Duronic EK42 Bedienungsanleitung

Add to My manuals
39 Pages

advertisement

Duronic EK42 Bedienungsanleitung | Manualzz

Creative Consumer Products

EK

42

Electric Kettle

2

Contents

English Manual

Manuel d’utilisation en français

Gebrauchsanleitung auf Deutsch

Manual de Instrucciones en Español

Manuale D’istruzioni In Italiano

Instrukcja obsługi . Polski

3

17

23

5

11

29

3 4

4

English Manual

5

Lid

Housing

Product Diagram

On/Off Button

Handle

Water Gauge

Base

Voltage: 220-240V

Frequency: 50Hz

Wattage:2500-3000

W Rating Capacity:

1.

7 L

Important

• Before using, please read this manual carefully.

• Before connecting the power, please check the voltage (on the bottom of the kettle/base), if the voltage is fit for your home voltage.

• This kettle must only be operated using the base which is supplied by the manufacturer.

6

• If the kettle is damaged in any way, please stop usage and contact the manufacturer.

• Do not allow the power cord to hang on the edge of the table.

• Do not place the kettle on or next to high temperature surfaces.

• Please do not put the kettle on boil when there is a lack of water. It is easy to damage the heating plate and shorten the lifespan of the appliance.

• When using, keep appliance out of reach of children.

• Do not dip the product into water or other liquids.

• After boiling, please do not touch the steam emitted from the spout.

• When pouring, please keep a safe distance away from the kettle in order to avoid getting into contact with hot water

CAUTION - Material Damage

• Take care that any steam escaping from the appliance might damage wall paper, wall cabinets or other items. Turn the spout away from furniture and walls.

• Keep hard items away from the appliance.

• Although the kettle is protected from boiling dry, operating it without water will shorten the lifespan of the kettle.

• If the cut-out switch turns off the kettle to prevent overheating and boiling dry, proceed as follows:

- Take the kettle off from the base.

- Allow the kettle to cool down for at least 15 minutes before reflling it with wateror replacing the kettle on its base.

Operating Instructions

Boiling Water

1.Fill the kettle with the amount of water required. Do not fill with more than

1.5 litres of water.

2.Press the lid down firmly to ensure it is closed properly.

3.Place the kettle onto the base.

4.Press the power button to turn on the kettle; the 100°C button will light up and flash.

5.The kettle will automatically boil to 100°C/boiling point.

7

Heating Water

If you wish to change the temperature from 100°C:

1.Press the SET TEMP button. This will then change to 40°C; if you wish to select 60°C or 80°C, press the SET TEMP button repeatedly until you reach the temperature setting you require.

Keeping Warm Water

The KEEP WARM button can be used to keep the hot water at the selected temperature of 40°C, 60 ℃ or 80 ℃ .

1.To use this function, switch on the kettle and press the KEEP WARM button.

2.Select the desired temperature button (40°C / 60 ℃ / 80 ℃ ).

3.The kettle will heat the water until the set temperature is reached.

The keep warm function will keep the selected temperature for 30 minutes.

Cleaning & Maintenance

• Unplug the kettle before cleaning.

• Do not wet the power base and the electric parts outside the kettle. • Please do not use abrasive of the chemical, iron or wood to wash it.

8

Warranty

1 Year Guarantee from Shine-Mart Ltd, Trademark owners of Duronic Products.

NOTE: THESE STATEMENTS DO NOT AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS AS A

CONSUMER

This product has been manufactured under the strictest or quality control procedures, and using the highest quality of materials, to ensure excellent performance and reliability. It will give very good and long lasting service, provided it is properly used and maintained. The product is guaranteed for 1 years from the date of original purchase. If any defect arises due to a faulty materials or poor workmanship, the faulty product must be returned to the original place of purchase. Refund or replacement is at the discretion of that company.

Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions:

1. The product must be returned to the retailer with original proof of purchase.

2. The product must be installed and used in accordance with the instructions contained in this operating manual.

3. It must be used only for domestic purposes.

4. It does not cover wear and tear, malicious damage, misuse, neglect, inexpert repairs or consumable parts.

5. Shine-Mart Ltd has no responsibilities for accidental or consequential loss or damage.

6. Shine-Mart Ltd are not liable to carry out any type of servicing work, under the guarantee

7. Valid in the UK only

This product is fitted with CE:1363 plug and fuse

Imported by Shine-Mart Ltd, RM3 8SB

Information on waste Disposal for Consumers of

Electrical & Electronic Equipment.

This mark on a product and/or accompanying documents indicates that when it is to be disposed of, it must be treated as Waste

Electrical & Electronic Equipment, (WEEE).

Any WEEE marked products must not be mixed with general household waste, but kept separate for the treatment, recovery and recycling of the materials used.

For proper treatment, recovery and recycling; please take all WEEE marked waste to your Local Authority Civic waste site, where it will be accepted free of charge.

If customers dispose of Waste Electrical & Electronic Equipment correctly, they will be helping to save valuable resources and preventing any potential negative effects upon human health and the environment, of any hazardous materials that the waste may contain.

9

10

Manuel d’utilisation en français

11

Couvercle

Parois

Aperçu des éléments

Interrupteur ON/OFF

Poignée

Niveau

Base

Fréquence : 50 Hz

Voltage : 220-240V

Puissance :

2500-3000W Capacité :

1, 7 litre

Précautions de sécurité

- Veuillez lire ce manuel d’utilisation attentivement avant d’utiliser ce produit.

- Avant de brancher ce produit, veuillez vérifier que le voltage du produit convienne au voltage utilisé par votre installation (220-240V).

- Cette bouilloire ne doit pas être utilisée avec une autre base que celle fournie avec ce produit.

12

- Si la bouilloire est endommagée, veuillez arrêter de l’utiliser et contacter votre revendeur ou Duronic.

- Ne laissez pas le câble d’alimentation traîner sur le bord d’une table ou d’un plan de travail.

- Ne placez pas la bouilloire près d’une surface ou d'une source chaude.

- N’allumez pas l’appareil s’il n’y a pas assez d’eau dans la bouilloire. La plaque chauffante pourrait autrement être endommagée ce qui réduirait la durée de vie du produit.

- Lorsque vous utilisez ce produit, veuillez le garder hors-de-portée des enfants.

- N’immergez pas le produit dans l’eau ou tout autre liquide ;

- Après avoir bouilli l’eau, évitez de toucher le bec verseur d’où s’échappe la vapeur chaude.

- Lorsque vous versez de l’eau, veuillez garder une distance de sécurité afin d’éviter tout contact ou accident avec l’eau chaude.

Avertissement!

- Soyez vigil a nt lorsque la vapeur s’échappe du produit, cette vapeur pourrait endommager la tapisserie, les murs ou toute autre surface sensible à la vapeur d’eau.

- Ne mettez pas d’ingrédients solides dans l’appareil.

- Bien que l’appareil incorpore des éléments de protection au cas où l’appareil serait allumé sans qu’il n’y ait d’eau, ceci pourrait endommager le produit et réduire sa durée de vie.

- Une protection anti-surchauffe est incorporée dans ce produit pour éviter toute surchauffe du produit. Si cette protection anti-surchauffe s’allume, veuillez retirer le produit de sa base puis laissez l’appareil refroidir pendant au moins 15 minutes avant de la remplir d’eau ou de la replacer sur sa base.

Instructions d’utilisation

Bouillir de l’eau

Pressez sur l'interrupteur afin de commencer à chauffer l’eau. Un indicateur lumineux commencera à clignoter jusqu’à ce que l’eau atteigne la température requise ( 100 °C) puis s’éteindra lorsque la température de l’eau descendra en-dessous de la température sélectionnée.

13

Chauffer de l’eau

Pour sélectionnez la température, pressez l’interrupteur pour allumer la bouilloire, puis appuyez de nouveau sur cette touche pour changer la température de l’eau. Le voyant présent sur « 40°C », « 60°C », « 80°C » ou

« 100°C » clignotera pour indiquer quelle température est sélectionnée. Au fur et à mesure que l’eau chauffe, le voyant 40°C puis les autres s’allumeront pour indiquer la température actuelle de l’eau jusqu’à atteindre la température sélectionnée. Les clignotants lumineux s’éteindront lorsque l’eau aura refroidie de plus de 5°C.

Veuillez noter que la bouilloire ne se lancera pas si la température de l’eau est supérieure à la température sélectionnée.

Garder au chaud

La touche « Keep Warm » permet de garder l’eau chaude à la température sélectionnée. Si la température de l’eau descend en dessous de la température choisie (+-5°C), l’appareil s’allumera de nouveau pour réchauffer l’eau jusqu’à ce que la température sélectionnée soit atteinte.

Cette fonction peut être utilisée continuellement pour une période de 30 minutes.

Afin d’utiliser cette fonction, appuyez simplement sur la touche KW après avoir chauffé l’eau à la température souhaitée. Si la fonction « Keep Warm » est enclenchée, la touche s’illuminera pendant 30 secondes avant de s’éteindre automatiquement. La marge de tolérance est de 5°C.

Nettoyage et maintenance

- Débranchez le produit avant de procéder à son nettoyage.

- N’immergez pas la base ou les éléments électriques de cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

- N’utilisez pas de produits détergents ou abrasifs pour nettoyer l’appareil.

14

Garantie

Garantie et service après-vente

1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic.

NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN

TANT QUE CONSOMMATEUR

Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité les plus strictes en utilisant des matériaux de qualité pour assurer durabilité et performance. Cet appareil vous offrira de longues années de service tant que vous utilisez correctement cette machine et suivez les instructions de maintenance contenues dans ce manuel. Ce produit est garantit pour 1 an à partir de la date originelle d’achat. Si ce produit était endommagée en raison d’un problème électrique ou d’une fabrication imparfaite, le produit défectueux peut être remplacé ou réparé au vendeur à la discrétion du vendeur, du revendeur ou de la marque sous conditions:

1. Le produit doit être retourné avec la preuve originale d’achat.

2. Le produit doit être installé et utilisé en accord avec les instructions contenues dans ce manuel d’utilisation.

3. Le produit doit être réservé à un usage domestique .

4. La garantie ne protège pas contre les dommages dus à l’usure normale, l’utilisation malveillante de l'appareil , la mauvaise utilisation d'un élément, les réparations conduites par des non-experts ainsi que les pièces consommables.

5. Shine-Mart Ltd ne porte pas de responsabilité pour tout dommage ou perte accidentel ou conséquent causé par ce produit.

6. Shine-Mart Ltd se dégage de toute responsabilité en matière de réparation durant la période de garantie.

7. Valide dans toute l’Union Européenne.

Ce produit est fourni avec une prise européenne

Importé par Shine-Mart Ltd, RM3 8SB.

Ce symbole apparaît sur le produit et/ou les documents accompagnant ce produit pour indiquer que le processus de destruction de ce produit doit être traité conformément aux règles de gestion des déchets électriques et électroniques

(WEEE). Les produits marqués WEEE ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers et doivent être séparés pour procéder au traitement et recyclage des composants. Afin de recycler ce produit, veuillez déposer tous les composants marqués WEEE au site de recyclage le plus proche où ce produit sera repris gratuitement. Ce geste a pour but d'aider la préservation des ressources précieuses et prévient les potentiels effets négatifs que ces composants ou tout autre composant dangereux ont sur la santé et l’environnement.

Suivez-nous sur www.duronic.com

@duronic_france

15

Duronic France @Duronic_France

16

Gebrauchsanleitung auf Deutsch

17

Deckel

Gehäuse

Produktdiagramm

Ein- und

Ausschalter

Griff

Wasserstandanzeiger

Boden

Spannung : 220-240V

Frequenz : 50Hz

Leistung :2500-3000

W Kapazität : 1.

7 L

Wichtig

• Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch vor dem ersten Benutzen.

• Stellen Sie sicher, dass die Spannung des Produktes (auf der Unterseite des

Bodens) der der Steckdose entspricht, bevor Sie den Stecker einstecken.

• Dieser Wasserkocher darf ausschließlich mit seine r dazugehörigem Station benutzt werden.

18

• Benutzen Sie den Wasserkocher nicht, wenn er defekt ist. Kontaktieren

Sie in diesem Fall den Hersteller.

• Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht über die Kante der Arbeitsfläche hängt.

• Stellen Sie den Wasserkocher nicht auf oder neben einer heißen Obe r fläche ab.

• Benutzen Sie den Wasserkocher nicht, wenn sich nicht ausreichend Wasser darin befindet, da dies die Lebensdauer vekürzt und die Heizplatte beschädigt.

• Halten Sie das Gerät während des Gebrauchs außer Reichweite von Kindern.

• Halten Sie das Gerät nicht unter Wasser oder andere Flüssigkeiten.

• Halten Sie Abstand zum Dampf, der nach dem Kochen austritt.

• Halten Sie einen Sicherheitsabstand während des Gießens, um einen Kontakt mit heißem Wasser zu vermeiden.

VORSICHT – Materialschaden

• Beachten Sie, dass der entstehende Dampf Tapete, Schränke u.ä.

beschädigen kann. Drehen Sie den Ausguss von Möbeln und Wänden weg.

• Der Wasserkocher ist vor einem Trockenkochen geschützt, dennoch wird seine Lebensdauer verkürzt, wenn er ohne Wasser genutzt wird.

• Wenn der Wasserkocher sich automatisch ausschaltet, um ein Überhitzen und Trockenkochen zu verhindern, fahren Sie wie folgt weiter:

- Heben Sie den Kocher von seiner Station.

- Erlauben Sie 15 Minuten Abkühlzeit, bevor Sie den Wasserkocher mit

Wasser fühlen und ihn wieder auf seinem Boden platzieren.

Bedienungsanleitung

Wasser kochen

Füllen Sie den Wasserkocher mit der gewünschten Menge Wasser.

Überschreiten Sie nicht die Grenze von 1,5 Litern Wasser.

1. Drücken Sie den Deckel nach unten, um sicherzustellen, dass der

Wasserkocher korrekt verschlossen ist.

2. Stellen Sie den Wasserkocher auf der Basis.

3. Drücken Sie die Start Taste, um den Wasserkocher einzuschalten.

4. Die Taste "100 ℃ " beginnt zu blinken und erwärmt das Wasser, bis es die

Siedetemperatur erreicht hat.

19

Wasser erhitzen

Drücken Sie die Taste "SET TEMP" und wählen Sie die gewünschte Temperatur "40

℃ ", "60 ℃ ", "80 ℃ " oder "100 ℃ " aus. Sobald die ausgewählte Temperatur erreicht ist, leuchtet nur die Taste mit der ausgewählten Temperatur auf.

Um das Wasser auf eine höhere Temperatur als die zuvor gewählte zu erwärmen, muss die Taste "SET TEMP" erneut gedrückt werden und die gewünschte höhere

Temperatur gewählt werden.

Wasser warmhalten

Mit der Taste "KEEP WARM" kann das Wasser auf der gewählten Temperatur von 40 ° C, 60 ° C oder 80 ° C gehalten werden.

1. Um diese Funktion zu nutzen, schalten Sie den Wasserkocher ein und drücken

Sie die Taste KEEP WARM.

2. Wählen Sie die gewünschte Temperatur (40 ° C / 60 ° C / 80 ° C).

3. Der Wasserkocher erwärmt das Wasser, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.

Die Warmhaltefunktion hält die ausgewählte Temperatur 30 Minuten lang.

Der Wasserkocher hält das Wasser auf einer Temperatur zwischen + 5 ℃ oder - 5

℃ der gewählten Temperatur. Bei einer eingestellten Temperatur von 100 ° C hält der Wasserkocher die Temperatur zwischen 95 ° C und 100 ° C.

Saubermachen und Instandhaltung

• Entnehmen Sie den Stecker vor dem Reinigen aus der Steckdose.

• Achten Sie darauf, dass die Station und die elektrischen Teile nicht nass werden.

• Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Chemikalien zur Reinigung.

20

Gewährleistung

1 Jahr Gewährleistung von Shine-Mart Ltd, der Markeninhaber von Duronic Produkte.

ZUR BEACHTUNG : DIESE BEDINGUNGEN HABEN KEINE BEEINFLUSSUNG AUF IHRE

GESETZLICHE RECHTE ALS VERBRAUCHER

Dieses Produkt wurde unter strengen Qualitätskontrollen hergestellt, und wurde aus hochwertigen Werkstoffen produziert, um ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit zu gewährleisten. Sorfern das Produkt korrekt benutzt und gewartet wird, wird eine langlebige

Lebensdauer garantiert.

Das Produkt ist für 1 Jahr, ab dem Kaufdatum, gewährleistet. Beim Auftreten eines

Schadens, durch schlechten Werkstoffe oder Verarbeitung, sollte das fehlerhafte Produkt an den ursprünglichen Verkäufer zurückgegeben werden. Eine Rückerstättung oder einen

Umtausch erfolgt nach Vorschriften des Unternehmens.

Duronic Produkte haben 1 Jahr Gewährleistung unter folgenden Bedingungen :

1. Das Produkt sollte mit dem ursprünglichen Kaufnachweis zurückgegeben werden.

2. Das Produkt sollte unter den Anweisungen und Anleitungen installiert und benutzt worden sein.

3. Die Produkte sind nur für den Hausgebrauch geeignet.

4. Natürliche Abnutzung oder Schäden, böswillige Beschädigung, Missbrauch, unsachgemäße Reparaturen von Verschleißteile sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.

5. Shine-Mart Ltd hat keine Verantwortung für indirekte Verluste oder Folgeschäden.

6. Shine-Mart Ltd ist nicht für Wartungsarbeiten zuständig. Diese fallen nicht unter die

Gewährleistung.

7. Gültig in der EU

Dieses Produkt ist mit fitted CE geprüfte Typ-F

Euro Stecker/BS Stecker ausgestattet

Von Shine-Mart Ltd, RM3 8SB importiert

Information über Abfalllagerung für Verbraucher von elektronischen Geräten.

Dieses Zeichen auf dem Produkt und/oder auf mitgelieferte Dokumenten zeigt, dass wenn eine Beseitigung erfolgt, diese an Elektro-Altgeräte (WEEE)- Stellen beseitigt werden muss. Für weitere Behandlungen und Weiterverarbeitung der

Werkstoffe, dürfen diese WEEE- markierte Produkte nicht mit dem Hausmüll vermischt werden.

Für die korrekte Behandlung, Aufbereitung und Wiederverwendung bitte alle

WEEE -markierten Produkte zu Ihren kommunalen Abfallbeseitigungsanlage nehmen. Dort können Sie diese kostenlos abgeben.

Wenn die Beseitigung von Elektro-und Elektronik-Altgeräten richtig beseitigt wird, werden Sie helfen, wertvolle Ressourcen zu gewinnen und mögliche negative Auswirkungen auf Gesundheit und der Umwelt zu vermeiden.

Folgen Sie Uns

21

22

Manual De Instrucciones En Español

23

Cuerpo

Tapa

Diagrama del Producto

Interruptor On/Off

Mango

Medidor de agua

Base

Voltaje : 220-240V

Frecuencia : 50Hz

Potencia:

2500-3000W

Capacidad 1.

7 L

Instrucciones de seguridad

• Antes de utilizar, por favor lea estas instrucciones cuidadosamente.

• Antes de conectar a la toma corriente, por favor asegúrese que el voltaje corresponda al voltaje que indica el aparato.

• Este hervidor de agua sólo debe ser utilizado usando la base que es suministrada por el fabricante

24

• Si el hervidor de agua esta dañado, NO utilizarlo, contactar con el fabricante.

• Asegúrese que el cable de alimentación no cuelgue sobre esquinas de mesas.

• No coloque el aparato cerca o sobre superficies de temperatura alta.

• No ponga el hervidor de agua en funcionamiento si no tiene demasiada agua, dañaría fácilmente la placa de calentamiento y cortaría la vida útil del aparato.

• Mantenga fuera del alcance de niños.

• No sumerja el producto en agua u otros líquidos.

• Después de hervir, no entre en contacto con el vapor.

• Cuando este sirviendo, por favor mantenga una distancia alejada de la hervidora de agua para evitar entrar en contacto con el agua caliente.

PRECAUCIÓN - Daños Materiales

• Tenga cuidado de cualquier escape de vapor, podría dañar papel de pared, armarios de pared u otros artículos. Gire la boquilla para que quede lejos de paredesy muebles.

• Mantenga objetos duros lejos del aparato.

• Aunque la hervidora está protegida contra hervir seco, operan sin agua, acortará la vida útil de la hervidora.

• Si el mecanismo de seguridad prende para evitar el sobrecalentamiento y hervir a seco, proceda como indica a continuación:

- Retire la hervidora de la base.

- Permita que la hervidora enfríe por lo menos 15 minutos antes de volver a llenar con agua o volver a colocar en la base.

Instrucciones de Funcionamiento

Hervir el agua

Llena la tetera con la cantidad deseada de agua. No exceda el límite de 1.5 litros de agua.

1. Presione la cubierta hacia abajo para asegurarse de que esté bien cerrada.

2. Coloque la tetera en la base.

3. Presione el botón de encendido para encender la tetera; el LED de 100 ° C se encenderá y parpadeará.

4. La tetera alcanzará automáticamente una temperatura de 100 ° C / punto de ebullición.

25

Calentar el agua

Presione el botón "SET TEMP" y seleccione la temperatura deseada "40 ℃ ",

"60 ℃ ", "80 ℃ " o "100 ℃ ". Una vez que se alcanza la temperatura seleccionada, solo se iluminará el botón con la temperatura seleccionada.

Para calentar el agua a un nivel de temperatura más alto que el seleccionado previamente, será necesario presionar nuevamente el botón

"SET TEMP" y seleccionar la temperatura más alta deseada.

Mantener el agua caliente

El botón MANTENER CALIENTE puede usarse para mantener el agua caliente a la temperatura seleccionada de 40 ° C, 60 ℃ u 80 ℃ .

1. Para usar esta función, encienda la tetera y presione el botón

MANTENER CALIENTE.

2. Seleccione la temperatura deseada (40 ° C / 60 ℃ / 80 ℃ ).

3. El hervidor calienta el agua hasta alcanzar la temperatura establecida.

La función de mantener caliente mantendrá la temperatura seleccionada

30 minutos.

Nota: El hervidor mantiene el agua a una temperatura entre + 5 ℃ o - 5

℃ de la temperatura seleccionada. Si la temperatura seleccionada es

100 ℃ , el hervidor mantiene la temperatura entre 95 ° C y 100 ° C.

Limpieza y Mantenimiento

• Desenchufe de la toma corriente antes de su limpieza.

• No moje la base y partes eléctricas de la hervidora de agua.

• Por favor no use el abrasivo de las sustancias químicas, de hierro o madera para lavarlo.

26

Garantía

NOTA: ESTAS DECLARACIONES NO AFECTAN SUS DERECHOS LEGALES COMO

CONSUMIDOR

Este producto ha sido fabricado bajo las más estrictas control de calidad y utilizando materiales de alta calidad para asegurar confiabilidad y excelente funcionamiento. Le dará buen servicio y una larga duración, siempre y cuando se utilice correctamente y sea bien mantenido.

El producto está garantizado por 1 año desde la fecha de compra original. Si surge cualquier defecto debido a un error/defecto de fábrica o mano de obra, entonces el producto debe ser devuelto al lugar original de compra. Reembolso o reemplazo es a discreción de la compañía.

Productos Duronic se ofrecen con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones:

1. El producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original.

2. El producto debe instalarse y usarlo según las instrucciones contenidas en este manual.

3. Este aparato es únicamente de uso doméstico.

4. No cubre desgaste, daños maliciosos, uso indebido, negligencia, reparaciones inexpertas o partes consumibles.

5. Shine-Mart Ltd no será responsable por cualquier daño consecuente, accidentes o pérdidas.

6. Shine-Mart Ltd no es responsable ah llevar a cabo cualquier tipo de servicio, bajo la garantía.

7. Valido solamente dentro de la (EU).

Este producto esta equipado con enchufe/fusible Europeo

Importado por Shine-Mart Ltd, RM3 8SB

Información sobre la eliminación de residuos para los consumidores de equipos eléctricos y eléctricos:

Esta marca en un producto y/o documentos adjuntos indica que cuando se va a desechar, se debe tratar como equipos residuos eléctricos y electrónicos (RAEE)

Cualquier producto marcado (RAEE) no debe ser mezclado con la basura doméstica, sino separado para el tratamiento, recuperación y reciclaje de los materiales utilizados.

Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclaje; por favor, tome todos los productos (RAEE) y llévelo al sitio de residuos de su

Autoridad Local, donde será aceptado de forma gratuita.

Si los clientes desechan los residuos eléctricos y electrónicos correctamente, ayudar a ahorrar valiosos recursos y prevenir los efectos negativos sobre la salud humana y el medio ambiente, de materiales peligrosos que pueden contener los residuos

Síguenos

27

28

Manuale D’istruzioni In Italiano

29

Coperchio

Componenti del prodotto

Pulsante d'accensione

Caraffa

Manico

Livello dell'acqua

Base

Tensione: 220-240V

Frequenza: 50Hz

Wattaggio: 1850-2200W

Capacità: 1, 7 L

Istruzioni di sicurezza

• Prima dell'uso, leggere attentamente questo manuale.

• Prima di collegare l'alimentazione, assicurarsi che la tensione del prodotto sia compatibile con la tensione delle prese di corrente.

• Questo bollitore deve essere utilizzato solamente con la base fornita dal produttore.

30

• Se il bollitore è danneggiato in qualsiasi modo, si prega di interrompere l'utilizzo e contattare il produttore.

• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non pendi dal bordo di un tavolo

• Non posizionare il bollitore vicino a fonti di calore ad alta temperatura.

• Si prega di non operare il prodotto senza la presenza di acqua all’interno. La piastra riscaldante può danneggiarsi facilmente e rendere il prodotto è inutilizabile

• Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini.

• Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi.

• Dopo l'ebollizione, per favore non toccare il vapore che fuoriesce dal beccuccio.

• Fare estrema attenzione quando si versa l’acqua calda dal bollitore al fine di evitare il contatto con l’acqua bollente.

Attenzione - Danni ad oggetti

• Fare estrema attenzione alla fuoriuscita di vapore dall'apparecchio, che potrebbe danneggiare carta da parati, armadi a muro o altri oggetti. Tenere il beccuccio lontano da mobili e pareti.

• Tenere oggetti duri lontano dall'apparecchio.

• Sebbene il prodotto abbia una funzione che ne previene il funzionamento a secco, si consiglia di non operare il prodotto senza la presenza di acqua.

• Se scatta la funzione di prevenzione del surriscaldamento contro l’ebollizione a secco, procedere come segue:

- Togliere il bollitore dalla base.

- Consentire il bollitore di raffreddare per almeno 15 minuti prima di riempirlo con acqua o riporlo sulla sua base.

Istruzioni per l'uso

Bollire l’acqua

Riempire il bollitore con la quantita di acqua desiderata. Non superare il limite di 1, 5 litri di acqua.

1. Premere il coperchio verso il basso per assicurarsi che sia chiuso correttamente.

2. Posizionare il bollitore sulla base.

3. Premere il pulsante di accensione per accendere il bollitore; il LED 100 ° C si illuminerà e lampeggerà.

4. Il bollitore raggiungerà automaticamente la temperatura di 100 ° C / punto di ebollizione.

31

Riscaldare l’acqua

Premere il pulsante “SET TEMP” e selezionare la temperatura desiderata

"40 ℃ ", "60 ℃ ", "80 ℃ " o "100 ℃ ". Una volta raggiunta la temperatura selezionata, si illuminerà solamente il pulsante con la temperatura selezionata.

Per riscaldare la l’acqua ad un livello ti temperatura maggiore da quello selezionato precedentemente, sarà necessario premere nuovamente il pulsante “SET TEMP” e selezionare la temperatura maggiore desiderata.

Mantenere l'acqua calda

I l p ul s ante KEEP WARM p u ò e ss e r e utilizzat o p e r m antene r e l ' a cq ua c al d a alla te mp e r atu r a s elezi o nata d i 40 ° C, 60 ℃ o 80 ℃.

1. P e r utilizza r e q ue s ta f unzi o ne , a cc en d e r e il b o llit or e e pr e m e r e il p ul s ante

KEEP WARM.

2. S elezi o na r e la te mp e r atu r a d e s i d e r ata (40 ° C / 60 ℃ / 80 ℃).

3. I l b o llit or e r i sc al d a l ' a cq ua f in o al r a gg iun g i m ent o d ella te mp e r atu r a i mpos tata .

L a f unzi o ne k ee p w a rm m ante rrà la te mp e r atu r a s elezi o nata p e r 30 m inuti .

No ta : I l b o llit or e m antiene l ' a cq ua a una te mp e r atu r a t r a + 5 ℃ o 5 ℃ gr a d i d ella te mp e r atu r a s elezi o nata .

S e la te mp e r atu r a s elezi o nata è 100 ℃ il b o llit or e m antiene la te mp e r atu r a t r a 9 5 °C e 100 °C.

Pulizia e manutenzione

• Staccare la spina prima di pulire il bollitore.

• Mai bagnare qualsiasi parte elettrica esterna del bollitore come la base.

• Non utilizzare detergenti chimici abrasivi, oggetti in metallo o legno per lavare il prodotto.

32

Garanzia

Questo prodotto è garantito per una durata determinata con il distributore a partire dalla data di acquisto contro ogni difetto derivante da difetti di fabbricazione o dei materiali. Questa garanzia non copre difetti o danni derivanti da installazione impropria, uso improprio o usura anomala del prodotto.

L’apparecchio deve essere restituito nella sua confezione originale e accompagnato dalla ricevuta e deve essere stato utilizzato in modo corretto. È importante rispettare le istruzioni per l’uso e le precauzioni di sicurezza indicate di seguito. Inoltre, non possiamo garantire l’apparecchio se è stato modificato o riparato dall’acquirente o da terzi.

1 anno di garanzia da Shine-Mart Ltd, proprietari del marchio commerciale Duronic.

NOTA: QUESTE DICHIARAZIONI NON INFLUISCONO SUI DIRITTI LEGALI DEL

CONSUMATORE

Questo prodotto è stato realizzato con le rigorose procedure del controllo qualità, e utilizzando materiali di altissima qualità, per garantire affidabilità e prestazioni eccellenti.

Vi regalerà un servizio ottimo e a lungo termine, purchè venga opportunamente usata e mantenuta. Il prodotto è garantito per 1 anno dalla data di acquisto. Se sorge qualche difetto a causa di materiali difettosi o scarsa manodopera, il prodotto difettoso dovrà essere restituito al luogo originale di acquisto. Il rimborso o la sostituzione sono a discrezione dell’azienda. I prodotti Duronic offrono 1 anno di garanzia alle seguenti condizioni:

1. Il prodotto deve essere restituito al rivenditore con la prova d’acquisto originale

2. Il prodotto deve essere installato e usato seguendo le istruzioni contenute nel manuale.

3. Il prodotto va utilizzato solo per scopi domestici. Non è da utilizzarsi per uso commerciale.

4. La garanzia non copre usura, danni volontari, abuso, negligenza, riparazioni inesperte o consumo dei materiali.

5. Shine-Mart Ltd non è responsabile per Danni accidentali o consequenziali.

6. Shine-Mart Ltd non è tenuta a eseguire qualsiasi tipo di riparazione, ai sensi della garanzia.

7. Termini validi in tutta l’unione europea *Ci riserviamo il diritto di modificare le sopracitate condizioni Per parti di ricambio si prega di consultare il sito www.duronic.com

Corretto smaltimento del prodotto.

Qusto prodotto è inclusivo di spina certificata CE importata da Shine-Mart Ltd, RM3 8SB

Questo segno su un prodotto o su documenti indica che quando deve essere smaltito, deve essere trattato come i rifiuti elettrici ed elettronici (WEEE)

Tutti I prodotti marcati WEEE non devono essere buttati nei rifiuti domenistici generici, ma separati per il trattamento, il recupero e il riciclaggio dei materiali utilizzati.

Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio; si prega di portare tutti I prodotti marcati WEEE al Vostro centro smaltimenti rifiuti autorizzato, dove saranno accettati gratuitamente.

Se i consumatori sono propensi allo smaltimento corretto di rifiuti elettrici ed elettronici, aiuteranno a salvare risorse importanti e a prevenire i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente di tutti i materiali pericolosi che i rifiuti possono contenere.

Seguici

33

Instrukcja obsługi. Polski

34

Pokrywka

Obudowa

Opis produktu

Przycisk Włącz/Wyłącz

Uchwyt

Wskaźnik poziomu wody

Podstawa

Napięcie znamionowe: 220-240 V

Częstotliwość znamionowa: 50 Hz

Pobór prądu: 2500-3000

W Pojemność: 1, 7 L

Ważne

• Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją.

• Podłączaj urządzenie do prawidłowo zainstalowanego gniazda elektrycznego z napięciem sieciowym zgodnym z tabliczką znamionową urządzenia (pod podstawą urządzenia).

• Urządzenie może być stosowane tylko z podstawą dostarczona przez producenta.

35

• Jeżeli czajnik elektryczny jest uszkodzony w jakikolwiek sposób, nie używaj go i skontaktuj się z producentem.

• Nie pozwalaj, aby kabel zasilania zwisał na krawędzi stołu lub blatu.

• Trzymaj czajnik elektryczny z dala od gorących powierzchni lub źródeł ciepła.

• Nie używaj czajnika, gdy poziom wody znajduje się poniżej „MIN”. Może to spowodować uszkodzenie podstawy grzewczej i skrócić żywotność urządzenia.

• Dzieci powinny być nad nadzorem, który zapewni, aby nie bawiły się urządzeniem.

• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach.

• Uważaj na gorącą parę wodną emitowaną w trakcie gotowania i zaraz po użyciu.

• Podczas wylewania gorącej wody należy zachować bezpieczną odległość od czajnika, aby uniknąć ryzyka oparzeń spowodowanych kontaktem ze wrzątkiem.

UWAGA – Uszkodzenie materiału

• Uważaj, aby para wodna unosząca się z urządzenia nie uszkodziła tapet ściennych, mebli lub innych przedmiotów.

• Nie wkładaj przedmiotów stałych do urządzenia.

• Pomimo, że urządzenie jest wyposażone w system zabezpieczający przed użytkowaniem z małą ilością wody, włączenie urządzenia bez wody skraca jegożywotność.

• Jeśli automatyczny wyłącznik odłączy urządzenie, aby zapobiec przegrzaniu, należy postępować w następujący sposób:

- Zdjąć czajnik z podstawy.

- Poczekać, aż czajnik ostygnie przez co najmniej 15 minut, a następnie uzupełnić go wodą i umieścić na podstawie.

Gotowanie wody

Instrukcja użytkowania

1. NApełnij czajnik odpowiednią ilością wody. Nie przekraczaj maksymalnego poziomu 1,7 l.

2. Naciśnij pokrywkę i upenij się, czy jest właściwie domknięta.

3. Umieść czajnik na płycie grzewczej.

4. Naciśnij włącznik, aby uruchomić czajnik, przycisk 100°C podświetli się i zacznie mrugać.

5. Czajnik automatycznie doprowadzi wodę do wrzenia (100°C).

36

Podgrzewanie wody

Przyciśnij "SET TEMP" i wybierz właściwą temperaturę wody: 40 ℃ , 60 ℃ , 80 ℃ lub

100 ℃ . Gdy temperatura zostanie osiągnięta, przycisk z wybraną temperaturą zacznie świecić w sposób ciągły.

W celu podgrzania wody do wyższej temperatury niż wcześniej wybrano, ponownie wciśnij "SET TEMP" i wybierz przycisk wymaganej temperatury wody.

Utrzymanie temperatury

Przycisk "KEEP WARM" może być użyty do utrzymywania w czajniku ciepłej wody o określonej temperaturze (40°C, 60 ℃ lub 80 ℃ )

1. Aby użyć funkcji utrzymania temperatury, włącz urząszenie i przyciśnij przycisk

"KEEP WARM".

2. Wybierz przycisk odpowiadający wymaganej temperaturze (40°C / 60 ℃ / 80 ℃ ) .

3. Czajnik zacznie podgrzewać wodę do momentu osiągnięcia wybranej temperatury.

Funkcja utrzymania temperatury ("KEEP WARM") będzie utrzymywała temperaturą wody przez 30 min.

Czyszczenie i konserwacja

• Odłącz urządzenie z prądu przed przystąpieniem do mycia.

• Nie zalewaj podstawy i innych części elektronicznych urządzenia.

• Nie używaj agresywnych środków chemicznych, szorstkich czy ostrych przedmiotów do mycia urządzenia.

37

Warunki Gwarancji

1 Rok Gwarancji firmy Shine-Mart LTD, marki handlowej Duronic Products.

UWAGA: ten dokument nie wpływa na twoje ustawowe prawo jako konsumenta.

Ten produkt został wykonany zgodnie z restrykcyjnymi normami kontroli i wykorzystuje najwyższej jakości materiały dla uzyskania doskonałej wydajności i niezawodności.

Długotrwałość produkty zostaje osiągnięta przez właściwe użytkowanie i konserwację.

Gwarancja obejmuje 1 rok od daty zamówienia. Jeżeli jakikolwiek defekt powstanie ze względu na wadliwość materiału lub niewłaściwe wykonanie to uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do miejsca, z którego został zamówiony. Zwrot pieniędzy lub wymiana produktu jest w gestii firmy.

Duronic Products oferuje jeden rok gwarancji na podstawie poniższych warunków:

1. Produkt musi zostać zwrócony do sprzedawcy z oryginalnym dowodem zakupu.

2. Produkt był instalowany i użytkowany zgodnie z instrukcją obsługi.

3. Produkt użytkowany był wyłącznie w celach domowych.

4. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia się produktu, celowego uszkodzenia, niewłaściwego użycia, zaniedbania, niewłaściwych napraw lub części eksploatacyjnych.

5. Shine-Mart Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za przypadkowe albo celowe zgubienie produktu lub jego uszkodzenie.

6. Firma Shine-Mart Ltd nie jest zobowiązana do przeprowadzania jakichkolwiek prac serwisowych w ramach gwarancji.

7. Obowiązuje na obszarze Unii Europejskiej.

Ten produkt jest wyposażony we wbudowaną wtyczkę typu Euro-Plug / BS z certyfikatem CE importowaną przez Shine-Mart Ltd, RM3 8SB

Informacja o odpadach i utylizacja dla użytkowników sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, których przyczyną mogłoby być niewłaściwe usuwanie produktu.

Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych.

Śledź Nas

53

advertisement

Related manuals

advertisement