Impecca HTDS-5175BT Manual De Usuario


Add to my manuals
60 Pages

advertisement

Impecca HTDS-5175BT Manual De Usuario | Manualzz

USER MANUAL • MANUAL DE USUARIO

MODE D’EMPLOI

5.1 Channel Home Theater System

Model – HTDS-5175BT

TABLE OF CONTENTS

Important Safety Instructions

CD/DVD Disc Handling

Copyright Notice

Package Contents

Product Features

Main Unit Controls

Rear Panel Connections

Getting Started

Connecting the Speakers

Remote Control

Speaker Placement

Connecting to a Television

FM Antenna Setup

Remote Control Buttons

Remote Control Functions

Audio CD Playback Features

Set Video Playback Time

CD Ripping

Bluetooth Operation

Pro Logic II

FM Radio Operation

Additional Video Features

System Menu Options

Supported Discs & File Formats

Troubleshooting

Contact Technical Support

Warranty ii

14

15

15

16

17-20

21

23

25

26

10

11

9

9

7

8

6

6

12

12

13

5

5

4

4

1

3

3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Before using the unit, be sure to read all of the operating instructions carefully. All of the safety & operating instructions should be retained for future reference & all the warnings on the product and in this user

WARNING

Risk of electric shock, do not open.

THE LIGHTNING FLASH WITH

ARROWHEAD SYMBOL, WITHIN

AN EQUILATERAL TRIANGLE, IS

INTENDED TO ALERT THE USER

TO THE PRESENCE OF NON-IN-

SULATED “DANGEROUS VOLT-

AGE” WITHIN THE PRODUCT’S

ENCLOSURE THAT MAY BE OF

SUFFICIENT MAGNITUDE TO

CONSTITUTE A RISK OF ELECTRIC

SHOCK TO PERSONS.

TO REDUCE THE RISK OF

ELECTRIC SHOCK, DO NOT

REMOVE THE FRONT OR

REAR COVER. NO USER

SERVICEABLE PARTS ARE

INSIDE. REFER SERVICING

TO QUALIFIED SERVICE

PERSONNEL.

THE EXCLAMATION POINT WITHIN

AN EQUILATERAL TRIANGLE IS IN-

TENDED TO ALERT THE USER TO

THE PRESENCE OF IMPORTANT

OPERATING AND MAINTENANCE

(SERVICING) INSTRUCTIONS IN THE

LITERATURE ACCOMPANYING THE

APPLIANCE.

• WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or back of the unit.

There are no user-serviceable parts inside. Refer all servicing

• Clean the unit only with a dry cloth.

• electric shock hazard, do not expose the unit or any of its components to water, rain or moisture (including drips or liquids, such as vases and water bottles, should not be placed on the unit.

• Protect the power cord from being walked on or pinched.

• USB cables longer than 10”

(250mm) should not be used with this unit.

• Do not block the ventilation openings on the unit, as they are provided for safety purposes.

Do not install this product in

1 bookcase. There must be at least 2 inches of space cleared around the unit at all times to ensure proper ventilation.

• Do not expose the unit or any of the package contents to direct sunlight or excessive heat.

The unit should not be used in temperatures above 113ºF.

• WARNING: If the unit overheats, stop using the unit

IMMEDIATELY and contact customer support.

• Do not install the main unit or any of its speakers on an unstable table, stand, tripod, or cart. The unit may fall, resulting in possible damage or injury.

• Do not use the unit at altitudes greater than 6500ft above sea level.

• Unplug the unit during lightning storms or when not used for an extended period of time.

• WARNING: Excessive volume can cause hearing loss.

• WARNING: This DVD player uses a laser system to read the CD/DVD disc. Use of the controls, or the performance of procedures other than those hazardous laser radiation.

• WARNING: To prevent direct exposure of laser beam, do not open the unit. Laser radiation is visible when the unit is opened.

Never stare directly into the laser beam.

• WARNING: When in use by children, parents must ensure that the child understands all safety instructions -- especially those regarding overheating, electrical hazards, and laser radiation.

2

CD/DVD DISC HANDLING

• Do not expose discs to heat, direct sunlight, or high humidity environments. In warmer weather, do not leave discs inside a parked vehicle.

• Store discs in their cases when not in use.

• Stacking discs or standing them on end can cause them to warp.

• Do not touch the disc surface while handling the disc.

Instead, hold the edges.

• Fingerprints, dust, dirt, and scratches can distort the picture or sound quality on your disc, or cause playback to skip.

Beware of scratches on the disc inhibiting the laser beam system from reading and playing the disc correctly. Clean discs before use.

• Do not use paper, tape, or adhesive labels on discs. Only use permanent makers on the top side of the disc.

• Clean discs with a soft cloth, wiping from the center outwards.

• Do not use solvents such as benzene, household cleaning products (except those designed for CD/DVD use), or anti-static spray for vinyl records, as this can damage your device and discs.

• Ensure the label always faces up when putting discs into the player.

Copyright Notice:

• It is forbidden by law to copy, rent, broadcast or show in public performance (via cable, wireless, or otherwise) copyrighted material without permission.

• This product features the copy protection function developed by

Macrovision. Copy protection signals are recorded on some discs.

When recording and playing the pictures of these discs, picture noise will appear. This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. Patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.

3

PACKAGE CONTENTS

Your Impecca 5.1 Channel Home Theater System includes the following:

• Main unit (1)

• Main speakers (5)

• Subwoofer (1)

• Speaker wires (6)

• Remote Control (1)

• AV Cable (1)

• FM pigtail antenna (1)

• User Manual and Warranty Card (1)

PRODUCT FEATURES

• CD / DVD player with built-in Dolby Digital® decoder.

• CDs and DVDs play automatically when inserted.

• 5.1 audio and surround sound processing with 5-chan-

• Dolby Pro Logic II (stereo content can be played in 5.1 surround).

• FM Reciever.

• Support for many audio, video, and photo CD types including VCD, MP3, HDCD and JPEG (Picture CD).

• Built-in USB read/write capability.

• CD Ripping (CD to USB copying functionality).

• Bluetooth Support: Stream audio through your home theater system from any Bluetooth-enabled device, such as a smartphone.

• Infrared remote controller.

4

MAIN UNIT CONTROLS

/SCAN SOURCE

1. STANDBY

2. USB INPUT

3. OPEN / CLOSE DVD TRAY

4. PLAY / PAUSE / SCAN

5. SOURCE

6. STOP

7. PREVIOUS / CH-

8. NEXT / CH+

9. VOLUME + / -

REAR PANEL CONNECTIONS

9

MODEL: HTDS-5175BT

HOME THEATER SYSTEM

POWER SUPPLY: 110-240V~ 50/60Hz

RATED POWER: 32W www.impecca.com

1. POWER INPUT

2. L/R AUDIO OUTPUT

3. Y/Pb/Pr SIGNAL OF COMPO-

NENT OUTPUT

4. FM ANTENNA

5. POWER SWITCH

6. SPEAKER OUTPUT

7. HDMI OUTPUT

8. COAXIAL OUTPUT

9. RCA VIDEO OUTPUT

10. S-VIDEO OUTPUT

11. OPTICAL OUTPUT

5

GETTING STARTED

Speakers

Before plugging the main unit into power, place it where it will be installed, in a safe place where the rear panel can ensure that each of the six speakers are connected properly, as shown. Speaker cables have been provided and are already attached to the speakers. You must plug each of them into the rear of the unit. Make sure that the speaker cabling does not become tangled so that it is easier to place the speakers where desired. Use the diagram below to make sure the speakers are connected to the correct termiother 5 speakers should be labeled with stickers. Take note of what each one of them are so that you can position the speakers correctly in the next chapter.

SERIALNO.:

MODEL: HTDS-5175BT

HOME THEATER SYSTEM

POWER SUPPLY: 110-240V~ 50/60Hz

RATED POWER: 32W www.impecca.com

6

GETTING STARTED

Connecting the Speaker Wire

Speaker cables are always split into two sides. For each speaker, you must connect both the positive (+) and negative (-) sides of the speaker cable to the back of the unit.

The positive cable is red , with a black stripe.

Make sure that the positive (+) side of the cable is plugged into the red terminal: Press the red tab on the terminal, insert the wire at the end of the cable and release the tab.

The negative cable (coming from the same speaker) is black with a red stripe. In the same fashion, make sure the negative (-) side is plugged into the black terminal directly below the red one (hold down the black tab to connect).

WARNING : Make sure that positive and negative speaker wires never touch each other! Always keep black and red wires separate!

REMOTE CONTROL

Please remove the battery cover on the rear of the remote control, insert 2 AAA batteries

(not included) then place the cover back on the remote. Please see the “Remote Control

Buttons section” for a full listing of each button and what it does.

7

SPEAKER PLACEMENT

Generally, it’s preferred that each of the speakers (except for the subwoofer) to all be about the same distance from the listening position and at ear height. Here’s one idea for speaker placement:

A : Front Left (FL) and Front Right (FR) speakers

B : Center Speaker (CEN)

C : Surround Left (SR) and Surround Right (SR) speakers.

Place the front speakers near the front of the listening area, on either side of the center speaker. Try not to place the surround speakers (C) “behind” your ears. Place them so they would be in the top half of the circle shown above. In heard coming from the center speaker.

If possible, place the subwoofer near a corner for more bass response. However, due to the nature of low frequencies, the positioning of the subwoofer is not as critical. Experiment with what is convenient and sounds the best for your

8

CONNECTING TO A TELEVISION

The provided RCA AV cable may be used to connect the main unit to a TV. If the TV has an S-Video, component or HDMI input, those cable types may also be used. Note that while there is a stereo “audio out” to send audio to your TV speaker, this is not completely necessary as sound will be coming out of the speakers provided.

SERIALNO.:

MOD EL: HTDS-5175BT

HOME THEATER SYSTEM

RATED P OW ER: 32W www.impecc a.com

FM ANTENNA SETUP

Connect the supplied FM pigtail antenna to the FM Antenna jack as seen below. See the “FM Radio Operation” section for more details on using the built-in FM radio.

SERIALNO.:

MODEL: HTD S- 5175BT

HOME THEATER SYS TEM

POWER S UPPLY: 110-240V ~ 50/60Hz

RATE D POWER: 32W www.impec ca.c om

9

REMOTE CONTROL BUTTONS

The following diagram will help you make the best use of your remote control.

1. POWER

2. AUDIO

3. TITLE

4. ARROW BUTTONS

5. SETUP

6. DVD / USB

7. STOP

8. MENU

9. PREV / CH-

10. L / R

11. REV / TUNE-

12. ZOOM

13. MUTE

14. RETURN

15. SLOW

16. A-B

17. EQ

18. OPEN (EJECT)

/ CLOSE

19. NUMBER

20. TIME

21. ANGLE

22. SUBTITLE / COPY

23. SOURCE

24. PRO LOGIC II

25. PLAY / PAUSE

26. VOLUME+

27. NEXT / CH+

28. VOLUME-

29. FWD / TUNE+

30. REPEAT

31. AUTO SEARCH

32. PROGRAM

33. OSD

34. STEP

35. N / P

10

REMOTE CONTROL FUNCTIONS

1.

2. Change audio/language tracks (if supported by the disc)

3. Return to the DVD title (as if the disc was just inserted)

4. Highlight and select menu items using the directional arrows

5. Enter the system setup menu

6. Switch between the CD/DVD and USB sound sources

7. Stop playback

8. Return to the root menu of the DVD

9. Go to the previous chapter or track

10. Change sound to mono (left/right/left+right). Rarely used.

11. Rewind (for song/video) or tune to a lower frequency (FM radio)

12. Zoom in on the picture (for video) or store the current station in memory (for radio)

13.

14. Go to the menu, or return to DVD playback it already at the menu

15. Play the video in various slow motion speeds (if supported)

16. Repeat from A to B (press to mark A, then again for B)

Press B again to resume normal playback

17. Change sound equalization (e.g. Rock, Jazz, Pop)

18. Eject any disc currently in the tray (when in DVD mode)

19. Use these numbers to enter time or chapters. Use “10+” for 10 or higher.

20.

21. Change camera angles (if supported by the disc)

22. Select/enable subtitles (if supported by the disc)

23. Change between DVD, Bluetooth and Radio sound sources.

24. Enable Pro Logic II playback

25. Begin or pause playback

26. Turn up volume

27. Skip to the next chapter or track

28. Turn down volume

29. Fast Forward (song/video) or tune to a higher frequency

(radio)

30. Repeat tracks (for audio) or chapters (for video)

31. Search/scan for the next tunable radio station

32. Program a tracklist

33. Press to display information about playback time/status

34. Pause and advance one frame at a time (if supported). Press play to resume normal playback

35. Switch between NTSC and PAL video modes

11

AUDIO CD PLAYBACK FEATURES

The unit will automatically play an audio CD when inserted.

If you wish to change the order of the tracks that are played, press the PROG button on your remote to create your own playlist.

Use the number and arrow buttons to program the order of tracks to be played. Refer to the “Remote Control Buttons” section above for additional features.

SET VIDEO PLAYBACK TIME

When a Video CD is loaded, you may select the time within the video to start playback by pressing the TIME button on your remote:

You can then use the number button (0-9, 10+) to input the desired time. Press TIME again to exit.

Note: Video can use this same procedure to skip to the desired chapter of a DVD, but this is usually integrated into the DVD’s menu system.

12

CD RIPPING

The DVD Player can copy tracks from unprotected audio CDs to a USB thumb drive (also called a memory stick). With an audio CD loaded, insert the USB drive into the front of the unit. Make sure it has plenty of available space. The system accepts USB drives up to 32GB in size. You may select to copy only certain tracks (using the arrow keys) or select them all.

Press the SUBTITLE button on the remote control to start the ripping process.

Please note that it is normal for this process to run in real time and take a while, especially when ripping an entire disc. volume cannot be changed during the ripping process.

13

MP3 / MPEG4 / JPEG FILES

for playback from DVD mode by pressing the DVD/USB button on the remote. Likewise, if a disc is inserted that con-

Press or

PROGRAM to switch between the directory window

BLUETOOTH OPERATION

From DVD mode, press the SOURCE key on the remote to switch to Bluetooth mode. When in this mode, the receiver will be seen by other Bluetooth devices. The Bluetooth name of this unit is HTDS-5175BT. You can pair a device, such as a smartphone, to playback through the unit. Follow the same steps on your Bluetooth device as you would for connecting to any other Bluetooth speaker or headphone system. When your device is paired with the receiver, you will hear a chiming sound that indicates success.

14

PRO LOGIC II

Most of the music CDs in your collection are in stereo. Stereo is not intended for a 5.1 channel surround system. Stereo is two channels (left and right). This means that your music

CDs are designed for two speakers, such as a pair of stereo speakers, a pair of headphones, or earbuds. Most music CDs aren’t made to play back on a 5.1 system and would only be heard out of 2 of the speakers.

However, your Impecca 5.1 Home Theater System is equipped with Dolby Pro Logic II! All you have to do is press the “Pro Logic II” button on your remote control and your music CDs will come to life in 5.1 Surround Sound! This also works for older movies that do not otherwise support 5.1 surround sound.

FM RADIO OPERATION

From DVD mode, press the SOURCE button twice to switch to Radio mode. When the unit is in radio mode, press the PLAY/PAUSE key on the DVD panel to start the automatic scan of stations. The unit will search through all of the tunable stations automatically and store each one into memory. After the scan is complete, press CH+ or CHstations are unclear, press TUNE+ or TUNEthem. Then, press the ZOOM key on the remote to store this station. Up to 30 stations may be added into memory.

15

ADDITIONAL VIDEO FEATURES

Angles

DVDs may contain scenes which allow you to select the camera or angle that you wish to view the scene from. If one of these scenes on the screen. Press the ANGLE button to illustration to the right). The available angle will depend on the DVD.

Picture Zooming

Press ZOOM on your remote to change the

-

ing ZOOM el. Use the / / / picture. If the picture is zoomed out to 100%, then the

/ / / keys will rotate the picture instead.

Subtitles

If the DVD supports subtitles, press SUBTITLE to activate subtitles. If there are subtitles for multiple languages, press

SUBTITLE repeatedly until the desired language is selected. As mentioned previously, DVD features such as this will depend on the author or company that produced the DVD.

Subtitles (or other features) may also be available from the main menu/title of the disc.

Audio Track

If supported, pressing the AUDIO button will cycle through alternate audio tracks to listen to during playback. These

mentary.

16

SYSTEM MENU OPTIONS

Press the SETUP button on the remote control unit to open the setup menu. Then, press / to highlight one of the top submenu items (General, Audio, Dolby, Video, Preference) and press ENTER / to go into that submenu. In the submenu, press / to highlight an item and to change the setting of that item. Select a new setting with / and then press

ENTER to commit that setting. The new setting will appear in orange. After changing the desired settings, press the SETUP button again to return to the normal display or to navigate

Let’s review each section tab and setting.

The illustrations shown in this section to describe the menu are for

- General -

TV Display:

4:3/PS (Pan and Scan). For older TVs that are more narrow, this option trims

General Setup Page --

TV Display

Angle Mark

OSD Lang

Captions

Screen Saver

HDCD

Last Memory

4:3/PS

On

ENG

Off

On

Off

On

4:3/LB- (Letterbox). A wider picture with black bands on the upper and lower portions of the TV screen will be displayed.

16:9- Widescreen display for newer TVs.

Angle Mark: Display current angle information (if available).

OSD Language: Select your preferred language for the On Screen

Display.

Captions: ent from subtitles).

Screen Saver:

HDCD: Enable playback for HDCD media.

Last Memory: This setting allows the disc to resume playing where it was previously stopped.

17

SYSTEM MENU OPTIONS

- Audio -

Speaker Setup:

Downmix Setup:

LT/RT : Select if DVD Player is connect-

Speaker Setup

Spdif Setup

CH EQ Setup

3D Process

--Audio Setup -ed to a decoder (rare).

Stereo: Select this option when the output delivers sound from only the two front speakers.

5.1CH: 5.1-Ch. audio outputs are connected.

Front Speaker: Output level for the front speakers.

Center Speaker: Output level for the center speaker.

Rear Speaker: Output level for the rear speakers.

Subwoofer:

SPDIF Setup (advanced): Set the SPDIF digital audio output to

3D Process: This function is used to change the 3D surround settings.

- Dolby -

Dual Mono Setup: This function is less common and is to set the ML/MR audio

--Dolby Digital Setup --

Stereo : Select this mode when your

DVD player is connected a single stereo speaker or TV with stereo audio inputs.

Dual Mono

Dynamic

L-Mono: Output Left channel audio only.

R-Mono: Output Right channel audio only.

Mix-Mono: Output all audio as one mono signal

FULL

3/4

1/2

1/4

OFF

Stereo

L-Mono

R-Mono

Mix-Mono

Dynamic Setup: This function is used to set dynamic output level from OFF to FULL. This is Dynamic Range Control (DRC) and helps regulate audio levels, meaning that sudden jumps in volume from soft to loud can be minimized when it is turned on.

18

SYSTEM MENU OPTIONS

- Video -

Component :

Set the component video output in S-Video or YUV mode.

Resolution:

Set video output resolution according to

--VIDEO Setup Page --

Component

Resolu tion

Quality

HDMI Setup

Sharpn ess

Brig htness

C ontras t

Gam m a

Hu e

Saturation

48 0I

57 6I

720 P5 0

720 P6 0

108 0I50

108 0I60

108 0p(50H z)

108 0p(60H z)

S-Video

YU V the TV that is connected to this player. Please refer to your TV’s manual for resolution details.

Quality:

Sharpness : Set the sharpness of picture to high, medium or low.

Brightness : Set brightness of the picture. Highlight Brightness, then press ENTER to set brightness from -20 to +20. Press ENTER again to save and exit.

Contrast : Set the contrast of the picture. Highlight Contrast then press ENTER to set contrast from- 16 to +16. Press ENTER again to save and exit.

HDMI :

Audio Source: Set the audio source for HDMI to AUTO or PCM.

- Preference -

TV Type:

Used to select between PAL or NTSC

TV systems.

PAL : Select this if the connected

TV is a PAL system. It will change the video signal of an NTSC disc and output to PAL format.

--Preference Page--

TV Type

Audio

Subtitle

Disc Menu

Parental

Password

Default

PAL

ENG

Off

ENG

Reset

1 KID SAF

2 G

3 PG

4 Pg13

5 PGR

6 R

7 Nc17

8 ADULT

English

French

German

Spanish

Itlian

Portuguese

English

French

German

Spanish

Itlian

English

French

German

Spanish

Itlian

Portuguese

PAL

AUTO

NTSC

NTSC : Select this if your TV is an

NTSC system.

Auto : Change the video signal output automatically according to the playing disk format.

Audio : Selects a language for audio (if available).

Subtitle : Selects a language for the subtitles (if available).

Disc Menu : Selects a language for the disc menu (if available).

19

SYSTEM MENU OPTIONS

Parental: Some DVDs may have a parental level assigned to the complete disc or to certain scenes on the disc. This feature lets you set a restriction. The rating levels are from 1 to 8 and are country dependent. You can prohibit the playing of certain discs that are not suitable for your children or even have some discs played with alternate scenes.

Password: and to change the password. Highlight “Password”, then press EN-

TER on the Password Setup Page and the set Password Mode “On

--Preference Setup Page--

Password Mode

Password

On

Change

On

Off

--Preference Setup Page--

Old Password

New Password

Confirm PWD

OK

Old Password: Enter the OLD password, (factory setting is

“0000”) and the cursor will jump automatically to “NEW PASS-

WORD”.

New Password: Enter the NEW password. Enter 4 digits from the remote control’s numeric buttons, and the cursor will automatically jump to CONFIRM PASSWORD. Re-enter the pass-

Important: To access the Preferences menu with a disc in the tray, it may be necessary to stop playback. Otherwise, you may notice that the Preferences tab cannot be selected, even though the other 4 tabs can be selected with no issue.

20

SUPPORTED DISCS & FILE FORMATS

Playable Discs

The unit can play back the following discs:

Disc Types

DVD

Data on most DVDs is split into large sections sections called titles, which are split into subsections called chapters, each of which as a number.

DVD

AUDIO CD

Data on an Audio disc is split into sections called tracks and each track is given a track number.

Audio

CD

FEATURES

Read the manual that accompanies the DVD disc or explore the DVD’s menu and titles, as the available features on a DVD disc will change depending on the DVD.

Note: Blu-ray, CD-G, CD-Extra, CD-ROM and DVD-ROM discs are not supported.

21

TECHNICAL SPECIFICATIONS

General

Power Supply: 110-240V ~ 50/60Hz

Power Consumption: 32W

Dimensions: 360x260x65mm

DVD Player

Laser Type:

Signal System:

Video Format:

Video Output Level:

Semiconductor laser, wavelength 650nm

PAL, NTSC/AUTO

16:9, 4:3 (pan and scan), 4:3 (letterbox)

1 Vp-p (75 ohm)

Video Y output level: 1 Vp-p (75 ohm)

Video C output level: 286 mV P-P (75 ohm)

Frequency Response: 20hz - 22kHz (48 KHz)

(Audio) 20hz - 22kHz (96 KHz)

Output Power

Signal to Noise Ratio

Stereo Mode (DIN) 2x15W(RMS)

Surround mode (1 kHz) 2x15W(RMS)

Center speaker

Subwoofer

1x15W(RMS)

1x30W(RMS)

>60 dB

Speakers

Surround/ Stereo / Center Impedance:

Speaker Drivers:

Dimensions:

4ohm

3” full range

92x78x132mm

Subwoofer Impedance:

Speaker Driver:

Dimensions:

6ohm

5.25”

160x265x305mm

22

TROUBLESHOOTING

PROBLEM SOLUTION

The main unit does not turn on.

The front panel display is blank.

Make sure that other devices plugged into the same power source (such as the TV) also work.

The icon appears on screen

There are two power buttons on the main unit. Make sure that the power switch on the rear of the unit is turned on before pressing the front power button or the power button on the remote control.

If the remote isn’t turning the system on, press the power button on the front of the unit. If this works, check the batteries on the remote control.

The feature or action cannot be completed at this time because:

• The disc doesn’t support the feature (e.g., angles).

• The feature is not available in this area of the disc (e.g. fast forward or rewind).

• You’ve requested a time, chapter, track, or title number which does not exist.

Picture is distorted

The disc tray isn’t ejecting when pressing the eject button

23

The disc might be damaged.

Try another disc. Note that it is normal for some distortion to appear during forward or reverse scan.

Switch to DVD mode by pressing the Source button, then try ejecting again.

TROUBLESHOOTING

PROBLEM

The forward or rewind buttons do not work play.

FM Reception is poor

No sound is heard

No sound in the center / surround speakers

Movie is not heard in 5.1 surround

SOLUTION

Some discs have sections that prohibit scanning or skipping.

For example, the unit cannot skip through the warning information and copyright notices at the beginning of a DVD.

Blu-ray, CD-G, CD-Extra, CD-

ROM and DVD-ROM discs are not supported. Discs with deformities will also not tend to play successfully.

Ensure that the provided FM antenna is connected securely and the station is properly tuned.

Move the FM antenna to various positions at various angles to gain reception.

Ensure that the unit is not on mute and that the volume is turned up. See if other audio sources are working by pressing the SOURCE button.

This is normal if the material being played is not in 5.1 surround.

You may wish to turn on Prologic

II by pressing that button on the remote control.

Make sure the DVD supports types may need to play in stereo.

24

CONTACT TECHNICAL SUPPORT

Questions and for other resources, which may include an updated version of this user’s guide: http://www.impecca.com

Contact Customer Service at: [email protected]

25

WARRANTY

®

. Please your product

®

®

®

®

®

®

®

®

® adapters

®

®

®

®

®

® [email protected]

®

®

26

27

TABLA DE CONTENIDO

Instrucciones importantes de seguridad

Manejo de Discos CD/DVD

Aviso de derechos de autor

Contenido del paquete

Características del producto

Controles de la unidad principal

Conexiones del panel posterior

Comenzando

Conectando los altavoces

Control remoto

Colocación de altavoces

Conectando a un televisor

Botones del control remoto

Funciones del control remoto

Características de reproducción de los CD de audio

Ripping del CD

Operación Bluetooth

Pro Logic II

Operación del radio FM

Archivos MP3 / MPEG4 / JPEG

Características adicionales de video

Opciones del menú del sistema

Discos y formatos de archivo compatible

Solución de problemas

Garantía

28

43

44

45

49

41

42

42

43

38

39

40

32

32

33

33

29

31

31

34

35

35

36

37

50

54

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

DE SEGURIDAD

Antes de utilizar esta unidad, asegúrese de leer todas las instrucciones de operación. Todas las instrucciones de seguridad y operación deben conservarse para referencia a futuro y todas las advertencias del producto en este manual de usuario deben seguirse como se

WARNING

Risk of electric shock, do not open.

EL SÍMBOLO DE RAYO CON PUN-

TA DE FLECHA DENTRO DE UN

TRIANGULO EQUILÁTERO TIENE

EL PROPÓSITO DE ALERTAR AL

USUARIO SOBRE LA PRESEN-

CIA DE ‘VOLTAJE PELIGROSO’

NO-AISLADO DENTRO DE LA

CARCASA DEL PRODUCTO QUE

PUEDE SER DE LA MAGNITUD

SUFICIENTE PARA CONSTITUIR

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRI-

CA PARA LAS PERSONAS.

PARA REDUCIR EL RIESGO

DE DESCARGA ELÉCTRICA,

NO RETIRE LA CUBIERTA

DELANTERA O POSTERIOR.

NO HAY PARTES ADENTRO

A LAS QUE EL USUARIO

PUEDA DARLES SERVICIO.

SOLICITE EL SERVICIO A

UNA PERSONA CALIFICADA

EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN DEN-

TRO DE UN TRIANGULO EQUILÁTE-

RO TIENE EL PROPÓSITO DE

ALERTAR AL USUARIO SOBRE LA

PRESENCIA DE INSTRUCCIONES DE

OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

IMPORTANTES (SERVICIO) EN LA

LITERATURA QUE ACOMPAÑA A

ESTE APARATO.

• ADVERTENCIA: Para reducir

tricas no retire la cubierta o parte posterior de la unidad.

No hay partes a las que el usuario pueda darles servi-

• Limpie la unidad únicamente con un paño seco.

• ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de incendio o descargas, no exponga la unidad o cualquiera de sus componentes al agua, lluvia o humedad (incluyendo gotas o salpicaduras). No deben colocarse sobre la unidad o cerca de ella, objetos lle-

29 nos con líquidos como los

• Proteja el cable de suministro de energía para que no lo pisen o perforen.

• No deben utilizarse con esta unidad cables USB más largos de 10” (250mm)

• No bloquee las aberturas de ventilación en la unidad, ya que se proporcionan por motivos de seguridad. No instale este producto en un librero. Debe haber al menos 2 pulgadas de espacio libre alrededor de la unidad en todo momento

para asegurar una ventilación adecuada cuando la unidad está en operación.

• No exponga la unidad o cualquiera de los contenidos del paquete a la luz directa del sol y fuentes de calor. La unidad no debe ser utilizada en temperaturas mayores a los 113°F.

• ADVERTENCIA: Si la unidad se sobrecalienta, deje de utilizarla de INMED-

IATO y entre en contacto con soporte al cliente

• No instale la unidad principal o cualquiera de sus altavoces en una mesa, trípode o carro inestable. La unidad podría caer, resultando en posibles daños o lesiones.

• No utilice la unidad en altitudes mayores a los 65,000 pies sobre el nivel del mar.

• Desconecte la unidad durano cuando no se utilice por periodos largos de tiempo.

• ADVERTENCIA: El volumen excesivo y/o el uso de auriculares o audífonos puede

• ADVERTENCIA: Este reproductor DVD utiliza un sistema láser para leer los discos CD/

DVD. El uso de controles, o la realización de procedimien-

cados aquí pueden resultar en radiación láser peligrosa.

• ADVERTENCIA: Para evitar la exposición directa al rayo láser, no abra la unidad cuando está reproduciendo. La radiación láser es visible cuando se abre la unidad. Nunca vea directamente el rayo láser.

• ADVERTENCIA: Cuando sea utilizado por niños los padres deben asegurarse que los niños entienden todas las instrucciones de seguridad, especialmente aquellas relacionadas con el sobrecalentamiento, riesgos

Este equipo genera y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

• Reoriente o reubique la antena receptora.

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

TV.

30

MANEJO DE LOS DISCOS CD/DVD

• No exponga los discos al calor, la luz directa del sol o en alta humedad. En climas más cálidos, no deje los discos en un vehículo estacionado.

• Almacene los discos en sus

ando.

• Apilar los discos o dejarlos parados sobre su orilla causará que el disco se tuerza.

• lando. Tómelo por las orillas.

-

-

• Las huellas, polvo, suciedad o rayones en el disco pueden distorsionar la imagen o la calidad del sonido de su disco, o causar que la reproducción brinque.

Aviso de Derechos de autor

Tenga cuidado de los rasguños en el disco que impiden que el sistema de rayo láser lea y reproduzca el disco adecuadamente. Limpie los discos antes de usarlos.

• No pegue papel o cinta adhesiva a los discos. Use marcadores permanentes en la parte superior del disco.

• Limpie los discos con un paño seco, limpiando ligeramente del centro hacia afuera.

• No utilice solventes como el benceno, productos de limpieza caseros (a excepción de los apropiados para CD/DVD) o spray antiestático apropiado para los LP de vinilo, ya que se pueden dañar el dispositivo y los discos.

• Asegúrese que la etiqueta siempre está hacia arriba cuando coloque los discos en el reproductor.

• Está prohibido por ley copiar, rentar, transmitir, mostrar en eventos públicos (por medio de cable, inalámbrico, o de cualquier otra forma) material protegido por derechos de autor sin permiso.

• Este producto cuenta con la función de protección de copia desarrollada por Macrovision. Las señales de protección de copia se graban en algunos discos. Cuando se graban o reproducen las imágenes de estos discos se mostrará con ruido. Este producto incorpora la tecnología de protección de derechos de autor que es prootros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision

Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por

co y otros usos de visualización limitados a menos que Macrovision

Corporation lo autorice de otra manera. La ingeniería inversa o el desmontaje están prohibidos.

31

CONTENIDO DEL PAQUETE

Su Sistema de Teatro en Casa de 5.1 Canales Impecca incluye lo siguiente:

• Unidad principal (1)

• Altavoces principales (5)

• Subwoofer (1)

• Cables para altavoces (6)

• Control remoto (1)

• Cable AV (1)

• Antena de coleta FM (1)

• Manual de usuario y tarjeta de garantía (1)

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

• tal® integrado.

• LOS CD y DVD se reproducen automáticamente cuando se insertan.

• Procesamiento de audio 5.1 y¬¬ sonido surround (enincluidos.

• ducirse en 5.1 surround)

• Receptor FM

-

• Compatible con muchos tipos de CD de audio, video y fotografías incluyendo VCD, MP3, HDCD y JPEG (CD de imágenes)

• Capacidad de lectura/escritura de USB integrada

• Ripping de CD (funcionalidad de copia de CD a USB)

• su sistema de cine en casa desde cualquier dispositivo

• Control remoto infrarrojo

32

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

9

AR

/SCAN SOURCE

1. EN ESPERA

2. ENTRADA USB

3. ABRIR Y CERRAR LA BANDEJA

DEL DVD

4. REPRODUCIR / PAUSAR / REVIS-

5. FUENTE

6. DETENER

7. PREVIO / CH-

8. SIGUIENTE / CH+

9. VOLUMEN +/-

CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR

SERIALNO.:

MODEL: HTDS-5175BT

HOME THEATER SYSTEM

POWER SUPPLY: 110-240V~ 50/60Hz

RATED POWER: 32W www.impecca.com

1. ENTRADA DEL SUMINISTRO DE

ENERGÍA

2. SALIDA DE AUDIO DER/IZQ

3. SEÑAL DEL COMPONENTE DE

SALIDA Y/Pb/Pr

4. ANTENA FM

5. INTERRUPTOR DE ENCENDI-

DO

6. SALIDA DE ALTAVOZ

7. SALIDA HDMI

8. SALIDA COAXIAL

9. ALIDA RCA DE VIDEO

10. SALIDA S-VIDEO

11. SALIDA ÓPTICA

33

COMENZANDO

Altavoces

Antes de conectar la unidad principal al suministro de energía, colóquela en donde será instalada, en un lugar seguro donde se pueda acceder al panel posterior. Antes de encender la unidad por primera vez, asegúrese que cada uno de los seis altavoces están conectados adecuadamente como se muestra. Se proporcionan cables de los altavoces y ya están adjuntos a ellos. Debe conectar cada uno de los altavoces a la parte posterior de la unidad. Asegúrese de que el cableado de los altavoces no se enrede, de modo que sea fácil colocar los altavoces donde se desee. Utilice el diagrama siguiente para asegurarse que los altavoces están conectados a la terminal correcta. El subwoofer es un altavoz bastante diferente. Los otros cinco altavoces deben estar etiquetados. Fíjese qué es cada altavoz de modo que pueda conectarlos correctamente en el siguiente capítulo:

SERIALNO.:

MODEL: HTDS-5175BT

HOME THEATER SYSTEM

POWER SUPPLY: 110-240V~ 50/60Hz

RATED POWER: 32W www.impecca.com

34

COMENZANDO

Conectando el cable de los altavoces

Los cables de los altavoces siempre están divididos en dos. Para cada altavoz deben conectar los lados positivo (+) y negativo (-) del cable del altavoz en la parte posterior de la unidad.

El cable positivo es el rojo , con una franja negra. Asegúrese que el lado positivo (+) está conectado en la terminal roja: Presione la pestaña de la terminal, inserte el extremo del cable y suelte la pestaña.

El cable negativo (que viene en el mismo altavoz) es negro con una franja roja. De la misma forma, asegúrese que el lado negativo (-) se conecte en la terminal negra directamente debajo de la roja (presione la pestaña negra hacia abajo para conectar).

ADVERTENCIA : ¡Asegúrese de que los cables positivo y negativo del altavoz nunca entren en contacto entre ellos! ¡Siempre mantenga los cables negro y rojo separados!

CONTROL REMOTO

Retire la tapa de la batería en la parte posterior del control remoto e inserte 2 baterías AAA (no incluidas) y luego vuelva a colocar la tapa en el control remoto. Lea la sección de Botones del control remoto para tener una lista completa de cada botón y su función.

35

COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES

misma distancia de la posición de audición y a la altura de la audición. Esta es una idea de la colocación de los altavoces:

A: Altavoces Delantero Izquierdo (FL) y Delantero Derecho (FR)

B: Altavoz Central (CEN)

C: Envolvente o Surround Izquierdo (SR) y Envolvente o Surround Derecho (SR)

Coloque los altavoces centrales cerca del frente del área de audición, a cada lado del altavoz central. Procure no colocar los altavoces envolventes (C) “detrás” de los oídos. Colóquecírculo mostrado anteriormente. En películas que utilizan el envolvente o surround 5.1 gran parte de las voces o diálogos se escuchan provenir del altavoz central.

Si es posible, coloque el subwoofer cerca de una esquina para una respuesta mayor de bajos. Sin embargo, debido a la naturaleza de las frecuencias bajas, el posicionamiento

preste atención a las medidas de seguridad.

36

CONECTANDO A UN TELEVISOR

El cable RCA AV proporcionado puede ser usado para conectar la unidad principal a un televisor. Si la televisión tiene un componente S-Video o entrada HDMI, también puede usarse ese tipo de cables. Tome en cuenta que aunque hay una salida de auto (audio out) estéreo para enviar el audio a la bocina de su televisor, esto no es completamente necesario, ya que el sonido saldrá de las bocinas provistas.

SERIALNO.:

MODEL: HTD S- 5175BT

HOME THEATER SYS TEM

POWER S UPPLY: 110-240V ~ 50/60Hz

RATE D POWER: 32W www.impec ca.c om

CONFIGURACIÓN DE LA ANTENA FM

Conecte la antena de coleta FM suministrada a la conexión de la antena FM como se muestra a continuación. Vea la sección de la “Operación del radio FM” para tener mayor información sobre el uso del radio FM integrado.

SERIALNO.:

MOD EL : HTDS-5175B T

HOME THEATER SYSTEM

RATED P OWE R: 32W www.impecca.com

37

BOTONES DEL CONTROL REMOTO

El siguiente diagrama le ayudará a lograr el mejor uso de su control remoto:

1. POWER

2. AUDIO

3. TITLE

4. BOTONES DE FLECHA

5. SETUP

6. DVD / USB

7. STOP

8. MENU

9. PREV / CH-

10. L / R

11. REV / TUNE-

12. ZOOM

13. MUTE

14. RETURN

15. SLOW

16. A-B

17. EQ

18. OPEN (EJECT) /

CLOSE

19. TECLADO NUMÉRI-

CO

20. TIME

21. ANGLE

22. SUBTITLE / COPY

23. SOURCE

24. PRO LOGIC II

25. PLAY / PAUSE

26. VOLUMEN+

27. NEXT / CH+

28. VOLUMEN-

29. FWD / TUNE+

30. REPEAT

31. AUTO SEARCH

32. PROGRAM

33. OSD

34. STEP

35. N / P

38

FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO

1. Enciende y apaga la unidad (ON/OFF)

2. Cambia las pistas de audio/idioma (si el disco cuenta con ello)

3. Regresa al título del DVD (como si el disco acabara de ser insertado)

6. Cambia entre las fuentes de entrada CD/DVD y USB

7. Detiene la reproducción

8. Regresa al menú raíz del DVD

9. Va al capítulo o pista previa

10 Cambia el sonido a mono (izquierda/derecha/izquierda+derecha). Se usa rara vez

11. Retroceder (para canciones o video) o sintonizar una frecuencia más baja

(radio FM)

12. Acerca la imagen (para video) o almacena la estación actual en la memoria

(para el radio)

13. Silencia y activa el sonido

14. Va al menú o regresa la reproducción del DVD que ya está en el menú

15. Reproduce el video en diferentes velocidades en cámara lenta (si el disco lo soporta)

16. Repite de A a B (presione para marcar A, y luego otra vez para B) Presione nuevamente para regresar a la reproducción normal.

17. Cambia la ecualización del sonido (i.e., Rock, Jazz, Pop)

18. Expulsa cualquier disco que se encuentra en ese momento en la bandeja

(cuando está en modo DVD)

19. Utilice estos números para ingresar la hora o capítulos. Utilice “10+” para 10 o más.

21. Cambia los ángulos de la cámara (si el disco lo soporta)

22. Selecciona/habilita subtítulos (si el disco lo soporta)

23. Cambia entre las fuentes de sonido DVD, Bluetooth y Radio

24. Habilita la reproducción Pro Logic II

25. Comienza o pausa la reproducción

26. Sube el volumen

27. Salta al siguiente capítulo o pista

28. Baja el volumen

29. Avance rápido (canciones/video) o sintoniza una frecuencia mayor (radio)

30. Repetir pistas (para audio) o capítulos (para video)

31. Buscar/explorar la siguiente estación sintonizable del radio

32. Programar una lista de canciones

33. Presione para desplegar información sobre el tiempo/estado de reproducción

34. Pausa y avanza un cuadro a la vez (si está soportado). Presione PLAY para resumir la reproducción normal

35. Cambia entre los modos de video NTSC y PAL

39

CARACTERÍSTICAS DE REPRODUCCIÓN

DE LOS CD DE AUDIO

Automáticamente, la unidad reproducirá un CD de audio cuando es insertado. Si desea cambiar el orden en el cual se reproducen las pistas, presione el botón PROG en su control para crear su propia lista de reproducción.

-

“Botones del control remoto” mencionada anteriormente para conocer más características.

ESTABLECIMIENTO DEL TIEMPO DE RE-

PRODUCCIÓN DE VIDEO

Cuando se carga un CD de Video puede seleccionar el tiempo dentro del cual comenzará a reproducir el video al presionar el botón TIME en su control remoto: para ingresar el tiempo deseado. Presione nuevamente TIME para salir.

Nota: Los CD de Video tienen un formato diferente a los de los DVD. Puedes utilizar este mismo procedimiento para saltar al capítulo deseado de un DVD, pero este está normalmente integrado al sistema de menús del DVD.

40

RIPPING DEL CD

El reproductor de DVD puede copiar pistas de CD de audio protegidos a una memoria USB. Con un CD de audio cargado, inserte la memoria USB en la parte delantera de la unidad memorias USB de hasta 32 GB de tamaño. Puede elegir co-

cionar todas.

Presione el botón SUBTITLE en el control remoto para comenzar el proceso de ripping.

Por favor, tome en cuenta que es normal para este proceso el ejecutarse en tiempo real y llevarse un tiempo, especialmente cuando se le hace ripping a todo un disco. Asegúrese de ajustar el volumen a un nivel razonable primero, ya que el el proceso de ripping.

41

ARCHIVOS MP3 / MPEG4 / JPEG

Si la memoria USB que se inserta contiene archivos de audio MP3, videos MPEG4 o archivos de imágenes .jpg. estos pueden accederse para reproducirse desde el modo DVD al presionar el botón DVD/USB en el control remoto De la misma forma, si se inserta un disco que contiene estos archivos, se desplegará una pantalla similar a la siguiente:

Presione o para seleccionar el archivo a ver o reproducir.

Presione PROGRAM para cambiar entre la ventana del directorio y la ventana de los archivos.

OPERACIÓN BLUETOOTH

Desde el modo DVD, presione la tecla SOURCE en el control ese modo, el receptor será visto por otros dispositivos Bluetooth. El nombre Bluetooth de esta unidad es HTDS5175BT.

Puede acoplar un dispositivo como un Smartphone, para su dispositivo Bluetooth como lo haría para conectarse a cualquier altavoz o sistema de auriculares Bluetooth. Cuando su dispositivo se acople con el receptor, escuchará un

42

PRO LOGIC II

La mayoría de los CD de música en su colección están en

par de auriculares o intraurales. La mayoría de los CD de música no están hechos para reproducirse en un sistema 5.1 y solo pueden escucharse en 2 de los altavoces.

Sin embargo, ¡su Sistema de Teatro en Casa 5.1 de Impecca está equipado con Dolby Pro Logic II! Todo lo que tiene que hacer es presionar el botón “Pro Logic II” en su control remoto, ¡y sus CD de música cobrarán vida en el Sistema Surround forma no son compatibles con el sistema surround 5.1.

OPERACIÓN DEL RADIO FM

Desde el modo DVD, presione el botón

SOURCE dos veces para cambiar al modo

Radio. Cuando la unidad está en modo Radio, presione la tecla PLAY/PAUSE en el panel del DVD para comenzar con la exploración automática de las estaciones. La unidad buscará en todas las estaciones sintonizables y almacenará cada una

sione CH+ o CH- para seleccionar las diferentes estaciones.

Si algunas de las estaciones no son claras, presione TUNE+ o

TUNE-

ZOOM en el control remoto para almacenar esa estación. Se pueden agregar hasta 30 estaciones en la memoria.

43

FUNCIONES ADICIONALES DE VIDEO

Ángulos

Los DVD pueden contener escenas que permiten seleccionar la cámara o el ángulo que quiere ver de la escena. Si una de estas escenas está mostrándose, en la pantalla aparecerá la noti-

ANGLE para cambiar la vista a un ángulo diferente (vea la ilustración de la derecha). El ángulo disponible dependerá del DVD.

Acercamiento de imagen (Zooming)

Presione ZOOM en su control remoto para cambiar el nivel de aumento en la imagen. Siga presionando ZOOM para cambiar el nivel de aumento. Utilice las teclas / / / para mover la imagen aumentada. Si la imagen se acerca al 100%, entonces las teclas / / / le darán vuelta a la imagen.

Subtítulos

Si el DVD cuenta con subtítulos, presione SUBTITLE para activar los subtítulos. Si hay subtítulos para varios idiomas, presione SUBTITLE repetidamente hasta seleccionar el idioma deseado. Como se mencionó anteriormente, las características del DVD como estas dependen del autor o la compañía que produjo el DVD. Los subtítulos u otras carprincipal/título del disco.

Pistas de Audio

Si es compatible, al presionar el botón AUDIO se alternará entre pistas de audio alternativas para escuchar durante la reproducción. Esto puede ser algo como diferentes idiomas,

5.1, o comentarios del director.

44

OPCIONES DEL MENÚ DEL SISTEMA

Presione el botón SETUP en el control remoto para abrir el

/ para resaltar uno de los elementos superiores del menú (General, Audio,

Dolby, Video, Preference) y presione ENTER / para entrar en ese submenú. En el submenú, presione / para resaltar un elemento y elemento. Seleccione un nuevo ajuste con / y luego presione ENTER cambiar los ajustes deseados, presione nuevamente el botón

SETUP para regresar a la pantalla normal o para regresar al menú anterior para poder ver las diferentes pestañas. Va-

Las ilustraciones mostradas en esta sección para describir el menú son para propósitos informativos únicamente. La pantalla actual puede diferir.

- General -

TV Display:

4:3/PS (Pan y Scan). Para televisiones más antiguas que son más angostas, esta opción recorta los lados de la

General Setup Page --

TV Display

Angle Mark

OSD Lang

Captions

Screen Saver

HDCD

Last Memory

4:3/PS

On

ENG

Off

On

Off

On película para que quepan en su pantalla.

4:3/LB (Letterbox). Se desplegará una imagen más ancha con bandas negras en la parte superior e inferior de la pantalla.

16:9 - Despliegue de pantalla ancha (widescreen) para televisores más nuevos.

Angle Mark: Despliega la información actual del ángulo (si está disponible).

OSD Language: Seleccione su idioma preferido para el despliegue en pantalla.

Captions: ponibles (es diferente de los subtítulos).

Screen Saver: Habilita o deshabilita el protector de pantalla.

-

HDCD: Enable playback for HDCD media.

Last Memory: la reproducción donde se detuvo previamente.where it was previously stopped.

45

OPCIONES DEL MENÚ DEL SISTEMA

- Audio -

Speaker Setup:

Downmix Setup:

LT/RT : Seleccione si el reproductor

Speaker Setup

Spdif Setup

CH EQ Setup

3D Process

--Audio Setup --

(rara vez).

Stereo: Seleccione esta opción cuando la salida entrega el sonido desde los dos altavoces frontales.

5.1CH: Las salidas de audio 5.1-Ch se conectan.

Front Speaker: Nivel de salida para los altavoces delantero.

Center Speaker: Nivel de salida para el altavoz central.

Rear Speaker: Nivel de salida para los altavoces posteriores.

Subwoofer: Apaga y enciende el subwoofer.

SPDIF Setup ( modo de apagado, RAW o PCM.

3D Process: surround 3D.

- Dolby -

Dual Mono Setup: Esta función es menos común y es para establecer la salida de audio ML/MR en diferentes modos:

Stereo : Seleccione este modo cuando su reproductor DVD está conecta-

--Dolby Digital Setup --

Dual Mono

Dynamic

FULL

3/4

1/2

1/4

OFF

Stereo

L-Mono

R-Mono

Mix-Mono

L-Mono: Salida de audio únicamente del canal izquierdo.

R-Mono: Salida de audio únicamente del canal derecho.

Mix-Mono: Salida de todo el audio como una señal mono.

Dynamic Setup: Esta función se utiliza para establecer el nivel de salida dinámico de OFF a FULL. Este control Dinámico de

Rando (DCR-Dynamic Range Control) ayuda a regular los niveles suave a alto puede minimizarse cuando está habilitado..

46

OPCIONES DEL MENÚ DEL SISTEMA

- Video -

Component :

Ajusta la salida del componente de video en el modo S-Video o YUV.

Resolution :

Ajusta la resolución de salida de acuer-

--VIDEO Setup Page --

Component

Resolu tion

Quality

HDMI Setup

Sharpn es s

Brig htness

C ontrast

G am ma

H ue

Sa tura tion

48 0I

57 6I

720 P 50

720 P 60

108 0I50

108 0I60

108 0p(50H z )

108 0p(60H z )

S -V ide o

Y UV do a la televisión que está conectada a este reproductor. Por fala resolución.

Quality :

Sharpness : Ajusta la nitidez de la imagen a alta (high), media

(medium) o baja (low).

Brightness : Ajusta el brillo de la imagen. Resalte Brightness, luego presione ENTER y ajuste el brillo de -20 a +20. Presione nuevamente ENTER para guardar y salir.

Contrast : Ajusta el contraste de la imagen. Resalte Contrast y luego presione ENTER para ajustar el contraste de -16 a +16. Presione nuevamente ENTER para guardar y salir.

HDMI : Ajusta la salida HDMI a encendido (ON) o apagado (OFF)

Audio Source: Ajusta la fuente del audio para HDMI a AUTO o

PCM

- Preference -

TV Type:

Se utiliza para seleccionar entre los sistemas de televisión PAL o NTSC.

PAL : Seleccione este si la televisión conectada es un sistema PAL.

Cambiará la señal de video a un disco NTSC y la salida al formato PAL.

--Preference Page--

TV Type

Audio

Subtitle

Disc Menu

Parental

Password

Default

PAL

ENG

Off

ENG

Reset

1 KID SAF

2 G

3 PG

4 Pg13

5 PGR

6 R

7 Nc17

8 ADULT

English

French

German

Spanish

Itlian

Portuguese

English

French

German

Spanish

Itlian

English

French

German

Spanish

Itlian

Portuguese

PAL

AUTO

NTSC

NTSC : Seleccione si su televisor es un sistema NTSC.

Audio : Selecciona un idioma para el audio (si está disponible).

Subtitle : Selecciona un idioma para los subtítulos (si está disponible).

Disc Menu : Selecciona un idioma para los subtítulos (si está disponible).

47

OPCIONES DEL MENÚ DEL SISTEMA

Parental: Algunos DVD tienen un nivel parental asignado a todo el disco o a ciertas escenas en el disco. Esta función le permite dependen del país. Puede prohibir la reproducción de ciertos discos que no son adecuados para sus hijos o incluso tener algunos discos reproducidos con escenas alternas.

Password: Esta función se usa para habilitar o deshabilitar el contraseña. Resalte “Password” y luego presione ENTER en la páy luego seleccione “Change”:

--Preference Setup Page--

Password Mode

Password

On

Change

On

Off

--Preference Setup Page--

Old Password

New Password

Confirm PWD

OK

Old Password: Ingrese la contraseña anterior (el valor de fábrica es “0000”) y el cursor brincará automáticamente a “New

Password”.

New Password: Ingrese la NUEVA contraseña. Ingrese 4 dígitos

-

Importante: Para acceder al menú PREFERENCES (de Preferencias )

De no ser así, puede notar que la pestaña PREFERENES no puede ser seleccionada, aunque las otras 4 pestañas pueden seleccionare sin problema.

48

DISCOS QUE PUEDEN REPRODUCIRSE

Playable Discs

La unidad puede reproducir los siguientes tipos de discos:

Disc Types

DVD

La información en la mayoría de los DVD se divide en secciones llamadas títulos (titles), los cuales están divididos en subsecciones llamadas capítulos (chapters). Cada una de los cuales es nombrado por un número de título y un número de capítulo.

DVD

AUDIO CD

La información en un disco de audio se divide en secciones llamadas pistas (tracks) y a cada pista se le asigna un número de pista.

Audio

CD

CARACTERÍSTICAS

Lea el manual que acompaña al disco DVD o explore el menú y títulos del DVD, ya que las características disponibles en el disco DVD cambian dependiendo del DVD.

90-

Nota: No son compatibles los discos Blu-ray, CDG, CD-Extra, CD-

ROM y DVD-ROM.

49

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

General

Suministro de energía: 110-240V ~ 50/60Hz

Consumo de energía: 32W

Dimensiones: 360x260x65mm

Reproductor DVD

Tipo de láser:

Sistema de señal:

Semiconductor láser, longitud de onda 650nm

PAL, NTSC/AUTO

Formato de video: 16:9, 4:3 (pan and scan), 4:3 (letterbox)

Nivel de salida de video: 1 Vp-p (75 ohm)

Nivel de salida Y del video:

Nivel de salida C del video:

Respuesta de frecuencia:

(Audio)

1 Vp-p (75 ohm)

286 mV P-P (75 ohm)

20hz - 22kHz (48 KHz)

20hz - 22kHz (96 KHz)

Potencia de salida

Relación señal a ruido

Modo estéreo (DIN) 2x15W(RMS)

Modo surround (1 kHz) 2x15W(RMS)

Altavoz central

Subwoofer

1x15W(RMS)

1x30W(RMS)

>60 dB

Altavoces

Surround/Estéreo/Centro Impedancia:

Drivers de altavoces:

Dimensiones:

4ohm

3” full range

92x78x132mm

Subwoofer Impedancia:

Drivers de altavoces:

Dimensiones:

6ohm

5.25”

160x265x305mm

50

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA SOLUCIÓN

La unidad principal no enciende.

La pantalla del panel frontal está en blanco.

Asegúrese que otros dispositivos conectados a la misma fuente de energía (como la TV)

Hay dos botones de encendido en la unidad principal.

Asegúrese que el interruptor de encendido en la parte pos-

dido (ON) antes de presionar el botón de encendido al frente o el botón de encendido en el control remoto.

Si el control remoto no enciende el sistema, presione el botón al frente de la unidad. Si esto funciona, revise las baterías del control remoto.

El icono Ø aparece en la pantalla Esta función o acción no puede ser realizada en ese momento ya que:

• El software del disco no es compatible con esa función

(por ejemplo, ángulos).

• La función no está disponible en esa área del disco (por ejemplo, avance o retroceso rápido).

• Solicitó un tiempo, número de capítulo, pista o título que no existe.

La imagen está distorsionada

La bandeja no expulsa el disco cuando se presiona el botón de expulsión

51

El disco puede estar dañado.

Intente con otro disco. Tome en cuenta que es normal que aparezca cierta distorsión durante el avance o retroceso rápido.

Cambie el modo DVD al presion-

tente nuevamente la expulsión.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA SOLUCIÓN

Los botones de avance o retroceso no funcionan reproduce

La recepción FM es pobre

No hay sonido

No hay sonido en el altavoz central o en los altavoces surround

Algunos discos tienen secciones que prohíben el escaneo rápido o el salto de capítulos. Por ejemplo, la unidad no puede saltarse la información de advertencia ni el aviso de derechos de autor al inicio del DVD.

Los discos Blu-ray, CDG, CD-Extra, CD-ROM y DVD-ROM no son discos compatibles. Los discos con rayones, huellas u otras deformidades tampoco se pueden reproducir correctamente..

Asegúrese que la antena FM proporcionada está bien conectada y la estación está bien sintonizada. Mueva la antena FM a diferentes posiciones y en varios

ángulos para ganar recepción.

Asegúrese de que la unidad no está en silencio y que hay volumen. Vea si otras fuentes de audio están funcionando al presionar el botón SOURCE.

Esto es normal si el material que se está reproduciendo no está en 5.1 surround. Quizá quiera habilitar el Pro Logic II al presionar ese botón en el control remoto.

52

La película no se escucha en 5.1 surround

Asegúrese de que el DVD es con “Dolby” 5.1. Otros tipos

5.1 necesitan reproducirse en

CONTACT TECHNICAL SUPPORT

Visite nuestro sitio web para encontrar respuestas en la sección de Preguntas Frecuentes, y para otros recursos que puedan incluir una versión actualizada de esta guía de usuario: http://www.impecca.com

Contacte al servicio de Servicio al cliente en: [email protected]

53

GARANTIE

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO

Impecca garantiza este producto contra defectos en material y obra al comprador original como se especifica abajo siempre y cuando el producto este registrado en línea dentro de los catorce (14) días de compra.

PARTES – Si se determina que el producto tiene defecto de fábrica, dentro de un (1) año de la fecha de la compra original, Impecca reparará o reemplazará las partes del producto sin costo alguno (de las partes) para consumidores en Estados Unidos y Canadá.

LABOR – Si se determina que el producto tiene un defecto de fabrica, dentro de un periodo de noventa (90) días de la fecha de la compra original, Impecca reparará o reemplazará el producto sin costo alguno para consumidores en Estados Unidos y Canadá. Después de noventa (90) días será responsabilidad del consumidor.

La garantía no aplica si el producto ha sido dañado por accidente, abuso, mal uso, o mala aplicación; ha sido alterado o modificado sin el permiso expreso de

Impecca ; ha recibido servicio por un centro de reparación no autorizado por Impecca ; no ha sido mantenido u operado de forma apropiada de acuerdo al manual de operación; ha sido usado para propósitos comerciales, no domésticos; ha sido dañado cosméticamente; no fue importado por Impecca ; no fue fabricado de acuerdo a especificación del mercado de Estados Unidos; fue dañado debido a instalación no apropiada o negligencia del consumidor; fue dañado por empaque no apropiado en el embarque al Centro de

Servicio de Garantía; fue dañado por desastre natural; o si el número de serie del producto ha sido removido o desfigurado.

Costos de embarque hacia y desde el Centro de Servicio de Garantía son la completa responsabilidad del consumidor.

TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO

GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN

IMPLÍCITAS PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SON

LIMITADAS EN DURACIÓN A UN (1) AÑO EN PARTES Y

NOVENTA (90) DÍAS EN LABOR DE LA FECHA DE LA

COMPRA ORIGINAL AL DETALLE DE ESTE PRODUCTO. Para obtener servicio de garantía por un centro de servicio autorizado de Impecca, por favor envíenos un correo electrónico a: [email protected]

para obtener un numero de Autorización de Reparación y Mantenimiento y para localizar el Centro de Servicio de Garantía mas cerca de usted. Una vez autorizado, usted debe enviar el artículo por correo al centro de servicios autorizado

Impecca en sus materiales de empaque de producto originales o equivalente, para prevenir daño en tránsito.

ESTAS GARANTÍAS Y REMEDIOS SON LAS ÚNICAS Y

EXCLUSIVAS GARANTÍAS Y REMEDIOS EN CONEXIÓN CON

LA VENTA Y USO DEL PRODUCTO. NINGUNA OTRA

GARANTÍA, ORAL O ESCRITA, EXPRESA O IMPLÍCITA SON

DADAS.

Además, si Impecca determina que el producto está fuera de los términos de Garantía, Impecca retornará el producto al remitente a cargo del remitente sin ser reparado o reemplazado, salvo que haya sido autorizado por el consumidor a dar servicio al producto fuera de garantía al costo del consumidor. Todos los cargos de manejo o por reposición por devoluciones y/o reemplazos no serán reembolsables.

IMPECCA NO ES RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO, YA

SEA ESPECIAL, ACCIDENTAL, CONSECUENTE, DIRECTO O

DE OTRA MANERA, O YA SEA CONOCIDO O TUVO QUE

HABER SIDO CONOCIDO POR IMPECCA , INCLUYENDO

GANANCIAS PERDIDAS, BUENA VOLUNTAD, Y LESIÓN

PERSONAL O DE PROPIEDAD RESULTANTE DE CUALQUIER

ROMPIMIENTO DE GARANTÍA, LA INHABILIDAD DE USAR

EL PRODUCTO, O BAJO CUALQUIER TEORÍA LEGAL EN

CONTRATO O AGRAVIO. LA RESPONSABILIDAD DE

IMPECCA ES LIMITADA AL PRECIO DE COMPRA ACTUAL

PAGADO AL VENDEDOR DETALLISTA DEL PRODUCTO

DEFECTUOSO. Impecca específicamente excluye de esta garantía aditamentos no-eléctricos/mecánicos, accesorios, y partes desechables incluyendo, pero no limitados a, caja externa, cables de conexión, baterías, y adaptadores AC.

Impecca se reserva el derecho a reparar o reemplazar productos con el mismo, equivalente, o modelo más nuevo.

Ningún comerciante, agente, o empleado de Impecca está autorizado para hacer ninguna modificación, extensión, cambio o enmienda a esta garantía sin el consentimiento escrito y autorización de Impecca .

Nos reservamos el derecho a reparar o reemplazar el producto a nuestra discreción. El reemplazo puede ser nuevo o reparado y aunque se hará todo lo posible por que sea el mismo modelo, si el mismo modelo no está disponible, será reemplazado con un modelo de la misma o mayor especificación.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de garantías implícitas o responsabilidad por daños accidentales o consecuentes, o no permiten una limitación en el tiempo de duración de una garantía implícita, así que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no apliquen a usted. Esta garantía le da a usted derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos que varían de estado a estado. Desgaste normal no es cubierto por esta garantía.

Además, Impecca se reserva el derecho a determinar el

“desgaste” en cualquier y todos los productos.

Manipulación o apertura de la cubierta o tapadera del producto anulará esta garantía completamente.

Nota: Nuestro Centro de Servicio de Garantía embarca solamente dentro de Estados Unidos Continental, excluyendo Alaska y Hawái.

Im portante: Asegúrese de Registrar su producto en WWW.IMPECCA.COM dentro de 14 Días.

Impecca USA PA 18711 www.impecca.com

[email protected]

No envíe devoluciones a esta dirección ya que se pueden perder y esto atrasara el proceso de reparación y servicio.

54

55

SOMMAIRE

Gestion des disques CD/DVD

Avis de droit d’auteur

Contenu de l’emballage

Connexions du panneau arrière

Pour commencer

Positionnement du haut-parleur

Installation de l’antenne FM

Extraction de CD

Fichiers MP3 / MPEG4 / JPEG

Connexion Bluetooth

Pro Logic II

Commande radio FM

Options du menu système

Contactez le service d’assistance technique

Garantie

56

69

70

70

71

71

73

81

82

59

59

60

61

62

64

65

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous d’avoir soigneusement lu

WARNING

Risk of electric shock, do not open.

LE SYMBOLE DE L'ECLAIR AVEC

UNE FLECHE A L'INTERIEUR D'UN

TRIANGLE EQUILATERAL EST

DESTINE A ALERTER L'UTILISA-

TEUR DE LA PRESENCE D'UNE

"TENSION DANGEREUSE" NON

ISOLEE A L'INTERIEUR DU BOITI-

ER DU PRODUIT QUI PEUT ETRE

D'UNE INTENSITE SUFFISANTE

POUR CONSTITUER UN RISQUE

DE CHOC ELECTRIQUE POUR SES

UTILISATEURS.

AFIN DE REDUIRE LE

RISQUE DE CHOC ELEC-

TRIQUE, NE RETIREZ PAS

LE COUVERCLE AVANT OU

ARRIERE. AUCUNE PIECE

NECESSITANT UN ENTRE-

TIEN PAR L’UTILISATEUR NE

SE TROUVE A L’INTERIEUR.

CONFIEZ-LE A UN TECH-

NICIEN DE MAINTENANCE

QUALIFIE

LE POINT D’EXCLAMATION A L’IN-

TERIEUR D’UN TRIANGLE EQUI-

LATERAL EST DESTINE A ALERTER

L’UTILISATEUR DE LA PRESENCE

D’IMPORTANTES INSTRUCTIONS

D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

(MAINTENANCE) DANS LE LIVRET

CI-JOINT DE L’APPAREIL.

• Les câbles USB d’une longueur ne retirez pas le couvercle ou l’arrière de l’appareil. Aucune appareil.

• N’obstruez pas les ouvertures

• Nettoyez l’appareil uniquement

• tout risque d’incendie ou de pas l’appareil ou l’un de ses composants à l’eau, à la pluie bibliothèque. Il doit y avoir au moins 2 pouces d’espace libre autour de l’appareil en tout temps pour assurer une

Les objets pleins de liquides, tels que les vases et les bouteilles d’eau, ne doivent en aucun cas

• Ne jamais exposer l’appareil ou le contenu de l’emballage

à la lumière directe du soleil ou à une chaleur excessive. d’alimentation contre tout pincement.

57

à 113ºF.

• AVERTISSEMENT

IMMÉDIATEMENT

: Si d’utiliser

• ou l’une de ses enceintes sur ou un chariot instable. L’appareil risque de chuter, ce qui pourrait entraîner des dommages ou des blessures.

• Ne pas utiliser l’appareil à des pieds au-dessus du niveau de la mer.

• l’appareil et contactez le service clients. les orages ou lorsqu’il n’est pas

• AVERTISSEMENT : Un volume sonore excessif peut entraîner une perte auditive.

• AVERTISSEMENT : Ce lecteur

DVD utilise un système laser pour lire le disque CD/DVD.

L’utilisation des commandes entraîner un rayonnement laser dangereux.

• l’exposition directe du faisceau laser, n’ouvrez pas l’appareil. Le rayonnement laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. Ne regardez jamais directement dans le faisceau laser.

• AVERTISSEMENT : Lorsqu’ils les parents doivent s’assurer que l’enfant comprend toutes particulier celles qui concernent la chaleur excessive, les risques laser.

radio. Cependant, aucune garantie n’est fournie quant à l’absence

• hors et sous tension, l’utilisateur est enjoint d’essayer de corriger ces obtenir de l’aide

58

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement