Alpine iLX-W690DU8 Bedienungsanleitung
Διαφήμιση
Διαφήμιση
7-INCH AUDIO/VIDEO RECEIVER iLX-W690D
• OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед началом использования оборудования.
1500 Atlantic Blvd,
Auburn Hills, Michigan 48326, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
161-165 Princes Highway,
Hallam Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
Ohmstrasse 4, 85716 Unterschleissheim, Germany
Phone: +49 (0) 89-32 42 640
For contact information on your respective country, please visit www.alpine-europe.com.
Aurora House, Deltic Avenue
Rooksley, Milton Keynes, MK13 8LW
United Kingdom
Phone: 0345-313-1640
The 9th Towers, Tower B, 24th Floor, Unit TNB01-03,
33/4 Rama 9 road, Huay Kwang, Bangkok, 10310, Thailand
Phone +66 (2) 090 9596
20-1 Yoshima Industrial park,
Iwaki, Fukushima, Japan 970-1192
Phone 0246-36-4111
Designed by ALPS ALPINE Japan
EN
DE
FR
ES
RU
DEUTSCH
Inhalt
WARNUNG
Für eine sichere Verwendung zu beachtende
Punkte ...............................................................................6
WARNUNG ..........................................................6
VORSICHT ...........................................................7
HINWEIS .............................................................7
Erste Schritte
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ............................................................9
Ein- und Ausschalten ......................................................9
Einstellen der Lautstärke ...............................................9
Schnelle Stummschaltung ............................................9
Bedienung über den Touchscreen ..........................10
Umschalten der Signalquelle ....................................10
Auswählen einer Option in einer Liste ..................10
Informationen zum Startbildschirm .......................11
Bearbeiten des Startbildschirms ........................11
Informationen zum Anzeigebalken ........................12
Einstellungen
Vornehmen von Einstellungen.................................12
Radioeinstellungen ......................................................13
Einstellen der Radio-Tonqualität (UKW)
(Tuner Condition) .................................................13
Einstellung von PI SUCHE ......................................13
Empfang von RDS-Regionalsendern (lokal) ...13
PTY31-Einstellung (Notfalldurchsagen) ...........13
DAB-Einstellungen ........................................................14
Notfallmeldungen ................................................14
Einstellen des Empfangs von Ansagen ............14
Ein-/Ausschalten der DAB-DAB Kopplung ......14
Ein-/Ausschalten der DAB-UKW Kopplung .....14
Ein-/Ausschalten der DAB-Antenne ..................14
AUX-Einstellungen ........................................................15
Einstellen des Eingangssignals ...........................15
Einstellen des Anzeigemodus .............................15
Einstellungen für Sprache ..........................................15
Hintergrundbild-Einstellungen ................................15
Einstellen eines Standardbilds als
Hintergrundbild ....................................................15
Einstellen eines eigenen Bilds als
Hintergrundbild ....................................................15
Einstellungen für „Bildschirm/LED anpassen“ .....16
Hintergrundbeleuchtung (Dimmer) ..............16
Mindesthintergrundbeleuchtung ..................16
Tastenbeleuchtung mit dem Dimmer ...........16
Einstellungen für Datum/Uhr ...................................16
Einstellung „Bildschirm Aus“ .....................................16
Geräteinformationen zum iLX-W690D ..................17
Anzeige der Produktinformationen ..................17
Anzeigen von Informationen zu Garantie/
Copyright .................................................................17
Initialisieren des Systems ......................................17
Installationsprüfung .....................................................17
Einstellung für Lenkradposition...............................17
Stummschaltung ...........................................................17
Einstellung für CAN I/F BOX .......................................18
Standard-Fahrzeugbildschirms .......................18
Einstellen von „Einparkassistent aktivieren“ ...18
Einstellen von „Unterbrechungszeit
Klimabildschirm“ ...................................................18
Einstellungen für Verbindung (Bluetooth)
Anzeigen von Bluetooth-Informationen ..............18
Koppeln des Bluetooth-Geräts .................................18
Einstellen eines Bluetooth-Geräts ......................19
Apple CarPlay-Einstellungen ....................................19
Einstellen von „Kamera Hinten“ ...............................20
Einstellen des Kameraeingangs ..........................20
Einstellen des Kameraeingangssignals ............20
Einstellen von Führungslinien für
Rückfahrkamera ....................................................20
3
-DE
Einstellen der Kamerabildqualität .....................21
Einstellung für Kameraunterbrechung
(DISPLAY OFF-Modus) .........................................21
Einstellen von „Kamera Vorn“ ....................................21
Einstellen des Kameraeingangs ..........................21
Einstellen des Kameraeingangssignals ............21
Einstellen der Kamerabildqualität .....................22
Einstellen von Media Xpander (MX) .......................22
Equalizer-Einstellungen ..............................................23
Einstellen von Fader/Balance/Bass/Höhen/
Subwoofer ....................................................................23
Einstellen von Fader/Balance ...............................23
Einstellen von Bass/Höhen ...................................23
Einstellen des Subwoofers ....................................23
Kurveneinstellungen für den grafischen
Equalizer (Grafischer EQ) .........................................24
Einstellungen für Laufzeitkorrektur ........................24
Einstellungen für Frequenzweiche (X-OVER) ......25
Einstellungen für Lautstärke .....................................25
Einstellen des Tastentons ......................................25
Einstellen der Signalquellenlautstärke .............26
Android Auto™ .......................................................26
Einstellen der Lautstärke für Apple CarPlay ...26
Einstellen der Telefonlautstärke ..........................26
Ein-/Ausschalten des Subwoofers ...........................26
Einstellen des Hecklautsprechers ............................26
Defeat-Einstellung ........................................................26
Informationen zur Frequenzweiche .......................27
Informationen zur Laufzeitkorrektur ......................27
Apple CarPlay (Option)
Zugreifen auf Apple CarPlay......................................29
Android Auto (Option)
Was ist Android Auto ...................................................29
Aktivieren von Android Auto ....................................29
Radio/RDS
Rundfunkempfang .......................................................30
Manuelles Speichern von Sendern .........................30
Automatisches Speichern von Sendern ................31
Einstellen eines Festsenders......................................31
Ein- und Ausschalten der AF-Funktion
(Alternativfrequenzen) .............................................31
Unterbrechungsfunktion ...........................................31
Empfangen von Verkehrsmeldung ....................32
Manueller Empfang von Verkehrsnachrichten ...32
Auswählen der empfangbaren Programmtypen
(PTY) ...............................................................................32
Anzeigen von Radio-Textinformation ....................32
DAB/DAB+
Empfangen von DAB/DAB+ ......................................33
Speicherdienste .............................................................33
Abrufen von Festdiensten ..........................................34
Suchen nach Dienstkomponenten/PTY ...............34
Funktion zur Dienstsuche .....................................34
PTY-Suchfunktion ....................................................34
Unterbrechungsfunktion ...........................................34
Empfangen von Verkehrsmeldung .........................34
Anzeigen von DAB-Text ..............................................34
Informationen zu DAB/DAB+ ....................................34
USB-Flash-Laufwerk (Option)
Wiedergabe .....................................................................36
Wiederholfunktion ........................................................36
Zufallswiedergabe ........................................................36
Suchen nach einem Titel ............................................36
Schneller Vorlauf/schneller Rücklauf .....................37
Stoppen der Wiedergabe ...........................................37
Wiederholfunktion ........................................................37
Suchen nach einer Datei .............................................37
Einstellen von Helligkeit und Kontrast ..................38
Anzeigen der Untertitel ..............................................38
Wiedergabe .....................................................................38
Diashow ............................................................................39
Einstellen eines Fotos als Hintergrundbild ..........39
iPod-Modus des iPhone (Option)
Wiedergabe .....................................................................40
Suchen nach einer Musikdatei .................................40
Wiederholfunktion ........................................................41
Zufallswiedergabe ........................................................41
4
-DE
HDMI-Gerät (Option)
HDMI-Betrieb ..................................................................42
Einstellen von Helligkeit und Kontrast ..................42
Bluetooth-Betrieb
Einstellungen vor der Verwendung ........................43
Informationen zu Bluetooth.................................43
Informationen zu Freisprechtelefonen ............43
Einstellungen vor der Verwendung von
Bluetooth .................................................................43
Steuerung der Freisprechtelefonfunktion
Annehmen eines Anrufs .............................................44
Auflegen des Telefons..................................................44
Anrufen .............................................................................44
Telefonmenü ..........................................................44
Verwenden der Spracherkennungsfunktion .......45
Informationen zu Siri ..............................................45
Sprachwahl-Funktion .............................................45
Telefonfunktionsbildschirm ......................................46
Einstellen der Gesprächslautstärke ...................46
Ändern der Sprachausgabe..................................46
Stummschalten des Mikrofons ...........................46
DTMF (Tonwahl-Funktion) ....................................46
Telefonbuchfunktion ...................................................46
Suchen im Telefonbuch .........................................46
Abgleichen des Telefonbuchs .............................46
Löschen von Telefonbucheinträgen ..................47
Einstellen von Kontakten als Favoriten
(Kurzwahl).....................................................................47
Wiedergabe .....................................................................48
Wiederholfunktion ........................................................48
Zufallswiedergabe ........................................................48
Herstellen einer Verbindung zu einem
Bluetooth-Gerät .........................................................48
Trennen der Bluetooth-Verbindung ..................48
Bluetooth-Geräts ..................................................48
Zusätzliche Geräte (Option)
Bedienung zusätzlicher Geräte (Option) ..............49
Einstellen von Helligkeit und Kontrast ..................49
Kamerabedienung (Option)
Bedienung der Rückfahrkamera ..............................50
Anzeigen des Kamerabilds über den
Startbildschirm ......................................................50
Informationen zu den Führungslinien der
Rückfahrkamera .........................................................50
Bedienung der Frontkamera .....................................52
Anzeigen des Kamerabilds über den
Startbildschirm ......................................................52
Informationen zur Fahrzeuganbindung
Aufrufen des Fahrzeuginfomodus ..........................53
Informationen zum Parksensorbildschirm .....54
Information
Aktualisierung der Produktsoftware ......................55
Informationen zu den unterstützten
Formaten ......................................................................55
Informationen zu MP3/WMA/AAC/FLAC/
WAV ............................................................................55
Im Problemfall ................................................................57
Wenn diese Meldung erscheint ...............................57
Technische Daten ..........................................................58
WARNUNG ....................................................... 60
VORSICHT ........................................................ 60
Sicherheitsmaßnahmen ................................. 60
Zubehörliste ...................................................................61
Installation .......................................................................61
Warnung hinsichtlich des Installationsorts ....61
Anbringen des Mikrofons .....................................61
Originalmontagehalterung ...............................61
Anschlüsse .......................................................................62
Systembeispiel ...............................................................66
5
-DE
Bedienungsanleitung
WARNUNG
Für eine sichere Verwendung zu beachtende Punkte
• Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie diese
Systemkomponenten benutzen. Sie enthalten
Anweisungen zur sicheren und effektiven Benutzung dieses Produkts. Alpine übernimmt keine Haftung für
Probleme, die sich aus der Nichtbeachtung der
Anweisungen in dieser Anleitung ergeben.
• Diese Anleitung verwendet verschiedene bildliche
Darstellungen, um Ihnen die sichere Benutzung dieses
Produkts zu veranschaulichen und Sie auf mögliche
Gefahren hinzuweisen, die sich aus falschen Verbindungen und Bedienvorgängen ergeben. Im Folgenden wird die
Bedeutung dieser bildlichen Darstellungen erläutert. Es ist wichtig, dass Sie die Bedeutung dieser bildlichen
Darstellungen vollständig verstehen, damit Sie diese
Anleitung und das System sachgerecht nutzen können.
• Dieses Gerät kann mit Softwareanwendungen verwendet werden.
Bitte befolgen Sie beim Verwenden dieses Produkts jederzeit alle
Anweisungen und Warnhinweise zum Gebrauch. Verwenden Sie dieses Produkt oder eine Softwareanwendung immer so, dass der sichere Betrieb des Fahrzeugs gewährleistet ist.
WARNUNG
• Die Bedienung des Systems während des Fahrens ist gefährlich. Der Benutzer muss das Fahrzeug vor dem
Bedienen der Software anhalten.
• Straßenbedingungen und Verkehrsregeln genießen
Vorrang gegenüber Informationen auf der Kartenanzeige:
Beachten Sie beim Fahren die tatsächlichen
Verkehrseinschränkungen und -bedingungen.
• Diese Software wurde zur ausschließlichen Nutzung mit diesem Gerät konzipiert. Sie kann und darf nicht in Verbindung mit anderer Hardware benutzt werden.
WARNUNG
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Todesfällen.
DAS GERÄT SO EINBAUEN, DASS DER FAHRER DIE TV-/
VIDEOANZEIGE WÄHREND DER FAHRT NICHT SEHEN
KANN, BIS DAS FAHRZEUG STEHT UND DIE
HANDBREMSE ANGEZOGEN WIRD.
Es ist gefährlich, während der Fahrt fernzusehen oder
Videos anzuschauen. Wenn das Gerät nicht gemäß unseren
Richtlinien eingebaut wird, kann der Fahrer beim Fahren die
TV-/ Videoanzeige sehen und dadurch vom Verkehr abgelenkt werden. Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen. In diesem
Fall besteht hohe Unfallgefahr. Der Fahrer und andere
Personen können dabei schwer verletzt werden.
6
-DE
BEIM FAHREN DIE VIDEOANZEIGE AUSSCHALTEN.
Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen.
KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN
LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE.
Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere
Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren Stelle an, bevor Sie solche
Bedienungen ausführen. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH STELLEN, DASS SIE
WÄHREND DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE
WAHRNEHMEN KÖNNEN.
Übermäßige Lautstärkepegel, die Geräusche wie die Sirenen von Notarztwagen oder Warnsignale (an einem
Bahnübergang usw.) übertönen, können gefährlich sein und zu einem Unfall führen. HOHE LAUTSTÄRKEPEGEL IN EINEM
AUTO KÖNNEN AUSSERDEM GEHÖRSCHÄDEN VERURSACHEN.
WÄHREND DER FAHRT MÖGLICHST WENIG AUF DEN
BILDSCHIRM SCHAUEN.
Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen.
GERÄT NICHT ÖFFNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die
Gefahr eines elektrischen Schlages.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND
NEGATIVER MASSE VERWENDEN.
Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls besteht
Feuergefahr usw.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE SCHRAUBEN VON KINDERN
FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die
Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen
Gegenstand verschluckt.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER
RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT
ABDECKEN.
Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen und es besteht Feuergefahr.
DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM
FAHRZEUG ANSCHLIESSEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder anderer Verletzungen.
AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.
Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr und es kann zu Schäden am Gerät kommen.
VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL DER
BATTERIE ABKLEMMEN.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages oder Verletzungsgefahr durch einen Kurzschluss.
DAFÜR SORGEN, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN
GEGENSTÄNDEN IN DER NÄHE VERFANGEN.
Verlegen Sie die Kabel wie im Handbuch beschrieben, damit sie beim Fahren nicht hinderlich sind. Kabel, die sich im Lenkrad, im Schalthebel, im Bremspedal usw. verfangen, können zu äußerst gefährlichen Situationen führen.
ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.
Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit
Strom zu versorgen. Andernfalls wird die
Strombelastbarkeit des Kabels überschritten und es besteht
Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
BEIM BOHREN VON LÖCHERN LEITUNGEN UND KABEL
NICHT BESCHÄDIGEN.
Wenn Sie beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten Sie unbedingt darauf, die
Kraftstoffleitungen und andere Leitungen, den Benzintank und elektrische Kabel nicht zu berühren, zu beschädigen oder zu blockieren. Andernfalls besteht Feuergefahr.
BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS
MASSEPUNKTE VERWENDEN.
Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluß NIEMALS
Bolzen oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines anderen sicherheitsrelevanten Systems oder des
Benzintanks. Andernfalls besteht die Gefahr, dass Sie die
Kontrolle über das Fahrzeug verlieren oder ein Feuer ausbricht.
DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN, AN DER
ES BEIM FAHREN HINDERLICH SEIN KÖNNTE, WEIL ES Z.
B. DAS LENKRAD ODER DEN SCHALTHEBEL BLOCKIERT.
Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach vorne gegeben, oder die Bewegungen des Fahrers sind so eingeschränkt, dass Unfallgefahr besteht.
VORSICHT
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin.
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von
Verletzungen bzw. Sachschäden.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN
PROBLEM AUFTRITT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am
Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten
Alpine-Kundendienst.
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL
AUSFÜHREN LASSEN.
Die Verkabelung und der Einbau dieses Geräts erfordern technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit sollten Sie Verkabelung und Einbau dem Händler
überlassen, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
NUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖR VERWENDEN
UND DIESES SICHER EINBAUEN.
Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene
Zubehör. Andernfalls wird das Gerät möglicherweise beschädigt oder es lässt sich nicht sicher einbauen. Wenn sich Teile lösen, stellen diese eine Gefahrenquelle dar und es kann zu Betriebsstörungen kommen.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT
ODER DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN.
Verlegen Sie die Kabel so, dass sie sich nicht in beweglichen
Teilen wie den Sitzschienen verfangen oder an scharfen
Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden können. So verhindern Sie eine Beschädigung der Kabel. Wenn Sie ein
Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte führen, schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor
Beschädigung durch die Metallkanten der Bohrung.
DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES
HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST.
Bauen Sie das Gerät so ein, dass es vor hoher Feuchtigkeit und Staub geschützt ist. Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörungen kommen.
HINWEIS
Reinigung des Gerätes
Mit einem weichen, trockenen Tuch das Gerät regelmäßig reinigen. Bei hartnäckigeren Flecken das Tuch nur mit
Wasser befeuchten. Andere Mittel außer Wasser können die
Farbe angreifen und den Kunststoff beschädigen.
Temperatur
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass die
Temperatur in der Fahrgastzelle zwischen +45 °C und 0 °C liegt.
Wartung und Instandsetzung
Versuchen Sie bitte nicht, das Gerät bei auftretenden
Problemen eigenmächtig zu reparieren. Überlassen Sie alle größeren Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten Ihrem
Alpine-Händler bzw. dem qualifizierten
Alpine-Kundendienst.
Schutz des USB-Anschlusses
• Es kann nur ein iPhone, Android™-Smartphone oder
USB-Flash-Laufwerk mit dem USB-Anschluss dieses Geräts verbunden werden. Die korrekte Leistung mit anderen
USB-Produkten kann nicht garantiert werden.
• Stellen Sie bei Verwendung des USB-Anschlusses sicher, dass nur das mit dem Gerät mitgelieferte Anschlusskabel verwendet wird. Ein USB-Hub wird nicht unterstützt.
• Je nach dem angeschlossenen USB-Flash-Laufwerk funktioniert das Gerät eventuell nicht oder es werden einige Funktionen nicht ausgeführt.
• Die mit dem Gerät abspielbaren Audiodateiformate sind
MP3/WMA/AAC/FLAC/WAV.
• Name des Interpreten/Songs usw. können angezeigt werden. Bestimmte Sonderzeichen werden möglicherweise nicht korrekt dargestellt.
7
-DE
VORSICHT
Alpine übernimmt keine Verantwortung für verlorene Daten o. Ä., auch wenn Daten usw. während der Verwendung mit diesem Produkt verloren gehen.
Umgang mit USB-Flash-Laufwerken
• Dieses Gerät kann ein Speichergerät steuern, das das
USB-MSC-Protokoll (Protokoll für Mass Storage Class,
Massenspeicherklasse) unterstützt. Die abspielbaren
Audiodateiformate sind MP3, WMA, AAC, FLAC und WAV.
• Die Funktionalität des USB-Flash-Laufwerks kann nicht garantiert werden. Verwenden Sie das USB-Flash-
Laufwerk gemäß den vertraglichen Vereinbarungen.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung des USB-Flash-
Laufwerks sorgfältig durch.
• Vermeiden Sie die Verwendung oder das Speichern von
Daten an folgenden Orten:
Überall dort im Fahrzeug, wo das Gerät direktem
Sonnenlicht oder hohen Temperaturen ausgesetzt ist.
Überall dort, wo potenziell hohe Luftfeuchtigkeit herrscht oder korrodierende Substanzen vorhanden sind.
• Befestigen Sie das USB-Flash-Laufwerk so, dass der
Fahrbetrieb nicht behindert wird.
• Das USB-Flash-Laufwerk funktioniert eventuell bei hohen oder niedrigen Temperaturen nicht korrekt.
• Verwenden Sie nur ein zertifiziertes USB-Flash-Laufwerk.
Beachten Sie, dass auch zertifizierte USB-Flash-Laufwerke je nach Typ oder Status eventuell nicht korrekt funktionieren.
• Abhängig von den Einstellungen des USB-Flash-
Laufwerkstyps, dem Speicherstatus oder der
Codierungssoftware erfolgt eventuell keine korrekte
Wiedergabe oder Anzeige für das Gerät.
• Das USB-Flash-Laufwerk benötigt unter Umständen einige Zeit bis zum Wiedergabestart. Wenn eine andere
Datei außer einer Audiodatei im USB-Flash-Laufwerk vorhanden ist, kann es längere Zeit dauern, bevor die
Datei wiedergegeben oder gefunden wird.
• Das Gerät kann Dateien mit der Erweiterung „mp3“, „wma“ oder „m4a“ wiedergeben.
• Fügen Sie die oben genannten Erweiterungen nicht an andere Dateien als Audiodateien an. Solche Dateien enthalten keine Audiodaten und werden nicht erkannt.
Bei der versuchten Wiedergabe solcher Dateien können
Geräusche ausgegeben werden, die zu Schäden an den
Lautsprechern und/oder Verstärkern führen können.
• Es wird empfohlen, wichtige Daten auf einem PC zu sichern.
• Entfernen Sie das USB-Gerät nicht während der
Wiedergabe. Wenn Sie als SOURCE eine andere Option als
USB auswählen, entfernen Sie das USB-Gerät, um mögliche Schäden am Speicher zu vermeiden.
• Windows Media ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
• Apple, iPhone und Siri sind Marken von Apple Inc. und in den USA und in anderen Ländern eingetragen. Apple
CarPlay ist eine Marke von Apple Inc.
• "Made for Apple" und "Works with Apple" bedeutet, dass ein Zubehör speziell für die Apple Produkte hergestellt wurde, die mit dem "Made for Apple"-Logo gekennzeichnet sind und speziell mit der im "Works with
Apple"-Logo verbundenen Technologie funktionieren und vom Entwickler entsprechend den
Leistungsstandards von Apple getestet wurden. Apple
übernimmt keine Garantie für die Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. die Einhaltung von
Sicherheitsstandards.
• Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem Apple-Produkt die Qualität der
Funkverbindung beeinträchtigen kann.
• Die Verwendung des Apple CarPlay-Logos bedeutet, dass eine Fahrzeugbenutzeroberfläche den Apple-
Leistungsstandards entspricht. Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Fahrzeugs oder die
Einhaltung der Sicherheits- und Gesetzesnormen. Bitte beachten, dass die Verwendung dieses Produkts mit einem iPhone die WLAN-Leistung beeinträchtigen kann.
• Google, Android, Google Play und Android Auto sind
Marken von Google LLC.
Um Android Auto auf Ihrem Fahrzeugdisplay zu verwenden, benötigen Sie ein mit Android Auto kompatibles Fahrzeug oder eine entsprechende nachgerüstete Stereoanlage, ein Android-Telefon, auf dem Android 6.0 oder höher läuft, und die App Android
Auto.
• Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia
Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI Licensing LLC in den
Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
• Der Bluetooth®-Schriftzug und die Bluetooth-Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., und jede
Nutzung solcher Marken durch ALPS ALPINE Co., LTD., erfolgt in Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind
Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
• MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie ist von
Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert. Die Lieferung dieses Produkts schließt lediglich eine Lizenz für private, nicht kommerzielle Nutzung ein und beinhaltet weder eine Lizenz noch ein impliziertes Nutzungsrecht für einen kommerziellen (d. h. Gewinn bringenden) Einsatz für
Echtzeit-Rundfunk (terrestrisch, über Satellit, Kabel und/ oder beliebige andere Medien), Senden/Streaming über das Internet, Intranets und/oder andere Netzwerke sowie andere elektronische Inhalts-Vertriebssysteme wie
Pay-Audio- oder Audio-on-Demand-Anwendungen. Für solche Einsatzzwecke ist eine unabhängige Lizenz erforderlich. Für weitere Einzelheiten besuchen Sie bitte http://www.mp3licensing.com
Made for iPhone X, iPhone 8, iPhone 8 Plus, iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone SE, iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s
8
-DE
Erste Schritte
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente
Dimmersensor
Erkennt die Helligkeit im Fahrzeuginnenraum.
Fernbedienungssensor
Richten Sie die Fernbedienung innerhalb von 2 Metern auf den Fernbedienungssensor.
Taste / (AB/AUF)
Zum Einstellen der Lautstärke.
Taste (STUMM)
Zum Aktivieren/Deaktivieren des Stummschaltmodus.
Taste (START)
Zum Aufrufen des Startbildschirms.
Taste
Zum Aktivieren der Siri-Funktion oder des
Spracherkennungsmodus.
Taste (Telefon)
Zum Aufrufen des Bildschirms mit dem Telefonmenü.
Berühren Sie diese Taste bei Eingang eines Anrufs, um ein Telefongespräch zu starten.
Informationen zu den Tastenbeschreibungen in dieser Bedienungsanleitung
Die Tasten an der Vorderseite des Geräts werden fettgedruckt dargestellt (z. B.
[ ] dargestellt (z. B. [ OK ]).
(START)). Die Tasten auf dem Touchscreen werden fettgedruckt in Klammern
Ein- und Ausschalten
Wenn der Zündschlüssel auf ACC oder EIN gedreht wird, wird automatisch der Startbildschirm angezeigt.
1
Drehen Sie den Zündschlüssel in die Stellung
ACC oder EIN.
Das Gerät schaltet sich ein.
• Wird das Gerät zum ersten Mal benutzt, wird der
Hauptbildschirm für das Radio angezeigt.
• Nach dem Einschalten zeigt das Gerät den letzten
Bildschirm an, der beim Ausschalten der Zündung angezeigt wurde. Wenn das Gerät zum Beispiel im
Radiomodus war, als die Zündung ausgeschaltet wurde, bleibt es beim Wiedereinschalten der
Zündung im Radiomodus.
2
Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie den
Zündschlüssel in die Position AUS.
• Dieses Gerät ist ein Präzisionsgerät. Bei sorgfältigem Umgang mit dem Gerät werden Sie durch jahrelangen störungsfreien
Betrieb belohnt.
• Manche Gerätefunktionen können während der Fahrt nicht genutzt werden. Zum Ausführen dieser Funktionen müssen
Sie das Fahrzeug anhalten und die Handbremse anziehen.
Einstellen der Lautstärke
Regeln Sie die Lautstärke durch Berühren von /
.
Durch Berühren und Halten von / erhöhen bzw. verringern Sie die Lautstärke kontinuierlich.
Lautstärke: 0 bis 35
Schnelle Stummschaltung
Die Stummschaltfunktion reduziert die Lautstärke auf 0.
1
Berühren Sie die Taste (STUMM), um den
Stummschaltmodus zu aktivieren.
Die Lautstärke sinkt auf 0.
2
Durch erneutes Berühren von (STUMM) stellen Sie den vorherigen Lautstärkepegel wieder her.
9
-DE
Bedienung über den Touchscreen
Sie können das Gerät über die berührungsempfindlichen
Tasten auf dem Berührungsdisplay bedienen.
• Um das Display nicht zu zerkratzen, berühren Sie diese
Tasten nur leicht mit der Fingerkuppe.
Bedienung über den Touchscreen
Berühren Sie leicht eine Taste oder ein Listenelement auf dem Bildschirm.
Umschalten der Signalquelle
1
Berühren Sie die Taste (START).
Der Startbildschirm wird angezeigt.
• Wenn Sie eine Taste berühren und das Gerät nicht reagiert, heben Sie den Finger vom Display ab.
• Bildschirmtasten, die sich nicht bedienen lassen, sind abgedunkelt.
Bedienung durch Wischen
Fahren Sie mit dem Finger mit einer Wischbewegung leicht
über das Display.
2
Berühren Sie das Widget der gewünschten
Signalquelle.
• Auf dem Startbildschirm können Sie die Position des Widgets auf dem Display ändern. Einzelheiten dazu finden Sie unter
„Informationen zum Startbildschirm“ (Seite 11).
Auswählen einer Option in einer Liste
Zum Scrollen durch eine Liste führen Sie die folgenden
Schritte aus.
Berühren Sie den Bildschirm und schieben Sie ihn mit dem Finger nach oben und unten.
Der Bildschirm bewegt sich mit dem Finger nach oben bzw. unten.
Bedienung durch Ziehen und Ablegen
Halten Sie das gewünschte Element gedrückt, ziehen Sie es mit dem Finger an die gewünschte Stelle und heben Sie dann den Finger an, um das Element dort abzulegen.
Schaltet zur vorherigen Anzeige zurück. Je nach Funktion werden mit dieser Taste die
Änderungen auf dem Bildschirm verworfen.
• Wenn Sie den Bildschirm berühren und den Finger vor dem
Ziehen wieder abheben, wird die berührte Option ausgewählt.
• Außer im USB-Fotomodus ist es nicht möglich, die
Bildschirmdarstellung mit zwei Fingern zu verkleinern
(zusammenzuführen) oder zu vergrößern (zu spreizen).
10
-DE
Informationen zum Startbildschirm
Auf dem Startbildschirm wählen Sie ein Widget aus, um verschiedene Einstellungen vorzunehmen und Funktionen auszuführen.
Berühren Sie die Taste (START).
Der Startbildschirm wird angezeigt.
• Sie können den Startbildschirm auch aufrufen, indem Sie
[ ] oben im Display berühren.
■
Beispiel für den Startbildschirm
Navigieren auf dem Startbildschirm
Wischen Sie mit dem Finger horizontal
über den Startbildschirm, um die Seite zu wechseln. Es gibt bis zu 3 Seiten.
Bearbeiten des Startbildschirms
Sie können den Bildschirm zum Bearbeiten der
Widgets während der Fahrt nicht bedienen.
Dazu muss das Fahrzeug geparkt sein und der
Zündschlüssel muss sich in der Position ACC oder EIN befinden. Einzelheiten dazu finden Sie in den
Informationen zum Einstellmenübildschirm unter
„Vornehmen von Einstellungen“ (Seite 12).
Sie können die Reihenfolge der Audioquellen auf dem
Bildschirm zum Bearbeiten der Widgets ändern und festlegen, welche Quellen ein- bzw. ausgeblendet werden sollen.
1
Berühren Sie den Startbildschirm mindestens eine Sekunde lang.
Der Bildschirm zum Bearbeiten der Widgets wird angezeigt.
Bildbereich des Startbildschirms
Widget
Berühren Sie ein Widget, um die
Funktion zu aktivieren.
• Nach dem Auswählen des Widgets [ Audio ] können Sie auf den USB-Audio-Modus, iPod-Modus des iPhone oder
Bluetooth-Audio-Modus umschalten.
Zusätzlich verfügbare Widgets
• Das auf dem Bildschirm zum Bearbeiten der Widgets angezeigte Quellensymbol wird nur angezeigt, wenn die einzelnen Audioquellen verfügbar und entsprechend eingestellt sind. Einzelheiten zu
Verfügbarkeit und Einstellungen der einzelnen
Audioquellen finden Sie unter „Umschalten der
■
Hinzufügen eines Widgets
Ziehen Sie ein Widget aus dem Bereich mit den zusätzlich verfügbaren Widgets an die gewünschte
Position im Bildbereich des Startbildschirms und legen
Sie es dort ab.
• Um mehr verfügbare Widgets anzuzeigen, wischen Sie den Bildschirm horizontal.
• Widgets gibt es in 3 Größen.
■
Ändern der Anordnung der Widgets
Ziehen Sie das Widget an die gewünschte Position und legen Sie es dort ab.
■
Löschen eines Widgets auf dem
Startbildschirm
Ziehen Sie ein Widget aus dem Bildbereich des
Startbildschirms und legen Sie es auf ab.
• wird beim Berühren eines Widgets angezeigt.
2
Berühren Sie die Taste (START).
Der Startbildschirm wird angezeigt.
11
-DE
Informationen zum Anzeigebalken
Der Anzeigebalken oben auf dem Bildschirm zeigt verschiedene Informationen an, z. B. die aktuelle Uhrzeit.
Einstellungen
Vornehmen von Einstellungen
1
Berühren Sie die Taste (START).
Der Startbildschirm wird angezeigt.
Ruft den Startbildschirm auf.
Gibt die derzeit wiedergegebene Audioquelle an.
Wenn Sie das Display hier berühren, wird wieder der Audioquellenbildschirm aufgerufen.
Zeigt die aktuelle Uhrzeit an.
Sie können zwischen der 12-Stunden-Anzeige und der
24-Stunden-Anzeige umschalten (Seite 16).
Zeigt die DAB-Signalstärke an.
Leuchtet, wenn ein Bluetooth-kompatibles Gerät verbunden ist. Wird nicht angezeigt, wenn die
Verbindung ausgeschaltet ist.
Taste [Einstellungen]
2
Berühren Sie [Einstellungen].
Der Menübildschirm für die Einstellungen wird angezeigt.
3
Berühren Sie die gewünschte
Einstellkategorie oben auf dem
Menübildschirm für die Einstellungen und berühren Sie dann die Einstelloption.
Einstellkategorien:
Allgemein: Siehe „Allgemeine Einstellungen“
Verbindung: Siehe „Einstellungen für Verbindung
Kamera: Siehe „Kameraeinstellungen“ (Seite 20).
Klang: Siehe „Klangeinstellungen“ (Seite 22).
12
-DE
Allgemeine Einstellungen
Wählen Sie [ Allgemein ] auf dem Menübildschirm für die
Einstellungen aus.
■
Einstellmenübildschirm für „Allgemein“
Einstelloptionen:
Hintergrundbild und Vorlage (Seite 15)
Bildschirm/LED anpassen (Seite 16)
Geräteinformationen (Seite 17)
Stummschaltung bei Rückwärtsfahrt (Seite 17)
Radioeinstellungen
Wählen Sie [ Radio ] im Einstellmenübildschirm für
„Allgemein“ aus.
Einstellen der Radio-Tonqualität
(UKW) (Tuner Condition)
Sie können Ihre gewünschte Tonqualität für die UKW-
Radioquelle einstellen.
Einstelloption:
UKW Tuner Einstellung
Einstellungen:
Normal (Werkseinstellung) / HiFi / Stabil
Normal:
HiFi:
Stabil:
Standardeinstellung
Einstellung für hohe Qualität
Unterdrückung von Störgeräuschen
• Je nach Empfangsstatus können bei [ HiFi ] verstärkt
Störgeräusche zu hören sein. In diesem Fall wird die
Einstellung [ Normal ] empfohlen.
Einstellung von PI SUCHE
Einstelloption:
PI Suche (Auto)
Berühren Sie [
„PI Suche (Auto)“.
] (Aus) oder [ ] (Ein) bei
Empfang von RDS-Regionalsendern
(lokal)
Wenn Sie „Aus“ wählen, empfängt das Gerät automatisch den RDS-Regionalsender.
Einstelloption:
RDS Regional
Berühren Sie [
„RDS Regional“.
] (Aus) oder [ ] (Ein) bei
PTY31-Einstellung
(Notfalldurchsagen)
Der Empfang von PTY31-Nachrichten (Notfalldurchsagen) kann ein- oder ausgeschaltet werden.
Einstelloption:
PTY31
Berühren Sie [
„PTY31“.
] (Aus) oder [ ] (Ein) bei
• Wenn PTY31 auf „Ein“ gesetzt ist, gibt das Gerät bei
Ausstrahlung einer Notfalldurchsage dieser automatisch
Priorität und unterbricht das gegenwärtig gehörte Programm.
• Während des PTY31-Empfangs wird „Alarm“ angezeigt.
• Diese Einstellung bezieht sich auf den DAB-Alarmempfang
(Notfalldurchsagen).
13
-DE
DAB-Einstellungen
Wählen Sie [ DAB ] im Einstellmenübildschirm für
„Allgemein“ aus.
Einstellen des Empfangs von
Notfallmeldungen
Schalten Sie den Empfang von Notfalldurchsagen
(Notfallmeldung) ein bzw. aus.
Einstelloption:
Notfallmeldung
Berühren Sie [
„Notfallmeldung“.
] (Aus) oder [ ] (Ein) bei
• Diese Einstellung bezieht sich auf den PTY31-Empfang
(Notfalldurchsagen) bei RDS.
• Wenn eine Notfalldurchsage empfangen wird, wird die
Lautstärke automatisch auf den gespeicherten Pegel im
Verkehrsinformationsmodus eingestellt. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Empfangen von Verkehrsdurchsagen“
Einstellen des Empfangs von Ansagen
Sie können als gewünschten Sender einen von 3
Ansagetypen wählen.
Wenn Sie „Ein“ einstellen und der ausgewählte Ansagetyp ausgestrahlt wird, wechselt das Gerät automatisch zum
DAB-Quellenbildschirm und die Sendung wird empfangen.
Einstelloption:
Mitteilen : TA / NACHRICHTEN / Verkehrsnachrichten
(LKW)
Berühren Sie [ ] (Aus) oder [ die gewünschte Meldung.
] (Ein) für
Ein-/Ausschalten der DAB-DAB
Kopplung
Dieses Gerät bietet die DAB-DAB Kopplung, mit der die
Signalquelle bei schwachem Digitalsignal von DAB zum selben Kanal in einer anderen Kanalgruppe mit besserem
Empfang umgeschaltet wird.
Einstelloption:
DAB-DAB Kopplung
Berühren Sie [ ] (Aus) oder [
„DAB-DAB Kopplung“.
] (Ein) bei
Ein-/Ausschalten der DAB-UKW
Kopplung
Dieses Gerät bietet die DAB-UKW Kopplung, mit der die
Signalquelle bei schwachem Digitalsignal von DAB zu
UKW-Radio umgeschaltet wird.
Einstelloption:
DAB-UKW Kopplung
Berühren Sie [ ] (Aus) oder [
„DAB-UKW Kopplung“.
] (Ein) bei
Ein-/Ausschalten der DAB-Antenne
Sie können mit dieser Einstellung die Stromversorgung für den DAB-Antennenanschluss wählen. Überprüfen Sie den
Typ der DAB-Antenne (separat erhältlich), bevor Sie die
DAB-Antenne installieren. Wenn eine aktive Antenne verwendet wird, die eine Stromversorgung über dieses
Gerät benötigt, setzen Sie „DAB Antennenspeisung“ auf
„Ein“; wenn eine passive Antenne verwendet wird, die keine
Stromversorgung über dieses Gerät benötigt, stellen Sie sicher, dass „DAB Antennenspeisung“ auf „Aus“ gesetzt ist, da es andernfalls zu einer Fehlfunktion kommen kann.
Einstelloption:
DAB Antennenspeisung
Berühren Sie [ ] (Aus) oder [
„DAB Antennenspeisung“.
] (Ein) bei
• Wenn die Meldung „DAB Antennenfehler“ am Gerät erscheint, ist die Einstellung unwirksam. Informationen zum
Vorgehen, wenn „DAB Antennenfehler“ angezeigt wird,
finden Sie unter „Wenn diese Meldung erscheint“ (Seite 58).
14
-DE
AUX-Einstellungen
Wählen Sie [ AUX ] im Einstellmenübildschirm für
„Allgemein“ aus.
Hintergrundbild-Einstellungen
Wählen Sie [ Hintergrundbild und Vorlage ] im
Einstellmenübildschirm für „Allgemein“ aus.
Sie können für das Hintergrundbild des Displaybildschirms aus 4 verschiedenen farbigen Standardbildern oder ein eigenes Bild auswählen.
Einstellen des Eingangssignals
Sie können den Typ des Videoeingangssignals auswählen.
Einstelloption:
Eingangssignal
Einstellungen:
NTSC (Werkseinstellung) / PAL
Einstellen des Anzeigemodus
Sie können den Anzeigemodus für die abzuspielende
Videodatei wechseln.
Einstelloption:
Bildschirm Modus
Einstellungen:
Vollbild (Werkseinstellung) / 4.3
Einstellungen für Sprache
Wählen Sie [ Sprache ] im Einstellmenübildschirm für
„Allgemein“ aus. Sie können die Sprache auswählen, in der das Setup-Menü, Feedback-Informationen usw. erscheinen sollen.
Einstelloption:
Sprache
Einstellungen:
English (Werkseinstellung) / Deutsch / Français /
Español / Italiano / Português / Polski / Nederlands /
Dansk / Suomi / Norsk / Svenska / Slovenčina / Čeština /
Magyar / Ελληνικά / Türkçe / русский /
• Die zurzeit ausgewählte Sprache wird angezeigt.
Einstellen eines Standardbilds als
Hintergrundbild
Einstellungen:
Orange / Blau / Grün / Rot
Berühren Sie das gewünschte Bild und dann
[Hintergrundbild festlegen].
Einstellen eines eigenen Bilds als
Hintergrundbild
1
Berühren Sie [Benutzerbild].
Der Bildschirm zur Bildauswahl wird angezeigt.
2
Wählen Sie ein Bild aus, das auf dem angeschlossenen
USB-Flash-Laufwerk gespeichert ist.
Die Miniaturansicht des ausgewählten Bilds wird angezeigt.
Wenn Sie kein Bild als Hintergrundbild auswählen wollen, berühren Sie [ Standardbild ], um ohne Auswahl wieder zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten.
3
Berühren Sie [Ausschneiden].
Berühren Sie den Bereich, der für ein
Hintergrundbild ausgeschnitten werden soll.
Bei einem Bild mit 800 × 480 Pixeln ist dieser Schritt nicht erforderlich.
5
Berühren Sie [Vorlage Festlegen], um die
Farbe für die Vorlage zu wechseln.
6
Berühren Sie die gewünschte Farbe.
7
Berühren Sie [Hintergrundbild festlegen].
15
-DE
Einstellungen für „Bildschirm/LED anpassen“
Wählen Sie [ Bildschirm/LED anpassen ] im
Einstellmenübildschirm für „Allgemein“ aus.
Einstelloption:
Dimmer / Bildschirm Dimmerstufe / Tasten Dimmerstufe
Einstellen der Helligkeit der
Hintergrundbeleuchtung (Dimmer)
Die Hintergrundbeleuchtung erfolgt über LEDs im
LCD-Bildschirm. Eine Steuerfunktion für die Beleuchtung stellt die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung auf die
Helligkeit im Fahrzeug ein, sodass die Anzeigen auf dem
Bildschirm jederzeit gut zu erkennen sind.
Einstelloption:
Dimmer Modus
Einstellungen:
Aus / Ein / Auto (Werkseinstellung)
Aus:
Ein:
Auto:
Die Dimmer-Funktion ist deaktiviert, und die Hintergrundbeleuchtung des Monitors ist immer hell.
Die Hintergrundbeleuchtung des Monitors bleibt dunkel.
Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung des Monitors wird automatisch in
Übereinstimmung mit der Helligkeit im
Fahrzeuginnern eingestellt.
• Wenn [ Ein ] eingestellt wird, gilt die Einstellung auch für die
Tastenbeleuchtung wie unter „Einstellen der nächtlichen
Einstellen der
Mindesthintergrundbeleuchtung
Sie können die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung einstellen. Diese Funktion ist zum Beispiel sehr praktisch, um die Hintergrundbeleuchtung bei Nachtfahrten zu verringern.
Einstelloption:
Bildschirm Dimmerstufe
Einstellungen:
-15 bis 15 (Werkseinstellung: 0)
• Diese Einstellung ist nur dann verfügbar, wenn „Dimmer“ auf
[ Ein ] oder [ Auto ] gesetzt ist.
16
-DE
Einstellen der nächtlichen
Tastenbeleuchtung mit dem Dimmer
Mit dem Dimmer können Sie die Helligkeit der
Tastenbeleuchtung für die Benutzung bei Nacht einstellen.
Einstelloption:
Tasten Dimmerstufe
Einstellungen:
-2 bis 2 (Werkseinstellung: 0)
• Diese Einstellung ist nur dann verfügbar, wenn „Dimmer“ auf
[ Ein ] oder [ Auto ] gesetzt ist.
Einstellungen für Datum/Uhr
Wählen Sie [ Datum/Uhr ] im Einstellmenübildschirm für
„Allgemein“ aus.
Sie können für die Datum/Uhr-Einstellung den Anzeigetyp und für die Uhrzeit nach Belieben die 12- oder 24-Stunden-
Anzeige einstellen.
Einstelloption:
Datum/Uhr
Berühren Sie [ ] oder [ ], um Tag, Monat, Jahr,
Stunden, Minuten und MW/PM einzustellen.
• Zum Wechseln zur 24-Stunden-Anzeige setzen Sie „24h“ auf
[ Ein ] ( ).
• Zum Einstellen der Sommerzeit setzen Sie „DST“ auf [ Ein ] ( ).
Einstellung „Bildschirm Aus“
Wenn Sie [ Bildschirm Aus ] auf dem Einstellmenübildschirm für „Allgemein“ auswählen, wird das Display ausgeschaltet.
Einstelloption:
Bildschirm Aus
• Berühren Sie zum Beenden von „Bildschirm Aus“ das Display oder eine beliebige Taste.
• Der Modus „Bildschirm Aus“ wird beendet, wenn das Gerät oder die Zündung (ACC) ausgeschaltet wird.
• Wenn Sie in den Rückwärtsgang (R) schalten und eine
Rückfahrkamera angeschlossen ist, wird das Bild der
Rückfahrkamera angezeigt.
• Wenn an einem über Bluetooth verbundenen Telefon ein
Anruf eingeht, wird der Bildschirm für eingehenden Anruf angezeigt.
• Sie können den Modus „Bildschirm Aus“ auch direkt aktivieren, indem Sie das Widget [ Bildschirm Aus ] auf dem
Startbildschirm berühren.
Geräteinformationen zum iLX-W690D
Wählen Sie [ Geräteinformationen ] im
Einstellmenübildschirm für „Allgemein“ aus.
Über [ Geräteinformationen ] können Sie die
Seriennummer, die Firmware-Version und den
Modellnamen anzeigen sowie verschiedene Einstellungen initialisieren.
Installationsprüfung
Wählen Sie [ Installation ] im Einstellmenübildschirm für
„Allgemein“ aus.
Sie können in den Fahrzeugeinstellungen den
Verbindungsstatus von Rückwärtsgangleitung/
Feststellbremsenleitung prüfen.
Wenn Sie diese Option auswählen, wird der Bildschirm zum
Prüfen der Installation angezeigt.
Anzeige der Produktinformationen
Sie können die Versionsinformationen für dieses Gerät anzeigen. Notieren Sie diese Informationen und geben Sie sie an, wenn Sie sich an den Technischen Support von
Alpine oder an einen von Alpine autorisierten Händler wenden.
Einstelloption:
Versionsdaten
Einstellungen:
Seriennummer / SYSTEM-Version / Firmware-Version
Anzeigen von Informationen zu
Garantie/Copyright
Einstelloption:
Informationen zu Garantie/Copyright
Einstellungen:
Open Source Lizenzen / Hinweis
Initialisieren des Systems
Sie können alle Daten initialisieren, um die
Werkseinstellungen wiederherzustellen. Trennen Sie das
USB-Flash-Laufwerk o.Ä. vom System, bevor Sie fortfahren.
1
Berühren Sie [Wiederherstellen der
Werkseinstellung].
2
Berühren Sie [Ja], wenn die
Bestätigungsmeldung erscheint.
Der Bestätigungsbildschirm erscheint.
3
Berühren Sie [Bestätigen].
Das System beginnt mit der Initialisierung.
• Schalten Sie den Strom nicht ein/aus, verändern Sie nicht die
Position des Zündschlüssels und entfernen Sie nicht den
Bildschirm, bis der Systemneustart abgeschlossen wurde.
Einstelloption:
Installation
Einstellungen:
Rückwärtsgang / Feststellbremse
Einstellung für Lenkradposition
Wählen Sie [ Lenkradposition ] im Einstellmenübildschirm für „Allgemein“ aus.
Legen Sie diese Option fest, wenn Apple CarPlay verwendet wird/ein Android-Smartphone mit installierter Android
Auto App angeschlossen ist.
Diese Einstellung wirkt sich auf den Modus Apple CarPlay/
Android Auto aus.
Einstelloption:
Lenkradposition
Einstellungen:
Links (Werkseinstellung) / Rechts
Stummschaltung
Wählen Sie [ Stummschaltung bei Rückwärtsfahrt ] im
Einstellmenübildschirm für „Allgemein“ aus.
Sie können den Ton automatisch stummschalten lassen, wenn der Rückwärtsgang (R) eingelegt wird.
Einstelloption:
Stummschaltung bei Rückwärtsfahrt
Berühren Sie [ ] (Aus) oder [
„Stummschaltung bei Rückwärtsfahrt“.
] (Ein) bei
17
-DE
Einstellung für CAN I/F BOX
Wählen Sie [ CAN I/F BOX ] im Einstellmenübildschirm für
„Allgemein“ aus.
Einstellungen für Verbindung
(Bluetooth)
Wählen Sie [ Verbindung ] auf dem Einstellmenübildschirm aus.
■
Einstellmenübildschirm für „Verbindung“
Einstellen des Standard-Fahrzeugbildschirms
Sie können den Standard-Fahrzeugbildschirm einstellen, der im CAN I/F BOX-Modus angezeigt wird.
Einstelloption:
Standard-Fahrzeugbildschirm
Einstellungen:
Klima / Einparkassistent / Letzter Modus
(Werkseinstellung)
• Bei manchen Fahrzeugen werden einige Einstellungen bzw. diese Einstelloption unter Umständen nicht angezeigt.
Einstellen von „Einparkassistent aktivieren“
Sie können die Kamera für den Einparkassistenten konfigurieren.
Einstelloption:
Einparkassistent aktivieren
Berühren Sie [ ] (Aus) oder [
„Einparkassistent aktivieren“.
] (Ein) bei
Einstellen von „Unterbrechungszeit
Klimabildschirm“
Sie können einstellen, wie lange der
Klimaanlagenbildschirm angezeigt wird.
Einstelloption:
Unterbrechungszeit Klimabildschirm
Einstellungen:
Ohne / 5 Sek. (Werkseinstellung) / 10 Sek. /
Kontinuierliche Anzeige
Ohne: Der Klimaanlagenbildschirm wird nicht angezeigt, wenn Sie die
Klimaanlage usw. einstellen.
5 Sek./10 Sek.*:
Kontinuierliche
Anzeige:
Der Bildschirm wird 5 bzw. 10
Sekunden lang angezeigt und dann erscheint wieder der vorherige Bildschirm.
Der Klimaanlagenbildschirm wird ständig angezeigt.
∗ Wenn Sie die Klimaanlage usw. einstellen, während der
Klimaanlagenbildschirm angezeigt wird, wird der
Bildschirm ständig angezeigt.
18
-DE
Einstelloptionen:
Bluetooth Informationen (Seite 18)
Bluetooth Gerät auswählen (Seite 18)
Anzeigen von Bluetooth-Informationen
Wählen Sie [ Bluetooth Informationen ] im
Einstellmenübildschirm für „Verbindung“ aus.
Sie können den Bluetooth-Gerätenamen und die
Bluetooth-Geräteadresse dieses Geräts anzeigen lassen.
Einstelloption:
Bluetooth Informationen
Koppeln des Bluetooth-Geräts
Wählen Sie [ Bluetooth Gerät auswählen ] im
Einstellmenübildschirm für „Verbindung“ aus.
Suchen Sie nach Bluetooth-kompatiblen Geräten.
Einstelloption:
Bluetooth Gerät auswählen
1
Berühren Sie [Bluetooth Gerät auswählen].
Der Bildschirm für die Bluetooth-Einstellungen wird angezeigt.
• Sie können den Bildschirm für die Bluetooth-
Einstellungen auch direkt aufrufen, indem Sie das
Widget [ Bluetooth-Einstellungen ] auf dem
Startbildschirm berühren.
2
Wählen Sie dieses Gerät als Bluetooth-Gerät aus.
Eine Meldung zum Gerät, das registriert werden soll, wird angezeigt.
3
Berühren Sie [Ja].
Das Bluetooth-Gerät ist jetzt verbunden.
Wenn Sie ein Smartphone verbinden, wird eine
Meldung zum Herunterladen des Telefonbuchs angezeigt.
4
Berühren Sie [ ] (Audio) oder/und [ ]
(Freisprechen) neben dem Gerät in der Liste, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten.
Audio: Das Gerät wird als Audiogerät verwendet.
Freisprechen: Das Gerät wird als Freisprechgerät verwendet.
• Sie können bis zu 5 Bluetooth-kompatible
Mobiltelefone registrieren.
• Sie können je 1 Bluetooth-Gerät im Bluetooth-Audio-
Modus und im Freisprechmodus verbinden.
• Der Bluetooth-Registrierungsprozess ist je nach Geräteversion und SSP (Simple Secure Pairing) verschieden. Wenn ein
Passcode mit 4 oder 6 Zeichen auf diesem System erscheint, geben Sie den Passcode am Bluetooth-Gerät ein.
• Wenn ein Passcode aus 6 Zeichen auf diesem Gerät erscheint,
überprüfen Sie, ob derselbe Passcode auf dem Bluetoothkompatiblen Gerät erscheint, und berühren Sie [ OK ].
• Wenn alle 5 Geräte registriert wurden, können Sie kein 6.
Gerät registrieren. Um ein weiteres Gerät zu registrieren, müssen Sie zuerst eines der anderen 5 Geräte löschen.
Einstellen eines Bluetooth-Geräts
Wählen Sie eines der 5 gekoppelten Bluetooth-kompatiblen
Geräte aus, die Sie bereits registriert haben.
Berühren Sie [ ] (Audio) oder [ ]
(Freisprechen) neben dem Gerät in der Liste der gekoppelten Geräte, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten.
• Wenn Sie [Nein] berühren, wird die Einstellung abgebrochen.
Einstellen der automatischen Verbindung
Sie können automatisch eine Verbindung zum zuletzt verbundenen Gerät herstellen.
Setzen Sie „Automatische Verbindung“ auf [Ein]
( ).
Apple CarPlay-Einstellungen
Wählen Sie [ Apple CarPlay ] im Einstellmenübildschirm für
„Verbindung“ aus.
Zum Verwenden von Apple CarPlay (Seite 29) setzen Sie
„Apple CarPlay“ auf [Ein].
Einstelloption:
Apple CarPlay
Berühren Sie [
„Apple CarPlay“.
] (Aus) oder [ ] (Ein) bei
• Sie können das verbundene Gerät auch wechseln, indem Sie den Gerätenamen berühren.
Löschen eines Bluetooth-Geräts aus der Liste
Sie können die Informationen über ein zuvor verbundenes
Bluetooth-kompatibles Gerät löschen.
1
Berühren Sie [ ] neben dem Bluetoothkompatiblen Gerät, um es aus der Liste der gekoppelten Geräte zu löschen.
2
Berühren Sie [Ja].
19
-DE
Kameraeinstellungen
Wählen Sie [ Kamera ] auf dem Einstellmenübildschirm aus.
Hier können Sie Einstellungen zur Kamera vornehmen.
■
Einstellmenübildschirm für „Kamera“
Einstelloptionen:
Einstellen von „Kamera Hinten“
Wählen Sie [ Kamera Hinten ] auf dem
Einstellmenübildschirm für „Kamera“ aus.
Einstellen des Kameraeingangssignals
Wählen Sie [ Kamerasignal ] auf dem
Einstellmenübildschirm für „Kamera“ aus.
Wenn die Kamera angeschlossen ist, kann der Video-
Eingangssignaltyp ausgewählt werden.
Weitere Einstelloption:
Kamerasignal
Einstellungen:
NTSC (Werkseinstellung)/PAL
Einstellen von Führungslinien für
Rückfahrkamera
Wählen Sie [ Einstellung Einparkhilfe ] auf dem
Einstellmenübildschirm für „Kamera“ aus.
Sie können die Position der Führungslinien anpassen.
Einstelloption:
Einstellung Einparkhilfe
1
Berühren Sie [Einstellung Einparkassistent] auf dem Einstellmenübildschirm für „Kamera“.
Der Bildschirm zur Einstellung der Führungslinien wird angezeigt.
Einstellen des Kameraeingangs
Wählen Sie [ Kamera Auswählen ] auf dem
Einstellmenübildschirm für „Kamera“ aus.
Einstelloption:
Kamera Auswählen
Einstellungen:
Aus (Werkseinstellung) / Hinten
Aus:
Hinten:
Es ist keine Kamera angeschlossen.
Die Rückfahrkamera ist angeschlossen.
2
Verschieben Sie zum Einstellen [ ].
3
Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, berühren Sie [Speichern].
• Wenn Sie [Zurücksetzen] berühren, werden die
Anpassungen gelöscht und die Einstellungen vor der
Änderung der Führungslinien wiederhergestellt.
4
Berühren Sie [ ], wenn Sie die
Einstellungen abschließen und wieder zum vorherigen Bildschirm zurückschalten wollen.
Ein-/Ausblenden der Führungslinien für
Rückfahrkamera
Wenn das Rückfahrkamerabild auf dem Display angezeigt wird, können Sie die Führungslinien ein- oder ausblenden.
Einstelloption:
Führungslinien Ein/Aus
Einstellungen:
Aus / Ein
Einstellen der Warnungsposition
Sie können die Position der angezeigten Meldung im
Display verschieben.
Einstelloption:
Warnung
20
-DE
Einstellen der Kamerabildqualität
Wählen Sie [ Visuelle Anpassung ] auf dem
Einstellmenübildschirm für „Kamera“ aus.
Sie können die Bildqualität für die primäre und sekundäre
Kamera einstellen.
Einstellen von „Kamera Vorn“
Wählen Sie [ Kamera Vorn ] auf dem Einstellmenübildschirm für „Kamera“ aus.
Einstelloption:
Visuelle Anpassung
Einstellen der Helligkeit
Einstelloption:
Helligkeit
Einstellungen:
-15 bis 15 (Werkseinstellung: 0)
• Der Helligkeits-Einstellbereich geht von MIN (-15) bis MAX
(+15).
Einstellen der Farben im Display
Einstelloption:
Farbe
Einstellungen:
-15 bis 15 (Werkseinstellung: 0)
• Sie können die Farben auf einen Wert zwischen MIN (-15) und MAX (+15) einstellen.
Einstellen des Kontrasts im Display
Einstelloption:
Kontrast
Einstellungen:
-15 bis 15 (Werkseinstellung: 0)
• Sie können den Kontrast im Bereich zwischen MIN (-15) und
MAX (+15) einstellen.
Einstellung für Kameraunterbrechung
(DISPLAY OFF-Modus)
Sie können einstellen, ob das Bild der Rückfahrkamera angezeigt wird, wenn der Schalthebel bei ausgeschaltetem
Gerät in den Rückwärtsgang (R) gestellt wird.
Einstelloption:
Kameraunterbrechung (DISPLAYOFF-Modus)
Berühren Sie [ ] (Aus) oder [ ] (Ein) bei
„Kameraunterbrechung (DISPLAYOFF-Modus)“.
Einstellen des Kameraeingangs
Wählen Sie [ Kamera Auswählen ] auf dem
Einstellmenübildschirm für „Kamera“ aus.
Einstelloption:
Kamera Auswählen
Einstellungen:
Aus (Werkseinstellung) / Vorn
Aus:
Vorn:
Es ist keine Kamera angeschlossen.
Die Frontkamera ist angeschlossen.
Einstellen des Kameraeingangssignals
Wählen Sie [ Kamerasignal ] auf dem
Einstellmenübildschirm für „Kamera“ aus.
Wenn die Kamera angeschlossen ist, kann der Video-
Eingangssignaltyp ausgewählt werden.
Weitere Einstelloption:
Kamerasignal
Einstellungen:
NTSC (Werkseinstellung)/PAL
21
-DE
Einstellen der Kamerabildqualität
Wählen Sie [ Visuelle Anpassung ] auf dem
Einstellmenübildschirm für „Kamera“ aus.
Sie können die Bildqualität für die primäre und sekundäre
Kamera einstellen.
Klangeinstellungen
Wählen Sie [ Klang ] auf dem Menübildschirm für die
Einstellungen aus.
Hier können Sie Einstellungen zur Klangqualität vornehmen.
■
Einstellmenübildschirm für „Klang“
Einstelloption:
Visuelle Anpassung
Einstellen der Helligkeit
Einstelloption:
Helligkeit
Einstellungen:
-15 bis 15 (Werkseinstellung: 0)
• Der Helligkeits-Einstellbereich geht von MIN (-15) bis MAX
(+15).
Einstellen der Farben im Display
Einstelloption:
Farbe
Einstellungen:
-15 bis 15 (Werkseinstellung: 0)
• Sie können die Farben auf einen Wert zwischen MIN (-15) und MAX (+15) einstellen.
Einstellen des Kontrasts im Display
Einstelloption:
Kontrast
Einstellungen:
-15 bis 15 (Werkseinstellung: 0)
• Sie können den Kontrast im Bereich zwischen MIN (-15) und
MAX (+15) einstellen.
Einstelloptionen:
Fader/Balance/Bass/Höhen/SubW. (Seite 23)
Einstellen von Media Xpander (MX)
Wählen Sie [ Media Xpander ] auf dem
Einstellmenübildschirm für „Klang“ aus.
Mit Media Xpander (MX) werden unabhängig von der
Musikquelle Gesangsstimmen oder Instrumente hervorgehoben. So ist bei der Wiedergabe über Radio
(UKW), DAB, USB-Flash-Laufwerk und iPod auch bei erheblichen Verkehrsgeräuschen eine klare
Musikreproduktion möglich.
Einstelloption:
Media Xpander
1
Berühren Sie das Kontrollkästchen bei [ALLE
MX].
2
Berühren Sie eine der Optionen [Aus], [Stufe
1], [Stufe 2] und [Stufe 3].
• Wenn Sie den MX-Modus beenden wollen, wählen Sie in
Schritt 1 die Option [ Aus ].
• Für MP3/WMA/AAC kann es eine eigene MX-Einstellung geben.
• Wenn „Defeat“ auf [ Ein ] gesetzt ist, können Sie die
Einstellung nicht vornehmen.
• Die MX-Einstellung kann nur vorgenommen werden, wenn aktuell eine Signalquelle ausgewählt ist.
22
-DE
Equalizer-Einstellungen
Wählen Sie [ EQ Voreinstellung ] auf dem
Einstellmenübildschirm für „Klang“ aus.
Für eine ganze Reihe unterschiedlicher Musikgenres sind werkseitig 10 typische Equalizer-Einstellungen vorgegeben.
Einstelloption:
EQ Voreinstellung
Einstellungen:
FLAT (Werkseinstellung) / POP / ROCK / CLASSICAL /
JAZZ / ELECTRONIC / HIP HOP / EASY LISTENING /
COUNTRY / NEWS
• Es kann immer nur ein Typ auf „Ein“ gesetzt werden.
• Wenn Equalizer-Speicher eingestellt ist, werden auch die damit verbundenen Einstellungen für „Grafischer EQ“ verändert. Es empfiehlt sich, die Einstellungen für „Grafischer
EQ“ zuvor als Voreinstellung zu speichern.
• Die Equalizer-Voreinstellungen können konfiguriert werden, wenn „Defeat“ auf „Aus“ gesetzt ist.
Einstellen von Fader/Balance/Bass/
Höhen/Subwoofer
Wählen Sie [ Fader/Balance/Bass/Höhen/SubW.
] im
Einstellmenübildschirm für „Klang“ aus.
Einstelloption:
Fader/Balance/Bass/Höhen/SubW.
Einstellen von Fader/Balance
Berühren Sie den gewünschten Punkt im Bildbereich oder berühren Sie [F] (Vorne), [R] (Hinten), [L] (Links) oder [R] (Rechts).
Fader:
15 (F) bis 15 (R)
Balance:
15 (L) bis 15 (R)
• Zum Zurücksetzen auf die Werkseinstellung (F/R: 0, L/R: 0) berühren Sie [ ].
Einstellen von Bass/Höhen
Berühren Sie [ ] oder [ ] für jede einzustellende Option.
Einstelloption:
Bass, Höhen
Einstellungen:
-10 bis 10 (Werkseinstellung: 0)
Einstellen des Subwoofers
Einstellen des Subwoofer-Pegels
Einstelloption:
Sub-W. Stufe
Einstellungen:
0 (Werkseinstellung) bis 15
• Diese Einstellung ist nur dann verfügbar, wenn „Subwoofer“ auf [ Ein
Einstellen der Subwoofer-Phase
Die Subwoofer-Ausgangsphase wird zwischen Subwoofer
Normal (0°) und Subwoofer Umkehr (180°) umgeschaltet.
Einstelloption:
Sub-W. Phase
Einstellungen:
0° (Werkseinstellung), 180°
• Diese Einstellung ist nur dann verfügbar, wenn „Subwoofer“ auf [ Ein
Abbrechen
Die Klangeinstellung wird beendet.
Bildbereich für Fader/Balance
23
-DE
Kurveneinstellungen für den grafischen Equalizer (Grafischer EQ)
Wählen Sie [ Grafischer EQ ] auf dem
Einstellmenübildschirm für „Klang“ aus.
Sie können die Equalizer-Einstellungen durch Festlegen einer geeigneten Frequenzgangkurve an Ihren persönlichen Geschmack anpassen.
Einstelloption:
Grafischer EQ
Einstellungen:
-7 bis 7
• Diese Einstellung ist nur dann verfügbar, wenn „Defeat“ auf
[ Ein
1
Berühren Sie [Grafischer EQ] auf dem
Einstellmenübildschirm für „Klang“.
Einstellungen für Laufzeitkorrektur
Wählen Sie [ Laufzeitkorrektur ] auf dem
Einstellmenübildschirm für „Klang“ aus.
Bevor Sie die folgenden Schritte ausführen, schlagen Sie
unter „Informationen zur Laufzeitkorrektur“ (Seite 27)
nach.
2
Berühren Sie das einzustellende Band.
3
Berühren Sie [ ] oder [ ], um den Pegel für das Band einzustellen.
• Sie können zum Einstellen des Pegels für das Band auch den Schieberegler verschieben.
4
Um ein anderes Band einzustellen, wiederholen Sie Schritt 2 und 3 und stellen alle Bänder ein.
5
Berühren Sie [Speicher 1], [Speicher 2] oder
[Speicher 3] mindestens 2 Sekunden lang, um die geänderten Einstellwerte zu speichern.
• Einstellungen, die die Frequenz von benachbarten Bändern
überschreiten, sind nicht verfügbar.
• Berücksichtigen Sie beim Einstellen des grafischen EQ unbedingt den Frequenzgang der angeschlossenen Lautsprecher.
• Wenn der grafische EQ eingestellt wird, werden die
Equalizer-Voreinstellungen außer Kraft gesetzt.
• Wenn Equalizer-Speicher eingestellt ist, werden auch die damit verbundenen Einstellungen für „Grafischer EQ“ verändert. Es empfiehlt sich, die Einstellungen für „Grafischer
EQ“ zuvor als Voreinstellung zu speichern.
• Berühren Sie [FLAT] , um alle Werte zu initialisieren.
Abrufen der geänderten Werte für den grafischen EQ
Berühren Sie [Speicher 1], [Speicher 2] oder
[Speicher 3].
Die als Voreinstellung gespeicherten Einstellungen werden abgerufen.
24
-DE
Korrekturmodus
Einstelloption:
Laufzeitkorrektur
1
Berühren Sie [Laufzeitkorrektur] auf dem
Einstellmenübildschirm für „Klang“.
2
Berühren Sie die Korrekturmodus-Taste und wählen Sie [ms], [cm] oder [Zoll] aus.
3
Berühren Sie [ ] oder [ ] für jeden
Lautsprecher, um die Zeit oder den Abstand einzustellen.
0,0 ms bis 9,9 ms (0,1 ms/Schritt)
0,0 cm (0,0 Zoll) bis 336,6 cm (132,56 Zoll) (3,4 cm/
Schritt)
Alle Einstellwerte für die Lautsprecher sind im Bereich von 20 ms oder 680 cm einstellbar.
4
Berühren Sie [Speicher 1], [Speicher 2] oder
[Speicher 3] mindestens 2 Sekunden lang, um die geänderten Einstellwerte zu speichern.
• Berühren Sie [ FLAT ], um alle Werte auf 0,0 zu setzen.
• Wenn die Hecklautsprecher auf „Aus“ gesetzt sind, kann die
Einstellung „Lautprecher Hinten“ nicht geändert werden
• Wenn der Subwoofer auf „Aus“ gesetzt ist, kann die
Einstellung „Subwoofer“ nicht geändert werden (Seite 26).
Abrufen des Laufzeitkorrekturwerts
Sie können den voreingestellten Laufzeitkorrekturwert abrufen.
Berühren Sie [Speicher 1], [Speicher 2] oder [Speicher 3] auf dem Laufzeitkorrektur-Bildschirm.
Die als Voreinstellung gespeicherten Einstellungen werden abgerufen.
Einstellungen für Frequenzweiche
(X-OVER)
Wählen Sie [ X-OVER ] auf dem Einstellmenübildschirm für
„Klang“ aus.
Bevor Sie die folgenden Schritte ausführen, schlagen Sie
unter „Informationen zur Frequenzweiche“ (Seite 27)
nach.
Kanal
5
Berühren Sie [Speicher 1], [Speicher 2] oder
[Speicher 3] mindestens 2 Sekunden lang, um die geänderten Einstellwerte zu speichern.
• Berühren Sie [FLAT] , um alle Werte zu initialisieren.
• Wenn die Hecklautsprecher auf „Aus“ gesetzt sind, kann die
Einstellung „Lautprecher Hinten“ nicht geändert werden
• Wenn der Subwoofer auf „Aus“ gesetzt ist, kann die
Einstellung „Subwoofer“ nicht geändert werden (Seite 26).
• Bei der X-OVER-Einstellung ist unbedingt der Frequenzgang der angeschlossenen Lautsprecher zu berücksichtigen.
Abrufen der geänderten X-OVER-Werte
Berühren Sie [Speicher 1], [Speicher 2] oder
[Speicher 3].
Die als Voreinstellung gespeicherten Einstellungen werden abgerufen.
Einstelloption:
X-OVER
1
Berühren Sie [X-OVER] auf dem
Einstellmenübildschirm für „Klang“.
2
Berühren Sie [Kanal] und wählen Sie dann
[Vorn HPF], [Hinten HPF] oder [Sub-W. LPF] aus.
3
Stellen Sie die Übernahmefrequenz wunschgemäß ein.
Einstellen der Grenzfrequenz
Berühren Sie [ ] oder [ ] bei „Freq.“ (Frequenz) und wählen Sie die Grenzfrequenz aus.
Einstellungen:
20,0 / 25,0 / 31,5 / 40,0 / 50,0 / 63,0 / 80,0
(Werkseinstellung) / 100,0 / 125,0 / 160,0 / 200,0 Hz
Einstellen der Flankensteilheit
Berühren Sie [ ] oder [ ] bei „Flanke“ und stellen Sie dann die HPF- oder LPF-Flanke ein.
Einstellungen:
0 (Werkseinstellung) / 6 / 12 / 18 / 24 dB / Oktave
Einstellen des Pegels
Berühren Sie [ ] oder [ ] bei „Pegel“ und stellen Sie dann den HPF- oder LPF-Pegel ein.
Einstellungen:
-12 bis 0 dB (Werkseinstellung: 0)
4
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um die
Einstellungen für die anderen Kanäle vorzunehmen.
Einstellungen für Lautstärke
Wählen Sie [ Lautstärke ] auf dem Einstellmenübildschirm für „Klang“ aus.
Einstelloptionen:
Lautstärke Bestätigungston (Seite 25)
Android Auto™ Lautstärke (Seite 26)
Apple CarPlay Lautstärke (Seite 26)
• Welche Signalquelle eingestellt werden kann, hängt vom angeschlossenen Gerät und den Einstellungen ab.
Einstellen des Tastentons
Sie können die Lautstärke des Tons einstellen, der bei einer
Tastenberührung ertönt.
Einstelloption:
Lautstärke Bestätigungston
Einstellungen:
0 bis 7 (Werkseinstellung: 4)
25
-DE
Einstellen der Signalquellenlautstärke
Berühren Sie [ Lautstärke Quelle ] auf dem
Einstellmenübildschirm für „Lautstärke“.
Einstellen der Telefonlautstärke
Sie können die Lautsprecherlautstärke und die
Klingeltonlautstärke während des Anrufs einstellen.
Einstelloption:
Lautstärke Anrufer / Mikrofon-Lautstärke / Klingelton
Lautstärke
Einstellungen:
Lautstärke Anrufer: 0 bis 11 (Werkseinstellung: 5)
Mikrofon-Lautstärke: 1 bis 11 (Werkseinstellung: 7)
Klingelton Lautstärke: 0 bis 11 (Werkseinstellung: 5)
Einstelloption:
Radio / DAB / Komprimiert* / iPod / Bluetooth Audio /
HDMI / AUX
Einstellungen:
-5 bis +5 (Werkseinstellung: 0)
∗ Komprimierte Medien sind Musikdaten auf einem
USB-Flash-Laufwerk (MP3/WMA/AAC/FLAC/WAV).
Einstellen der Lautstärke für Android
Auto™
Wenn ein Android-Smartphone verbunden ist, berühren Sie
[ Android Auto Lautstärke ], um die Lautstärke für den
Android Auto-Modus einzustellen.
Einstelloption:
Entertainment / Benachrichtigung
Einstellungen:
Entertainment: -5 bis +5 (Werkseinstellung: 0)
Benachrichtigung: 0 bis 35 (Werkseinstellung: 10)
Einstellen der Lautstärke für Apple
CarPlay
Wenn ein iPhone 5s oder höher verbunden ist, berühren Sie
[ Apple CarPlay Lautstärke ], um die Lautstärke für den
Apple CarPlay-Modus einzustellen.
Einstelloption:
Entertainment / Benachrichtigung / Klingelton / Anrufe
Einstellungen:
Entertainment: -5 bis +5 (Werkseinstellung: 0)
Benachrichtigung: 0 bis 35 (Werkseinstellung: 10)
Klingelton: 0 bis 11 (Werkseinstellung: 5)
Anrufe: 0 bis 11 (Werkseinstellung: 5)
Ein-/Ausschalten des Subwoofers
Wenn ein optionaler Subwoofer an das Gerät angeschlossen ist, nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor.
Einstelloption:
Subwoofer
Berühren Sie [
„Subwoofer“.
] (Aus) oder [ ] (Ein) bei
Einstellen des Hecklautsprechers
Sie können die Ausgabe des Hecklautsprechers auf „Aus“ setzen.
Einstelloption:
Lautprecher Hinten
Berühren Sie [ ] (Aus) oder [
„Lautprecher Hinten“.
] (Ein) bei
Defeat-Einstellung
Wenn Defeat eingeschaltet ist, werden die Equalizer-
Einstellungen ausgeschaltet. Dadurch werden alle
Einstellungen für diese Funktionen deaktiviert.
Einstelloption:
Defeat
Berühren Sie [
„Defeat“.
] (Aus) oder [ ] (Ein) bei
26
-DE
Informationen zur Frequenzweiche
Frequenzweiche (X-OVER):
Das Gerät verfügt über eine aktive Frequenzweiche. Die
Frequenzweiche begrenzt die Höhe der Frequenzen an den
Ausgängen. Die einzelnen Kanäle werden separat angesteuert. Daher lassen sich die einzelnen
Lautsprecherpaare mit den Frequenzen ansteuern, für die sie optimal ausgelegt sind.
Die Frequenzweiche stellt den Hochpassfilter (HPF) oder
Tiefpassfilter (LPF) der einzelnen Bänder sowie auch die Steilheit
(wie schnell der Filter Höhen oder Tiefen durchlässt) ein.
Die Einstellungen müssen jeweils der
Wiedergabecharakteristik der Lautsprecher entsprechen. Je nach Lautsprecher ist u. U. keine passive Frequenzweiche erforderlich. Falls Sie hierzu Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Alpine-Händler.
Subwoofer
(LPF)
Hecklautsprecher
(HPF)
Frontlautsprecher
(HPF)
Grenzfrequenz
(1/3-Oktavenstufen)
HPF
----
20 Hz -
200 Hz
20 Hz -
200 Hz
LPF
20 Hz -
200 Hz
----
----
Flanke Pegel
HPF
----
0, 6, 12,
18, 24 dB/oct.
0, 6, 12,
18, 24 dB/oct.
LPF
0, 6, 12,
18, 24 dB/oct.
0 bis
–12 dB
----
----
0 bis
–12 dB
0 bis
–12 dB
Tiefenbereich
Einstellen der Flankensteilheit
Ausgangsfrequenzbereich
Höhenbereich
Ausgangsfrequenzbereich
Flanke
FLAT
Subwoofer
Pegeleinstellung
(0 bis
–12 dB)
Hecklautsprecher
Frontlautsprecher
20 Hz
(Unterscheidet sich von der tatsächlichen
Anzeige)
HPF-
Grenzfrequenz
LPF-Grenzfrequenz
200 Hz
• Die Einstellung muss anhand der empfohlenen
Übergangsfrequenz der angeschlossenen Lautsprecher erfolgen. Stellen Sie die empfohlene Übergangsfrequenz der
Lautsprecher fest. Die Einstellung auf einen Frequenzbereich außerhalb des empfohlenen Werts führt u. U. zur
Beschädigung der Lautsprecher.
Die empfohlenen Werte für die Übergangsfrequenzen von
Alpine-Lautsprechern finden Sie in den zugehörigen
Bedienungsanleitungen.
Wir haften nicht für die Beschädigung oder Fehlfunktion von
Lautsprechern, die auf den Einsatz von Frequenzweichen mit
Werten außerhalb des empfohlenen Bereichs zurückzuführen sind.
Informationen zur Laufzeitkorrektur
Die Entfernung zwischen dem Hörer und den
Lautsprechern in einem Pkw kann wegen der komplexen
Lautsprechereinbauanordnung stark variieren. Diese
Entfernungsdifferenz führt zu einer Verschiebung von
Klangbild und Frequenzcharakteristik. Ursache hierfür ist die zeitliche Verzögerung, mit der der Ton das rechte und das linke Ohr des Hörers erreicht.
Zur Abhilfe kann das Gerät die Zuführung des Audiosignals zu den Lautsprechern verzögern, die den kürzesten
Abstand zum Hörer haben. Auf diese Weise wird effektiv der
Eindruck erzeugt, dass die betreffenden Lautsprecher weiter entfernt sind. Im Interesse eines optimalen
Klangraums lässt sich der Hörer akustisch gleich weit vom linken und rechten Lautsprecher entfernt platzieren.
Die Einstellung für die einzelnen Lautsprecher erfolgt in
Schritten von 3,4 cm.
Beispiel 1. Hörposition: Linker
Vordersitz
Einstellen der Laufzeitkorrektur des linken
Frontlautsprechers auf hohen Wert und der des rechten
Hecklautsprechers auf Null oder einen niedrigen Wert.
,
, • HPF (Hochpassfilter): Sperrt den Durchgang für die niedrigeren Frequenzen und lässt die höheren Frequenzen passieren.
• LPF (Tiefpassfilter): Sperrt den Durchgang für die höheren
Frequenzen und lässt die niedrigeren Frequenzen passieren.
• Flankensteilheit: Die Pegeländerung (in dB) bei einer
Frequenzänderung von einer Oktave.
• Je höher der Steilheitswert, desto steiler der
Signalflankenanstieg.
• Zur Überbrückung von Hoch- oder Tiefpassfilter ist die
Steilheit auf FLAT einzustellen.
• Verwenden Sie keinesfalls einen Hochtöner ohne vorgeschaltetes HPF bzw. mit Einstellung auf niedrige
Frequenz, da sonst der Lautsprecher aufgrund der
Bassfrequenzanteile beschädigt werden kann.
,
Der Klang ist nicht ausgewogen, weil die Entfernung zwischen der Hörposition und den einzelnen Lautsprechern unterschiedlich groß ist.
Der Entfernungsunterschied zwischen dem linken
Frontlautsprecher und dem rechten Hecklautsprecher beträgt ganze 1,75 m.
27
-DE
Im Folgenden wird der Zeitkorrekturwert für den linken
Frontlautsprecher im obigen Diagramm berechnet.
Bedingungen:
Am weitesten entfernter Lautsprecher – Hörposition:
2,25 m
Linker Frontlautsprecher – Hörposition: 0,5 m
Berechnung: L = 2,25 m – 0,5 m = 1,75 m
Laufzeitkorrektur = 1,75 ÷ 343* × 1.000 = 5,1 (ms)
∗ Schallgeschwindigkeit: 343 m/s bei 20 °C
Mit anderen Worten, durch Einstellung des linken
Frontlautsprechers auf einen Zeitkorrekturwert von 5,1 ms ist dessen Entfernung vom Hörer scheinbar identisch mit der des am weitesten entfernten Lautsprechers.
Die Laufzeitkorrektur lässt die zeitlichen Unterschiede verschwinden, denen der Klang von verschiedenen
Ausgangspunkten bis zum Erreichen der Hörposition unterliegt.
Die Laufzeit des linken Frontlautsprechers wird um 5,1 ms korrigiert, sodass sein Klang die Hörposition zur gleichen
Zeit erreicht wie der von den anderen Lautsprechern.
Beispiel 2. Hörposition: Alle Sitze
Einstellen der Laufzeitkorrektur der einzelnen Lautsprecher auf praktisch identischen Wert.
1
Nehmen Sie an der Hörposition (z. B.
Fahrersitz) Platz und messen Sie die
Entfernung (in Metern) zwischen Ihrem Kopf und den einzelnen Lautsprechern.
2
Errechnen Sie die Entfernungsdifferenz zwischen dem am weitesten entfernten
Lautsprecher und den anderen
Lautsprechern.
L = (Entfernung zum am weitesten entfernten
Lautsprecher) – (Entfernung zu anderen Lautsprechern)
Diese Werte geben jeweils die Zeitkorrektur für die verschiedenen Lautsprecher an. Die Einstellung dieser
Werte sorgt dafür, dass der Klang aller Lautsprecher die
Hörposition zur selben Zeit erreicht.
Laufzeitkorrekturwertliste
Entfernung
(cm)
61,2
64,6
68,0
71,4
74,8
44,2
47,6
51,0
54,4
57,8
78,2
81,6
85,0
88,4
91,8
95,2
98,6
20,4
23,8
27,2
30,6
34,0
37,4
40,8
0,0
3,4
6,8
10,2
13,6
17,0
136,0
139,4
142,8
146,2
149,6
153,0
156,4
159,8
163,2
166,6
170,0
102,0
105,4
108,8
112,2
115,6
119,0
122,4
125,8
129,2
132,6
Zeitdifferenz
(ms)
1,8
1,9
2,0
2,1
2,2
1,3
1,4
1,5
1,6
1,7
2,3
2,4
2,5
2,6
2,7
2,8
2,9
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
1,1
1,2
0,0
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
4,0
4,1
4,2
4,3
4,4
4,5
4,6
4,7
4,8
4,9
5,0
3,5
3,6
3,7
3,8
3,9
3,0
3,1
3,2
3,3
3,4
Entfernung
(Zoll)
24,1
25,5
26,8
28,1
29,5
17,4
18,8
20,1
21,4
22,8
30,8
32,2
33,5
34,8
36,2
37,5
38,9
8,0
9,4
10,7
12,1
13,4
14,7
16,1
0,0
1,3
2,7
4,0
5,4
6,7
53,6
54,9
56,3
57,6
59,0
60,3
61,6
63,0
64,3
65,7
67,0
46,9
48,2
49,6
50,9
52,3
40,2
41,5
42,9
44,2
45,6
Zeitdifferenz
(ms)
Entfernung
(cm)
6,9
7,0
7,1
7,2
7,3
6,4
6,5
6,6
6,7
6,8
7,4
7,5
7,6
7,7
7,8
7,9
8,0
5,7
5,8
5,9
6,0
6,1
6,2
6,3
5,1
5,2
5,3
5,4
5,5
5,6
8,6
8,7
8,8
8,9
9,0
8,1
8,2
8,3
8,4
8,5
9,1
9,2
9,3
9,4
9,5
9,6
9,7
9,8
9,9
217,6
221,0
224,4
227,8
231,2
234,6
238,0
241,4
244,8
248,2
251,6
255,0
258,4
261,8
265,2
268,6
272,0
193,8
197,2
200,6
204,0
207,4
210,8
214,2
173,4
176,8
180,2
183,6
187,0
190,4
275,4
278,8
282,2
285,6
289,0
292,4
295,8
299,2
302,6
306,0
309,4
312,8
316,2
319,6
323,0
326,4
329,8
333,2
336,6
Entfernung
(Zoll)
92,5
93,8
95,1
96,5
97,8
85,8
87,1
88,4
89,8
91,1
99,2
100,5
101,8
103,2
104,5
105,9
107,2
76,4
77,7
79,1
80,4
81,7
83,1
84,4
68,3
69,7
71,0
72,4
73,7
75,0
108,5
109,9
111,2
112,6
113,9
115,2
116,6
117,9
119,3
120,6
121,9
123,3
124,6
126,0
127,3
128,6
130,0
131,3
132,7
28
-DE
Apple CarPlay (Option)
Apple CarPlay ist eine intelligentere und sicherere
Möglichkeit, um Ihr iPhone im Auto zu verwenden. Apple
CarPlay überträgt die gewünschten Funktionen auf Ihrem iPhone während der Fahrt direkt auf das Gerät. Sie können das Navigationssystem nutzen, Anrufe tätigen, Nachrichten senden und empfangen sowie Musik hören, und das auf eine Weise, die Ihre Aufmerksamkeit nicht vom Geschehen auf der Straße ablenkt. Stecken Sie Ihr iPhone einfach in das
Gerät ein.
• Verbinden Sie vor Verwendung dieser Funktion Ihr iPhone
über ein Lightning-zu-USB-Kabel (im Lieferumfang des iPhone enthalten) mit dem Gerät.
• Einige Funktionen stehen während der Fahrt möglicherweise nicht zur Verfügung.
• Informationen zu kompatiblen iPhone-Modellen für dieses
Gerät finden Sie unter „iPod-Modus des iPhone (Option)“
(Seite 39). Es sind lediglich das iPhone 5s oder spätere
Modelle mit der Funktion Apple CarPlay kompatibel.
• Vor dem Verwenden von Apple CarPlay setzen Sie „Apple
CarPlay“ auf [ Ein
Zugreifen auf Apple CarPlay
1
Berühren Sie die Taste (START).
Der Startbildschirm wird angezeigt.
2
Berühren Sie [Apple CarPlay].
Android Auto (Option)
Was ist Android Auto
Android Auto kombiniert Ihre bevorzugten Smartphone-
Apps an einem Ort, sodass Fahrer leicht unterwegs auf ihre bevorzugten Apps für Navigation, Medien und
Kommunikation zugreifen können, während die Ablenkung gleichzeitig minimiert wird. Führen Sie Funktionen per
Sprachbefehl an Google auf Android Auto™ aus, sodass Sie den Verkehr immer im Blick und die Hände am Lenkrad haben können. Sie können problemlos Nachrichten senden,
Wegbeschreibungen abrufen, Medien bedienen und vieles mehr. Sagen Sie einfach „Hey Google“ oder halten Sie die
Sprachbefehlstaste am Lenkrad gedrückt.
Aktivieren von Android Auto
Laden Sie die App Android Auto über den Google
Play-Store herunter, bevor Sie fortfahren.
Verbinden Sie einfach Ihr Smartphone mit dem USB-
Anschluss des Geräts und befolgen Sie dann die
Anweisungen, um das Smartphone mit dem Gerät zu koppeln.
• Das angeschlossene Smartphone mit Android Auto trennt die
Bluetooth-Verbindung anderer Telefone, um mit dem Gerät zu koppeln.
1
Berühren Sie die Taste (START).
Der Startbildschirm wird angezeigt.
2
Berühren Sie [Android Auto].
Taste [Apple CarPlay]
Der Apple CarPlay-Bildschirm wird angezeigt.
Berühren Sie das gewünschte App-Symbol auf dem
Gerät oder verwenden Sie die Siri-Funktion durch
Berühren der Taste .
• Wenn ein verwendetes iPhone 5s oder höher wieder angeschlossen wird, berühren Sie innerhalb von 5 Sekunden die Popup-Meldung „Apple CarPlay verbunden.“, um Apple
CarPlay aufzurufen. Sie können die Aufforderung ignorieren, indem Sie [ ] oben rechts berühren.
• Die App muss mit Apple CarPlay kompatibel sein, um auf dem Startbildschirm angezeigt zu werden.
Taste [Android Auto]
Der Bildschirm Android Auto wird angezeigt.
• Wenn ein bereits verwendetes Smartphone erneut verbunden wird, berühren Sie die Pop-up-Meldung
„Android Auto verbunden“ innerhalb von 5 Sekunden, um auf den Android Auto-Bildschirm zuzugreifen; alternativ können Sie die Aufforderung durch
Berühren von [ ] in der rechten oberen Ecke ignorieren.
• Sie können einen Anruf tätigen, die
Spracherkennungsfunktion sowie die kompatible
Navigations-App von Android Auto usw. verwenden.
• Ausschließlich Google-zugelassene Apps mit erforderlichen Treiber-Sicherheitsvorrichtungen können verwendet werden.
29
-DE
Radio/RDS
Es gibt 3 Typen von [ Radio ]-Widgets auf dem
Startbildschirm.
■
Beispiel für den RDS-Hauptbildschirm (UKW1/
UKW2)
RDS-Anzeige
Informationsanzeige
• Einzelheiten zum Umschalten der Radiotextanzeige finden Sie unter „Anzeigen von Radio-Textinformation“
Erhöhen der Frequenz
Länger berühren, damit die Frequenz kontinuierlich wechselt.
Speichertaste
Mit einer kurzen Berührung werden die Festsender angezeigt.
Wenn Sie den momentan eingestellten Sender speichern möchten, berühren Sie die Taste mindestens
1 Sekunde lang.
Anzeigen des Einstellmenübildschirms für
PTY Suche
AF-Modus ein/aus
Verkehrsinformationen ein/aus
Wechseln des Frequenzbereichs
Automatisches Speichern von Sendern
Wechseln des Suchmodus
Verringern der Frequenz
Länger berühren, damit die Frequenz kontinuierlich wechselt.
Radio-Grundfunktionen
Rundfunkempfang
1
Berühren Sie die Taste (START) und wählen Sie den Radiomodus aus.
Der Bildschirm des Radiomodus wird im Display angezeigt.
2
Berühren Sie [Band] mehrmals, um das gewünschte Band ([UKW1] / [UKW2] / [MW]) auszuwählen.
3
Berühren Sie [Suche], [Manuell], [PTY Seek] oder [Speicher] mehrmals, um den
Einstellmodus auszuwählen.
Je nach Abstimmmodus wechselt die Taste zum Einstellen einer höheren oder niedrigeren Empfangsfrequenz.
Suchmodus:
Manueller Modus:
PTY Seek Modus:
(nur
RDS-UKW-Radiomodus)
Speichermodus
(Speicher auf/ab):
Der Suchlauf spricht auf
Sender mit starken und mit schwachen Sendesignalen an.
Die Frequenz wird schrittweise manuell abgestimmt.
Ein Sender des zurzeit ausgewählten Programmtyps wird eingestellt.
Der gespeicherte Sender wird direkt eingestellt.
4
Berühren Sie [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] oder [ ], um eine höhere bzw. niedrigere
Empfangsfrequenz einzustellen.
Wenn Sie im manuellen Modus die Taste länger berühren, wird die Frequenz kontinuierlich gewechselt.
Manuelles Speichern von Sendern
1
Stellen Sie den Sender, den Sie abrufbereit speichern möchten, manuell oder per
Sendersuchlauf ein.
2
Berühren Sie die Speichernummer, unter der der Sender gespeichert werden soll, mindestens 1 Sekunde lang.
Der eingestellte Sender wird abgespeichert.
3
Wiederholen Sie den Vorgang, um bis zu 5 weitere Sender dieses Frequenzbands zu speichern.
Zum Speichern von Sendern anderer Frequenzbänder wählen Sie einfach das betreffende Frequenzband und wiederholen den Vorgang dann.
Sie können insgesamt 18 Festsender speichern (6
Sender pro Frequenzband: UKW1, UKW2 oder MW).
30
-DE
• Wenn die betätigte Speichertaste bereits mit einem Festsender belegt ist, wird dieser gelöscht und durch den neuen Sender ersetzt.
Automatisches Speichern von
Sendern
Der Tuner kann auch automatisch nach Sendern suchen und 6 Sender mit starken Signalen im aktuellen
Frequenzband in aufsteigender Reihenfolge ihrer Frequenz abspeichern.
Wählen Sie das gewünschte Frequenzband und berühren Sie dann [Autospeicher] länger.
Der Tuner sucht automatisch nach Sendern und speichert 6
Sender mit starken Signalen in aufsteigender Reihenfolge ihrer Frequenz auf den Speichertasten.
Nach der automatischen Speicherung wird der Sender auf der Speichertaste 1 ausgewählt.
• Wenn keine speicherbaren Sender gefunden werden, stellt der
Tuner wieder den Sender ein, den Sie vor der automatischen
Senderspeicherung empfangen haben.
• Sie können diesen Vorgang durch Berühren von
[ Autospeicher ] während der automatischen Sendersuche abbrechen. Durch das Abbrechen werden die zuvor gespeicherten Sender wiederhergestellt.
Einstellen eines Festsenders
Berühren Sie nach dem Auswählen des gewünschten Bands die gewünschte
Speichertaste.
Der betreffende Festsender wird empfangen.
RDS-Betrieb
Ein- und Ausschalten der AF-Funktion
(Alternativfrequenzen)
RDS (Radio Data System) ist ein Rundfunk-
Informationssystem, das sich des 57-kHz-Zwischenträgers gewöhnlicher UKW-Programme bedient. RDS ermöglicht den Empfang verschiedener Informationen wie
Verkehrsfunkdurchsagen und Senderkennungen sowie den automatischen Wechsel zu stärker einfallenden
Alternativfrequenzen, die dasselbe Programm ausstrahlen.
Berühren Sie [AF], um die AF-Funktion
(Alternativfrequenzen) zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Wenn der Modus AF aktiviert ist, leuchtet die Anzeige [ AF ].
• Der RDS-Modus wird im MW-Frequenzband nicht angezeigt.
• Wenn der Modus AF aktiviert ist, stellt das Gerät automatisch einen Sender mit starken Signalen aus der AF-Liste ein.
• Schalten Sie die Funktion aus (AF OFF), wenn eine automatische Neuabstimmung nicht erforderlich ist.
Tipps
• Die digitalen RDS-Daten enthalten die folgenden
Informationen:
PI Programmkennung
PS Programmdienstname
AF Liste der Alternativfrequenzen
TP Verkehrsfunkprogramm
TA Verkehrsdurchsage
PTY Programmtyp
EON Einblendung anderer Sender
•
Auf Seite 13 finden Sie weitere Informationen unter
„Einstellung von PI SUCHE“, „Empfang von RDS-
Regionalsendern (lokal)“ und „PTY31-Einstellung
(Notfalldurchsagen)“.
Unterbrechungsfunktion
Wenn die Unterbrechungsfunktion aktiviert ist und folgende Sendeinhalte ausgestrahlt werden, wechselt das
Gerät automatisch zum Radioquellenbildschirm und die
Inhalte werden empfangen.
– PTY31 (Notfalldurchsage)*1, 2
– TA (Verkehrsmeldung)*3
*1 Setzen Sie PTY31 wie unter „PTY31-Einstellung
(Notfalldurchsagen)“ erläutert auf „Ein“ (Seite 13).
*2 Keine Unterbrechung während des DAB-Empfangs.
*3 Die Unterbrechungsfunktion für Verkehrsdurchsagen funktioniert bei DAB-Sendungen. Daher kann eine
Verkehrsmeldung in einer DAB-Sendung eine
Unterbrechung bewirken, auch wenn die aktuelle
Tonquelle ein RDS-Sender ist.
• „RDS T.Info“/„RDS Alarm“ wird angezeigt, wenn die jeweiligen Sendeinhalte empfangen werden.
• Zum Abbrechen der Unterbrechungsfunktion berühren Sie
[ TA ], [ RDS T.Info
] oder [ RDS Alarm ].
31
-DE
• Wenn länger als 60 Sekunden kein Signal eingeht, wird die
Unterbrechungsfunktion beendet.
• Nach Ende der Unterbrechungsinhalte schaltet das Gerät wieder zum vorherigen Bildschirm.
• Während eines Telefonats mit der Freisprechfunktion erfolgt keine Unterbrechung. Während das Kamerabild angezeigt wird, kann nur der Ton unterbrochen werden.
• Wenn die Lautstärke während der Unterbrechungsfunktion eingestellt wird, wird der Lautstärkepegel gespeichert. Bei der nächsten Unterbrechung wird die Lautstärke automatisch auf den gespeicherten Pegel eingestellt.
Empfangen von Verkehrsmeldung
Berühren Sie [TA].
Die Anzeige „TA“ leuchtet auf und das Gerät wechselt in den
Standby-Modus für Verkehrsdurchsagen.
Wenn eine Verkehrsdurchsage empfangen wird, leuchtet die Anzeige „TP“ auf und das Gerät wechselt für den
Empfang zum Radioquellenbildschirm.
• Wenn bei ausgeschaltetem Standby-Modus eine andere
Tonquelle als das Radio eingestellt ist, leuchtet die Anzeige
„TP“ auf und weist darauf hin, dass das Gerät eine
Verkehrsdurchsage empfängt.
Anzeigen von Radio-Textinformation
Bei diesem Gerät können Textinformationen von einem
Radiosender angezeigt werden.
1
Stellen Sie einen Sender ein, der
Textinformation ausstrahlt.
2
Berühren Sie die Informationsanzeige im
UKW-Radiomodus mehrmals, um zur gewünschten Anzeige zu wechseln.
Senderinformationen Titelinformationen
Radiotextmodus Senderinformationen
Senderinformationen:
PS/PTY/Frequenz/Titelname
Titelinformationen:
PS/Titelname/Interpretenname/Albumname
Radiotextmodus:
Radiotext
Manueller Empfang von
Verkehrsnachrichten
1
Berühren Sie [TA], um den
Verkehrsnachrichtenmodus einzuschalten.
Die TA-Anzeige leuchtet auf.
2
Berühren Sie [ ] oder [ ].
Sucht den Sender, der Verkehrsinformationen sendet.
• Sie können die Verkehrsinformationen im Suchmodus suchen.
Auswählen der empfangbaren
Programmtypen (PTY)
Sie können die derzeit empfangbaren Sender auf dem
PTY-Listenbildschirm auswählen.
1
Berühren Sie [PTY Suche].
Der Bildschirm mit der Programmtypliste wird im
Display angezeigt.
2
Wählen Sie den gewünschten Programmtyp auf dem Programmtyplistenbildschirm aus.
Die Programmtypsuche wird gestartet und der empfangbare Programmtyp wird empfangen.
• Wenn kein Programmtypsender gefunden wird, erscheint
„Kein PTY.“ in der Anzeige.
32
-DE
DAB/DAB+
Diashow
Hier werden auf die derzeit empfangene
Dienstkomponente abgestimmte
Programminformationen, Fotos des Interpreten und
Werbeeinblendungen angezeigt. Je nach der derzeit empfangenen Dienstkomponente werden diese
Informationen eventuell nicht angezeigt.
TP-Anzeige
Anzeige für die Signalstärke
Meldungstyp-Anzeige
Informationsanzeige
• Einzelheiten zum Umschalten der Radiotextanzeige
finden Sie unter „Anzeigen von DAB-Text“ (Seite 34).
Schaltfläche Vorheriger
Springt zum vorherigen Dienst/Speicher.
Speichertaste
Mit einer kurzen Berührung werden die Festsender angezeigt.
Wenn Sie den momentan eingestellten Sender speichern möchten, berühren Sie die Taste mindestens
1 Sekunde lang.
Aufrufen des Klangeinstellbildschirms
Aufrufen des DAB-Einstellbildschirms (Seite 14)
Verkehrsinformationsmodus ein/aus
Wechselt das Frequenzband
Anzeigen des Dienstauswahlbildschirms
Wechseln des Sendereinstellmodus
Kopplungsstatusanzeige
[ ]: Normal
[DAB-DAB]: DAB-DAB Kopplung
[DAB-UKW]: DAB-UKW Kopplung
• Einzelheiten dazu finden Sie unter „Ein-/Ausschalten der DAB-DAB Kopplung (Senderverfolgung)“ bzw.
„Ein-/Ausschalten der DAB-UKW Kopplung
Schaltfläche Nächster
Springt zum nächsten Dienst/Speicher.
Frequenzbandanzeige
Empfangen von DAB/DAB+
1
Berühren Sie die Taste (START) und wählen Sie den DAB-Modus aus.
Der Bildschirm des DAB-Modus wird im Display angezeigt.
2
Berühren Sie [Band] mehrmals, um das gewünschte Band ( [DAB1] / [DAB2] / [DAB3]) auszuwählen.
3
Berühren Sie [Dienstsuche] oder [Speicher] mehrmals, um den Einstellmodus auszuwählen.
Je nach Abstimmungsmodus wechselt die Taste zum höheren oder niedrigeren Dienst.
Dienst-
Suchmodus:
Speichermodus
(Speicher auf/ab):
Die Dienstkomponenten in der
Liste aller Dienste werden umgeschaltet.
Der gespeicherte Sender wird direkt eingestellt.
4
Berühren Sie [ ], [ ], [ ] oder [ ], um in den Diensten oder Ensembles nach oben bzw. unten zu schalten.
Halten Sie die Taste gedrückt, um den Dienst oder das
Ensemble fortlaufend zu ändern.
Speicherdienste
1
Wählen Sie den Dienst und das Ensemble und stellen Sie dann den gewünschten Dienst ein, den Sie im Speicher ablegen möchten.
2
Berühren Sie die Speichernummer, unter der der Sender gespeichert werden soll, mindestens 1 Sekunde lang.
Der eingestellte Sender wird abgespeichert.
3
Wiederholen Sie den Vorgang, um bis zu 5 weitere Sender dieses Frequenzbands zu speichern.
Zum Speichern von Sendern anderer Frequenzbänder wählen Sie einfach das betreffende Frequenzband und wiederholen den Vorgang dann.
Insgesamt 18 Dienste können gespeichert werden. (6
Sender pro Frequenzband: DAB1, DAB2 oder DAB3).
• Wenn die betätigte Speichertaste bereits mit einem Dienst belegt ist, wird dieser gelöscht und durch den neuen Dienst ersetzt.
33
-DE
Abrufen von Festdiensten
Sie können die Festsender jedes Frequenzbands über die
Speichertasten abrufen.
Berühren Sie eine der Speichertasten, der ein
Festdienst zugeordnet ist.
Der betreffende Festdienst wird empfangen.
Suchen nach Dienstkomponenten/
PTY
Sie können die gewünschte Dienstkomponente in der Liste aller Dienste auswählen.
Funktion zur Dienstsuche
1
Berühren Sie [ ] (Suche).
2
Berühren Sie [Alle].
Auf dem Vollsuchmodusbildschirm wird die Liste aller
Dienste angezeigt.
3
Berühren Sie die gewünschte
Dienstkomponente.
Die ausgewählte Dienstkomponente wird empfangen.
• PTY wird in der Liste der derzeit empfangenen
Dienstkomponenten (Primär) angezeigt.
PTY-Suchfunktion
1
Berühren Sie [ ] (Suche).
2
Berühren Sie [PTY].
3
Berühren Sie den gewünschten
Programmtyp.
Die Dienstkomponentenliste, die dem ausgewählten
Programmtyp entspricht, wird angezeigt.
4
Berühren Sie die gewünschte
Dienstkomponente.
Die ausgewählte Dienstkomponente wird empfangen.
Unterbrechungsfunktion
Wenn die Unterbrechungsfunktion aktiviert ist und folgende Sendeinhalte ausgestrahlt werden, wechselt das
Gerät automatisch zum DAB-Quellenbildschirm und die
Inhalte werden empfangen.
– Alarm (Notfallansage)*1, 2
– TA (Verkehrsdurchsage)*2, 3
– Nachrichten*2,3
– Verkehrsnachrichten (LKW)*2, 3
*1 Setzen Sie die Alarmeinstellung wie unter „Einstellen des
Empfangs von Notfallmeldungen“ erläutert auf „Ein“
34
-DE
*2 Keine Unterbrechung während des RDS-Empfangs.
*3 Wählen Sie den Ansagetyp wie in „Einstellen des
Empfangs von Ansagen“ (Seite 14) erläutert und
setzen Sie dann die Ansage auf „Ein“.
• „Alarm“/„TA“/„NACHRICHTEN“/„Verkehrsnachrichten
(LKW)“ erscheint als Name der Quelle, wenn die jeweiligen
Sendeinhalte empfangen werden.
• Die Anzeige während des Empfangs einer Ansage variiert je nach dem wie in „Einstellen des Empfangs von Ansagen“
(Seite 14) erläutert eingestellten Ansagetyp.
• Wenn länger als 10 Sekunden kein Signal eingeht, wird die
Unterbrechungsfunktion beendet.
• Zum Abbrechen der Unterbrechungsfunktion berühren Sie
[TA] .
• Nach Ende der Unterbrechungsinhalte schaltet das Gerät wieder zum vorherigen Bildschirm.
Empfangen von Verkehrsmeldung
Berühren Sie [TA].
Die Anzeige „TA“ leuchtet auf und das Gerät wechselt in den
Standby-Modus für Verkehrsdurchsagen.
Wenn eine Verkehrsdurchsage empfangen wird, leuchtet die Anzeige „TP“ auf und das Gerät wechselt für den
Empfang zum DAB-Quellenbildschirm.
• Wenn bei ausgeschaltetem Standby-Modus eine andere
Tonquelle als DAB eingestellt ist, leuchtet die Anzeige „TP“ auf und weist darauf hin, dass das Gerät eine
Verkehrsdurchsage empfängt.
• Diese Einstellung bezieht sich auf Verkehrsdurchsagen
(Notfalldurchsagen) bei RDS.
Anzeigen von DAB-Text
Bei diesem Gerät können Textinformationen von einem
DAB-Sender angezeigt werden.
Stellen Sie einen DAB-Sender ein, der
Textinformationen ausstrahlt.
Kanalname / Dienstname / Ensemblename / DLS /DL+ / PTY
Informationen zu DAB/DAB+
Was ist DAB?
DAB (Digital Audio Broadcasting) ist eine als Nachfolger für traditionelle analoge Technologien wie UKW entwickelte Sendetechnologie der dritten Generation.
Zu den Vorteilen von DAB gehören eine geringere
Anfälligkeit gegen Rauschen, Interferenzen, Instabilität usw. während der Radiosignalübertragung. Es bietet außerdem Klang in Stereo-CD-Qualität und digitale
Informationen, kann Multipfad-Interferenzen ausschließen, was einen hochwertigen Empfang für stationäre, portable und mobile Geräte garantiert.
Was ist DAB+?
WorldDAB, die Organisation, die für die DAB-Standards verantwortlich ist, hat 2006 DAB+ angekündigt, eine umfassende Aktualisierung für den DAB-Standard, als das Audiocodec HE-AAC v2 (auch bekannt als eAAC+) eingeführt wurde. Der neue Standard, der als DAB+ bezeichnet wird, übernimmt auch das MPEG Surround-
Audioformat und eine stärkere Fehlerkorrekturcodierung in Form der Reed-Solomon-Codierung. DAB+ wurde als
ETSI TS 102 563 standardisiert.
USB-Flash-Laufwerk (Option)
Sie können Musikdateien (MP3/WMA/AAC/FLAC/WAV),
Videodateien (MP4/AVI/WMV/MOV) und Fotodateien (JPG/
PNG/BMP), die auf einem USB-Flash-Laufwerk gespeichert sind, mit dem internen Player dieses Systems wiedergeben.
WARNUNG
Es ist gefährlich, während der Fahrt Videos anzuschauen. Der Fahrer könnte vom
Straßenverkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen.
Achten Sie auf den vorschriftsmäßigen Einbau des
Geräts, sodass der Fahrer das Videobild nur dann sehen kann, wenn das Fahrzeug steht und die
Handbremse angezogen ist.
Wenn das Gerät nicht gemäß unseren Richtlinien eingebaut wird, kann der Fahrer während der Fahrt durch das Videobild abgelenkt werden und einen
Unfall verursachen. Der Fahrer und andere Personen können dabei schwer verletzt werden.
USB Audio
■
Bildschirm im USB-Audio-Modus
Anzeige des Coverbilds
Informationsanzeige
Springt zum Anfang des nächsten Kapitels/
Startet den schnellen Vorlauf, wenn mindestens
1 Sekunde lang berührt
Zufallsmodus
Wiederholte Wiedergabe
Anzeigen des Einstellmenübildschirms für
Umschalten in den iPod-Modus des iPhone oder zu Bluetooth Audio.
Aufrufen des Suchbildschirms
Pause und Wiedergabe
Verstrichene Dauer/Gesamtwiedergabedauer
Nummer des aktuellen Titels/Gesamtzahl der Titel
35
-DE
Springt zum Anfang der aktuellen Datei/Springt zum Anfang der vorhergehenden Datei, wenn innerhalb der ersten Sekunde nach
Wiedergabebeginn angetippt/Startet den schnellen
Rücklauf, wenn mindestens 1 Sekunde lang berührt
Wiedergabe
1
Berühren Sie die Taste (START) und wählen Sie den USB-Audio-Modus aus.
Im Display erscheint der Bildschirm für den
USB-Audio-Modus.
2
Berühren Sie [ ] oder [ ], um das gewünschte Stück (Datei) auszuwählen.
Rückkehr zum Anfang des aktuellen oder vorherigen
Stücks (bzw. Datei):
Berühren Sie [ ].
Schneller Rücklauf:
Berühren Sie [ ] länger.
Sprung zum Anfang des nächsten Stücks (bzw. der nächsten Datei):
Berühren Sie [ ].
Schneller Vorlauf:
Berühren Sie [ ] länger.
3
Zum Anhalten der Wiedergabe berühren Sie
[ ].
Berühren Sie [ ] erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
• Die Wiedergabezeit wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt, wenn eine Datei mit VBR-Aufzeichnung (variable
Bitrate) wiedergegeben wird.
• Wenn Tag-Informationen vorhanden sind, wird der Name des
Interpreten/Name des Albums/Name des Stücks angezeigt.
• ID3-Tag/WMA-Tag
Wenn eine MP3/WMA/AAC/FLAC/WAV-Datei ID3-Tag-/
WMA-Tag-Informationen enthält, werden die ID3-Tag-/
WMA-Tag-Informationen angezeigt (z. B. Name des Titels,
Name des Interpreten und Name des Albums).
• Bei Auswahl eines [ Audio ]-Widgets auf dem Startbildschirm berühren Sie [ Audio Auswahl ], um [ USB ] auszuwählen.
Wenn [ USB ] bereits ausgewählt ist, können Sie die
Wiedergabe starten, indem Sie ein [ Audio ]-Widget auf dem
Startbildschirm auswählen.
Wiederholfunktion
Berühren Sie [ ], [ ] oder [ ], um die
Wiedergabewiederholung auszuwählen.
ALLE
Datei
:
Alle Dateien werden wiederholt wiedergegeben.
Ordner
Zufallswiedergabe
Berühren Sie [ ], um die Zufallswiedergabe auszuwählen.
Ordner
Titel : ausgewählt und die Titel im Ordner werden der Reihe nach wiedergegeben. Wenn alle
Titel im Ordner wiedergegeben wurden, wird der nächste Ordner nach dem Zufallsprinzip ausgewählt.
Alle Titel im Ordner (Ordner/Datei) einschließlich des gerade wiedergegebenen
Titels werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
Der Zufallsmodus ist ausgeschaltet.
AUS :
• Wenn Sie über den Suchmodus ein Stück auswählen, wird der
Zufallsmodus beendet.
Suchen nach einem Titel
1
Berühren Sie [ ] (Suche).
2
Berühren Sie den gewünschten Ordner- oder
Dateinamen.
• Wenn Sie einen Ordnernamen wählen, können Sie auf die gleiche Art und Weise einen anderen Ordner- oder
Dateinamen wählen.
• Berühren Sie [ Reihenfolge Titel umstellen ], um alle Titel auf dem USB-Flash-Laufwerk in willkürlicher Reihenfolge wiederzugeben.
36
-DE
USB Video
Die folgenden Videoformate (USB-Flash-Laufwerk) werden vom Gerät unterstützt.
– Unterstützter Container: AVI/MP4/WMV/MOV/MPG
– Unterstützte Video-Codierung: H.264/MPEG-4 AVC
– Unterstützte Audio-Codierung: MP3, AAC, MPEG2 Audio
– Max. Dateigröße: 4 GB
– Formatierung: FAT 16/32
■
Bildschirm im USB-Video-Modus
Dateiname
Springt zum Anfang der nächsten Datei/Startet den schnellen Vorlauf, wenn mindestens
1 Sekunde lang berührt
Zufallsmodus
Anzeigen des Einstellmenübildschirms für
Wechseln in den USB-Fotomodus
Aufrufen des Suchbildschirms
Einstellen von Helligkeit und Kontrast
Anzeigen der Untertitel
Stoppen
Pause und Wiedergabe
Verstrichene Dauer/Gesamtwiedergabedauer
Nummer der aktuellen Datei/Gesamtzahl der
Dateien
Springt zum Anfang der aktuellen Datei/Springt zum Anfang der vorhergehenden Datei, wenn innerhalb der ersten Sekunde nach
Wiedergabebeginn angetippt/Startet den schnellen Rücklauf, wenn mindestens 1 Sekunde lang berührt
Berühren Sie die Taste (START) und wählen
Sie den USB-Video-Modus aus.
Im Display erscheint der Bildschirm für den
USB-Video-Modus.
• Zum Auswählen des USB-Video-Modus berühren Sie das
Widget [USB Video] oder [Video] auf dem Startbildschirm.
Berühren Sie während der USB-Videowiedergabe den
Bildschirm, um den Funktionsbildschirm aufzurufen.
• Informationen zu den Grundfunktionen im USB-Video-
Modus finden Sie unter „Wiedergabe“ (Seite 36).
• Im USB-Video-Modus erscheint 5 Sekunden, nachdem eine
Funktion ausgeführt wurde, statt des Betriebsbildschirms der
Video-Bildschirm.
• Zu Ihrer Sicherheit wird während der Fahrt kein Video angezeigt und es ist nur Audio zu hören.
Schneller Vorlauf/schneller Rücklauf
1
Berühren Sie während der Wiedergabe [ ]
(Schneller Rücklauf) oder [ ] (Schneller
Vorlauf) länger.
Wenn Sie die Taste länger als 1 Sekunde berühren, erfolgt ein Vorlauf/Rücklauf in einem
10-Sekunden-Intervall.
2
Lassen Sie [ ] bzw. [ ] los, um zur normalen
Wiedergabe zurückzuschalten.
• Während des schnellen Vorlaufs/Rücklaufs ist kein Ton zu hören.
Stoppen der Wiedergabe
Berühren Sie während der Wiedergabe [ ].
„STOP“ wird angezeigt und die Wiedergabe stoppt.
• Die Wiedergabe beginnt am Anfang, wenn Sie bei gestoppter
Wiedergabe [ ] berühren.
Wiederholfunktion
Berühren Sie [ ], [ ] oder [ ], um die
Wiedergabewiederholung auszuwählen.
ALLE
Datei
:
:
Alle Dateien werden wiederholt wiedergegeben.
Nur die aktuelle Datei wird wiederholt wiedergegeben.
Ordner
Suchen nach einer Datei
1
Berühren Sie [ ] (Suche).
2
Berühren Sie den gewünschten Ordner- oder
Dateinamen.
• Wenn Sie einen Ordnernamen wählen, können Sie auf die gleiche Art und Weise einen anderen Ordner- oder
Dateinamen wählen.
• Berühren Sie [Videos wiederholen], um alle Videos auf dem
USB-Flash-Laufwerk wiederholt wiederzugeben.
37
-DE
Einstellen von Helligkeit und Kontrast
1
Berühren Sie [Visuell].
2
Berühren Sie [ ] oder [ ], um die Helligkeit oder den Kontrast einzustellen.
: Einstellen der Helligkeit
: Einstellen des Kontrasts
Anzeigen der Untertitel
Bei manchen Videodateien wie „.smi“ oder „.srt“ können Sie die in der Datei enthaltenen Untertitel anzeigen.
Berühren Sie [Untertitel].
Um die Anzeige der Untertitel zu beenden, berühren Sie
[ Untertitel ] erneut.
• Wenn die Datei nicht unterstützt wird oder keine Untertitel enthält, steht [ Untertitel ] nicht zur Verfügung.
USB-Foto
■
Vorschaubildschirm für den USB-Fotomodus
■
Bildschirm für den USB-Fotomodus
Fotovorschau
Liste der Fotodateien
Wechseln in den USB-Videomodus
Einstellen des Fotos als Hintergrundbild
Einstellen des Zeitintervalls für die Diashow
Anwenden eines Effekts auf das Foto
Wiedergabe einer Diashow
Dateiname
Berühren Sie während der USB-Fotowiedergabe den
Bildschirm, um den Funktionsbildschirm aufzurufen.
• Im USB-Fotomodus erscheint 5 Sekunden, nachdem eine
Funktion ausgeführt wurde, statt des Funktionsbildschirms der Bildschirm mit dem Bild.
Wiedergabe
1
Berühren Sie die Taste (START) und wählen Sie den USB-Fotomodus aus.
Im Display erscheint der Bildschirm für den
USB-Fotomodus.
38
-DE
• Zum Auswählen des USB-Fotomodus berühren Sie das Widget [ Foto ] oder [ Fotorahmen ] auf dem
Startbildschirm.
2
Wählen Sie das gewünschte Foto aus der Liste der Fotodateien aus.
• Zum Auswählen eines anderen Fotos bzw. einer anderen
Datei berühren Sie [ ], um wieder den vorherigen
Bildschirm aufzurufen.
Diashow
In der Diashow werden Fotos angezeigt, die alle 3
Sekunden wechseln.
Berühren Sie [Wiedergabe].
• Zum Stoppen der Diashow berühren Sie den Bildschirm.
Einstellen eines Effekts für die Wiedergabe
Sie können für die Wiedergabe einen Effekt einstellen, mit dem in der Diashow zum nächsten Foto gewechselt wird.
Berühren Sie [Effekt] und wählen Sie dann den gewünschten Effekt aus.
Einstellen des Zeitintervalls für die Diashow
Sie können das Zeitintervall einstellen, nach dem zum nächsten Foto gewechselt wird.
Berühren Sie [Zeit-Intervall] und wählen Sie dann das gewünschte Zeitintervall aus.
iPod-Modus des iPhone
(Option)
Es ist ein separat erhältliches Lightning-zu-USB-Kabel (z.B.
KCU-471i) usw. erforderlich.
• Dieses Gerät unterstützt nicht die Wiedergabe von Videos von einem iPhone, das über den USB-Anschluss mit diesem Gerät verbunden ist.
• Die Internet- oder Telefonfunktion usw. des iPhone kann über das Gerät nicht gesteuert werden; solche Funktionen sind jedoch über das iPhone selbst steuerbar.
• Vor dem Verwenden des iPod-Modus des iPhone setzen Sie
„Apple CarPlay“ auf [ Aus
■
Beispiel für den iPod-Hauptbildschirm
Einstellen eines Fotos als
Hintergrundbild
Informationen zum Einstellen des gewünschten Fotos als
Hintergrundbild finden Sie unter „Einstellen eines eigenen
Bilds als Hintergrundbild“ (Seite 15).
Anzeige des Coverbilds
Informationsanzeige*
Springt zum Anfang der aktuellen Datei/Springt zum Anfang der vorhergehenden Datei, wenn innerhalb der ersten Sekunde nach
Wiedergabebeginn angetippt/Startet den schnellen Rücklauf, wenn mindestens 1 Sekunde lang berührt
Zufallsmodus
Wiederholte Wiedergabe
Anzeigen des Einstellmenübildschirms für
Umschalten zum USB-Flash-Laufwerk oder zu
Bluetooth Audio.
Aufrufen des Suchbildschirms
Pause und Wiedergabe
Verstrichene Dauer/Gesamtwiedergabedauer
Nr. des aktuellen Titels/Gesamtzahl der Titel
Springt zum Anfang der aktuellen Datei/Springt zum Anfang der vorhergehenden Datei, wenn innerhalb der ersten Sekunde nach
Wiedergabebeginn angetippt/Startet den schnellen Rücklauf, wenn mindestens 1 Sekunde lang berührt
∗ Podcast-Modus
39
-DE
Wiedergabe
1
Berühren Sie die Taste (START) und wählen Sie den iPod-Modus aus.
Der iPod-Modus-Bildschirm erscheint.
2
Berühren Sie [ ] oder [ ], um das gewünschte Stück (Datei) auszuwählen.
Rückkehr zum Anfang des aktuellen oder vorherigen
Stücks (bzw. Datei):
Berühren Sie [ ].
Schneller Rücklauf des aktuellen Stücks:
Berühren Sie [ ] länger.
Sprung zum Anfang des nächsten Stücks (bzw. der nächsten Datei):
Berühren Sie [ ].
Schneller Vorlauf des aktuellen Stücks:
Berühren Sie [ ] länger.
3
Zum Anhalten der Wiedergabe berühren Sie
[ ].
• Wenn beim Anschließen an das Gerät bereits ein Titel auf dem iPhone wiedergegeben wird, wird die Wiedergabe nach dem Anschluss fortgesetzt.
• Eine Episode kann mehrere Kapitel umfassen. Das Kapitel kann gewechselt werden, indem Sie [ ] oder [ ] berühren.
• Wenn die mit iTunes erstellten Interpreten, Alben oder
Songnamen zu viele Zeichen umfassen, werden die Songs nach dem Anschluss an das Gerät möglicherweise nicht wiedergegeben. Wir empfehlen deshalb, die maximale
Zeichenanzahl auf 64 zu beschränken. Die maximale
Zeichenanzahl für das Gerät beträgt 64.
• Einige Zeichen werden möglicherweise nicht korrekt dargestellt.
• Bei Auswahl eines [ Audio ]-Widgets auf dem Startbildschirm berühren Sie [ Audio Auswahl ], um [ iPod ] auszuwählen.
Wenn [ iPod ] bereits ausgewählt ist, können Sie die
Wiedergabe starten, indem Sie ein [ Audio ]-Widget auf dem
Startbildschirm auswählen.
Suchen nach einer Musikdatei
Ein iPhone kann Tausende von Titeln speichern. Aus diesem
Grund kann das Gerät verschiedene Suchen unternehmen, indem es die Suchfunktion, wie unten gezeigt, verwendet.
Anhand der einzelnen Hierarchien im Suchmodus für
Wiedergabeliste, Interpret, Album, Podcast, Hörbuch,
Genre, Komponist, Titel und Radio können Sie Ihre Suche einschränken, wie in der nachfolgenden Tabelle dargestellt.
<Musik-Suchmenü>
Hierarchie 1 Hierarchie 2 Hierarchie 3 Hierarchie 4
Wiedergabelisten Titel — —
Interpret
Alben
Titel
Alben
Titel
—
Titel
—
—
—
—
—
Genres
Komponisten
Podcasts
Hörbücher
Radio
Interpret
Alben
Episoden
—
—
Alben
Titel
—
—
—
Titel
—
—
—
—
Zum Beispiel: Suchen nach Interpretenname
Im folgenden Beispiel wird erklärt, wie die Suche nach
Interpreten funktioniert.
1
Tippen Sie während der Wiedergabe [ ]
(Suche).
2
Wählen Sie [Interpreten].
Der Interpretensuchbildschirm erscheint.
3
Wählen Sie den gewünschten Interpreten.
4
Tippen Sie den Namen des gewünschten
Albums.
Alle Titel des gewählten Albums werden angezeigt.
5
Wählen Sie den Namen des gewünschten
Titels
Der gewählte Titel wird wiedergegeben.
40
-DE
Wiederholfunktion
Berühren Sie [ ], um die
Wiedergabewiederholung auszuwählen.
ALLE
Datei
AUS :
:
:
Alle Dateien werden wiederholt wiedergegeben.
Nur die aktuelle Datei wird wiederholt wiedergegeben.
Der Wiederholmodus ist ausgeschaltet.
Zufallswiedergabe
Berühren Sie [ ], um die Zufallswiedergabe auszuwählen.
Titel :
AUS :
Mit der Funktion für die
Zufallswiedergabe von Titeln werden
Titel innerhalb einer ausgewählten
Kategorie (Playlist, Album usw.) in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. Die Titel innerhalb der Kategorie werden jeweils einmal wiedergegeben, bis alle Titel wiedergegeben wurden.
Der Zufallsmodus ist ausgeschaltet.
41
-DE
HDMI-Gerät (Option)
Geräte mit HDMI-Unterstützung können sich über dieses
Gerät zur Wiedergabe verbinden (beispielsweise ein optionaler DVD-Player, ein iPhone oder andere
Smartphones).
• Die HDMI/MHL-Anschlusskabel variieren je nach dem angeschlossenen HDMI-fähigen Gerät. Halten Sie optionale
HDMI/MHL-Anschlusskabel für Ihr Gerät bereit.
HDMI-Betrieb
■ iPhone, Smartphone usw.
Die Ausgabe von Ihrem elektronischen Gerät wird über den
HDMI-Anschluss an diesem Gerät gespiegelt. Die Steuerung
über dieses Gerät ist nicht möglich.
• Das elektronische Gerät muss mit einem HDMI-Ausgang ausgestattet sein.
• Nicht alle Geräte mit HDMI-Ausgang können von diesem
Gerät erkannt werden.
• Verwenden Sie nur spezielle HDMI-Verbindungskabel von
Alpine.
1
Drücken Sie die Taste (START), um HDMI auszuwählen.
Der Bildschirm des HDMI-Modus wird im Display angezeigt.
• Sie können die Quelle auf dem Startbildschirm auswählen
• Zu Ihrer Sicherheit wird während der Fahrt kein Video angezeigt und es ist nur Audio zu hören.
2
Im HDMI-Playermodus zeigt der Bildschirm des Geräts den Inhalt des elektronischen
Geräts als Spiegelbild an.
Einstellen von Helligkeit und Kontrast
1
Berühren Sie [Visuell].
2
Berühren Sie [ ] oder [ ], um die Helligkeit oder den Kontrast einzustellen.
: Einstellen der Helligkeit
: Einstellen des Kontrasts
Einstellen von Helligkeit und Kontrast
Anzeigen des Einstellmenübildschirms für
42
-DE
Bluetooth-Betrieb
Einstellungen vor der Verwendung
Informationen zu Bluetooth
Bei Bluetooth handelt es sich um eine drahtlose Technologie, die eine Kommunikation zwischen mobilen Geräten oder
PCs über kurze Entfernungen hinweg ermöglicht. So werden
Freisprechanrufe oder Datenübertragungen zwischen
Bluetooth-kompatiblen Geräten ermöglicht. Die Bluetooth-
Übertragung ist im nicht lizenzierten Bereich von 2,4 GHz verfügbar, sofern der Abstand zwischen den Geräten nicht mehr als 10 Meter beträgt. Einzelheiten dazu finden Sie auf der Bluetooth-Homepage (http://www.bluetooth.com/).
• Je nach Bluetooth-Version kann ein Bluetooth-kompatibles
Gerät eventuell nicht mit diesem Gerät kommunizieren.
• Der ordnungsgemäße Betrieb mit allen Bluetoothkompatiblen Geräten wird für dieses Gerät nicht garantiert.
Bei Fragen zum Umgang mit dem Bluetooth-kompatiblen
Gerät wenden Sie sich an Ihren Alpine-Händler oder informieren Sie sich auf der Alpine-Website.
• Je nach den Umgebungsbedingungen kann die drahtlose
Bluetooth-Verbindung instabil sein.
• Stellen Sie beim Tätigen eines Anrufs oder Vornehmen von
Konfigurationseinstellungen sicher, dass Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort gestoppt wurde.
• Die Funktionen können je nach den angeschlossenen
Bluetooth-kompatiblen Geräten variieren. Lesen Sie dazu auch die Bedienungsanleitung der angeschlossenen Geräte.
Informationen zu Freisprechtelefonen
Freisprechanrufe können bei diesem Gerät mit einem
Mobiltelefon getätigt werden, das mit dem HFP (Hands-
Free Profile) kompatibel ist.
• Vermeiden Sie Freisprechanrufe bei dichtem Verkehr oder auf engen oder kurvenreichen Straßen.
• Schließen Sie die Fenster während des Anrufs, um die
Hintergrundgeräusche zu reduzieren.
• Wenn beide Teilnehmer Freisprechgeräte verwenden oder der
Anruf in einer lauten Umgebung erfolgt, kann es schwierig sein, die Stimme des Gesprächsteilnehmers zu hören; dies ist normal.
• Je nach dem Status der Telefonverbindung oder bei
Verwendung bestimmter mobiler Geräte kann es zu einem unnatürlichen Klang der Stimmen kommen.
• Sprechen Sie bei Verwendung eines Mikrofons möglichst direkt in das Mikrofon, um die beste Klangqualität zu erreichen.
• Bestimmte Mobiltelefonfunktionen richten sich nach dem
Funktionsumfang und den Einstellungen Ihres
Dienstanbieternetzes. Darüber hinaus kann es sein, dass einige
Funktionen eventuell nicht von Ihrem Dienstanbieter aktiviert wurden und/oder dass die Netzeinstellungen des Anbieters nur eine eingeschränkte Funktionalität zulassen.
Wenden Sie sich stets an Ihren Dienstanbieter, um Informationen zu verfügbaren Funktionen und zur Funktionalität zu erhalten.
Sämtliche Angaben zu Funktionen, Funktionalität und anderen
Produktspezifikationen sowie die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen basieren auf den neuesten verfügbaren Informationen, von deren Richtigkeit zum Zeitpunkt des Drucks ausgegangen wurde.
Alpine behält sich das Recht vor, sämtliche Informationen oder
Spezifikationen ohne Ankündigung oder Verpflichtungen zu
ändern oder anzupassen.
• Beachten Sie, dass der Funktionsbildschirm bei Anschluss eines iPhone 5s oder später bzw. Android-Smartphones mit installierter
Android Auto App von diesem Abschnitt abweichen kann.
Einstellungen vor der Verwendung von Bluetooth
Vor der Verwendung der Freisprechfunktion für Telefon/Audio müssen folgende Einstellungen vorgenommen werden.
Registrieren Sie ein Bluetooth-Gerät bei diesem Gerät.
•
Siehe „Einstellungen für Verbindung (Bluetooth)“ (Seite 18).
• Sie können mit einem Bluetooth-kompatiblen Gerät nach diesem Gerät suchen und dann eine Verbindung zwischen dem
Bluetooth-kompatiblen Gerät und diesem Gerät herstellen.
Der Gerätename dieses Geräts lautet „iLX-W690D“ und die werkseitige Nummer für den Passcode „0000“. Lesen Sie dazu auch die Bedienungsanleitung der angeschlossenen Geräte.
Steuerung der
Freisprechtelefonfunktion
Berühren Sie die Telefontaste, um das Telefonmenü aufzurufen.
Telefontaste
• Sie können das Telefonmenü auch aufrufen, indem Sie das
Widget [ Telefon ] auf dem Startbildschirm auswählen.
■
Beispiel für den Bildschirm mit dem Telefonmenü
Favorit
Eine Liste der als Favorit gespeicherten Nummern wird angezeigt.
Gewählt
Eine Liste der gewählten Nummern wird angezeigt.
Angenommen
Eine Liste der angenommenen Anrufe wird angezeigt.
Verpasst
Eine Liste der verpassten Anrufe wird angezeigt.
43
-DE
Trennen
Die Verbindung zum Bluetooth-Gerät wird getrennt. Nach dem
Trennen der Verbindung wird [ Erneut Verbinden ] angezeigt, um damit das getrennte Gerät erneut zu verbinden.
Gerät wechseln
Der Bildschirm für die Bluetooth-Einstellungen wird angezeigt.
Tasten
Über diesen Bildschirm können Sie eine Telefonnummer eingeben.
Telefonbuch*
Sie können über das Telefonbuch einen Anruf tätigen oder das Telefonbuch bearbeiten.
Wahlwiederholung
Die zuletzt gewählte Nummer wird erneut gewählt.
∗ Wenn kein Freisprechgerät verbunden ist, wird der
Bildschirm für die Bluetooth-Einstellungen angezeigt. Siehe
„Einstellungen für Verbindung (Bluetooth)“ (Seite 18).
Annehmen eines Anrufs
1
Ein eingehender Anruf löst den Klingelton aus und wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Auflegen des Telefons
1
Tippen Sie [ ] (Anruf beenden).
Das Gespräch wird beendet.
Anrufen
Tätigen eines Anrufs über das
Telefonmenü
Tätigen eines Anrufs über die Liste vorheriger
Ereignisse
1
Wählen Sie im Telefonmenü die Kategorie
[Favorit], [Gewählt], [Angenommen] oder
[Verpasst] aus.
• Sie können die Klingeltonlautstärke einstellen, indem Sie
[ ] oder [ ] bei „Klingelton Lautstärke“ berühren ( ).
2
Berühren Sie [ ].
Das Gespräch beginnt.
2
Berühren Sie [ ] neben dem Namen oder der Nummer des Kontakts, den Sie anrufen möchten.
3
Berühren Sie [Anruf].
Der Anruf beginnt.
• Informationen zu [ Favorit ] finden Sie unter „Einstellen von
Kontakten als Favoriten (Kurzwahl)“ (Seite 47).
Anrufen über das Telefonbuch
1
Berühren Sie [Telefonbuch] im Telefonmenü.
Der Bildschirm mit dem Telefonbuch erscheint.
• Während eines Telefonats wird die aktuelle Quelle stumm geschaltet. Nach dem Anruf wird die Wiedergabe fortgesetzt.
• Wenn die Telefonnummer des Anrufers dem System mitgeteilt wird und sein Name im Telefonbuch gespeichert ist, wird der
Name auf dem Display angezeigt. Bei nicht gespeichertem
Namen wird die Nummer angezeigt.
• Berühren Sie [ ] (Ablehnen), um einen eingehenden
Anruf abzulehnen.
• Durch Berühren von [ ] können Sie das Mikrofon stummschalten. Zum Deaktivieren des Stummschaltmodus berühren Sie [ ]. Einzelheiten dazu finden Sie unter
„Telefonfunktionsbildschirm“ (Seite 46).
• Wenn während eines Anrufs ein anderer Anruf eingeht, bedienen Sie das Bluetooth-Gerät.
44
-DE
2
Berühren Sie [ ] neben dem Namen oder der Nummer des Kontakts, den Sie anrufen möchten.
Der Anruf beginnt.
Eingeben einer Telefonnummer, um einen Anruf zu tätigen
1
Berühren Sie [Tasten] im Telefonmenü.
Der Direkteingabebildschirm (Tasten) wird angezeigt.
• Die ausgedehnte Verwendung von Siri oder anderen
Streamingdiensten kann die Datennutzung Ihres Telefons erhöhen.
Wenden Sie sich an Ihre Telefongesellschaft, um sicherzustellen, dass Sie über einen passenden Datentarif verfügen.
1
Berühren Sie die Taste [ ].
Berühren Sie [ löschen.
], um eine eingegebene Ziffer zu
2
Geben Sie die gewünschte Telefonnummer ein.
• Sie können bis zu 21 Ziffern eingeben.
3
Berühren Sie [ ] (Anruf).
Eine Bestätigungsmeldung zu der Telefonnummer wird angezeigt.
4
Berühren Sie [Anruf].
Der Anruf beginnt.
Privates Gespräch
Wenn Sie die Funktion für ein privates Gespräch nutzen, wird das Gespräch nicht über den Lautsprecher ausgegeben.
Berühren Sie während des Telefongesprächs [ ].
• Zum Wechseln des Bluetooth-Geräts berühren Sie [ Gerät wechseln ], um den Bildschirm für die Bluetooth-Einstellungen anzuzeigen.
Siehe „Einstellungen für Verbindung (Bluetooth)“ (Seite 18).
Verwenden der Spracherkennungsfunktion
Sie können die Siri-Funktion des iPhone nutzen oder einen
Telefonanruf tätigen, indem Sie die Sprachfunktion des
Smartphones verwenden.
• Beim Verwenden von Apple CarPlay oder Android Auto kann sich der Funktionsbildschirm von der Abbildung in der
Bedienungsanleitung unterscheiden.
Informationen zu Siri
Sie können die Siri-Funktion des iPhone verwenden. Um diese Funktion zu nutzen, setzen Sie die Siri-Einstellung des iPhone auf ON.
• Verbinden Sie das iPhone über Bluetooth mit dem Gerät und
stellen Sie dann die Freisprechfunktion ein (Seite 18).
• Die verfügbaren Funktionen variieren abhängig vom verbundenen iPhone.
• Wenn Sie Siri auffordern, einen Titel aus der Musikbibliothek abzuspielen, gilt dies nur für eine USB-Signalquelle.
• Siri und andere Streamingdienste werden durch die
Verbindung mit kompatiblen Smartphones aktiviert, die
Daten empfangen können. Stellen Sie sicher, dass
Mobilfunkdaten und/oder Wi-Fi beim Smartphone aktiviert sind, um diese Funktionen nutzen zu können.
Der Spracherkennungsbildschirm wird angezeigt.
2
Sprechen Sie in das Mikrofon im
Lieferumfang des Geräts.
3
Um den Sprachsteuermodus zu beenden, berühren Sie [Abbrechen].
• Abhängig vom iPhone wird die Siri-Funktion möglicherweise automatisch aufgehoben.
• Informationen zum Einstellen der Lautstärke finden Sie unter
„Einstellen der Gesprächslautstärke“ (Seite 46).
Sprachwahl-Funktion
Sie können über die Sprachfunktion einen Telefonanruf tätigen.
• Verbinden Sie das Smartphone über Bluetooth mit dem Gerät
und stellen Sie dann die Freisprechfunktion ein (Seite 18).
1
Berühren Sie die Taste [ ].
Der Sprachwahl-Bildschirm wird aktiviert.
2
Sprechen Sie die Telefonnummer* oder den
Namen*, die bzw. den Sie anrufen möchten, ins Mikrofon.
3
* Die Nummer und der Name hängen von den im
Smartphone gespeicherten Sprachwahlinformationen ab.
Um den Sprachwahlmodus zu beenden, berühren Sie [Abbrechen].
• Sie können diesen Vorgang nur durchführen, wenn ein mit der
Sprachwahl kompatibles Smartphone verbunden ist.
• Die Leistung der Sprachwahl-Funktion hängt vom
Erkennungsbereich des Smartphones und der
Befestigungsposition des Mikrofons ab.
Beachten Sie dies bei der Befestigung des Mikrofons.
45
-DE
• Der Sprachwahlvorgang hängt davon ab, ob die Funktion auf dem Smartphone verfügbar ist. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Smartphones.
• Abhängig vom Smartphone wird der Sprachwahlvorgang möglicherweise automatisch aufgehoben.
• Informationen zum Einstellen der Lautstärke finden Sie unter
„Einstellen der Gesprächslautstärke“ (Seite 46).
Telefonfunktionsbildschirm
2
Geben Sie die Nummer ein.
• Sie können ein Tonwahlsignal während eines Telefonats
übermitteln.
Telefonbuchfunktion
Beispiel für den Bildschirm mit dem Telefonbuch
Name und Telefonnummer
• Ist ein Name als Teil einer Gruppe registriert, wird in der Regel auch der Gruppenname angezeigt. Dies ist jedoch nicht bei allen verbundenen Mobiltelefonen der Fall.
Gesprächsdauer
Einstellen der Gesprächslautstärke
Sie können bei einem Anruf die Anruferlautstärke und die
Mikrofonlautstärke einstellen.
Berühren Sie [ ] oder [ ] bei „Lautstärke
Anrufer ( )“ oder „Mikrofon-Lautstärke ( )“.
Sie können die Lautstärke in 11 Stufen einstellen.
Ändern der Sprachausgabe
Die Sprachausgabe für Anrufe kann zwischen den
Lautsprechern des Fahrzeugs und denen des Mobiltelefons hin- und hergeschaltet werden.
Berühren Sie [ ] oder [ ].
• Je nach verwendetem Mobiltelefon kann diese Funktion eventuell nicht ausgeführt werden.
Stummschalten des Mikrofons
Berühren Sie [ ].
• Zum Deaktivieren des Stummschaltmodus berühren Sie [ ].
DTMF (Tonwahl-Funktion)
Überträgt bei Telefongesprächen DTMF-Signale
(Tonwahlsignale).
1
Berühren Sie [Tasten].
Der Direkteingabebildschirm (Tasten) wird angezeigt.
46
-DE
Suchen im Telefonbuch
Sie können zum Anrufen auch die Telefonbuchsuche verwenden.
1
Berühren Sie [Suche] auf dem Bildschirm mit dem Telefonbuch.
Der Bildschirm zum Eingeben des Benutzernamens
(Tasten) wird angezeigt.
2
Geben Sie die ersten Buchstaben des Namens ein, den Sie suchen wollen, und berühren Sie dann [OK].
Eine Liste der Namen, die mit den eingegebenen
Buchstaben beginnen, wird angezeigt.
3
Berühren Sie [ ] neben dem Namen oder der Nummer des Kontakts, den Sie anrufen möchten.
Der Anruf beginnt.
• Wenn im Telefonbuch weniger als fünf Einträge registriert sind, ist keine Telefonbuchsuche möglich.
Abgleichen des Telefonbuchs
Sie können das Telefonbuch des Systems mit dem des
Mobiltelefons abgleichen.
1
Berühren Sie [Synchronisieren] auf dem
Bildschirm mit dem Telefonbuch.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
2
Berühren Sie [Ja].
Das Abgleichen der Telefonbücher beginnt.
• Im Telefonbuch können Sie bis zu 1.000 Namen registrieren und speichern.
• Sie können bis zu 5 Telefonnummern unter dem Namen der gleichen Person speichern.
Löschen von Telefonbucheinträgen
Einen Eintrag aus dem Telefonbuch löschen
Berühren Sie [ ] neben dem Namen (oder der
Telefonnummer) des Kontakts, den Sie löschen möchten.
Die gewählte Nummer wird gelöscht.
Alle Einträge aus dem Telefonbuch löschen
1
Berühren Sie [Alle Löschen] auf dem
Bildschirm mit dem Telefonbuch.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
2
Berühren Sie [Ja].
Alle Einträge aus dem Telefonbuch sind gelöscht.
Bluetooth Audio
Wenn ein Bluetooth-kompatibles Gerät wie ein Mobiltelefon, tragbarer Player usw. drahtlos verbunden ist, kann ein Titel abgespielt werden (Bedienung über dieses Gerät).
• Die Funktionen können je nach den verbundenen
Bluetooth-kompatiblen Geräten variieren.
■
Beispiel für den Bluetooth
Audio-Hauptbildschirm
Einstellen von Kontakten als
Favoriten (Kurzwahl)
Sie können Kontakte aus dem Telefonbuch bzw. aus der
Liste gewählter, angenommener und verpasster Anrufe als
Favoriten einstellen.
1
Berühren Sie den gewünschten Namen oder die Telefonnummer auf der Liste.
2
Berühren Sie [ ] bei „Favorit“.
Die Telefonnummer wird als Favorit gespeichert.
• Bis zu 5 Kontakte können als Favorit eingestellt werden.
• Wenn [ ] beim Berühren bereits mit einer Nummer belegt war, wird diese überschrieben.
• Um einen Kontakt aus der Favoritenliste zu löschen, berühren
Sie [ ].
Informationsanzeige
Springt zum Anfang des nächsten Kapitels/
Startet den schnellen Vorlauf, wenn mindestens
1 Sekunde lang berührt
Zufallsmodus
Wiederholte Wiedergabe
Anzeigen des Einstellmenübildschirms für
Umschalten zum USB-Flash-Laufwerk oder iPod-Modus des iPhone.
Trennen der Verbindung zum Bluetooth-Gerät
Wechseln des Bluetooth-Geräts
Pause und Wiedergabe
Verstrichene Dauer/Gesamtwiedergabedauer
Nummer des aktuellen Titels/Gesamtzahl der Titel
Springt zum Anfang der aktuellen Datei/Springt zum Anfang der vorhergehenden Datei, wenn innerhalb der ersten Sekunde nach
Wiedergabebeginn angetippt/Startet den schnellen
Rücklauf, wenn mindestens 1 Sekunde lang berührt
• Die angezeigten Bildschirmtasten können sich je nach
AVRCP-Version unterscheiden.
• Name des Titels/Name des Interpreten/Name des Albums/
Abgelaufene Zeit werden bei AVRCP Ver. 1.0 nicht angezeigt.
• Zur Audiowiedergabe ist ein Mobiltelefon oder tragbarer
Player erforderlich, das bzw. der mit A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) oder AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile) kompatibel ist.
Nicht alle Funktionen können bei allen Geräten ausgeführt werden.
• Während eines Anrufs wird der Ton der Bluetooth-
Audioquelle unterbrochen.
Kompatible AVRCP-Versionen: 1.0, 1.3, 1.4, 1.5
• Die verfügbaren Funktionen können sich je nach AVRCP-
Version unterscheiden.
47
-DE
Wiedergabe
1
Berühren Sie die Taste (START) und wählen Sie den Bluetooth Audio-Modus aus.
Im Display erscheint der Bluetooth Audio-Bildschirm.
2
Berühren Sie [ ] oder [ ], um das gewünschte Stück (Datei) auszuwählen.
Rückkehr zum Anfang der aktuellen Datei:
Berühren Sie [ ].
Schneller Rücklauf in der aktuellen Datei:
Berühren Sie [ ] länger.
Sprung zum Anfang der nächsten Datei:
Berühren Sie [ ].
Schneller Vorlauf in der aktuellen Datei:
Berühren Sie [ ] länger.
3
Zum Anhalten der Wiedergabe berühren Sie
[ ].
• Bei Auswahl eines [ Audio ]-Widgets auf dem Startbildschirm berühren Sie [ Audio Auswahl ], um [ BT ] auszuwählen.
Wenn [ BT ] bereits ausgewählt ist, können Sie die Wiedergabe starten, indem Sie ein [ Audio ]-Widget auf dem
Startbildschirm auswählen.
Aus :
Der Zufallsmodus ist ausgeschaltet.
• Die Funktionen können je nach den angeschlossenen
Bluetooth-kompatiblen Geräten variieren.
Herstellen einer Verbindung zu einem
Bluetooth-Gerät
Wenn ein Bluetooth-Gerät in diesem Gerät registriert ist, wird automatisch eine Verbindung hergestellt.
Wenn keine automatische Verbindung erfolgt, versuchen
Sie es erneut.
Berühren Sie [Erneut Verbinden] auf dem
Bluetooth Audio-Bildschirm.
Die Bluetooth-Verbindung wird hergestellt.
Trennen der Bluetooth-Verbindung
Berühren Sie [Trennen] auf dem Bluetooth
Audio-Bildschirm.
Die Bluetooth-Verbindung wird getrennt.
Wechseln des verbundenen
Bluetooth-Geräts
Wenn mehrere Bluetooth-Geräte in diesem Gerät registriert sind, können Sie die Verbindung zwischen diesen wechseln.
1
Berühren Sie [Gerät wechseln] auf dem
Bluetooth Audio-Bildschirm.
2
Berühren Sie den Gerätenamen.
Die Verbindung wechselt zum ausgewählten Gerät.
Wiederholfunktion
Nur verfügbar bei AVRCP Ver. 1.4 und 1.5.
Berühren Sie mehrmals [ ], um die
Wiedergabewiederholung auszuwählen.
Datei
ALLE
Aus :
:
:
Nur das aktuelle Stück wird wiederholt wiedergegeben.
Wenn alle Stücke wiedergegeben wurden, beginnt die Wiedergabe wieder mit dem ersten Stück.
Der Wiederholmodus ist ausgeschaltet.
• Die Funktionen können je nach den angeschlossenen
Bluetooth-kompatiblen Geräten variieren.
Zufallswiedergabe
Nur verfügbar bei AVRCP Ver. 1.4 und 1.5.
Berühren Sie [ ], um die Zufallswiedergabe auszuwählen.
ALLE :
Alle Titel auf den Bluetooth-kompatiblen
Geräten werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. Ein Titel wird jedoch erst dann wiederholt, wenn alle Titel einmal wiedergegeben wurden.
48
-DE
Zusätzliche Geräte
(Option)
Bedienung zusätzlicher Geräte
(Option)
Um Geräte zu bedienen, die an die AUX-Anschlüsse dieses
Geräts angeschlossen sind, gehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor.
• Nehmen Sie die Konfiguration wie unter „AUX-Einstellungen“
WARNUNG
Das Betrachten von Videobildern beim Lenken eines
Fahrzeugs ist gefährlich (und in vielen Ländern illegal). Der Fahrer könnte vom Straßenverkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen.
Achten Sie auf den vorschriftsmäßigen Einbau des
Geräts, sodass der Fahrer das Videobild nur dann sehen kann, wenn das Fahrzeug steht und die
Handbremse angezogen ist.
Wenn das Gerät nicht gemäß unseren Richtlinien eingebaut wird, kann der Fahrer während der Fahrt durch das Videobild abgelenkt werden und einen
Unfall verursachen. Der Fahrer und andere Personen können dabei schwer verletzt werden.
1
Drücken Sie die Taste (START) und wählen
Sie dann den AUX-Modus aus.
Im Display erscheint der AUX-Modusbildschirm (AUX).
Einstellen von Helligkeit und Kontrast
1
Berühren Sie [Visuell].
2
Berühren Sie [ ] oder [ ], um die Helligkeit oder den Kontrast einzustellen.
: Einstellen der Helligkeit
: Einstellen des Kontrasts
• Zu Ihrer Sicherheit wird während der Fahrt kein Video angezeigt und es ist nur Audio zu hören.
• Erläuterungen zu angeschlossenen zusätzlichen Geräten finden Sie in der Bedienungsanleitung.
49
-DE
Kamerabedienung (Option)
Wenn eine optionale Kamera angeschlossen ist, kann das
Videobild der Kamera auf dem Monitor wiedergegeben werden.
Rückfahrkamera:
Ist eine Rückfahrkamera angeschlossen, wird das Bild der
Rückfahrkamera (mit Führungsmarkierungen für
Fahrzeugbreite und verfügbaren Platz) beim Einlegen des
Rückwärtsgangs automatisch am Bildschirm dieses Geräts angezeigt.
Frontkamera:
Ist eine Frontkamera angeschlossen, kann diese beispielsweise bei schlechten Sichtverhältnissen den Fahrer bei der Prüfung des Bereichs vor dem Fahrzeug unterstützen.
Sie können die Qualität des Kamerabildes einstellen.
Einstelloptionen: Helligkeit / Farbe / Kontrast
Siehe „Einstellen der Kamerabildqualität“
Bedienung der Rückfahrkamera
Anzeigen des Kamerabilds über den
Startbildschirm
1
Berühren Sie die Taste (START).
Der Startbildschirm wird angezeigt.
Anzeigen des Rückfahrkamerabildes, während im Fahrzeug der
Rückwärtsgang eingelegt ist
1
Legen Sie über die Gangschaltung den
Rückwärtsgang ein (R).
Das Rückfahrkamerabild wird angezeigt, während der
Rückwärtsgang eingelegt ist.
2
Wenn Sie den Ganghebel in eine andere Position als den Rückwärtsgang (R) schieben, wird wieder der vorherige Bildschirm angezeigt.
• Verlassen Sie sich beim Rückwärtsfahren niemals allein auf die Kamera. Drehen Sie sich zum Schauen immer um und benutzen Sie die Kamera nur als zusätzliche Hilfe.
• Diese Funktion arbeitet nur, wenn das Rückwärtssignalkabel
• korrekt angeschlossen ist.
Berühren Sie [ ], um wieder den Hauptquellen- oder den vorherigen Bildschirm aufzurufen.
• Sie können die Einstellung der Führungslinien für das
Rückfahrkamerabild ändern. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Informationen zu den Führungslinien der
Informationen zu den Führungslinien der Rückfahrkamera
Zum Anzeigen der Führungslinien setzen Sie die Option wie unter „Ein-/Ausblenden der Führungslinien für
Rückfahrkamera“ (Seite 20) erläutert auf „Ein“. Erläuterungen
zum Einstellen der Führungslinien finden Sie unter „Einstellen
von Führungslinien für Rückfahrkamera“ (Seite 20).
■
Bedeutung der Markierungen
Wenn der Rückwärtsgang eingelegt wird, wird der Monitor auf das Rückfahrkamerabild geschaltet. Die Führungslinien zeigen die Breite des Autos und den Abstand zur hinteren
Stoßstange an.
Taste [Kamera[Fond]]
• Wenn [ Kamera Auswählen ] für die Einstellung
„Kamera Hinten“ auf [ Aus
kann die Taste [ Kamera[Hinten] ] nicht ausgewählt werden.
2
Berühren Sie [Kamera[Hinten]].
Das Bild der Rückfahrkamera wird angezeigt.
• Berühren Sie [ ], um wieder den Hauptquellen- oder den vorherigen Bildschirm aufzurufen.
• Sie können die Einstellung der Führungslinien für das
Rückfahrkamerabild ändern. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Informationen zu den Führungslinien der
50
-DE
Markierungslinien für Fahrzeugbreite (rot, gelb und grün, je nach Abstand)
Bei richtiger Kalibrierung zeigen die Markierungen die
Breite des Fahrzeugs an. Dies hilft dabei, das Fahrzeug in gerader Linie rückwärts zu fahren.
Die Markierungen zeigen den Abstand zum
Fahrzeugheck an (ab dem hinteren Ende der Stoßstange).
• Die Markierungen bewegen sich nicht synchron zu den Bewegungen des Lenkrads.
• Stellen Sie die Markierungen auf die Fahrzeugbreite ein.
Markierungslinien zur Abstandsführung
Die Markierungen zeigen den Abstand zum
Fahrzeugheck an (ab dem hinteren Ende der
Stoßstange).
• Die Markierungen bewegen sich nicht synchron zu den Bewegungen des Lenkrads.
• Es empfiehlt sich, den tatsächlichen Abstand zu den
Markierungen zu messen, wenn das Fahrzeug auf einer horizontalen Fläche geparkt ist.
• Je nach Zustand des Fahrzeugs oder der Fahrbahnoberfläche kann das Blickfeld variieren.
• Die Kamera hat ein begrenztes Blickfeld. Gegenstände, die sich in einem extremen Winkel zur Kamera befinden (z. B. unter der Stoßstange oder am entgegengesetzten Ende der
Stoßstange), liegen evtl. nicht in ihrem Blickfeld.
• Der Farbton des Rückfahrkamerabildes kann von den wirklichen Farben der Umgebung abweichen.
• Je nach Fahrzeug können die Führungslinien nach rechts oder links abweichen. Es handelt sich nicht um eine Störung.
■
Markierung zur Abstandsführung
Die Führungslinien für den Abstand zeigen den Abstand von der Bodenhöhe zur hinteren Stoßstange an. Es ist schwierig, den Abstand zu Gegenständen über der
Bodenhöhe genau einzuschätzen.
Im folgenden Beispiel beträgt der Abstand zu A 0,5 m und der Abstand zu B 1 m.
<Bildschirmanzeige>
• Die Markierung der Fahrzeugbreite zeigt den Abstand zur
Fahrbahnoberfläche an. Der Abstand zu einem Gegenstand auf der Fahrbahn wird durch die Führungslinien nicht genau angezeigt.
Abweichungen zwischen der Führungslinien auf dem Bildschirm und der tatsächlichen
Fahrbahnoberfläche
Unter den folgenden Umständen treten Abweichungen zwischen der Führungslinien auf dem Bildschirm und der tatsächlichen Fahrbahnoberfläche auf. (Die Illustrationen stellen einen Fall dar, bei dem die Kamera in der
Standardposition installiert wurde.)
■
Bei einer steilen Steigung hinter dem
Fahrzeug (Beispiel)
<Bildschirmanzeige>
Markierungen zur Abstandsführung
<Lage des Fahrzeugs>
Tatsächliche Abstände
C
B
A
(etwa
0,5 m)
<Position von A, B und C> etwa 1 m
Auf dem Bildschirm scheint der Lastwagen gemäß der
Abstandsmarkierungen etwa 1 m weit weg geparkt zu sein (auf Position B). In Wirklichkeit aber würden Sie mit dem Lastwagen zusammenstoßen, wenn Sie zur
Position A zurücksetzen würden.
Auf dem Bildschirm erscheinen die Positionen A, B und
C nach Abstand angeordnet zu sein. In Wirklichkeit aber haben die Positionen A und C denselben Abstand und B ist weiter weg.
Abweichung Abweichung
Die Markierung der Abstandsführung zeigt den
Abstand zu einer horizontalen Fahrbahnoberfläche an.
Deshalb zeigen die Abstandsmarkierungen im Fall einer
Steigung hinter dem Fahrzeug einen geringeren
Abstand zur Stoßstange an, als dies in Wirklichkeit der
Fall ist. Daher kann zum Beispiel ein Hindernis an einer
Steigung weiter weg erscheinen als in Wirklichkeit.
Es kann auch zu Abweichungen zwischen den
Führungslinien und dem tatsächlichen Weg des
Fahrzeugs auf der Fahrbahn kommen.
51
-DE
■
Bei einem steilen Gefälle hinter dem Fahrzeug
(Beispiel)
<Bildschirmanzeige>
Bedienung der Frontkamera
Anzeigen des Kamerabilds über den
Startbildschirm
1
Berühren Sie die Taste (START).
Der Startbildschirm wird angezeigt.
<Lage des Fahrzeugs>
Abweichung Abweichung
Bei einem steilen Gefälle hinter dem Fahrzeug zeigen die Abstandsmarkierungen einen größeren Abstand zur
Stoßstange an, als dies in Wirklichkeit der Fall ist.
Daher kann zum Beispiel ein Hindernis an einen Gefälle näher erscheinen als in Wirklichkeit.
Es kann auch zu Abweichungen zwischen den
Führungslinien und dem tatsächlichen Weg des
Fahrzeugs auf der Fahrbahn kommen.
Taste [Kamera[Vorn]]
• Wenn [ Kamera Auswählen ] für die Einstellung
„Kamera Vorn“ auf [ Aus
kann die Taste [ Kamera[Vorn] ] nicht ausgewählt werden.
2
Berühren Sie [Kamera[Vorn]].
Das Bild der Frontkamera wird angezeigt.
• Berühren Sie [ ], um wieder den Hauptquellen- oder den vorherigen Bildschirm aufzurufen.
52
-DE
Informationen zur
Fahrzeuganbindung
Sie können das Fahrzeug mit diesem Gerät verbinden, was eine Kommunikation zwischen Fahrzeug und Gerät ermöglicht. In diesem Fall können Sie verschiedene
Fahrzeugfunktionen einstellen und anzeigen.*
Welche Funktionen zur Verfügung stehen, hängt vom
Fahrzeug ab. Erläuterungen finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Fahrzeug.
1
• Eine CAN-Schnittstellenbox (separat erhältlich) ist erforderlich.
• Welche Funktionen zur Verfügung stehen, hängt vom
Fahrzeug ab. Erläuterungen finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Fahrzeug.
Die wichtigsten Funktionen
Bei Sprachinformationen (Audiowiedergabe aus dem
Telefonbuch usw.)* vom Fahrzeug bewirkt die
Audiounterbrechungsfunktion die Tonausgabe über dieses
Gerät.
• Am Klimaanlagenbildschirm können Sie die Einstellungen der
Klimaanlage anzeigen.* 2
• Am Parksensorbildschirm können Sie Hindernisse in der
Nähe anzeigen lassen.* 2
• Über das Gerät können Sie diverse Fahrzeugeinstellungen vornehmen.
*1 Voraussetzung ist ein kompatibles CAN Interface, z.B. aus der APF-X3xxx Serie.
*2 Ist die Unterbrechungsfunktion auf „Ein“ gesetzt, wechselt die Bildschirmanzeige automatisch, wenn Sie die Klimaanlage einstellen oder das Gerät ein Hindernis erkennt. Erläuterungen zu den Einstellungen der
Unterbrechungsfunktion finden Sie unter „Einstellung für
• Welche Funktionen und Anzeigen verfügbar sind, hängt vom
Fahrzeug ab.
Beispiele für Funktionsbildschirme
■
Beispiel für einen Klimaanlagenbildschirm
Sie können die Temperatur im Fahrzeuginneren steuern usw.
■
Beispiel für einen Parksensorbildschirm
Sie können den Abstand des Fahrzeugs vorne und hinten zu einem Hindernis sehen.
• Wenn der Fahrzeugsensor ein Hindernis erkennt, wird im
Display automatisch der Parksensorbildschirm angezeigt.
Einzelheiten dazu finden Sie unter „Informationen zum
Parksensorbildschirm“ (Seite 54).
■
Beispiel für einen Bildschirm mit
Autoeinstellungen (Generische Liste)
Der Kontrollbildschirm für generische Liste/Popup-Fenster/ aktuelle Quelle wird angezeigt.
Aufrufen des Fahrzeuginfomodus
Sie können den Fahrzeugstatus anzeigen lassen, die
Klimaanlage einstellen usw.
1
Drücken Sie die Taste (START) und wählen
Sie dann den Fahrzeuginfomodus aus.
• Der unter „Einstellen des Standard-
Fahrzeugbildschirms“ (Seite 18) ausgewählte
Bildschirm für den Fahrzeuginfomodus wird angezeigt.
2
Berühren Sie die gewünschte Registerkarte oben auf dem Bildschirm.
Auswahloption:
Klima / Parksensor / Autoeinstellung
• Welche Registerkartenoptionen angezeigt werden, hängt vom
Fahrzeugtyp ab.
3
Stellen Sie die Option ein bzw. überprüfen Sie die Informationen.
53
-DE
Informationen zum
Parksensorbildschirm
Der Parksensorbildschirm schaltet sich ein, wenn der Sensor vorn oder hinten am Fahrzeug innerhalb einer bestimmten
Distanz ein Hindernis erkennt.
Beispiel für ein Parksensorvollbild
Wenn der Sensor vorn oder hinten am Fahrzeug innerhalb einer bestimmten Distanz ein Hindernis erkennt, wird der
Parksensorbildschirm angezeigt und die Anzeige zu dem entsprechenden Bereich leuchtet auf.
„Fond“ oder „Vorn“. Einzelheiten dazu finden Sie unter
„Einstellen des Kameraeingangs“ (Seite 20 oder Seite 21).
Anzeigefarben, wenn ein Hindernis erkannt wird.
Rot: kurze Entfernung
Orange: mittlere Entfernung
Gelb: große Entfernung
• Überschreitet das Fahrzeug eine bestimmte Geschwindigkeit, wird der Parksensorbildschirm unter Umständen nicht angezeigt.
• Bei Fahrzeugen ohne Sensoren zum Erkennen von
Hindernissen steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Beispiel für einen Parksensorbildschirm nach
Kopplung mit der Kamera (Rückfahrkamera)
Nach der Kopplung mit einer Rückfahr- oder Frontkamera können Sie eventuelle Hindernisse anzeigen lassen.
• Berühren Sie den Kamerabildbereich, um das Kameravollbild aufzurufen.
(Wenn das Kameravollbild angezeigt wird, berühren Sie den
Kamerabildschirm und dann [ ], um wieder den
Bildschirm zur Kopplung des Parksensors aufzurufen.)
• Berühren Sie das Fahrzeugsymbol, um zum
Parksensorvollbild zu wechseln. (Berühren Sie [ ] auf dem Parksensorvollbild, um wieder den Bildschirm zur
Kopplung des Parksensors aufzurufen.)
• Setzen Sie für diese Funktion die Einstellung „Kamera
Auswählen“ für die Rückfahr- und die Frontkamera auf
54
-DE
Information
Aktualisierung der Produktsoftware
Dieses Produkt verwendet eine Software, die über ein
USB-Flash-Laufwerk aktualisiert werden kann. Die Software kann von der Alpine-Website heruntergeladen und mit dem
USB-Flash-Laufwerk aktualisiert werden.
Dieses Produkt aktualisieren
Details zum Aktualisieren finden Sie auf der Alpine-Website. https://www.alpine-europe.com/alpine-europe.html
Wichtige Informationen zur Software
Informationen zur Softwarelizenz für dieses Produkt
Die Software dieses Produkts enthält Open-Source-Software.
Einzelheiten dazu finden Sie auf dem Bildschirm „Open
Source Lizenzen“ dieses Geräts. Siehe „Anzeigen von
Informationen zu Garantie/Copyright“ (Seite 17).
Informationen zu den unterstützten
Formaten
Informationen zu MP3/WMA/AAC/
FLAC/WAV
VORSICHT
Außer für den privaten Gebrauch ist die
Vervielfältigung von Audiodaten (einschließlich MP3/
WMA/AAC/FLAC/WAV-Daten) bzw. der Vertrieb, das
Übertragen oder Kopieren solcher Daten, unabhängig davon, ob kostenlos oder gegen eine Gebühr, ohne
Genehmigung des Urheberrechtsinhabers durch die
Bestimmungen des Urheberrechts und internationaler
Verträge untersagt.
Was ist MP3?
MP3, die Abkürzung für „MPEG Audio Layer 3“, ist ein von der ISO, der International Standardization Organization, und der MPEG, einer Gemeinschaftsinstitution der IEC, definierter Komprimierungsstandard.
MP3-Dateien enthalten komprimierte Audiodaten. Mit der
MP3-Codierung lassen sich sehr hohe
Komprimierungsraten erzielen und Musikdateien auf bis zu ein Zehntel ihrer ursprünglichen Größe reduzieren.
Trotzdem entspricht die Tonqualität solcher Dateien beinahe der von CDs. Beim MP3-Format werden die hohen
Komprimierungsraten durch die Unterdrückung von Tönen erzielt, die für das menschliche Ohr ohnehin nicht hörbar sind oder durch andere Töne verdeckt werden.
Was ist WMA?
WMA-Daten bzw. „Windows Media™ Audio“-Daten sind komprimierte Audiodaten.
WMA ist ähnlich wie MP3.
Was ist AAC?
AAC ist die Abkürzung für „Advanced Audio Coding“ und ist ein grundlegendes Audiokomprimierungsformat, das von MPEG2 und MPEG4 verwendet wird.
Was ist FLAC?
FLAC (Free Lossless Audio Codec) ist ein Codec zur verlustfreien Komprimierung von Audiodateien, der als
Open-Source-Software entwickelt und angeboten wird.
Codecs mit verlustbehafteten Komprimierungsformaten wie MP3 oder AAC reduzieren die Datenmenge und erzielen auf diese Weise eine stärkere Komprimierung.
Beim FLAC-Format wird dagegen eine verlustfreie
Komprimierung durchgeführt, das heißt, die komprimierten Daten werden so rekonstruiert, dass eine identische Kopie der Originaldaten entsteht. Die
Komprimierungsrate beträgt beim FLAC-Format etwa
50%.
Verfahren zum Generieren von MP3/WMA/AAC/FLAC/
WAV-Dateien (für USB-Flash-Laufwerke)
Audiodaten werden mit MP3/WMA/AAC/FLAC/
WAV-Software-Codecs (für USB-Flash-Laufwerke) komprimiert. Einzelheiten zum Erstellen von MP3/WMA/
AAC/FLAC/WAV-Dateien (für USB-Flash-Laufwerke) finden Sie in der Bedienungsanleitung zur betreffenden
Software.
MP3/WMA/AAC/FLAC/WAV-Dateien (für USB-Flash-
Laufwerke) können auf diesem Gerät wiedergegeben werden und haben folgende Dateierweiterungen.
MP3: „mp3“
WMA: „wma“
AAC: „m4a“
FLAC: „flac“/„fla“
WAV: „wav“
Die folgenden WMA-Dateien werden nicht unterstützt:
Windows Media Audio Professional, Windows Media
Audio 10 std und Windows Media Audio 10 Pro Lossless.
Es gibt viele unterschiedliche Versionen des AAC-
Formats. Überprüfen Sie, ob die verwendete Software den oben aufgeführten zulässigen Formaten entspricht.
Es ist möglich, dass das Format nicht wiedergegeben werden kann, obwohl die Erweiterung gültig ist.
Die Wiedergabe von durch iTunes codierten AAC-
Dateien wird unterstützt.
Unterstützte Wiedergabeabtastraten und Bitraten
MP3 (USB-Flash-Laufwerk)
Abtastraten: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz,
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bitraten: 8 - 320 kbps
WMA (USB-Flash-Laufwerk)
Abtastraten: 8 - 48 kHz
Bitraten: 8 - 384 kbps
AAC (USB-Flash-Laufwerk)
Abtastraten: 8 - 48 kHz
Bitraten: 8 - 384 kbps
FLAC (USB-Flash-Laufwerk)
Abtastraten:
Bitraten:
8 - 48 kHz
8 - 384 kbps
55
-DE
WAV (USB-Flash-Laufwerk)
Abtastraten:
Bitraten:
8 - 48 kHz
64 - 1.536 kbps
Die Wiedergabe erfolgt bei manchen Abtastraten möglicherweise nicht korrekt.
ID3-Tags/WMA-Tags
Dieses Gerät unterstützt ID3-Tags v1.0, v1.1, v2.2, v2.3, v2.4 und WMA-Tags Ver.1.x. Wenn eine MP3/WMA/
AAC-Datei die entsprechenden ID3-/WMA-Tag-Daten enthält, können an diesem Gerät der Titel (Name des
Stücks), der Interpreten- und der Albumname angezeigt werden.
Bei nicht unterstützten Zeichen wird „?“ angezeigt.
Die Zeichenanzahl ist möglicherweise beschränkt und je nach den Tag-Informationen werden Zeichen möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
Wiedergabe von MP3/WMA/AAC/FLAC/WAV
MP3/WMA/AAC-Dateien werden generiert und dann auf ein USB-Flash-Laufwerk geschrieben.
• Maximale Anzahl abspielbarer Dateien/Ordner
USB-Flash-Laufwerk: 10.000 Dateien/Ordner
(einschließlich Stammordner)
• Größte abspielbare Dateigröße: 512 MB
Es erfolgt eventuell keine Wiedergabe, wenn ein
USB-Flash-Laufwerk die obigen Beschränkungen
überschreitet.
Wenn ein Datei-/Ordnername lang ist, kann die maximal mögliche Anzahl an Dateien geringer sein.
• Es werden sowohl Audio- wie Videodateien gezählt, wenn ihr Format auf diesem Gerät abspielbar ist.
Unterstützte Medien
Bei diesem Gerät können USB-Flash-Laufwerke als
Wiedergabemedien verwendet werden.
Unterstützte Dateisysteme
Dieses Gerät unterstützt FAT 16/32.
Die Verschachtelungstiefe von Ordnern darf einschließlich des Stammverzeichnisses höchstens 8 betragen. Dateinamen dürfen höchstens 256 Zeichen lang sein (einschließlich Erweiterung).
Für Ordner-/Dateinamen sind die Buchstaben A-Z
(Großbuchstaben), die Ziffern 0-9 und „_“ (Unterstrich) zulässig.
Reihenfolge der Dateien
Dateien werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie von der Software auf das USB-Flash-Laufwerk geschrieben wurden. Daher kann die
Wiedergabereihenfolge anders als erwartet ausfallen.
Informationen zur Schreibreihenfolge finden Sie in der
Dokumentation der Software. Die Ordner und Dateien werden in der unten angegebenen Reihenfolge wiedergegeben. (Die folgenden Nummern können von den tatsächlich angezeigten Nummern abweichen.)
Stamm-
Ordner
Ordner
MP3/WMA/AAC/
FLAC/WAV-Datei
Glossar
Bitrate
Dies ist die Komprimierungsrate für die Codierung des
Tons. Je höher die Bitrate ist, desto höher ist auch die
Tonqualität, allerdings sind bei einer höheren Bitrate auch die Dateien größer.
Abtastrate
Dieser Wert gibt an, wie häufig die Daten pro Sekunde abgetastet (aufgezeichnet) werden. Musik-CDs verwenden beispielsweise eine Abtastrate von 44,1 kHz.
Der Klang wird also 44.100 Mal in der Sekunde abgetastet (aufgezeichnet). Je höher die Abtastrate ist, desto höher ist auch die Tonqualität, allerdings ist bei einer höheren Abtastrate auch die Datenmenge größer.
Codierung
Das Konvertieren von Musik-CDs, WAVE-Dateien (AIFF) und anderen Audiodateien in ein bestimmtes
Audiokomprimierungsformat.
Tag
Informationen wie Name des Stücks, Interpreten- oder
Albumnamen usw. in MP3/WMA/AAC/FLAC/
WAV-Dateien (für USB-Flash-Laufwerke).
Stammordner
Der Stammordner (auch Stammverzeichnis genannt) befindet sich im Dateisystem ganz oben. Der
Stammordner enthält alle weiteren Ordner und Dateien.
Er wird automatisch für jedes USB-Flash-Laufwerk erstellt.
56
-DE
Im Problemfall
Sollte beim Betrieb ein Problem auftreten, schalten
Sie das Gerät zunächst einmal aus und dann wieder ein. Falls das Problem hierdurch nicht beseitigt wird, gehen Sie die Punkte in der folgenden Prüfliste durch. Diese Übersicht hilft Ihnen bei der
Identifizierung und Beseitigung von Problemen mit diesem Gerät. Prüfen Sie zusätzlich auch die anderen
Geräte der Anlage auf korrekten Anschluss. Wenn sich das Problem nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Alpine-Händler.
Allgemeines
Gerät reagiert nicht; keine Anzeige.
• Zündung des Fahrzeugs ausgeschaltet.
– Wenn das Gerät gemäß den Einbau- und
Anschlusshinweisen angeschlossen ist, wird es bei ausgeschalteter Zündung nicht mit Strom versorgt.
• Bordnetz-Anschlussfehler.
– Den Anschluss des Bordnetz-Zuleitungskabels kontrollieren.
• Sicherung durchgebrannt.
– Die Sicherung am Batterie-Zuleitungskabel des Geräts prüfen; ggf. durch eine neue Sicherung mit identischen
Kennwerten ersetzen.
Kein oder unnatürlicher Ton.
• Falsche Lautstärke-/Balance-/Überblendeinstellung.
– Einstellung korrigieren.
• Falsche Anschlüsse oder Wackelkontakt.
– Verbindungen prüfen und alles fest anschließen.
Keine Bildschirmanzeige.
• Helligkeit/Kontrast auf Minimum eingestellt.
– Helligkeit/Kontrast höher einstellen.
• Zu tiefe Temperatur in der Fahrgastzelle.
– Temperatur im Fahrzeug auf Betriebstemperatur bringen.
• Wackelkontakt in der Verbindung zum zusätzlichen Gerät.
– Verbindungen prüfen und alles fest anschließen.
• Das Handbremskabel des Monitors ist nicht angeschlossen.
• Die Handbremse ist nicht angezogen.
– Schließen Sie das Handbremskabel an, dann ziehen Sie die Handbremse an.
Monitorbild instabil.
• Zu hohe Temperatur in der Fahrgastzelle.
– Temperatur im Fahrzeug auf Betriebstemperatur senken.
Radio
Kein Empfang.
• Antenne nicht oder schlecht angeschlossen.
– Prüfen, ob die Antenne richtig angeschlossen ist; ggf.
Antenne oder Antennenkabel auswechseln.
Sendersuchlauf funktioniert nicht.
• Schlechte Empfangslage.
– Tuner auf DX-Abstimmung (Nah- und
Fernsenderempfang) stellen.
• Wenn es sich nicht um ein bekanntes Empfangsloch handelt, liegt die Antenne möglicherweise nicht an Masse oder ist nicht richtig angeschlossen.
– Die Antennenanschlüsse prüfen. Die Antenne muss an der Einbaustelle an Masse liegen.
• Eventuell falsche Antennenlänge.
– Sicherstellen, dass die Antenne ganz ausgefahren ist.
Sollte die Antenne defekt sein, muss sie durch eine neue ersetzt werden.
Starkes Empfangsrauschen.
• Falsche Antennenlänge.
– Die Antenne ganz ausfahren. Sollte die Antenne defekt sein, muss sie durch eine neue ersetzt werden.
• Antenne liegt nicht richtig an Masse.
– Sicherstellen, dass die Antenne an der Einbaustelle einwandfrei an Masse liegt.
• Sender zu schwach und verrauscht.
– Sollte keine Abhilfe möglich sein, einen anderen Sender einstellen.
USB Audio
Gerät funktioniert nicht.
• Kondensation.
– Warten Sie etwa 1 Stunde, bis sich die Feuchtigkeit verflüchtigt hat.
Unscharfes Bild oder Bildrauschen.
• Schwache Fahrzeugbatterie.
– Ladung und Verkabelung der Batterie prüfen.
(Wenn die Batteriespannung bei Belastung bis unter 11
V fällt, können am Gerät Betriebsstörungen auftreten.)
Freisprecheinrichtung
Klingelton ist leise
• Bei manchen Mobiltelefonen ist die Klingeltonlautstärke möglicherweise leise, dabei handelt es sich nicht um eine
Fehlfunktion.
Wenn diese Meldung erscheint
Verschiedene Nachrichten werden während des Betriebs auf dem Bildschirm angezeigt. Zusätzlich zu den Nachrichten, die
Ihnen den aktuellen Status mitteilen oder Sie durch die nächsten Bedienschritte leiten, gibt es auch folgende
Fehlermeldungen. Wenn eine der folgenden Fehlermeldungen erscheint, folgen Sie den Anweisungen in der Lösungsspalte.
System
Dieser Vorgang wird zu Ihrer eigenen Sicherheit unterbunden.
• Eine Einstellung usw. wurde während des Fahrens vorgenommen.
– Bringen Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort zum
Stehen und betätigen Sie die Handbremse. Führen Sie dann diese Maßnahme durch.
Nicht unterstütztes USB-Gerät angeschlossen.
• Sie haben ein USB-Flash-Laufwerk über einen Hub angeschlossen.
– Wenn das USB-Flash-Laufwerk über einen Hub angeschlossen wird, ist keine Wiedergabe möglich.
Verbindungen über USB-Hubs werden nicht unterstützt.
57
-DE
Audio/Visuell
Nicht unterstütztes USB-Gerät angeschlossen.
• Es ist ein iPhone angeschlossen, das nicht vom Gerät unterstützt wird.
– Schließen Sie ein iPhone an, die vom Gerät unterstützt werden.
• Es ist ein USB-Gerät angeschlossen, das nicht vom Gerät unterstützt wird.
– Schließen Sie ein anderes USB-Flash-Laufwerk an und versuchen Sie es erneut.
• Kommunikationsfehler.
– Schalten Sie die Zündung mit dem Zündschlüssel aus und dann wieder ein (ON).
– Verbinden Sie das iPhone mithilfe des iPhone-Kabels erneut mit dem Gerät und überprüfen Sie das Display.
– Verbinden Sie das USB-Flash-Laufwerk erneut mit dem
Gerät und überprüfen Sie das Display.
• Durch eine iPod-/iPhone-Softwareversion verursacht, die nicht mit diesem Gerät kompatibel ist.
– Aktualisieren Sie die iPhone-Softwareversion, um sie mit diesem Gerät kompatibel zu machen.
• Das iPhone ist nicht verifiziert.
– Verwenden Sie ein anderes iPhone.
Kein Titel
• Das iPhone enthält keine Daten.
– Laden Sie Daten auf das iPhone herunter und stellen Sie eine Verbindung zum Gerät her.
Keine Datei
• Das USB-Flash-Laufwerk enthält keine Daten.
– Laden Sie Daten auf das USB-Flash-Laufwerk herunter und stellen Sie eine Verbindung zum Gerät her.
Dateiformat nicht unterstützt.
• Eine kopiergeschützte WMA-Datei wurde entdeckt.
– Es können nur Dateien ohne Kopierschutz wiedergegeben werden.
• Es wird eine Abtast-/Bitrate verwendet, die nicht vom
Gerät unterstützt wird.
– Abtast-/Bitrate verwenden, die von dem Gerät unterstützt wird.
DAB-Antennenfehler
• Das DAB-Antennenkabel ist beschädigt oder nicht ordnungsgemäß an das Gerät angeschlossen.
– Prüfen Sie das Antennenkabel auf Knicke oder
Beschädigungen. Tauschen Sie die Antenne bei Bedarf aus.
• An der DAB-Antenne liegt ein anormaler Stromfluss vor.
– Schließen Sie die Antenne ordnungsgemäß an ein
Fahrzeug mit negativ geerdeter 12-Volt-Batterie an.
Technische Daten
MONITOR
Bildschirmgröße
LCD-Typ
6,95 Zoll
Transparentes TN LCD
Funktionsprinzip TFT-Aktivmatrix
Anzahl Bildelemente 1.152.000 Pixel
(800 × 480 × 3 (RGB))
Effektive Bildelemente Mindestens 99 %
Beleuchtung LED
UKW-TUNER
Empfangsbereich 87,5 – 108,0 MHz
Mono-Empfindlichkeit 9,3 dBf (0,8 µV/75 Ohm)
50 dB Geräuschunterdrückung
13,5 dBf (1,3 µV/75 Ohm)
Trennschärfe
Störabstand
80 dB
65 dB
Stereokanaltrennung 35 dB
Gleichwellenselektion 2,0 dB
AM-TUNER
Empfangsbereich 531 – 1.602 kHz
Nutzbare Empfindlichkeit
25,1 μV/28 dBf
DAB
Empfangsbereich 174,928 – 239,2 MHz
Nutzbare Empfindlichkeit
-92 dBm
Signal-Rauschabstand BAND III
70 dB
Verzerrung BAND III 0,2 %
Bluetooth
Kein Bluetooth
• Das Bluetooth-Audiogerät wurde nicht richtig angeschlossen.
– Überprüfen Sie die Einstellungen für dieses Gerät und das
Bluetooth-Audiogerät und verbinden Sie diese erneut.
58
-DE
USB
USB-Anforderungen USB 2.0
Max. Strom
USB-Klasse
1.500 mA (CDP-Unterstützung)
USB (Wiedergabe von Gerät)/
USB (Massenspeicherklasse)
Dateisystem FAT16/32
Anzahl der Kanäle
Frequenzgang* 1
Gesamtklirrfaktor
Dynamikumfang
Störabstand
Kanaltrennung
2 Kanäle (Stereo)
5 – 20.000 Hz (±1 dB)
0,008 % (bei 1 kHz)
95 dB (bei 1 kHz)
100 dB
85 dB (bei 1 kHz)
*1 Frequenzgang kann je nach Codierungssoftware/Bitrate abweichen.
HDMI
Eingangsformat 720p/480p/VGA
Bluetooth
Bluetooth-Spezifikation
Ausgangsleistung
Profile
Bluetooth V4.1 (2.402 - 2.480 MHz)
+4 dBm Durchschn.
(Leistungsklasse 2)
HFP (Hands-Free Profile)
PBAP (Phone Book Access Profile)
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile)
ALLGEMEINES
Spannungsversorgung 14,4 V Gleichspannung
(11–16 V zulässig)
Betriebstemperatur
Ausgangsleistung
-20 °C bis +60 °C
50 W × 4
Gewicht 1,0 kg
Audioausgangspegel
Vorverstärkerausgang (Front,
Heck):
4 V/10 k Ohm (max.)
Vorverstärkerausgang (Subwoofer):
4 V/10 k Ohm (max.)
GEHÄUSEGRÖSSE
Breite 178 mm
Höhe 100 mm
Tiefe 60 mm
• Aufgrund ständiger Produktverbesserungen bleiben
Änderungen an technischen Daten und Design ohne
Vorankündigung vorbehalten.
• Das LCD-Display (Flüssigkristallbildschirm) wird mit hochpräzisen Fertigungsverfahren hergestellt. Der Anteil der effektiven Bildpunkte beträgt mehr als 99,99 %. Dies wiederum bedeutet, dass bis zu 0,01% der Bildpunkte unter
Umständen dauerhaft aktiviert oder deaktiviert sind.
59
-DE
Installation und Anschlüsse
Lesen Sie vor dem Installieren oder Anschließen des Geräts
bitte den folgenden Abschnitt und die Seiten 6 bis 7
dieser Anleitung sorgfältig durch.
WARNUNG
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE SCHRAUBEN VON KINDERN
FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die
Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen
Gegenstand verschluckt.
AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.
Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, und es kann zu Schäden am Gerät kommen.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND
NEGATIVER MASSE VERWENDEN.
Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls besteht
Feuergefahr usw.
VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL DER
BATTERIE ABKLEMMEN.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages oder Verletzungsgefahr durch einen Kurzschluss.
DAFÜR SORGEN, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN
GEGENSTÄNDEN IN DER NÄHE VERFANGEN.
Verlegen Sie die Kabel wie im Handbuch beschrieben, damit sie beim Fahren nicht hinderlich sind. Kabel, die sich im Lenkrad, im Schalthebel, im Bremspedal usw. verfangen, können zu äußerst gefährlichen Situationen führen.
ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.
Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit
Strom zu versorgen. Andernfalls wird die Strombelastbarkeit des Kabels überschritten, und es besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
BEIM BOHREN VON LÖCHERN LEITUNGEN UND KABEL
NICHT BESCHÄDIGEN.
Wenn Sie beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten Sie unbedingt darauf, die
Kraftstoffleitungen und andere Leitungen, den Benzintank und elektrische Kabel nicht zu berühren, zu beschädigen oder zu blockieren. Andernfalls besteht Feuergefahr.
BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS
MASSEPUNKTE VERWENDEN.
Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluß NIEMALS
Bolzen oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines anderen sicherheitsrelevanten Systems oder des Benzintanks.
Andernfalls besteht die Gefahr, dass Sie die Kontrolle über das
Fahrzeug verlieren oder ein Feuer ausbricht.
DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN, AN DER
ES BEIM FAHREN HINDERLICH SEIN KÖNNTE, WEIL ES Z.
B. DAS LENKRAD ODER DEN SCHALTHEBEL BLOCKIERT.
Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach vorne gegeben, oder die Bewegungen des Fahrers sind so eingeschränkt, dass Unfallgefahr besteht.
60
-DE
VORSICHT
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL
AUSFÜHREN LASSEN.
Die Verkabelung und der Einbau dieses Geräts erfordern technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit sollten Sie Verkabelung und Einbau dem Händler
überlassen, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
NUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖR VERWENDEN
UND DIESES SICHER EINBAUEN.
Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene
Zubehör. Andernfalls wird das Gerät möglicherweise beschädigt, oder es lässt sich nicht sicher einbauen. Wenn sich Teile lösen, stellen diese eine Gefahrenquelle dar, und es kann zu Betriebsstörungen kommen.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT
ODER DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN.
Verlegen Sie die Kabel so, dass sie sich nicht in beweglichen
Teilen wie den Sitzschienen verfangen oder an scharfen
Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden können. So verhindern Sie eine Beschädigung der Kabel. Wenn Sie ein
Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte führen, schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor
Beschädigung durch die Metallkanten der Bohrung.
DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES
HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST.
Bauen Sie das Gerät so ein, dass es vor hoher Feuchtigkeit und Staub geschützt ist. Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörungen kommen.
Sicherheitsmaßnahmen
• Klemmen Sie vor dem Installieren des Geräts unbedingt das
Kabel vom Minuspol (–) der Batterie ab. Damit wird im Fall eines
Kurzschlusses die Gefahr von Schäden am Gerät verringert.
• Schließen Sie die farbcodierten Kabel wie in der
Abbildung dargestellt an. Bei falschen Anschlüssen kann es am Gerät zu Fehlfunktionen kommen oder die
Elektronik des Fahrzeugs wird beschädigt.
• Achten Sie beim Vornehmen von Anschlüssen an die
Fahrzeugelektronik auf die werkseitig installierten
Komponenten (z. B. Bordcomputer). Nutzen Sie die entsprechenden Leitungen nicht für die Stromversorgung dieses Geräts. Stellen Sie beim Anschließen dieses Geräts an die Sicherungsbox sicher, dass die Sicherung für den gewünschten Schaltkreis des Geräts einen geeignete
Ampere-Wert aufweist. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an
Ihren Alpine-Händler.
• Das Gerät verfügt über RCA-Buchsen (weiblich) für den
Anschluss an andere Geräte (z. B. Verstärker) mit
RCA-Anschlüssen. Möglicherweise benötigen Sie für den
Anschluss anderer Geräte einen Adapter. Ziehen Sie sich in diesem Fall einen autorisierten Alpine-Händler zurate.
• Achten Sie darauf, das Lautsprecherkabel (–) mit dem
Lautsprecheranschluss (–) zu verbinden. Schließen Sie
Lautsprecherkabel für den linken und rechten Kanal nicht aneinander und nicht an die Fahrzeugkarosserie an.
Zubehörliste
Hauptgerät.............................................................................................. 1
KURZANLEITUNG .........................................................................1 Satz
<Kabel>
Stromversorgungskabel .................................................................... 1
USB-Verlängerungskabel ................................................................... 1
PRE OUT-Kabel ....................................................................................... 1
Mikrofon .................................................................................................. 1
CAN-Schnittstellenanschluss ........................................................... 1
<Montageteile für Hauptgerät>
Schraube (M5×8) .................................................................................. 4
Installation
Warnung
• Blockieren Sie das Gebläse des Geräts nicht.
Andernfalls wird die Luftzirkulation verhindert. Bei einer Blockierung staut sich die Wärme im Gerät und es besteht Feuergefahr.
Wärmeableitung
Der Fahrer sollte beim Sprechen ins Mikrofon seine
Fahrhaltung nicht ändern müssen. Andernfalls wird er möglicherweise abgelenkt und kann sich nicht voll auf das sichere Lenken des Fahrzeugs konzentrieren. Bedenken Sie beim Anbringen des Mikrofons unbedingt die Ausrichtung und die Entfernung. Überprüfen Sie, ob die Stimme des Fahrers an der ausgewählten Stelle gut aufgenommen werden kann.
Kabelbinder
(separat erhältlich)
Mikrofon
Installationsbeispiel mit
Originalmontagehalterung
1
Montieren Sie die Originalmontagehalterung mit den mitgelieferten Schrauben am Gerät.
Originalmontagehalterung
Rückseite des Geräts
Warnung hinsichtlich des
Installationsorts
Winkel der Installation
Installieren Sie das Gerät in einem Winkel zwischen null (horizontal) und 30°. Bitte beachten Sie, dass es zu Funktionseinbußen und möglicherweise zu Schäden kommt, wenn Sie das Gerät in einem
Winkel außerhalb dieses Bereichs installieren.
Masseleitung*
Schrauben
(M5×8)
(mitgeliefert)
0 - 30°
Anbringen des Mikrofons
Achten Sie aus Sicherheitsgründen auf Folgendes:
• Die Montagestelle muss stabil und robust sein.
• Das Gerät darf keine Sicherheitsvorrichtungen blockieren.
• Die Sicht bzw. Bewegungsfreiheit des Fahrers darf nicht beeinträchtigt werden.
• Das Mikrofon muss sich an einer Stelle befinden, an der die Stimme des Fahrers gut aufgenommen werden kann
(beispielsweise auf der Sonnenblende).
Karosserie
2
Schließen Sie alle anderen Kabel des Geräts gemäß den Angaben unter „Anschlüsse“
3
Montieren Sie das Gerät im Fahrzeug.
* Schließen Sie die Masseleitung mit einer bereits installierten Schraube sicher an einem Metallteil des
Fahrzeugs (mit der Markierung ( )) oder an einer sauberen, blanken Metallstelle an der Fahrzeugkarosserie an.
• Befestigen Sie die Kabel sorgfältig. Achten Sie darauf, sie nicht zwischen beweglichen Teilen wie z. B.
Sitzschienen zu montieren oder an scharfen oder spitzen Kanten zu verlegen; andernfalls können sie beschädigt werden.
4
Bringen Sie die abgenommenen
Fahrzeugteile (Verkleidungen usw.) oder andere Armaturenteile aus einem Nachrüstkit wieder am Fahrzeug an.
61
-DE
Anschlüsse
CAN Interface-Anschluss (mitgeliefert)
USB-Verlängerungskabel (mitgeliefert)
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN/OUT-Kabel
REMO
(10 blau/weiß)
REVERSE
(2 orange/weiß)
PARKING BRAKE
(11 gelb/blau)
ACC
(1 rot)
GND
(8 schwarz)
P. ANT
(9 blau)
BATT
(16 gelb)
PRE OUT-Kabel
Netzkabel
AUX INPUT
REAR VIEW CAMERA
(14 grün)
(15 grün/schwarz)
(6 weiß)
(7 weiß/schwarz)
(5 grau/schwarz)
(4 grau)
(13 violett/schwarz)
(12 violett)
FRONT VIEW CAMERA
SUBW
FRONT OUT
REAR OUT
Antenne an optionales CAN Interface an USB-Flash-Laufwerk, iPhone oder Android-Smartphone
Mikrofon (mitgeliefert) an TV Tuner, DVD-Player usw.
an Fondmonitor an Verstärker oder Equalizer an Plusseite der
Rückfahrleuchtenleitung des
Fahrzeugs an Feststellbremsenleitung an Motorantenne
Zündschloss
Batterie
Hinten links
Vorne links
Lautsprecher
Vorne rechts
Hinten rechts an AUX-Quelle an Rückfahrkamera an Frontkamera zum Eingang eines optionalen
Verstärkers
62
-DE
Radioantennenbuchse
ISO/JASO-Antennenadapter (separat erhältlich)
Je nach Fahrzeug ist unter Umständen ein ISO/
JASO-Antennenadapter erforderlich.
Videoeingangsleitung
Videoausgangsleitung
Fernsteuerungseinschaltleitung (blau/weiß)
Verbinden Sie diese Leitung mit der
Fernsteuerungseinschaltleitung des Verstärkers oder
Signalprozessors.
Leitung für Rückwärtsgang (orange/weiß)
Leitung für Feststellbremse (gelb/blau)
Verbinden Sie diese Leitung mit der
Stromversorgungsseite des Feststellbremsenschalters, um die Statussignale für die Feststellbremse an das Gerät zu übermitteln.
ISO-Stromversorgungsanschluss
Geschaltete Stromleitung (Zündung) (rot)
Falls Ihr Fahrzeug über keinen ISO-Anschluss verfügt, verbinden Sie diese Leitung mit einem offenen
Anschluss an der Sicherungsbox des Fahrzeugs oder einer anderen nicht verwendeten Stromquelle, die (+)
12 V nur dann bereitstellt, wenn die Zündung eingeschaltet ist oder in der Zubehörposition (ACC) steht.
Masseleitung (schwarz)
Falls Ihr Fahrzeug über keinen ISO-Anschluss verfügt, verbinden Sie diese Leitung mit einer geeigneten
Karosseriemasse am Fahrzeug.
Achten Sie darauf, sie mit blankem Metall zu verbinden und mit der mitgelieferten Blechschraube sicher zu befestigen.
Motorantennenleitung (blau)
Verbinden Sie diese Leitung mit dem +B-Anschluss Ihrer
Motorantenne, sofern vorhanden.
* Diese Leitung darf nur zum Steuern der Motorantenne des Fahrzeugs genutzt werden. Verwenden Sie sie nicht zum Einschalten eines Verstärkers oder
Signalprozessors o. Ä.
Batterieleitung (gelb)
Falls Ihr Fahrzeug über keinen ISO-Anschluss verfügt, verbinden Sie diese Leitung mit dem positiven (+) Pol der Fahrzeugbatterie.
Sicherungshalterung (15 A)
ISO-Stecker (Lautsprecherausgang)
Leitung für linken hinteren Lautsprecherausgang
(+) (grün)
Leitung für linken hinteren Lautsprecherausgang
(–) (grün/schwarz)
Leitung für linken vorderen Lautsprecherausgang
(+) (weiß)
Leitung für linken vorderen Lautsprecherausgang
(–) (weiß/schwarz)
Leitung für rechten vorderen
Lautsprecherausgang (–) (grau/schwarz)
Leitung für rechten vorderen
Lautsprecherausgang (+) (grau)
Leitung für rechten hinteren
Lautsprecherausgang (–) (violett/schwarz)
Leitung für rechten hinteren
Lautsprecherausgang (+) (violett)
AUX-Eingangsanschluss
Eingangsleitung für AUX-Audiosignal.
RCA-Eingangsanschluss für KAMERA HINTEN
Zum Anschließen einer Kamera hinten mit
RCA-Ausgangsanschluss.
RCA-Eingangsanschluss für KAMERA VORN
Zum Anschließen einer Kamera vorn mit
RCA-Ausgangsanschluss.
RCA-Anschlüsse für Subwoofer
RCA-Anschlüsse für Ausgang vorne
Können als RCA-Anschlüsse für einen vorderen Ausgang genutzt werden. ROT ist rechts und WEISS ist links.
RCA-Anschlüsse für Ausgang hinten
Können als RCA-Anschlüsse für einen hinteren Ausgang genutzt werden. ROT ist rechts und WEISS ist links.
USB-Anschluss an USB-Flash-Laufwerk, iPhone oder
Android-Smartphone
63
-DE
HDMI-Eingangsanschluss
• Für den Anschluss an den HDMI-Eingangsanschluss verwenden Sie ein optionales HDMI-Kabel mit einem
L-förmigen Stecker (270 Grad).
• Bitte beachten Sie die Größe des L-förmigen Steckers am HDMI-Kabel. Ein HDMI-Kabel mit einem größeren
Stecker kann nicht angeschlossen werden, da er für
Peripheriekabel, Head Unit Power Pack usw. hinderlich ist.
max. 28,9 mm max. 21 mm max. 2,5 mm max. 28 mm
VIDEO-Ein-/Ausgangsanschluss
DAB-Antennenanschluss an DAB-Antenne (separat erhältlich)
CAN Interface-Anschluss zum CAN Interface
MIC-Eingangsanschluss an Mikrofon (mitgeliefert)
Schnittstellenanschluss für
Lenkradfernbedienung an Interface für Lenkradfernbedienung
Einzelheiten zu den Anschlüssen erhalten Sie bei Ihrem
Alpine-Händler.
AUX/PRE OUT/CAMERA-Anschluss
Stromversorgungsanschluss
64
-DE
Wenn keine ACC-Stromversorgung verfügbar ist
Anschlussdiagramm des SPST-Schalters (separat erhältlich)
ACC
(Rot) iLX-W690D
BATTERIE
(Gelb)
SPST-Schalter (Option)
SICHERUNG
(5 A)
(Option)
SICHERUNG (20 A)
(Option)
Batterie
• Wenn das Fahrzeug nicht über eine ACC-Stromversorgung verfügt, bauen Sie zusätzlich einen SPST-Schalter (Single-Pole,
Single-Throw) (separat erhältlich) und eine Sicherung (separat erhältlich) ein.
• Das Diagramm und der oben angegebene Ampere-Wert der Sicherung beziehen sich auf den Fall, dass das Gerät allein verwendet wird.
• Wenn die geschaltete Stromleitung (mit dem Zündschaltkreis verbunden) dieses Geräts direkt am positiven (+) Pol der
Fahrzeugbatterie angeschlossen ist, entzieht das Gerät der Batterie geringfügig Strom (einige Hundert Milliampere), auch wenn der
Schalter in der Position AUS steht, und die Batterie wird unter Umständen entladen.
Verhindern von externen Störgeräuschen an der Audioanlage
• Platzieren Sie das Gerät und verlegen Sie die Kabel in einem Abstand von mindestens 10 cm vom Kabelbaum des
Fahrzeugs.
• Halten Sie die Stromleitungen der Batterie möglichst weit von anderen Leitungen fern.
• Schließen Sie die Masseleitung an eine blanke Metallstelle (gegebenenfalls Lack, Schmutz oder Fett entfernen) an der
Fahrzeugkarosserie an.
• Wenn Sie eine optionale Rauschunterdrückung verwenden, schließen Sie sie möglichst weit vom Gerät entfernt an.
Beim Alpine-Händler sind verschiedene Rauschunterdrückungssysteme erhältlich, dort erhalten Sie weitere
Informationen.
• Ihr Alpine-Händler kennt sich mit Maßnahmen zum Verhindern von Störgeräuschen aus. Ziehen Sie ihn für weitere
Informationen zurate.
65
-DE
Systembeispiel
Anschluss eines iPhone
■
Bei Anschluss eines iPhone mit Lightning-Anschluss
USB-Anschluss iPhone mit Lightning-
Anschluss
(separat erhältlich)
USB-Verlängerungskabel
(mitgeliefert)
Lightning-zu-USB-Kabel
KCU-471i (separat erhältlich)
• Lassen Sie ein iPhone nicht längere Zeit in einem Auto liegen. Hitze und Feuchtigkeit können das iPhone so beeinträchtigen, dass es nicht mehr funktionstüchtig ist.
Anschluss eines USB-Flash-Laufwerks
USB-Anschluss
USB-Verlängerungskabel (mitgeliefert)
USB-Flash-Laufwerk (separat erhältlich)
• Lassen Sie ein Flash-Laufwerk nicht längere Zeit in einem Auto liegen. Hitze und Feuchtigkeit können das Flash-Laufwerk beschädigen.
66
-DE
Anschluss eines HDMI-Geräts (iPhone mit Lightning-Anschluss)
USB-Anschluss
HDMI-Eingangsanschluss
Verwenden Sie zum Anschließen ein
HDMI-Kabel mit einem L-förmigen
Stecker, der der in der Abbildung unten angegebenen Größe entspricht.
28,9 mm
21 mm
2,5 mm
28 mm
Lightning-Digital-AV-Adapter
(Produkt von Apple Inc.)
(separat erhältlich)
HDMI-
Verlängerungskabel
(separat erhältlich)
USB-Verlängerungskabel (mitgeliefert) Lightning-zu-USB-Kabel
KCU-471i (separat erhältlich) iPhone mit Lightning-
Anschluss (separat erhältlich)
67
-DE
Anschließen eines HDMI-Geräts (Android-Gerät)
USB-Anschluss HDMI-Eingangsanschluss
USB-
Verlängerungskabel
(mitgeliefert)
Verwenden Sie zum Anschließen ein
HDMI-Kabel mit einem L-förmigen
Stecker, der der in der Abbildung unten angegebenen Größe entspricht.
28,9 mm
21 mm
2,5 mm
28 mm
Android-Gerät mit
HDMI-Anschluss
(separat erhältlich)
■
MHL-Anschlusskit KCU-610HD
(separat erhältlich)
HDMI-Adapter Typ D
HDMI-Verbindungskabel
Micro-USB-Adapterkabel
■
MHL-Anschlusskit KCU-610MH
(separat erhältlich)
HDMI-Verbindungskabel
Android-Gerät mit
MHL-Anschluss
(separat erhältlich)
MHL-Adapter
Micro-USB-Adapterkabel
• Ein Anschluss- oder Adapterkit für den Anschluss am zu verbindenden Gerät ist erforderlich.
68
-DE
Anschließen eines externen Geräts
VIDEO-Ein-/Ausgangsanschluss
AUX/PRE OUT/
CAMERA-
Anschluss
PRE OUT-Kabel
VIDEO IN/OUT-Kabel
VIDEO IN
(Rot)
AUX INPUT
(Weiß)
An Videoausgangsanschluss
Externes Gerät (separat erhältlich)
An Audioausgangsanschluss
Videoeingangsleitung RCA-Verlängerungskabel (separat erhältlich)
AUX-Eingangsanschluss
• Sie können den Namen eines externen Geräts ändern. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Einstellen des Namens für das zusätzliche Gerät (AUX)“ in der Bedienungsanleitung.
69
-DE
Anschließen eines externen Verstärkers
AUX/PRE
OUT/
CAMERA-
Anschluss
PRE
OUT-Kabel
FRONT OUT
REAR OUT
REMO
(Blau/Weiß)
Stromversorgungskabel
SUBW
Stromversorgungsanschluss
(Rot)
(Weiß)
(Rot)
(Weiß)
REMOTE ON
(Blau/Weiß)
Verstärker für
Subwoofer
(separat erhältlich)
An Subwoofereingangsanschluss
An Eingangsanschluss vorne
REMOTE ON
(Blau/Weiß)
Subwoofer
Frontlautsprecher
Verstärker, 4 Kanäle
(separat erhältlich)
Hecklautsprecher
An Eingangsanschluss hinten
Fernsteuerungseinschaltleitung (Blau/Weiß)
RCA-Anschlüsse für Subwoofer
RCA-Anschlüsse für Ausgang vorne
RCA-Anschlüsse für Ausgang hinten
RCA-Verlängerungskabel (separat erhältlich)
70
-DE
Anschließen einer Kamera
Stromversorgungsanschluss
AUX/PRE
OUT/
CAMERA-
Anschluss
PRE
OUT-Kabel
FRONTKAMERA
Stromversorgungskabel
Rückwärtsgang
(Orange/Weiß)
RÜCKFAHRKAMERA
An die Plusseite des Rückfahrscheinwerfers am
Auto anschließen.
An Videoausgangsanschluss
Kamera mit RCA-Videoausgang
(separat erhältlich)
An Videoausgangsanschluss
Kamera mit RCA-Videoausgang
(separat erhältlich)
Leitung für Rückwärtsgang (Orange/Weiß)
RCA-Eingangsanschluss für KAMERA HINTEN
RCA-Eingangsanschluss für KAMERA VORN
RCA-Verlängerungskabel (separat erhältlich)
71
-DE
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, ALPS ALPINE EUROPE GmbH (https://www.alpine.de/) declares that the radio equipment type ILX-W690D is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Compliant with UNECE Regulation 10 (E-Mark)
Hereby, ALPS ALPINE EUROPE GmbH (https://www.alpine.co.uk/) declares that the radio equipment type ILX-W690D is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017.
The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.alpine.com/e/research/doc/
[DK]
Danish
[EE]
Estonian
[ES]
Spanish
[FI]
Finnish
[EN]
English
[BG]
Bulgarian
[CZ]
Czech
[DE]
German
Hereby, ALPS ALPINE CO., LTD. declares that the radio equipment type ILX-W690D is in compliance with the relevant statutory requirements.
The full text of the UK declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.alpine.com/e/research/doc
С настоящото ALPS ALPINE CO., LTD. декларира, че този тип радиос ъоръжение ILX-W690D е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Tímto ALPS ALPINE CO., LTD. prohlašuje, že typ rádiového zařízení ILX-W690D je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Hiermit erklärt ALPS ALPINE CO., LTD., dass der Funkanlagentyp ILX-W690D der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Hermed erklærer ALPS ALPINE CO., LTD., at radioudstyrstypen ILX-W690D er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Käesolevaga deklareerib ALPS ALPINE CO., LTD. et käesolev raadioseadme tüüp ILX-W690D vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Por la presente, ALPS ALPINE CO., LTD. declara que el tipo de equiporadioeléctrico ILX-W690D es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección
Internet siguiente: http://www.alpine.com/e/research/doc/
ALPS ALPINE CO., LTD. vakuuttaa, että radiolaitetyyppi ILX-W690D on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.alpine.com/e/research/doc/
72
-DE
[FR]
French
[GR]
Greek
[HR]
Croatian
[HU]
Hungarian
[IE]
Irish
[IS]
Icelandic
[IT]
Italian
[LT]
Lithuanian
[LU]
Luxembourgish
[LV]
Latvian
[MT]
Maltese
[NL]
Dutch
[NO]
Norwegian
Le soussigné, ALPS ALPINE CO., LTD., déclare que l’équipement radioé lectrique du type
ILX-W690D est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.alpine.com/e/research/doc/
Με την παρούσα ο/η ALPS ALPINE CO., LTD., δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός ILX-W690D
πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστ οσελίδα στο
διαδίκτυο: http://www.alpine.com/e/research/doc/
ALPS ALPINE CO., LTD. ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa ILX-W690D u skladu s
Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.alpine.com/e/research/doc/
ALPS ALPINE CO., LTD. igazolja, hogy a ILX-W690D típusú rádióberendezé s megfelel a
2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Foghraíonn ALPS ALPINE CO., LTD., leis seo go bhfuil an cineál trealaimh raidió ILX-W690D in oiriúint le Treoir 2014/53/AE.
Tá téacs iomlán an dearbhaithe comhréireachta AE ar fáil ag an seoladh idirlín seo a leanas: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Hér, ALPS ALPINE CO., LTD. lýsir yfir að radíóbúnaður tegund ILX-W690D er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB.
The fullur texti af ESB-samræmisyfirlýsing er í boði á eftirfarandi veffangi: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Il fabbricante, ALPS ALPINE CO., LTD., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio ILX-W690D è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Aš, ALPS ALPINE CO., LTD., patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas ILX-W690D atitinka Direktyvą
2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.alpine.com/e/research/doc/
ALPS ALPINE CO., LTD., déclare par la présente que l’équipement radio de type ILX-W690D est conforme à la directive 2014/53/UE.
La version intégrale de la déclaration européenne de conformité est disponible à l’adresse
Internet suivante: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Ar šo ALPS ALPINE CO., LTD. deklarē, ka radioiekārta ILX-W690D atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.alpine.com/e/research/doc/
B’dan, ALPS ALPINE CO., LTD., niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir tar-radju ILX-W690D huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Hierbij verklaar ik, ALPS ALPINE CO., LTD., dat het type radioapparatuur ILX-W690D conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Herved ALPS ALPINE CO., LTD., erklærer at radioutstyr type ILX-W690D er i samsvar med direktiv 2014/53/EU.
Den fullstendige teksten i EU-erklæring er tilgjengelig på følgende internettadresse: http://www.alpine.com/e/research/doc/
73
-DE
[PL]
Polish
[PT]
Portuguese
[RO]
Romanian
[SE]
Swedish
[SI]
Slovenian
[SK]
Slovak
[TR]
Turkey
ALPS ALPINE CO., LTD., niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego ILX-W690D jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.alpine.com/e/research/doc/
A abaixo assinada, ALPS ALPINE CO., LTD., declara que o presente tipo de equipamento de rádio ILX-W690D está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade CE está disponível no seguinte endereço de
Internet: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Prin prezenta, ALPS ALPINE CO., LTD., declară că tipul de echipamente radio ILX-W690D este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Härmed försäkrar ALPS ALPINE CO., LTD., att denna typ av radioutrustning ILX-W690D
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http://www.alpine.com/e/research/doc/
ALPS ALPINE CO., LTD., potrjuje, da je tip radijske opreme ILX-W690D skladen z Direktivo
2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.alpine.com/e/research/doc/
ALPS ALPINE CO., LTD., týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu ILX-W690D je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.alpine.com/e/research/doc/
ALPS ALPINE CO., LTD., ILX-W690D tipi telsiz cihazın 2014/53/EU sayılı Direktiflere uygun olduğunu beyan eder.
AB uygunluk beyanının tam metni şu adreste bulunur: http://www.alpine.com/e/research/doc/
74
-DE
Λήψη
Διαφήμιση