CITROEN C4 CACTUS 01/11/2014 - 13/10/2015 Manualul proprietarului
Werbung
Werbung
Ghid de utilizare
C4-cactus_ro_Chap00_couv-debut_ed02-2014
Instructiunile de utilizare online
Alegeti unul din urmatoarele tipuri de acces pentru a consulta instructiunile de utilizare online...
Cautati instructiunile de utilizare pe site-ul CITROËN, rubrica "MyCITROËN".
Acest spatiu personal si adecvat va permite stabilirea unui contact direct si privilegiat cu Marca.
Consultând instructiuni de utilizare online, aveţi acces la ultimele informaţii disponibile, uşor de identificat prin marcajele de pagină, reperabile cu ajutorul acestei pictograme:
Daca rubrica "MyCITROËN" nu este disponibilă pe site-ul CITROËN din România, puteţi consulta instructiunile de utilizare la adresa următoare: http://service.citroen.com/ddb/
Selectaţi: limba utilizată, vehiculul, tipul de caroserie, perioada de editare a instructiunilor de utilizare corespunzând primei puneri in circulatie a vehiculului.
Scanati acest cod pentru a accesa direct instructiunile de utilizare.
C4-cactus_ro_Chap00_couv-debut_ed02-2014
Aceste instructiuni de utilizare au fost concepute pentru ca dumneavoastră să profitaţi din plin de C4 Cactus în deplina siguranta.
Cititi-l cu atentie pentru a va familiariza cu vehiculul dumneavoastra.
in acest ghid sunt prezentate toate variantele de echipamente disponibile pentru gama C4 Cactus.
Vehiculul dumneavoastra este dotat partial cu echipamentele mentionate in acest document, in functie de nivelul de echipare, versiunea si caracteristicile din tara in care este comercializat.
Descrierile si imaginile au rol pur orientativ.
Automobiles CITROËN isi rezerva dreptul de a modifica specificatiile tehnice, echipamentele si accesoriile fara a avea obligatia de a actualiza prezentele instructiuni de utilizare.
Acest document este parte integranta a vehiculului dumneavoastra. In cazul cesionarii vehiculului, transmiteti acest ghid noului proprietar.
Citroën prezinta pe toate continentele o gama bogata, imbinand tehnologia si spiritul novator permanent, pentru o apropiere moderna si creativa a mobilitatii.
Va multumim si va felicitam pentru alegerea facuta.
La volanul noului vehicul, cunoscand fiecare echipament, fiecare comanda si fiecare reglare, va veti face mai confortabile si mai placute deplasarile si calatoriile.
legenda avertizare privind siguranta informaţie complementara contributie la protectia mediului
Drum bun!
Cuprins
Actionare electrica geamuri fata
Indicator de schimbare a treptei
Cutie de viteze pilotata (ETG)
Camera video pentru mers inapoi
Verificarea funcţionării vehiculului tablou de bord 11
Aprindere automata a luminilor
Lumini de zi / Lumini de pozitie (LED)
Iluminat static de intersectie
Luminozitate la postul de conducere
Cuprins
Apel de urgenţă sau de asistenţă
Dezactivarea airbagului frontal pentru pasager
Selector de carburant (Diesel)
Kit de reparare provizorie a pneului
Inlocuirea unei sigurante fuzibile
Schimbarea unei lamele de stergator
Ecrane pentru temperaturi scazute
Recomandari de intretinere 214
4
Vedere de ansamblu
exterior
Cheie cu telecomandă
- blocare / deblocare deschideri vehicul
- localizare vehicul
- protecţie antifurt
- baterie
Comanda lumini
Lumini de insotire
Lumini de zi
reglare proiectoare
Iluminat static de intersecţie
Schimbare becuri
- lumini faţă
- lumini anticeaţă
- lumini semnalizatoare de direcţie
retrovizoare exterioare
Uşi
- deschidere / închidere
- comandă de avarie
Blocare centralizata deschideri
Protectii airBuMP ®
Plafon panoramic vitrat
Bare de pavilion
Accesorii
Program electronic de stabilitate
ESC: ABS, AFU, ASR, CDS
Detectare pneuri dezumflate
Presiune în pneuri
Kit de depanare provizorie pneu
Schimbare roată
- instrumente
- demontare/remontare
Lanţuri zăpadă
Comenzi stergatoare
Schimbare lamelă ştergător
Portbagaj
- deschidere/închidere
- comanda de avarie
Park Assist
Camera video de mers inapoi
Asistenţă la parcare
Dispozitiv de remorcare
Schimbare becuri
- lumini spate
- al treilea stop
- lumini de placă de înmatriculare
Rezervor de carburant,
selector de carburant (Diesel) 156-159
Pana de carburant Diesel
Vedere de ansamblu
interior
Amenajări portbagaj
- panou de mascare bagaje
- carlige de ancorare
- compartiment de depozitare
Iluminat portbagaj
Triunghi de presemnalizare rezervor adBlue ®
- plasa de depozitare (accesoriu)
- inele de fixare a plasei de depozitare
Banchetă spate
Geamuri laterale spate
Scaune faţă
Scaune cu incalzire
Scaune pentru copii
Scaune iSoFiX pentru copii
Scaune pentru copii i-Size
Siguranţă copii mecanică
Centuri de siguranţă
Actionare electrica geamuri fata
Airbaguri
Amenajări interioare
- parasolar
- torpedo
- priză accesorii 12 V
- conector(i) USB / priza Jack
- cotiera fata
- umerase
Covorase
Dezactivare airbag frontal pasager
.
5
6
Vedere de ansamblu
Post de conducere
Plafoniera retrovizor interior
Apel de urgenţă sau de asistenţă
retrovizoare exterioare
Geamuri electrice fata
Deschidere capotă
Priza accesorii 12 V
Conector(i) USB
Frână de staţionare
Tableta tactila
Reglare dată/oră
Luminozitate post de conducere
Încălzire, ventilaţie
Aer condiţionat manual
Aer condiţionat cu 2 zone
Torpedou
Conector(i) USB /
Priza Jack
Priza Jack
Cutie manuală 5 trepte
Indicator de schimbare a treptei
Cutie de viteze manuala pilotata 85-88
Asistenţă la pornirea în rampă
Stop & Start
Vedere de ansamblu
Post de conducere (continuare)
tablou de bord
Martori
Indicator de intretinere
Indicator de nivel ulei motor
Indicator de schimbare treaptă
Contoare de kilometri parcursi
Comanda lumini
Aprindere automata a luminilor
Lumini semnalizatoare de direcţie
reglare proiectoare
Sigurante in plansa de bord
Limitator de viteză
Regulator de viteză
Memorare a vitezelor
Cutie de viteze pilotata
Comenzi ştergătoare
Calculator de bord
Dezaburire / degivrare faţă
Dezaburire / degivrare lunetă
Inchidere centralizata
Park Assist
ESC
Lumini de avarie
Pornire - Oprire motor
Reglare volan
.
7
8
Vedere de ansamblu
intretinere - Caracteristici
Baterie 12 V
Mod delestare, economie
Siguranţe in compartiment motor
Pană de carburant Diesel aditiv adBlue ®
si sistem SCR
(Diesel Blue HDi)
Verificări niveluri
- ulei
- lichid de frână
- lichid de răcire
- lichid de spălare geamuri/proiectoare
- aditiv (Diesel cu filtru de particule)
Controale
- baterie
- filtru de aer / habitaclu
- filtru de ulei
- filtrul de particule (Diesel)
- plăcuţe/discuri de frână
Înlocuire becuri
- faţă
- spate
- iluminat interior
Deschidere capotă
Compartiment motor benzină
Compartiment motor Diesel
Motorizări benzină
Motorizări Diesel
Mase benzină
Mase Diesel
Dimensiuni
Elemente de identificare
Conducere Eco
.
Conducere eco
Conducerea Eco este un ansamblu de practici de rutina ce permit automobilistului sa optimizeze consumul de carburant si emisiile de CO
2
.
Optimizati utilizarea cutiei de viteze
Cu o cutie de viteze manuală, porniti uşor si cuplati fara a astepta treapta de viteze superioara. In faza de accelerare, schimbati vitezele mai devreme.
Indicatorul de schimbare a treptei de viteza va invita sa cuplati treapta de viteza adecvata: imediat ce este afisata o indicatie pe tabloul de bord, urmati-o.
In cazul unei cutii de viteze manuale pilotate, nu apasati puternic sau brusc pedala de acceleraţie.
Adoptati un stil de conducere flexibil
Respectaţi distanţele de siguranţă între vehicule, utilizaţi frâna de motor în locul pedalei de frână, apăsaţi progresiv pe pedala de acceleraţie. Aceste maniere de conducere contribuie la reducerea consumului de carburant, a emisiilor de CO sonor produs de circulaţie.
2
şi atenuarea fondului
În condiţii de circulaţie fluidă, dacă dispuneţi de comanda "Cruise" la volan, selectaţi regulatorul de viteză incepand de la 40 km/h.
Controlati utilizarea echipamentelor electrice
Înainte de a porni, dacă habitaclul este supraîncălzit, aerisiţi-l coborând geamurile şi pornind ventilaţia, înainte de a utiliza aerul condiţionat.
De la 50 km/h în sus, ridicaţi geamurile şi lăsaţi aeratoarele deschise.
Utilizaţi echipamentele ce permit limitarea temperaturii în habitaclu
(parasolare, jaluzea pentru plafonul vitrat, ...).
Pentru a economisi energie, nu reglati aerul conditionat la o temperatura prea scazuta.
Imediat ce a fost atinsa temperatura de confort dorita, limitati utilizarea aerului conditionat, exceptand cazul in care reglarea este automata.
Opriţi comenzile de degivrare şi dezaburire imediat ce considerati ca este necesar.
Opriţi cât mai curand posibil comanda de încălzire a scaunului.
Nu rulaţi cu proiectoarele anticeaţă si lumina de ceata aprinse când condiţiile de vizibilitate sunt suficiente.
Evitaţi menţinerea motorului pornit, mai ales în timpul iernii, înainte de a angaja prima treaptă de viteză; vehiculul se încălzeşte mult mai repede în timpul rulării.
Ca pasager, dacă evitaţi utilizarea simultană a mai multor suporturi multimedia (film, muzică, jocuri video...), contribuiţi la limitarea consumului de energie electrică, ceea ce înseamnă economie de carburant.
Debranşaţi dispozitivele portabile înainte de a părăsi vehiculul.
9
C4-cactus_ro_Chap00c_eco-conduite_ed02-2014
Conducere Eco
Limitati cauzele supraconsumului
Repartizaţi greutatea în vehicul; plasaţi bagajele mai grele din portbagaj, cât mai aproape de bancheta spate.
Limitaţi încărcarea vehiculului şi minimizaţi rezistenţa aerodinamică
(bare de pavilion, bare transversale, suport de biciclete, remorcă...).
Alegeţi utilizarea unui portbagaj de acoperis închis.
Îndepărtaţi barele de pavilion şi barele transversale după utilizare.
Imediat ce s-a încheiat iarna, demontati pneurile de iarnă şi montaţi pneurile de vară.
Respectati recomandarile de intretinere
Verificaţi regulat şi la rece presiunea din pneuri, având ca referinţă eticheta situată pe rama usii conducatorului.
Efectuaţi această verificare cu precădere:
- înaintea unui drum lung,
- la fiecare schimbare de anotimp,
- după o staţionare prelungită.
Nu uitaţi, de asemenea, roata de rezervă şi pneurile remorcii sau rulotei.
Efectuaţi regulat întreţinerea vehiculului (ulei, filtru de ulei, filtru de aer, filtru habitaclu...) şi urmaţi calendarul acestor operaţii prevazute in carnetul de intretinere si garantii.
În momentul alimentării cu carburant, nu insistaţi după a treia
întrerupere a pompei, pentru a evita revărsarea carburantului.
La volanul vehiculului nou, numai după parcurgerea primilor
3 000 kilometri veţi constata o regularizare a consumului mediu de carburant.
10
C4-cactus_ro_Chap00c_eco-conduite_ed02-2014
tablou de bord
Verificarea funcţionării vehiculului 1
Afisaje
1.
Indicator de intretinere, apoi Totalizator de kilometri (km sau mile).
Aceste functii se afiseaza succesiv la punerea contactului.
2.
Valori de referinta pentru regulatorul sau limitatorul de viteza.
3.
Vitezometru numeric (km/h sau mph).
4.
Informatii referitoare la cutia de viteze pilotata.
5.
Indicator de schimbare de treapta.
6.
Indicator de nivel ulei motor.
7.
Indicator de nivel carburant.
C4-cactus_ro_Chap01_controle-de-marche_ed02-2014
11
Verificarea funcţionării vehiculului
Martori
Repere vizuale care informează conducatorul de punerea în funcţiune a unui sistem (martori de funcţionare sau de neutralizare) sau de apariţia unei anomalii (martor de avertizare).
12
La punerea contactului
Unii martori de avertizare se aprind pe tabloul de bord, timp de câteva secunde, la punerea contactului vehiculului.
Imediat după pornirea motorului, aceşti martori trebuie să se stingă.
În caz că raman aprinsi, înainte de a porni vehiculul, consultaţi rubrica referitoare la martorul de avertizare respectiv.
La punerea contactului, afisarea pe tabloul de bord se realizeaza in mod dinamic si progresiv. Acest lucru este normal.
Avertizari asociate
Aprinderea unor martori poate fi însoţită de un semnal sonor şi de un mesaj.
Aprinderea acestui martor este continuă sau intermitenta.
Unii martori pot avea ambele tipuri de aprindere: continua sau intermitenta.
Numai asocierea modului de aprindere a martorului cu starea de functionare a vehiculului va poate informa daca situatia este normala sau a aparut o anomalie. In caz de anomalie, aprinderea martorului poate fi insotita de un mesaj.
Consultati tabelele de mai jos pentru mai multe informatii.
Verificarea funcţionării vehiculului
Martori de functionare
Aprinderea unuia dintre martorii următori confirmă punerea în funcţiune a sistemului corespunzător.
Acesta poate fi însoţit de un semnal sonor şi de un mesaj pe ecran.
Martor Stare
Semnalizator de directie stânga clipeşte cu zgomot.
Semnalizator de directie dreapta clipeşte cu zgomot.
continuu.
Lumini de poziţie
Fază scurtă continuu.
Fază lungă
Proiectoare anticeata fata continuu.
continuu.
Cauză
Comanda luminilor este acţionată
în jos.
Comanda luminilor este acţionată
în sus.
Comanda de iluminat este pe poziţia
"Lumini de poziţie".
Comanda luminilor este pe poziţia
"Fază scurtă".
Comanda luminilor este acţionată spre dumneavoastră.
Proiectoarele anticeaţă faţă sunt aprinse cu ajutorul inelului comenzii pentru iluminat.
Acţiuni / Observaţii
Trageţi comanda pentru a reveni la luminile de
întâlnire.
Rotiţi inelul comenzii pentru iluminat de doua ori spre inapoi pentru a stinge proiectoarele anticeaţă.
1
Pentru mai multe informaţii despre comanda luminilor, consultaţi rubrica corespunzătoare.
C4-cactus_ro_Chap01_controle-de-marche_ed02-2014
13
14
Verificarea funcţionării vehiculului
Martor
Lumini de ceata spate
Stare
Continuu.
Preincalzire motor Diesel continuu.
Frana de stationare continuu.
Cauză
Luminile de ceaţă spate sunt aprinse cu ajutorul inelului comenzii pentru iluminat.
Cheia este in pozitia 2 (contact) in contactor.
Acţiuni / Observaţii
Rotiţi inelul comenzii pentru iluminat spre spate, pentru a stinge luminile de ceaţă spate.
Aşteptaţi stigerea martorului înainte de pornire.
Durata de aprindere este determinată de condiţiile climatice (pana la aproximativ treizeci de secunde in conditii climatice extreme).
Daca motorul nu porneste, puneti contactul din nou si asteptati din nou stingerea martorului, apoi porniti motorul.
Frâna de staţionare este actionata sau incomplet eliberată.
Eliberaţi frână de stationare, pentru a stinge martorul; cu piciorul pe pedala de frână.
Respectaţi indicaţiile de siguranţă.
Pentru mai multe informaţii asupra frânei de staţionare, consultaţi rubrica corespunzatoare.
Martor
Stergere automata
Stare continuu.
Cauză
Comanda de stergere geamuri este actionata in jos.
Verificarea funcţionării vehiculului
Acţiuni / Observaţii
Stergerea automata a parbrizului este activata.
Pentru a dezactiva stergerea automata, actionati comanda in jos, sau plasati comanda de stergere geamuri pe alta pozitie.
1
Airbag pasager fata
Stop & Start continuu.
Comanda situata in torpedo este actionata pe pozitia " ON
".
Airbagul frontal al pasagerului este activat.
In acest caz, nu instalati un scaun pentru copii, amplasat "cu spatele in directia de mers".
Actionati comanda pe pozitia "
OFF " pentru a neutraliza airbagul frontal al pasagerului.
Puteti instala un scaun pentru copii, amplasat "cu spatele in directia de mers", cu exceptia cazului in care exista o anomalie de functionare la nivelul airbagurilor (martor de avertizare Airbaguri aprins).
continuu.
La oprirea vehiculului (semafor, ambuteiaj, alte cauze...), sistemul Stop &
Start a pus motorul în mod STOP.
Imediat ce doriţi să porniţi din nou, martorul se stinge şi motorul reporneşte automat în mod START.
aprindere intermitentă câteva secunde, apoi se stinge.
Modul STOP este momentan indisponibil.
sau
Modul START s-a declanşat automat.
Pentru mai multe informaţii despre cazurile deosebite ale modului STOP şi ale modului START, consultaţi rubrica "Stop & Start".
15
C4-cactus_ro_Chap01_controle-de-marche_ed02-2014
16
Verificarea funcţionării vehiculului
Martori de neutralizare
Aprinderea unuia dintre martorii următori confirmă oprirea voluntară a sistemului corespondent.
Aprinderea martorului poate fi însoţită de un semnal sonor şi de afisarea unui mesaj.
Martor
Airbag pasager fata
Stare continuu.
Control dinamic al stabilitatii
(CDS
/
ASR) continuu.
Cauză
Comanda, situată in torpedo, este acţionată pe poziţia "
OFF
".
Airbagul frontal al pasagerului este neutralizat.
Puteti instala un scaun pentru copii "cu spatele in directia de mers", cu exceptia cazului in care exista o anomalie de functionare a airbagurilor (martor de avertizare
Airbaguri aprins).
Acţiuni / Observaţii
Acţionaţi comanda pe poziţia "
ON
", pentru a activa airbagul frontal al pasagerului.
In acest caz, nu instalati un scaun pentru copii, dispus
"cu spatele in directia de mers", pe locul pasagerului.
Tasta este actionata si martorul este aprins.
Sistemul CDS/ASR este dezactivat.
CDS: control dinamic al stabilităţii.
ASR: antipatinare roţi.
Apăsaţi tasta, pentru a activa sistemul CDS/ASR.
Martorul luminos se stinge.
Sistemul CDS/ASR este activat automat la pornirea vehiculului.
În caz de dezactivare, sistemul se reactivează automat de la aproximativ 50 km/h.
Pentru mai multe informatii privind CDS/ASR, consultati rubrica corespunzatoare.
Verificarea funcţionării vehiculului
Martori de avertizare
Motorul fiind pornit sau cu vehiculul în rulare, aprinderea unuia dintre martorii ce urmează indică apariţia unei anomalii ce necesită intervenţia conducatorului.
Orice anomalie care determină aprinderea unui martor de avertizare necesită un diagnostic suplimentar, cu ajutorul mesajului asociat.
Dacă întâmpinaţi probleme, nu ezitaţi să consultaţi reţeaua CITROËN sau un service autorizat.
Martor
STOP
Stare continuu, asociat cu un alt martor de alertă, însoţit de un semnal sonor şi de un mesaj.
Cauză
Aprinderea martorului este legata de o anomalie grava detectata pe sistemul de franare sau de asistare a directiei, circuitul electric circuitele de ulei motor, sau de racire, ori de o pana de pneu.
Acţiuni / Observaţii
Oprirea este imperativă, în cele mai bune condiţii de siguranţă deoarece motorul riscă să se oprească.
Opriţi, taiati contactul şi apelaţi reţeaua CITROËN sau un service autorizat.
1
Service aprindere temporara, insotita de un mesaj.
continua, insotita de un mesaj.
continuu, asociat cu afisarea cheii de intretinere, la inceput cu intermitenta apoi continuu.
Sunt detectate una sau mai multe anomalii minore care nu au un martor specific.
Identificaţi cauza anomaliei cu ajutorul mesajului ce este afişat pe ecran.
Puteti remedia personal unele anomalii, cum ar fi o usa deschisa sau inceputul saturarii filtrului de particule (imediat conditiile de circulatie o permit, efectuati o regenerare a filtrului conducand cu o viteza de cel putin 60 km/h, pana la stingerea martorului luminos).
Pentru alte anomalii, cum ar fi defectarea sistemului de detectare pneuri dezumflate, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un Service autorizat.
Sunt detectate una sau mai multe anomalii majore, fara martor specific.
Termenul pentru efectuarea reviziei este depasit.
Identificaţi cauza anomaliei cu ajutorul mesajului care este afişat pe ecran şi consultati imperativ reţeaua
CITROËN sau un Service autorizat.
Numai la versiunile Diesel BlueHDi.
Revizia vehiculului trebuie efectuata cat mai curand posibil.
17
C4-cactus_ro_Chap01_controle-de-marche_ed02-2014
18
Verificarea funcţionării vehiculului
Martor
+
Frânare
Antiblocare roţi
(ABS)
Stare continuu.
continuu, asociat cu martorul ABS.
continuu.
Cauză
Scăderea nivelului de lichid de frana în circuitul de frânare este semnificativă.
Acţiuni / Observaţii
Oprirea este imperativă în cele mai bune condiţii de siguranţă.
Completaţi nivelul cu lichid recomandat de CITROËN.
Dacă problema persistă, verificaţi circuitul în reţeaua
CITROËN sau la un service autorizat.
Repartitorul electronic de frânare
(REF) este defect.
Oprirea este imperativă în cele mai bune condiţii de siguranţă.
Efectuaţi o verificare în cadrul reţelei CITROËN sau unui service autorizat.
Sistemul de antiblocare a roţilor este defect.
Vehiculul păstrează frânarea clasică.
Rulaţi prudent, cu viteză moderată şi consultaţi de urgenta reţeaua CITROËN sau un service autorizat.
Control dinamic al stabilitatii
(CDS/ASR)
Sistem de autodiagnosticare a motorului clipitor.
continuu.
clipitor.
continuu.
Sistemul CDS/ASR intră în acţiune.
Sistemul CDS/ASR este defect.
Sistemul de control al motorului este defect.
Sistemul antipoluare este defect.
Sistemul optimizează tractiunea şi permite ameliorarea stabilităţii direcţionale a vehiculului, in caz de pierdere a aderentei sau traiectoriei.
Efectuaţi o verificare în cadrul reţelei CITROËN sau unui Service autorizat.
Risc de distrugere a catalizatorului.
Efectuaţi o verificare în reţeaua CITROËN sau la un service autorizat.
Martorul trebuie să se stingă la pornirea motorului.
Dacă nu se stinge, consultaţi imediat reţeaua
CITROËN sau un service autorizat.
Martor
+
Aditiv AdBlue ®
(Diesel BlueHDi)
Stare
Cauză aprindere continua imediat dupa punerea contactului, insotita de emiterea unui semnal sonor si afisarea unui mesaj ce indica autonomia de rulare.
Autonomia de rulare este cuprinsa intre 600 si 2 400 km.
aprindere intermitenta, asociata cu martorul luminos SERVICE, insotita de emiterea unui semnal sonor si afisarea unui mesaj ce indica autonomia de rulare.
Autonomia de rulare este cuprinsa intre 0 km si 600 km.
aprindere intermitenta, asociata cu martorul luminos SERVICE, insotita de emiterea unui semnal sonor si afisarea unui mesaj ce indica interdictia de pornire.
rezervorul de aditiv adBlue ® este gol: dispozitibul de imobilizare electronica impiedica repornirea motorului.
Verificarea funcţionării vehiculului
Acţiuni / Observaţii
Completati de urgenta cu aditiv AdBlue
®
: apelati la reteaua CITROËN sau la un Service autorizat, sau efectuati personal aceasta operatie conform instructiunilor din rubrica corespunzatoare.
este imperios necesar
sa completati cantitatea de aditiv adBlue ® pentru a evita o pana
: apelati la reteaua CITROËN sau la un Service autorizat, sau efectuati personal aceasta operatie conform instructiunilor din rubrica corespunzatoare.
Pentru a reporni motorul, este imperios necesar sa completati cantitatea de aditiv AdBlue
®
: apelati la reteaua CITROËN, sau la un Service autorizat, sau efectuati personal aceasta operatie conform instructiunilor din sectiunea corespunzatoare.
Trebuie
sa adaugati cel putin 3,8 litri de AdBlue
® in rezervorul de aditiv.
1
19
C4-cactus_ro_Chap01_controle-de-marche_ed02-2014
20
Verificarea funcţionării vehiculului
Martor
+
+
Sistem antipoluare SCR
(Diesel BlueHDi)
Stare
Cauză aprindere continua imediat dupa punerea contactului, asociata cu martorii luminosi SERVICE si sistem de autodiagnosticare motor, insotita de emiterea unui semnal sonor si afisarea unui mesaj ce indica un defect de antipoluare.
A fost detectata o disfunctie a sistemului de antipoluare SCR.
Acţiuni / Observaţii
Aceasta avertizare dispare imediat ce nivelul de emisii poluante revine in limitele stabilite.
aprindere intermitenta imediat dupa punerea contactului, asociata cu martorii luminosi
SERVICE si sistem de autodiagnosticare motor, insotita de emiterea unui semnal sonor si afisarea unui mesaj ce indica autonomia de rulare.
Dupa confirmarea disfunctiei sistemului antipoluare, puteti parcurge pana la 1100 km inaintea declansarii dispozitivului de blocare a pornirii motorului.
Apelaţi imediat ce este posibil
la reţeaua CITROËN sau un Service autorizat pentru a evita pana
.
aprindere intermitenta imediat dupa punerea contactului, asociata cu martorii luminosi SERVICE si sistem de autodiagnosticare motor, insotita de emiterea unui semnal sonor si afisarea unui mesaj ce indica interdictia de pornire.
Ati depasit limita de rulare autorizata dupa confirmarea disfunctiei sistemului antipoluare: dispozitivul de blocare a pornirii impiedica pornirea motorului.
Pentru a putea reporni motorul, este imperativ sa apelati la reteaua Citroën sau la un Service autorizat.
Martor
Nivel minim de carburant
Centura(i) necuplata(e) / decuplata(e)
Stare continuu, insotit de un semnal sonor si un mesaj.
Cauză
La prima aprindere, în rezervor mai sunt aproximativ 5 litri de carburant
.
In acest moment, incepeti sa consumati din rezerva de carburant.
continuu sau clipitor, însoţit de un semnal sonor.
O centură nu a fost cuplata, sau a fost desfăcută.
Verificarea funcţionării vehiculului
Acţiuni / Observaţii
Este imperativ sa alimentaţi cu carburant, pentru a evita o pană.
Cat timp nu a fost efectuata o alimentare cu suficient carburant, acest martor se reaprinde la fiecare punere a contactului, insotit de un semnal sonor si de un mesaj.
Acest semnal sonor si acest mesaj se reiau cu o cadenta crescatoare progresiv, pe masura ce nivelul carburantului scade si se apropie de "0".
Capacitatea rezervorului:
- Benzina: aproximativ 50 de litri.
- Diesel: aproximativ 45 sau 50 de litri (in functie de versiune).
Nu rulaţi niciodată până la terminarea carburantului din rezervor, deoarece există riscul deteriorării sistemelor antipoluare şi de injecţie.
Trageţi centura apoi inseraţi pana metalică în dispozitivul de blocare.
1
Airbaguri aprins temporar.
continuu.
Se aprinde pentru câteva secunde apoi se stinge la punerea contactului.
Trebuie să se stingă la pornirea motorului.
Dacă nu se stinge, consultaţi reţeaua CITROËN sau un Service autorizat.
Unul dintre sistemele airbag sau de pretensionare pirotehnică a centurilor de siguranţă este defect.
Efectuaţi o verificare în reţeaua CITROËN sau la un
Service autorizat.
21
C4-cactus_ro_Chap01_controle-de-marche_ed02-2014
22
Verificarea funcţionării vehiculului
Martor Stare
Încărcare baterie continuu.
Temperatura maxima a lichidului de răcire continuu.
Presiune ulei motor continuu.
Cauză
Circuitul de încărcare al bateriei este defect (borne sulfatate sau slabite, cureaua alternatorului slăbită sau tăiata...).
Acţiuni / Observaţii
Martorul trebuie să se stingă la pornirea motorului.
Dacă nu se stinge, consultaţi reţeaua CITROËN sau un service autorizat.
Temperatura din circuitul de răcire este prea înaltă.
Oprirea este imperativă, respectand cele mai bune condiţii de siguranţă.
Aşteptaţi răcirea motorului pentru a completa nivelul, dacă este necesar.
Dacă problema persistă, consultaţi reţeaua CITROËN sau un Service autorizat.
Circuitul de ungere al motorului este defect.
Oprirea este imperativă, asigurând cele mai bune condiţii de siguranţă.
Opriţi vehiculul, taiaţi contactul şi consultaţi reţeaua
CITROËN sau un service autorizat.
Martor Stare
Pneu dezumflat continuu, insotit de un semnal sonor si de un mesaj.
Cauză
Presiunea este insuficienta in una sau mai multe roti.
Verificarea funcţionării vehiculului
Acţiuni / Observaţii
Controlaţi presiunea din pneuri cât mai curand posibil.
Acest control este preferabil să fie efectuat la rece.
Sistemul trebuie reinitializat dupa fiecare ajustare a presiunii din unul sau mai multe pneuri si dupa inlocuirea uneia sau mai multor roti.
Pentru mai multe informatii, consultati rubrica
"Detectare pneu dezumflat".
1
+ intermitent apoi continuu, insotit de martorul de Service.
Functia prezinta o disfunctie: controlul presiunii din pneuri nu mai este asigurat.
Imediat ce este posibil, verificati presiunea din pneuri.
Verificati sistemul in reteaua CITROËN sau la un
Service autorizat.
Picior pe frana aprindere intermitenta, insotita de semnal sonor si un mesaj si asociata cu martorul luminos "Picior pe frana" al modulului de comanda al cutiei de viteze pilotate.
Pedala de frana nu este apasata la pornirea motorului, in cazul cutiei de viteze pilotate.
Pentru cutia de viteze pilotata, apăsaţi pedala de frână pentru a porni motorul.
Daca doriti eliberarea franei de stationare fara sa apasati pedala de frana, acest martor va ramane aprins.
aprindere intermitenta. În cazul cutiei de viteze pilotate, dacă menţineţi mult timp vehiculul în pantă folosind acceleraţia, ambreiajul se supraîncălzeşte.
Utilizaţi pedala de frână şi/sau frâna de staţionare.
23
C4-cactus_ro_Chap01_controle-de-marche_ed02-2014
24
Verificarea funcţionării vehiculului
indicatoare
Indicator de intretinere
Sistem care informează conducatorul asupra numărului de kilometri până la următoarea revizie care trebuie efectuată conform planului de întreţinere al constructorului.
Această valoare este calculată de la ultima aducere la zero a indicatorului, in functie de numarul de kilometri parcursi si de timpul scurs de la ultima revizie.
Distanta pana la revizie mai mare de 3 000 km
La punerea contactului, nicio informaţie de
întreţinere nu apare pe ecran.
Distanta pana la revizie cuprinsa intre 1 000 km si 3 000 km
La punerea contactului şi timp de încă
5 secunde, cheia care simbolizează operaţiile de întreţinere se aprinde. Afişajul kilometrajului total indică numărul rămas de kilometri până la următoarea revizie.
Exemplu:
vă mai rămân de parcurs 2 800 km până la următoarea revizie.
La punerea contactului şi în următoarele
5 secunde, afişajul indică:
La 5 secunde după punerea contactului, simbolul cheie se stinge
; totalizatorul kilometric îşi reia funcţionarea normală. Afişajul indică kilometrajul total.
Pentru versiunile Diesel BlueHDi, este luat in consideratie si nivelul de degradare a uleiului de motor (in functie de tara de comercializare).
Distanta pana la revizie mai mica de 1 000 km
Exemplu:
vă mai rămân de parcurs 900 km până la următoarea revizie.
La punerea contactului şi timp de încă
5 secunde, afişajul indică:
Termenul limita al reviziei este depasit
La fiecare punere a contactului şi timp de încă
5 secunde, simbolul cheie
clipeşte pentru a vă semnala că revizia trebuie efectuată de urgenta.
Exemplu:
aţi depăşit cu 300 km termenul limită prevăzut pentru revizie.
La punerea contactului şi timp de încă
5 secunde, afişajul indică:
Verificarea funcţionării vehiculului 1
Numarul de kilometri ramasi poate fi ponderat cu factorul timp, in functie de stilul de rulare al conducatorului.
Simbolul cheie poate să se aprindă, de asemenea, în cazul în care ati depasit timpul scurs de la ultima revizie, indicat in plan de intretinere al constructorului.
La 5 secunde după punerea contactului, kilometrajul îşi reia funcţionarea normală.
Simbolul cheie rămâne aprins, pentru a vă semnala că revizia trebuie făcută în curând.
La 5 secunde după contact, kilometrajul îşi reia funcţionarea normală. Simbolul cheie rămâne aprins.
Pentru versiunile Diesel BlueHDi, simbolul cheie se poate aprinde si in mod anticipat, in functie de nivelul de degradare a uleiului de motor (in functie de tara de comercializare).
Nivelul de degradare a uleiului de motor depinde de conditiile de conducere a vehiculului.
Pentru versiunile Diesel BlueHDi, aceasta avertizare este insotita de aprinderea continua a martorului de Service, imediat dupa punerea contactului.
25
C4-cactus_ro_Chap01_controle-de-marche_ed02-2014
Verificarea funcţionării vehiculului
26
Resetarea indicatorului de intretinere
După fiecare revizie, indicatorul de întreţinere trebuie readus la zero.
Daca ati realizat personal revizia vehiculului:
F taiati contactul,
F apăsaţi şi tineţi apăsat butonul situat in capatul comenzii luminilor,
F puneţi contactul; afişajul kilometrilor începe să scadă,
F când afişajul indică
"=0"
, eliberaţi butonul; simbolul cheie dispare.
Apelarea informatiei de intretinere
În orice moment puteţi accesa informaţia de
întreţinere pe tableta tactilă.
F Selectati meniul "
Asistare la conducere
".
F In pagina secundara, apasati pe
" Diagnostic
".
Informatia de intretinere se afiseaza pe ecran.
După această operaţiune, dacă doriţi debranşarea bateriei, blocati deschiderile vehiculului şi aşteptaţi cel puţin cinci minute, pentru ca readucerea la zero să fie luata in consideratie.
Verificarea funcţionării vehiculului 1
Indicator de nivel ulei motor*
la versiunile echipate cu indicator electric de nivel ulei motor, conformitatea nivelului de ulei motor se afiseaza pe tabloul de bord, timp de cateva secunde, la punerea contactului, dupa informatia de intretinere.
Nicio verificare a nivelului nu este valabilă decât dacă vehiculul este pe teren orizontal, cu motorul oprit de mai mult de 30 minute.
Nivel de ulei corect
Lipsa de ulei
Este indicată prin afisarea mesajului "Nivel de ulei incorect", pe tabloul de bord, insotit de aprinderea martorului de service si de un semnal sonor.
Dacă lipsa uleiului este confirmată prin verificarea cu joja manuală, este imperativ sa completaţi nivelul, pentru a evita deteriorarea motorului.
Consultati rubrica "Verificare niveluri".
Disfunctie a indicatorului de nivel ulei
Este semnalata prin afisarea mesajului
"Masurare nivel ulei invalida" pe tabloul de bord.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un service autorizat.
In caz de disfunctie la nivelul indicatorului electric de nivel ulei, nivelul de ulei nu mai este monitorizat.
Cat timp sistemul este defect, trebuie sa controlati nivelul de ulei din motor utilizand joja manuala din compartimentul motorului.
Consultati rubrica "Verificare niveluri".
* In functie de versiune.
27
C4-cactus_ro_Chap01_controle-de-marche_ed02-2014
28
Verificarea funcţionării vehiculului
Tableta tactila de 7 inci
Tableta tactila permite accesul:
- la comenzile sistemului de incalzire / aer conditionat,
- la calculatorul de bord si la parametrarea anumitor functii ale vehiculului,
- la comenzile echipamentelor audio si ale telefonului,
- la asistenta interactiva, la parametrii de reglare a sunetului si a intensitatii luminoase a postului de conducere, si, in functie de varianta de echipare:
- la comenzile sistemului de navigatie si la serviciile conectate.
Functionare generala
Recomandari
Este necesar sa efectuati o apasare lunga, mai ales pentru gesturile de "alunecare" (citire liste, deplasare harta...).
Un simplu periaj nu este suficient.
Tableta nu ia in considerare miscarile de alunecare efectuate cu mai multe degete.
Aceasta tehnologie permite utilizarea la orice temperatura si cu manusi.
Nu folositi obiecte ascutite pe tableta tactila.
Nu atingeti tableta cu mainile ude.
Utilizati o carpa curata si moale pentru a curata tableta tactila.
Principii de utilizare
Utilizati tastele dispuse pe fiecare parte a tabletei tactile pentru a accesa meniurile, apoi apasati pe butoanele care apar pe tableta tactila.
Fiecare meniu se afiseaza pe una sau doua pagini (pagina initiala si pagina secundara).
utilizati aceasta tasta pentru a ajunge la pagina secundara.
Din motive de siguranta, conducatorul auto trebuie sa realizeze operatiile care necesita o atentie crescuta cu vehiculul oprit.
Unele functii nu sunt accesibile cand vehiculul de deplaseaza.
In cazul unor temperaturi foarte ridicate, sistemul poate trece in modul stand by (intreruperea completa a imaginii si sunetului) timp de cel putin 5 minute.
utilizati aceasta tasta pentru a reveni la pagina initiala.
Daca trec cateva secunde fara sa se actioneze asupra paginii secundare, pagina primara se afiseaza automat.
utilizati aceasta tasta pentru a accesa informatii complementare si reglajele unor anumite functiuni.
Starea martorilor luminosi
Anumite taste contin un martor care indica starea functiei respective.
Martor verde: ati activat functia respectiva.
Martor portocaliu: ati dezactivat functia respectiva.
utilizati aceasta tasta pentru validare si inregistrarea modificarilor.
Utilizati aceasta tasta pentru iesire.
Meniuri de tableta tactila
" Air conditioning " permite parametrarea diverselor reglaje ale temperaturii şi a debitului de aer.
" Driving assistance " permite accesul la calculatorul de bord si la activarea, dezactivarea şi setarea parametrilor pentru diverse funcţii ale vehiculului.
" Media " permite selectarea radioului, a diferitelor surse de muzica si vizualizarea fotografiilor.
" Navigation "* permite reglarea parametrilor sistemului de navigatie şi alegerea destinaţiei.
Pentru meniul
Aer conditionat
, consultati sectiunea "Confort".
Pentru meniurile
Media
,
Navigatie
,
Servicii conectate si Telefon
, consultati sectiunea "Audio şi telematică".
Verificarea funcţionării vehiculului 1
" Configurare " permite parametrarea sunetului, a intensitatii luminoase la postul de conducere si accesul la o asistenta interactiva privind principalele echipamente si martori luminosi ai vehiculului.
" Conectare la Internet "* permite conectarea la un portal de aplicatii, pentru a facilita, securiza si personaliza deplasarile, prin intermediul unei chei de conectare disponibila prin abonament facut in reteaua CITROËN.
" Telephone " permite conectarea unui telefon prin
Bluetooth.
* In functie de echipare.
29
C4-cactus_ro_Chap01_controle-de-marche_ed02-2014
30
Verificarea funcţionării vehiculului
Meniu "Driving assistance" (Asistare la conducere)
Starea functiilor parametrabile
Anumite functii prezinta o tasta dedicata, careia ii este asociat un martor luminos.
Aprinderea sau stingerea acestui martor luminos indica daca functia este activata sau dezactivata in raport cu parametrarea implicita
(reglaje din fabrica).
Martor verde: ati activat functia respectiva.
Martor portocaliu: ati dezactivat functia respectiva.
Avertizare de disfunctie
In cazul disfunctiei unei functii parametrabile, martorul luminos al tastei de activare/ dezactivare se aprinde intermitent timp de cateva secunde.
Este afisata o pictograma de avertizare in partea dreapta a pictogramei tastei, apoi, in cazul functiilor care sunt activate in mod implicit, martorul luminos se aprinde continuu.
La fiecare noua apasare a tastei, martorul luminos se va aprinde intermitent timp de cateva secunde.
Exemplu:
● Functie neactivata
● Avertizare de disfunctie apoi
Verificarea funcţionării vehiculului 1
Functiile personalizabile sunt detaliate in tabelul urmator.
Tasta Functie corespondenta
Park Assist
(Asistare la parcare)
Comentarii
Activare / Neutralizare functie.
Stop & Start
(Stop & Start) Activare / Neutralizare functie.
Parking sensors
(Asistare la parcare) Activare / Neutralizare functie.
Speed settings
(Setari viteze)
Under-inflation initialisation
(Initializare sistem de detectare pneu dezumflat)
Memorarea vitezelor care vor fi folosite din nou in modul limitator sau regulator de viteze.
Reinitializare sistem de detectare pneu dezumflat.
Activata Dezactivata
31
C4-cactus_ro_Chap01_controle-de-marche_ed02-2014
32
Verificarea funcţionării vehiculului
Tasta Functie corespondenta
Diagnostic
(Diagnosticare)
Vehicle settings
(Parametrare vehicul)
Comentarii
Recapitularea avertizarilor in curs, a informatiilor referitoare la intretinere.
Acces la alte functii personalizabile. Functiile sunt grupate pe trei sectiuni:
- " Driving assistance
" (Asistare la conducere)
● "Automatic rear wiper in reverse": activare/dezactivare stergator de luneta cuplat cu mersul inapoi.
Vezi rubrica "Vizibilitate".
- " Lighting
" (Iluminat)
● "Guide-me-home lighting": activarea/dezactivarea si durata de activare a luminilor de insotire automate.
Vezi rubrica "Vizibilitate".
- " Vehicle access
" (Acces in vehicul)
● "Unlock boot only": activarea/dezactivarea deblocarii selective a portbagajului.
Vezi rubrica "Deschideri".
Verificarea funcţionării vehiculului 1
Meniu Configurare
Functiile care pot fi accesate din acest meniu sunt detaliate in tabelul de mai jos.
Tasta Functie corespondenta
Audio settings
(Setari audio)
Comentarii
Reglare nivel sonor, balans, ...
Turn off screen
(Stingere ecran) Stingere tableta tactila (ecran negru). O apasare pe ecranul negru determina reaprinderea ecranului.
Interactive help
(Asistenta interactiva) Acces la instructiunile de utilizare interactive.
Brightness
(Reglare luminozitate) Reglare luminozitate post de conducere.
33
C4-cactus_ro_Chap01_controle-de-marche_ed02-2014
34
Verificarea funcţionării vehiculului
Tasta Functie aferenta
Configuration
(Configurare)
Time/Date (Ora/Data)
Languages
(Limba utilizata)
Screen settings
(Setari ecran)
Calculator
(Calculator)
Calendar
(Calendar)
Comentarii
Alegerea unitatilor de masura:
- temperatura (° Celsius, sau ° Fahrenheit)
- distante si consumuri (l/100 km, mpg sau km/l).
Reglare data si ora.
Alegere limba de afisare pe tableta tactila: franceza, engleza, italiana, spaniola, germana, olandeza, portugheza, poloneza, turca, rusa, sarba, croata, maghiara, ceha, braziliana.
Reglare parametri de afisaj (derulare texte, animatii...).
Afisare calculator.
Afisare calendar.
Verificarea funcţionării vehiculului
Calculator de bord
Sistem ce ofera informatii privind traseul în curs (autonomie, consum…).
Datele pot fi accesate pe tableta tactilă.
Afisarea datelor pe tableta tactila
- Secţiunea de informaţii instantanee, continand:
● autonomia,
● consumul instantaneu,
● contorul de timp Stop & Start.
Aducere la zero a unui parcurs
1
F Selectati meniul "
Driving assistance
".
Informatiile de la calculatorul de bord sunt afisate pe pagina initiala a meniului.
F Apasati pe una din taste pentru a afisa functia dorita.
Pentru o afisare temporara, intr-o fereastra specifica, apasati pe extremitatea comenzii de stergere geamuri, pentru acces la informatii si derularea diferitelor sectiuni.
- Secţiunea parcurs
"1"
, cu:
● consumul mediu,
● distanţa parcursă,
● viteza medie,
pentru primul parcurs.
- Secţiunea parcurs
"2"
, cu:
● consumul mediu,
● distanţa parcursă,
● viteza medie,
pentru al doilea parcurs.
F Când parcursul dorit este afişat, apăsaţi pe tasta " Reset " de aducere la zero sau pe extremitatea comenzii stergatoarelor de geamuri pana la aparitia zerourilor.
Parcursurile "1"
şi
"2"
sunt independente.
De exemplu, parcursul
"1"
poate permite efectuarea de calcule zilnice şi parcursul
"2" de calcule lunare.
35
C4-cactus_ro_Chap01_controle-de-marche_ed02-2014
36
Verificarea funcţionării vehiculului
Calculator de bord, cateva definitii
Autonomie
(km sau mile)
Numărul de kilometri care pot fi încă parcurşi cu carburantul care a rămas
în rezervor (în funcţie de consumul mediu al ultimilor kilometri parcurşi).
Consum instantaneu
(l/100 km sau km/l sau mpg)
Calculat pentru ultimele secunde de parcurs.
Această funcţie nu se afişează decât
începând cu 30 km/h.
Această valoare poate varia ca urmare a schimbării stilului de conducere sau a reliefului, lucru care determină o variaţie mare a consumului instantaneu.
Contor de timp al
Stop & Start
(minute / secunde, sau ore / minute)
Dacă autonomia este mai mică de 30 km, se afişează cateva segmente luminoase. După o completare cu carburant de cel puţin 5 litri, autonomia este recalculată şi afişata dacă depăşeşte 100 km.
Dacă aceste segmente luminoase se afişează continuu în locul cifrelor, consultaţi reţeaua CITROËN sau un
Service autorizat.
Dacă vehiculul este echipat cu Stop & Start, un contor de timp însumează duratele de trecere
în mod STOP pentru un parcurs.
El revine la zero la fiecare punere a contactului.
Consum mediu
(l/100 km sau km/l sau mpg)
Calculat de la ultima aducere la zero a indicatorilor de parcurs.
Distanta parcursa
(km sau mile)
Calculată de la ultima aducere la zero a indicatorilor de parcurs.
Viteza medie
(km/h sau mph)
Calculată de la ultima aducere la zero a indicatorilor de parcurs.
Contoare de kilometri
Totalizator de kilometri Contor de kilometri zilnic
Verificarea funcţionării vehiculului 1
Sistem ce masoara distanta totala parcursa de vehicul de-a lungul vieţii sale.
Kilometrajul total este afişat permanent pe tabloul de bord la deschiderea portierei şoferului, precum şi la blocarea şi la deblocarea deschiderilor vehiculului.
Sistem ce masoara distanta parcursa (zilnic, de exemplu), de la aducerea la zero de catre conducator.
Aceasta functie este accesibila din calculatorul de bord de pe tableta tactilă .
F Selectati meniul "
Asistare la conducere
".
F Selectati sectiunea parcurs " 1 " sau parcurs " 2
".
Pentru a corespunde reglementarilor din tara pe care o tranzitati, schimbati unitatea de masura a distantelor (km sau mile) din meniul "
Configurare " de pe tableta tactilă.
Aceasta operatie trebuie sa fie realizata cu vehiculul oprit.
F Pentru a reinitializa parcursul, apasati pe tasta " Reset " de readucere la zero sau pe capatul comenzii stergatoarelor de parbriz până la apariţia zerourilor.
C4-cactus_ro_Chap01_controle-de-marche_ed02-2014
37
38
Verificarea funcţionării vehiculului
reglare data si ora
Aceasta functie poate fi accesata de pe tableta tactilă.
F Selectati meniul "
Configuration "
(Configurare).
F Selectati " Adjust time
" (Setare ora) sau
" Adjust date
" (Setare data) si modificati parametrii utilizand tastatura numerica, apoi validati.
F Pe pagina secundara, apasati pe
"
Time/Date " (Ora/Data).
F apasati pe " Confirm
" (Validare), apoi iesiti din meniu.
Deschideri
Cheie cu telecomanda
Sistem care permite deblocarea sau blocarea centralizată a deschiderilor vehiculului de la încuietoare sau de la distanţă.
Acesta asigură, de asemenea, localizarea şi pornirea vehiculului, cât şi o protecţie impotriva furtului.
Deplierea / Plierea cheii
Deblocarea deschiderilor vehiculului
Deblocare cu telecomanda
F Apăsaţi pe lacătul deschis pentru de debloca vehiculul.
Deblocarea este semnalată de clipirea rapidă a semnalizatoarelor de direcţie timp de aproximativ două secunde.
Deblocare selectiva a portbagajului
F Mentineti apasarea pe butonul central al telecomenzii, pana la deblocarea portbagajului. Usile raman blocate.
Daca deblocarea selectiva a portbagajului este dezactivata, apasarea acestui buton deblocheaza si usile.
Nu uitati sa blocati din nou portbagajul, prin apasarea pe lacatul inchis.
F Apăsaţi în prealabil pe acest buton, pentru a o deplia / replia.
Deblocare cu cheia
F Rotiţi cheia în încuietoarea de la usa conducătorului auto spre stânga, pentru deblocare.
activarea sau dezactivarea deblocarii selective a portbagajului se poate face de pe tableta tactila.
F Selectati meniul "
Asistare la conducere
".
F Pe pagina secundara, apasati pe " Setari vehicul
".
2
Din setare initiala, deblocarea selectiva a portbagajului este activata.
39
C4-cactus_ro_Chap02_ouvertures_ed02-2014
Deschideri
Blocarea deschiderilor vehiculului
Blocare cu telecomanda
F Apăsaţi pe lacătul închis pentru a bloca deschiderile vehiculului.
Blocarea este semnalată prin aprinderea cu lumină continuă a semnalizatoarelor de direcţie timp de aproximativ două secunde.
Dacă una dintre uşi sau portbagajul rămân deschise, blocarea centralizată nu se efectuează; vehiculul se blochează, apoi de deblochează imediat, acest fapt este semnalat printr-un zgomot dublu.
Vehiculul fiind blocat, în caz de deblocare accidentală, acesta se va bloca înapoi automat după treizeci de secunde, exceptând cazul în care este deschisă o uşă sau portbagajul.
Blocare cu cheia
F Rotiţi cheia spre inapoi în încuietoarea usii conducatorului, pentru a bloca deschiderile vehiculului.
Verificaţi ca uşile şi portbagajul sa fie corect închise.
Localizarea vehiculului
Aceasta functie permite reperarea vehiculului de la distanta, in mod deosebit cand luminozitatea este redusa. Vehiculul trebuie sa aiba deschiderile blocate.
F Apăsaţi pe lacătul închis de pe telecomanda.
Acesta va determina aprinderea plafonierelor şi aprinderea intermitenta a luminilor semnalizatoare de direcţie timp de câteva secunde.
40
C4-cactus_ro_Chap02_ouvertures_ed02-2014
Protectie antifurt
Imobilizare electronica
Cheia conţine un cip electronic ce are un cod special. La punerea contactului, codul trebuie să fie recunoscut pentru ca demarajul să fie posibil.
Acest antidemaraj electronic blochează sistemul de control al motorului la câteva secunde după ce a fost întrerupt contactul şi
împiedică pornirea vehiculului prin efracţie.
În cazul în care sistemul nu funcţionează, acest martor se aprinde, însoţit de un semnal sonor şi de un mesaj pe ecran.
În acest caz, vehiculul nu porneşte; consultaţi de urgenţă reţeaua CITROËN.
Pastrati cu grija, in afara vehiculului, eticheta atasata la cheile ce va sunt predate la cumpararea vehiculului.
Deschideri
2
Anomalie de funcţionare a telecomenzii
După debranşarea bateriei, schimbarea bateriei sau, în caz de nefuncţionare a telecomenzii, nu mai puteţi debloca, bloca sau localiza vehiculul.
F În primă fază, utilizaţi cheia pentru a deschide sau închide vehiculul dumneavoastră.
F În a doua fază, reiniţializaţi telecomanda.
Reiniţializare
F Întrerupeţi contactul şi scoateţi cheia din contact.
F Apăsaţi imediat pe lacătul închis pentru câteva secunde.
F Puneţi cheia în poziţia
2 (Contact)
.
F Întrerupeţi contactul şi scoateţi cheia din contact.
Telecomanda este din nou complet operaţională.
Înlocuirea bateriei
Reper baterie: CR2032 / 3 Volţi.
În cazul uzării bateriei, veţi fi avertizaţi prin aprinderea acestui martor, un semnal sonor şi un mesaj pe ecran.
F Desfaceţi capacul utilizând o şurubelnita mică la nivelul crestăturii.
F Ridicaţi capacul.
F Glisaţi bateria uzată din locaşul său înspre exterior.
F Glisaţi bateria nouă în locaşul său, respectând polaritatea.
F Închideţi telecomanda.
Dacă problema persistă, consultaţi urgent reţeaua CITROËN.
41
C4-cactus_ro_Chap02_ouvertures_ed02-2014
Deschideri
Pierdere chei
Mergeţi în reţeaua CITROËN cu certificatul de inmatriculare al vehiculului, cartea dumneavoastră de identitate şi, dacă este posibil, eticheta cu codul cheilor.
Reţeaua CITROËN va putea căuta codul cheii şi codul transponderului, pentru a comanda noua cheie.
Telecomanda
Telecomanda cu frecvenţă înaltă este un sistem sensibil; nu o manipulaţi prin buzunare pentru că există riscul de a debloca deschiderile vehiculului fără să doriţi.
Evitaţi manipularea butoanelor telecomenzii când sunteţi departe şi nu vă vedeţi vehiculul.
Riscaţi să o faceţi inoperantă. Şi atunci este necesară o nouă reiniţializare.
Nici o telecomandă nu funcţionează atâta timp cât cheia este în contact, chiar când contactul este întrerupt, în afară de cazul procedurii de reiniţializare.
Blocarea deschiderilor vehiculului
Conducerea cu usile blocate poate face accesul mai dificil în habitaclu în caz de urgenţă majoră.
Ca măsură de siguranţă, nu lăsaţi niciodată copii singuri la bord, chiar şi pentru scurt timp.
În toate situaţiile, este imperativă scoaterea cheii din contact când părăsiţi vehiculul.
Protectie antifurt
Nu aduceţi nici o modificare la sistemul de antidemaraj electronic deoarece ar putea genera disfuncţionalităţi.
La cumpararea unui vehicul de ocazie
Verificaţi împerecherea tuturor cheilor deţinute în reţeaua CITROËN, pentru a fi siguri că numai cheile pe care le aveţi permit accesul si pornirea vehiculului.
42
C4-cactus_ro_Chap02_ouvertures_ed02-2014
Nu aruncaţi bateriile de la telecomandă, ele conţin metale nocive pentru mediu.
Duceţi-le la un punct de colectare autorizat.
Blocare centralizata
Blocare centralizata manuala
Blocare centralizata automata
(siguranta antiagresiune)
Uşile si portbagajul se blocheaza automat în rulare (viteza mai mare de 10 km/h).
Pentru a activa sau neutraliza această funcţie
(activată din setare initiala):
F Apasati acest buton pana cand este emis un semnal sonor si este afisat un mesaj pe ecran.
Rularea cu usile blocate poate face accesul în habitaclu mai dificil în caz de urgenţă.
F apasati pe acest buton pentru a actiona blocarea centralizata a deschiderilor vehiculului (usi si portbagaj) din habitaclu; se aprinde martorul luminos al butonului.
F O noua apasare va debloca total vehiculul; martorul luminos al butonului se stinge.
Daca una dintre usi este deschisa, blocarea centralizata din interior nu se efectueaza.
Deschideri
2
Transportul obiectelor lungi sau de mari dimensiuni
Daca doriti sa rulati cu portbagajul deschis, trebuie sa apasati pe comanda de blocare centralizata, pentru a bloca usile.
43
C4-cactus_ro_Chap02_ouvertures_ed02-2014
Deschideri
usi
Deschidere
Din exterior
F După deblocarea deschiderilor vehiculului cu telecomanda sau cu cheia, trageti de manerul usii.
Din interior
F Trageţi comanda interioara de deschidere a unei usi; aceasta actiune deblochează toate deschiderile vehiculului.
Comanda de deschidere din interior a unei usi spate nu functioneaza daca siguranta copii este blocata.
Consultati sectiunea "Siguranţă copii".
Inchidere
Când o usă nu este corect închisă:
- motorul fiind pornit
, pe ecran este afisat un mesaj,
- vehiculul fiind în mers
, pe ecran este afisat un mesaj, însoţit de un semnal sonor.
44
C4-cactus_ro_Chap02_ouvertures_ed02-2014
Comanda de avarie
Pentru a bloca sau debloca mecanic uşile, în caz de disfunctie a sistemului de închidere centralizată, sau pană de baterie.
In cazul unei disfunctii a sistemului de blocare centralizata a deschiderilor, este imperativa debransarea bateriei pentru a bloca portbagajul si a asigura astfel blocarea tuturor deschiderilor vehiculului.
Usa conducatorului (blocare/ deblocare)
Introduceţi cheia în mecanismul de incuiere, pentru a bloca sau debloca uşa.
Usi de pasageri fata si spate
Blocare
Verificati ca siguranta pentru copii de pe usile din spate sa nu fie activata.
F Îndepărtaţi capacul negru, situat pe cantul usii, folosind cheia.
F Inseraţi în cavitate cheia fără a forţa, apoi fără a o roti, deplasaţi lateral zăvorul spre interiorul usii.
F Scoateţi cheia şi puneţi la loc capacul.
Deblocare
F Trageti comanda de deschidere a usilor de la interior.
C4-cactus_ro_Chap02_ouvertures_ed02-2014
Deschideri
2
45
Deschideri
Portbagaj
Deschidere Inchidere Comanda de urgenta
Dispozitiv pentru deschiderea mecanică a portbagajului în cazul defectării bateriei sau a
închiderii centralizate.
F Dupa deblocarea portbagajului (vezi sectiunea "Cheia cu telecomanda"), apăsaţi pe comanda de deschidere si apoi ridicati capota portbagajului.
F Coborâţi capacul portbagajului cu ajutorul mânerului din interior.
Cand capacul portbagajului nu este inchis corect:
- daca motorul este in functiune
, pe ecran este afisat un mesaj,
- daca vehiculul ruleaza
, pe ecran este afisat un mesaj si este emis un semnal sonor.
Deschidere
F Rabateţi spatarul banchetei din spate pentru a accesa încuietoarea prin interiorul portbagajului.
F Introduceţi o şurubelniţă mică în orificiul
A al încuietorii pentru a debloca portbagajul.
46
C4-cactus_ro_Chap02_ouvertures_ed02-2014
Actionare electrica geamuri fata
Comenzile geamurilor sunt totusi operaţionale timp de aproximativ
45 secunde după întreruperea contactului sau până la deschiderea unei usi fata. Pe durata acestor 45 de secunde, daca se deschide o usa pe timpul actionarii unui geam, geamul aflat in miscare se va opri. O noua comanda a mecanismului de actionare a geamului va fi luata in considerare numai dupa repunerea contactului.
1.
Actionare electrica stanga fata.
2.
Actionare electrica dreapta fata
.
F Apăsaţi pe comandă pentru a deschide geamul.
F Trageti comanda pentru a inchide geamul.
Geamul se opreste imediat ce eliberati comanda.
Deschideri
Scoateţi întotdeauna cheia din contact când părăsiţi vehiculul fie şi pentru o scurtă perioadă.
În caz de lovire la manipularea geamurilor, trebuie să inversaţi mişcarea geamului. Pentru aceasta apăsaţi comanda corespunzătoare.
Când conducatorul acţionează comanda de actionare a geamului de pe partea pasagerului, acesta trebuie să se asigure că nu este nimeni care să împiedice închiderea corectă a geamului.
Conducatorul trebuie să se asigure că pasagerul foloseste corect sistemul de deschidere/închidere al geamurilor.
Aveţi grijă in special la copii în timp ce manevraţi geamurile.
2
C4-cactus_ro_Chap02_ouvertures_ed02-2014
47
Deschideri
Geamuri de usi spate
Fiecare geam se poate intredeschide pentru aerisirea locurilor din spate.
Deschidere Inchidere
F Trageţi de parghie pentru deblocarea geamului.
F Basculaţi parghia până la capăt spre interior, pentru blocarea geamului în poziţia închis.
F Basculaţi parghia spre exterior.
F Împingeţi parghia până la capăt, pentru a bloca geamurile în poziţie deschisă.
48
C4-cactus_ro_Chap02_ouvertures_ed02-2014
Scaune fata
Din motive de siguranţă, reglajul scaunului conducătorului auto trebuie făcut cu vehiculul în staţionare.
Reglaje
Longitudinal Inclinare spatar Inaltime
(numai pentru conducator)
Confort
3
F Ridicaţi comanda
A
şi culisaţi scaunul către înainte sau către înapoi.
F rotiti rola B
pentru a regla spatarul.
F Trageţi comanda
C
în sus pentru a ridica scaunul sau apăsaţi-o pentru a-l cobori, de câte ori este necesar pentru a obţine poziţia dorită.
Inainte de a initia o manevra de deplasare a scaunului catre inapoi, verificati ca nimeni si nimic sa nu deranjeze cursa scaunului catre inapoi, pentru a evita orice risc de lovire a pasagerilor din spate, sau de blocare a scaunului prin prezenta unor obiecte mari asezate pe podea in spatele scaunului. In cazul blocarii scaunului, intrerupeti manevra imediat.
C4-cactus_ro_Chap03_confort_ed02-2014
49
Confort
Inaltimea tetierei
F Pentru a o ridica, trageţi-o în sus.
F Pentru a o scoate, apăsaţi pe proeminenţa
A
şi trageţi tetiera în sus.
F Pentru a o pune la loc, introduceţi tijele tetierei în orificii având grijă să fie pe axul spătarului.
F Pentru a o coborâ, apăsaţi simultan pe proeminenţa
A
şi pe tetieră.
Tetiera este dotată cu o armatură care are o serie de crestături, ceea ce
împiedică coborârea acesteia; acest sistem de crestături este un dispozitiv de siguranţă în caz de şoc.
Reglajul este corect când marginea superioară a tetierei se află la acelasi nivel cu partea de sus a capului.
Nu circulaţi niciodată cu tetierele demontate; acestea trebuie să fie la locul lor şi reglate corect.
50
C4-cactus_ro_Chap03_confort_ed02-2014
Scaune cu incalzire
Scaunele fata pot fi incalzite separat.
F Cu motorul in functiune, utilizaţi rola de reglare pentru a porni şi pentru a alege nivelul de încălzire dorit:
0
: Oprit.
1
: Slab.
2
: Mediu.
3
: Puternic.
Inainte de a parasi vehiculul, asigurativa ca rola de reglare a scaunului pasagerului se afla in pozitia
0
, pentru a evita functionarea inutila a incalzirii scaunului in absenta unui pasager la urmatorul ciclu de rulare.
Confort
3
C4-cactus_ro_Chap03_confort_ed02-2014
51
Confort
Bancheta spate
Banchetă cu perna de sezut monobloc fixa şi spătar monobloc rabatabil.
Rabaterea spatarului Readucerea in pozitie a spatarului
F Deplasaţi către înainte scaunul din faţă, dacă este necesar.
F Poziţionaţi centurile pe spătar şi cuplati-le.
F Aduceţi tetierele în poziţia joasă.
F Apăsaţi simultan comenzile
1
, pentru a debloca spătarul
2
.
F Basculaţi spătarul
2
pe perna de şezut.
F Redresaţi spătarul
2
şi blocaţi-l.
F decuplati si aduceti in pozitie centurile de pe laturile spatarului.
La rabaterea spătarului, centura locului din mijloc nu trebuie cuplata ci întinsă de-a lungul spătarului.
Când readuceţi spătarul în poziţie verticala, verificaţi ca centurile sa nu fie incalcite si martorul de culoare rosie (de la nivelul comenzilor
1
) sa nu fie vizibil.
52
C4-cactus_ro_Chap03_confort_ed02-2014
Tetiere spate
Au o singură poziţie de utilizare (înaltă) şi o poziţie de depozitare (joasă).
Confort
3
Tetierele sunt demontabile şi interschimbabile pe lateral.
Pentru a indeparta o tetiera:
F Trageţi tetiera în sus, până la limită.
F Apoi, apăsaţi pe proeminenţa
A
.
Pentru a monta o tetiera:
F Angajati tijele tetierei in orificii, tinand tijele in aceeasi axa cu spatarul.
Pentru a cobori o tetiera:
F Apasati simultan pe proeminenta
A si pe tetiera.
Nu conduceţi niciodată cu tetierele demontate; acestea trebuie să fie montate si reglate in pozitia de utilizare
(ridicate).
C4-cactus_ro_Chap03_confort_ed02-2014
53
Confort
retrovizoare
Retrovizoarele exterioare
Fiecare retrovizor este echipat cu câte o oglindă reglabilă, care vă permite să vedeţi
în spate lateral, lucru necesar mai ales în cazuri de depăşiri sau de parcare. Ele pot fi de asemenea rabatate pentru a trece printr-un loc foarte strâmt.
Pliere manuală
Retrovizoarele pot fi pliate manual de către dumneavoastră (parcare aglomerată, garaj
îngust, ...).
F Pivotaţi retrovizorul către vehicul.
Reglare electrica
F Plasati comanda
A la dreapta sau la stânga, pentru a selecta retrovizorul corespunzător.
F Deplasaţi comanda în cele patru direcţii, pentru a efectua reglarea.
F Readuceti comanda în poziţie centrală.
54
C4-cactus_ro_Chap03_confort_ed02-2014
Ca masura de siguranta, retrovizoarele trebuie sa fie reglate pentru a reduce
"unghiul mort".
Dezaburire - Degivrare
dezaburirea - degivrarea retrovizoarelor exterioare se efectueaza, cand motorul este pornit, apasand pe comanda de degivrare a lunetei.
Pentru informatii suplimentare despre dezaburirea - degivrarea lunetei, consultati rubrica corespunzatoare.
Obiectele observate sunt în realitate mai aproape decât par.
Ţineţi cont de acest lucru, pentru a aprecia corect distanţa faţă de vehiculele care vin din spate.
Retrovizor interior
Oglindă reglabilă, care permite şoferului să vadă partea centrală din spate.
Conţine un dispozitiv anti-orbire, care confera oglinzii o nuanta mai inchisa pentru a reduce disconfortul la nivelul privirii conducatorului generat de farurile celorlalte vehicule, sau din cauza reflexiei luminii solare...
Reglare
F Reglaţi retrovizorul pentru a orienta mai bine oglinda în poziţia de "zi".
Pozitie zi / noapte
F Trageţi de manetă pentru a trece în poziţia anti-orbire "noapte".
F Împingeţi maneta pentru a trece pe poziţia normală "zi".
C4-cactus_ro_Chap03_confort_ed02-2014
Confort
3
55
Confort
reglare volan
F Cu vehiculul oprit
, coborati comanda
A
, pentru a debloca volanul.
F Reglaţi înălţimea volanului, pentru a o adapta la pozitia dvs. de conducere.
F Deplasati in sus comanda
A
, pentru a bloca volanul.
Pozitie de conducere corecta
Înainte de a porni la drum si pentru a profita de ergonomia postului de conducere, reglati în ordinea următoare:
- înalţimea tetierei,
- inclinarea spatarului,
- inaltimea pernei de sezut a scaunului,
- pozitia longitudinala a scaunului,
- inaltimea volanului,
- retrovizoarele exterioare si de la interior.
Ca măsură de siguranţă, este imperativ ca aceste manevre sa fie efectuate cu vehiculul oprit.
După efectuarea acestor reglaje, verificaţi din pozitia de conducere buna vizibilitate a tabloului de bord.
56
C4-cactus_ro_Chap03_confort_ed02-2014
Confort
Ventilatie
Intrare aer
Aerul care circulă prin habitaclu este filtrat şi provine fie din exterior prin grila situată la baza parbrizului, fie din interior prin recirculare.
Tratarea aerului
Aerul care intră urmează diferite trasee în funcţie de comenzile selectate de conducator:
- intrare directă în habitaclu (intrare aer),
- trecere printr-un circuit de încălzire
(încălzire),
- trecere printr-un circuit de răcire (aer condiţionat).
3
Panou de comanda
Comenzile acestui sistem sunt accesibile din meniul "
Climatizare
", de pe tableta tactila A
.
Comenzile de dezaburire/degivrare parbriz si luneta sunt situate sub tableta tactila.
Difuzarea aerului
1.
duze de degivrare sau de dezaburire a parbrizului.
2.
duze de degivrare sau de dezaburire a geamurilor laterale din fata.
3.
Aerator lateral obturabil si orientabil (doar pe partea conducatorului).
4.
Aeratoare centrale obturabile şi orientabile.
5.
Iesiri de aer la picioarele pasagerilor fata.
6.
iesiri de aer la picioarele pasagerilor din spate.
57
C4-cactus_ro_Chap03_confort_ed02-2014
Confort
Recomandari privind ventilatia si aerul conditionat
Pentru ca aceste sisteme să fie eficiente pe deplin, respectaţi următoarele reguli de utilizare şi întreţinere:
F Pentru a obţine o repartizare perfect omogenă a aerului, aveţi grijă să nu obturaţi grilele de intrare a aerului din exterior, situate în partea de jos a parbrizului, aeratoarele şi gurile de aer, precum şi evacuarea aerului din portbagaj.
F Nu mascaţi senzorul de luminozitate, situat pe planşa de bord; acesta serveşte la reglarea sistemului de aer condiţionat automat.
F Porniţi sistemul de aer condiţionat între 5 şi 10 minute, o dată sau de două ori pe lună pentru a-l păstra în stare perfectă de funcţionare.
F Aveţi grijă ca filtrul de habitaclu să fie în stare bună de funcţionare şi înlocuiţi periodic elementele filtrante.
Vă recomandăm să utilizaţi un filtru combinat pentru habitaclu. Datorită aditivului activ specific, el contribuie la purificarea aerului respirat de pasageri şi la curăţarea habitaclului (reducerea simptomelor alergice, a mirosurilor grele şi a depunerilor de grăsime).
F Pentru a asigura buna funcţionare a aerului condiţionat, vă recomandăm de asemenea să îl verificaţi conform indicaţiilor din carnet de intretinere si garantii.
F Dacă sistemul nu produce frig, dezactivaţi-l şi consultaţi reţeaua CITROËN sau un
Service autorizat.
Dacă, după o staţionare îndelungată la soare, temperatura interioară este foarte ridicată, aerisiţi habitaclul câteva momente.
Plasaţi comanda de debit de aer la un nivel suficient, pentru a asigura o bună aerisire a habitaclului.
Sistemul de aer condiţionat nu conţine clor, astfel că nu reprezintă nici un pericol pentru stratul de ozon.
Condensul creat de aerul condiţionat provoacă, la oprire, o scurgere de apă normală sub vehicul.
În cazul tractării unei sarcini maxime pe o pantă abruptă şi la o temperatură ridicată, oprirea aerului condiţionat permite recuperarea puterii motorului, ameliorând astfel capacitatea de remorcare.
Stop & Start
Sistemele de încălzire şi de aer condiţionat nu funcţionează decât cu motorul pornit. Pentru a menţine confortul termic în habitaclu, aveţi posibilitatea să neutralizaţi temporar funcţia Stop & Start (consultaţi rubrica corespunzătoare).
58
C4-cactus_ro_Chap03_confort_ed02-2014
Confort
incalzire
Sistemul de incălzire funcţionează numai cu motorul pornit.
F Selectati meniul "
Air conditioning
" (Climatizare) de pe tableta tactilă pentru a afisa pagina cu comenzile sistemului.
Reglarea temperaturii
F apasati una dintre aceste taste sau deplasati comanda de la albastru (rece) la rosu (cald) pentru a modifica temperatura dupa preferinta dumneavoastra.
Reglarea debitului de aer
F apasati una dintre aceste taste pentru a creste sau a scadea debitul de aer.
Simbolul pentru debitul de aer (elice) se umple progresiv in functie de cantitatea de aer ceruta.
Reducand debitul de aer la minim, opriti ventilatia.
3
Evitati sa conduceti prea mult timp cu ventilatia oprita (risc de formare aburi si de degradare a calitatii aerului).
59
C4-cactus_ro_Chap03_confort_ed02-2014
Confort
Reglarea repartitiei de aer
Puteti regla distributia aerului in habitaclu cu ajutorul acestor 3 taste.
Parbriz.
Aeratoare centrale şi laterale.
Intrare aer / Recirculare aer
Intrarea aerului exterior permite evitarea si eliminarea pericolului aburirii parbrizului si geamurilor laterale.
Recircularea aerului interior permite izolarea habitaclului de mirosurile şi de gazele exterioare.
Punctual, aceasta functie permite, de asemenea, reincalzirea mai rapida a aerului din habitaclu.
Picioare pasageri.
Fiecare apasare pe o tasta activeaza sau dezactiveaza functia.
Pentru a difuzare omogena in habitaclu, cele trei taste pot fi activate simultan.
F apasati aceasta tasta pentru a recircula aerul interior.
F apasati din nou pe aceasta tasta pentru a permite intrarea aerului exterior.
nu utilizati pentru o perioada lunga de timp functia de recirculare a aerului interior (pericol de aburire se de degradare a calitatii aerului).
60
C4-cactus_ro_Chap03_confort_ed02-2014
Confort
Aer conditionat manual
Sistemul de aer condiţionat manual funcţionează cu motorul pornit.
F Selectati meniul "
Air conditioning
" (Climatizare) de pe tableta tactilă pentru a afişa pagina de comenzi a sistemului.
Reglarea temperaturii
F apasati pe una din aceste taste sau deplasati cursorul de la albastru (rece) la rosu (cald) pentru a regla temperatura dupa cum doriti.
Reglarea debitului de aer
F Apăsaţi una din aceaste taste pentru creşterea sau diminuarea debitului de aer.
Simbolul pentru debitul de aer (elicea) se va umple progresiv în funcţie de cantitatea de aer selectată.
Prin reducerea la minim a debitului de aer, sistemul de ventilare se va opri.
3
Evitaţi rularea îndelungată cu ventilaţia oprită (risc de formare a condensului şi de degradare a calităţii aerului).
61
C4-cactus_ro_Chap03_confort_ed02-2014
Confort
Reglarea repartitiei aerului
Puteti regla distributia aerului în habitaclu cu ajutorul acestor trei taste.
Parbriz.
Aeratoare centrale şi laterale.
Picioare pasageri.
Fiecare apasare pe o tasta activeaza sau dezactiveaza functia.
Pentru o distribuţie omogenă în habitaclu, cele trei taste pot şi activate simultan.
Admisia aerului /
Recircularea aerului
Admisia aerului din exterior permite evitarea aburirii parbrizului si a geamurilor laterale.
Recircularea aerului din interior permite izolarea habitaclului fata de mirosurile si de fumul din exterior.
Pornire / Oprire aer conditionat
Aerul condiţionat este prevăzut pentru a funcţiona eficient în toate anotimpurile, cu geamurile închise.
Acesta vă permite:
- vara, ca să reduceti temperatura,
- iarna, când temperatura este mai mare de 3 °C, ca să mariti eficienţa dezaburirii.
Punctual, aceasta functie permite si incalzirea sau racirea mai rapida a aerului din habitaclu.
F Apasati aceasta tasta pentru a efectua recircularea aerului din interior.
F apasati din nou aceasta tasta pentru a permite admisia aerului din exterior.
Pornire
F Apăsaţi aceasta tasta pentru a activa aerul conditionat.
Aerul condiţionat nu funcţionează când reglajul debitului de aer este neutralizat.
evitati utilizarea prelungita a recircularii aerului din interior (risc de aburire si de degradare a calitatii aerului).
Oprire
F Apăsaţi din nou aceasta tasta pentru a dezactiva aerul conditionat.
62
C4-cactus_ro_Chap03_confort_ed02-2014
Confort
Aer conditionat automat
Acest sistem de aer condiţionat functioneaza atunci cand motorul este pornit, dar aveti acces la ventilatie si comenzile sale atunci cand este contactul pus.
Activarea sistemului de aer conditionat, temperatura si debitul de repartizare a aerului in habitaclu sunt reglate in mod automat.
F Selectati meniul "
Air conditioning
" (Climatizare) de pe tableta tactilă pentru a afisa pagina cu comenzile sistemului.
Reglarea temperaturii
F Apăsaţi aceasta tasta pentru a mări valoarea.
F Apăsaţi aceasta tasta pentru a micsora valoarea.
Program automat confort
Activare / Dezactivare
F apasati tasta "AUTO" pentru a activa sau dezactiva modul automat al sistemului de aer conditionat.
Sistemul de aer conditionat functioneaza in mod automat: in functie de nivelul de confort pe care l-ati selectat, sistemul va gestiona in mod optim temperatura, debitul si repartizarea aerului in habitaclu.
3
Valoarea afisata corespunde nivelului de confort şi nu unei temperaturi exacte.
63
C4-cactus_ro_Chap03_confort_ed02-2014
Confort
Selectarea unei optiuni a programului automat
F accesati pagina secundara apasand pe aceasta tasta pentru a regla programul automat confort, selectand una din optiunile propuse.
Pentru a modifica o optiune selectata, apasati tasta ce corespunde modului dorit:
Soft
: asigura o funcţionare optimă, lină şi silenţioasă prin limitarea fluxului de aer.
Normal
: oferă cel mai bun raport
între confortul termic şi funcţionarea silenţioasă (reglaj initial).
Fast
: asigura o distribuţie a aerului dinamică şi eficientă.
Optiunea este asociata exclusiv modului AUTO.
Totusi, la dezactivarea modului AUTO, ultima optiune selectata ramane.
Modificarea optiunii nu reactiveaza modul AUTO daca acesta a fost dezactivat.
64
C4-cactus_ro_Chap03_confort_ed02-2014
Pe timp rece si cu motorul rece, pentru a limita difuzia aerului rece in habitaclu, debitul de aer creste progresiv pana la atingerea valorii de confort.
Cand intrati in vehicul, daca temperatura din habitaclu este prea scazuta sau prea ridicata fata de valoarea de confort solicitata, nu este util sa modificati valoarea afisata pentru a atinge mai rapid confortul dorit. Sistemul compenseaza automat si cat mai rapid posibil diferenta de temperatura.
Confort
Functionare manuala
Aveţi posibilitatea de a regla manual debitul sau distributia aerului.
Programul automat confort se dezactiveaza imediat dupa ce modificati o reglare.
F Apăsaţi tasta
"AUTO" pentru a activa din nou programul automat confort.
Reglarea debitului de aer
F apasati una dintre aceste taste pentru a mari sau a reduce debitul de aer.
Simbolul debitului de aer (elicea) se umple progresiv în funcţie de cantitatea de aer cerută.
Prin reducerea la minim a debitului, opriti ventilatia.
Langa elice se afiseaza "
OFF
".
Reglarea repartizarii aerului
Cu ajutorul acestor trei taste puteti regla repartitia aerului in habitaclu.
Parbriz.
Aeratoare centrale laterale.
Picioarele ocupantilor.
Evitati sa rulati o perioada de timp prea mare cu ventilatia oprita (risc de aburire si de degradare a calitaii aerului).
orice apasare a unei taste activeaza sau dezactiveaza functia.
Pentru o difuzie omogena in habitaclu, cele trei taste pot fi activate simultan.
3
65
C4-cactus_ro_Chap03_confort_ed02-2014
Confort
Pornire / Oprire aer conditionat
Aerul condiţionat este de prevăzut să funcţioneze eficient în toate anotimpurile, cu geamurile închise.
Acestă permite:
- vara, reducerea temperaturii din habitaclu,
- iarna, la temperaturi mai mici de 3°C, cresterea eficacităţii dezaburirii.
Pornire
F apasati pe aceasta tasta pentru a activa sistemul de aer conditionat.
Aerul condiţionat nu functionează dacă comanda debitului de aer este închisă.
Oprire
F apasati din nou pe aceasta tasta pentru a dezactiva sistemul de aer conditionat.
Intrarea aerului /
Recircularea aerului
intrarea aerului din exterior previne aburirea parbrizului si a geamurilor laterale.
Recircularea aerului interior permite izolarea habitaclului de mirosurile şi fumul de afară.
Punctual, aceasta functie asigura atat incalzirea cat si racirea mai rapida a aerului din habitaclu.
F Apăsaţi această tastă pentru a activa functia de recirculare a aerului in habitaclu.
F apasati din nou aceasta tasta pentru a permite intrarea aerului exterior.
Evitaţi utilizarea prelungită a functiei de recirculare a aerului interior (risc de aburire şi de degradare a aerului).
Functia de ventilatie
"cu contactul pus"
La punerea contactului, puteti beneficia de sistemul de ventilatie si aveti acces la meniul
" Climatizare
" pentru a efectua reglarea debitului de aer si repartizarea aerului in habitaclu.
Aceasta functie este disponibila timp de cateva minute, in functie de nivelul de incarcare al bateriei vehiculului dumneavoastra.
Aceasta functie nu activeaza functionarea sistemului de aer conditionat.
Puteti beneficia de caldura reziduala a motorului pentru a incalzi habitaclul actionand tastele de reglare a temperaturii.
66
C4-cactus_ro_Chap03_confort_ed02-2014
Confort
Dezaburire - Degivrare fata
Pornire
F apasati pe acest buton pentru a dezaburi sau dezgheta rapid parbrizul si geamurile laterale.
Martorul butonului se aprinde.
Sistemul gestioneaza automat aerul conditionat
(in functie de versiune), debitul de aer, accesul aerului si repartizeaza ventilatia in mod optim catre parbriz si geamurile laterale.
Oprire
F Pentru a opri dezaburirea, apasati din nou pe acest buton.
Martorul butonului se stinge.
Pe un vehicul echipat cu Stop & Start, cat timp este activata dezaburirea, modul STOP nu este disponibil.
3
C4-cactus_ro_Chap03_confort_ed02-2014
67
Confort
dezaburire - degivrare luneta
Pornire
F Apăsaţi pe acest buton pentru degivrarea lunetei şi, in functie de versiune, a retrovizoarelor exterioare. Martorul luminos al butonului se aprinde.
Oprire
Degivrarea se opreste automat pentru a evita un consum de curent prea mare.
F Este posibilă oprirea degivrarii
înainte de oprirea automată, apăsând încă o dată acest buton.
Martorul luminos al butonului se stinge.
opriti degivrarea lunetei si retrovizoarelor exterioare cand considerati ca este necesar, deoarece un consum redus de curent electric determina reducerea consumului de carburant.
dezaburirea - dezghetarea lunetei nu se poate face decât cu motorul pornit.
68
C4-cactus_ro_Chap03_confort_ed02-2014
Amenajari interioare cu cutie de viteze manuala
1.
Parasolar.
2.
Torpedo.
Acesta este echipat cu o priza JACK si un port USB (in functie de versiune).
3.
Priza pentru accesorii 12 V
(maxim 120 W).
4.
Port USB.
5.
Compartimente de depozitare deschise.
6.
Suport de pahare.
7.
Cotiera fata cu compartiment de depozitare.
(in functie de versiune).
8.
Locasuri in usa fata.
9.
Covoras de podea.
Amenajări
4
C4-cactus_ro_Chap04_amenagements_ed02-2014
69
Amenajări
Amenajari interioare cu cutie de viteze pilotata
1.
Parasolar.
2. Torpedo.
Este echipat cu o priza JACK si un port
USB (in functie de versiune).
3.
Priza pentru accesorii 12 V
(maxim 120 W).
4.
Port USB.
5.
Compartimente de depozitare deschise.
6.
Suport de pahare.
7.
Cotiera fata.
8.
Locasuri in usa fata.
9.
Covoras de podea.
70
C4-cactus_ro_Chap04_amenagements_ed02-2014
Parasolarul Torpedo
Amenajări
Priza de accesorii 12 V
4
Dispozitiv de protecţie împotriva soarelui ce bate din faţă sau din lateral.
Parasolarul de pe partea conducatorului este prevazut cu o oglinda cu capac de mascare si cu un suport pentru carduri (sau pentru tichete).
Acesta permite depozitarea unei sticle cu apă, a documentelor de bord ale vehiculului...
F Pentru a deschide torpedoul, ridicaţi capacul.
Conţine o priza JACK, un port USB
(in functie de echipare) si comanda de neutralizare a aibagului frontal al pasagerului din faţă.
F Pentru a branşa un accesoriu de 12 V
(putere max.: 120 W), ridicaţi capacul şi branşaţi adaptorul adecvat.
Respectati puterea maxima a prizei
(in caz contrar, exista riscul de deteriorare a accesoriului conectat).
71
C4-cactus_ro_Chap04_amenagements_ed02-2014
Amenajări
Conector(i) USB*
Permite conectarea unui echipament portabil sau a unui dispozitiv USB.
Permit redarea fişierele audio ce sunt transmise sistemului audio al vehiculului, pentru a fi ascultate utilizând sistemul de difuzoare existent în vehicul.
Redarea fişierelor poate fi gestionată prin utilizarea comenzilor de la volan, sau prin comenzile sistemului audio.
Pentru mai multe detalii privind utilizarea acestui echipament, consultati rubrica "Audio si telematica".
Conector JACK
Pe durata utilizării sale în USB, acumulatorul echipamentului portabil se poate încărca automat.
In cazul in care consumul echipamentului portabil depaseste amperajul furnizat de vehicul, se afiseaza un mesaj.
Pentru o receptie de calitate superioara, se recomanda conectarea CITROËN
MultiCitY ConneCt la portul uSB situat in torpedo (disponibil in functie de versiune).
Permite conectarea unui echipament portabil pentru a asculta fisiere audio prin difuzoarele vehiculului.
Gestionarea redarii fisierelor audio se face prin actionarea comenzilor echipamentului portabil.
Pentru mai multe detalii privind utilizarea acestui echipament, consultati rubrica "Audio şi telematică".
* In functie de versiune.
72
C4-cactus_ro_Chap04_amenagements_ed02-2014
Amenajări
Cotiera fata Umerase
4
Cutie de viteze manuala
(in functie de echipare)
F Pentru acces la compartimentul de depozitare inchis, ridicati clapeta pentru a deschide capacul.
F Pentru acces la compartimentul de depozitare deschis, de sub cotiera, ridicati complet cotiera catre inapoi.
Aceste compartimente permit depozitarea diferitelor aparate portabile
(telefon, MP3 player...), ce por fi conectate la prizele USB / Jack, sau la priza de accesorii de 12 V din consola centrala.
Cutie de viteze pilotata
Pentru a profita la maxim de confortul pe care il asigura, cotiera poate fi basculata spre inainte sau ridicata complet catre inapoi.
Umerasele sunt situate deasupra fiecarei usi spate.
C4-cactus_ro_Chap04_amenagements_ed02-2014
73
Amenajări
Covorase de podea
Dispozitiv detaşabil pentru protecţia mochetei.
Demontare
Pentru demontare, pe partea şoferului:
F trageţi scaunul inapoi la maxim,
F desprindeti din punctele de fixare,
F indepartati covoraşul.
Montare
La prima montare, pe partea şoferului, utilizaţi exclusiv elementele de fixare furnizate.
Celelalte covoraşe sunt numai aşezate pe mochetă.
Remontare
Pentru remontare, pe partea şoferului:
F poziţionaţi corect covoraşul,
F prindeţi in punctele de fixare, prin apasare,
F verificaţi fixarea corectă a covoraşului.
Pentru a preveni orice risc de blocare a pedalelor:
- folosiţi numai covoraşe adaptate punctelor de fixare deja existente
în vehicul; folosirea lor este imperativă,
- nu suprapuneţi niciodată mai multe covoraşe.
Utilizarea covoraşelor neomologate de CITROËN poate incomoda accesul la pedale şi afecta funcţionarea regulatorului / limitatorului de viteză.
Covoraşele omologate de CITROËN sunt prevăzute cu două elemente de fixare situate sub scaun.
74
C4-cactus_ro_Chap04_amenagements_ed02-2014
Amenajarile portbagajului
1.
Panou de mascare bagaje
.
2.
Carlig.
3.
Compartiment de depozitare.
4.
Plasa de retinere bagaje (accesoriu).
5.
Inele de fixare a plasei de retinere bagaje.
Inelele de fixare a plasei de retinere bagaje nu pot fi utilizate pentru ancorarea incarcaturii sau retinerea bagajelor.
Amenajări
4
C4-cactus_ro_Chap04_amenagements_ed02-2014
75
Amenajări
Tăblia din spate
Carlig Compartiment de depozitare
Pentru a scoate tăblia:
F desprindeţi cele două cordoane se susţinere,
F ridicaţi uşor tăblia, apoi scoateţi-o.
Pentru a o depozita există mai multe posibilităţi:
- fie în picioare, în spatele scaunelor din faţă,
- fie direct pe planşeul portbagajului.
Permite agăţarea pungilor cu produse.
F Indepartati covorul din portbagaj, pentru acces la compartimentul de depozitare.
În funcţie de configuraţie, exista amenajări destinate depozitării:
- unui inel de remorcare,
- unui kit de depanare provizorie pneuri,
- a unui triunghi reflectorizant de presemnalizare,
- ...
Pentru versiunile cu compartiment de depozitare: acesta trebuie remontat inainte de incarcarea portbagajului.
76
C4-cactus_ro_Chap04_amenagements_ed02-2014
Amenajări
Triunghi de presemnalizare (Depozitare)
Triunghiul poate fi depozitat sub covorasul din portbagaj (in compartimentul de depozitare) sau, in functie de versiune, sub scaunul pasagerului din fata.
Înainte de a ieşi din vehicul pentru a monta şi instala triunghiul, aprindeti luminile de avarie si îmbrăcaţi vesta reflectorizantă de siguranta.
Instalarea triunghiului pe sosea
F Instalaţi triunghiul în spatele vehiculului, conform legislatiei in vigoare in tara respectiva.
4
Triunghiul de presemnalizare este oferit in cadrul accesoriilor, consultati reteaua
CITROËN sau un Service autorizat.
Pentru utilizarea triunghiului de presemnalizare, consultati intructiunile furnizate de producator.
C4-cactus_ro_Chap04_amenagements_ed02-2014
77
Conducere
Cateva recomandari de conducere
Respectati in orice situatie codul rutier si fiti concentrat la drum indiferent de conditiile de circulatie.
Fiti atent la trafic si mentineti intotdeauna mainile pe volan pentru a fi pregatit sa reactionati in orice moment si in orice situatie.
In cazul unei calatorii lungi, este recomandat sa faceti o pauza la fiecare doua ore.
In caz de intemperii, adoptati un stil flexibil de conducere, anticipati situatiile de franare si mariti distantele de siguranta.
In cazul in care trebuie sa traversati un drum inundat:
Conducerea pe un drum inundat
Nu este recomandat sa conduceti pe un drum inundat, deoarece acest lucru ar putea deteriora grav motorul, cutia de viteze si sistemele electrice ale vehiculului.
- asigurati-va ca apa nu are o adancime mai mare de 15 cm, tinand cont de valurile ce pot fi generate de ceilalti utilizatori ai drumului,
- dezactivati functia Stop & Start,
- rulati cu o viteza cat mai mica posibil, fara a accelera. Nu depasiti in niciun caz viteza de 10 km/h,
- nu va opriti si nu opriti motorul.
La iesirea de pe drumul inundat, imediat ce conditiile de siguranta permit acest lucru, franati usor de mai multe ori pentru a usca discurile si placutele de frana.
daca aveti dubii cu privire la starea vehiculului dumneavoastra, consultati reteaua CITROËN sau un Service autorizat.
Important!
Nu conduceti niciodata cu frana de stationare actionata - Pericol de supraincalzire si de deteriorare a sistemului de franare!
Nu stationati si nu turati motorul, cand vehiculul este oprit, in zonele unde diferite substante si materiale inflamabile (iarba uscata, frunze uscate...) pot intra in contact cu sistemul de evacuare fierbinte - Pericol de incendiu!
nu lasati niciodata un vehicul nesupravegheat, cu motorul pornit. daca trebuie sa parasiti vehiculul cu motorul pornit, actionati frana de stationare si deplasati maneta de viteze in punctul mort sau in pozitia
N sau P
, in functie de tipul cutiei de viteze.
78
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
Conducere
Pornire-oprire a motorului
Pozitia contact (2)
Permite utilizarea echipamentelor electrice ale vehiculului sau reincarcarea accesoriilor.
Imediat ce nivelul de incarcare a bateriei atinge pragul de rezerva, sistemul trece in modul economie de energie: alimentarea este intrerupta automat pentru a pastra nivelul de incarcare al bateriei.
Contactor
Are 3 pozitii:
- pozitia
: introducerea si scoaterea cheii, coloana de directie blocata,
- pozitia
: coloana de directie deblocata, punerea contactului, preincalzire Diesel, functionare motor,
- pozitia
.
evitati agatarea unui obiect greu la cheie, care ar apasa asupra axei acesteia când este în contact si ar putea cauza disfuncţii.
Oprirea motorului antreneaza pierderea asistarii la franare.
5
79
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
Conducere
Pornire
Frana de stationare trebuie actionata.
F Pentru o cutie de viteze manuala, aduceti maneta de viteze la punctul mort, apoi apasati complet pedala de ambreiaj.
F Pentru o cutie de viteze pilotata, aduceti maneta de viteze in
N
, apoi apasati complet pedala de frana.
F Introduceti cheia in contactor; sistemul recunoaste codul.
F Deblocati coloana de directie, rotind volanul si cheia in acelasi timp.
In unele cazuri, este posibil sa fie nevoie de o forta mare pentru a manevra volanul (roti bracate, de exemplu).
F In cazul unui motor pe benzina, actionati demarorul rotind cheia in pozitia
3 pana la pornirea motorului, fara a accelera. Imediat ce motorul porneste, eliberati cheia.
F In cazul unui motor Diesel, rotiti cheia in pozitia 2
, punerea contactului, pentru a activa dispozitivul de preincalzire a motorului.
Asteptati pana cand acest martor luminos de pe tabloul de bord se stinge, apoi actionati demarorul rotind cheia in pozitia 3
, pana la pornirea motorului, fara a accelera. Imediat ce motorul porneste, eliberati cheia.
Pe timp de iarna, durata de aprindere a martorului este mai mare. Cand motorul este cald, martorul luminos nu se aprinde.
Daca motorul nu porneste imediat, taiati contactul. Asteptati cateva momente inainte de a reporni. Daca dupa cateva incercari motorul nu porneste, nu insistati: exista riscul de a deteriora demarorul si motorul.
apelati la reteaua Citroën sau la un atelier calificat.
80
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
In conditii de clima temperata, nu incalziti motorul dupa o oprire, ci porniti imediat si rulati cu o turatie moderata a motorului.
Nu lasati niciodata motorul sa functioneze intr-un loc inchis, fara o ventilatie adecvata: motoarele termice emit gaze de esapament toxice, precum monoxidul de carbon. Pericol de intoxicare si de deces.
In conditii extreme de iarna (temperaturi mai mici de -23° C), pentru a garanta buna functionare si durata mai mare de viata a elementelor mecanice ale vehiculului, a motorului si a cutiei de viteze, lasati motorul sa functioneze timp de 4 minute inainte de a porni vehiculul.
Conducere
Oprire
F Imobilizati vehiculul.
F Cu motorul la ralanti, rotiti cheia in pozitia 1
.
F Scoateti cheia din contactor.
F Pentru a bloca coloana de directie, manevrati volanul pana ce se blocheaza.
Pentru a facilita deblocarea coloanei de directie, se recomanda sa pozitionati rotile din fata in axa vehiculului inainte de a opri motorul.
F Asigurati-va ca frana de stationare este actionata corect, in special pe un teren in panta.
nu taiati niciodata contactul inainte de imobilizarea completa a vehiculului.
Odata cu oprirea motorului sunt dezactivate si functiile de asistare la franare si de asistare a directiei: pericol de a pierde controlul asupra vehiculului.
Mod economie de energie
Dupa oprirea motorului (pozitia
1 - Oprire
), mai puteti utiliza timp de maxim 30 de minute functii precum sistemul audio si telematic, stergatoarele, luminile de intalnire, plafonierele, ...
Pentru mai multe detalii, consultati rubrica "Mod economie de energie".
Cand parasiti vehiculul, luati cheia cu dumneavoastra si blocati deschiderile vehiculului.
Cheie uitata
in cazul in care uitati cheia in contactor in pozitia 2 (Contact)
, taierea automată a contactului are loc după aproximativ o oră.
Pentru a pune contactul din nou, rotiţi cheia în poziţia
1 (Stop)
, apoi din nou în poziţia
2 (Contact)
.
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
5
81
Conducere
Frana de stationare manuala
Actionare Eliberare
F Trageţi maneta frânei de staţionare, pentru a imobiliza vehiculul.
F Trageti usor de maneta franei de stationare, apasati pe butonul de deblocare, apoi coborati pana la capat maneta.
82
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
Când vehiculul se află în mişcare, aprinderea acestui martor şi a martorului
STOP
, însoţită de un semnal sonor şi de un mesaj pe ecran, indică faptul că frâna a rămas acţionată sau este incomplet eliberată.
Când parcaţi in pantă, bracaţi roţile spre trotuar pentru a le bloca, acţionaţi frâna de staţionare, cuplaţi o treaptă de viteză şi taiati contactul.
Cutie manuala cu 5 trepte
Cuplarea mersului inapoi
Cuplaţi mersul inapoi numai cu vehiculul oprit şi motorul la ralanti.
Din motive de siguranţă şi pentru a uşura pornirea motorului:
- selectaţi întotdeauna punctul mort,
- apăsaţi pedala de ambreiaj.
F Apasati pedala de ambreiaj la maxim.
F Deplasati maneta de viteze spre dreapta pana la cap de cursa, apoi spre inapoi.
Conducere
5
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
83
Conducere
Indicator de schimbare a treptei
Sistem ce permite reducerea consumului de carburant, recomandând cuplarea unei treapte superioare, la vehiculele echipate cu cutie de viteze manuala.
Functionare
În funcţie de modul de conducere şi de echipare a vehiculului, sistemul poate indica să sariti peste una sau mai multe trepte de viteză.
Puteţi urma această indicaţie, fără a trece prin rapoartele intermediare.
la unele versiuni diesel cu cutie de viteze manuala, este posibil ca sistemul sa va propuna sa treceti la punctul mort
(
N
apare pe tabloul de bord), pentru a permite motorului sa treaca in stare de veghe (modul STOP al sistemului Stop &
Start), in unele conditii de conducere.
Sistemul adapteaza indicatiile de schimbare a treptei in functie de conditiile de rulare (panta, incarcare...) si de solicitarile conducatorului (cerere de putere, accelerare, franare...).
Sistemul nu va propune în nici un caz:
- să cuplaţi prima treaptă,
- să cuplaţi mersul inapoi,
- să cuplati treapta inferioara.
Recomandările de utilizare a treptelor de viteză nu trebuie considerate ca obligatorii. Practic, configuraţia drumului, densitatea circulaţiei, sau siguranţa rămân elementele determinante
în alegerea raportului optim. Conducatorul este cel care are responsabilitatea de a urma sau nu indicaţiile sistemului.
Această funcţie nu poate fi dezactivată.
Exemplu:
- Sunteţi în treapta a 3-a de viteză.
- Apăsaţi pedala de acceleraţie.
- Sistemul poate să vă propună sa cuplati o treapta superioara.
Informaţia apare pe tabloul de bord, sub forma unei săgeţi, insotite de numarul treptei recomandate.
84
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
Conducere
Cutie de viteze pilotata (ETG)
Cutia de viteze pilotata cu cinci sau sase trepte oferă confortul gestionarii automate a treptelor de viteza, fara interventia conducatorului.
Puteti prelua controlul manual al schimbarii treptelor in orice moment, utilizand comenzile din spatele volanului.
Modul de comenzi Comenzi in spatele volanului Afisare pe tabloul de bord
5
N
Punct mort: cu piciorul pe frana, apasati aceasta comanda pentru a selecta punctul mort si pentru a porni motorul.
D
Mers inainte: apasati aceasta comanda pentru a cupla trepte de mers inainte si pentru a beneficia de gestionarea automata a treptelor de viteza.
R
Mers inapoi: cu piciorul pe frana, apasati aceasta comanda pentru a cupla treapta de mers inapoi.
F Apasati pe spatele comenzii din spatele volanului situata in dreapta
, pentru a cupla treapta de viteza superioara
.
F Apasati pe spatele comenzii din spatele volanului situata in stanga
, pentru a cupla treapta de viteza inferioara
.
Comenzile din spatele volanului nu permit selectarea punctului mort şi cuplarea sau decuplarea mersului inapoi.
N
Neutral (Punct mort).
D si 1 2 3 4 5
/ 6 Drive (Mers inainte) si treapta cuplata.
R
Reverse (Mers inapoi).
F Apasati pedala de frana
dacă acest martor clipeşte.
85
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
Conducere
Pornirea vehiculului
F Puneti contactul.
F Selectaţi punctul mort (comanda
N
).
Martorul luminos al comenzii se aprinde.
F Apăsaţi pedala de frana pana la capat.
F Porniţi motorul.
In timp ce porniti motorul, este obligatoriu sa apasati pedala de frana.
Martorul luminos de pe tabloul de bord "Frana apasata" si martorul luminos asociat modulului de comenzi lumineaza intermitent daca pedala de frana nu este apasata in timpul pornirii motorului.
Apasati mai tare pedala de frana.
N
apare pe tabloul de bord.
Pe tabloul de bord,
N
clipeşte si este emis un semnal sunor si afisat un mesaj in cazul in care comanda
N nu este activata la pornire.
Apasati comanda
N pentru a selecta punctul mort.
Functie de tractiune autonoma
Aceasta functie permite manevrarea mai usoara a vehiculului la viteza redusa (manevre de parcare, ambuteiaje...).
Dupa ce ati apasat comanda
D sau R
, vehiculul se deplaseaza imediat ce ati ridicat piciorul de pe pedala de frana
, cu viteza redusa si motorul la ralanti.
F Selectaţi treapta de mers inainte
(comanda
D
) sau treapta de mers inapoi
(comanda
R
).
Martorul luminos asociat se aprinde pe modulul de comenzi.
D si 1 sau R
apar pe tabloul de bord.
F Eliberati frâna de mână.
F retrageti progresiv piciorul de pe pedala de frână.
Vehiculul se deplaseaza imediat.
Cand motorul este in functiune, nu lasati niciodata copii nesupravegheati in interiorul vehiculului.
Functia de tractiune autonoma poate fi momentan indisponibila daca temperatura ambreiajului este prea ridicata, sau daca panta este prea accentuata.
86
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
Conducere
Mers inainte
F Apasati comanda
D
.
Se aprinde martorul luminos al comenzii.
D
si treapta de viteză cuplata se afişeaza pe tabloul de bord.
Cutia de viteze funcţionează în modul autoactiv fără intervenţia conducatorului. Ea va selecta în permanenţă treapta de viteză cea mai bine adaptată, în funcţie de următorii parametri:
- optimizarea consumului,
- stilul de conducere,
- configuraţia drumului,
- încărcarea vehiculului.
Pentru a obtine o acceleratie optima, de exemplu la depasirea altui vehicul, apasati puternic pe pedala de acceleratie si depasiti punctul ei de rezistenta.
Cu vehiculul in rulare, nu selectati niciodata punctul mort
N
.
Nu apasati simultan pedala de frana si pedala de acceleratie, deoarece exista riscul uzurii foarte rapide a ambreiajului.
Mers inapoi
Pentru a cupla mersul inapoi, vehiculul trebuie sa fie oprit, imobilizat cu piciorul pe pedala de frana.
F Apasati comanda
R
.
Se aprinde martorul luminos al comenzii.
La cuplarea mersului inapoi, se aude un semnal sonor.
Reluarea temporara a controlului manual al vitezelor
Puteti relua temporar controlul schimbarii vitezelor, utilizand clapetele din spatele volanului + si -
; daca turatia motorului o permite, cererea de schimbare a treptei este luata in consideratie.
Aceasta functie permite anticiparea unor situatii cum ar fi depasirea unui vehicul sau apropierea unui viraj.
Dupa cateva momente fara nicio actiune asupra comenzilor, cutia de viteze va relua gestionarea automata a schimbarii treptelor.
Daca este solicitata cuplarea mersului inapoi in timpul rularii, martorul
N
va clipi, iar cutia de viteze va trece automat la punctul mort.
Pentru cuplarea treptei de mers inapoi, imobiliozati vehiculul si apoi, cu piciorul pe frana, apasati comanda
N
, apoi
R
.
5
87
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
Conducere
Oprirea vehiculului
Înainte de a opri motorul, puteţi sa:
- apasati comanda
N pentru a aduce cutia la punctul mort,
sau
- lasati treapta cuplata; in acest caz, vehiculul nu va putea fi deplasat.
In toate cazurile de stationare, este imperativa actionarea franei de stationare
, pentru imobilizarea vehiculului.
In cazul imobilizarii vehiculului cu motorul in functiune, este imperativa cuplarea treptei neutre N
.
inainte de orice interventie in compartimentul motorului, verificati daca este activata comanda
N
si frana de stationare este actionata.
Reinitializare
(cutie de viteze pilotata cu
5 trepte)
Dupa o debransare a bateriei, va trebui sa reinitializati cutia de viteze.
F Puneti contactul.
Pe tabloul de bord apare - - -
.
F Apasati comanda
N
.
F Apasati pe pedala de frana.
F Asteptati aproximativ 30 de secunde, pana cand simbolul
N sau o treapta apare pe tabloul de bord.
F Apasati comanda
D
, apoi
N
.
F
tinand in continuare piciorul pe pedala de frana, porniti motorul.
Cutia de viteze este din nou operationala.
In mod exceptional, cutia de viteze poate necesita o reinitializare automata: pornirea vehiculului, sau schimbarea treptelor de viteze nu mai este posibila.
Pe tabloul de bord apare - - -
.
Anomalie de functionare
Cu contactul pus, aprinderea acestui martor luminos, insotita de un semnal sonor şi de un mesaj indică o defecţiune a cutiei de viteze.
Efectuati verificarea in cadrul retelei CITROËN sau al unui Service autorizat.
Urmati procedura descrisa anterior.
88
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
Conducere
asistare la pornirea in panta
Sistemul menţine vehiculul imobilizat un interval scurt de timp (aproximativ 2 secunde) la pornirea în pantă, pentru a vă oferi timpul necesar să treceţi piciorul de la pedala de frână la cea de acceleraţie.
Această funcţie nu este activă decât dacă:
- vehiculul a fost complet imobilizat cu piciorul pe pedala de frână,
- sunt reunite unele condiţii privind panta,
- uşa conducatorului este închisă.
Funcţia de asistare la pornirea în pantă nu poate fi dezactivată.
Functionare
Nu ieşiti din vehicul în timpul unei faze de menţinere temporară asigurată de sistemul de asistare la pornirea în pantă.
Daca trebuie să părăsiti vehiculul, motorul fiind pornit, acţionaţi frâna de staţionare.
În pantă ascendentă, când vehiculul este oprit, vehiculul este menţinut scurt timp imediat ce eliberaţi pedala de frână:
- dacă a fost cuplată viteza 1-a sau maneta este în punctul mort, pentru cutia de viteze manuală,
- dacă maneta de viteze este în poziţia
D
, în cazul cutiei de viteze pilotate.
În pantă descendentă, vehiculul fiind oprit şi mersul inapoi cuplat, vehiculul este menţinut scurt timp, imediat ce eliberaţi pedala de frână.
Anomalie de functionare
5
În caz de anomalie a sistemului, aceşti martori se aprind si este afisat un mesaj de avertizare.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un Service autorizat pentru a verifica sistemul.
89
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
Conducere
Stop & Start
Sistemul Stop & Start trece motorul momentan în stare de veghe - mod STOP - pe durata fazelor de oprire din circulaţie (semafoare, ambuteiaje, altele...). Motorul porneşte din nou automat - mod START - imediat ce doriţi să reporniţi. Repornirea se efectuează instantaneu, rapid şi în linişte.
Perfect adaptat pentru utilizare urbană, sistemul Stop & Start permite reducerea consumului de carburant, a emisiilor de gaze poluante şi a nivelului sonor la opriri.
Functionare
Trecerea motorului in mod STOP
Martorul "ECO" se aprinde pe tabloul de bord şi motorul trece automat în stare de veghe:
- cu o cutie de viteze manuala
, la oprire, cand aduceti maneta de viteze in punctul mort si eliberati pedala de ambreiaj,
- cu o cutie de viteze pilotata
, la oprire sau la o viteza mai mica de 8 km/h (in functie de versiune), cand aduceti maneta de viteze in punctul mort (comanda in
N
), sau cand apasati pedala de frana.
Contor de timp al Stop & Start
Un contor de timp cumuleaza duratele de trecere in mod STOP pe parcursul unui traseu.
Acest timp este afisat in calculatorul de bord (pe tableta tactilă, prin intermediul meniului acestuia/acesteia
" Driving assistance
" (Asistare la conducere)).
El revine la zero la fiecare punere a contactului.
Pentru confort, în timpul unei manevre de parcare, modul STOP este indisponibil timp de câteva secunde după decuplarea mersului inapoi.
Modul STOP nu modifică funcţiile vehiculului, cum ar fi frânarea, asistarea direcţiei...
Nu alimentaţi niciodata cu carburant când motorul este în mod STOP; este imperativă taierea contactului.
Cazuri particulare: mod STOP indisponibil
Modul STOP nu se activează in principal când:
- vehiculul este in panta accentuata
(ascendenta sau descendenta),
- usa conducătorului este deschisa,
- centura de siguranţă a conducătorului este decuplata,
- viteza vehiculului nu a depăşit 10 km/h de la ultima pornire a motorului de catre conducator,
- menţinerea confortului termic în habitaclu o necesită,
- dezaburirea este activată,
- unele condiţii punctuale (încărcarea bateriei, temperatura motorului, asistarea la frânare, temperatura exterioară...) o necesită, pentru asigurarea controlului sistemului.
În acest caz, martorul
"ECO" clipeşte câteva secunde, apoi se stinge.
Aceasta functionare este perfect normala.
90
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
Conducere
Trecerea motorului in mod
START
Martorul "ECO"
se stinge şi motorul reporneste automat:
- cu o cutie de viteze manuala
, cand apasati complet
pedala de ambreiaj.
- cu o cutie de viteze pilotata:
● comanda in
D
, cand eliberati pedala de frana,
● comanda in
N
si pedala de frana eliberata, cand apasati pe comanda
D
,
● cand cuplati mersul inapoi.
Cazuri particulare: declansare automata a modului START
Modul START se declanşează automat când:
- deschideti usa conducătorului,
- decuplati centura de siguranţă a conducătorului,
- viteza vehiculului depăşeşte 11 km/h (cu o cutie de viteze pilotata),
- unele condiţii punctuale (încarcarea bateriei, temperatura motorului, asistarea la franare, temperatura exterioara...) o necesită, pentru asigurarea controlului sistemului sau al vehiculului.
Intretinere
Înainte de orice intervenţie sub capota motorului, neutralizaţi sistemul Stop &
Start, pentru a evita orice risc de rănire legat de o declanşare automată a modului START.
Acest sistem necesită o baterie de 12 V, de tehnologie si de caracteristici specifice (repere disponibile în reţeaua CITROËN).
Montarea unei baterii neavand reper Citroën antrenează riscuri de disfuncţii ale sistemului.
Pentru incarcarea bateriei, utilizati un redresor de 12 V si nu inversati polaritatile.
În acest caz, martorul
"ECO" clipeşte câteva secunde, apoi se stinge.
Aceasta functionare este perfect normala.
Sistemul Stop & Start se bazează pe o tehnologie avansată. Pentru orice intervenţie asupra vehiculului dumneavoastră, adresaţi-vă unui service autorizat ce dispune de competenţa şi echipamentul adecvat, la nivelul pe care reţeaua CITROËN este
în măsură să vi-l asigure.
5
91
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
Conducere
Neutralizare
Neutralizarea sistemului Stop & Start poate fi parametrata pe tableta tactilă.
F Selectati meniul "
Driving assistance
".
F apasati pe " Stop & Start
".
Martorul luminos al acestei taste se aprinde continuu.
Dacă neutralizarea a fost efectuată în modul STOP, motorul reporneşte imediat.
In cazul conducerii pe un drum inundat, se recomanda dezactivarea functiei
Stop & Start si rularea cu viteza redusa.
Reactivare
Reactivarea poate fi parametrata pe tableta tactilă.
o noua apasare a acesti taste reactiveaza sistemul Stop & Start. Martorul luminos al acestei taste se stinge.
Sistemul se reactivează automat, la fiecare nouă pornire a motorului de catre conducator.
Anomalie de functionare
Disfunctia sistemului este semnalata in meniul "
Driving assistance "
(Asistare la conducere) (pagina initiala) al tabletei tactile.
În cazul unei anomalii, pictograma tastei trece in mod de avertizare si martorul luminos se aprinde intermitent cateva secunde apoi ramane aprins continuu.
daca apasati aceasta tasta pentru a reactiva sistemul, martorul luminos se aprinde intermitent din nou cateva secunde si apoi ramane aprins continuu.
Efectuaţi o verificare în reţeaua CITROËN sau la un Service autorizat.
În caz de anomalie în mod STOP, este posibil ca motorul să se oprească.
Toti martorii de pe tabloul de bord se aprind.
In functie de versiune, un mesaj de avertizare se poate afisa pentru a solicita trecerea la punctul mort
(comanda
N
) si apasarea pedalei de frana.
Trebuie sa taiati contactul, apoi sa porniti motorul din nou.
92
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
Limitator de viteza
Sistem care impiedica vehiculul sa depaseasca viteza programata de conducator.
Valoarea vitezei programate rămâne în memorie la taierea contactului.
Comenzi pe volan
Limitatorul nu poate în nici un caz să înlocuiască respectarea regulilor de limitare a vitezei, nici atenţia conducatorului.
Conducere
Afisare pe tabloul de bord
5
1.
Rola pentru selectarea modului limitator.
2.
Tasta de reducere a valorii.
3.
Tasta de crestere a valorii.
4.
Tasta pentru pornirea / trecerea in pauza a limitatorului.
5.
Tasta de afisare a listei de viteze memorizare.
6.
Informaţie de pornirea / trecerea in pauza a limitatorului.
7.
Valoarea vitezei de referinta.
8.
Indicaţie privind selectarea modului limitator.
93
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
Conducere
Pornire / Pauza
Punerea in functiune
a limitatorului este manuală: aceasta necesită o viteză de deplasare minima de 30 km/h.
Setarea vitezei limita
(de referinta)
Pentru a seta viteza, nu este necesar ca limitatorul sa fie in functiune.
F rotiti rola 1
în poziţia
"LIMIT"
: selectarea modului limitator este realizata fără ca el să fie pus în funcţiune (Pauza).
F Porniţi limitatorul printr-o apăsare pe tasta 4
, daca valoarea vitezei afisate va convine (in mod implicit ultima viteza programata).
F Puteti opri momentan limitatorul, apasand din nou tasta 4
: afişajul confirmă oprirea
(Pauza).
Dupa ce ati selectat modul limitator (rola
1 in pozitia "LIMIT"
), puteti modifica valoarea vitezei limita:
- printr-o apasare a tastei 5
:
F fie din cele sase praguri memorate ce sunt afisate pe tableta tactila,
F fie alegeti o valoare: aceasta este afisata pe tabloul de bord.
ecranul de selectare se inchide dupa cateva momente.
Fie:
- cu ajutorul tastelor
2 si 3
, prin marirea sau reducerea valorii afisate a vitezei:
F prin apasari scurte succesive, pentru o modificare cu + sau - 1 km/h,
F printr-o apasare mai lunga, pentru o modificare cu pasi de + sau - 5 km/h.
94
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
Pragurile memorizate sunt programabile din meniul
"Driving assistance"
(Asistare la conducere).
Pentru informatii suplimentare referitoare la lista de valori memorate, consultati rubrica "Memorizarea vitezelor".
Conducere
Depasirea temporara a vitezei programate
F apasati pedala de acceleratie si depasiti punctul de rezistenta
, pentru a depasi pragul de viteza programat.
Limitatorul se dezactivează momentan şi valoarea vitezei programate este afisata intermitent.
Afisarea intermitenta a valorii vitezei este insotita de un semnal sonor in cazul in care depasirea pragului de viteza nu se datoreaza unei actiuni a conducatorului (panta abrupta...).
Anomalie de functionare
Afisarea intermitenta a liniutelor semnaleaza o disfunctie a limitatorului.
Verificati la un reparator agreat CITROËN sau un Service autorizat.
Din momentul in care viteza vehiculul revine la viteza de referinta programata, limitatorul functioneaza din nou: valoarea vitezei este afisata din nou continuu.
Oprire
F rotiti rola 1
în poziţia
"0"
.
Afisarea informatiilor referitoare la limitatorul de viteza inceteaza.
În caz de acceleratie puternica, cum ar fi de exemplu la o panta descendenta, limitatorul de viteză nu va putea împiedica vehiculul să depăşească viteza programată.
Limitatorul este dezactivat momentan si valoarea vitezei programate este afisata intermitent.
Afisarea intermitenta a valorii vitezei este insotita de un semnal sonor in cazul in care depasirea pragului de viteza nu se datoreaza unei actiuni a conducatorului.
utilizarea de covorase de podea neomologate de CITROËN poate deranja functionarea limitatorului de viteza.
Pentru a evita orice risc de blocare a pedalelor:
-
asigurati-va de fixarea corespunzatoare a covoraşului de podea,
-
nu suprapuneţi niciodată mai multe covoraşe de podea.
5
95
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
Conducere
regulator de viteza
Sistem care menţine automat viteza vehiculului la valoarea programată de conducator, fără actionarea pedalei de acceleratie.
Comenzi pe volan Afisare pe tabloul de bord
taierea contactului anuleaza orice valoare de viteza programata.
Regulatorul nu poate în nici-un caz să
înlocuiască respectarea regulilor de limitare a vitezei, nici atenţia conducatorului.
Este recomandat ca întotdeauna să vă păstraţi picioarele în apropierea pedalelor.
1.
Rolă pentru selectarea modului regulator.
2.
Tastă pentru reducerea valorii, sau inregistrarea vitezei instantanee a vehiculului ca viteza de referinta.
3.
Tastă pentru marirea valorii, sau inregistrarea vitezei instantanee a vehiculului ca viteza de referinta.
4.
Tastă de pauza / reluare a regularizarii.
5.
Tasta de afisarea a listei de viteze memorate.
6.
Informaţie privind oprirea / reluarea funcţiei de regularizare a vitezei.
7.
Valoarea vitezei de referinta.
8.
Indicaţie privind selectarea modului regulator.
96
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
Conducere
Pornire
Punerea in functiune a regulatorului este manuală: aceasta necesită o viteză de deplasare mai mare de 40 km/h.
Modificarea vitezei
(de referinta)
Imediat ce regulatorul este pornit (ON), puteti modifica viteza de referinta fie:
- printr-o apasare pe tasta 5
:
F cele sase praguri memorate sunt afisate pe tableta tactilă,
F prin apasarea tastei corespunzatoare pragului de viteza pe care l-ati ales.
Valoarea se afiseaza imediat pe tabloul de bord.
ecranul de selectare se inchide dupa cateva momente.
Modificarea este luata in consideratie.
F rotiti rola 1
în poziţia
"CRUISE"
: selectarea modului regulator este activată, fără ca el să fie in funcţiune (Pauza).
F apasati tasta 2 sau 3
: viteza actuala a vehiculului dumneavoastra devine viteza de referinta.
Regulatorul este activat (ON).
Sau:
- utilizand tastele 2 sau 3
:
F fie prin apasari succesive de scurta durata, puteti modifica valoarea cu + sau - 1 km/h,
F fie printr-o apasare prelungita, puteti modifica valoarea cu pasi de + sau - 5 km/h.
Pragurile memorizate sunt programabile din meniul
"Driving assistance"
(Asistare la conducere).
Pentru informatii suplimentare referitoare la lista de viteze memorate, consultati rubrica "Memorizarea vitezelor".
5
97
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
Conducere
Pauza
Trecerea regulatorului in pauza este obţinută printr-o apăsare manuală sau prin acţionarea pedalei de frână sau ambreiaj sau în cazul declanşării sistemului ESC din motive de siguranţă.
Oprire
F rotiti rola 1
în poziţia
"0"
.
Informatiile referitoare la regulatorul de viteza dispar de pe afisaj.
Odata activat, puteti opri momentan regulatorul prin apasarea tastei 4
: afisajul confirma oprirea
(Pauza).
Depasirea vitezei programate
Apăsând pe acceleraţie este posibilă depăşirea momentană a vitezei programate.
Pentru a reveni la viteza programata, este suficient sa eliberati pedala de acceleratie pana la atingerea vitezei de regularizare programate.
Anomalie de functionare
Afisarea intermitenta a liniutelor semnaleaza o anomalie a regulatorului. apelati la reteaua Citroën sau la un Service autorizat pentru a efectua o verificare.
In cazul depăşirii vitezei programate, valoarea vitezei este afisata intermitent.
Imediat ce vehiculul atinge din nou viteza de referinta programata, afisarea vitezei redevine continua.
98
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
Când regulatorul este în funcţiune, fiţi atenţi dacă menţineţi apăsată una dintre tastele de modificare a vitezei programate: aceasta poate provoca o schimbare rapidă a vitezei vehiculului dumneavoastră.
Nu folosiţi regulatorul de viteză pe carosabil alunecos, sau când traficul este intens.
Pe o panta puternic descendenta, regulatorul de viteză nu va putea
împiedica vehiculul să depăşească viteza programată.
In cazul urcarii unei rampe accentuate sau la tractarea unei remorci, este posibil ca viteza programata sa nu poata fi atinsa sau mentinuta.
utilizarea de covorase de podea neomologate de CITROËN poate deranja functionarea regulatorului de viteza.
Pentru a evita orice risc de blocare a pedalelor:
- aveţi grijă sa fixati corect covoraşul de podea,
- nu suprapuneţi niciodată mai multe covoraşe de podea.
Conducere
Memorarea vitezelor
Aceasta functie permite inregistrarea pragurilor de viteza, care apoi vor fi propuse pentru parametrarea a doua echipamente: limitatorul de viteza
(viteza limita), sau regulatorul de viteza (viteza de croaziera).
Exista posibilitatea de a memoriza sase praguri ale vitezei în sistem, pentru fiecare echipament. Din setare initiala sunt deja memorate praguri de viteza.
Memorare
Aceasta functie poate fi accesata prin tableta tactilă.
F Selectati meniul "
Driving assistance
" (Asistare la conducere).
5
F In pagina a doua, apasati pe
" Speed settings
" (Setare viteze).
F Alegeti echipamentul pentru care doriti sa memorati praguri noi de viteza:
F Introduceţi noua valoare a vitezei cu ajutorul tastaturii numerice si confirmati.
F Confirmati pentru a inregistra modificarile si parasiti meniul.
● limitator de viteza
Este imperativ ca, din motive de siguranţă, conducătorul auto să efectueze aceste modificări cu vehiculul oprit.
sau
● regulator de viteza.
Acest buton permite revenirea la setarile din uzina.
F apasati tasta corespunzatoare pragului de viteza pe care doriţi să il modificaţi.
99
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
Conducere
asistare la parcare
Asistare la parcarea cu spatele
Activarea se face prin cuplarea mersului inapoi.
Este însoţită de un semnal sonor.
Oprirea se face prin decuplarea mersului inapoi.
Cu ajutorul senzorilor aflaţi în bara de protecţie, această funcţie vă semnalează apropierea de orice obstacol (persoane, vehicule, arbori, bariere...) ce intră în zona de detecţie.
Anumite obstacole (ţăruş, baliză de şantier...) detectate la început, nu mai sunt vizibile la sfârşitul manevrei datorită prezenţei zonelor moarte.
Această funcţie nu poate, în nici un caz,
înlocui vigilenţa conducatorului.
Asistare sonora
Informaţia de apropiere este dată de un semnal intermitent, cu frecvenţă din ce în ce mai mare, pe măsură ce vă apropiaţi de obstacol.
Sunetul emis prin difuzor (stânga sau dreapta) permite identificarea direcţiei în care se află obstacolul.
Dacă distanţa "vehicul/obstacol" ajunge sub treizeci centimetri, semnalul sonor devine continuu.
Asistenţă grafică
Aceasta completează semnalul sonor prin afişarea pe ecran sau pe tabloul de bord a segmentelor, pe măsura aproprierii de vehicul.
Dacă vă apropiaţi prea mult de un obstacol, este afisat simbolul "Pericol".
100
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
Conducere
Asistare la parcarea cu fata
asistarea la parcare este neutralizata in timpul fazei de masurare a spatiului disponibil cu functia Park Assist.
Vezi rubrica "Park Assist".
Anomalie de functionare
Suplimentar, pe lângă asistarea la parcarea cu spatele, asistarea la parcarea cu faţa se declanşează imediat ce un obstacol este detectat, iar viteza vehiculului este sub
10 km/h.
Asistenta la parcare se întrerupe dacă vehiculul se opreşte mai mult de 3 secunde din mersul
înainte, dacă obstacolul detectat nu mai există, sau viteza vehiculului depăşeşte 10 km/h.
Sunetul emis prin difuzor (spate sau fata), permite localizarea obstacolului în faţă sau în spate.
Neutralizarea / Activarea asistarii la parcarea cu fata si cu spatele
Dezactivarea asistarii la parcare poate fi efectuata in tableta tactilă.
F Selectati meniul "
Driving assistance
" (asistare la parcare).
F apasati " Parking sensors "
(senzori de parcare).
Se aprinde martorul luminos al acestei taste.
O nouă apăsare pe acest buton reactivează funcţia. Martorul de pe buton se stinge.
Funcţia va fi neutralizată automat în cazul tractarii unei remorci sau montarii unui suport pentru biciclete pe dispozitivul de remorcare (vehicul echipat cu dispozitiv de remorcare montat cu respectarea indicatiilor constructorului).
În caz de disfunctie a sistemului, la trecerea în marşarier, pictograma tastei de trecere in modul de avertizare si martorul luminos se aprind intermitent cateva secunde si apoi in mod continuu.
Este afisat un mesaj, insotit de un semnal sonor (bip scurt).
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un Service autorizat.
Pe vreme rea sau pe timp de iarnă, asiguraţi-vă că senzorii nu sunt acoperiţi cu noroi, gheaţă sau zăpadă.
La cuplarea mersului inapoi, un semnal sonor (bip lung) vă indică faptul că senzorii ar putea fi obturati.
Unele surse sonore (motocicletă, camion, pickhammer...) pot declanşa semnalele sonore de asistenţă la parcare.
Spalare la inalta presiune
La spalarea vehiculului, nu indreptati jetul de apa la inalta presiune catre senzori, la mai putin de 30 cm.
5
101
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
Conducere
Camera video pentru mers inapoi
Camera video pentru mers cu spatele se activează automat la cuplarea mersului inapoi.
Imaginea este afisata pe tableta tactila.
Functia de camera video pentru mers inapoi poate fi completata cu functia de asistare la parcare.
Camera video de mers inapoi nu poate inlocui in niciun caz atentia conducatorului.
distanta intre liniile de culoare albastra reprezinta latimea vehiculului fara retrovizoare.
liniile albastre reprezinta directia generala a vehiculului.
linia de culoare rosie reprezinta distanta de aproximativ 30 cm in jurul barei de protectie spate a vehiculului.
liniile verzi reprezinta distantele de aproximativ 1 si 2 metri de la bara de protectie spate a vehiculului.
liniile curbe de culoare turcoaz reprezinta razele maxime de bracaj.
La deschiderea capacului de portbagaj, afisarea dispare.
Curatati periodic camera de mers inapoi, utilizand o laveta fina, uscata.
Spalare la inalta presiune
La spalarea vehiculului, nu apropiati jetul de apa la inalta presiune de camera video la mai putin de 30 cm.
102
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
Conducere
Park assist
Acest sistem oferă o asistenţă activă pentru manevrele de parcare prin detecţia spaţiului de garare şi apoi prin acţionarea sistemului de direcţie pentru a parca în acel spaţiu.
Acesta comandă direcţia în timp ce conducătorul auto gestionează acceleraţia, frâna, cutia de viteze şi ambreiajul (cutie de viteze manuală). Pe durata procedurilor de intrare şi ieşire din parcare, sistemul vă pune la dispoziţie informaţii vizuale şi sonore astfel încât conducătorul auto să fie sigur de manevră. Pot fi necesare mai multe manevre de mers înainte si înapoi.
Conducătorul auto poate prelua controlul direcţiei in orice moment, cu ajutorul volanului.
Sistemul Park Assist nu înlocuieşte, în nici un caz, atenţia conducătorului.
Conducătorul trebuie să rămână stăpân pe vehicul şi să se asigure că spaţiul este suficient pe durata menevrelor.
În acest caz, senzorii nu ar putea detecta obstacole mici aflate în unghiul mort al acestora.
Sistemul nu măsoară spaţiile care diferă mult de dimensiunele vehiculului.
Funcţia "Asistenţă la parcare" se activează automat în timpul manevrelor, dar este posibilă aprinderea unui martor pe ecran, însoţit de un semnal sonor, în afara manevrelor de parcare.
5
Pe durata manevrelor, volanul se roteşte rapid: nu ţineţi volanul, nu introduceţi mâinile între braţele volanului şi aveţi grija la hainele largi, eşarfe... Există riscul de prindere.
Modificarea dimensiunilor pneurilor
(montare ulterioara, pneuri de iarna, ...) poate afecta functionarea corecta a asistarii la parcare.
Sistemul oferă asistenţă la manevrele de intrare şi ieşire din locuri de parcare laterală.
Selectarea tipului de manevra (intrare sau iesire dintr-un spatiu de parcare)
împiedică trecerea în modul STOP al sistemului Stop & Start.
In modul STOP, aceasta selectare reporneste motorul.
103
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
Conducere
Parcare laterala
F Când reperaţi un loc disponibil, limitaţi viteza vehiculului la maxim 20 km/h.
F Poziţionaţi vehiculul în dreptul acestei zone.
Pentru a activa sistemul Park Assist:
F Apăsaţi această comandă.
Martorul comenzii ramane stins.
F Activaţi semnalizatorul de direcţie pe partea pe care doriţi să parcaţi.
Sau
F Selectati meniul "
Driving assistance
" al tabletei tactile.
F Pe pagina secundara, apasati pe
" Park Assist
".
Pe ecran este afisat un mesaj.
F Selectaţi manevra de parcare laterală.
Martorul comenzii se aprinde continuu.
F Avansaţi pe lângă locul liber cu o viteză mai mică de 20 km/h pentru efectuarea măsurătorii, la o distanţă între 0,5 şi
1,5 metri de vehiculele staţionate.
După terminarea măsurării, un mesaj vă indică că manevra de parcare este posibilă, şi că dimensiunea locului liber este suficientă.
104
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
Conducere
F Înaintaţi până la afişarea unui nou mesaj.
Manevra de parcare este în curs.
Fără a depăşi viteza de 8 km/h, continuaţi manevrele urmărind informaţiile furnizate de funcţia "Ajutor la parcare", până de afişarea mesajului de finalizare a menevrei.
Martorul comenzii se stinge, însoţit de un semnal sonor.
Conducătorul auto preia controlul direcţiei vehiculului.
5
F Selectaţi mersul inapoi şi eliberaţi volanul.
105
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
Conducere
Iesire din parcare laterala
F Când doriţi să ieşiţi din parcarea laterală, porniţi motorul.
Cu vehiculul oprit, pentru a activa sistemul Park
Assist:
F Apăsaţi această comandă.
Martorul comenzii ramane stins.
F Selectaţi manevra de ieşire din parcare.
Martorul comenzii rămâne aprins continuu.
F Activaţi semnalizatorul de direcţie de pe partea în care doriţi să intraţi în trafic.
Semnalizatorul de direcţie clipeşte în bord pe toată durata manevrei, indiferent de poziţia comenzii.
F Cuplaţi mersul inapoi sau mersul înainte apoi eliberaţi volanul.
Manevra de ieşire asistată din parcare este
în curs.
Fără a depăşi viteza de 5 km/h, continuaţi manevrele cu respectarea indicaţiilor oferite de funcţia "Ajutor la parcare", până la afişarea mesajului de terminare a manevrei.
Manevra este finalizată cănd axa faţă a vehiculului este ieşită din zona de parcare.
Martorul comenzii se stinge, însoţit de un semnal sonor.
Sau
F Selectati meniul "
Driving assistance
" al tabletei tactile.
F Pe pagina secundara, apasati pe
" Park Assist
".
Pe ecran este afisat un mesaj.
Conducătorul auto reia controlul direcţiei vehiculului.
106
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
Conducere
Dezactivare
Sistemul se dezactiveaza printr-o apasare pe comanda Park Assist (Asistare la parcare)
(sau pe tasta Park Assist din meniul "
Driving assistance
" (Asistare la conducere) de pe tableta tactila),
Sistemul se dezactivează automat:
- la taierea contactului,
- dacă motorul se opreşte,
- dacă nu se incepe nicio manevra timp de 5 minute după selectarea tipului de manevră,
- după o staţionare prelungită a vehiculului pe durata manevrei,
- daca se activeaza antipatinarea roţilor
(ASR),
- daca viteza vehiculului depăşeşte limita autorizată,
- când conducătorul auto întrerupe rotirea volanului,
- in cazul in care conducatorul apasa comanda Park Assist (sau tasta Park
Assist din meniul "
Driving assistance " al tabletei tactile),
- dacă poziţionarea optimă a vehiculului nu este posibilă (numărul de manevre de intrare sau ieşire este prea mare),
- dacă uşa conducătorului auto este dechisă,
- dacă una din roţi întâlneşte un obstacol.
Sistemul este dezactivat pe durata unei manevre, conducătorul auto trebuie sa reactiveze manual funcţia pentru relansarea manevrei în curs.
Un mesaj este afişat pe ecran.
Conducătorul auto preia controlul asupra direcţiei vehiculului.
Neutralizare
Sistemul se neutralizează automat:
- în caz de tractare a unei remorci,
- dacă uşa conducătorului auto este deschisă,
- daca viteza vehiculului este mai mare de
70 km/h.
Pentru neutralizarea prelungită a sistemului, consultaţi reţeaua CITROËN sau un Service autorizat.
Anomalie de functionare
În caz de disfuncţie a sistemului, pictograma tastei (de pe tableta tactilă) trece in mod de avertizare si martorul luminos clipeste cateva secunde, apoi se stinge.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un Service autorizat.
5
Dacă distanţa laterală, între vehiculul dumneavoastră şi locul de parcare este prea mare, sistemul nu poate efectua măsurarea locului disponibil.
niciun obiect care depaseste gabaritul vehiculului nu este luat în considerare de Park Assist
(Asistare la parcare) în timpul unei manevre.
Pe timp nefavorabil sau iarna, asiguraţivă că senzorii nu sunt murdati, acoperiti de zapada ori gheata.
În cazul unei disfuncţiuni, verificaţi sistemul în reţeaua CITROËN sau la un
Service autorizat.
107
C4-cactus_ro_Chap05_conduite_ed02-2014
Vizibilitate
Comanda de iluminat
Dispozitiv de selectare şi comandă a diferitelor lumini faţă şi spate, care asigură iluminatul vehiculului.
Iluminat principal
Diferitele lumini din faţa şi din spatele vehiculului sunt concepute pentru a adapta progresiv vizibilitatea şoferului în funcţie de condiţiile climatice:
- lumini de poziţie, pentru a fi văzut,
- lumini de întâlnire pentru a vedea, fără a orbi ceilalţi şoferi,
- lumini de drum, pentru a vedea bine în cazul în care drumul este liber.
Iluminat aditional
Alte posibilitati de iluminat sunt propuse, pentru a corespunde condiţiilor speciale de conducere:
- lumini de ceata spate,
- proiectoare anticeata fata, cu iluminat static de intersectie,
- lumini de zi, pentru a fi văzut mai bine pe timpul zilei,
- lumini de insotire, pentru a facilita iesirea din vehicul,
- lumini de stationare, pentru o balizare laterala a vehiculului.
In cazul defectarii uneia sau mai multor lumini, va fi afisat un mesaj care va solicita sa controlati luminile respective.
108
C4-cactus_ro_Chap06_visibilite_ed02-2014
Vizibilitate
Inel de selectare a modului de iluminat principal
Rotiţi-l pentru a plasa simbolul dorit în dreptul reperului.
Model fără aprindere AUTO
Model cu aprindere AUTO
Lumini stinse / Lumini de zi.
Aprindere automată a farurilor.
Numai lumini de poziţie.
Fază scurtă sau fază lungă.
Manetă de inversare a farurilor
Trageţi de aceasta pentru a comuta între fază scurtă/fază lungă.
În modul de funcţionare cu lumini stinse şi lumini de poziţie, şoferul poate aprinde direct faza lungă (apel de faruri) atâta timp cât menţine maneta trasă.
6
Afişaje
Aprinderea martorului corespunzător de pe tabloul de bord confirmă punerea în funcţiune a tipului de iluminare selectat.
109
C4-cactus_ro_Chap06_visibilite_ed02-2014
Vizibilitate
Inel pentru selectarea luminilor de ceaţă
Acestea funcţionează cu faza scurtă şi cu faza lungă.
Lampă de ceaţă spate
F Pentru a o aprinde, rotiţi inelul spre înainte.
La o stingere automată a farurilor (cu model
AUTO), luminile de ceaţă şi luminile de întâlnire vor rămâne aprinse.
F Pentru a o stinge rotiţi inelul spre înapoi.
Proiectoare anticeaţă faţă şi lumini de ceaţă spate
Daţi un impuls, rotind inelul:
F spre înainte, o primă dată, pentru a aprinde luminile de ceaţă faţă,
F spre înainte, a 2-a oară, pentru a aprinde lumina de ceaţă spate,
F spre înapoi, o primă dată, pentru a stinge lumina de ceaţă spate,
F spre înapoi, a 2-a oară, pentru a stinge luminile de ceaţă faţă.
În momentul stingerii automate a farurilor (cu model AUTO), sau în cazul stingerii manuale a luminilor de întâlnire, luminile de ceaţă şi luminile de poziţie vor rămâne aprinse.
F Rotiţi inelul spre înapoi pentru a stinge luminile de ceaţă, luminile de poziţie se vor stinge si ele.
110
C4-cactus_ro_Chap06_visibilite_ed02-2014
Vizibilitate
Pe timp frumos sau pe ploaie, atât ziua cât şi noaptea, este interzis să se folosească luminile de ceaţă din faţă şi spate. În aceste cazuri puterea fasciculelor luminoase îi poate orbi pe ceilalţi participanţi la trafic. Acestea trebuie utilizate exclusiv în condiţii de ceaţă sau ninsoare.
În aceste condiţii meteorologice, trebuie să aprindeţi manual luminile de ceaţă şi faza scurtă, deoarece senzorul de lumină poate detecta o luminozitate suficientă.
Nu uitaţi să stingeţi farurile ceaţă din faţă şi luminile de ceaţă din spate imediat ce nu mai sunt necesare.
Stingerea luminilor la întreruperea contactului
La întreruperea contactului, toate luminile se sting instantaneu, cu excepţia fazei scurte în cazul în care iluminatul de
însoţire automat este activat.
Aprinderea luminilor după
întreruperea contactului
Pentru a reactiva comanda de iluminat, rotiţi inelul în poziţia
"0"
- lumini stinse, apoi în poziţia dorită de dumneavoastră.
La deschiderea portierei conducătorului va fi emis un semnal sonor temporar pentru a vă aminti că luminile sunt aprinse.
Iluminatul, cu excepţia luminilor de poziţie, va fi întrerupt automat după treizeci de minute pentru a nu se descărca bateria.
6
C4-cactus_ro_Chap06_visibilite_ed02-2014
111
Vizibilitate
Aprindere automata a luminilor
Datorită unui senzor de luminozitate, în cazul detectării unei luminozităţi externe reduse, luminile plăcuţei de înmatriculare, cele de poziţie şi de întâlnire se aprind automat, fără ca şoferul să intervină. Ele se pot aprinde de-asemenea în cazul detectării ploii, odată cu pornirea automată a ştergătoarelor de parbriz.
Se sting automat de îndată ce luminozitatea a devenit din nou suficientă sau ştergătoarele s-au oprit.
Punere in functiune
F Rotiţi inelul în poziţia
"AUTO"
. Activarea funcţiei este însoţită de afişarea unui mesaj pe ecran.
Anomalie de functionare
În caz de disfuncţie a senzorului de luminozitate, acest martor se afişează pe tabloul de bord,
însoţit de un semnal sonor si/sau de un mesaj.
Oprire
F Rotiţi inelul pe o altă poziţie. Neutralizarea funcţiei este însoţită de apariţia unui mesaj pe ecran.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un Service autorizat.
Pe timp de ceaţă sau zăpadă, senzorul de luminozitate poate detecta o lumină suficientă. in acest caz, luminile nu se aprind automat.
Nu mascaţi senzorul de luminozitate, cuplat la senzorul de ploaie situat în mijlocul parbrizului, în spatele oglinzii retrovizoare interioare; funcţiile asociate nu vor mai fi comandate.
112
C4-cactus_ro_Chap06_visibilite_ed02-2014
Vizibilitate
Lumini de zi / Lumini de pozitie
(LED)
Diodele electroluminiscente (LED-uri) se aprind automat la pornirea motorului.
Ele asigura functiile de:
- Lumini de zi (comanda luminilor in pozitie "
0 " sau " AUTO
", daca luminozitatea exterioara este suficienta).
- Lumini de pozitie (comanda luminilor in pozitie " AUTO
", daca luminozitatea exterioara este redusa, sau "numai Lumini de pozitie" ori "Lumini de intalnire sau de drum").
Ca lumini de zi, intensitatea luminoasa a diodelor este mai mare.
În unele conditii de climă (temperatură scazută, umiditate), este normală apariţia fenomenului de aburire a suprafeţei interioare a farurilor şi a luminilor din spate; acesta dispare
în câteva minute, după aprinderea luminilor.
6
113
C4-cactus_ro_Chap06_visibilite_ed02-2014
Vizibilitate
Lumini de stationare Iluminat de insotire
Balizaj lateral realizat prin aprinderea numai a luminilor de pozitie de pe partea pe care circula celelalte vehicule.
F In functie de versiune, in minutul ce urmeaza taierii contactului, actionati comanda luminilor in sus sau in jos, in functie de partea pe care se circula
(exemplu: daca stationati pe partea dreapta: comanda luminilor trebuie actionata in jos; aprinderea luminilor se va face pe partea stanga a vehiculului).
Aceasta este indicata printr-un semnal sonor si aprinderea martorului indicator de directie corespunzator pe tabloul de bord.
Pentru a stinge luminile de poziţie, aduceţi comanda luminilor in poziţia centrala.
Automat
Daca este activata functia de aprindere automata a luminilor, in caz de luminozitate slaba, luminile de intalnire se aprind automat la taierea contactului.
Activarea sau dezactivarea, precum si durata iluminatului de insotire sunt parametrabile in tableta tactilă.
F Selectati meniul "
Driving assistance
".
F In pagina a doua, apasati pe
" Vehicle settings
".
Manual
Aprinderea temporară a fazei scurte, după ce s-a întrerupt contactul vehiculului, facilitează ieşirea conducătorului auto din vehicul în caz de luminozitate scăzută.
Punere in functiune
F Contactul fiind taiat, efectuaţi un "apel cu farurile" folosind comanda pentru lumini.
F Un nou "apel cu farurile" opreşte funcţia.
Oprire
Iluminatul de însoţire manual se opreşte automat la capătul unei perioade prestabilite.
114
C4-cactus_ro_Chap06_visibilite_ed02-2014
reglarea proiectoarelor
Deplasari in strainatate
Modul in care sunt proiectate luminile de intalnire permite, fara nicio modificare, conducerea intr-o tara in care sensul de circulatie este inversat fata de cel din tara de comercializare a vehiculului dumneavoastra.
Pentru a nu deranja pe ceilalţi participanţi la trafic, proiectoarele trebuie să fie reglate pe
înălţime, în funcţie de incarcarea vehiculului.
0.
Conducator singur sau conducator + pasager fata.
-.
Conducator + pasager fata + pasageri spate.
1.
Conducator + pasager fata + pasageri spate + incarcatura din portbagaj.
-.
Conducator + pasager fata + pasageri spate + incarcatura din portbagaj.
2.
Conducator singur + sarcina maxima autorizata in portbagaj.
Aceasta pozitie este suficienta pentru a nu provoca orbirea.
Pozitiile superioare risca sa limiteze campul iluminat de proiectoare.
Reglaj iniţial în poziţie
"0"
.
C4-cactus_ro_Chap06_visibilite_ed02-2014
Vizibilitate
6
115
Vizibilitate
Iluminat static de intersectie
Pentru luminile de intalnire sau de drum, aceasta functie permite fasciculului luminos al proiectoarelor anticeata fata sa lumineze interiorul virajului la un unghi suplimentar, daca viteza vehiculului este mai mare de
40 km/h (conducere urbana, drumuri sinuoase, intersectii, manevre de parcare...).
Cu iluminat static de intersectie
Activare
Aceasta functie se activeaza:
- la actionarea luminilor semnalizatoare de directie de pe partea corespunzatoare,
sau
- dincolo de un anumit unghi de rotire a volanului.
Dezactivare
Aceasta functie este inactiva:
- sub un anumit unghi de rotire a volanului,
- la o viteza mai mare de 40 km/h,
- la cuplarea mersului inapoi.
Fara iluminat static de intersectie
116
C4-cactus_ro_Chap06_visibilite_ed02-2014
Vizibilitate
Comanda stergatoare de geam
In conditii de iarna, indepartati zapada, gheata sau givrajul prezente pe parbriz, in jurul bratelor si lamelelor stergatoarelor de geam si de pe garnitura parbrizului, inainte de a pune in functiune stergatoarele.
Comenzi manuale
Comanda stergatoarelor de geamuri se efectuează direct de la conducator.
nu actionati stergatoarele pe un parbriz uscat. Pe timp extrem de rece sau extrem de cald, inainte de a pune in functiune stergatoarele, verificati ca lamelele stergatoarelor de geam sa nu fie lipite de parbriz.
Model cu stergere manuala
Stergatoare de parbriz
Comanda de selectare a cadentei de stergere: ridicati sau coborati comanda pana in pozitia dorita.
Stergere rapida (precipitaţii puternice).
Stergere normala (ploaie moderata).
Stergere intermitenta (proporţionala cu viteza vehiculului).
Oprit.
Stergere pas cu pas (apăsaţi în jos sau trageti comanda scurt catre dumneavoastra, apoi eliberati).
sau
Stergere automată (apasati in jos, apoi eliberati), sau pas cu pas (trageti scurt comanda catre dvs.).
6
Model cu ştergere AUTO
C4-cactus_ro_Chap06_visibilite_ed02-2014
117
Vizibilitate
Stergator de luneta
Inel de selectare a stergatorului de luneta:
Oprit,
Stergere intermitenta,
Stergere cu spalare geam (durata determinata).
Mers inapoi
La cuplarea mersului inapoi, dacă ştergătorul faţă funcţionează ştergătorul de luneta se va pune în funcţiune automat.
Activarea sau dezactivarea acestei functii automate este parametrabila in tableta tactilă.
F Selectati meniul "
Driving assistance
".
F In pagina a doua, apasati pe
" Vehicle settings
".
Din setare initiala, aceasta functie este activata.
Spalare parbriz
Trageţi comanda de stergere geamuri spre dumneavoastră. Este acţionat spălătorul şi apoi ştergătoarele funcţionează pentru o durată determinată.
În caz de ninsoare sau de îngheţ puternic şi la utilizarea unui suport pentru bicicletă pe portbagaj, dezactivati ştergătorul automat de luneta.
Vehiculul este echipat cu o instalatie de spalare a parbrizului inovativa.
Lichidul de spalare geamuri este proiectat de-a lungul lamelei stergatorului de geam, ceea ce permite evitarea obstructionarii vederii conducatorului si a pasagerilor.
118
C4-cactus_ro_Chap06_visibilite_ed02-2014
Vizibilitate
Stergere automata parbriz
Ştergătorul funcţionează automat, fără intervenţia şoferului în caz de detectare a ploii
(senzorul din spatele oglinzii retrovizoare din interior) şi îşi adaptează viteza în funcţie de intensitatea precipitaţiilor.
6
Pornire
Daţi un impuls scurt comenzii în jos.
Un ciclu de stergere confirma luarea in consideratie a solicitarii.
Acest martor se aprinde pe tabloul de bord şi un mesaj este afisat.
Oprire
Daţi un nou impuls scurt comenzii
în jos sau plasaţi comanda pe o altă poziţie (Int, 1 sau 2).
Acest martor se stinge pe tabloul de bord şi un mesaj este afisat.
Reactivarea ştergerii automate este necesară după fiecare întrerupere a contactului mai lungă de un minut, printr-un impuls în jos asupra comenzii.
119
C4-cactus_ro_Chap06_visibilite_ed02-2014
Vizibilitate
Anomalie de functionare
În caz de disfuncţie a ştergerii automate, ştergătorul va funcţiona intermitent.
Efectuaţi o verificare în reţeaua CITROËN sau
în cadrul unui service autorizat.
Pozitie speciala a stergatoarelor de parbriz
Nu acoperiti senzorul de ploaie, cuplat cu senzorul de luminozitate şi situat pe mijlocul parbrizului, în spatele oglinzii retrovizoare interioare.
La spălare într-o spălătorie automată, dezactivaţi sistemul de ştergere automată.
Iarna, este recomandat să aşteptaţi dezgheţarea completă a parbrizului
înainte de a acţiona ştergerea automată.
Această poziţie permite degajarea lamelor stergatoarelor de parbriz.
Permite curăţarea lamelor sau înlocuirea ştergătoarelor. De asemenea, poate fi utlizată, pe timp de iarnă, pentru a degaja lamele de pe parbriz.
F În minutul ce urmează tăierii contactului, orice acţiune a comenzii ştergătoarelor de geamuri poziţionează stergătoarele în pozitie verticala.
F Pentru a readuce ştergatoarele în poziţie normala după intervenţie, puneţi contactul şi acţionaţi comanda.
120
C4-cactus_ro_Chap06_visibilite_ed02-2014
Pentru a păstra eficacitatea ştergătoarelor cu lame plate, vă recomandam:
- să le manipulaţi cu atenţie,
- să le curăţaţi in mod regulat cu apă cu săpun,
- să nu le utilizaţi pentru a susţine o placă de carton presată pe parbriz,
- să le înlocuiţi la primele semne de uzură.
Plafon vitrat panoramic
Recomandari pentru intretinere
Pentru a pastra proprietatile plafonului vitrat, va recomandam sa stergeti de praf si sa curatati partea interioara a acestuia printr-un procedeu uscat
, utilizand o laveta curata si moale.
In cazul unor impuritati persistente, va recomandam sa curatati geamul cu lichid de spalare geamuri, sa il clatiti cu apa curata si apoi sa il uscati cu o laveta curata si moale.
Plafonul vitrat va asigura o vizibilitate si o luminozitate sporite in habitaclu, mentinanduva in acelasi timp confortul termic, datorita tratamentului pentru "inalta protectie termica".
Nu utilizati solutii de detergenti, produse abrazive, detergenti (in special pe baza de amoniac), solventi, solutii cu concentratie mare de alcool, benzina, ...
Vizibilitate
6
C4-cactus_ro_Chap06_visibilite_ed02-2014
121
Vizibilitate
Plafoniera
1.
Plafoniera
2.
Lumini de citit harta
122
C4-cactus_ro_Chap06_visibilite_ed02-2014
Plafoniera
În această poziţie, plafoniera se aprinde treptat:
- la deblocarea deschiderilor vehiculului,
- la scoaterea cheii din contact,
- la deschiderea unei usi,
- la apăsarea butonului de blocare a deschiderilor de pe telecomandă, pentru a localiza vehiculul.
Ea se stinge progresiv:
- la blocarea deschiderilor vehiculului,
- după punerea contactului,
- după 30 de secunde de la închiderea ultimei usi.
Stinsa în permanenţă.
Lumini de citit harta
F Cu contactul pus, acţionaţi întrerupătorul corespunzător.
Aveţi grijă ca nimic să nu intre în contact cu plafoniera.
Iluminat continuu.
Cu modul "iluminat continuu", durata de funcţionare variază, în funcţie de situatie:
- după taierea contactului, aproximativ 10 minute,
- în modul economie de energie, aproximativ 30 secunde,
- cu motorul pornit, fără limită.
Luminozitate la postul de conducere
Reostat de iluminat
Permite reglarea manuală a intensităţii luminoase la postul de conducere, în funcţie de luminozitatea exterioară.
Ecran negru
(Tabletă tactilă)
Functioneaza numai cand sunt aprinse luminile de pozitie.
Vizibilitate
Iluminat de portbagaj
Aceasta functie poate fi accesata prin tableta tactilă.
F Selectati meniul "
Configuration
".
Se aprinde automat la deschidere şi se stinge automat la închiderea portbagajului.
Dispuneţi de diferiţi timpi de aprindere:
- cu contactul taiat, aproximativ zece minute,
- în modul economie de energie, aproximativ treizeci de secunde,
- cu motorul pornit, fără limită.
6
Aceasta functie poate fi accesata prin tableta tactilă.
F Selectati meniul
" Configuration
".
F Reglati luminozitatea, prin apasarea tastelor " + " sau " -
", sau deplasand cursorul.
F apasati " Turn off screen "
Ecranul tabletei tactile se stinge.
Apasati din nou pe ecran (toata suprafata) pentru a-l reaprinde.
123
C4-cactus_ro_Chap06_visibilite_ed02-2014
Siguranţă
Semnalizatoare de direcţie
Semnal de avarie
Aprindere automată a luminilor de avarie
La o frână de urgenţă, în funcţie de decelerare, luminile de avarie se aprind automat.
Ele se sting automat la prima accelerare.
F De asemenea, le puteţi stinge apăsând pe buton.
F Stânga: coborâţi comanda luminilor trecând de punctul de rezistenţă.
F Dreapta: ridicaţi comanda luminilor trecând de punctul de rezistenţă.
Sistem vizual pentru a atenţiona ceilalţi participanţi la trafic prin luminile de semnalizare despre o pană, în caz de tractare sau dacă a avut loc un accident.
F Apăsaţi acest buton, semnalizatoarele de direcţie clipesc.
Poate funcţiona şi cu contactul întrerupt.
Trei aprinderi intermitente
F Daţi un impuls în sus sau in jos, fără a depăşi punctul de rezistenţă; luminile semnalizatoare de direcţie corespunzătoare se vor aprinde de trei ori.
124
C4-cactus_ro_Chap07_securite_ed02-2014
Siguranţă
avertizor sonor
Apel de urgenţă sau de asistenţă
F Apăsaţi pe secţiunea centrală a volanului.
Acest dispozitiv permite lansarea unui apel de urgenţă sau de asistenta către serviciile de urgenţă sau către platforma CITROËN dedicată.
Pentru mai multe detalii asupra acestui echipament, consultaţi rubrica "Audio şi telematică".
7
C4-cactus_ro_Chap07_securite_ed02-2014
125
Siguranţă
Detectare pneu dezumflat
Sistem care controlează automat presiunea din pneuri in rulare.
Sistemul supravegheaza presiunea din cele patru pneuri, din momentul in care vehiculul se pune in miscare.
El compara informatiile generate de senzorii de viteza roata cu valorile de referinta care trebuie reinitializate dupa fiecare ajustare a presiunii din pneuri sau inlocuire de roata.
Sistemul declanseaza o avertizare imediat ce detecteaza o scadere a presiunii in unul sau mai multe pneuri.
Sistemul de detectare a pneului dezumflat nu inlocuieste nici atentia conducatorului.
Acest sistem nu inlocuieste controlul lunar al presiunii de umflare a pneurilor
(inclusiv roata de rezerva), ca si inainte de orice calatorie mai lunga.
Rularea cu un pneu dezumflat degradeaza tinuta de drum, mareste distantele de franare si provoaca uzura prematura a pneului, in special in conditii severe (incarcare maxima, viteza ridicata, trasee lungi).
Valorile presiunilor de umflare prevazute pentru vehiculul dvs. sunt mentionate pe eticheta de presiune pneuri.
Consultati rubrica "Elemente de identificare".
Controlul presiunii din pneuri trebuie efectuat "la rece" (vehicul oprit de 1 ora, dupa un traseu mai scurt de 10 km, parcurs cu viteza moderata).
In caz contrar (la cald), adaugati
0,3 bari la valorile indicate pe eticheta.
Rularea cu un pneuri dezumflate mareste consumul de carburant.
126
C4-cactus_ro_Chap07_securite_ed02-2014
Siguranţă
Avertizare de pneu dezumflat
Se traduce prin aprinderea continua a acestui martor, insotita de un semnal sonor si de afisarea unui mesaj.
F Reduceti imediat viteza, evitati actionarea brusca a volanului si a franelor.
F Opriti-va imediat ce este posibil, cand conditiile de circulatie o permit.
F Daca dispuneti de un compresor (de exemplu cel din kitul de depanare provizorie a pneului) controlati presiunea din cele patru pneuri, la rece. Daca nu este posibil sa efectuati imediat aceasta verificare, rulati cu prudenta, cu viteza redusa.
sau
F In caz de pana, utilizati kitul de depanare provizorie a pneului, sau roata de rezerva
(in functie de echipare).
Pierderea de presiune detectata nu antreneaza intotdeauna o deformare vizibila a pneului. Nu va multumiti cu un simplu control vizual.
Avertizarea este mentinuta pana la reinitializarea sistemului.
Reinitializare
Este necesar sa reinitializati sistemul dupa fiecare ajustare a presiunii dintr-unul sau mai multe pneuri si dupa inlocuirea unei sau mai multor roti (pneuri).
Acest lucru va este reamintit de o eticheta lipita pe stalpul central, pe partea conducatorului.
Inaintea reinitializarii sistemului, asigurati-va ca presiunea din cele patru pneuri este adecvata pentru conditiile de utilizare a vehiculului si este conforma cu indicatiile inscrise pe eticheta de presiune pneuri.
Sistemul de detectare a pneurilor dezumflate nu avertizeaza asupra unei presiuni eronate in momentul reinitializarii.
7
127
C4-cactus_ro_Chap07_securite_ed02-2014
Siguranţă
Cererea de reinitializare a sistemului se efectueaza in tableta tactilă, cu contactul pus si vehiculul oprit.
F ◦Selectati meniul "
Driving assistance
".
F In pagina a doua, apasati pe
" Initializare sistem de pneu dezumflat
".
F Validati cererea prin apasare pe tasta " Da
", un semnal sonor si un mesaj confirma reinitializarea.
Noii parametri de presiune inregistrati sunt considerati de sistem ca valori de referinta.
Anomalie de functionare
Lanturi antiderapante
Sistemul nu trebuie reinitializat dupa montarea sau demontarea lanturilor antiderapante.
Avertizarea de pneu dezumflat nu este relevanta decat daca reinitializarea sistemului s-a facut cand toate cele
4 pneuri erau corect umflate.
Aprinderea intermitenta, apoi continua, a martorului de pneu dezumflat, insotita de aprinderea martorului "service", indica o disfunctie la nivelul sistemului.
In acest caz, supravegherea nivelului de umflare a pneurilor nu mai este asigurata.
Verificati sistemul in reteaua CITROËN sau la un Service autorizat.
dupa orice interventie asupra sistemului, este necesara verificarea presiunii din cele patru pneuri si apoi reinitializarea sistemului.
128
C4-cactus_ro_Chap07_securite_ed02-2014
Siguranţă
Program de stabilitate electronic (ESC)
Programul de stabilitate electronic (ESC:
Electronic Stability Control) integrează următoarele sisteme:
- antiblocarea roţilor (ABS) şi repartitorul electronic de frânare (REF),
- asistarea la frânarea de urgenţă (AFU),
- antipatinarea rotilor (ASR),
- controlul dinamic al stabilităţii (CDS).
Definitii
Antiblocare roti (ABS) si repartitor electronic de franare
(REF)
Acest sistem creşte stabilitatea şi maniabilitatea vehiculului dumneavoastră în timpul frânării şi asigură un mai bun control in viraje, mai ales pe carosabil deteriorat sau alunecos.
ABS împiedică blocarea roţilor în cazul unei frânări de urgenţă.
REF asigură o gestionare integrală a presiunii de frânare pe fiecare roată.
Antipatinare roti (ASR)
Sistemul ASR optimizează motricitatea, pentru a limita patinarea roţilor, acţionând asupra frânelor roţilor motoare şi asupra motorului. El permite de asemenea ameliorarea stabilităţii direcţionale a vehiculului la accelerare.
Asistare la franarea de urgenta
(AFU)
Acest sistem permite, în caz de urgenţă, atingerea mult mai repede a presiunii optime de frânare, reducând astfel distanţa de oprire.
El se declanşează în funcţie de viteza de acţionare a pedalei de frână. Aceasta se traduce prin diminuarea rezistenţei pedalei şi creşterea eficacităţii frânării.
Control dinamic al stabilitatii
(CDS)
În cazul apariţiei unei diferenţe între traiectoria urmată de vehicul şi cea dorită de şofer, sistemul CDS monitorizează fiecare roată şi acţionează automat frâna uneia sau mai multor roţi şi asupra motorului pentru a înscrie vehiculul pe traiectoria dorită, în limita legilor fizicii.
7
129
C4-cactus_ro_Chap07_securite_ed02-2014
Siguranţă
Functionare
Sistem de antiblocare a rotilor
(ABS) si repartitor electronic de franare (REF)
Aprinderea acestui martor, însoţită de un semnal sonor şi de un mesaj, indică o disfuncţie a sistemului aBS ce ar putea provoca pierderea controlului vehiculului la frânare.
Aprinderea acestui martor, cuplată cu martorul
STOP
, însoţită de un semnal sonor şi de un mesaj, indică o disfuncţie a repartitorului electronic de frânare (REF) ce ar putea provoca pierderea controlului vehiculului la frânare.
Oprirea este imperativă.
În ambele cazuri, consultaţi reţeaua CITROËN sau un Service autorizat.
În cazul schimbării roţilor (pneuri şi jante), verificaţi ca acestea să fie omologate pentru vehiculul dumneavoastra.
Funcţionarea normală a sistemului ABS se poate manifesta prin vibraţii uşoare ale pedalei de frână.
În cazul unei frânări de urgenţă, apăsaţi foarte puternic pedala de frana, fără a slăbi forţa.
130
C4-cactus_ro_Chap07_securite_ed02-2014
Siguranţă
Control dinamic al stabilitatii
(CDS) si antipatinare roti
(ASR)
Activare
Acest sistem este activat automat la fiecare pornire a vehiculului.
Imediat ce detecteaza o problema de aderenta sau de traiectorie, aceste sisteme actioneaza asupra functionarii motorului si franelor.
Aceasta actiune este semnalizată prin aprinderea intermitenta a acestui martor in tabloul de bord.
Neutralizare
În condiţii excepţionale (demarajul vehiculului
împotmolit, imobilizat în zăpadă, pe sol instabil...), poate fi utilă dezactivarea sistemului
CDS, pentru a permite patinarea roţilor pentru a-şi regăsi aderenţa.
Anomalie de functionare
Aprinderea acestui martor, însoţită de un semnal sonor şi de un mesaj, indică o disfuncţie a acestui sistem.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un service autorizat pentru verificarea sistemului.
Dar este recomandata reactivarea sistemului imediat dupa aceea.
F Apăsaţi butonul.
Acest martor şi ledul butonului se aprind: sistemul CDS nu mai intervine asupra funcţionării motorului.
Reactivare
Sistemul se reactivează automat după fiecare taiere a contactului, sau dacă viteza creşte peste 50 km/h.
F Apăsaţi din nou pe buton, pentru reactivare manuala.
Sistemul CDS vă oferă un surplus de siguranţă in conducere normala, dar nu trebuie să incite şoferul la asumarea de riscuri suplimentare, sau să ruleze cu viteză prea mare.
Funcţionarea sistemului este asigurată sub rezerva respectării indicaţiilor constructorului referitoare la roţi
(pneuri şi jante), elementele sistemului de frânare, elementele electronice, procedurile de montare şi intervenţie a reţelei CITROËN.
După un şoc, efectuaţi o verificare a sistemului în reţeaua CITROËN sau la un Service autorizat.
7
131
C4-cactus_ro_Chap07_securite_ed02-2014
Siguranţă
Centuri de siguranţă
Centuri de siguranţă faţă
Centuri de siguranta spate
Centurile de siguranţă din faţă sunt echipate cu un sistem de pretensiune pirotehnică şi cu un limitator de efort.
Acest sistem îmbunătăţeşte siguranţa pe locurile din faţă, în caz de şocuri frontal si lateral. În funcţie de mărimea şocului, sistemul de pretensiune pirotehnică întinde centurile instantaneu şi le strânge pe corpurile pasagerilor.
Centurile cu pretensiune pirotehnică sunt activate atunci când este pus contactul.
Limitatorul de efort atenuează presiunea centurii pe toracele persoanei care ocupă acel loc, îmbunătăţind astfel protecţia acesteia.
Locurile din spate sunt echipate, fiecare, cu o centură cu trei puncte de ancorare.
Cuplare
F Trageţi de centură, apoi introduceţi catarama în dispozitivul de cuplare.
F Verificaţi cuplarea trăgând de centura.
Decuplare
F Apăsaţi butonul roşu al dispozitivului de cuplare.
F Insotiti miscarea centurii la rulare.
132
C4-cactus_ro_Chap07_securite_ed02-2014
Martor(i) de necuplare / decuplare a centurii(lor)
1.
Martor de necuplare / decuplare a centurilor faţă, pe tabloul de bord.
2.
Martor de centură faţă stânga.
3.
Martor de centură faţă dreapta.
4.
Martor de centură spate dreapta.
5.
Martor de centură spate, central.
6.
Martor de centură spate stânga.
Siguranţă
Începând de la aproximativ 20 km/h şi timp de două minute, aceşti martori clipesc însoţiţi de un semnal sonor. Dupa aceste două minute, martorii rămân aprinşi atât timp cât conducatorul sau pasagerul din fata nu îşi cupleaza centurile.
Martor(i) de centura(i) fata
La punerea contactului, martorul
1 se aprinde pe tabloul de bord şi martorul corespunzător (
2 si 3
) se aprinde în roşu pe afişajul martorilor de centură şi de airbag frontal al pasagerului, in cazul in care conducatorul si/sau pasagerul din fata nu si-au cuplat ori si-au decuplat centura de siguranta.
Martorul (martorii) luminos(i) al(ai) centurii (centurilor) de siguranta spate
Mortorul luminos corespunzator (
4 - 6
) se aprinde in culoarea rosie pe afisajul martorilor centurii si airbagului pasagerului din fata in cazul in care unul sau mai multi pasageri spate isi decupeaza centura de siguranta.
7
133
C4-cactus_ro_Chap07_securite_ed02-2014
Siguranţă
Conducatorul trebuie să se asigure că pasagerii utilizează centurile de siguranţă
în mod corect şi că toate centurile sunt bine fixate înainte de a porni.
Oricare ar fi locul dumneavoastră în maşină, puneţi-vă întotdeauna centura de siguranţă, chiar pe distanţe scurte.
Nu inversaţi punctele de prindere ale centurilor, pentru că acestea nu îşi mai
îndeplinesc pe deplin rolul.
Centurile de siguranţă sunt dotate cu dispozitive de înfăşurare care permit reglarea automată a lungimii centurii la conformaţia dumneavoastră. Retractarea centurii se face automat când nu este folosită.
Înainte şi după utilizare, asiguraţi-vă că centura este înfăşurată corect.
Partea inferioară a centurii trebuie să fie poziţionată cât mai jos posibil, deasupra bazinului.
Partea superioară trebuie să fie poziţionată la jumatatea distantei dintre gat si umar.
Dispozitivele de înfăşurare sunt dotate cu un mecanism de blocare automat care se declanşează în momentul unei coliziuni, al unei frânări de urgenţă sau al unei răsturnări a vehiculului. Puteţi debloca mecanismul trăgând ferm de centură şi eliberând-o pentru a se retrage uşor.
Pentru a fi eficientă, o centură de siguranţă:
- trebuie să fie întinsă cât mai aproape de corp,
- trebuie să fie trasă prin faţa dumneavoastră cu o mişcare regulată, verificând-o să nu se încurce,
- nu trebuie să mentina decat o singură persoană,
- nu trebuie să fie ruptă sau deşirată,
- nu trebuie să fie transformată sau modificată pentru a nu-i afecta performanţele.
În conformitate cu actualele reguli de siguranţă, pentru orice intervenţie la centurile de siguranta ale vehiculului dumneavoastra, adresaţi-vă unui service autorizat care dispune de competenta si materialele adecvate, ceea ce reteaua
CITROËN este in masura sa ofere.
Verificaţi, periodic, centurile dumneavoastră
în reţeaua CITROËN sau la un Service autorizat şi, în special, verificaţi dacă acestea prezintă urme de deteriorare.
Ştergeţi curelele centurilor cu apă cu săpun sau cu un produs de curăţare pentru textile, comercializat în reţeaua CITROËN.
După rabatarea sau deplasarea unui scaun sau a banchetei spate, asiguraţi-vă că centura este poziţionată şi înfăşurată corect.
Recomandari pentru copii
Folosiţi scaune de copii adaptate, dacă pasagerul are mai puţin de 12 ani sau măsoară mai puţin de 1,50 m.
Nu folosiţi niciodată aceeaşi centură pentru mai multe persoane.
Nu călătoriţi niciodată cu un copil în braţe.
Pentru informatii suplimentare, consultati rubrica "Scaune pentru copii".
În caz de impact
În funcţie de natura şi intensitatea impactului
, dispozitivul pirotehnic poate să se declanşeze înainte şi independent de deschiderea airbagurilor. Declanşarea dispozitivelor de pretensionare este însoţită de o uşoară degajare de fum inofensiv şi de un zgomot, cauzate de activarea cartuşului pitotehnic integrat în sistem.
Indiferent de situaţie, martorul airbag se aprinde.
După un impact, verificaţi şi eventual
înlocuiţi sistemul de centuri de siguranţă
în reţeaua CITROËN sau la un service autorizat.
134
C4-cactus_ro_Chap07_securite_ed02-2014
Siguranţă
airbaguri
Airbagurile au fost concepute pentru a contribui la siguranţa pasagerilor (exceptând pasagerul din spate centru) în caz de ciocniri violente.
Airbagurile completează acţiunea centurilor de siguranţă cu limitator de efort (exceptând pasagerul din spate centru).
În acest caz, detectoarele electronice
înregistrează şi analizează şocurile frontale şi laterale suportate în zonele de detectare:
- în caz de şoc violent, airbagurile se declanşează imediat şi contribuie la o bună protecţie a ocupanţilor maşinii (mai puţin pasagerul din centru spate); imediat după şoc, airbaigurile se dezumflă rapid pentru a nu împiedica nici vizibilitatea, nici eventuala ieşire din vehicul a pasagerilor,
- în caz de şoc redus, de impact din spate şi în anumite condiţii de răsturnare, este posibil ca airbagurile sa nu se activeze, fiind suficientă în aceste cazuri numai acţiunea centurii de siguranţă pentru a vă asigura o protecţia.
Zone de detectare a impactului
A.
Zonă de impact frontal.
B.
Zonă de impact lateral.
Airbagurile nu functioneaza cu contactul taiat.
Acest echipament nu se declanşează decât o singură dată. Dacă intervine un al doilea şoc (în timpul aceluiaşi accident sau în cazul unui alt accident) airbagul nu se va mai declanşa.
Declanşarea unui airbag este însoţită de o uşoară degajare de fum şi de un zgomot, datorate activării cartuşului pirotehnic integrat în sistem.
Acest fum nu este nociv, dar poate fi iritant pentru unele persoane sensibile.
Zgomotul de detonare legat de declansarea unuia dintre airbaguri poate antrena o uşoară diminuare a capacităţii auditive pentru o perioadă scurtă de timp.
C4-cactus_ro_Chap07_securite_ed02-2014
7
135
Siguranţă
Airbaguri frontale
Pentru siguranţa copilului dumneavoastră, este imperativ sa neutralizati airbagul frontal al pasagerului când instalaţi un scaun pentru copii amplasat "cu spatele in directia de mers" pe scaunul pasagerului din fata.
În caz contrar, copilul risca să fie grav rănit sau omorât la declanşarea airbagului.
În caz de impact frontal violent sistemul protejează conducatorul şi pasagerul din faţă pentru a limita riscurile de traumatisme la cap şi torace.
Pentru conducator, airbagul este integrat în centrul volanului; pentru pasagerul din faţă acesta este integrat în pavilion, pentru a elibera mai mult spatiu in torpedou.
Declansare
Se declanşează simultan, cu excepţia situaţiei
în care airbagul frontal al pasagerului este neutralizat, în caz de şoc frontal violent pe întreaga sau numai pe o parte din zona de impact frontal
A
, pe axa longitudinala a vehiculului, în plan orizontal şi în sensul orientat dinspre fata spre partea din spate a vehiculului.
Airbagul frontal se interpune între toracele si capul ocupantului vehiculului şi volan, pe partea conducatorului si plansa de bord, pe partea pasagerului, pentru a amortiza proiectarea catre inainte.
Neutralizare airbag frontal de pasager
Numai airbagul frontal al pasagerului poate fi neutralizat.
F Cu contactul taiat
, introduceţi cheia
în comanda de dezactivare a airbagului pasagerului.
F Rotiţi cheia pe poziţia
"OFF"
.
F Scoateti cheia, menţinând-o in această poziţie.
La punerea contactului, acest martor se aprinde pe afisajul martorilor centurilor. El ramane aprins pe toata durata neutralizarii.
Reactivare airbag frontal de pasager
Imediat dupa indepartarea scaunului pentru copil cu spatele catre directia de deplasare, cu contactul taiat
, rotiţi comanda în poziţia
"ON"
, pentru a activa din nou airbagul şi a asigura astfel siguranţa pasagerului în caz de impact.
La punerea contactului, acest martor se aprinde pe afisajul martorilor centurilor, pentru aproximativ un minut, pentru a semnala ca airbagul frontal al pasagerului este activat.
136
C4-cactus_ro_Chap07_securite_ed02-2014
Siguranţă
Anomalie de functionare
Dacă acest martor se aprinde pe tabloul de bord, însoţit de un semnal sonor şi de un mesaj, consultaţi fara intarziere reţeaua CITROËN sau un service autorizat pentru verificarea sistemului. Airbagurile ar putea să nu se mai declanşeze în caz de impact violent.
Dacă acest martor clipeşte, consultaţi fara intarziere reţeaua CITROËN sau un service autorizat. Airbagul frontal al pasagerului ar putea să nu se mai declanşeze în caz de impact violent.
În caz de anomalie, semnalata prin cel putin un simbol din cele doua ale airbagurilor, nu instalaţi un scaun pentru copii sau un adult pe locul pasagerului din faţă.
Efectuaţi o verificare în reţeaua CITROËN sau la un Service autorizat.
7
C4-cactus_ro_Chap07_securite_ed02-2014
137
Siguranţă
Airbaguri laterale
Este un sistem care protejează, în caz de şoc lateral violent, şoferul şi pasagerul din faţă, pentru a limita riscurile de traumatisme la nivelul bustului, între şold şi umăr.
Fiecare airbag lateral este integrat în armătura spătarului scaunului, în partea dinspre usa.
Activare
Acesta se declanşează unilateral în caz de şoc lateral violent, aplicat pe întreaga zonă de impact sau parţial pe zona de impact laterală
B
, exercitându-se perpendicular pe axa longitudinală a vehiculului, în plan orizontal şi în sensul de la exterior spre interiorul vehiculului.
Airbagul lateral se interpune între şoldul şi umărul ocupantul locului din faţă al vehiculului şi panoul uşii corespunzătoare.
Zone de detectare a socului
A.
Zona de impact frontal.
B.
Zona de impact lateral.
138
C4-cactus_ro_Chap07_securite_ed02-2014
Siguranţă
Airbaguri cortina
Sistem care, în caz de impact lateral violent, sporeste protectia conducatorului şi a pasagerilor (cu excepţia pasagerului de pe locul central-spate), pentru a limita riscurile de traumatisme în zona laterală a craniului.
Fiecare airbag cortină este integrat în stâlpi şi
în partea superioară a habitaclului.
Activare
Airbagul cortina se declanseaza simultan cu airbagul lateral corespunzator, în caz de impact lateral violent, aplicat pe întreaga parte laterală sau parţial pe zona de impact lateral
B
, exercitat perpendicular pe axa longitudinala a vehiculului, în plan orizontal şi dinspre exterior spre interiorul vehiculului.
Airbagul cortină se interpune între ocupantul din faţă sau din spate şi geamuri.
Anomalie de functionare
Dacă acest martor se aprinde pe tabloul de bord, însoţit de un semnal sonor şi de un mesaj pe afişajul tabloului de bord, consultaţi reţeaua CITROËN sau un service autorizat pentru verificarea sistemului.
Este posibil ca airbagurile să nu se mai declanşeze în caz de impact violent.
În momentul unui şoc sau al unui acroşaj uşor pe partea laterala a vehiculului, sau în cazul răsturnării laterale a vehiculului, este posibil ca airbagurile să nu se declanşeze.
În cazul unei coliziuni frontale sau din spate, nu se declanşează niciunul dintre airbagurile laterale.
7
C4-cactus_ro_Chap07_securite_ed02-2014
139
Siguranţă
Pentru ca airbagurile să fie pe deplin eficiente, respectati urmatoarele reguli de siguranta:
Adoptaţi o poziţie aşezată normală, verticală.
Luaţi loc în scaun şi asiguraţi-vă fixând corect centura de siguranţă.
Nu permiteţi interpunerea copiilor, animalelor, obiectelor între pasageri şi airbaguri. Acest lucru poate afecta funcţionarea airbagurilor sau răni pasagerii.
După un accident sau când vehiculul a făcut obiectul unui furt, verificaţi sistemul de airbaguri.
Orice intervenţie asupra sistemului de airbaguri trebuie realizată exclusiv în reţeaua
CITROËN sau la un service autorizat.
Chiar respectând toate măsurile de precauţie menţionate nu este exclus riscul de rănire sau arsuri uşoare în zona capului, bustului sau braţelor în momentul declanşării airbagului. Sacul airbagului se umflă aproape instantaneu (în câteva milisecunde) apoi se dezumflă evacuand în acelaşi timp gazul cald prin orificiile prevazute în acest scop.
Airbaguri frontale
Nu conduceţi ţinând volanul de braţe sau lăsând mâinile pe partea centrală a acestuia.
Nu puneţi picioarele pe bord, pe partea pasagerului.
Abtineţi-vă de la fumat, deschiderea airbagurilor putând provoca arsuri sau răni din cauza ţigarii sau pipei.
Nu demontaţi, înţepaţi sau loviţi violent volanul.
Nu fixati si nu lipiti nimic pe volan sau pe plansa de bord, deoarece acest lucru ar putea cauza raniri la declansarea airbagurilor.
Airbaguri laterale
Folosiţi pentru scaune numai huse omologate, compatibile cu modul de declanşare a airbagurilor laterale. Pentru a cunoaşte gama de huse adaptate la vehiculul dumneavoastră, puteţi consulta reţeaua CITROËN.
Consultaţi rubrica "Accesorii".
Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe spătarele scaunelor (haine...). Acest lucru ar putea cauza răni la nivelul toracelui şi braţelor în momentul declanşării airbagului lateral.
Nu apropiaţi mai mult decât este necesar bustul de portieră.
Airbaguri cortină
Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe pavilion, acest lucru ar putea cauza răni la nivelul capului în momentul deplierii airbagului cortină.
Dacă vehiculul este echipat, nu demontaţi mânerele montate pe pavilion. Ele contribuie la fixarea airbagurilor cortină.
140
C4-cactus_ro_Chap07_securite_ed02-2014
Siguranţă copii
Generalitati privind scaunele pentru copii
Preocupare constantă pentru CITROËN din momentul proiectării vehiculului, siguranţa copiilor depinde în aceeaşi măsură şi de dumneavoastră.
Pentru a asigura o siguranţă optimă respectaţi sfaturile următoare:
- conform reglementărilor europene, toţi copiii cu vârsta mai mică de 12 ani sau cu înălţime mai mică de un metru cincizeci trebuie transportaţi în scaune pentru copii omologate, adaptate greutăţii lor , pe locurile echipate cu centură de siguranţă sau cu sistem de prindere ISOFIX*,
- statistic, locurile cele mai sigure pentru transportul copiilor sunt cele din spatele vehiculului dumneavoastră,
- copilul care are mai puţin de 9 kg trebuie obligatoriu transportat în poziţia
"cu spatele in direcţia de mers", atât pe locurile din faţă cât şi pe cele din spate.
CITROËN va recomanda sa transportati copiii pe scaunele din spate
ale vehiculului:
- "cu spatele in directia de mers"
, pana la varsta de 3 ani,
- "cu fata in directia de mers"
, peste varsta de 3 ani.
8
* Reglementarea referitoare la transportul copiilor este specifica fiecărei ţări. Consultaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră.
141
C4-cactus_ro_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
Siguranţă copii
Scaun pentru copii in spate
"Cu spatele in directia de mers" "Cu fata in directia de mers" Loc central spate
un scaun pentru copii echipat cu punct de sprijin nu trebuie instalat niciodata pe scaunul central de pasager din spate
.
Cand pe locul pasagerului din spate este instalat un scaun pentru copii amplasat "cu spatele in directia de mers", deplasati scaunul din fata al vehiculului catre inainte si aduceti spatarul la verticala, astfel incat scaunul pentru copii amplasat "cu spatele in directia de mers" sa nu atinga scaunul din fata al vehiculului.
Cand pe locul pasagerului din spate este instalat un scaun pentru copii amplasat "cu fata in directia de mers", deplasati scaunul din fata al vehiculului catre inainte si aduceti spatarul la verticala, astfel incat gambele copilului instalat in scaunul pentru copii dispus "cu fata in directia de mers" sa nu atinga scaunul din fata al vehiculului.
asigurati-va ca centura de siguranta este bine tensionata.
in cazul scaunelor pentru copii cu suport, aveti grija ca acesta sa fie in contact stabil cu podeaua. Daca este necesar, reglati scaunul din fata.
142
C4-cactus_ro_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
Siguranţă copii
Scaun pentru copii in fata*
"Cu spatele in directia de mers" "Cu fata in directia de mers"
Cand scaunul pentru copii este instalat
"cu spatele in direcţia de mers" pe locul pasagerului din fata
, reglati scaunul vehiculului in pozitie longitudinala intermediara, cu spatarul la verticala.
Este imperativ ca airbagul frontal al pasagerului sa fie neutralizat. In caz contrar, copilul riscă să fie grav rănit, sau chiar omorât la deplierea airbagului
.
Cand scaunul pentru copii este montat "cu faţa in direcţia de mers" pe locul pasagerului din fata
, reglaţi scaunul vehiculului în poziţia longitudinală intermediara, cu spătarul ridicat şi lăsaţi airbagul frontal al pasagerului activat.
Asiguraţi-vă că centura de siguranţă este tensionată corect.
Pentru scaunele pentru copii cu punct de sprijin, asiguraţi-vă că piesa de sprijin este în contact stabil cu podeaua. Daca este necesar, ajustati pozitia scaunului pasagerului.
* Consultati legislatia in vigoare in tara dumneavoastra inainte de va aseza copilul pe acest loc din vehicul.
Scaun de pasager reglat in pozitia longitudinala intermediara.
C4-cactus_ro_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
8
143
Siguranţă copii
Dezactivarea airbagului frontal pentru pasager
Nu instalati niciodata un sistem de retinere pentru copii "cu spatele in directia de mers" pe un scaun din vehicul protejat de un airbag frontal activat. Aceasta poate provoca decesul copilului sau ranirea lui grava.
Eticheta de avertizare prezenta pe ambele parti ale parasolarului de pasager repeta aceasta indicatie. Conform reglementarilor in vigoare, veti gasi in tabelele urmatoare acest avertisment scris in toate limbile considerate necesare.
Airbag de pasager OFF
Aceasta eticheta este situata pe stalpul central, pe partea pasagerului fata.
Pentru mai multe detalii privind neutralizarea airbagului frontal pentru pasager, consultati rubrica "Airbaguri".
144
C4-cactus_ro_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
Siguranţă copii ar
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
da
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
de
Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
el
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ en
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
Child can occur eS
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
et
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
Fi
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
Fr
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT hr
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
hu
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
it
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
lt
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
8
145
C4-cactus_ro_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
Siguranţă copii lV
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
Mt
Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla nl
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN no
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
Pl
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
Pt
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
ro
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
ru
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK
NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
Sl
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
Sr
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
tr
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
146
C4-cactus_ro_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
Scaune pentru copii recomandate de CITROËN
CITROËN vă propune o gamă de scaune înregistrate pentru copii, fixate cu ajutorul unei centuri de siguranţă în trei puncte .
Grupa 0+: de la naştere până la 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instalează cu spatele in direcţia de mers.
Grupele 2 si 3: de la 15 la 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
Începând de la 22 kg (aproximativ 6 ani), este folosit numai înălţătorul.
L5
"rÖMer KidFiX"
Poate fi fixat pe elementele de ancorare ISOFIX de pe vehicul.
Copilul este reţinut de centura de siguranţă.
C4-cactus_ro_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
Siguranţă copii
8
147
Siguranţă copii
Instalarea scaunelor pentru copii fixate cu centura de siguranta
Conform reglementării europene, acest tabel indică posibilităţile de instalare a scaunelor pentru copii, fixate cu centuri de siguranţă şi omologate ca universale ( a
), în funcţie de greutatea copilului şi de locul pe care se amplasează în vehicul.
Locul Grupele 0 (b) si 0+
Pana la ≈ 1 an
De la nastere pana la 13 kg
Greutate copil /
varsta orientativa
Grupa 1
De la 9 la 18 kg
De la 1 la ≈ 3 ani
Grupa 2
De la 15 la 25 kg
De la 3 la ≈ 6 ani
Grupa 3
De la 22 la 36 kg
De la 6 la ≈ 10 ani
Primul rand
Scaun de pasager fata ( c
) fara reglare pe inaltime ( d
)
Scaune spate laterale ( e
)
U
U
U
U
U
U
U
U al 2-lea rand
Scaun spate central ( e
)
U
( f
)
U
( f
)
U U
148
C4-cactus_ro_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
Siguranţă copii
( a
) Scaun universal pentru copii: scaun pentru copii, care se poate instala în toate vehiculele, fixat cu centura de siguranţă.
( b
) Grupa 0: de la naştere până la 10 kg.
Landourile si paturile "auto" nu pot fi instalate pe locul pasagerului din faţă.
Cand sunt instalate pe al 2-lea rand, ele pot bloca utilizarea unuia sau a mai multor scaune.
( c
) Înainte de a instala scaunul copilului dumneavoastră pe acest loc, consultaţi legislaţia în vigoare in ţara dumneavoastră.
( d
) Cand un scaun pentru copii este instalat
"cu spatele in directia de mers" pe locul pasagerului din fata, este imperativ ca airbagul frontal al pasagerului sa fie neutralizat. In caz contrar, copilul risca sa fie grav ranit sau chiar ucis la declansarea airbagului.
Cand un scaun pentru copii este instalat
"cu fata in directia de mers" pe locul pasagerului din fata, lasati airbagul frontal al pasagerului activat.
( e
) Pentru a instala un scaun pentru copii pe un loc din spate, "cu spatele in directia de mers" sau "cu fata in directia de mers", deplasati scaunul din fata catre inainte, apoi ridicati spatarul, pentru a lasa loc suficient pentru scaunul pentru copii si pentru picioarele copilului.
( f
) Nu instalati un scaun pentru copii cu suport pe locul central spate.
U
: loc adecvat pentru instalarea unui scaun pentru copii, atasat cu centura de siguranţă şi omologat ca universal pentru poziţia "cu spatele in directia de mers" şi/sau "cu fata in directia de mers".
indepartati tetiera inainte de a instala un scaun pentru copii cu spatar pe locul unui pasager. Remontati tetiera imediat dupa ce ati indepartat scaunul pentru copii.
8
149
C4-cactus_ro_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
Siguranţă copii
Puncte de fixare "ISOFIX"
Vehiculul dumneavoastră a fost omologat conform ultimei reglementari
ISOFIX.
Scaunele reprezentate mai jos sunt echipate cu puncte de ancorare ISOFIX reglementate:
Exista trei inele pentru fiecare scaun din vehicul:
- două inele
A
, situate între spătar şi perna de sezut a scaunului, semnalate printr-un marcaj,
Scaunele ISOFIX pentru copii
sunt prevăzute cu două piese de fixare care se ancorează uşor pe cele două inele
A
.
Unele scaune dispun şi o chinga superioară care se ataşează pe inelul
B
.
- un inel superior B
, situat in spatele scaunului, pentru fixarea chingii superioare, denumit
TOP TETHER
.
Inelul TOP TETHER permite fixarea chingii superioare a scaunului pentru copii, daca acesta este astfel echipat.
In caz de impact frontal, acest dispozitiv limiteaza bascularea scaunului pentru copii catre inainte.
Acest sistem de fixare ISOFIX asigură o montare fiabilă, solidă şi rapidă a scaunului pentru copii în vehicul.
Pentru a fixa scaunul pentru copii pe inelul
TOP TETHER:
- inainte de a instala un scaun pentru copii pe acest loc, indepartati si depozitati tetiera (remontati-o imediat ce ati indepartat scaunul pentru copii),
- treceti chinga scaunului pentru copii peste partea superioara a spatarului locului din vehicul, centrand-o intre orificiile pentru tijele tetierei,
- fixati piesa de ancorare a chingii superioare pe inelul B
,
- intindeti chinga superioara.
O instalare incorectă a scaunului pentru copii în vehicul compromite protecţia copilului în caz de accident.
respectati cu strictete indicatiile de montare din instructiunile de instalare a scaunului pentru copii.
la instalarea unui scaun iSoFiX pentru copii pe locul stânga spate de pe banchetă, înainte de a fixa scaunul pentru copii, depărtaţi centura de siguranţă a locului central spate către mijlocul vehiculului, pentru a nu deranja funcţionarea centurii.
Pentru a cunoaste posibilitatile de instalare a scaunelor iSoFiX pentru copii in vehicul, consultati tabelul recapitulativ.
150
C4-cactus_ro_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
Siguranţă copii
Scaune ISOFIX pentru copii recomandate de CITROËN
CITROËN va propune o gama de scaune pentru copii ISOFIX avand reper si fiind omologate pentru vehiculul dumneavoastra.
"RÖMER Baby-Safe Plus" si baza sa ISOFIX
(clasa de marime:
E
)
Grupa 0+: de la nastere pana la 13 kg
Se instaleaza "cu spatele in directia de mers", utilizand o baza ISOFIX care se cupleaza pe inelele
A
.
Baza include un punct de sprijin reglabil in inaltime, care se sprijina pe podeaua vehiculului.
Acest scaun pentru copii poate fi fixat, de asemenea, cu centura de siguranta. In acest caz, este utilizata numai carcasa scaunului, ea fiind atasata de scaunul vehiculului cu centura de siguranta in trei puncte.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(clasa de marime:
B1
)
Grupa 1: de la 9 la 18 kg
Se instalează cu "faţa in direcţia de mers".
Se fixează pe inelele
A
, ca şi pe inelul
B
, denumit TOP TETHER, utilizând o centură superioară.
Trei înclinări ale scaunului: aşezat, repaus şi alungit.
Acest scaun pentru copii poate fi de asemenea utilizat pe locuri neechipate cu sisteme de ancorare ISOFIX.
In acest caz, este obligatoriu ca el sa fie atasat la scaunul vehiculului cu centura de siguranta cu prindere in trei puncte.
Consultati, de asemenea, instructiunile de instalare date de producatorul scaunului pentru copii, pentru a cunoaste indicatiile de montare si de demontare a scaunului.
8
151
C4-cactus_ro_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
Siguranţă copii
Tabel recapitulativ pentru amplasarea scaunelor ISOFIX pentru copii
Conform reglementării europene, acest tabel indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii în locurile din vehicul dotate cu ancoraje
ISOFIX.
Pentru scaunele ISOFIX pentru copii, universale şi semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX a scaunului pentru copii, determinată de o literă cuprinsă
între
A
şi
G
, este indicată pe scaunul de copii alături de logoul ISOFIX.
Mai puţin de 10 kg
(grupa 0)
Până la aprox.
6 luni
Greutatea copilului
/ vârsta orientativă
Mai puţin de 10 kg
(grupa 0)
Mai puţin de 13 kg
(grupa 0+)
Până la aprox. 1 an
De la 9 la 18 kg (grupa 1)
De la 1 la 3 ani aprox.
Tip de scaun ISOFIX pentru copii Landou "cu spatele in directia de mers" "cu spatele in directia de mers" "cu fata in directia de mers"
Clasa de marime ISOFIX randul 1
Scaun pasager fata
F G C D E C non iSoFiX
D A B B1
Scaune laterale spate IL-SU IL-SU IL-SU IL-SU IL-SU
IUF
IL-SU randul 2
Scaun central spate non iSoFiX
IUF: loc adaptat pentru instalarea unui scaun I sofix
U niversal, "cu
F aţa in direcţia de mers", care se fixează cu centură superioară.
IL-SU: loc adaptat pentru instalarea unui scaun I sofix
S emi-
U niversal, fie:
-
"cu spatele in direcţia de mers", echipat cu centură superioară, sau cu punct de sprijin,
-
"cu faţa in direcţia de mers", echipat cu punct de sprijin,
- un landou, dotat cu centură superioară sau cu punct de sprijin.
Pentru a prinde chinga superioara, consultaţi rubrica "Fixari ISOFIX".
Inainte de a instala un scaun pentru copii cu spatar pe unul dintre locurile pasagerilor, demontati tetiera si depozitati-o.
Remontati tetiera imediat ce ati indepartat scaunul pentru copii.
152
C4-cactus_ro_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
Siguranţă copii
Tabel recapitulativ pentru amplasarea scaunelor i-Size pentru copii
Scaunele pentru copii i-Size sunt dotate cu doua elemente de blocare care se fixeaza pe cele doua inele
A
.
Consultati sectiunea "Fixari ISOFIX".
Scaunele pentru copii i-Size sunt prevazute, de asemenea:
- fie cu o centura superioara care se fixeaza pe inelul
B
(consultati sectiunea "Fixari ISOFIX").
- fie cu un suport care se sprijina pe podeaua vehiculului, compatibil cu locul omologat i-Size, care are rolul de a impiedica bascularea scaunului pentru copii in cazul unei coliziuni.
Conform noii reglementării europene, acest tabel indică posibilităţile de instalare a scaunelor pentru copii i-Size în locurile din vehicul dotate cu ancoraje ISOFIX si omologate i-Size.
randul 1 randul 2
Scaun pasager fata
Scaune laterale spate ( a
)
Scaun central spate i-U: loc adaptat pentru dispozitivele de retentie i-Size din categoria
"universala", cu fata si cu spatele in direcţia de mers.
Scaun pentru copii i-Size non i-Size i-U non i-Size
( a
) pentru a instala un scaun pentru copii pe locurile din spate, cu fata sau cu spatele in direcţia de mers, deplasati catre inainte scaunul din fata, apoi ridicati spatarul lasand suficient spatiu pentru scaunul pentru copii si picioarele copilului.
8
Inainte de a instala un scaun pentru copii cu spatar pe unul dintre locurile pasagerilor, demontati tetiera si depozitati-o.
Remontati tetiera imediat ce ati indepartat scaunul pentru copii.
C4-cactus_ro_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
153
Siguranţă copii
Recomandari
Scaune pentru copii
Instalarea defectuoasă a unui scaun pentru copii într-un vehicul compromite protectia copilului în caz de coliziune.
Aveti grija ca sub scaunul pentru copii sa nu se afle centuri de siguranta sau catarame ale acestora, deoarece ar putea afecta stabilitatea scaunului.
Fixaţi centurile de siguranţă sau centurile scaunului copilului, limitand la maxim jocul fata de corpul copilului, chiar pe trasee scurte.
in cazul instalarii unui scaun pentru copii cu centura de siguranta, verificati daca aceasta este stransa bine pe scaun si sustine ferm scaunul pe locul vehiculului dumneavoastra.
Daca scaunul pentru pasager este reglabil, deplasati-l in fata daca este necesar.
In cazul locurilor din spate, lasati intotdeauna un spatiu suficient intre scaunul fata si:
- scaunul pentru copii instalat "cu spatele in directia de mers",
- picioarele copilului asezat intr-un scaun pentru copii "cu fata in directia de mers".
Pentru aceasta, deplasati scaunul in fata si, daca este necesar, ridicati si spatarul acestuia.
Pentru instalarea optimă a scaunului pentru copii "cu fata in directia de mers", verificaţi ca spătarul scaunului pentru copii să fie cat mai apropiat de spătarul scaunului vehiculului, daca este posibil sa fie in contact.
Trebuie să indepartati tetiera inainte de orice instalare a unui scaun pentru copii cu spatar pe unul din scaunele pasagerilor.
Asiguraţi-vă că tetiera este bine depozitată sau fixata, pentru a evita transformarea ei în proiectil
în caz de frânare puternica.
Remontati tetiera imediat ce ati indepartat scaunul pentru copii.
Copiii pe locul din fata
Reglementarea transportului copiilor pe locul pasagerului din fata este specifica fiecarei tari. Consultati legislatia in vigoare din tara in care calatoriti.
Dezactivaţi airbagul frontal al pasagerului imediat ce un scaun pentru copii "cu spatele in directia de mers" este instalat pe locul pasagerului din faţă. În caz contrar, copilul riscă să fie grav rănit sau chiar omorât la deplierea airbagului.
Instalarea unui inaltator
Partea toracică a centurii trebuie să fie poziţionată pe umărul copilului, fără să atingă gâtul.
Verificaţi dacă partea abdominală a centurii de siguranţă trece peste şoldurile copilului.
CITROËN vă recomandă folosirea unui
înălţător cu spătar, echipat cu un ghidaj de centură la nivelul umărului.
Pentru siguranţă, nu lăsaţi:
- unul sau mai mulţi copii singuri şi fără supraveghere în interiorul vehiculului,
- un copil sau un animal în interiorul vehiculului, la soare, cu geamurile
închise,
- cheile la îndemâna copiilor în interiorul vehiculului.
Pentru a împiedica deschiderea accidentală a uşilor, folosiţi dispozitivul "Siguranta copii".
Aveţi grijă să nu deschideţi mai mult de
1/3 geamurile din spate.
Pentru a vă proteja copiii de razele soarelui, echipaţi geamurile din spate cu storuri laterale.
154
C4-cactus_ro_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
Siguranţă copii
Siguranţă copii mecanică
Dispozitiv mecanic care împiedică deschiderea uşilor din spate din interiorul maşinii.
Comanda este situată pe cantul uşii spate.
Blocare
F Cu cheia de contact, rotiţi comanda de culoare roşie cu un sfert de tură:
- la dreapta, pe uşa din stânga spate,
- la stânga, pe uşa dreapta spate.
Deblocare
F Cu cheia de contact, rotiţi comanda de culoare roşie cu un sfert de tură:
- la stânga, pe uşa din stânga spate,
- la dreapta, pe uşa din dreapta spate.
8
C4-cactus_ro_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
155
Informaţii practice
rezervor de carburant
Capacitatea rezervorului:
- Benzina: aproximativ 50 litri.
- Diesel: aproximativ 45 sau 50 litri (in functie de versiune).
Nivel minim de carburant
Cand in rezervor este atins nivelul minim de carburant, acest martor se aprinde pe tabloul de bord, insotit de un semnal sonor, de un mesaj, iar ultimul segment luminos al indicatorului de nivel carburant se aprinde intermitent in culoarea rosie.
La prima aprindere, in rezervor mai sunt aproximativ 5 litri
de carburant.
Cat timp nu a fost efectuata o alimentare suficienta cu carburant, acest martor reapare la fiecare punere a contactului, insotit de un semnal sonor si de un mesaj. Acest semnal sonor si mesajul sunt repetate din ce in ce mai des, pe masura ce nivelul scade catre "
0
".
Este imperativ sa alimentati cu carburant, pentru a nu ramane in pana.
Alimentare cu carburant
o eticheta lipita la interiorul capacului de protectie a busonului va aminteste tipul de carburant de utilizat in functie de motorizare.
Nivelul de carburant trebuie completat cu cel putin 5 litri pentru a fi luat in calcul de indicatorul de nivel de carburant.
deschiderea capacului rezervorului poate declansa un zgomot de aspirare a aerului. Acest fenomen generat de depresiune, care este perfect normal, este provocat de etanseitatea circuitului de carburant.
Cu Stop & Start, nu efectuati niciodata o alimentare cu carburant cand motorul este in mod STOP; este imperativa taierea contactului cu cheia.
In caz de pana de carburant (Diesel), consultati, de asemena, rubrica "Pana de carburant (Diesel)".
Pentru a efectua alimentarea in totala siguranta:
F Este imperativ sa opriti motorul.
F Deschideti capacul rezervorului de carburant.
F Identificati pompa corespunzatoare carburantului conform cu motorizarea vehiculului.
F introduceti cheia in buson si apoi rotiti-o spre stanga.
156
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
F Indepartati busonul si agatati-l pe fata interioara a capacului.
F introduceti pistoletul pana la capat inainte de a-l declansa pentru alimentare (risc de stropire cu carburant).
F Mentineti pistoletul in aceasta pozitie pe toata durata alimentarii cu carburant.
Dupa terminarea alimentarii:
F Montati busonul.
F rotiti cheia spre dreapta si apoi scoateti-o din buson.
F apasati pe capacul de protectie a busonului de carburant pentru a-l inchide.
Daca faceti plinul, nu insistati dupa cea de-a 3-a oprire a pistoletului; aceasta ar putea genera disfunctii.
Vehiculul dumneavoastra este echipat cu un catalizator, care reduce substantele nocive din gazele de esapament.
Pentru motoarele pe benzina, carburantul fara plumb este obligatoriu.
Orificiul de alimentare al rezervorului are un diametru redus, care nu permite decat alimentarea cu benzina fara plumb.
In caz de introducere a unui carburant necorespunzator cu motorul vehiculului, golirea rezervorului este obligatorie inainte de pornirea motorului.
Taierea alimentarii cu carburant
Vehiculul este echipat cu un dispozitiv de siguranta, care taie alimentarea cu carburant in caz de impact.
9
157
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Selector de carburant (Diesel)*
Dispozitiv mecanic ce împiedică introducerea de benzină în rezervorul unui vehiclul ce funcţionează cu motorină. Se evită astfel defectarea motoarelor cauzată de acest tip de incident.
Functionare
La introducerea pistoletului pompei de benzină
într-un rezervor de motorină, pistoletul de alimentare cu benzină este blocat de o clapetă. Sistemul rămâne blocat şi împiedică alimentarea.
Nu insistaţi. Introduceţi în gura de alimentare a rezervorului un pistolet de alimentare de tip Diesel.
Selectorul de carburant permite alimentarea dintr-o canistră.
Pentru a asigura o bună scurgere a carburantului, apropiaţi gura canistrei de gâtul rezervorului, fără a o lipi de clapeta selectorului de carburant si turnati incet.
Deplasări în străinătate
Pistoalele de alimentare Diesel pot fi diferite de la o ţară la alta; prezenţa selectorului poate face imposibilă alimentarea.
Înainte de a vă deplasa în străinătate, vă sfătuim să verificaţi în cadrul reţelei CITROËN dacă vehiculul dumneavoastră este adaptat sistemului de distribuţie utilizat în ţara de destinaţie.
* În funcţie de destinaţie.
158
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Carburant utilizat pentru motoarele pe benzina
Motoarele cu benzină sunt compatibile cu biocarburanţii benzină de tipul E10 (conţinand
10% etanol), conformi cu normele europene
EN 228 şi EN 15376.
Carburanţii de tipul E85 (conţinând până la
85% etanol) sunt rezervaţi exclusiv pentru vehiculele comercializate pentru utilizarea acestui tip de carburant (vehicule BioFlex).
Calitatea etanolului trebuie să respecte norma europeană EN 15293.
Carburant utilizat pentru motoarele Diesel
Motoarele Diesel sunt compatibile cu biocarburanţii conformi standardelor actuale şi viitoare europene (motorină respectând norma EN 590 în amestec cu un biocarburant respectând norma EN 14214) putând fi distribuiţi la pompe (incorporând posibil
între 0 şi 7 % Ester Metilic de Acid Gras).
Utilizarea biocarburantului B30 este posibilă pentru anumite motoare Diesel. Totusi, aceasta utilizare, chiar si ocazionala, necesita aplicarea stricta a conditiilor speciale de intretinere.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un service autorizat.
Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant
(uleiuri vegetale sau animale pure sau diluate, ulei menajer...) este oficial interzisă (riscuri de deteriorare a motorului şi a circuitului de carburant).
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
9
159
Informaţii practice
Pana de carburant (Diesel)
Pentru vehiculele echipate cu motor HDi, în caz de pană de carburant, este necesară reamorsarea circuitului de carburant.
Daca motorul nu porneşte la prima
încercare, nu insistaţi si reluati procedura.
Motor e-HDi 92
F adaugati in rezervorul de carburant cel puţin 5 litri de motorină.
F Deschideţi capota motorului.
F Dacă este necesar, desprindeti apărătoarea pentru acces la pompa de amorsare.
F Acţionaţi pompa de reamorsare până la
întărirea acesteia (prima apăsare poate fi dură).
F Acţionaţi demarorul până la punerea în funcţiune a motorului (dacă motorul nu porneşte la prima solicitare, aşteptaţi aproximativ 15 secunde, apoi reluaţi).
F Fără rezultat după câteva tentative, acţionaţi din nou pompa de reamorsare apoi demarorul.
F Puneţi la loc şi fixati apărătoarea.
F Închideţi capota motorului.
Motor BlueHDi 100
F Alimentaţi rezervorul de carburant cu cel putin 5 litri de motorină.
F Puneti contactul (fara a porni motorul).
F Asteptati aproximativ 6 secunde si taiati contactul.
F Repetati operatia de 10 ori.
F Acţionaţi demarorul, pentru a pune în funcţiune motorul.
160
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
aditiv adBlue
®
si sistem SCR pentru motoare Diesel BlueHDi
Dispozitivul care asociaza sistemul SCR
(Reducere Catalitica Selectiva) si filtrul de particule (FAP) pentru tratarea gazelor de esapament a fost ales de CITROËN pentru a proteja mediul înconjurător si pentru a se conforma prevederilor noului standard Euro 6, fără a afecta performanţele sau consumul de carburant ale motoarelor Diesel.
aditivul adBlue ®
se afla intr-un rezervor specific, situat sub portbagaj, in partea din spate a vehiculului. Capacitatea acestuia este de 17 litri, permitandu-i o autonomie de deplasare de aproximativ 20 000 de kilometri inainte de activarea unui dispozitiv de avertizare care va anunta ca nivelul de rezerva va permite sa parcurgeti 2 400 de kilometri.
Sistem SCR
Cu ajutorul aditivului denumit AdBlue
®
, care contine uree, un catalizator transforma pana la 85% din oxizii de azot (NOx) in azot si apa, substante inofensive pentru sanatate si mediul inconjurator.
La fiecare vizita pentru intretinere programata a vehiculului dumneavoastra in reteaua CITROËN sau la un Service autorizat va fi efectuata o umplere a rezervorului de aditiv AdBlue
®
, pentru a garanta funcţionarea corectă a sistemului SCR.
In cazul in care kilometrajul estimat dintre doua etape de intretinere depaseste limita de 20 000 de kilometri, va recomandam sa apelati la un Service autorizat sau la reteaua
CITROËN pentru a efectua completarea necesara.
daca rezervorul de aditiv adBlue ® este gol, pornirea motorului este impiedicata de un dispozitiv reglementar.
In cazul in care este defect sistemul
SCR, nivelul de emisii al vehiculului dumneavoastra nu mai corespunde standardului Euro 6: vehiculul dumneavoastra devine poluant.
In cazul unei defectiuni confirmate a sistemului SCR, trebuie sa apelati cat mai repede posibil la reteaua Citroën sau la un Service autorizat: dupa parcurgerea unei distante de 1 100 de kilometri se va activa automat un dispozitiv pentru a impiedica pornirea motorului.
9
161
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Indicatoare de autonomie
Imediat dupa ce puneti contactul, puteti afla, cu ajutorul unui indicator, numarul estimat de kilometri pe care ii puteti parcurge cu vehiculul inainte de blocarea automata a pornirii motorului, imediat dupa ce este atins nivelul de rezerva al rezervorului de aditiv adBlue ® sau dupa detectarea unei defectiuni a sistemului de depoluare SCR.
In cazul detectarii simultane a unei defectiuni si a unui nivel scazut de aditiv adBlue ®
, este afisata autonomia cea mai mica.
In cazul existentei riscului ca motorul sa nu porneasca din cauza lipsei de aditiv AdBlue
®
Dispozitivul reglementar de imobilizare electronica se activeaza automat imediat ce se goleste rezervorul de aditiv adBlue ®
.
Autonomie mai mare de 2 400 km
La punerea contactului, pe tabloul de bord nu este afisata automat nicio informatie referitoare la autonomie.
162
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Autonomie cuprinsa intre 600 si 2 400 km Autonomie cuprinsa intre 0 si 600 km Pana cauzata de lipsa de aditiv AdBlue ®
Imediat dupa punerea contactului se aprinde martorul luminos UREA, este emis un semnal sonor si afisat un mesaj (de exemplu: "Top up emissions additive: Starting prevented in 1 500 km" - completati nivelul de aditiv: pornirea va fi blocata dupa parcurgerea a
1 500 de kilometri), indicand autonomia de rulare exprimata in kilometri sau mile.
In timpul deplasarii, mesajul este afisat la fiecare 300 de kilometri, atat timp cat nu a fost completata cantitatea de aditiv.
adresati-va retelei Citroën sau unui Service autorizat pentru a completa cantitatea de aditiv adBlue ®
.
Puteti, de asemenea, sa efectuati dumneavoastra personal aceasta completare.
Consultati rubrica "Completari".
Imediat dupa punerea contactului se aprinde martorul luminos SERVICE si martorul UREA lumineaza intermitent, este emis un semnal sonor si este afisat un mesaj (de exemplu:
"Top up emissions additive: Starting prevented in 600 km" - completati nivelul de aditiv: pornirea va fi blocata dupa parcurgerea a
600 de kilometri), indicand autonomia de rulare exprimata in kilometri sau mile.
In timpul deplasarii, mesajul este afisat la fiecare 30 de secunde, atat timp cat nu a fost completata cantitatea de aditiv.
adresati-va retelei Citroën sau unui Service autorizat pentru a completa cantitatea de aditiv adBlue ®
.
Puteti, de asemenea, sa efectuati dumneavoastra personal aceasta completare.
Consultati rubrica "Completari".
In caz contrar, nu veti mai putea porni vehiculul.
La punerea contactului, martorul luminos
SERVICE se aprinde si martorul UREA lumineaza intermitent, este emis un semnal sonor si este afisat mesajul "Top up emissions additive: Starting prevented" (completati nivelul de aditiv: pornirea a fost blocata).
rezervorul de aditiv adBlue ®
este gol: dispozivul de imobilizare electronica reglementar impiedica pornirea motorului.
Pentru a putea reporni motorul, va recomandam sa apelati la reteaua
Citroën sau la un Service autorizat pentru a completa cantitatea necesara.
Daca efectuati dumneavoastra personal aceasta completare, este obligatoriu sa adaugati in rezervor o cantitate de minim 3,8 litri de aditiv AdBlue
®
.
Consultati rubrica "Completari".
9
163
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
In cazul detectarii unei disfunctii a sistemului antipoluare SCR
Un dispozitiv de imobilizare electronica a motorului se activeaza automat la depasirea distantei de 1 100 de kilometri parcursi dupa confirmarea disfunctiei sistemului antipoluare
SCR. Imediat ce este posibil, apelati la reteaua Citroën sau la un Service autorizat pentru verificarea sistemului.
In cazul detectarii unei disfunctii In timpul fazei de rulare autorizata (intre
1 100 km si 0 km)
Martorii luminosi UREA, SERVICE si autodiagnosticare motor se aprind, este emis un semnal sonor si este afisat mesajul "Emissions fault" (Defect antipoluare), pentru a semnala un defect al sistemului antipoluare.
Avertizarea se declanseaza in timpul rularii, cand disfunctia este detectata pentru prima oara, apoi la punerea contactului pentru calatoriile urmatoare, atat timp cat persista cauza disfunctiei.
Daca este vorba despre o disfunctie temporara, avertizarea dispare in cursul calatoriei urmatoare, dupa controlul autodiagnosticarii sistemului antipoluare SCR.
Daca este confirmat defectul sistemului SCR
(dupa parcurgerea unei distante de 50 de kilometri pe parcursul careia a fost afisat permanent un mesaj ce semnaleaza o disfunctie), se aprind martorii luminosi SERVICE si autodiagnosticare motor, iar martorul UREA lumineza intermitent, este emis un semnal sonor si este afisat un mesaj
(de exemplu: "Emissions fault: Starting prevented in 300 km" - defect sistem antipoluare - pornire interzisa dupa parcurgerea distantei de 300 km) indicand autonomia de deplasare exprimata in kilometri sau in mile.
In timpul deplasarii, mesajul este afisat la intervale de 30 de secunde, atat timp cat continua sa existe disfunctia sistemului antipoluare SCR.
Avertizarea este reinnoita imediat dupa punerea contactului.
Imediat ce este posibil, trebuie sa apelati la reteaua CITROËN sau la un Service autorizat.
In caz contrar, nu veti mai putea porni vehiculul.
164
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Pornire interzisa
La fiecare punere a contactului se aprind martorii luminosi SERVICE si autodiagnosticare motor, iar martorul UREA lumineaza intermitent, este emis un semnal sonor si este afisat mesajul "Emissions fault:
Starting prevented" (Defect antipoluare: Pornire interzisa).
Ati depasit limita de rulare autorizata: dispozitivul deblocare a pornirii motorului impiedica pornirea acestuia.
Pentru a putea porni motorul, este imperativ sa va adresati retelei Citroën sau unui Service autorizat.
Inghetarea aditivului AdBlue ®
La temperaturi mai mici de aproximativ -11 °C, aditivul AdBlue
® ingheata.
Sistemul SCR include un dispozitiv de incalzire a rezervorului de aditiv adBlue ®
, ceea ce permite rularea in conditiile unei clime foarte reci.
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
9
165
Informaţii practice
Completarea cantitatii de aditiv AdBlue
®
Completarea cantitatii de aditiv AdBlue
® din rezervor este prevazuta la fiecare revizie tehnica a vehiculului dumneavoastra in reteaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
Cu toate acestea, in functie de capacitatea rezervorului, este posibil sa fie necesara completarea cantitatii de aditiv intre doua revizii, in special in cazul in care acest lucru este semnalat de o avertizare (martori luminosi si mesaj).
Puteti apela la reteaua Citroën sau la un
Service autorizat.
Daca doriti sa efectuati dumneavoastra personal aceasta completare, va rugam sa cititi cu atentie urmatoarele avertizari.
Masuri de prevedere in utilizare
aditivul adBlue ®
este o solutie pe baza de uree.
Acest lichid este neinflamabil, incolor si inodor
(daca este pastrat intr-un loc racoros).
In cazul contactului cu pielea, spalati zona respectiva cu multa apa si sapun. In cazul contactului cu ochii, clatiti imediat si din abundenta cu apa sau cu o solutie pentru spalare oculara, timp de cel putin 15 minute. in caz de senzatie de arsura sau de iritatie persistenta, consultati un medic.
In cazul ingerarii, clatiti imediat gura cu apa curata si apoi beti multa apa.
In anumite conditii (de exemplu la temperaturi extreme), nu poate fi exclus riscul de degajare a vaporilor de amoniac: nu inhalati produsul.
Vaporii de amoniac au un efect iritant asupra mucoaselor (ochii, nasul si gura).
nu lasati aditivul adBlue ®
la indemana copiilor si pastrati-l in recipientul sau original.
nu transvazati niciodata aditivul adBlue ® in alt recipient, pentru ca ii vor fi afectate calitatile si puritatea.
utilizati exclusiv aditiv adBlue ®
in conformitate cu standardul ISO 22241.
Nu diluati niciodata aditivul cu apa.
nu turnati niciodata aditiv in rezervorul de motorina.
Ambalarea intr-un recipient cu dispozitiv antistropire permite simplificarea operatiilor de completare a cantitatii. Puteti sa achizitionati recipiente de 1,89 litri (1/2 galon) din reteaua
CITROËN sau de la un Service autorizat.
Nu completati niciodata cantitatea cu un distribuitor de aditiv adBlue ® rezervat utilizarii de greutati mari.
166
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Recomandari pentru depozitare
aditivul adBlue ®
ingheata la temperaturi sub aproximativ -11°C si se degradeaza la temperaturi mai mari de 25°C. Se recomanda depozitarea recipientelor intr-un loc racoros si la adapost de razele directe ale soarelui.
In aceste conditii, aditivul poate fi pastrat cel putin un an.
Daca aditivul a inghetat, va putea fi utilizat dupa dezghetare completa, la temperatura ambianta.
Procedura
Inainte de a efectua completarea, asigurati-vă ca vehiculul este stationat pe o suprafaţă plană si orizontala.
In timpul iernii, verificati daca temperatura din vehicul este mai mare de -11°C. In caz contrar, fiind inghetat, aditivul AdBlue
®
nu poate fi alimentat in rezervor. Garati vehiculul intr-un loc mai cald timp de cateva ore pentru a putea efectua completarea.
F Taiati contactul si scoateti cheia.
F Rotiti dopul negru cu un sfert de tura in sens antiorar, fara a presa, si degajati-l spre partea superioara.
nu depozitati niciodata recipientele de aditiv adBlue ®
in vehicul.
9
F Pentru a putea accesa rezervorul de aditiv adBlue ®
ridicati covorasul din portbagaj si apoi, in functie de echipare, indepartati roata de rezerva si/sau cutia de depozitare.
F Rotiti dopul albastru cu 1/6 tura in sens antiorar.
F Degajati dopul spre partea superioara.
167
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
F Dupa ce ati turnat continutul recipientului, in cazul unor scurgeri, stergeti conturul gurii de alimentare a rezervorului cu ajutorul unei lavete umede.
In cazul stropirii cu aditiv, clatiti imediat cu apa rece sau stergeti cu o laveta umeda.
Daca aditivul este cristalizat, indepartati-l cu un burete si apa calda.
F Procurati-va un recipient de aditiv adBlue ® .
Dupa verificarea datei de expirare, cititi cu atentie instructiunile de utilizare de pe eticheta acestuia inainte de de a turna continutul recipientului in rezervorul de aditiv adBlue ® al vehiculului.
Important: daca rezervorul de aditiv adBlue ®
al vehiculului este complet gol, acest lucru fiind confirmat de mesajele de avertizare si de imposibilitatea de a reporni motorul, trebuie sa efectuati in mod obligatoriu o completare cu cel putin 3,8 litri (ceea ce inseamna doua recipiente de 1,89 litri).
F Amplasati din nou dopul albastru pe gura de alimentare a rezervorului si rotiti-l cu 1/6 tura in sens orar, pana la limita.
F Amplasati din nou dopul negru, rotindu-l cu un sfert de tura in sens orar, fara a presa. Verificati daca marcajul dopului este amplasat corect in fata marcajului suportului.
F In functie de echipare, puneti roata de rezerva si/sau cutia de depozitare la loc in spatele portbagajului.
F Puneti la loc covorasul de portbagaj si inchideti capacul.
168
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Important: in cazul adaugarii de aditiv dupa golirea rezervorului
, semnalata prin mesajul "Adaugati adiviv: Pornire interzisa", trebuie sa asteptati circa
5 minute inainte de a repune contactul, fara a deschide usa conducatorului sau debloca deschiderile vehiculului si fara a introduce cheia in contact
.
Puneti contactul, apoi, dupa un interval de 10 secunde, porniti motorul.
Nu eliminati recipientele de aditiv AdBlue
® impreuna cu deseurile menajere. depozitati-le intr-un container destinat special acestei utilizari sau aduceti-le la punctul dumneavoastra de vanzare.
Informaţii practice
Kit de reparare provizorie a pneului
Este un sistem complet ce conţine un compresor şi un cartuş cu produs de colmatare, care permite o reparare temporara a pneului, pentru a putea ajunge la cel mai apropiat atelier auto.
Este conceput pentru a reparara majoritatea fisurilor ce pot afecta pneul, situate pe banda de rulare sau pe talonul pneului.
Acces la kit
Acest kit este instalat în cutia de depozitare, sub planşeul portbagajului.
Lista de scule
Aceste scule sunt specifice vehiculului dumneavoastră şi pot varia în funcţie de echipare. Nu le întrebuinţaţi în alte scopuri.
1.
Compresor de 12 V.
Conţine un produs de colmatare pentru repararea temporară a roţii şi reglarea presiunii pneului.
2.
Inel de remorcare.
Consultaţi rubrica "Remorcare".
9
169
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Descrierea kitului
Presiunea de umflare a pneurilor este indicata pe aceasta eticheta.
A.
Selector de poziţie "Reparare" sau
"Umflare".
B.
Întrerupător pornit
"I"
/ oprit
"O"
.
C.
Buton de dezumflare.
D.
Manometru (în bari si p.s.i.).
E.
Compartiment ce conţine:
- un cablu cu adaptor pentru priza 12 V,
- diverse capete de umflare pentru accesorii, cum ar fi mingi, roţi de bicicletă...
F.
Cartuş cu produs de colmatare.
G.
Tub alb cu buşon pentru reparare.
H.
Tub negru pentru umflare.
I.
Autocolant de limitare a vitezei.
Autocolantul de limitare a vitezei
I trebuie lipit pe volanul vehiculului, pentru a vă aduce aminte că o roata este în utilizare temporară.
Nu depăşiţi viteza de 80 km/h în timpul rulării cu un pneu reparat prin folosirea acestui tip de kit.
170
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Procedura de reparare
1. Colmatare
F Taiati contactul.
F Rotiţi selectorul
A
pe poziţia
"Reparare".
F Verificaţi că întrerupătorul
B este
în poziţia
"O"
.
F Derulaţi complet tubul alb
G
.
F Deşurubaţi buşonul tubului alb.
F Racordaţi tubul alb la valva pneului ce trebuie reparat.
Evitaţi îndepărtarea oricărui corp străin ce a penetrat pneul.
Fiţi atenţi, acest produs este nociv
(ex.: etilen-glicol, colofoniu...) în caz de ingerare şi iritant pentru ochi.
Nu lăsaţi acest produs la îndemâna copiilor.
F Conectaţi alimentarea electrică a compresorului la una din prizele de 12 V ale vehiculului.
F Porniţi motorul şi lăsaţi-l să funcţioneze.
9
Nu porniti compresorul înainte de a racorda conducta albă la valva pneului: produsul de colmatare se va răspândi la exterior.
171
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
F Puneţi în funcţiune compresorul, trecând butonul B
în poziţia
"I"
, până ce presiunea pneului ajunge la 2,0 bari.
Produsul de colmatare este injectat în pneu; nu îndepărtaţi tubul de la valvă în timpul acestei operaţii (risc de colmatare a valvei).
F Îndepărtaţi kitul şi înfiletaţi dopul tubului alb.
Manipulaţi-l cu atenţie pentru a nu păta vehiculul cu lichid. Păstraţi kitul la
îndemână.
F Rulaţi imediat, aproximativ cinci kilometri, cu viteză redusă (între 20 şi 60 km/h), pentru a colmata fisura.
F Opriţi-vă pentru a verifica reparaţia şi presiunea, utilizând kitul.
Dacă după şapte minute presiunea nu atinge valoarea prescrisă, pneul nu mai poate fi reparat; consultaţi reţeaua
Citroën sau un Service autorizat pentru depanarea vehiculului.
172
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Detectare pneu dezumflat
Dupa repararea pneului, martorul va ramane aprins cat timp reiniţializarea sistemului nu a fost efectuata.
Pentru mai multe informatii, consultati rubrica "Detectare pneu dezumflat".
Informaţii practice
2. Umflare
F Rotiţi selectorul
A
pe poziţia
"Umflare".
F Derulaţi complet tubul negru
H
.
F Racordaţi direct tubul negru la valva roţii reparate.
F Conectaţi din nou fişa electrică a compresorului la priza 12 V a vehiculului.
F Porniţi din nou motorul şi lăsaţi-l să funcţioneze.
Prezentati-vă cât de curând posibil în reţeaua CITROËN sau la un Service autorizat.
Este imperativ să informaţi tehnicianul despre utilizarea kitului. După diagnosticare, tehnicianul vă va informa dacă pneul poate fi reparat sau trebuie
înlocuit.
F Ajustaţi presiunea cu ajutorul compresorului (pentru umflare:
întrerupătorul
B
în poziţia
"I"
; pentru dezumflare: întrerupătorul
B
în poziţia
"O" şi apăsaţi pe butonul
C
), conform etichetei de presiune a pneurilor vehiculului, situată la nivelul uşii conducatorului auto.
O pierdere ulterioară de presiune indică faptul că fisura din pneu nu a fost colmatată, consultaţi reţeaua CITROËN sau un Service autorizat pentru depanarea vehiculului.
F Îndepărtaţi, apoi depozitaţi kitul complet.
F Rulaţi cu viteză redusă (maxim 80 km/h), limitând la 200 km distanţa parcursă.
9
173
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Indepartarea cartusului
F Aşezaţi în poziţie tubul negru.
F Degajaţi baza cu cot a tubului alb.
F Menţineţi compresorul vertical.
F Deşurubati cartuşul pe la partea inferioară.
Fiţi atenţi la eventualele scurgeri de lichid.
Data limită de utilizare a lichidului este
înscrisă pe cartuş.
Cartuşul cu lichid este de unică folosinţă; chiar dacă este numai
început, el trebuie înlocuit.
După utilizare, nu aruncaţi cartuşul, ci predaţi-l în reţeaua CITROËN, sau la o societate abilitată pentru recuperarea acestuia.
Nu uitaţi să vă procuraţi un nou cartuş, care este disponibil în cadrul reţelei
CITROËN sau un Service autorizat.
174
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Controlul presiunii /
Umflare ocazionala
Puteţi de asemenea utiliza compresorul, fără injectare de produs, pentru a:
- controla sau umfla ocazional pneurile,
- umfla alte accesorii (mingi, roţi de bicicletă...).
F Rotiţi selectorul
A
pe poziţia
"Umflare".
F Derulaţi complet tubul negru
H
.
F Racordaţi tubul negru la valva roţii sau accesoriului.
Dacă este necesar, montaţi în prealabil unul dintre capetele furnizate împreună cu kitul.
F Conectaţi fişa compresorului la priza 12 V a vehiculului.
F Porniţi vehiculul şi lăsaţi motorul să funcţioneze.
F Ajustaţi presiunea folosind compresorul
(pentru umflare: înterupătorul
B
în poziţia
"I"
; pentru dezumflare:
înterupătorul
B
în poziţia
"O"
şi apăsaţi pe butonul C
), conform etichetei de presiune a pneurilor vehiculului sau a accesoriului.
F Îndepărtaţi şi depozitaţi kitul.
In cazul modificarii presiunii din unul sau mai multe pneuri, este necesara reinitializarea sistemului de detectare pneu dezumflat.
Consultati rubrica "detectare pneu dezumflat".
9
175
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Schimbarea unei roti
Metoda de schimbare a unei roţi cu pană cu una de rezerva, utilizand sculele furnizate odata cu vehiculul.
Acces la instrumente
Sculele sunt situate în portbagaj, sub podea, sau pot fi amplasate, in functie de versiune, sub scaunul pasagerului din fata.
Lista instrumentelor
Toate aceste unelte sunt specifice vehiculului dumneavoastră şi pot varia în funcţie de echipare. Nu le utilizaţi în alt scop.
1.
Cheie pentru demontare/montare roţi.
Permite demontarea capacului de roata si a suruburilor de roata.
2.
Cric cu manivela.
Se utilizeaza la ridicarea vehiculului.
3.
Dispozitiv pentru demontarea protectiilor.
Permite demontarea capacelor de protectie de pe capetele suruburilor, la jantele din aluminiu, sau a capacului central (în funcţie de versiune).
4.
Inel de remorcare amovibil.
Consultati rubrica "Remorcare".
Roata cu capac de janta
La montarea roţii , asezati capacul pe janta cu degajarea in dreptul valvei si apasati cu palma pe contur.
176
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Roata de rezerva (in functie de versiune)
Roata de rezervă este situată în portbagaj sub podea.
F Desprindeti din fixare trusa de scule, tragand.
Scoaterea rotii
F Deşurubaţi şurubul central galben.
F Ridicaţi roata de rezervă prin spate.
F Scoateţi roata din portbagaj.
Depozitarea rotii
F Aşezaţi roata în locaşul său.
F Rotiţi câteva ture partea centrală a şurubului central galben apoi reaşezaţi-l în centrul roţii.
F Înşurubaţi până la capătul cursei (se va auzi un clic).
F Fixati trusa de scule.
9
177
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Demontarea unei roti
Stationarea vehiculului
Opriţi într-un loc unde nu deranjaţi circulaţia: terenul trebuie să fie orizontal, stabil şi nealunecos.
Trageţi frâna de parcare, scoateţi cheia din contact şi cuplaţi treapta 1-a pentru a bloca roţile.
Verificaţi aprinderea martorului pentru frâna de stationare din tabloul de bord.
Asiguraţi-vă, în mod obligatoriu, că ocupanţii au coborât din vehicul şi se află într-o zonă care le garantează siguranţa.
Asiguraţi-vă că cricul este corect poziţionat in poziţia prevazută pe vehicul pentru ridicare.
O manevrare defectuoasă a cricului poate cauza prabusirea vehiculului.
Niciodată să nu vă băgaţi sub un vehicul ridicat pe cric, folosiţi în acest scop o proptea.
Lista operatiilor
F Scoateţi capacul central sau capacele de pe capetele suruburilor cu ajutorul sculei
3
(în funcţie de versiune).
F Deblocati suruburile cu ajutorul cheii
1 de demontare roti.
Nu utilizaţi:
- cricul decât pentru a ridica vehiculul,
- un cric furnizat de alt constructor.
178
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
F Pozitionati talpa cricului 2 pe sol si asigurati-va ca aceasta se gaseste pe aceeasi verticala cu unul dintre cele două amplasamente
A
în faţă sau
B
în spate prevăzute sub caroserie, cel mai aproape de roata de schimbat.
F depliati cricul 2
până cand capul cricului ajunge in contact cu amplasamentul
A sau B
utilizat; zona de sprijin
A sau B
de pe vehicul trebuie sa fie inserata in zona centrala a capului cricului.
F Ridicaţi vehiculul până când se creează un spaţiu suficient între roată şi sol, astfel încât roata de rezervă (fara pana) sa poata fi montata.
Asigurati-va ca cricul este foarte stabil. Daca solul este alunecos sau afanat, cricul risca sa alunece sau sa se scufunde - Risc de ranire!
Pozitionati cricul numai in amplasamentele
A sau B
de sub vehicul, asigurandu-va ca zona de sprijin de pe vehicul este corect centrata pe capul cricului. In caz contrar, exista riscul deteriorarii vehiculului si/sau cedarii cricului - Risc de ranire!
9
179
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
F Desurubati suruburile şi asezati-le într-un loc curat.
F Indepartati roata.
Montarea rotii
Fixarea rotii de rezerva
Dacă vehiculul este echipat cu jante din aluminiu, este normal să constataţi, la strângerea suruburilor, că saibele nu vin
în contact direct cu roata de rezervă.
Fixarea roţii se face prin apăsarea suprafeţei conice a fiecărui prezon.
Dupa inlocuirea unei roti
Verificaţi cat mai curand dacă suruburile sunt strânse corect, precum şi presiunea roţii de rezervă în reţeaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
Reparaţi roata cu pana şi remontati-o pe maşină in cel mai scurt timp.
180
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Lista operatiilor
F Asezati roata pe butuc.
F Înşurubaţi suruburile manual, pana la capat.
F Efectuaţi o strângere prealabilă cu cheia
1
.
F Coborâţi vehiculul pe sol.
F Pliaţi cricul
2
şi indepartati-l.
F Blocaţi suruburile cu cheia
1
.
F Remontati capacul central (sau capacele de pe capetele suruburilor) (în funcţie de versiune).
9
181
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
lanturi pentru zapada
În condiţii de iarnă, lanţurile pentru zăpadă ameliorează tracţiunea cât şi comportamentul vehiculului la frânare.
Lanţurile pentru zăpadă pot fi montate doar pe roţile faţă. Acestea nu pot fi montate pe roata de rezervă de tip
"galet".
Utilizaţi numai lanţurile pentru zapadă concepute pentru a fi montate pe tipul de roţi cu care este echipat vehiculul dvs.:
Dimensiunea pneurilor originale
Dimensiune maxima za de lant
Se recomanda cu tarie sa va antrenati pentru montarea lanturilor inainte de plecare, pe un teren plan si uscat.
195/65 R15
205/55 R16
205/50 R17
9 mm nu pot fi montate lanturi
Pentru mai multe informaţii privind lanţurile pentru zăpadă, consultaţi reţeaua CITROËN sau un Service autorizat.
Ţineţi cont de reglementările sprecifice fiecărei ţări în ceea ce priveşte utilizarea lanţurilor pentru zăpadă şi viteza maximă autorizată.
Recomandari de instalare
F Dacă doriţi să montaţi lanţurile pe parcursul unui drum, opriţi vehiculul pe o suprafaţă plană, în afara carosabilului.
F Trageţi frâna de staţionare şi asiguraţi roţile cu o cală pentru a evita alunecarea vehicului.
F Montaţi lanţurile respectând instrucţiunile furnizate de către producătorul acestora.
F Porniţi lent şi rulaţi o perioadă de timp fără a depăşi viteza de 50 km/h.
F Opriţi vehiculul şi verificaţi dacă lanţurile sunt corect poziţionate.
Evitaţi rularea pe drumuri dezăpezite cu lanturi pentru zapada, pentru a nu deteriora anvelopele vehiculului cât şi carosabilul. Dacă vehiculul dumneavoastră este echipat cu jante din aluminiu, verificaţi ca nici o parte a lanţului sau a fixărilor acestuia să nu intre în contact cu janta.
182
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Inlocuirea unei lămpi
Lumini faţă
În unele conditii de climă (temperatură scazută, umiditate), este normală apariţia fenomenului de aburire a suprafeţei interioare a farurilor şi a luminilor din spate; acesta dispare
în câteva minute, după aprinderea luminilor.
1.
Lumini de zi / Lumini de pozitie (LED).
2.
Lumini de intalnire (H7).
3.
Lumini de drum (H1).
4.
Lumini semnalizatoare de directie
(PY21W).
5.
Proiectoare anticeata (PS24W).
Informaţii practice
Proiectoarele sunt dotate cu geamuri din policarbonat, acoperite cu lac de protecţie:
F nu le curatati cu materiale textile uscate sau abrazive, nici cu produse pe baza de detergenti sau solventi,
F utilizaţi un burete şi soluţie de apă cu săpun sau un produs cu pH neutru,
F utilizând sistemul de spălare de
înaltă presiune pentru a curăţa petele persistente, nu îndreptaţi mult timp pistolul spre proiectoare, farurilor sau contururilor acestora pentru a evita deteriorarea lacului de protecţie şi a garniturii de etanşare.
Înlocuirea unui bec trebuie efectuată cu farul stins de mai multe minute (risc de arsură gravă).
F Nu atingeţi direct becul: utilizaţi lavete nepluşate.
Este absolut necesară utilizarea exclusivă a becurilor anti-ultraviolet
(UV), pentru a nu deteriora proiectorul.
Înlocuiţi întotdeauna un bec defect cu altul nou având aceleasi repere şi aceleasi caracteristici.
9
183
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Lumini de zi / Lumini de pozitie
(LED-uri)
Pentru înlocuirea diodelor electroluminiscente
(LED), consultaţi reţeaua CITROËN sau un
Service autorizat.
Lumini de intalnire
F Scoateţi capacul de protecţie, trăgând de lamelă.
F Prindeti conectorul si soclul, apoi ridicati ansamblul pentru a-l desprinde din fixare.
F Scoateti ansamblul conector si soclu.
F Debranşaţi conectorul de bec.
F Scoateţi becul şi înlocuiţi-l.
Pentru remontare, efectuaţi aceleaşi operaţii
în ordine inversă, orientând proeminenta de poziţionare a becului in sus .
184
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Lumini de intalnire
F Scoateţi capacul de protecţie, trăgând de lamelă.
F Debranşaţi conectorul becului (nu scoateti conectorul de masa de dedesubt).
F Impingeti lamela, apoi degajati-o inspre centrul vehiculului pentru a elibera becul.
F Scoateţi becul şi înlocuiţi-l.
Lumini semnalizatoare de directie
O aprindere intermitentă mai rapidă a martorului de semnalizare de direcţie
(dreapta sau stânga) indică defectarea unui bec de pe partea respectivă.
Pentru remontare, efectuaţi aceleaşi operaţii în ordine inversă.
F Rotiţi soclul lămpii cu o optime de tură, în sens antiorar şi scoateţi-l.
F Demontaţi becul şi înlocuiţi-l.
Pentru remontare, efectuaţi aceleaşi operaţii în ordine inversa.
Becurile de culoarea chihlimbarului, cum sunt cele de la semnalizatoarele de direcţie, trebuie înlocuite cu becuri având caracteristicile şi culoarea identică.
9
185
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Proiectoare anticeata
F Sub bara de protectie fata, desurubati cele
3 suruburi de fixare a aparatorii de noroi.
F Indepartati aparatoarea de noroi, pentru a ajunge la proiectoarele anticeata.
F Debransati conectorul de soclul lampii, apasand pe lamela din partea superioara.
F Scoateţi soclul apăsand cele două cleme
(sus şi jos) cu degetul mare si degetul aratator.
F Inlocuiti modulul (soclul si becul).
Pentru remontare efectuaţi aceleaşi operaţiuni
în sens invers.
Pentru înlocuirea acestor becuri, puteţi apela la reţeaua CITROËN sau un
Service autorizat.
186
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Lumini semnalizatoare laterale
F
introduceti o surubelnita pe una din laturile semnalizatorului lateral.
F Basculati surubelnita, pentru a extrage semnalizatorul si demontati-l.
F Deconectati conectorul semnalizatoarului.
F Inlocuiti modulul.
Pentru a va procura un modul nou, contactati reteaua CITROËN sau un Service autorizat.
La demontare:
- nu deteriorati vopseaua de pe vehicul cu surubelnita,
- asigurati conectorul, astfel incat acesta sa nu fie tras de conductorul electric si sa cada in interiorul aripii.
Pentru remontare, executati operatiile in ordine inversa.
Daca intampinati greutati la inlocuirea acestei lampi, consultati reteaua
CITROËN sau un Service autorizat.
9
187
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Lumini spate
1.
Lumini de pozitie (W5W).
2.
Lumini de stop (P21W).
3.
Lumini semnalizatoare de directie
(PY21W).
4.
Lumina de ceata sau de mers inapoi
(P21W).
Inlocuirea becurilor
Aceste becuri se schimbă din interiorul portbagajului.
F Deschideţi portbagajul.
F Îndepărtaţi trapa de acces corespunzătoare, din capitonaj.
F debransati conectorul blocului optic apasand pe butonul de deblocare (situat sub conectorul pentru partea dreapta, situat pe conectorul pentru partea stanga).
F Desurubati si indepartati piulita ( aveti grija sa nu cada in interiorul aripii
).
F Coborati lamela de sustinere a blocului optic, apoi trageti-l cu grija inspre exterior.
F Departati lamele de sustinere ale suportului becurilor si scoateti-l.
F Inlocuiti becul defect:
- pentru luminile de pozitie, trageti becul
(superior),
- pentru celelalte lumini, rotiti becul
(inferior) corespunzator cu un sfert de tura.
Pentru remontare, efectuaţi aceleaşi operaţiuni
în ordine inversă.
Angajati blocul optic în ghidajele sale, pentru a fi bine fixat în axa vehiculului.
Strângeţi fără să forţaţi, pentru a asigura etanşeitatea, dar fără a deteriora blocul optic.
188
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Al treilea stop (LED-uri)
Pentru inlocuirea diodelor electroluminiscente
(LED), consultati reteaua CITROËN sau un
Service autorizat.
Lumini de placuta de inmatriculare (W5W)
F Introduceţi o şurubelniţă subţire într-una din degajarile de la exteriorul carcasei transparente.
F Impingeţi spre exterior, pentru a desprinde.
F Indepartati capacul transparent.
F Inlocuiţi becul defect.
La remontare, apasati carcasa transparenta pentru a o fixa.
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
9
189
Informaţii practice
Iluminat interior
Plafoniera cu becuri (W5W)
F Cu ajutorul unei surubelnite plate, desprindeti ansamblul consolei din jurul plafonierei.
F Scoateţi becul defect şi înlocuiţi-l.
F Repozitionati consola in jurul plafonierei si fixati-o corect.
Plafoniera cu LED-uri
Pentru inlocuirea diodelor electroluminiscente
(LED), apelati la reteaua CITROËN sau la un
Service autorizat.
Portbagaj (W5W)
F Desprindeti din fixare modulul, impingand soclul prin spate.
F Scoateti lampa si inlocuiti-o.
F Repozitionati modulul.
190
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Inlocuirea unei sigurante fuzibile
Acces la instrumente Inlocuirea unei sigurante
Înainte de a înlocui siguranţa, este necesara:
F cunoasterea cauzei penei si eliminarea ei,
F deconectarea (oprirea) tuturor consumatorilor electrici,
F imobilizarea vehiculului si taierea contactului,
F identificarea sigurantei fuzibile defecte, utilizand tabelul si schemele prezente in paginile urmatoare.
Siguranta buna
Penseta de extracţie este fixată pe spatele capacului cutiilor cu siguranţe ale planşei de bord.
F Desprindeţi capacul, trăgând de partea superioară stânga, apoi de partea dreaptă.
F Degajati capacul complet şi rotiţi-l.
F Scoateţi penseta de pe spatele capacului.
Pentru a interveni la o siguranta fuzibila, este imperativ sa:
F utilizaţi penseta specială pentru a extrage siguranţa din locaşul său si sa verificati filamentul,
F inlocuiţi întotdeauna siguranţa defectă cu una având intensitatea echivalentă
(aceeasi culoare); o siguranta de intensitate diferita poate provoca o disfunctie (risc de incendiu).
daca pana se repeta dupa inlocuirea unei sigurante, verificati echipamentul electric la un reparator agreat Citroën sau la un Service autorizat.
Penseta
Siguranta arsa
Inlocuirea unei sigurante fuzibile nementionate in tabelele de mai jos ar putea genera disfunctii grave la vehicul.
Consultati reteaua Citroën sau un
Service autorizat.
9
191
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Instalarea de accesorii electrice
Circuitul electric este conceput pentru a funcţiona cu echipamente de serie sau opţionale.
Înainte de a instala alte echipamente sau accesorii electrice pe vehiculul dumneavoastră, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un Service autorizat.
CITROËN isi declină orice responsabilitate privind cheltuielile ocazionate de aducerea în stare de funcţionare a vehiculului dumneavoastră sau de defectiunile rezultate din instalarea de accesorii auxiliare nefurnizate, nerecomandate de CITROËN şi neinstalate conform instrucţiunilor sale, mai ales când consumul tuturor aparatelor suplimentare conectate este mai mare de 10 miliamperi.
192
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Sigurante in plansa de bord
Cele 2 casete cu siguranţe sunt amplasate în partea inferioară a planşei de bord, sub volan.
Acces la sigurante
F Desprindeti capacul, tragand de la partea superioara din stanga, apoi din dreapta.
Caseta cu sigurante stanga
Siguranta
Nr.
F01
F02
F03
F04
F06
F08
F10
F12
F13
F14
F16
F18
Intensitate
(A)
10
5
10
5
10
5
10
5
5
15
15
20
Functii
Pedala de frana (contactor 2), Stop & Start.
Reglare pe inaltime a proiectoarelor, incalzire suplimentara
(Diesel), asistare la parcare, priza diagnosticare, retrovizoare exterioare (reglare electrica).
Pompa aditiv Diesel, directie asistata electric, pedala de ambreiaj (contactor).
Senzor de ploaie si de luminozitate.
Pedala de frana (contactor 1), priza diagnosticare.
Partea superioara a coloanei de directie cu comenzi pe volan.
Apel de urgenta / apel de asistenta.
Stop & Start, ABS, ESC.
Asistare la parcare, camera video de mers inapoi.
Cutie de viteze pilotata, comenzi (pe tableta tactila), aer conditionat, tableta tactila.
Priza 12 Volti.
Radio.
9
193
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
194
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Siguranta
Nr.
F19
F20
F21
F22
F23
F26
F27
F28
F30
Intensitate
(A)
5
5
5
30
5
15
15
5
15
Functii
Martori luminosi centuri de siguranta necuplate.
Airbaguri.
Tablou de bord.
Incuietori.
Plafoniera, lampi de citire harti.
Avertizor sonor.
Spalare parbriz si luneta.
Antifurt (contactor).
Stergator de luneta.
Caseta cu sigurante dreapta
Siguranta
Nr.
F30
F31
F34
F36
F38
F40
Intensitate
(A)
10
25
30
30
20
25
Functii
Retrovizoare cu functie de degivrare.
Luneta cu degivrare.
Actionari electrice geamuri fata.
Scaune fata cu incalzire.
BAR (boîtier attelage remorque).
BAR (boîtier attelage remorque).
Informaţii practice
9
195
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Sigurante fuzibile in compartimentul motorului
Caseta cu siguranţe este amplasata în compartimentul motorului, aproape de baterie.
Acces la sigurante
F Desprindeţi capacul.
F Înlocuiţi siguranţa (vezi paragraful corespunzător).
F După intervenţie, închideţi cu grijă capacul, pentru a asigura etanşeitatea casetei cu siguranţe.
Siguranta
Nr.
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
F13
F14
F15
F17
F18
5
5
5
15
20
5
5
10
Intensitate
(A)
40
30 / 40
30
70
70
60
80
15
15
Functii
Aer conditionat.
Stop & Start.
Caseta cu sigurante habitaclu.
Caseta cu sigurante habitaclu.
BSI (boîtier de servitude intelligent).
Grup electroventilator.
BSI (boîtier de servitude intelligent).
Control motor, pompa de benzina.
Control motor.
Control motor.
Control motor.
Grup electroventilator.
BSI (boîtier de servitude intelligent).
Modul de incarcare baterie (motor non Stop & Start).
Stop & Start.
BSI (boîtier de servitude intelligent).
Lumini de drum dreapta.
196
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Siguranta
Nr.
F19
F20
F21
F22
F23
F24
F25
F26
F27
F28
F29
F30
F31
F32
Intensitate
(A)
10
30
30
15
25
30
40
40
20
30
40
80
100
80
Functii
Lumini de drum stanga.
Control motor.
Demaror.
Cutie de viteze pilotata.
ABS, ESC.
ABS, ESC.
Caseta cu sigurante habitaclu.
Cutie de viteze pilotata.
BSI (boîtier de servitude intelligent).
Sistem de depoluare Diesel (AdBlue
®
).
Stergatoare de parbriz.
Modul preincalzire bujie.
Incalzire suplimentara (Diesel).
Directie asistata electric.
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
9
197
Informaţii practice
Baterie 12 V
Instrucţiuni pentru pornirea motorului cu ajutorul altei baterii, sau încărcarea bateriei descărcate de pe vehicul.
Acces la baterie
Inainte de orice interventie
Imobilizati vehiculul, actionati frana de stationare, treceti cutia de viteze la punctul mort, apoi taiati contactul.
Verificati ca toate echipamentele electrice sa fie oprite.
Prezenta acestei etichete, in special pe vehiculele echipate cu Stop &
Start, indica utilizarea unei baterii cu plumb, de 12 V, de tehnologie si cu caracteristici specifice, care necesita, in caz de inlocuire sau debransare, o interventie exclusiva in reteaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
Dupa remontarea bateriei, sistemul
Stop & Start nu va fi activ decat dupa o imobilizarea continua a vehiculului, a carei durata depinde de conditiile climatice si de nivelul de incarcare a bateriei (pana la aproximativ 8 ore).
Bateria este amplasata in compartimentul motorului.
Pentru acces la borna (+):
F deblocati capota, actionand comanda de la interior, apoi comanda de la exterior,
F ridicati capota, apoi fixati-o cu tija sa,
F ridicati masca din plastic, pentru acces la borna (+).
198
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Debransare borna (+)
F Ridicaţi la maximum comanda
D pentru blocarea colierului E
.
Rebranşare borna (+)
F asezati colierul E deschis al cablului pe borna (+) a bateriei.
F Apăsaţi vertical colierul
E
, pentru o bună asezare pe baterie.
F Blocaţi colierul, ecartând pintenul de poziţionare apoi coborând comanda
D
.
Nu forţaţi comanda, deoarece, în cazul
în care colierul este incorect poziţionat, blocarea este imposibilă; reluaţi procedura.
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
9
199
Informaţii practice
Pornire cu ajutorul altei baterii
Când bateria vehiculului este descărcată, motorul poate fi pornit cu ajutorul unei baterii de rezervă (externă sau de pe un alt vehicul) şi a unor cabluri de curent.
Verificaţi în prealabil ca bateria de rezervă să fie de 12 V şi de un amperaj mai mare sau egal cu cel al bateriei descărcate.
Nu porniţi motorul dacă bateria este conectată la un redresor.
Nu debranşaţi borna (+) cu motorul pornit.
F Înlăturaţi protecţia de plastic a bonei (+), dacă vehiculul dumneavoastră are această echipare.
F Conectaţi cablul roşu la borna (+) a bateriei
în pana
A
, apoi la borna (+) a bateriei de rezerva B
.
F Conectaţi o extremitate a cablului verde sau negru la borna (-) a bateriei de rezerva
B
(sau la masa vehiculului de depanare).
F Conectaţi cealaltă extremitate a cablului verde sau negru la punctul de masă
C al vehiculului în pana (sau pe suportul motorului).
F Porniţi motorul vehiculului de depanare apoi lăsaţi-l să meargă câteva minute.
Inainte de debransare
Înainte de debranşarea bateriei, aşteptaţi
2 minute după tăierea contactului.
Închideţi geamurile şi uşile înainte de deconectarea bateriei.
F Acţionaţi demarorul vehiculului in pana şi lăsaţi motorul să funcţioneze.
Daca motorul nu porneste imediat, taiati contactul si asteptati putin inainte de a face o noua incercare.
F Aşteptaţi revenirea turaţiei la ralanti apoi deconectaţi cablurile de curent în ordine inversa.
F Remontaţi protecţia de plastic al bornei (+), dacă vehiculul dumneavoastră are această echipare.
Dupa rebransare
După reconectarea bateriei puneţi contactul şi aşteptaţi un minut înainte de a porni, pentru a permite iniţializarea tuturor sistemelor electronice. Dacă şi în acest mod persistă anumite disfuncţii, consultaţi reţeaua CITROËN sau un Service autorizat.
Conform indicaţiilor din rubrica corespunzătoare, trebuie să reiniţializaţi singuri
(in functie de versiune):
- cheia cu telecomandă,
- ...
200
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Reincarcarea bateriei cu un redresor
Cu sistemul Stop & Start, reincarcarea bateriei nu necesita debransarea.
F Debranşaţi bateria de pe vehicul.
F Respectaţi instrucţiunile de utilizare date de producătorul redresorului.
F Reconectaţi bateria, începând cu borna (-).
F Verificaţi starea de curăţenie a bornelor şi a conexiunilor. Dacă ele sunt sulfatate
(depozit albicios sau verzui), demontaţi-le şi curăţaţi-le.
Bateriile conţin substanţe nocive, cum ar fi acidul sulfuric şi plumbul.
Ele trebuie eliminate conform prescripţiilor legale şi nu trebuie în nici un caz aruncate împreună cu resturile menajere.
Reciclaţi bateriile folosite la un centru de colectare.
Este indicat ca, în cazul unei staţionări
îndelungate de mai mult de o luna, să debranşaţi bateria.
Inainte de a manipula bateria, protejati-va ochii si fata.
orice operatie pe baterie trebuie executata intr-un spatiu aerisit si in lipsa oricarei surse de foc deschis sau sursa de scantei, pentru a evita riscul de explozie si de incendiu.
nu incercati sa incarcati o baterie inghetata; intai trebuie efectuata dezghetarea bateriei pentru a evita riscul unei explozii. Daca o baterie a inghetat, controlati-o inainte de a o incarca, in reteaua Citroën sau la un Service autorizat care va controla componentele interne pentru a nu fi deteriorate si carcasa pentru a nu fi fisurata, ceea ce ar implica riscul pierderii de acid toxic si coroziv.
Nu inversati polaritatea şi utilizati numai un redresor de 12 V.
Nu deconectaţi bateria cu motorul pornit.
Nu reîncărcaţi bateria fără a deconecta bornele.
Spalati-va pe maini dupa fiecare operatiune.
Dacă vehiculul este echipat cu cutie de viteze pilotata, nu împingeţi vehiculul pentru a porni motorul.
9
201
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Mod de delestare
Sistemul gestioneaza anumite funcţii, în concordanţă cu nivelul de încărcare al bateriei.
Cu vehiculul în mers, anumite funcţii cum ar fi aerul condiţionat, degivrarea lunetei... pot fi dezactivate temporar, în funcţie de starea de
încărcare a bateriei.
Reactivarea funcţiilor dezactivate se face automat, imediat ce starea bateriei o permite.
Mod economie de energie
Sistem ce gestionează durata utilizării anumitor funcţii pentru conservarea energiei bateriei.
După oprirea motorului, puteţi utiliza în continuare anumite funcţii cum ar fi sistemul audio şi telematic, ştergătoarele, faza scurtă, plafonierele..., timp cumulat maxim de aproximativ patruzeci de minute.
Trecerea la acest mod
Iesirea din acest mod
Aceste funcţii vor fi automat activate la următoarea utilizare a vehiculului.
Pentru a beneficia din nou, imediat, de aceste funcţii, porniţi motorul şi lăsaţi-l sa funcţioneze:
- mai puţin de zece minute, pentru a dispune de echipamente timp de aproximativ cinci minute,
- mai mult de zece minute, pentru a le utiliza timp de aproximativ treizeci minute.
Respectaţi timpii de pornire a motorului pentru a asigura o încărcare corectă a bateriei.
Nu utilizaţi în mod repetat şi continuu repornirea motorului pentru a încărca bateria.
În continuare, un mesaj de trecere în modul economie de energie apare pe afişajul din tabloul de bord şi funcţiile active trec în starea de repaus.
Dacă o convorbire telefonică are loc în acest moment, aceasta va fi menţinută timp de aproximativ 10 minute cu kitul mâini-libere al sistemului audio.
O baterie descărcată nu permite pornirea motorului (vezi rubrica
"Baterie").
202
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Schimbarea unei lamele de stergator
Inainte de demontarea unei lamele din fata
Informaţii practice
Remontare
F Asezati in pozitie lamela nouă şi fixati-o.
F racordati conducta de iesire apa la duza lameleii de stergator.
F Rabateţi braţul cu grijă.
F În minutul care urmează taierii contactului, acţionaţi comanda ştergătoarelor, pentru a poziţiona lamelele la verticala.
Demontare
F Ridicaţi braţul ştergătorului.
F Trageti conducta de iesire apa, pentru a o deconecta de la duza (situata pe stergator).
F Desprindeti lamela si indepartati-o.
Dupa remontarea unei lamele fata
F Puneţi contactul.
F Acţionaţi din nou comanda ştergătoarelor, pentru a le aduce in pozitie de repaus.
9
203
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Remorcarea
Mod de operare pentru remorcarea vehiculului propriu, sau pentru a remorca un alt vehicul, cu un dispozitiv mecanic amovibil.
Inelul de remorcare
este montat în portbagaj sub podeaua acestuia sau se poate afla, in functie de versiune, sub scaunul pasagerului din fata.
Indicatii generale
Respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră.
Verificaţi ca greutatea vehiculului tractor sa fie mai mare decât cea a vehiculului tractat.
Conducatorul trebuie sa ramana la volanul vehiculului remorcat si trebuie să posede un permis de conducere valid.
Dacă se efectuează tractarea cu cele patru roţi pe sol, utilizaţi întotdeauna o bară de remorcare omologată; corzile şi chingile sunt interzise.
Vehiculul tractor trebuie sa porneasca usor.
În cazul tractării cu motorul oprit, nu mai sunt asistate frânarea şi direcţia.
În următoarele cazuri, este imperativ să apelaţi la un profesionist pentru remorcare:
- vehicul în pană pe autostradă sau pe o cale de rulare rapida,
- vehicule cu tracţiune pe patru roţi,
- imposibilitatea trecerii cutiei de viteze la punctul mort, deblocării direcţiei, sau eliberării frânei de staţionare,
- tractare cu numai două roţi pe sol,
- lipsa unei bare de remorcare omologate...
204
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Remorcarea altui vehicul Remorcarea vehiculului propriu
F În bara faţă, apasati partea inferioara a capacului de mascare, pentru a-l desprinde.
F Înşurubaţi complet inelul de remorcare.
F Instalaţi o bară de remorcare.
F Aduceti maneta de viteze la punctul mort
(comanda
N
pentru cutia de viteze pilotata).
F Deblocati directia, rotind cheia de contact cu un pas si eliberati frana de stationare.
F Aprindeţi luminile de avarie la cele doua vehicule.
F Porniti incet si rulati lent, pe o distanta redusa.
F În bara spate, apasati partea inferioara a capacului de mascare, pentru a-l desprinde.
F Înşurubaţi complet inelul de remorcare.
F Instalaţi o bară de tractare.
F Aprindeţi luminile de avarie la cele doua vehicule.
F Porniti incet si rulati lent, pe o distanta redusa.
nerespectarea acestei indicatii poate duce la deteriorarea unor subansamble
(franare, transmisie, ...) si la lipsa asistentei la franare la repornirea motorului.
9
205
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Atasarea unei remorci
Vehiculul dumneavoastră este în primul rând conceput pentru transportul de persoane şi bagaje, dar, în acelaşi timp, poate fi utilizat pentru tractarea unei remorci.
Vă recomandăm să utilizaţi dispozitivele de remorcare şi cablurile originale
CITROËN, care au fost testate şi omologate încă din faza de concepţie a vehiculului dumneavoastră şi să
încredinţaţi montarea acestui dispozitiv reţelei CITROËN sau unui Service autorizat.
În cazul montării în afara reţelei CITROËN, această instalare trebuie făcută conform instrucţiunilor constructorului.
Conducerea cu remorcă supune vehiculul care tractează la solicitări mai mari şi cere din partea conducătorului auto o atenţie deosebită.
206
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Recomandari de conducere
Repartizarea incarcaturii
F Repartizaţi încărcătura în remorcă astfel
încât obiectele cele mai grele să fie cât mai aproape de axa roţilor, iar sarcina verticală pe braţul de remorcare să fie aproape de, dar să nu depăşească, valoarea maximă autorizată.
Densitatea aerului scade odată cu altitudinea, reducând astfel performanţele motorului. Sarcina maximă remorcabilă trebuie redusă cu câte 10% pentru fiecare 1 000 m de altitudine suplimentari.
Consultaţi rubrica "Caracteristici tehnice", pentru a cunoaşte masele şi sarcinile remorcabile în funcţie de vehiculul dumneavoastră.
Vant lateral
F Ţineţi cont de creşterea sensibilităţii la vânt.
Racire
Tractarea unei remorci în pantă creşte temperatura lichidului de răcire.
Ventilatorul fiind acţionat electric, capacitatea sa de răcire nu depinde de turatia motorului.
F Pentru a reduce regimul motorului, reduceţi viteza.
Sarcina maximă remorcabilă în pantă timp
îndelungat depinde de înclinarea acesteia şi de temperatura exterioară.
În orice caz, fiţi atenţi la temperatura lichidului de răcire.
Frane
Tractarea unei remorci creşte distanţa de frânare.
Pentru a limita încălzirea frânelor, în mod deosebit la coborarea pantelor pe munte, este recomandată utilizarea frânei de motor.
Pneuri
F Verificaţi presiunea în pneurile vehiculului tractor şi ale remorcii tractate, respectând presiunile recomandate.
F În cazul aprinderii martorului de avertizare şi a martorului
STOP
, opriţi vehiculul şi motorul cât mai curand posibil.
Lumini
F Verificaţi semnalizarea electrică a remorcii.
9
În absenţa remorcii, nu rulaţi fără a fi
îndepărtat în prealabil dispozitivul de remorcare.
Asistenţa la parcarea cu spatele va fi automat dezactivată în cazul folosirii unui dispozitiv de remorcare original
CITROËN.
207
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Bare portbagaj de acoperis
Din motive de siguranta si pentru a nu deteriora pavilionul, este imperativa
Versiune fara bare longitudinale
utilizarea barelor transversale omologate pentru vehiculul dvs.
Respectati indicatiile de montare si conditiile de utilizare indicate in instructiunile primite odata cu cu barele de acoperis.
Versiune cu bare longitudinale
Pentru a instala barele de acoperis, va trebui sa le fixati in cele patru puncte situate pe rama pavilionului. Aceste puncte sunt mascate de usile vehiculului cand ele sunt inchise.
Fixarea barelor de acoperis presupune introducerea cate unui prezon in fiecare orificiu din punctul de fixare.
Trebuie sa fixati barele transversale pe barele longitudinale, respectand punctele de fixare semnalate prin reperele existente pe barele longitudinale.
208
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Recomandari
F Distribuiti incarcatura uniform, evitand supraincarcarea uneia din laturi.
F Asezati incarcatura cea mai grea cat mai aproape de acoperis (cat mai jos).
F Fixati bine incarcatura si semnalizati-o, daca este agabaritica.
F Conduceti cu atentie, deoarece sensibilitatea la vant lateral este mai mare.
Stabilitatea vehiculului poate fi afectata.
F Demontati barele portbagaj de acoperis imediat dupa terminarea transportului.
Sarcina maxima repartizata pe barele portbagaj de acoperis, pentru o incarcatura a carei inaltime nu depaseste 40 cm:
80 kg
.
Aceasta valoare poate fi modificata.
Verificati sarcina maxima mentionata in instructiunile primite odata cu cu barele de acoperis.
Daca inaltimea depaseste 40 cm, adaptati viteza vehiculului in functie de de profilul drumului, pentru a nu deteriora barele de acoperis si elemente de fixare pe vehicul.
Respectati legislatia nationala, pentru a va incadra in reglementarile de transport pentru obiecte mai lungi decat lungimea vehiculului.
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
9
209
Informaţii practice
Ecrane pentru temperaturi scazute
Dispozitive detaşabile care permit evitarea pătrunderii şi strângerii de zăpadă la nivelul ventilatorului de răcire a radiatorului.
Înainte de a începe, asiguraţi-vă că motorul şi ventilatorul sunt oprite.
Este recomandat ca, pentru montarea si demontarea acestor ecrane, sa va adresati retelei Citroën sau unui
Service autorizat.
Montare
F Aduceţi ecranul pentru temperaturi scăzute peste grila superioara a barei de protectie faţă.
F Apăsaţi pe conturul acestuia pentru a-l fixa, pe rand, in elementele de fixare.
Procedati la fel cu celalalt ecran pe grila inferioara.
Demontare
F Cu ajutorul unei surubelnite, ridicati, pentru a desprinde unul cate unul toate elementele de fixare ale fiecarui ecran.
Nu uitaţi să scoateţi ecranele de protecţie contra frigului puternic in cazul:
- in care temperatura exterioară este mai mare de 10°C,
- unei remorcari,
- vitezei mai mari de 120 km/h.
210
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Protectii airBuMP
®
Fiind fabricate din uretan termo-plastic, ce inglobeaza bule de aer numai la protectiile laterale, ele au rol de amortizare.
Situate pe fetele laterale, fata si spate, ale vehiculului dumneavoastra, ele protejeaza caroseria, atenuand micile socuri care apar cotidian: loviri in parcare, deschiderea usilor, juliri, ...
Din punct de vedere al culorii, aceste protectii sporesc si ele calitatea esteticii vehiculului dumneavoastra.
Zone de protectie AIRBUMP
®
A.
Laterale.
B.
Fata.
C.
Spate.
Informaţii practice
Intretinere protectii
AIRBUMP
®
Protectiile airBuMP ® nu necesita o intretinere deosebita.
Curatarea lor se face usor, utilizand apa sau produse disponibile in reteaua CITROËN.
Pentru a nu imbatrani prematur materialul protectiilor airBuMP ®
, nu utilizati produse de tip polish.
9
211
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
accesorii
Reţeaua CITROËN vă propune o gamă largă de accesorii şi piese originale.
Aceste accesorii si piese sunt adaptate vehiculului, sunt înregistrate cu reper CITROËN şi beneficiază de garanţie.
"Confort"
Deflectoare de usa, storuri parasolare, modul izoterm, umeras fixat de tetiera, lampa de lectura, asistare la parcare, fata si spate, scrumiera detasabila, difuzor de parfum, transperant pentru acoperis din sticla...
"Stil"
Nuca manetei de viteze imbracata in piele, sprijin din aluminiu pentru piciorul stang, jante din aluminiu, spoiler fata, difuzor spate, autocolante de personalizare a exteriorului...
"Protectie"
Covoras de podea*, huse de scaune, bavete, husa de protectie vehicul...
"Solutie de transport"
Covor de podea portbagaj, bac de portbagaj, plasa de portbagaj, cale de portbagaj, bare portbagaj de acoperis, suport de schiuri, portbagaj de acoperis, dispozitive de remorcare, cablu electric pentru remorca, suport pentru biciclete...
In cazul montarii unui dispozitiv de remorcare si a cablului electric aferent in afara retelei CITROËN, este imperativ ca acest montaj sa fie executat respectand indicatiile constructorului.
"Siguranta"
Alarma antiintruziune, sistem de reperare vehicul furat, trusa de prim ajutor, extinctor, triunghi de presemnalizare, vesta de siguranta, antifurt de roti, lanturi antiderapante pentru zapada, camasa de pneu antiderapanta, proiectoare anticeata, grilaj de separare pentru animale de companie, centura de siguranta pentru copii, instrument de taiat centura/spart geamul...
*
Pentru a evita orice risc de blocare a pedalelor:
- asigurati-va de pozitionarea corecta si buna fixare a covoraselor de podea,
- nu suprapuneti niciodata mai multe covorase de podea.
212
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
"Multimedia"
Kit maini-libere Bluetooth, sisteme de navigatie portabila, sisteme de asistare la conducere, suport telefon, DVD player, CD player, priza 230 V, sistem de navigatie semi-integrat, suport multimedia spate, actualizare harti de navigatie, accesorii radio digital...
Instalarea emitatoarelor de radiocomunicatii
Înainte de a instala un emiţător de radiocomunicaţii ca post-echipare, cu antenă exterioară pe vehiculul dumneavoastra, consultaţi reţeaua
CITROËN care vă va informa asupra caracteristicilor emiţătoarelor
(bandă de frecvenţă, putere maximă de ieşire, poziţia antenei, condiţii specifice de instalare) ce pot fi montate, conform Directivei de
Compatibilitate Electromagnetica a
Automobilului (2004/104/CE).
in reteaua de reparatori agreati Citroën puteti gasi, de asemenea, produse de curatare si de intretinere (interioara si exterioara) - printre care produsele din gama
"TECHNATURE" - produse de completare
(lichid de spalare geamuri...), creioane de retus vopsea si vopsea spray exact de culoarea vehiculului dumneavoastra, rezerve (cartus pentru kit de depanare provizorie pneu...), ...
În funcţie de legislaţia în vigoare
în ţară, unele echipamente de siguranta pot fi obligatorii: veste de siguranţă reflectorizante, triunghuri de presemnalizare, etiloteste, becuri, sigurante fuzibile de rezervă, extinctor, trusa de prim ajutor, bavete de protectie la rotile din spatele vehiculului.
Montarea unui echipament, sau accesoriu electric, neavând cod de reper CITROËN, poate produce o pană
în sistemul electronic al vehiculului dumneavoastră şi un consum mărit.
Contactati un reprezentant al mărcii
CITROËN pentru a afla informatii despre gama de accesorii sau echipamente originale.
9
213
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Informaţii practice
Recomandari de intretinere
Recomandarile generale de întreţinere a vehiculului dumneavoastră sunt detaliate în carnetul de intretinere si garantii.
Proiectoare şi faruri
Intretinere protectii AIRBUMP
®
Proiectoarele sunt echipate cu geamuri din policarbonat, acoperite cu un lac protector.
Nu le curăţaţi cu o cârpă uscată sau abrazivă, nici cu un produs detergent sau solvant.
Utilizaţi un burete şi apă cu săpun.
Utilizarea unui pistol de spălat de înaltă presiune pentru spălarea proiectoarelor, a blocurilor optice şi contururilor acestora poate provoca deteriorarea lăcuirii şi a garniturilor.
Respectaţi recomandările de presiune şi distanţă la spălare.
Curăţaţi în prealabil cu mâna petele persistente folosind un burete şi apă cu săpun uşor încălzită.
Intretinerea autocolantelor
Aceste elemente de personalizare sunt autocolante tratate pentru o buna rezistenta in timp si impotriva smulgerii.
Ele au fost concepute pentru a personaliza caroseria.
La spalarea vehiculului, mentineti o distanta de minim 30 centimetri intre duza aparatului de curatare cu inalta presiune si autocolantele de pe caroserie.
Pentru intretinerea stickerelor de pe geamurile de usi spate, va invitam sa urmati recomandarile urmatoare:
- Utilizati un jet de apa avand temperatura cuprinsa intre 25° C si
40° C.
- Dirijati jetul de apa perpendicular pe stickere.
Protectiile airBuMP ® nu necesita o intretinere deosebita.
Curatarea lor se face usor, utilizand apa sau produse disponibile in reteaua CITROËN.
Pentru a nu imbatrani prematur materialul protectiilor airBuMP ®
, nu utilizati produse de tip polish.
Piele
Pielea este un produs natural. O intretinere adecvata si regulata este indispensabila pentru asigurarea longevitatii.
Consultati carnetul de intretinere si garantii al vehiculului, pentru a cunoaste toate masurile de prevedere particulare ce trebuie respectate.
214
C4-cactus_ro_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Verificări
total & Citroën
Parteneri pentru performanta si respect pentru mediu
Inovatia in serviciul performantei
De mai mult de 40 de ani, echipele de Cercetare şi Dezvoltare TOTAL elaborează pentru CITROËN lubrifianţi ce răspund ultimelor inovaţii tehnice ale vehiculelor CITROËN, în competiţie şi în viaţa de zi cu zi.
Este pentru dumneavoastră asigurarea obţinerii celor mai bune performanţe ale motorului.
O protectie optima a motorului
Efectuând întreţinerea vehiculului dumneavoastră CITROËN cu lubrifianţii
TOTAL, contribuiţi la ameliorarea longevităţii şi performanţelor motorului, respectând în acelaşi timp mediul.
prefera
C4-cactus_ro_Chap10_verifications_ed02-2014
10
215
Verificări
Capota
Deschidere
F Deschideţi usa stânga faţă.
F Trageţi spre dumneavoastră comanda situată în partea de jos a cadrului usii.
F Desprindeti tija de susţinere şi introduceti-o
în locasul de fixare pentru a ţine capota ridicată.
Inchidere
F Scoateţi tija de susţinere din locasul de sprijin.
F Fixati tija in pozitia initiala.
F Coborâţi capota şi lăsaţi-o liberă la sfârşitul cursei.
F Trageti de capota, pentru a verifica corecta ei blocare.
Nu deschideţi capota în caz de vînt puternic.
F Ridicaţi comanda şi deschideţi capota.
216
C4-cactus_ro_Chap10_verifications_ed02-2014
Amplasarea comenzii interioare impiedica orice deschidere cat timp usa stanga fata este inchisa.
Cînd motorul este cald, manipulaţi cu grijă comanda exterioară şi tija de susţinere a capotei (risc de arsuri), utilizand zona protejata.
Cu capota deschisa, aveti grija sa nu loviti comanda de deschidere.
Înainte de orice intervenţie sub capota motorului, neutralizaţi sistemul Stop &
Start, pentru a evita orice risc de rănire generat de o declanşare automată a modului START.
Electroventilatorul poate porni după oprirea motorului: atenţie la obiectele sau hainele care s-ar putea prinde în elice.
Din cauza prezentei unor echipamente electrice in compartimentul motorului, se recomanda limitarea expunerii la apa
(ploaie, spalare, ...).
Motoare pe benzina
1.
Rezervor de lichid de spălare geamuri.
2.
Rezervor de lichid de răcire.
3.
Rezervor de lichid de frână.
4.
Baterie.
5.
Caseta cu sigurante fuzibile.
6.
Filtru de aer.
7.
Joja de ulei motor.
8.
Completare cu ulei motor.
Verificări
C4-cactus_ro_Chap10_verifications_ed02-2014
10
217
Verificări
Motoare diesel
1.
Rezervor de lichid de spălare geamuri.
2.
Rezervor de lichid de răcire.
3.
Rezervor de lichid de frână.
4.
Baterie.
5.
Caseta cu sigurante fuzibile.
6.
Filtru de aer.
7.
Joja de ulei motor.
8.
Completare cu ulei motor.
9.
Pompă de reamorsare*.
* În funcţie de motorizare.
218
C4-cactus_ro_Chap10_verifications_ed02-2014
Verificări
Verificare niveluri
Verificati în mod regulat toate aceste niveluri conform planului de intretinere al constructorului. Faceţi completări dacă este necesar, cu excepţia cazurilor când există indicaţii contrare.
În cazul unor pierderi importante de lichid, verificaţi circuitul respectiv in reţeaua CITROËN sau la un Service autorizat.
In cazul interventiilor sub capotă, fiti atenţi, deoarece anumite zone ale motorului pot fi extrem de calde (risc de arsuri) şi electroventilatorul poate porni in orice moment (chiar si cu contactul taiat).
Nivel de ulei motor
Verificarea se face fie la punerea contactului, cu indicatorul de nivel al uleiului din tabloul bord, pentru vehiculele echipate cu indicator de nivel ulei electric, fie cu joja manuală.
Pentru a asigura corectitudinea masurarii, vehiculul trebuie stationat pe teren orizontal, cu motorul oprit de mai mult de 30 de minute.
Este normal să completati nivelul de ulei între două revizii (sau schimburi de ulei). CITROËN vă recomandă un control, eventual cu completare de ulei, la fiecare 5 000 km.
Verificare cu joja manuala
Consultati rubricile "Motor pe benzina" sau
"Motor Diesel", pentru a stabili amplasarea jojei manuale in compartimentul motorului.
F Prindeti joja de la capatul colorat si degajati-o complet.
F Stergeti tija jojei cu o laveta curata si care nu lasa scame.
F Introduceti joja in motor, pana la capat, apoi scoateti-o din nou, pentru un control vizual: nivelul corect trebuie sa se situeze intre reperele A si B
.
A = MaXiM
B = MiniM
Daca se constata ca nivelul este situat mai sus de reperul A sau sub reperul B
, nu porniti motorul
.
- daca nivelul MAXIM
este depasit (risc de deteriorare a motorului), apelati la reteaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
- daca nivelul MINIM
nu este atins, este imperativa completarea cu ulei de motor.
10
219
C4-cactus_ro_Chap10_verifications_ed02-2014
Verificări
Caracteristicile uleiului
Inainte de a completa cu ulei sau a schimba uleiul de motor, asigurati-va ca uleiul corespunde motorizarii si este conform cu recomandarile constructorului.
După o completare cu ulei, verificarea făcută la punerea contactului cu indicatorul de nivel de pe tabloul de bord nu este valabilă decât după
30 minute de la efectuarea completării.
Completare cu ulei motor
Consultati rubricile "Motor pe benzina" sau
"Motor Diesel", pentru a vedea unde este amplasat busonul de ulei din compartimentul motorului.
F Desurubati busonul, pentru acces la gura de umplere cu ulei.
F Turnati ulei in cantitati mici, evitand stropirea cu ulei a componentelor motorului
(risc de incendiu).
F Asteptati cateva minute inainte de a verifica nivelul cu joja manuala.
F Completati pana la nivel, daca este necesar.
F Dupa verificarea nivelului, infiletati cu grija busonul si introduceti joja in locasul ei.
Schimb de ulei
Cititi indicatiile din planul de intretinere al constructorului, pentru a cunoaste periodicitatea acestei operatii.
Pentru a păstra fiabilitatea motorului şi a dispozitivelor antipoluare, nu utilizati niciodata aditivi în uleiul de motor.
220
C4-cactus_ro_Chap10_verifications_ed02-2014
Verificări
Nivelul lichidului de frana
Nivelul acestui lichid trebuie să se situeze în apropierea reperului
"MAXI". În caz contrar, verificati uzura plăcuţelor de frână.
Inlocuirea lichidului de frana
Consultati indicaţiile din plan de intretinere al constructorului, pentru a cunoaşte periodicitatea acestei operatii.
Caracteristicile lichidului de frana
Acest lichid trebuie să fie conform recomandărilor constructorului.
Nivelul lichidului de racire
Nivelul acestui lichid trebuie să se situeze în apropierea nivelului
"MAXI" fără să-l depăşească.
Când motorul este cald, temperatura lichidului de răcire este reglată de electroventilator.
Inlocuirea lichidului de racire
Lichidul de răcire nu trebuie schimbat.
Electroventilatorul poate porni după oprirea motorului: atenţie la obiectele sau hainele care s-ar putea prinde în elice.
Caracteristicile lichidului de racire
Acest lichid trebuie să fie conform recomandărilor constructorului.
Mai mult, circuitul de răcire, fiind sub presiune, aşteptaţi cel puţin o oră după oprirea motorului pentru a interveni.
Pentru a evita orice risc de ardere, deşurubaţi buşonul cu două ture pentru a reduce presiunea. Când presiunea a scăzut, scoateţi buşonul şi completaţi nivelul.
10
221
C4-cactus_ro_Chap10_verifications_ed02-2014
Verificări
Nivelul lichidului de spalăre geamuri
Completaţi nivelul atunci când este necesar.
Caracteristicile lichidului
Pentru a asigura o curăţare optimă şi pentru a evita
îngheţarea, completarea până la nivelul maxim sau înlocuirea acestui lichid nu trebuie să se facă cu apă.
In conditii de iarna, se recomanda utilizarea lichidului pe baza de alcool etilic sau de metanol.
Nivel de aditiv motorina
(Diesel cu filtru de particule)
Nivelul minim al aditivului din rezervor este indicat prin aprinderea continuă a acestui martor, însoţită de un semnal sonor şi de un mesaj de nivel scăzut al aditivului pentru filtrul de particule.
Completare
Completarea cu aditiv trebuie executată imperativ şi urgent, în cadrul reţelei CITROËN sau la un Service autorizat.
Produse uzate
Evitaţi orice contact prelungit al uleiului şi al lichidelor uzate cu pielea.
Majoritatea acestor lichide sunt nocive pentru sănătate, adică foarte corozive.
Nu aruncaţi uleiul şi lichidele în sistemul de canalizare sau pe pământ.
Goliţi uleiurile uzate în containerele dedicate din reţeaua CITROËN sau la un Service autorizat.
222
C4-cactus_ro_Chap10_verifications_ed02-2014
Verificări
Controale
Daca nu exista indicatii contrare, controlati aceste elemente conform planului de intretinere al constructorului si in functie de motorizarea vehiculului.
Controlaţi-le în reţeaua CITROËN sau la un Service autorizat.
Baterie 12 V
Bateria nu necesită întreţinere.
Totuşi, verificaţi starea de curăţenie a bornelor, mai ales în perioada de vară şi de iarnă.
În caz că trebuie să efectuaţi operaţiuni la baterie, consultaţi rubrica "Baterie 12 V", pentru a cunoaşte măsurile de prevedere pe care trebuie să le luaţi
înainte de debranşarea şi după rebranşarea bateriei.
Filtru de aer si filtru de habitaclu
Consultati planul de intretinere al constructorului, pentru a cunoaste periodicitatea inlocuirii acestor elemente.
În funcţie de mediu (atmosferă cu praf...) şi de utilizarea vehiculului (conducere în mediu urban...), schimbati-le, dacă este necesar, de două ori mai des .
Un filtru de habitaclu îmbâcsit poate deteriora performanţele sistemului de aer condiţionat şi poate genera mirosuri neplacute.
Filtru de particule (Diesel)
Inceputul saturării filtrului de particule este indicat prin aprinderea continua a acestui martor, însoţită de un mesaj de avertizare.
Prezenţa acestei etichete, în special pe vehiculele echipate cu Stop & Start, indică utilizarea unei baterii cu plumb, de 12 V, de tehnologie şi cu caracteristici specifice, care necesită, în caz de înlocuire sau debranşare, o intervenţie exclusiva în reţeaua CITROËN sau la un service autorizat.
Filtru de ulei
Schimbaţi filtrul de ulei la fiecare shimbare a uleiului de motor.
Consultati planul de intretinere al constructorului, pentru a cunoaste periodicitatea de inlocuire a acestui element.
Imediat ce condiţiile de circulaţie vă permit, regeneraţi filtrul rulând cu o viteză de cel puţin 60 km/h, până la stingerea martorului.
Dacă martorul rămâne afişat, cauza este o lipsă de aditiv: consultaţi paragraful
"Nivel de aditiv pentru motorina".
La un vehicul nou, primele operatii de regenerare a filtrului de particule pot fi insotite de un miros de ars, ceea ce este perfect normal.
După o funcţionare prelungită a vehiculului la viteză redusă sau la ralanti, puteţi să constataţi emisii de aburi de apă pe eşapament, când acceleraţi. Aceşti aburi nu au consecinţe asupra comportamentului vehiculului şi nici asupra mediului.
10
223
C4-cactus_ro_Chap10_verifications_ed02-2014
Verificări
Cutie de viteze manuala
Cutia de viteze manuală nu necesită
întreţinere (uleiul nu trebuie schimbat).
Consultati planul de intretinere al constructorului, pentru a cunoaste periodicitatea controlului acestui element.
Starea de uzură a discurilor de frana
Pentru orice informaţie referitoare la verificarea stării de uzură a discurilor de frână, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un Service autorizat.
Cutie de viteze pilotata
Cutia de viteze este fara întreţinere
(uleiul nu trebuie schimbat).
Consultati planul de intretinere al constructorului pentru a cunoaste periodicitatea de control a acestui element.
Frâna de staţionare
O cursă prea mare a frânei de staţionare sau constatarea unei pierderi de eficacitate a acestui sistem impune o reglare chiar şi între două revizii.
Controlul acestui sistem se va face în reţeaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
Placute de frana
Uzura frânelor depinde de stilul de condus, mai ales pentru vehiculele folosite în oraşe, pe distanţe scurte.
Poate fi necesar în acest caz controlarea stării frânelor, chiar şi între reviziile prestabilite.
În afara cazului în care au loc scurgeri de lichid de frână, scăderea nivelului acestuia indică o uzură a plăcuţelor de frână.
224
C4-cactus_ro_Chap10_verifications_ed02-2014
Nu utilizati decât produse recomandate de CITROËN, sau produse având calitatea şi caracteristicile echivalente cu acestea.
În scopul optimizării funcţionării subansamblelor la fel de importante ca şi circuitul de frânare, CITROËN selectează şi propune produse cu totul specifice.
După spălarea vehiculului, când umiditatea este crescută, sau in conditii de iarna, se poată forma gheata pe discurile şi plăcuţele de frână, eficacitatea sistemului de frânare putand fi diminuată.
Efectuaţi uşoare manevre de frânare, pentru a usca sau dezgheţa frânele.
Pentru a nu deteriora subansamblele electrice, nu utilizati niciodata spălarea cu apă la înaltă presiune in compartimentul motorului.
Caracteristici tehnice
Motorizari si cutii de viteze - Benzina
Motoare
Cutii de viteze
Tipuri variante versiuni
Cilindree (cm 3 )
Alezaj x cursa (mm)
Putere max.: norma CEE (kW)*
Regim de putere max. (rot/min)
Cuplu max.: norma CEE (Nm)
Regim de cuplu max. (rot/min)
Carburant
Catalizator
Capacitate ulei motor cu inlocuirea cartusului filtrant (in litri)
PureTech 75
BVM
(manuala cu 5 trepte)
0PhMu
1 199
75 x 90,5
55
5 750
116
2 750
Fara plumb da
3,25
PureTech 82 PureTech 82 S&S
BVM
(manuala cu 5 trepte)
0PhMz etG
(pilotata cu 5 trepte)
1 199
75 x 90,5
60
5 750
118
2 750
Fara plumb da
3,25
PureTech 110 S&S
BVM
(manuala cu 5 trepte)
0Phnz
1 199
75 x 90,5
81
5 500
205
1 500
Fara plumb da
3,5
11
* Puterea maximă corespunde valorii omologate la standul de incercari, conform condiţiilor impuse de reglementarea europeana
(Directiva 1999/99/CE).
225
C4-cactus_ro_Chap11_caracteristiques-techniques_ed02-2014
Caracteristici tehnice
Mase si sarcini remorcabile (in kg) - BENZINA
Motoare PureTech 75 PureTech 82 PureTech 82 S&S
Cutii de viteze
Tipuri variante versiuni
BVM
(manuala cu 5 trepte)
0PhMu
965
1 040
BVM
(manuala cu 5 trepte)
0PhMz etG
(pilotata cu 5 trepte)
965
1 040
975
1 050
- Masa la gol
- Masa in ordine de mers*
- Masa maxima tehnic admisibila incarcat
(MTAC)
- Masa totala rulanta autorizata (MTRA) in panta 12%
- Remorca cu franare** in panta 10% sau 12%
- Remorca fara franare**
-
Sarcina verticala recomandata pe dispozitivul de remorcare
1 500
1 900
720
520
55
1 500
1 900
720
520
55
1 510
1 910
725
525
55
PureTech 110 S&S
BVM
(manuala cu 5 trepte)
0Phnz
1 020
1 095
1 555
2 155
825
545
55
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă menţionată trebuie să fie redusă cu cate 10% pe fiecare palier de 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor, nu depasiti niciodata viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; când temperatura exterioară este mai mare de 37 °C, reduceti masa remorcată.
* Masa in ordine de mers este egală cu masa vehiculului gol + masa conducatorului auto (75 kg).
** Valoare maxima pentru remorca in limita MTRA.
226
C4-cactus_ro_Chap11_caracteristiques-techniques_ed02-2014
Caracteristici tehnice
Motorizari si cutii de viteze - dieSel
Motoare
Cutii de viteze
Tipuri variante versiuni
Cilindree (cm 3 )
Alezaj x cursa (mm)
Putere max.: norma CEE (kW)*
Regim de putere maxima (rot/min)
Cuplu max.: norma CEE (Nm)
Regim de cuplu maxim (rot/min)
Carburant
Catalizator
Filtru de particule
Capacitate ulei de motor cu schimbare cartus filtrant (in litri) e-HDi 92
ETG6
(pilotata cu 6 trepte)
0B9HP
1 560
75 x 88,3
68
4 000
230
1 750
Motorina da da
3,75
BlueHDi 100
BVM
(manuala cu 5 trepte)
0BBhY
1 560
75 x 88,3
73
3 750
254
1 750
Motorina da da
3,75
* Puterea maximă corespunde valorii omologate cu motorul la stand, cu respectarea condiţiilor stabilite in reglementările europene (directiva 1999/99/CE).
11
227
C4-cactus_ro_Chap11_caracteristiques-techniques_ed02-2014
Caracteristici tehnice
Mase si sarcini remorcabile (in kg) - DIESEL
Motoare
Cutii de viteze
Tipuri variante versiuni e-HDi 92
ETG6
(pilotata cu 6 trepte)
0B9HP
BlueHDi 100
BVM
(manuala cu 5 trepte)
0BBhY
- Masa la gol
- Masa in ordine de mers*
- Masa maxima tehnic admisibilă încarcat
(MTAC)
- Masa totală rulantă autorizată (MTRA)
în pantă 12%
- Remorcă frânată (în limita MTRA)
în pantă 10% sau 12%
- Remorcă fără frânare
-
Sarcină verticală recomandată pe dispozitivul de remorcare
1 055
1 130
1 605
2 205
825
565
55
1 070
1 145
1 610
2 210
825
570
55
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă menţionată trebuie să fie redusă cu 10% pe fiecare palier suplimentar de 1 000 metri.
În cazul unui vehicul tractor, nu depasiti niciodata viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului, pentru a proteja motorul, când temperatura exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.
* Masa de plecare este masa vehiculului gol + conducător auto (75 kg).
228
C4-cactus_ro_Chap11_caracteristiques-techniques_ed02-2014
Dimensiuni (în mm)
Aceste dimensiuni au fost măsurate pe un vehicul neîncărcat.
Caracteristici tehnice
C4-cactus_ro_Chap11_caracteristiques-techniques_ed02-2014
11
229
Caracteristici tehnice
Elemente de identificare
Pe vehiculul dumneavoastră sunt mai multe locuri unde este afişată seria şasiului pentru identificarea şi căutarea vehiculului.
D.
Eticheta pneuri/vopsea.
Această etichetă, lipită pe stalpul central, pe partea şoferului, contine urmatoarele informatii:
- presiunea de umflare a pneurilor la gol si incarcat,
- dimensiunile pneurilor (inclusiv indicele de incarcare si simbolul vitezei pneului),
- presiunea de umflare a pneului rotii de rezerva,
- reperul pentru culoare si vopsea.
A.
Numar de identificare vehicul (V.I.N.), sub capota motorului.
Acest numar este gravat pe sasiu, în apropierea pasajului rotii dreapta fata.
B.
Numar de identificare vehicul (V.I.N.), pe traversa inferioara a parbrizului
.
Această serie este scrisă pe o etichetă şi poate fi citită prin parbriz.
C.
Eticheta constructorului.
Acceasta etichetă autodestructibilă lipită pe stalpul central, pe partea dreapta sau stanga, contine urmatoarele informatii:
- denumirea constructorului,
- numarul de receptie intracomunitara,
- numarul de identificare vehicul (V.I.N.),
- masa maxima tehnic admisibila incarcat,
- masa totala rulanta autorizata,
- masa maxima pe axa fata,
- masa maxima pe axa spate.
230
C4-cactus_ro_Chap11_caracteristiques-techniques_ed02-2014
Verificarea presiunii de umflare trebuie efectuată cel puţin o dată pe lună.
Dacă presiunea în pneuri e scăzută, consumul de carburant creşte.
APEL DE URGENTA SAU DE ASISTENTA
C4-Cactus_ro_Chap12a_Bta_ed02-2014
231
APEL DE URGENTA SAU DE ASISTENTA
CITROËN Apel de Urgenta Localizat
În caz de urgenţă, apăsaţi timp de mai mult de 2 secunde pe această tastă. Clipirea ledului verde şi un mesaj vocal confirmă lansarea apelului către platforma
Citroën apel de Urgenta Localizat*.
O nouă apăsare imediată pe această tastă anulează cererea. Ledul verde se stinge.
O apăsare (în orice moment) de mai mult de 8 secunde pe această tastă, anulează cererea.
Ledul verde rămâne aprins (fără a clipi) când este stabilită comunicaţia.
El se va stinge la finalul comunicării.
Acest apel este operat către platforma
Citroën apel de urgenta
Localizat, care primeşte informaţiile de localizare a vehiculului şi poate transmite o alertă autorizată către serviciile de asistenţă competente.
În ţările în care platforma nu este operaţională, sau când serviciul de localizare a fost în mod expres refuzat, apelul este operat direct către serviciile de urgenţă (112), fără localizare.
În caz de detectare a unui impact de către calculatorul airbagurilor, şi independent de eventuala declanşare a airbagurilor, este lansat automat un apel de urgenţă.
Daca beneficiati de oferta CITROËN Connect Box, dispuneti de asemenea de servicii complementare in spatiul personal MyCITROEN via Internet
CITROËN din tara dumneavoastra, accesibil din www.citroen.com.
* Aceste servicii sunt supuse unor condiţii şi disponibilităţi.
Consultaţi reţeaua CITROËN.
232
C4-Cactus_ro_Chap12a_Bta_ed02-2014
CITROËN Apel de Asistenta Localizat
Apăsaţi mai mult de 2 secunde pe această tastă, pentru a efectua o cerere de asistenţă in cazul imobilizarii vehiculului.
Un mesaj vocal confirmă că apelul este lansat*.
O nouă apăsare imediată pe această tastă anulează cererea.
Anularea este confirmată printr-un mesaj vocal.
Functionarea sistemului
La punerea contactului, martorul verde se aprinde timp de 3 secunde, indicând funcţionarea corectă a sistemului.
Martorul portocaliu clipeşte: sistemul prezintă o disfunctie.
Martorul portocaliu este aprins continuu: bateria de siguranta trebuie înlocuită.
În aceste două cazuri, consultaţi un reparator agreat CITROËN.
Daca nu aţi cumpărat vehiculul din reţeaua CITROËN, sunteti invitat sa verificaţi configurarea acestor servicii şi puteti cere modificarea lor în reţeaua dumneavoastră. Într-o ţară în care exista mai multe limbi oficiale, configurarea este posibilă în limba naţională oficială, la alegere.
Din motive tehnice, în mod deosebit pentru calitatea serviciilor telematice de care beneficiază clientul, constructorul îşi rezervă dreptul de a opera în orice moment actualizări ale sistemului telematic imbarcat pe vehicul.
Tableta tactila 7 inci
Navigatie GPS
Sistem audio multimedia
Telefon Bluetooth
®
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră.
Este imperativ ca, din motive de siguranţă, conducatorul să realizeze operaţiile ce necesită o atenţie susţinută cu vehiculul oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia bateriei, sistemul îşi întrerupe funcţionarea la activarea modului economie de energie.
CUPRINS
01 Functionare generala
02 Primii pasi - Panou de comenzi
03 Comenzi la volan
04 Media
05 Navigatie
06 Configurare
07 Servicii conectate
08 Telefon
Intrebari frecvente
p.
234
p.
236
p. 237
p.
238
p.
256
p.
276
p.
286
p.
288
p.
298
233
234
01 FUNCTIONARE GENERALA
" Air conditioning " permite parametrarea diverselor reglaje ale temperaturii şi a debitului de aer.
" Driving assistance " permite accesul la calculatorul de bord si la activarea, dezactivarea şi setarea parametrilor pentru diverse funcţii ale vehiculului.
"
Configurare
" permite parametrarea sunetului, a intensitatii luminoase la postul de conducere si accesul la o asistenta interactiva privind principalele echipamente si martori luminosi ai vehiculului.
" Conectare la Internet "* permite conectarea la un portal de aplicatii, pentru a facilita, securiza si personaliza deplasarile, prin intermediul unei chei de conectare disponibila prin abonament facut in reteaua CITROËN.
" Media " permite selectarea radioului, a diferitelor surse de muzica si vizualizarea fotografiilor.
" Navigation "* permite reglarea parametrilor sistemului de navigatie şi alegerea destinaţiei.
" Telephone " permite conectarea unui telefon prin Bluetooth.
* In functie de echipare.
01 FUNCTIONARE GENERALA
Utilizaţi tastele disponibile de fiecare partea a tableta tactilă pentru a accesa meniurile, apoi apăsaţi butoanele afişate pe tableta tactilă.
Fiecare meniu este afişat pe una sau două pagini (pagina iniţială şi pagina secundară).
Pagina initiala Pagina secundara
În cazul temperaturilor foarte ridicate, sistemul poate intra în stare de veghe (stingerea completă a ecranului şi oprirea sonorului), pentru minim 5 minute.
235
02 PRIMII PASI
Comanda rapida: cu ajutorul tastelor tactile situate in bara superioara de pe tableta tactilă, puteti accesa direct sursa audio dorita, lista posturilor de radio (sau a titlurilor pieselor, in functie de sursa redata), sau meniul de reglare a temperaturii.
Cu motorul pornit, o apăsare permite
întreruperea sunetului.
Cu contactul taiat, o apasare porneste sistemul.
Reglarea volumului (fiecare sursă are setări independente, inclusiv "Traffic announcements (TA)" (Informatii trafic) şi indicaţiile de navigaţie).
În caz de expunere prelungită la soare, nivelul volumului sonor poate fi diminuat pentru a proteja sistemul audio. Revenirea la situaţia iniţială are loc când temperatura din habitaclu revine la normal.
Selectarea sursei audio (în funcţie de versiune):
- Radio "FM" / "AM"/ "DAB"*.
- Memorie "USB".
- CD player (situat sub scaunul dreapta fata)**.
- Jukebox*, după copierea în prealabil a fisierelor audio în memoria internă a sistemului.
- Telefon conectat prin Bluetooth* si difuzare multimedia de tip Bluetooth* (streaming).
- Media player conectat la priza auxiliara (jack, cablu nefurnizat).
Ecranul este de tip "rezistiv", este necesară o apăsare mai hotărâtă, mai ales pentru gesturile tip "alunecare" (parcurgerea unei liste, deplasarea pe hartă...). O atingere superficială nu va fi luată în considerare. O apăsare cu mai multe degete nu va fi luată în considerare.
Ecranul poate fi folosit cu mănuşi. Această tehnologie poate fi folosită la orice temperatură.
Pentru întreţinerea ecranului este recomandată folosirea unui material moale, neabraziv (lavetă pentru ochelari), fără a adăuga soluţii de curăţat.
Nu folosiţi obiecte acuţite pe ecran.
Nu atingeţi ecranul cu mâinile ude.
* În funcţie de echipare.
** CD player-ul este disponibil ca accesoriu, in reteaua CITROËN.
236
03 COMENZI PE VOLAN
- Apăsare scurtă:
Schimbarea sursei multimedia.
Acceptarea unui apel telefonic.
Apel în desfăsurare: acces la meniul telefonului (Terminare convorbire,
Mod secret, Mod mâini libere).
- Apăsare lungă:
Refuzarea unui apel telefonic.
Inchiderea apelului în curs.
In afara unui apel: acces la meniul telefonului (Formare numar,
Contacte, Jurnal apeluri, Căsuţă vocală).
- Rotire.
Radio: căutare automată a postului radio cu frecvenţă inferioară / superioară.
Media: piesă precedentă / următoare.
- Apăsare: validare.
- Apăsare scurtă:
Radio: afişarea posturilor radio.
Media: afişarea listei de piese.
- Apăsare lungă: actualizarea posturilor radio recepţionate.
- Creştere volum sonor.
- Diminuare volum sonor.
237
238
04 MEDIA
Nivel 1
Media
Pagina initiala
Nivel 2
Lista de posturi radio FM
Preset
Nivel 1
Media
List
Media
Source
Listă posturi radio FM
Nivel 2
FM Radio
DAB Radio
AM Radio
Jukebox
CD
USB iPod
Bluetooth
AUX
Media
Preset
Comentarii
Apăsaţi un post de radio pentru selecţie.
Selectaţi schimbarea sursei sonore.
Apăsaţi un loc liber si apoi pe "Preset".
239
04 MEDIA
Nivel 1
Media
Pagina secundara
Nivel 2
Lista de posturi radio FM
Photos
Media
Copiere pe Jukebox
Nivel 3
Manage Jukebox
Nivel 1
Media
Pagina secundara
Radio list
Media
Pagina secundara
Photos
Nivel 2
Preset
Update list
Frequency
Validate
Selecţie fişier
Rotate
Select all
Slideshow
Validate
Triere dupa fisier
Triere după album
Select all
Media
Pagina secundara
Manage Jukebox
Lupa
Copy
Nivel 3
Fotografie precedentă.
Pauză / Afişare.
Fotografie următoare.
Comentarii
Apăsaţi pe postul radio dorit pentru selectarea acestuia.
Actualizati lista cu posturi recepţionate.
Alegeţi frecvenţa postului de radio dorit.
Salvaţi parametrii aleşi.
Afişare fotografie selectată pe tot ecranul.
Rotire cu 90° a imaginii.
Selectataţi toate imaginile din listă.
Apăsaţi a doua oară pentru deselectare.
Afişaţi fotografiile în succesiune pe întrg ecranul.
Salvaţi setările efectuate.
Alegeţi modul de selectare.
Create folder
Rename delete
Select all
Validate
Alegeţi opţiunile de manipulare.
Salvaţi opţiunile.
Copiati fisierele in Jukebox.
241
242
04 MEDIA
Nivel 1
Media
Pagină secundară
Media
Nivel 2
Settings
Nivel 3
Settings
Settings
Nivel 1
Media
Pagină secundară
Media list
Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Prezentarea ultimei surse media utilizate.
Media
Pagină secundară
Settings
Media
Settings
Radio
Settings
Announcements
Settings
Validate
Random (all tracks):
Random (current album):
Loop:
Aux. amplification rdS options
DAB/FM options display radio text
DAB radio thumbnails
Traffic announcements (TA)
Weather
Varied - Sport alert settings
Alegeţi parametrii de lectură.
Activarea sau dezactivarea opţiunilor.
Activarea sau dezactivarea opţiunilor.
Salvarea setărilor.
243
04 RADIO
Selectarea unui post de radio
Apăsaţi pe "
Media
" pentru afişarea pagina iniţială.
sau
Apăsaţi
Media
pentru afişarea paginii iniţiale, apoi apăsaţi pe pagina secuklfmglmndară.
Selectaţi "
List
" din pagina iniţială.
sau
Selectaţi "
Radio list
" din pagina secundară.
SAU
Apăsaţi
Media
pentru a afişa pagina iniţială, apoi selectaţi "
Preset
".
Selectaţi un post radio afişat în listă.
Selectaţi postul radio din lista afişată.
Dacă este necesar, selectaţi schimbarea sursei audio.
Selectaţi " listei.
Update list " pentru o actualizare a Selectaţi modul radio "
FM Radio " sau
" AM Radio
".
244
Mediul exterior (coline, imobile, tunele, parcare subterană...) poate bloca recepţia, inclusiv în modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal în propagarea undelor radio şi nu constituie în nici un fel o defecţiune a sistemului audio.
04 RADIO
Modificarea unei frecvente
apasati pe Media
pentru a afisa pagina initiala.
Prin cautarea automata a frecventelor
Apăsaţi pe 3 sau 4 sau deplasati cursorul pentru cautare automată a postului radio avand o frecventa inferioara sau superioara.
Selectaţi schimbarea sursei audio.
Selectaţi radio "
FM Radio " sau
" AM Radio
".
SAU apasati pe Media
pentru a afisa pagina initiala, apoi apasati pe pagina secundara.
apasati pe " Selectare frecventa
", pentru a afisa pagina initiala, apoi apasati pe pagina secundara.
APOI
SAU
Introduceti frecventa completa
(ex.: 92.10 MHz) cu ajutorul tastaturii, apoi "
Confirm " (Validati).
Cu ajutorul listei alfabetice
Apăsaţi pe radio, apoi alegeţi un alt post din lista propusa.
245
04 RADIO
Memorarea unui post de radio
Selectaţi un post radio sau o frecvenţă
(consultaţi rubrica corespondenta).
Apăsaţi tasta "
Preset
" (Memorare).
246
Selectaţi din listă numărul pe care doriţi să memoraţi postul radio selectat/reglat anterior.
O apăsare lungă pe un număr memorează postul.
Sau
O apăsare pe această tastă memorează posturile radio în ordine crescătoare a frecvenţei, unul dupa altul.
Apelare posturi de radio memorate apasati Media
pentru afisarea paginii initiale apoi selectati " Save
".
04 RADIO
Activare / Dezactivare RDS
Apăsaţi
Media
pentru afişarea paginii iniţiale apoi apăsaţi pe pagina secundară.
Selectaţi "
Settings
".
Selectaţi "
Radio
".
Activati / Dezactivati "
RDS options
".
Dacă este activat, sistemul RDS permite ascultarea aceluiaşi post datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea postului RDS nu este asigurată în întreaga ţară, posturile radio neacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explică pierderea recepţiei unui post în momentul parcurgerii unui traseu.
247
04 RADIO
Afisarea denumirii postului curent.
Vigneta eventual difuzata de postul de radio.
Comanda rapida: acces la schimbarea sursei sonore, la lista de posturi radio
(sau titluri, in functie de sursa) sau la reglarea temperaturii.
Selectarea sursei sonore.
Selectarea sursei sonore.
Afisarea benzii "DAB".
Gestionarea Jukebox.
Afisarea unei actiuni in curs de efectuare.
Afisarea "Radiotext" al postului curent.
Logo-ul postului de radio.
Urmatorul "Multiplex".
Urmatorul post de radio.
Precedentul "Multiplex".
Postul de radio precedent.
Afisarea denumirii si numarului "multiplex" ascultat, denumit si
"ensemble".
248
Afisarea optiunilor: daca este activ dar indisponibil, afisarea va fi de culoare gri daca este activ si disponibil, afisarea se va face in mod stralucitor.
daca postul "daB" ascultat nu este disponibil in "FM", optiunea
"DAB FM" apare in culoare gri.
Journaline
®
este un serviciu de informatii de tip text, creat pentru sistemele de radio digitale.
El ofera informatii sub forma de texte structurate in mod ierarhic, ca teme si sub-teme.
Acest serviciu este accesibil din pagina "LIST OF DAB STATIONS" (LISTA POSTURILOR DAB).
Post memorizat, tastele 1 - 15.
Apasare scurta: selectarea postului de radio memorizat.
Apasare lunga: memorizarea unui post de radio.
04 RADIO
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio digital
Aparatul de radio digital permite o redare de calitate superioara si afisarea de informatii grafice privind actualitatea postului ascultat.
Selectati "List" in prima pagina.
Diferitele "multiplex/ansamblu" va propun posturi de radio in ordine alfabetica.
apasati pe Media
pentru afisarea paginii initiale.
Selectati schimbarea sursei.
Selectati " DAB Radio
".
Selectati " List
" in pagina initiala.
sau
Selectati " Radio list
" de pe pagina secundara.
Selectati radioul din lista propusa.
Radio digital - urmarire DAB / FM
"DAB" nu acopera teritoriul 100%.
In cazul in care sunetul are o calitate necorespunzatoare, functia
"DAB / FM auto tracking" (urmarire automata DAB / FM) asigura continuarea ascultarii unui anumit post, prin trecerea automata la postul radio digital "FM" corespunzator (daca acesta exista).
apasati pe Media
pentru a afisa pagina principala, apoi apasati pe pagina secundara.
Selectati " Settings
".
Selectati " RADIO
".
Selectati "
" Validate
".
Urmarire radio digital/FM
" si apoi
Daca este activata functia "DAB / FM auto tracking", apare un decalaj de cateva secunde atunci cand sistemul trece la radio analogic "FM", uneori cu o variatie a volumului sunetului.
Atunci cand calitatea sunetului digital redevine corespunzatoare, sistemul revine automat la "DAB".
in cazul in care postul "daB" ascultat nu este disponibil in "FM"
(optiune " DAB/FM " afisata in culoarea gri), sau daca functia "DAB / FM auto tracking" nu este activata, apare o intrerupere a sunetului atunci cand calitatea semnalului digital devine necorespunzatoare.
249
250
04 MUZICA
CD, CD MP3, player USB, intrare auxiliara
CD player-ul este disponibil ca accesoriu in reteaua CITROËN.
Introduceti CD-ul in aparat, introduceţi memoria
USB în portul USB, sau conectaţi echipamentul periferic USB la conectorul USB, utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Sistemul îşi formează liste de redare (memoire temporară), ceea ce poate dura între câteva secunde şi mai multe minute, la prima conectare.
Reducerea numărului de fişiere, altele decât muzicale şi a numărului de directoare duce la diminuarea timpului de aşteptare.
Listele de redare sunt actualizate la fiecare taiere a contactului, sau conectare a unui echipament USB. Totusi, sistemul audio memorează aceste liste şi dacă ele nu au fost modificate, timpul de încărcare este mai redus.
Alegerea sursei
Apăsaţi
Media
pentru afişarea paginii iniţiale.
Selectaţi schimbarea sursei, apoi alegeţi sursa.
" tasta SRC
(sursă) din comenzile de pe volan permite trecerea directă la următoarea sursă media disponibilă, dacă aceasta este activă.
apasati tasta OK
pentru a valida selectia.
"
CD / CD MP3
"
Radio "
"
USB, iPod
"
" Auxiliary " " Bluetooth (streaming) "
04 MUZICA
CD, CD MP3, USB player
Informatii si recomandari
Sistemul nu redă decât fişiere audio cu extensia ".wma, .aac, .flac,
.ogg, .mp3" cu o rată cuprinsă între 32 kbps şi 320 kbps.
Suportă de asemenea modul VBR (Variable Bit Rate).
Niciun alt tip de fişier (.mp4, ...) nu poate fi citit.
Fisierele WMA trebuie sa fie de tip wma 9 standard.
Frecvenţele de eşantionare suportate sunt 11, 22, 44 şi 48 kHz.
Este recomandat să redactaţi numele fisierelor cu mai puţin de
20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru a evita orice problemă de citire sau afişare.
Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi de preferinţă, la tipul de inscripţionare, standardele ISO 9660 nivel 1, 2 sau Joliet.
Dacă discul este inscripţionat în alt format, există posibilitatea ca citirea acestuia să nu se efectueze corect.
Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi acelasi standard de inscripţionare, cu o viteză cât mai mică posibilă (4x maxim) pentru o calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multisesiune, este recomandat standardul Joliet.
Sistemul este compatibil cu aparate portabile de tip USB Mass
Storage, BlackBerry
®
, sau player Apple
®
prin porturile USB. Cablul adaptor nu este furnizat.
Gestionarea echipamentului periferic se face de la comenzile sistemului audio.
Celelalte periferice, nerecunoscute de sistem la conectare, trebuie conectate la priza auxiliară cu un cablu Jack (nefurnizat).
Utilizati doar memorii USB în format FAT 32 (File Allocation
Table 28 biti).
Sistemul nu funcţionează cu două dispozitive identice conectate simultan (două memorii, două dispozitive Apple
®
) dar este posibilă conectarea unei memorii USB şi a unui player Apple
®
simultan.
Este recomandată folosirea cablurilor USB originale Apple
® pentru a garanta outilizare conformă.
251
252
04 MUZICA
Alegerea unei piese pentru redare
Piesă precedentă.
Piesă următoare.
Director precedent.
Director următor.
/
/
Listă cu piese şi directoare de pe USB sau CD.
Urcare şi coborâre în listă.
Validare, coborâre în ramificaţie.
Urcare în ramificaţie.
04 MUZICA
Conectare player APPLE
®
Streaming audio
Conectaţi playerul Apple
® la unul dintre porturile USB, utilizând un cablu adecvat
(nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului audio.
Clasificarea disponibilă este cea a echipamentului portabil conectat
(artist / album / gen / playlist / audiobooks / podcasts).
Clasificarea utilizată din setarea initială este clasificarea dupa artist. Pentru a modifica o clasificare utilizată, urcaţi in ramificaţie până la primul său nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită (playlist de exemplu) şi validaţi pentru a coborî în ramificaţie până la piesa dorită.
Copierea fotografiilor cum ar fi coperţile albumelor nu este compatibilă cu sistemul audio. Copierea se poate realiza doar cu ajutorul unei memorii USB.
Versiunea de soft a sistemului audio poate fi incompatibilă cu generaţia echipamentului Apple
®
.
Funcţia streaming permite redarea fişierelor audio stocate în telefon prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi rubrica "
Alegeţi profilul "
Audio " sau " All
".
Telephone
", apoi "
Bluetooth
".
Dacă redarea nu începe automat, poate fi necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic, sau utilizând tastele sistemului audio.
Odată conectat în streaming, telefonul este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului "
Repeat
" pe perifericul Bluetooth.
253
254
04 MUZICA
Utilizarea intrarii auxiliare (AUX)
(cablu audio nefurnizat)
Conectaţi echipamentul portabil (player MP3, …) la priza JACK, utilizând un cablu audio.
Apăsaţi
Media
pentru afişarea paginii iniţiale.
Selectaţi schimbarea sursei.
Selectaţi sursa "
AUXILIARY
".
Reglaţi mai întâi volumul echipamentului portabil (la nivel ridicat).
Reglaţi apoi volumul sistemului audio.
Gestionarea comenzilor se face de la echipamentul portabil.
04 MUZICA
Gestionarea Jukebox
"
Conectaţi echipamentul (cititor MP3, ...) la conectorul USB sau la priza JACK cu ajutorul unui cablu audio.
Pe durata copierii unui fişier în sistemul cu o capacitate de 8 GB, toate pictogramele funcţiei Jukebox sunt monocrome şi indisponibile.
Selectaţi "
Media list
".
Selectaţi lupa pentru a intra într-un director sau un album pentru a selecta unul sau mai multe fişiere audio.
Selectaţi " Confirm ", apoi "
Copy
".
Selectaţi "
Director nou " pentru a crea o structură arborescentă în memoria Jukebox sau selectaţi "
Pastrare structura
" pentru a păstra modul de ordonare al echipamentului.
Selectaţi "
Copy Jukebox
".
Selectaţi "
Ordonare dupa director
Ordonare dupa album
".
" sau
Pe durata copierii, sistemul revine la pagina iniţială, dumneavoastră putând reveni la vizualizarea stadiului copierii prin selectarea acestei taste.
255
256
05 NAVIGATIE
Nivel 1
"Navigation"
Pagina initiala
Nivel 2
Navigation
Nivel 3
Route settings
Nivel 1
Navigation
Settings
Navigation
Navigation
Enter destination
Calculatory criteria
Save
Nivel 2
Stop navigation
Voice
Diversion
Nivel 3
The fastest
Shortest route
Time/distance ecological tolls
Ferries
Strict - Close
Show route on map
Validate
Comentarii
Afişarea ultimelor destinaţii.
Alegeţi criteriile de navigaţie.
Pe hartă va fi afişat traseul ales în funcţie de criteriul ales.
Este afişată harta şi se porneşte navigarea.
Salvati opţiunile.
Salvati adresa curenta.
Ştergeti informaţiile de navigatie.
Alegeţi volumul sonor pentru voce şi anunţarea numelor de străzi.
Deviati de la traseul ales cu o anumită distanţă.
Afisare in modul text.
Zoom +.
Zoom -.
Afisare in modul ecran complet.
Utilizati sagetile pentru a deplasa harta.
Treceti la harta 2D.
257
258
05 NAVIGATIE
Nivel 1
"Navigation"
(Navigatie)
Pagina secundara
Nivel 2
Enter destination
Navigation Cautarea unui punct de interes
Nivel 3
Address
Contacts
Pentru gestionarea contactelor şi adreselor corespondente consultaţi rubrica " Comunicatii
".
Pentru folosirea funcţiilor telefonului consultaţi rubrica " Comunicatii
".
Cautarea unui punct de interes dupa denumire
Punct de interes afisat pe harta
Nivel 1 Nivel 2
Address
Navigation (Navigatie)
Pagina secundara
Enter destination (Introduceti destinatia)
Contacts
Navigation (Navigatie)
Pagina secundara
Search for POI (Cautare punct de interes)
Navigation (Navigatie)
Pagina secundara
Show POIs (Afisare punct de interes)
From map
Itinerary
Stop
Navigate to (Navigatie catre)
All POIs (Toate PI)
Garage (Service)
Dining/hotels (Hoteluri/restaurante)
Personal (Personal)
By name (Dupa nume)
Search
Select all (Selectare tot)
Delete (Sterge)
Import POIs (Import PI)
Confirm (Validare)
Nivel 3
Curr. location
Points of Interest
Town centre
Save
Add waypoint navigate to addresses add contact
Add waypoint
Search for contact navigate to
Comentarii
Alegerea adresei.
Salvarea adresei curente.
Adaugarea unei etape pe traseu.
Apăsaţi pentru calcularea traseului.
Alegeţi un contact, apoi calculati itinerarul.
Afişati harta şi măriti-o, pentru a vedea în detaliu drumurile.
Creaţi, modificaţi/ştergeţi o etapă sau vizualizaţi o secţiune de traseu.
Opriţi informaţiile de navigare.
Apăsaţi pentru calcularea itinerariului.
Lista categoriilor disponibile.
După alegerea categoriei, selectaţi punctele de interes.
Salvaţi parametrii.
Alegeti modul de afişare a POI.
Salvaţi opţiunile.
259
260
05 NAVIGATIE
Nivel 1
"Navigation"
Pagina secundara
Nivel 2
Traffic messages
Map settings
Navigation
Settings
Nivel 3
Diversion
Map settings
Settings
Settings
Alegeţi între cele două meniuri.
Nivel 1
Navigation
Pagina secundara
Traffic messages
Navigation
Pagina secundara
Map settings
Navigation
Pagina secundara
Settings
Nivel 2
On the route
Around vehicle
Near destination
Detour
Finish
Orientation
Maps
Aspect
Confirm
Route settings
Voice
Alarm!
Traffic options
Confirm
Nivel 3 Comentarii
Setaţi tipul de mesaje şi raza de filtrare.
deviere de la traseu cu o distanta de recalculate route
Salvaţi opţiunile.
Flat view north heading
Flat view vehicle heading
Perspective view
Alegeţi modul de afişare şi de orientare a hărţii.
"Day" map colour
"Night" map colour
Automatic day/night
Salvaţi setările.
Alegeţi volumul sonor al vocii de ghidare şi de anunţare a numelor de străzi.
Salvaţi opţiunile.
261
05 NAVIGATIE - GHIDARE
Alegerea unei destinatii
Catre o noua destinatie
Apăsaţi
Navigation
, pentru afişarea paginii iniţiale, apoi apăsaţi pe pagina secundară.
Selectaţi "
Enter destination
".
Selectaţi "
Address
".
262
Setaţi "
Country:
" din lista afişată, apoi în acelaşi mod:
" City:
" sau codul poştal, "
Road:
", "
N°:
".
Validate după fiecare selecţie.
Selectaţi "
Save " pentru salvarea adresei alese
într-un fişier de contact.
Sistemul vă permite salvarea a maxim
200 fişiere.
Selectaţi "
Navigate to
".
"
Alegeţi criteriul de ghidare: "
The fastest " sau
" Shortest route " sau "
Time/distance
" sau
Ecological
".
"
Alegeţi criteriile de restricţie: "
Include tollroads
", "
Include ferries
", " Traffic ", "
Strict
",
Close
".
Selectaţi "
Validate
" sau apăsaţi "
Show route on map
" pentru pornirea ghidării.
Pentru ştergerea informaţiilor de navigatie, apăsaţi "
Settings
", apoi selectaţi "
Stop navigation
".
Pentru reactivarea informaţiilor de navigatie, apăsaţi "
Settings
", apoi selectaţi "
Resume navigation
".
05 NAVIGATIE - GHIDARE
Catre una dintre ultimele destinatii
Apăsaţi
Navigation
pentru afişarea paginii iniţiale apoi apăsaţi pe pagina secundară.
Selectaţi "
Enter destination
".
Selectaţi adresa din lista propusă.
Selectaţi "
Navigate to
".
Selectaţi criteriile apoi "
Validate
" sau efectuaţi o apăsare "
Show route on map
", pentru inceperea ghidării.
Catre un contact din agenda
Navigarea către un contact importat de pe telefonul mobil nu este posibilă decât dacă adresa este compatibilă cu sistemul.
Apăsaţi pe
Navigation
, pentru afişarea paginii iniţiale apoi apăsaţi pe pagina secundară.
Selectaţi "
Enter destination
".
Selectaţi "
Contacts
".
Selectaţi destinaţia aleasă dintre contactele afişate în lista propusă.
Selectaţi "
Navigate to
".
Selectaţi criteriile apoi "
Validate " pentru pornirea navigaţiei.
263
05 NAVIGATIE - GHIDARE
Catre coordonatele GPS
Apăsaţi
Navigation
pentru afişarea paginii iniţiale apoi apăsaţi pe pagina secundară.
Selectaţi "
Enter destination
".
Selectaţi "
Address
".
Setaţi parametrul "
Longitude: " apoi
" Latitude:
".
264
Selectaţi "
Navigate to
".
Selectaţi criteriile de navigare apoi "
Validate " sau apăsaţi pe "
Show route on map " pentru pornirea ghidajului.
Catre un punct de pe harta
Apăsaţi
Navigation
pentru afişarea paginii iniţiale apoi apăsaţi pe pagina secundară.
Selectaţi "
Enter destination
".
Selectaţi "
From map
".
Faceţi zoom pe hartă, apoi selectaţi punctul dorit.
O apăsare prelungită permite afişarea obiectivelor turistice din jurul punctului ales.
05 NAVIGATIE - GHIDARE
Catre puncte de interes (POI)
Apăsaţi
Navigation
, pentru afişarea paginii iniţiale apoi apăsaţi pe pagina secundară.
Selectati " Search for POI
".
"
Selectaţi "
All POIs " sau " Garage " sau
"
Dining/hotels
" sau " Personal " sau
By name
".
Selectaţi o categorie din lista propusă.
Selectaţi "
Search
".
Punctele de interes (POI) sunt afişate împreună cu alte facilităţi turistice din apropiere (hoteluri, zone comerciale diverse, aeroporturi, ...).
Selectaţi un punct de interes din lista propusă.
Selectaţi "
Navigate to
".
O actualizare anuală a hărţilor vă permite să beneficiaţi de semnalarea noilor puncte de interes.
Puteţi de asemenea să actualizaţi lunar Zonele cu risc / Zonele periculoase.
Procedura detaliată este disponibila la adresa: http://citroen.navigation.com.
265
266
05 NAVIGATIE - GHIDARE
Catre puncte de interes (POI)
Apăsaţi
Navigation
pentru afişarea paginii iniţiale apoi apăsaţi pe pagina secundară.
Selectaţi "
Show POIs
".
Selectaţi o categorie din lista propusă, apoi " Validate
".
05 NAVIGATIE - GHIDARE
Parametrarea avertizarilor de Zone cu risc / Zone periculoase
Apăsaţi
Navigation
pentru afişarea paginii iniţiale apoi apăsaţi pe pagina secundară.
Selectaţi "
Settings
".
Selectaţi " Configurare alerte ".
Este posibilă activarea alertelor pentru Hazard zone după cum urmează:
- "Audible warning"
- "Alert only when navigating"
- "Alert only for overspeed"
- "Display speed limits"
- "Interval": alegerea timpului de reacţie pentru a stabili momentul afişării alertelor pentru Hazard zone.
Selectaţi "
Validate
".
Aceste funcţii nu sunt disponibile decât dacă Hazard zone au fost salvate şi instalate în sistem.
267
05 NAVIGATIE - GHIDARE
Adaugarea unei etape Organizarea etapelor
Apăsaţi
Navigation
pentru afişarea paginii iniţiale apoi apăsaţi pe pagina secundară.
Selectaţi "
Enter destination
".
Selectaţi "
Itinerary
".
268
Selectaţi "
Add waypoint
", apoi "
Address
".
Adresa fiecărei etape este recunoscută ca destinaţie, deci introduceţi "
City: " sau codul poştal, "
Road:
", "
Nr:
". Apasati
Validate de fiecare dată.
Apoi selectaţi "
Add waypoint
".
Selectaţi "
Navigate to
".
Selectaţi criteriile apoi "
Validate " pentru a porni ghidarea şi urmări punctele principale ale itinerarului.
Pentru organizarea etapelor, reluaţi operaţiile precedente de la 1 la 3
(Adaugarea unei etape).
Selectaţi etapa pe care doriţi să o deplasaţi în clasificare.
Selectaţi "
Up
".
Selectaţi "
Down
".
Selectaţi "
Delete
".
Selectaţi "
Roadmap " pentru a vizualiza schimbările de ghidare din itinerar.
05 NAVIGATIE - GHIDARE
Optiuni de ghidare
Criterii de calcul
Apăsaţi
Navigation
pentru afişarea paginii iniţiale apoi apăsaţi pentru pagina secundară.
Selectaţi "
Settings
".
Selectaţi "
Criteria
".
Această funcţie permite alegerea:
- criteriilor de ghidare: "
The fastest
", "
Shortest route
", " Time/ distance
", "
Ecological
".
- criteriilor de excludere: "
Include tollroads
", "
Include ferries
",
"
Traffic ", "
Strict
", "
Close
".
Selectaţi "
Validate
".
Calculul criteriului ecologic este bazat pe datele cartografice, dar poate fi setat initial.
269
05 TRAFIC
Informatii trafic
Afisarea mesajelor
Apăsaţi
Navigation
pentru afişarea paginii iniţiale apoi apăsaţi pe pagina secundară.
Selectaţi " Traffic messages ".
Reglaţi filtrele "
On the route
", "
Around
",
" Near destination
", pentru a obţine o listă detaliată a mesajelor.
Apăsaţi a doua oară pentru a dezactiva filtrul.
Selectaţi mesajul din lista prezentată.
Selectaţi lupa sau a asculta indicaţiile audio.
270
Mesajele TMC (Trafic Message Channel) sunt informatii cu privire la conditiile de trafic emise în timp real de sistemul de navigatie GPS.
Parametrarea filtrajului
Apăsaţi
Navigation
pentru afişarea paginii iniţiale apoi apăsaţi pe pagina secundară.
Selectaţi "
Settings
".
Selectaţi "
Option info
".
Selectaţi:
- " Warn of new messages
",
- " Anuntarea vocala a mesajelor
".
Apoi rafinati raza de filtrare.
Selectaţi "
Validate
".
Dimensiunile prevăzute pentru raza de filtrare:
- 20 km în aglomeraţie,
- 50 km pe autostradă.
05 TRAFIC
Principalele simboluri vizuale de trafic
Triunghi roşu şi galben: informaţii trafic, de exemplu:
Semnalizare modificată
Drum alunecos
Întârziere
Îngustarea căii de circulaţie accident
Pericol de explozie
Lucrări
Drum închis
Manifestaţie
Vânt
Parcare
Pericol
Intrare pe drum interzis Ambuteiaj
Triunghi negru şi albastru: informaţii generale, de exemplu:
Informaţii privind vremea Informaţii privind traficul
Ceaţă
Zăpadă / gheaţă
Ascultare mesaje TA
Apăsaţi
Navigation
pentru afişarea paginii iniţiale apoi apăsaţi pentru cea secundară.
Selectaţi "
Settings
".
Selectaţi "
Voice
".
Activaţi / Dezactivaţi " Traffic
(TA)
".
Funcţia TA (Trafic Announcement) cedează prioritatea mesajelor de avertizare TA. Pentru a fi activată, această funcţie necesită recepţia corectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje.
Imediat ce s-a emis o informaţie de trafic, programul în curs de redare (Radio, CD, USB, ...) se întrerupe automat, pentru a permite difuzarea unui mesaj TA. La terminarea mesajului TA, sistemul revine la redarea programului ascultat anterior.
271
272
05 TRAFIC
Deviere de la itinerar
Apăsaţi
Navigation
pentru afişarea paginii iniţiale apoi apăsaţi pentru pagina secundară.
Selectaţi " Traffic messages ".
Selectaţi "
Diversion
".
Selectaţi distanţa de deviere prin apăsarea tastei + sau -
.
Selectaţi "
Recalculate route
". Itinerarul se va modifica, atât ca timp cât şi ca distanţă.
Selectaţi "
Validate
".
Itinerarul poate fi deviat după recepţia unei informări despre un eveniment în trafic.
05 HARTA
Gestionarea hartii
Orientarea hartii apasati pe Navigation
pentru a afisa pagina initiala apoi apasati pe pagina secundara.
Selectaţi "
Map settings
".
Selectaţi "
Orientation
".
Selectaţi:
- " Flat view north heading " pentru ca harta să fie orientată intotdeauna spre Nord,
- " Flat view vehicle heading " pentru ca harta să se orienteze astfel încât să urmarească vehiculul,
- " Perspective view
" pentru o vedere în perspectivă.
Selectaţi "
Validate " pentru salvarea modificărilor.
273
274
05 HARTA
Configurare apasati pe Navigation
(Navigatie) pentru a afisa pagina initiala, apoi apasati pe pagina secundara.
Selectaţi "
Map settings
" (Setari harta).
Selectaţi "
Aspect
" (Aspect).
Selectaţi:
- " "Day" map colour
" pentru ca harta să fie afişată în permanenţă în modul de zi,
- " "Night" map colour " pentru ca harta să fie afişată în permanenţă în modul de noapte.
- "
Automatic day/night " pentru a afisa harta automat în funcţie de luminozitatea exterioară.
Acest mod functioneaza datorita senzorului de luminozitate al vehiculului, sau odata cu aprinderea manuala a luminilor.
apoi " Validate
" (Validati) pentru salvarea modificărilor.
Numele străzilor devin vizibile pe hartă începând cu scara de 100 m.
05 SETARI
Sinteza vocala a ghidarii
Volum / Denumire strazi
Apăsaţi pe Navigation, pentru a afişa pagina iniţială, apoi apăsaţi pe pagina secundară.
Selectaţi "
Settings
".
Selectaţi "
Voice
".
Selectaţi "
Voice synthesis
" şi/sau "
Male voice " şi/sau "
Female voice
" şi/sau "
Speak road names
".
Selectaţi "
Validate
", pentru a inregistra modificările.
275
276
06 CONFIGURARE
Nivel 1
"Configuration" (Configurare)
Pagina initiala
Nivel 2
Audio settings (Setari audio)
Nivel 3
Audio settings (Setari audio)
Audio settings (Setari audio)
Nivel 1
Configuration (Configurare)
Audio settings (Setari audio)
Nivel 2
Ambience (Ambianta)
Balance (Balans)
Sound effects (Efecte sonore)
Ringtones (Sonerii)
Voice (Voce)
Validate (Validare)
Configuration (Configurare)
Turn off screen (Stingere ecran)
Configuration (Configurare)
Interactive help (Informaţii interactive)
Retur
Driving assistance -
Echipamente
Martori luminosi
Audio Comunicare
Navigation GPS
Pagina precedenta
Pagina urmatoare
Nivel 3 Comentarii
Alegerea ambianţei sonore.
Setaţi localizarea sunetului în vehicul cu ajutorul sistemului
Arkamys
®
.
Alegeţi nivelul sonor sau activaţi modificarea acestuia în funcţie de viteza vehiculului.
Alegeţi melodia şi volumul sonor pentru apelurile telefonice.
Alegeti volumul sonor pentru vocea care anunta denumirea strazilor.
Salvaţi modificările efectuate.
Stingerea afisajului (ecran negru). O apasare pe ecranul negru permite revenirea la afisaj.
Consultati Interactive help (Informaţii interactive).
278
06 CONFIGURARE
Nivel 1 Nivel 2
"Configuration"
Units
Pagina secundara
Configuration
Reglare data si ora
Afisaj
Factory settings
Nivel 1
Configuration
Pagina secundara
System Settings
Units
Delete data
Factory settings
Validate
Nivel 2
Configuration
Pagina secundara
Time/Date
Validate
Configuration
Pagina secundara
Screen settings
Derulare automata text
Dezactivare animatii
Validate
Comentarii
Setaţi unităţile de măsură pentru afişarea distanţei, a consumului şi a temperaturii.
Selectaţi unul sau mai multi parametri din listă ale căror date doriti să le ştergeţi apoi apăsaţi Delete.
Reveniti la setarile din uzina.
Înregistraţi parametrii.
Setaţi data şi ora apoi validaţi.
Setaţi luminozitatea apoi validaţi.
279
280
06 CONFIGURARE
Nivel 1 Nivel 2
"Configuration"
Alegere limba
Pagina secundara
Configuration
Calculator
Calendar
Nivel 1
Configuration
Pagina secundara
Languages
Validate
Configuration
Pagina secundara
Calculator
Configuration
Pagina secundara
Calendar
Nivel 2 Comentarii
Selectaţi limba apoi validaţi.
Selectaţi calculatorul.
Selectaţi calendarul.
281
06 CONFIGURARE
Reglare sunete
Apăsaţi Configuration pentru afişarea paginii iniţiale.
Selectati " Audio settings
".
Selectaţi "
Ambiance " sau " Balance " sau
" Sound effects " sau " Ringtones " sau
" Voice
".
282
Distribuţia sunetului (sau spaţializarea prin sistemul Arkamys
©
) este o procesare audio care permite îmbunătăţirea calităţii sonore în funcţie de numărul auditorilor din vehicul.
Disponibila exclusiv pentru configuratia cu 6 difuzoare.
Setările audio (
Loudness
,
Treble
,
Bass
,
Ambiance
) sunt diferite şi independente pentru fiecare sursă sonoră.
Reglajele de sursele.
distribuţie şi de balans
sunt comune pentru toate
- " Ambiance
" (6 ambianţe la alegere)
- " Bass
" (Frecvenţe joase)
- " Treble
" (Frecvenţe înalte)
- " Loudness
" (Loudness) (Activare/Dezactivare)
- " Balance
" ("
Driver
", "
All passengers
", "
Front only
")
- " Semnale sonore pe ecranul tactil "
- " Volume linked to vehicle speed:
" (Volum corelat cu viteza vehiculului) (Activare/Dezactivare)
Sistem audio imbarcat: Sound Staging d’Arkamys
©
(spaţializarea sunetului in sistemul Arkamys
©
).
Cu Sound Staging, conducătorul auto şi pasagerii sunt plasati într-o
"scenă sonoră" care recreează atmosfera naturală dintr-o sală de spectacol: o percepţie de scenă veritabilă şi un sunet tridimensional.
Această nouă senzaţie este disponibilă graţie unui procesor
încorporat în sistemul audio care modifică semnalul digital de la sursele media (radio, CD, MP3…) fără a schimba setările difuzoarelor. Aceasta procesare ia în considerare toate caracteristicele habitaclului pentru a obţine rezultatul optim.
Softul Arkamys
©
instalat pe sistemul audio procesează semnalul digital al tuturor surselor media (radio, CD, MP3, ...) şi permite recrearea unei scene sonore naturale, cu plasarea armonioasă a instrumentelor şi vocilor la nivelul parbrizului.
06 CONFIGURARE
Interactive help (Asistenta interactiva)
Apăsaţi iniţiale.
Configuration pentru afişarea paginii
Selectati " Interactive help
".
aplicatia interactiva instructiunile de utilizare de pe acest ecran tactil nu are rolul de a înlocui conţinutul mai amplu al documentului tipărit.
Din motive de siguranţă, instructiunile de utilizare pot fi consultate numai cu vehiculul oprit.
283
06 CONFIGURARE
Sistem
Modificarea parametrilor sistemului
Apăsaţi Configuration pentru afişarea paginii iniţiale, apoi apăsaţi pe pagina secundară.
Selectati " System Settings
".
Selectaţi "
Units
" pentru schimbarea unităţilor de măsură pentru distanţă, consum şi temperatură.
Selectaţi "
Delete data
" pentru a şterge lista cu ultimele destinaţii, punctele de interes personale, contactele din agendă.
Verificaţi selecţia făcută apoi selectaţi "
Delete
".
284
Selectaţi "
Factory settings " pentru a reveni la setările iniţiale.
Apăsaţi Configuration pentru afişarea paginii iniţiale, apoi apăsaţi pentru pagina secundară.
Selectaţi "
Screen settings
".
Activaţi sau dezactivaţi "
Activare derulare automata a textelor
" şi "
Activare animatii
".
06 CONFIGURARE
Apăsaţi Configuration pentru afişarea paginii iniţiale, apoi apăsaţi pe pagina secundară.
Selectaţi:
- "
Time/Date " pentru a schimba fusul orar, sincronizarea cu GPS-ul, ora şi modul de afişare, apoi data.
- " Languages
" pentru schimbarea limbii.
- " Calculator
" pentru afişarea unui calculator.
- " Calendar
" pentru afişarea unui calendar.
285
07 SERVICII CONECTATE
Nivel 1
"Servicii conectate"
Pagina initiala aplicatii de asistare la conducere, vezi pagina urmatoare "CITROËN
MultiCitY ConneCt"
*.
Pagina secundara
Navigatie internet via telefon
Bluetooth Dial-Up Networking
(DUN).
Nivel 2
Identificare
DUN connection settings (Parametri conexiune DUN)
Este posibil ca unele telefoane inteligente de nouă generaţie
(Smartphones) sa nu accepte această normă.
Transfer rate (Rata de transfer)
* In functie de tara.
07 CITROËN MULTICITY CONNECT
"CITROËN MULTICITY CONNECT" este un serviciu de aplicatii de asistare la conducere in timp real, care permite accesul la diverse informaţii utile, cum ar fi cele despre condiţiile de trafic, zonele periculoase, preturile carburantilor, disponibilitatea locurilor de parcare, zonele turistice, condiţiile meteorologice, sau adresele corecte…
Acest serviciu include accesul la reteaua mobila legata de utilizarea aplicatiilor. "CITROËN MULTICITY CONNECT" este un contract de servicii ce poate fi semnat in reteaua "CITROËN", disponibil in functie de tara si tipul de ecran tactil, inclusiv dupa livrarea vehiculului.
Conectaţi cheia de conectare "CITROËN MULTICITY CONNECT" la una din prizele USB.
aplicatiile utilizeaza datele vehiculului cum ar fi viteza instantanee, kilometrajul, autonomia, sau poziţia GPS, pentru a va prezenta informaţii corecte.
Pentru o receptie mai buna, este recomandat sa introduceti cheia de conectare "Citroën MultiCitY ConneCt" in portul uSB situat in torpedo (disponibil in functie de echipament).
Apasati pe meniul "Servicii conectate", pentru afisarea aplicatiilor.
Din motive de siguranţă, unele functii nu pot fi utilizate decât în timpul staţionării.
Aplicaţia "MyCITROËN" este o legătură între utilizator, Marcă şi reţeaua acesteia.
Ea permite clientului să acceseze informaţii complete despre vehicul: plan de intretinere, oferta de accesorii, contracte de servicii semnate, ...
Ea permite de asemenea transmiterea kilometrajului catre site-ul "MyCITROËN", sau pentru a indentifica un punct de vânzare.
287
288
08 TELEFON
Nivel 1
Telephone
Pagina initiala
Nivel 2
Call log
Nivel 3
Contacts
Nivel 1
Telephone
Call log
Nivel 2
All calls
Incoming calls
Outgoing calls
Contacts
Lupa
Call
Addresses
View
Create
Nivel 3
Telephone
Contacts
Add contact
Navigate to
Search for contact
Call
New
Modify delete delete all
Search for contact
Confirm
Comentarii
După alegerea contactului, lansaţi apelul.
După alegerea contactului, lansaţi apelul.
289
290
08 TELEFON
Nivel 1
"Telephone"
Pagina secundara
Nivel 2
Bluetooth (echipamente)
Conexiune Telephone Echipamente detectate
Nivel 3
Telephone Options (Optiuni telefon)
Nivel 1
Conexiune
Telephone
Pagina secundara
Bluetooth
Connection
Conexiune
Telephone
Pagina secundara
Search for devices
Conexiune
Telephone
Pagina secundara
Telephone
Options
Nivel 2
Search
Disconnect
Update
Delete
Validate
Nivel 3
Echipamente detectate telephone
Audio streaming internet
Put on hold
Update
Ringtones
Memory info.
Validate
Comentarii
Porniţi căutarea unui periferic de conectat.
Întrerupeţi conexiunea Bluetooth a perifericului selectat.
Importaţi contactele telefonului selectat pentru salvarea lor în sistemul audio.
Delete (stergere) telefon selectat.
Salvati parametrii aleşi.
Porniţi căutarea unui alt periferic.
Intrerupeţi temporar microfonul pentru ca interlocutorul dumneavoastră să nu audă conversaţia cu un pasager.
Importaţi contactele din telefonul selectat in sistemul audio.
Alegeţi melodia şi volumul sonor pentru apelurile de intrare.
Fişele utilizare sau disponibile, procentaj de utilizare a agendei interne şi a contactelor prin Bluetooth.
Salvati parametrii.
291
292
08 BLUETOOTH
Conectarea unui telefon Bluetooth
Prima conectare
Procedura (scurta) efectuata cu ajutorul telefonului
In meniul Bluetooth al unitatii dumneavoastra periferice selectati numele sistemului din lista de aparate detectate.
Introduceti un cod de 4 cifre in unitatea periferica si validati.
Introduceti acelasi cod in sistem, selectati "
OK " si validati.
Procedura efectuata cu ajutorul sistemului
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi-vă că este "visible to all" ("vizibil pentru toţi"), din configuraţia telefonului.
Apăsaţi comanda
Telephone
pentru afişarea paginii iniţiale, apoi apăsaţi pentru pagina secundară.
Selectati " Bluetooth Connection
" (Conectare
Bluetooth).
Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută din partea conducătorului auto, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil
Bluetooth la sistemul "kit mâini libere" al sistemului audio, trebuie realizate cu vehiculul oprit
.
Selectaţi "
Search
" (Cautare echipament).
Lista telefoanelor detectate este afişată.
In caz de esec, se recomanda dezactivarea si apoi reactivarea functiei Bluetooth a telefonului dumneavoastra.
Selectaţi denumirea telefonului ales din listă apoi " Validate
" (Validare).
Introduceţi un cod de minim 4 cifre pentru conectare, apoi "
Validate
" (Validare).
Introduceţi acelaşi cod în telefon şi apoi acceptaţi conectarea.
Sistemul propune conectarea telefonului:
- in " Telephone
" (kit maini-libere, numai pentru telefon),
- in " Audio streaming
" (streaming: redarea fara fir a fişierelor audio din telefon),
- in " Internet
" (numai navigatia pe Internet, daca telefonul este compatibil cu norma Bluetooth Dial-Up Networking "DUN").
Selectaţi unul sau mai multe profile şi confirmati cu Confirm.
08 BLUETOOTH
Serviciile disponibile sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verificaţi în manualul telefonului şi la operatorul de telefonie mobilă serviciile la care aveţi acces.
Capacitatea sistemului de a nu conecta decât un singur profil depinde de telefon. Conectarea celor două profiluri poate fi prevăzută din setarea iniţială a sistemului.
Conectaţi-vă pe www.citroen.ro pentru mai multe informaţii
(compatibilitate, asistenţă suplimentară, ...).
Telefonul va fi adăugat în listă.
În functie de echipamentul dvs. s-ar putea sa va fie cerut acceptul pentru conectarea automata la fiecare punere a contactului.
În funcţie de tipul de telefon, sistemul va cere sa acceptaţi sau nu transferul agendei telefonice.
În caz contrar selectaţi "
Update
".
La revenirea în vehicul, ultimul telefon conectat se reconectează automat, în aproximativ 30 de secunde după punerea contactului
(Bluetooth activat).
Pentru a modifica profilul conectării automate, selectaţi telefonul din listă apoi activaţi parametrul dorit.
Conectarea unui periferic Bluetooth
Reconectare automata
La punerea contactului, ultimul telefon conectat la ultima taiere a contactului se reconectează automat, daca acest mod a fost activat la ultima conectare.
Conectarea este confirmata prin afisarea unui mesaj ca si a numelui telefonului.
Conectare manuala
Apăsaţi comanda
Telephone
pentru afişarea paginii iniţiale apoi apăsaţi pentru pagina secundară.
Selectati " Bluetooth
" pentru afisarea listei cu perifericele conectate.
Selectati perifericul de conectat.
apasati pe " Search
" (Cautare echipament).
Conectarea este confirmata prin afisarea unui mesaj si a numelui telefonului.
293
08 BLUETOOTH
Gestionarea telefoanelor conectate Primirea unui apel
Aceasta functie permite conectarea sau deconectarea unui periferic, ca si suprimarea unei conectari.
apasati pe Telephone
, pentru a afisa pagina initiala apoi apasati pe pagina secundara.
Selectaţi "
Bluetooth
", pentru afisarea listei de periferice conectate.
Selectaţi echipamentul periferic din listă.
294
Selectati:
- " Search " sau " Disconnect
", pentru conectarea sau deconectarea conexiunii bluetooth echipamentului periferic selectat.
- " Delete
", pentru a suprima conectarea.
Apelurile primite sunteţi anunţate printr-o alertă sonoră şi prin suprapunerea pe ecran a unei ferestre.
Apăsaţi scurt pe tasta
TEL
din comenzile de pe volan pentru a accepta apelul.
Apăsaţi lung pe pe tasta
TEL
din comenzile de pe volan pentru a refuza apelul.
sau
Selectaţi "
Hang up
".
08 CONTACTE
Lansarea unui apel
Apelarea unui numar nou
Apăsaţi
Telephone
pentru afişarea paginii iniţiale.
Formaţi numărul de telefon utilizând tastatura, apoi " Call
" pentru a lansa apelul.
Utilizarea telefonului nu este recomandabilă în timpul conducerii vehiculului. Se recomandă staţionarea în siguranţă, sau utilizarea de preferinţă a comenzilor de la volan.
Apelarea unui contact
Apăsaţi
Telephone
pentru afişarea paginii iniţiale.
Sau efectuaţi o apăsare lungă a comenzii
TEL de pe volan.
Selectaţi "
Contacts
".
Selectaţi contactul dorit din lista afişată.
Selectati " Call
".
295
296
08 LISTA DE APELURI
Refuzarea unui apel
Apelarea unui numar dintre ultimele formate
Apăsaţi
Telephone
pentru afişarea paginii iniţiale.
Selectaţi "
Call log
".
Selectaţi contactul din lista afişată.
Oricând este necesar să efectuaţi un apel direct de pe telefon, opriţi vehiculul ca măsură de siguranţă.
Selectaţi "
Hang up
".
sau
Apăsaţi lung pe tasta
TEL
din comenzile de pe volan.
08 SETARI
Alegerea soneriei pentru apel
Apăsaţi
Telephone
pentru afişarea paginii iniţiale, apoi apăsaţi pentru pagina secundară.
Selectati " Telephone Options
".
Selectati " Ringtones
".
Puteţi regla tipul de sonerie şi volumul acesteia.
Selectaţi "
Validate
".
Gestionarea contactelor / fiselor
Apăsaţi
Telephone
pentru afişarea paginii iniţiale.
Selectaţi "
Contacts
" (Contacte).
Selectati " Add contact
" (Creare fisa).
Selectaţi:
- " New
" (Creare), pentru a introduce un contact nou.
- " Modify
" (Modificare), pentru modificarea contactului selectat.
- " Delete
" (Stergere), pentru ştergerea contactului selectat.
- " Delete all
" (Stergere tot), pentru ştergerea tuturor informaţiilor selectate.
Selectaţi "
Directory status
" (Statut director), pentru a verifica numărul de fişiere utilizate, disponibile, ...
297
INTREBARI FRECVENTE
Tabelul de mai jos grupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente puse cu privire la sistemul audio.
INTREBARE
Calculul itinerarului nu este realizat.
RASPUNS
Navigatie, ghidare
Criteriile de ghidare probabil sunt în contradicţie cu localizarea actuală
(excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă).
SOLUTIE
Verificaţi criteriile de ghidare în "Navigation Menu"
(Meniu Navigaţie) \ "Guidance options" (Opţiuni de ghidare) \ "Define calculation criteria" (Stabilire criterii de calcul).
nu pot sa introduc codul meu postal.
Sistemul nu accepta decat coduri postale formate din maxim 5 caractere.
POI nu apar.
POI nu au fost selectate.
Selectaţi POI din lista POI.
Alerta sonoră pentru
"Hazard zone" (Zone cu risc) nu funcţionează.
Alerta sonoră nu este activă.
Sistemul nu propune o deviere la un eveniment pe traseu.
Criteriile de ghidare nu iau în consideraţie informaţiile TMC.
Activaţi alerta sonoră din meniul "Navigation - guidance" (Navigatie - Ghidare) \ "Guidance options" (Optiuni de ghidare) \ "Set parameters for risk areas" (Parametraţi zonele cu risc).
Selectaţi funcţia "Traffic info" (Informaţii trafic) din lista de criterii de ghidare.
Primesc o avertizare de
"accident-prone area"
(Zona cu risc) pentru una care nu se găseşte pe traseul meu.
298
In lipsa ghidarii, sistemul anunţă toate "Hazard zone" (Zonele cu risc) de pe o anumită rază în faţa vehiculului. El poate avertiza în privinţa unor
"Hazard zone" (Zone cu risc) situate pe drumurile învecinate sau paralele.
Efectuaţi un zoom pe hartă pentru a vizualiza poziţia exactă a "Zonei cu risc". Selectaţi "Pe traseul de ghidare", pentru a nu fi avertizaţi în afara ghidării sau pentru a diminua intervalul de avertizare.
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARE
Unele ambuteiaje de pe traseu nu sunt indicate în timp real.
RASPUNS
La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta informaţiile de trafic.
Filtrele sunt prea restrânse.
altitudinea nu se afişează.
În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate în informaţiile de trafic.
La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute pentru a capta corect informaţiile de la mai mult de 4 sateliţi.
Sunetul telefonului conectat prin Bluetooth nu se aude.
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul.
Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon.
Zgomotul ambiant influenţează calitatea comunicării telefonice.
SOLUTIE
Aşteptaţi ca informaţiile de trafic să fie primite
(afişare pe harta a iconurilor de informaţii trafic).
Modificaţi setările "Geographic filter" (Filtru geografic).
Acest fenomen este normal. Sistemul este dependent de informaţiile de trafic disponibile.
Aşteptaţi pornirea completă a sistemului. Verificaţi dacă acoperirea GPS este de cel puţin 4 sateliţi
(apăsaţi lung tasta SETUP, apoi selectaţi "GPS coverage" (Acoperire GPS)).
Acest fenomen este normal. Sistemul este dependent de condiţiile de recepţie ale semnalului
GPS.
În funcţie de condiţiile geografice (tunel, etc.) sau meteo, condiţiile de recepţie a semnalului GPS pot varia.
Nu reuşesc să conectez telefonul Bluetooth.
Telefon, Bluetooth
Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat sau să fie invizibil.
- Verificaţi că sistemul Bluetooth al telefonului este activat.
- Verificaţi în parametrii telefonului ca el sa fie
"Vizibil pentru toţi".
Puteti verifica compatibilitatea telefonului dumneavoastra la adresa www.citroen.ro (servicii).
Creşteţi volumul sistemului audio, eventual la maxim si creşteţi sunetul telefonului atât cât este necesar.
Reduceţi zgomotul ambiant (inchideţi geamurile, diminuaţi ventilaţia, încetiniţi, ...).
299
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARE unele contacte apar dublate în listă.
RASPUNS
Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar.
Unele telefoane propun opţiuni de afişare. În funcţie de parametrii aleşi, contactele pot fi transferate într-o ordine specifică.
SOLUTIE
Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afişează contacte de pe cartela SIM) sau "Display telephone contacts" (Afişează contacte de pe telefon).
Modificaţi parametrii de afişare a agendei telefonului.
Contactele nu sunt clasificate în ordine alfabetica.
Sistemul nu primeşte
SMS-uri.
Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un format audio ilizibil pentru sistemul audio.
CD, MP3
CD-ul este ejectat sistematic sau nu este citit de lector.
CD-ul a fost scris într-un format incompatibil cu capacitatea de redare a aparatului (udf, ...).
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare nerecunoscut de sistemul audio.
-
Verificaţi sensul de introducere al CD-ului în cititor.
-
Verificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi citit dacă este prea deteriorat.
-
Verificaţi conţinutul, dacă este vorba de un CD neoriginal: consultaţi informaţiile şi sfaturile din rubrica "AUDIO".
-
CD playerul sistemului audio nu citeşte DVD-uri.
-
Din cauza unei calităţi insuficiente, unele CD-uri scrise neoriginale nu sunt citite de sistemul audio.
Timpul de aşteptare după inserarea unui CD, sau de conectare la un echipament
USB este foarte lung.
Dacă se inserează un nou suport media, sistemul citeşte o serie de informaţii (director, titlu, artist etc.). Această fază poate dura de la câteva secunde la cateva minute.
Sunetul Cd playerului este degradat.
CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate.
Acest fenomen este normal.
Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în bune condiţii.
Setarile sistemului audio (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt incorecte.
Aduceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la 0, fără a selecta o ambianţa.
300
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARE unele criterii ale informatiilor media in curs de redare nu sunt afisate corect.
RASPUNS
Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caractere.
Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării automate.
Redarea fişierelor în streaming nu începe.
Denumirile pieselor şi duratele lor nu sunt afişate pe ecran, în streaming audio.
Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor informaţii.
Calitatea de recepţie a postului radio ascultat se degradează progresiv sau posturile radio memorate nu funcţionează (nu se aude nimic, se afişează
87,5 Mhz etc.).
unele posturi de radio nu se regăsesc în lista posturilor recepţionate.
Denumirea postului de radio se schimbă.
Unele posturi de radio transmit în locul denumirii alte informaţii (titlul melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste date ca denumire a postului.
SOLUTIE
Utilizaţi caractere standard, pentru a denumi piesele din echipamentul media.
Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
Radio
Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică traversată.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS.
Antena lipseşte sau este deteriorată (de exemplu, la trecerea printre periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane).
Postul nu mai este recepţionat, sau denumirea lui este schimbată în listă.
Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi rapide pentru a permite sistemului să verifice dacă nu există un emiţător mai puternic în zona geografică respectivă.
Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca fiind o defectare a radioului auto.
Verificaţi antena în reţeaua CITROËN.
301
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARE
Schimbând reglajul
înaltelor şi gravelor, presetările de ambianţă sunt deselectate.
Schimbând presetările de ambianţă, reglajele
înaltelor şi joaselor revin la zero.
Modificând setările de balans, repartiţia este deselectată.
RASPUNS
Reglare, configurare
Alegerea unei ambianţe impune reglajul înaltelor şi joaselor.
Este imposibilă modificarea uneia fără a o modifica pe cealaltă.
Alegerea unei repartiţii impune reglarea balansurilor.
Este imposibilă modificarea uneia fără a o modifica pe cealaltă.
SOLUTIE
Modificaţi reglajele înaltelor şi joaselor sau alegeţi ambianţa, pentru a obţine mediul sonor dorit.
Modificaţi balansurile sau regalrea repartiţiei pentru a obţine mediul sonor dorit.
Modificând repartiţia, reglajele de balans sunt deselectate.
Există o diferenţă de calitate sonoră între diferite surse audio
(radio, CD...).
Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, setarile audio Loudness,
Equalizer, Treble, Bass, Volume (Loudness, Egalizator de frecvente,
Frecvente inalte, Frecvente joase, Volum) pot fi adaptate la diferite surse sonore, ceea ce poate duce la diferenţe sesizabile de sunet în cazul schimbării sursei (radio, CD...).
Verificaţi ca setarile audio (Loudness, Equalizer,
Treble, Bass, Volume) (Loudness, Egalizator,
Înalte, Joase, Volum) sunt adaptate la sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi funcţiile AUDIO
(Le-Ri balance, Fr-Re balance, Treble, Bass)
(Balans St-Dr, Balans Fa-Sp, Înalte, Joase) pe poziţia din mijloc, să selectaţi ambianţa muzicală
"Linear" (Niciuna), să reglaţi corecţia loudness pe poziţia "Active" în modul CD şi pe poziţia
"Inactive" în modul radio.
302
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARE
Motorul fiind oprit, sistemul se opreşte după câteva minute de utilizare.
RASPUNS
Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al sistemului depinde de nivelul de încărcare al bateriei.
Oprirea este normală: sistemul intră în modul economie de energie şi se
întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului.
SOLUTIE
Porniţi motorul vehiculului pentru a încărca bateria.
Lectura memoriei
USB porneşte după un timp excesiv de lung (aproximativ 2 -
3 minute).
USB, periferic portabil, stick de memorie
Unele fişiere furnizate odată cu memoria pot încetini drastic accesul la citire (multiplicare de 10 ori a timpului de catalogare).
Ştergeţi fişierele furnizate odată cu memoria şi limitaţi numărul de sub-directoare din arborescenţa suportului de memorie.
Cand conectez un iPhone ca telefon şi simultan la portul USB, nu mai pot reda fişierele audio.
Cand iphone-ul se conectează automat ca telefon, el forteaza funcţia streaming. Funcţia streaming are prioritate asupra funcţiei USB, astfel cea din urmă nu mai este utilizabilă, urmează a pauză până la conectarea dispozitivului apple ®
.
Debransaţi, apoi rebransaţi conexiunea USB
(funcţia USB va trece înaintea funcţiei streaming).
303
304
Index alfabetic
A accesorii
.......................................................
Actionare geamuri ...........................................47
actualizare a zonelor de risc
actualizare data
..............................................38
Actualizare oră ................................................38
adBlue ®
.........................................................161
aditiv adBlue
...................................19, 161, 165
Aducere la zero a kilometrajului curent
............................................................37
aducere la zero indicator
de întreţinere ................................................26
aeratoare
........................................................57
aer conditionat
............................................9, 62
Aer condiţionat automat ............................58, 63
Aer conditionat manual .............................58, 61
airbaguri
......................................15, 16, 21, 135
airbaguri cortina
...................................139, 140
Airbaguri frontale ..................................136, 140
airbaguri laterale
...................................138, 140
airBuMP ®
............................................ 211, 214
Alimentare rezervor de carburant
...............................156, 158, 159
al treilea stop
................................................189
Amenajari interioare ..................................69-71
Amenajări portbagaj .......................................75
Antidemaraj electronic ..............................40, 42
Antifurt .............................................................
Antipatinare roţi (ASR) ..............................16, 18
apel de asistenta
..........................125, 231, 232
Apel de urgenţă ............................125, 231, 232
Aprindere automata
a luminilor ........................................... 109, 112
Aprindere automată lumini de avarie
.....................................................
Arborescenţă ...............................238, 240, 242,
asistenta interactiva
........................... 28, 30, 33
asistenta la parcare
......................................103
asistenta la parcarea cu fata .........................................................
asistenta la parcarea cu spatele
...................................................
asistenta la pornirea in panta
.........................................................89
Aux. ...................................................... 250, 254
B
Bancheta spate
...............................................
Bare suport pe acoperiş ...............................208
Baterie
.................................. 198, 200, 201, 223
Baterie de telecomanda ............................ 41, 42
Becuri (inlocuire) ...................................183, 188
Blocarea usilor
..........................................43, 45
Blocare centralizata deschideri
.....................................................
Blocare din interior
..........................................43
Bluehdi
.............................................24, 84, 161
Bluetooth (kit maini libere) ................... 292, 293
Bluetooth (telefon) ................................ 292, 293
Buson de rezervor de carburant
...............................................156
C
Cablu audio
...................................................
Cablu jack .....................................................
Calculator de bord
....................................35, 36
Camera video de mers inapoi .......................
Capac de protectie buson de carburant
.......................................156, 158
Capacitate rezervor carburant
Capotă motor ................................................216
Caracteristici tehnice
............................ 225-228
Carburant
..................................................9, 159
Carburant (rezervor) .....................................158
Cărlig pentru geantă .......................................76
Caseta cu sigurante
in compartimentul motorului .......................196
Caseta de depozitare
......................................76
Cd
.................................................................
CD MP3 .........................................................
Centuri de siguranta
......................132-134, 147
Cheie cu telecomandă ........................39, 40, 42
Cheie uitata in contact
....................................81
Cititor uSB
....................................................
Citroën apel de asistenta localizat
......................................................232
Citroën apel de urgenta localizat
......................................................232
Citroën MultiCitY ConneCt
Claxon
...........................................................
Comanda actionare
geamuri .........................................................47
Comanda de avarie
portbagaj .......................................................46
Comanda de incalzire scaune ........................
Comanda lumini ............................108, 109, 114
Comanda stergator geam .......................117-119
Comenzi la volan ..........................................237
Compartimente de depozitare ..................71, 73
Compartiment motor ............................. 217, 218
Conducere economica......................................9
Conducere Eco (sfaturi) ....................................9
Conectare JACK .....................................72, 254
Conector uSB
.....................................69, 70, 72
Configurare vehicul ............................ 28, 30, 33
.
305
C4-cactus_ro_Chap13_index-alpha_ed02-2014
Index alfabetic
Consum carburant ............................................9
Consum ulei ..................................................219
Contact
......................................................66, 81
Contor de kilometri zilnic ................................37
Controale
............................... 217, 218, 223, 224
Control dinamic al stabilitatii
(CDS) ..............................................16, 18, 131
Control dinamic al stabilitatii
(ESC) ..........................................................129
Control nivel ulei motor ...................................27
Control presiune (cu kit) ................................169
Copii
.............................................. 148, 150-153
Copii (siguranta) ............................................
Cotiera fata .........................................69, 70, 73
Covorase de podea
.............................69, 70, 74
Cric
........................................................176, 177
Curatare (recomandari) ................................
Cutie de viteze manuala ......................9, 69, 73,
Cutie de viteze pilotata
..................9, 23, 70, 73,
Demontare covoras de podea ........................74
Deschidere capotă motor .............................216
Deschidere portbagaj .....................................46
Detectare pneu dezumflat ......23, 126, 128, 175
Detectare pneu dezumflat
(detectare) ...................................................126
dezaburire
......................................................67
Dezaburire fata ...............................................67
Dimensiuni ....................................................229
Diode electroluminiscente - LED .......... 113, 190
Discuri de frana .............................................
Dispozitiv de remorcare ................................206
E
Economie de energie (mod) .........................
ecran negru
...................................................123
ecran tactil
........................................... 233, 235
Elemente de identificare ...............................230
ESC/ASR .......................................................129
Etichete de identificare .................................230
D
DAB (Transmisie Audio Digitala) - radio digital
........................................248, 249
Data (setare) ...................................................38
deblocare deschideri
......................................39
deblocare din interior
.....................................43
Deblocare portbagaj .......................................39
deblocare usi
..................................................
Deblocare uşi .....................................39, 43, 45
degivrare
...................................................67, 68
Degivrare fata .................................................67
Delestare (mod) ............................................
Demontarea unei roti ....................................178
F
Filtru de aer
...................................................223
Filtru de particule
................................. 222, 223
Filtru de ulei
..................................................223
Filtru habitaclu
..............................................223
Frana de stationare
.................................82, 224
Frâne .......................................................18, 224
Frecventa (radio) ...................................245, 247
Functie autostrada
(semnalizatoare de directie) .......................
G
Geamuri de usi spate ..............................48, 214
Geamuri laterale spate .................................
Ghidare
.........................................................269
I
Identificare vehicul ........................................230
Iluminat de insotire ........................................
Iluminat de portbagaj ............................123, 190
Iluminat interior .............................................
Iluminat static de intersectie ......................... 116
incarcare
..........................................................9
incarcarea bateriei
........................................
incarcare baterie
...........................................
inchidere capac
de portbagaj ................................. 29, 234, 235
Inchidere portbagaj .........................................46
inchidere usi
....................................................
indicator de intretinere
....................................
indicator de nivel ulei
motor ..................................................... 27, 219
Indicator de schimbare treapta .......................84
indicator nivel carburant
...............................156
Inel de remorcare ............................................76
Informatii trafic (TA) ......................................271
Informatii trafic (TMC) ...........................270, 271
inlocuirea unei roti
................................176, 177
inlocuirea unui bec
........................183, 188, 190
inlocuire baterie de telecomanda ............................................
inlocuire becuri
.....................................183, 188
Inlocuire filtru ulei ..........................................223
Inlocuire sigurante fuzibile ....................191, 193
intrare aer
..................................................61, 63
intretinere curenta
.............................................9
306
C4-cactus_ro_Chap13_index-alpha_ed02-2014
Index alfabetic
Intretinere (recomandari) ...................... 211, 214
ISOFIX (puncte de fixare) .............................
Î
Încălzire .................................................9, 59, 61
Înlocuire filtru de aer .....................................223
Înlocuire filtru habitaclu.................................223
J
Jack ...............................................................
Joja de ulei .............................................. 27, 219
Jukebox (ascultare) .......................................
K
Kilometraj total ................................................37
Kit de depanare provizorie pneu
Kit mâini libere ..................................... 292, 293
L
Lamela de stergator de geam
(inlocuire) ............................................120, 203
lanturi pentru zapada
...................................182
LED - Diode electroluminiscente .................. 113
Limitator de viteza .....................................93, 99
localizare vehicul
...........................................
Lumini avarie ........................................... 77, 124
Lumini de avarie ...................................... 77, 124
Lumini de ceata spate ........................... 110, 188
Lumini de citit harta.......................................
Lumini de drum .............................108, 183, 185
Lumini de intalnire .................................108, 184
Lumini de mers inapoi ...................................188
Lumini de placa
de inmatriculare ..........................................189
Lumini de stationare .....................................
Lumini de stop ...............................................188
Lumini de zi ........................................... 109, 113
Lumini de zi cu LED-uri ........................183, 184
Lumini fata .....................................................
Lumini pozitie ........ 108, 113, 114, 183, 184, 188
Lumini semnalizatoare de directie
................... 114, 124, 183, 185, 188
Lumini semnalizatoare de directie laterale
......................................187
Lumini spate ..................................................
Lumini uitate aprinse .....................................
Luneta (degivrare) ...........................................68
Martor de centuri de siguranta
Martor de preincalzire motor Diesel .................................................
Martor de sistem antipoluare
SCr
..............................................................
Martori de avertizare
.......................................17
Martori de functionare ..............................13, 16
Martori luminosi ............................ 12, 13, 16, 17
Martor nivel minim de carburant
.................................................
Martor service
.................................................17
Martor sistem de frânare ................................18
Mase
..................................................... 226, 228
Mediu
...........................................................9, 42
Memorarea unei viteze ...................................99
Meniu
....................................238, 240, 242, 256,
Meniuri (audio) .............................238, 240, 242,
Meniuri (Tableta tactila) ................... 28, 29, 234
Mod delestare
...............................................
Mod economie de energie ...........................
Montare bare de acoperiş.............................208
Motor benzina
.......................159, 217, 225, 226
Motor diesel
............14, 159, 160, 218, 227, 228
Motorizări ..............................................225, 227
M
Maneta de cutie de viteze
manuala ........................................................83
Maneta de cutie de viteze pilotata
................
Maneta de viteze
..............................................9
Martor de airbaguri
...................................15, 16
Martor de centura de conducator necuplata
....................................................133
N neutralizare airbag pasager
neutralizare eSP
..........................................131
nivel aditiv adBlue ®
......................................161
Nivel de aditiv motorină ................................
Nivel de lichid de frana .................................
.
307
C4-cactus_ro_Chap13_index-alpha_ed02-2014
Index alfabetic nivel de lichid de spalare
geamuri .......................................................
nivel de ulei
............................................. 27, 219
nivel lichid de racire
......................................
Nivel minim carburant ...................................156
Niveluri si verificari.................217-219, 221, 222
O
Obturator amovibil (parazapada) ..................
Oprire motor ....................................................79
oprire vehicul
............................................79, 85
Ora (setare) .....................................................38
P
Pana de carburant (Diesel) ...........................160
Pana pneu
.....................................................169
Panou de mascare bagaje ..............................76
Parametrare echipamente ................. 28, 30, 33
Parametrii sistemului ....................................284
Parasolar
....................................................69-71
Pavilion panoramic .......................................
Piele (intretinere) ...........................................
Placuta de identificare constructor ...............230
Placute de frana ............................................
Plafoniera ..............................................122, 190
Pneuri
................................................................9
Pornire
...........................................................
Pornirea motorului ..........................................79
Pornirea vehiculului
..................................79, 85
Pornire de avarie
...........................................
Portbagaj ...........................................46, 75, 123
Post de radio
.................................244, 245, 247
Preincalzire diesel
..........................................
Presiune in pneuri
.........................170, 175, 230
Presiune pneuri
.................................................9
Priza de accesorii 12 V
..............................69-71
Prize audio
......................................................72
Proiectoare anticeata
fata ...................................... 110, 116, 183, 186
Protectie copii
.........136, 141-143, 148, 150-154
Protectie impotriva temperaturilor foarte scazute .............................................
Protectii
.........................................................
Puncte de fixare ISOFIX ...............................
regulator de viteza
...................................96, 99
Reinitializarea telecomenzii ............................
Remontarea unei roti ....................................178
Remorca ........................................................206
Remorcarea unui vehicul ..................... 204, 205
Reostat de iluminat .......................................123
reper culoare vopsea
...................................230
retrovizoare exterioare
..................................
retrovizor interior
...........................................
revizii
................................................................9
rezervor aditiv adBlue ®
.......................161, 166
rezervor de carburant
..........................156, 158
rezervor de spalare geamuri .......................................................
Roată de rezervă ..................................176, 177
R radio
.............................................244-246, 250
radio digital - daB
(Transmisie Audio Digitala) ................248, 249
Ramificatii ecran ..........................238, 240, 242,
rdS
...............................................................247
Reamorsare circuit carburant
....................................................160
recirculare aer
....................................59, 61, 63
Recomandari de conducere ...........................78
Recomandari de intretinere .......... 121, 214, 224
Regenerare filtru de particule
.................................................223
Reglaj temperatură ...................................59, 63
reglare debit de aer
.................................59, 63
reglare proiectoare
......................................
reglare repartitie aer
................................59, 63
reglare scaune
...............................................49
reglare tetiere
................................................
Reglare volan in inaltime ................................56
S
Sarcini remorcabile .............................. 226, 228
Scaune copii clasice
.....................................147
Scaune fata .....................................................49
Scaune incalzite
..............................................
Scaune i-Size pentru copii
............................................................153
Scaune iSoFiX pentru copii
..........................................150-153
Scaune pentru copii
....... 141-143, 147, 148, 154
Schimbarea unei lamele
de stergator de geam .........................120, 203
Schimbarea unei siguranţe ...........191, 193, 196
Schimb ulei....................................................219
SCR (Reductie Catalitica
Selectiva) ....................................................161
Scule
.............................................169, 176, 177
Selector de carburant
...................................158
Serie vehicul
.................................................230
308
C4-cactus_ro_Chap13_index-alpha_ed02-2014
Setarea datei
...................................................38
Setare ora
.......................................................38
Siguranta copii
........136, 141-143, 148, 150-155
Sigurante fuzibile ..........................191, 193, 196
Sinscronizare telecomandă ............................
Sinteza vocala
...............................................275
Sistem antipoluare SCR .................................
Sistem SCR/ AdBlue .....................................161
Spălare (recomandări) ..........................214, 224
Spalator de luneta
......................................... 118
Spălător parbriz ............................................ 118
Stergator de geam ...........................15, 117, 119
Stergator de luneta
....................................... 118
Stergere automata
a geamurilor .........................................117, 119
Stop & Start
..................................36, 67, 90, 92,
Streaming audio Bluetooth ...................250, 253
Suport de pahare
......................................69, 70
U
Ulei motor ......................................................219
Umeras ............................................................73
Umflare ocazională (cu kit) ...........................169
urea
....................................................161, 162
uSB
...............................................................
usi
...................................................................
V
Ventilatie
.............................................57, 58, 61
Ventilaţie ...........................................................9
Verificare niveluri ..........................219, 221, 222
Verificări curente ...................................223, 224
Vizibilitate
........................................................67
Volan (reglare) .................................................56
T
Tabele cu mase .................................... 226, 228
Tabele cu motorizări .............................225, 227
tabele cu sigurante
.......................191, 193, 196
tableta tactila
............................................30, 33
Tableta tactila (Meniuri) ..............28-30, 33, 234
tablou de bord
................................................
Telecomanda ......................................39, 40, 42
Telefon ........................................... 292-295, 297
Tetiere fata ......................................................
tetiere spate
...................................................53
Tija de capota motor .....................................216
TMC (Informatii trafic) ...................................270
torpedo
......................................................69-71
Triunghi de semnalizare ...........................76, 77
Z
Zone de risc (actualizare) .............................265
C4-cactus_ro_Chap13_index-alpha_ed02-2014
Index alfabetic
.
309
C4-cactus_ro_Chap13_index-alpha_ed02-2014
C4-cactus_ro_Chap13_index-alpha_ed02-2014
C4-cactus_ro_Chap13_index-alpha_ed02-2014
C4-cactus_ro_Chap13_index-alpha_ed02-2014
Etichetele sunt aplicate in diferite locuri ale vehiculului dumneavoastra si contin avertismente legate de siguranta, precum si date de identificare a vehiculului. Nu le indepartati: acestea fac parte integranta din vehicul.
Automobiles CITROËN atestă, prin aplicarea dispoziţiilor reglementării europene (Directiva 2000/53) referitoare la vehiculele scoase din uz, că a atins obiectivele fixate de aceasta şi că la fabricarea produselor pe care le comercializează sunt utilizate materiale reciclate.
Va atragem atentia asupra urmatoarelor informatii:
- Montarea unui echipament sau a unui accesoriu electric fara cod de reper Automobiles CITROËN poate provoca o defectare a sistemelor electronice ale vehiculului dumneavoastra. Apelati la reteaua
CITROËN pentru a va fi prezentata oferta de accesorii agreate.
- Orice modificare sau adaptare neprevazuta sau neautorizata de Automobiles CITROËN, sau realizata fara a respecta indicatiile tehnice ale constructorului duce la anularea garantiei contractuale.
Reproducerile şi traducerile acestui document, chiar parţiale, sunt interzise fără autorizarea scrisă din partea companiei Automobiles CITROËN.
Pentru orice intervenţie asupra vehiculului dumneavoastră, adresaţivă unui atelier calificat ce dispune de informaţii tehnice, competenţă şi material adaptat, la fel cum reţeaua
CITROËN este capabilă să vă ofere.
Tipărit în UE
Roumain
10-14
C4-cactus_ro_Chap14_couv-fin_ed02-2014
14C4C.0251
Roumain
2014 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Interak
CRÉATIVE TECHNOLOGIE
C4-cactus_ro_Chap14_couv-fin_ed02-2014
Confort
Bancheta spate
Banchet ă cu perna de sezut monobloc fixa ş i sp ă tar monobloc rabatabil.
Rabaterea spatarului Readucerea in pozitie a spatarului
52
) Deplasa ţ i c ă tre înainte scaunul din fa ţă , dac ă este necesar.
) Pozi ţ iona ţ i centurile pe sp ă tar ş i cuplati-le.
) Aduce ţ i tetierele în pozi ţ ia joas ă .
) Ap ă sa ţ i simultan comenzile 1 , pentru a debloca sp ă tarul 2 .
) Bascula ţ i sp ă tarul 2 pe perna de ş ezut.
) Redresa ţ i sp ă tarul 2 ş i bloca ţ i-l.
) Decuplati si aduceti in pozitie centurile de pe laturile spatarului.
Perna de sezut spate nu poate fi rabatata. Pentru a mari volumul de incarcare al portbagajului, poate fi rabatat numai spatarul.
La rabaterea sp ă tarului, centura locului din mijloc nu trebuie cuplata ci întins ă de-a lungul sp ă tarului.
Când readuce ţ i sp ă tarul în pozi ţ ie verticala, verifica ţ i ca centurile sa nu fie incalcite si martorul de culoare rosie
(de la nivelul comenzilor 1 ) sa nu fie vizibil.
112
Siguran ţă
Tabel recapitulativ pentru amplasarea scaunelor ISOFIX pentru copii
ANULEAZA SI INLOCUIESTE
Conform reglement ă rii europene, acest tabel indic ă posibilit ăţ ile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii în locurile din vehicul dotate cu ancoraje
ISOFIX.
Pentru scaunele ISOFIX pentru copii, universale ş i semiuniversale, clasa de m ă rime ISOFIX a scaunului pentru copii, determinat ă de o liter ă cuprins ă
între A ş i G , este indicat ă pe scaunul de copii al ă turi de logoul ISOFIX.
Mai pu ţ in de 10 kg
(grupa 0)
Pân ă la aprox.
6 luni
Greutatea copilului / vârsta orientativ ă
Mai pu ţ in de 10 kg
(grupa 0)
Mai pu ţ in de 13 kg
(grupa 0+)
Pân ă la aprox. 1 an
De la 9 la 18 kg (grupa 1)
De la 1 la 3 ani aprox.
Tip de scaun ISOFIX pentru copii Landou "cu spatele in directia de mers" "cu spatele in directia de mers" "cu fata in directia de mers"
Clasa de marime ISOFIX F G C D E C D A B B1
Randul 1 Scaun pasager fata Non ISOFIX
Scaune laterale spate IL-SU* IL-SU IL-SU IL-SU IL-SU
IUF
IL-SU
Randul 2
Scaun central spate Non ISOFIX
IUF: loc adaptat pentru instalarea unui scaun I sofix U niversal, "cu F a ţ a in direc ţ ia de mers", care se fixeaz ă cu centur ă superioar ă .
IL-SU: loc adaptat pentru instalarea unui scaun I sofix S emi- U niversal, fie:
- "cu spatele in direc ţ ia de mers", echipat cu centur ă superioar ă , sau cu punct de sprijin,
- "cu a in direc ţ ia de mers", echipat cu punct de sprijin,
- un landou, dotat cu centur ă superioar ă sau cu punct de sprijin.
* Landoul ISOFIX, fi xat cu inelele inferioare de un scaun ISOFIX, ocup ă toate locurile banchetei din spate.
Pentru mai multe informatii privind punctele de fixare ISOFIX, consultati rubrica corespunzatoare.
Reglementarea referitoare la transportul copiilor este specifica fiec legisla
Inainte de a instala un scaun pentru copii cu spatar pe unul dintre locurile pasagerilor, demontati tetiera si depozitati-o.
Remontati tetiera imediat ce ati indepartat scaunul pentru copii. ţ ia în vigoare din ţ ă rei ţă ri. Consulta ara dumneavoastr ă ţ
. i
15C4C.A250
Confort
Bancheta spate
Banchet ă cu perna de sezut monobloc fixa ş i sp ă tar monobloc rabatabil.
Rabaterea spatarului Readucerea in pozitie a spatarului
52
) Deplasa ţ i c ă tre înainte scaunul din fa ţă , dac ă este necesar.
) Pozi ţ iona ţ i centurile pe sp ă tar ş i cuplati-le.
) Aduce ţ i tetierele în pozi ţ ia joas ă .
) Ap ă sa ţ i simultan comenzile 1 , pentru a debloca sp ă tarul 2 .
) Bascula ţ i sp ă tarul 2 pe perna de ş ezut.
) Redresa ţ i sp ă tarul 2 ş i bloca ţ i-l.
) Decuplati si aduceti in pozitie centurile de pe laturile spatarului.
Perna de sezut spate nu poate fi rabatata. Pentru a mari volumul de incarcare al portbagajului, poate fi rabatat numai spatarul.
La rabaterea sp ă tarului, centura locului din mijloc nu trebuie cuplata ci întins ă de-a lungul sp ă tarului.
Când readuce ţ i sp ă tarul în pozi ţ ie verticala, verifica ţ i ca centurile sa nu fie incalcite si martorul de culoare rosie
(de la nivelul comenzilor 1 ) sa nu fie vizibil.
112
Siguran ţă
Tabel recapitulativ pentru amplasarea scaunelor ISOFIX pentru copii
ANULEAZA SI INLOCUIESTE
Conform reglement ă rii europene, acest tabel indic ă posibilit ăţ ile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii în locurile din vehicul dotate cu ancoraje
ISOFIX.
Pentru scaunele ISOFIX pentru copii, universale ş i semiuniversale, clasa de m ă rime ISOFIX a scaunului pentru copii, determinat ă de o liter ă cuprins ă
între A ş i G , este indicat ă pe scaunul de copii al ă turi de logoul ISOFIX.
Mai pu ţ in de 10 kg
(grupa 0)
Pân ă la aprox.
6 luni
Greutatea copilului / vârsta orientativ ă
Mai pu ţ in de 10 kg
(grupa 0)
Mai pu ţ in de 13 kg
(grupa 0+)
Pân ă la aprox. 1 an
De la 9 la 18 kg (grupa 1)
De la 1 la 3 ani aprox.
Tip de scaun ISOFIX pentru copii Landou "cu spatele in directia de mers" "cu spatele in directia de mers" "cu fata in directia de mers"
Clasa de marime ISOFIX F G C D E C D A B B1
Randul 1 Scaun pasager fata Non ISOFIX
Scaune laterale spate IL-SU* IL-SU IL-SU IL-SU IL-SU
IUF
IL-SU
Randul 2
Scaun central spate Non ISOFIX
IUF: loc adaptat pentru instalarea unui scaun I sofix U niversal, "cu F a ţ a in direc ţ ia de mers", care se fixeaz ă cu centur ă superioar ă .
IL-SU: loc adaptat pentru instalarea unui scaun I sofix S emi- U niversal, fie:
- "cu spatele in direc ţ ia de mers", echipat cu centur ă superioar ă , sau cu punct de sprijin,
- "cu a in direc ţ ia de mers", echipat cu punct de sprijin,
- un landou, dotat cu centur ă superioar ă sau cu punct de sprijin.
* Landoul ISOFIX, fi xat cu inelele inferioare de un scaun ISOFIX, ocup ă toate locurile banchetei din spate.
Pentru mai multe informatii privind punctele de fixare ISOFIX, consultati rubrica corespunzatoare.
Reglementarea referitoare la transportul copiilor este specifica fiec legisla
Inainte de a instala un scaun pentru copii cu spatar pe unul dintre locurile pasagerilor, demontati tetiera si depozitati-o.
Remontati tetiera imediat ce ati indepartat scaunul pentru copii. ţ ia în vigoare din ţ ă rei ţă ri. Consulta ara dumneavoastr ă ţ
. i
15C4C.A250
Herunterladen
Werbung