Blackstar Amplification ACOUSTIC:CORE 30 Owner’s Manual

Add to my manuals
34 Pages

advertisement

Blackstar Amplification ACOUSTIC:CORE 30 Owner’s Manual | Manualzz

Blackstar Amplification Ltd , Beckett House, 14 Billing Road, Northampton, NN1 5AW, UK

Whilst the information contained herein is correct at the time of publication, due to our policy of constant improvement and development, Blackstar Amplification Ltd reserves the right to alter specifications without prior notice.

Designed and Engineered by

Blackstar Amplification UK

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1. Read these instructions.

2. Keep these instructions.

3. Heed all warnings.

4. Follow all instructions.

5. Do not use this apparatus near water.

6. Clean only with dry cloth.

7. Do not block any ventilation openings.

8. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.

9. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

10. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.

A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

11. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

12. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

"TO COMPLETELY DISCONNECT THIS APPARATUS FROM THE AC MAINS,

DISCONNECT THE POWER-SUPPLY CORD PLUG FROM THE AC RECEPTACLE."

"WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT

EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. THE APPARATUS SHALL

NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING AND THAT OBJECTS FILLED

WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL NOT BE PLACED ON APPARATUS."

This symbol is intended to alert the user to the presence of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

4

Do not open the equipment case. There are no user serviceable parts in this equipment. Refer all servicing to qualified service personnel.

Condensation can form on the inside of an amplifier if it is moved from a cold environment to a warmer location. Before switching the unit on, it is recommended that the unit be allowed to reach room temperature.

Unauthorised modification of this equipment is expressly forbidden by Blackstar

Amplification Ltd.

5

Do not place this product on an unstable trolley, stand or table. The product may fall, causing serious damage to the product or to persons!

This product should not be placed near a source of heat such as a stove, radiator, or another heat producing amplifier.

Use only the supplied power cord which is compatible with the mains voltage supply in your area.

Power supply cords should always be handled carefully and should be replaced if damaged in any way.

The power supply cord should be unplugged when the unit is to be unused for long periods of time.

Before the unit is switched on, the loudspeaker should be connected as described in the handbook using the lead recommended by the manufacturer.

High loudspeaker levels can cause permanent hearing damage. You should therefore avoid the direct vicinity of loudspeakers operating at high levels. Wear hearing protection if continuously exposed to high levels.

If the product does not operate normally when the operating instructions are followed, then refer the product to a qualified service engineer.

The U.S. Government's Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the following permissible noise level exposures:

Duration Per Day In Hours

8

6

4

3

2

1

½

¼ or less

Sound Level dBA, Slow Response

90

92

95

97

100

102

105

110

115

According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss.

Ear plug protectors in the ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent permanent hearing loss if exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplification system be protected by hearing protectors while this unit is in operation.

All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.

6

7

Introduction

Thank you for purchasing this Blackstar ACOUSTIC:CORE 30 amplifier.

Like all our products, this amp is the result of countless hours of painstaking

Research and Development by our world-class design team. Based in Northampton

(UK), the Blackstar team are all experienced musicians themselves and the sole aim of this development process is to provide acoustic players with products which are the ultimate tools for self-expression.

All Blackstar products are subjected to extensive laboratory and road testing to ensure that they are truly uncompromising in terms of reliability, quality and above all TONE.

Please read through this handbook carefully to ensure you get the maximum benefit from your new Blackstar product.

If you like what you hear and want to find out more about the Blackstar range of products please visit our website at www.blackstaramps.com.

Thanks!

The Blackstar Team

Features

ACOUSTIC:CORE 30 is the result of countless hours of technical research and benchmarking against market-leading acoustic amplifiers. Designed from the ground up for acoustic players, they are straightforward, compact and designed for the way you play today: streaming, recording, practicing, or live.

Channel 1 features a 1/4" jack input with GAIN, LOW and HIGH EQ controls with an ENHANCE select feature, which applies a studio-style EQ to give the feeling of space to your instrument sound. An independent REVERB level with two REVERB choices and a dedicated CHORUS level with two separate chorus effects, VINTAGE and WIDE in immersive Super Wide Stereo.

Channel 2 features a combination XLR / jack input with GAIN, LOW, MID and HIGH

EQ controls – perfect for a microphone or other instruments, and a VOCAL CLARITY select which makes your microphone dynamically cut through the mix with a more pronounced professional vocal sound.

A global PHASE button also allows you to control any unwanted feedback.

Your ACOUSTIC:CORE 30 acts as your USB Audio interface. By connecting a USB cable, you can simultaneously send both direct and processed audio to a computer for recording purposes, with a LINE OUT / HEADPHONE jack for output to a PA, recording desk, or headphones for quiet practice.

The LINE IN / STREAMING input allows you to connect your ACOUSTIC:CORE 30 to a music device or drum machine to play along with. You can also use a suitable

TRRS 3.5mm cable for easy input / output Live Streaming with a compatible device.

An integrated Tilt Stand is built in-to the base of the amplifier to allow you to finely adjust the angle of your ACOUSTIC:CORE 30.

8

9

Front Panel

Channel 1

1. Input (1/4" instrument jack)

Plug your acoustic instrument in here. Always use a good quality screened instrument cable.

2. Gain

This controls the input gain of Channel 1. Turning it clockwise increases the input gain, increasing the volume.

3. Enhance

This switch applies a studio-style EQ and spatial process to your instrument sound.

With this switch in the OUT position the EQ is flat, providing a natural-sounding starting point for most instruments. The IN position engages an advanced DSP algorithm which gives a sense of space and depth to your sound.

4. Low

The LOW control adjusts the amount of bass frequencies in your tone.

This amplifier has active tone-shaping which allows the low frequencies to be precisely controlled for both the desired sound and also to help control instrument resonances.

5. High

The HIGH control allows exact adjustment of the treble frequencies within your sound. At low settings (counter-clockwise) the sound will be warm and darker in character. As the control is increased (clockwise) the sound will become brighter and more lively.

6. Chorus

This knob controls the two Super Wide Stereo Chorus effects; VINTAGE and WIDE.

Each of these effects has an adjustable level within the segment. With the control fully counter-clockwise there will be no Chorus effect applied. Turning the control clockwise from the OFF position will increase the mix level of the VINTAGE Chorus effect, until the maximum VINTAGE Chorus level is reached with the control in the middle position. From the middle position onwards, the WIDE Chorus effect is controlled; at the fully clockwise position the WIDE chorus effect will be at the maximum level.

7. Reverb

The Reverb control has two studio-quality Super Wide Stereo reverb choices, each with an adjustable level within the segment. With the control fully counter-clockwise there will be no Reverb applied. Turning this control clockwise to the middle position will increase the level of the ROOM Reverb. From the middle position onwards, the

HALL Reverb is controlled. At the fully clockwise position the HALL Reverb will be at the maximum level.

Channel 2

8. Input 2 (combination XLR / jack)

Plug your microphone or another instrument in here. Always use good quality screened XLR or instrument cables.

9. Gain

This controls the input gain of Channel 2. Turning it clockwise increases the input gain, increasing the volume.

10. Vocal Clarity

The IN position applies a professional effect which allows your microphone to dynamically cut through the mix with a more pronounced sound. If your vocal sounds dark or too mid-focussed, engage this button to automatically enhance your vocal sounds.

11. Low

The LOW control adjusts the amount of bass frequencies in your tone. This amplifier has active tone-shaping which allows the low frequencies to be precisely controlled for both the desired sound and also to help control instrument resonances.

12. Mid

The MID control adjusts the amount of middle frequencies in your tone. The middle frequencies are particularly important in setting the amount of ‘body’ your tone has.

13. High

The HIGH control allows exact adjustment of the treble frequencies within your sound. At low settings (counter-clockwise) the sound will be warm and darker in character. As the control is increased (clockwise) the sound will become brighter and more lively.

14. Reverb

The Reverb control has two studio-quality Super Wide Stereo reverb choices, each with an adjustable level within the segment. With the control fully counter-clockwise there will be no Reverb applied. Turning this control clockwise to the middle position will increase the level of the ROOM Reverb. From the middle position onwards, the

HALL Reverb is controlled. At the fully clockwise position the HALL Reverb will be at the maximum level.

15. USB Audio Socket

This USB Mini-B socket is for connection to a computer via a suitable USB cable

(not supplied). Standard audio drivers are used to connect the amplifier to a PC,

Mac or other applicable recording device – no specific drivers are required.

For a guide on low-latency USB recording visit www.blackstaramps.com/ usbrecording

NOTE: Always connect the amplifier via a main USB port, often found on the rear of the computer. The amplifier will appear as an audio capture device within recording software.

10

11

The audio output via USB from your amplifier directly to your computer is carried across four independent, simultaneous channels:

 USB Channel 1 + 2: A Stereo mix of your guitar and vocal channels, including

Reverb and Chorus effects.

 USB Channel 3: A separate dry signal from channel 1 – this signal is taken after

your EQ.

 USB Channel 4: A separate dry signal from channel 2 – this signal is taken after

your EQ.

16. Master Volume

This controls the overall output volume of your amplifier. Turning it clockwise increases the volume.

17. Phase

This will reverse the phase of the signal within the preamp. Use this to help to suppress acoustic feedback.

18. Footswitch (not supplied)

The optional FS-18 footswitch, or any 2-way latching footswitch, can be connected here. The first switch on the FS-18 footswitch labelled 'A' toggles the Channel 1

Chorus effect on / off. The second switch, labelled 'B' toggles the Reverb effect on / off globally for both channels.

19. Line / Headphone Out

This output provides a natural tone for connection to headphones, a recording device, PA system or mixing desk.

20. Line In / Streaming

Play audio from your phone, MP3 player, tablet or laptop through the

ACOUSTIC:CORE 30 using a stereo 3.5mm AUX cable (not supplied). Adjust the player’s volume to match that of your acoustic guitar to enable you to play along

Use your ACOUSTIC:CORE 30 as an interface to play, live stream, practice and record on your mobile device. Unlike a standard audio 3.5mm TRS jack that only allows audio to be sent from your device, (e.g. to your headphones), the TRRS jack on your ACOUSTIC:CORE 30 allows audio to be sent and received at the same time. This allows you to playback audio from your device and send audio to your device from your ACOUSTIC:CORE 30. This feature allows you to use apps such as GarageBand and Instagram live with a single cable.

T i p

R i n g

R i n g

S l e e v e

Left Audio In

Right Audio In

Ground

Streaming Out

TRRS cable

To use your ACOUSTIC:CORE 30 amplifier as your Livestream Interface:

1. Connect your TRRS cable to your amplifiers Line IN / Streaming socket (see

diagram above).

2. Connect the opposite end of the TRRS cable to your devices 3.5mm input.

NOTE: Apple iPhone / Tablet users: To connect to your mobile device, use a

Lightning to 3.5mm adaptor (It is advised to use an official Apple manufactured

cable / Adaptor for guaranteed compatibility)

3. Open an Audio recording software or Camera application on your phone.

4. Press record to test your levels are loud and clear. Use the channel ‘Gain’ controls

on your amplified to set the level sent to your phone.

5. Test and adjust your channel controls and effects for optimum sound on your

Blackstar amplifier.

6. Record High quality videos, Audio memos and Livestream (direct to Instagram

Live, Facebook, YouTube, Twitch and more) straight from your amplifier.

21. Power Switch

This switch is used to turn the amplifier on and off. The Power Indicator will be illuminated when the amplifier is switched on.

Rear Panel

22. DC Input

The supplied detachable DC power supply is connected here. Always ensure the

Power Switch (21) is in the OFF position before connecting the power supply. The power supply should only be connected to a power outlet that is compatible with the voltage, power and frequency requirements stated on the power supply. If in doubt seek advice from a qualified technician.

Optionally, your ACOUSTIC:CORE 30 can also be powered by Blackstar’s PB-1

PowerBank (not supplied). The PB-1 provides portable power for between 4-8 hours with your ACOUSTIC:CORE 30, depending on usage.

23. XLR D.I Mix Output

This is a professional balanced XLR output for connecting directly to a mixer, stage box or front-of-house PA. This audio signal is a mix of both Channels, with Chorus and Reverb, and is not affected by the Master Volume. Use this output when playing live to send your mixed Guitar, Vocal and effects signals to a PA system.

Underside of the Amplifier

An integrated Tilt Stand on the base of the amplifier allows you to easily adjust the angle of your ACOUSTIC:CORE 30 for optimum projection of sound. Unscrew the stand to extend it for your desired angle. Please take care not to extend to the extreme length, as your ACOUSTIC:CORE 30 may become unstable and fall over.

NOTE: You can use your amp as a stage monitor when playing live. Simply tilt your

ACOUSTIC:CORE 30 to the desired angle towards you, and set the stage volume using the Master Volume knob.

Also Available: Mount your ACOUSTIC:CORE 30 on a standard 35mm PA speaker stand using the optional Blackstar SA-2 Stand Adaptor.

12

13

Technical Specification

ACOUSTIC:CORE 30

Power (RMS): 30 Watts stereo (2x15 Watts)

Weight (kg): 6.3

Dimensions (mm): 375(W) x 292(H) x 185(D)

Accessories

 FS-18 two-button latching footswitch (not supplied)

 PB-1 PowerBank (not supplied)

 SA-2 Stand Adaptor (not supplied)

14

Warnung!

Wichtige Sicherheitshinweise!

LESEN SIE DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN SORGFÄLTIG DURCH.

HEBEN SIE ALLE ANLEITUNGEN FÜR REFERENZWECKE AUF!

Beachten Sie alle Warnungen und folgen Sie den auf dem Produkt angebrachten Anweisungen!

Gefahr! Hohe interne Betriebsspannungen.

Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Es befinden sich keine vom Anwender austauschbaren Teile im Gerät. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem

Fachpersonal ausführen.

Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts ausschließlich ein trockenes Tuch.

Im Inneren von Verstärkern kann sich Kondensfeuchtigkeit bilden, wenn der

Verstärker aus einer kalten in eine wärmere Umgebung gebracht wird. Warten Sie vor dem Einschalten, bis das Gerät die Raumtemperatur erreicht hat.

Nicht autorisierte Modifikationen am Gerät sind von Blackstar Amplification Ltd. ausdrücklich untersagt.

Führen Sie in keinem Fall irgendwelche Gegenstände in die Lüftungsschlitze im

Gehäuse ein.

Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus.

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße auf dem Verstärker ab.

Platzieren Sie das Gerät nicht auf instabilen Rollwagen, Ständern oder Tischen.

Andernfalls könnte das Gerät herunterfallen und schwere Schäden am Produkt oder Verletzungen verursachen.

Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt werden.

Dieses Produkt darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Öfen, Heizkörpern oder einem anderen Wärme produzierenden Verstärker betrieben werden.

Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte, mit dem Stromnetz in Ihrer Region kompatible Netzkabel.

Netzkabel müssen sehr sorgfältig behandelt und bei jeglichem Defekt umgehend ausgetauscht werden.

Entfernen Sie niemals den Erdungskontakt des Netzkabels.

Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie das Netzkabel ab.

Vor dem Einschalten muss der Lautsprecher wie in diesem Handbuch beschrieben mit dem vom Hersteller empfohlenen Kabel angeschlossen werden.

Ersetzen Sie beschädigte Sicherungen immer durch Sicherungen gleichen Typs.

Manipulieren Sie niemals den Schutzleiter des Netzsteckers.

Hohe Lautsprecherpegel können zu dauerhaften Hörschäden führen. Halten Sie sich nicht in direkter Nähe von mit hoher Lautstärke betriebenen Lautsprechern auf. Falls Sie längere Zeit hohen Lautstärken ausgesetzt sind, verwenden Sie einen

Gehörschutz.

Wenn das Gerät offenbar nicht normal arbeitet, obwohl Sie die Inbetriebnahme wie beschrieben vorgenommen haben, wenden Sie sich an einen qualifizierten Service-

Techniker.

Das amerikanische Amt für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz

(OSHA) hat folgende Grenzwerte für Lärmbelastung festgelegt:

Dauer pro Tag in Stunden Lärmpegel in dBA, langsame Ansprechzeit

8 90

6

4

3

92

95

97

2

100

102

1 105

½ 110

¼ oder weniger 115

Gemäß der OSHA kann eine anhaltende Beschallung über diese Grenzwerte hinaus zu Hörverlusten führen.

Für den Betrieb dieses Verstärkersystems empfiehlt es sich, einen Hörschutz im

Gehörkanal oder über den Ohren zu tragen, um einen dauerhaften Hörverlust zu vermeiden, wenn die genannten Grenzwerte nicht eingehalten werden. Um sich gegen die potenziellen Gefahren hoher Schalldruckpegel zu schützen, sollten alle

Personen, die mit Geräten, die zur Ausgabe hoher Schalldruckpegel geeignet sind (z. B. dieser Verstärker), für die Dauer des Betriebs solcher Geräte einen

Gehörschutz tragen.

Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll gegeben, sondern müssen entsprechend den staatlichen bzw. kommunalen Vorgaben entsorgt werden.

17

Einleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Blackstar ACOUSTIC:CORE Verstärker entschieden haben.

Dieser Amp ist wie alle unsere Verstärker das Ergebnis unzähliger Stunden akribischer Arbeit durch unser erstklassiges Entwickler-Team. Die erfahrenen

Musiker des Blackstar-Teams aus Northampton (UK) verfolgen ein einziges Ziel:

Akustikgitarristen das bestmögliche Equipment zur Verfügung zu stellen, damit diese sich optimal selbstverwirklichen können.

Alle Blackstar-Produkte wurden sowohl während der Entwicklung als auch im

Live-Betrieb auf Herz und Nieren getestet, um sicherzustellen, dass sie in puncto

Zuverlässigkeit, Qualität und SOUND absolut kompromisslose Ergebnisse liefern.

Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, um Ihr neues Blackstar-

Produkt optimal nutzen zu können.

Wenn Sie mehr über die Blackstar-Produktreihe erfahren möchten, besuchen Sie unsere Webseite unter www.blackstaramps.com.

Vielen Dank!

Das Blackstar-Team

Merkmale

ACOUSTIC:CORE 30 ist das Ergebnis unzähliger Stunden intensiver

Entwicklungsarbeit und des Vergleichens mit marktführenden Akustikverstärkern.

Die von Grund auf für akustische Gitarristen entwickelten Verstärker sind ebenso intuitiv wie kompakt und perfekt auf die heutigen Bedürfnisse wie Streaming,

Aufnehmen, Üben oder Live-Auftritte zugeschnitten.

Kanal 1 bietet einen 6,35 mm Klinkeneingang sowie Regler für GAIN, LOW und HIGH

EQ sowie eine schaltbare ENHANCE-Funktion für einen Studio-typischen EQ, der

Ihrem Instrumentenklang einen räumlichen Eindruck verleiht. Über einen separaten

REVERB-Regler lassen sich zwei REVERB-Optionen aussteuern, während der

Regler CHORUS die Lautstärke der beiden alternativen Super Wide Stereo-Chorus-

Effekte VINTAGE und WIDE kontrolliert.

Kanal 2 bietet eine XLR-/Klinken-Combo-Buchse sowie Regler für GAIN, LOW, MID und HIGH EQ – für den Anschluss eines Mikrofons oder weiteren Instruments – sowie eine VOCAL-CLARITY-Schaltung, die für einen markanteren, professionellen

Gesangssound sorgt, der sich im Mix dynamisch besser durchsetzt.

Über eine global schaltbare PHASE-Taste können Sie unerwünschte

Rückkopplungen unterbinden.

Ihr ACOUSTIC:CORE kann als USB-Audio-Interface genutzt werden. Durch

Anschluss eines USB-Kabels können Sie gleichzeitig das Direkt- als auch das bearbeitete Signal zu Aufnahmezwecken auf einen Computer speisen, während die

Buchse LINE OUT / HEADPHONE zur Ausgabe an eine PA, ein Aufnahmemischpult oder zum Anschluss eines Kopfhörers für lautloses Üben dient.

Über den Eingang LINE IN / STREAMING können Sie Ihren ACOUSTIC:CORE 30 mit einem Musikgerät oder einer Drum-Maschine verbinden, um zu einer Begleitung zu spielen. Zudem können Sie ein geeignetes 3,5 mm TRRS-Kabel für die einfache

Ein- und Ausgabe eines Live-Streamings über ein kompatibles Gerät verwenden.

Im integriertes Neigestativ im Boden des Verstärkers erlaubt es Ihnen, den

Neigungswinkel Ihres ACOUSTIC:CORE 30 präzise einzustellen.

18

19

Bedienfeld

Kanal 1

1. Input (6,35 mm Instrumentenbuchse)

Hier schließen Sie Ihr akustisches Instrument an. Verwenden Sie in jedem Fall ein hochwertiges geschirmtes Instrumentenkabel.

2. Gain

Mit diesem Regler steuern Sie die Eingangsverstärkung in Kanal 1 aus. Im

Uhrzeigersinn heben Sie die Eingangsverstärkung und damit auch die Lautstärke an.

3. Enhance

Mit diesem Schalter aktivieren Sie einen Studio-typischen EQ sowie eine räumliche

Bearbeitung für Ihren Instrumentenklang. In der Position OUT arbeitet der EQ linear:

Diese natürlich klingende Grundeinstellung empfiehlt sich als Ausgangspunkt für die meisten Instrumente. In der Stellung IN wird ein fortschrittlicher DSP-Algorithmus aktiviert, der Ihrem Sound einen räumlichen Eindruck und Tiefe verleiht.

4. Low

Der LOW-Regler steuert den Anteil der tiefen Frequenzen im Sound. Dieser

Verstärker verfügt über eine aktive Klangregelung, die es Ihnen erlaubt, die tiefen

Frequenzanteile exakt auszusteuern, um einerseits den gewünschten Klang zu erzielen und andererseits das Resonanzverhalten Ihres Instruments unter

Kontrolle zu behalten.

5. High

Mit dem Regler HIGH können Sie gezielt den Höhenanteil in Ihrem Sound einstellen. Bei niedrigen Einstellungen (gegen den Uhrzeigersinn) erhält der Sound einen wärmeren und dumpferen Charakter. Wenn der Regler angehoben wird (im

Uhrzeigersinn), wird der Sound immer höhenreicher und lebendiger.

6. Chorus

Dieser Regler steuert die beiden Super Wide Stereo-Chorus-Effekte VINTAGE und

WIDE. Die Lautstärke kann für jeden dieser Effekte in seinem jeweiligen Regelbereich individuell eingestellt werden. Im Linksanschlag des Reglers ist kein Chorus-Effekt hinzugefügt. Durch Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn (ausgehend von der

OFF-Position) wird der Mix-Pegel des VINTAGE Chorus-Effekts bis zu seinem

Maximalwert in der Mittelposition des Reglers angehoben. Ab der Mittelposition bis zum rechten Ende des Regelwegs wird der WIDE Chorus-Effekt bis zu seinem maximalen Pegel angehoben.

7. Reverb

Der Reverb-Regler bietet Zugriff auf zwei Super Wide Stereo-Reverbs in

Studioqualität, deren Pegel im jeweiligen Regelbereich variabel eingestellt werden kann. Im Linksanschlag des Reglers wird kein Reverb erzeugt. Durch Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn wird der Pegel des ROOM-Reverbs bis zu seinem

Maximalwert in der Mittelposition des Reglers angehoben. Ab der Mittelposition wird das HALL-Reverb ausgesteuert. Im Rechtsanschlag des Reglers wird der HALL-

Reverb mit maximalem Pegel ausgegeben.

Kanal 2

8. Input 2 (XLR-/Klinken-Combo-Buchse)

Hier schließen Sie Ihr Mikrofon oder ein weiteres Instrument an. Verwenden Sie in jedem Fall gut geschirmte XLR- oder Instrumentenkabel.

9. Gain

Mit diesem Regler steuern Sie die Eingangsverstärkung in Kanal 2 aus. Im

Uhrzeigersinn heben Sie die Eingangsverstärkung und damit die Lautstärke an.

10. Vocal Clarity

In der Position IN wird ein professionell klingender Effekt aktiviert, der für einen markanteren Klang Ihres Mikrofons sorgt, der sich im Mix dynamisch durchsetzt.

Wenn Ihr Gesang zu dumpf oder zu mittig klingt, können Sie ihn durch Aktivieren dieser Taste automatisch verbessern.

11. Low

Der LOW-Regler steuert den Anteil der tiefen Frequenzen im Sound. Dieser

Verstärker verfügt über eine aktive Klangregelung, die es Ihnen erlaubt, die tiefen

Frequenzanteile exakt auszusteuern, um einerseits den gewünschten Klang zu erzielen und andererseits das Resonanzverhalten Ihres Instruments unter Kontrolle zu behalten.

12. Mid

Der Regler MID steuert den Anteil der Mittenfrequenzen im Gesamtsound aus. Die

Mitten sind insbesondere für den Grundsound entscheidend.

13. High

Mit dem Regler HIGH können Sie gezielt den Höhenanteil in Ihrem Sound einstellen. Bei niedrigen Einstellungen (gegen den Uhrzeigersinn) erhält der Sound einen wärmeren und dumpferen Charakter. Wenn der Regler angehoben wird (im

Uhrzeigersinn), wird der Sound immer höhenreicher und lebendiger.

14. Reverb

Der Reverb-Regler bietet Zugriff auf zwei Super Wide Stereo-Reverbs in

Studioqualität, deren Pegel im jeweiligen Regelbereich variabel eingestellt werden kann. Im Linksanschlag des Reglers wird kein Reverb erzeugt. Durch Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn wird der Pegel des ROOM-Reverbs bis zu seinem

Maximalwert in der Mittelposition des Reglers angehoben. Ab der Mittelposition wird das HALL-Reverb ausgesteuert. Im Rechtsanschlag des Reglers wird der HALL-

Reverb mit maximalem Pegel ausgegeben.

15. Buchse USB Audio

Diese USB-Buchse vom Typ Mini B dient zum Anschluss an einen Computer

über ein geeignetes (optionales) USB-Kabel. Die Kommunikation des Verstärkers mit einem PC, Mac oder einem anderen kompatiblen Aufnahmegerät erfolgt über

Standard-Audiotreiber – es werden keine speziellen Treiber benötigt.

Eine kurze Anleitung zur USB-Aufnahme mit minimaler Latenz finden Sie unter: www.blackstaramps.com/usbrecording

20

21

ANMERKUNG: Schließen Sie den Verstärker immer über einen Haupt-USB-Port des Computers an (meist auf der Rückseite zu finden). Der Verstärker erscheint innerhalb der Aufnahme-Software auf dem Computer als Audio-Interface.

Das Audiosignal Ihres Verstärkers wird über den USB-Anschluss gleichzeitig über vier unabhängige Kanäle an Ihren Computer ausgegeben:

 USB-Kanal 1 + 2: Stereomischung Ihres Gitarren- und Gesangskanals

einschließlich der Reverb- und Chorus-Effekte.

 USB-Kanal 3: Ein separates unbearbeitetes Signal von Kanal 1 – dieses Signal

wird hinter dem EQ abgegriffen.

 USB-Kanal 4: Ein separates unbearbeitetes Signal von Kanal 2 – dieses Signal

wird hinter dem EQ abgegriffen.

16. Master Volume

Dieser Regler steuert die Gesamtausgangslautstärke Ihres Verstärkers. Im

Uhrzeigersinn heben Sie die Lautstärke an.

17. Phase

Mit dieser Taste kehren Sie die Phasenlage des Signals im Preamp um. Auf diese

Weise lassen sich akustische Feedbacks und Rückkopplungen unterdrücken.

18. Footswitch (nicht im Lieferumfang enthalten)

Hier können Sie den optional erhältlichen FS-18 Fußschalter oder jeden beliebigen

2-Wege-Fußschalter anschließen. Der erste, mit „A“ beschriftete Schalter des FS-18 schaltet den Chorus-Effekt in Kanal 1 an bzw. aus. Der zweite, mit „B“ beschriftete

Schalter schaltet den Reverb-Effekt global für beide Kanäle an bzw. aus.

19. Line / Headphone Out

Dieser Ausgang gibt ein natürlich klingendes Signal zum Anschluss eines Kopfhörers oder Aufnahmegeräts bzw. zur Ansteuerung einer PA oder Mischkonsole aus.

20. Line In / Streaming

Hier schließen Sie Ihr Telefon/Smartphone, MP3-Player, Tablet oder Laptop mit einem (nicht im Lieferumfang enthaltenen) 3,5 mm AUX-Kabel an, um Audiomaterial

über den ACOUSTIC:CORE wiederzugeben. Zum Üben passen Sie die Lautstärke der externen Quelle an den Pegel Ihrer Akustikgitarre an.

Sie können den ACOUSTIC:CORE als Interface zum Einspielen, Streamen, Üben und Aufnehmen auf Ihrem Mobilgerät verwenden. Im Gegensatz zu herkömmlichen

3,5 mm TRS-Buchsen, die lediglich die Audioausgabe von Ihrem Gerät erlauben

(z. B. zur Ansteuerung eines Kopfhörers), können Audiosignale über die TRRS-

Buchse Ihres ACOUSTIC:CORE gleichzeitig ausgegeben und empfangen werden.

Auf diese Weise können Sie Audiomaterial von Ihrem externen Gerät wiedergeben und das Signal des ACOUSTIC:CORE auf das externe Gerät speisen. Dank dieser

Funktion können Sie Apps wie GarageBand und Instagram Live nach Anschluss eines einzigen Kabels nutzen.

T i p

R i n g

R i n g

S l e e v e

Left Audio In

Right Audio In

Ground

Streaming Out

TRRS cable

So verwenden Sie Ihren ACOUSTIC:CORE 30 Verstärker als Livestream-

Interface:

1. Schließen Sie Ihr TRRS-Kabel an der Buchse Line IN / Streaming Ihres Verstärkers

an (siehe Abbildung oben).

2. Schließen Sie das andere Ende des TRRS-Kabels am 3,5 mm Miniklinkeneingang

Ihres Geräts an.

ANMERKUNG: Nutzer eines Apple iPhones / Tablets: Verwenden Sie zum

Anschluss Ihres Mobilgeräts einen Lightning-auf-3,5-mm-Adapter (für maximale

Kompatibilität empfehlen wir den Einsatz des offiziellen, von Apple gefertigten

Kabels/Adapters).

3. Öffnen Sie die Software zur Audio-Aufnahme oder die Kamera- Anwendung auf

Ihrem Telefon.

4. Drücken Sie auf Aufnahme, um zu testen, ob die Pegel laut und klar übertragen

werden. Mit Hilfe der „Gain“-Regler in den Kanälen Ihres Verstärkers passen Sie

den Pegel an, der auf Ihr Telefon gespeist wird.

5. Überprüfen Sie die Kanaleinstellungen und Effekte und passen Sie sie für einen

perfekten Klang Ihres Blackstar-Verstärkers an.

6. Nehmen Sie hochwertige Videos, Audio-Memos und Live-Streams (für Instagram

Live, Facebook, YouTube, Twitch u.v.m.) direkt aus Ihrem Verstärker auf.

21. Power-Schalter

Mit diesem Schalter schalten Sie den Verstärker ein bzw. aus. Die Power-Anzeige leuchtet, wenn der Verstärker eingeschaltet ist.

Rückseite

22. Netzteilbuchse

Hier schließen Sie das mitgelieferte DC-Netzteil an. Stellen Sie sicher, dass sich der Power-Schalter (21) immer in der Stellung OFF befindet, bevor Sie das Netzteil anschließen. Das Netzteil muss an einer Steckdose angeschlossen werden, die in puncto Spannung, Leistung und Netzfrequenz den auf dem Netzteil vermerkten

Spezifikationen entspricht. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen qualifizierten

Techniker/Elektriker.

Optional kann Ihr ACOUSTIC:CORE auch über die (optional erhältliche) Blackstar

PB-1 PowerBank gespeist werden. Die PB-1 kann Ihren ACOUSTIC:CORE abhängig von der aktuellen Nutzung zwischen 4 und 8 Stunden mit Strom versorgen.

22

23

23. XLR D.I Mix-Ausgang

Dieser professionelle symmetrische XLR-Ausgang dient zum Direktanschluss an einen Mixer, eine Stagebox oder eine FoH-PA. Das Audiosignal ist eine vom Master

Volume unabhängige Mischung der beiden Kanäle und der Effekte Chorus und Reverb.

Verwenden Sie diesen Ausgang für das Live-Spielen, um ein gemischtes Gitarren- und

Gesangssignal mit Effekten auf ein PA-System zu speisen.

Unterseite des Verstärkers

Ein integriertes Neigestativ im Boden des Verstärkers erlaubt es Ihnen, den

Winkel Ihres ACOUSTIC:CORE 30 problemlos für ein optimales Abstrahlverhalten einzurichten. Schrauben Sie das Stativ heraus, um den gewünschten Winkel einzustellen. Achten Sie aber darauf, die maximale Länge nicht zu überschreiten, da Ihr ACOUSTIC:CORE andernfalls nicht mehr stabil steht und umkippen kann.

Hinweis: Sie können Ihren Verstärker bei Live-Auftritten als Bühnenmonitor verwenden. Bringen Sie Ihren ACOUSTIC:CORE einfach in eine für Ihre Position passende Neigung und stellen Sie die Bühnenlautstärke über den Regler Master

Volume ein.

Auch verfügbar: Über den optional erhältlichen Stativadapter Blackstar

SA-2 können Sie Ihren ACOUSTIC:CORE auf einem genormten 35 mm PA-

Lautsprecherstativ montieren.

Technische Spezifikationen

ACOUSTIC:CORE 30

Leistung (RMS): 30 Watt stereo (2 x 15 Watt)

Gewicht (kg): 6,3

Abmessungen (mm): 375(B) x 292(H) x 185(T)

Zubehör

 FS-18 Fußschalter mit zwei Schaltern (optional erhältlich)

 PB-1 PowerBank (optional erhältlich)

 SA-2 Stativ-Adapter (optional erhältlich)

24

25

Avertissement !

Instructions de sécurité importantes !

LISEZ ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS SUIVANTES.

CONSERVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR VOUS Y RÉFÉRER

ULTÉRIEUREMENT !

Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur le produit !

Danger ! Hautes tensions de fonctionnement internes.

N'ouvrez pas le boîtier de l'équipement. Aucune pièce de cet équipement n’est réparable par l'utilisateur. Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés.

Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.

De la condensation peut se former à l'intérieur d’un amplificateur s’il est déplacé d'un milieu froid à un environnement plus chaud. Avant la mise sous tension de l'unité, il est recommandé de la laisser revenir à la température ambiante.

Toute modification non autorisée de cet équipement est expressément interdite par

Blackstar Amplification Ltd.

Ne faites jamais entrer d’objets quels qu’ils soient dans les ouvertures de ventilation du boîtier de l’équipement.

N'exposez pas cet appareil à la pluie, à des liquides ou à une quelconque humidité.

Évitez de placer des récipients remplis de liquide sur l'amplificateur.

Ne placez pas ce produit sur un chariot, stand ou table instable. Le produit pourrait tomber, entraînant de graves dommages pour lui-même ou des personnes !

Ne recouvrez et n’obstruez pas les fentes ou ouvertures de ventilation.

Ce produit ne doit pas être placé près d'une source de chaleur telle qu'un poêle, un radiateur, ou un amplificateur dégageant de la chaleur.

N’utilisez que le cordon d'alimentation fourni qui est compatible avec les prises de courant de votre région.

Les cordons d'alimentation électrique doivent toujours être manipulés avec soin et remplacés s'ils sont endommagés de quelque façon que ce soit.

Ne neutralisez jamais la broche de mise à la terre du cordon d’alimentation.

Le cordon d'alimentation électrique doit être débranché avant toute longue période d’inutilisation de l’unité.

Avant de mettre l’unité sous tension, le haut-parleur doit être connecté comme décrit dans le manuel à l'aide du cordon recommandé par le fabricant.

Remplacez toujours les fusibles grillés par des modèles de type et de valeur corrects.

Ne neutralisez jamais le dispositif de protection par mise à la terre.

Des haut-parleurs utilisés à fort volume peuvent causer des dommages auditifs permanents. Vous devez donc éviter la proximité directe avec des haut-parleurs fonctionnant à haut niveau. Portez des protections auditives si vous êtes continuellement exposé à de hauts niveaux.

Si le produit ne fonctionne pas normalement alors que les instructions d’utilisation sont correctement suivies, veuillez rapporter le produit à un service après-vente qualifié.

L'Occupational Safety and Health Administration (OSHA) du gouvernement des

USA a spécifié les niveaux d’exposition au bruit acceptables :

Nombre d’heures par jour Niveau acoustique en dBA, réponse lente

8 90

6

4

3

92

95

97

2

100

102

1 105

½ 110

¼ ou moins 115

Selon l'OSHA, toute exposition supérieure aux limites admissibles indiquées cidessus peut entraîner une perte auditive.

Des bouchons de protection d'oreille dans les conduits auditifs ou un casque de protection doivent être portés lors du fonctionnement de ce système d’amplification pour éviter les pertes auditives permanentes si l'exposition dépasse les limites indiquées ci-dessus. Pour se prémunir contre une exposition potentiellement dangereuse à des niveaux de pression acoustique élevés, il est recommandé à toutes les personnes exposées à un équipement pouvant produire de hauts niveaux de pression acoustique, tel que ce système d’amplification, d'utiliser des protections des oreilles quand cet équipement est en service.

Tous les produits électriques et électroniques doivent être traités séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par les services publics ou les autorités locales.

27

Introduction

Merci d'avoir acheté cet amplificateur Blackstar ACOUSTIC:CORE.

Comme tous nos produits, cet ampli est le résultat d'innombrables heures de recherche et de développement minutieux par notre équipe de conception de réputation mondiale. Basée à Northampton (R-U), l'équipe Blackstar est composée de musiciens chevronnés dont le seul but est de fournir aux musiciens acoustiques des produits qui soient leurs outils d'expression ultimes.

Tous les produits Blackstar sont soumis à des tests complets en laboratoire et en conditions réelles pour s’affranchir véritablement de tout compromis en termes de fiabilité, de qualité et avant tout de SON.

Veuillez lire attentivement la totalité de ce mode d'emploi pour vous garantir de profiter au maximum de votre nouveau produit Blackstar.

Si vous aimez ce que vous entendez et désirez en savoir plus sur la gamme des produits Blackstar, visitez notre site web à l'adresse www.blackstaramps.com.

Merci !

L'équipe Blackstar

Caractéristiques

L’ACOUSTIC:CORE 30 est le résultat d'innombrables heures de recherche technique et d'analyse comparative avec les meilleurs amplificateurs acoustiques du marché. Conçu dès le départ pour les musiciens acoustiques, il est simple, compact et adapté à la façon dont vous jouez aujourd'hui : streaming, enregistrement, répétitions ou scène.

Le canal 1 dispose d'une entrée jack 6,35 mm, de commandes GAIN, LOW et

HIGH pour l’égaliseur avec une fonction ENHANCE, qui applique une correction de type studio afin d’apporter une sensation d'espace au son de votre instrument.

Un réglage de niveau indépendant de la REVERB avec deux choix de REVERB et une commande de niveau dédiée au CHORUS pour deux effets chorus distincts,

VINTAGE et WIDE avec Super Wide Stereo immersive.

Le canal 2 dispose d'une entrée mixte XLR/jack avec commandes GAIN, LOW, MID et HIGH pour l’égaliseur – parfait pour un microphone ou d'autres instruments, et un commutateur VOCAL CLARITY qui fait ressortir dynamiquement votre microphone au mixage avec un son de chant professionnel plus prononcé.

Un bouton global PHASE vous permet également de contrôler tout larsen indésirable.

Votre ACOUSTIC:CORE fait office d'interface audio USB. En branchant un câble

USB, vous pouvez simultanément envoyer le son direct et le son traité à un ordinateur pour enregistrement, avec une prise LINE OUT/PHONES (sortie ligne/ casque) à destination d’une sonorisation, d’une console d'enregistrement ou d'un casque pour travailler en silence.

L'entrée LINE IN/STREAMING vous permet de connecter votre ACOUSTIC:CORE

30 à une source musicale ou à une boîte à rythmes pour jouer avec. Vous pouvez

également utiliser un câble à mini-jack TRRS de 3,5 mm pour facilement faire entrer/ sortir un streaming live au moyen d’un appareil compatible.

Un support inclinable est intégré à la base de l'amplificateur pour vous permettre de régler avec précision l'angle de votre ACOUSTIC:CORE 30.

28

29

Face avant

Canal 1

1. Entrée (jack 6,35 mm pour instrument)

Branchez-y votre instrument acoustique. Utilisez toujours un câble d'instrument blindé de bonne qualité.

2. Gain

Contrôle le gain d'entrée du canal 1. Le tourner dans le sens horaire augmente le gain d’entrée, ce qui fait monter le volume.

3. Enhance

Ce commutateur applique au son de votre instrument une correction tonale de type studio et un traitement spatial. Avec ce commutateur non enclenché, il n’y a pas de correction, ce qui donne un point de départ naturel pour le son de la plupart des instruments. La position enclenchée active un algorithme DSP sophistiqué qui apporte une sensation d'espace et de profondeur à votre son.

4. Low

La commande LOW détermine la quantité de basses fréquences (graves) dans votre son. Cet amplificateur dispose d’un façonnage actif du son qui permet de contrôler avec précision les basses fréquences à la fois pour obtenir le son désiré et pour aider à contrôler les résonances de l’instrument.

5. High

La commande HIGH permet le réglage précis des hautes fréquences (aigus) dans votre son. Avec des réglages bas (dans le sens anti-horaire), le son aura un caractère chaud et plus grave. Plus on monte la commande (dans le sens horaire) et plus le son devient brillant et vivant.

6. Chorus

Ce bouton contrôle les deux effets de chorus Super Wide Stereo : VINTAGE et WIDE. Chacun de ces effets a un niveau réglable au sein de son segment.

Avec la commande à fond dans le sens anti-horaire, aucun effet chorus n’est appliqué. En tournant la commande dans le sens horaire à partir de la position

OFF, le niveau de mixage de l'effet chorus VINTAGE augmente, jusqu'à ce que son maximum soit atteint avec la commande en position centrale. Au-delà de la position centrale, c'est l'effet chorus WIDE qui est contrôlé ; à fond dans le sens horaire, l’effet chorus WIDE est à son niveau maximal.

7. Reverb

La commande REVERB offre deux choix de réverbération Super Wide Stereo de qualité studio, chacun avec un niveau réglable au sein de son segment. Avec la commande à fond dans le sens anti-horaire, aucune reverb n'est appliquée. En tournant cette commande dans le sens horaire jusqu'à la position centrale, vous augmentez le niveau de la reverb ROOM. Au-delà de la position centrale, c’est la reverb HALL qui est contrôlée. À fond dans le sens horaire, la reverb HALL est

à son niveau maximal.

Canal 2

8. Entrée 2 (prise mixte XLR/jack)

Branchez votre microphone ou un autre instrument à cette entrée. Utilisez toujours des câbles XLR ou d'instrument blindés de bonne qualité.

9. Gain

Contrôle le gain d'entrée du canal 2. Le tourner dans le sens horaire augmente le gain d’entrée, ce qui fait monter le volume.

10. Vocal Clarity

Enclencher ce commutateur applique un effet professionnel qui permet à votre microphone de ressortir dynamiquement au mixage avec un son plus prononcé. Si votre voix sonne de façon trop grave ou est trop axée sur les médiums, enclenchez ce bouton pour automatiquement mettre en valeur votre chant.

11. Low

La commande LOW détermine la quantité de basses fréquences (graves) dans votre son. Cet amplificateur dispose d’un façonnage actif du son qui permet de contrôler avec précision les basses fréquences à la fois pour obtenir le son désiré et pour aider à contrôler les résonances de l’instrument.

12. Mid

La commande MID détermine la quantité de fréquences moyennes (médiums) dans votre son. Les fréquences moyennes sont particulièrement importantes pour le « coffre » de votre son.

13. High

La commande HIGH permet le réglage précis des hautes fréquences (aigus) dans votre son. Avec des réglages bas (dans le sens anti-horaire), le son aura un caractère chaud et plus grave. Plus on monte la commande (dans le sens horaire) et plus le son devient brillant et vivant.

14. Reverb

La commande REVERB offre deux choix de réverbération Super Wide Stereo de qualité studio, chacun avec un niveau réglable au sein de son segment. Avec la commande à fond dans le sens anti-horaire, aucune reverb n'est appliquée. En tournant cette commande dans le sens horaire jusqu'à la position centrale, vous augmentez le niveau de la reverb ROOM. Au-delà de la position centrale, c’est la reverb HALL qui est contrôlée. À fond dans le sens horaire, la reverb HALL est à son niveau maximal.

15. Prise audio USB

Cette prise USB Mini-B sert à connecter un ordinateur au moyen d’un câble USB approprié (non fourni). Des pilotes audio standard sont utilisés pour connecter l'amplificateur à un PC, Mac ou autre périphérique d'enregistrement utilisable – aucun pilote spécifique n’est nécessaire.

Pour un guide sur l'enregistrement USB à faible latence, consultez www.

blackstaramps.com/usbrecording.

30

31

NOTE : branchez toujours l'amplificateur à un port USB principal, souvent à l'arrière de l'ordinateur. L’amplificateur apparaîtra dans le logiciel d’enregistrement comme un périphérique de capture audio.

La sortie audio de votre amplificateur par USB se fait au travers de quatre canaux indépendants directement et simultanément envoyés à votre ordinateur :

 Canaux USB 1 + 2 : un mixage stéréo de vos canaux guitare et chant, incluant

les effets reverb et chorus.

 Canal USB 3 : le signal sec (sans effet) du seul canal 1, pris après votre égaliseur.

 Canal USB 4 : le signal sec (sans effet) du seul canal 2, pris après votre égaliseur.

16. Volume Master

Cette commande contrôle le volume général de votre amplificateur. La tourner dans le sens horaire augmente le volume.

17. Phase

Inverse la phase du signal dans le préampli. Utilisez cela pour aider à supprimer un accrochage acoustique (Larsen).

18. Footswitch (non fourni)

Le footswitch optionnel FS-18, ou tout footswitch à 2 boutons verrouillables peut

être connecté ici. Le premier switch du FS-18, marqué « A », active/désactive l'effet chorus du canal 1. Le second switch, marqué « B » active/désactive l’effet reverb globalement pour les deux canaux.

19. Line Out/Phones (sortie ligne/casque)

Cette sortie produit un son naturel pour y brancher un casque d'écoute, un enregistreur, une sonorisation ou une table de mixage.

20. Line In/Streaming (entrée ligne/streaming)

Reçoit le son de votre téléphone, lecteur MP3, tablette ou ordinateur portable pour sa reproduction par l’ACOUSTIC:CORE au moyen d’un câble AUX stéréo à minijack 3,5 mm (non fourni). Réglez le volume du lecteur en fonction de celui de votre guitare acoustique pour jouer avec.

Utilisez votre ACOUSTIC:CORE comme une interface pour jouer, diffuser en direct, vous exercer et enregistrer sur votre appareil mobile. Contrairement à une prise minijack 3,5 mm TRS audio standard qui ne permet que l’envoi du son par votre appareil

(par exemple vers votre casque), la prise TRRS de votre ACOUSTIC:CORE peut simultanément envoyer et recevoir du son. Cela vous permet de lire le signal audio venant de votre appareil et de lui envoyer celui produit par votre ACOUSTIC:CORE.

Grâce à cette fonction, vous pouvez utiliser des applis telles que GarageBand et

Instagram en live avec un simple câble.

T i p

R i n g

R i n g

S l e e v e

Left Audio In

Right Audio In

Ground

Streaming Out

TRRS cable

Pour utiliser votre amplificateur ACOUSTIC:CORE 30 comme interface de streaming live :

1. Connectez votre câble TRRS à la prise Line IN / Streaming de votre amplificateur

(voir schéma ci-dessus).

2. Connectez l'autre extrémité du câble TRRS à l'entrée mini-jack 3,5 mm de votre

appareil.

NOTE : Utilisateurs d'iPhone/tablette Apple : pour vous connecter à votre appareil

mobile, utilisez un adaptateur Lightning vers mini-jack 3,5 mm (il est conseillé

d'utiliser un câble/adaptateur officiel fabriqué par Apple pour une

compatibilité garantie).

3. Ouvrez un logiciel d'enregistrement audio ou une appli caméra sur

votre téléphone.

4. Appuyez sur Enregistrer pour vérifier que le niveau est fort et le son clair. Utilisez

les commandes « Gain » de canal de votre amplificateur pour régler le niveau

envoyé à votre téléphone.

5. Faites des tests et réglez les commandes et les effets de vos canaux pour obtenir

un son optimal sur votre amplificateur Blackstar.

6. Enregistrez des vidéos de haute qualité, des mémos audio et produisez votre

streaming (en live sur Instagram Live, Facebook, YouTube, Twitch et autres)

directement depuis votre amplificateur.

21. Interrupteur d'alimentation

Cet interrupteur sert à allumer et à éteindre l'amplificateur. Le voyant d'alimentation s'allume quand l'amplificateur est sous tension.

Face arrière

22. Entrée CC

Le cordon d'alimentation CC détachable fourni se branche ici. Vérifiez toujours que l'interrupteur d'alimentation (21) est en position d'arrêt avant de brancher l’adaptateur secteur. L’adaptateur secteur ne doit être branché qu'à une prise secteur compatible avec les besoins de tension, puissance et fréquence indiqués sur l’adaptateur. En cas de doute, demandez conseil à un technicien qualifié.

En option, votre ACOUSTIC:CORE peut également être alimenté par la PowerBank

PB-1 de Blackstar (non fournie). La PB-1 fournit à votre ACOUSTIC:CORE une alimentation portable pendant 4 à 8 heures, selon l'utilisation.

32

33

23. Sortie D.I. mixée sur XLR

C’est une sortie XLR symétrique professionnelle à raccorder directement à une table de mixage, un boîtier de scène ou une sonorisation de façade. Son signal audio est un mixage des deux canaux, avec chorus et reverb, et il n'est pas affecté par la commande de volume général (Master). Utilisez cette sortie lorsque vous jouez en live pour envoyer vos signaux mixés de guitare, chant et effets à une sonorisation.

Dessous de l'amplificateur

Un support inclinable intégré à la base de l'amplificateur vous permet de régler facilement l'angle de votre ACOUSTIC:CORE 30 pour une projection optimale du son. Dévissez le support pour le déployer avec l'angle désiré. Veuillez faire attention

à ne pas dépasser la longueur maximale car votre ACOUSTIC:CORE pourrait devenir instable et se renverser.

NOTE : vous pouvez utiliser votre ampli comme retour de scène quand vous jouez en live. Il suffit d'incliner votre ACOUSTIC:CORE avec l'angle souhaité pour l’orienter vers vous et de régler le volume de scène au moyen de la commande de volume général (Master).

Également disponible : l’adaptateur optionnel de pied SA-2 Blackstar permet de monter votre ACOUSTIC:CORE sur un pied de sonorisation standard de 35 mm.

Caractéristiques techniques

ACOUSTIC:CORE 30

Puissance (RMS): 30 watts stéréo (2x15 watts)

Poids (kg): 6,3

Dimensions (mm): 375(L) x 292(H) x 185(P)

Accessoires

 Footswitch FS-18 à 2 boutons verrouillables (non fourni)

 PowerBank PB-1 (non fournie)

 Adaptateur pour pied SA-2 (non fourni)

34

35

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

1. Lea estas instrucciones.

2. Guarde estas instrucciones.

3. Preste atención a todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No utilice este aparato cerca del agua.

6. Solo limpiar con un trapo seco.

7. No bloquee ninguna salida de ventilación.

8. Haga la instalación acorde con las instrucciones del fabricante.

9. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que producen calor.

10. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los enchufes polarizados disponen de dos clavijas, una de mayor tamaño a tierra. La clavija ancha en el enchufe polarizado o la tercera clavija en el de toma a tierra se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista para sustituir la toma antigua.

particularmente en los enchufes, los receptáculos de conveniencia y en el punto donde éstos salen del aparato.

12. Use sólo los acoples/accesorios especificados por el fabricante.

13. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice por periodos prolongados.

14. Toda reparación debe ser realizada por personal cualificado. Las reparaciones deberán realizarse cuando el aparato se estropee de cualquier forma, cuando se dentro del aparato, cuando éste hay sido expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funcione de manera normal o cuando se haya caído.

“PARA DESCNECTAR POR COMPLETO ESTE APARATO DE LA ELECTRICIDAD,

DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA TOMA PERTINENTE TOMA

DEL PANEL POSTERIOR DEL MISMO”.

ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA NI HUMEDAD. EL

APARATO NO DEBERÁ EXPONERSE A GOTEOS NI SALPICADURAS Y NINGÚN

Éste símbolo tiene la intención de alertar al usuario de que existen instrucciones de operación y mantenimiento importantes en esta guía que acompaña al aparato.

Este símbolo está destinado a alertar al usuario de la presencia de

“tensión peligrosa” sin aislamiento dentro del gabinete del producto, que puede tener la suficiente magnitud para producir descarga eléctrica.

¡AVISO!

Importante Información de seguridad

LEA LA SIGUIENTE INFORMACIÓN DETENIDAMENTE Y CONSERVE LAS

INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS.

SIGA TODOS LOS AVISOS E INSTRUCCIONES MARCADAS EN LOS

PRODUCTOS.

¡PELIGRO! Alto voltaje interno.

No abra la tapa del equipo. No hay partes utilizables para otros fines en este equipo.

Remita cualquier anomalía al servicio técnico cualificado.

Utilice trapos secos para su limpieza.

Se puede formar condensación dentro del amplificador si este se ha movido de un lugar frío a otro más cálido. En el caso de que se moviera el amplificador de un sitio más frío a otro más cálido o a la inversa, deje un rato el amplificador sin encender para que este alcance la temperatura media del nuevo lugar.

Las modificaciones no autorizadas están expresamente prohibidas por Blackstar

Amplification LTD.

Nunca apoye objetos en ninguno de los agujeros de ventilación localizados en las tapas del equipo.

No exponga los equipos a la lluvia, líquidos o humedad de cualquier tipo.

No ponga los equipos en carretillas o mesas inestables. El equipo puede caer dañándose seriamente, así como a otras personas.

No cubra o bloquee los agujeros de ventilación y apertura.

Este producto no debe ser expuesto cerca de una fuente de calor como puede ser un radiador, estufa o cualquier productor de calor o amplificador.

Use sólo la fuente de alimentación que sea compatible con los voltajes utilizados en el área donde esté.

La fuente de alimentación debe ser manejada con cuidado y debe ser reemplazada en caso de cualquier daño.

Nunca rompa la toma de tierra sobre el cable de la corriente.

El cable de la corriente deberá ser desconectado cuando la unidad no vaya a ser usada durante un tiempo.

Antes de encender un cabezal, la pantalla deberá estar conectada como se describe en el libro de instrucciones utilizando los conductores recomendados por el fabricante.

Reemplace siempre los fusibles dañados por otros de características idénticas.

Nunca desconecte el protector de la toma de tierra.

La potencia de sonido de los altavoces cuando los niveles son altos puede causar daño permanente. Se debe evitar por tanto la exposición directa a loa altavoces cuando estos estén operando a un alto nivel. Usa siempre protectores auditivos ante una exposición prolongada.

Si el producto no funcionara una vez seguidas todas las instrucciones, remítalo a un servicio técnico cualificado.

La oficina Americana de Protección de la Salud ha especificado los siguientes niveles admisibles de exposición de ruido:

DURACIÓN POR DÍA Y HORAS

8

6

4

3

2

1

½

¼ or less

NIVEL DE SONIDO DBA BAJA RESPUESTA

90

92

95

97

100

102

105

110

115

Cualquier exposición por encima de los límites mencionados puede provocar pérdidas auditivas.

Los tapones protectores deben ser utilizados cuando se opere este amplificador para prevenir una pérdida de oido permanente si la exposición es excesiva o está por encima de los límites descritos arriba. Para prevenir contra una exposición peligrosa a altos niveles de sonido se recomienda a todas las personas que puedan estar expuestas a niveles producidos por un amplificador como éste que protejan sus oídos mientras la unidad esté en funcionamiento.

All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.

39

Introducción

Gracias por comprar este amplificador Blackstar ACOUSTIC:CORE

Como todos nuestros productos, este amplificador es el resultado de incontables horas de Investigación y Desarrollo por parte de nuestro equipo de diseño. Con sede en Northampton (RU), el equipo Blackstar está compuesto también por músicos, con el único propósito de proporcionar a los músicos que tocan en acústico productos novedosos y de vanguardia que permitan una expresión musical plena.

Todos los productos de Blackstar están sujetos a un riguroso testeo, tanto en laboratorio como en aplicaciones en vivo, para garantizar un perfecto funcionamiento en términos de uso, calidad y, por encima de todo, SONIDO.

Por favor, lee este manual detenidamente para asegurar que obtienes el máximo beneficio de tu nuevo producto Blackstar.

Si te gusta lo que lees y quieres saber mas sobre la línea de productos Blackstar, or favor, no dejes de visitar nuestro sitio web: www.blackstaramps.com.

¡Gracias!

El equipo Blackstar

Especificaciones

El ACOUSTIC:CORE 30 es resultado de incontables horas de investigación técnica y comparativa con los amplificadores acústicos líderes en el mercado. Diseñado desde cero para músicos que tocan en acústico, este amplificador es directo, compacto y diseñado para la manera en que se entiende la música hoy en día, ya sea en: streaming, grabaciónes, ensayos o directos.

Su Canal 1 cuenta con entrada de Jack 1/4" y controles de GAIN, LOW y HIGH

EQ, además de un selector de modo ENHANCE, el cual aplica una curva de ecualización predeterminada estilo estudio para conseguir un sonido mas abierto y espaciado. También cuenta con: un control de REVERB independiente con dos estilos de REVERB a elegir y un control de efecto CHORUS con dos efectos chorus separados, tipo VINTAGE y WIDE, acompañados de una difusión con tecnología inmersiva ‘’Super Wide Stereo’’

Su Canal 2 incorpora una conexión híbrida XLR / Jack y controles GAIN, LOW, MID y HIGH EQ. Perfectos para ajustar micrófonos y otros instrumentos, así como un selector VOCAL CLARITY que permite al sonido de tu micro cortar en la mezcla de manera dinámica con un sonido vocal más profesional y enfocado.

Un selector PHASE general permite controlar la retroalimentación indeseada.

Tu ACOUSTIC:CORE 30 actua también como interface de Audio USB. Mediante el conexionado de un cable USB, puedes enviar ambas señales, procesada y directa, de tu ampli al ordenador para realizar grabaciones. Pudiendo utilizarse al mismo tiempo su salida Jack LINE OUT / HEADPHONE para ser conectado a un equipo de PA, mesa de mezclas o auriculares, para practicar en mod silencioso.

Su entrada LINE IN / STREAMING permite conectar tu ACOUSTIC:CORE 30 a un reproductor de música o caja de ritmos para tocar con un acompañamiento.

También puedes utilizar un cable TRRS de 3,5mm y realizar un conexionado para Streaming de entradas / salidas a través de un solo cable con dispositivos compatibles con esta opción.

Un soporte extraible tipo pivote viene instalado en la parte inferior del amplificador.

Te permitirá ajustar el ángulo de tu ACOUSTIC:CORE 30

40

41

Panel frontal

Canal 1

1. Entrada (1/4" instrumento jack)

Enchufa aquí tu instrumento acústico. Utiliza siempre un cable apantallado de calidad.

2. Gain

Este LED se ilumina para indicar que la etapa de entrada está siendo saturada hasta ``clipar´´. El botón Pad Switch (3), el control de Gain del ampli (4) y el control de volumen de tu instrumento afectan al nivel final de entrada y condicionan en que punto harán saltar al indicador ``clip´´. Hacer ``clipar´´ la etapa de potencia (Esto genera que el indicador se ilumine) no causará ningún daño a tu amplificador y puede ser hecho a posta para conseguir depende que tipo de sonidos saturados.

3. Enhance

Este botón aplica una ecualización automática estilo estudio y un caracter mas amplio al sonido de tu instrumento. Con este botón sin pulsar, la ecualización será plana, proporcionando un sonido de base natural para cualquier instrumento. Una vez pulsado, se activará un algoritmo avanzado en su DSP que dotará a tu sonido de un caracter más amplio y profundo.

4. Low

El control LOW ajusta la cantidad de frecuencias graves en tu sonido. Este amplificador cuenta con tecnología ‘’active tone-shapping’’ que permite controlar las frecuencias graves de manera precisa para, por un lado, conseguir el sonido deseado y, por otro, controlar la resonancia de tu instrumento.

5. High

El control HIGH permite ajustar la cantidad exacta de frecuencias agudas que quieres en tu sonido. En ajustes bajos (girando el control en el sentido opuesto a las agujas del reloj) el sonido tendrá un caracter cálido y oscuro. Según giramos el control (hacia el lado opuesto) el sonido se volverá as brillante y vivo.

6. Chorus

Este control permite ajustar los dos efectos de chorus con tecnología ‘’super wide stereo’’: el VINTAGE y el WIDE. Cada uno de estos efectos tiene un nivel ajustable con mínimo y máximo en el que comparten control. Con el control ajustado totalmente al sentido contrario de las agujas del reloj el efecto Chorus permanecerá inactivo. Girar el control en el sentido de las agujas del reloj desde el indicador OFF incrementará progresivamente la cantidad de efecto chorus

VINTAGE en la mezcla, hasta llegar al punto máximo de efecto VINTAGE con el control en la posición central. De esta posición central en adelante, el efecto chorus WIDE comienza a actuar. En la posición en la que el control se sitúa en el punto máximo hacia el sentido de las agujas del reloj, el efecto chorus WIDE se encontrará, también, en el punto máximo de su nivel y mezcla.

7. Reverb

El control de Reverb tiene dos opciones de reverberación estilo estudio que cuentan con tecnología ‘’Super Wide Stereo’’. Con el control ajustado totalmente al sentido contrario de las agujas del reloj la Reverb permanecerá inactiva. Girar el control en el sentido de las agujas del reloj desde el indicador OFF incrementará progresivamente la cantidad de Reverb tipo ROOM en la mezcla. De esta posición central en adelante, la Reverb HALL comienza a actuar. En la posición en la que el control se sitúa en el punto máximo hacia el sentido de las agujas del reloj, la Reverb

HALL se encontrará, también, en el punto máximo de su nivel y mezcla.

Canal 2

8. Entrada 2 (conector hibrido XLR / jack)

Enchufa aquí tu micrófono y otros instrumentos. Utiliza siempre un cable XLR o de instrumento apantallado y de calidad.

9. Gain

Esto controla la cantidad de ganancia de entrada en el Canal 1. Girarlo en dirección a las agujas del reloj incrementará la ganancia de entrada y con ello el volumen del canal.

10. Vocal Clarity

Con el botón pulsado se activa un efecto profesional que permite al sonido de tu micrófono cortar en la mezcla general de manera dinámica para conseguir así un sonido mas pronunciado. Si tu voz suena demasiado oscura o mediosa, aprieta este botón para añadir más presencia a su sonido automáticamente.

11. Low

El control LOW ajusta la cantidad de frecuencias graves en tu sonido. Este amplificador cuenta con tecnología ‘’active tone-shapping’’ que permite controlar las frecuencias graves de manera precisa para, por un lado, conseguir el sonido deseado y, por otro, controlar la resonancia de tu instrumento.

12. Mid

El control MID ajusta la cantidad de frecuencias medias presentes tu sonido. Las frecuencias medias son particularmente importantes para determinar la cantidad de

‘’cuerpo’’ que tendrá tu sonido.

13. High

El control HIGH permite ajustar la cantidad exacta de frecuencias agudas que quieres en tu sonido. En ajustes bajos (girando el control en el sentido opuesto a las agujas del reloj) el sonido tendrá un caracter cálido y oscuro. Según giramos el control (hacia el lado opuesto) el sonido se volverá as brillante y vivo.

42

43

14. Reverb

El control de Reverb tiene dos opciones de reverberación estilo estudio que cuentan con tecnología ‘’Super Wide Stereo’’. Con el control ajustado totalmente al sentido contrario de las agujas del reloj la Reverb permanecerá inactiva. Girar el control en el sentido de las agujas del reloj desde el indicador OFF incrementará progresivamente la cantidad de Reverb tipo ROOM en la mezcla. De esta posición central en adelante, la Reverb HALL comienza a actuar. En la posición en la que el control se sitúa en el punto máximo hacia el sentido de las agujas del reloj, la Reverb

HALL se encontrará, también, en el punto máximo de su nivel y mezcla.

15. Conector USB

El conector USB Mini-B se utiliza para conectar el amplificador a tu ordenador utilizando el cable USB correspondiente (no incluido). No son necesarios drivers especiales para hacer funcionar la conectividad USB en tu dispositivo PC, MAC u otros. Este amplificador utiliza drivers standard para su funcionamiento.

Para acceder a una guía sobre recomendaciones para reducir la latencia al grabar visita www.blackstaramps.com/usbrecording

NOTA: Conecta siempre tu amplificador al puerto USB principal de tu ordenador, frecuentemente alojado en su parte frontal. El amplificador será reconocido como dispositivo de captura de audio sin necesidad de un software especifico para grabación.

The audio output via USB from your amplifier directly to your computer is carried across four independent, simultaneous channels:

La salida de audio via USB que sale directo de tu amplificador y va tu ordenador se transporta a través de 4 canales independientes:

 USB Channel 1 + 2: Una mezcla stereo de tu canal de guitarra y voz, incluyendo los efectos de Reverb y Chorus.

 USB Channel 3: Una señal del Canal 1 separada y seca – esta señal se recoge post ecualización

 USB Channel 4: Una señal del Canal 2 separada y seca – esta señal se recoge post ecualización.

16. Master Volume

Girarlo en sentido de las agujas del reloj provocará un aumento del volumen.

17. Phase

Este botón invertirá la fase de la señal. Utilízalo para eliminar la retroalimentación acústica indeseada.

18. Footswitch (no incluido)

Tanto el footswitch opcional FS-18, como cualquier otro footswitch de 2 vías y modo latch, puede ser conectado aquí. El primer pulsador del FS-18, pulsador ‘’A’’, enciende y apaga el efecto Chorus para el Canal 1. El segundo pulsador, pulsador

‘’B’’, enciende y apaga la Reverb en ambos canales.

19. Line / Headphone Out

Esta salida proporciona un sonido natural para conectar auriculares, dispositivos de grabación, sistemas de P.A. y mesas de mezcla.

20. Line In / Streaming

Reproduce audio desde tu teléfono móvil, reproductor MP3, tablet u ordenador a través del ACOUSTIC:CORE utilizando un cable AUXILIAR mini Jack de 3,5mm (no incluido). Ajuste el volumen desde el dispositivo reproductor para equilibrarlo con el de tu instrumento.

Utiliza tu ACOUSTIC:CORE como una interfaz para tocar, realizar directos en redes sociales, ensayar y grabar en tu dispositivo móvil. A diferencia del conector standard mini Jack TRS de 3,5 mm, que solo permite sacar audio de tu dispositivo móvil (Por ejemplo: A unos auriculares), el conector mini Jack TRRS que monta el

ACOUSTIC:CORE permite sacar y recibir señal de audio al mismo tiempo. Esto permite reproducir una pista de audio en tu dispositivo móvil y a la vez mandar otra señal de audio desde el ACOUSTIC:CORE al mismo dispositivo móvil. Esta opción te permitirá utilizar aplicaciones como GarageBand o Instagram en directo utilizando

UN SOLO CABLE TRRS.

T i p

R i n g

R i n g

S l e e v e

Left Audio In

Right Audio In

Ground

Streaming Out

TRRS cable

Para utilizar tu amplificador ACOUSTIC CORE 30 como interfaz de streaming en directo:

1. Conecta tu cable TRRS a la entrada Line IN/Streaming (ver diagrama más arriba).

2. Conecta el extremo opuesto el cable TRRS a la entrada mini jack de 3,5mm de

tu dispositivo móvil.

NOTE: Para usuarios de Apple iPhone / Tablet: Para conectarlo a tu dispositivo

móvil, utiliza un adaptador de Lightning a mini Jack de 3,5mm (Se recomienda

utilizar un cable y adaptador Apple oficiales para maximizar la compatibilidad y

asegurar un funcionamiento óptimo).

3. Ejecuta un software de grabación o cámara en tu dispositivo.

4. Pulsa grabar para testear que los niveles de grabación se escuchan altos y

claros. Utiliza el control Gain de tu amplificador para regular el nivel de volumen

enviado a tu dispositivo.

5. Testea y ajusta los diferentes controles y efectos de tu amplificador para

garantizar un sonido óptimo de tu Blackstar.

6. Graba videos y audios de alta calidad, así como sesiones de streaming en directo

(con Instagram Live, Facebook, Youtube, Twitch y otras plataformas) directamente

de tu amplificador a tu dispositivo.

44

45

21. Selector de encendido

Este selector se utiliza para encender y apagar el amplificador. El indicador se iluminará cuando el amplificador esté encendido.

Panel Trasero

22. Entrada DC

Esta es una salida balanceada XLR profesional donde podrás conectar una mesa de mezclas, cajetín de escenario o equipo de PA. Esta señal de audio es una mezcla de ambos canales, incluyendo Chorus y Reverb, y que no se ve afectada por el control de Volumen Maestro. Utiliza esta salida cuando toques en directo para mandar la señal mezclada de tu guitarra, voz y efectos al equipo general de PA.

Parte inferior del amplificador

Un soporte extraíble tipo pivote en la base del amplificador permite ajustar el angulo de tu ACOUSTIC:CORE fácilmente para lograr una proyección optima de su sonido.

Desenrosca el pivote para extenderlo hasta conseguir la longitud deseada del mismo. Por favor, ten en consideración que no se recomienda desenroscar este pivote al máximo ya que la estabilidad del amplificador puede verse comprometida y tu ACOUSTIC:CORE podría caer al suelo.

NOTA: Puedes usar tu amplificador como monitor de escenario al tocar en directo.

Simplemente angula tu ACOUSTIC:CORE en la posición deseada enfocando su altavoz hacia ti. Regula el volumen utilizando su control Master Volume.

También disponible: Monta tu ACOUSTIC:CORE en un soporte de PA standard con vaso de 35 mm usando el adaptador opcional SA-2.

Especificaciones Técnicas

ACOUSTIC:CORE 30

Power (RMS): 30 vatios estereo (2x15 vatios)

Weight (kg): 6.3 kg

Dimensions (mm): 375 (An) x 292 (Alt) x 185 (Prof)

Accessorios

 Footswitches FS-18 con dos pulsadores tipo latch (no incluido)

 Batería PB-1 PowerBank (no incluido)

 Adaptador para soporte de PA SA-2 (no incluido)

46

はじめに

この度はBlackstar ACOUSTIC:COREアンプをお買い上げいただき、誠にあり

がとうございます。

他のBlackstar製品と同様、本機も当社のワールドクラスの開発チームにより

膨大な研究開発の成果です。イギリス·ノーザンブトンを拠点とするBlackstar

のスタッフはみなミュージシャンであり、あらゆるアコースティック·プレイヤ

ーが自身の音楽表現に役立つ最高のツールを提供したいという気持ちで開発し

ました。

Blackstarの全製品は、実験室だけでなく厳しいロードテストを経て、真に妥協

のない信頼性、品質、そして何より最高のトーンを実現しています。

本機の性能をフルに発揮していただけるよう、このハンドブックをよくお読み

ください。

Blackstarの各製品の詳細につきましては、Blackstarウェブサイトをご覧くだ

さい: www.blackstaramps.com

Thanks!

The Blackstar Team

ACOUSTIC:CORE 30の特長

ACOUSTIC:CORE 30は、各種アコースティック·アンプを徹底的に研究、比較

をして開発した成果です。アコースティック·アンプを根本から開発し、ストレ

ートで分かりやすく、コンパクトで、ストリーミング、レコーディング、トレ

ーニング、そしてライブにと、現代の使用シーンにフィットしたアンプに仕上

げました。

チャンネル1は6.3mm標準ジャックのインプット、GAIN、LOW、HIGHのEQ

ノブがあり、ENHANCEスイッチでスタジオスタイルのEQがかかり、空間的

に広がりのあるサウンドになります。リバーブは2タイプから選択でき、レベ

ルはREVERBノブで調節できます。また、VINTAGEのほか、ステレオに広が

るWIDEの2タイプから選べるコーラスを内蔵し、レベルをCHORUSノブで調

節できます。

チ ャ ン ネ ル 2 は X L R / 6 . 3 m m の コ ン ボ ジ ャ ッ ク 仕 様 で 、

GAIN、LOW、MID、HIGHノブでゲインとEQの調節ができ、マイク、または

ギター以外の楽器に適しています。また、VOCAL CLARITY機能でヌケの良い

マイクの音質になり、より聴き取りやすいプロ仕様のボーカル·サウンドが得ら

れます。

PHASEボタンは、不要なフィードバック(ハウリング)を抑えるのに便利です

(チャンネル共通)。

ACOUSTIC:COREは、USBオーディオ·インターフェイスとしても使用できま

す。USBケーブルを接続することで、ダイレクト音とアンプで加工した音の両

方をコンピュータに送ってレコーディングしたり、LINE OUT/HEADPHONE

ジャックからPAやレコーディング·ミキサーと接続できるほか、ヘッドフォン

を接続してアンプから音を出さずに練習することもできます。

LINE IN/STREAMINGインプットを使用すれば、音楽プレイヤー等やドラム

マシンをACOUSTIC:COREに接続して同時に演奏することができます。ま

た、3.5mm TRRSケーブルを使用して、ライブ·ストリーミングのセッティン

グも簡単にできます(対応機器が別途必要です)。

本機を好きなアングルで設置できるティルト·スタンドも内蔵しています。

フロントパネル

チャンネル1

1. インプット(6.3mmジャック

アコースティック楽器をこの端子に接続します。接続には、高品質の楽器用ケ

ーブルをご使用ください。

2. GAINノブ

チャンネル1の入力ゲインを調節します。ノブを時計回りに回すと入力ゲインが

上がり、音量が大きくなります。

3. ENHANCEスイッチ

スタジオスタイルのEQがかかり、空間的に広がり感のあるサウンドになりま

す。このスイッチがOUTの場合、EQはフラットになり、音作りの出発点とな

るナチュラルなサウンドになります。スイッチをINにセットすると、内蔵DSP

により広がりと奥行き感のあるサウンドになります。

4. LOWノブ

低音域の音量を調節します。本機のトーン·コントロールはアクティブ方式です

ので、低音域をシャープにコントロールすることと、楽器の「鳴り」調整の両

方が行えます。

5. HIGHノブ

高音域の音量を調節します。ノブを反時計回りに回すと、ウォームでダークな

トーンになります。時計回りに回すとサウンドはブライトになり、活気のある

感じが出てきます。

6. CHORUSノブ

ワイドなステレオ·コーラスのコントロールで、タイプはVINTAGEとWIDEが

あります。ノブを左いっぱいに回し切った状態でコーラスがオフになります。

その位置からセンター位置までノブを回していくと、VINTAGEコーラスの

レベルが上がっていきます。センター位置からさらに右へノブを回していく

と、WIDEコーラスに切り替わり、そのレベルが上がっていきます。ノブを右

いっぱいに回し切った状態で、WIDEコーラスのレベルが最大になります。

選択しているDriveのオン/オフ切り替えを、付属のFS-13 2ウェイ・フット

スイッチまたはオプションのFS-12 5ウェイ・フットコントローラーで行えま

す。詳しくは17ページのフットコントローラーのセクションをご覧ください。

7. REVERBノブ

2タイプのスタジオクォリティのリバーブを内蔵しています。ノブを左いっぱ

いに回し切った状態でリバーブがオフになります。その位置からセンター位置

までノブを回していくと、ROOMリバーブのレベルが上がっていきます。セン

ター位置からさらに右へノブを回していくと、HALLリバーブに切り替わり、

リバーブのレベルが上がっていきます。ノブを右いっぱいに回し切った状態

で、HALLリバーブのレベルが最大になります。

チャンネル2

8. インプット2(XLR/6.3mmコンボジャック)

マイクや楽器をこの端子に接続します。接続には高品質のマイク·ケーブル、楽

器用ケーブルをご使用ください。

9. GAINノブ

チャンネル2の入力ゲインを調節します。ノブを時計回りに回すと入力ゲインが

上がり、音量が大きくなります。

10. VOCAL CLARITYスイッチ

このスイッチをINにセットすると、ヌケが良く、聴き取りやすいマイク·サウン

ドになります。ボーカルのトーンがダークだったり、中音域が強すぎたりする

場合、このスイッチを押すだけでボーカル·サウンドが向上します。

11. LOWノブ

低音域の音量を調節します。本機のトーン·コントロールはアクティブ方式です

ので、低音域をシャープにコントロールすることと、楽器の「鳴り」調整の両

方が行えます。

12. MIDノブ

中音域の音量を調節します。中音域は楽器やボーカルの「音の芯」となる重要

な音域です。

13. HIGHノブ

高音域の音量を調節します。ノブを反時計回りに回すと、ウォームでダークな

トーンになります。時計回りに回すとサウンドはブライトになり、活気のある

感じが出てきます。

14. REVERBノブ

2タイプのスタジオクォリティのリバーブを内蔵しています。ノブを左いっぱ

いに回し切った状態でリバーブがオフになります。その位置からセンター位置

までノブを回していくと、ROOMリバーブのレベルが上がっていきます。セン

ター位置からさらに右へノブを回していくと、HALLリバーブに切り替わり、

リバーブのレベルが上がっていきます。ノブを右いっぱいに回し切った状態

で、HALLリバーブのレベルが最大になります。

付属のFS-13 2ウェイ・フットスイッチで選択しているエフェクトのオン/オフ

切り替えができます。また、オプションのFS-12フットコントローラーを使用

すれば、コーラスとオクターブ・エフェクトを同時に使用できます。詳しくは

15ページのフットコントローラーのセクションをご覧ください。

15. USBポート

ミニBタイプのUSBポートです。USBケーブル(付属していません:市販品を

ご使用ください)でコンピュータと接続して、本機からオーディオ信号をコン

ピュータに送ります。汎用オーディオ·ドライバーでPCやMac、対応レコーデ

ィング·ソフト等と接続できますので、ドライバーソフトのインストールは不要

です。

USBを使用したレコーディング時のレイテンシー(信号の遅れ)につきまして

は、こちらをご覧ください:www.blackstaramps.com/usbrecording

NOTE: コンピュータ側のUSBポートは、必ずメインのUSBポートに接続して

ください。コンピュータと接続すると、本機はオーディオ·キャプチャー·デバイ

スとして認識されます。

本機とコンピュータをUSBで接続した場合、次の4チャンネル分のオーディオ

信号が同時に送られます:

 USBチャンネル1+2:ギターとボーカル・チャンネルのステレオ・ミックス

(リバーブ、コーラス込み)

 USBチャンネル3:本機のチャンネル1のEQ通過後のドライ信号

 USBチャンネル4:本機のチャンネル2のEQ通過後のドライ信号

16. MASTER VOLUMEノブ

本機全体の音量を調節します。ノブを時計回りに回すと音量が上がります。

17. PHASEスイッチ

内部のプリアンプの位相を反転させます。アコースティック·ギターでフィード

バック(ハウリング)が起きた場合に使用します。

18. フットスイッチ(オプション)

本機では、FS-18フットスイッチ(オプション)、または市販の2ウェイ·ラッ

チ·タイプのフットスイッチが使用でき、この端子に接続します。FS-18を接続

した場合、スイッチAでチャンネル1のコーラスのオン/オフ切り替えができ、

スイッチBで両チャンネルのリバーブのオン/オフ切り替えができます。

20. 電源スイッチ

本機の電源オン/オフを切り替えます。本機の電源がオンの場合、インジケータ

ーが点灯します。

この端子は、ライブ·ストリーミングやモバイル機器を使った練習やレコーディ

ングにも活用できます。通常の3.5mm TRS(ミニステレオ)では外部機器か

らオーディオ信号を本機に送る一方通行のみですが、本機のこの端子はTRRS

にも対応しており、オーディオ信号の入力と出力を同時に行えます。これによ

り、外部機器からのオーディオ信号を入力しながら、本機からのオーディオ信

号を外部機器に出力することができ、例えばGarageBandでのレコーディング

やInstagramでのライブがケーブル1本で行えます。

21. LINE / HEADPHONEジャック

ヘッドフォンやレコーディング機器、PA、ミキサーに接続する際に、この端子

を使用します。

T i p

R i n g

R i n g

S l e e v e

Left Audio In

Right Audio In

Ground

Streaming Out

TRRS cable

ACOUSTIC:CORE 30アンプをライブ配信・インターフェイスとして使用す

るには:

1. TRRSケーブルをアンプのライン入力/ストリーミング差込口に接続しま

す。(上の図を参照)

2. TRRSケーブルの反対側の端をデバイスの3.5mm入力に接続します。

注意:Apple iPhone /タブレットユーザー:モバイルデバイスに接続するに

は、ライトニングケーブルから3.5mmへのアダプターを使用します(互換性を

保証するために、Apple製の公式ケーブル/アダプターを使用することをお勧め

します)

3. お使いの携帯端末でオーディオ録音ソフトウェアまたはカメラアプリを開き

ます。

4. 録音を押して、レベルが大きくはっきりしていることをテストします。増幅

されたチャンネルの「ゲイン」コントロールを使用して、接続された端末に送

信されるレベルを設定します。

5. Blackstarアンプで最適なサウンドが得られるように、チャンネルコントロ

ールとエフェクトをテストして調整します。

6. 高品質のビデオ、オーディオメモ、ライブ配信(Instagram、Facebook、

YouTube、Twitchなどへ)お使いのACOUSTIC:CORE 30から直接録画しま

す。

リアパネル

22. DCインプット

付属の電源アダプターをこの端子に接続します。接続する際は、電源スイッチ

(21)を必ずオフにしてください。また、この電源アダプターに適合する電

圧、周波数の電源をご使用ください。電源にご不明の点がありましたら、お買

い上げの販売店等にご相談ください。

また、本機はBlackstar PB-1パワーバンク(オプション)が使用できま

す。PB-1と本機を接続した場合、4-8時間使用できます(使用状況により時間

の長さは変化します)。

23. XLR D.I. MIXアウトプット

ミキサーやステージボックス、PAにダイレクト接続できるプロ仕様のXLR端

子です。この端子からは、本機の両チャンネルがミックスされた信号(コーラ

ス、リバーブ込み)が出力されますが、マスター·ボリュームの影響は受けませ

ん(マスター·ボリュームの設定を変えてもこの信号のレベルは変化しません)

。ライブ時にギターとボーカルをミックスした信号をPAに送りたい場合に便利

です。

ティルト·スタンドについて

本機の底部にはティル·スタンドがあります。このスタンドは、本機の斜めに設

置して、より遠くまでサウンドが届くようにするのに便利です。スタンドの長

さを調節して設置角度を変更できますが、スタンドを長く伸ばし過ぎると、却

って不安定になって倒れてしまう場合がありますので十分にご注意ください。

NOTE: 本機はライブ時にステージ・モニターとして使用することもできま

す。ティルト・スタンドで聴きやすい角度にセットし、音量はマスター・ボリ

ュームで調節します。

また、本機はBlackstar SA-2スタンド·アダプター(オプション)を使用して、

汎用35mm PAスピーカー·スタンドに設置することができます。

仕様

ACOUSTIC:CORE 30

出力(RMS) :30Wステレオ(15W x2)

質量 :6.3kg

外形寸法 :375 (W) x 185 (D) x 292 (H) mm

オプション

 FS-18 2ボタン·ラッチ·タイプ·フットスイッチ

 PB-1パワーバンク

 SA-2スタンド·アダプター

੥ݎꞿ

ԳϵԦҫҞ֥

௩࢛༊ࢴкЎҞ֥Ɬخࡖӛϩ܋ܾкపԗϱ܁ߏꞭ

ᗇိݘԘϼϡӛϩ੥ܾф܋ܾࡣ࢑

୉জꞿҙֵח֞ӑӉय़Ɬ

Տ༅Ӌэޖީ֕ᅃꞭޖީֵחЬϩѓݑНۅ࢘ϡחխꞭӛϩۅ࢘୐׏

ۥׁ۴ϡۅ࢘Ϫ؃௬ҲꞭ ђѓݾ޿֜ೕꞭ

઎ԗۋӵॆԫຘߤϡࢲ॒Ѕ௄҄ϻޠ঄ϡ֧ঞꟀۋӵॆֵחНЍЀу

Тߤ፝ꞭӋэဠॆӓꟀࠄ৷ԗဠॆঞӊג׳।ޠϡࢲ॒ЎꞭ

۔үဨ੹࢘۩ӆޖީϥҩ Blackstar ԎޅҴ৮๫ঝϡ

Տ༅Ϩޖީ֕ᅃϼྜՋڗح׉Ԙϻ֢թטꞭՏ༅܇ױޖީફਗ਼Ϩە

ЅꟀฎՄڈ଎೮ϡࢲ॒ЎꞭ

Տ༅ԗױݘԘӵঞӊϤכಢϡѲԐӟꞬବжڈఙжϼꞭݘԘНЍЀ޵

޻ꟀЀцݘԘڈϪ߄ю଴ԳϡഡߜꞭ

Տ༅࿡౑ڈႛྜ֢թטڈэטꞭ

Տ༅ԗױݘԘӵঞӊڗحջЍ੅Ӵป׳Ꟁຎғ঄ࠛإঞꟀ঄Ӥϡ֢թ

݆ڝޖঞꟀڮჶꟀڈٷϥԷјуջϡဠॆ䩛د၉ᇓٸॆ䩜 ђЍٍѓԂϧ߇෢ప׏ϡӉ੅Ӊय़ԚࡈϡปհϡӉ੅۶Ɬ

ؑЩКٍѓӉ੅۶׍ϨӉ੅۶ϩഡवЗ༗޼Ɬ

Տ༅आэӉ੅۶ϡגс๭ӴꞭ

઎ӘЗҾϤѓױޖީ׏ဤШӉ੅۶๭ӴꞭ

ӋэޖީӓꟀ׏੝ؕء߄࠲ࠄ৷ϡѲ೟ϼϡЛҴۃג෾مॆꞭ

੝ؕࡣކ༗޼ҩഡवϡخজࡋꞭ

ݖϤԮഴࣃࣈӉ੅ϡגс۶Ɬ ҙٸ֝ϡᔻខمЀ߄юݖڜԛԱҨഡ؍Ꟁ׏೭ݪϨ෾مॆӵЫϽٸ֝ ϡєୃЎϨป׳ꞭӾق۟؞ӊҙٸ֝ϡєୃЎ׏ႬඕԱҨخࣈꞭ

઎੝ٍؕѓЛҴڪ୙ӑဠॆЗЦϤЍԜ׶ؾ׆ꟀՏԗԷ௖Ҙѯׁ۴ϡ

ۅ࢘Ϫ؃Ɬ

Duration Per Day In Hours

8

6

4

3

2

1

½

¼ or less

97

100

102

105

110

Sound Level dBA, Slow Response

90

92

95

115

All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.

59

介绍

感谢您购买此Blackstar ACOUSTIC:CORE放大器。

像我们的所有产品一样,该放大器是我们世界一流的设计团队经过无数小时艰苦

研发的结果。 总部位于英国北安普顿的Blackstar团队本身都是经验丰富的音乐

家,这一开发过程的唯一目的是为t原声乐器演奏者提供产品,这些产品是自我表

达的最终工具。

所有Blackstar产品都经过广泛的实验室和路演测试,以确保它们在可靠性,质量

以及最重要的TONE方面真正做到不妥协。

请仔细阅读本手册,以确保您从Blackstar新产品中获得最大收益。

如果您喜欢听到的声音并想了解有关Blackstar系列产品的更多信息,请访问我们

的网站www.blackstaramps.com。

感谢!

黑星团队

特征

ACOUSTIC:CORE 30是无数小时的技术研究和相对于市场领先的声学放大器的基

准测试的结果。 它们是专为原声演奏而设计的,它们简单,紧凑,专为您当今的

演奏方式而设计:流媒传输,录制,练习或现场演出。

Blackstar独特的响应控制功能使玩家可以在三个经典功率放大器阶段的声音和感

觉之间进行选择,包括压缩,自然过载和动态。 凭借三种独特的前置放大器音

色,每个音色均具有独特的3频段半参数EQ,无论您是哪种演奏风格,Unity都能

产生无限灵活的低音音色和出色的触感。

从经典的电子管放大器的有机响应到透明的清音平台,Unity Elite汇集了终极的

低音音色。

通道1具有1/4“插孔输入,带有GAIN,LOW和HIGH EQ控件,具有ENHANCE选择功

能,该功能采用录音室风格的EQ,为您的乐器声音增添空间感。独立的REVERB

电平,有两个REVERB选择。以及具有沉浸式超宽立体声效果的VINTAGE和WIDE

这两个独立合唱效果。

通道2具有XLR /插孔输入与GAIN,LOW,MID和HIGH EQ控件的组合-非常适合

麦克风或其他乐器,以及VOCAL CLARITY选择,可让您的麦克风动态在混音中突

出,并带有更明显的专业人声的声音。

全局的PHASE按钮还允许您控制任何不需要的声音反馈。

把您的ACOUSTIC:CORE当做USB音频接口。 通过连接USB电缆,您可以同时将原

始音频和处理后的音频发送到计算机以进行录制,使用LINE OUT / HEADPHONE

插孔,可输出到PA,录音台或耳机以进行静音练习。

LINE IN / STREAMING输入可让您将ACOUSTIC:CORE 30连接到音乐设备或鼓机,

以进行演奏。 您也可以使用合适的TRRS 3.5mm电缆,通过兼容的设备轻松进行

输入/输出直播。

放大器的底部内置有一个集成的倾斜支架,可让您微调ACOUSTIC:CORE 30的角

度。

60

61

前面板

通道1

1.输入(1/4英寸乐器插孔)

将您的原声乐器插入此处。 始终使用优质的屏蔽乐器线缆。

2.增益

这将控制通道1的输入增益。顺时针旋转它会增加输入增益,从而增大音量。

3.增强

此开关将录音室风格的EQ和空间处理应用于乐器声音。 将此开关置于OUT位置

时,EQ平坦,为大多数乐器提供了自然的起点。 IN位置采用了先进的DSP算法,

可为您的声音带来空间感和深度感。

4.低频

LOW控件可调节音调中的低音频率。 该放大器具有主动音调整形功能,可以精确

控制低频以获得所需的声音,并有助于控制乐器的共振。

5.高频

HIGH控件可以精确调整声音中的高音频率。 在低设置(逆时针)下,声音将变

得温暖而暗淡。 随着控制的增加(顺时针方向),声音将变得更明亮,更生动。

6.合唱

此旋钮控制两个超宽立体声合唱效果: VINTAGE和WIDE。 这些效果中的每一个

在部件内具有可调节的电平。 控件完全逆时针旋转时,将不会应用合唱效果。

从OFF位置顺时针旋转控件将增加VINTAGE 合唱效果的混合电平,直到将控件

置于中间位置达到最大VINTAGE 合唱电平。 从中间位置开始,控制WIDE合唱效

果。 在完全顺时针位置,WIDE合唱效果将达到最大。

7.混响

混响控件有两个录音室质量的超宽立体声混响选项,每个选项均在控件内具有可

调节的电平。 控件完全逆时针旋转时,将不会应用混响。 顺时针旋转此控制到

中间位置将增加ROOM 混响的电平。 从中间位置开始,控制HALL混响。 在完全

顺时针的位置,HALL混响将处于最大电平。

通道2

8.输入2(XLR /插孔组合)

将麦克风或其他乐器插入此处。 始终使用高质量的屏蔽XLR或乐器线缆。

9.增益

这将控制通道2的输入增益。顺时针旋转它会增加输入增益,从而增大音量。

10.人声清晰

IN位置会产生专业效果,使您的麦克风可以动态切入混音并产生更明显的声音。

如果您的人声听起来很暗或过度集中于中频,请按下此按钮以自动增强您的人

声。

11.低频

LOW控件可调节音调中的低音频率。 该放大器具有主动音调整形功能,可以精确

控制低频以获得所需的声音,并有助于控制乐器的共振。

12.中频

MID控件可调节音调中的中频量。 中频在设置您的音色中“躯干”的体积方面特别

重要。

13.高频

HIGH控件可以精确调整声音中的高音频率。 在低设置(逆时针)下,声音将变

得温暖而暗淡。 随着控制的增加(顺时针),声音将变得更明亮,更生动。

14.混响

混响控件有两个录音室质量的超宽立体声混响选项,每个选项均在控件内具有可

调节的电平。 控件完全逆时针旋转时,将不会应用混响。 顺时针旋转此控制到

中间位置将增加ROOM 混响的电平。 从中间位置开始,控制HALL混响。 在完全

顺时针的位置,HALL混响将处于最大电平。

15. USB音频插座

此USB Mini-B插座用于通过合适的USB电缆(未提供)连接到计算机。 标准音频

驱动程序用于将放大器连接到PC,Mac或其他适用的录音设备-无需特定的驱动

程序。

有关低延迟USB录制的指南,请访问www.blackstaramps.com/usbrecording

注:请始终通过计算机背面的主USB端口连接放大器。 放大器将在录音软件中显

示为音频捕获设备。

通过USB从放大器直接输出到计算机的音频通过四个独立的通道同时传输:

 USB通道1 + 2:吉他和人声通道的立体声混合,包括混响和合唱效果。

 USB通道3:与通道1分离的干信号-该信号在您的EQ之后获取。

 USB通道4:与通道2分离的干信号-该信号在您的EQ之后获取。

16.主音量

这可以控制放大器的整体输出音量。 顺时针旋转增大音量。

17.相位

这将使前置放大器内的信号反相。 用它来抑制声反馈。

18.脚踏开关(未附赠)

可以在此处连接可选的FS-18脚踏开关或任何2路自锁脚踏开关。 FS-18脚踏开关

上标有“ A”的第一个开关可打开/关闭通道1合唱效果。 第二个标记为“ B”的开关可

全局打开/关闭两个通道的混响效果。

19.线路/耳机输出

该输出提供自然的音调,用于连接耳机,录音设备,PA系统或调音台。

62

63

20.线路输入/流媒体

使用3.5mm立体声AUX电缆(未提供)通过ACOUSTIC:CORE播放手机,MP3播放

器,平板电脑或笔记本电脑中的音频。 调整播放器的音量,使其与原声吉他的音

量匹配,以使您可以一起演奏。

使用ACOUSTIC:CORE作为播放界面,可以在移动设备上播放,直播,练习和

录制。 与标准音频3.5mm TRS插孔仅允许从设备发送音频(例如向耳机)不

同,ACOUSTIC:CORE上的TRRS插孔允许同时发送和接收音频。 这使您可以从设

备播放音频,并从ACOUSTIC:CORE将音频发送到设备。 此功能使您可以通过一

根电缆实时使用GarageBand和Instagram Live等应用程序。

T i p

R i n g

R i n g

S l e e v e

Left Audio In

Right Audio In

Ground

Streaming Out

TRRS cable

要将ACOUSTIC:CORE 30放大器用作直播流接口,请执行以下操作:

1.将TRRS电缆连接到放大器的Line IN / Streaming插座(请参见上图)。

2.将TRRS电缆的另一端连接到设备的3.5mm输入端。

注意:Apple iPhone / Tablet用户:要连接到您的移动设备,请使用Lightning转

3.5mm适配器(建议使用Apple制造的官方电缆/适配器以确保兼容性)

3.打开手机上的音频录制软件或相机应用程序。

4.按记录测试您的音量是否清晰。 使用放大器上的“增益”控件来设置发送到手机

的电平。

5.测试并调整您的声道控制和效果,以在Blackstar放大器上获得最佳声音。

6.直接从放大器录制高质量的视频,音频备忘录和Livestream(直接指向

Instagram Live,Facebook,YouTube,Twitch等)。

21.电源开关

此开关用于打开和关闭放大器。 打开放大器时,电源指示灯将点亮。

后面板

22.直流输入

此处连接了随附的可拆卸直流电源。 连接电源之前,请务必确保电源开关(21)

处于OFF位置。 电源只能连接到与电源上标明的电压,功率和频率要求兼容的电

源插座。 如有疑问,请咨询合格的技术人员。

另外,您的ACOUSTIC:CORE也可以由Blackstar的PB-1 PowerBank(未附赠)供

电。 使用PB-1可为ACOUSTIC:CORE提供4-8小时的便携式电源,具体取决于使用

情况。

23. XLR D.I混合输出

这是一个专业的平衡XLR输出,可直接连接到调音台,舞台箱或前置扩音器。 该

音频信号是两个通道以及合唱和混响的混合,不受主音量的影响。 现场演奏时使

用此输出将混合的吉他,人声和效果信号发送到PA系统。

放大器底面

放大器基座上的集成式倾斜支架使您可以轻松调整ACOUSTIC:CORE 30的角度,

以获得最佳的声音投射。 松开支架,使其延伸到所需角度。 请注意不要过长,

因为ACOUSTIC:CORE可能会变得不稳定并倾倒。

注 意 : 现 场 演 奏 时 , 您 可 以 将 放 大 器 用 作 舞 台 监 听 器 。 只 需 将 您 的

ACOUSTIC:CORE倾斜到您想要的角度,然后使用主音量旋钮设置舞台音量即可。

也可用:使用可选的Blackstar SA-2支架适配器,将ACOUSTIC:CORE安装在标准

35mm PA扬声器支架上。

64

65

技术指标

ACOUSTIC:CORE 30

功率(RMS):30瓦 立体声(2x15瓦)

重量(kg): 6.3公斤

尺寸(毫米): 375(宽)x 292(高)x 185(深)

配件

 FS-18两按钮式脚踏开关(未附赠)

 PB-1移动电源(未附赠)

 SA-2支架适配器(未附赠)

66

67

ACOUSTIC:CORE 30 Front Panel

1

INSTRUMENT

GAIN

ENHANCE

LOW

MIC/LINE GAIN LOW

2

VOCAL

CLARITY

HIGH

MID

CHORUS

VI

NT

AGE

E

OFF

HIGH

REVERB

RO

OM

L

AL

H

OFF

REVERB

RO

OM

L

AL

H

OFF

FOOTSWITCH

USB

MASTER

PHASE

LINE OUT/

PHONES

LINE IN/

STREAMING

POWER

67

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement