Benavent F1PBV18660W User Manual

Add to My manuals
60 Pages

advertisement

Benavent F1PBV18660W User Manual | Manualzz

ES Refrigerador / Manual de Uso

PT Frigorífico / Manual de utilizador

EN Fridge / User Manual

F1PBV18660W

Gracias por elegir este producto.

Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato.

Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.

Icono Tipo

ADVERTENCIA

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

INCENDIO

PRECAUCIÓN

IMPORTANTE / NOTA

Significado

Riesgo de lesión grave o muerte

Riesgo de voltaje peligroso

Advertencia; Riesgo de incendio / materiales inflamables

Riesgo de lesiones o daños materiales

Uso correcto del sistema

ES - 2

ÍNDICE

1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .................................................................

4

1.1 Advertencias de seguridad general ................................................................................4

1.2 Advertencias para la instalación .....................................................................................8

1.3 Durante el uso ................................................................................................................8

2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ......................................................................

10

2.1 Dsiones.........................................................................................................................11

3 USO DEL APARATO ........................................................................................

12

3.1 Ajuste del Termostato ...................................................................................................12

3.2 Advertencias de ajustes de temperatura ......................................................................12

3.3 Accesorios ....................................................................................................................13

3.3.1 Indicador de frescura .................................................................................................13

4 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ...........................................................

14

5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ......................................................................

15

5.1 Descongelación ............................................................................................................16

6 TRANSPORTE Y REUBICACIÓN ...................................................................

16

6.1 Transporte y reubicación ..............................................................................................16

6.2 Reinstalación de la puerta ............................................................................................16

7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA .....................................

17

8 CONSEJOS PARA AHORRAR ELECTRICIDAD ............................................

18

9 DATOS TÉCNICOS ..........................................................................................

19

10 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS ............................

19

11 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO ............................................................

20

ES - 3

1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1.1 Advertencias de seguridad general

Lea detenidamente este manual de usuario.

ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada.

ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.

ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de la nevera en los que se guardan alimentos, salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante.

ADVERTENCIA: Evite dañar el circuito refrigerante.

ADVERTENCIA: Para evitar que la inestabilidad del aparato dé lugar a algún tipo de peligro, debe fijarse conforme a las instrucciones.

Si el aparato usa refrigerante de tipo R600a (esta información se muestra en la etiqueta del refrigerador), debe tener cuidado durante el transporte y la instalación para evitar que se dañen los elementos del refrigerador. R600a es un gas natural y respetuoso con el medioambiente, pero es explosivo.

Si se dañan los elementos del refrigerador y como consecuencia se produce una fuga, aleje el aparato

ES - 4

de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentra la nevera.

• Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador.

• No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.

• Este aparato ha sido diseñada para ser utilizado en aplicaciones domésticas, como:

– Cocinas para personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.

– Casas rústicas y habitaciones para clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.

– Establecimientos de tipo “Bed & Breakfast”.

– Aplicaciones minoristas de catering y similares.

• Para evitar peligros, si la toma eléctrica no fuese compatible con el enchufe, deberá cambiarla el fabricante, un agente de servicio o una persona con una cualificación equivalente.

• El cable de alimentación del refrigerador dispone de un enchufe con conexión a tierra especial. Este enchufe debe usarse con una toma con conexión a tierra especial de 16 amperios. Si su vivienda no dispone de una toma de estas características, contrate a un electricista homologado para que instale una.

ES - 5

• Esta nevera la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados. Los niños no deben jugar con este aparato. Ningún niño debe realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario de este aparato sin supervisión.

• Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar aparatos frigoríficos. No se espera que los niños realicen la limpieza o el mantenimiento del aparato, no se espera que los niños muy pequeños (0-3 años) usen los aparatos, no se espera que los niños pequeños (3-8 años) usen los aparatos de manera segura a menos que se les brinde supervisión continua, los niños mayores (8-14 años) y las personas vulnerables pueden usar los aparatos de manera segura después de que se les haya dado la supervisión o instrucción apropiada con respecto al uso del aparato. No se espera que las personas muy vulnerables usen los aparatos de manera segura a menos que reciban supervisión continua.

• Si el cable de alimentación está dañado, debe cambiarlo el fabricante, un agente de servicio autorizado o una persona con una cualificación equivalente a fin de evitar peligros.

ES - 6

• Esta nevera no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m.

Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones:

• La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.

• Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.

• Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico, de modo que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.

• Los compartimentos de dos estrellas para alimentos congelados son adecuados para almacenar alimentos pre-congelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de hielo.

• Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no son adecuados para la congelación de alimentos frescos.

• Si el aparato frigorífico se deja vacío durante mucho tiempo, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle moho dentro del aparato.

ES - 7

1.2 Advertencias para la instalación

Antes de utilizar el frigorífico por primera vez, preste atención a las siguientes cuestiones:

• El voltaje de funcionamiento del frigorífico es de 220-240 V a 50 Hz.

• El enchufe debe quedar accesible tras la instalación.

• Puede que el frigorífico emita cierto olor cuando se utilice por primera vez. Este olor es normal y desaparecerá cuando el frigorífico comience a enfriarse.

• Antes de conectar el frigorífico, asegúrese de que la información que se muestra en la placa de características

(voltaje y carga conectada) concuerde con las características del suministro eléctrico. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con un electricista cualificado.

• Inserte el enchufe en una toma eléctrica que disponga de una conexión a tierra eficaz. Si la toma eléctrica no tiene toma a tierra o el enchufe no es compatible con la toma eléctrica, le recomendamos que se ponga en contacto con un electricista cualificado.

• El aparato debe conectarse a una toma eléctrica con fusible debidamente instalada. El suministro eléctrico (CA) y el voltaje del lugar en el que se vaya a colocar el aparato deben coincidir con los datos que se muestran en la placa de características del propio aparato, que se encuentra en su lateral interior izquierdo.

• No nos hacemos responsables de los daños que se produzcan al conectar el aparato sin conexión a tierra.

• No coloque el frigorífico en un lugar en el que esté expuesto a la luz directa del sol.

• El frigorífico no se debe usar nunca en exteriores ni en un lugar en el que esté expuesto a la lluvia.

• El aparato debe estar separado como mínimo 50 cm de cocinas, hornos de gas y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos.

• Si coloca el frigorífico junto a un congelador de baja temperatura, debe

ES - 8 estar separado de él al menos 2 cm para evitar que se forme humedad en la superficie exterior.

• No cubra el cuerpo ni la parte superior del frigorífico con encaje. Esto afecta al rendimiento del frigorífico.

• En la parte superior del aparato debe haber un espacio de al menos 150 mm.

No coloque nada sobre la nevera.

• No coloque objetos pesados sobre la nevera.

• Limpie a conciencia la nevera antes de usarla (consulte la sección de Limpieza y mantenimiento).

• Antes de usar la nevera, limpie todas sus piezas con una solución de agua caliente y una cucharilla de bicarbonato de sodio.

A continuación, límpielas con agua limpia y séquelas. Tras limpiar las diferentes piezas, vuelva a colocarlas en la nevera.

• Utilice las patas delanteras regulables para asegurarse de que el aparato esté nivelado y en una posición estable.

Puede ajustar las patas girándolas en cualquiera de las dos direcciones. Esto debe hacerse antes de meter alimentos en el aparato.

• Instale el separador de plástico (la pieza con paletas negras que se encuentra en la parte trasera) girándolo 90 °

(tal como se muestra en la figura) para evitar que el condensador toque la pared.

• La distancia entre el aparato y la pared debe ser de 75 mm como máximo.

1.3 Durante el uso

• No utilice un alargador para conectar el refrigerador a la red eléctrica.

• No utilice enchufes dañados, desgastados o viejos.

• No tuerza o dañe el cable ni tire de él.

• Este aparato ha sido diseñado para que lo usen personas adultas. No deje que ningún niño juegue con el aparato o que se cuelgue de la puerta.

• No toque nunca el enchufe/cable de alimentación con las manos mojadas.

De hacerlo, podría producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica.

• No coloque materiales explosivos o inflamables dentro de la nevera. Las bebidas con alto contenido de alcohol deben colocarse verticalmente en el compartimento del refrigerador y asegurarse de que estén muy bien cerradas.

Cuando se cierra la puerta de la nevera, se forma un cierre al vacío. Espere 1 minuto antes de volver a abrirla.

Esta aplicación es opcional para abrir la puerta fácilmente. Con esta aplicación, puede que se produzca un poco de condensación en torno a esta zona. Esta condensación puede quitarse.

para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Asegúrese de que este producto sea desechado debidamente para evitar que se puedan producir daños en el medioambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina municipal, el servicio de desecho de residuos domésticos o la tienda en la que adquirió el producto.

El embalaje y el medio ambiente

Los materiales de embalaje protegen su máquina de los daños que puedan ocasionarse durante el transporte. Los materiales de embalaje son respetuosos con el medio ambiente, ya que son reciclables. El uso de material reciclado reduce el consumo de materias primas y, por lo tanto, la producción de residuos.

Notas:

• Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de instalar y usar el aparato. No somos responsables de los daños que se produzcan como consecuencia de un uso indebido.

• Siga todas las instrucciones del aparato y del manual de instrucciones y guarde este manual en un lugar seguro para resolver cualquier tipo de problema que pueda producirse en el futuro.

Aparatos antiguos y fuera de servicio

• Si su antiguo frigorífico o congelador tiene un candado, rómpalo o quítelo antes de desecharlo, dado que se podría quedar atrapado en su interior un niño y producir un accidente.

• Las neveras y los congeladores antiguos contienen material de aislamiento y refrigerante con CFC. Por lo tanto, evite dañar el medioambiente al desechar un antiguo frigorífico.

Declaración de conformidad de la CE

Declaramos que nuestros productos cumplen con las Directivas, Decisiones y

Normativas europeas pertinentes y con los requisitos enumerados en los estándares mencionados.

Desecho del antiguo aparato

El símbolo que se muestra sobre el producto o su embalaje indica que este producto no se puede tratar como residuo doméstico. En su lugar, debe llevarse al punto de recogida pertinente

ES - 9

• Este aparato se ha diseñado para ser utilizado en viviendas y solo debe utilizarse en entornos domésticos y para los fines especificados. No es adecuado para uso comercial o común.

Este tipo de uso invalidará la garantía del aparato y nuestra compañía no se hará responsable de las pérdidas que se produzcan.

• Este aparato se ha diseñado para ser usado en hogares y solo es apto para enfriar/conservar alimentos. No es adecuado para uso comercial o común ni para guardar sustancias que no sean alimentos. Nuestra empresa no es responsable de las pérdidas que se puedan producir en caso contrario.

2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO

Este electrodoméstico no está destinado para su uso como un electrodoméstico integrado.

1

2

Termostato

Tapa de caja de lámpara

12

11

3

4

5

6

7

8

10

9

Esta presentación sobre las piezas del aparato solo se ofrece a título informativo. Las piezas pueden variar según el modelo de aparato.

1) Turboventilador

2) Estante para vino *

3) Estantes de refrigerador

4) Estante de cristal ajustable *

5) Superiores cajón para fruta y verdura *

6) Cubierta de cajón para fruta y verdura

7) Cajón para fruta y verdura

8) Patas de nivelación

9) Estante portabotellas

10) Estante de puerta regulable * /

Estante de puerta

11) Estantes de puerta

12) Huevera

* En algunos modelos

Notas generales:

Compartimiento de alimentos frescos

(frigorífico): Se garantiza un uso más eficiente de la energía con una disposición uniforme de los cajones en la parte inferior del electrodoméstico y de los estantes, la posición de los cajones de la puerta no afecta el consumo de energía.

ES - 10

2.1 Dsiones

W1 W2

Dimensiones generales 1

H1 mm

W1

D1 mm mm

1860

595

704,1

El espacio requerido en el uso 2

H2

W2 mm mm

2010

695

D2 mm 744,1

Espacio total requerido en el usoe 3

W3 mm 981

D3 mm 1243,5

W3

ES - 11

3 USO DEL APARATO

3.1 Ajuste del Termostato

El termostato del refrigerador regulan automáticamente la temperatura en el interior de el compartimento del refrigerador. Gire el selector a una posición más alta, de 1 a 5, para obtener temperaturas más bajas. Durante las estaciones más frías, ajuste el termostato en posiciones inferiores para reducir el consumo eléctrico.

Selector del termostato

Cubierta de luz

Ajustes del termostato

• Para la conservación de alimentos en el compartimento refrigerador durante un corto período de tiempo, puede colocar el mando del termostato entre la posición

1 y 3.

• Para la conservación de alimentos en el compartimento refrigerador durante un período normalmente de tiempo, pude colocar el mando del termostato en la posición 3 y 4.

• Para la conservación de alimentos en el compartimento refrigerador durante un período largo de tiempo, pude colocar el mando del termostato en la posición 4 y

5.

3.2 Advertencias de ajustes de temperatura

• La temperatura ambiental, la temperatura de los alimentos recién introducidos y la frecuencia con la que se abra la puerta afectan a la temperatura del refrigerador.

Si fuese necesario, seleccione otra temperatura.

• En lo que a eficacia se refiere, no se recomienda operar el refrigerador en entornos de temperaturas inferiores a los 10 °C.

• Al regular el termostato, tenga en cuenta la frecuencia con la que se abren las puertas del aparato, el volumen de alimentos almacenados y el entorno en el que se ubica el refrigerador.

• Cuando encienda el aparato por primera vez, deje que funcione durante 24 horas para que alcance la temperatura de funcionamiento. Durante este período, no abra la puerta ni guarde demasiados alimentos en el interior del aparato.

• Durante los cortes del suministro eléctrico apague el aparato para impedir que se dañe el compresor. Una vez que se restaure el suministro, espere entre

5 y 10 minutos para volver a enchufar el aparato. De este modo se impide que se dañen sus componentes.

• El aparato está diseñado para trabajar en las temperaturas ambientales indicadas en los estándares, conforme a la clase climática indicada en la etiqueta de información. No se recomienda utilizar el refrigerador en entornos en los que se den temperaturas que estén fuera del rango especificado. Esto reduciría la eficacia del aparato en lo que a refrigeración se refiere.

Los refrigeradores sencillos (o refrigeradores despensa) no poseen ningún compartimento congelador; sin embargo, pueden enfriar hasta por debajo de los 5 ºC.

ES - 12

• Este aparato está diseñado para trabajar en los rangos de temperatura ambiental

(T/SN = 10 °C - 43 °C) indicados en los estándares, conforme a la clase climática indicada en la etiqueta de información.

No recomendamos operar este aparato fuera de los límites de temperatura indicados, dado que se ve afectada su eficacia. Compruebe las Advertencias debajo.

Tipo de clima y significado:

T (tropical): Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre los 16 °C y los 43 °C.

ST (subtropical): Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre los 16 °C y los 38 °C.

N (templado): Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre

16 °C y 32 °C.

SN (temperatura extendida): Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre 10 °C y 32 °C.

Turboventilador (si estuviese disponible)

No bloquee las aperturas de entrada y salida de aire al guardar los alimentos.

De lo contrario, se verá reducida la circulación de aire proporcionada por el turboventilador.

3.3 Accesorios

Las descripciones visuales y textuales proporcionadas en la sección de accesorios pueden variar en función del modelo de aparato que haya adquirido.

3.3.1 Indicador de frescura

Indicador de frescura

Si el cajón para fruta y verdura está lleno, el indicador de frescura ubicado en la parte frontal del cajón debe dejarse abierto. De este modo se controla el aire y la humedad que hay dentro del cajón para aumentar la vida de los alimentos que haya en su interior.

El indicador, que se encuentra tras el estante, debe abrirse si se detecta condensación en el estante de cristal.

Turboventilador

ES - 13

4 ALMACENAMIENTO DE

ALIMENTOS

• Para reducir la humedad y evitar la subsiguiente formación de escarcha, guarde los líquidos en recipientes herméticos en el refrigerador. La escarcha tiende a acumularse en las partes más frías del líquido que se evapora y con el tiempo deberá descongelarse el aparato con una mayor asiduidad.

• No coloque nunca alimentos calientes en el refrigerador. Los alimentos calientes deben dejarse enfriar a temperatura ambiental y deben colocarse de tal forma que se garantice una adecuada circulación del aire en el compartimento del refrigerador.

• Asegúrese de que no haya ningún elemento en contacto directo con la pared trasera del aparato, ya que se formará escarcha y el embalaje se pegará a ella. No abra la puerta del refrigerador con frecuencia.

• Recomendamos envolver el pescado limpio y la carne de manera holgada y guardarlos en el estante de cristal que está justo encima del compartimento para verduras, donde se encuentra el refrigerador de aire, ya que ofrece las mejores condiciones de almacenamiento.

• Almacene las frutas y verduras sueltas en los cajones para fruta y verdura.

• Almacene las frutas y verduras sueltas en el cajón para fruta y verdura.

• Al almacenar por separado las frutas y las verduras, se impide que los vegetales sensibles al etileno (verduras de hoja verde, brócoli, zanahoria, etc.) se vean afectados por las frutas que liberan gas etileno (plátanos, melocotones, albaricoques, etc.).

• No coloque vegetales húmedos en el refrigerador.

• El tiempo de conservación de los alimentos depende de la calidad inicial del alimento y de si este disfrutó de un ciclo ininterrumpido de refrigeración

ES - 14 antes de meterse en el refrigerador.

• Para evitar la contaminación cruzada no almacene productos de carne con frutas o verduras. El agua que sale de la carne podría contaminar otros productos que haya en el refrigerador. Debe envasar los productos de carne y limpiar el líquido que se haya derramado en los estantes.

• No coloque alimentos en frente del conducto de aireación.

• Consuma los alimentos envasados antes de la fecha de caducidad recomendada.

NOTA : Las patatas, cebollas y el ajo no se deben guardar en el refrigerador.

• Para condiciones de uso normales, bastará con ajustar la temperatura de su refrigerador a +4 °C.

• La temperatura del compartimento del frigorífico debe estar en el rango de 0 a

8 °C, los alimentos frescos por debajo de

0 °C se congelan y se pudren, la carga bacteriana aumenta por encima de 8 °C, y se estropean.

• No coloque comida caliente en el refrigerador, espere a que se enfríe. Los alimentos calientes aumentan el grado de su refrigerador y causan intoxicación alimentaria, así como el deterioro innecesario de la comida.

• La carne, el pescado, etc. deben almacenarse en el compartimiento de refrigeración de la comida, y el compartimiento de las verduras es preferible para las verduras. (si está disponible)

• Para evitar la contaminación cruzada, los productos cárnicos y las frutas y verduras no se deben almacenar juntos.

• Los alimentos deben colocarse en recipientes cerrados o cubiertos para evitar la humedad y los olores.

La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar en el refrigerador los principales grupos de alimentos.

Alimento

Cómo y dónde almacenarlos

Vegetales y frutas

Carne y pescado

Queso fresco

1 semana

2-3 días

3-4 días

Mantequilla y margarina

1 semana

Productos embotellados, como leche y yogur

Hasta la fecha de caducidad recomendada por el productor

Cajón para vegetales

Envolver en bolsas o film de plástico o guardar en un recipiente para carne y colocar en el estante de cristal.

En su estante de puerta

En su estante de puerta

En su estante de puerta

Huevos

Tiempo máximo de conservación

1 mes

En el estante para huevos

Alimentos cocinados

2 días En cualquier estante

5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Antes de realizar tareas de limpieza, desconecte la unidad del suministro eléctrico.

No lave el aparato vertiendo agua sobre él.

No utilice jabones, detergentes ni productos abrasivos para limpiar el aparato. Después de haberlo lavado, enjuáguelo con agua limpia y séquelo con cuidado. Cuando haya terminado de limpiarlo, vuelva a conectar el enchufe a la red eléctrica con las manos secas.

• Asegúrese de que no entre agua en el receptáculo de las luces ni otros componentes eléctricos.

• El aparato debe limpiarse periódicamente con una solución de agua tibia y bicarbonato sódico.

• Limpie los accesorios por separado, a mano y con agua y jabón. No lave los accesorios en el lavavajillas.

• Limpie el condensador con un cepillo al menos dos veces al año. Esto le ayudará a ahorrar en electricidad y a mejorar la productividad.

Durante las tareas de limpieza debe desconectarse el aparato de la red eléctrica.

ES - 15

5.1 Descongelación

Descongelación del compartimento del refrigerador

• El uso normal del refrigerador hace que se acumule escarcha automáticamente en su interior. La bandeja de evaporación recoge el agua, que se evapora automáticamente.

• La bandeja de evaporación y el orificio de desagüe deben limpiarse periódicamente con el tapón de desagüe de descongelación para impedir que el agua se acumule en la parte inferior del refrigerador en lugar de fluir hacia el exterior.

• También puede limpiar el orificio de desagüe vertiendo medio vaso de agua en él.

Cambio de las luces LED

Si el aparato dispone de luces LED, póngase en contacto con el servicio de soporte técnico, ya que solo debe cambiarlas personal autorizado.

6 TRANSPORTE Y

REUBICACIÓN

6.1 Transporte y reubicación

• El embalaje original y la espuma se pueden conservar para volver a transportar el aparato (opcional).

• Sujete el aparato con un embalaje grueso, bandas o cuerdas fuertes y siga las instrucciones de transporte que se suministran en el embalaje.

• Cuando vaya a reubicar o transportar el aparato, quite todas las piezas móviles

(estantes, accesorios, cajones para vegetales, etc.) o fíjelas al aparato protegiéndolas con bandas de los golpes.

El aparato debe transportarse siempre en posición vertical.

6.2 Reinstalación de la puerta

• No se puede cambiar la dirección en la que se abre la puerta si los tiradores están instalados en la superficie frontal de la puerta del aparato.

• Se puede cambiar la dirección en la que se abre la puerta en aquellos modelos que no tienen tiradores.

• Si se puede cambiar la dirección en la que se abre la puerta de su aparato, póngase en contacto con el Centro de servicio autorizado más cercano para hacerlo.

ES - 16

7 ANTES DE LLAMAR AL

SERVICIO DE POSVENTA

Si su refrigerador no funciona adecuadamente, puede que haya un problema menor. Compruebe lo siguiente.

El aparato no funciona

Compruebe lo siguiente:

• Hay electricidad.

• El aparato está conectado a la red eléctrica.

• La toma eléctrica está defectuosa. Para comprobarlo, conecte otro aparato que funcione a dicha toma.

El aparato no funciona bien

Compruebe lo siguiente:

• El aparato está sobrecargado.

• Las puertas están bien cerradas.

• Hay polvo en el condensador.

• Hay suficiente espacio cerca de las paredes trasera y laterales.

El refrigerador hace ruido

El aparato puede hacer cualquiera de los siguientes ruidos durante su funcionamiento normal.

Ruido de motor: Indica que el compresor está funcionando con normalidad. El compresor puede hacer más ruido durante un breve período de tiempo cuando se activa por primera vez.

Ruido de burbujas y salpicaduras:

Se produce como consecuencia del flujo de refrigerante por los tubos del sistema.

Ruido de aire circulando: Se produce durante el funcionamiento normal del sistema debido a la circulación del aire.

Se acumula humedad en el interior del refrigerador

Compruebe lo siguiente:

• Los alimentos están debidamente envasados. Los contenedores deben estar secos antes de colocarse en el refrigerador.

• Las puertas del refrigerador se abren con frecuencia. Cada vez que se abren las puertas del refrigerador, entra la humedad de la habitación. La humedad aumenta a un mayor ritmo si las puertas se abren con frecuencia, en especial si la humedad de la habitación es elevada.

• Se acumulan gotas de agua en la pared trasera. Esto es algo normal tras la descongelación automática (en los modelos estáticos).

Las puertas no se abren o cierran bien

Compruebe lo siguiente:

• Hay algún alimento o envase que impida que la puerta se cierre del todo.

• Los cajones, estantes y compartimentos de la puerta están colocados correctamente.

• Las juntas de estanqueidad de las puertas están rotas o estropeadas.

• El refrigerador está nivelado.

Hay agua en la parte inferior del refrigerador

Compruebe lo siguiente:

El orificio de desagüe no está atascado

(utilice el tapón del desagüe de descongelación para limpiar el orificio de desagüe).

Recomendaciones

• Si se apaga o desenchufa el aparato, debe dejar pasar al menos 5 minutos antes de volver a enchufar o encender la unidad para evitar que se dañe el compresor.

• Desenchufe el refrigerador si no lo va a utilizar durante mucho tiempo

(por ejemplo, durante las vacaciones de verano). Limpie el refrigerador de acuerdo con el capítulo dedicado a la limpieza y deje la puerta abierta para evitar humedad y olores.

• Si tras seguir las instrucciones proporcionadas anteriormente sigue habiendo algún problema, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano.

ES - 17

• El aparato que ha comprado solo está diseñado para uso doméstico. No es adecuado para uso comercial o común.

Queremos destacar que si el usuario utiliza el aparato de alguna manera que se incumplan estas indicaciones, ni el fabricante ni el distribuidor serán responsables de ninguna reparación ni avería dentro del período de garantía.

8 CONSEJOS PARA AHORRAR

ELECTRICIDAD

1. Instale el aparato en una habitación fresca y bien ventilada, donde no reciba la luz directa del sol y no esté cerca de una fuente de calor (como un radiador o un horno). De lo contrario, debería utilizarse una placa aislante.

2. Deje que los alimentos y las bebidas calientes se enfríen antes de colocarlos en el aparato.

3. Las bebidas u otro tipo de líquidos deben taparse cuando se coloquen dentro del aparato. Si no se tapan, aumentará la humedad en el interior del aparato, lo que hará que el aparato consuma más electricidad. Mantener tapadas las bebidas y otros líquidos ayuda a conservar su aroma y sabor.

4. Evite dejar las puertas abiertas durante mucho tiempo así como abrirlas muy a menudo, ya que de lo contrario, entrará aire caliente en el aparato y hará que el compresor tenga que trabajar a menudo de manera innecesaria.

5. Mantenga cerradas las cubiertas de los distintos compartimentos de temperatura

(como el cajón para fruta y verdura y el enfriador).

6. La junta de estanqueidad de la puerta debe estar limpia y flexible. Cambie las juntas de estanqueidad si están gastadas.

ES - 18

9 DATOS TÉCNICOS

La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior izquierdo del aparato y en la etiqueta de energía.

El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL.

Guarde la etiqueta de energía como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos que se proporcionan con este aparato.

También puede encontrar la misma información en EPREL utilizando el enlace https://eprel.ec.europa.eu y el nombre del modelo y el número de producto que se encuentra en la placa de características del aparato.

10 INFORMACIÓN PARA LOS

INSTITUTOS DE PRUEBAS

La instalación y la preparación del aparato para cualquier verificación de EcoDiseño deberá cumplir con EN 62552.

Los requisitos de ventilación, las dimensiones 54 de los huecos y las distancias mínimas traseras serán los indicados en el Parte 2 de este Manual de Usuario.

Por favor, póngase en contacto con el fabricante para cualquier otra información adicional, incluyendo los planos de carga.

ES - 19

11 INFORMACIÓN PARA EL

USUARIO

Utilice siempre recambios originales.

Cuando comunique con nuestro Centro de

Servicio Autorizado, asegúrese de tener los siguientes datos: Modelo, Número de serie e Índice de servicio.

La información puede encontrarla en la placa de características. Sujeto a cambios sin previo aviso.

Los recambios originales de algunos componentes específicos están disponibles solamente durante los 10 primeros años desde la puesta en el mercado de la última unidad del modelo.

Visite nuestro sitio web: www.electrodomesticosbenavent.com

ES - 20

Obrigado por escolher este produto.

Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico.

Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.

Ícone Tipo

NOTA

RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO

INCÊNDIO

PRECAUÇÃO

IMPORTANTE / AVISO

Significado

Risco de lesão grave ou morte

Risco de tensão perigosa

Aviso; Risco de incêndio/materiais inflamáveis

Risco de danos materiais ou lesão

Manusear corretamente o sistema

PT - 21

ÍNDICE

1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .................................................................... 23

1.1 Avisos Gerais de Segurança ........................................................................................23

1.2 Avisos de instalação .....................................................................................................28

1.3 Durante a Utilização .....................................................................................................28

2 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO ........................................................ 31

2.1 Dimensões....................................................................................................................32

3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO ................................................................ 33

3.1 Configurações do Termóstato .......................................................................................33

3.2 Avisos de Configurações de Temperatura ....................................................................33

3.3 Acessórios ....................................................................................................................34

3.3.1 Marcador de Fresco ..................................................................................................34

4 ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS ............................................................ 35

5 LIMPEZA E MANUTENÇÃO ........................................................................... 36

5.1 Descongelação .............................................................................................................37

6 ENVIO E REPOSICIONAMENTO .................................................................... 37

6.1 Transportar e alterar o posicionamento ........................................................................37

6.2 Reposicionar a Porta ....................................................................................................37

7 ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDAS .................................. 38

8 DICAS PARA POUPAR ENERGIA .................................................................. 39

9 DADOS TÉCNICOS ......................................................................................... 39

10 INFORMAÇÃO PARA TESTES ..................................................................... 40

11 SERVIÇO E ASSISTÊNCIA AO CONSUMIDOR ........................................... 40

PT - 22

1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

1.1 Avisos Gerais de Segurança

Leia este manual cuidadosamente.

NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções.

NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.

NOTA: Não utilize eletrodomésticos elétricos dentro dos compartimentos de armazenamento de alimentos do eletrodoméstico a menos que tal seja recomendado pelo fabricante.

NOTA: Não danifique o circuito de refrigeração.

NOTA: Quando posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não está preso ou danificado.

NOTA: Não coloque várias tomadas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparelho.

NOTA: De modo a evitar quaisquer perigos resultantes da instabilidade do eletrodoméstico, o mesmo deverá ser fixado de acordo com as instruções.

Se o seu eletrodoméstico utilizar R600a como refrigerante (estas informações serão fornecidas na identificação do congelador) deverá tomar cuidado

PT - 23

durante o transportee instalação para evitar que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a

é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.

• Enquanto transporta e posiciona o frigorífico, não danifique o circuito de gás do congelador.

• Não armazene substâncias explosivas, como por exemplo, latas de aerossóis com propulsor inflamável neste eletrodoméstico.

• O eletrodoméstico deverá ser utilizado em aplicações domésticas e residenciais, como por exemplo:

– áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho.

– quintas e por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais.

– ambientes tipo residencial;

– aplicações de não retalho, catering e similares.

• Se a tomada não coincidir com a ficha do frigorífico, deverá ser substituída pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa de qualificação similar de modo a evitar perigos.

• Uma tomada de ligação a terra especial foi conectada ao cabo elétrico do seu frigorífico. Esta

PT - 24

tomada deverá ser utilizada com uma tomada de ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, por favor, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado.

• Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento a menos que tenham sido supervisionados ou tenham recebido instruções relativamente à utilização do eletrodoméstico de forma segura e que tenham entendido os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não deverão ser realizadas por crianças sem supervisão.

• Crianças com idades entre 3 e 8 anos podem encher e esvaziar eletrodomésticos de refrigeração.

As crianças não devem efetuar a limpeza ou a manutenção do eletrodoméstico; crianças muito pequenas (0–3 anos) não devem utilizar os eletrodomésticos; crianças pequenas (3–8 anos) apenas podem utilizar os eletrodomésticos de forma segura sob supervisão constante; crianças mais velhas (8–14 anos) e pessoas vulneráveis podem utilizar os eletrodomésticos de forma segura após terem sido supervisionadas ou recebido as instruções adequadas relativamente à utilização do eletrodoméstico. As pessoas muito vulneráveis

PT - 25

apenas podem utilizar os eletrodomésticos em segurança sob supervisão constante.

• Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos.

• Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m.

De forma a evitar que os alimentos fiquem contaminados, respeite as instruções que se seguem:

• Manter a porta aberta durante longos períodos de tempo pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do eletrodoméstico.

• Efetue uma limpeza regular das superfícies que entrem em contacto com qualquer alimento e dos sistemas de drenagem acessíveis.

• Armazene carne e peixe crus em recipientes adequados dentro do frigorífico, de forma que não entrem em contacto com os outros alimentos ou que não vertam para cima dos mesmos.

• Os compartimentos de duas estrelas para alimentos congelados são adequados para armazenar alimentos pré-congelados, para armazenar ou fazer gelado e cubos de gelo.

• Os compartimentos de uma, duas e três estrelas não são adequados para congelar alimentos frescos.

PT - 26

• Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessário deixar a porta aberta para evitar o aparecimento de bolor dentro do eletrodoméstico.

PT - 27

1.2 Avisos de instalação

Antes de utilizar o seu frigorífico pela primeira vez, tome atenção aos seguintes pontos:

• A tensão operativa do seu frigorífico é de

220-240 V a 50Hz.

• A tomada deverá ficar acessível após a instalação.

• O seu frigorífico poderá ter um odor quando for operado pela primeira vez.

Isto é normal e o odor irá desaparecer quando o seu frigorífico começar a refrigerar.

• Antes de ligar o seu frigorífico, certifiquese de que as informações da placa de informação (tensão e carga conectada) coincidem com a alimentação de eletricidade principal. Se tiver dúvidas, consulte um eletricista qualificado.

• Insira a ficha na tomada com uma conexão de terra eficiente. Se a tomada não tiver contacto de terra ou a ficha não coincidir, recomendamos que contacte um eletricista qualificado para assistência.

• O eletrodoméstico deverá estar conectado com uma tomada com fusíveis instalados adequadamente. A tensão de alimentação (CA) e tensão no ponto operativo devem coincidir com os detalhes na placa de identificação do eletrodoméstico (a placa de identificação localiza-se na parte esquerda interior do eletrodoméstico).

• Não assumimos a responsabilidade por quaisquer danos que ocorram devido à utilização de equipamento sem ligação a terra.

• Coloque o seu frigorífico num local em que não fique exposto à luz direta do sol.

• O seu frigorífico nunca deve ser utilizado no exterior ou ficar exposto à chuva.

• O seu eletrodoméstico deverá estar a, pelo menos, 50 cm de distância de fogões, fornos a gás e aquecedores, e a pelo menos 5 cm de distância de fornos elétricos.

• Se o seu frigorífico for colocado perto de um congelador, deverão existir, pelo menos, 2 cm entre eles para evitar que se forme humidade na superfície exterior.

• Não cubra o eletrodoméstico ou o topo do mesmo com um pano. Isto irá afetar o desempenho do frigorífico.

• É necessário um espaço de, pelo menos,

150 mm no topo do seu eletrodoméstico.

Não coloque nada no topo do seu eletrodoméstico.

• Não coloque itens pesados sobre o eletrodoméstico.

• Limpe o eletrodoméstico adequadamente antes da utilização (consultar Limpeza e

Manutenção).

• Antes de utilizar o seu frigorífico, limpe todas as partes com uma solução de

água quente e uma colher de s7opa de bicarbonato de sódio. Depois, enxague com água limpa e seque. Volte a colocar as partes no frigorífico após a limpeza.

• Utilize as pernas dianteiras ajustáveis para se certificar de que o eletrodoméstico está nivelado e estável.

Pode ajustar as pernas rodando-as em qualquer direção. Isto deverá ser realizado antes de colocar alimentos no eletrodoméstico.

• Instale o guia de distância de plástico (a parte com palhetas pretas na traseira) rodando-o 90° (tal como indicado na imagem) para evitar que o condensador toque na parede.

• A distância entre o eletrodoméstico e a parede traseira deverá ser, no máximo, de 75 mm.

1.3 Durante a Utilização

• Não conecte o seu frigorífico à eletricidade utilizando uma extensão.

• Não utilize tomadas danificadas, desgastadas ou antigas.

• Não puxe, dobre ou danifique o cabo.

• Não use adaptador de ficha.

PT - 28

• Este eletrodoméstico foi criado para ser utilizado por adultos. Não deixe que crianças brinquem com o eletrodoméstico ou se pendurem na porta.

• Nunca toque na ficha/cabo elétrico com as mãos molhadas. Isto pode causar curto circuito ou choque elétrico.

• Não coloque material explosivo ou inflamável no seu frigorífico. Coloque bebidas com elevado conteúdo de álcool verticalmente no compartimento do frigorífico e certifique-se de que as partes superiores estão bem fechadas.

Quando a porta do frigorífico estiver fechada, irá formar-se um vedante de vácuo. Aguarde 1 minuto antes de volta a abrir.

Esta aplicação é opcional para abertura fácil da porta. Com esta aplicação, poderá ocorrer uma pequena condensação em volta desta área e poderá removê-la.

Frigoríficos antigos e que não funcionam

• Se o seu frigorífico ou congelador antigo tiver um cadeado, quebre ou remova o cadeado antes de o eliminar, uma vez que crianças podem ficar presas dentro do mesmo e haver um acidente.

• Frigoríficos e congeladores antigos contêm material de isolamento e refrigerante com CFC. Assim, tome cuidado para não danificar o ambiente quando eliminar o seu frigorífico antigo.

Declaração de Conformidade CE

Declaramos que os nossos produtos cumprem com as Diretivas, Decisões e Regulamentações Europeias e com os requisitos listados nos padrões referenciados.

Eliminação do seu eletrodoméstico antigo

O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não poderá ser tratado como resíduo doméstico. Ao invés disso, deverá ser entregue no ponto de recolha adequado para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico. Ao assegurar que este produto

é eliminado corretamente, irá ajudar a evitar consequências potencialmente negativas para o ambiente e para a saúde humana que poderiam, de outra forma, ser causadas pelo manuseamento inadequado de resíduos deste produto.

Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor, contacte a secretaria da sua cidade, o seu serviço de eliminação de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.

Embalagem e o Ambiente

Os materiais de embalagem protegem a sua máquina contra danos que possam ocorrer durante o transporte. Os materiais de embalagem são ecologicamente corretos, pois são recicláveis. O uso de material reciclado reduz o consumo de matéria-prima e, por isso, reduz a produção de resíduos.

Notas:

• Por favor, leia o manual de instruções cuidadosamente antes de instalar e utilizar o seu eletrodoméstico. Não nos responsabilizamos por quaisquer danos incorridos devido a má utilização.

• Siga todas as instruções indicadas no seu eletrodoméstico e no manual de instruções e guarde este manual num local seguro para resolver os problemas que possam ocorrer no futuro.

• Este eletrodoméstico é fabricado para ser utilizado em casa e só pode ser utilizado em ambientes domésticos e para os propósitos especificados. Não

é adequado para utilização comercial ou comum. Tal utilização irá fazer com

PT - 29

que a garantia do eletrodoméstico seja cancelada e a nossa empresa não se responsabilizará por perdas que possam ocorrer.

• Este eletrodoméstico foi fabricado para ser utilizado em casa e só serve para refrigerar/armazenar alimentos. Não é adequado para utilização comercial ou comum e/ou para armazenar substâncias que não alimentos. A nossa empresa não se responsabiliza pelas perdas incorridas em caso contrário.

PT - 30

2 DESCRIÇÃO DO

ELETRODOMÉSTICO

Este eletrodoméstico não se destina a ser encastrado.

1

2

Caixa do termóstato

Lampâda do frigorífico

12

11

3

4

5

6

7

8

10

9

Esta apresentação serve apenas como informação sobre partes do eletrodoméstico. As partes poderão variar de acordo com o modelo de eletrodoméstico.

1) Ventoinha turbo *

2) Grade de vinho *

3) Prateleiras do frigorífico

4) Prateleira de vidro ajustável *

5) Superior gaveta *

6) Tampa da gaveta

7) Gaveta

8) Pés de nivelação

9) Prateleira de garrafas

10) Prateleira ajustável da porta * /

Prateleira de porta

11) Prateleiras de porta

12) Suporte de ovos

* Em alguns modelos

Notas gerais:

Compartimento de alimentos frescos

(frigorífico): A utilização eficiente da energia é garantida pela configuração, com as gavetas na parte inferior do eletrodoméstico e uma distribuição uniforme das prateleiras, e a posição dos compartimentos das portas não afeta o consumo energético.

PT - 31

2.1 Dimensões

W1 W2

Dimensões gerais 1

H1 mm

W1

D1 mm mm

1860

595

704,1

Espaço necessário para utilização 2

H2

W2

D2 mm mm mm

2010

695

744,1

Espaço geral necessário para utilização 3

W3

D3 mm mm

981

1243,5

PT - 32

W3

3 UTILIZAR O

ELETRODOMÉSTICO

3.1 Configurações do Termóstato

O Termostato do frigorífico regula automáticamente a temperatura interior dos compartimentos. Rodando o botão desde a posição “1” até “5”, temperaturas mais frias serão conseguidas.

Termóstato do frigorífico

Tampa da lampâda do frigorífico

Configurações do Termóstato

• Coloque o botão giratório para a posição média/baixa, até 3, para armazenamento a curto prazo de alimentos no eletrodoméstico.

• Coloque o botão giratório para a posição média, 3 ou 4, para armazenamento a longo prazo de alimentos no eletrodoméstico.

• Coloque o botão giratório para a posição até 5 para refrigeração rápida alimentos frescos.

3.2 Avisos de Configurações de

Temperatura

• A temperatura ambiente, a temperatura de alimentos frescos armazenados e a frequência com que a porta é aberta afetam a temperatura no compartimento do frigorífico. Se necessário, altere a configuração de temperatura.

• Não se recomenda que opere o seu frigorífico em ambientes mais frios do que 10°C em termos da sua eficiência.

• Aquando da configuração do termóstato, tenha em consideração com que frequência as portas do eletrodoméstico são abertas e fechadas, como os alimentos são armazenados no seu frigorífico e o ambiente no qual o frigorífico está localizado.

• Quando liga o eletrodoméstico pela primeira vez, deixe que funcione continuamente durante 24 horas de modo a atingir a temperatura operativa.

Durante este período, não abra a porta ou coloque uma grande quantidade de alimentos dentro do eletrodoméstico.

• Desligue da tomada o seu eletrodoméstico durante um corte de energia para evitar danos no compressor.

Assim que a eletricidade for reposta, atrase a conexão da tomada no seu eletrodoméstico durante 5 a 10 minutos.

Isto irá ajudar a evitar danos nos componentes do eletrodoméstico.

• O seu eletrodoméstico foi criado para operar dentro dos limites de temperatura ambiente indicados nos padrões, de acordo com a classe climática indicada na etiqueta de informação. Não se recomenda que o seu frigorífico seja operado em ambientes que estejam fora dos limites de temperatura indicados. Isto irá reduzir a eficiência de refrigeração do eletrodoméstico.

Os frigoríficos (refrigeradores) não possuem nenhum compartimento de frio, mas podem baixar a temperatura até 4

- 6 ºC.

• O seu aparelho foi criado para operar nos intervalos de temperatura ambiente

(T/SN = 10 °C - 43 °C) indicados nos padrões, de acordo com a classe climática indicada na etiqueta de informação. Não recomendamos que opere o seu aparelho fora dos limites de temperatura indicados em termos de eficiência de refrigeração. Verifique os avisos opostos.

PT - 33

Classe climática e significado:

T (tropical): Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com temperaturas ambientes que vão dos 16 °C aos 43 °C.

ST (subtropical): Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com temperaturas ambientes que vão dos 16 °C aos 38 °C.

N (temperado): Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com temperaturas ambientes que vão dos 16 °C aos 32 °C.

SN (temperado prolongado): Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com temperaturas ambientes que vão dos 10 °C aos 32 °C.

Ventoinha turbo (se disponível)

Não bloqueie a entrada de ar e as aberturas de saída quando armazenar alimentos, caso contrário, a circulação de ar fornecida pela ventoinha turbo irá ficar comprometida.

3.3 Acessórios

As descrições visuais e textuais na secção de acessórios poderão variar de acordo com o modelo do seu eletrodoméstico.

3.3.1 Marcador de Fresco

Marcador de Fresco

Ventoinha turbo

Se a gaveta estiver cheia, o marcador de fresco localizado na frente da gaveta deverá ser aberto. Isto permite que o ar na gaveta e o nível de humidade sejam controlados de modo a aumentar a vida dos alimentos.

O marcador, localizado atrás da prateleira, deverá ser aberto se for notada qualquer condensação na prateleira de vidro.

PT - 34

4 ARMAZENAMENTO DE

ALIMENTOS

• Para reduzir a humidade e evitar a consequente formação de gelo, armazene líquidos sempre em recipientes selados no frigorífico. O gelo tende a concentrar-se nas partes mais frias do líquido de evaporação e, em certas alturas, o seu eletrodoméstico irá exigir uma descongelação mais frequente.

• Nunca coloque alimentos quentes no compartimento do frigorífico. Alimentos quentes devem arrefecer à temperatura ambiente e devem ser organizados para assegurar uma circulação de ar adequada dentro do compartimento do frigorífico.

• Certifique-se de que nenhum item entra em contacto direto com a parede traseira do eletrodoméstico uma vez que o gelo irá desenvolver-se e a embalagem ficará colada ao mesmo. Não abra a porta do frigorífico com frequência.

• Recomendamos que carne e peixe limpos sejam embrulhados e armazenados na prateleira de vidro mesmo acima do cesto de vegetais onde o ar é mais fresco, uma vez que isto fornece melhores condições de armazenamento.

• Guarde frutas e vegetais soltos nos recipientes de gaveta.

• Guarde frutas e vegetais soltos na gaveta.

• Guardar frutas e vegetais separadamente ajuda a evitar que vegetais sensíveis ao etileno (couves, brócolos, cenoura, etc.) sejam afetados pelos frutos que libertam etileno (banana, pêssego, alperce, figo, etc.).

• Não coloque vegetais molhados no frigorífico.

• O tempo de armazenamento para todos os produtos alimentares depende da qualidade inicial dos alimentos e de um ciclo de refrigeração ininterrupto antes do armazenamento no frigorífico.

PT - 35

• Para evitar a contaminação cruzada não armazene produtos de carne com frutas e vegetais. A água que sai da carne pode contaminar outros produtos no frigorífico.

Deverá embalar os produtos de carne e limpar quaisquer fugas nas prateleiras.

• Não coloque alimentos em frente à passagem de fluxo de ar.

• Consuma os bens embalados antes da data de validade recomendada.

NOTA : Batatas, cebolas e alho não devem ser guardados no frigorífico.

• Para condições normais de funcionamento, bastará ajustar a definição de temperatura do frigorífico para +4 °C.

• A temperatura do compartimento do frigorífico deve estar compreendida entre os 0 e os 8 °C. Abaixo dos 0 °C, os alimentos frescos ficam enregelados e apodrecidos, enquanto que, acima dos 8 °C, a carga bacteriana aumenta e estraga-os.

• Não coloque alimentos quentes imediatamente no frigorífico; aguarde para que a temperatura diminua, no exterior. Os alimentos quentes aumentam os graus de temperatura do frigorífico, o que provoca intoxicações alimentares e a deterioração desnecessária dos alimentos.

• Carnes, peixes, etc., devem ser armazenados no compartimento do refrigerador dos alimentos, enquanto que o compartimento para legumes é indicado para legumes. (se disponível)

• Para evitar contaminação cruzada, os produtos à base de carne não devem ser armazenados juntamente com fruta e legumes.

• Os alimentos devem ser colocados no frigorífico em recipientes fechados ou cobertos, para impedir a entrada de humidade e maus odores.

São especificadas abaixo algumas recomendações para a colocação e armazenamento dos seus alimentos no compartimento de refrigeração.

Alimentos

Tempo máximo de armazenamento

Como e onde armazenar

Vegetais e frutas

Manteiga e margarina

1 semana

Carne e peixe 2 - 3 dias

Queijo Fresco 3 - 4 dias

1 semana

Cesto de vegetais

Embrulhe em película, coloque em sacos ou num recipiente de carne e armazene na prateleira de vidro

Na prateleira de porta indicada

Na prateleira de porta indicada

Produtos engarrafados, por exemplo, leite e iogurtes

Até à data de validade recomendada pelo produtor

Na prateleira de porta indicada

Ovos

Alimentos cozinhados

1 mês

2 dias

Na prateleira de ovos indicada

Todas as prateleiras

5 LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Desconecte a unidade da alimentação elétrica antes de limpar.

Não lave o seu eletrodoméstico colocando-lhe água.

Não utilize produtos abrasivos, detergentes ou sabões para limpar o eletrodoméstico. Após a lavagem, enxague com água limpa e seque cuidadosamente.

Quando tiver terminado a limpeza, volte a ligar a ficha à alimentação elétrica com as mãos secas.

• Certifique-se de que nenhuma água entra no revestimento da lâmpada e outros componentes elétricos.

• O eletrodoméstico deve ser limpo com regularidade utilizando uma solução de bicarbonato de soda e água morna.

• Limpe os acessórios separadamente

à mão com sabão e água. Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça.

• Limpe o condensador com uma escova, pelo menos, duas vezes por ano. Isto irá ajudar a poupar energia e a aumentar a produtividade.

A alimentação elétrica deverá ser desconectada durante a limpeza.

PT - 36

5.1 Descongelação

Descongelar o compartimento do frigorífico

• O descongelamento ocorre automaticamente no compartimento do frigorífico durante o funcionamento.

A água é recolhida pela bandeja de evaporação e evapora automaticamente.

• A bandeja de evaporação e o orifício de drenagem de água devem ser limpos periodicamente com a tampa de drenagem de descongelamento para evitar que a água se acumule no fundo do frigorífico ao invés de fluir para fora.

• Poderá ainda limpar o orifício de drenagem deitando meio copo de água no mesmo.

Substituir a iluminação LED

Se o seu frigorífico tiver iluminação

LED, contacte o atendimento ao cliente uma vez que esta só deve ser substituída por pessoal autorizado para tal.

6 ENVIO E REPOSICIONAMENTO

6.1 Transportar e alterar o posicionamento

• A embalagem original e a espuma podem ser guardadas para novo transporte

(opcional).

• Segure o seu eletrodoméstico com embalagem espessa, fitas ou cordas fortes e siga as instruções de transporte indicadas na embalagem.

• Remova todas as partes movíveis

(prateleiras, acessórios, cestos de vegetais, e etc.) e fixe-as ao eletrodoméstico contra choques utilizando fitas aquando da alteração de posicionamento ou transporte.

Transporte sempre o seu eletrodoméstico na posição vertical.

6.2 Reposicionar a Porta

• Não é possível alterar a direção de abertura da porta do seu eletrodoméstico se as pegas da porta estiverem instaladas na superfície frontal da porta do eletrodoméstico.

• É possível alterar a direção de abertura da porta em modelos sem pegas.

• Se a direção de abertura da porta do seu eletrodoméstico puder ser alterada, contacte o Centro de Serviço Autorizado mais próximo para alterar a direção de abertura.

PT - 37

7 ANTES DE CONTACTAR

O SERVIÇO PÓS-VENDAS

Se o seu frigorífico não estiver a funcionar corretamente, poderá haver um pequeno problema. Verifique o seguinte.

O eletrodoméstico não funciona

Verifique se:

• Existe alimentação elétrica

• Se a alimentação principal está desconectada

• A definição do termóstato está na posição “•”

• A tomada está avariada. Para verificar isto, ligue outro eletrodoméstico a funcionar à mesma tomada.

O eletrodoméstico tem um desempenho fraco

Verifique se:

• O eletrodoméstico está sobrecarregado

• As portas estão bem fechadas

• Existe qualquer pó no condensador

• Existe espaço suficiente perto das paredes traseiras e laterais

O seu frigorífico está com um desempenho ruidoso

Ruído de motor: Indica que o compressor está a funcionar normalmente. O compressor poderá causar mais ruído durante um curto período de tempo quando é ativado pela primeira vez.

Ocorre ruído borbulhento e de chapinhar: Devido ao fluxo do refrigerante nos tubos do sistema.

Ocorre ruído de sopro de ar: Durante o funcionamento normal do sistema devido à circulação de ar.

Existe água na parte inferior do frigorífico

Verifique se:

O orifício de drenagem para a água não está entupido (utilize a tomada de drenagem de descongelação para limpar o orifício de drenagem).

Existe acumulação de humidade dentro do frigorífico

Verifique se:

• Todos os alimentos estão bem embalados. Os recipientes devem estar secos antes de serem colocados no frigorífico.

• As portas do frigorífico são abertas com frequência. A humidade da divisão irá entrar no frigorífico sempre que as portas forem abertas. A humidade aumenta mais rapidamente se as portas forem abertas com frequência, especialmente se a humidade na divisão for elevada.

• Existe acumulação de gotas de água na parede traseira. Isto é normal após um descongelamento automático (em

Modelos Estáticos).

As portas não estão a abrir ou a fechar adequadamente

Verifique se:

• Existem alimentos ou embalagens que evitem que a porta se feche

• Os compartimentos da porta, prateleiras e gavetas estão colocados de forma correta

• As juntas da porta estão danificadas ou gastas

• O seu frigorífico está nivelado.

Recomendações

• Se a unidade estiver desligada ou desconectada da tomada, deverá esperar, pelo menos, 5 minutos antes de reiniciar ou voltar a ligar à tomada o eletrodoméstico de modo a não danificar o compressor.

• Para parar completamente o electrodoméstico, desligue da tomada principal

(para limpar e quando as portas tiverem sido deixadas abertas). Descongele e limpe o frigorífico, deixando a porta aberta para evitar a formação de mofo e odor.

• Se persistir um problema após ter seguido as instruções acima, consulte o centro de serviço autorizado mais próximo.

PT - 38

• O eletrodoméstico que adquiriu foi criado apenas para uso doméstico. Não

é adequado para utilização comercial ou comum. Se o consumidor utilizar o eletrodoméstico de forma a que não cumpra com isto, enfatizamos que o fabricante e o revendedor não serão responsáveis por qualquer reparação ou avaria dentro do período de garantia.

8 DICAS PARA POUPAR

ENERGIA

1. Instale o eletrodoméstico num local fresco e bem ventilado, mas fora do alcance da luz direta do sol ou longe de uma fonte de calor (como por exemplo, um radiador ou forno) caso contrário, deve ser utilizada uma placa de isolamento.

2. Deixe que alimentos e bebidas quentes arrefeçam antes de os colocar dentro do eletrodoméstico.

3. Bebidas e outros líquidos deverão ser tapados quando dentro do eletrodoméstico. Se deixados destapados, a humidade dentro do eletrodoméstico irá aumentar, assim, o eletrodoméstico usa mais energia.

Manter bebidas e outros líquidos destapados ajuda a preservar o seu odor e sabor.

4. Evite manter as portas abertas durante longos períodos e abrir as portas com muita frequência uma vez que ar quente irá entrar no eletrodoméstico e fazer com que o compressor ligue com frequência desnecessária.

5. Mantenha as tampas de diferentes compartimentos (como por exemplo, a gaveta e o refrigerador) fechadas.

6. A junta da porta deverá estar limpa e ser maleável. Substitua as juntas, se desgastadas.

9 DADOS TÉCNICOS

As informações técnicas encontram-se na placa de características existente no lado interno do aparelho e na etiqueta de energia.

O código QR na etiqueta de energia fornecida com o aparelho disponibiliza um link da web para a informação relacionada com o desempenho do aparelho na base de dados de EU EPREL.

Mantenha a etiqueta de energia para consulta juntamente com o manual do utilizador e todos os outros documentos disponibilizados com este aparelho.

É também possível encontrar a mesma informação na EPREL utilizando o link https://eprel.ec.europa.eu e o nome do modelo e número do produto que encontra na placa de classificação do aparelho.

PT - 39

10 INFORMAÇÃO PARA TESTES

A instalação e preparação do aparelho para qualquer verificação EcoDesign deve estar em conformidade com EN 62552.

Os requisitos de ventilação, dimensão dões de encaixe e folgas traseiras mínimas deverão ser conforme declarado neste

Manual do Utilizador no parte 2.

Contacte o fabricante para quaisquer informações adicionais, incluindo planos de carga.

11 SERVIÇO E ASSISTÊNCIA AO

CONSUMIDOR

Utilize sempre as peças sobresselentes originais.

Quando entrar em contacto com o nosso

Centro de Serviço Autorizado, garanta que tenha os seguintes dados disponíveis:

Modelo, Número de Série e o Indice de

Serviço (SI).

A informação pode ser encontrada no rótulo do produto. Sujeito a modificações sem aviso prévio.

As peças sobresselentes originais para alguns componentes específicos estão disponíveis por um período de 10 anos desde a colocação no mercado da última unidade do modelo.

Visite o nosso website para: www.electrodomesticosbenavent.com

PT - 40

Thank you for choosing this product.

This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance.

Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.

Icon Type

WARNING

RISK OF ELECTRIC SHOCK

FIRE

CAUTION

IMPORTANT

EN - 41

Meaning

Serious injury or death risk

Dangerous voltage risk

Warning; Risk of fire / flammable materials

Injury or property damage risk

Operating the system correctly

CONTENTS

1 SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................... 43

1.1 General Safety Warnings .............................................................................................43

1.2 Installation warnings .....................................................................................................47

1.3 During Usage................................................................................................................47

2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............................................................. 49

2.1 Dimensions ...................................................................................................................50

3 USING THE APPLIANCE ................................................................................ 51

3.1 Thermostat Setting .......................................................................................................51

3.2 Temperature Settings Warnings ...................................................................................51

3.3 Accessories ..................................................................................................................52

3.3.1 The Fresh Dial ...........................................................................................................52

4 FOOD STORAGE ............................................................................................ 52

5 CLEANING AND MAINTENANCE .................................................................. 54

5.1 Defrosting .....................................................................................................................54

6 SHIPMENT AND REPOSITIONING ................................................................. 55

6.1 Transportation and Changing Positioning ....................................................................55

6.2 Repositioning the Door .................................................................................................55

7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE ............................................... 55

8 TIPS FOR SAVING ENERGY .......................................................................... 56

9 TECHNICAL DATA .......................................................................................... 57

10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES ...................................................... 57

11 CUSTOMER CARE AND SERVICE ............................................................... 58

EN - 42

1 SAFETY INSTRUCTIONS

1.1 General Safety Warnings

Read this user manual carefully.

WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.

WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.

WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.

WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.

WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.

WARNING: Do not locate multiple portable socketoutlets or portable power supplies at the rear of the appliance.

WARNING: In order to avoid any hazards resulting from the instability of the appliance, it must be fixed in accordance with the instructions.

If your appliance uses R600a as a refrigerant (this information will be provided on the label of the cooler) you should take care during transportation and installation to prevent the cooler elements from being damaged. R600a is an environmentally friendly and

EN - 43

natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.

• While carrying and positioning the fridge, do not damage the cooler gas circuit.

• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.

• This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as:

– staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.

– farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments.

– bed and breakfast type environments;

– catering and similar non-retail applications.

• If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

• A specially grounded plug has been connected to the power cable of your refrigerator. This plug should be used with a specially grounded socket of 16 amperes. If there is no such socket in your house, please have one installed by an authorised electrician.

EN - 44

• This appliance can be used by children aged from

8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.

Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

• Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. Children are not expected to perform cleaning or user maintenance of the appliance, very young children (0-3 years old) are not expected to use appliances, young children

(3-8 years old) are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is given, older children (8-14 years old) and vulnerable people can use appliances safely after they have been given appropriate supervision or instruction concerning use of the appliance. Very vulnerable people are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is given.

• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorised service agent or similar qualified persons, in order to avoid a hazard.

• This appliance is not intended for use at altitudes exceeding 2000 m.

EN - 45

To avoid contamination of food, please respect the following instructions:

• Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.

• Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems

• Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.

• Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice cream and making ice cubes.

• One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food.

• If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.

EN - 46

1.2 Installation warnings

Before using your fridge for the first time, please pay attention to the following points:

• The operating voltage for your fridge is

220-240 V at 50Hz.

• The plug must be accessible after installation.

• Your fridge may have an odour when it is operated for the first time. This is normal and the odour will fade when your fridge starts to cool.

• Before connecting your fridge, ensure that the information on the data plate

(voltage and connected load) matches that of the mains electricity supply. If in doubt, consult a qualified electrician.

• Insert the plug into a socket with an efficient ground connection. If the socket has no ground contact or the plug does not match, we recommend you consult a qualified electrician for assistance.

• The appliance must be connected with a properly installed fused socket.

The power supply (AC) and voltage at the operating point must match with the details on the name plate of the appliance (the name plate is located on the inside left of the appliance).

• We do not accept responsibility for any damages that occur due to ungrounded usage.

• Place your fridge where it will not be exposed to direct sunlight.

• Your fridge must never be used outdoors or exposed to rain.

• Your appliance must be at least 50 cm away from stoves, gas ovens and heater cores, and at least 5 cm away from electrical ovens.

• If your fridge is placed next to a deep freezer, there must be at least 2 cm between them to prevent humidity forming on the outer surface.

• Do not cover the body or top of fridge with lace. This will affect the performance of your fridge.

• Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place anything on top of your appliance.

• Do not place heavy items on the appliance.

• Clean the appliance thoroughly before use (see Cleaning and Maintenance).

• Before using your fridge, wipe all parts with a solution of warm water and a teaspoon of sodium bicarbonate. Then, rinse with clean water and dry. Return all parts to the fridge after cleaning.

• Use the adjustable front legs to make sure your appliance is level and stable.

You can adjust the legs by turning them in either direction. This must be done before placing food in the appliance.

• Install the two plastic distance guides (the parts on the black vanes

-condenser- at the rear) by turning it 90° (as shown in the figure) to prevent the condenser from touching the wall.

• The distance between the appliance and back wall must be a maximum of 75 mm.

1.3 During Usage

• Do not connect your fridge to the mains electricity supply using an extension lead.

• Do not use damaged, torn or old plugs.

• Do not pull, bend or damage the cord.

• Do not use plug adapter.

• This appliance is designed for use by adults. Do not allow children to play with the appliance or hang off the door.

• Never touch the power cord/plug with wet hands. This may cause a short circuit or electric shock.

• Do not place explosive or flammable material in your fridge. Place drinks with high alcohol content vertically in the fridge compartment and make sure their tops are tightly closed.

When the door of the freezer is closed, a vacuum seal will form. Wait for 1 minute before reopening it.

EN - 47

This application is optional for easy opening of the door. With this application, a little condensation may occur around this area and you may remove it.

Old and Out-of-order Fridges

• If your old fridge or freezer has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident.

• Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with

CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.

CE Declaration of conformity

We declare that our products meet the applicable European Directives, Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced.

Disposal of your old appliance

The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Packaging and the Environment

Packaging materials protect your machine from damage that may occur during transportation.

The packaging materials are environmentally friendly as they are recyclable. The use of recycled material reduces raw material consumption and therefore decreases waste production.

Notes:

• Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance. We are not responsible for the damage occurred due to misuse.

• Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this manual in a safe place to resolve the problems that may occur in the future.

• This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic environments and for the specified purposes. It is not suitable for commercial or common use. Such use will cause the guarantee of the appliance to be cancelled and our company will not be responsible for any losses incurred.

• This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling / storing foods. It is not suitable for commercial or common use and/or for storing substances except for food.

Our company is not responsible for any losses incurred by inappropriate usage of the appliance.

EN - 48

2 DESCRIPTION OF THE

APPLIANCE

This appliance is not intended to be used as a built-in appliance.

1

2

Lamp cover

Thermostat knob

12

11

3

4

5

6

7

10

8

9

This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model.

1) Turbo fan *

2) Wine rack (Bottle shelf) *

3) Refrigerator shelves

4) Adjustable glass shelf *

5) Top crisper *

6) Crisper cover

7) Crisper

8) Levelling feet

9) Bottle shelf

10) Adjustable Door Shelf *

11) Door shelves

12) Egg holder

* In some models

General notes:

Fresh Food Compartment (Fridge): Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.

EN - 49

2.1 Dimensions

W1 W2

Overall dimensions 1

H1 mm

W1

D1 mm mm

1860

595

704,1

Space required in use 2

H2

W2

D2 mm mm mm

2010

695

744,1

Overall space required in use 3

W3 mm 981

D3 mm 1243,5

W3

EN - 50

3 USING THE APPLIANCE

3.1 Thermostat Setting

The fridge thermostat automatically regulates the temperature of the compartment. Fridge temperatures can be obtained by rotating the knob to higher numbers, 1 to 5.

Lamp cover

Thermostat Settings

• Set the knob to a low/medium position,

• up to 3, for short-term storage of food in the appliance.

Set the knob to a medium position, 3 or

4, for long-term storage of food in the appliance.

For long-term storage of food in the refrigerator, you can set knop maximum position (4 - 5).

Thermostat knob

3.2 Temperature Settings Warnings

• The ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how often the door is opened affects the temperature in the fridge. If required, change the temperature setting.

• It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than

10°C in terms of its efficiency.

• When setting the thermostat, take into consideration how often the appliance door is opened and closed, how much food is stored in the refrigerator, and the environment in which the refrigerator is located.

EN - 51

• When the appliance is first switched on, allow it to run for 24 hours in order to reach operating temperature. During this time, do not open the door and do not keep a large quantity of food inside.

• Unplug your appliance during a power cut to prevent damage to the compressor.

Once power is restored, delay plugging in your appliance for 5 to 10 minutes.

This will help prevent damage to the appliance's components.

• Your appliance is designed to operate in the ambient temperature ranges stated in the standards, according to the climate class stated in the information label. It is not recommended that your fridge is operated in the environments which are outside of the stated temperature ranges.

This will reduce the cooling efficiency of the appliance.

• Larders (coolers) have not any freezer compartment but can cool up to 4-6°C.

• Your appliance is designed to operate in the ambient temperature (T/SN = 10°C

- 43°C) intervals stated in the standards, according to the climate class displayed on the information label. We do not recommend operating your appliance out of the stated temperature limits in terms of cooling effectiveness.

Climate class and meaning:

T (tropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 43 °C.

ST (subtropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C.

N (temperate): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C.

SN (extended temperate): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from

10 °C to 32 °C.

The Turbo Fan (if available)

Do not block the air inlet and outlet openings when storing food, otherwise air circulation provided by the turbo fan will be impaired.

Turbo fan

3.3 Accessories

Visual and text descriptions in the accessories section may vary according to the model of your appliance.

3.3.1 The Fresh Dial

Fresh dial

If the crisper is full, the fresh dial located in front of the crisper should be opened.

This allows the air in the crisper and the humidity rate to be controlled, to increase the life of food within.

The dial, located behind the shelf, must be opened if any condensation is seen on the glass shelf.

4 FOOD STORAGE

• To reduce humidity and avoid the consequent formation of frost, always store liquids in sealed containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporating liquid and, in time, your appliance will require more frequent defrosting.

• Never place warm food in the refrigerator. Warm food should be allowed to cool at room temperature and should be arranged to ensure adequate air circulation in the refrigerator compartment.

• Make sure no items are in direct contact with the rear wall of the appliance as frost will develop and packaging will stick to it. Do not open the refrigerator door frequently.

• We recommend that meat and clean fish are loosely wrapped and stored on the glass shelf just above the vegetable bin where the air is cooler, as this provides the best storage conditions.

• Store loose fruit and vegetable items in the crisper containers.

• Store loose fruit and vegetables in the crisper.

• Storing fruit and vegetables separately helps prevent ethylene-sensitive vegetables (green leaves, broccoli, carrot, etc.) being affected by ethylenereleaser fruits (banana, peach, apricot, fig etc.).

• Do not put wet vegetables into the refrigerator.

• Storage time for all food products depends on the initial quality of the food and an uninterrupted refrigeration cycle before refrigerator storage.

• To avoid cross-contamination do not store meat products with fruit and vegetables. Water leaking from meat may contaminate other products in the refrigerator. You should package meat products and clean any leakages on the shelves.

EN - 52

• Do not put food in front of the air flow passage.

• Consume packaged foods before the recommended expiry date.

NOTE : Potatoes, onions and garlic should not be stored in the refrigerator.

• For normal working conditions, it will be sufficient to adjust the temperature setting of your refrigerator to +4 °C.

• The temperature of the fridge compartment should be in the range of 0-8 °C, fresh foods below 0 °C are iced and rotted, bacterial load increases above 8 °C, and spoils.

• Do not put hot food in the refrigerator immediately, wait for the temperature to pass outside. Hot foods increase the degree of your refrigerator and cause food poisoning and unnecessary spoiling of the food.

• Meat, fish, etc. should be store in the chiller compartment of the food, and the vegetable compartment is preferred for vegetables. (if available)

• To prevent cross contamination, meat products and fruit vegetables are not stored together.

• Foods should be placed in the refrigerator in closed containers or covered to prevent moisture and odors.

The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your refrigerator compartment.

Food

Maximum storage time

How and where to store

Vegetables and fruits

1 week Vegetable bin

Meat and fish

Fresh cheese

Butter and margarine

2 - 3 days

3 - 4 days

1 week

Wrap in plastic foil, bags, or in a meat container and store on the glass shelf

On the designated door shelf

On the designated door shelf

Food

Bottled products e.g. milk and yoghurt

Eggs

Cooked food

Maximum storage time

Until the expiry date recommended by the producer

How and where to store

On the designated door shelf

1 month

On the designated egg shelf

2 days All shelves

EN - 53

5 CLEANING AND

MAINTENANCE

Disconnect the unit from the power supply before cleaning.

Do not wash your appliance by pouring water on it.

Do not use abrasive products, detergents or soaps for cleaning the appliance. After washing, rinse with clean water and dry carefully. When you have finished cleaning, reconnect the plug to the mains supply with dry hands.

• Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components.

• The appliance should be cleaned regularly using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.

• Clean the accessories separately by hand with soap and water. Do not wash accessories in a dish washer.

• Clean the condenser with a brush at least twice a year. This will help you to save on energy costs and increase productivity.

The power supply must be disconnected during cleaning.

5.1 Defrosting

Defrosting the Refrigerator

Compartment

• Defrosting occurs automatically in the refrigerator compartment during operation. The water is collected by the evaporation tray and evaporates automatically.

• The evaporation tray and the water drain hole should be cleaned periodically with the defrost drain plug to prevent the water from collecting at the bottom of the refrigerator instead of flowing out.

• You can also clean the drain hole by pouring half a glass of water down it.

Replacing LED Lighting

If your appliance has LED lighting contact the help desk as this should be changed by authorized personnel only.

EN - 54

6 SHIPMENT AND

REPOSITIONING

6.1 Transportation and Changing

Positioning

• The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional).

• Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging.

• Remove all movable parts (shelves, accessories, vegetable bins, and so on) or fix them into the appliance against shocks using bands when re-positioning or transporting.

Always carry your appliance in the upright position.

6.2 Repositioning the Door

• It is not possible to change the opening direction of your appliance door if door handles are installed on the front surface of the appliance door.

• It is possible to change the opening direction of the door on models without handles.

• If the door-opening direction of your appliance can be changed, contact the nearest Authorised Service Centre to change the opening direction.

7 BEFORE CALLING AFTER-

SALES SERVICE

Your fridge is not operating

Check if:

• There is power

• The plug is correctly connected to the socket

• The plug or mains fuse has blown

• The socket is faulty. Examine this by plugging your fridge into a working socket.

The appliance performs poorly

Check if:

• The appliance is overloaded

• The doors are closed properly

• There is any dust on the condenser

• There is enough space near the rear and side walls.

Your fridge is operating noisily

Motor noise: Indicates the compressor is operating normally. The compressor may cause more noise for a short time when it is first activated.

Bubbling noise and splash: Due to the flow of the refrigerant in the tubes of the system.

Air blowing noise: Indicates normal operation of the system due to the circulation of air.

There is a build-up of humidity inside the cooler

Check if:

• All food is packed properly. Containers must be dry before being placed in the fridge.

• The fridge door is opened frequently.

Humidity of the room enters the fridge when the doors are opened. Humidity increases faster when the doors are opened more frequently, especially if the humidity of the room is high.

The door is not opening and closing properly

Check if:

• There is food or packaging preventing the door from closing

EN - 55

• The door compartments, shelves and drawers are placed properly

• The door joints are broken or torn

• Your fridge is level.

Recommendations

• If the appliance is switched off or unplugged, wait at least 5 minutes before plugging the appliance in or restarting it in order to prevent damage to the compressor.

• If you will not use your fridge for a long time (e.g. in summer holidays) unplug it.

Clean your fridge according to chapter cleaning and leave the door open to prevent humidity and smell.

• If a problem persists after you have followed all the above instructions, please consult the nearest authorised service centre.

• The appliance you have purchased is designed for domestic use only. It is not suitable for commercial or common use.

If the consumer uses the appliance in a way that does not comply with this, we emphasise that the manufacturer and the dealer will not be responsible for any repair and failure within the guarantee period.

8 TIPS FOR SAVING ENERGY

1. Install the appliance in a cool, wellventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (such as a radiator or oven) otherwise an insulating plate should be used.

2. Allow warm food and drinks to cool before placing them inside the appliance.

3. Drinks or other liquids should be covered when inside the appliance. If left uncovered, the humidity inside the appliance will increase, therefore the appliance uses more energy. Keeping drinks and other liquids covered helps preserve their smell and taste.

4. Avoid keeping the doors open for long periods and opening the doors too frequently as warm air will enter the appliance and cause the compressor to switch on unnecessarily often.

5. Keep the covers of the different temperature compartments ( such as the crisper and chiller) closed.

6. The door gasket must be clean and pliable. In case of wear, replace the gasket.

EN - 56

9 TECHNICAL DATA

The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label.

The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.

Keep the energy label for reference together with the user manual and all other documents provided with this appliance.

It is also possible to find the same information in EPREL using the link https:// eprel.ec.europa.eu and the model name and product number that you find on the rating plate of the appliance.

See the link www.theenergylabel.eu for detailed information about the energy label.

10 INFORMATION FOR TEST

INSTITUTES

Appliance for any EcoDesign verification shall be compliant with EN 62552.

Ventilation requirements, recess dimensions and minimum rear clearances shall be as stated in this User Manual at

Chapter 2. Please contact the manufacturer for any other further information, including loading plans.

EN - 57

11 CUSTOMER CARE AND

SERVICE

Always use original spare parts.

When contacting our Authorised Service

Centre, ensure that you have the following data available: Model, Serial Number and

Service Index.

The information can be found on the rating plate. Subject to change without notice.

The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model.

Visit our website to: www.electrodomesticosbenavent.com

EN - 58

EN - 59

52326326

advertisement

Related manuals

advertisement

Table of contents