- Vehicles & accessories
- Motor vehicle accessories & components
- Car seat
- icklebubba
- Astral
- Operation manual
advertisement
![icklebubba Astral Bedienungsanleitung | Manualzz icklebubba Astral Bedienungsanleitung | Manualzz](http://s2.manualzz.com/store/data/068193752_1-a09e74858c5e8feb22ce673ac1ee0b27-360x466.png)
Astral Car Seat
Mass Group
0+
English P. 2-13
Francais P. 14-2 6
Deutsch P. 2 7 -3 9
Español P. 40 5 2
Italiano P. 5 3 -6 5
Recommended
Weight
0-13kg
Recommended
Age
0-1 2 months
(approx.)
IMPORTANT – Read the instructions carefully before use and keep for future reference
Contents
C
ontents
...................................................
Safety Warning
s .........................................
.
1
2-3
Car Seat Features
Using the Harness
.........................................
4
.........................................
5-6
Adjusting the Shoulder Straps
..........................
6
Ch ecking the C hild is Correctly Fitted
.................
6
Installing the Car Seat
....................................
7-8
Installing on to Pram
.....................................
9 -10
Adjusting the Handle Position
..........................
1 1
Fitting the Hood
.........................................
.
Care and Maintenance
...................................
1
1
1
2
Warranty ...................................................
1 3
V.11.20
1
Safety Warnings
IMPORTANT – Read the instructions carefully before use and keep for future reference
WARNING: To prevent your child from falling out of the seat, always check to make sure the carrying handle is clicked into the carrying position before lifting the seat. Also make sure your child is always strapped in securely with the harness belt.
WARNING: For the future use of the car seat, it is important that you store this instruction manual.
WARNING: Never leave a child unattended in the car seat while in the car or elsewhere.
WARNING: The correct routing of the seat belt is essential for your child’s safety. Please see the Installation section. Never thread the belt in any other way. When installing with the seat belt only, use the baby car seat on a front-facing seat that has been approved according to the
ECE R16 standard or similar.
WARNING: Never use the car seat on a seat equipped with a front airbag, as this can result in the death or injury of the baby. This does not apply to side airbags.
WARNING: Do not leave your baby in the car seat on a raised surface, such as a table, work top, bed, or shopping trolley, due to the risk of falling. Always secure your child with the harness belt, even when the seat is not fitted in the car.
Do not leave your baby in the car seat for a long period of time. It is important for motor and muscle development that you place your baby on its stomach or back regularly. The seat may become damaged and unsafe after an accident and therefore should be replaced. The manufacturer can only guarantee the safety of the seat if it is used by the original owner. We strongly advise against using a second-hand product, as you can never be sure of its history. We recommend that car seats are not used for longer than 5 years after the date of purchase. The properties of the product may deteriorate, for example, aging of the plastic (as a result of direct sunlight) and this may not be visible.
V.11.20
2
Safety Warnings
The moving parts of the baby car seat should not be lubricated in any way.
No alterations may be made to the baby car seat, as this could affect part or the overall safety of the seat.
The baby car seat must not be used without its cover. Always use an original cover, as the cover contributes to the safety of the seat.
In order to prevent damage to the cover, do not remove the logos or airbag sticker.
Our baby car seat has been approved according to the most recent guidelines of the ECE R 44/04: the European standard for safety seats. It is suitable for children from birth to approximately 12 months (group 0+: 0 to 13kg).
Always check to make sure the seat fits in your car properly before purchasing it.
The seat must always be secured, even when not in use.
An unsecured seat can injure other passengers in the car in the event of an emergency stop.
If the seat belt height is adjustable, adjust it to the lowest position.
When installing the baby car seat on the passenger seat, position the car seat in the rearmost position. The backrest must be in a fully upright position and the headrest down. When not using the baby car seat, the passenger seat
(and headrest) may be adjusted as required.
Prevent damage to the seat by not wedging it between or underneath heavy luggage, adjustable seats or slamming the car door etc.
Make sure that you properly secure all luggage and all other objects likely to cause injury in the event of an accident.
Always cover the seat when the car is parked in the sun as plastic and, metal parts can become very hot and the cover may become discoloured.
Always use a car seat, even for short trips, as this is when most accidents occur.
NEVER hold a baby on your lap while driving. Due to the enormous forces released in an accident, it will be impossible to hold onto the baby.
Never use the same seat belt to secure yourself and the child.
V.11.20
3
7
Car Seat Features
4
3
5
6
9
8
10
1
2
1.
Button for Adjusting
Handle
2.
Adjuster Strap
3. Fabric Cover
4.
Buckle
5.
Shoulder Strap
6.
Handle
7.
Sunshade /Hood
8.
Shoulder Straps Slots
9.
Slot for Vehicle Shoulder
Strap
10.
Slot for Vehicle Lap Strap
Opening the Harness
1.
To o pen the harness, press the red button on the buckle
2.
P lace the child into the car seat
3.
T he shoulder straps should be positioned above the child’s shoulders
(see figures on page 6 )
Attention: Ensure that there is no distortion, knots or twists in the straps.
V.11.20
4
Using the Harness
click !
1.
Lock the two buckle parts together (Figure 1)
2.
To secure the harness, put the locked parts into the buckle until you hear a "click" (Figure 2)
3.
Check the harness is secure by pulling the shoulder straps
(Figure 3)
4.
Tighten the harness by pulling the adjuster strap. Straps must be secure .
It is recommended the distance between the strap and the child ' s shoulder is one finger width . Straps must not be loose (Figure 4)
5.
To loosen the harness straps, press the button under the cloth cover and at the same time pull the two shoulder straps upwards
(Figure 5)
6.
To release the harness, press the red button on the buckle and remove the child from the seat.
V.11.20
5
Adjusting the Shoulder Straps
To adjust the shoulder strap, ensuring that they are positioned correctly, please remove the strap and feed it through the appropriate slot in the backrest.
The recommended position is demonstrated below: too low too high recommended
V.11.20
6
Installing the Car Seat
This car seat is suitable for vehicl es equipped with a 3-point safety belt with retractor, approved to GB 14166 or ECE R16.
shoulder strap lap strap
!
!
!
V.11.20
7
Installing the Car Seat
1.
Place the infant car seat rearward-facing on the vehicle seat and ensure that it is close to the backrest (Figure 1)
2.
Feed the lap strap of the seat belt through the slots in the infant car seat and insert the latch of the seat belt into its buckle (Figure 2)
3.
Feed the shoulder strap of the seat belt through the slot in the back of infant car seat, behind the headrest (Figure 3)
4.
Ensure that the vehicle seatbelt is tightened and make sure that it is not twisted or knotted. Adjust the handle to the forward p osition so that it contacts the backrest (Figure 4)
1 2 latch
CLICK buckle
3 4
WARNING
!
Do not use any other connection points than those marked
V.11.20
8
Installing on to Pram
Stomp V2 Chassis
Step 1: Adapter Attachment
Please insert each adapter into the car seat before attaching to the chassis.
Step 2: Car Seat Attachment
Please line up the car seat adapters with the chassis and apply even pressure on both sides until you here a click. "Click" l
Step 3: Removing the Car Seat
Seat Please firmly press down the ‘release buttons’ on either side of the car seat which are located under the fabric cover and lift off. Please refer to the grey indicator tabs to locate the ‘release buttons’.
Please Note: the car sear adapters will remain on the chassis after removing the car seat. Please ensure these are removed before attaching the seat unit. Please store the adapters safely after use.
V.11.20
9
Installing on to Pram
Moon Chassis
Step 1: Adapter Attachment
Please insert each adapter into the car seat before attaching to the chassis.
Step 2 Car Seat Attachment
Please line up the adapters with each side of the chassis before pushing down on each side. Please be aware that even pressure wilI need to be placed on both sides at the same time when pushing downwards.
0/
Step 3: Removing the Car Seat
Please press the circular buttons located on the pram frame, underneath the adapters and lift.
Note: The Car Seat Adapters will remain in the car seat, and can remain attached during use
Step 4: Removing the Adapters
Please firmly press down the ‘release buttons’ on either side of the car seat which are located under the fabric cover and lift off. Please refer to the grey indicator tabs to locate the ‘release buttons’.
V.11.20
10
Adjusting the Handle Position
To adjust the position of the handle, press the grey buttons on both sides of the handle .
There are 4 possible positions , as seen below :
1 2 3 4
1.
To be used when installing in the car
2.
To be used when carrying the car seat by hand
3.
To be used when placing the child in or out of the infant car seat
4. T o be used when placing the child in or out of the infant car seat
When the handle is adjusted to the desired position, ensure that it is locked in place. When locked, the grey button will pop up automatically and you will hear a clear "click" sound.
Fitting t he Hood
1.
Place the hood around the handle and secure in position using the two zips on either side
2.
Pull the elastic ated edge of the hood so that it is positioned behind the headrest
V.11.20
1 1
Care and Maintenance
General
Remove the car seat from the car before carrying out any maintenance work.
Removing the fabric c over
The fabric cover of the car seat can be easily removed and washed.
To remove, loosen the buckle, and take off the shoulder pads, then rotate the buckle on the back of the car seat shell and pull out the straps .
The cover must be washed by hand (maximum 30° C).
Do not use a tumble dryer.
Do not use any abrasive detergents or bleach.
Please hand wash
Layed flat to dry
Do not tumble dry
Do not iron
Do not bleach Do not dry clean
To refit the fabric cover, carry out the above instructions in reverse order.
V.11.20
1 2
Warranty
We guarantee that this product was manufactured in accordance with the current European safety requirements and quality standards applicable to this product, and is free from defects in workmanship and material at the time of purchase. During the production process the product was subjected to various quality checks.
If this product, despite our best efforts, shows a material/manufacturing fault within the warranty period, (with normal use as described in the user instructions) we will comply with the warranty terms and conditions.
Warranty Term:
The warranty applies for a period of 24 consecutive months from the date the product was purchased. The warranty only applies for the first owner and is not transferable .
Free 4 Year Extended Warranty
To activate your 4 year warranty, register online and keep your proof of purchase for any future claim. If you register within 28 days of purchase we will extend your standard warranty to 4 years from the date of purchase at no extra cost.
THE WARRANTY IS NOT VALID IN THE FOLLOWING CASES:
1.
In the case of a use or purpose other than described in the manual.
2. If the product is submitted for repair through a dealer that is not authorised by us.
3. If the product is not supplied to the manufacturer with the original purchase receipt (via the retailer).
4. If repairs were carried out by third parties or a dealer that is not authorised by us.
5. If the defect is the result of improper or careless use or main-
tenance, negligence or impact damage to the fabric cover and/or
frame.
6. If the parts show normal wear and tear that may be expected from daily use of a product (wheels, rotating and moving parts etc.)
If in Doubt
Not all car seats fit all cars. For advice as to the suitability of this product for your car, please contact your vehicle manufacturer.
We cannot accept responsibility for damage occurring to vehicle seats or seat belts through normal use of this product.
V.11.20
1 3
Contenu
Contenu ...................................................
.
Avertissements de sécurité
..............................
1 4
15-16
Caractéristiques des siège auto
.........................
17
Utiliser le harnais
.........................................
18-19
Ajustement des sangles d'épaule
.......................
19
Vérifier que l'enfant est correctement adapté
........
Installation du siège auto
................................
19
20
-
21
Installation sur la poussette
.............................
22
-
23
Ajustement de la position de la poignée
..............
24
La cagoule
.........................................
.
.......
Entretien et maintenance
...............................
Garantie
...................................................
24
25
26
V.11.20
1
4
Avertissements de sécurité
IMPORTANT - Lisez attentivement les instructions avant utilisation et conservez-les pour référence ultérieure
AVERTISSEMENT : Pour éviter que votre enfant ne tombe du siège, vérifiez toujours que la poignée de transport est bien enclenchée en position de transport avant de soulever le siège. Veillez également à ce que votre enfant soit toujours bien attaché avec la ceinture harnais.
AVERTISSEMENT : Pour l'utilisation future du siège auto, il est important que vous conserviez ce manuel d'instructions.
AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans le siège auto lorsqu'il se trouve dans la voiture ou ailleurs.
AVERTISSEMENT : L'acheminement correct de la ceinture de sécurité est essentiel pour la sécurité de votre enfant. Veuillez consulter la section Installation. N'enfilez jamais la ceinture d'une autre manière. Si vous installez la ceinture de sécurité uniquement, utilisez le siège auto pour bébé sur un siège orienté vers l'avant et approuvé selon la norme
ECE R16 ou une norme similaire.
AVERTISSEMENT : N'utilisez jamais le siège auto sur un siège équipé d'un airbag frontal, car cela peut entraîner la mort ou des blessures du bébé. Cela ne s'applique pas aux airbags latéraux.
AVERTISSEMENT : Ne laissez pas votre bébé dans le siège auto sur une surface surélevée, telle qu'une table, un plan de travail, un lit ou un chariot de supermarché, en raison du risque de chute. Attachez toujours votre enfant avec la ceinture harnais, même lorsque le siège n'est pas installé dans la voiture.
Ne laissez pas votre bébé dans le siège auto pendant une longue période. Il est important pour le développement moteur et musculaire que vous placiez régulièrement votre bébé sur le ventre ou sur le dos.
Le siège peut être endommagé et devenir dangereux après un accident et doit donc être remplacé. Le fabricant ne peut garantir la sécurité du siège que s'il est utilisé par le propriétaire d'origine. Nous vous déconseillons vivement d'utiliser un produit d'occasion, car vous ne pouvez jamais être sûr de son historique. Nous recommandons de ne pas utiliser les sièges de voiture pendant plus de 5 ans après la date d'achat. Les propriétés du produit peuvent se détériorer, par exemple, le vieillissement du plastique (en raison de la lumière directe du soleil) et cela peut ne pas être visible.
V.11.20
15
Avertissements de sécurité
Les parties mobiles du siège auto pour bébé ne doivent être lubrifiées d'aucune manière.
Aucune modification ne doit être apportée au siège auto pour bébé, car cela pourrait affecter une partie ou la sécurité globale du siège.
Le siège auto pour bébé ne doit pas être utilisé sans sa housse. Utilisez toujours une housse d'origine, car la housse contribue à la sécurité du siège.
Afin d'éviter d'endommager la housse, ne retirez pas les logos ou l'autocollant de l'airbag.
Notre siège auto pour bébé a été approuvé conformément aux directives les plus récentes de la norme ECE R 44/04 : la norme européenne pour les sièges de sécurité. Il convient aux enfants de la naissance à environ 12 mois (groupe
0+ : 0 à 13 kg).
Vérifiez toujours que le siège s'adapte correctement dans votre voiture avant de l'acheter.
Le siège doit toujours être bien fixé, même lorsqu'il n'est pas utilisé.
Un siège non sécurisé peut blesser les autres passagers de la voiture en cas d'arrêt d'urgence.
Si la hauteur de la ceinture de sécurité est réglable, réglez-la à la position la plus basse.
Lorsque vous installez le siège auto pour bébé sur le siège passager, placez le siège auto dans la position la plus reculée. Le dossier doit être en position entièrement verticale et l'appui-tête en position basse. Lorsque le siège auto pour bébé n'est pas utilisé, le siège passager
(et l'appui-tête) peut être ajusté selon les besoins.
Évitez d'endommager le siège en ne le coinçant pas entre ou sous des bagages lourds, en réglant les sièges ou en claquant la porte de la voiture, etc.
Veillez à bien fixer tous les bagages et tous les autres objets susceptibles de causer des blessures en cas d'accident.
Couvrez toujours le siège lorsque la voiture est garée au soleil, car le plastique et les pièces métalliques peuvent devenir très chauds et la housse peut se décolorer.
Utilisez toujours un siège de voiture, même pour de courts trajets, car c'est à ce moment-là que se produisent la plupart des accidents.
Ne tenez JAMAIS un bébé sur vos genoux pendant que vous conduisez. En raison des forces énormes qui se dégagent lors d'un accident, il sera impossible de tenir le bébé sur les genoux.
N'utilisez jamais la même ceinture de sécurité pour vous attacher et attacher l'enfant.
V.11.20
16
2
4
3
5
6
Caractéristiques des siège auto
7
9
8
1
1. Bouton de réglage de la poignée
2. Sangle d'ajustement
3. Couverture en tissu
4. Boucle
5. Sangle d'épaule
6. Manipuler
7. Pare-soleil/capuchon
8. Fentes pour les bretelles
9. Fente pour la sangle d'épaule du véhicule
10. Fente pour la sangle de sécurité du véhicule
Ouvrir le harnais
10
1. Pour ouvrir le harnais, appuyez sur le bouton rouge de la boucle
2. Placez l'enfant dans le siège auto
3. Les bretelles doivent être placées au-dessus des épaules de l'enfant
(voir figures page 6)
Attention : Assurez-vous qu'il n'y a pas de distorsion, de nœuds ou de torsions dans les sangles.
V.11.20
17
Utiliser le harnais
click !
1. Verrouillez les deux parties de la boucle ensemble (Figure 1)
2. Pour fixer le harnais, mettez les parties verrouillées dans la boucle jusqu'à ce que vous entendiez un "clic" (Figure 2)
3. Vérifiez que le harnais est bien fixé en tirant sur les sangles d'épaule (Figure 3)
4. Serrez le harnais en tirant sur la sangle de réglage. Les sangles doivent être bien fixées. Il est recommandé que la distance entre la sangle et l'épaule de l'enfant soit d'une largeur d'un doigt. Les sangles ne doivent pas être desserrées (figure 4)
5. Pour desserrer les sangles du harnais, appuyez sur le bouton situé sous la housse en tissu et tirez en même temps les deux sangles d'épaule vers le haut (figure 5)
6. Pour libérer le harnais, appuyez sur le bouton rouge de la boucle et retirez l'enfant du siège.
V.11.20
18
Ajustement des sangles d'épaule
Pour régler la bandoulière, en vous assurant qu'elle est correctement positionnée, veuillez retirer la bandoulière et la faire passer par la fente appropriée du dossier.
La position recommandée est illustrée ci-dessous : trop faible trop élevé recommandé
V.11.20
19
Installation du siège auto
Ce siège de voiture convient aux véhicules équipés d'une ceinture de sécurité à 3 points avec enrouleur, homologuée selon la norme
GB 14166 ou ECE R16.
bandoulière sangle abdominale
!
!
!
V.11.20
20
Installation du siège auto
1. Placez le siège auto pour bébé face à l'arrière sur le siège du véhicule et assurez-vous qu'il est proche du dossier (Figure 1)
2. Faites passer la sangle abdominale de la ceinture de sécurité dans les fentes du siège auto pour bébé et insérez le loquet de la ceinture de sécurité dans sa boucle (Figure 2)
3. Faites passer la sangle d'épaule de la ceinture de sécurité par la fente située à l'arrière du siège auto pour bébé, derrière l'appui-tête
(Figure 3)
4. Assurez-vous que la ceinture de sécurité du véhicule est bien serrée et veillez à ce qu'elle ne soit pas tordue ou nouée. Ajustez la poignée en position avancée de manière à ce qu'elle soit en contact avec le dossier (figure 4)
1 2 latch
CLICK buckle
3 4
WARNING
!
N'utilisez pas d'autres points de connexion que ceux indiqués
V.11.20
21
Installation s
u
r la
p
o
u
ss
e
tt
e
Châssis Stomp V2
Etape 1 : Attachement de l'adaptateur
Veuillez insérer chaque adaptateur dans le siège auto avant de le fixer au châssis.
Étape 2 : Fixation du siège auto
Veuillez aligner les adaptateurs de siège auto avec le châssis et appliquer une pression égale des deux côtés jusqu'à ce que vous cliquiez ici.
"Click" l
Étape 3 : Démontage du siège auto
Veuillez appuyer fermement sur les
"boutons de déclenchement" situés de chaque côté du siège auto , sous la housse en tissu, et décollez. Veuillez vous référer aux onglets indicateurs pour localiser les
"boutons de déclenchement".
Veuillez noter que les adaptateurs de recherche de voiture resteront sur le châssis après avoir retiré le siège auto .
Veuillez vous assurer qu'ils sont bien enlevés avant de fixer le siège/la nacelle.
Veuillez ranger les adaptateurs en toute sécurité après utilisation.
V.11.20
22
Installation s
u
r la
p
o
u
ss
e
tt
e
Châssis Moon
Etape 1 : Attachement de l'adaptateur
Veuillez insérer chaque adaptateur dans le siège auto avant de le fixer au châssis.
Étape 2 Fixation du siège auto
Veuillez aligner les adaptateurs de chaque côté du châssis avant de les enfoncer de chaque côté. Sachez qu'une pression uniforme devra être exercée des deux côtés en même temps lorsque vous poussez vers le bas.
0/
Étape 3 : Démontage du siège auto
Veuillez appuyer sur les boutons circulaires situés sur le cadre de la poussette, sous les adaptateurs et l'élévateur.
Note : Les adaptateurs pour siège auto resteront dans le siège auto, et peut rester attaché pendant l'utilisation
Étape 4 : Retrait des adaptateurs
Veuillez appuyer fermement sur les boutons rouges situés sous le tissu du siège auto et tirer sur l'adaptateur pour le libérer.
V.11.20
2 3
Ajustement de la position de la poignée
Pour ajuster la position de la poignée, appuyez sur les boutons gris des deux côtés de la poignée. Il y a 4 positions possibles, comme indiqué ci-dessous :
1 2 3 4
1. A utiliser lors de l'installation dans la voiture
2. A utiliser lorsque le siège auto est porté à la main
3. A utiliser pour placer l'enfant dans le siège auto pour bébé ou pour l'en sortir
4. A utiliser pour placer l'enfant dans le siège auto pour bébé ou pour l'en sortir
Lorsque la poignée est réglée dans la position souhaitée, assurezvous qu'elle est bien verrouillée. Lorsqu'elle est verrouillée, le bouton gris apparaît automatiquement et vous entendez un "clic" clair.
La cagoule
1. Placez la cagoule autour de la poignée et fixez-la en position
à l'aide des deux fermetures éclair de chaque côté
2. Tirez sur le bord élastiqué de la cagoule pour qu'elle se place derrière l'appui-tête
V.11.20
2 4
Entretien et maintenance
Généralités
Retirez le siège auto de la voiture avant d'effectuer tout travail d'entretien.
Retrait de la housse en tissu
Le revêtement en tissu du siège de la voiture peut être facilement retiré et lavé.
Pour l'enlever, desserrez la boucle et enlevez les épaulettes, puis faites tourner la boucle à l'arrière de la coque du siège de voiture et tirez les sangles. La housse doit être lavée à la main (maximum 30° C).
N'utilisez pas de sèche-linge.
N'utilisez pas de détergents abrasifs ni d'eau de javel.
Veuillez vous laver les mains
Pose à plat pour sécher
Ne pas utiliser d'eau de javel
Ne pas mettre au sèche-linge
Ne pas repasser
Ne pas nettoyer
à sec
Pour remonter la housse en tissu, suivez les instructions ci-dessus dans l'ordre inverse.
V.11.20
2 5
Garantie
Nous garantissons que ce produit a été fabriqué conformément aux exigences de sécurité et aux normes de qualité européennes en vigueur applicables à ce produit, et qu'il est exempt de tout défaut de fabrication et de matériau au moment de l'achat. Au cours du processus de production, le produit a été soumis à divers contrôles de qualité.
Si, malgré tous nos efforts, ce produit présente un défaut de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie (dans le cadre d'une utilisation normale telle que décrite dans le mode d'emploi), nous respecterons les conditions de garantie.
Durée de la garantie :
La garantie s'applique pendant une période de 24 mois consécutifs à compter de la date d'achat du produit. La garantie s'applique uniquement au premier propriétaire et n'est pas transférable.
Extension de garantie gratuite de 4 ans
Pour activer votre garantie de 4 ans, enregistrez-vous en ligne et conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation future. Si vous vous enregistrez dans les 28 jours suivant l'achat, nous étendrons votre garantie standard à 4 ans à compter de la date d'achat, sans frais supplémentaires.
LA GARANTIE N'EST PAS VALABLE DANS LES CAS SUIVANTS :
1. Dans le cas d'une utilisation ou d'un but autre que celui décrit dans le manuel.
2. Si le produit est soumis à une réparation par l'intermédiaire d'un revendeur qui n'est pas agréé par nous.
3. Si le produit n'est pas fourni au fabricant avec le reçu d'achat original (par l'intermédiaire du détaillant).
4. Si les réparations ont été effectuées par des tiers ou par un revendeur non agréé par nous.
5. Si le défaut résulte d'une utilisation inappropriée ou négligente ou d'une maintenance, d'une négligence ou de dommages causés par un choc à la housse et/ou au cadre.
6. Si les pièces présentent une usure normale pouvant être attendue d'une utilisation quotidienne du produit (roues, pièces rotatives et mobiles, etc.)
En cas de doute
Tous les sièges de voiture ne conviennent pas à toutes les voitures.
Pour savoir si ce produit convient à votre voiture, veuillez contacter le constructeur de votre véhicule.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages causés aux sièges ou aux ceintures de sécurité du véhicule lors d'une utilisation normale de ce produit.
V.11.20
2 6
Inhalt
Inhalt
...............................................
....
....
Sicherheitswarnungen
...................................
.
27
28 29
Merkmale des Autositzes
................................
Verwendung des Harness
...............................
.
30
31-32
Einstellen der Schultergurte
..........................
..
32
Prüfen, ob das Kind richtig eingepasst ist
...........
..
32
Einbau des Autositzes
....................................
33 34
Installieren auf dem Kinderwagen
......................
35-36
Anpassen der Griffposition
..........................
.....
37
Anbringen der Kapuze
....................................
Pflege und Wartung
...................................
...
37
38
Garantie
..............
.
.....................................
39
V.11.20
27
Sicherheitswarnungen
WICHTIG - Lesen Sie die Anleitung vor dem
Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
WARNUNG: Um zu verhindern, dass Ihr Kind aus dem Sitz fällt, stellen
Sie immer sicher, dass der Tragegriff in der Trageposition einrastet, bevor Sie den Sitz anheben. Vergewissern Sie sich auch, dass Ihr Kind immer sicher mit dem Hosenträgergurt angeschnallt ist.
WARNUNG: Für die zukünftige Verwendung des Autositzes ist es wichtig, dass Sie diese Gebrauchsanweisung aufbewahren.
WARNUNG: Lassen Sie ein Kind niemals unbeaufsichtigt im Autositz sitzen, während es sich im Auto oder anderswo befindet.
WARNUNG: Der korrekte Verlauf des Sicherheitsgurtes ist für die
Sicherheit Ihres Kindes unerlässlich. Bitte lesen Sie den Abschnitt
Installation. Fädeln Sie den Gurt niemals auf andere Weise ein. Wenn
Sie den Einbau nur mit dem Sicherheitsgurt vornehmen, verwenden Sie die Babyschale auf einem nach vorn gerichteten Sitz, der nach der
Norm ECE R16 oder ähnlich zugelassen ist.
WARNUNG: Verwenden Sie die Babyschale niemals auf einem Sitz mit einem Front-Airbag, da dies zum Tod oder zu Verletzungen des Kindes führen kann. Dies gilt nicht für Seitenairbags.
WARNUNG: Lassen Sie Ihr Baby im Autositz nicht auf einer erhöhten
Fläche wie einem Tisch, einer Arbeitsplatte, einem Bett oder einem
Einkaufswagen liegen, da die Gefahr eines Sturzes besteht. Sichern Sie
Ihr Kind immer mit dem Hosenträgergurt, auch wenn der Sitz nicht im
Auto montiert ist.
Lassen Sie Ihr Kind nicht für längere Zeit im Autositz. Für die motorische und muskuläre Entwicklung ist es wichtig, dass Sie Ihr Kind regelmässig auf den Bauch oder Rücken legen. Der Sitz kann nach einem Unfall beschädigt und unsicher werden und sollte deshalb ersetzt werden. Der Hersteller kann die Sicherheit des Sitzes nur dann garantieren, wenn er vom ursprünglichen Besitzer benutzt wird. Wir raten dringend davon ab, ein Gebrauchtprodukt zu verwenden, da man sich seiner Geschichte nie sicher sein kann. Wir empfehlen, Autositze nicht länger als 5 Jahre nach dem Kaufdatum zu verwenden. Die
Eigenschaften des Produkts können sich verschlechtern, z.B. durch
Alterung des Kunststoffs (infolge von direktem Sonnenlicht), und dies ist möglicherweise nicht sichtbar.
V.11.20
28
Sicherheitswarnungen
Die beweglichen Teile der Babyschale sollten in keiner Weise geschmiert werden.
Es dürfen keine Veränderungen an der Babyschale vorgenommen werden, da dies einen Teil oder die gesamte Sicherheit der Babyschale beeinträchtigen könnte.
Die Babyautoschale darf nicht ohne ihren Bezug verwendet werden.
Verwenden Sie immer einen Originalbezug, da der Bezug zur Sicherheit der
Babyschale beiträgt.
Um Beschädigungen am Bezug zu vermeiden, dürfen die Logos oder der
Airbag-Aufkleber nicht entfernt werden.
Unsere Babyschale ist nach den neuesten Richtlinien der ECE R 44/04 zugelassen: der europäischen Norm für Sicherheitssitze. Sie ist für Kinder von der Geburt bis etwa 12 Monate geeignet (Gruppe 0+: 0 bis 13 kg).
Vergewissern Sie sich vor dem Kauf immer, dass der Sitz richtig in Ihr Auto passt.
Der Sitz muss immer gesichert sein, auch wenn er nicht benutzt wird.
Ein ungesicherter Sitz kann im Falle einer Notbremsung andere Mitfahrer im
Auto verletzen.
Wenn der Sicherheitsgurt höhenverstellbar ist, stellen Sie ihn in die niedrigste
Position.
Wenn Sie die Babyschale auf dem Beifahrersitz installieren, stellen Sie den
Autositz in die hinterste Position. Die Rückenlehne muss sich in einer völlig aufrechten Position befinden und die Kopfstütze muss nach unten zeigen.
Wenn Sie die Babyschale nicht verwenden, muss der Beifahrersitz
(und Kopfstütze) können nach Bedarf eingestellt werden.
Vermeiden Sie Beschädigungen des Sitzes, indem Sie ihn nicht zwischen oder unter schwerem Gepäck verkeilen, verstellbare Sitze oder das Zuschlagen der
Autotür usw.
Achten Sie darauf, dass Sie alle Gepäckstücke und alle anderen Gegenstände, die bei einem Unfall Verletzungen verursachen könnten, ordnungsgemäß sichern.
Bedecken Sie den Sitz, wenn das Auto in der Sonne geparkt ist, immer mit
Kunststoff, da Metallteile sehr heiß werden und der Bezug sich verfärben kann.
Verwenden Sie immer einen Autositz, auch für kurze Fahrten, da sich die meisten Unfälle in dieser Zeit ereignen.
Halten Sie während der Fahrt NIEMALS ein Baby auf Ihrem Schoß. Aufgrund der enormen Kräfte, die bei einem Unfall freigesetzt werden, wird es unmöglich sein, das Baby festzuhalten.
Verwenden Sie niemals den gleichen Sicherheitsgurt, um sich und das Kind zu sichern.
V.11.20
29
Merkmale des Autositzes
7
4
3
5
6
9
8
10
1
2
1. Taste für Verstellgriff
2. Verstellriemen
3. Stoffbezug
4. Schnalle
5. Schultergurt
6. Handhabung
7. Sonnenschirm/Haube
8. Schlitze für Schultergurte
9. Schlitz für Fahrzeug-
Schultergurt
10. Schlitz für Fahrzeug-
Beckengurt
Öffnen des Harness
1. Um das Gurtzeug zu öffnen, drücken Sie den roten Knopf an der Schnalle
2. Setzen Sie das Kind in den Autositz
3. Die Schultergurte sollten über den Schultern des Kindes positioniert werden (siehe Abbildungen auf Seite 6).
Achtung! Achten Sie darauf, dass die Gurte nicht verzogen, verknotet oder verdreht sind.
V.11.20
30
Verwendung des Harness
click !
1. Verriegeln Sie die beiden Schnallenteile miteinander (Abbildung 1)
2. Um das Gurtzeug zu sichern, stecken Sie die verriegelten Teile in die Schnalle, bis Sie ein "Klick" hören (Abbildung 2).
3. Überprüfen Sie den sicheren Sitz des Gurtzeugs durch Ziehen an den Schultergurten (Abbildung 3)
4. Ziehen Sie das Gurtzeug fest, indem Sie am Verstellriemen ziehen.
Die Gurte müssen gesichert sein. Es wird empfohlen, dass der
Abstand zwischen dem Gurt und der Schulter des Kindes eine
Fingerbreite beträgt. Die Gurte dürfen nicht locker sein (Abbildung 4)
5. Um die Gurtbänder zu lösen, drücken Sie den Knopf unter der
Stoffabdeckung und ziehen gleichzeitig die beiden Schultergurte nach oben (Abbildung 5)
6. Um den Gurt zu lösen, drücken Sie den roten Knopf am Verschluss und nehmen Sie das Kind aus dem Sitz.
V.11.20
31
Einstellen der Schultergurte
Zum Einstellen des Schultergurtes, wobei auf die richtige Positionierung zu achten ist, entfernen Sie bitte den Gurt und führen Sie ihn durch den entsprechenden Schlitz in der Rückenlehne.
Die empfohlene Position ist unten dargestellt: zu niedrig zu hoch empfohlen
V.11.20
32
Einbau des Autositzes
Dieser Autositz ist für Fahrzeuge geeignet, die mit einem nach GB
14166 oder ECE R16 zugelassenen 3-Punkt-Sicherheitsgurt mit
Aufrollvorrichtung ausgestattet sind.
Schulterriemen
Beckengurt
!
!
!
V.11.20
33
Einbau des Autositzes
1. Legen Sie den Autokindersitz nach hinten gerichtet auf den
Fahrzeugsitz und stellen Sie sicher, dass er sich in der Nähe der
Rückenlehne befindet (Abbildung 1).
2. Führen Sie den Beckengurt des Sicherheitsgurtes durch die Schlitze des Kinderautositzes und stecken Sie den Riegel des Sicherheitsgurtes in sein Gurtschloss (Abbildung 2).
3. Führen Sie den Schultergurt des Sicherheitsgurtes durch den Schlitz in der Rückenlehne des Kinderautositzes hinter der Kopfstütze
(Abbildung 3).
4. Vergewissern Sie sich, dass der Sicherheitsgurt des Fahrzeugs fest angezogen ist und dass er nicht verdreht oder verknotet ist. Stellen Sie den Griff in die vordere Position, so dass er die Rückenlehne berührt
(Abbildung 4).
1 2 latch
CLICK buckle
3 4
WARN
U
NG
!
Verwenden Sie keine anderen als die markierten
Anschlusspunkte
V.11.20
34
Installi
e
r
e
n a
uf de
m
K
in
de
r
w
ag
e
n
Stomp V2 Fahrgestell
Schritt 1: Adapterbefestigung
Bitte setzen Sie jeden Adapter in den Autositz ein, bevor Sie ihn am
Fahrgestell befestigen.
Schritt 2: Befestigung des Autositzes
Bitte richten Sie die
Autositzadapter mit dem
Fahrgestell aus und üben Sie auf beiden Seiten gleichmäßigen
Druck aus, bis Sie hier einen
Klick klicken.
"Click" l
Schritt 3: Ausbau des Autositzes
Bitte drücken Sie die 'Entriegelungsknöpfe' auf beiden Seiten des Autositzes, die sich unter dem Stoffbezug befinden, fest nach unten und heben Sie ab. Bitte entnehmen
Sie die Position der Entriegelungsknöpfe den Anzeigefeldern.
Bitte beachten Sie: Die Auto-Sear-Adapter verbleiben nach dem Entfernen des
Autositzes auf dem Fahrgestell. Bitte stellen Sie sicher, dass diese entfernt werden, bevor Sie die Sitzeinheit anbringen. Bitte bewahren Sie die Adapter nach dem Gebrauch sicher auf.
V.11.20
35
Installi
e
r
e
n a
uf de
m
K
in
de
r
w
ag
e
n
Mond-Fahrgestell
Schritt 1: Adapterbefestigung
Bitte setzen Sie jeden Adapter in den Autositz ein, bevor Sie ihn am Fahrgestell befestigen.
Schritt 2 Befestigung des
Autositzes
Bitte richten Sie die Adapter auf jeder Seite des Chassis aus, bevor Sie sie auf jeder Seite nach unten drücken. Bitte beachten Sie, dass beim Abwärtsschieben auf beiden
Seiten gleichzeitig ein gleichmäßiger
Druck ausgeübt werden muss.
0/
Schritt 3: Ausbau des Autositzes
Bitte drücken Sie die runden Knöpfe, die sich auf dem
Kinderwagenrahmen unter den Adaptern befinden, und heben Sie den Wagen an.
Hinweis: Die Autositzadapter verbleiben im Autositz und können während des Gebrauchs angebracht bleiben.
Schritt 4: Entfernen der Adapter
Bitte drücken Sie die roten Knöpfe, die sich unter dem Stoff des Autositzes befinden, fest und ziehen Sie den Adapter zum
Lösen.
V.11.20
36
Anpassen der Griffposition
Um die Position des Griffs einzustellen, drücken Sie die grauen
Tasten auf beiden Seiten des Griffs. Es gibt 4 mögliche
Positionen, wie unten dargestellt:
1 2 3 4
1. Zu verwenden beim Einbau in das Fahrzeug
2. Zur Verwendung beim Tragen des Autositzes in der Hand
3. Zu verwenden beim Einsetzen oder Herausnehmen des Kindes aus dem Kinderautositz
4. Zu verwenden beim Einsetzen oder Herausnehmen des Kindes aus dem Kinderautositz
Wenn der Griff in die gewünschte Position eingestellt ist, stellen Sie sicher, dass er verriegelt ist. Wenn er verriegelt ist, springt die graue
Taste automatisch auf und Sie hören ein deutliches "Klick"-Geräusch.
Anbringen der Kapuze
1. Legen Sie die Haube um den Griff und sichern Sie sie mit den beiden Reißverschlüssen auf beiden Seiten
2. Ziehen Sie den elastischen Rand der Kapuze so, dass sie hinter der Kopfstütze positioniert ist.
V.11.20
37
Pflege und Wartung
Allgemein
Entfernen Sie den Autositz aus dem Auto, bevor Sie irgendwelche
Wartungsarbeiten durchführen.
Entfernen der Stoffabdeckung
Der Stoffbezug des Autositzes lässt sich leicht abnehmen und waschen.
Zum Entfernen lösen Sie die Schnalle und nehmen Sie die
Schulterpolster ab, dann drehen Sie die Schnalle auf der Rückseite der
Autositzschale und ziehen Sie die Gurte heraus. Der Bezug muss von
Hand gewaschen werden (maximal 30° C).
Verwenden Sie keinen Wäschetrockner.
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Bleichmittel.
Bitte Handwäsche
Flach ausgelegt zum Trocknen
Nicht im Wäschetrockner trocknen
Nicht bügeln
Nicht bleichen
Nicht chemisch reinigen
Um den Stoffbezug wieder anzubringen, führen Sie die obigen
Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge aus.
V.11.20
38
Garantie
Wir garantieren, dass dieses Produkt in Übereinstimmung mit den aktuellen europäischen Sicherheitsanforderungen und
Qualitätsstandards, die für dieses Produkt gelten, hergestellt wurde und zum Zeitpunkt des Kaufs frei von Verarbeitungs- und Materialfehlern ist. Während des Produktionsprozesses wurde das Produkt verschiedenen Qualitätsprüfungen unterzogen.
Sollte dieses Produkt trotz unserer besten Bemühungen innerhalb der
Garantiezeit einen Material-/Manufakturfehler aufweisen (bei normalem
Gebrauch wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben), werden wir die
Garantiebedingungen einhalten.
Gewährleistungsfrist:
Die Garantie gilt für einen Zeitraum von 24 aufeinander folgenden
Monaten ab dem Kaufdatum des Produkts. Die Garantie gilt nur für den
Erstbesitzer und ist nicht übertragbar.
Kostenlose 4-Jahres-Garantieerweiterung
Um Ihre 4-Jahres-Garantie zu aktivieren, registrieren Sie sich online und bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für zukünftige Ansprüche auf. Wenn Sie sich innerhalb von 28 Tagen nach dem Kauf registrieren, verlängern wir
Ihre Standardgarantie ohne zusätzliche Kosten auf 4 Jahre ab
Kaufdatum.
DIE GARANTIE IST IN DEN FOLGENDEN FÄLLEN NICHT GÜLTIG:
1. Im Falle einer anderen Verwendung oder eines anderen Zwecks als im
Handbuch beschrieben.
2. Wenn das Produkt zur Reparatur durch einen nicht von uns autorisierten
Händler eingereicht wird.
3. Wenn das Produkt nicht mit dem Original-Kaufbeleg (über den Händler) an den Hersteller geliefert wird.
4. Wenn Reparaturen von Dritten oder einem nicht von uns autorisierten
Händler durchgeführt wurden.
5. Wenn der Defekt auf unsachgemäße oder unvorsichtige Benutzung oder
Wartung, Fahrlässigkeit oder Stoßschäden an der Stoffbespannung und/oder am Rahmen zurückzuführen ist.
6. Wenn die Teile einen normalen Verschleiß aufweisen, der vom täglichen
Gebrauch eines Produkts zu erwarten ist (Räder, rotierende und bewegliche
Teile usw.)
Im Zweifelsfall
Nicht alle Autositze passen in alle Autos. Für eine Beratung bezüglich der Eignung dieses Produkts für Ihr Auto wenden Sie sich bitte an
Ihren Fahrzeughersteller.
Wir können keine Verantwortung für Schäden an Fahrzeugsitzen oder
Sicherheitsgurten übernehmen, die durch den normalen Gebrauch dieses Produkts entstehen.
V.11.20
39
Contenido
Contenido
...................................................
40
Advertencias de seguridad
..............................
41-42
Características de los asientos de coche
..............
43
Usando el arnés
....
..
.....................................
44 45
Ajuste de las correas del hombro
.....................
..
45
Comprobar que el niño está bien colocado
..........
.
Instalar el asiento del coche
45
............................
.
46 47
Instalar en el cochecito
..................................
48 49
Ajuste de la posición del mango
........................
50
Ajustar la capucha
.......................................
.
Cuidado y mantenimiento
...............................
Garantía
..
.
.................................................
50
51
52
V.11.20
40
Advertencias de seguridad
IMPORTANTE - Lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlas y guárdelas para futuras referencias.
ADVERTENCIA: Para evitar que su hijo se caiga del asiento, siempre asegúrese de que el asa de transporte esté encajada en la posición de transporte antes de levantar el asiento. También asegúrese de que su hijo esté siempre atado con el cinturón de seguridad.
ADVERTENCIA: Para el uso futuro del asiento de seguridad, es importante que guarde este manual de instrucciones.
ADVERTENCIA: Nunca deje a un niño desatendido en el asiento de seguridad mientras esté en el auto o en otro lugar.
ADVERTENCIA: El uso correcto del cinturón de seguridad es esencial para la seguridad de su hijo. Consulte la sección Instalación. Nunca enhebre el cinturón de ninguna otra manera. Cuando lo instale sólo con el cinturón de seguridad, utilice la silla de seguridad para bebés en un asiento que mire hacia delante y que haya sido aprobado según la norma ECE R16 o similar.
ADVERTENCIA: Nunca utilice el asiento de seguridad en un asiento equipado con un airbag frontal, ya que esto puede provocar la muerte o lesiones del bebé. Esto no se aplica a los airbags laterales.
ADVERTENCIA: No deje al bebé en el asiento del automóvil sobre una superficie elevada, como una mesa, una encimera, una cama o un carrito de la compra, debido al riesgo de caída. Asegure siempre a su hijo con el cinturón de seguridad, incluso cuando el asiento no esté instalado en el coche.
No deje a su bebé en el asiento del coche durante un largo período de tiempo. Es importante para el desarrollo motor y muscular que coloque a su bebé sobre su estómago o espalda regularmente. El asiento puede resultar dañado e inseguro después de un accidente y por lo tanto debe ser reemplazado. El fabricante sólo puede garantizar la seguridad del asiento si lo utiliza el propietario original. Le aconsejamos encarecidamente que no utilice un producto de segunda mano, ya que nunca se puede estar seguro de su historial.
Recomendamos que los asientos de coche no se utilicen durante más de 5 años después de la fecha de compra. Las propiedades del producto pueden deteriorarse, por ejemplo, el envejecimiento del plástico (como resultado de la luz solar directa) y esto puede no ser visible.
V.11.20
41
Advertencias de seguridad
Las partes móviles del asiento del bebé en el coche no deben ser lubricadas de ninguna manera.
No se deben realizar alteraciones en el asiento de bebé para automóvil, ya que esto podría afectar a una parte o a la seguridad general del asiento.
El asiento de bebé para automóvil no debe utilizarse sin su cubierta. Utilice siempre una funda original, ya que la funda contribuye a la seguridad del asiento.
Para evitar que la funda se dañe, no retire los logotipos o la etiqueta del airbag.
Nuestra silla de auto para bebés ha sido aprobada de acuerdo con las directrices más recientes de la ECE R 44/04: la norma europea para asientos de seguridad. Es adecuada para niños desde el nacimiento hasta aproximadamente 12 meses (grupo 0+: 0 a 13kg).
Siempre compruebe que la silla se ajusta correctamente a su coche antes de comprarla.
El asiento siempre debe estar asegurado, incluso cuando no se utilice.
Un asiento no asegurado puede lesionar a otros pasajeros del coche en caso de una parada de emergencia.
Si la altura del cinturón de seguridad es ajustable, ajústelo a la posición más baja.
Cuando instale el asiento de bebé en el asiento del pasajero, coloque el asiento del automóvil en la posición más atrasada. El respaldo debe estar en posición totalmente vertical y el reposacabezas hacia abajo. Cuando no se utilice el asiento de bebé en el automóvil, el asiento del pasajero
(y el reposacabezas) pueden ser ajustados según sea necesario.
Evite daños en el asiento, no lo acuñe entre o debajo de equipaje pesado, asientos ajustables o cierre de golpe la puerta del coche, etc.
Asegúrese de que sujeta correctamente todo el equipaje y todos los demás objetos que puedan causar lesiones en caso de accidente.
Cubra siempre el asiento cuando el coche esté aparcado al sol, ya que el plástico y las piezas metálicas pueden calentarse mucho y la cubierta puede descolorarse.
Utilice siempre un asiento de coche, incluso para viajes cortos, ya que es cuando se producen la mayoría de los accidentes.
NUNCA sostenga a un bebé en su regazo mientras conduce. Debido a las enormes fuerzas que se liberan en un accidente, será imposible sostener al bebé.
Nunca uses el mismo cinturón de seguridad para asegurarte a ti mismo y al niño.
V.11.20
42
2
4
3
5
6
Características de los asientos de coche
7
9
8
1
10
1. Botón para ajustar el mango
2. Correa de ajuste
3. Cubierta de tela
4. Hebilla
5. Correa de hombro
6. Maneje
7. Sombrilla/capotaje
8. Ranuras para las correas del hombro
9. Ranura para la correa del hombro del vehículo
10. Ranura para la correa de regazo del vehículo
Abrir el arnés
1. Para abrir el arnés, presione el botón rojo de la hebilla
2. Ponga al niño en el asiento del coche
3. Las correas del hombro deben colocarse por encima de los hombros del niño (ver figuras en la página 6)
Atención: Asegúrese de que no haya distorsión, nudos o torceduras en las correas.
V.11.20
43
Usando el arnés
click !
1. Bloquee las dos partes de la hebilla juntas (Figura 1)
2. Para asegurar el arnés, ponga las partes bloqueadas en la hebilla hasta que oiga un "clic" (Figura 2)
3. Comprueba que el arnés está asegurado tirando de las correas de los hombros (Figura 3)
4. Apriete el arnés tirando de la correa del ajustador. Las correas deben ser seguras. Se recomienda que la distancia entre la correa y el hombro del niño sea de un dedo de ancho. Las correas no deben estar sueltas (Figura 4)
5. Para aflojar las correas del arnés, presione el botón debajo de la cubierta de tela y al mismo tiempo tire de las dos correas de los hombros hacia arriba (Figura 5)
6. Para soltar el arnés, presione el botón rojo de la hebilla y retire al niño del asiento.
V.11.20
44
Ajuste de las correas del hombro
Para ajustar la correa del hombro, asegurándose de que están colocadas correctamente, por favor, retire la correa y pásela a través de la ranura apropiada en el respaldo.
La posición recomendada se muestra a continuación: demasiado bajo demasiado alto recomendado
V.11.20
45
Instalar el asiento del coche
Este asiento de coche es adecuado para vehículos equipados con un cinturón de seguridad de 3 puntos con retractor, aprobado según GB 14166 o ECE R16.
correa del hombro correa de regazo
!
!
!
V.11.20
46
Instalar el asiento del coche
1. Coloque el asiento del bebé mirando hacia atrás en el asiento del vehículo y asegúrese de que esté cerca del respaldo (Figura 1)
2. Pase la correa de regazo del cinturón de seguridad por las ranuras de la sillita para bebés e inserte el cierre del cinturón de seguridad en su hebilla (Figura 2)
3.Pase la correa del cinturón de seguridad a través de la ranura en la parte trasera del asiento del coche del bebé, detrás del reposacabezas
(Figura 3)
4. Asegúrate de que el cinturón de seguridad del vehículo esté ajustado y asegúrate de que no esté torcido o anudado. 5. Ajuste la manija a la posición delantera para que haga contacto con el respaldo
(Figura 4)
1 2 latch
CLICK buckle
3 4
WARNING
!
No utilice otros puntos de conexión que los marcados
V.11.20
47
Instalar
e
n
e
l
c
o
chec
ito
Chasis Stomp V2
Paso 1: Adaptación del adaptador
Por favor, inserte cada adaptador en el asiento del coche antes de fijarlo al chasis.
Paso 2: Fijación del asiento del coche
Por favor, alinea los adaptadores del asiento del coche con el chasis y aplica una presión uniforme en ambos lados hasta que hagas un clic.
"Click" l
Paso 3: Quitar el asiento del coche
Por favor, presione firmemente los "botones de liberación" a cada lado del asiento del coche que se encuentran bajo la cubierta de tela y levántelos. Por favor, consulte las pestañas del indicador para localizar los
"botones de liberación".
Nota: los adaptadores del asiento del coche permanecerán en el chasis después de quitar el asiento del coche. Por favor, asegúrese de que se hayan retirado antes de colocar la unidad de asiento. Por favor, guarde los adaptadores de forma segura después de su uso.
V.11.20
48
Instalar
e
n
e
l
c
o
chec
ito
Chasis de la Moon
Paso 1: Adaptación del adaptador
Por favor, inserte cada adaptador en el asiento del coche antes de fijarlo al chasis.
Paso 2 Fijación del asiento del coche
Por favor, alinee los adaptadores con cada lado del chasis antes de empujar hacia abajo en cada lado.
Por favor, tenga en cuenta que incluso la presión tendrá que ser colocada en ambos lados al mismo tiempo cuando se empuja hacia abajo.
0/
Paso 3: Quitar el asiento del coche
Por favor, pulse los botones circulares situados en el marco del cochecito, debajo de los adaptadores y levante.
Nota: Los adaptadores del asiento del cochecito permanecerán en el asiento de coche, y puede permanecer sujeto durante su uso
Paso 4: Quitar los adaptadores Por favor, presione firmemente los botones rojos situados debajo de la tela del asiento del coche y tire del adaptador para soltarlo.
V.11.20
49
Ajuste de la posición del mango
Para ajustar la posición del mango, presione los botones grises a ambos lados del mango. Hay 4 posiciones posibles, como se ve a continuación:
1 2 3 4
1. Para ser usado cuando se instale en el coche
2. Para ser usado cuando se lleva el asiento del coche a mano
3. Se utilizará cuando se coloque al niño en o fuera de la silla de auto para bebés.
4. Se utilizará cuando se coloque al niño en o fuera de la silla de auto para bebés
Cuando el mango se ajuste a la posición deseada, asegúrese de que esté bloqueado en su lugar. Cuando se bloquea, el botón gris aparecerá automáticamente y oirá un claro "clic".
Ajustar la capucha
1. Ponga la capucha alrededor del mango y asegúrela en su posición con las dos cremalleras de cada lado.
2. Tire del borde elástico de la capucha para que se coloque detrás del reposacabezas
V.11.20
50
Cuidado y mantenimiento
General
Retire el asiento del coche antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento.
Quitar la cubierta de tela
La cubierta de tela del asiento del auto puede ser fácilmente removida y lavada.
Para quitarla, afloje la hebilla y quite las hombreras, luego gire la hebilla en la parte trasera de la carcasa del asiento del auto y tire de las correas. La funda debe lavarse a mano (máximo 30° C).
No utilice una secadora.
No utilice ningún detergente abrasivo ni lejía.
Lavado de manos
Ponerse a secar de plano
No se blanquea
No se debe secar en la secadora.
No planchar
No limpiar en seco
Para volver a colocar la cubierta de tela, siga las instrucciones anteriores en orden inverso.
V.11.20
51
Garantía
Garantizamos que este producto ha sido fabricado de acuerdo con los actuales requisitos de seguridad y normas de calidad europeas aplicables a este producto, y que está libre de defectos de fabricación y material en el momento de la compra. Durante el proceso de producción el producto fue sometido a varios controles de calidad.
Si este producto, a pesar de nuestros esfuerzos, presenta un defecto de material o fabricación dentro del período de garantía (con un uso normal como se describe en las instrucciones de uso) cumpliremos con los términos y condiciones de la garantía.
Plazo de garantía:
La garantía se aplica durante un período de 24 meses consecutivos a partir de la fecha de compra del producto. La garantía sólo se aplica al primer propietario y no es transferible.
Garantía extendida gratuita de 4 años
Para activar su garantía de 4 años, regístrese en línea y guarde su prueba de compra para cualquier reclamo futuro. Si se registra dentro de los 28 días de la compra, extenderemos su garantía estándar a 4 años desde la fecha de compra sin costo adicional.
LA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1. En el caso de un uso o propósito distinto al descrito en el manual.
2. Si el producto se envía para su reparación a través de un distribuidor no autorizado por nosotros.
3. Si el producto no se suministra al fabricante con el recibo de compra original (a través del distribuidor).
4. Si las reparaciones han sido realizadas por terceros o por un distribuidor no autorizado por nosotros.
5. Si el defecto es el resultado de un uso inadecuado o descuidado o de daños por mantenimiento, negligencia o impacto en la cubierta de la tela y/o el marco.
6. Si las piezas presentan el desgaste normal que se puede esperar del uso diario de un producto (ruedas, piezas giratorias y móviles, etc.)
En caso de duda
No todos los asientos de coche caben en todos los coches. Para obtener asesoramiento sobre la idoneidad de este producto para su coche, póngase en contacto con el fabricante de su vehículo.
No podemos aceptar la responsabilidad de los daños que se produzcan en los asientos o cinturones de seguridad del vehículo por el uso normal de este producto.
V.11.20
52
Contenuti
Contenuti
...................................................
Avvertenze di sicurezza
53
.................................
.
54-55
Caratteristiche del seggiolino auto
.....................
Uso dell'imbracatura
.....................................
56
57
-
58
Regolazione delle tracolle
..........................
.....
58
Controllo del corretto montaggio del bambino
.......
58
Installazione del seggiolino auto
.........................
59-60
Installazione su carrozzina
...............................
61
-
62
Regolazione della posizione della maniglia
...........
.
63
Montaggio del cappuccio
Cura e manutenzione
................................
63
...................................
..
64
Garanzia
...................................................
65
V.11.20
53
Avvertenze di sicurezza
IMPORTANTE - Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso e conservarle per riferimento futuro
ATTENZIONE: Per evitare che il bambino cada dal seggiolino, prima di sollevare il seggiolino controllare sempre che la maniglia di trasporto sia agganciata nella posizione di trasporto. Assicuratevi inoltre che il bambino sia sempre ben legato con la cintura di sicurezza.
ATTENZIONE: Per il futuro utilizzo del seggiolino è importante conservare questo manuale di istruzioni.
ATTENZIONE: Non lasciare mai il bambino incustodito nel seggiolino auto mentre è in auto o altrove.
ATTENZIONE: Il corretto posizionamento della cintura di sicurezza è essenziale per la sicurezza del bambino. Si prega di consultare la sezione Installazione. Non infilare mai la cintura in nessun altro modo.
Quando si installa solo con la cintura di sicurezza, utilizzare il seggiolino auto su un seggiolino rivolto in avanti approvato secondo lo standard
ECE R16 o simile.
ATTENZIONE: Non utilizzare mai il seggiolino auto su un seggiolino dotato di airbag anteriore, poiché ciò potrebbe causare la morte o lesioni al bambino. Questo non vale per gli airbag laterali.
ATTENZIONE: Non lasciare il bambino nel seggiolino auto su una superficie rialzata, come un tavolo, un piano di lavoro, un letto o un carrello della spesa, a causa del rischio di caduta. Assicurare sempre il bambino con la cintura di sicurezza, anche quando il seggiolino non è montato in auto.
Non lasciate il bambino sul seggiolino per un lungo periodo di tempo.
Per lo sviluppo motorio e muscolare è importante che il bambino sia posizionato regolarmente sulla pancia o sulla schiena. Il seggiolino potrebbe danneggiarsi e diventare pericoloso dopo un incidente e quindi deve essere sostituito. Il produttore può garantire la sicurezza del seggiolino solo se utilizzato dal proprietario originale. Si sconsiglia vivamente di utilizzare un prodotto di seconda mano, poiché non si può mai essere sicuri della sua storia. Si consiglia di non utilizzare i seggiolini per auto per più di 5 anni dalla data di acquisto. Le proprietà del prodotto possono deteriorarsi, ad esempio, l'invecchiamento della plastica (a causa della luce diretta del sole) e questo potrebbe non essere visibile.
V.11.20
54
Avvertenze di sicurezza
Le parti mobili del seggiolino auto non devono essere lubrificate in alcun modo.
Non è possibile apportare modifiche al seggiolino auto, in quanto ciò potrebbe incidere su una parte o sulla sicurezza complessiva del seggiolino.
Il seggiolino non deve essere utilizzato senza il suo rivestimento. Utilizzare sempre una fodera originale, poiché la fodera contribuisce alla sicurezza del seggiolino.
Per evitare di danneggiare la copertura, non rimuovere i loghi o l'adesivo dell'airbag.
Il nostro seggiolino auto è stato approvato secondo le più recenti linee guida della ECE R 44/04: lo standard europeo per i seggiolini di sicurezza. È adatto per bambini dalla nascita fino a circa 12 mesi (gruppo 0+: da 0 a 13 kg).
Controllate sempre che il seggiolino si adatti correttamente alla vostra auto prima di acquistarlo.
Il seggiolino deve sempre essere fissato, anche quando non viene utilizzato.
Un seggiolino non assicurato può ferire gli altri passeggeri dell'auto in caso di arresto di emergenza.
Se l'altezza della cintura di sicurezza è regolabile, regolarla nella posizione più bassa.
Quando si installa il seggiolino per bambini sul sedile del passeggero, posizionare il seggiolino nella posizione più arretrata. Lo schienale deve essere in posizione completamente eretta e il poggiatesta deve essere abbassato. Quando non si utilizza il seggiolino auto per bambini, il sedile del passeggero
(e poggiatesta) possono essere regolati come richiesto.
Evitare di danneggiare il sedile non incastrandolo tra o sotto bagagli pesanti, sedili regolabili o sbattendo la portiera dell'auto, ecc.
Assicuratevi di fissare adeguatamente tutti i bagagli e tutti gli altri oggetti che possono causare lesioni in caso di incidente.
Coprire sempre il sedile quando l'auto è parcheggiata al sole come plastica e, le parti metalliche possono diventare molto calde e la copertura può scolorire.
Utilizzare sempre un seggiolino per auto, anche per brevi spostamenti, poiché
è il momento in cui si verifica la maggior parte degli incidenti.
Non tenere MAI un bambino sulle ginocchia durante la guida. A causa delle enormi forze che si liberano in un incidente, sarà impossibile tenere il bambino.
Non usate mai la stessa cintura di sicurezza per assicurare voi stessi e il bambino.
V.11.20
55
2
4
3
5
6
Caratteristiche del seggiolino auto
7
9
8
1
10
1. Pulsante per la regolazione dell'impugnatura
2. Cinturino di regolazione
3. Copertura in tessuto
4. Fibbia
5. Tracolla
6. Gestire
7. Ombreggiatura/cappuccio
8. Fessure per le tracolle
9. Fessura per tracolla del veicolo
10. Fessura per la cinghia del giro del veicolo
Apertura dell'imbracatura
1. Per aprire l'imbracatura, premere il pulsante rosso sulla fibbia
2. Mettere il bambino nel seggiolino auto
3. Le bretelle devono essere posizionate sopra le spalle del bambino (vedi figure a pagina 6)
Attenzione: Assicurarsi che non ci siano distorsioni, nodi o torsioni nelle cinghie.
V.11.20
56
Uso dell'imbracatura
click !
1. Bloccare insieme le due parti della fibbia (Figura 1)
2. Per fissare l'imbracatura, inserire le parti bloccate nella fibbia fino a quando non si sente un "click" (Figura 2)
3. Controllare che l'imbracatura sia sicura tirando gli spallacci
(Figura 3)
4. Serrare l'imbracatura tirando la cinghia di regolazione. Le cinghie devono essere ben fissate. Si raccomanda che la distanza tra la cinghia e la spalla del bambino sia di un dito. Le cinghie non devono essere allentate (Figura 4)
5. Per allentare le cinghie dell'imbracatura, premere il pulsante sotto la copertura di stoffa e contemporaneamente tirare le due bretelle verso l'alto (Figura 5)
6. Per rilasciare l'imbracatura, premere il pulsante rosso sulla fibbia e rimuovere il bambino dal seggiolino.
V.11.20
57
Regolazione delle tracolle
Per regolare la tracolla, assicurandosi che sia posizionata correttamente, rimuovere la tracolla e farla passare attraverso l'apposita fessura dello schienale.
La posizione consigliata è illustrata di seguito: troppo basso troppo alto consigliato
V.11.20
58
Installazione del seggiolino auto
Questo seggiolino è adatto a veicoli dotati di cintura di sicurezza a 3 punti con riavvolgitore, omologato secondo la norma GB 14166 o ECE R16.
shoulder strap lap strap
!
!
!
V.11.20
59
Installazione del seggiolino auto
1. Posizionare il seggiolino per neonati rivolto all'indietro sul sedile del veicolo e assicurarsi che sia vicino allo schienale (Figura 1)
2. Far passare la cinghia addominale della cintura di sicurezza attraverso le fessure del seggiolino e inserire la chiusura della cintura di sicurezza nella sua fibbia (Figura 2).
3. Far passare la tracolla della cintura di sicurezza attraverso la fessura nella parte posteriore del seggiolino, dietro il poggiatesta (Figura 3)
4. Assicurarsi che la cintura di sicurezza del veicolo sia allacciata e assicurarsi che non sia attorcigliata o annodata. 5. Regolare la maniglia in posizione di marcia in modo che sia a contatto con lo schienale
(Figura 4)
1 2 latch
CLICK buckle
3 4
WARNING
!
Non utilizzare punti di collegamento diversi da quelli contrassegnati
V.11.20
60
Installa
z
ion
e
s
u c
arro
zz
ina
Telaio Stomp V2
Fase 1: Attacco dell'adattatore
Si prega di inserire ogni adattatore nel seggiolino auto prima di fissarlo al telaio.
Fase 2: Attacco del seggiolino auto
Si prega di allineare gli adattatori per seggiolini auto con il telaio e di applicare una pressione uniforme su entrambi i lati fino a quando non si clicca qui.
"Click" l
Fase 3: Rimozione del seggiolino auto
Premere con decisione i "pulsanti di rilascio" su entrambi i lati del seggiolino auto, che si trovano sotto il rivestimento in tessuto, e sollevarli. Fare riferimento alle linguette degli indicatori per individuare i "pulsanti di rilascio".
Nota bene: gli adattatori di ricerca dell'auto rimangono sul telaio dopo aver rimosso il seggiolino. Si prega di assicurarsi che vengano rimossi prima di fissare il seggiolino. Si prega di conservare gli adattatori in modo sicuro dopo l'uso.
V.11.20
61
Installa
z
ion
e
s
u c
arro
zz
ina
Telaio Moon
Fase 1: Attacco dell'adattatore
Si prega di inserire ogni adattatore nel seggiolino auto prima di fissarlo al telaio.
Fase 2: Attacco per il seggiolino auto
Si prega di allineare gli adattatori con ogni lato del telaio prima di spingere verso il basso su ogni lato. Si prega di tenere presente che anche la pressione deve essere posizionata su entrambi i lati contemporaneamente quando si spinge verso il basso. l
0/
Fase 3: Rimozione del seggiolino auto
Si prega di premere i pulsanti circolari situati sul telaio della carrozzina, sotto gli adattatori e sollevare.
Nota: gli adattatori del seggiolino auto rimarranno
Fase 4: Rimozione degli adattatori
Premere con decisione i pulsanti rossi posti sotto il tessuto del seggiolino e tirare l'adattatore per sbloccarlo.
V.11.20
62
Regolazione della posizione della maniglia
Per regolare la posizione della maniglia, premere i pulsanti grigi su entrambi i lati della maniglia. Ci sono 4 posizioni possibili, come si vede sotto:
1 2 3 4
1. Da utilizzare durante l'installazione in auto
2. Da utilizzare quando si trasporta il seggiolino a mano
3. Da usare quando si mette il bambino dentro o fuori dal seggiolino auto per neonati
4. Da usare quando si mette il bambino dentro o fuori dal seggiolino auto per neonati
Quando la maniglia viene regolata nella posizione desiderata, assicurarsi che sia bloccata in posizione. Quando è bloccata, il pulsante grigio apparirà automaticamente e si sentirà un chiaro suono di "click".
Montaggio del cappuccio
1. Posizionare il cappuccio intorno al manico e fissarlo in posizione utilizzando le due cerniere su entrambi i lati
2. Tirare il bordo elastico del cappuccio in modo che sia posizionato dietro il poggiatesta
V.11.20
63
1.ˏ!ˏ)*10!*6%+*!
!*!.(!
%)1+2!.!ˏ%(ˏ/!##%+(%*+ˏ ((ɋ10+ˏ,.%)ˏ %ˏ!""!001.!ˏ-1(/%/%ˏ
%*0!.2!*0+ˏ %ˏ)*10!*6%+*!Ȑ
%)+6%+*!ˏ !(ˏ.%2!/0%)!*0+ˏ%*ˏ0!//10+
(ˏ.%2!/0%)!*0+ˏ%*ˏ0!//10+ˏ !(ˏ/!##%+(%*+ˏ10+ˏ,1ĭˏ!//!.!ˏ"%()!*0!ˏ
.%)+//+ˏ!ˏ(20+Ȑˏ
!.ˏ.%)1+2!.(ȑˏ((!*0.!ˏ(ˏ"%%ˏ!ˏ0+#(%!.!ˏ(!ˏ/,((%*!ȑˏ-1%* %ˏ.1+0.!ˏ(ˏ
"%%ˏ/1(ˏ.!0.+ˏ !(ˏ#1/%+ˏ !(ˏ/!##%+(%*+ˏ!ˏ0%..!ˏ(!ˏ%*#$%!Ȑˏˏ"+ !.ˏ
!2!ˏ!//!.!ˏ(20ˏˏ)*+ˏȬ)//%)+ˏȈȅɇˏȭȐˏ
+*ˏ1/.!ˏ(ɋ/%1#0.%!Ȑ
+*ˏ10%(%66.!ˏ !0!.#!*0%ˏ./%2%ˏ+ˏ* !##%*Ȑ
2G\GMMOUGSGTU
Posare in piano per asciugare
Non sbiancare
4UTGYIO[MGXKG
YKIIU
4UTYZOXGXK
Non lavare a secco
Per rimontare il rivestimento in tessuto, eseguire le istruzioni di cui sopra in ordine inverso.
V.11.20
64
Garanzia
Garantiamo che questo prodotto è stato fabbricato in conformità con gli attuali requisiti di sicurezza e standard di qualità europei applicabili a questo prodotto, ed è privo di difetti di lavorazione e di materiale al momento dell'acquisto. Durante il processo di produzione il prodotto è stato sottoposto a diversi controlli di qualità.
Se questo prodotto, nonostante i nostri sforzi, mostrasse un difetto di materiale/produzione entro il periodo di garanzia, (con il normale utilizzo descritto nelle istruzioni per l'uso) rispetteremo i termini e le condizioni di garanzia.
Durata della garanzia:
La garanzia è valida per un periodo di 24 mesi consecutivi dalla data di acquisto del prodotto. La garanzia è valida solo per il primo proprietario e non è trasferibile.
Gratuito 4 anni di garanzia estesa
Per attivare la garanzia di 4 anni, registrati online e conserva la prova d'acquisto per qualsiasi futura richiesta di risarcimento. Se vi registrate entro 28 giorni dalla registrazione, estenderemo la vostra garanzia standard a 4 anni dalla data di acquisto senza costi aggiuntivi.
LA GARANZIA NON È VALIDA NEI SEGUENTI CASI:
1. Nel caso di un uso o di uno scopo diverso da quello descritto nel manuale.
2. Se il prodotto viene presentato per la riparazione tramite un rivenditore non autorizzato da noi.
3. Se il prodotto non viene fornito al produttore con la ricevuta d'acquisto originale (tramite il rivenditore).
4. Se la riparazione è stata effettuata da terzi o da un rivenditore non autorizzato da noi.
5. Se il difetto è il risultato di un uso improprio o incauto o di una manutenzione, negligenza o danni da impatto al rivestimento in tessuto e/o al telaio.
6. Se le parti mostrano la normale usura che ci si può aspettare dall'uso quotidiano di un prodotto (ruote, parti rotanti e mobili, ecc.)
Se in dubbio
Non tutti i seggiolini per auto sono adatti a tutte le auto. Per consigli sull'idoneità di questo prodotto per la vostra auto, contattate il produttore del vostro veicolo.
Non possiamo accettare la responsabilità per danni ai sedili o alle cinture di sicurezza dei veicoli causati dal normale utilizzo di questo prodotto.
V.11.20
65
advertisement
Related manuals
advertisement