla
i privremeno brisanje stakla,
okrenite prsten preko prvog
položaja.
Zimi, u slučaju obilnog snijega ili
leda, prvo uključite grijač stražnjeg
stakla. Nakon odleđivanja, uklonite
snijeg ili led s metlice brisača. Tada
možete uključiti brisač stražnjeg stakla.
na ekranu su prikazane crtice. Nakon
dolijevanja najmanje 10 litara goriva,
autonomija se preračunava i prikazuje
ako je veća od 100 km.
Ako su u vožnji na ekranu umjesto
brojeva stalno prikazane crtice, obratite
se mreži CITROËN.
63
Sklopke ispod obruča upravljača
Trenutna potrošnja: izračunava se i
prikazuje iznad brzine od 30 km/h.
Putno računalo
Svakim pritiskom na tipku na vrhu
sklopke brisača na ekranu se prikazuju
pojedine stranice putnog računala,
ovisno o vrsti ekrana.
Stranica "vozilo" s autonomijom,
trenutnom potrošnjom i udaljenosti do
odredišta.
Stranica "1" (put 1) s prosječnom
brzinom, prosječnom potrošnjom i
prijeđenom udaljenosti, izračunatim za
put "1".
Stranica "2" (put 2) s istim podacima
izračunatim za put "2".
Vraćanje na nulu
Kad je na ekranu prikazan put čije
vrijednosti želite vratiti na nulu, držite
tipku pritisnutu dulje od dvije sekunde.
Nekoliko definicija
Autonomija: broj kilometara koje
vozilo može prijeći s preostalim
gorivom u spremniku, a proračun
se zasniva na prosječnoj potrošnji
u nekoliko posljednjih prijeđenih
kilometara.
Ta vrijednost može se znatno mijenjati,
ovisno o promjenama brzine vozila ili o
reljefu.
Kad je autonomija manja od 30 km,
Prijeđena udaljenost: izračunava
se od posljednjeg vraćanja putnog
računala na nulu.
Preostala udaljenost do odredišta:
izračunava se s obzirom na ukupnu
udaljenost do odredišta koju je upisao
korisnik. Tu vrijednost u svakom
trenutku izračunava navigacijski
sustav, ako je uključen.
Prosječna brzina: prosječna brzina
vozila izračunata od posljednjeg
vraćanja računala na nulu (računa se
vrijeme uključenog kontakta).
ERGONOMIJA I KOMFOR
Prosječna potrošnja: prosječna
potrošnja goriva od posljednjeg
vraćanja računala na nulu.
4
Sklopke ispod obruča upravljača
64
Na kontrolnom bloku prikazuje se je
status funkcije i programirana brzina.
Izabrana funkcija,
prikaz simbola
"Tempomata".
OFF
Funkcija je isključena,
Funkcija je uključena,
Tempomat
"CRUISE"
1.Izbor / isključivanje tempomata.
2.Smanjivanje programirane
vrijednosti.
3. Povećavanje programirane
vrijednosti.
4. Prekid / nastavak rada tempomata.
"Vozač bira brzinu kojom želi voziti".
Ta funkcija pomoći u vožnji, u uvjetima
dobrog odvijanja prometa, omogućuje
održavanje brzine vozila na stalnoj
vrijednosti koju programira vozač,
bez pritiskanja papučice gasa, osim u
slučaju strmog nagiba.
Za programiranje ili aktiviranje, brzina
vozila mora biti veća od 40 km/h i mora
biti uključen najmanje četvrti stupanj
prijenosa.
Veća brzina vozila,
prikazana
programirana brzina
bljeska.
Otkrivena
neispravnost u radu,
OFF - crtice
bljeskaju.
65
Sklopke ispod obruča upravljača
-Okrenite kotačić u položaj
CRUISE. Funkcija tempomata je
izabrana, ali još nije aktivna, jer nije
programirana putna brzina.
Privremeno prekoračenje brzine
Ponovno uključivanje
Za vrijeme rada tempomata uvijek
možete ubrzati i trenutno voziti
brzinom većom od programirane.
Programirana vrijednost tada bljeska.
Nakon otpuštanja papučice gasa,
vozilo će se vratiti na programiranu
brzinu.
- Ponovo pritisnite ovu tipku.
Vozilo se vraća na posljednju
programiranu brzinu.
Ili ponovite postupak "prvog
uključivanja".
Prvo uključivanje /
programiranje
brzine
-
Pritiskom na papučicu gasa
ubrzajte do željene brzine.
- Pritisnite tipku SET - ili SET +.
Putna brzina tada je memorirana i ona
će se održavati na toj vrijednosti.
Isključivanje (off)
-
Pritisnite ovu tipku
ili pritisnite papučicu
kočnice ili spojke.
ERGONOMIJA I KOMFOR
Izbor funkcije
4
Sklopke ispod obruča upravljača
66
Primjena u praksi
Promjena
programirane
brzine
Za memoriranje veće brzine od
prethodne, na raspolaganju su vam
dvije mogućnosti:
Bez pritiskanja papučice gasa
- Pritisnite tipku SET +.
Kratkim pritiskom vrijednost se
povećava za 1 km/h.
Zadržanim pritiskom vrijednost se
povećava u koracima od 5 km/h.
Pritiskanjem papučice gasa
- Prekoračite memoriranu brzinu do
nove željene brzine.
- Pritisnite tipku SET + ili SET -.
Za memoriranje brzine manje od
prethodne:
- Pritisnite tipku SET -.
Kratkim pritiskom vrijednost se
smanjuje za 1 km/h.
Zadržanim pritiskom vrijednost se
smanjuje u koracima od 5 km/h.
Isključivanje funkcije
-Okrenite kotačić u položaj 0 ili
prekinite kontakt, nakon čega se
sustav potpuno isključuje.
Poništavanje programirane
brzine
Nakon zaustavljanja vozila i prekida
kontakta, u sustavu više nije
memorirana nikakva brzina.
Neispravnost u radu
Umjesto programirane brzine
prikazane su tri crtice. Obratite se
mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici radi provjere sustava.
Budite oprezni kad memoriranu brzinu
mijenjate zadržanim pritiskom, jer se
brzina vozila može naglo povećati ili
smanjiti.
Ne koristite tempomat na skliskoj cesti
ili u gustom prometu.
Na strmoj nizbrdici tempomat
neće moći spriječiti prekoračenje
programirane brzine.
Tempomat nikako ne može
nadomjestiti obavezu poštivanja
ograničenja brzine, kao ni oprez
vozača.
Preporučuje se da noge uvijek držite u
blizini papučica.
Kako bi se izbjeglo svako ometanje
ispod papučica:
- pazite da je dodatni tepih dobro
namješten i pričvršćen na podnicu,
- nikada ne stavljajte više dodatnih
tepiha jedne na druge.
Na kontrolnom bloku prikazan je status
funkcije i programirana brzina:
67
Sklopke ispod obruča upravljača
Funkcija je izabrana.
prikaz simbola
"Limitatora brzine".
Funkcija je isključena.
posljednja programirana
brzina - OFF.
Limitator brzine
"LIMIT"
1.Izbor / isključivanje limitatora brzine.
2.Smanjivanje programirane
vrijednosti.
3. Povećavanje programirane
vrijednosti.
4. Uključivanje / privremeno
isključivanje limitatora brzine.
"Vozač bira brzinu koju ne želi
prekoračiti".
Limitator brzine može se uključiti
uz pokrenut motor, u mirovanju ili u
vožnji. Najmanja brzina koja se može
programirati je 30 km/h.
Brzina vozila ovisi o pritiskanju
papučice gasa do točke otpora, nakon
čega papučica gasa više ne djeluje.
Međutim, programirana brzina može se
prekoračiti pritiskom na papučicu gasa
preko točke otpora. Za nastavak rada
limitatora brzine dovoljno je postupno
otpustiti papučicu gasa i usporiti vozilo
na brzinu manju od programirane.
Limitatorom brzine može se rukovati
uz pokrenut motor, u mirovanju ili u
vožnji.
Veća brzina vozila.
prikazana
programirana
vrijednost bljeska.
Otkrivena je
neispravnost u radu.
OFF - crtice bljeskaju.
ERGONOMIJA I KOMFOR
Funkcija je uključena,
4
68
Sklopke ispod obruča upravljača
Izbor funkcije
-Okrenite kotačić u položaj LIMIT.
Funkcija limitatora je izabrana,
ali još nije aktivna. Na ekranu je
prikazana posljednja programirana
brzina.
Programiranje brzine
Uključivanje / isključivanje
Brzina se može programirati i bez
uključivanja limitatora, ali motor mora raditi.
Prvim pritiskom na ovu tipku limitator
se uključuje, a drugim pritiskom se
isključuje (OFF).
Memoriranje brzine veće od
prethodne.
- Pritisnite tipku SET +.
Kratkim pritiskom vrijednost se
povećava za 1 km/h.
Zadržanim pritiskom vrijednost se
povećava u koracima od 5 km/h.
Memorianje brzine manje od
prethodne.
- Pritisnite tipku SET -.
Kratkim pritiskom vrijednost se
smanjuje za 1 km/h.
Zadržanim pritiskom vrijednost se
smanjuje u koracima od 5 km/h.
69
Sklopke ispod obruča upravljača
Normalnim pritiskanjem papučice
gasa programirana brzina ne može se
prekoračiti. Ako je želite prekoračiti,
papučicu gasa morate snažno
pritisnuti preko točke otpora.
Limitator se privremeno isključuje,
prikazana programirana brzina bljeska
i oglašava se zvučni signal.
Limitator nastavlja raditi nakon
usporavanja na brzinu manju od
programirane.
Bljeskanje prikazane vrijednosti
brzine
Prikazana vrijednost bljeska:
- ako papučicu gasa pritisnete preko
točke otpora,
- ako limitator ne može spriječiti
povećavanje brzine zbog profila
ceste ili na strmoj nizbrdici,
- u slučaju snažnog ubrzanja.
Neispravnost u radu
Isključivanje funkcije
-Okrenite kotačić u položaj 0 ili
prekinite kontakt, nakon čega se
sustav potpuno isključuje.
Posljednja programirana brzina ostaje
memorirana.
Umjesto programirane brzine prikazuju
se tri crtice.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici radi provjere sustava.
Primjena u praksi
Limitator nikako ne može nadomjestiti
obavezu poštivanja ograničenja brzine,
kao ni oprez vozača.
Pazite na profil ceste, na nagla
ubrzanja vozila i uvijek zadržite potpun
nadzor nad vozilom.
Kako bi se izbjeglo svako ometanje
ispod papučica:
- pazite da je dodatni tepih dobro
namješten i pričvršćen na podnici,
- nikada ne stavljajte više dodatnih
tepiha jedne na druge.
ERGONOMIJA I KOMFOR
Prekoračenje programirane
brzine
4
70
Ventilacija
Grijanje
Ručni klima uređaj
Ventilacija
Temperatura
Protok zraka
Okretanjem sklopke:
u plavo područje, uključuje se
puhanje hladnog zraka,
u crveno područje, uključuje
se puhanje zagrijanog zraka.
Brzina strujanja zraka kroz
otvore za prozračivanje može
se namjestiti na vrijednosti od
1, najslabije puhanje, do 4,
najjače puhanje. U položaju
0 ventilator je isključen.
Namjestite protok zraka kako
biste se što ugodnije osjećali u kabini.
Usmjeravanje zraka
Usmjeravanje zraka može se podešavati
okretanjem sklopke u sljedeće položaje:
kroz bočne i srednje otvore
za prozračivanje,
prema nogama,
prema vjetrobranu i prema
nogama,
prema vjetrobranu.
Sklopka za usmjeravanje
zraka može se postaviti i u
međupoložaje, označene s
"●".
Ventilacija
Strujanje unutrašnjeg zraka
Žaruljica na tipki je upaljena.
Kad je uključeno strujanje
unutrašnjeg zraka, kabina
je izolirana od vanjskih
neugodnih mirisa i dima.
U tom položaju i uz odgovarajuću
brzinu ventilatora (od 1 do 4) brže se
postiže ugodna temperatura u kabini,
kako prilikom grijanja tako i prilikom
hlađenja.
Strujanje unutrašnjeg zraka smije
biti uključeno samo privremeno.
Kad postignete željenu temperaturu,
uključite dovod vanjskog zraka, radi
obnavljanja zraka u kabini i kako ne bi
došlo do magljenja stakala. Prednost
dajte tom položaju.
Klima uređaj može raditi samo uz
pokrenut motor.
71
Žaruljica na tipki je ugašena.
Prednost dajte ovom
položaju.
Klima uređaj A/C
Uključuje se pritiskom na
ovu tipku. Pali se žaruljica
na tipki. Ponovnim pritiskom
klima uređaj se isključuje, a
žaruljica na tipki se gasi.
Klima uređaj ne radi ako je ventilator u
položaju 0.
ERGONOMIJA I KOMFOR
Dovod vanjskog zraka
4
Ventilacija
72
Kad je motor hladan, sustav će
optimalnu vrijednost protoka zraka
ostvarivati postupno, kako u kabinu
ne bi ušla prevelika količina hladnog
zrakaj.
Podešene vrijednosti ostaju u memoriji
sustava između dva pokretanja vozila.
Ako rad sustava ručno podesite,
automatska funkcija se isključuje
(oznaka AUTO se gasi).
Podešavanje temperature na strani
vozača i suvozača
Zadana vrijednost prikazana na ekranu
odgovara ugodnoj temperaturi, a ne
temperaturi u stupnjevima Celzija ili
Fahrenheita.
Automatski klima uređaj
Zasebno podešavanje na strani vozača i suvozača
Primjena u praksi
Automatski način rada
Ako kabinu želite maksimalno rashladiti
ili zagrijati, minimalna vrijednost
15 odnosno maksimalna vrijednost
27 mogu se prekoračiti, okretanjem
sklopke do prikaza oznake LO,
odnosno do prikaza oznake HI.
Ako je nakon ulaska u vozilo
unutrašnja temperatura znatno niža
ili viša od ugodne temperature,
nije potrebno mijenjati prikazanu
vrijednost za brzo postizanje ugodne
temperature, jer će sustav iskoristiti
sve svoje mogućnosti kako bi se
postigla zadana temperatura.
Program "komfor" AUTO
To je normalan način korištenja
sustava klima uređaja.
Pritisnite ovu tipku, prikazuje
se simbol AUTO.
Ovisno o zadanoj vrijednosti
temperature, sustav upravlja
usmjeravanjem zraka,
brzinom ventilatora i dovodom zraka,
i tako osigurava komfor i dovoljno
strujanje zraka u kabini. Vi više ne
morate intervenirati.
Okretanjem ove sklopke
ulijevo vrijednost se smanjuje,
a okretanjem udesno
vrijednost se povećava.
Najugodnije ćete se osjećati
ako vrijednost namjestite na oko 21.
Međutim, uobičajene su vrijednosti u
rasponu od 18 do 24.
Pazite da davač osunčanosti na
armaturnoj ploči nije prekriven.
U automatskom načinu rada postoji
mogućnost ručnog podešavanja
pojedinih funkcija. Pritom ostale
funkcije ostaju pod automatskim
upravljanjem. Za povratak na potpuno
automatski način rada pritisnite tipku
AUTO.
-
Usmjeravanje zraka
Usmjeravanje zraka bira se
uzastopnim pritiscima na ovu
tipku:
na vjetrobran,
na vjetrobran i prema nogama,
prema nogama,
kroz bočne i središnje otvore za
prozračivanje i prema nogama,
kroz bočne i središnje otvore za
prozračivanje.
Brzina ventilatora
Brzina ventilatora smanjuje
se pritiskom na tipku s malim
ventilatorom, a povećava se
pritiskom na tipku s velikim
ventilatorom.
Lopatice ventilatora na ekranu
postupno se pune kako se povećava
brzina ventilatora.
Isključivanje sustava
Tipku s malim ventilatorom
držite pritisnutu dok se simbol
ventilatora ne ugasi na
ekranu.
Tada su isključene sve funkcije
sustava, osim strujanja unutrašnjeg
zraka i grijača stražnjeg stakla (ako je
ugrađen u vozilo). Toplinski komfor više
nije pod nadzorom.
Radi vašeg komfora, izbjegavajte
isključivati klima uređaj.
Pritiskom na tipku s velikim
ventilatorom ili na tipku
AUTO sustav se ponovo
uključuje, na vrijednosti
zadane prije isključivanja.
Dovod vanjskog zraka /
strujanje unutrašnjeg zraka
Strujanje unutrašnjeg zraka
uključuje se pritiskom na ovu
tipku. Prikazuje se simbol
strujanja unutrašnjeg zraka.
Strujanjem unutrašnjeg zraka kabina
je izolirana od vanjskih mirisa i dima.
Izbjegavajte dugotrajno strujanje
unutrašnjeg zraka (opasnost od
magljenja, neugodnih mirisa i vlage).
Ponovnim pritiskom na tu tipku
uključuje se dovod vanjskog zraka.
Uključivanje / isključivanje
klima uređaja
Klima uređaj uključuje se
pritiskom na ovu tipku. Na
ekranu je prikazana oznaka A/C.
Ponovnim pritiskom na tu tipku klima
uređaj se isključuje.
Kroz ventilacijski otvor u pretincu
za rukavice struji rashlađeni zrak
(ako je klima uređaj uključen),
neovisno o zadanoj temperaturi u
kabini i o vanjskoj temperaturi.
ERGONOMIJA I KOMFOR
Ručna podešavanja
73
Ventilacija
4
74
Ventilacija
Savjeti za podešavanje ručnog klima uređaja
Ako želite ...
Usmjeravanje
zraka
Temperatura
Protok zraka
Strujanje
unutrašnjeg
zraka
Grijanje
A/C
-
Hlađenje
Odleđivanje
Odmagljivanje
Uz automatski klima uređaj preporučuje se korištenje automatskog rada AUTO, u svim
okolnostima.
Isključite klima uređaj kad vam temperatura zraka postane ugodna.
75
Ventilacija
Ručna podešavanja
Odleđivanje stražnjeg stakla i/ili
retrovizora
Sklopku za usmjeravanje
zraka postavite u ovaj
položaj.
Uključite klima uređaj.
Sklopku temperature
postavite u ovaj položaj.
Uključivanjem dovoda
vanjskog zraka osigurava se
dobro obnavljanje zraka u
kabini (žaruljica je ugašena).
Povećajte brzinu ventilatora.
Pritiskom na ovu tipku, uz
pokrenut motor, uključuje
se brzo odmagljivanje/
odleđivanje stražnjeg stakla i/
ili električnih retrovizora.
Ova funkcija se isključuje:
- ponovnim pritiskom na tipku,
- gašenjem motora,
- automatski, nakon određenog roka,
kako ne bi došlo do prekomjerne
potrošnje energije.
ERGONOMIJA I KOMFOR
Odleđivanje i odmagljivanje
4
76
Ventilacija
Primjena u praksi
Klima uređaj
Otvori za prozračivanje
Klima uređaj će biti učinkovit u svim
godišnjim dobima, pod uvjetom da ga
koristite uz zatvorene prozore. Ako je
vozilo dulje vrijeme stajalo na suncu pa
je unutrašnja temperatura vrlo visoka,
prozračite kabinu nekoliko trenutaka.
Što više koristite automatski način rada
(AUTO), u kojemu uređaj optimalno
upravlja svim svojim funkcijama: brzina
ventilatora, temperatura i usmjeravanje
zraka, dovod vanjskog zraka ili
strujanje unutrašnjeg zraka.
Uređaj uključujte na 5 do 10 minuta
jedanput ili dvaput mjesečno, kako
biste ga održavali u besprijekornom
radnom stanju.
Ako sustav prestane rashlađivati,
prestanite ga upotrebljavati i obratite
mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
"Držite ih otvorene"
Optimalno usmjeravanje toplog ili
hladnog zraka u kabini osiguravaju
srednji i bočni otvori za prozračivanje
koje možete usmjeravati, bočno (desno
ili lijevo) i okomito (gore ili dolje). Ne
zatvarajte ih u vožnji i usmjerite ih tako
da zrak puše prema staklima.
Sustav dopunjuju otvori za strujanje
zraka prema nogama i na vjetrobran.
Pazite da ništa ne ometa protok zraka
kroz otvore u području vjetrobrana
i kroz otvor za odvođenje zraka u
prtljažniku.
Odleđivanje i
odmagljivanje
Automatski rad: program vidljivosti
Kad stakla treba brzo odmagliti ili
odlediti (vlaga, brojni putnici, led),
program komfor (AUTO) može biti
nedovoljan.
Tada uključite program vidljivosti. Pali
se žaruljica tog programa.
U tom programu uključuje se klima
uređaj, određuje se brzina ventilatora
i zrak se optimalno usmjerava prema
vjetrobranu i bočnim staklima.
Strujanje unutrašnjeg zraka je
isključeno.
Pročistač za prašinu / neugodne
mirise (s aktivnim ugljenom)
Taj pročistač zadržava prašinu i
smanjuje neugodne mirise.
Provjeravajte stanje pročistača i
redovito mijenjajte njegove uloške.
Točka 7, dio "Provjere".
Zbog kondenzacije do koje dolazi
u normalnom radu klima uređaja iz
zaustavljenog vozila može istjecati
nešto vode.
Prednja sjedala
Na raspolaganju su vam sljedeće
mogućnosti podešavanja:
Uzdužni položaj
Visina sjedala (vozača)
Podignite šipku i pomaknite sjedalo
prema naprijed ili prema natrag.
Za podizanje sjedala, povucite ručicu
prema gore i malo se podignite sa
sjedala.
Za spuštanje sjedala, povucite ručicu
prema gore i pritisnite sjedalo vlastitom
težinom.
Nagib naslona
Leđima pritisnite naslon, ručicu
pomaknite prema naprijed i namjestite
nagib.
ERGONOMIJA I KOMFOR
77
Sjedala
4
Sjedala
78
Podešavanje naslona za ruku
Visina naslona za glavu
Podiže se vertikalnim povlačenjem
prema gore.
Spušta se vertikalnim pritiskom prema
dolje, uz pritisnutu tipku.
Naslon za glavu je dobro namješten
kad je njegov gornji rub u ravnini s
vrhom glave.
Ako ga želite izvaditi, pritisnite tipku i
povucite ga prema gore.
Prilikom postavljanja, umetnite šipke
naslona za glavu u otvore, pazeći da
budu u osi naslona sjedala.
Nikada ne vozite bez naslona za
glavu; oni moraju biti na svojim
mjestima i ispravno namješteni.
Za postavljanje u vertikalni
položaj, podižite naslon za ruku do
uglavljivanja.
Za vraćanje u položaj korištenja,
spustite naslon za ruku.
Ako ga želite skinuti, postavite ga u
vertikalni položaj i pritisnite tipku za
oslobađanje.
Prilikom postavljanja, utaknite naslon
za ruke u vertikalni položaj.
Ako vozilo ima i dodatnu konzolu i
naslon za ruku i ako želite preklopiti
sjedalo suvozača u položaj stolića,
potrebno je skinuti konzolu ili naslon za
ruku.
Sklopke grijača prednjih sjedala
Prednja sjedala mogu biti opremljena
sklopkama grijača sjedala na bočnoj
strani sjedišta.
Pritiskom na sklopku uključuje se
grijanje sjedišta.
Ponovnim pritiskom na sklopku grijanje
se isključuje.
79
Sjedala
Podignut položaj: primite ga i podignite.
Spušten položaj: spustite ga
pritiskanjem odozgo.
Ako ga želite izvaditi, podignite ga,
pritisnite jezičac i izvucite ga.
Prilikom vraćanja, umetnite šipke
naslona za glavu u otvore, pazeći da
budu u osi naslona.
Stražnja klupa
Dvodijelna stražnja klupa 1/3 - 2/3 ima
svinute naslone za glavu.
Svaki dio 1/3 - 2/3 može se potpuno
preklopiti i izvaditi iz vozila.
ERGONOMIJA I KOMFOR
Nasloni za glavu
4
80
Sjedala
Potpuno preklopljeni položaj
-
Podignite sivu šipku iza sjedišta.
Ovdje je opisan postupak za
jednotrećinski dio. Na isti način
postupa se i za dvotrećinski dio.
Vraćanje sjedala u osnovni
položaj
Zakrenite sjedalo prema natrag, do
uglavljivanja.
Uspravite naslon.
Sjedalo je ispravno uglavljeno kad se
ručica na vrhu naslona više ne vidi.
-Spustite naslon za glavu.
- Po potrebi, primaknite prednja
sjedala.
- Pritisnite sivu ručicu na gornjem
dijelu naslona.
- Preklopite naslon na sjedište.
Nakon vraćanja sjedala u položaj
za sjedenje, provjerite da je dobro
uglavljeno u podnici.
-
Cijelo sjedalo zakrenite prema
naprijed.
81
Sjedala
-
Po potrebi, prednja sjedala
pomaknite prema naprijed.
-
Potpuno preklopite klupu (dio 1/3 i/
ili 2/3).
Potpuno preklapanje sjedala
opisano je na prethodnoj stranici.
Postavljanje klupe
-Nagnite sjedalo za oko 45° prema
natrag.
- Podignite klupu vertikalno do
graničnika pričvrsnih mjesta.
- Uspravite klupu naginjanjem prema
naprijed i podignite je.
-
Postavite klupu (dio 1/3 i/ili 2/3) u
vertikalan položaj.
- Postavite kukice između dvije
šipke.
-Zakrenite klupu prema natrag.
Za postavljanje klupe (dijela
1/3 i/ili 2/3) u položaj za prijevoz
putnika, pogledajte prethodno
opisani postupak postavljanja u
potpuno preklopljeni položaj.
ERGONOMIJA I KOMFOR
Vađenje klupe
4
82
Sjedala
Naslon za glavu
Podignut položaj: primite ga i podignite.
Spušten položaj: odozgo ga pritisnite i
spustite.
Ako ga želite izvaditi, podignite ga,
pritisnite jezičac i izvucite.
Prilikom postavljanja, umetnite šipke
naslona za glavu u otvore, pazeći da
budu u osi s naslonom.
Stražnja sjedala (5 mjesta)
Tri stražnja zasebna sjedala imaju
svinute naslone za glavu.
Naslon srednjeg sjedala može se
preklopiti na sjedište i koristiti se kao
stolić s držačem čaše.
Svako sjedalo može se pojedinačno
izvaditi.
Kad sjedalo vraćate u položaj za
sjedenje, odnosno nakon vađenja i
vraćanja sjedala u vozilo, provjerite da
je dobro uglavljeno u podnici.
Sjedala
Vraćanje naslona u osnovni položaj
Pritisnite ručicu i podesite nagib
naslona.
Potpuno preklapanje sjedala
-
Preklapanje naslona u položaj
stolića
Povucite ručicu i naslon preklopite
na sjedište.
Na stolić ne stavljajte tvrde ili teške
predmete. Oni bi u slučaju naglog
kočenja ili sudara mogli postati opasni
projektili.
-
-
Povucite ručicu i preklopite naslon
u položaj stolića.
Podignite šipku iza sjedala da ga
oslobodite od stražnjih pričvrsnih
mjesta.
Cijelo sjedalo zakrećite prema
naprijed dok se ne uglavi.
- Gurnite crvenu ručicu.
-Sjedalo zakrenite prema natrag i
uglavite ga u stražnjim pričvrsnim
mjestima.
- Povlačenjem ručice uspravite
naslon.
- Provjerite da su sjedala dobro
uglavljena.
Prije vraćanja u osnovni položaj,
provjerite da na pričvrsnim
mjestima nema nikakvih
predmeta koji bi ometali ispravno
uglavljivanje sjedala.
ERGONOMIJA I KOMFOR
Vraćanje sjedala u osnovni
položaj
Nagib naslona
-
83
-Oslobodite naslon povlačenjem
ručice i postavite ga u osnovni
položaj.
Provjerite da je dobro uglavljen u
osnovnom položaju.
4
Sjedala
Primjena u praksi
84
Nakon pojedinih rukovanja:
- izvađeni naslon za glavu mora se
spremiti i pričvrstiti za neki nosač,
- provjerite položaj sigurnosnih
pojasa, da ih putnici mogu lako
dosegnuti i zakopčati,
- svaki putnik mora namjestiti i
zakopčati svoj sigurnosni pojas.
Vađenje sjedala
Vraćanje sjedala u osnovni položaj
-
-Nagnite sjedalo za 45° prema
naprijed.
-Kuke stavite između dvije šipke.
-Zakrenite sjedalo i uglavite ga u
stražnjim pričvrsnim mjestima.
- Povlačenjem ručice postavite
naslon u osnovni položaj.
- Podignite naslon za glavu.
-
Po potrebi, pomaknite prednje
sjedalo prema naprijed i spustite
naslon za glavu.
Potpuno preklopite sjedalo.
Pogledajte prethodno opisani
postupak potpunog preklapanja
sjedala.
-
Pritisnite crvenu polugu za
oslobađanja prednjih nogu.
-Ne otpuštajte polugu dok sjedalo
ne bude nagnuto za oko 45° prema
natrag.
-Otpustite polugu.
-Sjedalo vertikalno podignite do
krajnjeg položaja pričvrsnih mjesta.
-Sjedalo uspravite zakretanjem
prema naprijed i podizanjem.
rije vraćanja u osnovni položaj,
P
provjerite da na pričvrsnim
mjestima nema nikakvih
predmeta koji bi ometali ispravno
uglavljivanje sjedala.
85
Sjedala
Naslon za glavu ima svinuti profil.
Podignut položaj: pritisnite jezičac,
primite ga i podignite.
Spušten položaj: gurnite jezičac,
pritisnite ga odozgo i spustite ga.
Ako ga želite izvaditi, podignite ga,
pritisnite jezičac i izvucite.
Spremite ga u vozilu i pričvrstite ga.
Prilikom postavljanja, umetnite šipke
naslona za glavu u otvore, pazeći da
budu u osi naslona sjedala.
Stražnja sjedala (7 mjesta)
Sjedala u 2. i 3. redu su nezavisna i
modularna.
Svako sjedalo može se izvaditi, a
postaviti se mora na određeno mjesto,
označeno na njegovoj naljepnici.
ERGONOMIJA I KOMFOR
Naslon za glavu
4
86
Sjedala
Tipovi sjedala u 2. redu
LIjevo bočno sjedalo
Središnje sjedalo
Tipovi sjedala u 3. redu
Lijevo bočno sjedalo
Desno bočno sjedalo
Desno bočno sjedalo
Sjedala
Modularnost sjedala u 2. redu
Prije zakretanja sjedala pazite:
- da putnici u 3. redu sjedala
nogama ne prekrivaju
pričvrsna mjesta u podnici,
- na dobru ugavljenost sjedala u
podnici,
- da je sigurnosni pojas na
dohvatu putnika.
Potpuno preklapanje sjedala
- Preklopite naslon u položaj stolića.
- Povlačenjem crvenog remena iza
sjedala izvadite noge sjedala iz
pričvrsnih mjesta u podnici.
- Cijelo sjedalo zakrenite prema
naprijed.
ERGONOMIJA I KOMFOR
Vraćanje u položaj za sjedenje
-Zakrenite sjedalo prema natrag.
Nagib naslona
- Pritisnite ručicu i podesite nagib.
Preklapanje naslona u položaj
stolića
-Do kraja spustite naslon za glavu.
- Pritisnite ručicu i preklopite naslon
na sjedište.
87
Vraćanje naslona u položaj za
sjedenje
-Oslobodite naslon povlačenjem
ručice i postavite ga u osnovni
položaj.
- Provjerite da je sve dobro
uglavljeno.
4
88
Sjedala
Modularnost sjedala u 3. redu
Preklapanje naslona u položaj
stolića
-Do kraja spustite naslon za glavu.
- Pritisnite ručicu i preklopite naslon
na sjedište.
Vraćanje naslona u osnovni položaj
-Oslobodite naslon povlačenjem
ručice i postavite ga u osnovni
položaj.
- Provjerite da je sve dobro
uglavljeno.
Potpuno preklapanje sjedala
- Preklopite naslon u položaj stolića.
- Podizanjem ručke s crvenim
remenom iza sjedala izvadite noge
sjedala iz njihovih pričvrsnih mjesta
u podnici.
-Zakrenite cijelo sjedalo prema
naprijed.
Vraćanje sjedala u osnovni položaj
- Gurnite crvenu ručicu.
-Zakrenite cijelo sjedalo prema
natrag.
Pazite:
- na dobru uglavljenost sjedala
u podnici,
- da je sigurnosni pojas na
dohvatu putnika.
89
Sjedala
Ulazak
- Preklopite naslon sjedala u 2. redu
u položaj stolića.
-
Potpuno preklopite sjedalo, kako
biste oslobodili pristup sjedalu.
Prije vraćanja sjedala u osnovni
položaj, provjerite da putnici u
3. redu nogama ne prekrivaju
pričvrsna mjesta sjedala u 2. redu.
Izlazak
-Do kraja spustite naslon za glavu.
- Pritisnite žutu ručicu na poleđini
naslona sjedala u 2. redu.
- Preklopite naslon u položaj stolića.
-
Povucite crveni remen i potpuno
preklopite sjedalo.
-Zakrenite cijelo sjedalo prema
naprijed.
-Izađite kroz bočna vrata.
Pazite da je središnji pojas dobro
spremljen u udubljenju u oblozi
stropa.
ERGONOMIJA I KOMFOR
3. red sjedala: ulazak i izlazak
4
90
Sjedala
Rukovanje sjedalom u 2. redu
Vađenje sjedala
- Po potrebi, pomaknite prednje
sjedalo prema naprijed.
-Spustite naslon za glavu.
- Potpuno preklopite sjedalo.
-Zakrenite cijelo sjedalo prema
naprijed i podignite ga.
Vraćanje sjedala
Na naljepnici na sjedalu prikazano je
mjesto na koje se ono mora postaviti.
- Postavite kuke prednjih nogu
između dvije šipke.
-Zakrenite sjedalo prema natrag i
uglavite ga u stražnjim pričvrsnim
mjestima.
- Pritiskom na ručicu podignite
naslon u osnovni položaj.
- Podignite naslon za glavu.
Pazite da nikakav predmet ili
noge putnika na stražnjem sjedalu
ne prekrivaju pričvrsna mjesta, što
bi ometalo ispravno uglavljivanje
sjedala.
Sjedala
Rukovanje sjedalom u 3. redu
Vađenje sjedala
-Spustite naslon za glavu.
- Potpuno preklopite sjedalo.
-Zakrenite cijelo sjedalo prema
naprijed.
- Primite preklopljeno sjedalo s obje
strane, malo ga nagnite prema
naprijed i podignite ga.
Vraćanje sjedala
Na naljepnici na sjedalu prikazano je
mjesto na koje se ono mora postaviti.
- Postavite šipke prednjih nogu
između dvije šipke.
- Pazite da nikakav predmet ili noge
putnika ne prekrivaju stražnja
pričvrsna pričvrsnih mjesta i da je
sigurnosni pojas dobro namješten i
na dohvatu ruke.
-Zakrenite sjedalo prema natrag
i uglavite ga u stražnja pričvrsna
mjesta.
- Pritiskom na ručicu podignite
naslon u osnovni položaj.
- Podignite naslon za glavu.
Nakon pojedinih rukovanja:
- izvađeni naslon za glavu mora se
spremiti i pričvrstiti za neki nosač,
- provjerite položaj sigurnosnih
pojasa, da ih putnici mogu lako
dosegnuti i zakopčati,
- svaki putnik mora namjestiti i
zakopčati svoj sigurnosni pojas,
- putnik koji sjedi u 3. redu mora
paziti da ne prekrije pričvrsna
mjesta sjedala u 2. redu,
- ispred putnika koji sjedi u 3. redu,
sjedalo u 2. redu ne smije biti
potpuno preklopljeno, kako ne
bi došlo do slučajnog zakretanja
sjedala koje bi ga moglo ozlijediti.
ERGONOMIJA I KOMFOR
Na stolić ne stavljajte tvrde ili teške
predmete. Oni bi u slučaju naglog
kočenja ili sudara mogli postati opasni
projektili.
91
Primjena u praksi
4
92
Sjedala
Modularnost i razmještaji sjedala
Razmještaji s 5 sjedala
Razmještaji sa 7 sjedala
Sjedalima se smije
rukovati samo kad je vozilo
zaustavljeno.
ERGONOMIJA I KOMFOR
93
Sjedala
4
94
Boravak u vozilu
Oprema u prednjem dijelu
Gornji pretinac za sitnice
1. Donji pretinac za rukavice
Nalazi se na armaturnoj ploči, iza
obruča upravljača.
Urez na poklopcu olakšava njegovo
otvaranje. Pridržavajte ga dok se ne
zaustavi.
Pri zatvaranju, pridržavajte ga i
na kraju lagano pritisnite sredinu
poklopca.
Pazite da ne prolijete neku tekućinu
koja bi na električnim instalacijama
mogla izazvati kratki spoj i time možda
i požar.
Može biti s poklopcem ili bez poklopca.
2. Pretinac i držač boce (1,5 l)
3. Bočni pretinac
4. Kukica za vrećicu
Vješajte samo meke i ne preteške
vrećice.
Boravak u vozilu
Spustite zaslon za zaštitu od izravnog
zasljepljenja.
Zaslon za sunce na strani vozača ima
džepić u koji možete spremiti potvrde,
kartice...
95
Zasloni za sunce
Središnja konzola
Konzola sadrži dodatni prostor za
odlaganje stvari: ona se može skidati,
pričvršćuje se na postolje koje na
stražnjem dijelu ima dva držača čaša.
Pazite da čaša, boca, limenka... bude
čvrsto utaknuta u držač, da u vožnji ne
padne.
Svaka tekućina koja bi se mogla proliti,
ako dođe u kontakt s instalacijama
vozačkog mjesta ili središnje konzole,
može izazvati njihovo oštećenje.
Budite oprezni!
Nalazi se iznad zaslona za sunce i u
njega se mogu odložiti razni predmeti
(pulover, fascikl, rukavice...).
Kroz otvore skrivene zaslonima za
sunce možete vidjeti i dosegnuti
predmete odložene u stropni pretinac.
Najveća dopuštena težina u stropnom
pretincu je 5 kg.
U ovaj pretinac ne stavljajte predmete
koji bi mogli izazvati ozljede.
ERGONOMIJA I KOMFOR
Stropni pretinac
4
96
Boravak u vozilu
Ladice ispod sjedala
Pretinci ispod sjedala
Ispod prednjih sjedala mogu se nalaziti
ladice.
U podnici ispod prednjih sjedala
nalaze se pretinci, s poklopcem ili bez
poklopca.
Za pristup pretincima, primaknite
sjedalo. Poklopac se otvara sa stražnje
strane sjedala.
Oprema kod sjedala
Pretinci u podnici
Ispod nogu putnika na stražnjim
mjestima nalaze se dva pretinca.
Za otvaranje, stavite prste u prorez i
podignite poklopac.
Avio stolići
Bočne zavjese
Povucite ga prema gore i otklopite ga.
Radi sigurnosti, u slučaju prejakog
pritiska, stolić će se otkvačiti.
Za postavljanje stolića, okrenite ga
vertikalno, umetnite prvo jednu pa
drugu stranu, uz lagani pritisak.
Na stolić ne stavljajte tvrde ili teške
predmete. Oni bi u slučaju naglog
kočenja ili sudara mogli postati opasni
projektili.
Na rubu svakog stolića nalazi se
kukica za vrećicu.
Na bočnim kliznim vratima možete
imati zavjese.
Zavjesa se spušta povlačenjem
jezičca.
Kako se zavjesa ne bi oštetila prilikom
otvaranja vrata, provjerite da je jezičac
dobro zakvačen.
Uvijek pridržavajte jezičac,
prilikom podizanja i spuštanja
zavjese.
ERGONOMIJA I KOMFOR
97
Boravak u vozilu
4
98
Boravak u vozilu
Krov Modutop
To je višenamjenski strop koji se
nadovezuje na pretinac iznad
vjetrobrana. Sastoji se od sljedećih
elemenata:
Pretinci
Stropno svjetlo
Na svakoj strani stropa na
raspolaganju su vam pretinci. Najveće
dopušteno opterećenje: 6 kg.
Dno je prozirno da lakše uočite
odložene predmete.
U te pretince ne stavljajte predmete
koji bi mogli ozlijediti putnike.
Radi na isti način kao prednje stropno
svjetlo.
Vidi točku 4, dio "Praktična
rješenja", odlomak "Stropna
svjetla".
99
Boravak u vozilu
Izvana
Otvori za prozračivanje
Stražnja kutija
Do stropne kutije možete doći sa
stražnjih mjesta i iz prtljažnika.
Sa stražnjih mjesta, kutija se otvara
klizanjem poklopaca.
Iz prtljažnika, palac stavite na
udubljenje i povlačenjem ručice
otvorite kutiju.
udite oprezni prilikom otvaranja,
B
jer bi predmeti odloženi u
unutrašnju kutiju na stropu mogli
ispasti.
Najveće dopušteno opterećenje: 10 kg.
Puhanje zraka može se podešavati
sklopkom s 3 položaja.
Kroz otvore za prozračivanje širi se i
miris iz osvježivača zraka.
ERGONOMIJA I KOMFOR
Iznutra
4
100
Boravak u vozilu
Osvježivač zraka
Vađenje mirisnog osvježivača
Osvježivač zraka raspršuje miris u
kabini, kroz otvore za prozračivanje na
stropu.
-
Podešavanje protoka
Okretanjem kromiranog čepa
raspršivanje mirisa:
- smanjuje se okretanjem ulijevo,
- povećava se okretanjem udesno.
Raspršivanje se prekida okretanjem
kromiranog čepa do kraja ulijevo.
Pritisnite čep i okrenite ga ulijevo
za četvrtinu kruga, do krajnjeg
položaja.
-Izvadite mirisni osvježivač.
-Zamijenite uložak.
101
Boravak u vozilu
Zamjenski se dio sastoji od uloška B i
nepropusnog kućišta C.
-Skinite zaštitni film D.
- Glavu uloška B stavite na čep A.
-Okrenite za četvrtinu kruga da
se uložak uglavi u čepu i skinite
kućište.
- Mirisni osvježivač postavite u
njegovo ležište.
Uloške možete mijenjati u svakom
trenutku. Već načeti uložak će zadržati
miris ako ga čuvate u njegovom
originalnom kućištu.
Čep A je neovisan o ulošku.
Ulošci se isporučuju bez čepa A.
Čep A se na strop može pričvrstiti
samo zajedno s uloškom.
Zato uvijek čuvajte čep A i barem
jedan uložak.
Nove uloške možete nabaviti u mreži
CITROËN.
Umetanje mirisnog osvježivača
Pri postavljaju, odnosno nakon
zamjene uloška:
- Mirisni osvježivač stavite u njegovo
ležište.
-Okrenite ga za četvrtinu kruga
udesno.
Radi sigurnosti, koristite samo uloške
predviđene za tu namjenu. Ne
rastavljajte mirisne uloške.
Nepropusna kućišta nemojte bacati,
da u njima možete čuvati uloške koje
nećete koristiti.
Nikada ne pokušavajte napuniti uloške
nekim drugim mirisom osim onih koje
preporučuje mreža CITROËN.
Držite ih izvan dohvata djece i životinja.
Pazite da ne dođu u dodir s kožom ili
očima. Ako progutate mirisno sredstvo,
obratite se liječniku i pokažite mu
ambalažu ili naljepnicu proizvoda.
ERGONOMIJA I KOMFOR
Primjena u praksi
Zamjena uloška
4
102
Boravak u vozilu
Nosači na krovu Modutop
Dva uzdužna nosača na krovu
Modutop mogu se skidati.
Najveće dopušteno opterećenje
pojedine šipke je 35 kg.
Prijevoz tereta na krovu
U ovom postupku potreban je ključ
priložen uz alat za zamjenu kotača.
Točka 9, dio "Zamjena kotača".
-Otvorite zaštitne poklopce.
-Ključem otpustite 4 vijka i izvadite
ih.
- Šipke okrenite za 90°, šuplji dijelovi
moraju biti postavljeni prema
naprijed.
- Postavite 4 vijka i pritegnite ih
ključem.
-Zatvorite zaštitne poklopce.
-Za učvršćenje tereta koristite samo
prolaze remena A.
Teret smije biti samo na predviđenim
protukliznim trakama i ne smije izravno
dodirivati ni krov ni stakla krova.
Vanjski krovni nosači
Ako postavite poprečne krovne šipke na uzdužne nosače, pogledajte vrijednosti
masa koje propisuje proizvođač, s tim da se ne smije prekoračiti masa od 75 kg.
ERGONOMIJA I KOMFOR
103
Boravak u vozilu
4
104
Boravak u vozilu
Prednje stropno svjetlo
Stražnje stropno svjetlo
Prednja spot svjetla
Stropna svjetla
Automatsko paljenje i gašenje
Prednje stropno svjetlo pali se
nakon vađenja kontakt ključa,
nakon otključavanja vozila, nakon
otvaranja nekih prednjih vrata i
prilikom pronalaženja vozila daljinskim
upravljačem.
Gasi se postupno nakon uključivanja
kontakta i nakon zaključavanja vozila.
Stalno upaljeno uz uključen
kontakt.
Na prednjim mjestima: pali se
otvaranjem prednjih vrata.
Na stražnjim mjestima: pali se
otvaranjem stražnjih vrata.
Ako vrata ostanu otvorena
nekoliko minuta, stropna
svjetla se gase.
Stalno ugašeno.
Pale se i gase prekidačem, uz
uključen kontakt.
Prekrivač prtljage
(5 mjesta)
To je kruta ploča koja prekriva
predmete spremljene u prtljažniku.
Sklapanje
Iz prtljažnika sklopite polovicu ploče,
podizanjem i oslobađanjem iz utora C.
Vađenje
Prvo je sklopite.
Povucite je prema sebi da se oslobodi
iz utora A i B.
Podignite je i izvadite.
Postavljanje
Prekrivač prtljage postavite ispred
utora A i B.
Gurnite ga prema naprijed kako bi se
zatici uglavili u utore.
Rasklopite ga i utaknite u utore C.
Spremanje (ovisno o izvedbi)
Preklopljen prekrivač prtljage može se
spremiti u naslon stražnjih sjedala.
Držite ga vertikalno i umetnite u bočne
vodilice smještene na pola visine
naslona.
Prvo umetnite šarku, s preklopima
usmjerenim prema gore.
Kruti prekrivač prtljage može
poslužiti kao stolić. Međutim, radi
sigurnosti, ne stavljajte na takav
stolić predmete koji bi pri naglom
kočenju ili sudaru mogli postati opasni
projektili.
ERGONOMIJA I KOMFOR
105
Boravak u vozilu
4
106
Boravak u vozilu
Utičnica 12 V (najviše 120 W)
Prsteni za pričvršćenje tereta
Zaštitna mreža
Ne pretjerujte u njezinom korištenju,
kako se ne bi ispraznio akumulator.
Ovi prsteni služe za pričvršćenje tereta
na podnici.
Otvorite poklopac na nosaču kuke.
Gornji dio mreže učvrstite u ureze, a
šipku prethodno okrenite za četvrtinu
kruga.
Provjerite da je vrh šipke dobro
uglavljen u metalni dio ležišta.
Remene pričvrstite za predviđena
mjesta na podnici.
Remenima napnite mrežu.
107
Boravak u vozilu
Držač čaša
Utičnica 12 V (najviše 120 W)
Prsteni za pričvršćenje tereta
Svaka tekućina u čaši koja se u vožnji
može proliti predstavlja opasnost.
Budite oprezni.
Preporučuje se da ne pretjerujete u
njezinom korištenju, kako se ne bi
ispraznio akumulator.
Ovi prsteni služe za pričvršćenje tereta
na podnici.
Pričvrsna mjesta sigurnosnih pojasa ne
smiju se koristiti u tu svrhu.
Preporučuje se da osigurate teret
od pomicanja pričvršćivanjem za
prstene na podnici.
ERGONOMIJA I KOMFOR
Oprema u stražnjem
dijelu (7 mjesta)
4
108
Boravak u vozilu
Sigurnosni pojasi
Pretinci
Pazite da je pojas središnjeg sjedala
ispravno namotan u njegovom
udubljenju na stropu.
Kako kopče pojasa u 3. redu ne bi
zveckale u vožnji, podignite ih tako da
budu što bliže pričvrsnim mjestima na
stropu.
Prsteni za pričvršćenje kopči pojasa
na obje strane prtljažnika ne smiju se
koristiti za pričvršćenje tereta.
Podignite odgovarajući pretinac.
Šupljina blizu praga prtljažnika služi
za spremanje kalema s prekrivačem
prtljage.
109
Boravak u vozilu
Roleta za prtljagu,
prekrivač prtljage
Postavljanje
Potpuno preklopite sjedala u 3. redu.
Podignite poklopac pretinca u pragu
prtljažnika.
Primite kalem za sredinu i sabijte ga
prema lijevom stupu.
Podignite roletu za prtljagu.
Namjestite roletu za prtljagu tako da
njezini stražnji preklopi budu okrenuti
prema vama.
Umetnite žuti zub kalema u nosač A.
Sabijte i postavite desni zub nasuprot
nosaču B.
Otpustite kako bi kalem uskočio u svoj
nosač.
Odmotajte roletu za prtljagu do
stražnjih bočnih stupova.
Umetnite krajeve u stražnje utore, tako
da roleta bude napeta.
ERGONOMIJA I KOMFOR
Roleta za prtljagu namata se u svoj
kalem. Ne stavljajte na nju teške
predmete kad je odmotana.
4
110
Boravak u vozilu
Kalem ima tri zaklopke koje
omogućuju skrivanje prtljažnika,
neovisno o tome jesu li sjedala u
2. redu u "normalnom" položaju ili
u položaju "komfor".
Svaka zaklopka ima dvije štipaljke koje
se pričvršćuju za šipke naslona za
glavu.
Skidanje
Iz prtljažnika, povlačenjem rolete za
prtljagu izvadite je iz bočnih stupova.
Pridržavajte roletu za prtljagu dok se
namotava.
Skinite štipaljke sve tri zaklopke s
naslona za glavu u 2. redu.
Sabijte kalem ulijevo i izvadite ga iz
nosača B.
Podignite ga i okrenite ga prema
naprijed.
Spremanje
Sprema se u šupljinu u pragu
prtljažnika, s dva stražnja preklopa
okrenuta prema gore.
Prvo sabijte roletu za prtljagu ulijevo.
Otpustite je.
Složite dvije zaklopke i zatvorite
poklopac.
111
Retrovizori i stakla
Retrovizori
Električno podešavanje vanjskih
retrovizora
Ogledalo se podešava pomicanjem
ručice u četiri smjera.
Na parkiralištu, vanjske retrovizore
možete ručno preklopiti.
Retrovizori nemaju funkciju
automatskog odleđivanja.
-Izaberite retrovizor postavljanjem
sklopke udesno ili ulijevo.
-Namjestite položaj ogledala
pomicanjem sklopke u četiri smjera.
- Vratite sklopku u središnji položaj.
Električno preklapanje /
otklapanje
Retrovizori se mogu električno
preklopiti ili otklopiti iz kabine, dok je
vozilo zaustavljeno, a kontakt uključen:
- Postavite sklopku u središnji
položaj.
-Okrenite je prema dolje.
Retrovizori s grijačima
Električni retrovizori mogu imati grijače.
Oni se uključuju pritiskom na tipku
grijača stražnjeg stakla.
Forsirano preklapanje
Ako kućište retrovizora izađe iz
svojeg ležišta, namjestite ga ručno ili
prekidačem za električno preklapanje,
dok vozilo miruje.
ERGONOMIJA I KOMFOR
Ručno podešavanje vanjskih
retrovizora
4
112
Retrovizori i stakla
Unutrašnji retrovizor
Ogledalo za nadzor
Stražnja stakla
Unutrašnji retrovizor može se
namjestiti u dva položaja:
- dnevni (normalan položaj),
- noćni (protiv zasljepljivanja).
Položaj se mijenja guranjem ili
povlačenjem ručice na donjem rubu
retrovizora.
U ovom ogledalu, postavljenom
iznad središnjeg retrovizora, vozač ili
suvozač dobro vide stražnja sjedala.
Ogledalo ima kuglasti zglob, namješta
se rukom i osigurava pogled na stražnji
unutrašnji dio vozila.
Možete ga namjestiti i tako da
poboljšate pogled unatrag pri
manevriranju ili pretjecanju.
Ako prozor želite odškrinuti, povucite
ručicu i gurnite je do kraja da se staklo
zakoči u otvorenom položaju.
Do kraja spustite staklo, zatim
ga podižite. Svakim povlačenjem
prekidača staklo će se podići za
nekoliko centimetara. Ponavljajte
postupak do potpunog zatvaranja
stakla.
Ne otpuštajte prekidač najmanje jednu
sekundu nakon potpunog zatvaranja
stakla.
U tom postupku, zaštita od priklještenja
ne djeluje.
Na raspolaganju su vam dvije
mogućnosti:
Ručno upravljanje
Pritisnite ili povucite prekidač ne
prelazeći točku otpora.
Staklo se zaustavlja čim otpustite
prekidač.
Automatsko upravljanje
Pritisnite ili povucite prekidač preko
točke otpora.
Nakon otpuštanja prekidača staklo će
se potpuno otvoriti odnosno zatvoriti.
Ponovnim pritiskom pomicanje stakla
se prekida.
Ovaj način rada raspoloživ
je ovisno o opremljenosti;
označen je ovim simbolom na
prekidaču.
Funkcije električnih podizača prozora
se isključuju:
- oko 45 sekunda nakon prekida
kontakta,
- nakon otvaranja nekih prednjih
vrata, ako je kontakt prekinut.
Zaštita od priklještenja
Ako staklo prilikom podizanja naiđe na
neku prepreku, ono će se zaustaviti i
malo spustiti.
Reinicijalizacija
Nakon odspajanja i ponovnog spajanja
akumulatora, ili u slučaju neispravnog
rada, potrebno je reinicijalizirati funkciju
zaštite od priklještenja.
U slučaju priklještenja prilikom
rukovanja podizačima prozora,
pokrenite staklo u suprotnom smjeru
odgovarajućim prekidačem.
Kad vozač rukuje podizačima prozora
putnika, mora provjeriti da nitko ne
ometa ispravno zatvaranje stakala.
Vozač je dužan voditi računa o tome
da putnici ispravno koriste podizače
prozora.
Pazite na djecu prilikom rukovanja
podizačima prozora.
Nakon višekratnih uzastopnih
zatvaranja / otvaranja, u električnim
podizačima prozora uključuje se
zaštita koja dopušta samo zatvaranje
prozora. Nakon zatvaranja, pričekajte
oko 40 minuta. Nakon tog vremena,
podizači prozora opet mogu normalno
raditi.
ERGONOMIJA I KOMFOR
Primjena u praksi
Električni podizači prozora
1.Strana vozača
2.Strana suvozača
113
Retrovizori i stakla
4
114
Sigurnost u vožnji
Četiri žmigavca
Ručna kočnica
Pritiskom na ovaj prekidač uključuje se
bljeskanje pokazivača smjera.
Mogu se uključiti i uz prekinut kontakt.
Uključujte ih samo u slučaju opasnosti,
prilikom hitnog zaustavljanja ili u vožnji
u izvanrednim uvjetima.
Pritezanje
Automatsko paljenje četiri
žmigavca
Prilikom naglog kočenja, ovisno o
brzini usporavanja, automatski se pale
četiri žmigavca. Oni se automatski i
gase, pri prvom ubrzanju.
Možete ih i sami isključiti, pritiskom na
prekidač.
Zvučna signalizacija
Pritisnite središnji dio obruča
upravljača.
Ručna kočnica priteže se povlačenjem
ručice.
Prije izlaska iz vozila provjerite da je
ručna kočnica dobro pritegnuta.
Ako ručna kočnica nije otpuštena
ili ako je nedovoljno otpuštena,
na to vas upozorava paljenje ove
žaruljice na ploči s instrumentima.
Prilikom parkiranja na nagibu, kotače
usmjerite prema nogostupu i pritegnite
ručnu kočnicu.
Nakon parkiranja vozila, posebno ako
je natovareno, nije potrebno uključiti
neki stupanj prijenosa.
Ručna kočnica smije se pritezati samo
kad je vozilo zaustavljeno.
U slučaju iznimnog korištenja ručne
kočnice u vožnji, ona se mora pritezati
umjerenim povlačenjem ručice ručne
kočnice kako se ne bi blokirali stražnji
kotači (opasnost od zanošenja).
Otpuštanje
Za otpuštanje ručne kočnice, malo
povucite ručicu, pritisnite tipku na vrhu
ručice i spustite je do kraja.
115
Pomoć pri parkiranju
Funkcija zvučne (sprijeda i straga) i/ili
grafičke (straga) pomoći pri parkiranju
sadrži, između ostalog, davače
prepreka ugrađene u branike.
Oni otkrivaju svaku prepreku (osobu,
vozilo, drvo, ogradu) prilikom
manevriranja u vožnji natrag.
Neki predmeti mogu se otkriti samo
na početku manevriranja, ali ne i kad
im se vozilo sasvim približi, zbog
nepokrivenih područja između i ispod
davača.
Na primjer, kolčići, gradilišne oznake ili
rubnjaci.
U vožnji natrag
Nakon postavljanja ručice mjenjača u
stupanj za vožnju natrag, zvučni signal
potvrđuje uključivanje sustava.
Prepreke se dojavljuju zvučnim
signalima, koji postaju to učestaliji što
je vozilo bliže prepreci.
Kad udaljenost između stražnjeg kraja
vozila i prepreke postane manja od
tridesetak centimetara, zvučni signal
postaje neprekinut.
Prikaz na ekranu
SIGURNOST
Pomoć pri parkiranju
5
Pomoć pri parkiranju
116
Neispravnost u radu
U slučaju neispravnosti, pali se dioda
na tipki, uz zvučni signal i poruku na
ekranu.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Primjena u praksi
Uključivanje / isključivanje
U vožnji naprijed
Uz pomoć pri parkiranju straga,
uključuje se i pomoć pri parkiranju
sprijeda koja otkriva prepreku ispred
vozila, ako je brzina manja od 10 km/h.
Zvuk se čuje iz prednjeg ili
stražnjeg zvučnika, što pokazuje
nalazi li se prepreka ispred ili iza
vozila.
Prekid rada pomoći pri
parkiranju
Ručicu mjenjača postavite u neutralan
položaj.
Sustav se uključuje i
isključuje pritiskom na ovu
tipku.
Status sustava memorira se
prilikom prekida kontakta.
Po lošem vremenu ili u zimskom
razdoblju, provjerite da davači nisu
prekriveni blatom, ledom ili snijegom.
Sustav se automatski isključuje u
slučaju priključivanja prikolice ili
postavljanja nosača bicikla (u vozilu s
kukom za prikolicu ili nosačem bicikla
koje preporučuje CITROËN).
Pomoć pri parkiranju nikako ne
može zamijeniti oprez vozača.
117
Pomoć pri parkiranju
Kamera za vožnju natrag
Funkcija kamere za vožnju natrag
može biti dopunjena funkcijom pomoći
pri parkiranju.
Kamera za vožnju natrag nikako
ne može zamijeniti oprez vozača.
Pranje pod visokim tlakom
Prilikom pranja vozila, ne
usmjeravajte mlaz vode na manje
od 30 cm od optike kamere.
Prikaz crta na slici olakšava
manevriranje.
Crte se prikazuju u odnosu na tlo, tako
da ne omogućuju određivanje položaja
vozila u odnosu na visoke prepreke (na
primjer, druga vozila, ...).
Deformacija slike je normalna pojava.
Plave crte predstavljaju opći smjer
vozila (razmak odgovara širini vozila
bez retrovizora).
Crvena crta predstavlja udaljenost
od oko 30 cm iza granice stražnjeg
branika.
Zelene crte predstavljaju udaljenosti od
oko 1 i 2 metra iza granice stražnjeg
branika.
Tirkizno plave crte predstavljaju najveći
polumjer okretanja kotača.
Otvaranjem poklopca prtljažnika
slika se gasi.
Kameru za vožnju natrag povremeno
treba očistiti suhom mekanom krpicom.
SIGURNOST
Kamera za vožnju natrag automatski
se uključuje nakon stavljanja ručice
mjenjača u stupanj za vožnju natrag.
Slika se prikazuje na taktilnom tabletu.
5
118
Sigurnost u vožnji
Sustav sprečavanja
blokiranja kotača (ABS - REF)
Sustav pomoći pri naglom
kočenju (AFU)
Sustavi ABS i REF (elektronički
razdjelnik kočenja) osiguravaju veću
stabilnost i bolju upravljivost pri
kočenju, posebno na oštećenom ili
skliskom kolniku.
ABS sprečava blokiranje kotača, a
REF integralno upravlja tlakom kočenja
svakog pojedinog kotača.
Paljenje ove žaruljice, uz
zvučni signal i poruku na
ekranu, upozorava na
neispravnost sustava ABS,
što pri kočenju može dovesti
do gubitka kontrole nad vozilom.
Primjena u praksi
Paljenje ove žaruljice,
žaruljice kočnice i žaruljice
ABS STOP, uz zvučni signal i
poruku na ekranu, upozorava
na neispravnost elektroničkog
razdjelnika kočenja, što pri kočenju
može dovesti do gubitka kontrole nad
vozilom.
Sustav djeluje automatski, svaki put
kad postoji opasnost od blokiranja
kotača. Pritom se ne skraćuje
zaustavni put.
Na jako skliskom kolniku (led, ulje,
itd...) ABS može i produžiti zaustavni
put. Ako morate naglo zakočiti,
papučicu kočnice snažno pritisnite i
ne otpuštajte je, čak ni na skliskom
kolniku, tako ćete vozilom i dalje moći
upravljati i izbjeći prepreku.
Normalan rad sustava ABS može se
osjećati po laganom podrhtavanju
papučice kočnice.
U slučaju zamjene kotača (guma ili
naplataka), pazite da zadovoljavaju
zahtjeve proizvođača CITROËN.
ABS
Obavezno zaustavite vozilo.
U oba se slučaja, obratite se mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Taj sustav omogućuje, u slučaju naglog
kočenja, brže postizanje optimalnog
tlaka kočenja. Snažno pritisnite
papučicu kočnice i ne smanjujte
pritisak.
Sustav se uključuje ovisno o brzini
pritiskanja papučice kočnice.
Kad je sustav aktivan mijenja se otpor
papučice kočnice.
Za produženo djelovanje sustava
pomoći pri naglom kočenju, nogu držite
na papučici kočnice.
Rad sustava
Žaruljica bljeska za vrijeme
rada sustava ASR ili ESC.
Ovi su sustavi vezani uz ABS i
upotpunjuju ga.
ASR omogućuje zadržavanje
optimalne voznosti i sprečava
gubitak nadzora nad vozilom prilikom
ubrzavanja.
Taj sustav sprečava proklizavanje
kotača djelovanjem na kočnice
pogonskih kotača i na motor. Isto tako,
on povećava stabilnu upravljivost
prilikom ubrzanja.
Ako je vozilo opremljeno sustavom
ESC, zadržite smjer kretanja vozila ne
pokušavajući zaokrenuti u suprotnom
smjeru.
U slučaju odstupanja između stvarne
i željene putanje vozila, sustav ESC
automatski djeluje na kočnice jednog
ili više kotača, kao i na motor, vraćajući
vozilo na željenu putanju.
Isključivanje
U iznimnim uvjetima (pokretanje vozila
iz blata ili snijega, na rahlom
tlu …), možda će biti potrebno isključiti
sustave ASR i ESC kako bi kotači
mogli proklizavati i prianjati o podlogu.
Paljenje ove žaruljice i diode,
uz zvučni signal i poruku na
višenamjenskom ekranu,
upozorava na neispravnost
sustava.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici radi provjere sustava.
Žaruljica se može upaliti i u slučaju
preniskog tlaka u gumama. Provjerite
tlak u svim gumama.
Primjena u praksi
-
-
Pritisnite tipku ili okrenite
kotačić u položaj ESC
OFF (ovisno o izvedbi).
Pali se dioda: sustavi ASR i ESC su
isključeni.
Oni se ponovo uključuju:
- automatski, pri brzini većoj od
50 km/h,
-
ručno, ponovnim
pritiskom na tipku ili
okretanjem kotačića u taj
položaj (ovisno o izvedbi).
Sustavi ASR/ESC pružaju veću
sigurnost u vožnji, ali vozača ne smiju
poticati na dodatne rizike ili prebrzu
vožnju.
Rad tih sustava ovisi o poštivanju
preporuka proizvođača vezanih uz
kotače (gume i naplatke), sastavne
dijelove kočnica, elektroničke
komponente, kao i uz postupke
ugradnje i održavanja.
Nakon sudara dajte pregledati te
sustave u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
SIGURNOST
Sprečavanje
proklizavanja kotača
(ASR) i dinamičko
održavanje stabilnosti
(ESC)
Neispravnost u radu
119
Sigurnost u vožnji
5
120
Sigurnost u vožnji
Grip control
Taj sustav poboljšavanja voznosti na
snijegu, blatu i pijesku predstavlja
kompromis između sigurnosti,
prianjanja i voznosti, Uz taj sustav
ugrađuju se odgovarajuće gume.
Sustav omogućuje kretanje vozila u
većini uvjeta slabog prianjanja.
Potrebno je dovoljno pritiskati papučicu
gasa kako bi sustav mogao iskoristiti
snagu motora za optimalno upravljanje
pojedinim parametrima.
Primjena u praksi
Vaše vozilo je prvenstveno projektirano
za vožnju na asfaltiranim cestama,
ali povremeno ga možete koristiti i na
manje prohodnim putovima.
Međutim, ako je vaše vozilo jako
opterećeno, ono nema mogućnosti
terenskih vozila, na primjer:
- prelasci preko prepreka i vožnja
na terenima na kojima bi prepreke,
naročito kamenje, mogle oštetiti
donji dio školjke ili iščupati neke
dijelove (cijev goriva, hladnjak
goriva...),
- vožnja po vrlo strmim terenima i na
podlogama sa slabim prianjanjem,
- prelazak preko vodotoka.
Sigurnost u vožnji
Normalan (ESC)
Snijeg
Pijesak
Ovaj program je kalibriran
za manje proklizavanje,
odnosno za uobičajene
uvjete prianjanja na cesti.
Nakon svakog prekida i
ponovnog uključivanja kontakta, sustav
automatski aktivira funkciju ESC.
Ovaj program omogućuje
prilagođavanje uvjetima
prianjanja oba prednja
kotača, prilikom pokretanja.
U fazi napredovanja, sustav
optimizira proklizavanje kako bi
osigurao najbolje moguće ubrzavanje
ovisno o raspoloživom prianjanju.
Ovaj program dopušta manje
istovremeno proklizavanje
oba pogonska kotača kako
bi vozilo moglo napredovati
i radi smanjivanja opasnosti
od propadanja kotača u pijesak.
Na pijesku nemojte koristiti nijedan
drugi način rada sustava, jer bi vozilo
moglo utonuti u pijesak.
ESC OFF
Teren
(blato, vlažna trava, ...)
Ovaj program prikladan je
samo za posebne uvjete
prilikom pokretanja ili kretanja
malom brzinom.
Iznad 50 km/h, sustav
automatski uključuje funkciju ESC.
Ovaj program omogućuje,
prilikom pokretanja, dobro
proklizavanje kotača koji
najslabije prianja radi
uklanjanja blata i ostvarivanja
prianjanja.
Istovremeno, na kotač koji najbolje
prianja prenosi se što više momenta.
U fazi napredovanja, sustav optimizira
proklizavanje kako bi na što bolji način
zadovoljio naloge vozača.
SIGURNOST
121
Postoje različiti programi rada:
5
Sigurnost u vožnji
122
Uvjeti uključivanja
Active City Brake može raditi ako su
zadovoljeni sljedeći uvjeti:
● uključen kontakt,
● vozilo se kreće naprijed,
● brzina je između 5 i oko 30 km/h,
● sustav pomoći pri kočenju (ABS,
REF, AFU) nisu neispravni,
● sustavi održavanja putanje
(ASR,CDS) nisu ni isključeni ni
neispavni,
● vozilo se ne nalazi u oštrom zavoju,
● sustav se nije uključivao tijekom
deset posljednjih sekunda.
Active City Brake
Active City Brake je funkcija pomoći
u vožnji koja služi za izbjegavanje
frontalnog sudara ili za smanjivanje
brzine pri sudaru ako vozač ne reagira
ili ako reagira preslabo (ako preslabo
pritisne papučicu kočnice).
Sustav povećava sigurnost u
vožnji.
Međutim, vozač mora stalno nadzirati
promet, procjenjivati udaljenosti i
relativnu brzinu drugih vozila.
Active City Brake nikako ne može
zamijeniti oprez vozača.
Princip
Pomoću laserskog davača smještenog
na gornjem dijelu vjetrobrana, sustav
otkriva vozilo koje se kreće u istom
smjeru ili koje je zaustavljeno ispred
vašeg vozila.
Po potrebi, kočenje vozila automatski
se pokreće kako ne bi došlo do sudara
s vozilom koje se nalazi ispred.
Automatsko kočenje djeluje
kasnije nego što bi to mogao
učiniti vozač, tako da se uključuje
samo u slučaju velike opasnosti
od sudara.
Nikada ne gledajte laserski davač
nekim optičkim instrumentom
(povećalo, mikroskop...)
na udaljenosti manjoj od
10 centimetara: opasnost od
oštećenja vida.
Kad se vaše vozilo previše ili prebrzo
približi vozilu koje se kreće ispred,
sustav automatski uključuje kočnice
kako bi se izbjegao sudar.
Prikazuje se poruka koja vas na to
upozorava.
Pale se stop svjetla na vašem vozilu,
radi upozoravanja ostalih sudionika u
prometu.
Sudar se može automatski izbjeći ako
razlika brzine između vašeg vozila i
vozila koje se kreće ispred nije veća od
15 km/h.
Iznad tog praga, sustav će učiniti što
može kako bi se spriječio ili ublažio
sudar, smanjivanjem brzine vozila.
Prilikom automatskog kočenja, vozilo
se može potpuno zaustaviti, ako to
zahtijeva situacija.
U tom slučaju, vozilo se privremeno
zadržava zaustavljeno (oko 1,5 s),
kako bi vozač mogao preuzeti kontrolu
nad vozilom pritiskom na papučicu
kočnice.
Ograničenja u radu
Uključivanje sustava može
uzrokovati gašenje motora, osim
ako vozač ne pritisne papučicu
spojke dovoljno brzo za vrijeme
automatskog kočenja.
Za vrijeme automatskog kočenja,
vozač uvijek može naložiti naglije
usporavanje od onog kojim
upravlja sustav, snažnim pritiskanjem
papučice kočnice.
Nakon sudara, sustav automatski
prelazi u status kvara: više ne radi.
Za ponovno osposobljavanje
sustava morate otići u mrežu
CITROËN ili u neku stručnu radionicu.
Sustav otkriva samo zaustavljena
vozila ili vozila koja se kreću u istom
smjeru.
Sustav ne otkriva mala vozila
(bicikle, motocikle), pješake ili
životinje, kao ni nepomične i
nereflektirajuće predmete.
Sustav se ne uključuje ili se isključuje
ako vozač:
- snažno pritisne papučicu gasa
- ili naglo okrene obruč upravljača
(radi izbjegavanja prepreke).
U slučaju teških vremenskih
uvjeta (vrlo jak pljusak, snijeg,
magla, tuča...), put kočenja
se povećava, zbog čega se može
smanjiti učinkovitost sustava prilikom
izbjegavanja sudara.
Tada vozač mora biti vrlo oprezan.
Nikad ne ostavljajte snijeg da se
nakuplja na poklopcu motora niti
ne stavljajte bilo kakav predmet
viši od poklopca motora ili prednjeg
dijela krova: to bi moglo ući u polje
koje pokriva davač i ometati otkrivanje
prepreka.
SIGURNOST
Način rada
123
Sigurnost u vožnji
5
Sigurnost u vožnji
124
Isključivanje
Uz monokromatski ekran C
Sustav se isključuje u izborniku za
konfiguraciju vozila, koji se može
otvoriti uz uključen kontakt.
Njegov status se memorira nakon
prekida kontakta.
Kad je sustav isključen, prilikom
svakog ponovnog korištenja
vozila prikazuje se poruka koja
vas na to podsjeća.
F Pritiskom na tipku MENU otvorite
glavni izbornik.
FOznačite "Osobne postavkekonfiguracija".
FOznačite "Određivanje
parametara vozila".
FOznačite "Pomoć u vožnji".
FOznačite "Automatsko naglo
kočenje: OFF" ili"Automatsko
naglo kočenje: ON".
F Pritiskom na tipku "7" ili "8"
stavite kvačicu ili je skinite za
uključivanje odnosno isključivanje
sustava.
F Pritiskom na tipku "5" ili"6", zatim
na tipku OK označite polje "OK" i
potvrdite ili pritisnite tipku Back za
odustajanje.
Uz taktilni tablet
F Pritisnite tipku "MENU".
FOznačite izbornik " Vožnja ".
FNa drugoj stranici označite
"Postavke vozila".
FOznačite karticu "Pomoć u
vožnji".
FStavite kvačicu na polje
"Automatsko naglo kočenje" ili
je skinite za uključivanje odnosno
isključivanje sustava.
F Potvrdite.
Neispravnosti u radu
Ne lijepite niti ne stavljajte nikakav
predmet na vjetrobran ispred
davača.
Neispravnost sustava
U slučaju neispravnosti sustava, na
to vas upozoravaju zvučni signal i
poruka "Greška sustava automaskog
kočenja".
Dajte provjeriti sustav u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
U slučaju oštećenja vjetrobrana
kod davača, isključite sustav
i obratite se mreži CITROËN
ili nekoj stručnoj radionici radi
zamjene vjetrobrana.
Nikada nemojte skidati,
podešavati ili testirati davač.
Zahvati se mogu izvršavati samo
u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Ako je na vozilo priključena
prikolica ili u slučaju vuče vašeg
vozila, potrebno je isključiti sustav.
SIGURNOST
Neispravnost davača
Rad laserskog davača može biti
poremećen u slučaju nakupljene
prljavštine ili magljenja vjetrobrana.
Na to će vas upozoriti odgovarajuća
poruka.
Uključite odmagljivanje vjetrobrana i
redovito čistite područje vjetrobrana
ispred davača.
125
Sigurnost u vožnji
5
Sigurnosni pojasi
126
Primjena u praksi
Sigurnosni pojasi
Podešavanje visine
Otkopčavanje
Stisnite tipku na držaču pojasa i
klizanjem namjestite visinu (na sjedalu
vozača i zasebnom sjedalu suvozača).
Pritisnite crvenu tipku.
Zakopčavanje
Povucite remen i umetnite jezičac u
kopču.
Povlačenjem remena provjerite da je
dobro zakopčan.
Žaruljica nezakopčanog /
nezakopčanih pojasa
Nakon pokretanja motora, ova
žaruljica se pali ako vozač
ili suvozač ne zakopča svoj
pojas.
Ako je sjedište suvozača opremljeno
detektorom prisutnosti, ne stavljajte na
to sjedalo nikakav teži predmet koji bi
mogao uzrokovati upozorenje.
Prije polaska, vozač mora provjeriti
jesu li svi putnici pravilno zakopčali
svoje sigurnosne pojase.
Bez obzira na kojem mjestu u vozilu
sjedite, uvijek zakopčajte sigurnosni
pojas, čak i na kratkim udaljenostima.
Sigurnosni pojasi imaju kalem tako
da se duljina pojasa automatski
prilagođava vašoj tjelesnoj građi.
Ne koristite nikakva pomagala
(kvačice, kopče, sigurnosne igle...) za
održavanje odstojanja sigurnosnog
pojasa.
Nakon upotrebe pojasa provjerite je li
ispravno namotan u kalem.
Nakon preklapanja ili premještanja
stražnjeg sjedala ili klupe, provjerite da
je pojas ispravno namotan i da će se
njegov jezičac moći ispravno umetnuti
u kopču.
Ovisno o vrsti i jačini udarca,
pirotehnički zatezači mogu se uključiti
prije i neovisno o napuhavanju zračnih
jastuka. Oni trenutačno zatežu pojase
i tako tijela putnika priljubljuju uz
sjedala.
Prilikom aktiviranja zatezača dolazi do
manjeg oslobađanja neškodljivog dima
i čuje se prasak, koje izaziva okidanje
pirotehničkog uloška ugrađenog u
sustav.
Graničnik djelovanja sila smanjuje
pritisak pojasa na tijelo.
Pirotehnički zatezači sigurnosnih
pojasa postaju aktivni nakon
uključivanja kontakta.
Preporuke za prijevoz djece:
- dijete mlađe od 12 godina ili niže
od jednog i pol metra smjestite u
odgovarajuću dječju sjedalicu,
- u vožnji, nikad ne držite dijete u krilu,
čak ni uz zakopčan sigurnosni pojas.
Više podataka o dječjim
sjedalicama možete naći u točki 5,
u dijelu "Djeca u vozilu".
Pojasi na prednjim mjestima
Pojasi na prednjim mjestima imaju
pirotehničke zatezače i graničnike
djelovanja sila.
Pojasi na stražnjim mjestima
(5 mjesta)
Stražnja sjedala imaju pojase s tri
hvatišta i kalemom.
S obzirom na važeće propise o
sigurnosti, mreža CITROËN jamči
ispravnost svakog zahvata ili provjere
pri održavanju ili ugradnji vaših
sigurnosnih pojasa.
Dajte redovito provjeravati sigurnosne
pojase (kao i nakon slabijeg sudara)
u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici: na njima ne smije biti
tragova istrošenosti, porezotina ili
prekinutih niti, ne smiju se prerađivati ili
prepravljati.
Sigurnosne pojase čistite
sapunicom ili sredstvom za
čišćenje tkanine koje se prodaje u
mreži CITROËN.
SIGURNOST
Kalemi imaju kočnicu koja pojas
automatski blokira u slučaju sudara,
naglog kočenja ili prevrtanja vozila.
Pojas se otkopčava pritiskom
na crvenu tipku na kopči. Nakon
otkopčavanja, pridržavajte ga dok se
uvlači u kalem.
Prilikom aktiviranja zatezača pali se
žaruljica zračnih jastuka. Obratite
se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
Za djelotvornu zaštitu putnika:
- jednim pojasom smije biti vezana
samo jedna odrasla osoba,
- pojas ne smije biti uvijen, što
možete provjeriti povlačenjem
pojasa pravilnim potezom,
- pojas mora biti što tješnje priljubljen
uz tijelo.
Gornji dio pojasa treba prolaziti preko
ramena.
Donji dio pojasa treba biti postavljen
što niže preko trbuha.
Pazite da pojas ne zakopčate u
pogrešnu kopču, jer on u tom slučaju
neće moći potpuno ispuniti svoju
funkciju. Ako je sjedalo opremljeno
naslonom za ruku, trbušni dio pojasa
uvijek mora prolaziti ispod naslona.
Brzim povlačenjem pojasa provjerite je
li dobro zakopčan.
127
Sigurnosni pojasi
5
128
Sigurnosni pojasi
Pojasi na stražnjim sjedalima
(7 mjesta)
2. red
Stražnja sjedala imaju pojase s tri
hvatišta i kalemom.
Prilikom preklapanja bočnih sjedala
ili naslona u položaj stolića, pazite da
središnji pojas ne ostane zaglavljen.
Prilikom rukovanja bočnim sjedalima
(vađenje/postavljanje) ili ulaska u
3. red sjedala, izbjegavajte kvačenje
središnjeg pojasa.
Provjerite je li središnji pojas dobro
namotan u udubljenju na stropu.
3. red
Oba sjedala imaju pojase s tri hvatišta
i kalemom.
Nemojte zakvačiti pojase na prstene
za pričvršćenje prtljage, označene
crvenim križićem i prikazane na
naljepnici.
Pojasi moraju biti zakvačeni za prstene
predviđene za tu svrhu.
Ako se ne koriste, pojasi u 3. redu
mogu se spremiti radi oslobađanja
prostora za teret i lakšeg rukovanja
prekrivačem prtljage.
Zakvačite kopču u predviđenom mjestu
na oblozi stražnjeg stupa.
129
Zračni jastuci
Zračni jastuci
Zračni jastuci pružaju optimalnu zaštitu
putnicima u slučaju snažnog sudara;
oni upotpunjuju djelovanje sigurnosnih
pojasa s graničnicima djelovanja sila.
U slučaju sudara, elektronički detektori
registriraju i analiziraju frontalne i
bočne sudare u područjima koja
nadgledaju:
- u slučaju snažnog udarca, zračni
jastuci trenutačno se napuhuju i
pridonose boljoj zaštiti putnika;
odmah nakon udarca, zračni jastuci
brzo se ispuhuju da ne zaklanjaju
pogled i ne ometaju eventualni
izlazak putnika.
-
u slučaju slabijeg udarca, udarca u
stražnji dio vozila i u nekim uvjetima
prevrtanja zračni jastuci neće se
napuhati, jer u takvim situacijama
sam sigurnosni pojas osigurava
vašu zaštitu.
Snaga udarca ovisi o vrsti prepreke i o
brzini vozila u trenutku sudara.
SIGURNOST
Opći podaci
5
Zračni jastuci
130
Primjena u praksi
Zračni jastuci mogu raditi samo
uz uključen kontakt.
Ta oprema djeluje samo jedanput.
U slučaju novog udarca (u istoj ili
nekoj drugoj prometnoj nesreći), zračni
jastuci neće se ponovo napuhati.
Pri aktiviranju zračnih jastuka dolazi
do blagog ispuštanja plina i čuje se
prasak, koje uzrokuje aktiviranje
pirotehničkog punjenja ugrađenog u
sustav.
Plin je neškodljiv, ali može zasmetati
osjetljivijim osobama.
Prasak detonacije može izvazvati
lagane i kratkotrajne slušne smetnje.
Prednji zračni jastuk suvozača
obavezno mora biti isključen ako
na to sjedalo postavljate dječju
sjedalicu leđima u smjeru vožnje.
Točka 5, dio "Djeca u vozilu".
Zauzmite normalan i uspravan položaj.
Uvijek dobro namjestite i zakopčajte
sigurnosni pojas.
Ništa se ne smije nalaziti u prostoru
između putnika i zračnog jastuka
(dijete, životinja, neki predmet...). To bi
moglo ometati napuhavanje zračnog
jastuka ili ozlijediti putnike.
Nakon sudara ili nakon krađe vozila,
dajte provjeriti sustav zračnih jastuka.
Svaki zahvat na sustavu zračnih
jastuka mora se obaviti isključivo u
mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
Čak i ako se pridržavate svih
navedenih mjera sigurnosti, pri
napuhavanju zračnog jastuka ne mogu
se isključiti sve opasnosti od ozljeda ili
lakših opekotina glave, grudnog koša
ili ruku. Naime, zračni jastuk napuhuje
se gotovo trenutačno (u nekoliko
milisekunda), zatim se isto tako brzo
ispuhuje, ispuštajući vrući plin kroz
tome namijenjene otvore.
Bočni zračni jastuci
Na sjedala stavljajte samo
homologirane navlake koje neće
ometati napuhavanje bočnih zračnih
jastuka. Obratite se mreži CITROËN ili
nekoj stručnoj radionici.
Na naslone sjedala nemojte ništa
pričvršćivati ili lijepiti, jer bi to moglo
uzrokovati ozljede grudnog koša ili
ruku u trenutku napuhavanja bočnog
zračnog jastuka.
Nemojte se nepotrebno naginjati
prema vratima.
Prednji zračni jastuci
Ne vozite držeći ruke na krakovima ili
na središnjem dijelu upravljača.
Pazite da suvozač ne stavlja noge na
armaturnu ploču, jer bi pri napuhavanju
jastuka mogao zadobiti teške ozljede.
Koliko je to god moguće, suzdržavajte
se od pušenja, jer pri napuhavanju
zračnog jastuka može doći do opeklina
ili ozljeda cigaretom ili lulom.
Upravljač nikada ne skidajte, ne bušite
i ne izlažite jakim udarcima.
Neispravnosti u radu
Ako se na ploči s
instrumentima upali ova
žaruljica, uz zvučni signal i
poruku na ekranu, obratite
se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici radi provjere sustava.
Moglo bi se dogoditi da se zračni
jastuci ne aktiviraju u slučaju snažnog
sudara.
U slučaju snažnog bočnog udarca,
taj sustav štiti vozača i suvozača,
smanjujući opasnosti od ozljeda
grudnog koša.
Bočni zračni jastuci ugrađeni su u u
armaturu naslona prednjih sjedala, na
strani vrata.
Aktiviranje
Bočni zračni jastuk napuhuje se na
jednoj strani vozila, u slučaju snažnog
bočnog udarca koji zahvaća cjelinu ili
dio područja bočnog sraza B, okomito
na uzdužnu os vozila na horizontalnoj
ravni, u smjeru od vanjskog prema
unutrašnjem dijelu vozila.
Bočni zračni jastuk napuhuje se
između putnika na prednjem sjedalu i
ploče vrata.
Područja otkrivanja udarca
A. Područje frontalnog udarca.
B. Područje bočnog udarca.
U slučaju slabijeg bočnog udarca
ili višestrukog prevrtanja vozila,
zračni jastuk možda se neće
napuhati.
Zračne zavjese
Zračne zavjese u slučaju snažnog
bočnog udarca štite vozača i putnike
(uz izuzetak putnika na srednjem
mjestu u drugom redu), smanjujući
opasnosti od ozljeda glave.
Ugrađene su u stupove i gornji dio
kabine.
Aktiviranje
Zavjesa se aktivira istovremeno s
pripadajućim bočnim zračnim jastukom
u slučaju snažnog bočnog udarca koji
zahvaća cjelinu ili dio područja bočnog
sraza B, okomito na uzdužnu os vozila
na horizontalnoj ravni, u smjeru od
vanjskog prema unutarnjem dijelu
vozila.
Zračna zavjesa se napuhuje između
korisnika vozila na prednjim ili
stražnjim sjedalima i stakala.
SIGURNOST
Bočni zračni jastuci
131
Zračni jastuci
5
Zračni jastuci
132
Ponovno uključivanje
U položaju "OFF" prednji zračni jastuk
neće se napuhati u slučaju sudara.
Čim izvadite dječju sjedalicu, okrenite
prekidač položaj "ON" radi ponovnog
uključivanja prednjeg zračnog jastuka
suvozača, kako bi u slučaju sudara
zaštitio suvozača.
Prednji zračni jastuci
Zračni jastuk vozača ugrađen je u
sredinu obruča upravljača, a zračni
jastuk suvozača u armaturnu ploču.
Aktiviranje
Zračni jastuci se napuhuju, osim
zračnog jastuka suvozača ako
je isključen, u slučaju snažnog
frontalnog sudara koji zahvaća cjelinu
ili dio područja izravnog sraza A, po
uzdužnoj osi vozila na horizontalnoj
ravni, u smjeru od prednjeg prema
stražnjem dijelu vozila.
Prednji zračni jastuci napuhuju se
između armaturne ploče i putnika
na prednjim sjedalima, ublažavajući
njihovo polijetanje prema naprijed.
Isključivanje prednjeg zračnog
jastuka suvozača
Isključiti se može samo prednji zračni
jastuk suvozača.
- Uz prekinut kontakt, umetnite
ključ u prekidač za isključivanje
prednjeg zračnog jastuka
suvozača.
-Okrenite ga u položaj "OFF".
-Izvadite ključ iz tog položaja.
Žaruljica prednjeg zračnog
jastuka suvozača na ploči s
instrumentima upaljena je dok
je zračni jastuk isključen.
Radi sigurnosti vašeg djeteta,
obavezno isključite prednji zračni
jastuk suvozača ako na to mjesto
postavljate dječju sjedalicu leđima u
smjeru vožnje. U protivnom, dijete bi
prilikom napuhivanja zračnog jastuka
moglo zadobiti teške, čak smrtne
ozljede.
Neispravnost prednjih zračnih jastuka
Ako se upali ova žaruljica,
uz zvučni signal i poruku na
ekranu, obratite se mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici radi provjere
sustava.
Ako su obje žaruljice zračnih
jastuka stalno upaljene, ne
postavljajte dječju sjedalicu
leđima u smjeru vožnje. Obratite
se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Djeca u vozilu
133
Prijevoz djece
Iako je CITROËN prilikom projektiranja
vozila stalno vodio računa o sigurnosti
vaše djece, ona ovisi i o vama.
Kako bi vaše dijete bilo što bolje
zaštićeno, pridržavajte se sljedećih
pravila:
- prema europskim propisima djeca
mlađa od 12 godina ili niža od
jednog i pol metra smiju se
prevoziti samo u homologiranim
dječjima sjedalicama koje su
prilagođene njihovoj težini i
koje se postavljaju na sjedala
opremljena sigurnosnim pojasom ili
priključcima ISOFIX *,
- statistički, najsigurnija mjesta
za prijevoz djece su stražnja
sjedala,
- dijete težine do 9 kg obavezno se
mora prevoziti leđima u smjeru
vožnje, kako na prednjem tako i
na stražnjim mjestima u vozilu.
* Svaka zemlja ima svoje propise o
prijevozu djece. Provjerite važeće
propise u vašoj zemlji.
-
CITROËN vam preporučuje
da djecu prevozite na stražnjim
sjedalima:
djecu mlađu od 3 godine leđima u
smjeru vožnje,
djecu stariju od 3 godine licem u
smjeru vožnje.
SIGURNOST
Opći podaci o dječjim
sjedalicama
5
134
Djeca u vozilu
Postavljanje dječje sjedalice
na prednje sjedalo
Leđima u smjeru vožnje
Ako dječju sjedalicu postavite na
sjedalo suvozača leđima u smjeru
vožnje, prednji zračni jastuk suvozača
obavezno mora biti isključen. U
protivnom, dijete bi moglo zadobiti
teške ili smrtne ozljede prilikom
napuhavanja zračnog jastuka.
Namjestite sjedalo na sljedeći način:
- odmaknite ga do kraja i uspravite
naslon, za dječju sjedalicu bez
povišenja,
- odmaknite ga do kraja, uspravite
naslon i postavite ga u najviši
položaj, za dječju sjedalicu s
povišenjem.
Prije postavljanja djeteta na to
mjesto, upoznajte se s važećim
zakonima u vašoj zemlji.
Licem u smjeru vožnje
Ako dječju sjedalicu postavite na
sjedalo suvozača licem u smjeru
vožnje, prednji zračni jastuk suvozača
mora ostati uključen.
Namjestite sjedalo na sljedeći način:
- odmaknite ga do kraja i uspravite
naslon, za dječju sjedalicu bez
povišenja,
- odmaknite ga do kraja, uspravite
naslon i postavite ga u najviši
položaj, za dječju sjedalicu s
povišenjem.
Sjedalo suvozača u najvišem
položaju, odmaknuto do kraja.
Provjerite da je sigurnosni pojas
dobro napet.
Za dječje sjedalice s nogom, provjerite
da je ona stabilno oslonjena o
podnicu. Po potrebi, namjestite sjedalo
suvozača.
135
Djeca u vozilu
"Leđima u smjeru vožnje"
"Licem u smjeru vožnje"
Sjedala u 3. redu
Kad je dječja sjedalica postavljena
leđima u smjeru vožnje na stražnje
sjedalo, primaknite prednje sjedalo
i uspravite naslon tako da dječja
sjedalica ne dodiruje prednje sjedalo.
Kad je dječja sjedalica postavljena
licem u smjeru vožnje na stražnje
sjedalo, primaknite prednje sjedalo i
uspravite naslon tako da noge djeteta
ne dodiruju prednje sjedalo.
Kad je dječja sjedalica postavljena na
sjedalo u 3. redu, postavite u položaj
stolića naslone bočnog i središnjeg
sjedala u 2. redu ispred dječje
sjedalice. Ako to nije dovoljno, izvadite
ta sjedala iz 2. reda, tako da noge
djeteta ne dodiruju sjedalo u 2. redu.
Provjerite da je sigurnosni pojas
dobro napet.
Ako dječja sjedalica ima nogu,
provjerite da je ona stabilno oslonjena
o podnicu.
Dječja sjedalica s nogom nikada
se ne smije postavljati na sjedalo
u 3. redu.
SIGURNOST
Dječja sjedalica na
stražnjem mjestu
5
136
Djeca u vozilu
Isključivanje prednjeg
zračnog jastuka
suvozača
Nikada ne postavljajte dječju
sjedalicu leđima u smjeru vožnje
na sjedalo ako je prednji zračni
jastuk uključen. To bi moglo imati za
posljedicu smrt ili teške ozljede djeteta.
Na obje strane zaslona za sunce na
strani suvozača nalazi se naljepnica s
upozorenjem na tu opasnost. U skladu
s važećim propisima, na sljedećim
tablicama daje se to upozorenje na
svim potrebnim jezicima.
Više podataka o isključivanju
prednjeg zračnog jastuka
suvozača možete naći u točki 5, u
dijelu "Zračni jastuci".
137
Djeca u vozilu
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET
eller DRÆBT.
DE
Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das
Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
SIGURNOST
AR
BG
5
138
Djeca u vozilu
LV
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT
Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag
kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET
risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA.
PT
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK
NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo
by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK
AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
Preporučene sjedalice
CITROËN vam nudi liniju dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom s tri hvatišta:
139
Djeca u vozilu
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Postavlja se leđima u smjeru vožnje.
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX"
Može se pričvrstiti na priključke ISOFIX u vozilu.
Dijete mora biti vezano sigurnosnim pojasom.
SIGURNOST
L4
"KLIPPAN Optima"
Od 22 kg (oko 6 godina) upotrebljava se samo povišenje.
5
Djeca u vozilu
140
Sjedalice s nogom
Dječje sjedalice s nogom treba
oprezno postavljati u vozilo. Posebno
treba paziti na pretince ispod nogu na
stražnjim bočnim mjestima.
Na stražnjem središnjem mjestu
nema pretinca ispod nogu. Zato se
na to mjesto lakše može postaviti
dječja sjedalica s nogom (pričvršćena
priključcima ISOFIX ili sigurnosnim
pojasom u tri točke).
Ne postavljajte nogu na
poklopac pretinca, jer bi se
mogao slomiti u slučaju snažnog
sudara. Ako se noga može namještati
i podešavati, preporučujemo vam dvije
druge mogućnosti postavljanja.
Na dnu pretinca
Izvan područja pretinca
Ako je noga dovoljno dugačka,
možete je postaviti na dno pretinca.
Izvadite iz pretinca sve predmete prije
postavljanja noge.
Ako je noga dovoljno dugačka i ako
se može naginjati (uz poštivanje
preporuka u uputama za postavljanje
dječje sjedalice), postoji i mogućnost
namještanja noge tako da bude
oslonjena na podnicu izvan područja
pretinca. Stražnje ili prednje sjedalo
uzdužno namjestite tako da se
omogući pravilan položaj noge, izvan
područja pretinca.
Ako se noga ne može postaviti
kako je opisano, na to mjesto ne
može se postaviti dječja sjedalica
s nogom.
Postavljanje dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje se pričvršćuju
sigurnosnim pojasom i koje su homologirane kao univerzalne (a), prema težini djeteta i mjestima u vozilu.
141
Djeca u vozilu
Do 13 kg
(grupe 0 (b)
i 0+)
Do ≈ 1 godine
Od 9 do 18 kg
(grupa 1)
Od 1 do ≈
3 godine
Od 15 do
25 kg
(grupa 2)
Od 3 do ≈
6 godina
Od 22 do 36 kg
(grupa 3)
Od 6 do ≈
10 godina
Mjesto
suvozača
U
U
U
U
Bočna mjesta
U*
U*
U
U
Središnje
mjesto
U
U
U
U
U**
U**
U
U
Mjesto
1. red (c) (d)
2. red (e)
(5 i 7 mjesta)
3. red (f) (g)
(7 mjesta)
Sva mjesta
* Dječja sjedalica s nogom nikad se ne smije postavljati na stražnje bočno mjesto u 2. redu, osim ako je možete postaviti u
skladu s preporukama u točki "Postavljanje dječjih sjedalica s nogom".
** Dječja sjedalica s nogom nikad se ne smije postavljati na stražnje mjesto u 3. redu.
U: m
jesto prikladno za postavljanje dječje sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim pojasom i koja je homologirana kao
univerzalna, leđima i/ili licem u smjeru vožnje.
SIGURNOST
Težina djeteta i približna dob
5
142
Djeca u vozilu
(a) U
niverzalna dječja sjedalica: dječja
sjedalica koja se može postavljati u
sva vozila opremljena sigurnosnim
pojasima.
(b) grupa 0: od rođenja do 10 kg.
Nosiljke i krevetići za auto ne smiju
se postavljati na mjesto suvozača
niti u 3. red. Ako se postavljaju u
2. red, mogu zauzimati jedno ili više
mjesta u tom redu.
(c) Prije postavljanja sjedalice na to
mjesto, provjerite važeće propise u
vašoj zemlji.
(d) Ako se dječja sjedalica postavlja
leđima u smjeru vožnje na mjesto
suvozača, prednji zračni jastuk
suvozača obavezno mora biti
isključen. U protivnom, dijete bi
moglo zadobiti teške ili smrtne
ozljede prilikom napuhavanja
zračnog jastuka.
Ako se dječja sjedalica postavlja
licem u smjeru vožnje na mjesto
suvozača, prednji zračni jastuk
suvozača mora ostati uključen.
(e) Ako se dječja sjedalica postavlja na
stražnje mjesto, leđima ili licem u
smjeru vožnje, primaknite sjedala
ispred dječje sjedalice i uspravite
njihove naslone tako da ostane
dovoljno mjesta za dječju sjedalicu
ili za noge djeteta.
(f) P
ostavite u položaj stolića naslone
bočnog i središnjeg sjedala u
2. redu ispred mjesta na kojem je
dječja sjedalica. Ako to nije dovoljno,
izvadite sjedala u 2. redu, tako da
dječja sjedalica ili noge djeteta ne
dodiruju sjedala u 2. redu.
(g) Ako su mjesta u 3. redu zauzeta,
ne ostavljajte dječju sjedalicu
postavljenu na preklopivom sjedalu
u 2. redu radi lakšeg pristupa
3. redu.
Prije postavljanja dječje sjedalice s
naslonom na neko mjesto, skinite i
spremite naslon za glavu.
Nakon vađenja dječje sjedalice,
postavite naslon za glavu.
Priključci ISOFIX
Dva prednja prstena A smještena
između naslona i sjedišta, označena
oznakom.
Jedan stražnji prsten B smješten
na poleđini naslona sjedala, za
pričvršćenje gornjeg remena, koji se
naziva Top Tether.
Top Tether služi za pričvršćivanje
gornjeg remena dječjih sjedalica koje
ga imaju. U slučaju frontalnog sudara,
taj sustav ograničava prevrtanje dječje
sjedalice prema naprijed.
Sustav pričvršćenja ISOFIX omogućuje
pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje
dječjih sjedalica u vaše vozilo.
Dječje sjedalice ISOFIX imaju dvije
brave koje se lako uglavljuju u prednje
prstene.
Neke dječje sjedalice imaju i gornji
remen koji se spaja na stražnji
prsten B.
U pogrešno postavljenoj sjedalici
dijete je u slučaju sudara
ugroženo.
Strogo se pridržavajte pravila
ugradnje navedena u uputama za
postavljanje dječje sjedalice.
Mogućnosti postavljanja dječjih
sjedalica ISOFIX u vaše vozilo
prikazane su u preglednoj tablici.
SIGURNOST
Vaše vozilo homologirano je prema
najnovijim propisima ISOFIX.
Riječ je o tri prstena po sjedalu:
Za pričvršćivanje dječje sjedalice na
Top Tether:
- prije postavljanja dječje sjedalice
skinite i spremite naslon za glavu
(nakon vađenja dječje sjedalice
ponovo ga postavite),
- provucite gornji remen dječje
sjedalice iza vrha naslona sjedala,
po sredini između otvora šipki
naslona za glavu,
- zakvačite kukicu gornjeg remena
za stražnji prsten,
- napnite gornji remen.
143
Djeca u vozilu
5
Djeca u vozilu
144
Preporučena dječja sjedalica ISOFIX
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(klasa veličine B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Postavlja se samo licem u smjeru vožnje.
Pričvršćuje se na prstene A i na prsten B, Top Tether,
pomoću gornjeg remena.
3 položaja nagiba: sjedeći, poluležeći i ležeći.
Ova sjedalica može se postaviti i na sjedala bez priključaka ISOFIX.
U tom je slučaju, ona se obavezno mora vezati sigurnosnim pojasom s tri
hvatišta.
Pridržavajte se uputa za postavljanje iz knjižice proizvođača dječje
sjedalice.
Pregled mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX na mjesta s
priključcima ISOFIX.
Na univerzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama ISOFIX, klasa veličine ISOFIX, određena slovima od A do G,
naznačena je na dječjoj sjedalici pored logotipa ISOFIX.
145
Djeca u vozilu
Težina djeteta / približna dob
Klasa veličine ISOFIX
2. red
(5 i 7* mjesta)
3. red
(7 mjesta)
Bočna mjesta**
nosiljka
leđa u smjeru vožnje
F
G
IL-SU
C
D
E
Od 9 do 18 kg
(grupa 1)
Od 1 do oko 3 godine
leđa u smjeru
vožnje
C
IL-SU
D
IL-SU
Središnje
mjesto
Bez priključaka ISOFIX
Sva mjesta
Bez priključaka ISOFIX
*U
izvedbi sa 7 mjesta, sva tri sjedala
u 2. redu moraju biti na svojim
mjestima prilikom postavljanja dječjih
sjedalica.
** Dječja sjedalica s nogom nikada se
ne smije postaviti na stražnje bočno
mjesto u 2. redu, osim ako je možete
postaviti u skladu s preporukama u
točki "Postavljanje dječjih sjedalica s
nogom".
IUF: Mjesto prikladno za postavljanje
univerzalne dječje sjedalice ISOFIX,
licem u smjeru vožnje, koja se
pričvršćuje gornjim remenom.
IL-SU: Mjesto prikladno za postavljanje
poluuniverzalne dječje sjedalice
ISOFIX:
- leđima u smjeru vožnje, ako ima
gornji remen ili nogu,
- licem u smjeru vožnje, ako ima
nogu,
lice u smjeru vožnje
A
B
B1
IUF, IL-SU
-
nosiljka ako ima gornji remen ili
nogu.
Za pričvršćenje gornjeg remena, vidi
točku 5, dio "Priključci ISOFIX".
Prije postavljanja dječje sjedalice s
naslonom na neko mjesto, skinite i
spremite naslon za glavu.
Nakon vađenja dječje sjedalice,
postavite naslon za glavu.
SIGURNOST
Tip dječje sjedalice ISOFIX
Do 10 kg
(grupa 0)
Do oko
6 mjeseci
Do 10 kg
(grupa 0)
Do 13 kg
(grupa 0+)
Do oko 1 godine
5
146
Djeca u vozilu
Savjeti za dječje
sjedalice
Pogrešno postavljena dječja sjedalica
ugrožava zaštitu djeteta u slučaju
sudara.
Provjerite da sigurnosni pojas ili
njegova kopča nisu ispod dječje
sjedalice, jer bi to loše utjecalo na
njezinu stabilnost.
Sigurnosne pojase i remenčiće dječje
sjedalice morate uvijek zakopčati,
tako da budu što tješnje priljubljeni
uz tijelo djeteta, čak i na malim
udaljenostima.
Ako se dječja sjedalica pričvršćuje
sigurnosnim pojasom, provjerite da je
pojas dobro napet na dječjoj sjedalici
i da je čvrsto drži na sjedalu vozila.
Ako se sjedalo može podešavati,
primaknite ga po potrebi.
Na stražnjim mjestima, uvijek ostavite
dovoljno prostora između prednjeg
sjedala i:
- dječje sjedalice leđima okrenute u
smjeru vožnje,
- nogu djeteta u dječjoj sjedalici
licem okrenutoj u smjeru vožnje.
Zato primaknite prednje sjedalo i, ako
je potrebno, uspravite naslon.
Za postavljanje u 3.red, postavite
u položaj stolića naslone bočnog i
središnjeg sjedala u 2. redu, ili izvadite
ta sjedala iz 2. reda, tako da dječja
sjedalica ili djetetove noge ne dodiruju
sjedala u 2. redu.
Radi optimalnog postavljanja dječje
sjedalice licem u smjeru vožnje, naslon
dječje sjedalice mora biti što bliže
naslonu sjedala, po mogućnosti u
kontaktu s naslonom.
Prije postavljanja dječje sjedalice s
naslonom potrebno je skinuti naslon za
glavu na tom mjestu.
Provjerite da je naslon za glavu dobro
spremljen ili učvršćen, kako se pri
naglom kočenju ne bi ponašao kao
opasan projektil.
Nakon vađenja dječje sjedalice,
postavite naslon za glavu.
Prijevoz djece na prednjem
sjedalu
Svaka zemlja ima svoje propise o
prijevozu djece na mjestu suvozača.
Upoznajte se s važećim propisima u
vašoj zemlji.
Isključite prednji zračni jastuk suvozača
ako na to mjesto postavljate dječju
sjedalicu leđima u smjeru vožnje.
U protivnom, dijete bi moglo zadobiti
teške ili smrtne ozljede prilikom
napuhavanja zračnog jastuka.
Postavljanje povišenja
Grudni dio sigurnosnog pojasa mora
prolaziti preko djetetovog ramena, ne
dodirujući vrat.
Trbušni dio sigurnosnog pojasa mora
prelaziti preko djetetovih bedara.
CITROËN vam preporučuje da
nabavite povišenje s naslonom koji ima
vodilicu pojasa u visini ramena.
Vodite računa o sigurnosti djece u
vozilu:
- djecu u vozilu ne ostavljajte samu
bez nadzora,
- dijete ili životinju ne ostavljajte
u vozilu koje stoji na suncu uz
zatvorene prozore,
- ključeve ne ostavljajte u vozilu na
dohvatu djece.
Kako biste spriječili slučajno otvaranje
vrata, koristite funkciju "Sigurnosne
brave za djecu".
Pazite da ne spuštate stražnje staklo
za više od jedne trećine.
Manju djecu zaštitite od sunca, na
stražnja bočna stakla postavite
zavjese.
Električna
Uz uključen kontakt, pritisnite
ovaj prekidač u sredini
vozačkog mjesta.
Upaljena žaruljica = uključena
sigurnosna brava za djecu.
Upozorenje: sigurnosna brava
nije povezana s tipkom centralnog
zaključavanja.
Ta brava onemogućuje otvaranje
bočnih kliznih vrata iznutra.
Ručna
Mjesto sigurnosne brave za djecu
označeno je naljepnicom.
- Vrata do kraja otvorite, preko točke
otpora.
-Zakrenite polugu na stražnjoj strani
vrata.
Kad izlazite iz vozila, čak i
nakratko, uvijek izvadite ključ iz
kontakt brave.
Preporučuje se da provjerite
uključenost sigurnosne brave za djecu
nakon svakog uključivanja kontakta.
U slučaju jakog sudara električna
sigurnosna brava za djecu automatski
se isključuje.
SIGURNOST
Sigurnosna brava za djecu
147
Djeca u vozilu
5
148
Vuča prikolice
Vuča prikolice, kamp-kućice...
Više podataka o masama i vučnim
opterećenjima možete naći u
točki 9, dio "Mase".
Savjeti za sigurnu vožnju
Vučeno vozilo mora imati slobodne
kotače: ručica mjenjača mora biti u
neutralnom položaju.
Razmještaj tereta
Teret u prikolici razmjestite tako da
najteži predmeti budu što bliže osovini
i da vertikalno opterećenje kuke
bude što bliže najvećoj dopuštenoj
vrijednosti, koja se ne smije prekoračiti.
Hlađenje
Prilikom vuče prikolice na uzbrdici
povećava se temperatura rashladne
tekućine motora.
Kako ventilator radi na struju, njegov
kapacitet hlađenja ne ovisi o brzini
vrtnje motora.
Dapače, uključite viši stupanj prijenosa
radi manje brzine vrtnje motora i
smanjite brzinu.
U svakom slučaju, pazite na
temperaturu rashladne tekućine
motora.
U nekim posebno zahtjevnim uvjetima
(vuča maksimalnog tereta na strmoj
uzbrdici pri visokim temperaturama),
motor će automatski ograničiti svoju
snagu. U tom slučaju isključuje se
klima uređaj, radi boljeg iskorištavanja
snage motora.
Ako se upali žaruljica
temperature rashladne
tekućine, što prije zaustavite
vozilo i ugasite motor.
Točka 7, dio "Razina tekućina".
Gume
Provjerite tlak u gumama na vozilu i na
prikolici, pridržavajući se preporučenih
vrijednosti.
Točka 9, dio "Elementi
identifikacije".
Kočnice
Prilikom vuče povećava se zaustavni
put. Vozite umjerenom brzinom, na
vrijeme uključujte niže stupnjeve
prijenosa i kočite postupno.
Bočni vjetar
Povećana je osjetljivost na bočni vjetar.
Vozite lagano i umjerenom brzinom.
ABS /ESC
Sustavi ABS ili ESC djeluju samo na
vozilo, ne i na prikolicu ili kamp-kućicu.
Pomoć pri parkiranju
Pomoć pri parkiranju straga ne djeluje
kad vozilo vuče prikolicu.
Kuka za vuču
Preporučuje se korištenje originalnih
kuka za vuču i njihovih ožičenja
CITROËN koji su bili testirani i
homologirani već pri projektiranju
vašeg vozila i da se za ugradnju
obratite mreži CITROËN.
Ako se ta oprema ugrađuje izvan
mreže CITROËN, obavezno se
moraju koristiti električne instalacije
pripremljene u stražnjem dijelu vozila,
uz poštivanje preporuka proizvođača.
U skladu s ovim općim pravilima,
skrećemo vam pažnju na opasnosti
kojima se izlažete u slučaju ugradnje
kuke za vuču ili neke druge električne
opreme bez kataloškog broja
CITROËN. U tom slučaju moglo
bi doći do kvara u elektroničkom
sustavu vašeg vozila. Prethodno
se posavjetujte kod predstavnika
proizvođača.
DODATNA OPREMA
Primjena u praksi
149
Vuča prikolice
6
150
Vuča prikolice
Svinuta kuka za vuču na
skidanje
s ključem, bez alata
Prikaz
Svinuta kuka za vuču isporučuje se
instalirana i može se lako skidati i
postavljati, bez ikakvog alata.
Preporuke za postavljanje, prije
svakog korištenja
Provjerite da je kuka ispravno
zaključana:
- zelena oznaka na kotačiću se vidi,
- sigurnosna brava kotačića je
usmjerena prema natrag,
- zaključana sigurnosna brava i
izvađen ključ; kotačić se više ne
može pomicati,
- kuka se nikako ne smije pomicati u
nosaču.
Prilikom priključivanja prikolice, ne
zaboravite spojiti kabel električnog
ožičenja.
Ugradnja
Vuča prikolice
Skidanje
151
Za vrijeme korištenja
Nikad ne otključavajte mehanizam
ako je na kuku priključena prikolica ili
nosač tereta.
Održavanje
Za ispravan rad kuka i njezin nosač
moraju biti čisti.
Prije pranja vozila mlazom pod visokim
tlakom, kuka se mora skinuti, a čep
mora biti umetnut u nosač.
DODATNA OPREMA
Nakon korištenja
Na putovanjima bez prikolice ili
nosača tereta, kuka mora biti skinuta,
a čep umetnut u nosač. To je naročito
potrebno ako bi kuka mogla ometati
vidljivost registarske pločice ili rad
svjetala.
6
Oprema
152
Ostala dodatna oprema
Sva ta oprema i dijelovi testirani su
i odobreni u pogledu pouzdanosti
i sigurnosti i prilagođeni su vašem
vozilu. U ponudi je širok izbor
originalnih rezervnih dijelova s
kataloškim brojevima.
U ponudi je i druga oprema, razvrstana
u skupine komfora, slobodnog
vremena i održavanja:
Protuprovalni alarm, graviranje stakala,
komplet prve pomoći, reflektirajući
prsluk, pomoć pri parkiranju na
prednjoj i stražnjoj strani, sigurnosni
trokut, vijci sa zaštitom od krađe za
aluminijske naplatke...
Navlake za prednja sjedala
prilagođene zračnim jastucima, klupa,
gumeni tepih, tapison, lanci za snijeg,
zavjese, nosač bicikla na poklopcu
prtljažnika...
Kako bi se izbjegla svaka mogućnost
blokiranja papučica:
- pazite na ispravan položaj i dobro
pričvršćenje tepiha,
- nikada ne stavljajte više tepiha
jedne na druge.
Autoradio, komplet za telefoniranje
bez ruku, zvučnici, CD izmjenjivač,
navigacija, USB Box, Video komplet...
Na tržištu se može naći razna audio
i telematska oprema, ali prilikom
ugradnje opreme iz te skupine
proizvoda potrebno je voditi računa
o posebnostima opreme i njezine
kompatibilnosti sa serijskom opremom
vašeg vozila. Prethodno se raspitajte u
mreži CITROËN.
Najveće opterećenje krovnog
nosača
- Poprečne šipke na uzdužnim
nosačima: 75 kg (te šipke ne mogu
se postavljati na krov Modutop).
Ugradnja radiokomunikacijskog
uređaja
Ako u vozilo želite naknadno ugraditi
neki radiokomunikacijski uređaj s
vanjskom antenom, prethodno se
posavjetujte s predstavnikom marke
CITROËN.
Mreža CITROËN će vas upoznati
s karakteristikama (frekvencijski
pojas, najveća izlazna snaga, položaj
antene, posebni uvjeti ugradnje)
primopredajnika koji se mogu
ugrađivati u skladu sa Smjernicom o
elektromagnetskoj kompatibilnosti za
motorna vozila (2004/104/CE).
Zavjesice prednjih i stražnjih kotača,
aluminijski kotači od 15/17", obloge
za unutrašnje blatobrane, obruč
upravljača obložen kožom...
Tekućina za pranje stakala, sredstva
za unutrašnje i vanjsko čišćenje i
održavanje, rezervne žarulje...
Ako u svoje vozilo ugradite neku
električnu opremu ili pribor koji
ne nose oznaku CITROËN, to
može uzrokovati kvar u elektroničkom
sustavu vozila. Molimo vas da uvažite
posebnost vašeg vozila i da se obratite
ovlaštenom predstavniku naše marke
koji će vam prikazati cjelokupnu
ponudu dodatne opreme i pribora.
U nekim zemljama, reflektirajući prsluk,
sigurnosni trokut i rezervne žarulje
obavezno treba imati u vozilu.
Održavanje s mazivima TOTAL
153
TOTAL & CITROËN
Partneri u ostvarivanju
performansi i poštivanju okoliša
Inovativnost u službi performansi
Već više od 40 godina, istraživački i razvojni
timovi tvrtke TOTAL razrađuju za CITROËN
maziva koja zadovoljavaju najnovije
tehnička rješenja u vozilima CITROËN, u
natjecanjima i u svakodnevnom životu.
Za vas je to sigurnost da će vaš motor
ostvariti svoje najbolje performanse.
PROVJERE
Optimalna zaštita vašeg
motora
Korištenjem maziva TOTAL
za održavanje vašeg vozila
CITROËN povećava se
dugotrajnost i poboljšavaju se
performanse vašeg motora, uz
poštivanje okoliša.
preporučuje
7
154
Otvaranje poklopca motora
Otvaranje poklopca
motora
Iznutra
Povucite prema sebi ručicu ispod
armaturne ploče. Poklopac motora
tada je otključan.
Izvana
Potporna šipka poklopca motora
Malo podignite poklopac motora, tako
da možete zavući položenu ruku,
s dlanom prema dolje, radi lakšeg
primanja ručice za otvaranje.
Gurnite ručicu ulijevo. Podignite
poklopac motora.
Uglavnite potpornu šipku u njezino
ležište, označeno naljepnicom na limu
na lijevoj strani vozila, tako da drži
poklopac motora u otvorenom položaju.
Prije zatvaranja poklopca motora,
postavite potpornu šipku u njezinu
kopču, bez naprezanja.
Zatvaranje
Poklopac spuštajte i pri kraju ga pustite
da slobodno padne. Provjerite da je
dobro uglavljen.
Izbjegavajte otvarati poklopac motora
na jakom vjetru.
155
Prostor motora
Benzinski motor
1.Spremnik tekućine za prednja
stakla.
2.Kućište osigurača.
3.Spremnik rashladne tekućine
motora.
4.Spremnik tekućine za kočnice i
spojku.
5. Pročistač zraka.
6. Šipka za ručno mjerenje razine
motornog ulja.
7.Otvor za ulijevanje motornog ulja.
8.Spremnik tekućine servo
upravljača.
Spojevi akumulatora :
+ Pozitivna metalna točka.
- Negativna metalna točka (masa).
PROVJERE
Budite oprezni pri bilo kakvom zahvatu u prostoru motora.
7
156
Prostor motora
Dizel motor
Budite oprezni pri bilo kakvom zahvatu u prostoru motora.
1.Spremnik tekućine za prednja
stakla.
2.Kućište osigurača.
3.Spremnik rashladne tekućine
motora.
4.Spremnik tekućine za kočnice i
spojku.
5. Pročistač zraka.
6. Šipka za ručno mjerenje razine
motornog ulja.
7.Otvor za ulijevanje motornog ulja.
8.Spremnik tekućine servo
upravljača.
9. Pumpa za uspostavljanje dovoda
goriva.
Spojevi akumulatora :
+ Pozitivna metalna točka.
- Negativna metalna točka (masa).
Razina tekućina
157
Razina tekućina
Ove provjere predstavljaju
uobičajeno održavanje vašeg
vozila u dobrom radnom stanju.
Informacije možete dobiti u mreži
CITROËN ili ih možete naći u servisnoj
i garancijskoj knjižici vozila.
Razina motornog ulja
Zamjena motornog ulja
Razina tekućine za kočnice
Preporučuju se provjere razine
motornog ulja svakih 5000 km, kao i
dolijevanje potrebne količine između
dvije redovne zamjene ulja.
Prilikom provjere razine mjernom
šipkom, vozilo mora biti na ravnoj
podlozi, a motor mora biti hladan.
Mjerna šipka
Motorno ulje mora se mijenjati u
predviđenim intervalima, u skladu s
planom održavanja proizvođača. Sve
informacije možete dobiti u mreži
CITROËN.
Prije dolijevanja ulja izvadite mjernu
šipku.
Nakon dolijevanja na mjernoj šipki
provjerite razinu ulja (nikada ne
dolijevajte iznad oznake maksimuma).
Prije spuštanja poklopca motora dobro
zavrnite čep otvora za dolijevanje
motornog ulja.
Intervali zamjene te tekućine propisani
su u planu održavanja proizvođača
vozila.
Upotrebljavajte tekućine koje
preporučuje proizvođač vozila i koje
zadovoljavaju norme DOT4.
Razina tekućine treba biti između
oznaka MINI i MAXI na spremniku.
Ako tekućinu za kočnice morate
često dolijevati, to upućuje na neku
neispravnost koju treba što prije
provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Izbor gradacije ulja
U svakom slučaju, izabrano ulje mora
biti u skladu s planom održavanja
vozila.
Kontrolne žaruljice
2 oznake razine na šipki:
A = maxi
Ako je ulje iznad te
oznake, obratite se
mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
B = mini
Pazite da ulje nikada ne
bude ispod ove razine.
Radi očuvanja
pouzdanosti motora i
sustava pročišćavanja,
zabranjeno je korištenje
aditiva za motorno ulje.
Provjeravanje preko žaruljica na
ploči s instrumentima opisano je u
točki 3, u dijelu "Vozačko mjesto".
PROVJERE
Ako pri nekom zahvatu morate
skinuti i postaviti pokrov motora,
budite vrlo pažljivi kako se ne bi
oštetile kopče za pričvršćenje.
7
158
Razina tekućina
Razina rashladne tekućine
motora
Razina tekućine servo
upravljača
Upotrebljavajte isključivo tekućinu koju
preporučuje proizvođač vozila.
Inače bi moglo doći do težeg oštećenja
motora.
Kad je motor zagrijan, temperaturu
rashladne tekućine regulira ventilator
motora. Ventilator može raditi i uz
isključen kontakt; osim toga, kako je
krug hlađenja pod tlakom, pričekajte da
od gašenja motora prođe barem jedan
sat prije zahvata.
Pazite da se ne opečete: čep prvo
odvrnite samo za četvrtinu kruga i
pričekajte pad tlaka. Nakon pada tlaka
skinite čep i dolijte potrebnu količinu
rashladne tekućine.
Ako rashladnu tekućinu morate
često dolijevati, to upućuje na neku
neispravnost koju treba što prije
provjeriti u mreži CITROËN.
Vozilo mora biti na ravnoj podlozi, a
motor mora biti hladan. Odvrnite čep
spojen s mjeračem i provjerite razinu
koja mora biti između oznaka MINI i
MAXI.
Dolijevanje
Razina tekućine mora biti između
oznaka MINI i MAXI na ekspanzionoj
posudi. Ako je potrebno doliti više od
jedne litre, dajte provjeriti krug hlađenja
u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
Razina tekućine za pranje stakla
i farova
Radi optimalnog čišćenja i radi vaše
sigurnosti, savjetujemo vam da koristite
proizvode koje nudi CITROËN.
Za optimalno kvalitetno čišćenje i
kako ne bi došlo do smrzavanja, za
dolijevanje ili zamjenu te tekućine ne
koristite vodu.
Zapremina spremnika tekućine za
pranje stakla: oko 3 l.
Ako vaše vozilo ima i perače farova,
zapremina spremnika je 6 l.
Razina aditiva za dizel
gorivo (dizel motor s
pročistačem čestica)
Na minimalnu razinu tog aditiva
upozorava paljenje žaruljice Service,
uz zvučni signal i poruku na ekranu.
Ako se to upozorenje javi dok motor
radi, to ukazuje na početak zasićenja
pročistača čestica (u uvjetima iznimno
duge vožnje u gradskim uvjetima: mala
brzina, česti zastoji...).
Radi regeneracije pročistača,
preporučuje se što prije vožnja
brzinom od 60 km/h ili većom, čim to
dopuste uvjeti u prometu, u trajanju od
najmanje pet minuta (dok na ekranu
ne nestane poruka i dok se ne ugasi
žaruljica Service).
Za vrijeme regeneracije pročistača
čestica, ispod armaturne ploče mogu
se čuti zvukovi releja.
Ako je poruka i dalje prikazana i ako
žaruljica Service ostane upaljena,
obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Dolijevanje
Dolijevanje tog aditiva obavezno
se mora što prije obaviti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Istrošeni proizvodi
Izbjegavajte svaki dodir kože s
istrošenim uljem.
Tekućina za kočnice je škodljiva i vrlo
korozivna.
Istrošeno ulje, tekućinu za kočnice
ili rashladnu tekućinu ne izlijevajte u
kanalizaciju ili po tlu, nego u posebne
spremnike u mreži CITROËN.
Provjere
159
Provjere
Akumulator
Uoči ljeta ili zime, dajte provjeriti
akumulator u mreži CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici.
Pločice kočnica
Pročistač s ugljenom i pročistač u kabini
Trošenje kočnica ovisi o načinu vožnje,
posebno ako vozilo koristite u gradu,
na malim udaljenostima. Po potrebi,
provjeravajte stanje kočnica i između
dva redovita održavanja vozila.
Ako u krugu kočnica nema
propuštanja, pad razine tekućine za
kočnice ukazuje na istrošenost pločica
kočnica.
Pročistači su zatvoreni poklopcem.
Pročistač s ugljenom stalno i
djelotvorno zadržava prašinu.
Zaprljan pročistač u kabini može
umanjiti učinkovitost sustava klima
uređaja i uzrokovati neugodne mirise.
Preporučujemo vam da koristite
kombinirani pročistač u kabini.
Zahvaljujući njegovom drugom,
aktivnom ulošku, putnici će udisati čišći
zrak, a i kabina će biti čišća (manje
alergijskih reakcija, neugodnih mirisa,
masnih naslaga).
U servisnoj i garancijskoj knjižici
navedeni su intervali zamjene uložaka
pročistača.
Za sve informacije o provjeri
istrošenosti diskova / bubnjeva kočnica
obratite se mreži CITROËN.
Ručna kočnica
Ako ručna kočnica ima predug hod
ili ako je izgubila na učinkovitosti,
potrebno je izvršiti podešavanje, čak i
između dva redovita održavanja.
Dajte provjeriti taj sustav u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Pročistač ulja
Intervali zamjene pročistača ulja
propisani su u planu održavanja.
Pročistač čestica (dizel)
Održavanje pročistača čestica
obavezno treba obavljati u mreži
CITROËN.
Prilikom ubrzavanja nakon duže
vožnje vrlo malom brzinom ili nakon
duljeg rada motora u praznom hodu,
iznimno se može pojaviti vodena para
u ispuhu. Ta vodena para ne utječe na
ponašanje vozila, niti na okoliš.
PROVJERE
Stanje istrošenosti diskova /
bubnjeva kočnica
Ovisno o okolini (atmosfera zasićena
prašinom...) i načinu korištenja vozila
(gradska vožnja...), uloške po potrebi
mijenjajte i dvaput češće.
7
160
Provjere
Ispuštanje vode iz pročistača
dizel goriva
Ako se upali ova žaruljica
potrebno je ispustiti vodu
iz pročistača. Taj postupak
redovito se obavlja nakon
svake zamjene motornog ulja.
Odvrnite vijak za ispuštanje vode koji
se nalazi na pročistaču.
Pričekajte da iscuri sva nakupljena
voda preko prozirne cijevi, zatim
pritegnite vijak za ispuštanje vode.
Motori HDi rezultat su napredne
tehnologije. Svaki zahvat na
tom motoru zahtijeva posebnu
stručnost koju vam osigurava mreža
CITROËN.
Ovisno o tržištu.
Ručni mjenjač
Razinu ulja treba provjeravati u skladu
s planom održavanja.
Primjena u praksi
Upotrebljavajte samo proizvode koje
preporučuje CITROËN, odnosno
proizvode jednakih karakteristika
i kvalitete.
Kako bi se osigurao optimalan rad
važnih sklopova poput kruga kočnica,
CITROËN bira i predlaže točno
određene proizvode.
Kako se ne bi oštetili električni
uređaji, strogo je zabranjeno
pranje prostora motora pod
visokim tlakom.
Nakon pranja vozila, na diskovima
i pločicama kočnica može biti vlage, a
zimi i leda, zbog čega se može smanjiti
učinkovitost kočnica. Kratkim pritiscima
na papučicu kočnica, oni će se osušiti
odnosno odlediti.
Punjenje spremnika
Rezerva goriva
Ova žaruljica se pali kad se
razina goriva u spremniku
spusti na rezervu.
U trenutku prvog paljenja, u spremniku
je još oko 8 litara goriva, ovisno o
načinu vožnje i o motoru.
Svakako dolijte goriva kako se
spremnik ne bi ispraznio.
Nikada ne vozite do potpunog
pražnjenja spremnika, jer bi se
mogli oštetiti sustavi pročišćavanja i
ubrizgavanja.
Na naljepnici na unutrašnjoj strani
poklopca spremnika goriva navedena
je vrsta goriva za motor vašeg vozila.
U spremnik je potrebno uliti više od
5 litara kako bi mjerač goriva registrirao
novu količinu.
Prilikom otvaranja čepa može se čuti
zvuk usisavanja zraka. Taj podtlak
je normalna pojava, a nastaje zbog
brtvljenja kruga goriva.
Ako spremnik punite do vrha, ne punite
ga dalje od trećeg prekida pištolja, jer
bi to moglo uzrokovati neispravnosti.
Zapremina spremnika je oko 60 litara.
-Nakon punjenja spremnika,
zaključajte čep i zatvorite poklopac.
Prilikom punjenja spremnika
goriva, poseban mehanizam
onemogućuje otvaranje lijevih
bočnih vrata. Kad je poklopac
spremnika goriva otvoren, pazite da
nitko ne pokuša otvoriti ta vrata.
Nakon zatvaranja poklopca spremnika
goriva, bočna klizna vrata mogu ostati
blokirana. Zatvorite ih guranjem, zatim
ih otvorite.
Gorivo za benzinske motore
Benzinski motori su kompatibilni s
benzinskim biogorivima tipa E10 (koja
sadrže 10% etanola), sukladna
europskim normama EN 228 i
EN 15376.
Goriva tipa E85 (koja sadrže do
85% etanola) isključivo se mogu
upotrebljavati za vozila predviđena
za tu vrstu goriva (BioFlex vozila).
Kvaliteta etanola mora zadovoljavati
europsku normu EN 15293.
PROVJERE
Punjenje
Prilikom punjenja spremnika motor
mora biti ugašen.
-Otvorite poklopac poklopac
spremnika goriva.
- Umetnite ključ u bravu i okrenite ga
za četvrtinu kruga.
-Skinite čep i zakvačite ga za kukicu
na unutrašnjoj strani poklopca.
161
Gorivo
7
Gorivo
162
Gorivo za dizel motore
Dizel motori su kompatibilni s
biogorivima sukladnim današnjim
i budućim europskim standardima
(dizel koji zadovoljava normu
EN 590 u mješavini s biogorivom koje
zadovoljava normu EN 14214) i koje
se prodaje na benzinskim stanicama
(s mogućnošću dodavanja 0 do 7%
metilnog estera masne kiseline).
Biogorivo B30 može se koristiti za neke
dizel motore, ali pod uvjetom stroge
primjene posebnih uvjeta održavanja,
čak i ako se koristi samo povremeno.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Korištenje bilo koje druge vrste (bio)
goriva (čista ili razrijeđena ulja biljnog
ili životinjskog porijekla, lož-ulje...)
strogo je zabranjeno (opasnost od
oštećenja motora i kruga goriva).
Prekid dovoda goriva
U slučaju jačeg sudara, sigurnosni
uređaj automatski prekida dovod
goriva u motor.
Ova žaruljica počinje
bljeskati, a na ekranu se
pojavljuje poruka.
Pumpa za uspostavljanje
dovoda dizel goriva
Ako ste ostali bez goriva, potrebno je
ponovo uspostaviti dovod goriva.
Ostali HDi motori
-
Iziđite iz vozila i provjerite da gorivo ne
istječe i da se ne osjeća njegov miris,
zatim ponovo uspostavite napajanje:
- prekinite kontakt (položaj STOP),
- izvadite ključ iz kontakt brave,
- umetnite ključ u kontakt bravu,
- uključite kontakt i pokrenite motor.
-
Motor BlueHDi
-
DIESEL
U spremnik ulijte najmanje pet litara
dizel goriva,
Pokrenite ručnu pumpu za
uspostavljanje dovoda goriva u
prostoru motora, pod zaštitnim
poklopcem,
Uključite elektropokretač do
pokretanja motora.
U spremnik ulijte najmanje pet litara
dizel goriva.
Uključite kontakt (bez pokretanja
motora).
Pričekajte oko 6 sekunda i prekinite
kontakt.
Ponovite postupak 10 puta.
Pokrenite motor.
Aditiv AdBlue ®
BlueHDi
i aditiv AdBlue®
AdBlue® je komercijalna marka otopine
potrebne za rad sustava SCR.
Vozila BlueHDi imaju poseban
spremnik za aditiv AdBlue® zapremine
17 litara.
Spremnik ima vanjsko grlo smješteno
lijevo od čepa spremnika goriva,
zatvoreno plavim čepom.
Spremnik AdBlue® može se puniti
iz kanistera od 5 ili 10 litara, iz boca
od 1,89 litre ili na benzinskoj stanici
opremljenoj specijalnom pumpom za
AdBlue® za laka vozila.
Po potrebi, postupak punjenja
može se izvršiti u mreži CITROËN
ili u nekoj stručnoj radionici.
Pazite, pumpe velikog protoka
prilagođene su isključivo spremnicima
kamiona i autobusa, na nekim
bezinskim stanicama, nisu prikladne
za osobna vozila niti za laka dostavna
vozila.
Nikada ne koristite te pumpe.
PROVJERE
Cilj BlueHDi je smanjivanje emisija
NOx (dušikovih oksida) u zrak do 90%,
zahvaljujući sustavu koju omogućuje
pretvaranje NOx u vodenu paru i u
dušik, u posebnom katalizatoru, koji
se naziva SCR (selektivna katalitička
redukcija).
Taj cilj zadovoljava norme emisija
"Euro" koje je usvojila Europska Unija
radi smanjivanja emisija štetnih tvari iz
motora s unutrašnjim izgaranjem.
Generacija motora BlueHDi
zadovoljava europsku normu "Euro 6",
za koju je potreban aditiv AdBlue® za
obradu ispušnih plinova.
163
Tehnologija
7
164
Aditiv AdBlue ®
Punjenje spremnika aditiva
Za laka vozila, u mreži CITROËN
prodaju se kanisteri od 5 ili 10 litara
i boce od 1,89 litre (1/2 galona), a
očekuje se i opremanje mreže pumpa
za distribuciju AdBlue®.
Ako želite sami napuniti spremnik
AdBlue®, potrebna vam je prikladna
cijev za punjenje, koja može ali ne
mora biti priložena uz kanister.
Primjena u praksi
Kad je razina tekućine AdBlue® u
spremniku dovoljna, ne prikazuje se
nikakav podatak.
Međutim, čim se rezerva aditiva
u spremniku spusti ispod praga
preostalog dosega od 2 400 km
(1 500 milja), na to vas prvo
upozoravaju pojedini privremeni signali
(žaruljica, poruka, zvučni signal), koji
postaju sve češći ovisno o prijeđenim
kilometrima, a na kraju postaju stalni.
Kako se rezerva aditiva smanjuje s
prijeđenom kilometražom, upozorenja
su sve češća, a poruka se stalno
prikazuje.
Kad se spremnik aditiva AdBlue®
isprazni, motor se više ne može
pokrenuti.
Nikako se ne preporučuje da čekate
pojedina upozorenja prije dolijevanja
aditiva AdBlue® u što kraćem roku.
Doseg veći od 2 400 km
(1 500 milja)
Ništa.
Pokazivači autonomije
Pojedine razine upozorenja daju se
ovisno o preostalom pragu dosega.
Upozorenja se daju nakon svakog
prijeđenog kilometarskog praga i
ona postaju sve učestalija, prvo su
privremena, zatim stalna.
- 1. prag odgovara preostalom
dosegu od 2 400 km (1 500 milja).
- 2. prag odgovara preostalom
dosegu od 600 km (350 milja).
-Do 0 km kad se motor više ne
može pokrenuti.
Više podataka o prikazima i
žaruljicama možete naći u točki 3,
u dijelu "Vozačko mjesto".
Doseg vožnje
Doseg manji od 2 400 km
(1 500 milja) i veći od 600 km
(350 milja)
Pritisnite ovu tipku za
trenutačni prikaz.
Uz taktilni tablet:
-
označite izbornik "Pomoć u
vožnji",
-
označite "Dijagnostika",
-
označite CHECK.
Iznad 5 000 km (3 100 milja), vrijednost
se ne prikazuje.
Čim se dosegne prag od 2 400 km,
pali se žaruljica UREA i privremeno se
prikazuje poruka o dosegu.
Upozorenje se ponavlja na svakom
intervalu od 300 km (200 milja) do
narednog praga upozorenja.
Nakon svakog uključivanja kontakta,
daje se upozorenje uz zvučni signal.
PROVJERE
Pravila i prikazivanje upozorenja
165
Aditiv AdBlue ®
7
166
Aditiv AdBlue ®
Doseg manji od 600 km (350 milja)
i veći od 0 km
Pokretanje je zabranjeno zbog kvara
vezanog uz nedostatak aditiva
AdBlue® u spremniku
Neispravnost sustava SCR
Otkrivanje
Dosegnuta je razina 0 aditiva AdBlue®.
Razina štetnih emisija iz vašeg vozila
više nije u skladu s propisom "Euro 6" i
motor se više ne može pokrenuti.
Kad preostali doseg postane manji od
600 km, bljeska žaruljica UREA, pali se
žaruljica Service i prikazuje se poruka
o dosegu vožnje.
Upozorenje će se ponavljati svakih
30 sekunda, uz aktualizaciju preostalog
dosega svakih prijeđenih 50 km
(30 milja).
Nakon svakog uključivanja kontakta,
daje se upozorenje uz zvučni signal.
Na 0 km, sigurnosni uređaj ugrađen
u vozilo onemogućuje ponovo
pokretanje motora.
Zar ponovno pokretanje motora,
morate doliti najmanje 4 litre aditiva
AdBlue®.
- Ulijte sadržaj u spremnik (kroz grlo
s plavim čepom).
- Uključite kontakt, bez pokretanja
motora.
- Pričekajte 10 sekunda prije
pokretanja motora.
Ili obratite se mreži CITROËN ili
nekoj stručnoj radionici.
Nemojte čekati do dosega od
0 km!
Upozorenje će se ponavljati u vožnji
tako dugo dok se ne dolije potrebna
količina aditiva.
Ako se u spremnik ne dolije potrebna
količina aditiva, postoji opasnost da se
motor više neće moći pokrenuti.
Nakon toga, potrebno je potpuno
punjenje spremnika čija zapremina
je 17 litara.
Pale se žaruljice UREA, Service i
dijagnostike motora.
Nakon svakog uključivanja kontakta,
zvučni signal i poruka potvrđuju grešku
pročišćavanja.
Ako je riječ o privremenoj greški,
upozorenje se prekida čim razina
štetnih emisija iz ispuha ponovo
postane sukladna normi.
Međutim, uz stalno upozorenje i
upaljene žaruljice nakon 50 km
(30 milja), neispravnost je
potvrđena.
Sustav kodiranog pokretanja motora
automatski će se uključiti iznad
1 100 km (700 milja) prijeđenih nakon
te potvrde.
Što prije dajte provjeriti sustav u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Aditiv AdBlue ®
Punjenje / dolijevanja aditiva
AdBlue®
Mjere opreza
Koristite isključivo aditiv AdBlue® koji
zadovoljava normu ISO 22241.
Aditiv AdBlue® je otopina na bazi ureje.
Ta tekućina je nezapaljiva, bezbojna i
bez mirisa.
Čuva se na svježem mjestu.
167
Potvrđena neispravnost
Osim gore navedenih signala, žaruljica
UREA bljeska, a dopušteni doseg
prikazuje se u kilometrima (miljama).
Upozorenje će se nastavljati svakih
30 sekunda, s aktualizacijom dosega
svakih 50 km.
Obratite se što prije mreži CITROËN ili
nekoj stručnoj radionici.
Postoji opasnost da se motor više neće
moći ponovo pokrenuti.
U slučaju curenja, obrišite obod
otvora spremnika vlažnom krpom.
U slučaju prskanja tekućine
AdBlue, odmah isperite hladnom
vodom ili obrišite čistom vlažnom
krpom.
U slučaju kristalizacije aditiva, uklonite
kristale spužvom i toplom vodom.
Prilikom svakog pokušaja pokretanja
motora, daje se upozorenje i prikazuje
se poruka "Greška pročišćavanja:
Pokretanje je zabranjeno".
Kanister (5 ili 10 l), boca (1,89 l)
aditiva AdBlue®
Provjerite rok trajanja.
Pročitajte upute na naljepnici.
Provjerite imate li odgovarajuću cijev
za punjenje, koja može ali ne mora biti
priložena uz kanister.
PROVJERE
Zabranjeno pokretanje, nakon
1 100 km (700 milja)
7
Aditiv AdBlue ®
168
Čuvajte AdBlue® izvan dosega
djece, u originalnom pakiranju.
Nikada nemojte prelijevati AdBlue®
u neku drugu posudu, jer bi izgubio
svojstva čistoće.
Aditiv se nikada ne smije razrjeđivati
vodom.
Nikada ne ulijevajte aditiv u spremnik
dizel goriva.
Punjenje
Preporuke za skladištenje
Provjerite da je vozilo parkirano na
ravnoj i horizontalnoj površini.
Ulijte sadržaj kanistera / boce u
odgovarajući spremnik.
Ne čuvajte kanistere / boce aditiva
AdBlue® u vozilu.
Nakon punjenja spremnika aditiva,
postupite na sljedeći način:
- Uključite kontakt, bez pokretanja
motora.
- Pričekajte 10 sekunda prije
pokretanja motora.
Ne bacajte prazni kanister / bocu
aditiva AdBlue® u kućni otpad.
Odložite ih u kontejner predviđen za tu
svrhu ili predajte ih u vašem prodajnom
mjestu.
Smrzavanje aditiva AdBlue®
AdBlue® se smrzava ispod oko -11°C
(12,2°F), a razlaže se iznad 25°C
(77°F).
Preporučuje se da se kanisteri / boce
čuvaju na svježem mjestu, zaštićeni od
izravnog sunčevog zračenja.
Pod takvim uvjetima, aditiv se može
čuvati najmanje jednu godinu.
Ako je aditiv smrznut, može se koristiti
nakon odmrzavanja na okolnom zraku.
Sustav SCR sadrži grijač
spremnika aditiva AdBlue® koji
osigurava rad vozila u normalnim
uvjetima.
U iznimnim uvjetima, ako je
vozilo u dugom razdoblju izloženo
temperaturama koje su uvijek manje
od -15°C (5°F), upozorenje na grešku
pročišćavanja može biti vezano uz
smrzavanje aditiva 'AdBlue®.
Parkirajte vozilo u prostoriji na
umjerenijoj temperaturi nekoliko sati
dok se aditiv ne vrati u tekuće stanje.
Upozorenje na grešku pročišćavanja
ne prekida se odmah, nego nakon više
kilometara vožnje.
Akumulator
Ova naljepnica pokazuje da je
riječ o olovnom akumulatoru
12 V posebne tehnologije
i karakteristika. Za zamjenu ili
odspajanje takvog akumulatora
potreban je zahvat u mreži CITROËN
ili u nekoj stručnoj radionici.
U slučaju nepoštivanja tog pravila
moglo bi doći do prijevremenog
trošenja akumulatora.
Nakon ponovne ugradnje akumulatora,
sustav Stop & Start postat će aktivan
tek nakon nekoliko sati, ovisno o
vremenskim uvjetima i o napunjenosti
akumulatora (do oko 8 sati).
Uz sustav Stop & Start akumulator se
može puniti bez odspajanja.
169
Punjenje akumulatora punjačem
-Odspojite akumulator.
- Pridržavajte se uputa proizvođača
punjača.
- Pri ponovnom spajanju
akumulatora, počnite s izvodom (-).
- Provjerite čistoću izvoda i stezaljki.
Ako su prekriveni sulfatom
(bjelkaste ili zelenkaste naslage),
skinite ih i očistite.
Pokretanje pomoću drugog
akumulatora
-
Crveni kabel spojite na izvode (+)
oba akumulatora.
- Jedan kraj zelenog ili crnog kabela
spojite na izvod (-) pomoćnog
akumulatora.
-Drugi kraj zelenog ili crnog kabela
spojite na točku mase vozila u
kvaru, što je moguće dalje od
akumulatora.
- Pokrenite motor elektropokretačem
i pustite ga da radi.
- Pričekajte povratak u prazni hod i
odspojite kabele.
Ako vozilo ne koristite duže od
mjesec dana, preporučuje se
odspajanje akumulatora.
Prije odspajanja akumulatora,
pričekajte 2 minute nakon prekida
kontakta.
Ne odspajajte stezaljke kad motor radi.
Ne punite akumulator bez odspajanja
stezaljki.
Nakon svakog ponovog spajanja
akumulatora, uključite kontakt i
pričekajte jednu minutu prije pokretanja
motora, što je potrebno za inicijalizaciju
elektroničkih sustava. Ako i nakon toga
utvrdite neke manje smetnje, obratite
se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
Nakon zamjene žarulja, pričekajte oko
tri minute prije spajanja akumulatora.
BRZA POMOĆ
Akumulator
8
Akumulator
170
Štedljiv način rada
Nakon gašenja motora, ako je ključ
u položaju kontakta, neke funkcije
(brisači, podizači prozora, stropna
svjetla, autoradio, itd...) mogu se
još koristiti u ukupnom vremenu od
30 minuta, kako se akumulator ne bi
ispraznio.
Nakon isteka tih 30 minuta, uključene
funkcije se isključuju, a žaruljica
akumulatora bljeska uz poruku na
ekranu.
Ako želite odmah koristiti neku od tih
funkcija, pokrenite motor i pustite ga da
radi neko vrijeme.
Funkcije se tada mogu koristiti
u dvostruko dužem razdoblju od
vremena rada motora. Međutim, to
vrijeme je uvijek između pet i trideset
minuta.
Ako je akumulator ispražnjen,
motor se ne može pokrenuti.
Pribor za popravak gume
Alat se nalazi u pretincu ispod prednjeg
sjedala.
Vozilo s priborom za privremeni
popravak gume nema rezervni kotač
niti priručni alat (dizalicu, polugu, ...).
Pribor za privremeni popravak gume
sastoji se od kompresora i bočice (sa
sredstvom za ispunu).
1.Na naljepnici ograničenja brzine
označite probušenu gumu i
zalijepite je na upravljač da vas
podsjeća da se tako možete samo
privremeno voziti.
2. Bočicu 1 pričvrstite na
kompresor 2.
3. Bočicu 1 spojite na ventil gume
koju treba popraviti.
4. Cijev kompresora treba potpuno
odmotati prije spajanja bočice.
5.Električnu žicu spojite na jednu od
utičnica 12 V u vozilu.
6.Kompresor uključite pritiskom na
tipku A, dok tlak u gumi ne dođe
na 2,0 bara. Ako taj tlak ne možete
postići, guma se ne može popraviti.
7.Odspojite i spremite kompresor.
8.Odmah počnite voziti nekoliko
kilometara i malom brzinom, kako
bi sredstvo začepilo oštećenje.
9.Zaustavite se i kompresorom
provjerite da tlak u gumi odgovara
preporučenom tlaku za vaše vozilo,
odnosno provjerite je li oštećenje
dobro popravljeno (tlak više ne
smije padati).
10. Vozite umjerenom brzinom
(80 km/h). Originalnu gumu dajte
što prije pregledati i popraviti kod
stručnjaka.
Bočicu nakon upotrebe možete staviti
u plastičnu vrećicu koju ćete naći u
priboru, kako se ostacima tekućine ne
bi zaprljalo vozilo.
Pazite, to sredstvo sadrži etilenglikol, koji je otrovan ako se
proguta i nadražuje oči.
Držite ga izvan dohvata djece.
Bočicu nakon upotrebe nemojte
baciti u prirodu, predajte je u mreži
CITROËN ili na nekom drugom mjestu
organiziranog prikupljanja.
Bočica se može nabaviti u mreži
CITROËN.
BRZA POMOĆ
Upotreba pribora
171
Zamjena kotača
8
172
Zamjena kotača
Zamjena kotača
1. Zaustavljane vozila
-Obavezno provjerite jesu li svi
putnici izašli iz vozila i nalaze li se
na sigurnom mjestu.
- Po mogućnosti, vozilo zaustavite
na ravnoj, stabilnoj i neskliskoj
podlozi.
- Pritegnite ručnu kočnicu, prekinite
kontakt i postavite ručicu mjenjača
u prvi stupanj prijenosa ili u stupanj
za vožnju natrag.
-
Pod kotač dijagonalno suprotan
onome koji mijenjate postavite klin.
Ako je u vozilo ugrađena kuka za vuču,
možda ga treba malo podignuti kako
bi se rezervni kotač mogao izvaditi iz
košare.
Na nekim terenima i/ili ako prevozite
velik teret, obratite se mreži CITROËN
ili nekoj stručnoj radionici.
Dizalica i alat namijenjeni su samo
vašem vozilu. Ne koristite ih u druge
svrhe.
2. Alat
Alat je smješten u zatvorenom pretincu
ispod prednjeg sjedala.
-Ako je potrebno, primaknite sjedalo
kako biste do pretinca mogli doći sa
stražnje strane.
-Skinite poklopac i izvadite dizalicu
i nosač alata.
-Izvadite iz nosača potrebne alate.
1.Dizalica.
2. Poluga za skidanje kotača.
3.Klin.
4.Ključ za šipke Krova Modutop
i stražnja svjetla.
5.Ključ za skidanje kapica
aluminijskih kotača.
6. Prsten za vuču.
173
Zamjena kotača
3. Rezervni kotač
-Otpuštajte vijak polugom za
skidanje kotača dok se košara ne
spusti do kraja.
-Košaru oslobodite s kuke, izvadite
rezervni kotač i stavite ga blizu
kotača koji mijenjate.
BRZA POMOĆ
-Za pristup rezervnom kotaču,
otvorite stražnja vrata.
8
174
Zamjena kotača
4. Postupak
-Skinite ukrasni poklopac.
-Ključem oslobodite i malo otpustite
vijke kotača.
-Dizalicu postavite na predviđeno
mjesto, što bliže kotaču koji
mijenjate.
- Podižite dizalicu dok njezina glava
ne dođe u kontakt s korištenim
mjestom; potporna površina A
na vozilu mora biti umetnuta u
središnji dio glave dizalice.
- Podignite vozilo tako da se dobije
dovoljan prostor između kotača
i tla, radi lakog postavljanja
rezervnog kotača.
-Do kraja odvrnite sve vijke kotača.
-Izvadite vijke i skinite kotač.
Pazite da je dizalica na stabilnoj
podlozi. Njezina stopica mora biti
okomita i u kontaktu s tlom.
Ako je podloga skliska ili rahla, dizalica
bi se mogla pomaknuti i utonuti opasnost od ozljeda!
Dizalica se smije postaviti samo
na predviđena mjesta ispod vozila.
Provjerite da je potporna površina
dobro centrirana na glavi dizalice.
Ako nije, vozilo bi se moglo oštetiti, a
dizalica bi mogla utonuti - opasnost od
ozljeda!
Prije podizanja dizalice malo otpustite
vijke kotača koji skidate i postavite klin
ispod dijagonalno suprotnog kotača.
175
Zamjena kotača
-Kotač postavite na glavčinu i rukom
zavrnite vijke.
- Vijke pritegnite polugom za
skidanje kotača.
-Dizalicu spuštajte do potpunog
spuštanja vozila na tlo i uklonite je.
- Vijke kotača do kraja zategnite
polugom, blokirajte ih, bez
naprezanja.
-Kotač s gumom koju treba popraviti
stavite u košaru.
-Košaru zakvačite za kuku
i podignite je zavrtanjem vijka
polugom za skidanje kotača.
- Pritegnite vijak do kraja i provjerite
da je kotač dobro horizontalno
priljubljen uz podnicu. Ako nije,
ponovite postupak.
Ako nije, ponovite postupak.
Nikada se ne zavlačite pod vozilo
dok je ono podignuto samo
dizalicom (upotrijebite potporanj).
Nikada ne koristite električni odvijač
umjesto poluge za skidanje kotača.
BRZA POMOĆ
5. P
ostavljanje rezervnog
kotača
8
Zamjena kotača
176
6. Vraćanje popravljenog kotača
Postupak postavljanja popravljenog
kotača opisan je u fazi 5. Ne zaboravite
postaviti ukrasni poklopac.
U točki 9, u dijelu "Elementi
identifikacije" navedeno je gdje
se nalazi naljepnica s podacima o
gumama.
U točki 3, u dijelu "Vozačko
mjesto", u poglavlju "Otkrivanje
preniskog tlaka u gumama" naći
ćete preporuke o postupanju nakon
zamjene kotača opremljenog davačem
preniskog tlaka u gumi.
Rezervni kotač nije predviđen za
vožnju na većim udaljenostima.
Što prije dajte provjeriti
pritegnutost vijaka i tlak u rezervnom
kotaču u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Isto tako, dajte popraviti oštećenu
originalnu gumu i vratiti taj kotač na
vozilo u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Postavljanje ukrasnog
poklopca na naplatak
Ventil gume mora biti centriran u
odnosu na urez na poklopcu.
Taj položaj je bitan za ispravno
namještanje poklopca na čeličnom
naplatku. (Ako ventil nije dobro
poravnat s urezom, proturotacijski
sustav bio bi oslonjen na glave vijaka
i mogao bi se oštetiti ako se poklopac
pokušava postaviti u pogrešnom
položaju).
-
-
Provjeriti da su zakopčane sve
stopice za pričvršćenje osim
posljednje, koja se nalazi nasuprot
prolazu ventila.
Provjeriti da obodni rub poklopca
nije utisnut ili spušten u naplatku:
● Ispravan položaj ruba poklopca.
● Neispravan položaj ruba
poklopca.
-Kratko udariti dlanom stopicu
suprotnu ventilu (u smjeru
kopčanja).
Zamjena kotača
Deformacija ruba poklopca kod ventila,
zbog pogrešnog postavljanja.
Ispravan položaj ventila: iznad
prstena.
oštivati postupak postavljanja
P
poklopca, kako ne bi došlo do
loma stopice za pričvršćenje
i deformacije oboda poklopca
kotača.
BRZA POMOĆ
Neispravan položaj ventila: ispod
prstena.
177
Provjeriti položaj ventila u
odnosu na prsten poklopca
kotača.
8
178
Štitnik za snijeg
Štitnik za snijeg
(čep)
Postavljanje
Skidanje
Predviđen za neka tržišta, štitnik
za snijeg postavlja se na donji dio
prednjeg branika, radi sprečavanja
nakupljanja snijega kod ventilatora
hladnjaka.
-
-
Kad je vanjska temperatura viša
od 10°C (kad nema opasnosti od
snijega) ili u slučaju vuče, štitnik
za snijeg treba skinuti.
-
Postavite štitnik za snijeg nasuprot
vršku za centriranje A na prednjem
braniku.
Pričvrstite ga pritiskom na sve četiri
kopče B u svakom kutu.
-
Postavite odvijač u rupu pored
svake kopče.
Pokretom poluge otkvačite jednu
po jednu kopču B.
Lanci za snijeg
U zimskim uvjetima, lanci za snijeg
poboljšavaju pogon kao i ponašanje
vozila prilikom kočenja.
Koristite isključivo lance projektirane za
kotače vašeg vozila:
Dimenzije
originalnih guma
Najveća veličina
karika
195/65 R15
195/70 R15
205/65 R15
Savjeti za postavljanje
FAko morate postaviti lance za
vrijeme puta, zaustavite vozilo na
ravnoj površini pored ceste.
F Pritegnite ručnu kočnicu i po potrebi
postavite klinove ispod kotača kako
bi se spriječilo klizanje vozila.
F Postavite lance prema uputama
proizvođača.
FSporo krenite i vozite nekoliko
trenutaka, ne brže od 50 km/h.
FZaustavite vozilo i provjerite jesu li
lanci ispravno napeti.
179
Lanci za snijeg
9 mm
215/55 R16
215/50 R17
Vodite računa o posebnim
propisima u svakoj zemlji o
korištenju lanaca za snijeg i o
najvećoj dopuštenoj brzini.
Svakako se preporučuje da
uvježbate postavljanje lanaca prije
polaska na put, na ravnoj i suhoj
podlozi.
Izbjegavajte vožnju s lancima na
cesti bez snijega, kako se ne bi
oštetile gume i kolnik. Ako vaše vozilo
ima aluminijske naplatke, pazite da
nijedan dio lanca ili pričvršćenja ne
dođe u kontakt s naplatkom.
BRZA POMOĆ
anci za snijeg moraju se postaviti
L
na pogonske kotače. Oni se ne
smiju postavljati na tanke rezervne
kotače..
Za više podataka o lancima za snijeg
obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
8
Zamjena žarulje
180
Zamjena žarulje
Tipovi žarulja
U vaše vozilo ugrađene su različite
vrste žarulja. Vade se na sljedeće
načine:
Tip A
Potpuno staklena žarulja:
lagano je povucite, jer je
postavljena pritiskom.
Tip B
Žarulja s bajonet grlom:
žarulju pritisnite i okrenite
je u smjeru suprotnom od
kazaljki na satu.
Tip C
Halogena žarulja: izvadite
oprugu za blokiranje iz
njenog ležišta.
Tip D
Elektroluminiscentna
dioda (LED): za zamjenu
dnevnih svjetala, obratite
se mreži CITROËN ili
nekoj stručnoj radionici.
Zamjena žarulje
Pranje pod visokim tlakom
Ako tvrdokornu prljavštinu želite
oprati mlazom vode pod visokim
tlakom, ne usmjeravajte ga izravno na
svjetla i njihove obode, kako se ne bi
oštetio njihov lak i brtva.
Prednja svjetla
1. Kratka svjetla / duga svjetla
Tip C, H4 - 55W
-Skinite poklopac u sredini,
povlačenjem gumenog elastičnog
jezičca.
-Odspojite električni konektor.
-Oslobodite jezičac za blokiranje.
-Zamijenite žarulju, pazeći da
metalni dio bude dobro poravnat sa
žljebovima na svjetlu.
- Postavite jezičac za blokiranje.
- Po čitavom obodu poklopca
provjerite da je dobro namješten,
radi dobrog brtvljenja.
2. Pozicijska svjetla
Tip A, W5W - 5W
-Skinite poklopac, povlačenjem
gumenog elastičnog jezičca.
-Držač žarulje je postavljen
pritiskom, izvadite ga povlačenjem
konektora.
-Zamijenite žarulju.
- Po čitavom obodu poklopca
provjerite da je dobro namješten,
radi dobrog brtvljenja.
BRZA POMOĆ
Prije zamjene halogenih žarulja,
farovi moraju biti ugašeni.
Pričekajte nekoliko minuta
(opasnost od teških opeklina). Ne
dirajte žarulju prstima, nego preko
krpice koja ne ostavlja dlačice.
Stvaranje kondenzacije u farovima je
normalna pojava. Ona će nestati ubrzo
nakon paljenja svjetala.
Žarulje se zamjenjuju uz prekinut
kontakt ili odspojen akumulator. Prije
ponovnog spajanja akumulatora
pričekajte oko 3 minute nakon zamjene
žarulje.
Nakon svakog zahvata, provjerite
ispravan rad svjetala.
181
Otvorite poklopac motora. Za pristup
žaruljama, zavucite ruku iza optičkog
bloka.
Prilikom postavljanja, postupite
obrnutim redoslijedom u odnosu na
opisani postupak vađenja pojedine
žarulje i provjerite da je poklopac
motora dobro zatvoren.
8
182
Zamjena žarulje
3. Pokazivači smjera
Tip B, PY21W - 21W (narančaste boje)
-Skinite poklopac, povlačenjem
gumenog elastičnog jezičca.
-Držač žarulje okrenite za četvrtinu
kruga, u smjeru suprotnom od
kazaljki na satu.
-Izvadite žarulju laganim pritiskom
odozgo i okretanjem u smjeru
suprotnom od kazaljki na satu.
-Zamijenite žarulju.
- Vratite poklopac i po njegovom
obodu provjerite da je dobro
postavljen, radi dobrog brtvljenja.
4. Prednja svjetla za maglu
Tip C, H1 - 55W
-Skinite tri kopče i vijak za
pričvršćenje zavjesice, smještene
ispod branika.
-Odmaknite zavjesicu prema gore.
-Odspojite konektor držača žarulje
pritiskom na jezičac u gornjem
dijelu.
-Izvadite držač žarulje stiskanjem
gornje i donje točke palcem
i kažiprstom.
-Zamijenite modul (držač žarulje
i žarulju.
-Za postavljanje modula i branika
postupite obrnutim redoslijedom.
183
Zamjena žarulje
Bočni pokazivač smjera
Stropna svjetla
Tip A, WY5W (narančaste boje)
- Gurnite bočni pokazivač smjera
prema natrag i izvadite ga
povlačenjem prednjeg dijela.
- Bočni pokazivač smjera možete
nabaviti u mreži CITROËN.
- Pri postavljanju, umetnite ga prema
natrag i namjestite ga guranjem
prema naprijed.
Tip A, 12V 5W - 5W
-Otkvačite prozirnu plastiku
umetanjem odvijača u proreze s
obje strane stropnog svjetla.
-Izvadite žarulju i zamijenite je.
- Uglavite prozirnu plastiku u njezino
ležište i provjerite da je čvrsto
postavljena.
BRZA POMOĆ
Sprijeda / straga
8
184
Zamjena žarulje
Stražnja svjetla
Za više podataka o žaruljama,
pogledajte točku "Tipovi žarulja".
1. Stop svjetla / pozicijska svjetla
Tip B, P21/5W - 21/5W
2. Pokazivači smjera
Tip B, PY21W - 21W (narančasti)
3. Svjetla za vožnju natrag
Tip B, P21W - 21W
4. Svjetla za maglu
Tip B, P21W - 21W
Pranje pod visokim tlakom
Ako tvrdokornu prljavštinu želite
oprati mlazom vode pod visokim
tlakom, ne usmjeravajte ga
izravno na svjetla i njihove obode, kako
se ne bi oštetio njihov lak i brtva.
U ovom postupku potreban je ključ
priložen alatu za zamjenu kotača.
-
Točka 9, dio
"Zamjena kotača".
Utvrdite koja je žarulja pregorjela
i otvorite stražnja vrata za 180°.
Točka 3, dio "Otvaranje".
-Skinite dva vijka za pričvršćenje
priloženim ključem.
- Povucite optički blok s vanjske
strane.
- Pridržavajte svjetlo i odspojite
električni konektor.
-Razmaknite 4 jezičca i izvadite
držač žarulje.
-Izvadite neispravnu žarulju laganim
pritiskom odozgo i okretanjem u
smjeru suprotnom od kazaljki na
satu.
- Postavite novu žarulju.
Prilikom vađenja optičkog bloka:
- ako vozilo ima poklopac prtljažnika,
povucite blok prema sredini vozila,
- ako vozilo ima krilna vrata, povucite
blok prema sebi.
Prilikom vraćanja, pazite da jezičci
i žica napajanja budu dobro
namješteni, kako se ne bi zaglavili.
Nakon zamjene žarulje
stražnjeg pokazivača smjera, vrijeme
reinicijalizacije traje dulje od oko
2 minute.
185
Zamjena žarulje
Svjetla registarske pločice
Treće stop svjetlo
Tip A, W5W - 5W
Tip A, W16W - 16W
S krilnim vratima
-Otkvačite unutrašnju oblogu.
-Razmaknite jezičac konektora
i odspojite ga.
-Okrenite držač žarulje za četvrtinu
kruga u smjeru suprotnom od
kazaljki na satu.
-Zamijenite žarulju.
- Postavite držač žarulje i spojite
konektor.
- Postavite oblogu.
-Odvrnite obje matice
- Gurnite šipke.
- Po potrebi, za skidanje svjetla
odspojite konektor.
-Zamijenite žarulju.
BRZA POMOĆ
S poklopcem prtljažnika
-Odvijačem odmaknite prozirnu
plastiku.
-Zamijenite žarulju.
- Postavite prozirnu plastiku
i pritisnite je.
8
186
Zamjena osigurača
Zamjena osigurača
Smještaj kućišta osigurača:
- u donjem dijelu armaturne ploče,
na lijevoj strani (ispod poklopca),
- u prostoru motora (blizu
akumulatora).
Ovdje su navedeni samo osigurači koje
korisnik može sam zamijeniti, pomoću
štipaljke koja se nalazi iza pretinca
na desnoj strani armaturne ploče. Za
sve druge zahvate, obratite se mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Obavijest profesionalcima:
kompletne informacije o
osiguračima i relejima možete
naći u shemama "Metode" preko naše
mreže.
CITROËN otklanja svaku odgovornost
za troškove popravka vašega vozila
ili za neispravnosti uzrokovane
zbog ugradnje dodatne opreme koju
nije isporučila ni preporučila mreža
CITROËN i koja nije ugrađena prema
njezinim pravilima, naročito ako svi
dodatno priključeni uređaji troše više
od 10 miliampera.
Vađenje i stavljanje osigurača
Prije zamjene osigurača potrebno je
utvrditi uzrok kvara i otkloniti ga.
●Koristite štipaljku.
Neispravan osigurač smije se
zamijeniti samo osiguračem iste
jakosti.
Za pristup osiguračima, zakrenite
poklopac.
Osigurač
F
Jakost
A
1
15
2
-
Slobodan
3
5
Zračni jastuci
4
10
Klima uređaj, dijagnostička utičnica, sklopka
retrovizora, svjetlosni snop farova
5
30
Podizači prozora
6
30
Brave
7
5
8
20
Autoradio, ekran, otkrivanje preniskog tlaka u
gumama, alarm i sirena
9
30
Prednja i stražnja utičnica 12 V
10
15
Srednji stup
11
15
Kontakt brava slabe struje
12
15
Davač kiše i vanjskog svjetla, zračni jastuci
13
5
14
15
Pomoć pri parkiranju, sklopke automatskog klima
uređaja, komplet za telefoniranje bez ruku
15
30
Brave
16
-
17
40
Namjena
Brisač stražnjeg stakla
Stražnje stropno svjetlo, prednje spot svjetlo, krov
Ploča s instrumentima
Slobodan
Grijač stražnjeg stakla/retrovizora
BRZA POMOĆ
Osigurači u armaturnoj ploči
187
Zamjena osigurača
8
Zamjena osigurača
188
Osigurači u kabini
Osigurač
F
Jakost
A
1
-
2
20
3
-
4
15
Relej preklopivih retrovizora
5
15
Relej utičnice za rashladnu opremu
Namjena
Slobodan
Grijači sjedala
Slobodan
Za pristup osiguračima, otvorite
poklopac motora, otkvačite i zakrenite
odgovarajuće kućište.
Osigurač
F
Jakost
A
1
20
Kontrola motora
2
15
Zvučna signalizacija
3
10
Pumpa za pranje prednjeg i stražnjeg stakla
4
20
Pumpa za pranje farova
5
15
Sklopovi motora
6
10
Davač kuta obruča upravljača, ESC
7
10
Prekidač stop, prekidač spojke
8
25
Elektropokretač
9
10
Motor za podešavanje svjetlosnog snopa farova,
modul upravljanja voznim parkom
10
30
Sklopovi motora
Namjena
11
40
Slobodan
12
30
Brisači
13
40
Kućište inteligentnog opsluživanja BSI
14
30
Pumpa
15
10
Desno dugo svjetlo
16
10
Lijevo dugo svjetlo
17
15
Desno kratko svjetlo
18
15
Lijevo kratko svjetlo
BRZA POMOĆ
Osigurači u prostoru motora
189
Zamjena osigurača
8
190
Zamjena metlice brisača
Zamjena metlice brisača
Postavljanje brisača vjetrobrana
u poseban položaj
Zamjena metlice brisača
vjetrobrana
Zamjena metlice brisača
stražnjeg stakla
-
- Podignite polugu brisača.
-Otkvačite metlicu i izvadite je.
- Postavite novu metlicu.
-Spustite polugu.
-
U roku od najviše jedne minute
nakon prekida kontakta, pritisnite
sklopku brisača prema dolje;
metlice brisača postavit će se uz
stupove vjetrobrana (u poseban
položaj).
Za vraćanje brisača u osnovni položaj,
uključite kontakt i pomaknite sklopku
brisača.
-
Podignite polugu, otkvačite metlicu
i izvadite je.
Postavite novu metlicu i spustite
polugu.
191
Vuča vašeg vozila
S prednje strane
Za vuču vozila potreban je prsten za
vuču priložen alatu za zamjenu kotača.
-Otkvačite poklopac pritiskom na
donji dio.
-Do kraja zavrnite prsten za vuču.
Točka 8, dio "Zamjena kotača".
Bez podizanja (sva četiri kotača
na tlu)
Uvijek treba koristiti vučnu motku.
Sa stražnje strane
-Otkvačite poklopac pomoću
kovanice ili plosnatog dijela prstena
za vuču.
-Do kraja zavrnite prsten za vuču.
Uz podizanje jednog kraja vozila
(samo 2 kotača na tlu)
Za podizanje vozila preporučuje se
korištenje profesionalne opreme.
Ako je motor vozila koje se vuče
ugašen, isključeni su servo uređaji
kočnica i upravljača.
Vozilo s ručnim mjenjačem (s dizel
motorom)
U vozilu s ručnim mjenjačem, ručica
mjenjača mora biti u neutralnom
položaju. Nepoštivanje ove posebnosti
može imati za posljedicu oštećenje
sklopova prijenosa snage i kočnica,
kao i izostanak djelovanja servo
uređaja kočnica nakon narednog
pokretanja motora.
BRZA POMOĆ
Vuča vašeg vozila
8
192
Dimenzije
Dimenzije
193
Dimenzije (mm)
L
Dužina preko svega
4380
H
Visina preko svega
1801-1862
A
Međuosovinski razmak
B
Prednji prevjes
925
C
Stražnji prevjes
727
D
Širina
2728
bez retrovizora
1810
s retrovizorima
2112
E
Razmak prednjih kotača
1505- 1507
F
Razmak stražnjih kotača
1554-1556
-
Dužina prostora za teret do sjedala
990
U redu 2, kad je sjedalo potpuno
preklopljeno
1343
S preklopljenim sjedalom suvozača
3000
TEHNIČKI PODACI
U redu 2
9
194
Dimenzije
Stražnja vrata (mm)
M
Maksimalni prag s gumama 205/65 R15 i oblogom
poklopca prtljažnika
582
Krilna vrata
Manje krilo
N
Korisna visina (ispod lima)
O
Širina
Poklopac
Veće krilo
1118
495
543
1582
Bočna klizna vrata (mm)
P
Korisna visina
1009
Q
Korisna širina
640
-
Visina ispod podignutog poklopca
1892
TEHNIČKI PODACI
195
Dimenzije
9
196
Mase
Karakteristike motora
Mase i vučna opterećenja
Karakteristike motora (obujam, najveća
snaga, najveći broj okretaja, energija,
emisije CO2...) vašeg vozila navedene
su u prometnoj dozvoli.
Te karakteristike odgovaraju
homologiranim vrijednostima na
ispitnom stolu, u skladu s uvjetima iz
europskih propisa
(smjernica 1999/99/CE).
Ove vrijednosti izražene u kg
navedene su na pločici ili naljepnici
proizvođača.
Vučna opterećenja za vaše vozilo
navedena su u prometnoj dozvoli.
Više podataka možete naći na
internetskim stranicama marke i u
komercijalnoj dokumentaciji vozila.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Smještaj pločice proizvođača
naveden je u točki 9, u dijelu
"Elementi identifikacije".
U svakoj zemlji obavezno treba
poštivati lokalne propise o dopuštenim
vučnim opterećenjima. Podatke o
vučnim mogućnostima vašega vozila
i o ukupnoj dopuštenoj masi vozila
s prikolicom možete dobiti u mreži
CITROËN.
Masa vozila spremnog za vožnju je
masa praznog vozila + vozač (75 kg) +
spremnik goriva napunjen do 90%.
Navedene vrijednosti MTRA i vučnih
opterećenja vrijede do nadmorske
visine od najviše 1000 metara. Vučno
opterećenje mora se smanjiti za 10%
na svakih narednih 1000 metara
nadmorske visine.
Masa prikolice s kočnicom može se
povećati, pod uvjetom da se za toliko
smanji masa vozila, kako se ne bi
prekoračila ukupna dopuštena masa
vozila s prikolicom (MTRA).
Preporučeno opterećenje na kuki je
težina kojom se može opteretiti kuka
za vuču (neovisno o tome skida li se
alatom ili bez alata).
MTAC: najveća tehnički dopuštena
masa opterećenog vozila.
MTRA: ukupna dopuštena masa vozila
s prikolicom.
Pri visokim vanjskim
temperaturama performanse
vozila se smanjuju radi zaštite
motora. Kad je vanjska temperatura
viša od 37°C, smanjite masu prikolice.
Malo opterećenje vučnog vozila
može loše utjecati na njegovo
držanje ceste.
Ako vozilo vuče prikolicu povećava se
zaustavni put.
Ako vozilo vuče prikolicu, najveća
dopuštena brzina je smanjena (morate
poštivati propise u zemlji).
Mase
197
Benzinski motori / mase
5 mjesta
Motor
Mjenjač
Broj stupnjeva
prijenosa
Zapremina
motornog ulja*
(l)
Prikolica bez
kočnice (kg)
Preporučeno
opterećenje na
kuki (kg)
1.6 90 KS
Ručni
5
3,25
735
50
1.6 110 KS
Ručni
5
3,25
750
55
1.6 VTi 100 KS
Ručni
5
4,25
690
70
1.6 VTi 120 KS
Ručni
5
4,25
690
70
Motor
Mjenjač
Broj stupnjeva
prijenosa
Zapremina
motornog ulja*
(l)
Prikolica bez
kočnice (kg)
Preporučeno
opterećenje na
kuki (kg)
1.6 110 KS
Ručni
5
3,25
750
70
1.6 VTi 120 KS
Ručni
5
4,25
750
70
* Sa zamjenom pročistača ulja.
TEHNIČKI PODACI
7 mjesta
9
Mase
198
Dizel motori / mase
5 mjesta
Motor
Mjenjač
Broj stupnjeva
prijenosa
Zapremina
motornog ulja*
(l)
Prikolica bez
kočnice (kg)
Preporučeno
opterećenje na
kuki (kg)
1.6 HDi 75 KS
Ručni
5
-
740
50
1.6 HDi 75 KS FAP
Ručni
5
-
715
70
1.6 HDi 90 KS
Ručni
5
3,75
740
55
1.6 HDi 90 KS FAP
Ručni
5
3,75
750
55
1.6 HDi 92 KS ECO
Ručni
5
3,75
715
70
1.6 HDi 92 KS FAP
Ručni
5
3,75
715
70
Ručni
5
690
70
Ručni upravljani
6
750
70
Ručni
5
690
70
Ručni upravljani
6
750
70
1.6 HDi 110 KS FAP
Ručni
5
3,75
750
55
1.6 HDi 112 KS FAP
Ručni
5
3,75
735
70
1.6 e-HDI 92 KS
ECO
1.6 e-HDi 92 KS
FAP
FAP: pročistač čestica.
e-HDi: model opremljen sustavom Stop & Start.
* Sa zamjenom pročistača ulja.
3,75
3,75
199
Mase
7 mjesta
Motor
Mjenjač
Broj stupnjeva
prijenosa
Zapremina
motornog ulja*
(l)
Prikolica bez
kočnice (kg)
Preporučeno
opterećenje na
kuki (kg)
1.6 HDi 90 KS
Ručni
5
3,75
750
70
1.6 HDi 90 KS FAP
Ručni
5
3,75
750
70
1.6 HDi 92 KS FAP
Ručni
5
3,75
750
70
1.6 e-HDI 92 KS FAP
Ručni
5
3,75
750
70
1.6 HDi 110 KS FAP
Ručni
5
3,75
750
70
1.6 HDi 112 KS FAP
Ručni
5
3,75
750
70
TEHNIČKI PODACI
FAP: pročistač čestica.
e-HDi: model opremljen sustavom Stop & Start.
* Sa zamjenom pročistača ulja.
9
200
Elementi identifikacije
C. Gume i oznaka boje.
Na naljepnici C na prednjim vratima su
navedeni sljedeći podaci:
- dimenzije naplataka i guma,
- tlak u gumama za prazno i
opterećeno vozilo,
- tlak u rezervnom kotaču,
- oznaka boje.
Tlak se provjerava na hladnim
gumama, barem jedanput mjesečno.
Elementi identifikacije
A. Pločica proizvođača.
B. Serijski broj.
Ugraviran je na prednjem desnom
unutrašnjem blatobranu.
Ako vaše vozilo ima funkciju
otkrivanja preniskog tlaka u
gumama, vidi točku 3, dio
"Otkrivanje preniskog tlaka u
gumama".
201
Audio i telematika
Taktilni tablet 7"
Sadržaj
Prvi koraci
202
Tipke na obruču upravljača
204
Izbornici
205
Navigacija
206
Navigacija - Navođenje
214
218
Promet
Radio Media
220
Radio
226
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
228
230
Mediji
Postavke
234
Internet
242
243
Preglednik Interneta
246
MirrorLink™
CarPlay ®
250
Telefon
254
Česta pitanja
262
Sustav je tako kodiran da može raditi samo u vašem vozilu.
Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju veću pažnju vozač smije
obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.
Neposredno prije prelaska u štedljiv način rada prikazuje se
poruka. Pogledajte točku Štedljiv način rada.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Navigacija GPS - Multimedijski autoradio - Bluetooth® telefon
10
202
Audio i telematika
Prvi koraci
Pojedini izbornici otvaraju se tipkama iznad
taktilnog tableta, a funkcijama se rukuje
tipkama na taktilnom tabletu.
Izbornici se prikazuju na jednoj ili na dvije
stranice (prva i druga stranica).
U slučaju vrlo velike vrućine, sustav
se može isključiti (potpuno gašenje
ekrana i prekid zvuka), što može trajati
najmanje 5 minuta.
Prva stranica
Druga stranica
203
Audio i telematika
Prečaci: taktilnim tipkama u gornjoj traci
taktilnog tableta možete izravno izabrati izvor
slušanja, otvoriti popis stanica (ili naslova
ovisno o izabranom izvoru).
Riječ je o "rezistivnom" ekranu.
Potrebni su jači pritisci, naročito kad
je potrebno povlačenje prsta (pregled
popisa, pomicanje karte...). Samo
dodirivanje nije dovoljno. Ekran ne
uvažava pritiske s više prstiju.
Ekran se može koristiti s rukavicama.
Ugrađena tehnologija omogućuje
korištenje na svakoj temperaturi.
Izbor izvora zvuka (ovisno o izvedbi):
-Radio FM / AM / DAB*.
USB memorija.
-Smartphone preko MirrorLinkTM ili
CarPlay ®.
Mobitel spojen Bluetooth vezom* i
multimedijskom Bluetooth vezom
(streaming)*.
Uređaj spojen na pomoćnu Jack utičnicu
(kabel nije priložen).
-Džuboks*, nakon prethodnog kopiranja
audio datoteka u internu memoriju sustava.
Podešavanje glasnoće (za svaki izvor posebno,
uključujući informacije o prometu (TA) i upute
navigacije).
Povećavanje glasnoće.
Za čišćenje ekrana preporučuje se
mekana, neabrazivna krpica (na
primjer, za čišćenje naočala), bez
dodatnih sredstava.
Ne dirajte ekran šiljastim predmetima.
Ne dirajte ekran mokrim rukama.
Smanjivanje glasnoće.
Ako je u kabini vrlo vruće, glasnoća
se može ograničiti radi zaštite
sustava. Glasnoća se vraća na
normalnu vrijednost nakon snižavanja
temperature u kabini.
* Ovisno o opremi.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Pritisnite Menu za prikaz niza
izbornika.
10
204
Audio i telematika
Tipke na obruču upravljača
Radio: prelazak na prethodnu /
sljedeću memoriranu stanicu.
Media: biranje žanra / izvođača /
mape na popisu.
Biranje prethodne/sljedeće stavke u
izborniku.
Radio: automatsko pretraživanje
prema nižim frekvencijama.
Media: prelazak na prethodnu
pjesmu.
Media, zadržan pritisak: brzo
pomicanje prema natrag.
Preskakanje na popisu.
Radio: automatsko pretraživanje
prema višim frekvencijama.
Media: prelazak na sljedeću pjesmu.
Media, zadržan pritisak: brzo
pomicanje prema naprijed.
Preskakanje na popisu.
Povećavanje glasnoće.
Promjena izvora slušanja.
Potvrđivanje izbora.
Uspostavljanje/prekid veze.
Pritisak dulji od 2 sekunde: otvaranje
izbornika telefona.
Prekid zvuka (mute): istovremenim
pritiskom na tipke za povećavanje i
smanjivanje glasnoće.
Zvuk se ponovo uključuje pritiskom
na bilo koju tipku za podešavanje
glasnoće.
Smanjivanje glasnoće.
205
Audio i telematika
Izbornici
(Ovisno o opremi)
Određivanje parametara navođenja i izbor
odredišta.
Internet
Radio Media
Biranje izvora zvuka, radiostanice, gledanje
fotografija.
Telephone
Postavke
Određivanje parametara zvuka (balans, zvučni
efekti, ...), grafičkog izgleda i prikaza (jezik,
jedinice, datum, sat, ...).
Vožnja
(Ovisno o opremi)
Spajanje na "Preglednik Interneta".
Izvršavanje nekih aplikacija u smartphoneu
preko veze MirrorLink™ iliCarPlay ®.
Spajanje mobitela Bluetooth ® vezom.
Uključivanje funkcije CarPlay ® nakon spajanja
smartphonea USB kabelom.
Otvaranje putnog računala.
Uključivanje, isključivanje, određivanje
parametara pojedinih funkcija vozila.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Navigation
10
206
Audio i telematika
Navigacija
Razina 1
Razina 2
Navigation
Razina 3
Route settings
Razina 1
Razina 2
Razina 3
Enter destination
Komentari
207
Audio i telematika
Prikazati posljednja odredišta
The fastest
Shortest route
Time/distance
Ecological
Calculatory criteria
Navigation
Tolls
Izabrati kriterije navođenja.
Na karti je prikazan izabran put prema tim
kriterijima.
Ferries
Promet
Show route on map
Prikaz karte i pokretanje navođenja.
Validate
Spremiti postavke.
Spremiti tren. mjesto
Spremiti trenutnu adresu.
Stop navigation
Brisati podatak o navođenju.
Umjetni glas
Izabrati glasnoću umjetnog glasa i izgovaranja
imena ulica.
Diversion
Zaobilazak početnog itinerara na određenoj
udaljenosti.
Tekstualni prikaz.
Povećavanje mjerila.
Navigation
Smanjivanje mjerila.
Prikaz na cijelom ekranu.
Za pomicanje karte koristiti strelice.
Prelazak na 2D prikaz.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Strict-Close
Settings
Navigation
10
208
Audio i telematika
Razina 1
Razina 2
Enter destination
Navigation
Razina 3
Address
Za uređivanje kontakata i njihovih
adresa, vidi točku " Telefon ".
Contacts
Za korištenje funkcija telefona,
vidi točku " Telefon ".
Razina 1
Razina 2
Razina 3
Komentari
209
Audio i telematika
Curr. location
Points of Interest
Address
Odrediti parametre adrese.
Town centre
Save
Spremiti trenutnu adresu.
Add waypoint
Dodati etapu u itinerar.
Navigate to
Pritisnuti za proračun itinerara.
Addresses
Navigation
Pregledati
Druga stranica
Contacts
Enter destination
Navigate to
Izbor kontakta i proračun itinerara.
Nazvati
From map
Prikaz karte i zumiranje za pregled prometnica.
Itinerary
Stvoriti, dodati/obrisati etapu ili pregledati plan
puta.
Stop
Brisati podatak o navođenju.
Navigate to
Pritisnuti za proračun itinerara.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Search for contact
10
210
Audio i telematika
Razina 1
Navigation
Razina 2
Traženje mjesta POI
Mjesta POI prikazana na karti
Razina 3
Razina 1
Razina 2
Razina 3
Komentari
211
Audio i telematika
All POIs
Druga stranica
Traženje POI
Garage
Dining/hotels
Personal
Search
Navigation
Druga stranica
Prikazati POI
Popis raspoloživih kategorija.
Nakon izbora kategorije, označiti mjesta POI.
Spremiti parametre.
Select all
Delete
Izabrati parametre prikaza mjesta POI.
Import POIs
Confirm
Spremiti opcije.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Navigation
10
212
Audio i telematika
Razina 1
Razina 2
Razina 3
Diversion
Traffic messages
Map settings
Navigation
Map settings
Settings
Settings
Settings
Prelazak
između
dva
izbornika.
Razina 1
Razina 2
Razina 3
Komentari
213
Audio i telematika
On the route
Navigation
Druga stranica
Traffic messages
Around vehicle
Odrediti parametre izbora poruka i polumjera
filtriranja.
Near destination
Detour
Zaobilazak na udaljenosti od
Recalculate route
Finish
Spremiti postavke.
Flat view north heading
Orientation
Perspective view
Map settings
Maps
izbor načina prikaza i smjera karte.
"Day" map colour
Aspect
"Night" map colour
Automatic day/night
Confirm
Spremiti parametre.
Route settings
Navigation
Voice
Druga stranica
Alarm!
Settings
Odrediti parametre izbora, odrediti glasnoću
glasa i izgovaranja imena ulica.
Traffic options
Confirm
Spremiti izabrane postavke.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Navigation
Druga stranica
Flat view vehicle heading
10
214
Audio i telematika
Navigacija - Navođenje
Izbor odredišta
Prema novom odredištu
Pritisnite Navigation za otvaranje
prve stranice.
Označite " Save " za spremanje
upisane adrese u jedan zapis.
Sustav može memorirati 200 zapisa.
Pritisnite drugu stranicu.
Za brisanje podatka o navođenju,
pritisnite "Settings".
Pritisnite " Stop navigation ".
Označite " Navigate to ".
Označite "Enter destination".
Za nastavak navođenja, pritisnite
"Settings".
Izaberite kriterij navođenja: " The
fastest " ili " Shortest route " ili
" Time/distance " ili " Ecological ".
Označite "Address".
Izaberite zemlju " Country: "
na prikazanom popisu, zatim
upišite: " City: " ili poštanski
broj, " Road: ", "N°:".
Potvrdite svaki podatak s
Validate.
Izaberite kriterije isključivanja:
" Include tollroads ", " Include
ferries ", " Traffic ", " Strict ", " Close ".
Označite "Validate"
Ili
Pritisnite " Show route on map " za
pokretanje navođenja.
Pritisnite " Resume navigation ".
215
Audio i telematika
Pritisnite Navigation za otvaranje
prve stranice.
Prema kontaktu iz imenika
Za navođenje "do nekog kontakta u
imeniku", adresa tog kontakta mora
prethodno biti upisana.
Pritisnite drugu stranicu.
Označite " Enter destination ".
Označite "Navigate to".
Pritisnite Navigation za otvaranje
prve stranice.
Pritisnite drugu stranicu.
Označite adresu na
prikazanom popisu.
Označite " Navigate to ".
Označite kriterije i pritisnite
" Validate " ili " Show route on
map " za pokretanje navođenja.
Označite odredište među
kontaktima na prikazanom
popisu.
Označite " Enter destination ".
Označite "Contacts".
Označite kriterije i pritisnite
" Validate " za pokretanje navođenja.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Prema jednom od posljednjih
odredišta
10
216
Audio i telematika
Prema GPS koordinatama
Prema nekoj točki na karti
Prema POI mjestima
Pritisnite Navigation za otvaranje
prve stranice.
Pritisnite Navigation za otvaranje
prve stranice.
Pritisnite drugu stranicu.
Pritisnite drugu stranicu.
Pritisnite Navigation za otvaranje
prve stranice.
Označite " Enter destination ".
Označite " Enter destination ".
Pritisnite drugu stranicu.
Označite "Address".
Označite " From map ".
Označite "Search POI".
Upišite podatke za
" Longitude: " (zemljopisnu
dužinu) i za " Latitude: "
(zemljopisnu širinu).
Označite " Navigate to ".
Označite kriterije i pritisnite
" Validate " ili " Show route
on map " za pokretanje navođenja.
POI mjesta su razvrstana u kategorije.
Označite " All POIs ",
Povećajte mjerilo karte i označite točku.
Dužim pritiskom na točku prikazuje se njezin
sadržaj.
Ili
" Garage ",
Ili
" Dining/hotels ".
217
Audio i telematika
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Godišnjim ažuriranjem kartografije
dobivaju se i nova POI mjesta.
Isto tako možete svaki mjesec ažurirati
Rizična mjesta / Opasna mjesta.
Detaljan postupak opisan je na adresi:
http://citroen.navigation.com.
10
Audio i telematika
218
Promet
Informacije o prometu
Određivanje parametara
upozorenja za Hazard zone
(opasna mjesta)
Pritisnite Navigation za otvaranje
prve stranice.
Pritisnite drugu stranicu.
Označite "Settings".
Označite "Alert!".
Ovdje možete uključiti upozorenja za "Hazard zone" i
izabrati sljedeće:
"Audible warning" (zvučno upozorenje)
"Alert only when navigating" (upozorenja samo
za vrijeme navođenja)
"Alert only for overspeed" (upozorenje samo za
prekoračenje brzine)
"Display speed limits" (prikaz ograničenja brzine)
"Rok": izborom roka određuje se vrijeme do
upozorenja na opasna mjesta "Hazard zone".
Označite " Validate ".
Prikazivanje poruka
Ova upozorenja i njihov prikaz na
raspolaganju su samo ako su opasna
mjesta "Hazard zone" prethodno
preuzeta i instalirana u sustav.
Pritisnite Navigation za otvaranje
prve stranice.
Pritisnite drugu stranicu.
Označite " Traffic messages ".
Označite filtriranje:
" On the route ",
" Around ",
" Near destination ", za dobivanje
suženog popisa poruka.
Filtriranje se isključuje ponovnim pritiskom.
219
Audio i telematika
Određivanje parametara filtriranja
Označite poruku na
prikazanom popisu.
Slušanje poruka TA
Pritisnite Navigation za otvaranje
prve stranice.
Pritisnite Navigation za otvaranje
prve stranice.
Pritisnite drugu stranicu.
Pritisnite drugu stranicu.
Označite "Settings".
Označite " Settings ".
Označite "Option info".
Označite " Voice ".
PorukeTMC (Trafic Message Channel)
u navigacijskom sustavu GPS su
informacije o prometu koje se primaju u
stvarnom vremenu.
Označite:
" Warn of new messages "
(obavještavanje o novim porukama),
" Izgovaranje poruka ",
Zatim izaberite krug filtriranja.
Označite " Validate ".
Preporučuje se krug filtriranja od:
20 km u naselju,
50 km na autocesti.
Uključite / isključite " Traffic
TA".
Funkcija TA (Traffic Announcement)
služi za prijem informacija o prometu.
Za rad te funkcije potreban je dobar
prijem neke radiostanice koja emitira
tu vrstu informacija. Prilikom prijema
informacije o prometu, trenutni izvor
slušanja automatski se prekida radi
emitiranja poruke TA. Nakon završetka
emitiranja poruke, nastavlja se slušanje
prethodno uključenog izvora.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Označite povećalo za dobivanje
glasovnih informacija.
10
220
Audio i telematika
Radio Media
Razina 1
Razina 2
Popis FM stanica
Preset
221
Audio i telematika
Razina 1
Radio Media
List
Razina 2
Popis FM stanica
Komentari
Pritiskom izabrati radiostanicu.
FM Radio
DAB Radio
AM Radio
USB
Source
Mirrorlink
CarPlay
Označiti promjenu izvora.
iPod
Bluetooth
AUX
Jukebox
Radio Media
Preset
Pritisnuti prazno mjesto, zatim "Preset".
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Radio Media
10
222
Audio i telematika
Razina 1
Razina 2
Razina 3
Popis FM stanica
Media
Photos
Kopirati u džuboks
Manage Jukebox
Radio Media
Druga stranica
Radio list
Radio Media
Razina 2
Komentari
Preset
Pritisnuti željenu radiostanicu.
Update list
Osvježavanje popisa stanica.
Frequency
Upisati željenu frekvenciju.
Validate
Spremiti parametre.
Početni ekran
Prikazati izabranu fotografiju na početnom ekranu.
Rotate
Okrenuti fotografiju za 90°.
Select all
Označiti sve fotografije na popisu.
Ponovnim pritiskom skinuti oznake s fotografija.
Druga stranica
Photos
Razina 3
Prethodna stranica.
Slideshow
Pauza / nastavak.
Sljedeća fotografija.
Cijeli ekran
Prikazati fotografije u nizu na cijelom ekranu.
Sustav podržava sljedeće formate slika: .gif, .jpg,
.bmp, .png.
Prikazati označenu fotografiju na cijelom ekranu.
Sort by folder
Sort by album
Izabrati način označavanja.
Select all
Radio Media
Copy
Druga stranica
Kopirati datoteke u Džuboks.
Create folder
Rename
Manage Jukebox
Povećalo
Delete
Izbor željene opcije.
Select all
Validate
Spremiti parametre.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Razina 1
223
Audio i telematika
10
224
Audio i telematika
Razina 1
Razina 2
Razina 3
Media
Settings
Settings
Settings
Razina 1
Razina 2
Razina 3
Komentari
225
Audio i telematika
Radio Media
Druga stranica
Prikaz posljednjeg korištenog medija.
Media list
Random (all tracks):
Media
Settings
Random (current album):
Izabrati parametre reprodukcije.
Loop:
Aux. amplification
Druga stranica
Radio
Settings
Settings
DAB/FM options
Display Radio Text
Uključiti ili isključiti postavke.
Slikokaz digitalnog radija
Traffic announcements (TA)
Announcements
Aktualnosti - Vrijeme
Settings
Sport - informacije o
programima
Uključiti ili isključiti postavke.
Upozorenja nepredviđeni događaji
Validate
Spremiti postavke.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
RDS options
Radio Media
10
226
Audio i telematika
Radio
Biranje stanice
Pritisnite Radio Media za otvaranje
prve stranice.
Označite " Preset ".
Označite " List " na prvoj stranici.
Ili
Pritisnite Radio Media za otvaranje
prve stranice.
Pritisnite drugu stranicu.
Označite stanicu na
prikazanom popisu.
Označite " Update list " za
osvježavanje popisa.
Za biranje memorirane radiostanice.
Pritisnite Radio Media za otvaranje
prve stranice.
Pritisnite Radio Media za otvaranje
prve stranice.
Označite stanicu spremljenu
u popisu.
Ako želite, promijenite valno
područje.
Označite valno područje
" FM Radio ".
Ili
Označite " Radio list " na drugoj
stranici.
Promjena frekvencije
" AM Radio ".
U prijemu radija mogu postojati smetnje
ako se koriste električni uređaji koje
nije homologirao CITROËN, poput
punjača s USB priključkom spojenim na
utičnicu 12 V.
Vanjsko okruženje (brežuljci, zgrade,
tunel, podzemno parkiralište...) može
ometati prijem, pa tako i RDS praćenje
frekvencije. To je normalna pojava
u širenju radio valova, što nikako ne
znači da je autoradio neispravan.
Automatsko pretraživanje frekvencija
Pritisnite 3 ili 4 ili pomicanjem kurzora
pokrenite automatsko pretraživanje prema
nižim ili višim frekvencijama.
ZATIM
Promijenite valno područje.
Označite valno područje
" FM Radio ".
Ili
" AM Radio ".
227
Audio i telematika
Memoriranje stanice
Izaberite neku stanicu ili frekvenciju (pogledajte
odgovarajuću točku).
ILI
Pritisnite Radio Media za otvaranje
prve stranice.
Pritisnite " Preset ".
Uključivanje / isključivanje
funkcije RDS
Pritisnite Radio Media za otvaranje
prve stranice.
Pritisnite drugu stranicu.
Pritisnite drugu stranicu.
Označite " Settings ".
ZATIM
Izaberite jedan broj na popisu za memoriranje
izabrane stanice.
Stanica se memorira dužim pritiskom na broj.
Uključite / isključite " RDS
options ".
Ili
Upišite kompletnu frekvenciju (na
primjer: 92.10 MHz) na tipkovnici,
zatim pritisnite " Confirm ".
Pritiskom na ovu tipku stanice se
memoriraju jedne za drugima.
Biranje memoriranih stanica
Promjena radiostanice
Pritiskom na stanicu koju slušate prikazuje se
popis stanica.
Za promjenu stanice, pritisnite novu stanicu.
Označite " Radio ".
Pritisnite Radio Media za otvaranje
prve stranice.
Označite " Preset ".
Ako je funkcija RDS uključena, ona
omogućuje slušanje iste stanice u
raznim područjima kroz koja prolazite,
zahvaljujući praćenju njene frekvencije.
Međutim, u nekim uvjetima RDS
praćenje frekvencije nije osigurano
u cijeloj zemlji, jer radiostanice ne
pokrivaju 100% teritorija. Time se
objašnjava prekid prijema neke stanice
tijekom putovanja.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Pritisnite "Frekvencija".
10
228
Audio i telematika
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Prikaz imena radiostanice.
Prečac: izbor izvora slušanja i prikaz
popisa stanica (ili naslova ovisno o izvoru).
Sličica koju može slati
radiostanica.
Izbor radiostanice.
Izbor izvora slušanja.
Prikaz valnog područja
"DAB".
Upravljanje džuboksom.
Prikaz trenutne naredbe.
Prikaz "Radiotext" trenutne
radiostanice.
Druga stranica.
Sljedeći "Multipleks".
Sljedeća radiostanica.
Prethodni "Multipleks".
Prethodna radiostanica.
Memorirane stanice, tipke
1 do 15
Kratak pritisak: izbor
memorirane radiostanice.
Duži pritisak: memoriranje
neke radiostanice.
Prikaz imena i broja
"multipleksa" koji se sluša.
Prikaz opcija:
ako je aktivna, ali nije dostupna, prikaz je sive boje,
ako je aktivna i dostupna, prikaz je bijele boje.
Ako se stanica "DAB" ne emitira u valnom
području "FM", opcija "DAB FM" je zasivljena.
Journaline ® je informativna usluga zasnovana na tekstu predviđenom za sustave digitalnog radija.
Tekstualni podaci su strukturirani hijerarhijski, u obliku tema i podtema.
Usluga je dostupna na stranici "POPIS STANICA DAB".
229
Audio i telematika
Digitalni radio pruža bolju kvalitetu
zvuka i omogućuje grafički prikaz
informacija o stanici koju slušate.
Označite "List" na prvoj stranici.
Pojedini "multipleksi/skupine" poredani
su abecednim redom.
Praćenje DAB / FM
"DAB" ne pokriva 100% teritorija.
Ako kvaliteta digitalnog signala
postane loša, "DAB / FM auto tracking"
omogućuje nastavak slušanja iste
stanice, automatskim prelaskom na
odgovarajuću analognu stanicu "FM"
(ako postoji).
Pritisnite Radio Media za otvaranje
prve stranice.
Pritisnite Radio Media za otvaranje
prve stranice.
Označite promjenu izvora.
Pritisnite drugu stranicu.
Označite " DAB Radio ".
Označite " Settings ".
Označite " List " na prvoj stranici.
Označite " RADIO ".
ili
Označite " Radio list " na drugoj
stranici.
Označite stanicu na prikazanom popisu.
Označite "Digital radio/FM
tracking" i potvrdite s
" Validate ".
Ako je "DAB / FM auto tracking"
uključen, potrebno je nekoliko sekunda
za prelazak sustava na analogni radio
"FM", ponekad uz promjenu glasnoće.
Kad kvaliteta digitalnog signala ponovo
postane dobra, sustav se automatski
vraća na "DAB".
Ako stanica "DAB" koju slušate nije
dostupna u "FM" (zasivljena opcija
" DAB/FM "), ili ako "DAB / FM auto
tracking" nije uključen, zvuk se prekida
kad kvaliteta digitalnog signala postane
loša.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Digitalni radio
10
230
Audio i telematika
Mediji
USB čitač
Pomoćni ulaz (AUX)
Izbor izvora
Pritisnite Radio Media za otvaranje
prve stranice.
Označite promjenu izvora.
Umetnite USB memoriju u USB utičnicu ili
priključite perifernie USB na USB utičnicu
odgovarajućim kabelom (nije priložen).
Prijenosni uređaj (MP3…) možete priključiti
na Jack utičnicu pomoću audio kabela (nije
priložen).
Sustav sastavlja popise pjesama (u
privremenoj memoriji), što nakon prvog
spajanja može trajati od nekoliko sekunda do
više minuta.
To vrijeme može se skratiti smanjivanjem broja
neglazbenih datoteka i broja mapa.
Popisi pjesama aktualiziraju se nakon svakog
uključivanja kontakta, odnosno nakon svakog
spajanja USB memorije. Popisi se memoriraju
tako da će vrijeme narednog učitavanja biti
kraće ako oni nisu promijenjeni.
Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom
uređaju (na veliku vrijednost). Zatim namjestite
glasnoću autoradija.
Za upravljanje koristite tipke na prijenosnom
uređaju.
Izaberite audio izvor.
Tipkom SRC (source) na obruču
upravljača možete izravno prijeći na
naredni medij, ako je taj izvor aktivan.
231
Audio i telematika
Informacije i savjeti
Preporučuje se da u nazivu datoteka koristite
manje od 20 znakova, bez posebnih znakova
(npr. " " ? ; č, š, ž), kako ne bi bilo problema u
reprodukciji ili prikazivanju podataka.
Sustav podržava prijenosne uređaje
USB Mass Storage, uređaje
BlackBerry ® ili svirače Apple ®,
priključene na USB utičnice. Adapterski
kabel nije priložen.
Za upravljanje perifernim uređajem
koriste se sklopke audio sustava.
Druge periferne uređaje koje sustav
ne prepoznaje u USB utičnici treba
priključiti na pomoćnu utičnicu kabelom
Jack (nije priložen).
Koristite samo USB memoriju u formatu
FAT32 (File Allocation Table).
Sustav ne podržava istovremeno
priključivanje dva ista uređaja (dvije
USB memorije, dva svirača Apple ®),
ali može biti istovremeno spojena USB
memorija i svirač Apple ®.
Radi ispravnog rada prijenosnog
uređaja, preporučuje se korištenje USB
kabela.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Autoradio prepoznaje audio datoteke s
nastavcima ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3", uz
brzinu prijenosa od 32 kpbs do 320 kpbs.
Podržan je i VBR (Variable Bit Rate).
Uređaj ne podržava druge formate datoteka
(.mp4, ...).
Datoteke ".wma" moraju biti standardnog tipa
wma 9.
Podržane frekvencije uzorkovanja su 32, 44 i
48 KHz.
10
232
Audio i telematika
Audio Streaming Bluetooth ®
Priključivanje svirača Apple®
Funkcija "Streaming" omogućuje slušanje
glazbenih datoteka u mobitelu preko zvučnika
u vozilu.
Spojite mobitel: vidi točku " Telephone ", zatim
" Bluetooth ".
Izaberite profil "Audio" ili "All".
Ako reprodukcija ne počne automatski, možda
će je biti potrebno pokrenuti na mobitelu.
Datotekama se može upravljati na perifernom
uređaju ili tipkama autoradija.
Priključite svirač Apple ® na USB utičnicu
odgovarajućim kabelom (nije priložen).
Reprodukcija počinje automatski.
Za upravljanje uređajem koristite tipke audio
sustava.
Kad je spojen na "streaming", mobitel
se smatra kao medijski izvor.
Preporučuje se uključivanje funkcije
"Repeat" (ponavljanje) na perifernom
uređaju Bluetooth.
Mogućnosti razvrstavanja su iste kao
u priključenom prijenosnom uređaju
(izvođači / albumi / žanrovi / popisi
pjesama / audioknjige / podcasts).
Osnovno razvrstavanje je po
izvođačima. Za promjenu razvrstavanja
treba otići u prvu razinu strukture i
označiti željeni način razvrstavanja
(na primjer, po popisima pjesama) i
potvrditi kako biste se vratili na nižu
razinu strukture do željene pjesme.
Verzija softvera autoradija može biti
nekompatibilna s generacijom vašeg svirača
Apple ®.
233
Audio i telematika
Upravljanje džuboksom
Označite povećalo za ulazak u mapu
ili u album i izaberite jednu po jednu
audio datoteku.
Priključite uređaj (MP3, ...) na USB utičnicu ili
na Jack utičnicu pomoću audio kabela.
Označite " Copy ", zatim " Confirm ".
Ako nijedna audio datoteka nije
kopirana u sustav kapaciteta 8 GB, sve
sličice funkcije Jukebox su zasivljene i
nedostupne.
Označite " Nova mapa " za otvaranje
nove mape u džuboksu.
Označite " Media list ".
Ili
Označite "Sort by folder".
Ili
"Sort by album".
Označite " Sačuvati strukturu " ako
želite zadržati strukturu iz uređaja.
Za vrijeme kopiranja sustav se vraća
na prvu stranicu. Pritiskom na ovu
tipku u svakom trenutku možete
pogledati odvijanje kopiranja.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Označite " Copy Jukebox ".
10
234
Audio i telematika
Postavke
Razina 1
Razina 2
Razina 3
Audio settings
Audio settings
Audio settings
Izbor teme
Postavke
Audio settings
Razina 2
Izabrati zvučni efekt.
Balance
Raspoređivanje zvuka uz sustav Arkamys ®.
Sound effects
Izabrati glasnoću ili uključiti njezino
prilagođavanje brzini vozila.
Ringtones
Izabrati melodiju i glasnoću zvona telefona.
Voice
Izabrati glasnoću glasa i izgovaranja imena ulica.
Validate
Spremiti postavke.
Gašenje ekrana.
Ponovnim pritiskom ekran se ponovo pali.
Dark screen
Teme
Komentari
Ambience
Postavke
Postavke
Razina 3
Validate
Nakon izbora teme, spremiti parametar.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Razina 1
235
Audio i telematika
10
236
Audio i telematika
Razina 1
Razina 2
Units
Factory settings
Configuration
Namještanje datuma i sata
Ekran
Razina 1
Postavke
Razina 2
Units
Izbor jedinica prikaza udaljenosti, potrošnje i
temperature.
Delete data
Označiti jedan ili više podataka na popisu i
pritisnuti Delete.
Factory settings
Vraćanje sustava na tvorničke postavke.
Validate
Spremiti parametre.
Validate
Namjestiti datum i sat i potvrditi.
Druga stranica
System Settings
Komentari
237
Audio i telematika
Postavke
Druga stranica
Postavke
Druga stranica
Screen settings
Uključiti automatsko nizanje teksta
Uključiti animacije
Validate
Uključiti ili isključiti parametre i potvrditi.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Time/Date
10
238
Audio i telematika
Razina 1
Razina 2
Izbor jezika
Configuration
Calculator
Calendar
Razina 1
Razina 2
Komentari
239
Audio i telematika
Postavke
Druga stranica
Validate
Izabrati jezik i potvrditi.
Languages
Postavke
Druga stranica
Prikaz kalkulatora.
Postavke
Druga stranica
Calendar
Prikaz kalendara.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Calculator
10
240
Audio i telematika
Ugađanje zvuka
Pritisnite " Settings " za otvaranje
stranice.
Označite "Sound settings".
Označite " Ambiance "
Ili
" Balance "
Ili
" Sound effects "
Ili
" Ringtones "
Ili
" Voice ".
Raspoređivanje zvuka (ili
spacijalizacija), zahvaljujući sustavu
Arkamys©, je obrada koja omogućuje
prilagođavanje kvalitete zvuka broju
putnika u vozilu.
Dostupno je samo u konfiguraciji sa
6 zvučnika.
Ugađanja zvuka ( Ambiance, Bass,
Treble, Loudness ) (zvučni efekti, niski
i visoki tonovi, loudness) su različita i
neovisna za svaki izvor slušanja.
Postavke "Raspoređivanja" i
Balansa" zajedničke su za sve izvore
slušanja.
-
" Ambiance " (6 zvučnih efekata)
" Bass " (niski tonovi)
" Treble " (visoki tonovi)
" Loudness " (uključiti/isključiti)
" Balance " (" Driver ", " All
passengers ", " Front only ")
" Zvučna potvrda pritiska na
taktilni ekran "
" Volume linked to vehicle
speed: " (prilagođavanje glasnoće
brzini vozila) (uključiti/isključiti)
Ugrađeni audio sustav Sound Staging
proizvođača Arkamys © optimizira
raspoređivanje zvuka u kabini.
Teme
Pritisnite Postavke za otvaranje prve
stranice.
Označite "Teme".
Označite grafički izgled na popisu i
pritisnite " Validate ".
Nakon svake promjene grafičkog
izgleda, sustav se ponovo pokreće, pri
čemu se privremeno gasi ekran.
Radi sigurnosti, grafički izgled može se
promijeniti samo kad vozilo miruje.
241
Audio i telematika
Pritisnite "Postavke" za otvaranje
prve stranice.
Pritisnite Postavke za otvaranje prve
stranice.
Pritisnite Postavke za otvaranje prve
stranice.
Pritisnite drugu stranicu.
Pritisnite drugu stranicu.
Pritisnite drugu stranicu.
Označite "Postavke sustava".
Označite " Postavke ekrana ".
Označite " Jedinice " za promjenu
jedinice udaljenosti, potrošnje i
temperature.
Uključite ili isključite "Automatsko
izanje teksta" i "Animacije".
Označite " Sat/Datum " za promjenu
vremenske zone, sinkronizaciju s
GPS-om, namještanje sata, formata
sata i datuma.
Označite " Jezici " za promjenu
jezika.
Označite "Obrisati podatke" za
brisanje popisa posljednjih odredišta,
osobnih POI mjesta, kontakata u
imeniku.
Označite " Kalkulator " za prikaz
kalkulatora.
Stavite kvačicu uz stavku ili stavke i
označite " Obrisati ".
Označite " Kalendar " za prikaz
kalendara.
Označite " Tvorničke postavke " za
vraćanje na tvorničke postavke.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Mijenjanje parametara
sustava
10
242
Audio i telematika
Internet
Razina 1
Razina 2
Razina 3
Preglednik Interneta
243
Audio i telematika
Pritisnite Internet za otvaranje prve
stranice.
Pritisnite " Preglednik Interneta "
za otvaranje početne stranice
preglednika; prethodno morate spojiti
smartphone Bluetooth vezom, opcija
"Internet", vidi točku " Telephone ".
Neki smartphonei nove generacije ne
podržavaju tu normu.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Za pristup funkciji Internet u smartphoneu se
koristi norma Dial-Up Networking (DUN).
10
244
Audio i telematika
Razina 1
Razina 2
Bluetooth (oprema)
Postavke Internetske veze
Praćenje potrošnje
Spajanje na Wi-Fi mrežu
Razina 1
Druga stranica
Bluetooth veza
Internet
Search
Connect / Disconnect
Pokrenuti ili prekinuti Bluetooth spajanje
označenog perifernog uređaja.
Update
Importirati kontakte iz označenog mobitela i
spremiti ih u autoradio.
Delete
Delete (obrisati) označeni mobitel.
Validate
Spremiti parametre.
Reinicijalizacija
Druga stranica
Brzina prijenosa
Internet
Komentari
Pokrenuti traženje perifernog uređaja koji želite
spojiti.
Reinicijalizirati praćenje potrošnje i potvrditi.
Validate
Sve
Prikazati sve Wi-Fi mreže.
Zaštićeno
Prikazati zaštićene Wi-Fi mreže.
Memorirano
Memorirati označenu ili označene Wi-Fi mreže.
Dodati
Dodati novu Wi-Fi mrežu.
On /Off
Uključiti ili isključiti Wi-Fi mrežu.
Spojiti
Označiti Wi-Fi mrežu koju je našao sustav i
spojiti se na nju.
Druga stranica
Wi-Fi spajanje
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Internet
Razina 2
245
Audio i telematika
10
246
Audio i telematika
MirrorLink™
Aplikacije
Opcionalno ovisno
smartphoneu i operativnom
sustavu.
Car mode (spajanje s vozilom)
247
Audio i telematika
Radi sigurnosti, korištenje
smartphonea u vožnji je zabranjeno, jer
to odvlači pažnju vozača.
Prilikom rukovanja smartphoneom
vozilo mora biti zaustavljeno.
Nakon sinkronizacije smartphonea, na
ekranu u vozilu prikazuju se aplikacije
prilagođene tehnologiji MirrorLink™.
Principi rada i norme stalno se
mijenjaju. Preporučuje se da vaš
smartphone uvijek ima najnoviju verziju
operativnog sustava.
Za uvid u podržane modele
smartphonea, spojite se na internetsku
adresu marke u vašoj zemlji.
Napomene:
ako je vaš mobitel podržan,
za njegovu kompatibilnost s
tehnologijom "MirrorLink™", neki
proizvođači traže da se prethodno
preuzme posebna aplikacija.
Prilikom spajanja smartphonea
sa sustavom, preporučuje se
uključivanje funkcije Bluetooth ® u
smartphoneu
Spojite USB kabel. Smartphone se
puni kad je spojen USB kabelom.
Pritisnite "Internet" na sustavu za
otvaranje prve stranice.
Pritisnite "MirrorLink™"
za pokretanje aplikacije u
sustavu.
Radi sigurnosti, aplikacije se prikazuju
samo dok je vozilo zaustavljeno. Čim
ponovo krenete, aplikacije se više ne
prikazuju.
Pokrenite aplikaciju i u smartphoneu
(opcionalno, ovisno o smartphoneu i
o operativnom sustavu).
Za vrijeme postupka prikazuje se
više stranica s opisom nekih funkcija.
Prihvatite za pokretanje i završavanje
spajanja.
Nakon spajanja, prikazuje se stranica
"Aplikacije" s popisom prethodno preuzetih
aplikacija u vaš smartphone, prilagođenih
tehnologiji MirrorLinkTM.
Ako je u smartphone preuzeta samo jedna
aplikacija, ona se automatski pokreće.
Ako je smartphone zaključan,
komunikacija sa sustavom odvija se
samo preko USB kabela.
Pored prikaza MirrorLinkTM, na raspolaganju
su vam i pojedini izvori glazbe koji se biraju
taktilnim tipkama na gornjoj traci.
Izbornici sustava mogu se otvoriti u svakom
trenutku, pritiskom na odgovarajuće tipke.
Prepoznavanje glasa
Za pokretanje prepoznavanja glasa u
smartphoneu preko sustava pritisnite tipku na
vrhu sklopke svjetala.
Za prepoznavanje glasa potreban je
kompatibilan smartphone prethodno spojen s
vozilom Bluetooth vezom.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Spajanje smartphonea
vezom MirrorLink™
10
248
Audio i telematika
Razina 1
Razina 2
Razina 3
Connect App
Car mode
Connect App
Car mode
Back
Home
Tipke
Razina 1
Razina 2
Razina 3
Connect App
Otvaranje popisa ili povratak na popis prethodno
preuzetih aplikacija u vaš smartphone,
prilagođenih tehnologiji MirrorLinkTM.
Tipke
"Back": odustajanje od radnje u tijeku, prelazak
na višu razinu strukture.
"Home": otvaranje ili povratak na stranicu "Car
mode".
Internet
MirrorLinkTM
Car mode
Komentari
249
Audio i telematika
Connect App
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Otvaranje prve stranice funkcije "Internet".
10
250
Audio i telematika
CarPlay®
251
Audio i telematika
Spajanje smartphonea
vezom CarPlay®
Spojite USB kabel. Smartphone se
puni kad je spojen USB kabelom.
Radi sigurnosti, korištenje
smartphonea u vožnji je zabranjeno, jer
to odvlači pažnju vozača.
Prilikom rukovanja smartphoneom
vozilo mora biti zaustavljeno.
Ili
Spojite USB kabel. Smartphone se
puni kad je spojen USB kabelom.
Pritisnite "Internet " na sustavu za
otvaranje prve stranice.
Pritisnite " CarPlay " za prikaz
sučelja CarPlay ®.
Radi sigurnosti, aplikacije se prikazuju
samo dok je vozilo zaustavljeno. Čim
ponovo krenete, aplikacije se više ne
prikazuju.
Za pokretanje prepoznavanja glasa u
smartphoneu preko sustava pritisnite tipku na
vrhu sklopke svjetala.
Za vrijeme postupka prikazuje se jedna
ili više stranica s opisom nekih funkcija.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Nakon sinkronizacije smartphonea na
ekranu u vozilu prikazuju se aplikacije
prilagođene tehnologiji CarPlay ®.
Principi rada i norme stalno se
mijenjaju. Preporučuje se da vaš
smartphone uvijek ima najnoviju verziju
operativnog sustava.
Za uvid u podržane modele
smartphonea, spojite se na internetsku
adresu marke u vašoj zemlji.
Nakon spajanja USB kabela, funkcija
" Telefon " prelazi u funkciju
" CarPlay " na sličicama izbornika.
Pritisnite "CarPlay" za prikaz sučelja
CarPlay ®.
Prepoznavanje glasa
10
252
Audio i telematika
Razina 1
Razina 2
Razina 3
Razina 1
Razina 2
Razina 3
Komentari
253
Audio i telematika
Favoriti
Pozivi
Telefon
Kontakti
Tipkovnica
Funkcija "Telefon" automatski prelazi na
glasovne naredbe "Siri".
Pritisnuti "Prikazati kontakte" za otvaranje
izbornika telefona.
Poruke
Popisi
Izvođači
Glazba
Pjesme
Albumi
Internet
Pritisnuti "Glazba" za kretanje i označavanje
pjesama u smartphoneu.
Pritisnuti "Slušanje" za slušanje trenutne pjesme.
Plan
Odredišta
Pritisnuti "Odredišta" za traženje neke adrese
glasovnom naredbom "Siri" ili upisivanjem na
tipkovnici.
Funkcija GPS radi preko internetske veze 3G, 4G
ili Wi-Fi u telefonu.
Poruke
Prikazati poruke
Funkcija "Poruke" automatski prelazi na glasovne
naredbe "Siri" za izgovaranje poruke i primatelja.
Pritisnuti "Prikazati poruke" za otvaranje poruka.
Slušanje
Slušanje trenutne pjesme.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Drugo ...
Apple ® CarPlay ®
10
254
Audio i telematika
Telefon
Razina 1
Razina 2
Call log
Contacts
Razina 3
Razina 1
Razina 2
Razina 3
Komentari
255
Audio i telematika
All calls
Incoming calls
Telephone
Outgoing calls
Contacts
Call log
Povećalo
Upućivanje poziva nakon izbora broja.
Pregledati
Stvoriti
Call
Addresses
New
Telephone
Add contact
Delete
Delete all
Sort by name
Contacts
Confirm
Navigate to
Search contact
Call
Upućivanje poziva nakon izbora broja.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Promijeniti
10
256
Audio i telematika
Razina 1
Razina 2
Bluetooth (oprema)
Telephone connection
Otkriveni uređaji
Telephone options
Razina 3
Razina 2
Telephone
connection
Druga stranica
Bluetooth
connections
Pokrenuti traženje perifernog uređaja koji želite
spojiti.
Spojiti Disconnect
Pokrenuti ili prekinuti Bluetooth vezu s
označenim perifernim uređajem.
Update
Importiranje kontakata iz označenog telefona i
njihovo spremanje u autoradio.
Delete
Delete (obrisati) označeni telefon.
Validate
Spremiti parametre.
Telephone
Otkriveni uređaji
Search for devices
Telephone
connection
Druga stranica
Telephone options
Komentari
Search
Telephone
Druga stranica
Razina 3
Audio streaming
Pokrenuti traženje perifernog uređaja
Internet
Put on hold
Privremeno isključivanje mikrofona kako
sugovornik ne bi čuo vaš razgovor s nekim
putnikom.
Update
Importiranje kontakata iz izabranog telefona i
njihovo spremanje u autoradio.
Ringtones
Izbor melodije i glasnoće zvona telefona.
Memory info.
Korišteni i slobodni zapisi, postotak korištenja
internog imenika i kontakata u Bluetooth vezi.
Validate
Spremiti parametre.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Razina 1
257
Audio i telematika
10
258
Audio i telematika
Združivanje mobitela
Bluetooth®
Kako združivanje Bluetooth mobitela
s kompletom za telefoniranje bez
ruku u sustavu autoradija zahtijeva
veću pažnju, radi sigurnosti, vozač taj
postupak smije obavljati samo kad je
vozilo zaustavljeno.
Kratki postupak preko mobitela
U izborniku Bluetooth u mobitelu označite ime
sustava na popisu otkrivenih uređaja.
Upišite kod od najmanje 4 znamenke u mobitel
i potvrdite.
Upišite isti kod u sustav, označite
" OK " i potvrdite.
Postupak preko sustava
Uključite funkciju Bluetooth u mobitelu i
provjerite u konfiguraciji da je "vidljiv svima".
Pritisnite Telephone za otvaranje
prve stranice.
Označite ime perifernog
uređaja na popisu, zatim
" Validate ".
Upišite kod za spajanje od najmanje
4 znamenke, zatim " Validate ".
Pritisnite drugu stranicu.
Upišite isti kod u mobitel radi prihvaćanja
spajanja.
Označite izbornik "Bluetooth
connection".
Označite " Search ".
Prikazuje se popis otkrivenog
odnosno otkrivenih perifernih
uređaja.
U slučaju neuspjeha, preporučuje se
isključivanje i ponovno uključivanje
funkcije Bluetooth u mobitelu.
Sustav omogućuje sljedeće profile spajanja s
mobitelom:
"Telephone" (komplet za telefoniranje bez
ruku, samo telefon).
"Audio streaming" (streaming: bežično
slušanje glazbenih datoteka iz telefona),
"Internet" (samo internet ako je vaš
mobitel kompatibilan s normom Bluetooth
Dial-Up Networking "DUN").
Označite jedan ili više profila i potvrdite.
259
Audio i telematika
Spajanje perifernog
Bluetooth® uređaja
Automatsko ponovno spajanje
Mogućnost korištenja samo jednog
profila ovisi o mobitelu. Sva tri profila
mogu se automatski uključiti.
Više podataka (kompatibilnost, dodatna
pomoć, ...) možete naći na stranicama
www.citroen.hr.
Prepoznat mobitel dodaje
se u popis.
Ovisno o modelu mobitela, sustav
vas pita prihvaćate li prijenos vašeg
imenika.
Ako ne, označite "Update".
Nakon uključivanja kontakta, posljednji mobitel
spojen u trenutku prekida kontakta automatski
se ponovo spaja, ako je taj način spajanja bio
uključen prilikom postupka združivanja.
Spajanje se potvrđuje prikazom poruke i imena
mobitela.
Nakon povratka u vozilo, posljednji spojeni
mobitel automatski se prepoznaje, i u roku od
oko 30 sekunda nakon uključivanja kontakta
taj mobitel se spaja bez vaših intervencija
(Bluetooth mora biti uključen).
Za promjenu profila automatskog spajanja,
potrebno je skinuti oznaku s telefona na popisu
i označiti željeni parametar.
Ručno spajanje
Pritisnite Telephone za otvaranje
prve stranice.
Pritisnite drugu stranicu.
Označite " Bluetooth " za prikaz
popisa združenih uređaja.
Označite periferni uređaj koji želite spojiti.
Pritisnite " Search ".
Ovisno o uređaju, možda ćete morati prihvatiti
automatsko spajanje nakon svakog uključivanja
kontakta.
Spajanje se potvrđuje prikazom poruke i imena
mobitela.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Mogućnosti ovise o mreži, SIM kartici
i o kompatibilnosti korištenih Bluetooth
uređaja. U uputama za rukovanje
mobitelom i kod vašeg mobilnog
operatera provjerite koje su vam usluge
na raspolaganju.
10
260
Audio i telematika
Upravljanje združenim
telefonima
Ova funkcija omogućuje spajanje ili
odspajanje nekog perifernog uređaja,
kao i brisanje združenog mobitela.
Primanje poziva
Dolazni poziv najavljuje se zvonjavom i
otvaranjem prozora na ekranu.
Za prihvaćanje poziva, kratko
pritisnite tipku TEL na obruču
upravljača.
Pritisnite Telephone za otvaranje
prve stranice.
Za odbijanje poziva,
Pritisnite drugu stranicu.
duže pritisnite tipku TEL na obruču
upravljača.
Označite " Bluetooth " za prikaz
popisa združenih uređaja.
Označite periferni uređaj na popisu.
Označite " Traži uređaje "
Ili
" Connect / Disconnect " za
pokretanje ili prekid spajanja
označenog perifernog uređaja
Bluetooth vezom.
Ili
" Delete " za brisanje združenog
mobitela.
Ili
Označite " Hang up ".
Upućivanje poziva
Korištenje mobitela u vožnji nikako se
ne preporučuje.
Parkirajte vozilo.
Za upućivanje poziva koristite tipke na
obruču upravljača.
Nazivanje novog broja
Pritisnite Telephone za otvaranje
prve stranice.
Upišite telefonski broj na brojčanoj
tipkovnici.
Pritisnite " Call " za upućivanje
poziva.
Nazivanje kontakta
Pritisnite Telephone za otvaranje
prve stranice.
Ili duže pritisnite
tipku TEL na obruču upravljača.
261
Audio i telematika
Uređivanje kontakata /
zapisa
Označite " Contacts ".
Pritisnite Telephone za otvaranje
prve stranice.
Označite " Po imenu " za prikaz
popisa kontakata.
Označite " Contacts ".
Označite kontakt na prikazanom popisu.
Označite "Call".
Označite " Pregledati ".
Nazivanje jednog od posljednjih
biranih brojeva
Ili
" Modify " za izmjenu označenog
kontakta.
Označite " Call log " (popis poziva).
Označite kontakt na prikazanom popisu.
Poziv se može uputiti i izravno iz
mobitela; radi sigurnosti, u tom slučaju
parkirajte vozilo.
Ili
" Delete " za brisanje označenog
kontakta.
Ili
" Delete all " za brisanje svih
podataka o označenom kontaktu.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Pritisnite Telephone za otvaranje
prve stranice.
Označite " Create " za dodavanje
novog kontakta.
10
262
Audio i telematika
Česta pitanja
U ovoj tablici daju se odgovori na najčešća pitanja o autoradiju.
Navigacija
PITANJE
ODGOVOR
RJEŠENJE
Ne može se dobiti
proračun puta.
Možda su kriteriji navođenja u kontradikciji s trenutnim položajem
vozila (iz proračuna puta isključene su ceste na kojima se plaća
cestarina, a vozilo se nalazi na cesti na kojoj se cestarina plaća).
Provjerite kriterije navođenja u izborniku
"Navigacija".
Nema prikaza POI mjesta.
POI mjesta nisu označena.
Označite POI na popisu POI mjesta.
Zvučno upozorenje za
Hazard zone (opasna
mjesta) ne radi.
Zvučno upozorenje nije uključeno.
Uključite zvučno upozorenje u izborniku
"Navigacija".
Sustav ne predlaže
zaobilazak nekog
događaja na putu.
U kriterijima navođenja ne uvažavaju se informacije o prometuTMC.
Označite funkciju "Traffic info" (informacije o
prometu) na popisu kriterija navođenja.
Dobivam upozorenje
za Accident-prone area
(opasno mjesto) koje nije
na mojem putu.
Ako navođenje nije uključeno, sustav najavljuje sva Hazard zone
(opasna mjesta) koja se nalaze u stožastom području ispred vozila.
Tako se upozorenje može odnositi na Hazard zone na susjednim ili
paralelnim cestama.
Povećajte mjerilo karte (zoom) kako biste vidjeli
točan položaj Accident-prone area (opasnog
mjesta). Označite "On the route" (na itineraru) kako
više ne biste dobivali upozorenja kad je navođenje
isključeno ili za skraćivanje roka najavljivanja.
263
Audio i telematika
ODGOVOR
Nakon pokretanja, sustavu treba nekoliko minuta da primi prometne
obavijesti.
Pričekajte da sustav primi sve raspoložive
prometne obavijesti (dok na karti ne budu
prikazane ikone prometnih obavijesti).
Filtriranje je previše ograničeno.
Promijenite postavke u "Geographic filter"
(zemljopisno filtriranje).
U nekim zemljama prometne obavijesti odnose se samo na glavne
prometnice (autoceste...).
To je normalna pojava. Sustav ovisi o dostupnosti
prometnih obavijesti.
Nakon pokretanja sustavu mogu trebati i do 3 minute da uhvati
signale više od 4 GPS satelita.
Pričekajte da se sustav potpuno pokrene, kako bi
primio signale od barem 4 satelita.
Prijem GPS signala ovisi o području (tunel...) i vremenskim
uvjetima.
To je normalna pojava. Sustav ovisi o uvjetima
prijema GPS signala.
Nema prikaza nadmorske
visine.
RJEŠENJE
TEHNOLOGIJA U VOZILU
PITANJE
Neki zastoji na itineraru ne
prikazuju se u stvarnom
vremenu.
10
264
Audio i telematika
Radio
PITANJE
ODGOVOR
RJEŠENJE
Kvaliteta prijema stanice
postaje sve lošija ili
se ne mogu slušati
memorirane stanice (nema
zvuka, ekran prikazuje
87,5 MHz...).
Vozilo je previše udaljeno od odašiljača ili nema nijednog odašiljača
u području kroz koje prolazite.
U izborniku s prečacima uključite funkciju "RDS"
kako bi sustav mogao provjeriti postojanje jačeg
odašiljača u tom području.
Vanjsko okruženje (brežuljak, zgrada, tunel, podzemno
parkiralište...) može ometati radioprijem, pa tako i RDS praćenje
frekvencije.
To je normalna pojava, nije riječ o neispravnosti
autoradija.
Antene nema ili je oštećena (na primjer, u autopraonici ili u
podzemnom parkiralištu).
Obratite se mreži CITROËN radi provjere antene.
Uređaj više ne hvata stanicu ili je njezin naziv promijenjen na
popisu.
Pritisnite funkciju sustava: "Osvjež. popis" za
osvježavanje popisa stanica koje uređaj hvata.
Na popisu stanica koje
uređaj hvata ne mogu naći
neke radiostanice.
Naziv radiostanice se
mijenja.
Umjesto naziva, neke radiostanice emitiraju neke druge podatke
(na primjer, naslov pjesme).
Sustav tumači te podatke kao naziv stanice.
265
Audio i telematika
Media
ODGOVOR
RJEŠENJE
Neke datoteke snimljene u USB memoriji mogu znatno usporiti
pristup (vrijeme katalogiziranja može trajati i 10 puta dulje).
Obrišite datoteke koje ste dobili u USB memoriji
i ograničite broj podmapa u strukturi USB
memorije.
Ako istovremeno priključim
iPhone kao telefon i na
USB utičnicu, više ne
mogu slušati glazbene
datoteke.
Ako se iPhone automatski spoji kao telefon, uključuje se funkcija
streaming. Funkcija streaming isključuje funkciju USB, koja se više
ne može koristiti. Kad je uključen svirač Apple ®, neko vrijeme ne
čuje se zvuk pjesme koju slušate.
Odspojite i ponovo spojite uređaj na USB
utičnicu (tada će funkcija USB isključiti funkciju
streaming).
Neki znakovi u podacima
o mediju ne prikazuju se
ispravno.
Audio sustav ne može obraditi neke vrste znakova.
Koristiti standardne znakove u imenovanju
pjesama i mapa.
Reprodukcija datoteka
u bežičnom prijenosu
(streaming) ne počinje.
Priključeni periferni uređaj ne omogućuje automatsko pokretanje
reprodukcije.
Pokrenite reprodukciju na perifernom uređaju.
Naslovi pjesama i trajanje
reprodukcije ne prikazuju
se na ekranu u bežičnom
prijenosu (streaming).
Bluetooth funkcija ne omogućuje prijenos tih podataka.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
PITANJE
Na reprodukciju USB
memorije treba jako dugo
čekati (oko 2 do 3 minute).
10
266
Audio i telematika
Postavke
PITANJE
Ako se promijene visoki i
niski tonovi, zvučni efekt
se isključuje.
ODGOVOR
RJEŠENJE
Prilikom izbora nekog zvučnog efekta potrebno je podesiti visoke i
niske tonove.
Mijenjanje jednog bez drugog nije moguće.
Promijenite podešenost visokih i niskih tonova ili
zvučnog efekta kako biste dobili željenu zvučnu
sliku.
Prilikom izbora raspoređivanja zvuka potrebno je podesiti i balans.
Mijenjanje jednog bez drugog nije moguće.
Promijenite podešenost balansa ili
raspoređivanja zvuka kako biste dobili željenu
zvučnu sliku.
Ako se promijeni zvučni
efekt, visoki i niski tonovi
vraćaju se na nulu.
Ako se promijeni balans,
raspoređivanje zvuka se
isključuje.
Ako se promijeni
raspoređivanje zvuka,
balans se isključuje.
267
Audio i telematika
ODGOVOR
RJEŠENJE
Za najbolju kvalitetu slušanja, ugađanja zvuka (Loudness,
Equalizer, Treble, Bass, Volume - glasnoća, zvučni efekti, visoki
tonovi, niski tonovi, loudness) mogu se prilagoditi pojedinim
izvorima slušanja, kako ne bi bilo čujnih razlika prilikom promjene
izvora slušanja.
Provjerite odgovaraju li parametri zvuka (Le-Ri
balance, Fr-Re balance, Treble, Bass, Loudness
- niski i visoki tonovi, balans sprijeda-straga,
balans lijevo-desno, loudness - pojedinim
izvorima slušanja. Preporučuje se da audio
funkcije (Equalizer, Treble, Bass, Volume) budu
u srednjem položaju, da zvučni efekti budu na
"Linear", da funkcija loudness bude isključena
kad slušate radio.
Uređaj se isključuje
nekoliko minuta nakon
gašenja motora.
Kad je motor ugašen, vrijeme rada uređaja ovisi o napunjenosti
akumulatora.
Isključivanje autoradija je normalno: uređaj prelazi u štedljiv način
rada i isključuje se kako bi se sačuvala energija u akumulatoru.
Pokrenite motor vozila radi povećanja
napunjenosti akumulatora.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
PITANJE
Postoje razlike u kvaliteti
zvuka među pojedinim
izvorima slušanja.
10
268
Audio i telematika
Telefon
PITANJE
Ne mogu spojiti svoj
Bluetooth mobitel.
ODGOVOR
RJEŠENJE
Možda je u mobitelu isključena funkcija Bluetooth ili je uređaj
skriven.
-Na svom mobitelu provjerite da je Bluetooth
uključen.
U parametrima telefona provjerite da je
"vidljiv svima".
Bluetooth mobitel nije kompatibilan sa sustavom u vozilu.
Kompatibilnost vašeg mobitela možete provjeriti
na adresi www.citroen.hr (usluge).
Zvuk ovisi i o sustavu i o telefonu.
Povećajte glasnoću autoradija, ako je potrebno i
na maksimum, zatim i glasnoću telefona.
Okolna buka utječe na kvalitetu telefonskog razgovora.
Smanjite okolnu buku (zatvorite prozore, smanjite
ventilaciju, usporite, ...).
Neki kontakti dvaput se
prikazuju na popisu.
U opcijama sinkronizacije kontakti se mogu sinkronizirati sa
SIM kartice, iz telefona, ili jedno i drugo. Ako su označene obje
sinkronizacije, neki kontakti mogu se dvaput pojaviti.
Izaberite "Display SIM card contacts" (prikaz
kontakata na SIM kartici) ili "Display telephone
contacts" (prikaz kontakata u telefonu).
Kontakti nisu poredani
abecednim redom.
Neki telefoni omogućuju razne opcije prikaza. Ovisno o izabranim
parametrima, kontakti se mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom.
Promijenite parametre prikaza imenika u
telefonu.
Sustav ne prima SMS
poruke.
Bluetooth ne omogućuje prijenos SMS poruka u sustav.
Ne čuje se zvuk iz
mobitela spojenog
Bluetooth vezom.
269
Audio i telematika
Autoradio
Autoradio / Bluetooth®
Vaš Autoradio je tako kodiran da može raditi samo u vašem
vozilu.
Sadržaj
270
271
272
272
274
278
280
284
Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju veću pažnju vozač smije
obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.
Autoradio se može isključiti nekoliko minuta nakon gašenja
motora, kako se ne bi ispraznio akumulator.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Prvi koraci
Tipke na obruču upravljača
Izbornici
Radio
Mediji
Telefon
Shematski prikaz ekrana
Česta pitanja
10
270
Audio i telematika
Prvi koraci
Tipke 1 do 6
Biranje memorirane stanice.
Duži pritisak: memoriranje stanice.
Automatsko pretraživanje prema
nižim/višim frekvencijama.
Prelazak na prethodnu/sljedeću
pjesmu (CD, MP3 ili USB).
Uključivanje/isključivanje,
podešavanje glasnoće.
Izbor izvora slušanja:
Radio, USB, AUX, CD, Streaming.
Ugađanje zvuka:
Balans sprijeda/straga, balans lijevo/
desno, niski/visoki tonovi, loudness,
zvučni efekti.
Prikaz popisa lokalnih stanica.
Duži pritisak: pjesme na CD-u ili
mape MP3 (CD / USB).
* Dostupnost ovisi o izvedbi.
Izbor funkcije prikazane na ekranu:
Date, audio funkcije, putno računalo,
telefon.
Tipkom DARK mijenja se izgled
ekrana, radi ugodnije noćne vožnje.
1. pritisak: osvijetljena je samo gornja
traka ekrana.
2. pritisak: ugašen ekran.
3. pritisak: povratak na normalni
prikaz.
Prelazak na nižu/višu frekvenciju.
Prelazak na prethodnu/sljedeću
mapu MP3.
Prelazak na prethdnu/sljedeću
mapu / žanr / izvođača / popis
pjesama (USB).
Potvrđivanje.
Uključivanje / isključivanje
funkcije TA (Traffic Announcement).
Duži pritisak: otvaranje funkcije PTY*
(tematski radioprogrami).
Odustajanje od radnje u tijeku.
Izbacivanje CD-a.
Prikaz glavnog izbornika.
Izbor valnih područja AM / FM.
271
Audio i telematika
Tipke na obruču upravljača
Radio: prelazak na prethodnu/
sljedeću memoriranu stanicu.
USB: biranje žanra / izvođača / mape
na popisu.
Biranje prethodne/sljedeće stavke u
nekom izborniku.
Radio: automatsko pretraživanje
prema nižim frekvencijama.
CD / MP3 / USB: prelazak na
prethodnu pjesmu.
CD / USB: zadržan pritisak: brzo
pomicanje prema natrag.
Preskakanje na popisu.
Radio: automatsko pretraživanje
prema višim frekvencijama.
CD / MP3 / USB: prelazak na
sljedeću pjesmu.
CD / USB: zadržan pritisak: brzo
pomicanje prema naprijed.
Preskakanje na popisu.
Povećavanje glasnoće.
Promjena izvora slušanja.
Potvrđivanje izbora.
Uspostavljanje / prekid veze.
Pritisak dulji od 2 sekunde: otvaranje
izbornika telefona.
Prekid zvuka: istovremenim
pritiskom na tipke za povećavanje i
smanjivanje glasnoće.
Zvuk se ponovo uključuje pritiskom
na bilo koju tipku za podešavanje
glasnoće.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Smanjivanje glasnoće.
10
272
Audio i telematika
Izbornici
Ekran C
Radio
Ekran A
Biranje stanice
Uzastopnim pritiscima na tipku
SOURCE izaberite radio kao izvor
slušanja.
Audio functions (audio funkcije)
Radio, CD, USB, AUX.
Trip computer (putno računalo)
Unos udaljenosti, upozorenja, status
funkcija.
Bluetooth ® Telephone Audio
(telefon)
Združivanje, komplet za telefoniranje
bez ruku, streaming.
Personalisation-configuration
(osobne postavke - konfiguracija)
Parametri vozila, prikaz, jezici.
Pritiskom na tipku BAND AST
izaberite valno područje.
Za opći pregled izbornika i njihovih
mogućnosti pogledajte točku
"Shematski prikaz ekrana".
Kratkim pritiskom na jednu od tipki
pokreće se automatsko pretraživanje
stanica.
Pritiskom na jednu od tipki pokreće
se ručno pretraživanje prema višim/
nižim frekvencijama.
Pritiskom na tipku LIST REFRESH
(osvježavanje popisa) na ekranu
se prikazuje popis stanica koje
uređaj hvata na tom mjestu (najviše
30 stanica).
Za osvježavanje tog popisa, pritisnite
tipku dulje od dvije sekunde.
273
Audio i telematika
Slušanje poruka TA
Vanjsko okruženje (brežuljak, zgrada,
tunel, podzemno parkiralište...) može
ometati prijem, pa tako i RDS praćenje
frekvencije. To je normalna pojava u
radioemitiranju, što nikako ne znači da
je autoradio neispravan.
Pritisnite tipku MENU.
Označite "Audio functions".
Pritisnite OK.
Označite funkciju
"FM preferences" (FM postavke).
Pritisnite OK.
Označite "Automatic frequency
lock activated (RDS)" (aktivirano
automatsko praćenje frekvencije).
Pritisnite OK, na ekranu se pali
oznaka RDS.
Dok svira "Radio", funkcija RDS može se
izravno uključiti/isključiti pritiskom na OK.
Ako je oznaka RDS prikazana na ekranu,
ta funkcija omogućuje slušanje neke
stanice tijekom putovanja, zahvaljujući
praćenju njene frekvencije. Međutim, u
nekim uvjetima RDS praćenje frekvencije
nije osigurano u cijeloj zemlji, jer
radiostanice ne pokrivaju 100% teritorija.
Zbog toga se na putovanju prijem stanice
može prekinuti.
Funkcija TA (Traffic Announcement)
služi za prijem informacija o prometu.
Za rad te funkcije potreban je dobar
prijem neke radiostanice koja emitira
tu vrstu informacija. Prilikom prijema
informacije o prometu, trenutni izvor
slušanja (Radio, CD ...) automatski
se prekida radi emitiranja poruke TA.
Nakon završetka emitiranja poruke
nastavlja se slušanje prethodno
uključenog izvora.
Za uključivanje ili isključivanje
prijema informacija o prometu
pritisnite tipku TA.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
RDS
10
274
Audio i telematika
Mediji
USB uređaj
Kratko pritisnite LIST REFRESH
za prikaz prethodno izabranog
razvrstavanja.
Taj uređaj ima USB utičnicu i
Jack utičnicu, ovisno o modelu.
Na popisu se možete pomicati
tipkama sa strelicama lijevo, desno,
gore, dolje.
Sustav sastavlja popise pjesama (u
privremenoj memoriji), što može trajati
od nekoliko sekunda do više minuta
prilikom prvog spajanja.
Vrijeme čekanja može se skratiti
smanjivanjem broja neglazbenih
datoteka i broja mapa. Popisi pjesama
aktualiziraju se nakon svakog
uključivanja kontakta, odnosno nakon
svakog spajanja USB memorije.
Kako se popisi memoriraju, vrijeme
narednog učitavanja je kraće ako u
njima nije bilo promjena.
Umetnite USB memoriju u USB utičnicu ili
spojite periferni USB uređaj na USB utičnicu
odgovarajućim kabelom (nije priložen).
Duljim pritiskom na LIST REFRESH
prikazuju se pojedini načini
razvrstavanja.
Označite način razvrstavanja,
po "Mapama" / "Izvođačima" /
"Žanrovima" / "Popisima pjesama
(playlist)".
Označite način razvrstavanja
pritiskom na OK i potvrdite ponovnim
pritiskom na OK.
Izabrana stavka potvrđuje se
pritiskom na OK.
Pritiskom na jednu od ovih tipki
prelazite na prethodnu / narednu
pjesmu na popisu.
Za brzo pomicanje prema naprijed
odnosno natrag držite pritisnutu
jednu od ovih tipki.
Pritiskom na jednu od ovih tipki
prelazite na prethodnu / narednu
"Mapu", / "Izvođača" / "Žanr" /
"Popis pjesama (playlist)" na popisu.
275
Audio i telematika
Spojite prijenosni uređaj (MP3, …) na Jack
utičnicu audio kabelom (nije priložen).
Uzastopnim pritiscima na tipku
SOURCE izaberite "AUX" kao izvor
slušanja.
Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom
uređaju (na visoku razinu). Zatim namjestite
glasnoću autoradija. Za upravljanje se koriste
tipke na prijenosnom uređaju.
Ne priključujte isti uređaj istovremeno
na Jack i USB utičnicu.
CD uređaj
U uređaj stavljajte samo okrugle kompaktne
diskove.
Neki sustavi zaštite od piratizma na originalnim
diskovima ili neki privatno kopirani diskovi
mogu izazvati neispravnosti u radu koji ne
dovode u pitanje kvalitetu originalnog uređaja.
Umetnite disk u uređaj, reprodukcija počinje
automatski.
Ako želite slušati disk koji se već
nalazi u uređaju, uzastopnim
pritiscima na tipku SOURCE izaberite
CD kao izvor slušanja.
Pritisnite jednu od ovih tipki za izbor
pjesme na disku.
Za prikaz popisa pjesama na disku,
pritisnite tipku LIST REFRESH.
Za ubrzano pomicanje prema
naprijed ili prema natrag, držite
pritisnutu jednu od ovih tipki.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Pomoćna utičnica AUX
10
276
Audio i telematika
Slušanje CD
MP3 kompilacije
CD s MP3 kompilacijom umetnite u CD uređaj.
Autoradio pretražuje sve pjesme, što može
trajati od nekoliko sekunda do nekoliko
desetaka sekunda.
Informacije i savjeti
Ako se CD s MP3 kompilacijom
već nalazi u uređaju, uzastopnim
pritiscima na tipku SOURCE izaberite
"CD" kao izvor slušanja.
Pritisnite jednu od tipki za izbor mape
na CD-u.
Uređaj može očitati do 255 datoteka
MP3 razvrstanih u 8 razina mapa na
jednom disku. Međutim, preporučuje se
da se ograničite na dvije razine mapa,
radi kraćeg vremena pristupa.
Prilikom reprodukcije, uređaj ne vodi
računa o strukturi mapa..
Sve datoteke prikazane su na istoj
razini.
Pritisnite jednu od tipki za izbor
pjesme na CD-u.
Pritisnite tipku LIST REFRESH za
prikaz popisa mapa MP3 kompilacije.
Držite pritisnutu jednu od tipki za
brzo pomicanje prema naprijed ili
prema natrag.
Autoradio prepoznaje samo datoteke s
nastavkom ".mp3" s frekvencijom uzorkovanja
od 22,05 kHz ili 44,1 kHz. Nisu podržane
nikakve druge vrste datoteka (.wma, .mp4,
.m3u...).
Preporučuje se da u nazivu datoteka koristite
manje od 20 znakova, bez posebnih znakova
(npr. ", ?, č, š, ž), kako ne bi bilo problema s
reprodukcijom ili s prikazom podataka.
Kako bi uređaj u vozilu mogao reproducirati
snimljeni CDR ili CDRW, prilikom snimanja po
mogućnosti koristite standard ISO 9660 razine
1,2 ili Joliet.
Ako disk snimite u nekom drugom formatu,
uređaj u vozilu možda ga neće moći ispravno
reproducirati.
Preporučuje se da na jednom disku koristite
uvijek isti standard snimanja, uz najmanju
moguću brzinu (najviše 4x), radi što
kvalitetnijeg zvuka.
U slučaju višekratnog snimanja CD-a (multisessions), preporučuje se standard Joliet.
Koristite samo USB memorije u formatu
FAT32 (File Allocation Table).
Za ispravan rad preporučuje se
korištenje službenih USB kabela
Apple ®.
Audio streaming
Bluetooth®
Priključivanje svirača
Apple®
Streaming omogućuje slušanje glazbenih
datoteka u mobitelu preko zvučnika vozila.
Priključite svirač Apple ® na USB utičnicu
odgovarajućim kabelom (nije priložen).
Reprodukcija počinje automatski.
Spojite mobitel: vidi točku " Telephone ".
Za upravljanje uređajem koristite tipke audio
sustava.
U izborniku "Bluetooth : Telefon - Audio"
označite mobitel koji prijavljujete.
Audio sustav vozila automatski se spaja s
upravo prijavljenim mobitelom.
Mogućnosti razvrstavanja su iste kao u
priključenom prijenosnom uređaju (izvođači /
albumi / žanrovi / popisi pjesama /
audioknjige / podcasts).
Izaberite izvor streaming pritiskom
na tipku SOURCE*. Pjesme se biraju
tipkama na upravljačkoj ploči audio uređaja i
tipkama na obruču upravljača. Kontekstualni
podaci mogu se prikazivati na ekranu.
Pjesme se biraju tipkama na upravljačkoj ploči
audio uređaja i tipkama na obruču upravljača**.
Kontekstualni podaci mogu se prikazivati na
ekranu.
* U nekim slučajima, reprodukciju audio
datoteka morate pokrenuti preko tipkovnice.
** Ako mobitel podržava funkciju.
Verzija softvera autoradija može biti
nekompatibilna s generacijom vašeg svirača
Apple ®.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
277
Audio i telematika
10
278
Audio i telematika
Telefon
Združivanje mobitela Bluetooth®
Ekran C
(Dostupnost ovisi o modelu i izvedbi)
Kako postupak združivanja mobitela
Bluetooth s Bluetooth funkcijom vašeg
autoradija zahtijeva veću pažnju
vozača, radi sigurnosti, združivanje
se smije obavljati samo kad je vozilo
zaustavljeno, uz uključen kontakt.
Označite u izborniku:
"Bluetooth: Telephone Audio"
"Bluetooth configuration"
"Perform a Bluetooth search"
Otvara se prozor s porukom da je pretraživanje
u tijeku.
Označite na popisu telefon koji želite spojiti.
Istovremeno može biti spojen samo jedan
telefon.
Na ekranu se prikazuje virtualna tipkovnica:
upišite kod od najmanje 4 znamenke.
Potvrdite s OK.
Više podataka možete naći na stranicama
www.citroen.hr (kompatibilnost, dodatna
pomoć, ...).
Uključite funkciju Bluetooth u mobitelu i
provjerite u konfiguraciji da je "vidljiv svima".
Pritisnite tipku MENU.
* Samo ako je vaš telefon hardverski potpuno
kompatibilan.
Dostupne usluge ovise o mreži, SIM
kartici i kompatibilnosti korištenih
Bluetooth uređaja.
U uputama za upotrebu mobitela i kod
svojeg operatera provjerite koje su vam
usluge na raspolaganju.
Poruka na ekranu pokazuje izabrani telefon.
Za prihvaćanje združivanja, upišite taj isti kod u
telefon i potvrdite s OK.
Ako ne uspijete, broj pokušaja nije ograničen.
U tom prozoru prikazuju se prva 4 prepoznata
telefona.
Na ekranu se prikazuje poruka o uspješnom
združivanju.
Izbornik "Telephone" sadrži sljedeće funkcije:
" Directory"*, "Calls list", "Consult the
paired equipment".
Automatsko spajanje je moguće tek nakon
konfiguracije telefona.
Imenik i popis poziva dostupni su nakon
vremena potrebnog za sinkronizaciju.
279
Audio i telematika
Primanje poziva
Upućivanje poziva
Dolazni poziv dojavljuje se zvonjavom i
porukom u prozoru na ekranu.
U izborniku " Bluetooth: Telephone - Audio"
Prekid razgovora
Za vrijeme razgovora, pritisnite dulje
od dvije sekunde ovu tipku.
Označite " Manage the telephone call ".
Tipkama označite "YES" na ekranu.
Označite " Call ".
Za prekid razgovora potvrdite s OK.
Ili
Označite " Calls list ".
Ili
Označite " Directory ".
Za otvaranje vašeg imenika pritisnite
dulje od dvije sekunde ovu tipku. Za
kretanje u imeniku koristite kotačić.
Za prihvaćanje poziva pritisnite ovu
tipku na obruču upravljača.
Sustav pristupa imeniku u mobitelu,
ovisno o kompatibilnosti, samo dok je
spojen Bluetooth vezom.
Ili
Na tipkovnici mobitela birajte broj koji želite
nazvati, dok je vozilo zaustavljeno.
Iz nekih mobitela spojenih Bluetooth
vezom može se poslati kontakt u
imenik autoradija.
Tako importirani kontakti su memorirani
u imeniku koji je stalno vidljiv svima,
neovisno o spojenom mobitelu.
Izbornik imenika nije dostupan ako je
imenik prazan.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Potvrdite s OK.
10
280
Audio i telematika
Shematski prikaz ekrana
Ekran A
Radio-CD
Radio-CD
1
2
RDS options
opcije RDS
2
Mode REG
regionalno praćenje
2
CD repeat
Ponavljanje CD-a
2
Shuffle play
Slušanje slučajnim redoslijedom
Vehicle config*
Konfiguracija vozila*
1
R wiper in rev
2 Rad brisača stražnjeg stakla u vožnji natrag
Guide lighting
2 Privremeno paljenje svjetala
Options
Opcije
1
Diagnostic
Dijagnostika
2
3
View
Pregled
3
Abandon
Odustati
1
2
Units
Mjerne jedinice
1
Language
Jezik
Temperature: °Celsius / °Fahrenheit
Temperatura: °Celzija / °Fahrenheita
2
Français
Français
Fuel consumption: KM/L - L/100 - MPG
Potrošnja goriva: KM/L - L/100 - MPG
2
Italiano
Italiano
2
Nederlands
Nederlands
2
Portuguès
Portuguès
2
Português do Brasil
Português do Brasil
2
Deutsch
Deutsch
2
English
English
2
Español
Español
2
Čeština
Čeština
2
Hrvatski
Hrvatski
2
Magyar
Magyar
2
1
2
2
Display adjust
Postavke prikaza
Year
Godina
Month
Mjesec
Day
2 Dan
Hour
2 Sat
Minutes
2 Minute
2
12 H / 24 H mode
Format 12 H/24 H
* Parametri mogu biti različiti, ovisno o modelu
vozila.
281
Audio i telematika
Ekran C
Pritiskom na kotačić OK otvaraju
se izbornici s prečacima, ovisno o
prikazu na ekranu.
1
activate / deactivate RDS
uključivanje / isključivanje RDS
1
activate / deactivate REG
uključivanje / isključivanje REG
1
activate / deactivate radiotext
uključivanje / isključivanje radioteksta
CD / CD MP3
1
activate / deactivate intro
uključivanje / isključivanje Intro (počeci pjesama)
1
activate / deactivate track repeat (the entire current
CD for CD, the entire current folder for MP3 CD )
uključivanje / isključivanje ponavljanja pjesama
(cijeli CD u tijeku slušanja za CD, cijela mapa u tijeku
slušanja za CD MP3)
1
activate / deactivate random play (the entire current
CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
uključivanje / isključivanje slučajnog redoslijeda
pjesama (cijeli CD u tijeku slušanja za CD, cijela
mapa u tijeku slušanja za CD MP3)
USB
1
activate / deactivate track repeat (of the current
folder / artist / genre / playlist)
uključivanje / isključivanje ponavljanja pjesama
(mapa / izvođač / žanr / popis pjesama u tijeku
slušanja)
1
activate / deactivate random play (of the current
folder / artist / genre / playlist)
uključivanje / isključivanje slučajnog redoslijeda
pjesama (mapa / izvođač / žanr / popis pjesama u
tijeku slušanja)
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Radio
10
282
Audio i telematika
Ekran C
Trip computer
putno računalo
Pritiskom na tipku MENU prikazuju
se:
Audio funkctions
Audio funkcije
Audio funkctions
Audio funkcije
1
FM preferences
Postavke za valno područje FM
2
Alternative frequencies
3 Praćenje frekvencije (RDS)
Activate / deactivate
4 Uključiivanje / isključivanje
3
4
3
4
Regional mode
Regionalno praćenje (REG)
Activate / deactivate
Uključivanje / isključivanje
Radiotext information
Prikaz radioteksta (RDTXT)
Activate / deactivate
Uključivanje / isključivanje
1
Play modes
2 načini sviranja
Album repeat
3 Ponavljanje albuma (RPT)
4
3
4
Activate / deactivate
Uključivanje / isključivanje
Track random play
Slušanje slučajnim redoslijedom (RDM)
Activate / deactivate
Uključivanje / isključivanje
2
1
2
1
2
Enter distance to destionation
Unos udaljenosti do odredišta
Distance: x miles
Udaljenost: x km
Warning log
popis upozorenja
Vehicle diagnosis
Dijagnostika vozila
State of systems
Status funkcija
Systems activated or deactivated
Uključene ili isključene funkcije
283
Audio i telematika
Bluetooth: Telephone - Audio
Bluetooth: Telefon - Audio
Bluetooth configuration
konfiguracija funkcije Bluetooth
Manage the telephone call
upravljanje telefonskim pozivom
1
Define the vehicle parameters*
Određivanje parametara vozila*
1
Display configuration
Konfiguracija ekrana
2
Connect/Disconnect an equipment
spajanje/odspajanje uređaja
2
Terminate the current call
završiti razgovor
Brightness-video adjustment
Podešavanje svjetline - slike
2
Telephone function
funkcija telefona
2
Activate secret mode
prebaciti razgovor na mobitel
2
Audio Streaming function
funkcija Audio Streaming
2
3
Normal video
Pozitivna slika
3
Inverse video
Negativna slika
3
Brightness adjustment (- +)
Podešavanje svjetline (- +)
2
1
Date and time adjustment
Namještanje datuma i sata
3
Consult the paired equipment
pregled združenih uređaja
3
Delete a paired equipment
brisanje združenog uređaja
3
Perform a Bluetooth search
pokretanje pretraživanja Bluetooth uređaja
Setting the day/month/year
3 Namještanje dana/mjeseca/godine
Setting the hour/minute
3 Namještanje sati/minuta
3
2
1
Choice of 12 h / 24 h mode
Izbor formata 12 sati / 24 sata
Choice of units
Izbor mjernih jedinica
3
l/100 km - mpg - km/l
l/100 km - mpg - km/l
3
°Celsius / °Fahrenheit
°Celzija / °Fahrenheita
Call
nazvati
1
2
3
Calls list
popis poziva
Directory
imenik
Choice of language
Izbor jezika
* Parametri mogu biti različiti, ovisno o vozilu.
1
TEHNOLOGIJA U VOZILU
Personalisation-configuration
Osobne postavke - konfiguracija
10
284
Audio i telematika
Česta pitanja
U ovoj tablici daju se odgovori na najčešća pitanja o autoradiju.
PITANJE
ODGOVOR
RJEŠENJE
Autoradio se isključuje
nekoliko minuta nakon
gašenja motora.
Nakon gašenja motora vrijeme u kojemu autoradio može raditi ovisi
o napunjenosti akumulatora.
Isključivanje autoradija je normalno: vozilo prelazi u štedljiv način
rada, tako da se i autoradio isključuje kako se akumulator ne bi
ispraznio.
Pokrenite motor kako bi se akumulator više
napunio.
Na ekranu se prikazuje
poruka "The audio system
is overheating" (audio
sustav je pregrijan).
Ako je vanjska temperatura vrlo visoka, autoradio automatski
uključuje toplinsku zaštitu, što se očituje smanjivanjem glasnoće ili
prestankom reprodukcije diska.
Isključite audio sustav na nekoliko minuta kako bi
se ohladio.
Radio
PITANJE
ODGOVOR
RJEŠENJE
Kvaliteta zvuka nije ista u
svim audio izvorima (radio,
CD...).
Za optimalnu kvalitetu zvuka potrebna su ugađanja zvuka
(glasnoća, niski tonovi, visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) za
svaki izvor slušanja, zbog čega može doći do čujnih razlika u zvuku
prilikom promjene izvora slušanja (radio, CD...).
Provjerite odgovaraju li podešene vrijednosti
(glasnoća, niski i visoki tonovi, zvučni efekti,
loudness) pojedinim izvorima slušanja.
Preporučujemo da za audio funkcije (niski i visoki
tonovi, balans sprijeda-straga, lijevo-desno)
izaberete srednji položaj, da ne uključite nijedan
zvučni efekt, i da funkciju Loudness uključite kad
slušate CD, a da je isključite kad slušate radio.
285
Audio i telematika
ODGOVOR
RJEŠENJE
Niste dobro izabrali valno područje.
Pritiscima na tipku BAND AST pronađite valno
područje (AM, FM1, FM2, FMAST) u kojem ste
memorirali stanice.
Na ekranu je prikazana
oznaka TA (prometne
obavijesti), ali uređaj ne prima
nikakve prometne obavijesti.
Stanica koju slušate ne sudjeluje u regionalnoj mreži emitiranja
informacije o prometu.
Prijeđite na stanicu koja ih emitira.
Kvaliteta prijema postupno
slabi ili se ne mogu slušati
memorirane stanice (nema
zvuka, ekran prikazuje
87,5 Mhz...).
Vozilo je predaleko od odašiljača iz kojeg se emitira program ili u
području kroz koje prolazite nema odašiljača.
Uključite funkciju RDS kako bi uređaj mogao
provjeriti nalazi li se neki jači odašiljač u tom
području.
Okolina (brežuljak, zgrada, tunel, podzemno parkiralište...) može
ometati prijem, pa tako i RDS praćenje frekvencije.
To je normalna pojava i to nikako ne znači da je
autoradio neispravan.
Na vozilu nema antene ili je oštećena (na primjer, u automatskoj
praonici ili u podzemnom parkiralištu).
Obratite se mreži CITROËN radi provjere antene.
Pri ovim kratkim prekidima zvuka sustav RDS pokušava pronaći
neku drugu frekvenciju na kojoj se stanica bolje čuje.
Ako su ti prekidi zvuka prečesti i ako se događaju
uvijek na istom mjestu, isključite funkciju RDS.
Pri slušanju radija zvuk se
gubi na 1 do 2 sekunde.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
PITANJE
Nemogućnost slušanja
memoriranih stanica
(nema zvuka, ekran
prikazuje 87,5 Mhz...).
10
286
Audio i telematika
Media
PITANJE
RJEŠENJE
ODGOVOR
Na ekranu se pojavljuje
poruka "USB peripheral
error" (greška perifernog
uređaja USB).
Veza Bluetooth se prekida.
Baterija u perifernom uređaju je možda preslabo napunjena.
Napunite bateriju u perifernom uređaju.
USB memorija nije prepoznata.
USB memorija je možda oštećena.
Ponovno formatirajte USB memoriju.
Uređaj stalno izbacuje CD
ili ga ne reproducira.
CD je okrenut naopako, nije čitljiv, ne sadrži glazbene podatke ili je
snimljen u formatu koji autoradio ne podržava.
CD ima zaštitu od kopiranja koju autoradio ne prepoznaje.
-
Provjerite na koju ste stranu okrenuli CD.
Provjerite stanje CD-a: uređaj ne može
reproducirati disk ako je previše oštećen.
-Ako je riječ o kopiranom CD-u, provjerite
njegov sadržaj: vidi savjete u točki "Audio".
CD uređaj u autoradiju ne može reproducirati
DVD.
Uređaj u vozilu ne može reproducirati
nekvalitetno kopirane diskove.
Loš zvuk iz CD uređaja.
Disk je izgreban ili je loše kvalitete.
U uređaj stavljajte samo kvalitetne diskove i
čuvajte ih u dobrim uvjetima.
Zvuk nije dobro podešen (niski i visoki tonovi, zvučni efekti).
Visoke i niske tonove stavite na 0 i nemojte
uključiti nijedan zvučni efekt.
Telephone
PITANJE
Ne mogu nazvati govornu
poštu.
ODGOVOR
Mali broj mobitela ili operatera omogućuju korištenje te funkcije.
RJEŠENJE
U ovom vodiču prikazana je sva dostupna
oprema za sve modele.
Vaše vozilo ima samo dio opreme opisane u
ovom dokumentu, ovisno o razini opremljenosti,
izvedbi i karakteristikama vezanim uz zemlju u
kojoj je vozilo prodano.
Automobiles CITROËN potvrđuje, primjenjujući
odredbe europskih propisa (smjernica 2000/53)
o otpadnim vozilima, da su postignuti ciljevi koje
ta odredba propisuje i da u izradi proizvoda koje
prodaje upotrebljava reciklirane materijale.
Opisi i slike u ovim uputama nisu obavezujući.
Automobiles CITROËN zadržava pravo na
promjene tehničkih karakteristika, opreme i
dodatne opreme bez obaveze objavljivanja
novih izdanja ovog vodiča.
Umnožavanje i prijevod ovog dokumenta su
zabranjeni, čak i djelomično, bez pismenog
odobrenja Automobiles CITROËN.
Taj dokument je sastavni dio vašega vozila.
Ne zaboravite predati ga novom vlasniku ako
prodate vozilo.
Isto tako, u vozilu se nalaze naljepnice koje
vas upozoravaju na neke mjere opreza za vašu
sigurnost; nemojte ih odljepljivati, one će biti
potrebne i novom vlasniku.
Stražnji dijelovi karoserije vozila projektirani su
tako da se spriječe prskanja.
Obraćamo vam pažnju na sljedeće:
Ugradnjom električne opreme ili uređaja
bez kataloškog broja Automobiles
CITROËN može se izazvati kvar u
električnim sustavima vozila. Obratite se
mreži CITROËN, gdje ćete se upoznati s
katalogom dodatne opreme.
-Radi sigurnosti, dijagnostičku utičnicu koja
je povezana s elektroničkim sustavima
ugrađenim u vozilo, smije koristiti samo
mreža CITROËN ili neka stručna radionica,
koje raspolažu odgovarajućim alatom
(opasnosti od neispravnosti ugrađenih
elektroničkih sustava koje bi mogle
uzrokovati kvarove ili teške nesreće).
Proizvođač ne može biti odgovoran u
slučaju nepoštivanja ovog pravila.
-Svakom preinakom ili prilagodbom koju
ne predviđa niti odobrava CITROËN ili
izvršenom bez poštivanja tehničkih pravila
proizvođača gubi se pravo na zakonsku i
proizvođačku garanciju.
Tiskano u EU
Croate
07-15
2015 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Interak
15BGO.0231
Croate
PONIŠTAVA I ZAMJENJUJE
46
Vozačko mjesto
OTKRIVANJE PRENISKOG TLAKA U
GUMAMA S REINICIJALIZACIJOM
Funkcija upozorenja za prenizak
tlak u gumama radi pouzdano
samo ako je prije zahtjeva za
reinicijalizaciju ispravan tlak u sve četiri
gume.
Lanci za snijeg
Nakon postavljanja ili skidanja
lanaca za snijeg, sustav nije potrebno
reinicijalizirati.
Tipka na armaturnoj ploči
) Duže pritisnite ovu tipku.
Reinicijalizacija se potvrđuje visokim
zvučnim signalom.
Niski zvučni signal pokazuje da
reinicijalizacija nije izvršena.
Nove spremljene parametre sustav
smatra kao referentne vrijednosti.
Neispravnost u radu
Ako žaruljica funkcije otkrivanja
preniskog tlaka u gumama bljeska,
zatim postaje stalno upaljena, uz
paljenje žaruljice Service, to upozorava
na neispravnost sustava.
U tom slučaju, nadzor nad tlakom u
gumama više nije osiguran.
Dajte provjeriti sustav u mreži ili u
nekoj stručnoj radionici.
Nakon zahvata na sustavu,
potrebno je provjeriti tlak u sve
četiri gume i reinicijalizirati sustav.
Mase
198
Dizel motori / mase
5 mjesta
Motor
Mjenjač
Zapremina motornog
ulja sa zamjenom
pročistača (l)
Prikolica bez
kočnice (kg)
Preporučeno
opterećenje na kuki
(kg)
1.6 HDi 75 KS
Ručni s 5 brzina
-
600
70
1.6 HDi 75 KS FAP
Ručni s 5 brzina
-
715
70
BlueHDi 75 KS Euro 6
Ručni s 5 brzina
-
720
70
1.6 HDi 90 KS
Ručni s 5 brzina
3,75
735
70
1.6 HDi 92 KS FAP
Ručni s 5 brzina
3,75
715
70
690
70
750
70
600
70
600
70
600
70
Ručni s 5 brzina
1.6 e-HDi 92 KS FAP
1.6 BlueHDi 100 KS
Euro 6
1.6 BlueHDi
100 S&S
Ručni upravljani sa
6 brzina
Ručni s 5 brzina
3,75
3,75
Ručni s 5 brzina
Ručni upravljani sa
6 brzina
3,75
1.6 HDi 115 KS FAP
Ručni s 5 brzina
3,75
735
70
1.6 BlueHDi 120 KS
Euro 6
Ručni sa 6 brzina
3,75
600
70
FAP: pročistač čestica.
e-HDi: model opremljen sustavom Stop & Start.
7 mjesta
Motor
Mjenjač
Zapremina motornog
ulja sa zamjenom
pročistača (l)
Prikolica bez
kočnice (kg)
Preporučeno
opterećenje na kuki
(kg)
1.6 HDi 92 KS FAP
Ručni s 5 brzina
3,75
750
70
1.6 BlueHDi 100 KS
Euro 6
Ručni s 5 brzina
3,75
600
70
1.6 BlueHDi 100 KS
Euro 6 S&S
Ručni s 5 brzina
3,75
600
70
1.6 HDi 115 KS FAP
Ručni s 5 brzina
3,75
750
70
1.6 BlueHDi 120 KS
Euro 6
Ručni sa 6 brzina
3,75
600
70
FAP: pročistač čestica.
e-HDi: model opremljen sustavom Stop & Start.
TEHNIČKI PODACI
199
Mase
9
PONIŠTAVA I ZAMJENJUJE
Mase
5 mjesta
Motor
Mjenjač
Zapremina motornog
ulja sa zamjenom
pročistača (l)
Prikolica bez
kočnice (kg)
Preporučeno
opterećenje na kuki
(kg)
1.6 110 KS
Ručni s 5 brzina
3,25
750
55
1.6 VTi 100 KS
Ručni s 5 brzina
4,25
600
70
1.6 VTi 120 KS
Ručni s 5 brzina
4,25
690
70
1.6 VTi 120 KS Euro 6
Ručni s 5 brzina
4,25
600
70
1.2 PureTech S&S
110 KS Euro 6
Ručni s 5 brzina
3,45
600
70
Motor
Mjenjač
Zapremina motornog
ulja sa zamjenom
pročistača (l)
Prikolica bez
kočnice (kg)
Preporučeno
opterećenje na kuki
(kg)
1.6 110 KS
Ručni s 5 brzina
3,25
750
70
7 mjesta
TEHNIČKI PODACI
197
Benzinski motori / mase
9
PONIŠTAVA I ZAMJENJUJE
46
Vozačko mjesto
OTKRIVANJE PRENISKOG TLAKA U
GUMAMA S REINICIJALIZACIJOM
Funkcija upozorenja za prenizak
tlak u gumama radi pouzdano
samo ako je prije zahtjeva za
reinicijalizaciju ispravan tlak u sve četiri
gume.
Lanci za snijeg
Nakon postavljanja ili skidanja
lanaca za snijeg, sustav nije potrebno
reinicijalizirati.
Tipka na armaturnoj ploči
) Duže pritisnite ovu tipku.
Reinicijalizacija se potvrđuje visokim
zvučnim signalom.
Niski zvučni signal pokazuje da
reinicijalizacija nije izvršena.
Nove spremljene parametre sustav
smatra kao referentne vrijednosti.
Neispravnost u radu
Ako žaruljica funkcije otkrivanja
preniskog tlaka u gumama bljeska,
zatim postaje stalno upaljena, uz
paljenje žaruljice Service, to upozorava
na neispravnost sustava.
U tom slučaju, nadzor nad tlakom u
gumama više nije osiguran.
Dajte provjeriti sustav u mreži ili u
nekoj stručnoj radionici.
Nakon zahvata na sustavu,
potrebno je provjeriti tlak u sve
četiri gume i reinicijalizirati sustav.
PONIŠTAVA I ZAMJENJUJE
Mase
5 mjesta
Motor
Mjenjač
Zapremina motornog
ulja sa zamjenom
pročistača (l)
Prikolica bez
kočnice (kg)
Preporučeno
opterećenje na kuki
(kg)
1.6 110 KS
Ručni s 5 brzina
3,25
750
55
1.6 VTi 100 KS
Ručni s 5 brzina
4,25
600
70
1.6 VTi 120 KS
Ručni s 5 brzina
4,25
690
70
1.6 VTi 120 KS Euro 6
Ručni s 5 brzina
4,25
600
70
1.2 PureTech S&S
110 KS Euro 6
Ručni s 5 brzina
3,45
600
70
Motor
Mjenjač
Zapremina motornog
ulja sa zamjenom
pročistača (l)
Prikolica bez
kočnice (kg)
Preporučeno
opterećenje na kuki
(kg)
1.6 110 KS
Ručni s 5 brzina
3,25
750
70
7 mjesta
TEHNIČKI PODACI
197
Benzinski motori / mase
9
Mase
198
Dizel motori / mase
5 mjesta
Motor
Mjenjač
Zapremina motornog
ulja sa zamjenom
pročistača (l)
Prikolica bez
kočnice (kg)
Preporučeno
opterećenje na kuki
(kg)
1.6 HDi 75 KS
Ručni s 5 brzina
-
600
70
1.6 HDi 75 KS FAP
Ručni s 5 brzina
-
715
70
BlueHDi 75 KS Euro 6
Ručni s 5 brzina
-
720
70
1.6 HDi 90 KS
Ručni s 5 brzina
3,75
735
70
1.6 HDi 92 KS FAP
Ručni s 5 brzina
3,75
715
70
690
70
750
70
600
70
600
70
600
70
Ručni s 5 brzina
1.6 e-HDi 92 KS FAP
1.6 BlueHDi 100 KS
Euro 6
1.6 BlueHDi
100 S&S
Ručni upravljani sa
6 brzina
Ručni s 5 brzina
3,75
3,75
Ručni s 5 brzina
Ručni upravljani sa
6 brzina
3,75
1.6 HDi 115 KS FAP
Ručni s 5 brzina
3,75
735
70
1.6 BlueHDi 120 KS
Euro 6
Ručni sa 6 brzina
3,75
600
70
FAP: pročistač čestica.
e-HDi: model opremljen sustavom Stop & Start.
7 mjesta
Motor
Mjenjač
Zapremina motornog
ulja sa zamjenom
pročistača (l)
Prikolica bez
kočnice (kg)
Preporučeno
opterećenje na kuki
(kg)
1.6 HDi 92 KS FAP
Ručni s 5 brzina
3,75
750
70
1.6 BlueHDi 100 KS
Euro 6
Ručni s 5 brzina
3,75
600
70
1.6 BlueHDi 100 KS
Euro 6 S&S
Ručni s 5 brzina
3,75
600
70
1.6 HDi 115 KS FAP
Ručni s 5 brzina
3,75
750
70
1.6 BlueHDi 120 KS
Euro 6
Ručni sa 6 brzina
3,75
600
70
FAP: pročistač čestica.
e-HDi: model opremljen sustavom Stop & Start.
TEHNIČKI PODACI
199
Mase
9

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement