One for All Infinity URC-7991 Bedienungsanleitung

Add to My manuals
149 Pages

advertisement

One for All Infinity URC-7991 Bedienungsanleitung | Manualzz

index-7990-a2:Opmaak 1 25-01-13 16:20 Pagina 1

More information

Weitere informationen www.ofa.com/urc7990

URC-7990

Instruction

Manual

&

Code

List

English Deutsch Français Dansk

Norsk

Svenska

Suomi

Español

Italiano

Nederlands

Português

Polski

Česky

Magyar

Tu rkçe

Ελληνική

Русский

Română

Hrvatski

Slovensky

Български

Code List

URC-7990-7991_mathijs UK_7990 - 7991 10-01-13 11:16 Pagina 1 www.ofa.com/urc7990

User guide

Introduction

• Infinity - URC-7990 / URC-7991

Set up the remote to control your devices

• SimpleSet

• Direct Code Set

• Auto Search

• Copy

• www.simpleset.com

Using the remote control

• Keypad

• Pick Up to activate screen - Control Gesture

• Shake to switch screen - Control Gesture

• Flip over to switch OFF or ON - Control Gesture in SmartControl

• SmartControl

Requires 4 AAA batteries

English

709081 RDN-1100113

Introduction URC-7990 / URC-7991

Control up to 6 devices

The Infinity Remote is a high-end remote control that is able to control up to 6 devices

(see overview below).

TV

Television / HDTV / LCD / LED / Plasma / Projector

STB

Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T

/Freeview / SAT/HDD / Digital TV Receiver / Cable

Converter / IPTV / DVB-C Video Accessory like Media

Centres / AV Accessories / AV Selectors

Audio

Audio / Amplifier / Active Speaker System / Audio

Receiver/Tuner/Amplifier / (DVD) Home Cinema / Mp3 / iPod docks

DVD

DVD Player / DVD-R / Blu-ray / DVD Home Cinema / DVD

Combi / DVD/HDD / Game Console

Media

Video Accessory like Media Centres / AV Accessories / AV

Selectors / Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S /

DVB-T /Freeview / SAT/HDD / Digital TV Receiver / Cable

Converter / IPTV / DVB-C

MP3

Mp3 / iPod docks / Audio / Amplifier / Active Speaker

System / Audio / Audio Receiver / Tuner/Amplifier / (DVD)

Home Cinema

Control panel featuring multiple Screens

This remote comes with a panel capable of displaying several screens covering virtually all functions that may be present on your original remote control.

SmartControl

Allows you to control several devices without having to select the corresponding device key. Eg. pressing the VOL+/- keys will result in changing the volume of your TV and pressing the CH+/- or digits (1, 2, 3 etc) will result in changing / selecting the channels on your

Digital TV Receiver.

Flip-over to switch OFF or ON

Allows you to switch OFF or ON your devices within SmartControl (accessed by pressing watch tv / watch movie / listen to music) simply by flipping over the remote.

Easy setup

SimpleSet:

Setting up the Infinity to control most popular devices is quick and easy thanks to SimpleSet.

Direct Code Set

If SimpleSet happens to be unsuccessful or if your brand is not listed in the SimpleSet-

Brand-List please find your brand in our Code List and simply follow the steps within Direct

Code Set.

Auto Search

If your brand is not listed at all simply perform Auto

Search.

Copy

Allows you to copy any function from your original working remote.

Control Gestures

Pick up to activate screen

This remote features a back-lit-panel-screen.

Simply pick up the remote to activate the screen.

Shake to switch screen

Once controlling your device(s) you can alternate between the available screens simply by shaking the remote quickly from left to right (or vice versa) and back again.

Note: This feature does not allow you to switch between device modes (TV, STB etc). and/or Smart-

Control modes (watch tv, watch movie etc.)

1

SimpleSet - Set up the remote to control your devices

Is your device brand listed?

• YES : Make sure your device is switched ON (not on standby) and remember the “digit assigned to your brand”. E.g. 6 for your Samsung TV.

• NO : Follow the Direct Code Set procedure.

7

8

9

0

5

6

1

2

3

4

TV

Grundig

Hitachi

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

7

8

9

0

5

6

1

2

3

4

STB

CanalSat

Foxtel

Freebox

Humax

Multichoice

Pace

Philips

Samsung

Sky

Virgin Media

DVD

9

0

7

8

1

2

Denon

Harman/Kardon

JVC 3

4

5

Kenwood

Onkyo

6 Panasonic / Technics

Philips / Marantz

Pioneer

Sony

Yamaha

5

6

7

8

9

0

3

4

1

2

Media

A.C. Ryan

Apple

Emtec

Lomega

Microsoft

Popcorn Hour

Seagate

Sumvision

Western Digital

Xtreamer

8

9

0

6

7

1

2

Audio

Denon

JVC

3

4

LG

5

Panasonic / Technics

Philips

Pioneer

Samsung

Sony

Toshiba

Yamaha

5

6

7

8

9

0

3

4

1

2

MP3

Altec Lansing

Apple

Bose / Creative

Denon

JBL

Logitech

Onkyo

Philips

Sony

Teufel

2 Press and hold the “Settings Icon” for

3 seconds. The Setup screen will appear.

3 Press “SimpleSet”. The device keys will appear.

4 Select the DEVICE you wish to set up (e.g. TV).

3 sec.

5 Pointing at your device, press and hold the DIGIT assigned to your device brand (e.g. 6 for Samsung TV) until your device switches OFF (this may take up to 60 seconds). Release the “DIGIT key” as soon as your device switches OFF. Your ONE FOR ALL is now ready to control your device.

max.

60 sec.

E.g. 6 = Samsung tv

ATTENTION: If your original remote control did not have a power key the “pause” function will be sent instead. Please start a dvd/mp3 playing before performing SimpleSet.

Problems & Solutions

Your device still does NOT switch OFF? Follow the “Direct Code Set” instructions or try Auto Search.

Your device switched OFF but you still cannot control your device? Switch your device back ON manually (or using the original remote) and repeat SimpleSet making sure to release the “digit assigned to your brand” as soon as your device switches OFF.

Your Infinity controls your device but some keys don’t work properly? There may be a better configuration for your brand. Please repeat SimpleSet making sure to release the “digit assigned to your brand” as soon as your device switches

OFF or go to www.simpleset.com

URC-7990-7991_mathijs UK_7990 - 7991 10-01-13 11:16 Pagina 5

Direct Code Set - Set up the remote to control your devices

1) Find the code for your device in the (included) Code List.

Codes are listed by device type and brand name. The most popular code is listed first. Make sure your device is switched ON (not on standby).

2) Press and hold the “Settings Icon” for 3 seconds.

The Setup screen will appear.

3 sec.

3) Press “Extra”. The device keys will appear.

4) Select the DEVICE you wish to set up (e.g. TV).

5) Enter the 1st code listed for your device type & brand

(e.g. Samsung TV = 2051). The “Power Ring” will light up

twice.

6) Now, aim the Infinity Remote at your device and press POWER.

If your device switches OFF, the Infinity remote should be ready to operate your device.

If your device still does NOT switch OFF, please repeat steps 1 - 6 trying the next code listed for your brand.

Auto Search - Set up the remote to control your devices

The Auto Search allows you to find the code for your device by scanning through all the codes contained in the memory of the Infinity. The Auto Search may also work if your brand is not listed at all.

1) Press and hold the “Settings Icon” for 3 seconds.

The Setup screen will appear.

3 sec.

2) Press “Search”. The device keys will appear.

3) Select the DEVICE you wish to set up (e.g. TV).

4) Point the remote at your device. Now the remote will

send a different POWER OFF signal (automatically

every 3 seconds) going through all the brands stored in

the memory. This will take max. 10 minutes. Press and

release the “check mark” (tick) as soon as your device

switches OFF. READY!

Copy - Set up the remote to control your devices

This feature allows you to Copy one or more functions from your original (working) remote control onto your Infinity remote.

Example: How to learn (copy) the “TOP MENU“ function from your original DVD remote onto the “A” key on your

Infinity remote control.

1) Place both remote controls (the Infinity remote and your original remote) on a flat surface. Make sure the ends which you normally point at your device are facing each other. Keep the remotes at a distance of 2 to 5

cm. Align both remotes also in height.

2) Press and hold the “Settings Icon” for 3 seconds.

The Setup screen will appear.

3 sec.

3) Press “Copy”. The device keys will appear.

7) Congratulations! You successfully copied the “Top Menu” function from your original

remote control onto your Infinity remote control. NOW whenever you press the “A” key (in DVD mode)

you will obtain the “Top Menu” function.

8) If you want to copy other functions, simply repeat step 6 for each key you want to copy. When you have finished, press the Settings keys to return to the user mode.

How to delete a learned function to obtain the original function?

e.g how to delete a copied function from the “A” key;

1) Press and hold the “Settings Icon” for 3 seconds. The Setup screen will appear.

2) Press “Copy”. The device keys will appear.

3) Press the corresponding DEVICE key (e.g. DVD).

4)* Press DVD again to access the second screen.

5) Press and hold the ”A” key for 3 seconds. The “Power Ring” will blink twice.

(*) Skip this step if the corresponding functions can be found on the first screen.

4) Select the corresponding DEVICE key (e.g. DVD).

5) * Press the DVD key again to access the second screen

where the “A” key is situated.

(*) Skip this step if the corresponding functions can be found on the first screen.

6) First; Press the ”A” key. The Power ring will show “incoming IR” three times and then the display will switch off.

Set up the remote to control your devices www.simpleset.com

New models and even brands are being launched every day. Fortunately your Infinity remote can be updated via the internet, ensuring it will never become obsolete. For access to over 6,000 brands and 300,000 models, please visit our SimpleSet Online tool at www.simpleset.com

Top

Menu

2,5 - 5 cm

ATTENTION: If your original remote control did not have a power key please press “pause” instead at step 6. Please start a dvd/mp3 playing before performing Direct Code Set up.

Problems & Solutions

Your device switched OFF but you still cannot control your device? Switch your device back ON manually

(or using the original remote) and repeat Direct Code Set trying the next code listed for your brand.

Your Infinity Remote, controls your device but some keys don’t work properly? There may be a better configuration for your brand. Please repeat Direct Code Set trying the next code listed for your brand .

If NOT successful?

Follow the Auto Search instructions or go to www.simpleset.com

Problems & Solutions

Your device switched OFF but you still cannot control your device? Switch your device back ON manually (or using the original remote) and repeat Auto Search making sure to press and release the “check mark” (tick) as soon as your device switches OFF.

Your Infinity Remote, controls your device but some keys don’t work properly? There may be a better configuration for your brand. Please repeat Auto Search. Auto Search will select the next configuration for your brand. Make sure to press and release the “check mark” (tick) as soon as your device switches OFF. You can also find your brand at www.simpleset.com.

Then; Press the “Top Menu” key on the original remote. The “Power Ring” will light up twice to confirm successful learning

URC-7990-7991_mathijs UK_7990 - 7991 10-01-13 11:16 Pagina 9

Keypad - Using the remote control

Within every device mode (TV, STB, Audio, DVD, Media and Mp3) you can swap between the screens (by shaking the remote or pressing the corresponding Device key) covering all relevant functions. Some functions may be named differently or may have a different icon on your original remote. If your function is not present simply use the Copy feature to obtain the requested function.

The Infinity keypad will light up as soon as you pick up the remote.

When in a device mode (e.g. TV) the first screen that will appear is TV main screen.

additional screen

”shake” – or – “press the corresponding device key” to change screen main screen

When in a SmartControl mode (“e.g. watch tv”) the first screen that will appear is the zapper screen.

zapper screen main screen

“shake” – or – “press the corresponding

SmartControl key” to change screen additional screen

Keypad - Using the remote control

Key Functions

Settings icon = access to the settings screen (SimpleSet / Search / Macro / Extra /

KeyMove / Copy).

As well as up, down, left and right the corners of the “menu ring” act as red, green, yellow and blue keys.

The FF/REW keys will send SKIP+/SKIP- when held down briefly.

The SKIP+/SKIP- keys will send FF/REW when held down briefly.

AV / VIDEO INPUT

AUDIO INPUT

Exit www = internet access

Spare keys that can be used for additional functions that may be present on your original remote control. You can add these functions using the Copy feature.

Back

-/-- (10)

Last Channel

Picture In Picture (PIP)

Macro (sequence of commands)

Your ONE FOR ALL comes with an easy-to-use Macro feature, allowing you to send several commands with the press of a single key (e.g. switching all your home theatre devices ON or OFF with the press of a single key). Please find more info on our website or simply contact our Call Center – [email protected].

Key Move

How to program missing functions from your (lost or broken) original remote. Please find more info on our web site or simply contact our Call Center – [email protected].

Control Gesture - Pick up to activate screen

E.g. when in TV mode the first screen that will appear is TV main screen.

The Infinity keypad will light up as soon as you pick up the remote.

main screen

E.g. when in “watch tv” mode (SmartControl) the first screen that will appear is the zapper screen.

The Infinity keypad will light up as soon as you pick up the remote.

zapper screen

How to disable the pick up feature:

1) Press and hold the “Settings Icon” for 3 seconds. The Setup screen will appear.

2)

3)

Press “Extra”.

Press “9 8 8”. The “Power Ring” will blink 4 times.

When disabled press any key to activate the screen.

How to re-enable the pick up feature:

1)

2)

3)

Press and hold the “Settings Icon” for 3 seconds. The Setup screen will appear.

Press “Extra”.

Press “9 8 8”. The “Power Ring” will blink twice.

Control Gesture - Shake to switch screen

When in a device mode (e.g. TV) you can alternate between 2 screens by shaking the remote or simply pressing the corresponding device key (e.g. TV).

main screen additional screen

When in a SmartControl mode (“e.g. watch tv”) you can alternate between 3 screens by shaking the remote or simply pressing the corresponding SmartControl key (e.g. watch tv).

zapper screen main screen additional screen

How to disable the “shake feature” & “flip over feature”:

1) Press and hold the “Settings Icon” for 3 seconds. The Setup screen will appear.

2)

3)

Press “Extra”.

Press “9 8 7”. The “Power Ring” will blink 4 times.

When disabled; press the corresponding Device or SmartControl key to switch screen.

How to re-enable the “shake feature” & “flip over feature”:

1) Press and hold the “Settings Icon” for 3 seconds. The Setup screen will appear.

2)

3)

Press “Extra”.

Press “9 8 7”. The “Power Ring” will blink twice.

URC-7990-7991_mathijs UK_7990 - 7991 10-01-13 11:16 Pagina 13

SmartControl - Using the remote control

SmartControl allows you to control up to 3 devices (e.g.: TV, STB and Audio) without having to select the corresponding device key. You can access SmartControl by pressing “watch tv”, “watch movie” or “listen to music”. SmartControl requires no additional set up and will work automatically as soon as you set up at least 2 devices (e.g. a TV and a STB). Within

SmartControl you can swap between 3 different screens (see SmartControl screens)

Example:

After successfully having setup your TV and STB you would normally need to select TV to control your Television and STB to control your Set-Top-Box /Digital TV Receiver. When pressing “watch tv” the Infinity Remote will configure the keypad in such a way that the VOL+/-, MUTE and AV keys will control your TV and all other keys will control your Set-Top-Box /Digital TV Receiver. As the first available screen is always the zapper screen you need to swap to the next screen to obtain the corresponding functionality.

How to access SmartControl watch tv watch movie listen to music

These keys will be dimmed when not used. keypad configuration:

• AV, MUTE and VOLUME +/- keys

• ALL OTHER available keys

• POWER (pressed for 3 seconds or flip-over remote)

Press “watch tv”.

Result; keypad configuration 1 (from watch tv) is activated and the keypad will be configured to control TV+STB (will work automatically as soon as you set up a TV and a STB). As the first available screen is always the zapper screen you need to swap to the next screen to obtain the corresponding functionality.

: control your TV.

: control your STB.

: will send POWER signal to TV and STB.

keypad configuration:

• AV, MUTE and VOLUME +/- keys

• ALL OTHER available keys

• POWER (pressed for 3 seconds or flip-over remote)

Press “watch movie”

Result; keypad configuration 1(from watch movie) is activated and the keypad will be configured to control TV+DVD (will work automatically as soon as you set up a TV and a DVD). As the first available screen is always the zapper screen you need to swap to the next screen to obtain the corresponding functionality.

: control your TV.

: control your DVD.

: will send POWER signal to TV and DVD.

keypad configuration:

• Audio IN, MUTE and VOLUME +/- keys

• AV

• ALL OTHER available keys

• POWER (pressed for 3 seconds or flip-over remote)

Press “listen to music”

Result; keypad configuration 1(from listen to music) is activated and the keypad will be configured to control TV+MP3 (will work automatically as soon as you set up a TV and a MP3). As the first available screen is always the zapper screen you need to swap to the next screen to obtain the corresponding functionality.

: control your Audio.

: control your TV.

: control your MP3 player.

: will send POWER signal to Audio and MP3 player.

SmartControl - Using the remote control

SmartControl Screens

Simply “shake” the remote - or - press the corresponding SmartControl key (e.g. watch tv) to alternate between the available screens (zapper screen, main screen and additional screen).

• The first available screen in SmartControl is the “zapper Screen” that will only show PLAY, PAUSE, MUTE and POWER.

• The second available screen in SmartControl is the “main Screen” that will show the main functions.

• The third available screen in SmartControl will show additional functions.

zapper screen main screen

How to disable the “shake feature” & “flip over feature”:

1) Press and hold the “Settings Icon” for 3 seconds. The Setup screen will appear.

2)

3)

Press “Extra”.

Press “9 8 7”. The “Power Ring” will blink 4 times.

When disabled; press the corresponding Device or SmartControl key to switch screen.

How to re-enable the “shake feature” & “flip over feature”:

1) Press and hold the “Settings Icon” for 3 seconds. The Setup screen will appear.

2)

3)

Press “Extra”.

Press “9 8 7”. The “Power Ring” will blink twice.

additional screen

SmartControl - Using the remote control

All possible SmartControl keypad configurations

If you wish to activate a different SmartControl keypad configuration than “Configuration 1” when pressing “watch tv”,

“watch movie” or “listen to music” it is possible to set a different configuration (see the possibilities below). watch tv

Watch tv

4 possible keypad configurations

Keypad configuration 1 control TV+STB (will work automatically as soon as you set up a TV

Keypad configuration 2

Keypad configuration 3

Keypad configuration 4 and a STB) control TV+STB+Audio control TV+Audio control TV watch movie

Watch movie

4 possible keypad configurations

Keypad configuration 1 control TV+DVD (will work automatically as soon as you set up a

Keypad configuration 2

Keypad configuration 3

Keypad configuration 4

TV and a DVD) control TV+DVD+Audio control TV+Media control TV+Media+Audio listen to music

Listen to music

4 possible keypad configurations

Keypad configuration 1 control TV+MP3 (will work automatically as soon as you set up a TV

Keypad configuration 2

Keypad configuration 3

Keypad configuration 4 and a MP3) control DVD+Audo control Media+Audio control STB+Audio

How to activate a keypad configuration

E.g. how to activate Combination 2 from watch movie (= control TV+DVD+Audio):

1) Press and hold the “Settings Icon” for 3 seconds.

The Setup screen will appear.

3 sec.

2) Press “Watch movie”.

3) Press “2”.

SmartControl - Using the remote control

How to access

After activating a “SmartControl keypad configuration” you can access this by pressing the corresponding SmartControl key.

4) Now access by pressing “watch movie”

Result;

Configuration 2 (from watch movie) is activated and the key pad will be configured to control TV+DVD+Audio.

keypad configuration:

• AV

• MUTE, VOLUME +/- keys and Audio IN

• ALL OTHER available keys

• POWER (pressed for 3 seconds or flip-over remote)

= control your TV.

= control your Audio.

= control your DVD.

= will send POWER signal to TV, DVD and Audio.

Individual POWER screen

In SmartControl mode pressing and releasing the POWER key will display a screen allowing you to switch any device individually ON or OFF. To return to SmartControl mode press the check mark (tick).

SmartControl - Flip-over to switch ON or OFF

When in SmartControl, flipping over the remote (when laying on your coffee table) will result in sending a POWER signal to the devices within the selected SmartControl mode.

E.g. after pressing the “watch tv” key and accessing watch tv mode the keypad will be configured to control your TV+STB and additionally when flipping over the remote, it will send a POWER SIGNAL to both the TV and STB. Please make sure to place the remote on a flat surface (e.g. a coffee table) and simply flip over the remote. Result; when both devices (TV and STB) are switched ON, flipping over the remote will switch them both OFF.

How to disable the “flip over feature” & “shake feature”:

1) Press and hold the “Settings Icon” for 3 seconds. The Setup screen will appear.

2)

3)

Press “Extra”.

Press “9 8 7”. The “Power Ring” will blink 4 times.

How to re-enable the “flip over feature” & “shake feature”:

1) Press and hold the “Settings Icon” for 3 seconds. The Setup screen will appear.

2)

3)

Press “Extra”.

Press “9 8 7”. The “Power Ring” will blink twice.

URC-7990-7991_mathijs DU_7990 - 7991 10-01-13 11:21 Pagina 1 www.ofa.com/urc7990

Bedienungsanleitung

Einführung

• Infinity – URC-7990/URC-7991

Einstellen der Fernbedienung zur Verwendung mit Ihren Geräten

• SimpleSet

• Code direkt einstellen

• Automatische Suche

• Kopieren (Copy)

• www.simpleset.com

Verwenden der Fernbedienung

• Tastenfeld

• Hochheben, um Bildschirm zu aktivieren – Bediengeste

• Schütteln, um Bildschirm zu wechseln – Bediengeste

• Umdrehen, um aus- oder einzuschalten – Bediengeste in SmartControl

• SmartControl

4 AAA-Batterien erforderlich

Deutsch

709082 RDN-1100113

Einführung Infinity (URC-7990/URC-7991)

Bedienen Sie bis zu 6 Geräte

Die INFINITY ist eine Highend-Fernbedienung, mit der Sie bis zu 6 Geräte bedienen können (siehe Übersicht unten).

TV

Ferseher / HDTV / LCD / LED / Plasma / Projektor

STB

Satellitenempfänger / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T /

SAT / HDD / Digital TV Empfänger / Kabel box /

Videozubehör, wie z. B. Mediacenter / AV-Zubehör

Audio

Audio / Verstärker / Aktivlautsprecher System /

Audio Empfänger / Tuner / Verstärker / (DVD)

Home Cinema / Mp3 / iPod Docks

DVD

DVD Spieler / DVD-R / Blu-ray / DVD Home Cinema / DVD

Combi / DVD / HDD / Spielkonsolen

Media

Video Zubehör wie Media Centres / AV-Zubehör / AV

Schalter / Satellitenempfänger / Set-Top-Box / IPTV / DVB-

S / DVB-T / SAT / HDD / Digital TV Empfänger / Kabel box /

Videozubehör, wie z. B. Mediacenter

MP3

Mp3 / iPod Docks / Audio / Verstärker / Aktivlautsprecher

System / Audio Empfänger / Tuner / Verstärker / (DVD)

Home Cinema

Bedienfeld mit mehreren Bildschirmanzeigen

Diese Fernbedienung verfügt über ein Bedienfeld, das mehrere Bildschirme anzeigen kann und somit fast alle

Funktionen Ihrer Originalfernbedienung ersetzen kann.

Bediengesten

Hochheben, um Bildschirm zu aktivieren

Diese Fernbedienung verfügt über einen Bildschirm mit Hintergrundbeleuchtung. Heben Sie die Fernbedienung hoch, um den Bildschirm zu aktivieren.

Schütteln, um Bildschirm zu wechseln

Sobald Sie Ihr(e) Gerät(e) bedienen, können Sie einfach zwischen den verfügbaren Bildschirmen wechseln, indem Sie die Fernbedienung schnell von links nach rechts (oder andersherum) und zurück schütteln. Hinweis: Diese Funktion ermöglicht es Ihnen nicht zu wechseln zwischen Gerät Modi und / oder

SmartControl-Modi

SmartControl

Hiermit können Sie mehrere Geräte bedienen, ohne die entsprechende Gerätetaste drücken zu müssen.

Drücken Sie zum Beispiel die Tasten VOL+/-, um die

Lautstärke Ihres Fernsehers anzupassen, und CH+/oder Ziffern (1, 2, 3 usw.), um die Kanäle auf Ihrem digitalen TV-Receiver zu wechseln/zu wählen.

Umdrehen, um aus- oder einzuschalten

Hiermit können Sie Ihre Geräte innerhalb der SmartControl Funktion aus- oder einschalten.

Drehen Sie dazu einfach die Fernbedienung um.

Einfaches Setup

SimpleSet

Dank SimpleSet können Sie die Infinity einfach und schnell einrichten, um die am häufigsten verwendeten Geräte zu bedienen.

Code direkt einstellen

Sollte SimpleSet fehlschlagen oder Ihre Gerätemarke nicht in der SimpleSet-Markenliste aufgeführt sein, suchen Sie Ihre Marke in der Codeliste und befolgen

Sie die Schritte unter „Code direkt einstellen“.

Automatische Suche

Sollte Ihre Marke überhaupt nicht aufgeführt sein, nutzen Sie einfach die „Automatische Suche“.

Kopieren

Hiermit können Sie jede beliebige Funktion Ihrer

(funktionierenden) Originalfernbedienung kopieren.

7

8

9

0

5

6

1

2

3

4

1

SimpleSet - Einstellen der Fernbedienung zur Verwendung mit Ihren Geräten

Ist Ihre Gerätemarke aufgeführt?

• JA : Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist (nicht auf Standby) und merken Sie sich die

ZIFFER, die Ihrer Marke zugewiesen ist (z. B. : 6 für Ihren Samsung-Fernseher).

• NEIN : Befolgen Sie die Anweisungen unter „Code direkt einstellen“.

2 Halten Sie das Symbol „Einstellungen“ 3 Sekunden lang gedrückt. Der Setup-Bildschirm wird angezeigt.

3

Drücken Sie „SimpleSet“. Die „Gerätetasten“ werden angezeigt.

TV

Grundig

Hitachi

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

7

8

9

0

5

6

1

2

3

4

STB

CanalSat

Foxtel

Freebox

Humax

Multichoice

Pace

Philips

Samsung

Sky

Virgin Media

8

9

0

6

7

1

2

Audio

Denon

JVC

3

4

LG

5

Panasonic / Technics

Philips

Pioneer

Samsung

Sony

Toshiba

Yamaha

4

5

Wählen Sie das GERÄT, das Sie einrichten möchten

(z. B. TV).

3 sec.

Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und halten Sie die ZIFFER, die Ihrer Gerätemarke zugewiesen wurde (z. B. 6 für Samsung-Fernseher), so lange gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet (dies kann bis zu 60

Sekunden dauern). Lassen Sie die „ZIFFERNTASTE“ los, sobald sich das Gerät ausgeschaltet hat. Ihre ONE

FOR ALL-Fernbedienung kann nun das Gerät steuern.

DVD

9

0

7

8

1

2

Denon

Harman/Kardon

JVC 3

4

5

Kenwood

Onkyo

6 Panasonic / Technics

Philips / Marantz

Pioneer

Sony

Yamaha

5

6

7

8

9

0

3

4

1

2

Media

A.C. Ryan

Apple

Emtec

Lomega

Microsoft

Popcorn Hour

Seagate

Sumvision

Western Digital

Xtreamer

5

6

7

8

9

0

3

4

1

2

MP3

Altec Lansing

Apple

Bose / Creative

Denon

JBL

Logitech

Onkyo

Philips

Sony

Teufel max.

60 sec.

E.g. 6 = Samsung tv

ACHTUNG: Wenn Ihre Original-Fernbedienung nicht über eine Power-Taste verfügt, wird stattdessen die Funktion "Pause” gesendet. Bitte starten Sie den DVD/MP3 Spieler/Dockingstation, bevor Sie den SimpleSet Vorgang befolgen.

Probleme und Lösungen:

Ihr Gerät schaltet sich nicht aus? Befolgen Sie die Anweisungen unter „Code direkt einstellen“ oder nutzen

Sie die „Automatische Suche“.

Ihr Gerät hat sich ausgeschaltet, aber Sie können es dennoch nicht steuern? Schalten Sie das Gerät manuell wieder ein (oder verwenden Sie die Originalfernbedienung) und wiederholen Sie SimpleSet. Achten Sie dabei darauf, dass Sie die „der Marke zugeordnete Zifferntaste“ loslassen, sobald sich das Gerät ausgeschaltet hat.

Ihre Infinity-Fernbedienung steuert das Gerät, aber manche Tasten funktionieren nicht korrekt? Eventuell gibt es eine bessere Konfiguration für Ihre Marke. Wiederholen Sie SimpleSet und achten Sie dabei darauf, die „der Marke zugeordnete Zifferntaste“ loszulassen, sobald sich das Gerät ausschaltet, oder besuchen Sie www.simpleset.com.

URC-7990-7991_mathijs DU_7990 - 7991 10-01-13 11:21 Pagina 5

Code direkt einstellen - Einstellen der Fernbedienung zur

Verwendung mit Ihren Geräten

1) Suchen Sie den Code für das Gerät in der Codeliste. Die

Codes sind nach Gerätetyp und Markenname aufgeführt.

Die gängigsten Codes sind zuerst aufgeführt. Vergewissern

Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist (nicht auf Standby).

2) Halten Sie das Symbol „Einstellungen“ 3 Sekunden lang gedrückt. Der Setup-Bildschirm wird angezeigt.

3 sec.

3) Drücken Sie „Extra“. Die „Gerätetasten“ werden angezeigt.

4) Wählen Sie das GERÄT, das Sie einrichten möchten (z. B. TV).

5) Geben Sie den ersten Code ein, der für Ihren Gerätetyp und

Ihre Marke aufgeführt ist (z. B. Hitachi TV = 1576). Der

„Ein/Aus-Ring“ leuchtet zweimal auf.

6)

Richten Sie nun die Infinity-Fernbedienung auf das Gerät und drücken Sie „EIN/AUS“. Wenn sich das Gerät ausschaltet, sollte die Infinity-Fernbedienung es nun steuern können.

Sollte sich Ihr Gerät immer noch nicht ausschalten, wiederholen Sie Schritt 1 – 6 und verwenden Sie den nächsten, aufgelisteten Code für Ihre Marke.

Automatische Suche - Einstellen der Fernbedienung zur Verwendung mit Ihren Geräten

Mit der „Automatischen Suche“ können Sie den Code für das jeweilige Gerät finden, indem alle Codes im Speicher der INFINITY durchsucht werden. Die „Automatische Suche“ kann auch helfen, wenn die Marke überhaupt nicht aufgeführt ist.

1) Halten Sie das Symbol „Einstellungen“ 3 Sekunden lang gedrückt. Der Setup-Bildschirm wird angezeigt.

3 sec.

2) Drücken Sie „Search“ (Suchen). Die „Gerätetasten“ werden angezeigt.

3) Wählen Sie das GERÄT, das Sie einrichten möchten (z. B. TV).

4) Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät.

Die Fernbedienung sendet nun ein anderes Ausschaltsignal

(automatisch alle 3 Sekunden), dabei wechselt sie durch alle im Speicher vorhandenen Marken. Dies kann maximal

10 Minuten dauern. Drücken Sie das Häkchen, sobald sich das Gerät ausschaltet. FERTIG!

Copy (Kopieren) - Einstellen der Fernbedienung zur Verwendung mit Ihren Geräten

Mit dieser Funktion können Sie eine oder mehrere Funktionen von der (funktionierenden) Original DVD Fernbedienung auf

Ihre Infinity-Fernbedienung kopieren.

Beispiel: So übernehmen (kopieren) Sie die Funktion „TOP MENU“ von der Originalfernbedienung auf die „A“-Taste der Infinity-Fernbedienung.

1) Legen Sie beide Fernbedienungen (die Infinity- und die Originalfernbedienung) auf eine flache Oberfläche. Achten

Sie darauf, dass die Enden, die Sie normalerweise auf das Gerät richten, einander gegenüberliegen. Legen Sie die

Fernbedienungen in einem Abstand von 2 bis 5 cm zueinander hin. Achten Sie auch darauf, dass die Fernbedienungen auf gleicher Höhe liegen.

2) Halten Sie das Symbol „Einstellungen“ 3 Sekunden lang gedrückt.

Der Setup-Bildschirm wird angezeigt.

3 sec.

7) Herzlichen Glückwunsch! Sie haben die Funktion „TOP MENU“ erfolgreich von der Originalfernbedienung auf Ihre

Infinity-Fernbedienung kopiert. Wann immer Sie nun die „A“-Taste (im TV-Modus) drücken, wird die Funktion „TOP

MENU“ ausgeführt.

8) Um zusätzliche Tasten zu kopieren, wiederholen

Sie alle Anweisungen ab Schritt 4.

Drücken Sie die Taste „Einstellungen“, wenn Sie fertig sind, um in den Benutzermodus zurückzukehren.

3) Drücken Sie „Copy“ (Kopieren). Die Gerätetasten werden angezeigt.

Wie können Sie eine erlernte Funktion löschen, um die Originalfunktion wiederherzustellen?

So löschen Sie z. B. eine übernommene Funktion von der „A“-Taste:

1. Halten Sie das Symbol „Einstellungen“ 3 Sekunden lang gedrückt. Der Setup-Bildschirm wird angezeigt.

2. Drücken Sie „Copy“ (Kopieren). Die Gerätetasten werden angezeigt.

3. Wählen Sie die entsprechende Gerätetaste (z. B. DVD).

4. * Drücken Sie erneut auf DVD, um zum zweiten Bildschirm (Extra Schirm) zu gelangen.

5. Halten Sie die „A“-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Der „Ein/Aus-Ring“ blinkt zweimal.

(*) Diesen Schritt überspringen, wenn die jeweiligen Funktionen bereits auf dem ersten Bildschirm (Haupt Schirm) zu sehen sind.

4) Wählen Sie die entsprechende Gerätetaste (z. B. DVD).

Einstellen der Fernbedienung zur Verwendung mit Ihren Geräten www.simpleset.com

5) * Drücken Sie die DVD-Taste erneut, um zum zweiten

Bildschirm (Extra Schirm) zu gelangen, auf dem sich die „A“-Taste befindet.

(*) Diesen Schritt überspringen, wenn die jeweiligen

Funktionen bereits auf dem ersten Bildschirm (Haupt

Schirm) zu sehen sind.

Jeden Tag kommen neue Modelle und auch Marken auf den Markt. Die ONE FOR ALL-Fernbedienung kann zum

Glück über das Internet entsprechend aktualisiert werden, sodass sie immer auf dem aktuellen Stand bleibt.

Um Zugang zu über 6.000 Marken und 300.000 Modelle zu erhalten, nutzen Sie unser SimpleSet Online Tool unter www.simpleset.com.

6) Drücken Sie zunächst die „A“-Taste.

Die Ein/Aus Ring wird 3 mal eingehendes IR anzeigen, das Display wird sich dann ausschalten.

Top

Menu

2,5 - 5 cm

ACHTUNG: Wenn Ihre Original-Fernbedienung nicht über eine Power-Taste verfügt, drücken Sie stattdessen die "Pause-Taste" bei Schritt 6. Bitte starten Sie eine DVD oder MP3 Spieler / Dockingstation., bevor Sie den „Code direkt einstellen“ Vorgang benutzen.

Probleme und Lösungen:

Ihr Gerät hat sich ausgeschaltet, aber Sie können es dennoch nicht steuern? Schalten Sie das Gerät manuell wieder ein (oder verwenden Sie die Originalfernbedienung) und wiederholen Sie „Code direkt einstellen“ unter Verwendung des nächsten, aufgelisteten Codes für Ihre Marke.

Ihre Infinity-Fernbedienung steuert das Gerät, aber manche Tasten funktionieren nicht korrekt? Eventuell gibt es eine bessere Konfiguration für Ihre Marke. Wiederholen Sie die Anweisungen für „Code direkt einstellen“ mit dem nächsten Code, der für die jeweilige Marke aufgeführt ist.

Dies führte nicht zum Erfolg? Befolgen Sie die Anweisungen für die „Automatische Suche“ oder besuchen Sie www.simpleset.com.

Probleme und Lösungen:

Ihr Gerät hat sich ausgeschaltet, aber Sie können es dennoch nicht steuern? Schalten Sie das Gerät manuell wieder ein (oder verwenden Sie die Originalfernbedienung) und wiederholen Sie die „Automatische Suche“. Achten Sie dabei darauf, dass Sie „das Häkchen“ drücken und wieder loslassen, sobald sich das Gerät ausgeschaltet hat.

Ihre Infinity-Fernbedienung steuert das Gerät, aber manche Tasten funktionieren nicht korrekt? Eventuell gibt es eine bessere Konfiguration für Ihre Marke. Wiederholen Sie die „Automatische Suche“. Die „Automatische Suche“ wählt die nächste Konfiguration für die Marke. Achten Sie darauf, „das Häkchen“ zu drücken, sobald sich das Gerät ausschaltet.

Sie können die Gerätemarke auch unter www.simpleset.com finden.

Drücken Sie dann die Taste „TOP MENU“ auf der Originalfernbedienung.

Der „Ein/Aus-Ring“ leuchtet zweimal auf.

Dies bestätigt den erfolgreichen Lernprozess.

Top

Menu

URC-7990-7991_mathijs DU_7990 - 7991 10-01-13 11:21 Pagina 9

Tastenfeld - Verwenden der Fernbedienung

Innerhalb jedes Gerätemodus (TV, STB, Audio, DVD, Media und Mp3) können Sie zwischen den Bildschirmen wechseln

(indem Sie die Fernbedienung schütteln oder die entsprechende Gerätetaste drücken) und somit alle relevanten

Funktionen abdecken. Die Funktionen können einen anderen Namen oder ein anderes Symbol auf

Ihrer Originalfernbedienung haben. Sollten Sie die gewünschte Funktion nicht finden, übertragen Sie sie einfach mit der Funktion „Kopieren“.

Das Tastenfeld der Infinity leuchtet auf, sobald Sie sie hochheben.

Haupt Schirm

Im Gerätemodus (z. B. TV) wird zuerst der jeweilige Hauptbildschirm angezeigt.

Schütteln

„Schütteln“ Sie die Fernbedienung – oder – drücken

Sie die Gerätetaste, um den Bildschirm zu wechseln.

Haupt Schirm Extra Schirm

In einem SmartControl-Modus (z. B. „watch tv“) wird zuerst der Zapper Bildschirm angezeigt.

Zapper Schirm

Schütteln Schütteln

Haupt Schirm Extra Schirm

„Schütteln“ Sie die Fernbedienung – oder – drücken Sie die SmartControl

Taste, um den Bildschirm zu wechseln.

Tastenfeld - Verwenden der Fernbedienung

Symbol „Einstellungen“ = Aktivieren und Verlassen des Bildschirms „Einstellungen“

(SimpleSet/Search (Suchen)/Macro (Makro)/Extra/KeyMove/Copy (Kopieren)).

Der "Menü Ring" bedient die Funktionen; oben, unten, links und rechts sowie die Funktionen rot, grün, gelb und blau mittels der Ecken des "Menü Rings".

Bediengesten schirm angezeigt.

- Hochheben, um Bildschirm zu aktivieren

Im Gerätemodus (z. B. TV) wird zuerst der jeweilige Hauptbild-

Bediengesten - Schütteln, um Bildschirm zu wechseln

In einem Gerätemodus (z. B. TV) können Sie zwischen zwei Bildschirmen wechseln, indem Sie die Fernbedienung schütteln oder einfach die jeweilige Gerätetaste drücken (z. B. TV).

Die Tasten FF/REW senden den jeweiligen Befehl SKIP+/SKIP-, wenn Sie sie kurz gedrückt halten.

Die Tasten SKIP+/SKIP- senden den jeweiligen Befehl FF/REW, wenn Sie sie kurz gedrückt halten.

VIDEO-Eingang

AUDIO-Eingang

Beenden (Exit) www = Internetzugang

Nicht zugeordnete Tasten. Diese können Sie für zusätzliche Funktionen verwenden, die gegebenenfalls auf Ihrer Originalfernbedienung vorhanden sind. Fügen Sie diese über die Funktion „Copy“ (Kopieren) hinzu.

Zurück (BACK)

-/-- (10)

Letzter Sender (LAST CHANNEL)

Bild im Bild (PIP – Picture In Picture)

Makros (Befehlsfolgen)

Die ONE FOR ALL enthält eine benutzerfreundliche Makrofunktion, mit der Sie verschiedene Befehle mit einem einzigen Tastendruck senden können (z. B. Ein- und Ausschalten aller Heimkino-Geräte).

Key Move

Das Programmieren von fehlenden Funktionen von Ihrer (verlorenen oder beschädigten)

Original-Fernbedienung. Hier finden Sie weitere Informationen auf unserer Website oder kontaktieren Sie einfach unser Call Center - [email protected].

Das Tastenfeld der Infinity leuchtet auf, sobald Sie sie hochheben.

Haupt Schirm

In einem SmartControl-Modus (z. B. „watch tv“) wird zuerst der „Zapper-Schirm“ angezeigt.

Haupt Schirm

Schütteln

Extra Schirm

In einem SmartControl-Modus (z. B. „watch tv“) können

Sie zwischen drei Bildschirmen wechseln, indem Sie die

Fernbedienung schütteln oder einfach die jeweilige

SmartControl-Taste drucken (z. B. „watch tv“).

Schütteln Schütteln

Das Tastenfeld der Infinity leuchtet auf, sobald Sie sie hochheben.

Zapper Schirm

So deaktivieren Sie die Funktion „Hochheben, um Bildschirm zu aktivieren“:

1.

Halten Sie das Symbol „Einstellungen“ 3 Sekunden lang gedrückt. Der Setup-Bildschirm wird angezeigt.

2.

3.

Drücken Sie „Extra“.

Drücken Sie „9 8 8“. Der „Ein/Aus-Ring“ blinkt viermal.

Ist diese Funktion deaktiviert, drücken Sie die jeweilige Geräte- oder SmartControl-Taste, um den Bildschirm zu wechseln.

So reaktivieren Sie die Funktion „Hochheben, um Bildschirm zu aktivieren“:

1.

2.

3.

Halten Sie das Symbol „Einstellungen“ 3 Sekunden lang gedrückt. Der Setup-Bildschirm wird angezeigt.

Drücken Sie „Extra“.

Drücken Sie „9 8 8“. Der „Ein/Aus-Ring“ blinkt zweimal.

Zapper Schirm Haupt Schirm Extra Schirm

So deaktivieren Sie die „Schüttelfunktion“ & „Umdrehfunktion“:

1.

Halten Sie das Symbol „Einstellungen“ 3 Sekunden lang gedrückt. Der Setup-Bildschirm wird angezeigt.

2.

3.

Drücken Sie „Extra“.

Drücken Sie „9 8 7“. Der „Ein/Aus-Ring“ blinkt viermal.

Ist diese Funktion deaktiviert, drücken Sie die jeweilige Geräte- oder SmartControl-Taste, um den Bildschirm zu wechseln.

So reaktivieren Sie die „Schüttelfunktion“ & „Umdrehfunktion“:

1.

Halten Sie das Symbol „Einstellungen“ 3 Sekunden lang gedrückt. Der Setup-Bildschirm wird angezeigt.

2.

3.

Drücken Sie „Extra“.

Drücken Sie „9 8 7“. Der „Ein/Aus-Ring“ blinkt zweimal.

URC-7990-7991_mathijs DU_7990 - 7991 10-01-13 11:21 Pagina 13

SmartControl - Verwenden der Fernbedienung

Über SmartControl können Sie bis zu drei Geräte bedienen (z. B. TV, STB und Audio), ohne die entsprechende Gerätetaste wählen zu müssen. Greifen Sie auf SmartControl zu, indem Sie „watch tv“ (Fernsehen), „watch movie“ (Film sehen) oder

„listen to music“ (Musik hören) drücken. SmartControl erfordert keine zusätzliche Einrichtung und funktioniert automatisch, sobald Sie mindestens zwei Geräte (z. B. ein TV- und ein STB-Gerät) eingerichtet haben. Sie können innerhalb von

SmartControl zwischen drei verschiedenen Bildschirmen wechseln (Zapper Schirm, Haupt Schirm und Extra Schirm; siehe „SmartControl-Bildschirme“).

Beispiel:

Nach erfolgreicher Installation Ihres TV- und Ihres STB-Geräts müssten Sie normalerweise TV wählen, um Ihren Fernseher zu bedienen, und STB wählen, um Ihre Set-Top-Box/Ihren digitalen TV-Receiver zu bedienen. Wenn Sie „watch tv“ (Fernsehen) drücken, konfiguriert die INFINITY das Tastenfeld so, dass die Tasten VOL+/-, MUTE und AV den Fernseher und alle anderen

Tasten die Set-Top-Box/den digitalen TV-Receiver steuern. Da die erste Anzeige immer der „Zapper Schirm“ ist, müssen Sie zum nächsten Bildschirm wechseln, um die entsprechende Funktion nutzen zu können.

So greifen Sie auf SmartControl zu watch tv watch movie listen to music

(diese Tasten werden schwächer beleuchtet, wenn sie nicht verwendet werden)

Drücken Sie „watch tv“ (Fernsehen).

Ergebnis: Die Tastenfeld-Konfiguration 1 (von „watch tv“ (Fernsehen)) wird aktiviert und das Tastenfeld konfiguriert sich auf die Bedienung mit TV+STB (dies funktioniert automatisch, sobald Sie ein TV- und ein

STB-Gerät einrichten). Da die erste Anzeige immer der „Zapper Schirm“ ist, müssen Sie zum nächsten Bildschirm wechseln, um die entsprechende Funktion nutzen zu können.

Tastenfeld-Konfiguration:

• die Tasten AV, MUTE und VOLUME +/-

• ALLE ANDEREN verfügbaren Tasten

• EIN/AUS (3 Sekunden drücken oder Fernbedienung umdrehen)

: steuern Ihr TV-Gerät.

: steuern Ihr STB-Gerät.

: sendet ein EIN/AUS-Signal an ein TV- und ein STB- Gerät.

Drücken Sie „watch movie“ (Film sehen)

Ergebnis: Die Tastenfeld-Konfiguration 1 (von „watch movie“ (Film sehen)) wird aktiviert und das Tastenfeld konfiguriert sich auf die Bedienung mit TV+DVD (dies funktioniert automatisch, sobald Sie ein TV- und ein DVD-Gerät einrichten). Da die erste Anzeige immer der „Zapper

Schirm“ ist, müssen Sie zum nächsten Bildschirm wechseln, um die entsprechende Funktion nutzen zu können.

Tastenfeld-Konfiguration:

• die Tasten AV, MUTE und VOLUME +/-

• ALLE ANDEREN verfügbaren Tasten

• EIN/AUS (3 Sekunden drücken oder Fernbedienung umdrehen)

: steuern Ihr TV-Gerät.

: steuern Ihr DVD-Gerät.

: sendet ein EIN/AUS-Signal an das TV- und das DVD- Gerät.

Drücken Sie „listen to music“ (Musik hören)

Ergebnis: Die Tastenfeld-Konfiguration 1 (von „listen to music“ (Musik hören)) wird aktiviert und das Tastenfeld konfiguriert sich auf die Bedienung mit TV+MP3 (dies funktioniert automatisch, sobald Sie ein TV- und ein MP3-Gerät einrichten). Da die erste Anzeige immer der „Zapper

Schirm“ ist, müssen Sie zum nächsten Bildschirm wechseln, um die entsprechende Funktion nutzen zu können.

Tastenfeld-Konfiguration:

• die Tasten Audio IN, MUTE und VOLUME +/-

• AV

• ALLE ANDEREN verfügbaren Tasten

• EIN/AUS (3 Sekunden drücken oder Fernbedienung umdrehen)

: steuern Ihr Audio-Gerät.

: steuert Ihr TV-Gerät.

: steuern Ihr MP3-Gerät.

: sendet ein EIN/AUS-Signal an das Audiound das MP3-Gerät.

SmartControl - Verwenden der Fernbedienung

SmartControl-Bildschirme

„Schütteln“ Sie einfach die Fernbedienung – oder – drücken Sie die entsprechende SmartControl-Taste (z. B. „watch tv“

(Fernsehen)), um zwischen verfügbaren Bildschirmen ( Zapper Schirm / Haupt Schirm / Extra Schirm ) zu wechseln.

• Der erste verfügbare Bildschirm in SmartControl ist der „Zapper-Schirm“, der nur die Funktionen PLAY, PAUSE,

MUTE und EIN/AUS anzeigt.

• Der zweite verfügbare Bildschirm in SmartControl ist der „Haupt-Schirm“, der die Hauptfunktionen anzeigt.

• Der dritte verfügbare Bildschirm (Extra Schirm) in SmartControl zeigt zusätzliche Funktionen an.

Schütteln Schütteln

Zapper Schirm Haupt Schirm Extra Schirm

So deaktivieren Sie die Schüttelfunktion:

1.

Halten Sie das Symbol „Einstellungen“ 3 Sekunden lang gedrückt. Der Setup-Bildschirm wird angezeigt.

2.

3.

Drücken Sie „Extra“.

Drücken Sie „9 8 7“. Der „Ein/Aus-Ring“ blinkt viermal.

Ist diese Funktion deaktiviert, drücken Sie die jeweilige Geräte- oder SmartControl-Taste, um den Bildschirm zu wechseln.

So reaktivieren Sie die Schüttelfunktion:

1.

2.

3.

Halten Sie das Symbol „Einstellungen“ 3 Sekunden lang gedrückt. Der Setup-Bildschirm wird angezeigt.

Drücken Sie „Extra“.

Drücken Sie „9 8 7“. Der „Ein/Aus-Ring“ blinkt zweimal.

3) Drücken Sie „2“.

SmartControl - Verwenden der Fernbedienung

Alle möglichen SmartControl-Tastenfeld-Konfigurationen

Sollten Sie eine andere SmartControl-Tastenfeld-Konfiguration als „Konfiguration 1“ aktivieren wollen, wenn Sie „watch tv“ (Fernsehen), „watch movie“ (Film sehen) oder „listen to music“ (Musik hören) drücken, können Sie auch eine andere

Konfiguration einstellen (Möglichkeiten siehe unten). watch tv

Watch tv (Fernsehen)

4 mögliche Konfigurationen

Tastenfeld-Konfiguration 1 TV+STB steuern (funktioniert automatisch, sobald Sie ein TV- und

Tastenfeld-Konfiguration 2

Tastenfeld-Konfiguration 3

Tastenfeld-Konfiguration 4 ein STB-Gerät einrichten)

TV+STB+Audio steuern

TV+Audio steuern nur TV steuern watch movie

Watch movie (Film sehen)

Tastenfeld-Konfiguration 1

4 mögliche Konfigurationen

TV+DVD steuern (funktioniert automatisch, sobald Sie ein TV- und ein DVD-Gerät einrichten)

Tastenfeld-Konfiguration 2

Tastenfeld-Konfiguration 3

Tastenfeld-Konfiguration 4

TV+DVD+Audio steuern

TV+Media steuern

TV+Media+Audio steuern listen to music

Listen to music (Musik hören)

Tastenfeld-Konfiguration 1

Tastenfeld-Konfiguration 2

Tastenfeld-Konfiguration 3

Tastenfeld-Konfiguration 4

4 mögliche Konfigurationen

TV+MP3 steuern (funktioniert automatisch, sobald Sie ein TV- und ein MP3-Gerät einrichten)

DVD+Audio steuern

Media+Audio steuern

STB+Audio steuern

So aktivieren Sie eine SmartControl-Tastenfeld-Konfiguration

So aktivieren Sie z. B. die Tastenfeld-Konfiguration 2 von „watch movie“ (Film sehen) (= TV+DVD+Audio steuern):

1) Halten Sie das Symbol „Einstellungen“

3 Sekunden lang gedrückt. Der Setup-Bildschirm wird angezeigt.

3 sec.

2) Drücken Sie „Watch movie“ (Film sehen).

SmartControl - Verwenden der Fernbedienung

Zugriff zu einer SmartControl-Tastenfeld-Konfiguration

Nach Aktivierung einer „SmartControl-Tastenfeld-Konfiguration“ können Sie auf diese zugreifen, indem Sie die entsprechende

SmartControl-Taste drücken.

4) Drücken Sie „watch movie“ (Film sehen)

Ergebnis:

Tastenfeld-Konfiguration 2 (von „watch movie“ (Film sehen)) wird aktiviert und das Tastenfeld konfiguriert sich, um TV+DVD+Audio zu steuern. Da die erste Anzeige immer der „Zapper Schirm“ ist, müssen Sie zum nächsten

Bildschirm wechseln, um die entsprechende Funktion nutzen zu können.

Tastenfeld-Konfiguration:

• AV

• die Tasten MUTE, VOLUME +/- und Audio IN

• ALLE ANDEREN verfügbaren Tasten

• EIN/AUS (3 Sekunden drücken oder

Fernbedienung umdrehen)

= steuert Ihr TV-Gerät.

= steuern Ihr Audio-Gerät.

= steuern Ihr DVD-Gerät.

Individuelle Ein/Aus Anzeige.

Wenn Sie im SmartControl-Modus die Ein/Aus Taste drücken erscheint ein Bildschirm womit jedes Gerät individuell

EIN- oder AUS-geschaltet werden kann. Drücken Sie das Häkchen

(Tick) um in den SmartControl-Modus zurückzukehren

= sendet ein EIN/AUS-Signal an das TV-, das DVD- und das Audio-Gerät.

SmartControl - Umdrehen, um ein- oder auszuschalten

Wenn Sie in SmartControl die Fernbedienung umdrehen (wenn Sie sie zum Beispiel auf den Tisch legen), wird ein

EIN/AUS-Signal an die Geräte im ausgewählten SmartControl-Modus gesendet.

Wenn Sie also zum Beispiel die Taste „watch tv“ drücken, wird das Tastenfeld so konfiguriert, dass TV+STB gesteuert werden. Zusätzlich schickt die Fernbedienung ein EIN/AUS-Signal sowohl an das TV- als auch an das STB-Gerät, wenn

Sie sie umdrehen. Achten Sie darauf die Fernbedienung auf eine flache Unterlage zu legen (z. B. einen Couchtisch) und einfach umzudrehen. Ergebnis: Sind beide Geräte (TV und STB) eingeschaltet, werden sie ausgeschaltet, wenn die Fernbedienung umgedreht wird.

So deaktivieren Sie die „ Umdrehfunktion “ & „ Schüttelfunktion“:

1.

Halten Sie das Symbol „Einstellungen“ 3 Sekunden lang gedrückt. Der Setup-Bildschirm wird angezeigt.

2.

3.

Drücken Sie „Extra“.

Drücken Sie „9 8 7“. Der „Ein/Aus-Ring“ blinkt viermal.

So reaktivieren Sie die „ Umdrehfunktion “ & „ Schüttelfunktion“:

1.

Halten Sie das Symbol „Einstellungen“ 3 Sekunden lang gedrückt. Der Setup-Bildschirm wird angezeigt.

2.

3.

Drücken Sie „Extra“.

Drücken Sie „9 8 7“. Der „Ein/Aus-Ring“ blinkt zweimal.

URC-7990-7991_mathijs FR_7990 - 7991 10-01-13 11:01 Pagina 1 www.ofa.com/urc7990

Manuel d'utilisation

Introduction

• Infinity – URC-7990 / URC-7991

Réglage de la télécommande pour contrôler vos appareils

• SimpleSet

• Configuration directe du code

• Recherche automatique

• Copie

• www.simpleset.com

Utilisation de la télécommande

• Touches

• Saisir pour activer l'écran - Contrôle gestuel

• Agiter pour changer d'écran - Contrôle gestuel

• Retourner pour éteindre ou allumer - Contrôle gestuel dans SmartControl

• SmartControl

Nécessite 4 piles AAA

Français

709083 RDN-1100113

Introduction Infinity (URC-7990 / URC-7991)

Contrôle jusqu'à 6 appareils

Le modèle INFINITY est une télécommande haut de gamme capable de contrôler jusqu'à 6 appareils (voir présentation ci-dessous).

Panneau de commande à plusieurs écrans

Cette télécommande est dotée d'un panneau permettant d'afficher différents écrans couvrant quasiment toutes les fonctions susceptibles d'être présentes sur votre télécommande d'origine.

TV

Télévision / TVHD / LCD / Plasma / Projecteur /

Rétroprojecteur

STB

Récepteur satellite / Décodeur / TVIP / Télévision numérique par Satellite ou cable / Set-Top-Box / IPTV /

DVB-S / DVB-T / SAT / HDD / Convertisseur de canaux /

Accessoires vidéo par ex. centres multimédia / Accessoires

AV / Sélecteurs AV / Lecteur DVD / DVD-R / Blu-Ray / DVD

Home Cinéma / Combi DVD / DVD/Disque dur

Audio

MP3 / iPod Docks / Audio / Divers audio / Amplificateur /

Système de haut-parleurs actifs

Syntoniseur/Amplificateur / (DVD) Home Cinéma

DVD

Lecteur DVD / DVD-R / Blu-Ray / DVD Home Cinéma /

Combi DVD / DVD/Disque dur / Console de jeux

Media

Accessoires vidéo par ex. centres multimédia / Accessoires

AV / Sélecteurs AV / Lecteur DVD / DVD-R / Blu-Ray / DVD

Home Cinéma / Combi DVD / DVD/Disque dur

Récepteur satellite / Décodeur / TVIP / Télévision numérique par Satellite ou cable / Set-Top-Box / IPTV /

DVB-S / DVB-T / SAT / HDD / Convertisseur de canaux

MP3

MP3 / iPod Docks / Audio / Divers audio / Amplificateur /

Système de haut-parleurs actifs

Syntoniseur/Amplificateur / (DVD) Home Cinéma

Panneau de commande avec des écrans multiples

Cette télécommande est dotée d’un panneau capable d'afficher plusieurs écrans couvrant pratiquement toutes les fonctions qui peuvent êtres présentes sur votre télécommande d'origine.

Contrôle gestuel

Saisir pour activer l'écran

Cette télécommande dispose d'un écran rétroéclairé.

Il vous suffit de saisir la télécommande pour activer l'écran.

Agiter pour changer d'écran

Une fois que vous contrôlez votre appareil, il vous suffit d'agiter rapidement la télécommande de gauche à droite (et inversement) pour naviguer entre les écrans disponibles.

SmartControl

Cette fonction vous permet de contrôler différents appareils sans avoir à sélectionner la touche correspondant à l'appareil. Par exemple, en appuyant sur les touches de volume +/-, vous pouvez changer le volume de votre télévision et en appuyant sur les touches de chaînes +/- ou sur les chiffres (1, 2, 3, etc.), vous pouvez changer de chaîne ou en sélectionner une sur votre récepteur TV numérique.

Retourner pour éteindre ou allumer

Cette fonction vous permet d'éteindre ou d'allumer vos appareils au sein de SmartControl en retournant simplement la télécommande.

Réglage facile

SimpleSet :

SimpleSet permet de régler la télécommande Infinity rapidement et facilement afin de contrôler la plupart des appareils courants.

Configuration directe du code

S'il arrivait que SimpleSet ne fonctionne pas ou que votre marque ne soit pas répertoriée dans la liste de marques SimpleSet, recherchez la marque de votre appareil dans notre liste de codes et suivez les étapes de configuration directe du code.

Recherche automatique

Si votre marque n'apparaît nulle part, il vous suffit de lancer une recherche automatique.

Copie

Cette fonctionnalité vous permet de copier n'importe quelle fonction depuis votre télécommande d'origine.

1

SimpleSet - Réglage de la télécommande pour contrôler vos appareils

La marque de votre appareil est-elle répertoriée ?

• OUI : Assurez-vous que votre appareil est allumé (et non en veille) et notez le CHIFFRE associé à votre marque (ex. : 6 pour votre téléviseur Samsung).

• NON : Suivez la procédure de configuration directe du code.

7

8

9

0

5

6

1

2

3

4

TV

Grundig

Hitachi

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

7

8

9

0

5

6

1

2

3

4

STB

CanalSat

Foxtel

Freebox

Humax

Multichoice

Pace

Philips

Samsung

Sky

Virgin Media

8

9

0

6

7

1

2

Audio

Denon

JVC

3

4

LG

5

Panasonic / Technics

Philips

Pioneer

Samsung

Sony

Toshiba

Yamaha

DVD

9

0

7

8

1

2

Denon

Harman/Kardon

JVC 3

4

5

Kenwood

Onkyo

6 Panasonic / Technics

Philips / Marantz

Pioneer

Sony

Yamaha

5

6

7

8

9

0

3

4

1

2

Media

A.C. Ryan

Apple

Emtec

Lomega

Microsoft

Popcorn Hour

Seagate

Sumvision

Western Digital

Xtreamer

5

6

7

8

9

0

3

4

1

2

MP3

Altec Lansing

Apple

Bose / Creative

Denon

JBL

Logitech

Onkyo

Philips

Sony

Teufel

2 Maintenez la touche « Réglages » enfoncée pendant

3 secondes. L'écran de réglage apparaît.

3 sec.

3 Appuyez sur « SimpleSet ». Les touches d'appareil apparaissent.

4 Sélectionnez l'APPAREIL que vous souhaitez régler

(ex. : télévision).

5 Dirigez la télécommande vers l'appareil et maintenez le CHIFFRE associé à la marque de votre appareil

(ex. : 6 pour votre téléviseur Samsung) jusqu'à ce que votre appareil s'éteigne (cette opération peut prendre jusqu'à 60 secondes). Relâchez la touche du CHIFFRE dès que votre appareil s'éteint. Votre télécommande Infinity est désormais prête à contrôler votre appareil.

max.

60 sec.

E.g. 6 = Samsung tv

ATTENTION : si votre télécommande d'origine n'était pas dotée d'une touche marche/arrêt, c'est la fonction « pause » qui lui sera substituée. Démarrez la lecture d'un DVD/Mp3 avant d'effectuer la programmation SimpleSet.

Problèmes et solutions:

Votre appareil ne s'éteint PAS?

Suivez les instructions de « Configuration directe du code » ou essayez la fonction

« Recherche automatique ».

Votre appareil s'est éteint, mais vous ne parvenez toujours pas à contrôler votre appareil? Rallumez votre appareil manuellement (ou à l'aide de la télécommande d'origine) et recommencez la procédure SimpleSet en veillant à relâcher le chiffre associé à la marque de votre appareil dès que votre appareil s'éteint.

Votre télécommande INFINITY contrôle votre appareil, mais certaines touches ne fonctionnent pas correctement?

Une meilleure configuration existe peut-être pour votre marque. Recommencez la procédure SimpleSet en veillant à relâcher le chiffre associé à la marque de votre appareil dès que votre appareil s'éteint ou rendez-vous sur www.simpleset.com.

URC-7990-7991_mathijs FR_7990 - 7991 10-01-13 11:01 Pagina 5

Configuration directe du code - Réglage de la télécommande pour contrôler vos appareils

1) Recherchez le code correspondant à votre appareil dans la liste de codes (inclus dans l'emballage). Les codes sont classés par type d'appareil et par nom de marque. Les codes les plus utilisés apparaissent en premier. Vérifiez que votre appareil est allumé (et non en mode veille).

2) Maintenez la touche « Réglages » enfoncée pendant

3 secondes. L'écran de réglage apparaît.

3 sec.

3) Appuyez sur « Extra ». Les touches d'appareil apparaissent.

4) Sélectionnez l'APPAREIL que vous souhaitez régler

(ex. : télévision).

5) Saisissez le premier code donné pour votre type d'appareil et la marque (ex. : téléviseur Hitachi = 1576). L'anneau «

Power » s'allumera deux fois.

6)

Dirigez maintenant la télécommande INFINITY vers votre appareil et appuyez sur POWER. Si votre appareil s'éteint, cela signifie que la télécommande Infinity est prête à contrôler votre appareil. Si votre appareil ne s'éteint PAS, veuillez recommencer les étapes 1 à 6 en utilisant le code suivant de la liste correspondant à votre marque dans la liste.

Recherche automatique - Réglage de la télécommande pour contrôler vos appareils

La recherche automatique vous permet de trouver le code correspondant à votre appareil en parcourant tous les codes contenus dans la mémoire de la télécommande INFINITY. La fonction de recherche automatique peut également fonctionner si votre marque n'apparaît nulle part dans la liste.

1) Maintenez la touche « Réglages » enfoncée pendant

3 secondes. L'écran de réglage apparaît.

3 sec.

2) Appuyez sur « Search ». Les touches d'appareil apparaissent.

3) Sélectionnez l'APPAREIL que vous souhaitez régler

(ex. : télévision).

4) Dirigez la télécommande vers votre appareil.

La télécommande va maintenant envoyer un autre signal d'ARRÊT (automatiquement toutes les 3 secondes) et parcourir toutes les marques contenues dans la mémoire.

Cette opération prendra 10 minutes maximum. Appuyez sur « la coche » (symbole de confirmation) et relâchez-la dès que votre appareil s'éteint. VOUS AVEZ TERMINÉ !

Copie - Réglage de la télécommande pour contrôler vos appareils

Cette fonctionnalité vous permet de copier une ou plusieurs fonctions de votre télécommande d'origine (en état de fonctionnement) vers votre télécommande Infinity. Exemple : Comment apprendre (copier) la fonction « TOP MENU » de votre télécommande DVD d'origine à la touche « A » de votre télécommande Infinity ?

1) Placez les deux télécommandes (la télécommande Infinity et la télécommande d'origine de l'appareil) sur une surface plane. Veillez à ce que les extrémités que vous dirigez normalement vers votre appareil soient placées l'une en face de l'autre. Espacez les télécommandes de 2 à 5 cm et placez-les à la même hauteur.

2) Maintenez la touche « Réglages » enfoncée pendant

3 secondes. L'écran de réglage apparaît.

3 sec.

3) Appuyez sur « Copy ». Les touches d'appareil apparaissent.

7) Félicitations ! Vous avez copié la fonction « TOP MENU » de la télécommande d'origine sur la télécommande Infinity.

DÉSORMAIS, à chaque fois que vous appuierez sur la touche « A » (en mode TV), vous accéderez à la fonction « TOP

MENU ».

8) Pour copier d'autres touches, recommencez la procédure

à partir de l'étape 4. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur les touches de réglage pour revenir au mode d'utilisation classique.

Comment supprimer une fonction apprise pour revenir à la fonction d'origine ?

Par exemple, comment supprimer une fonction copiée sur la touche « A » ?

1) Maintenez la touche « Réglages » enfoncée pendant 3 secondes. L'écran de réglage apparaît.

2) Appuyez sur « Copy ». Les touches correspondant à l'appareil apparaissent.

3) Appuyez sur la touche correspondant à l'APPAREIL (ex. : DVD).

4) * Appuyez à nouveau sur DVD pour accéder au deuxième écran.

5) Maintenez la touche « A » enfoncée pendant 3 secondes. L'anneau « Power » clignotera deux fois.

(*) Passez cette étape si les fonctions correspondantes se trouvent sur le premier écran.

4) Sélectionnez la touche correspondant à l'APPAREIL

(ex. : DVD).

5) * Appuyez à nouveau sur la touche DVD pour accéder au deuxième écran sur lequel est située la touche « A ».

(*) Passez cette étape si les fonctions correspondantes se trouvent sur le premier écran.

6) Tout d'abord, appuyez sur la touche « A ».

L’anneau Power indiquera 3 signaux IR rentrants, puis l’écran s’éteint.

Réglage de la télécommande pour contrôler vos appareils www.simpleset.com

Chaque jour, de nouveaux modèles et même de nouvelles marques apparaissent sur le marché. Heureusement, vous avez la possibilité de mettre à jour votre télécommande ONE FOR ALL sur Internet, pour qu'elle ne devienne jamais obsolète. Pour accéder à plus de 6 000 marques et plus de 300 000 modèles, visitez notre outil on line SimpleSet à l'adresse « www.simpleset.com ».

Top

Menu

2,5 - 5 cm

ATTENTION : si votre télécommande d'origine n'était pas dotée d'une touche marche/arrêt, c'est la fonction « pause » qui lui sera substituée. Démarrez la lecture d'un DVD/Mp3 avant d'effectuer la Configuration directe du code.

Problèmes et solutions :

Votre appareil s'est éteint, mais vous ne parvenez toujours pas à contrôler votre appareil? Rallumez votre appareil manuellement (ou à l'aide de la télécommande d'origine) et recommencez la procédure de configuration directe du code à l'aide du code suivant de la liste correspondant à votre marque.

Votre télécommande INFINITY contrôle votre appareil, mais certaines touches ne fonctionnent pas correctement ?

Une meilleure configuration existe peut-être pour votre marque. Recommencez la configuration directe du code en utilisant le code suivant de la liste correspondant à votre marque.

Si cette solution NE fonctionne PAS ? www.simpleset.com.

Suivez les instructions de « Recherche automatique » ou rendez-vous sur le site

Problèmes et solutions :

Votre appareil s'est éteint, mais vous ne parvenez toujours pas à contrôler votre appareil ? Rallumez votre appareil manuellement (ou à l'aide de la télécommande d'origine) et recommencez la procédure de recherche automatique en veillant à relâcher « la coche » dès que votre appareil s'éteint.

Votre télécommande INFINITY contrôle votre appareil, mais certaines touches ne fonctionnent pas correctement ?

Une meilleure configuration existe peut-être pour votre marque. Recommencez la procédure de « Recherche automatique ». La fonction de recherche automatique sélectionnera la configuration suivante correspondant à votre marque.

Veillez à appuyer sur « la coche » et à la relâcher dès que votre appareil s'éteint. Vous trouverez également la marque de votre appareil sur www.simpleset.com.

Ensuite, appuyez sur la touche « TOP MENU » de la télécommande d'origine. L'anneau « Power » s'allumera deux fois pour indiquer que l'apprentissage a réussi.

URC-7990-7991_mathijs FR_7990 - 7991 10-01-13 11:01 Pagina 9

Touches - Utilisation de la télécommande

Dans chacun des modes de la télécommande (TV, STB, Audio, DVD, Media et MP3), vous pouvez naviguer entre les

écrans (en agitant la télécommande ou en appuyant sur la touche correspondant à l'appareil) pour accéder à toutes les fonctions utiles. Il est possible que ces fonctions soient appelées différemment ou soient représentées par une autre icône sur votre télécommande d'origine. Si la fonction n’apparaît pas sur votre Infinity, il vous suffit d'utiliser la fonctionnalité « Copie » pour obtenir la fonctionnalité désirée.

Les touches de la télécommande Infinity s'allumeront dès que vous la saisirez.

Lorsque vous êtes dans un mode d'appareil (ex. : TV), le premier écran qui apparaîtra sera l'écran principal de la télévision.

agitez

écran principal

« agitez » ou « appuyez sur la touche d'appareil correspondant » pour changer d'écran.

écran supplémentaire

Lorsque vous êtes dans un mode SmartControl (ex. : « watch TV »), le premier écran qui apparaîtra sera l'écran de « zapper ».

écran zapper agitez

écran principal agitez

« agitez » ou « appuyez sur la touche du SmartControl correspondant » pour changer d'écran.

écran supplémentaire

Touches - Utilisation de la télécommande

Fonctions principales

Icône de réglage = permet d’affichez l'écran de réglage .

Outre les directions haut, bas, gauche et droite, les angles de l'anneau de menu fonctionnent comme les touches rouge, verte, jaune et bleue.

Les touches avance et retour rapide passeront en mode chapitre suivant et précédent en dirigeant brièvement la télécommande vers le bas.

Les touches chapitre suivant et précédent passeront en mode avance et retour rapide en dirigeant brièvement la télécommande vers le bas.

Entrée AV / VIDEO / INT

Entrée AUDIO

Sortie www = accès Internet

Touches supplémentaires pouvant être utilisées pour d'autres fonctions susceptibles d'être présentes sur votre télécommande d'origine. Pour ajouter ces fonctions, utilisez la fonctionnalité « Copie ».

Retour

-/-- (10)

Chaîne précédente

Image dans l’image (PIP - Picture in Picture)

Macros (séquence de commandes)

Votre Infinity comporte une fonctionnalité de Macro facile à utiliser, ce qui vous permet d'envoyer plusieurs commandes avec une seule pression sur une touche (par ex. allumer

(ou éteindre) tous les appareils de votre home cinéma) avec une seule touche).

Key Move

Comment programmer les fonctions manquantes à partir de votre (perdue ou cassée) télécommande d'origine. Veuillez trouver davantage d’informations sur notre site web ou contactez notre Service Client - [email protected].

Contrôle gestuel - Saisir pour activer l'écran

Lorsque vous êtes dans un mode d'appareil (ex. : TV), le premier

écran qui apparaîtra sera l'écran principal de la télévision.

Les touches de la télécommande Infinity s'allumeront dès que vous la saisirez.

écran principal

Lorsque vous êtes dans un mode SmartControl (ex. : « watch TV » regarder la télévision), le premier écran qui apparaîtra sera l'écran de « zapper ».

Les touches de la télécommande Infinity s'allumeront dès que vous la saisirez.

écran zapper

Pour désactiver la fonctionnalité « Saisir pour activer » :

1) Maintenez la touche « Réglages » enfoncée pendant 3 secondes. L'écran de réglage apparaît.

2)

3)

Appuyez sur « Extra ».

Appuyez sur « 9 8 8 ». L'anneau « Power » clignotera 4 fois.

Une fois désactivée appuyez sur n'importe quelle touche pour activer l'écran.

Pour réactiver la fonctionnalité « Saisir pour activer » :

1)

2)

3)

Maintenez la touche « Réglages » enfoncée pendant 3 secondes. L'écran de réglage apparaît.

Appuyez sur « Extra ».

Appuyez sur « 9 8 8 ». L'anneau « Power » clignotera deux fois.

Contrôle gestuel - Agiter pour changer d'écran

Dans un mode d'appareil (ex. : TV), vous pouvez naviguer entre 2

écrans en agitant la télécommande ou en appuyant simplement sur la touche de l'appareil correspondant (ex. : TV).

écran principal agitez

écran supplémentaire

Dans un mode SmartControl (ex. : « watch TV » - regarder la télévision), vous pouvez naviguer entre 3 écrans en agitant la télécommande ou en appuyant simplement sur la touche

SmartControl correspondante (ex. : « watch TV » - regarder la télévision).

agitez agitez

écran zapper écran principal écran supplémentaire

Pour désactiver la fonctionnalité « Agiter pour changer d'écran » et « Retourner pour éteindre ou allumer » :

1) Maintenez la touche « Réglages » enfoncée pendant 3 secondes. L'écran de réglage apparaît.

2)

3)

Appuyez sur « Extra ».

Appuyez sur « 9 8 7 ». L'anneau « Power » clignotera 4 fois.

Une fois l'opération terminée, appuyez sur la touche d'appareil ou SmartControl correspondante pour changer d'écran.

Pour réactiver la fonctionnalité « Agiter pour changer d'écran » et « Retourner pour éteindre ou allumer » :

1) Maintenez la touche « Réglages » enfoncée pendant 3 secondes. L'écran de réglage apparaît.

2)

3)

Appuyez sur « Extra ».

Appuyez sur « 9 8 7 ». L'anneau « Power » clignotera deux fois.

URC-7990-7991_mathijs FR_7990 - 7991 10-01-13 11:01 Pagina 13

SmartControl - Utilisation de la télécommande

SmartControl vous permet de contrôler jusqu'à trois appareils (ex. : télévision, boîtier numérique et système audio) sans avoir à sélectionner la touche d'appareil correspondante. Pour accéder à SmartControl, appuyez sur « watch tv »

(regarder la télévision), « watch movie » (regarder un film) ou « listen to music » (écouter de la musique). SmartControl ne nécessite aucune configuration supplémentaire et s'active automatiquement dès que vous installez au moins 2 appareils (par exemple, une télévision et un boîtier numérique). Dans SmartControl, vous pouvez naviguer entre 3 écrans différents (voir Écrans SmartControl).

Exemple :

Après avoir réglé votre télévision et votre boîtier numérique, vous devrez normalement sélectionner TV pour contrôler votre télévision et STB pour contrôler votre boîtier/récepteur de télévision numérique. En appuyant sur « watch tv » (regarderla télévision), la télécommande INFINITY configurera les touches de sorte à ce que les touches VOL+/-, MUTE et AV contrôlent votre télévision et toutes les autres touches contrôlent votre boîtier/récepteur de télévision numérique. Le premier écran disponible

étant toujours l'écran de « zapper », vous devrez passer au prochain écran pour accéder aux fonctions suivantes.

Comment accéder à SmartControl watch tv watch movie listen to music

(Ces touches ne seront pas éclairées si elles ne sont pas utilisées)

Configuration des touches :

• Les touches AV, MUTE et VOLUME +/-

• TOUTES les AUTRES touches disponibles

• La touche POWER (maintenue pendant 3 secondes ou le contrôle gestuel « Retourner »)

Appuyez sur « watch tv » (regarder la télévision).

La configuration de touches 1 (pour regarder la télévision) s'active et les touches sont réglées pour contrôler la télévision et le boîtier numérique (fonctionne automatiquement dès que vous réglez une télévision et un boîtier numérique). Le premier écran disponible

étant toujours l'écran de « zapper », vous devrez passer au prochain

écran pour accéder aux fonctions suivantes.

: contrôlent votre télévision.

: contrôlent votre boîtier numérique.

: enverra un signal d'ARRÊT à votre télévision et à votre boîtier numérique.

Configuration des touches :

• Les touches AV, MUTE et VOLUME +/-

• TOUTES les AUTRES touches disponibles

• La touche POWER (maintenue pendant 3 secondes ou le contrôle gestuel « Retourner »)

Appuyez sur « watch movie » (regarder un film).

La configuration de touches 1 (pour regarder un film) s'active et les touches sont réglées pour contrôler la télévision et le lecteur

DVD (fonctionne automatiquement dès que vous réglez une télévision et un lecteur de DVD). Le premier écran disponible

étant toujours l'écran de « zapper », vous devrez passer au prochain écran pour accéder aux fonctions suivantes.

: contrôlent votre télévision.

: contrôlent votre lecteur DVD.

: enverra un signal d'ARRÊT à votre télévision et à votre lecteur DVD.

Configuration des touches :

• Les touches IN, MUTE et VOLUME +/-

• La touche AV

• TOUTES les AUTRES touches disponibles

• La touche POWER (maintenue pendant 3 secondes ou le contrôle gestuel « Retourner »)

Appuyez sur « listen to music » (écouter de la musique).

La configuration de touches 1 (pour écouter de la musique) s'active et les touches sont réglées pour contrôler la télévision et le lecteur MP3 (fonctionne automatiquement dès que vous réglez une télévision et un lecteur MP3). Le premier écran disponible étant toujours l'écran de « zapper », vous devrez passer au prochain écran pour accéder à la fonctionnalité correspondante.

: contrôlent votre système audio.

: contrôle votre télévision.

: contrôlent votre lecteur MP3.

: enverra un signal d'ARRÊT à votre système audio et à votre lecteur

SmartControl - Utilisation de la télécommande

Écrans SmartControl

Il vous suffit d'agiter la télécommande ou d'appuyer sur la touche SmartControl correspondante (ex. : « watch tv » - regarder la télévision) pour naviguer entre les écrans disponibles (écran de « zapper », écran principal et écran supplémentaire).

• Le premier écran disponible dans SmartControl est l'écran de « zapper » qui affiche seulement les fonctions PLAY, PAUSE,

MUTE et POWER.

• Le deuxième écran disponible dans SmartControl est l'écran principal qui présente les fonctions principales.

• Le troisième écran disponible dans SmartControl affiche les fonctions supplémentaires.

agitez agitez

écran zapper écran principal écran supplémentaire

Pour désactiver la fonctionnalité « Agiter pour changer d'écran » et « Retourner pour éteindre ou allumer » :

1) Maintenez la touche « Réglages » enfoncée pendant 3 secondes. L'écran de réglage apparaît.

2)

3)

Appuyez sur « Extra ».

Appuyez sur « 9 8 7 ». L'anneau « Power » clignotera 4 fois.

Une fois l'opération terminée, appuyez sur la touche d'appareil ou SmartControl correspondante pour changer d'écran.

Pour réactiver la fonctionnalité « Agiter pour changer d'écran » et « Retourner pour éteindre ou allumer » :

1) Maintenez la touche « Réglages » enfoncée pendant 3 secondes. L'écran de réglage apparaît.

2)

3)

Appuyez sur « Extra ».

Appuyez sur « 9 8 7 ». L'anneau « Power » clignotera deux fois.

3) Appuyez sur « 2 ».

SmartControl - Utilisation de la télécommande

Toutes les configurations de touches SmartControl possibles

Si vous souhaitez activer une autre configuration de touches SmartControl que la « Configuration 1 » en appuyant sur « watch tv » (regarder la télévision), « watch movie » (regarder un film) ou « listen to music » (écouter de la musique), vous pouvez créer une configuration différente (voir les possibilités ci-dessous). watch tv

Watch tv (regarder la télévision)

Configuration de touches 1

4 configurations possibles

= contrôle la télévision et le boîtier numérique (fonctionne

Configuration de touches 2

Configuration de touches 3

Configuration de touches 4 automatiquement dès que vous réglez une télévision et un boîtier numérique)

= contrôle la télévision, le boîtier numérique et le système audio

= contrôle la télévision et le système audio

= contrôle uniquement la télévision watch movie

Watch movie (regarder un film) →

Configuration de touches 1

4 configurations possibles

= contrôle la télévision et le lecteur DVD (fonctionne automatique-

Configuration de touches 2

Configuration de touches 3

Configuration de touches 4 ment dès que vous réglez une télévision et un lecteur DVD)

= contrôle la télévision, le lecteur DVD et le système audio

= contrôle la télévision et le système média

= contrôle la télévision et les systèmes média et audio listen to music

Listen to music (écouter de la musique)

4 configurations possibles

Configuration de touches 1 = contrôle la télévision et le lecteur MP3 (fonctionne automatiquement dès que vous réglez une télévision et un lecteur MP3)

Configuration de touches 2

Configuration de touches 3

Configuration de touches 4

= contrôle le lecteur DVD et le système audio

= contrôle les systèmes média et audio

= contrôle le boîtier numérique et le système audio

Comment activer une configuration de touches SmartControl

Par exemple, comment activer la Configuration de touches 2 pour regarder un film (=contrôle de la télévision, du lecteur DVD et du système audio) ?

1) Maintenez la touche « Réglages » enfoncée pendant 3 secondes. L'écran de réglage apparaît.

3 sec.

2) Appuyez sur « Watch movie » (regarder un film).

SmartControl - Utilisation de la télécommande

Comment accéder à une configuration de touches SmartControl

Après avoir activé une « Configuration de touches SmartControl », vous pouvez y accéder en appuyant sur la touche SmartControl correspondante.

4) Appuyez sur « watch movie » (regarder un film).

La configuration de touches 2 (pour regarder un film) s'active et les touches sont réglées pour contrôler la télévision, le lecteur DVD et le système audio. Le premier écran disponible étant toujours l'écran de « zapper », vous devrez passer au prochain écran pour accéder à la fonctionnalité correspondante.

Configuration des touches :

• La touche AV

• Les touches MUTE, VOLUME +/- et Audio IN

• TOUTES les AUTRES touches disponibles

• La touche POWER (maintenue pendant 3 secondes ou le contrôle gestuel « Retourner »)

= contrôle votre télévision.

= contrôlent votre système audio.

= contrôlent votre lecteur DVD.

= enverra un signal d'ARRÊT à votre télévision, à votre lecteur DVD et à votre système audio.

Écran des touches d'appareil pour allumer-/éteindre individuellement

En mode SmartControl, en appuyant et en relâchant la touche

POWER (Veille) un écran s’affiche vous permettant D’ALLUMÉR ou D’ÉTEINTRE n'importe quel appareil individuellement.

Pour revenir au mode SmartControl appuyez sur « la coche »

(symbole de confirmation).

SmartControl - Retourner pour éteindre ou allumer

En mode SmartControl, retourner la télécommande (placée sur votre table basse) enverra un signal d'ARRÊT aux appareils contrôlés par le mode SmartControl sélectionné.

Exemple : après avoir appuyé sur la touche « watch tv » (regarder un film) et accédé à ce mode, les touches seront configurées pour contrôler votre télévision et votre boîtier numérique. En retournant la télécommande, vous enverrez un

SIGNAL D'ARRÊT à la fois à la télévision et au boîtier numérique. Placez la télécommande sur une surface plane (ex. : une table basse) et retournez-la simplement. Lorsque les deux appareils (télévision et boîtier numérique) sont allumés, le fait de retourner la télécommande les éteindra.

Pour désactiver la fonctionnalité « Agiter pour changer d'écran » et « Retourner pour éteindre ou allumer » :

1) Maintenez la touche « Réglages » enfoncée pendant 3 secondes. L'écran de réglage apparaît.

2)

2)

Appuyez sur « Extra ».

Appuyez sur « 9 8 7 ». L'anneau « Power » clignotera 4 fois.

Pour réactiver la fonctionnalité « Agiter pour changer d'écran » et « Retourner pour éteindre ou allumer » :

1) Maintenez la touche « Réglages » enfoncée pendant 3 secondes. L'écran de réglage apparaît.

2)

2)

Appuyez sur « Extra ».

Appuyez sur « 9 8 7 ». L'anneau « Power » clignotera deux fois.

1

2

INFINITI-105x230 manual_Scandinavia_RDN-1110113:Infinity Manual_gedrukt 11-01-13 10:24 Pagina 1

Dansk

Norsk

Svenska

Suomi

2 & 22

7 & 22

12 & 22

17 & 22

URC-7990

URC-7991

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohje

www.ofa.com/urc7990

709084

RDN-1110113

INFINITI-105x230 manual_Scandinavia_RDN-1110113:Infinity Manual_gedrukt 11-01-13 10:24 Pagina 2

Dan sk SimpleSet

1

Er din enheds mærke angivet?

• JA : Sørg for, at enheden er tændt (ikke på standby).

Husk det TAL, som er tildelt dit mærke (f.eks. Samsung = 6)

• NEJ : Følg proceduren DIREKTE KODEOPSÆTNING (s. 4)

Samsung

Example: SAMSUNG tv = 6

5

6

3

4

1

2

9

0

7

8

TV

Grundig

Hitachi

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

1

4

5

2

3

6

9

0

7

8

STB

CanalSat

Foxtel

Freebox

Humax

Multichoice

Pace

Philips

Samsung

Sky

Virgin Media

DVD

6

7

4

5

1

2

3

8

9

0

Denon

Harman/Kardon

JVC

Kenwood

Onkyo

Panasonic / Technics

Philips / Marantz

Pioneer

Sony

Yamaha

6

7

4

5

1

2

3

8

9

0

Media

A.C. Ryan

Apple

Emtec

Lomega

Microsoft

Popcorn Hour

Seagate

Sumvision

Western Digital

Xtreamer

Audio

8

9

6

7

0

3

4

1

2

5

Denon

JVC

LG

Panasonic / Technics

Philips

Pioneer

Samsung

Sony

Toshiba

Yamaha

6

7

4

5

1

2

3

8

9

0

MP3

Altec Lansing

Apple

Bose /Creative

Denon

JBL

Logitech

Onkyo

Philips

Sony

Teufel

2

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_Scandinavia_RDN-1110113:Infinity Manual_gedrukt 11-01-13 10:24 Pagina 3

SimpleSet

2 Tryk på “Settings-Icon”, og hold den nede i 3 sekunder. Installationsskærm vises.

3 Tryk på “SimpleSet”.

Den SimpleSet skærm vises.

3 sec.

4 Vælg den ENHED, du vil opsætte (f.eks. tv).

5 Rikta (ärrkontrollen) mot din enhet, håll ner siffran som är tilldelat till ditt enhetsmärke (t.ex. 6 för din Samsung TV) tills enheten stängs av

(detta kan ta upp till 60 sekunder). Släpp ”siffran” så fort din enhet stängs av. Din Infinity är nu klar att användas till din enhet. max.

60 sec.

E.g. 6 = Samsung tv

Din enhed SLUKKER IKKE? Følg instruktionerne for “Indstil kode direkte”, eller prøv automatisk søgning.

Din enhed SLUKKEDE, men du kan stadig ikke styre den?

TÆND for din enhed manuelt (eller brug den originale ernbetjening), gentag SimpleSet, og sørg for at slippe det “ciffer der er knyttet til dit mærke”, så snart din enhed SLUKKER.

Din Infinity styrer din enhed, men nogle taster fungerer ikke korrekt? Der er måske en bedre konfiguration til dit mærke.

Gentag SimpleSet, og sørg for at slippe det “ciffer der er knyttet til dit mærke”, så snart enheden SLUKKER, eller gå til www.simpleset.com.

WWW.ONEFORALL.COM

3

INFINITI-105x230 manual_Scandinavia_RDN-1110113:Infinity Manual_gedrukt 11-01-13 10:24 Pagina 4

Opsætning af ernbetjeningen til at styre dine enheder

Direkte kodeopsætning

1)

2)

Find koden til din enhed i inkluderet kode List. Koder angives efter enhed stype og mærke. Den mest brugte kode er angivet først.

Kontroller, at din enhed er SLUKKET (ikke i standby).

Tryk på “Settings-Icon”, og hold den nede i 3 sekunder. Installationsskærm vises.

Tryk på “Extra”. Skærmen vil kun vise enhedens taster.

2)

4) Vælg den tilsvarende enhed, f.eks. tv

5) - - - Indtast den første kode, der vises for din enhedstype og -mærke (f.eks. tv

Bennett = 0556 ) . Den "Power Ring" lyser to gange.

6) Nu, rikta din Infinity ärrkontroll mot din enhet och tryck på POWER.

Om enheten stängs av, skall Infinity ärrkontroll vara klar för använd ning. Om din enhet fortfarande inte har stängts av, vänligen repetera stegen 1-6 och pröva nästföljande kod till ditt märke.

• Enheden slukkes men du stadig ikke kan styre din enhed? Tænd enheden igen manuelt

(eller bruge den originale ernbetjening) og gentage Direct Code Set forsøger den næste kode for dit brand.

• Din Infinity styrer din enhed, men nogle taster fungerer ikke korrekt? Der er måske en bedre konfiguration til dit mærke. Gentag instruktionerne i Indstil kode direkte med den næste kode, der er nævnt for dit mærke.

• Stadig INTET held? Følg instruktionerne for Automatisk søgning, eller gå til www.simple

set.com.

Opsætning af ernbetjeningen til at styre dine enheder

Søgemetoden

Med Søgemetoden kan du finde koden til dit apparat ved at scanne gennem alle koderne, som er gemt i hukommelsen i INFINITY. Søgefunktionen kan også virke, hvis dit apparats mærke slet ikke er opført på listen.

1) Tryk på “Settings-Icon”, og hold den nede i 3 sekunder. Installationsskærm vises.

2)

3)

Tryk på “Search”. Skærmen vil kun vise enhedens taster.

Velg enhetstasten for enhetstypen som du ønsker å kontrollere

(f.eks. TV-tasten).

4) Ret fernbetjeningen mod din enhed. Fjernbetjeningen sender nu et forskelligt SLUK-signal (automatisk hvert 3. sekund) ved at gå gennem alle de mærker, der er gemt i hukommelsen. Tryk på “afkrydsnings sym bol”, og slip, så snart din enhed SLUKKER. Parat!

Din enhed SLUKKEDE, men du kan stadig ikke styre den?

TÆND for din enhed manuelt (eller brug den originale fernbetjening), gentag automatisk søgning, og sørg for at trykke på OK og slip, så snart din enhed SLUKKER.

Din Infinity styrer din enhed, men nogle taster fungerer ikke korrekt?

Der er måske en bedre konfiguration til dit mærke. Gentag Automatisk søgning.

Automatisk søgning vælger den næste konfiguration til dit mærke. Sørg for at trykke på

“afkrydsnings symbol” og slippe, så snart din enhed SLUKKER.

4

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_Scandinavia_RDN-1110113:Infinity Manual_gedrukt 11-01-13 10:24 Pagina 5

Opsætning af ernbetjeningen til at styre dine enheder

Copy

Med indlæringsfunktionen (Copy) kan du lære (kopiere) en eller flere funktioner fra din originale (fungerende) fernbetjening til din Infinity-fernbetjening.

Eksempel: Sådan kopieres funktionen “Top Menu“ fra din originale DVD fernbetjening til den “A tast” på din Infinity-fernbetjening.

1)

2)

3)

Anbring begge fernbetjeninger på en flad overflade. Sørg for at de ender, du normalt rettermod din enhed, peger mod hinanden.

Tryk på “Settings-Icon”, og hold den nede i 3 sekunder. Installationsskærm vises.

Tryk på “Copy”. Enhedens taster vises.

4)

5) *

Vælg enhedstasten (f.eks. DVD) for den enhedstype, du vil kopiere.

Tryk på DVD-tasten igen for at få adgang til den anden skærm, hvor

"A"-tasten er beliggende.

(*) Spring dette trin over, hvis de tilsvarende funktioner kan findes på det første skærmbillede.

6) Først: Tryk på “A”. Den "Power Ring" vil vise "incoming IR" tre gange, hvorefter displayet vil slukke.

7)

8)

Top

Menu

Derefter: Tryk på “Top Menu”. "Power Ring" blinker to gange to bekræfte en vellykket læring.

Tillykke! Du har overført (kopieret) funktionen "Top Menu" fra din originale fjernbetjening til din Infinity-fjernbetjening. Næste gang du trykker på den "A tast" (i DVD-funktion), bruger du funktionen

"Top Menu".

Hvis du vil kopiere andre funktioner i den samme funktion, skal du blot gentage trin 6 og trykke på den næste tast, du vil kopiere ved overførsel.

Hvordan sletter jeg en overført funktion for at få den originale funktion?

fx hvordan man sletter en kopieret funktion fra "A"-tasten;

1) Tryk på “Settings-Icon”, og hold den nede i 3 sekunder. Installations-skærm vises.

2) Vælg den tilhørende enhedstast.

3) * Tryk på DVD igen for at få adgang til den anden skærm.

4) Tryk på tasten (f.eks. den A tast), du vil slette, i 3 sekunder, indtil begge indikatorer blinker to gange.

5) Tryk på og hold “COPY” i 3 sekunder. Indikatoren blinker to gange.

(*) Spring dette trin over, hvis de tilsvarende funktioner kan findes på det første skærmbillede.

WWW.ONEFORALL.COM

5

INFINITI-105x230 manual_Scandinavia_RDN-1110113:Infinity Manual_gedrukt 11-01-13 10:25 Pagina 6

Sådan bruges ernbetjeningen

Smart Control

Med SmartControl har du mulighed for at styre op til 3 enheder (f.eks. tv, STB og lyd), uden at du skal vælge den tilsvarende enhedstast. Du får adgang til

SmartControl ved at trykke på "watch tv" (se tv), "watch movie" (se film) eller "listen to music" (lyt til musik). SmartControl kræver ingen yderligere indstilling og fungerer automatisk, så snart du har indstillet mindst 2 enheder (f.eks. et tv og et STB).

Med SmartControl kan du skifte mellem 3 forskellige skærme (se skærme i

SmartControl)

Eksempel:

Når du har indstillet dit tv og STB, skal du vælge tv for at styre dit tv og STB for at styre din

Set-Top-Box/digitale tv-modtager. Når du trykker på "watch tv" (se tv), vil konfigurerer

INFINITY tataturet, således at tasterne VOL+/-, MUTE og AV styrer dit tv, og alle andre taster styrer din Set-Top-Box/digitale tv-modtager. Den første skærm er altid ZAPPER skærmen (se side 23), og du skal derfor skifte til næste skærm for at opnå den tilsvarende funktionalitet.

Sådan opnås adgang til SmartControl

(Disse taster vil være nedtonede, når de ikke er i brug)

Tryk på “watch tv” (se tv).

Resultat: tastaturkonfiguration 1 (fra se tv) aktiveres, og tastaturet konfigure res til at styre tv+STB (fungerer automatisk, så snart du indstiller et tv og STB).

Den første skærm er altid ZAPPER skærmen (se side 23), og du skal derfor skifte til næste skærm for at opnå den tilsvarende funktionalitet.

Tastaturkonfiguration:

• tasterne AV, MUTE og VOLUME +/-

• ALLE ANDRE tilgængelige taster

• POWER (tryk i 3 sekunder eller vend

ernbetjeningen med bagsiden opad)

: styrer dit tv.

: styrer STB.

: sender TÆND/SLUK-signal til tv og STB.

Tryk på “watch movie”

Resultat: tastaturkonfiguration 1 (fra se film) aktiveres, og tastaturet konfigureres til at styre tv+dvd (fungerer automatisk, så snart du indstiller et tv og en dvd). Den første skærm er altid ZAPPER skærmen (se side 23), og du skal derfor skifte til næste skærm for at opnå den tilsvarende funktionalitet.

Tastaturkonfiguration:

• tasterne AV, MUTE og VOLUME +/-

• ALLE ANDRE tilgængelige taster

• POWER (tryk i 3 sekunder eller vend

ernbetjeningen med bagsiden opad)

: styrer dit tv.

: styrer din dvd.

: sender TÆND/SLUK-signal til tv og DVD.

Tryk på “listen to music”

Resultat: tastaturkonfiguration 1 (fra lyt til musik) aktiveres, og tastaturet konfigureres til at styre tv+MP3 (fungerer automatisk, så snart du indstiller et tv og en MP3). Den første skærm er altid ZAPPER skærmen (se side 23), og du skal derfor skifte til næste skærm for at opnå den tilsvarende funktionalitet.

Tastaturkonfiguration:

• tasterne IN, MUTE og VOLUME +/-

• AV

• ALLE ANDRE tilgængelige taster

• POWER (tryk i 3 sekunder eller vend

ernbetjeningen med bagsiden opad)

: styrer din lyd.

: styrer dit tv.

: styrer din MP3-afspiller.

: sender TÆND/SLUK-signal til lyd og

MP3-afspiller.

6

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_Scandinavia_RDN-1110113:Infinity Manual_gedrukt 11-01-13 10:25 Pagina 7

Nor sk SimpleSet

1

Er enheten din på listen?

• JA : Kontroller at enheten er slått PÅ (ikke i standby).

Husker "siffer Tilordnet til brann din." F.eks 6 for din

SAMSUNG-TV.

• NEI : Følg prosedyren for DIREKTE KODEKONFIGURASJON

(s. 9).

Samsung

Example: SAMSUNG tv = 6

7

8

5

6

9

3

4

1

2

0

TV

Grundig

Hitachi

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

7

8

5

6

9

0

3

4

1

2

STB

CanalSat

Foxtel

Freebox

Humax

Multichoice

Pace

Philips

Samsung

Sky

Virgin Media

DVD

1

4

5

2

3

8

9

6

7

0

Denon

Harman/Kardon

JVC

Kenwood

Onkyo

Panasonic / Technics

Philips / Marantz

Pioneer

Sony

Yamaha

1

4

5

2

3

8

9

6

7

0

Media

A.C. Ryan

Apple

Emtec

Lomega

Microsoft

Popcorn Hour

Seagate

Sumvision

Western Digital

Xtreamer

Audio

8

9

0

6

7

4

5

1

2

3

Denon

JVC

LG

Panasonic / Technics

Philips

Pioneer

Samsung

Sony

Toshiba

Yamaha

1

4

5

2

3

8

9

6

7

0

MP3

Altec Lansing

Apple

Bose /Creative

Denon

JBL

Logitech

Onkyo

Philips

Sony

Teufel

WWW.ONEFORALL.COM

7

INFINITI-105x230 manual_Scandinavia_RDN-1110113:Infinity Manual_gedrukt 11-01-13 10:25 Pagina 8

SimpleSet

2 Trykk På og hold nede

"Innstillinger-ikon" i tre sekunder. Oppsett-skjermen vises.

3 sec.

3 Trykk pa "SimpleSet".

De SimpleSet skjermen vises.

4 Vælg den ENHED, du vil opsætte (f.eks. tv).

5

Peger på din enhed! Tryk på det TAL, som er tildelt din enheds mærke

(f.eks. 6 for SAMSUNG-tv), og hold den nede, indtil dine enhed SLUK-

KES. Slip TAlTASTEN, så snart enheden slukker. Slipp TAll-tasten så snart enheten er slått AV. FÆRDIG.

max.

60 sec.

E.g. 6 = Samsung tv

8

Enheten din slår seg IKKE AV?

Følg instruksjonene for “direkte kodesett” eller prøv Autosøk.

Enheten din er slått AV, men du kan likevel ikke kontrollere enheten?

Slå enheten PÅ igjen manuelt (eller bruk den originale ernkontrollen) og gjenta SimpleSet og sørg for å slippe opp “tallet som er tilordnet til ditt merke” så¨snart enheten din slås AV.

Din Infinity kontrollerer enheten din, men noen taster fungerer ikke skikkelig? Det kan være en bedre konfigurasjon for ditt merke. Gjenta

SimpleSet og sørg for å slippe opp “tallet som er tilordnet til ditt merke” så snart enheten din slås AV eller gå til www.simpleset.com.

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_Scandinavia_RDN-1110113:Infinity Manual_gedrukt 11-01-13 10:25 Pagina 9

Satt opp ernkontrollen til å styre dine enheter

Direkte kodekonfigurasjon

1)

2)

3)

Finn koden for enheten din i (inngår) kodelisten. Kodene er listet opp etter enhetstype og merkenavn. Den mest populære koden listes opp først. Sørg for at enheten er slått på (ikke i standby).

Trykk på og hold inne “Settings-Icon” i 3 sekunder. Oppsett-skjermbildet vises.

Trykk på “Extra”. Skjermen vil bare vise knapper på enheten.

4) Velg enhetstasten (f.eks. TV) for enhetstypen som du ønsker å kontrollere.

5) - - - Angi den første 4-sifrede koden som er listet opp for ditt merke (f.eks.

0556 for en Bennett-TV). Lampen blinker to ganger.

6) Nå sikter du Infinity mot enheten og trykker på PÅ/AV. Hvis enheten din slås AV, skal den være klar til å styre enheten din. Hvis enheten din IKKE slås AV? Gjenta instruksjonene for direkte kodesett med neste kode som er listet opp for merket ditt.

• Enheten slått av, men du fortsatt ikke kan styre enheten? Slå enheten på igjen manuelt

(eller bruke den originale ernkontrollen) og gjenta direkte kodesettet prøver neste kode oppført for ditt merke.

• Din Infinity kontrollerer enheten din, men noen taster fungerer ikke skikkelig?

Det kan være en bedre konfigurasjon for ditt merke. Gjenta instruksjonene for direkte kodesett med neste kode som er listet opp for merket ditt.

• Hvis du fortsatt IKKE lykkes? Følg instruksjonene for Autosøk eller gå til www.simpleset. com.

Satt opp ernkontrollen til å styre dine enheter

Autosøk

Søkemetoden gjør det mulig å finne koden til ditt apparat ved å skanne alle kodene som er lagret i minnet til Infinity. Søkemetoden kan også virke selv om ditt merke ikke er oppført.

1) Trykk på og hold inne “Settings-Icon” i 3 sekunder. Oppsett-skjermbildet vises.

2)

3)

Trykk på “Search”. Skjermen vil bare vise knapper på enheten.

Velg enhetstasten (f.eks. TV) for enhetstypen som du ønsker å kontrollere.

4) Pek ernkontrollen mot enheten din. Nå sender ernkontrollen et annet

SLÅ AV-signal (automatisk hvert 3 sekunder) og går gjennom alle merkene som erlagret i minnet. Trykk på og slipp opp “avmerkingssymbol” så snart enheten din slås AV. Klar!

Enheten din er slått AV, men du kan likevel ikke kontrollere enheten?

Slå enheten PÅ igjen manuelt (eller bruk den originale fernkontrollen) og gjenta Autosøk mens du sørger for å trykke på og slippe opp “avmerkings-symbol” så snart enheten din slås AV.

Din Infinity kontrollerer enheten din, men noen taster fungerer ikke skikkelig?

Det kan være en bedre konfigurasjon for ditt merke. Gjenta Autosøk. Autosøk velger neste konfigurasjon for merket ditt. Sørg for å trykke på og slippe opp “avmerkings-symbol” så snart enheten din slås AV.

WWW.ONEFORALL.COM

9

INFINITI-105x230 manual_Scandinavia_RDN-1110113:Infinity Manual_gedrukt 11-01-13 10:25 Pagina 10

Sett opp ernkontrollen Til regelen enheter

Copy

2)

3)

4)

Med læring funksjonen kan du lære (kopi) en eller flere funksjoner fra original (working)  ernkontroll for din Infinity- ernkontrollen.

Eksempel: For at kopiere "Top Menu"-funksjonen FRA originale ernkontrollen for

ernsynet over på "A" smak Infinity erde

1) Legg begge ernkontrollene på en flat overflate. Kontroller ved endene du vanligvis Peker enheten Peker mot hverandre. Pass også på ern kontrollene som ligger i samme høyde.

Trykk på og hold i "Innstillinger Icon" i 3 sekunder. Still skjermen vist.

Trykk på "Copy". Enhetens knappene vises.

5)*

Velg enhetstasten (F.eks. DVD) for enhetstypen du handles vurdert på kontrollere.

Trykk på DVD-knappen igjen for å få tilgang til andre skjermen hvor "A"tasten er plassert.

(*) Hopp over dette trinnet hvis de tilhørende funksjonene er i det første skjermbildet.

6) først; Trykk på "A". "Power Ring" vil vise “innkommende IR” tre ganger og så vil displayet slå seg av.

Top

Menu deretter: Trykk på "Toppmeny". "Power Ring" vises to ganger å bekrefte vellykket læring.

7)

8)

Tillykke! Du har overført (kopieret) funksjonen "Top Menu" FRA Din ori ginale ernkontrollen Til din Infinity ernkontrollen. Næste når du trykker på "A smak" (i DVD-modus), Bruger funksjonen "Top Menu".

Hvis du ønsker kopiere andre funksjoner i samme funksjon, skall du blot gentage trin 6 og trykke på Næste smak, ønsker deg kopiere tre overførsel.

Hvordan sletter du en lærd funksjon for å få den opprinnelige funksjon?

f.eks hvordan å erne en kopiert funksjon fra "A"-tasten;

1) Trykk på og hold i "Innstillinger Icon" i 3 sekunder. Innstillingen vises.

2) Trykk på "Copy". Enhetens knappene vises.

3) Velg enhetstasten (F.eks. DVD) for enhetstypen du handles vurdert på kontrollere.

4) * Press DVD igjen for å få tilgang til andre skjermen.

5) Trykk på og hold inne "A" i 3 sekunder. "Power Ring" blinker to ganger.

(*) Hopp over dette trinnet hvis de tilhørende funksjonene er i det første skjermbildet.

10

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_Scandinavia_RDN-1110113:Infinity Manual_gedrukt 11-01-13 10:25 Pagina 11

Bruk av ernkontrollen

Smart Control

SmartControl lar deg styre opp til 3 enheter (f.eks: TV, STB og lyd) uten å måtte skifte enhetstype. Du kan aktivere SmartControl med å trykke "watch tv", "watch movie" eller "listen to music". SmartControl fungerer automatisk så snart du konfigurerer minst 2 enheter (f.eks. en TV og en PVR). Med SmartControl kan du veksle mellom 3 forskjellige skjermer (se SmartControl-skjermer)

Eksempel:

Etter å ha stilt inn TVen og STBen din, må du velge TV for å kontrollere TV og STB for å kontrollere STB (Set Top Box/digital TV-mottaker). Når du trykker på "watch tv" vil INFINITY stille inn tastaturet slik at VOL+/-, MUTE og AV-tastene vil kontrollere TVen din, og alle de andre tastene vil kontrollere STBen din. Siden Zapper-skjermen (se side 23) er alltid den først tilgjengelige skjermen, må du skifte til neste skjerm for å få tilgang til de samsvarende funksjonene.

Hvordan bruke SmartControl

(knappene vil nedtones når de ikke er i bruk)

Trykk på "watch tv".

Resultat: tastekombinasjon 1 (fra "watch TV") er aktivert, og tastaturet vil bli innstilt til å kontrollere TV og STB (dette vil fungere automatisk så snart du har konfigurert en TV og en STB). Siden Zapper-skjermen (se side 23) er alltid den først tilgjengelige skjermen, må du skifte til neste skjerm for å få tilgang til de samsvarende funksjonene.

Tastatur-innstillinger:

• tastene AV, MUTE og VOLUM +/-

• ALLE ANDRE taster

• PÅ/AV (trykkes inn i 3 sekunder, eller snu ernkontrollen)

: kontrollerer TV-en.

: kontrollerer STB-en.

: sender PÅ/AV-signal til TV-en og STB-en.

Trykk på "watch movie"

Resultat: Tastekombinasjon 1 (fra "watch movie") er aktivert, og tastaturet vil bli innstilt til å kontrollere TV og DVD-spiller (dette vil fungere automatisk så snart du har konfigurert en TV og en DVD-spiller). Siden Zapper-skjermen (se side 23) er alltid den først tilgjengelige skjermen, må du skifte til neste skjerm for å få tilgang til de samsvarende funksjonene.

Tastatur-innstillinger:

• tastene AV, MUTE og VOLUM +/-

• ALLE ANDRE taster

• PÅ/AV (trykkes inn i 3 sekunder, eller snu ernkontrollen)

: kontrollerer TV-en.

: kontrollerer DVD-spilleren.

: sender PÅ/AV-signal til TV-en og DVDspilleren.

Trykk på "listen to music"

Resultat: Tastekombinasjon 1 (fra "listen to music") er aktivert, og tastaturet vil bli innstilt til å kontrollere TV og MP3-spiller (dette vil fungere automatisk så snart du har konfigurert en TV og en MP3-spiller). Siden Zapper-skjermen

(se side 23) er alltid den først tilgjengelige skjermen, må du skifte til neste skjerm for å få tilgang til de samsvarende funksjonene.

Tastatur-innstillinger:

• tastene AV, MUTE og VOLUM +/-

• AV

• ALLE ANDRE taster

• PÅ/AV (trykkes inn i 3 sekunder, eller snu ernkontrollen)

: kontrollerer lydanlegget.

: kontrollerer TVen.

: kontrollerer MP3-spilleren.

: sender PÅ/AV-signal til lydanlegget og MP3-spilleren.

WWW.ONEFORALL.COM

11

INFINITI-105x230 manual_Scandinavia_RDN-1110113:Infinity Manual_gedrukt 11-01-13 10:25 Pagina 12

Sve nsk a

SimpleSet

1

Finns din enhets varumärke med i listan?

• JA : Se till att din TV är påslagen (inte på stand-by).

Kom ihåg att "siffran tilldelas din varumärke ". T.ex. 6 för din

SAMSUNG-TV.

• NEJ : Följ Direkt koduppsättning (s. 14)

Samsung

Example: SAMSUNG tv = 6

6

7

4

5

8

9

0

1

2

3

TV

Grundig

Hitachi

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

6

7

4

5

1

2

3

8

9

0

STB

CanalSat

Foxtel

Freebox

Humax

Multichoice

Pace

Philips

Samsung

Sky

Virgin Media

DVD

7

8

5

6

9

3

4

1

2

0

Denon

Harman/Kardon

JVC

Kenwood

Onkyo

Panasonic / Technics

Philips / Marantz

Pioneer

Sony

Yamaha

7

8

5

6

9

3

4

1

2

0

Media

A.C. Ryan

Apple

Emtec

Lomega

Microsoft

Popcorn Hour

Seagate

Sumvision

Western Digital

Xtreamer

Audio

9

0

7

8

5

6

3

4

1

2

Denon

JVC

LG

Panasonic / Technics

Philips

Pioneer

Samsung

Sony

Toshiba

Yamaha

7

8

5

6

9

3

4

1

2

0

MP3

Altec Lansing

Apple

Bose /Creative

Denon

JBL

Logitech

Onkyo

Philips

Sony

Teufel

12

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_Scandinavia_RDN-1110113:Infinity Manual_gedrukt 11-01-13 10:25 Pagina 13

SimpleSet

2 Tryck på och håll ned

“Settings-Icon” 3 sekunder. Inställningsskärmen visas.

3 Tryck på "SimpleSet".

Den SimpleSet visas.

3 sec.

4

Vælg den ENHED, du vil opsætte (f.eks. tv).

5

Rikta (ärrkontrollen) mot din enhet, håll ner siffran som är tilldelat till ditt enhetsmärke (t.ex. 6 för din Samsung TV) tills enheten stängs av

(detta kan ta upp till 60 sekunder). Släpp ”siffran” så fort din enhet stängs av. Din Infinity är nu klar att användas till din enhet. max.

60 sec.

E.g. 6 = Samsung tv

Enheten slås INTE AV? Följ instruktionerna under ”Inställning med direktkod” eller försök med autosökning.

Enheten slås AV men du kan inte styra enheten? Slå PÅ enheten manuellt (eller använd originalärrkontrollen) och upprepa

SimpleSet. Se till att du släpper ”siffran som tilldelats ditt märke” så snart enheten slås AV.

Din Infinity styr enheten men vissa knappar fungerar inte som de ska?

Det kan finnas en bättre konfigurering för ditt märke. Upprepa SimpleSet och se till att du släpper den ”siffra som tilldelats ditt märke” så snart enheten slås AV eller gå till www.simpleset.com.

WWW.ONEFORALL.COM

13

INFINITI-105x230 manual_Scandinavia_RDN-1110113:Infinity Manual_gedrukt 11-01-13 10:25 Pagina 14

Ställ in ärrkontrollen för att styra dina enheter

Direkt koduppsättning

1)

2)

Hitta koden för din apparat (t.ex. Hitachi Television) i (ingår) kodlistan.

Koderna är angivna per apparattyp och märke. De vanligaste koderna står först. Se till att din TV är påslagen (inte på stand-by).

Tryck på och håll ned “Settings-Icon” 3 sekunder. Inställningsskärmen visas.

Tryck på “Extra”. Skärmen visar bara enhetens knappar.

3)

4) Välj motsvarande enhet, t.ex.. TV.

5) - - - Ange den 1: a kod för din enhetstyp och märke (t.ex. Bennett TV = 0556).

Den "Power Ring" tänds två gånger.

6) Nu, rikta din Infinity ärrkontroll mot din enhet och tryck på POWER. Om enheten stängs av, skall Infinity ärrkontroll vara klar för användning.

Om din enhet fortfarande inte har stängts av, vänligen repetera stegen

1-6 och pröva nästföljande kod till ditt märke.

• Enheten avstängd men ändå inte kan styra enheten? Slå på enheten igen manuellt (eller använda den ursprungliga ärrkontrollen) och upprepa Direkt koduppsättning försöker nästa kod för ditt varumärke.

• Din Infinity styr enheten men vissa knappar fungerar inte som de ska? Det kan finnas en bättre konfigurering för ditt märke. Upprepa instruktionerna i Inställning av direktkod och använd nästa kod i listan över ditt märke.

• Om det fortfarande INTE fungerar? Följ instruktionerna för autosökning eller gå till www.simpleset.com.

Ställ in ärrkontrollen för att styra dina enheter

Autosökning

Sökmetoden gör det möjligt för dig att hitta koden till din apparat genom att söka igenom alla koder som finns i minnet till din Infinity. Sökmetoden kan också användas om ditt märke inte finns med alls.

1) Tryck på och håll ned “Settings-Icon” 3 sekunder. Inställningsskärmen visas.

2)

3)

Tryck på “Search”. Skärmen visar bara enhetens knappar.

Välj motsvarande enhet, t.ex.. TV.

4) Rikta ärrkontrollen mot enheten. Nu kommer ärrkontrollen att skicka en annan AVSTÄNGNINGSSIGNAL (automatiskt var 3:e sekund) och gå igenom alla märken som finns lagrade i minnet. Tryck på “Kryssrutasymbol” så snart enheten stängs AV. Klar!

Enheten slås AV men du kan inte styra enheten?

Slå PÅ enheten manuellt (eller med original  ärrkontrollen) och upprepa autosökning. Tryck på “Kryssruta-symbol” så snart enheten slås AV.

Din Infinity styr enheten men vissa knappar fungerar inte som de ska?

Det kan finnas en bättre konfigurering för ditt märke. Upprepa autosökning. Autosökning väljer nästa konfigurering för märket. Se till att du trycker på “Kryssruta-symbol” så snart enheten slås AV.

14

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_Scandinavia_RDN-1110113:Infinity Manual_gedrukt 11-01-13 10:25 Pagina 15

Ställ in ärrkontrollen för att styra dina enheter

Copy

3)

4)

5) *

Med inlärningsfunktionen kan du lära (kopiera) en eller fler funktioner från den ursprungliga (fungerande) ärrkontrollen till din Infinity-ärrkontroll.

Exempel: Så här lär du in (kopierar) funktionen ”Top Menu” från din original-

ärrkontroll till den ”A” på din Infinity-ärrkontroll.

1)

2)

Placera båda ärrkontrollerna på en plan yta. Kontrollera att de ändar som du normalt riktar mot apparaten är riktade mot varandra på

ärrkontrollerna. Justera även båda ärrkontrollerna i höjdled.

Tryck på och håll ned “Settings-Icon” 3 sekunder. Inställningsskärmen visas.

Tryck på “Copy”. Enhetens knappar visas.

Välj motsvarande enhet, t.ex.TV

Tryck på DVD-knappen igen för att komma åt den andra skärmen där "A"-tangenten är belägen.

(*) Hoppa över detta steg om motsvarande funktioner finns på den första skärmen.

6) Först: Tryck på ”A”. Den "Power Ring" visar ”inkommande IR” 3 gånger och sen slocknar displayen.

Top

Menu

Därefter: Tryck på “Top Menu” på originalärrkontrollen. Den "Power

Ring" tänds två gånger för att bekräfta framgångsrik inlärning.

7)

8)

Grattis! Du har lärt in (kopierat) funktionen ”Top Menu” från din originalärrkontroll till din Infinity-ärrkontroll. Nu när du trycker på den ”A knappe” (i tv-läge) aktiverar du funktionen ”Top Menu”.

Om du vill kopiera andra funktioner upprepar du steg 3 för varje knapp du vill kopiera.

Hur du tar bort en lärd funktion för att få den ursprungliga funktionen?

t.ex. hur man tar bort en kopierad funktion från "A"-tangenten;

1) Tryck på och håll ned “Settings-Icon” 3 sekunder. Inställningsskärmen visas.

2) Tryck på “Copy”. Enhetens knappar visas.

3) Välj motsvarande enhetsläge (t.ex. DVD).

4) * Tryck på DVD igen för att komma åt andra skärmen.

5) Tryck på och håll ned “A” 3 sekunder. Den "Power Ring" blinkar två gånger.

(*) Hoppa över detta steg om motsvarande funktioner finns på den första skärmen.

WWW.ONEFORALL.COM

15

INFINITI-105x230 manual_Scandinavia_RDN-1110113:Infinity Manual_gedrukt 11-01-13 10:25 Pagina 16

Använda ärrkontrollen

Smart Control

Med SmartControl kan du styra upp till 3 enheter (t.ex. TV, digitalbox och ljud) utan att behöva välja respektive enhetsknapp. Du kan nå SmartControl genom att trycka på ”watch tv” (titta på tv), ”watch movie” (titta på film) eller ”listen to music” (lyssna på musik). SmartControl kräver ingen extra inställning utan fungerar automatiskt så snart du ställer in minst 2 enheter (t.ex en TV och en digitalbox). Inom SmartControl kan du växla mellan 3 olika skärmar (se SmartControl-skärmar)

Exempel:

Efter att du ställt in TV:n och digitalboxen måste du välja TV för att styra TV:n och STB för att styra digitalboxen. När du trycker på ”watch tv” (titta på tv) kommer INFINITY att konfigurera knappsatsen så att knapparna VOL+/-, MUTE och AV styr TV:n och alla andra knappar styr digitalboxen. Då den första skärmvisningen alltid är ZAPPER-skärmen (se sidan 23) måste du gå till nästa skärmvisning för att få motsvarande funktionalitet.

Så här når du SmartControl

(Dessa knappar är gråmarkerade när de inte används)

Tryck på ”watch tv” (titta på tv).

Resultat: knappkonfigurering 1 (från att titta på tv) aktiveras och knappsatsen konfigureras för att styra TV+STB (fungerar automatiskt så snart du ställt in en

TV och en digitalbox). Då den första skärmvisningen alltid är ZAPPER-skärmen

(se sidan 23) måste du gå till nästa skärmvisning för att få motsvarande funktionalitet.

knappkonfigurering:

• Knapparna AV, MUTE och VOLUME +/- : styr TV:n.

: styr digitalboxen.

• ALLA ÖVRIGA tillgängliga knappar

• POWER (tryck in i 3 sekunder eller vänd ärrkontrollen) : då skickas POWER-signal till TV och digitalbox.

Tryck på ”watch movie” (titta på film).

Resultat: knappkonfigurering 1 (från att titta på film) aktiveras och knappsat sen konfigureras för att styra TV+DVD (fungerar automatiskt så snart du ställt in en TV och en DVD). Då den första skärmvisningen alltid är ZAPPER-skärmen

(se sidan 23) måste du gå till nästa skärmvisning för att få motsvarande funktionalitet.

knappkonfigurering:

• Knapparna AV, MUTE och VOLUME +/-

• ALLA ÖVRIGA tillgängliga knappar

• POWER (tryck in i 3 sekunder eller vänd ärrkontrollen)

: styr TV:n.

: styr DVD:n.

: då skickas POWER-signal till TV och DVD.

Tryck på ”listen to music” (lyssna på musik)

Resultat: knappkonfigurering 1 (från att lyssna på musik) aktiveras och knappsatsen konfigureras för att styra TV+MP3 (fungerar automatiskt så snart du ställt in en TV och en MP3). Då den första skärmvisningen alltid är ZAPPERskärmen (se sidan 23) måste du gå till nästa skärmvisning för att få motsva rande funktionalitet.

knappkonfigurering:

• Knapparna Audio IN, MUTE och VOLUME +/- : styr ljudet.

• AV

• ALLA ÖVRIGA tillgängliga knappar

: styr TV:n.

: styr MP3-spelaren.

• POWER (tryck in i 3 sekunder eller vänd ärrkontrollen) : då skickas POWER-signal till ljud och

MP3-spelare.

16

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_Scandinavia_RDN-1110113:Infinity Manual_gedrukt 11-01-13 10:25 Pagina 17

Suo mi SimpleSet

1

Onko laitteesi luettelossa?

• KYLLÄ : Varmista, että laite on käynnissä (ei valmiustilassa).

Muista "numero annetaan teidän" brändi ". Esim. 6 teidän SAMSUNG television.

• EI : Seuraa Määritys koodeilla (s. 19).

Samsung

Example: Samsung tv = 6

1

4

5

2

3

6

9

0

7

8

TV

Grundig

Hitachi

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

1

4

5

2

3

8

9

6

7

0

STB

CanalSat

Foxtel

Freebox

Humax

Multichoice

Pace

Philips

Samsung

Sky

Virgin Media

DVD

5

6

3

4

7

1

2

8

9

0

Denon

Harman/Kardon

JVC

Kenwood

Onkyo

Panasonic / Technics

Philips / Marantz

Pioneer

Sony

Yamaha

5

6

3

4

7

1

2

8

9

0

Media

A.C. Ryan

Apple

Emtec

Lomega

Microsoft

Popcorn Hour

Seagate

Sumvision

Western Digital

Xtreamer

Audio

7

8

5

6

9

3

4

1

2

Denon

JVC

LG

Panasonic / Technics

Philips

Pioneer

Samsung

Sony

Toshiba

0 Yamaha

5

6

3

4

7

1

2

8

9

0

MP3

Altec Lansing

Apple

Bose /Creative

Denon

JBL

Logitech

Onkyo

Philips

Sony

Teufel

WWW.ONEFORALL.COM

17

INFINITI-105x230 manual_Scandinavia_RDN-1110113:Infinity Manual_gedrukt 11-01-13 10:25 Pagina 18

SimpleSet

2 Paina “Settings-Icon” 3 sekunnin ajan. Setupnäyttö tulee näkyviin.

3 Paina “SimpleSet”.

SimpleSet-näyttö tulee näkyviin.

4 Valitse määritettävä

LAITE (esim. TV).

3 sec.

5 Suuntaa laitteeseen. Pidä laitteeseen liittyvää numeropainiketta painettuna (kuten 3-painiketta SAMSUNG-televisiolle), kunnes laitteen virta

KATKEAA. Vapauta NUMEROPAINIKE heti, kun laitteen virta katkeaa.

VALMIS.

max.

60 sec.

E.g. 6 = Samsung tv

18

Laite EI mene POIS PÄÄLTÄ Noudata Määritys koodeilla -kohdan ohjeita tai kokeile automaattihakua.

Laite menee POIS PÄÄLTÄ, mutta laitteen ohjaus ei kuitenkaan onnistu

Kytke televisio PÄÄLLE manuaalisesti (tai alkuperäisellä kaukosäätimellä) ja toista SimpleSet-toiminto varmistaen, että vapautat tuotemerkkiä vastaavan numeron heti, kun laite menee POIS PÄÄLTÄ.

Infinity -kaukosäädin ohjaa laitetta, mutta osa painikkeista ei toimi oikein Tuotemerkille voi olla olemassa parempi kokoonpano. Toista

SimpleSet-toiminto ja varmista, että vapautat tuotemerkkiä vastaavan numeron heti, kun laite menee POIS PÄÄLTÄ, tai mene osoitteeseen www.simpleset.com.

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_Scandinavia_RDN-1110113:Infinity Manual_gedrukt 11-01-13 10:25 Pagina 19

Perustettu kaukosäädintä ohjaamaan laitteita

Määritys koodeilla

1)

2)

Etsi koodi laitteesi (mukana) koodiluettelo. Koodit on lueteltu laitetyypin ja tuotemerkillä.Suosituin koodeja ensimmäisenä. Varmista, että laite on päällä (ei valmiustilassa).

Paina “Settings-Icon” 3 sekunnin ajan. Setup-näyttö tulee näkyviin.

2) Paina "Extra". Näyttö näkyy vain laitteen näppäimiä.

3) Valitse laitepainike ohjattavan laitetyypin mukaan (esim. TV-painike).

4)

- - - -

Syötä ensimmäinen 4-numeroinen koodi näy oman tuotemerkin (esim.

0556 varten Bennett-tv). Merkkivalo vilkkuu kahdesti.

5) Juuri nyt Infinity klo laitteeseen ja paina POWER. Jos laite pois päältä, joten nyt pitäisi olla käyttövalmis laite. Jos laite ei ole pois päältä? Toista ohjeet Aseta koodi suoraan seuraavan luettelon koodia brändin.

• Laite sammutetaan, mutta et silti pysty hallitsemaan laitetta? Kytke laite takaisin päälle manuaalisesti (tai käyttämällä alkuperäistä kauko) ja toista Suora Code Set yrittää seuraavan luettelon koodia brändin.

• Infinity -kaukosäädin ohjaa laitetta, mutta osa painikkeista ei toimi oikein

Tuotemerkille voi olla olemassa parempi kokoonpano. Toista Määritys koodeilla -kohdan ohjeet tuotemerkin seuraavaa koodia käyttäen.

• Jos vieläkään EI onnistu Noudata automaattihaun ohjeita tai mene osoitteeseen www.simpleset.com.

Perustettu kaukosäädintä ohjaamaan laitteita

Automaattihaku

2)

3)

Hakumenetelmällä pystyt helposti löytämään laitteen koodin kokeilemalla kaikkia

Infinity -kaukosäätimen muistiin tallennettuja laitekoodeja. akumenetelmä saattaa toimia, vaikka laitteesi merkkiä ei ole ollenkaan luettelossa.

1) Paina “Settings-Icon” 3 sekunnin ajan. Setup-näyttö tulee näkyviin.

Paina "Search". Näyttö näkyy vain laitteen näppäimiä.

Valitse laitepainike ohjattavan laitetyypin mukaan (esim. TV-painike).

4) Osoita kaukosäätimellä laitetta. Kaukosäädin lähettää eri VIRTA POIS signaalin (automaattisesti 3 sekunnin välein) käyden läpi kaikki muistiin tallennetut tuotemerkit. Paina rasti symboli heti, kun laite kytkeytyy

POIS PÄÄLTÄ. Valmis!

• Laite menee POIS PÄÄLTÄ, mutta laitteen ohjaus ei kuitenkaan onnistu Kytke televisio

PÄÄLLE manuaalisesti (tai alkuperäisellä kaukosäätimellä) ja toista automaattihaku varmistaen, että painat rasti symboli heti, kun laite kytkeytyy POIS PÄÄLTÄ.

• Infinity -kaukosäädin ohjaa laitetta, mutta osa painikkeista ei toimi oikein

Tuotemerkille voi olla olemassa parempi kokoonpano. Toista automaattihaku.

Automaattihaku valitsee seuraavan tuotemerkille tarkoitetun kokoonpanon. Varmista, että painat rasti symboli heti, kun laite kytkeytyy POIS PÄÄLTÄ.

WWW.ONEFORALL.COM

19

INFINITI-105x230 manual_Scandinavia_RDN-1110113:Infinity Manual_gedrukt 11-01-13 10:25 Pagina 20

Perustettu kaukosäädintä ohjaamaan laitteita

Copy

2)

3)

Opetustoiminnon avulla voit opettaa (kopioida) yhden tai useita toimintoja alkuperäisestä (toimivasta) kaukosäätimestä Infinity -kaukosäätimeen.

Esimerkki: “Top Menu” -toiminnon opettaminen (kopiointi) alkuperäisestä kauko-ohjaimesta Infinity -kauko-ohjaimen “A” painikkeeseen.

1) Aseta molemmat kauko-ohjaimet tasaiselle pinnalle. Käännä kauko-ohjainten päät, joilla normaalisti osoitat ohjattavaa laitetta, vastakkain. Aseta kauko-ohjaimet samalle korkeudelle

Pidä Settings-Icon alhaalla 3 sekunnin ajan. Setup-näyttö tulee näkyviin.

Paina “Copy”. Laite näppäimet näkyvät.

4)

5) *

Valitse laitepainike ohjattavan laitetyypin mukaan (esim. DVD-painike).

Paina DVD-näppäintä uudelleen päästäksesi toinen näyttö, jossa "A"

-näppäintä sijaitsee.

(*) Ohita tämä vaihe, jos vastaavat toiminnot löytyvät ensimmäisessä näytössä.

6) Ensin: Paina “A”. "Power Ring" näyttää ”saapuvan IR” kolme kertaa ja sitten näyttö sammuu.

7)

Top

Menu

Seuraavaksi: Paina “Top Menu”. "Power Ring" syttyy kahdesti vahvistaaksesi onnistuneen oppimisen.

Onnittelut! “Top Menu” -toiminto on opetettu alkuperäisestä kaukoohjaimesta Infinity -kauko-ohjaimeen. Nyt voit käyttää “Top

Menu” - toimintoa milloin tahansa painamalla “A” painiketta (DVDtilassa).

8) Jos haluat kopioida muita toimintoja, toista vaihe 3 jokaiselle kopioita valle painikkeelle. Paina Asetukset näppäimiä palata käyttäjän tilassa.

Opitun toiminnon poistaminen ja alkuperäisen toiminnon palauttaminen.

Esimerkiksi miten poistaa kopioidun funktion "A"-näppäintä;

1) Pidä Settings-Icon alhaalla 3 sekunnin ajan. Setup-näyttö tulee näkyviin.

2) Paina “Copy”. Laite näppäimet näkyvät.

3) Valitse vastaava laitetila (esim. DVD).

4) * Paina DVD uudelleen päästäksesi toisen ruudun.

5) Paina ""-näppäintä 3 sekunnin ajan."Power Ring" vilkkuu kahdesti.

(*) Ohita tämä vaihe, jos vastaavat toiminnot löytyvät ensimmäisessä näytössä.

20

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_Scandinavia_RDN-1110113:Infinity Manual_gedrukt 11-01-13 10:25 Pagina 21

Kaukosäätimen käyttäminen

Smart Control

Smart Control antaa sinulle mahdollisuuden ohjata 3 laitetta (esim.: televisio, digisovitin ja audiolaitteisto) tarvitsematta valita vastaavaa laitenäppäintä. Smart

Control avautuu painamalla "katso televisiota", "katso elokuva" tai "kuuntele musiikkia". Smart Control ei tarvitse erillistä asennusta ja se toimii automaattisesti heti, kun määrität ainakin 2 laitetta (esim. televisio ja digisovitin). Smart Control sisältää

3 erilaista vaihdettavaa näyttöä (katso Smart Control -näytöt)

Esimerkki:

Kun olet määrittänyt television ja digisovittimen, valitset televisio, kun haluat ohjata televisiota, ja digisovitin, kun haluat ohjata digisovitinta/satelliittilautasta. Kun valitset "katso televisiota" INFINITY määrittää näppäimistön niin, että VOL+/--, MUTE- ja AV-näppäimet ohjaavat televisiota ja kaikki muut näppäimet ohjaavat digisovitinta/satelliittilautasta.

Koska ensimmäinen näyttö on aina ZAPPER (katso sivu 23), sinun on siirryttävä seuraavaan näyttöön, kun haluat käyttää vastaavaa toiminnallisuutta.

Näin Smart Control avautuu

(Nämä näppäimet himmennetään, kun niitä ei käytetä)

Valitse "katso televisiota".

Tulos: näppäimistömääritys 1 (katso televisiota -osiosta) aktivoituu ja näppäi mistö määritetään ohjaamaan television ja digisovittimen yhdistelmää (toimii automaattisesti heti, kun asennat television ja digisovittimen). Koska ensim mäinen näyttö on aina ZAPPER (katso sivu 23), sinun on siirryttävä seuraavaan näyt töön, kun haluat käyttää vastaavaa toiminnallisuutta.

näppäimistö:

• AV-, MUTE- ja VOLUME +/- -näppäimet

• KAIKKI MUUT käytössä olevat näppäimet

• POWER (painettaessa 3 sekuntia tai käännettäessä kaukosäädin)

: ohjaavat televisiota.

: ohjaavat digisovitinta.

: lähettää televisioon ja digisovittimeen VIRTA-signaalin.

Valitse "katso elokuva"

Tulos: näppäimistömääritys 1 (katso elokuva -osiosta) aktivoituu ja näppäi mistö määritetään ohjaamaan television ja DVD-soittimen yhdistelmää (toimii automaattisesti heti, kun asennat television ja DVD-soittimen). Koska ensim mäinen näyttö on aina ZAPPER (katso sivu 23), sinun on siirryttävä seuraavaan näyt töön, kun haluat käyttää vastaavaa toiminnallisuutta.

näppäimistö:

• AV-, MUTE- ja VOLUME +/- -näppäimet

• KAIKKI MUUT käytössä olevat näppäimet

• POWER (painettaessa 3 sekuntia tai käännettäessä kaukosäädin)

: ohjaavat televisiota.

: ohjaavat DVD-soitinta.

: lähettää televisioon ja

DVD-soittimeen VIRTA-signaalin.

Valitse "kuuntele musiikkia"

Tulos: näppäimistömääritys 1 (kuuntele musiikkia -osiosta) aktivoituu ja näp päimistö määritetään ohjaamaan television ja MP3-soittimen yhdistelmää

(toimii automaattisesti heti, kun asennat television ja MP3-soittimen). Koska ensimmäinen näyttö on aina ZAPPER (katso sivu 23), sinun on siirryttävä seuraavaan näyttöön, kun haluat käyttää vastaavaa toiminnallisuutta.

näppäimistö:

• Audio IN-, MUTE- ja VOLUME +/- -näppäimet : ohjaavat audiolaitteistoa.

• AV

• KAIKKI MUUT käytössä olevat näppäimet

: ohjaavat televisiota.

: ohjaavat MP3-soitinta.

• POWER (painettaessa 3 sekuntia tai käännettäessä kaukosäädin) : lähettää audiolaitteis toon ja MP3-soit timeen VIRTA-signaalin.

WWW.ONEFORALL.COM

21

INFINITI-105x230 manual_Scandinavia_RDN-1110113:Infinity Manual_gedrukt 11-01-13 10:25 Pagina 22

Dansk - Saml op for at aktivere skærm

Norsk - Plukk opp for å aktivere skjermen

Svenska - Ta upp för att aktivera skärmen

Suomi - Nosto aktivoi näytön

Dansk - Ryst for at skifte skærm

Norsk - Rist for å bytte skjerm

Svenska - Skaka för att växla skärmvisning

Suomi - Näytön vaihtaminen heilauttamalla

MAIN screen

22

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_Scandinavia_RDN-1110113:Infinity Manual_gedrukt 11-01-13 10:25 Pagina 23

Dansk - Saml op for at aktivere skærm

Norsk - Plukk opp for å aktivere skjermen

Svenska - Ta upp för att aktivera skärmen

Suomi - Nosto aktivoi näytön

ZAPPER screen

Dansk - Ryst for at skifte skærm

Norsk - Rist for å bytte skjerm

Svenska - Skaka för att växla skärmvisning

Suomi - Näytön vaihtaminen heilauttamalla

ZAPPER screen

Dansk - Vend med bagsiden opad for at skifte mellem TIL eller FRA

Norsk - Snu ernkontrollen for å slå av eller på

Svenska - Vänd för att växla PÅ eller AV

Suomi - PÄÄLLE tai POIS kääntämällä

WWW.ONEFORALL.COM

23

INFINITI-105x230 manual_Scandinavia_RDN-1110113:Infinity Manual_gedrukt 11-01-13 10:25 Pagina 24

Dansk

Saml op for at aktivere skærm

• Infinity-tasturet lyser, så snart du samler fjernbetjeningen op.

• I enhedstilstand (f.eks. tv) er den første skærm, der vises, hovedskærmen for tv.

• I SmartControl (f.eks. "watch tv" (se tv)) er den første skærm, der vises, skærmen med scannings billedet.

Sådan deaktiveres funktionen “Saml op

1) Tryk på tasten “Settings Icon” (ikon for indstillinger), og hold den nede i

3 sekunder. Indstillingsskærmen vises.

2) Tryk på “Extra” (ekstra).

3) Tryk “9 8 8”. “Indikatorlyset" blinker 4 gange.

Hvis deaktiveret: tryk på den tilsvarende enhedseller SmartControl-tast for at skifte skærm.

Sådan aktiveres funktionen saml op igen:

1) Tryk på tasten “Settings Icon” (ikon for indstillin ger), og hold den nede i 3 sekunder.

Indstillingsskærmen vises.

2) Tryk på “Extra” (ekstra).

3) Tryk “9 8 8”. “Indikatorlyset" blinker to gange.

Ryst for at skifte skærm

Ved styring af din(e) enhed(er) kan du skifte mellem de tilgængelige skærme ved ganske enkelt at ryste fjernbetjeningen hurtigt fra venstre mod højre (eller omvendt) og tilbage igen.

Enhedstilstand (f.eks. tv) kan du skifte mellem 2 skærme ved at ryste fjernbetjeningen eller ganske enkelt trykke på den tilsvarende enhedstast (f.eks.

tv).

SmartControl-tilstand (f.eks. "watch tv") kan du skifte mellem 3 skærme ved at ryste fjernbetjeningen eller ganske enkelt trykke på den tilsvarende

SmartControl-tast (f.eks. se tv).

Sådan deaktiverse funktionen "ryst for at skifte skærm" & Vend med bagsiden opad for at skifte mellem TIL eller FRA :

1) Tryk på tasten “Settings Icon” (ikon for indstillinger), og hold den nede i 3 sekunder.

Indstillingsskærmen vises.

2) Tryk på “Extra” (ekstra).

3) Tryk “9 8 7”. “Indikatorlyset" blinker 4 gange.

Sådan aktiveres funktionen "ryst for at skifte skærm" & Vend med bagsiden opad for at skifte mellem TIL eller FRA :

1) Tryk på tasten “Settings Icon” (ikon for indstillin ger), og hold den nede i 3 sekunder.

Indstillingsskærmen vises.

2) Tryk på “Extra” (ekstra).

3) Tryk “9 8 7”. “Indikatorlyset" blinker to gange.

Norsk

Plukk opp for å aktivere skjermen

• Infinity-tastaturet vil lyse opp så snart du plukker opp fjernkontrollen.

• Når fjernkontrollen er i en enhetsmodus (f.eks TV) vil TV-skjermen være den første skjermen som dukker opp.

• Når fjernkontrollen er i SmartControl-modus

(f.eks "watch tv") vil zapper-skjermen være den første skjermen som dukker opp.

Slik slår du av "plukk-opp"-funksjonen:

1) Trykk og hold inne “oppsett”-tasten i

3 sekunder. Oppsett-skjermen vil komme til syne.

2) Trykk på “Ekstra”.

3) Trykk på “9 8 8”. Lampen blinker 4 ganger.

Når avslått: trykk på den samsvarende enhetseller SmartControl-tasten for å bytte skjerm.

Slik slår du på igjen "plukk-opp"-funksjonen:

1) Trykk og hold inne “oppsett”-tasten i 3 sekunder.

Oppsett-skjermen vil komme til syne.

2) Trykk på “Ekstra”.

3) Trykk på “9 8 8”. Lampen blinker to ganger.

Rist for å bytte skjerm

Du kan enkelt veksle mellom de tilgjengelige skjermene ved å riste fjernkontrollen raskt fra venstre til høye (eller omvendt) og tilbake igjen.

Når fjernkontrollen er i enhetsmodus (f.eks TV) kan du veksle mellom 2 skjermer ved å riste fjernkontrollen, eller ved å trykke på den samsvarende tasten til enheten (f.eks TV).

Når fjernkontrollen er i SmartControl-modus (f.eks

"watch tv") kan du veksle mellom 3 skjermer ved å riste fjernkontrollen, eller ved å trykke på den samsvarende SmartControl-tasten (f.eks "watch tv").

Slik slår du av "rist for å bytte skjerm" & Snu

ernkontrollen for å slå av eller på -funksjonen:

1) Trykk og hold inne “oppsett”-tasten i 3 sekunder.

Oppsett-skjermen vil komme til syne.

2) Trykk på “Ekstra”.

3) Trykk på “9 8 7”. Lampen blinker 4 ganger.

Slik slår du på igjen "rist for å bytte skjerm" &

Snu ernkontrollen for å slå av eller på -funksjonen:

1) Trykk og hold inne “oppsett”-tasten i 3 sekunder.

Oppsett-skjermen vil komme til syne.

2) Trykk på “Ekstra”.

3) Trykk på “9 8 7”. Lampen blinker to ganger.

Vend med bagsiden opad for at skifte mellem TIL eller FRA

Hvis du vender fjernbetjeningen i SmartControl

(når den ligger på dit sofabord) vil det medføre, at der sendes et TÆND/SLUK-signal til enhederne i den valgte SmartControl-enhed.

Når der er trykket på "watch tv" (se tv) og opnået adgang til tilstanden se tv, konfigureres tastaturet til at styre dit tv+STB, og hvis fjernbetjeningen vendes med bagsiden opad, sendes der derudover et TÆND/SLUK-signal til både tv'et og STB. Sørg for at placere fjernbetjeningen på en plan flade (f.eks.

et sofabord), og vend blot fjernbetjeningen med bagsiden opad. Resultat: når begge enheder (tv og

STB) er TÆNDT, vil det medføre, at de SLUKKER, når fjernbetjeningen vendes med bagsiden opad.

Snu ernkontrollen for å slå av eller på

Når fjernkontrollen er i SmartControl-modus vil den sende et AV/PÅ signal til enhetene i den valgte SmartControl-moden når du snur den (f.eks når du legger den ned på bordet).

F.eks, om "watch tv" er valgt vil fjernkontrollen kunne styre TVen og STBen din. Om du snur fjernkontrollen vil den sende et AV/PÅ signal til både

TVen og STBen. Pass på å legge fjernkontrollen på en horisontal overflate (f.eks et bord), og snu den rundt. Resultat: Dersom begge enhetene er slått på, vil de bli slått av når du snur fjernkontrollen på hodet.

24

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_Scandinavia_RDN-1110113:Infinity Manual_gedrukt 11-01-13 10:25 Pagina 25

Svenska

Ta upp för att aktivera skärmen

• Infinity-knappsatsen tänds så snart du tar upp fjärrkontrollen.

• När den är i ett enhetsläge (t.ex. TV) blir TV:ns huvudskärm den första skärmvisningen.

• När den är i ett SmartControl-läge (t.ex. ”watch tv” (titta på tv)) visas kanalvalsskärmen som första skärmvisning.

Suomi

Nosto aktivoi näytön

• Infinity-näppäimistöön syttyy valo heti, kun nostat kaukosäätimen.

• Laitetilassa (esim. televisio) ensimmäinen avautuva näyttö on television päänäyttö.

• SmartControl-tilassa (esim. "katso televisiota") ensimmäinen avautuva näyttö on kanavanäyttö.

Så här aktiverar du upptagningsfunktionen:

1) Håll in ”Settings Icon” (inställningsikonen) i 3 sekunder. Inställningsskärmen visas.

2) Tryck på ”Extra”.

3) Tryck ”9 8 8”. ”Power Ring” (strömringen) blinkar 4 gånger.

Om avaktiverad, tryck på motsvarande knapp för enhet eller SmartControl för att växla skärmvisning.

Aktivoitumisen esto nostettaessa:

1) Paina "Asetukset-kuvaketta" 3 sekunnin ajan.

Asetusnäyttö avautuu

2) Valitse "Extra".

3) Valitse "9 8 8". "Virtarengas" välähtää 4 kertaa.

Kun estettynä; paina vastaavaa Laite- tai

SmartControl-näppäintä, kun haluat vaihtaa näyttöä.

Så här återaktiverar du upptagningsfunktionen:

1) Håll in ”Settings Icon” (inställningsikonen) i 3 sekunder. Inställningsskärmen visas.

2) Tryck på ”Extra”.

3) Tryck ”9 8 8”. ”Power Ring” (strömringen) blinkar två gånger.

Skaka för att växla skärmvisning

När du styr enheten/enheterna kan du enkelt växla mellan de tillgängliga skärmvisningarna genom att skaka fjärrkontrollen från vänster till höger

(eller tvärtom) och tillbaka.

Aktivoitumisen palauttaminen nostettaessa:

1) Paina "Asetukset-kuvaketta" 3 sekunnin ajan.

Asetusnäyttö avautuu

2) Valitse "Extra".

3) Valitse "9 8 8". "Virtarengas" välähtää kaksi kertaa.

Näytön vaihtaminen heilauttamalla

Kun ohjaat laitteita, voit siirtyä näyttöjen välillä heilauttamalla kaukosäädintä nopeasti vasemmalta oikealle (tai päinvastoin) ja takaisin.

När den är i ett enhetsläge (t.ex. TV) kan du växla mellan 2 skärmvisningar genom att skaka fjärrkontrollen eller genom att trycka på respektive enhetsknapp (t.ex. TV).

När den är i ett SmartControl-läge (t.ex. ”watch tv”

(titta på tv)) kan du växla mellan 3 skärmvisningar genom att skaka fjärrkontrollen eller genom att trycka på respektive SmartControl-knapp (t.ex.

titta på tv).

Så här avaktiverar du funktionen ”skaka för att växla skärm” & “vänd för att växla PÅ eller AV”:

1) Håll in ”Settings Icon” (inställningsikonen) i 3 sekunder. Inställningsskärmen visas.

2) Tryck på ”Extra”.

3) Tryck ”9 8 7”. ”Power Ring” (strömringen) blinkar 4 gånger.

Så här återaktiverar du funktionen ”skaka för att växla skärm” & “vänd för att växla PÅ eller

AV”:

1) Håll in ”Settings Icon” (inställningsikonen) i 3 sekunder. Inställningsskärmen visas.

2) Tryck på ”Extra”.

3) Tryck ”9 8 7”. ”Power Ring” (strömringen) blinkar två gånger.

Vänd för att växla PÅ eller AV

När den är i SmartControl vänder du fjärrkontrollen upp och ned (när den ligger på soffbordet) för att skicka en POWER-signal till enheterna inom det valda SmartControl-läget.

Exempelvis, efter att du tryckt på knappen ”watch tv” (titta på tv) och är i läget att titta på tv konfigureras knappsatsen till att styra din TV+digitalbox, så när du vänder fjärrkontrollen upp och ned skickar den en POWER-SIGNAL till både TV:n och digitalboxen. Kontrollera att fjärrkontrollen ligger på en plan yta (t.ex. ett soffbord) och vänd helt enkelt fjärrkontrollen upp och ned. Resultat: när båda enheterna (TV:n och digitalboxen) är PÅ vänder du fjärrkontrollen upp och ned för att slå AV båda.

WWW.ONEFORALL.COM

Laitetilassa (esim. televisio) voit siirtyä 2 näytön välillä heilauttamalla kaukosäädintä tai painamalla vastaavaa laitenäppäintä (esim. televisio).

SmartControl-tilassa (esim. "katso televisiota") voit siirtyä 3 näytön välillä heilauttamalla kaukosäädintä tai painamalla vastaavaa laitenäppäintä (esim.

"katso televisiota").

"Vaihda näyttöä heilauttamalla" & “PÄÄLLE tai

POIS kääntämällä” -toiminnon estäminen:

1) Paina "Asetukset-kuvaketta" 3 sekunnin ajan.

Asetusnäyttö avautuu.

2) Valitse "Extra".

3) Valitse "9 8 7". "Virtarengas" välähtää 4 kertaa.

"Vaihda näyttöä heilauttamalla" & “PÄÄLLE tai

POIS kääntämällä” -toiminnon palauttaminen:

1) Paina "Asetukset-kuvaketta" 3 sekunnin ajan.

Asetusnäyttö avautuu.

2) Valitse "Extra".

3) Valitse "9 8 7". "Virtarengas" välähtää kaksi kertaa.

PÄÄLLE tai POIS kääntämällä

Kun SmartControl on avoinna, kaukosäätimen kääntäminen (pöydällä) lähettää VIRTA-signaalin laitteisiin, jotka kuuluvat valittuun SmartControltilaan.

Esim. kun olet painanut "katso televisiota" -näppäintä ja siirtynyt katso televisiota -tilaan, näppäimistö ohjaa television ja digisovittimen yhdistelmää. Lisäksi, kun käännät kaukosäädintä, se lähettää VIRTASIGNAALIN televisioon ja digisovittimeen. Sijoita kaukosäädin tasaiselle pinnalle (esim.

pöytä) ja käännä kaukosäädin toisin päin. Tulos: kun molemmat laitteet (televisio ja digisovitin) ovat PÄÄLLÄ, kaukosäätimen kääntäminen kytkee molemmat POIS PÄÄLTÄ.

25

INFINITI-105x230 manual_Scandinavia_RDN-1110113:Infinity Manual_gedrukt 11-01-13 10:25 Pagina 26

Dansk :

Norsk :

Svenska :

Suomi :

Adgang til og forlade setup-skærmen

Tilgang til og gå ut av skjermbildet for oppsett

Tillgång till och lämna inställningsskärmen

Pääsy ja poistua asetusnäytöstä

-/-- (10)

Back / Return

Previous Channel

Picture In Picture (PIP)

AV / VIDEO IN

AUDIO IN

Exit www (internet)

FF / REW

1 sec.

( = )

SKIP + / SKIP -

1 sec.

( = )

26

Dansk:

Norsk:

Svenska :

Suomi :

Den "menu ring" vil give dig mulighed for at navigere op, ned, venstre og højre.

Hjørnerne af "ring menu" vil virke som rød, grøn nøgler, gul og blå.

"Menyen ring" vil tillate deg å navigere opp, ned, venstre og høyre. Hjørnene av

"ring menyen" vil fungere som røde, grønne taster, gult og blått.

Den "Menyn ring" låter dig navigera uppåt, nedåt, vänster och höger. Hörnen av

"ring-menyn" kommer att fungera som röda, gröna nycklar, gult och blått.

"Valikko ring" voit navigoida ylös, alas, vasemmalle ja oikealle. Kulmat "rengas valikosta" toimii punaisena, vihreänä avaimet, keltainen ja sininen.

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_Scandinavia_RDN-1110113:Infinity Manual_gedrukt 11-01-13 10:25 Pagina 27

Dansk:

Norsk

Svenska :

Suomi

:

:

Ekstra taster, der kan bruges til yderligere funktioner, som kan være til stede i den originale fjernbetjening. Du kan tilføje disse funktioner ved hjælp af kopifunktionen.

Ytterligere taster som kan brukes for ytterligere funksjoner som kan være tilstede i den originale fjernkontrollen. Du kan legge disse funksjonene ved å bruke kopier-funksjonen.

Ytterligare nycklar som kan användas för ytterligare funktioner som kan finnas i den ursprungliga fjärrkontrollen. Du kan lägga till dessa funktioner med hjälp av kopieringsfunktionen.

Lisänäppäimiä voidaan käyttää muita toimintoja, jotka voivat olla läsnä alkuperäisen kaukosäätimen avulla. Voit lisätä nämä toiminnot käyttämällä kopiointitoimintoa.

Dansk :

Norsk :

Svenska :

Suomi :

Muligt at sende flere kommandoer med et enkelt tastetryk. Mere information på vores hjemmeside eller kontakt [email protected].

Lar deg sende flere kommandoer med et enkelt tastetrykk. Mer informasjon på våre nettsider eller kontakt [email protected].

Låter dig skicka flera kommandon med en enda knapptryckning. Mer informa tion på vår webbplats eller kontakta [email protected].

Voit lähettää useita komentoja yhdellä näppäimen painalluksella. Lisätietoja nettisivuiltamme tai ottamalla yhteyttä [email protected].

Dansk :

Norsk :

Svenska :

Suomi :

Lader dig program mangler funktioner på din originale fjernbetjening (tabt eller brudt). Mere information på vores hjemmeside eller [email protected].

Lar deg programmere manglende funksjoner av den originale fjernkontrollen

(mistet eller ødelagt). Mer informasjon på vår nettside eller [email protected].

Låter dig programmera saknade funktionerna i din ursprungliga fjärrkontroll

(försvinna eller gå sönder). Mer information på vår webbplats eller [email protected].

Voit ohjelma puuttuu toimintoja alkuperäisestä kaukosäätimestä (kadonnut tai rikki). Lisätietoja nettisivuiltamme tai [email protected].

WWW.ONEFORALL.COM

27

INFINITI-105x230 manual_Scandinavia_RDN-1110113:Infinity Manual_gedrukt 11-01-13 10:25 Pagina 28

Television / HDTV / LCD / LED / Plasma / Projector

Digital TV Receiver / Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S /

DVB-T Terrestrial / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) /

SAT/HDD / Decodificador / Cable Converter / DVB-C /

Video Accessory like Media Centres / AV Accessories / AV

Selectors

Audio / Amplifier / Active Speaker System / Audio

Receiver/Tuner/Amplifier / (DVD) Home Cinema / Mp3 / iPod docks

DVD Player / DVD-R / Blu-ray / DVD Home Cinema / DVD

Combi / DVD/HDD / Game Console

Video Accessory like Media Centres / AV Accessories / AV

Selectors / Digital TV Receiver / Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV

/ DVB-S / DVB-T Terrestrial / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) /

SAT/HDD / Decodificador / Cable Converter / DVB-C

Mp3 / iPod docks / Audio / Amplifier / Active Speaker

System / Audio / Audio Receiver / Tuner/Amplifier / (DVD)

Home Cinema

= +

= +

= + +

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:20 Pagina 1

URC-7990

URC-7991

Guía del usario

Istruzioni per l'uso

Gebruiksaanwijzing

Manual de instruções

Instrukcja obsługi

Návod k použití

Használati útmutató

Kullanım kılavuzu

√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜

Инструкция пользователя

Instrucţiuni de folosire

Korisničkim uputama

Návod na použitie

Инструкции за потребителя

1

Español

Italiano

2 & 72

7 & 72

Nederlands

12 & 72

Português

17 & 72

Polski

Česky

Magyar

Türkçe

22 & 72

27 & 72

32 & 72

37 & 72

Ελληνική 42 & 72

Русский 47 & 72

Română

52 & 72

Hrvatski

57 & 72

Slovensk

ý 62 & 72

Български 67 & 72 www.ofa.com/urc7990

2

709085

RDN-1230113

Español

Italiano

Nederlands

Português

Polski

Česky

Magyar

Türkçe

Ελληνική

Русский

Română

Hrvatski

Slovensk ý

Български

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:20 Pagina 2

Espa

ñol

SimpleSet

1

¿Está su dispositivo en la lista de marcas?

• SÍ : Asegúrese de que el dispositivo esté encendido (no en espera).

Recuerde la TECLA NUMÉRICA asignada a la marca de su dispositivo (p. ej., 6 para un televisor Samsung).

• NO : Siga el Procedimiento de configuración directa del código

(p. 4).

Samsung

Ejemplo: Samsung tv = 6

5

6

3

4

1

2

9

0

7

8

TV

Grundig

Hitachi

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

1

4

5

2

3

6

9

0

7

8

STB

CanalSat

Foxtel

Freebox

Humax

Multichoice

Pace

Philips

Samsung

Sky

Virgin Media

DVD

6

7

4

5

1

2

3

8

9

0

Denon

Harman/Kardon

JVC

Kenwood

Onkyo

Panasonic / Technics

Philips / Marantz

Pioneer

Sony

Yamaha

6

7

4

5

1

2

3

8

9

0

Media

A.C. Ryan

Apple

Emtec

Lomega

Microsoft

Popcorn Hour

Seagate

Sumvision

Western Digital

Xtreamer

Audio

8

9

6

7

0

3

4

1

2

5

Denon

JVC

LG

Panasonic / Technics

Philips

Pioneer

Samsung

Sony

Toshiba

Yamaha

6

7

4

5

1

2

3

8

9

0

MP3

Altec Lansing

Apple

Bose /Creative

Denon

JBL

Logitech

Onkyo

Philips

Sony

Teufel

2

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:20 Pagina 3

SimpleSet

2 Mantenga pulsada “el icono de configuración” durante 3 segundos. Aparecerá la pantalla de configuración.

3 Pulse y suelte la tecla

“SimpleSet”.

La pantalla mostrará las teclas del dispositivo.

4 Seleccione el dispositivo

(por ej. TV) para el tipo de dispositivo que desea controlar.

3 sec.

5 Apunte al dispositivo. Mantenga pulsada la TECLA NUMÉRICA asignada a la marca de su dispositivo (p. ej., 6 para un televisor Samsung) hasta que el dispositivo se apague (este proceso puede tardar hasta 40 segundo). Suelte la tecla numérica en cuanto se apague el dispositivo. ¡Listo!

max.

60 sec.

E.g. 6 = Samsung tv

¿El dispositivo todavía no se apaga? Siga las instrucciones de la sección

“Ajuste directo del código” o pruebe la función de Búsqueda automática.

¿Se ha apagado su dispositivo pero aun así no puede controlar su dispositivo? Encienda su dispositivo manualmente (o con el mando a distancia original) y repita los pasos de la sección SimpleSet asegurándose de soltar la tecla numérica asignada a su marca en el momento en que se apague su dispositivo.

¿Controla su Infinity su dispositivo pero algunas teclas no funcionan correctamente? Es posible que exista una configuración mejor para su marca.

Realice de nuevo los pasos de la sección SimpleSet asegurándose de soltar la tecla numérica asignada a su marca en el momento en que se apague su dispositivo o visite www.simpleset.com.

WWW.ONEFORALL.COM

3

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:20 Pagina 4

Configuración del mando a distancia para controlar sus dispositivos

Ajuste directo del código

1)

2)

Localice el código para su dispositivo en la lista de códigos (incluido).

Los códigos se enumeran por tipo de dispositivo y nombre marca. Los códigos más habituales se enumeran primero. Asegúrese de que su dispositivo está encendido (no en reposo).

Mantenga pulsada “el icono de configuración” durante 3 segundos.

Aparecerá la pantalla de configuración.

Pulse "Extra". La pantalla mostrará las teclas del dispositivo.

2)

4) Seleccione el dispositivo (por ej. TV) para el tipo de dispositivo que desea controlar.

5)

- - - -

Introduzca el primer código de 4 dígitos de su marca (por ej. 0556 para un televisor Bennett). El LED parpadeará dos veces.

6) Ahora, apunte el Infinity hacia su dispositivo y pulse la tecla POWER. Si su dispositivo se apaga, todo estará listo para controlar su dispositivo.

¿Y si NO se apaga su dispositivo? Repita las instrucciones de la sección

Ajuste directo del código con el siguiente código enumerado para su marca.

• ¿Se ha apagado su dispositivo pero aún así no puede controlarlo? Encienda su dispositivo manualmente (con el mando a distancia original) y repita las instrucciones de Ajuste directo del código con el siguiente código enumerado para su marca.

• ¿Controla su Infinity su dispositivo pero algunas teclas no funcionan correc tamente?

Es posible que exista una configuración mejor para su marca. Repita las instrucciones de la sección Ajuste directo del código con el siguiente código enumerado para su marca.

• ¿Aún NO hay resultados satisfactorios?

Siga las instrucciones de la sección Búsqueda automática o visite www.simpleset.com.

Configuración del mando a distancia para controlar sus dispositivos

Búsqueda automática

El Método de búsqueda le permite buscar el código de su aparato explorando todos los códigos contenidos en la memoria del Infinity. El Método de búsqueda pude utilizarse también aunque su marca no esté en la lista.

1) Mantenga pulsada “el icono de configuración” durante 3 segundos.

Aparecerá la pantalla de configuración.

Pulse "Search". La pantalla mostrará las teclas del dispositivo.

2)

3) Seleccione el dispositivo (por ej. TV) para el tipo de dispositivo que desea controlar.

4) apunte el Infinity hacia su dispositivo. Ahora el Infinity enviará una señal de APAGADO diferente (de forma automáti ca cada 3 segundos) pasando por todas las marcas almacenadas en su memoria. Pulse y suelte el “icono de viñeta” en el momento en que se apague su dispositivo. ¡Listo!

¿Se ha apagado su dispositivo pero aun así no puede controlar su dispositivo?

Encienda su dispositivo manualmente (o con el mando a distancia original) y repita los pasos de la sección Búsqueda automática asegurándose de pulsar y soltar el “icono de viñeta” en el momento en que se apague su dispositivo.

¿Controla su Infinity su dispositivo pero algunas teclas no funcionan correcta mente? Es posible que exista una configuración mejor para su marca. Repita la

Búsqueda automática. Esta función seleccionará la siguiente configuración para su marca. Asegúrese de pulsar y soltar el “icono de viñeta” en el momento en que se apague su dispositivo.

4

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:20 Pagina 5

Configuración del mando a distancia para controlar sus dispositivos

Copy

La función Aprendizaje le permite copiar una o más funciones de su mando a distancia original (en caso de que funcione) a su mando a distancia Infinity.

Exemplo: cómo copiar la función “Top Menu“ del mando original a la tecla roja del mando Infinity Infinity. Coloque ambos mandos sobre una superficie plana.

Asegúrese de alinear la luz infraroja (pilotos infrarojos) frente a frente.

1) Coloque ambos mandos a distancia (el Infinity y el original) en una superficie plana. Compruebe que los extremos que normalmente apuntan al aparato estén uno frente al otro. Mantenga los mandos con una separación entre 2 y 5 cm.

2)

3)

Mantenga pulsada “el icono de configuración” durante 3 segundos.

Aparecerá la pantalla de configuración.

Pulse "Copy”.

4)

5) *

Seleccione la tecla de dispositivo correspondiente (por ej. DVD).

Pulse la tecla DVD de nuevo para acceder a la segunda pantalla donde la tecla “A” está situada.

(*) Omita este paso si encuentra las funciones correspondientes en la primera pantalla.

6) En primer lugar, pulse la tecla ”A”. “Power Ring” parpadeará tres veces y luego la pantalla se apagará.

Top

Menu

A continuación, pulse la tecla “TOP MENU” en el mando a distancia original. “Power Ring” se iluminará dos veces para confirmar el correcto aprendizaje de la función.

7)

8)

Enhorabuena! Ha copiado correctamente la función “MENÚ PRINCIPAL” de su mando a distancia original en su mando a distancia Infinity. Desde este momento, siempre que pulse la tecla “A” (en modo TV) se ejecutará la función “MENÚ PRINCIPAL”.

Para copiar más teclas, repita el proceso desde el paso 4. Cuando haya terminado, pulse el icono de configuración para volver al modo de usuario.

¿Cómo se elimina una función programada para volver a la función original?

Para eliminar, por ejemplo, una función copiada de la tecla “A”:

1) Mantenga pulsado el “Icono de configuración” durante 3 segundos. Aparecerá la pantalla de configuración.

2) Pulse “Copy”. Aparecerán las teclas del dispositivo.

3) Pulse la tecla de dispositivo correspondiente (por ej. DVD).

4) * Pulse DVD de nuevo para acceder a la segunda pantalla.

5) Mantenga pulsada la tecla “A” durante 3 segundos. “Power Ring” parpadeará dos veces.

(*) Omita este paso si encuentra las funciones correspondientes en la primera pantalla.

WWW.ONEFORALL.COM

5

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:20 Pagina 6

Uso del mando a distancia

Smart Control

Smart Control le permite controlar hasta 3 dispositivos (por ej. un televisor, un descodificador y el sistema de sonido) sin tener que seleccionar la tecla de dispositivo correspondiente. Puede acceder a Smart Control pulsando “watch tv”, “watch movie” o “listen to music”. La función Smart Control no requiere ninguna configuración adicional y funcionará automáticamente en el momento que configure 2 o más dispositivos (por ej. un televisor y un descodificador). En Smart Control puede cambiar entre 3 pantallas diferentes (consulte las pantallas de Smart Control)

Ejemplo:

Después de configurar correctamente su televisor y descodificador, tendrá que seleccionar TV para controlar su televisor y STB para controlar su descodificador/receptor de TDT.

Al pulsar “watch tv”, el mando a distancia INFINITY configurará el teclado numérico de forma que las teclas VOL+/-, MUTE y AV controlen su televisor y el resto de las teclas controlen su descodificador/receptor de TDT. Como la primera pantalla disponible es siempre la pantalla ZAPPER, tendrá que cambiar a la siguiente pantalla para obtener la función correspondiente (vea la página 73).

Acceso a Smart Control

(Estas teclas se presentan atenuadas cuando no están en uso)

Press “watch tv”.

Resultado: la configuración 1 del teclado numérico (procedente de “watch tv”) se activa y se configurará el teclado numérico para controlar TV+STB

(funcionará automáticamente desde el momento que configure un televisor y un descodificador). Como la primera pantalla disponible es siempre la pantalla

ZAPPER, tendrá que cambiar a la siguiente pantalla para obtener la función correspondiente (vea la página 73).

Configuración del teclado:

• Teclas AV, MUTE y VOLUME +/-

• RESTO de teclas disponibles

• POWER (pulsándola durante 3 segundos o dándole la vuelta al mando a distancia)

: controlan su televisor.

: controlan su descodificador.

: se envía una señal de encendido a su televisor y descodificador.

Pulse “watch movie”.

Resultado: la configuración 1 del teclado numérico (procedente de “watch movie”) se activa y se configurará el teclado numérico para controlar TV+DVD

(funcionará automáticamente desde el momento que configure un televisor y un reproductor de DVD). Como la primera pantalla disponible es siempre la pantalla ZAPPER, tendrá que cambiar a la siguiente pantalla para obtener la función correspondiente (vea la página 73).

Configuración del teclado:

• Teclas AV, MUTE y VOLUME +/-

• RESTO de teclas disponibles

• POWER (pulsándola durante 3 segundos o dándole la vuelta al mando a distancia)

: controlan su televisor.

: controlan su reproductor de DVD.

: se envía una señal de encendido a su televisor y reproductor de DVD.

Pulse “listen to music”

Resultado: la configuración 1 del teclado numérico (procedente de “listen to music”) se activa y se configurará el teclado numérico para controlar TV+MP3

(funcionará automáticamente desde el momento que configure un televisor y un reproductor de MP3). Como la primera pantalla disponible es siempre la pantalla ZAPPER, tendrá que cambiar a la siguiente pantalla para obtener la función correspondiente (vea la página 73).

Configuración del teclado:

• Teclas Audio IN, MUTE y VOLUME +/-

• AV

• RESTO de teclas disponibles

• POWER (pulsándola durante 3 segundos o dándole la vuelta al mando a distancia)

: controlan su sistema de sonido.

: controla su televisor.

: controlan su reproductor de MP3.

: se envía una señal de encendido a su sistema de sonido y reproductor de MP3.

6

WWW.ONEFORALL.COM

7

8

5

6

9

3

4

1

2

0

6

7

4

5

8

9

0

1

2

3

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:20 Pagina 7

Itali ano

SimpleSet

1

Il dispositivo utilizzato è elencato?

• SI : Accertarsi che il proprio dispositivo sia acceso (non in stand by). Ricordare la cifra assegnata alla propria marca.

• NO : Seguire le istruzioni per l'impostazione diretta del codice (p. 9).

Samsung

Esempio: Samsung tv = 6

6

7

4

5

8

9

0

1

2

3

TV

Grundig

Hitachi

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

6

7

4

5

1

2

3

8

9

0

STB

CanalSat

Foxtel

Freebox

Humax

Multichoice

Pace

Philips

Samsung

Sky

Virgin Media

DVD

7

8

5

6

9

3

4

1

2

0

Denon

Harman/Kardon

JVC

Kenwood

Onkyo

Panasonic / Technics

Philips / Marantz

Pioneer

Sony

Yamaha

7

8

5

6

9

3

4

1

2

0

Media

A.C. Ryan

Apple

Emtec

Lomega

Microsoft

Popcorn Hour

Seagate

Sumvision

Western Digital

Xtreamer

Audio

9

0

7

8

5

6

3

4

1

2

Denon

JVC

LG

Panasonic / Technics

Philips

Pioneer

Samsung

Sony

Toshiba

Yamaha

7

8

5

6

9

3

4

1

2

0

MP3

Altec Lansing

Apple

Bose /Creative

Denon

JBL

Logitech

Onkyo

Philips

Sony

Teufel

WWW.ONEFORALL.COM

7

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:20 Pagina 8

SimpleSet

2 Premere e mantenere premuto il tasto "settings" per 3 secondi.

Apparirà lo schermo di installazione.

3 Premere “SimpleSet”. Lo schermo mostrerà solo i tasti del dispositivo e le cifre.

4

Selezionare il tasto del dispositivo (ad esempio

TV) per il tipo di dispositivo che si desidera controllare.

3 sec.

5

Premere e mantenere premuto il tasto numerico assegnato alla propria marca (ad esempio "6" per un televisore Samsung) fino a che il dispositivo non si spegne. Rilasciare il tasto numerico non appena il dispositivo si spegne. PRONTI!

max.

60 sec.

E.g. 6 = Samsung tv

8

Il dispositivo ancora NON si spegne.

Seguire le istruzioni per l'impostazione diretta del codice o provare a utilizzare la funzione di Ricerca automatica.

Il dispositivo si spegne ma non è possibile controllarlo.

Riaccendere il dispositivo manualmente (o utilizzando il telecomando originale) e ripetere la procedura SimpleSet accertandosi di rilasciare il tasto numerico assegnato alla propria marca non appena il dispositivo si spegne.

Il telecomando Infinity controlla il dispositivo ma alcuni tasti non funzionano correttamente.

Potrebbe essere disponibile una configurazione migliore per la propria marca. Ripetere la procedura SimpleSet accertandosi di rilasciare il tasto numerico assegnato alla propria marca non appena il dispositivo si spegne o visitare il sito Web www.simpleset.com.

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:20 Pagina 9

Configurazione del telecomando per i propri dispositivi

Impostazione con codice diretto

1)

2)

Trovare il codice per il proprio dispositivo nell'elenco dei codici (incluso nel imballaggio). I codici sono elencati per tipo di dispositivo e nome della marca. Viene elencato per primo il codice più popolare. Accertarsi che il proprio dispositivo sia acceso (non in standby).

Premere e mantenere premuto il tasto "settings" per 3 secondi. Apparirà lo schermo di installazione.

Premere “Extra”. Lo schermo mostrerà solo i tasti del dispositivi.

3)

4) Selezionare il tasto del dispositivo (ad esempio TV) per il tipo di dispositivo che si desidera controllare.

5) - - - Immettere il primo codice a 4 cifre elencato per la propria marca (ad esempio 0556 per un televisore Bennett). Il LED lampeggerà 2 volte.

6) Adesso puntare il Infinity verso il proprio dispositivo e premere il tasto POWER. Se il dispositivo si spegne, il telecomando dovrebbe essere pronto per controllare il dispositivo.

Come si deve procedere se il dispositivo NON si spegne? Ripetere le istruzioni per l'impostazione diretta del codice utilizzando il codice successivo elencato per la propria marca.

• Il dispositivo si spegne ma non è possibile controllarlo?

Riaccenderlo manualmente

(o utilizzando il telecomando originale) e ripetere l'impostazione diretta provando il codice successivo indicato per la propria marca.

• Il telecomando Infinity controlla il dispositivo ma alcuni tasti non funzionano correttamente?

Potrebbe essere disponibile una configurazione migliore per la propria marca. Ripetere le istruzioni per l'impostazione diretta del codice utilizzando il codice successivo elencato per la propria marca.

• Come procedere se l'operazione continua a non avere esito positivo?

Seguire le istruzioni per la ricerca automatica o visitare il sito www.simpleset.com.

Configurazione del telecomando per i propri dispositivi

Ricerca automatica

Il Metodo di ricerca consente di trovare il codice corrispondente all’apparecchio eseguendo una scansione di tutti i codici contenuti nella memoria del Infinity. Il

Metodo di ricerca potrebbe funzionare anche se la marca dell’apparecchio non è affatto riportata nell’elenco.

1) Premere e mantenere premuto il tasto "settings" per 3 secondi. Apparirà lo schermo di installazione.

2)

3)

4)

Premere “Search”. Lo schermo mostrerà solo i tasti del dispositivi.

Selezionare il tasto del dispositivo (ad esempio TV) per il tipo di dispositivo che si desidera controllare.

Puntare il telecomando verso il dispositivo. Adesso il telecomando emetterà un segnale di SPEGNIMENTO diverso (automaticamente ogni

3 secondi) scorrendo tutte le marche archiviate nella memoria. Premere e rilasciare il “segno di spunta” non appena il dispositivo si spegne.

Pronti!

• Il dispositivo si spegne ma non è possibile controllarlo? Riaccendere il dispositivo manualmente (o utilizzando il telecomando originale) e ripetere la ricerca automatica accertandosi di premere e rilasciare il “segno di spunta” non appena il dispositivo si spegne.

• Il telecomando Infinity controlla il dispositivo ma alcuni tasti non funzionano correttamente? Potrebbe essere disponibile una configurazione migliore per la propria marca. Ripetere la ricerca automatica. La ricerca automatica selezionerà la configurazione successiva per la propria marca. Accertarsi di premere e rilasciare il “segno di spunta” non appena il dispositivo si spegne.

WWW.ONEFORALL.COM

9

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:20 Pagina 10

Configurazione del telecomando per i propri dispositivi

Copy (Copia)

Questa opzione consente di copiare nel telecomando Infinity una o più funzioni da quello originale (funzionante).

Esempio: come acquisire (copiare) la funzione TOP MENU dal telecomando originale associandola al tasto A del telecomando Infinity.

1)

2)

Sistemare entrambi i telecomandi (Infinity e originale) su una superficie piana. Verificare che le estremità normalmente puntate verso il dispositi vo siano rivolte l'una verso l'altra. Tenere i telecomandi a una distanza di

2-5 cm l'uno dall'altro. Allinearli anche in altezza

Tenere premuta l'icona delle impostazioni per tre secondi. Viene visualizzata la schermata di configurazione.

3) Premere Copy (Copia). Vengono visualizzati solo i tasti dispositivo.

4)

5)*

Selezionare il tasto dispositivo corrispondente (ad esempio DVD).

Premere nuovamente il tasto DVD per accedere alla seconda schermata, dove si trova il tasto A.

(*) Questo passaggio può essere ignorato se le funzioni corrispondenti sono presenti nella prima schermata.

6) Per prima, premere il tasto A. L'anello intorno al tasto di accensione/spegnimento lampeggerà tre volte e poi il display si spegnerà.

7)

8)

Top

Menu

Quindi, premere il tasto TOP MENU sul telecomando originale. L'anello intorno al tasto di accensione

/spegnimento si illumina due volte a conferma dell'avvenuta acquisizione.

A questo punto la funzione TOP MENU è stata copiata dal telecomando originale al telecomando Infinity. D'ORA IN AVANTI, ogni volta che si preme il tasto A (in modalità DVD), verrà attivata la funzione TOP MENU.

Per copiare altri tasti, ripetere la procedura a partire dal passo 4. Al termine, premere il tasto Settings (Impostazioni) per tornare alla modalità utente.

Come eliminare una funzione acquisita per ripristinare quella originale.

Ad esempio, come eliminare dal tasto A una funzione copiata.

1) Tenere premuta l'icona delle impostazioni per tre secondi. Viene visualizzata la schermata di configurazione.

2) Premere Copy (Copia). Vengono visualizzati i tasti dispositivo.

3) Premere il tasto dispositivo corrispondente (ad esempio DVD).

4) * Premere nuovamente DVD per accedere alla seconda schermata.

5) Tenere premuto il tasto A per tre secondi. L'anello intorno al tasto di accensione/spegnimento lampeggia due volte.

(*) Questo passaggio può essere ignorato se le funzioni corrispondenti sono presenti nella prima schermata.

10

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:20 Pagina 11

Utilizzo del telecomando

Smart Control

La funzione SmartControl consente di controllare fino a tre dispositivi (ad esempio televisore, STB (Digitale terrestre) e sistema audio) senza dover selezionare il tasto corrispondente. È possibile accedere a SmartControl premendo watch tv (guarda tv), watch movie (guarda film) o listen to music (ascolta musica). La funzione

SmartControl non richiede ulteriori operazioni di configurazione e si attiva automaticamente dopo aver installato almeno due dispositivi (ad esempio televisore ed

STB). In modalità SmartControl è possibile spostarsi tra tre schermate differenti (si veda la sezione dedicata alle schermate di SmartControl)

Esempio:

Dopo aver configurato televisore ed STB, è necessario selezionare TV per controllare l'apparecchio televisivo ed STB per controllare il (Digitale terrestre/satellitare) Set-Top-

Box/ricevitore digitale. Quando si preme watch tv (guarda tv), il telecomando Infinity configura il tastierino in modo che i tasti VOL+/-, MUTE e AV controllino il televisore e tutti gli altri gestiscano invece il Set-Top-Box/ricevitore digitale. Poiché la prima schermata disponibile è sempre la schermata ZAPPER, è necessario passare a quella successiva (vedere a pagina 73) per ottenere la funzionalità corrispondente.

Come accedere alla funzione SmartControl

(Quando non vengono utilizzati, i tasti risultano disattivati)

Premendo watch tv (guarda tv)

Viene attivata la configurazione 1 del tastierino (da watch tv (guarda tv)) in modo che quest'ultimo controlli televisore ed STB (tale impostazione risulta immediatamente attiva dopo aver configurato i due dispositivi). Poiché la prima schermata disponibile è sempre la schermata ZAPPER, è necessario passare a quella successiva (vedere a pagina 73) per ottenere la funzionalità corrispondente.

Configurazione del tasti:

• Tasti AV, MUTE e VOLUME +/-

• TUTTI GLI ALTRI tasti disponibili

• POWER (tenuto premuto per tre secondi o capovolgendo il telecomando)

: controllano il televisore.

: controllano l'STB.

: invia il segnale di accensione/spegni mento a televisore ed STB.

Premendo watch movie (guarda film)

Viene attivata la configurazione 1 del tastierino (da watch movie (guarda film)) in modo che quest'ultimo controlli televisore e lettore DVD (tale impostazione risulta immediatamente attiva dopo aver configurato i due dispositivi). Poiché la prima schermata disponibile è sempre la schermata ZAPPER,

è necessario passare a quella successiva (vedere a pagina 73) per ottenere la funzionalità corrispondente.

Configurazione del tasti:

• Tasti AV, MUTE e VOLUME +/-

• TUTTI GLI ALTRI tasti disponibili

• POWER (tenuto premuto per tre secondi o capovolgendo il telecomando)

: controllano il televisore.

: controllano il lettore DVD.

: invia il segnale di accensione/spegni mento a televisore e lettore DVD.

Premendo listen to music (ascolta musica)

Viene attivata la configurazione 1 del tastierino (da listen to music (ascolta musica)) in modo che quest'ultimo controlli televisore e lettore MP3 (tale impostazione risulta immediatamente attiva dopo aver configurato i due dispositivi). Poiché la prima schermata disponibile è sempre la schermata ZAPPER,

è necessario passare a quella successiva (vedere a pagina 73) per ottenere la funzionalità corrispondente.

Configurazione del tasti:

• Tasti Audio IN, MUTE e VOLUME +/-

• AV

• TUTTI GLI ALTRI tasti disponibili

• POWER (tenuto premuto per tre secondi o capovolgendo il telecomando)

: controllano l'audio.

: controlla il televisore.

: controllano il lettore MP3.

: invia il segnale di accensione/spegni mento a sistema audio e lettore MP3.

WWW.ONEFORALL.COM

11

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:20 Pagina 12

Ned erla nds

SimpleSet

1

Wordt het merk van uw apparaat hier onder vermeldt?

• JA : Zorg ervoor dat uw apparaat is ingeschakeld (niet alleen op standby) en onthoud het nummer dat hieronder aan het merk is toegewezen (bijvoorbeeld; nummer 6 voor een Samsung TV).

• NEE : Volg de instructies voor”Directe code-instelling” (pag. 14).

Samsung

Bijvoorbeeld: Samsung tv = 6

5

6

3

4

1

2

9

0

7

8

TV

Grundig

Hitachi

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

1

4

5

2

3

6

9

0

7

8

STB

CanalSat

Foxtel

Freebox

Humax

Multichoice

Pace

Philips

Samsung

Sky

Virgin Media

DVD

6

7

4

5

1

2

3

8

9

0

Denon

Harman/Kardon

JVC

Kenwood

Onkyo

Panasonic / Technics

Philips / Marantz

Pioneer

Sony

Yamaha

6

7

4

5

1

2

3

8

9

0

Media

A.C. Ryan

Apple

Emtec

Lomega

Microsoft

Popcorn Hour

Seagate

Sumvision

Western Digital

Xtreamer

Audio

8

9

6

7

0

3

4

1

2

5

Denon

JVC

LG

Panasonic / Technics

Philips

Pioneer

Samsung

Sony

Toshiba

Yamaha

6

7

4

5

1

2

3

8

9

0

MP3

Altec Lansing

Apple

Bose /Creative

Denon

JBL

Logitech

Onkyo

Philips

Sony

Teufel

12

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:20 Pagina 13

SimpleSet

2 Houd 'settings' gedurende 3 seconden ingedrukt. Het settings scherm zal verschijnen.

3 Druk op "SimpleSet". Het scherm toont alleen de apparaat toetsen en de cijfers toetsen.

4

Selecteer de apparaattoets (bijvoorbeeld de

TV-toets) voor het type apparaat dat u wilt bedienen

3 sec.

5

Houd de nummertoets ingedrukt die is toegewezen aan uw merk (bijvoorbeeld 'nummer 6' voor een Samsung-tv) totdat het apparaat wordt

UITGESCHAKELD. Laat de nummertoets los zodra het apparaat wordt

UITGESCHAKELD. KLAAR!

max.

60 sec.

E.g. 6 = Samsung tv

Het apparaat wordt NIET UITGESCHAKELD? Volg de instructies voor

'Directe code-instelling' of probeer Automatisch zoeken.

Het apparaat is wel UITGESCHAKELD, maar u kunt het apparaat niet bedienen? Schakel het apparaat handmatig (of met de oorspronkelijke afstandsbediening) opnieuw IN en herhaal SimpleSet. Zorg ervoor dat u de nummertoets die is toegewezen aan uw merk loslaat zodra het apparaat wordt UITGESCHAKELD.

U kunt het apparaat bedienen met de Infinity, maar sommige toetsen werken niet naar behoren? Er is wellicht een betere configuratie beschikbaar voor uw merk. Herhaal SimpleSet en zorg ervoor dat u de nummertoets die is toegewezen aan uw merk loslaat zodra het apparaat wordt UITGESCHAKELD of ga naar www.simpleset.com.

WWW.ONEFORALL.COM

13

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:20 Pagina 14

De afstandsbediening instellen voor het bedienen van uw apparaten

Directe code-instelling

1)

2)

Zoek de code van het apparaat op in de bijgeleverde Codelijst. De codes worden vermeld op apparaattype en merknaam. De meest voorkomende code wordt het eerst vermeld. Controleer of het apparaat is ingeschakeld (niet op stand-by).

Houd de “settings-icon” gedurende 3 seconden ingedrukt.

Het settings scherm zal verschijnen.

Druk op "Extra". Het scherm toont alleen de apparaattoetsen.

3)

4) Selecteer de apparaattoets (bijvoorbeeld de tv-toets) voor het type apparaat dat u wilt bedienen.

5)

- - - -

Voer de eerste 4-cijferige code in die wordt weergegeven voor uw merk (bijvoorbeeld 0556 voor een Bennett-TV). Het lampje knippert twee keer.

6) Richt uw Infinity afstandsbediening nu op het apparaat en druk op

POWER (AAN/UIT). Als het apparaat wordt UITGESCHAKELD, is de afstandsbediening klaar voor gebruik met het apparaat.

Indien het apparaat NIET wordt UITGESCHAKELD? Herhaal de instructies voor Directe code-instelling met de volgende code die voor uw merk wordt weergegeven.

• Het apparaat is wel UITGESCHAKELD, maar u kunt het apparaat niet bedienen?

Zet het apparaat handmatig AAN (of gebruik de originele afstandsbediening) en herhaal

Directe code-instelling, waarbij u de volgende code neemt die voor uw merk is vermeld.

• U kunt het apparaat bedienen met de Infinity afstandsbediening, maar sommige toetsen werken niet naar behoren? Er is wellicht een betere configuratie beschikbaar voor uw merk. Herhaal de instructies voor Directe code-instelling met de volgende code die voor uw merk wordt weergegeven.

• Indien het nog steeds NIET werkt?

Volg de instructies voor Automatisch zoeken of ga naar www.simpleset.com.

De afstandsbediening instellen voor het bedienen van uw apparaten

Automatisch zoeken

Met de zoekmethode kunt u de code voor uw apparaat vinden door alle codes in het geheugen van de Infinity afstandsbediening te doorlopen. De zoekmethode werkt mogelijk ook als uw merk helemaal niet wordt vermeld.

1) Houd 'settings' gedurende 3 seconden ingedrukt. Het settings scherm zal verschijnen.

2)

3)

Druk op "Search". Het scherm toont alleen de apparaattoetsen.

Selecteer de apparaattoets (bijvoorbeeld de tv-toets) voor het type apparaat dat u wilt bedienen.

4) Richt de afstandsbediening op het apparaat. Nu verzendt de afstandsbe diening een ander signaal voor UITSCHAKELEN (automatisch elke

3 seconden) naar alle merken die in het geheugen zijn opgeslagen.

Druk op “het vinkje” zodra het apparaat wordt UITGESCHAKELD. Klaar!

• Het apparaat is wel UITGESCHAKELD, maar u kunt het apparaat niet bedienen?

Schakel het apparaat handmatig (of met de oorspronkelijke afstandsbediening) opnieuw

IN en herhaal Automatisch zoeken. Zorg ervoor dat u op “het vinkje” drukt zodra het apparaat wordt UITGESCHAKELD.

• U kunt het apparaat bedienen met de Infinity afstandsbediening, maar sommige toetsen werken niet naar behoren? Er is wellicht een betere configuratie beschikbaar voor uw merk. Herhaal Automatisch zoeken. Automatisch zoeken selecteert de volgende configuratie voor uw merk. Zorg ervoor dat u op “het vinkje” drukt zodra het apparaat wordt UITGESCHAKELD.

14

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:20 Pagina 15

De afstandsbediening instellen voor het bedienen van uw apparaten

Copy

Met deze functie kunt u een of meer functies van de originele (werkende) afstandsbediening kopiëren naar de Infinity-afstandsbediening.

Voorbeeld: de functie "TOP MENU" van uw originele afstandsbediening kopiëren naar de toets "A" van uw Infinity-afstandsbediening.

1)

2)

Plaats beide afstandsbedieningen (de Infinity-afstandsbediening en uw originele afstandsbediening) op een vlakke ondergrond. Zorg ervoor dat de uiteinden die normaliter naar het apparaat worden gericht, nu naar elkaar zijn gericht. De afstand tussen de afstandsbedieningen moet ongeveer 2 tot 5 cm bedragen. Zorg ervoor dat beide afstandsbedieningen op dezelfde hoogte liggen.

Houd de “settings-icon” gedurende 3 seconden ingedrukt.

Het settings scherm zal verschijnen.

3)

4)

5) * Druk nogmaals op de toets DVD om het tweede venster te openen, waar de toets "A" zich bevindt.

(*) Sla deze stap over als de corresponderende functies in het eerste venster staan.

6) Druk eerst

Top

Menu

Druk daarna op de toets "A". De "Power Ring" zal nu 3 keer knipperen en dan zal het display uitgaan. op de toets "TOP MENU" op de originele afstands bediening. De "Power Ring" zal nu 3 keer knipperen en dan zal het display uitgaan.

7)

8)

Druk op "Kopiëren". In het venster worden alleen de apparaattoetsen weergegeven.

Selecteer de corresponderende toets voor het apparaat (bijvoorbeeld

TV).

U hebt de functie "TOP MENU" van de originele afstandsbediening nu gekopieerd naar de Infinity-afstandsbediening. Als u NU op de toets "A" drukt (in de DVD-modus) wordt de functie "TOP MENU" uitgevoerd.

Als u meer knoppen wilt kopiëren, herhaalt u stap 4. Als u klaar bent, drukt u op de “settings-icon” om terug te keren naar de gebruikersmodus.

Hoe kan een geleerde functie worden verwijderd?

Bijvoorbeeld: hoe kan een gekopieerde functie van de toets "A" worden verwijderd?

1) Houd het pictogram "Instelling" gedurende 3 seconden ingedrukt. Het venster

Setup (Configuratie) wordt weergegeven.

2) Druk op "Kopiëren". De apparaattoetsen worden weergegeven.

3) Druk op de corresponderende toets voor het apparaat (bijvoorbeeld DVD).

4) * Druk nogmaals op DVD om het tweede venster te openen.

5) Houd de toets "A" gedurende 3 seconden ingedrukt. De "Power Ring" knippert twee keer.

(*) Sla deze stap over als de corresponderende functies in het eerste venster staan.

WWW.ONEFORALL.COM

15

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:20 Pagina 16

De afstandsbediening gebruiken

Smart Control

Met Smart Control kunt u maximaal drie apparaten bedienen (bijvoorbeeld TV, STB en audio) zonder dat u de corresponderende apparaattoets hoeft te selecteren. U kunt Smart Control openen door te drukken op "watch tv" (TV kijken), "watch movie" (film kijken) of "listen to music" (muziek luisteren). Smart Control hoeft niet verder te worden ingesteld en werkt automatisch zodra u minstens 2 apparaten hebt geconfigureerd (bijvoorbeeld een TV en een STB). Binnen Smart Control kunt u schakelen tussen drie verschillende vensters (zie Vensters van Smart Control)

Voorbeeld:

Nadat u de TV en STB hebt ingesteld, moet u TV selecteren om de televisie en STB te bedienen, waarmee u vervolgens uw Set-Top-Box/digitale TV-ontvanger bedient. Als u op

"watch tv" (TV kijken) drukt, configureert de INFINITY het toetsenblok zodanig dat de toetsen VOL+/-, MUTE en AV uw TV bedienen, evenals alle andere toetsen voor de bediening van uw Set-Top-Box/digitale TV-ontvanger. Aangezien het eerste scherm altijd het

ZAPPER-scherm is (zie pag. 73), moet u naar het volgende scherm gaan voor de corresponderende functionaliteit.

Smart Control openen

(Deze toetsen worden gedimd als ze niet worden gebruikt)

Druk op "watch tv" (TV kijken).

Resultaat: toetsenblokconfiguratie 1 (van TV kijken) wordt geactiveerd en het toetsenblok wordt geconfigureerd voor de bediening van TV+STB (werkt automatisch als uw een TV en een STB instelt). Aangezien het eerste scherm altijd het ZAPPER-scherm is (zie pag. 73), moet u naar het volgende scherm gaan voor de corresponderende functionaliteit.

Toetsenblokconfiguratie:

• toetsen AV, MUTE en VOLUME +/-

• ALLE ANDERE beschikbare toetsen

• POWER (3 seconden ingedrukt houden of afstandsbediening omdraaien)

STB gestuurd.

: bediening van de TV.

: bediening van de STB.

: POWER-signaal wordt naar de TV en

Druk op "watch movie" (film kijken).

Resultaat: toetsenblokconfiguratie 1 (van muziek luisteren) wordt geactiveerd en het toetsenblok wordt geconfigureerd voor de bediening van TV+DVD

(werkt automatisch als uw een TV en een DVD speler instelt). Aangezien het eerste scherm altijd het ZAPPER-scherm is (zie pag. 73), moet u naar het volgende scherm gaan voor de corresponderende functionaliteit.

Toetsenblokconfiguratie:

• toetsen AV, MUTE en VOLUME +/-

• ALLE ANDERE beschikbare toetsen

• POWER (3 seconden ingedrukt houden of afstandsbediening omdraaien)

DVD gestuurd.

: bediening van de TV.

: bediening van de DVD.

: POWER-signaal wordt naar de TV en

Druk op "listen to music" (muziek luisteren).

Resultaat: toetsenblokconfiguratie 1 (van muziek luisteren) wordt geactiveerd en het toetsenblok wordt geconfigureerd voor de bediening van TV+MP3

(werkt automatisch als uw een TV en een MP3 instelt). Aangezien het eerste scherm altijd het ZAPPER-scherm is (zie pag. 73), moet u naar het volgende scherm gaan voor de corresponderende functionaliteit.

Toetsenblokconfiguratie:

• toetsen Audio IN, MUTE en VOLUME +/-

• AV

• ALLE ANDERE beschikbare toetsen

• POWER (3 seconden ingedrukt houden of afstandsbediening omdraaien)

MP3-speler gestuurd.

: bediening van de audio.

: bediening van de TV.

: bediening van de MP3-speler.

: POWER-signaal wordt naar de audio en

16

WWW.ONEFORALL.COM

5

6

3

4

1

2

9

0

7

8

1

4

5

2

3

8

9

6

7

0

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 17

Port ugu

ês

SimpleSet

1

A marca do seu dispositivo está incluída na lista?

• SIM : Asegúrese de que su dispositivo está encendido (no en reposo). Recuerde el dígito asignado a su marca. (por ex.,

“DÍGITO 6” para um televisor Samsung.

• NÃO : Siga las instrucciones de la sección “Ajuste directo del código” (p. 19).

Samsung

Exemplo: Samsung tv = 6

1

4

5

2

3

8

9

6

7

0

TV

Grundig

Hitachi

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

8

9

6

7

3

4

1

2

5

0

STB

CanalSat

Foxtel

Freebox

Humax

Multichoice

Pace

Philips

Samsung

Sky

Virgin Media

DVD

5

6

3

4

1

2

9

0

7

8

Denon

Harman/Kardon

JVC

Kenwood

Onkyo

Panasonic / Technics

Philips / Marantz

Pioneer

Sony

Yamaha

5

6

3

4

1

2

9

0

7

8

Media

A.C. Ryan

Apple

Emtec

Lomega

Microsoft

Popcorn Hour

Seagate

Sumvision

Western Digital

Xtreamer

Audio

7

8

5

6

9

0

3

4

1

2

Denon

JVC

LG

Panasonic / Technics

Philips

Pioneer

Samsung

Sony

Toshiba

Yamaha

5

6

3

4

1

2

9

0

7

8

MP3

Altec Lansing

Apple

Bose /Creative

Denon

JBL

Logitech

Onkyo

Philips

Sony

Teufel

WWW.ONEFORALL.COM

17

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 18

SimpleSet

2 Prima continuamente a tecla de “Settings” durante 3 segundos. A tela de configuração será exibida.

3 Pressione "SimpleSet". A tela irá mostrar apenas as teclas do dispositivos.

3 sec.

4

Seleccione a tecla (por ex., TV) do tipo de dispositivo que pretende controlar.

5 Prima continuamente a “TECLA DE DÍGITO atribuída à sua marca” (por ex., “DÍGITO 6” para um televisor Samsung) até o dispositivo se DESLI-

GAR. Solte a “tecla de DÍGITO” assim que o dispositivo se DESLIGAR. E

PRONTO!

max.

60 sec.

E.g. 6 = Samsung tv

18

O dispositivo ainda não desliga? Siga as instruções de "Definição de códigos directos" ou experimente a pesquisa automática.

O dispositivo DESLIGOU-SE mas continua sem conseguir controlar o dispositivo? LIGUE de novo o dispositivo manualmente (ou com o comando à distância original) e repita SimpleSet, certificando-se de soltar o "dígito atribuído à sua marca" assim que o dispositivo se DESLIGAR.

O telecomando Infinity controla o dispositivo mas algumas teclas não funcionam correctamente? Poderá haver uma configuração mais adequada à sua marca. Repita SimpleSet, certificando-se de soltar o "dígito atribuído à sua marca" assim que o dispositivo se DESLIGAR, ou visite www.simpleset.com.

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 19

Programe o comando para controlar os seus equipamentos

Ajuste directo del código

1)

2)

Localize o código do seu dispositivo na lista de códigos (incluído). Os códigos são apresentados por tipo de dispositivo e nome da marca.

O código mais popular é apresentado em primeiro lugar. Certifique-se de que o dispositivo está ligado (não em standby).

Prima continuamente a tecla de “Settings” durante 3 segundos. A tela de configuração será exibida.

Pressione "Extra". A tela irá mostrar apenas as teclas do dispositivos.

3)

4) Seleccione a tecla (por ex., TV) do tipo de dispositivo que pretende controlar.

5)

- - - -

Digite o primeiro código de 4 dígitos apresentado para a sua marca

(por ex., 0556 para um televisor Bennett). O LED pisca duas vezes.

6) Seguidamente, aponte o Infinity ao dispositivo e prima a tecla de alimentação. Se o dispositivo se DESLIGAR, deverá estar pronto para operar o dispositivo. Se o dispositivo NÃO SE DESLIGA? Repita as instruções de definição de códigos directos com o código seguinte apresentado para a sua marca.

• Desligou o seu equipamento (OFF) mas mesmo assim não o consegue controlar? Volte a ligar o seu equipamento (ON) manualmente (ou utilizando o comando à distância original) e repita o Direct Code Set (Programação Directa de Código), tentando o código seguinte listado para a sua marca.

• O Infinity controla o dispositivo mas algumas teclas não funcionam correctamen te? Poderá haver uma configuração mais adequada à sua marca. Repita as instruções de definição de códigos directos com o código seguinte apresentado para a sua marca.

• Continua a NÃO conseguir? Siga as instruções de pesquisa automática ou vá até www.simpleset.com.

Programe o comando para controlar os seus equipamentos

Busca automática

2)

3)

O Busca automática permite-lhe encontrar o código do seu aparelho procurando por todos os códigos contidos no Infinity. O Método de Busca pode também funcionar se a sua marca não estiver indicada na lista.

1) Prima continuamente a tecla de “Settings” durante 3 segundos. A tela de configuração será exibida.

Pressione "Search". A tela irá mostrar apenas as teclas do dispositivos.

Seleccione a tecla (por ex., TV) do tipo de dispositivo que pretende controlar.

4) Aponte o comando ao dispositivo. Agora o comando enviará um sinal de

DESACTIVAÇÃO diferente (automaticamente, de 3 em 3 segundos), percorrendo todas as marcas guardadas na memória. Prima e solte o

“símbolo para confirmar” assim que o dispositivo se DESLIGAR. E pronto!

• O dispositivo DESLIGOU-SE mas continua sem conseguir controlar o dispositivo?

LIGUE de novo o dispositivo manualmente (ou com o comando à distância original) e repita a busca automática, certificando-se de premir e soltar o “símbolo para confirmar” assim que o dispositivo se DESLIGAR.

• O telecomando Infinity controla o dispositivo mas algumas teclas não funcionam correctamente?

Poderá haver uma configuração mais adequada à sua marca. Repita a busca automática. A pesquisa automática selecciona a configuração seguinte para a sua marca. Certifique-se de premir e soltar o “símbolo para confirmar” assim que o dispositivo se DESLIGAR.

WWW.ONEFORALL.COM

19

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 20

Programe o comando para controlar os seus equipamentos

Copy (Copiar)

Esta opção permite-lhe copiar (Copy) uma ou mais funções do seu comando à distância original (em funcionamento) para o seu comando Infinity.

Exemplo: Como programar (copiar) a função “TOP MENU” do seu comando original do

DVD para a tecla “A” no seu comando à distância Infinity.

1)

2)

3)

4)

Coloque ambos os comandos à distância (o comando Infinity e o seu comando original) numa superfície plana. Certifique-se de que as extremidades que normalmente aponta para o seu equipamento estão viradas uma para a outra. Mantenha os comandos a uma distância de entre 2 a 5 cm. Alinhe ambos os comandos também em altura.

Prima continuadamente “Settings Icon” (ícone de configurações) durante 3 segundos. O ecrã de Setup aparecerá.

Prima “Copy”. O ecrã mostrará apenas as teclas do equipamento.

Seleccione a tecla do equipamento correspondente (ex.: DVD).

5) * Prima a tecla DVD de novo para aceder ao segundo ecrã onde se situa a tecla “A”.

(*) Ignore este passo se as funções correspondentes se encontrarem no primeiro ecrã.

6)

7)

8)

Top

Menu

Primeiro:

De seguida: prima a tecla "A". O “Power Ring” mostrará

“incoming IR” 3 vezes e em seguida o ecrã desligará.

prima a tecla “TOP MENU” no comando original.

O “Power Ring” acender-se-á duas vezes para confirmar a programação bem sucedida.

Parabéns! Copiou com sucesso a função “TOP MENU” a partir do seu comando à distância original para o seu comando à distância Infinity.

AGORA, sempre que premir a tecla “A” (no modo DVD), obterá a função

“TOP MENU”.

Para copiar mais teclas, repita a partir do passo 4. Quando terminar, prima a tecla Settings para voltar ao modo de utilizador.

Como apagar uma função programada para obter a função original?

ex.: como apagar uma função copiada a partir da tecla “A”;

1) Prima continuadamente “Settings Icon” durante 3 segundos. O ecrã de Setup aparecerá.

2) Prima “Copy”. As teclas do equipamento aparecerão.

3) Seleccione a tecla de DEVICE correspondente (ex.: DVD).

4) * Prima DVD de novo para aceder ao segundo ecrã.

5) Prima continuadamente a tecla "A" durante 3 segundos. O “Power Ring” piscará duas vezes.

(*) Ignore este passo se as funções correspondentes se encontrarem no primeiro ecrã.

20

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 21

Utilização do comando à distância

Smart Control

O Smart Control permite-lhe controlar até 3 equipamentos (ex.: TV, STB e Áudio) sem ter de seleccionar a tecla correspondente ao equipamento. Pode aceder ao

Smart Control premindo “watch tv” (ver televisão), “watch movie” (ver filme) ou “listen to music” (ouvir música). O Smart Control não requer programação adicional e irá funcionar automaticamente logo que programar pelo menos 2 equipamentos

(ex.: uma TV e uma STB). Dentro do Smart Control pode alternar entre 3 ecrãs diferentes (consultar os ecrãs Smart Control)

Exemplo:

Depois de ter programada com sucesso o seu TV e STB, terá de seleccionar TV para comandar a sua televisão e STB para controlar a sua Set-Top-Box/Receptor de TV Digital.

Quando prime “watch tv”, o INFINITY irá configurar o teclado de tal forma que as teclas

OL+/-, MUTE e AV irão controlar a sua TV e todos as outras teclas irão comandar a sua Set-

Top-Box/Receptor de TV Digital. Uma vez que o primeiro ecrã disponível é sempre o ecrã

“zapper” (p. 73), terá de alternar para o próximo ecrã para obter a funcionalidade correspondente.

Como aceder ao Smart Control

(Estas teclas estão escurecidos quando não estiverem a ser utilizados)

Prima “watch tv”.

Resultado: a configuração de teclado 1 (de watch tv) é activada e o teclado será configurado para controlar TV+STB (funcionará automaticamente logo que programar uma TV e uma STB). Uma vez que o primeiro ecrã disponível

é sempre o ecrã “zapper” (p. 73), terá de alternar para o próximo ecrã para obter a funcionalidade correspondente.

configuração de teclado:

• teclas AV, MUTE e VOLUME +/-

• TODAS AS teclas disponíveis

• POWER (premido durante 3 segundos ou virando o comando)

: controlam a sua TV.

: controlam a sua STB.

: enviará sinal de POWER (ligar) à TV e à

STB.

Prima “watch movie”.

Resultado: a configuração de teclado 1 (de watch movie) é activada e o teclado será configurado para controlar TV+DVD (funcionará automaticamen te logo que programar uma TV e um leitor de DVD). Uma vez que o primeiro ecrã disponível é sempre o ecrã “zapper” (p. 73), terá de alternar para o próximo ecrã para obter a funcionalidade correspondente.

configuração de teclado:

• teclas AV, MUTE e VOLUME +/-

• TODAS AS teclas disponíveis

• POWER (premido durante 3 segundos ou virando o comando)

: controlam a sua TV.

: controlam o seu leitor de DVD.

: enviará sinal de POWER à TV e ao leitor de DVD.

Prima “listen to music”

Resultado: a configuração de teclado 1 (de watch movie) é activada e o tecla do será configurado para controlar TV+MP3 (funcionará automaticamente logo que programar uma TV e um leitor de MP3). Uma vez que o primeiro ecrã disponível é sempre o ecrã “zapper” (p. 73), terá de alternar para o próximo ecrã para obter a funcionalidade correspondente.

configuração de teclado:

• teclas Audio IN, MUTE e VOLUME +/-

• AV

• TODAS AS teclas disponíveis

• POWER (premido durante 3 segundos ou virando o comando)

: controlam os seus equipamentos de

áudio.

: controlam a sua TV.

: controla o seu leitor de MP3.

: enviará sinal de POWER à TV e ao leitor de MP3.

WWW.ONEFORALL.COM

21

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 22

Pols ki

SimpleSet

1

Czy marka danego urządzenia znajduje się na liście?

• TAK : Zapamiętaj numer przypisany do danej marki (np. 6 odpo wia da telewizorom marki Samsung).

• NO: : Po “Bezpośrednie ustawianie kodu” (stronu 24).

Samsung

Np: Samsung TV = 6

5

6

3

4

1

2

9

0

7

8

TV

Grundig

Hitachi

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

1

4

5

2

3

6

9

0

7

8

STB

CanalSat

Foxtel

Freebox

Humax

Multichoice

Pace

Philips

Samsung

Sky

Virgin Media

DVD

6

7

4

5

1

2

3

8

9

0

Denon

Harman/Kardon

JVC

Kenwood

Onkyo

Panasonic / Technics

Philips / Marantz

Pioneer

Sony

Yamaha

6

7

4

5

1

2

3

8

9

0

Media

A.C. Ryan

Apple

Emtec

Lomega

Microsoft

Popcorn Hour

Seagate

Sumvision

Western Digital

Xtreamer

Audio

8

9

6

7

0

3

4

1

2

5

Denon

JVC

LG

Panasonic / Technics

Philips

Pioneer

Samsung

Sony

Toshiba

Yamaha

6

7

4

5

1

2

3

8

9

0

MP3

Altec Lansing

Apple

Bose /Creative

Denon

JBL

Logitech

Onkyo

Philips

Sony

Teufel

22

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 23

SimpleSet

2 Nyomja meg és tartsa nyomva a “settings” gombot 3 másodpercig.

Ekran ustawień pojawi.

3 Naciśnij przycisk

"SimpleSet". Ekran pokazuje tylko przyciski urządzenia.

4 Wybierz przycisk urządzenia (np. TV ), którym chcesz sterować.

3 sec.

5 Przytrzymaj przycisk numeru danej marki (np. 6 odpowiada telewizorom marki Samsung), aż urządzenie zostanie wyłączone. Zwolnij przycisk natychmiast po wyłączeniu urządzenia. Urządzenie zostało skonfigurowane!

max.

60 sec.

E.g. 6 = Samsung tv

Urządzenie nie wyłącza się. Wykonaj instrukcje opisane w sekcji

„Bezpośrednie ustawianie kodu” lub użyj funkcji automatycznego wyszukiwania.

Urządzenie się wyłącza, ale nadal nie można nim sterować.

Ręcznie włącz urządzenie (lub użyj oryginalnego pilota) i ponownie użyj funkcji SimpleSet, upewniając się, że przycisk numeryczny marki jest zwalniany natychmiast po wyłączeniu urządzenia.

Za pomocą pilota Infinity można sterować urządzeniem, ale nie wszystkie przyciski działają prawidłowo.

Prawdopodobnie istnieje lepsza konfiguracja dla danej marki. Ponownie użyj funkcji SimpleSet, upewniając się, że przycisk numeryczny marki jest zwalniany natychmiast po wyłączeniu urządzenia lub przejdź do witryny www.simpleset.com.

WWW.ONEFORALL.COM

23

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 24

Konfigurowanie pilota w celu sterowania urządzeniem

Bezpośrednie ustawianie kodu

1)

2)

Znajdź kod urządzenia na liście kodów (w zestawie). Kody są uporządkowane wg typu urządzenia i marki. Na początku listy znajdują się najpopularniejsze marki. Upewnij się, że urządzenie jest włączone

(i nie jest w trybie czuwania).

Nyomja meg és tartsa nyomva a “settings” gombot 3 másodpercig.

Ekran ustawień pojawi.

Naciśnij przycisk "Extra". Ekran pokazuje tylko przyciski urządzenia.

3)

4) Wybierz przycisk urządzenia (np. TV ), którym chcesz sterować.

5)

- - - -

Wpisz 4-cyfrowy kod marki (np. 0556 dla telewizora Bennett). Dioda

LED mignie dwa razy.

6) Ustaw pilot Infinity w kierunku urządzenia i naciśnij przycisk

POWER. Jeśli urządzenie zostanie wyłączone, oznacza to, że konfiguracja przebiegła pomyślnie. Jeśli urządzenie nie wyłączy się, wykonaj instrukcje opisane w sekcji „Bezpośrednie ustawianie kodu” i użyj następnego kodu dla danej marki.

• Urządzenie się wyłącza, ale nadal nie można nim sterować? Ręcznie włącz urządzenie (lub użyj oryginalnego pilota) i wykonaj operację Bezpośredniego ustawiania kodu, sprawdzając kolejny kod dostępny dla danej marki urządzenia.

• Za pomocą pilota Infinity można sterować urządzeniem, ale nie wszystkie przyciski działają prawidłowo. Prawdopodobnie istnieje lepsza konfiguracja dla danej marki. Wykonaj instrukcje opisane w sekcji „Bezpośrednie ustawianie kodu” i użyj następnego kodu dla danej marki.

• Jeśli urządzenie nadal nie działa prawidłowo, użyj funkcji automatycznego wyszukiwania lub przejdź do witryny www.simpleset.com

.

Konfigurowanie pilota w celu sterowania urządzeniem

Automatyczne wyszukiwanie

Metoda vyhledávání umožňuje najít kód vašeho zařízení tak, že prohledá všechny kódy obsažené v paměti dálkového ovládání Infinity. Metodu vyhledávání lze také použít v případě, že zařízení není v seznamu vůbec uvedeno.

1) Nyomja meg és tartsa nyomva a “settings” gombot 3 másodpercig.

Ekran ustawień pojawi.

2)

3)

Naciśnij przycisk "Search". Ekran pokazuje tylko przyciski urządzenia.

Wybierz przycisk urządzenia (np. TV), którym chcesz sterować.

4) Skieruj pilota na urządzeniu.Pilot zdalnego sterowania jest inna wyłączanie sygnału (3másodpercenként automatycznie) pieszo w pamięci wszystkich marek. naciśnięcie i zwolnij przycisk “zaznaczenie”, gdy urządzenie jest wyłączone. Gotowe!

• Přístroj se sice vypnul, avšak nedá se ovládat. Znouv ZAPNĚTE přístroj ručně (nebo pomocí původního dálkového ovladače) a zopakujte postup Automatické vyhledání.

Nezapomeňte stisknout a uvolnit klávesu “zaznaczenie”, jakmile se přístroj VYPNE.

• Ovladač Infinity sice ovládá přístroj, ale nefungují některé klávesy. Možná existuje lepší konfigurace pro danou značku. Zopakujte postup automatického vyhledání. Automatické vyhledání vybere další konfiguraci pro danou značku.

Nezapomeňte stisknout a uvolnit klávesu “zaznaczenie”, jakmile se přístroj vypne.

24

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 25

Konfigurowanie pilota w celu sterowania urządzeniem

Copy (Kopiowanie)

Ta funkcja pozwala na kopiowanie co najmniej jednej funkcji z oryginalnego

(działającego) pilota urządzenia do pilota Infinity.

Przykład: Uczenie się (kopiowanie) funkcji „TOP MENU” z oryginalnego pilota DVD do przycisku „A” na pilocie Infinity.

1)

2)

3)

4)

5) *

Ustaw oba piloty (pilot oryginalny i Infinity) na płaskiej powierzchni.

Upewnij się, że piloty są skierowane do siebie końcami, które zawsze są ustawione w stronę obsługiwanego urządzenia. Ustaw piloty w odległości 2 do 5 cm od siebie. Ustaw obydwa piloty na tej samej wysokości.

Przytrzymaj przycisk „Settings Icon” przez 3 sekundy.

Zostanie wyświetlony ekran Setup.

Naciśnij przycisk „Copy”. Na ekranie zostaną wyświetlone tylko przyciski urządzenia.

Wybierz odpowiedni przycisk urządzenia (np. na DVD).

Ponownie naciśnij przycisk telewizora, aby uzyskać dostęp do drugiego ekranu, na którym znajduje się przycisk „A”.

(*) Pomiń ten krok, jeśli odpowiadające funkcje znajdują się na pierwszym ekranie.

6) Najpierw naciśnij przycisk „A”. Pierścień pokaże trzykrotnie

„przychodzące IR", a następnie wyświetlacza wyłączy się.

Top

Menu

Następnie naciśnij przycisk „TOP MENU” na oryginalnym pilocie.

Pierścień pozostanie podświetlony dwukrotnie, co potwierdza pomyślne skopiowanie funkcji.

7)

8)

Gratulacje! Pomyślnie skopiowano funkcję „TOP MENU” z oryginalnego pilota do pilota Infinity. Teraz naciśnięcie przycisku „A” (w trybie telewizora) spowoduje wywołanie funkcji „TOP MENU”.

Aby skopiować kolejne przyciski, potwórz czynności od kroku 4. Po zakończeniu naciśnij przycisk Settings, aby wrócić do trybu użytkownika.

Jak usunąć skopiowaną funkcję, aby przywrócić funkcję oryginalną?

Przykładowo: jak usunąć funkcję skopiowaną do przycisku „A”.

1) Przytrzymaj przycisk „Settings Icon” przez 3 sekundy. Zostanie wyświetlony ekran Setup.

2) Naciśnij przycisk „Copy”. Zostaną wyświetlone przyciski urządzenia.

3) Wybierz odpowiedni przycisk urządzenia (np. DVD).

4) * Ponownie naciśnij przycisk telewizora, aby uzyskać dostęp do drugiego ekranu.

5) Przytrzymaj przycisk „A” przez 3 sekundy. Pierścień pozostanie podświetlony dwukrotnie.

(*) Pomiń ten krok, jeśli odpowiadające funkcje znajdują się na pierwszym ekranie.

WWW.ONEFORALL.COM

25

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 26

Używanie pilota

Funkcja Smart Control

Funkcja Smart Control umożliwia sterowanie nawet 3 urządzeniami (np. telewizorem, przystawką STB lub zestawem audio) bez potrzeby korzystania z przycisków danego urządzenia. Dostęp do funkcji Smart Control jest możliwy po wybraniu opcji „watch tv”, „watch movie” lub „listen to music”. Funkcji Smart Control nie trzeba w żaden sposób konfigurować - działa ona automatycznie po skonfigurowaniu co najmniej 2 urządzeń (np. telewizora i przystawki STB). W obrębie funkcji Smart

Control można korzystać z 3 różnych ekranów (patrz ekrany Smart Control)

Przykład:

Po skonfigurowaniu telewizora i przystawki STB należy wybrać opcję TV, aby sterować telewizorem i STB, aby sterować przystawką STB. Po wybraniu opcji „watch tv” przyciski pilota INFINITY zostaną skonfigurowane tak, aby funkcje VOL+/-, MUTE i AV zapewniały sterowanie telewizorem, a pozostałe przyciski będą sterować przystawką STB. Pierwszy dostępny ekran jest zawsze ekranem ZAPPER (patrz strona 73), więc aby uzyskać dostęp do funkcji należy przejść do kolejnego ekranu.

How to access Smart Control

(These keys will be dimmed when not used)

Press “watch tv”.

Wynik: zostanie aktywowana konfiguracja przycisków 1 (z funkcji watch tv), a przyciski będą umożliwiały sterowanie telewizorem i przystawką STB (działa automatycznie po skonfigurowaniu telewizora i przystawki STB). Pierwszy dostępny ekran jest zawsze ekranem ZAPPER (patrz strona 73), więc aby uzyskać dostęp do funkcji należy przejść do kolejnego ekranu.

Konfiguracja przycisków:

• Przyciski AV, MUTE i VOLUME +/-

• Wszystkie pozostałe przyciski

• Przycisk POWER (przytrzymanie przez

3 sekundy lub odwrócenie pilota)

: sterują funkcjami telewizora.

: sterują funkcjami przystawki STB.

: powoduje przesłanie sygnału zasilania telewizora i przystawki STB.

Press “watch movie”

Wynik: zostanie aktywowana konfiguracja przycisków 1 (z funkcji watch movie), a przyciski będą umożliwiały sterowanie telewizorem i odtwarzaczem

DVD (działa automatycznie po skonfigurowaniu telewizora i przystawki DVD).

Pierwszy dostępny ekran jest zawsze ekranem ZAPPER (patrz strona 73), więc aby uzyskać dostęp do funkcji należy przejść do kolejnego ekranu.

Konfiguracja przycisków:

• Przyciski AV, MUTE i VOLUME +/-

• Wszystkie pozostałe przyciski

• Przycisk POWER (przytrzymanie przez

3 sekundy lub odwrócenie pilota)

: sterują funkcjami telewizora.

: sterują funkcjami odtwarzacza DVD.

: powoduje włączenie/wyłączenie telewizora i odtwarzacza DVD.

Press “listen to music”

Wynik: zostanie aktywowana konfiguracja przycisków 1 (z funkcji listen to music), a przyciski będą umożliwiały sterowanie telewizorem i odtwarzaczem

MP3 (działa automatycznie po skonfigurowaniu telewizora i odtwarzacza

MP3). Pierwszy dostępny ekran jest zawsze ekranem ZAPPER (patrz strona 73), więc aby uzyskać dostęp do funkcji należy przejść do kolejnego ekranu.

Konfiguracja przycisków:

• Przyciski Audio IN, MUTE i VOLUME +/-

• AV

• Wszystkie pozostałe przyciski

• Przycisk POWER (przytrzymanie przez

3 sekundy lub odwrócenie pilota)

: sterują funkcjami odtwarzacza audio.

: steruje funkcjami telewizora.

: sterują funkcjami odtwarzacza MP3.

: powoduje włączenie/wyłączenie telewizora i odtwarzacza audio i MP3.

26

WWW.ONEFORALL.COM

5

6

3

4

7

1

2

8

9

0

6

7

4

5

8

9

0

1

2

3

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 27

Česk y

SimpleSet

1

Nachází se značka vašeho přístroje v seznamu?

• ANO : Ověřte, že je přístroj zapnuty (nesmí by t v pohotovostním režimu). Zapamatujte si číslo přiřazené k vaší značce (např.

Číslice 6 pro Samsung TV)

• NE : Следвайте Přímé nastavení kódu (стр. 29).

Samsung

5

6

3

4

7

1

2

8

9

0

TV

Grundig

Hitachi

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

např.

: Samsung tv = 6

5

6

3

4

1

2

9

0

7

8

STB

CanalSat

Foxtel

Freebox

Humax

Multichoice

Pace

Philips

Samsung

Sky

Virgin Media

Audio

8

9

6

7

0

1

4

5

2

3

Denon

JVC

LG

Panasonic / Technics

Philips

Pioneer

Samsung

Sony

Toshiba

Yamaha

DVD

6

7

4

5

8

9

0

1

2

3

Denon

Harman/Kardon

JVC

Kenwood

Onkyo

Panasonic / Technics

Philips / Marantz

Pioneer

Sony

Yamaha

6

7

4

5

8

9

0

1

2

3

Media

A.C. Ryan

Apple

Emtec

Lomega

Microsoft

Popcorn Hour

Seagate

Sumvision

Western Digital

Xtreamer

6

7

4

5

8

9

0

1

2

3

MP3

Altec Lansing

Apple

Bose /Creative

Denon

JBL

Logitech

Onkyo

Philips

Sony

Teufel

WWW.ONEFORALL.COM

27

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 28

SimpleSet

2 Stiskněte a po dobu 3 sekund podržte stisknutou klávesu Settings

(Nastavení). Zobrazí se obrazovka nastavení.

3 Stiskněte tlačítko

"SimpleSet". Obrazovka zobrazuje pouze tlačítka zařízení.

4 Vyberte klávesu přístroje (např. TV) pro typ přístroje, ktery chcete ovládat.

3 sec.

5 Stiskněte a podržte stisknutou KLÁVESU DIGIT (Číslice) přiřazenou vaší značce (např. DIGIT 6 (Číslice 6) pro Samsung TV), dokud se přístroj

NEVYPNE. Jakmile se přístroj VYPNE, uvolněte klávesu DIGIT (Číslice).

HOTOVO!

max.

60 sec.

E.g. 6 = Samsung tv

• Přístroj se nevypnul. Postupujte podle pokynů Přímé nastavení kódu nebo zkuste postup Automatické vyhledání.

• Přístroj se sice vypnul, avšak nedá se ovládat. Znovu ZAPNĚTE přístroj ručně (nebo pomocí původního dálkového ovladače) a zopakujte postup

SimpleSet. Nezapomeňte uvolnit klávesu Digit (Číslice) s číslicí přiřazenou vaší značce, jakmile se přístroj VYPNE.

• Ovladač Infinity sice ovládá přístroj, ale nefungují některé klávesy. Možná existuje lepší konfigurace pro danou značku. Zopakujte postup SimpleSet. Nezapomeňte uvolnit klávesu Digit (Číslice) s číslicí přiřazenou vaší značce, jakmile se přístroj VYPNE, nebo přejděte na webovou adresu www.simpleset.com.

28

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 29

Nastavení dálkového ovladače k ovládání zařízení

Přímé nastavení kódu

1)

2)

Vyhledejte kód přístroje v seznamu Seznam kódů (v ceně - Code List).

Kódy jsou seřazeny podle typu přístroje a názvu značky. Na prvním místě je nejběžnější kód. Ověřte, že je přístroj zapnuty (nesmí by t v pohotovostním režimu).

Stiskněte a po dobu 3 sekund podržte stisknutou klávesu Setup

(Nastavení). Zobrazí se obrazovka nastavení.

Stiskněte tlačítko "Extra". Obrazovka zobrazuje pouze tlačítka zařízení.

3)

4) Vyberte klávesu přístroje (např. TV) pro typ přístroje, ktery chcete ovládat.

5) - - - Zadejte první 4-místný kód, který se zobrazí na vaší značky (např.

Bennett 0556 pro TV). LED bliká dvakrát.

6) Nyní namiřte ovladač Infinity na přístroj a stiskněte klávesu

POWER (Napájení). Pokud se přístroj vypne, je připraveny k ovládání.

Přístroj se NEVYPNUL. Zopakujte kroky uvedené v pokynech Přímé nastavení kódu s dalším kódem uvedeny m v seznamu pro příslušnou značku.

• Přístroj se sice VYPNUL, avšak stále se nedá ovládat. Znovu ZAPNĚTE přístroj ručně

(nebo pomocí původního dálkového ovladače) a zopakujte postup přímého nastavení kódu s dalším kódem uvedeným v seznamu pro příslušnou značku.

• Ovladač Infinity sice ovládá přístroj, ale nefungují některé klávesy.

Možná existuje lepší konfigurace pro danou značku. Zopakujte kroky uvedené v pokynech Přímé nastavení kódu s dalším kódem uvedeny m v seznamu pro příslušnou značku.

• Problém se NEVYŘEŠIL? Postupujte podle pokynů Automatické vyhledání nebo přejděte na webovou stránku www.simpleset.com.

Nastavení dálkového ovladače k ovládání zařízení

Automatické vyhledání

Metoda vyhledávání umožňuje najít kód vašeho zařízení tak, že prohledá všechny kódy obsažené v paměti dálkového ovládání Infinity. Metodu vyhledávání lze také použít v případě, že zařízení není v seznamu vůbec uvedeno.

1) Stiskněte a po dobu 3 sekund podržte stisknutou klávesu Setup

(Nastavení). Zobrazí se obrazovka nastavení.

Stiskněte tlačítko "Search". Obrazovka zobrazuje pouze tlačítka zařízení.

2)

3) Vyberte klávesu přístroje (např. TV) pro typ přístroje, ktery ovládat.

chcete

4) Namiřte dálkovy ovladač na přístroj. V této chvíli dálkovy ovladač odešle odlišny signál POWER OFF (Vypnout) (automaticky každé 3 sekundy), ktery projde všemi značkami uloženy mi v paměti. Jakmile se přístroj vypne, stiskněte a uvolněte klávesu “zjistit označit”. Hotovo!

• Přístroj se sice vypnul, avšak nedá se ovládat. Znouv ZAPNĚTE přístroj ručně (nebo pomocí původního dálkového ovladače) a zopakujte postup Automatické vyhledání.

Nezapomeňte stisknout a uvolnit klávesu “zjistit označit”, jakmile se přístroj VYPNE.

• Ovladač Infinity sice ovládá přístroj, ale nefungují některé klávesy. Možná existuje lepší konfigurace pro danou značku. Zopakujte postup automatického vyhledání. Automatické vyhledání vybere další konfiguraci pro danou značku.

Nezapomeňte stisknout a uvolnit klávesu “zjistit označit”, jakmile se přístroj vypne.

WWW.ONEFORALL.COM

29

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 30

Nastavení dálkového ovladače k ovládání zařízení

Copy (Kopírovat)

Tato funkce umožňuje zkopírovat jednu nebo několik funkcí z původního (funkčního) dálkového ovladače do dálkového ovladače Infinity.

Příklad: Převzetí (zkopírování) funkce „TOP MENU“ („NEJVYŠŠÍ NABÍDKA“) z původního dálkového ovladače na klávesu „A“ dálkového ovladače Infinity

1)

2)

3)

Umístěte oba dálkové ovladače (dálkový ovladač Infinity a původní dálkový ovladač) na rovný povrch. Konce, které obvykle míří na přístroj, musí být proti sobě. Udržujte mezi dálkovými ovladači vzdálenost 2 až 5 cm. Vyrovnejte také výšku obou dálkových ovladačů.

Stiskněte a po dobu 3 sekund podržte stisknutou ikonu „Settings“

(„Nastavení“). Zobrazí se obrazovka Setup (Nastavení).

Stiskněte klávesu „Copy“ („Kopírovat“). Na obrazovce se zobrazí pouze klávesy zařízení.

4) Vyberte klávesu odpovídajícího ZAŘÍZENÍ (např. DVD).

5) * Stiskněte klávesu DVD znovu a přejděte na druhou obrazovku, na níž se nachází klávesa „A“.

(*) Tento krok vynechejte, pokud se odpovídající funkce nacházejí na první obrazovce.

6) Nejdříve: Stiskněte klávesu „A“. „Kruh napájení“ signálu třikrát znázorní příchozí infračerveny signál a pak se displej vypne.

Top

Menu

Potom: Stiskněte klávesu „TOP MENU“ („NEJVYŠŠÍ NABÍDKA“) na původním dálkovém ovladači. „Kruh napájení“ dvakrát zabliká jako potvrzení úspěšného zkopírování.

7)

8)

Gratulujeme! Úspěšně jste zkopírovali funkci „TOP MENU“ („NEJVYŠŠÍ

NABÍDKA“) z původního dálkového ovladače do dálkového ovladače

Infinity. NYNÍ při každém stisknutí klávesy „A“ (v režimu DVD) vyvoláte funkci „TOP MENU“ („NEJVYŠŠÍ NABÍDKA“).

Chcete-li zkopírovat další klávesy, zopakujte postup od kroku 4. Po dokončení se stisknutím klávesy Settings (Nastavení) vraťte do uživatelského režimu.

Odstranění zkopírované funkce a obnovení původní funkce

Např. odstranění zkopírované funkce z klávesy „A“:

1) Stiskněte a po dobu 3 sekund podržte stisknutou ikonu „Settings“

(„Nastavení“). Zobrazí se obrazovka Setup (Nastavení).

2) Stiskněte klávesu „Copy“ („Kopírovat“). Zobrazí se klávesy zařízení.

3) Stiskněte klávesu odpovídajícího ZAŘÍZENÍ (např.DVD).

4) * Stiskněte klávesu DVD znovu a přejděte na druhou obrazovku.

5) Stiskněte a po dobu 3 sekund podržte stisknutou klávesu „A“. „Kruh napájení“ dvakrát zabliká.

(*) Tento krok vynechejte, pokud se odpovídající funkce nacházejí na první obrazovce.

30

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 31

Použití dálkového ovladače

SmartControl

Inteligentní ovládání SmartControl umožňuje ovládat až 3 zařízení (např. televizor, set top box a zvukové zařízení) bez nutnosti zvolit klávesu příslušného zařízení.

Režim SmartControl aktivujete stisknutím kláves „watch tv“ („sledovat televizor“),

„watch movie“ („sledovat film“) nebo „listen to music“ („poslouchat hudbu“). Režim

SmartControl nevyžaduje další nastavení a začne fungovat automaticky, jakmile nastavíte minimálně 2 zařízení (např. televizní přijímač a set top box). V režimu

SmartControl můžete přepínat mezi 3 různými obrazovkami (viz obrazovky režimu

SmartControl).

Příklad:

Po úspěšném nastavení televizoru a set top boxu bude k ovládání televizoru zapotřebí zvolit možnost TV a k ovládání set top boxu / digitálního televizního přijímače možnost

STB. Při stisknutí klávesy „watch tv“ („sledovat televizor“) konfiguruje zařízení INFINITY klávesnici takovým způsobem, že klávesnice VOL+/- (Hlasitost +/-), MUTE (Ztišit) a AV budou ovládat televizor a všechny další klávesy budou ovládat set top box / digitální televizní přijímač. Jako první dostupná obrazovka se zobrazí obrazovka dálkového ovladače; musíte přejít na další obrazovku, která obsahuje požadované funkce (viz strana 73).

Aktivace režimu SmartControl

(Tyto klávesy budou tmavé, nejsou-li používány.)

Stiskněte klávesu „watch tv“ („sledovat televizor“).

Výsledek: Konfigurace klávesnice 1 (ze sledování televizoru) je aktivována a klávesnice bude konfigurována pro ovládání televizoru a set top boxu (bude fungovat automaticky, jakmile nastavíte televizor a set top box). Jako první dostupná obrazovka se zobrazí obrazovka dálkového ovladače; musíte přejít na další obrazovku, která obsahuje požadované funkce (viz strana 73).

Konfigurace klávesnice:

• Klávesy AV, MUTE (Ztišit) a VOLUME +/- (Hlasitost +/-) : ovládání televizoru

• VŠECHNY DALŠÍ dostupné klávesy

• POWER (NAPÁJENÍ) (stisknutá po dobu 3 sekund

: ovládání set top boxu nebo režim obrácení) : vyslání signálu NAPÁJENÍ do televizoru a set top boxu

Stiskněte klávesu „watch movie“ („sledovat film“).

Výsledek: Konfigurace klávesnice 1 (ze sledování filmu) je aktivována a klávesnice bude konfigurována pro ovládání televizoru a přehrávače DVD (bude fungovat automaticky, jakmile nastavíte televizor a přehrávač DVD). Jako první dostupná obrazovka se zobrazí obrazovka dálkového ovladače; musíte přejít na další obrazovku, která obsahuje požadované funkce (viz strana 73).

Konfigurace klávesnice:

• Klávesy AV, MUTE (Ztišit) a VOLUME +/- (Hlasitost +/-) : ovládání televizoru

• VŠECHNY DALŠÍ dostupné klávesy

• POWER (NAPÁJENÍ) (stisknutá po dobu 3 sekund

: ovládání DVD přehrávače nebo režim obrácení) : vyslání signálu NAPÁJENÍ do televizoru a přehrávače DVD

Stiskněte klávesu „listen to music“ („poslouchat hudbu“).

Výsledek: Konfigurace klávesnice 1 (z poslouchání hudby) je aktivována a klávesnice bude konfigurována pro ovládání televizoru a přehrávače MP3 (bude fungovat automaticky, jakmile nastavíte televizor a přehrávač MP3). Jako první dostupná obrazovka se zobrazí obrazovka dálkového ovladače; musíte přejít na další obrazovku, která obsahuje požadované funkce (viz strana 73).

Konfigurace klávesnice:

• Klávesy Audio IN (Vstup zvuku), MUTE

(Ztišit) a VOLUME +/- (Hlasitost +/-)

• AV

• VŠECHNY DALŠÍ dostupné klávesy

• POWER (NAPÁJENÍ) (stisknutá po dobu 3 sekund nebo režim obrácení)

: ovládání zvukového zařízení

: ovládání televizoru

: ovládání přehrávače MP3

: vyslání signálu NAPÁJENÍ do zvukového zařízení a přehrávače MP3

WWW.ONEFORALL.COM

31

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 32

Mag yar

SimpleSet

1

Finns din enhets varumärke med i listan?

• JA : Ellenőrizze, hogy a készülék be van kapcsolva (nem készenlét).

Gyere ihåg figyelmet "siffran oda a varumärke". Például a 6 Az

Ön Samsung TV.

• NEJ : Kövesse az Közvetlen kódbeállítás (lásd a 34. oldalon).

Samsung

pl.

: Samsung tv = 6

5

6

3

4

1

2

9

0

7

8

TV

Grundig

Hitachi

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

1

4

5

2

3

6

9

0

7

8

STB

CanalSat

Foxtel

Freebox

Humax

Multichoice

Pace

Philips

Samsung

Sky

Virgin Media

DVD

6

7

4

5

1

2

3

8

9

0

Denon

Harman/Kardon

JVC

Kenwood

Onkyo

Panasonic / Technics

Philips / Marantz

Pioneer

Sony

Yamaha

6

7

4

5

1

2

3

8

9

0

Media

A.C. Ryan

Apple

Emtec

Lomega

Microsoft

Popcorn Hour

Seagate

Sumvision

Western Digital

Xtreamer

Audio

8

9

6

7

0

3

4

1

2

5

Denon

JVC

LG

Panasonic / Technics

Philips

Pioneer

Samsung

Sony

Toshiba

Yamaha

6

7

4

5

1

2

3

8

9

0

MP3

Altec Lansing

Apple

Bose /Creative

Denon

JBL

Logitech

Onkyo

Philips

Sony

Teufel

32

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 33

SimpleSet

2 Nyomja meg és tartsa nyomva a “settings” gombot 3 másodpercig.

A beállítások képernyő jelenik meg.

3 Nyomja meg a

"SimpleSet". A képernyőn csak azt mutatja, a készülék segítségével.

4 Válassza ki a vezérelni kívánt készu léktípushoz tartozó gombot (pl. TV).

3 sec.

5

Nyomja meg és tartsa lenyomva a márkájához tartozó számgombot

(Samsung TV esetén például a 6-es), amíg az eszköz ki nem kapcsol. Amikor az eszköz kikapcsolt, engedje el a számgombot. KÉSZ!

max.

60 sec.

E.g. 6 = Samsung tv

Az eszköz NEM kapcsol ki? Kövesse a "Kód közvetlen beállítása" című rész

útmutatásait, vagy próbálja ki az automatikus keresést.

Az eszköze kikapcsolt, de vezérelni mégsem tudja? Kapcsolja be újra az eszközt manuálisan (vagy az eredeti távirányítóval, majd ismételje meg a

SimpleSet eljárást. Közben figyeljen arra, hogy az eszköz kikapcsolása után azonnal elengedje az eszközhöz tartozó gombot.

A távvezérlővel lehet irányítani a készu léket, de nem minden gomb működik jól?

Lehet, hogy a márkához van jobb konfiguráció. Ismételje meg a SimpleSet részben leírt eljárást, u gyelve arra, hogy a készu lékhez tartozó gombot a készu lék kikapcsolása után azonnal elengedi, vagy látogassa meg a www.simpleset.com webhelyet.

WWW.ONEFORALL.COM

33

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 34

A távirányító beállítása az eszközök vezérléséhez

Közvetlen kódbeállítás

1)

2)

3)

Keresse meg a készu lékéhez tartozó kódot a kódlistában (tartozék). A kódok eszköztípus és márkanév szerint szerepelnek. A legnépszerűbb kódok találhatók a lista elején. Győződjön meg arról, hogy az eszköz be van kapcsolva (nem készenléti állapotban van).

Nyomja meg és tartsa nyomva a “settings” gombot 3 másodpercig.

A beállítások képernyő jelenik meg.

Nyomja meg a "Extra". A képernyőn csak azt mutatja, a készülék segítségével.

4) Válassza ki a vezérelni kívánt készu léktípushoz tartozó gombot (pl. TV).

5)

- - - -

Írja be a márkájához tartozó négyszámjegyű kódot (Bennett TV esetén például 0556). A LED kettőt villan.

6) Most irányítsa a távvezérlőt a készu léke felé, és nyomja meg a POWER gombot. Ha a készu léke kikapcsol, a távvezérlő készen áll a készu lék vezérlésére. Ha az eszköz NEM kapcsol ki? Ismételje meg a Kód közvet len beállítása című részben írt lépéseket a márkájához tartozó következő kóddal.

• Az eszköze kikapcsolt, de vezérelni mégsem tudja? Kapcsolja be újra az eszközt manuálisan (vagy az eredeti távirányítóval), és ismételje meg a Kód közvetlen beállítása utasítást a márkájához tartozó következő kóddal.

• A távvezérlővel lehet irányítani a készu léket, de nem minden gomb működik jól?

Lehet, hogy a márkához van jobb konfiguráció. Ismételje meg a Kód közvetlen beállítása című részben írt lépéseket a márkájához tartozó következő kóddal.

• Ha még most sem működik?

Kövesse az Automatikus keresés című rész útmutatásait, vagy nyissa meg a www.simpleset.com webhelyet.

A távirányító beállítása az eszközök vezérléséhez

Automatikus keresés

A Kódkeresés funkció segítségével a Infinity memóriájában szereplő összes kód végigfuttatásával megkeresheti a készu léknek megfelelő kódot. Ez a funkció akkor is használható, ha az adott márka nem szerepel a listán.

1)

2)

3)

Nyomja meg és tartsa nyomva a “settings” gombot 3 másodpercig.

A beállítások képernyő jelenik meg.

Nyomja meg a "Search". A képernyőn csak azt mutatja, a készülék segítségével.

Válassza ki a vezérelni kívánt készu léktípushoz tartozó gombot (pl. TV).

4) Irányítsa a távvezérlőt a készu lékre. A távvezérlő most ku lönböző kikapcsoló jelet ku ld (3másodpercenként automatikusan), végigmenve a memóriában tárolt minden márkán. Nyomja meg és engedje el az “pipa” gombot, amint a készu léke kikapcsol. Kész!

• Az eszköze kikapcsolt, de vezérelni mégsem tudja? Kapcsolja be újra az eszközt manuálisan (vagy az eredeti távvezérlővel), majd ismételje meg az automatikus keresést, u gyelve arra, hogy megnyomja és elengedi az “pipa” gombot, amint a készu léke kikapcsol.

• A távvezérlővel lehet irányítani a készu léket, de nem minden gomb működik jól?

Lehet, hogy a márkához van jobb konfiguráció. Ismételje meg az automatikus keresést.

Az automatikus keresés megkeresi a márkájához tartozó következő konfigurációt.

Ügyeljen arra, hogy megnyomja és elengedi el az “pipa” gombot, amint a készu lék kikapcsol.

34

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 35

A távirányító beállítása az eszközök vezérléséhez

Copy (Másolás)

Ezzel a lehetőséggel funkciókat másolhat az eredeti (működő) távirányítóról az

Infinity távirányítóra.

Példa: A „FŐMENÜ” funkció másolása (betanítása) az eredeti távirányítóról az Infinity távirányító „A” gombjára.

1)

2)

3)

Helyezze a két távirányítót (az Infinityt és az eredetit) lapos felületre.

Az általában az eszköz felé fordított végeik legyenek egymással szemben. A kettő között 2–5 cm távolságot hagyjon. Állítsa őket azonos szintbe.

Tartsa nyomva a „Beállítások” ikont 3 másodpercig. Megjelenik a beállítások képernyője.

Nyomja meg a „Copy” gombot. A képernyőn csak az eszköz gombjai jelennek meg.

4) Nyomja meg a megfelelő eszköz gombját (pl. DVD).

5) * A DVD gomb ismételt megnyomásával érheti el a második képernyőt, ahol az „A” ,gomb található.

(*) Ez a lépés szükségtelen, ha a megfelelő funkció az első képernyőn található.

6) Először nyomja meg az „A” gombot. A főkapcsoló háromszor bejövő infrajelet jelez, majd a kijelző kikapcsol.

Top

Menu

Ezután nyomja meg a „FŐMENÜ” gombot az eredeti távirányítón.

A főkapcsoló karikája két villanással jelzi a sikeres betanítást.

7)

8)

Gratulálunk! Sikeresen átmásolta az eredeti távirányító „FŐMENÜ” funkcióját az Infinity távirányítóra. Innentől, ha (DVD módban) megnyomja az „A” gombot, a „FŐMENÜ” parancsot adja ki.

További gombok átmásolásához a 4. lépéstől kezdve ismételje meg az eljárást. Ha befejezte, a „Beállítások” gombbal térhet vissza felhasználói módba.

Hur du tar bort en lärd funktion för att få den ursprungliga funktionen?

t.ex. hur man tar bort en kopierad funktion från "A"-tangenten;

1) Tartsa nyomva a „Beállítások” ikont 3 másodpercig. Megjelenik a beállítások képernyője.

2) Nyomja meg a „Másolás” gombot. Megjelennek az eszköz gombjai.

3) Nyomja meg a megfelelő eszköz gombját (pl. DVD).

4) * A második képernyőt a DVD gomb ismételt megnyomásával érheti el.

5) Tartsa nyomva az „A” gombot 3 másodpercig. A főkapcsoló karikája kettőt villan.

(*) Ez a lépés szükségtelen, ha a megfelelő funkció az első képernyőn található.

WWW.ONEFORALL.COM

35

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 36

A távirányító használata

Smart Control

A Smart Control vezérlés révén egyszerre 3 különböző eszközt (pl. TV, set-top-box

és hangrendszer) irányíthat anélkül, hogy eszközgombokat kellene megnyomnia. A

Smart Control a „watch tv”, „watch movie” vagy „listen to music” elemek valamelyikének megnyomásával érhető el. Nem szükséges hozzá további beállítás, és automatikusan működésbe lép, amint legalább 2 készülék (például TV és set-top-box) van üzembe állítva. A Smart Controllal 3 különböző képernyő között váltogathat

(lásd a Smart Control képernyők című részt).

Példa:

Miután sikeresen beüzemelte a tévét és a set-top-boxot (digitális tévévevőt), az előbbi vezérléséhez a TV, az utóbbiéhoz pedig a STB gombot kell megnyomni. A „watch tv” megnyomásakor az INFINITY úgy állítja be a billentyűzetet, hogy a VOL+/-, MUTE és AV gombok a tévét, az összes többi gomb pedig a set-top-boxot vezérli. Mivel először mindig a zapper képernyő (lásd 73. oldal) jelenik meg, a megfelelő funkciók eléréséhez át kell váltani a következő képernyőre.

A Smart Control elérése

(Ezek a gombok halványan jelennek meg, ha nincsenek használatban)

Nyomja meg a „watch tv” gombot.

Eredmény: aktiválódik a (tévénézéshez tartozó) 1. billentyűkonfiguráció, a billentyűzet pedig a tévé és a set-top-box vezérlésére lesz beállítva (ez auto matikusan megtörténik, amint üzembe helyez egy tévét és egy set-topboxot). Mivel először mindig a zapper képernyő (lásd 73. oldal) jelenik meg, a megfelelő funkciók eléréséhez át kell váltani a következő képernyőre.

billentyűzetkonfiguráció:

• AV, MUTE és VOLUME +/- gombok

• AZ ÖSSZES TÖBBI elérhető gomb

• FŐKAPCSOLÓ (3 másodpercig nyomva tartva vagy a távirányítót átfordítva)

: a tévét vezérlik.

: a set-top-boxot vezérlik.

: POWER jel küldése a tévének és a set-top-boxnak.

Nyomja meg a „watch movie” gombot.

Eredmény: aktiválódik a (filmnézéshez tartozó) 1. billentyűkonfiguráció, a billentyűzet pedig a tévé és a DVD-lejátszó vezérlésére lesz beállítva (ez auto matikusan megtörténik, amint üzembe helyez egy tévét és egy DVDlejátszót). Mivel először mindig a zapper képernyő (lásd 73. oldal) jelenik meg, a megfelelő funkciók eléréséhez át kell váltani a következő képernyőre.

billentyűzetkonfiguráció:

• AV, MUTE és VOLUME +/- gombok

• AZ ÖSSZES TÖBBI elérhető gomb

• FŐKAPCSOLÓ (3 másodpercig nyomva tartva vagy a távirányítót átfordítva)

: a tévét vezérlik.

: a DVD-lejátszót vezérli.

: POWER jel küldése a tévének és a

DVD-lejátszónak.

Nyomja meg a „listen to music” gombot.

Eredmény: aktiválódik a (tévénézéshez tartozó) 1. billentyűkonfiguráció, a billentyűzet pedig a tévé és a MP3 vezérlésére lesz beállítva (ez auto matikusan megtörténik, amint üzembe helyez egy tévét és egy MP3). Mivel először mindig a zapper képernyő (lásd 73. oldal) jelenik meg, a megfelelő funkciók eléréséhez át kell váltani a következő képernyőre.

billentyűzetkonfiguráció:

• Audio IN, MUTE és VOLUME +/- gombok

• AV

• AZ ÖSSZES TÖBBI elérhető gomb

• FŐKAPCSOLÓ (3 másodpercig nyomva tartva vagy a távirányítót átfordítva)

: a hangrendszert vezérlik.

: a tévét vezérli.

: az MP3-lejátszót vezérli.

: POWER jel küldése a hangrendszernek

és az MP3-lejátszónak.

36

WWW.ONEFORALL.COM

7

8

5

6

9

0

3

4

1

2

8

9

6

7

3

4

1

2

5

0

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 37

Türk

çe

SimpleSet

1

cihazınızın markası listede yer alıyor mu?

•EVET : Cihazınızın AÇIK olduğundan emin olun (bekleme konumunda değil). Markanız için atanan SAYIYI unutmayın (örn. Samsung = 6) ve Infinity

SimpleSet adımlarını uygulayın.

• HAYIR : Doğrudan Kod Ayarlama uygulama (39 s.).

Samsung

7

8

5

6

9

0

3

4

1

2

TV

Grundig

Hitachi

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

Örn.

: Samsung tv = 6

6

7

4

5

8

9

0

1

2

3

STB

CanalSat

Foxtel

Freebox

Humax

Multichoice

Pace

Philips

Samsung

Sky

Virgin Media

Audio

8

9

0

5

6

3

4

7

1

2

Denon

JVC

LG

Panasonic / Technics

Philips

Pioneer

Samsung

Sony

Toshiba

Yamaha

DVD

8

9

6

7

3

4

1

2

5

0

Denon

Harman/Kardon

JVC

Kenwood

Onkyo

Panasonic / Technics

Philips / Marantz

Pioneer

Sony

Yamaha

8

9

6

7

3

4

1

2

5

0

Media

A.C. Ryan

Apple

Emtec

Lomega

Microsoft

Popcorn Hour

Seagate

Sumvision

Western Digital

Xtreamer

8

9

6

7

3

4

1

2

5

0

MP3

Altec Lansing

Apple

Bose /Creative

Denon

JBL

Logitech

Onkyo

Philips

Sony

Teufel

WWW.ONEFORALL.COM

37

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 38

38

SimpleSet

2 “settings” tuşunu 3 saniye basılı tutun.

Kurulum ekranı belirir.

3 "SimpleSet" a basın.

Ekran cihazlarda sadece düğmeleri görüntüler.

4 Kontrol etmek istediğiniz cihaz tipi için cihaz tuşunu seçin (örn. TV ).

3 sec.

5 Cihazınız KAPANANA kadar “markanız için atanmış olan SAYI TUŞUNU basılı tutun” (örn. Samsung TV için “6”). Cihazınız kapanır kapanmaz

“SAYI tuşunu” bırakın. HAZIR !

max.

60 sec.

E.g. 6 = Samsung tv

Cihazınız KAPANMIYOR mu? “ Doğrudan Kod Ayarlama” talimatlarını uygulayın veya Otomatik Arama deneyin.

Cihazınız KAPANDI ancak cihazınızı hala kontrol edemiyor musunuz?

Cihazınızı manuel olarak AÇIK duruma getirin (veya orijinal uzaktan kumandayı kullanarak) ve Basit Ayar adımlarını tekrarlayın, cihaz KAPANIR kapanmaz “ markanız için atanmış sayı tuşunu” bıraktığınızdan emin olun.

HEPSİ İÇİN BİR TANE cihazınızı kontrol ediyor ancak bazı tuşlar du zgu n

çalışmıyor mu? Markanız için daha iyi bir yapılandırma olabilir. Lu tfen Basit

Ayar adımlarını tekrarlayın, cihaz KAPANIR kapanmaz “markanız için atanmış sayı tuşunu” bıraktığınızdan emin olun veya www.simpleset.com adresine gidin.

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 39

Cihazlarınızı kontrol etmek için uzaktan kumandayı ayarlama

Doğrudan Kod Ayarlama

1)

2)

3)

Kod listesinden cihazınızın kodunu bulun (dahil). Kodlar cihaztipine ve marka adına göre listelenmiştir. En popu ler kod ilk sırada listelenmiştir.

Cihazınızın açık olduğundan emin olun (bekleme modu değil).

“settings” tuşunu 3 saniye basılı tutun. Kurulum ekranı belirir.

"Extra" a basın. Ekran cihazlarda sadece düğmeleri görüntüler.

4) Kontrol etmek istediğiniz cihaz tipi için cihaz tuşunu seçin (örn. TV ).

5) - - - Markanız için listelenmiş ilk 4 haneli kodu girin (örn. Bennett TV için

0556). LED iki kez yanıp sönecektir.

6) Şimdi Infinity kumandayı cihazınıza doğrultun ve GÜÇ du ğmesine basın. Cihazınız KAPANIRSA kumanda cihazınızı kontrol etmeye hazır demektir. Cihazınız KAPANMIYOR mu? Lu tfen Doğrudan Kod Ayarlama talimatlarını markanız için listelenmiş bir sonraki kod ile tekrarlayın.

• Cihazınız KAPANDI ancak cihazınızı hala kontrol edemiyor musunuz? Cihazınızı manuel olarak AÇIK duruma getirin (veya orijinal uzaktan kumandayı kullanarak) ve markanız için listelenmiş olan bir sonraki kod ile Doğrudan Kod Ayarlama işlemini deneyin.

• Infinity cihazınızı kontrol ediyor ancak bazı tuşlar du zgu n çalışmıyor mu?

Markanız için daha iyi bir yapılandırma olabilir. Lu tfen Doğrudan Kod Ayarlama talimat larını markanız için listelenmiş bir sonraki kod ile tekrarlayın.

• Hala başarılı DEĞİL mi?

Otomatik Arama talimatlarını uygulayın ve www.simpleset.com

adresine gidin.

Cihazlarınızı kontrol etmek için uzaktan kumandayı ayarlama

otomatik arama

Arama Yöntemi, Infinity'in hafızasında bulunan tu m kodları tarayarak cihazınız için doğru kodu bulmanızı sağlar. Arama Yöntemi, markanız listede olmadığında da işe yarar.

1) “settings” tuşunu 3 saniye basılı tutun. Kurulum ekranı belirir.

2)

3)

"Extra" a basın. Ekran cihazlarda sadece düğmeleri görüntüler.

Kontrol etmek istediğiniz cihaz tipi için cihaz tuşunu seçin (örn. TV ).

4) Uzaktan kumandayı cihazınıza doğrultun. Uzaktan kumanda şimdi hafızasın daki tu m markaları deneyerek farklı GÜÇ KAPATMA sinyalleri gönderecektir (otomatik olarak her 3 saniyede bir). Cihazınız KAPANIR kapanmaz “onay simgesi” tuşuna basıp bırakın. Hazır!

• Cihazınız KAPANDI ancak cihazınızı hala kontrol edemiyor musunuz?

Cihazınızı manuel olarak AÇIK duruma getirin (veya orijinal uzaktan kumandayı kullanarak) ve

Otomatik Aramayı tekrarlayın, cihaz KAPANIR kapanmaz “onay simgesi” tuşuna basıp bıraktığınızdan emin olun.

• Infinity cihazınızı kontrol ediyor ancak bazı tuşlar du zgu n çalışmıyor mu?

Markanız için daha iyi bir yapılandırma olabilir. Lu tfen Otomatik Aramayı tekrarlayın.

Otomatik Arama markanız için bir sonraki yapılandırmayı seçecektir. Cihazınız KAPANIR kapanmaz “onay simgesi” tuşuna basıp bıraktığınızdan emin olun.

WWW.ONEFORALL.COM

39

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 40

Cihazlarınızı kontrol etmek için uzaktan kumandayı ayarlama

Copy (Kopyalama)

Bu özellik orijinal (çalışan) uzaktan kumandanızdan bir veya daha fazla fonksiyonu

Infinity uzaktan kumandanıza Kopyalamanıza izin verir.

Örnek: Orijinal uzaktan kumandanızdan “ÜST MENÜ“ fonksiyonunu Infinity uzaktan kumandanız üzerindeki “A” tuşuna nasıl kopyalarsınız.

1)

2)

3)

4)

Her iki uzaktan kumandayı (Infinity uzaktan kumanda ve orijinal uzaktan kumanda) düz bir yüzey üzerine koyun. Normalde cihaza doğrulttuğu nuz uçların bir birine baktığından emin olun. Uzaktan kumandalar arasında 2 ila 5 cm mesafe olmalıdır. Her iki uzaktan kumanda aynı yükseklikte olmalıdır.

“Settings Icon” (Ayarlar Simgesi) tuşunu 3 saniye basılı tutun.

Ayarlar ekranı belirecektir.

“Copy” (Kopyala) tuşuna basın. Ekran sadece cihaz tuşlarını gösterecektir.

Karşılık gelen CİHAZI seçin (örn. DVD).

5) * “A” tuşunun bulunduğu ikinci ekrana geçmek için DVD tuşuna tekrar basın.

(*) Karşılık gelen fonksiyonlar ilk ekranda bulunabiliyorsa bu adımı atlayın.

6) Önce;

Top

Menu

Sonra;

”A” tuşuna basın. KÖ göstergesi, u ç kez "gelen KÖ" gösterecek ve ekranı kapatacaktır.

Orijinal uzaktan kumanda üzerindeki “TOP MENU” (ÜST

MENÜ) tuşuna basın. Öğrenmenin başarılı olduğunu onaylamak için “Güç Halkası” iki kez yanacaktır.

7)

8)

Tebrikler! “TOP MENU” (ÜST MENÜ) fonksiyonunu orijinal uzaktan kumandanızdan Infinity uzaktan kumandanıza başarıyla kopyaladınız.

ARTIK “A” tuşuna bastığınızda (DVD modunda) “TOP MENU” (ÜST

MENÜ) fonksiyonu gelecektir.

Daha fazla tuş kopyalamak için 4. adımdan itibaren adımları tekrarlayın.

Bitirdiğinizde kullanıcı moduna geri dönmek için Settings (Ayarlar) tuşuna basın.

Orijinal fonksiyona geri dönmek için öğrenilmiş bir fonksiyon nasıl silinir?

örn. “A” tuşuna kopyalanmış bir fonksiyon nasıl silinir;

1) “Settings Icon” (Ayarlar Simgesi) tuşunu 3 saniye basılı tutun. Ayarlar ekranı belirecektir.

2) “Copy” (Kopyala) tuşuna basın. Cihaz tuşları belirecektir.

3) Karşılık gelen CİHAZ tuşuna basın (örn. TV).

4) * İkinci ekrana geçmek için TV tuşuna tekrar basın.

5) “A” tuşunu 3 saniye basılı tutun. "Güç Halkası" iki kez yanıp sönecektir.

(*) Karşılık gelen fonksiyonlar ilk ekranda bulunabiliyorsa bu adımı atlayın.

40

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 41

Uzaktan kumandayı kullanma

Smart Control

Smart Control (Akıllı Kontrol) karşılık gelen cihaz tuşunu seçmeden 3 cihaza kadar

(örn.: TV, STB ve Ses) kontrol etmenize izin verir. “watch tv” (tv izle), “watch movie”

(film izle) veya “listen to music” (müzik dinle) tuşlarına basarak Smart Control'e

(Akıllık Kontrol) erişebilirsiniz. Smart Control (Akıllı Kontrol) ilave bir ayarlama gerektirmez ve en az 2 cihaz ayarladığınızda (örn. TV ve STB) otomatik olarak çalışmaya başlar. Smart Control (Akıllı Kontrol) içinden 3 farklı ekrana geçiş yapabilirsiniz (bkz. Smart Control (Akıllı Kontrol) ekranları)

Örnek:

TV ve STB'nizi başarıyla ayarladıktan sonra, Televizyonunuzu kontrol etmek için TV Set-

Top-Box / Dijital Uydu Alıcınızı kontrol etmek için STB seçmenize gerek olmayacaktır.

“watch tv” (tv izle) tuşuna basıldığında INFINITY tuş takımını yapılandırarak SES+/-, SESSİZ ve AV tuşlarının televizyonunuzu diğer tüm tuşların Set-Top-Box /Dijital Uydu Alıcınızı kontrol etmesini sağlayacaktır. İlk ekran ZAPPER (bkz sayfa 73) daima uzaktan kumanda ekranı olacağından karşılık gelen işlevsellik için bir sonraki ekrana geçmeniz gerekecektir.

Smart Control'e (Akıllı Kontrol) Nasıl Erişilir

(Bu tuşlar kullanılmadıklarında kararacaktır)

“watch tv” (tv izle) tuşuna basın.

Sonuç; tuş takımı yapılandırması 1 (TV izle) aktifleştirilir ve tuş takımı TV+STB kontrol edecek şekilde yapılandırılır (TV ve STB ayarladığınızda otomatik olarak çalışmaya başlayacaktır). İlk ekran ZAPPER (bkz sayfa 73) daima uzaktan kumanda ekranı olacağından karşılık gelen işlevsellik için bir sonraki ekrana geçmeniz gerekecektir.

tuş takımı yapılandırması:

• AV, SESSİZ ve SES +/- tuşları

• TÜM DİĞER tuşlar

• GÜÇ (3 saniye basıldığında veya uzaktan kumanda kapağı kapatıldığında)

: TV'nizin kontrolü.

: STB'nizi kontrol eder.

: TV ve STB için GÜÇ sinyali gönderir.

“watch movie” (film izle) tuşuna basın

Sonuç; tuş takımı yapılandırması 1 (film izle) aktifleştirilir ve tuş takımı

TV+DVD kontrol edecek şekilde yapılandırılır (TV ve DVD ayarladığınızda otomatik olarak çalışmaya başlayacaktır). İlk ekran ZAPPER (bkz sayfa 73) daima uzaktan kumanda ekranı olacağından karşılık gelen işlevsellik için bir sonraki ekrana geçmeniz gerekecektir.

tuş takımı yapılandırması:

• AV, SESSİZ ve SES +/- tuşları

• TÜM DİĞER tuşlar

• GÜÇ (3 saniye basıldığında veya uzaktan kumanda kapağı kapatıldığında)

: TV'nizin kontrolü.

: DVD'nizi kontrol eder.

: TV ve DVD için GÜÇ sinyali gönderir.

“watch movie” (film izle) tuşuna basın

Sonuç; tuş takımı yapılandırması 1 (müzik dinle) aktifleştirilir ve tuş takımı

TV+MP3 kontrol edecek şekilde yapılandırılır (TV ve MP3 ayarladığınızda otomatik olarak çalışmaya başlayacaktır). İlk ekran ZAPPER (bkz sayfa 73) daima uzaktan kumanda ekranı olacağından karşılık gelen işlevsellik için bir sonraki ekrana geçmeniz gerekecektir.

tuş takımı yapılandırması:

• Ses Giriş, SESSİZ ve SES +/- tuşları

• AV

• TÜM DİĞER tuşlar

• GÜÇ (3 saniye basıldığında veya uzaktan kumanda kapağı kapatıldığında)

: Müziğinizi kontrol eder.

: TV'nizi kontrol eder.

: MP3 çaları kontrol eder.

: Ses ve MP3 çalar için GÜÇ sinyali gönderir.

WWW.ONEFORALL.COM

41

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 42

Ελλη

νική

SimpleSet

1

Είναι η μάρκα της συσκευής σας κατα-

χωρημένη?

• ΝΑΙ : Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι ενεργοποιημένη (όχι σε

αναμονή). Ελάτε ihåg προσοχή "siffran απονέμεται σε varumärke

σας". Π.χ. το 3 Για σας Samsung τηλεόραση.

• ΟΧΙ: Ακολουθήστε τη διαδικασία Απευθείας καταχώρηση

κωδικού (σελ. 44).

Samsung

π.χ.

Samsung tv = 3

5

6

3

4

1

2

9

0

7

8

TV

Grundig

Hitachi

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

1

4

5

2

3

6

9

0

7

8

STB

CanalSat

Foxtel

Freebox

Humax

Multichoice

Pace

Philips

Samsung

Sky

Virgin Media

DVD

6

7

4

5

1

2

3

8

9

0

Denon

Harman/Kardon

JVC

Kenwood

Onkyo

Panasonic / Technics

Philips / Marantz

Pioneer

Sony

Yamaha

6

7

4

5

1

2

3

8

9

0

Media

A.C. Ryan

Apple

Emtec

Lomega

Microsoft

Popcorn Hour

Seagate

Sumvision

Western Digital

Xtreamer

Audio

8

9

6

7

0

3

4

1

2

5

Denon

JVC

LG

Panasonic / Technics

Philips

Pioneer

Samsung

Sony

Toshiba

Yamaha

6

7

4

5

1

2

3

8

9

0

MP3

Altec Lansing

Apple

Bose /Creative

Denon

JBL

Logitech

Onkyo

Philips

Sony

Teufel

42

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 43

SimpleSet

2 Πατήστε παρατεταμένα

το πλήκτρο “setup” για 3

δευτερόλεπτα.

Отображается экран установки.

3 Πατήστε το κουμπί

"SimpleSet". Η οθόνη

εμφανίζει μόνο τα πλή-

κτρα της συσκευής.

4 Vælg den ENHED, du vil opsætte (f.eks. tv).

3 sec.

5

Πατήστε παρατεταμένα το “ΨΗΦΙΟ που αντιστοιχεί στη μάρκα της

συσκευής σας” (π.χ. “ΨΗΦΙΟ 6” για τηλεόραση Samsung), μέχρι η

συσκευή σας να σβήσει. Αφήστε το “ΨΗΦΙΟ” μόλις σβήσει η συσκευή

σας. ΕΙΣΤΕ ΕΤΟΙΜΟΙ!

max.

60 sec.

E.g. 6 = Samsung tv

Η συσκευή σας ΔΕΝ σβήνει; Ακολουθήστε τις οδηγίες “Απευθείας κατα-

χώρηση κωδικού” ή δοκιμάστε την Αυτόματη αναζήτηση.

Η συσκευή σας έσβησε αλλά δεν μπορείτε να την ελέγξετε με το τηλε-

χειριστήριο; Ανάψτε ξανά τη συσκευή σας με το χέρι (ή με το δικό της

τηλεχειριστήριο) και επαναλά-βετε τη διαδικασία SimpleSet, προσέχοντας

να αφήσετε το “ψηφίο που αντιστοιχεί στη μάρκα της συσκευής σας” αμέ-

σως μόλις σβήσει η συσκευή σας.

Το τηλεχειριστήριο Infinity ελέγχει τη συσκευή σας αλλά ορισμένα

πλήκτρα δεν λειτουργούν κανονικά; Ίσως να υπάρχει κάποια καλύτερη

ρύθμιση για τη μάρκα της συσκευής σας. Επαναλάβετε τη διαδικασία

SimpleSet, προσέχοντας να αφήσετε το “ψηφίο που αντιστοιχεί στη μάρκα

της συσκευής σας” αμέσως μόλις σβήσει η συσκευή σας ή επισκεφθείτε τη

διεύθυνση www.simpleset.com.

WWW.ONEFORALL.COM

43

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 44

Ρύθμιση του τηλεχειριστήριου για να ελέγχει τις συσκευές σας

Απευθείας καταχώρηση κωδικού

1)

2)

3)

Βρείτε τον κωδικό που αντιστοιχεί στη συσκευή σας στον κατάλογο κωδικών

(συμπεριλαμβάνεται). Οι κωδικοί είναι ταξινομημένοι ανά τύπο συσκευής και

ανά μάρκα. Πρώτος εμφανίζεται ο πιο συνήθης κωδικός. Βεβαιωθείτε ότι η

συσκευή είναι ενεργοποιημένη (όχι σε κατάσταση αναμονής).

Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο “setup” για 3 δευτερόλεπτα.

Отображается экран установки.

Πατήστε το κουμπί "Extra". Η οθόνη εμφανίζει μόνο τα πλήκτρα της

συσκευής.

4) Επιλέξτε το πλήκτρο συσκευής (π.χ. TV) ανάλογα με τον τύπο της

συσκευής που θέλετε να ελέγξετε.

5) - - - Καταχωρήστε τον πρώτο 4ψήφιο κωδικό που αναφέρεται για τη μάρκα

σας (π.χ. 0556 για τηλεόραση μάρκας Bennett). Το LED θα αναβοσβήσει

δύο φορές.

6) Στη συνέχεια, στοχεύστε το τηλεχειριστήριο Infinity προς τη

συσκευή σας και πατήστε το POWER. Αν η συσκευή σας σβήσει, το

τηλεχειριστήριο είναι έτοιμο να την ελέγξει. Αν η συσκευή σας ΔΕΝ

σβήνει; Επαναλάβετε τις οδηγίες Απευθείας καταχώρησης κωδικού με

τον επόμενο κωδικό που αναφέρεται για τη μάρκα σας.

• Η συσκευή σας έσβησε αλλά δεν μπορείτε να την ελέγξετε; Ανάψτε ξανά τη συσκευή

σας με το χέρι (ή με το αρχικό τηλεχειριστήριο) και επαναλάβετε την απευθείας ρύθμιση

κωδικού, δοκιμάζοντας με τον επόμενο κωδικό που αναγράφεται για τη μάρκα σας.

• Το τηλεχειριστήριο Infinity ελέγχει τη συσκευή σας αλλά ορισμένα πλή-

κτρα δεν λειτουργούν κανονικά; Ίσως να υπάρχει κάποια καλύτερη ρύθμιση για

τη μάρκα της συσκευής σας. Επαναλάβετε τις οδηγίες Απευθείας καταχώρησης

κωδικού με τον επόμενο κωδικό που αναφέρεται για τη μάρκα σας. Συνεχίζετε

• να έχετε πρόβλημα; Ακολουθήστε τις οδηγίες Αυτόματης αναζήτησης ή επισκεφθείτε

τη διεύθυνση www.simpleset.com.

Ρύθμιση του τηλεχειριστήριου για να ελέγχει τις συσκευές σας

Αυτόματη αναζήτηση

ª¤ıÔ‰Ô˜ ∞Ó·˙‹ÙËÛ˘ Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ‚Ú›Ù ÙÔÓ ÎÒ‰Èη ÁÈ· ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜

·ÓȯÓ‡ÔÓÙ·˜ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ÎÒ‰ÈΘ Ô˘ ÂÚȤ¯ÔÓÙ·È ÛÙË ÌÓ‹ÌË ÙÔ˘ Infinity. ª¤ıÔ‰Ô˜

∞Ó·˙‹ÙËÛ˘ ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Â›Û˘ ·Ó Ë Ì¿Úη Û·˜ ‰ÂÓ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Î·ıfiÏÔ˘.

1)

2)

3)

Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο “setup” για 3 δευτερόλεπτα.

Отображается экран установки.

Πατήστε το κουμπί "Search". Η οθόνη εμφανίζει μόνο τα πλήκτρα της

συσκευής.

Επιλέξτε το πλήκτρο συσκευής (π.χ. TV) ανάλογα με τον τύπο της

συσκευής που θέλετε να ελέγξετε.

4) Στοχεύστε το τηλεχειριστήριο προς τη συσκευή σας. Τώρα το τηλεχειρι

στήριο θα στείλει διαφορετικό σήμα για ΣΒΗΣΙΜΟ της συσκευής (αυτό

ματα κάθε 3 δευτερόλεπτα), κάνοντας εναλλαγή ανάμεσα σε όλες τις

μάρκες που έχει αποθηκευμένες στη μνήμη του. Πατήστε και αφήστε το

πλήκτρο “σημάδι ελέγχου” μόλις σβήσει η συσκευή σας. Είστε έτοιμοι!

• Η συσκευή σας έσβησε αλλά δεν μπορείτε να την ελέγξετε με το τηλεχειριστήριο;

Ανάψτε ξανά τη συσκευή σας με το χέρι (ή με το δικό της τηλεχειριστήριο) και επαναλά

βετε τη διαδικασία Αυτόματης αναζήτησης, προσέχοντας να πατήσετε και να αφήσετε

το πλήκτρο “σημάδι ελέγχου” μόλις σβήσει η συσκευή σας.

• Το τηλεχειριστήριο Infinity ελέγχει τη συσκευή σας αλλά ορισμένα πλήκτρα

δεν λειτουργούν κανονικά; Ίσως να υπάρχει κάποια καλύτερη ρύθμιση για τη μάρκα

της συσκευής σας. Επαναλάβετε τη διαδικασία Αυτόματης αναζήτησης. Η Αυτόματη

αναζήτηση θα επιλέξει τον επόμενο συνδυασμό για τη μάρκα της συσκευής σας.

Φροντίστε να πατήσετε και να αφήσετε το πλήκτρο “σημάδι ελέγχου” μόλις σβήσει η

συσκευή σας.

44

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 45

Ρύθμιση του τηλεχειριστήριου για να ελέγχει τις συσκευές σας

Copy (Αντιγραφή)

Με αυτό το χαρακτηριστικό, μπορείτε να κάνετε Αντιγραφή μίας ή περισσότερων

λειτουργιών από το αυθεντικό τηλεχειριστήριο (που λειτουργεί) στο τηλεχειριστή-

ριο Infinity.

Παράδειγμα: Πώς να κάνετε εκμάθηση (αντιγραφή) της λειτουργίας “TOP MENU” από το

αυθεντικό τηλεχειριστήριο και αντιστοίχισή της στο πλήκτρο “A” του τηλεχειριστηρίου

Infinity.

1)

2)

3)

Τοποθετήστε και τα δύο τηλεχειριστήρια (το τηλεχειριστήριο Infinity

και το αυθεντικό σας τηλεχειριστήριο) σε μια επίπεδη επιφάνεια.

Βεβαιωθείτε ότι το μέρος του κάθε τηλεχειριστηρίου που στρέφετε προς

τη συσκευή είναι στραμμένο προς αντίστοιχο μέρος του άλλου.

Κρατήστε τα τηλεχειριστήρια σε απόσταση 2 έως 5 cm το ένα από το άλλο. Ευθυγραμμίστε τα δύο τηλεχειριστήρια και καθ' ύψος.

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το “εικονίδιο ρυθμίσεων” για 3

δευτερόλεπτα. Θα εμφανιστεί η οθόνη Setup (Ρυθμίσεις).

Πατήστε “Copy” (Αντιγραφή). Στην οθόνη θα εμφανιστούν μόνο τα

πλήκτρα της συσκευής.

Επιλέξτε το αντίστοιχο πλήκτρο συσκευής (π.χ. DVD).

4)

5) * Πατήστε το πλήκτρο DVD άλλη μια φορά, για να εμφανιστεί η δεύτερη

οθόνη, στην οποία βρίσκεται το πλήκτρο “A”.

(*) Παρακάμψτε αυτό το βήμα αν οι επιθυμητές λειτουργίες περιλαμβάνονται στην

πρώτη οθόνη.

6) Καταρχάς: Πατήστε το πλήκτρο “A”. Το “φωτεινό δαχτυλίδι” ı· ‰Â›ÍÂÈ

«ÂÈÛÂÚ¯fiÌÂÓ˜ ˘¤Ú˘ıÚ˜» ÙÚÂȘ ÊÔÚ¤˜ Î·È ÌÂÙ¿ Ë ÔıfiÓË ı· Û‚‹ÛÂÈ.

Top

Menu

Στη συνέχεια: Πατήστε το πλήκτρο “TOP MENU” του αυθεντικού

τηλεχειριστηρίου. Το “φωτεινό δαχτυλίδι” θα ανάψει δύο

φορές, για να επισημάνει την επιτυχή μάθηση.

7)

8)

Συγχαρητήρια! Αντιγράψατε με επιτυχία τη λειτουργία “TOP MENU” από

το αυθεντικό τηλεχειριστήριο στο τηλεχειριστήριο Infinity. ΤΩΡΑ, όποτε πατάτε το πλήκτρο “A” (στη λειτουργία TV) θα ενεργοποιείται η

λειτουργία “TOP MENU”.

Για να αντιγράψετε κι άλλα πλήκτρα, επαναλάβετε από το βήμα 4.

Όταν τελειώσετε, πατήστε τα πλήκτρα ρυθμίσεων για να επιστρέψετε

στη λειτουργία χρήσης.

Πώς γίνεται διαγραφή μιας λειτουργίας της οποίας έχει

γίνει εκμάθηση, ώστε να επανέλθει η αρχική λειτουργία;

Π.χ. πώς να διαγράψετε μια αντιγραμμένη λειτουργία από το πλήκτρο “A”.

1) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το “εικονίδιο ρυθμίσεων” για 3

δευτερόλεπτα. Θα εμφανιστεί η οθόνη Setup (Ρυθμίσεις).

2) Πατήστε “Copy” (Αντιγραφή). Θα εμφανιστούν τα πλήκτρα της συσκευής.

3) Πατήστε το αντίστοιχο πλήκτρο συσκευής (π.χ. DVD).

4) * Πατήστε το πλήκτρο DVD άλλη μια φορά, για να εμφανιστεί η δεύτερη οθόνη.

5) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο “A” για 3 δευτερόλεπτα. Το

“φωτεινό δαχτυλίδι” θα αναβοσβήσει δύο φορές.

(*) Παρακάμψτε αυτό το βήμα αν οι επιθυμητές λειτουργίες περιλαμβάνονται στην

πρώτη οθόνη.

WWW.ONEFORALL.COM

45

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 46

Χρήση του τηλεχειριστηρίου

Smart Control

Με τη λειτουργία Smart Control μπορείτε να ελέγχετε έως 3 συσκευές (π.χ.: TV, απο-

κωδικοποιητή και ηχοσύστημα) χωρίς να χρειάζεται να επιλέγετε το αντίστοιχο πλή-

κτρο συσκευής. Για πρόσβαση στη λειτουργία Smart Control, μπορείτε να πατήσετε

“watch tv” (προβολή τηλεόρασης), “watch movie” (προβολή ταινίας) ή “listen to music” (ακρόαση μουσικής). Το Smart Control δεν χρειάζεται ειδικές ρυθμίσεις και

λειτουργεί αυτόματα, από τη στιγμή που θα έχετε ρυθμίσει τουλάχιστον 2 συσκευές

(π.χ, μια TV και έναν αποκωδικοποιητή). Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Smart

Control, μπορείτε να κάνετε εναλλαγή μεταξύ 3 διαφορετικών οθονών (βλ. Οθόνες

Smart Control)

Παράδειγμα:

Αφού ρυθμίσετε επιτυχώς την TV και τον αποκωδικοποιητή σας, θα πρέπει να επιλέγετε

TV για να ελέγχετε την τηλεόραση και STB για να ελέγχετε τον αποκωδικοποιητή/τον

ψηφιακό δέκτη τηλεόρασης. Όταν πατάτε “watch tv”, το INFINITY προσαρμόζει το πλη-

κτρολόγιο ώστε τα πλήκτρα VOL+/-, MUTE και AV να ελέγχουν την TV και όλα τα άλλα

πλήκτρα να ελέγχουν τον αποκωδικοποιητή/τον ψηφιακό δέκτη τηλεόρασης. Η πρώτη

διαθέσιμη οθόνη είναι πάντα η οθόνη ZAPPER (βλέπε σελίδα 73), για αυτό και θα πρέπει

να μεταβείτε στην επόμενη οθόνη για να χρησιμοποιήσετε τις αντίστοιχες λειτουργίες.

Πρόσβαση στη λειτουργία Smart Control

(Αυτά τα πλήκτρα εμφανίζονται θαμπά όταν δεν χρησιμοποιούνται)

Πατήστε “watch tv”.

Αποτέλεσμα: Ενεργοποιείται η διαμόρφωση 1 του πληκτρολογίου (από την επιλογή watch tv) και το πληκτρολόγιο διαμορφώνεται ώστε να ελέγχει TV+STB (αυτό θα

γίνει αυτόματα εφόσον έχετε ρυθμίσει μια TV και ένα STB). Η πρώτη διαθέσιμη

οθόνη είναι πάντα η οθόνη ZAPPER (βλέπε σελίδα 73), για αυτό και θα πρέπει να

μεταβείτε στην επόμενη οθόνη για να χρησιμοποιήσετε τις αντίστοιχες λειτουργίες.

Διαμόρφωση πληκτρολογίου:

• Πλήκτρα AV, MUTE και VOLUME +/-

• ΟΛΑ ΤΑ ΑΛΛΑ διαθέσιμα πλήκτρα

• POWER (πατημένο για 3 δευτερόλεπτα ή

αναποδογύρισμα του τηλεχειριστηρίου)

: ελέγχουν την TV.

: ελέγχουν το STB.

: στέλνει το σήμα POWER στην TV και το

STB.

Πατήστε “watch movie”

Αποτέλεσμα: Ενεργοποιείται η διαμόρφωση 1 του πληκτρολογίου (από την επιλογή watch movie) και το πληκτρολόγιο διαμορφώνεται ώστε να ελέγχει TV+DVD (αυτό

θα γίνει αυτόματα εφόσον έχετε ρυθμίσει μια TV και ένα DVD). Η πρώτη διαθέσιμη

οθόνη είναι πάντα η οθόνη ZAPPER (βλέπε σελίδα 73), για αυτό και θα πρέπει να

μεταβείτε στην επόμενη οθόνη για να χρησιμοποιήσετε τις αντίστοιχες λειτουργίες.

Διαμόρφωση πληκτρολογίου:

• Πλήκτρα AV, MUTE και VOLUME +/-

• ΟΛΑ ΤΑ ΑΛΛΑ διαθέσιμα πλήκτρα

• POWER (πατημένο για 3 δευτερόλεπτα ή

αναποδογύρισμα του τηλεχειριστηρίου)

: ελέγχουν την TV.

: ελέγχουν το DVD.

: στέλνει το σήμα POWER στην TV και το

DVD.

Πατήστε “listen to music”

Αποτέλεσμα: Ενεργοποιείται η διαμόρφωση 1 του πληκτρολογίου (από την επιλογή listen to music) και το πληκτρολόγιο διαμορφώνεται ώστε να ελέγχει TV+MP3 (αυτό

θα γίνει αυτόματα εφόσον έχετε ρυθμίσει μια TV και ένα MP3). Η πρώτη διαθέσιμη

οθόνη είναι πάντα η οθόνη ZAPPER (βλέπε σελίδα 73), για αυτό και θα πρέπει να

μεταβείτε στην επόμενη οθόνη για να χρησιμοποιήσετε τις αντίστοιχες λειτουργίες.

Διαμόρφωση πληκτρολογίου:

• Πλήκτρα Audio IN, MUTE και VOLUME +/-

• AV

• ΟΛΑ ΤΑ ΑΛΛΑ διαθέσιμα πλήκτρα

• POWER (πατημένο για 3 δευτερόλεπτα ή

αναποδογύρισμα του τηλεχειριστηρίου)

: ελέγχουν το ηχοσύστημά σας.

: ελέγχουν την TV.

: ελέγχουν την συσκευή αναπαραγωγής MP3.

: στέλνει το σήμα POWER στο ηχοσύστημα

και στη συσκευή αναπαραγωγής MP3.

46

WWW.ONEFORALL.COM

8

9

6

7

3

4

1

2

5

0

7

8

5

6

9

0

3

4

1

2

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 47

Русс кий

SimpleSet

1

Является ли ваше устройство в списке?

• ДА : Убедитесь, что устройство включено (не в режиме ожида ния). Помните "номер вашего« бренда ». Пример 6 на экране телевизора Samsung.

• НЕТ : Следите прямой код-инструкции по настройке (стр. 49).

Samsung

7

8

5

6

9

0

3

4

1

2

например

: Samsung tv = 6

TV

Grundig

Hitachi

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

6

7

4

5

8

9

0

1

2

3

STB

CanalSat

Foxtel

Freebox

Humax

Multichoice

Pace

Philips

Samsung

Sky

Virgin Media

Audio

8

9

0

5

6

3

4

7

1

2

Denon

JVC

LG

Panasonic / Technics

Philips

Pioneer

Samsung

Sony

Toshiba

Yamaha

DVD

8

9

6

7

3

4

1

2

5

0

Denon

Harman/Kardon

JVC

Kenwood

Onkyo

Panasonic / Technics

Philips / Marantz

Pioneer

Sony

Yamaha

8

9

6

7

3

4

1

2

5

0

Media

A.C. Ryan

Apple

Emtec

Lomega

Microsoft

Popcorn Hour

Seagate

Sumvision

Western Digital

Xtreamer

8

9

6

7

3

4

1

2

5

0

MP3

Altec Lansing

Apple

Bose /Creative

Denon

JBL

Logitech

Onkyo

Philips

Sony

Teufel

WWW.ONEFORALL.COM

47

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 48

SimpleSet

2 Нажмите и удерживайте кнопку “Settings” в течение 3 секунд.

Появится экран установки.

3 Нажмите "SimpleSet".

На экране будут отображаться только кнопки на устройствах.

3 sec.

4 Выберите соответствующую кнопку

(например, TV) для того типа устройства, которым необходимо управлять.

5 Нажмите и удерживайте кнопку с цифрой, назначенной вашей марке (например, цифру 6 для телевизора Samsung), пока устройство не будет ВЫКЛЮЧЕНО. Отпустите кнопку с цифрой, как только устройство ВЫКЛЮЧИТСЯ. ГОТОВО!

max.

60 sec.

E.g. 6 = Samsung tv

48

Устройство НЕ ВЫКЛЮЧАЕТСЯ? Следуйте инструкциям раздела

«Прямая настройка кода» или воспользуйтесь функцией автопоиска.

Устройство ВЫКЛЮЧИЛОСЬ, но вы все еще не можете им управлять? Снова ВКЛЮЧИТЕ устройство вручную (или используя оригинальный пульт ДУ) и повторите процедуры SimpleSet, обязательно отпустив кнопку с цифрой, назначенной этой марке, как только устройство

ВЫКЛЮЧИТСЯ. Универсальный пульт Infinity позволяет управлять устройством, но не все кнопки работают надлежащим образом? Для этой марки может быть использована лучшая конфигурация. Повторите процедуры

SimpleSet, обязательно отпустив кнопку с цифрой, назначенной этой марке, как только устройство ВЫКЛЮЧИТСЯ, или зайдите на сайт www.simpleset.com.

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 49

Настройте пульт ДУ для управления устройствами

Настройка прямого кода

1)

2)

3)

Найдите код вашего устройства в списке кодов (в комплекте). Коды указаны в соответствии с типами устройства и их марками.

Наиболее популярные марки представлены в начале списка.

Убедитесь, что устройство включено (не в режиме ожидания).

Нажмите и удерживайте кнопку “Settings” в течение 3 секунд.

Появится экран установки.

Нажмите "Extra". На экране будут отображаться только кнопки на устройствах.

4) Выберите соответствующую кнопку (например, TV) для того типа устройства, которым необходимо управлять.

5)

- - - -

Введите 4-значный цифровой код, указанный для вашей марки

(например, 0556 для телевизора Bennett). Светодиодный индикатор мигнет дважды.

6) Теперь направьте универсальный пульт Infinity на устройство и нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. Если устройство ВЫКЛЮЧИТСЯ, значит пульт готов для управления вашим устройством. Устройство

НЕ ВЫКЛЮЧАЕТСЯ? Снова выполните инструкции раздела «Прямая настройка кода», используя следующий код, представленный в списке для вашей марки.

• Устройство ВЫКЛЮЧИЛОСЬ, но вы все еще не можете им управлять?

Снова

ВКЛЮЧИТЕ устройство вручную (или с использованием оригинального пульта ДУ) и повторите прямую настройку кода, используя следующий код, представленный в списке для вашей марки.

• Универсальный пульт Infinity позволяет управлять устройством, но не все кнопки работают надлежащим образом?

Для этой марки может быть использована лучшая конфигурация. Снова выполните инструкции раздела

«Прямая настройка кода», используя следующий код, представленный в списке для вашей марки.

• Попытка снова закончилась неудачей? Следуйте инструкциям раздела

«Автопоиск» или зайдите на сайт www.simpleset.com.

Настройте пульт ДУ для управления устройствами

Автопоиск

С помощью метода поиска можно найти нужный код для устройства, проанализировав все коды, содержащиеся в памяти универсального пульта Infinity. Этот метод также можно использовать, если производитель устройства тсутствует в списке. Пример: поиск кода для телевизора.

1)

2)

3)

4)

Нажмите и удерживайте кнопку “Settings” в течение 3 секунд.

Появится экран установки.

Нажмите "Search". На экране будут отображаться только кнопки на устройствах.

Выберите соответствующую кнопку (например, TV) для того типа устройства, которым необходимо управлять.

Направьте пульт ДУ на устройство. Теперь пульт ДУ будет отправ лять разные сигналы ВЫКЛЮЧЕНИЯ устройства (автоматически каждые 3 секунды), проверяя по очереди все марки, сохраненные в памяти. Нажмите и отпустите кнопку “галочку”, как только устрой ство ВЫКЛЮ ЧИТСЯ. Готово!

• Устройство ВЫКЛЮЧИЛОСЬ, но вы все еще не можете им управлять?

Снова

ВКЛЮЧИТЕ устройство вручную (или используя оригинальный пульт ДУ) и повторите процедуры автопоиска, обязательно нажав и отпустив кнопку “галочку”, как только устройство ВЫКЛЮЧИТСЯ.

• Универсальный пульт Infinity позволяет управлять устройством, но не все кнопки работают надлежащим образом?

Для этой марки может быть использована лучшая конфигурация. Повторите процедуры настройки автопоиска.

Функция автопоиска выберет следующую конфигурацию для вашей марки. Обязательно нажмите и отпустите кнопку “галочку”, как только устройство ВЫКЛЮЧИТСЯ.

WWW.ONEFORALL.COM

49

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 50

Настройте пульт ДУ для управления устройствами

Copy

Данная функция позволяет копировать одну или более функций с оригинального (работающего) пульта ДУ на пульт ДУ Infinity

Пример. Запоминание (копирование) функции TOP MENU (ГЛАВНОЕ МЕНЮ) с оригинального пульта ДУ на кнопку A пульта дистанционного управления Infinity.

1) Расположите оба пульта (пульт ДУ Infinity и оригинальный пульт ДУ) на плоской поверхности. Убедитесь, что стороны, которые обычно направляются на устройство, находятся напротив друг друга.

Пульты должны находиться на расстоянии от 2 до 5 см. Также выровняйте оба пульта по высоте.

2)

3)

Нажмите и удерживайте значок Settings (Настройки) в течение 3 секунд. Появится экран Setup (Настройка).

Нажмите Copy (Копировать). На экране отобразятся только кнопки устройства.

Выберите кнопку нужного УСТРОЙСТВА (например, DVD).

4)

5) * Повторно нажмите кнопку DVD, чтобы открыть второй экран, на котором расположена кнопка A.

(*) Пропустите этот этап, если нужные функции находятся на первом экране.

6) Сначала: нажмите кнопку A. индикатор питания высветит

«Входящий сигнал» трижды, и затем дисплей выключится.

Top

Menu

Затем: нажмите кнопку TOP MENU (ГЛАВНОЕ МЕНЮ) на ориги нальном пульте ДУ. индикатор питания дважды загорится, подтверждая успешное запоминание.

7)

8)

Примите поздравления! Функция TOP MENU (ГЛАВНОЕ МЕНЮ) успешно скопирована с оригинального пульта ДУ на пульт дистан ционного управления Infinity. ТЕПЕРЬ по нажатии кнопки A (в режиме DVD) будет задействована функция TOP MENU (ГЛАВНОЕ

МЕНЮ).

Для копирования других кнопок повторите этапы начиная с 4. По завершении нажмите кнопку Settings (Настройки) для возвращения в пользовательский режим.

Удаление запомненной функции и возврат к исходной функции.

Пример. Удаление функции, скопированной на кнопку A.

1) Нажмите и удерживайте значок Settings (Настройки) в течение 3

2)

3)

4) * секунд. Появится экран Setup (Настройка).

Нажмите Copy (Копировать). Отобразятся кнопки устройства.

Нажмите кнопку нужного УСТРОЙСТВА (например, DVD).

Повторно нажмите DVD, чтобы открыть второй экран.

5) Нажмите и удерживайте кнопку A в течение 3 секунд. индикатор питания мигнет дважды.

(*) Пропустите этот этап, если нужные функции находятся на первом экране.

50

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 51

Использование пульта дистанционного управления

Smart Control

Smart Control позволяет управлять 3 устройствами или менее (например, телевизором, телевизионной приставкой и аудиоустройством), не требуя выбора кнопки нужного устройства. Smart Control можно запустить нажатием watch tv

(смотреть ТВ), watch movie (смотреть кино) или listen to music (слушать музыку).

Smart Control не требует дополнительной настройки и включается автоматически после того, как завершается настройка как минимум 2 устройств (например, ТВ и ТВ-приставка). В пределах Smart Control можно переключаться между

3 разными экранами (см. «Экраны Smart Control»)

Пример.

После успешной настройки телевизора и телевизионной приставки следует выбрать TV для управления ТВ и STB для управления ТВ-приставкой / цифровым ТВ-приемником. По нажатии watch tv (смотреть ТВ) INFINITY сконфигурирует клавиатуру таким образом, чтобы кнопки VOL+/- (прибавить/убавить звук), MUTE (отключить звук) и AV (выбрать входной сигнал) служили для управления ТВ, а все остальные кнопки — ТВ-приставкой / цифровым ТВ-приемником. В первую очередь всегда открывается экран ZAPPER (см. стр.

73), который следует переключить на следующий экран, чтобы найти нужную функцию.

Запуск Smart Control

(При отсутствии использования эти кнопки отображаются серым цветом)

Нажмите watch tv (смотреть ТВ).

В результате будет активирована конфигурация 1 (из режима watch tv) и клавиатура будет настроена на управление ТВ + ТВ-приставкой (включится автоматически сразу после завершения настройки ТВ и ТВ-приставки). В пер вую очередь всегда открывается экран ZAPPER (см. стр. 73), который следует переключить на следующий экран, чтобы найти нужную функцию.

конфигурация клавиатуры:

• кнопки AV, MUTE и VOLUME +/- : управление ТВ.

• ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ доступные кнопки : управление ТВ-приставкой.

• Кнопка ПИТАНИЯ (удерживаемая в течение 3 секунд или поворот пульта ДУ на 180°) на ТВ и ТВ-приставку.

: отправка сигнала ВКЛЮЧЕНИЯ ПИТАНИЯ

Нажмите watch movie (смотреть кино).

В результате будет активирована конфигурация 1 (из режима watch movie) и клавиатура будет настроена на управление ТВ + DVD (включится автоматиче ски сразу после завершения настройки ТВ и DVD). В пер вую очередь всегда открывается экран ZAPPER (см. стр. 73), который следует переключить на следующий экран, чтобы найти нужную функцию.

конфигурация клавиатуры:

• кнопки AV, MUTE и VOLUME +/- : управление ТВ.

• ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ доступные кнопки : управление DVD.

• Кнопка ПИТАНИЯ (удерживаемая в течение 3 секунд или поворот пульта ДУ на 180°) : отправка сигнала ВКЛЮЧЕНИЯ

ПИТАНИЯ на ТВ и DVD.

Нажмите listen to music (слушать музыку)

В результате будет активирована конфигурация 1 (из режима listen to music) и клавиатура будет настроена на управление ТВ + MP3 (включится автоматиче ски сразу после завершения настройки ТВ и MP3). В пер вую очередь всегда открывается экран ZAPPER (см. стр. 73), который следует переключить на следующий экран, чтобы найти нужную функцию.

конфигурация клавиатуры:

• кнопки Audio IN, MUTE и VOLUME +/- : управление аудиоустройством.

• AV : управление ТВ.

• ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ доступные кнопки : управление MP3-плеером.

• Кнопка ПИТАНИЯ (удерживаемая в течение 3 секунд или поворот пульта ДУ на 180°) : отправка сигнала ВКЛЮЧЕНИЯ

ПИТАНИЯ на аудиоустройство и

MP3-плеер.

WWW.ONEFORALL.COM

51

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 52

Rom

ână

SimpleSet

1

Este marca dispozitivului dumneavoastră menţionată în listă?

• JA : Asiguraţi-vă că dispozitivul este pornit (nu pe standby).

Vino ihåg atenţie "siffran acordat varumärke ta". De exemplu, 6 pentru dvs. Samsung TV.

• NEJ : Urmaţi procedura de Setare directă a codului (p. 54).

Samsung

Exemplu: Samsung tv = 6

5

6

3

4

1

2

9

0

7

8

TV

Grundig

Hitachi

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

1

4

5

2

3

6

9

0

7

8

STB

CanalSat

Foxtel

Freebox

Humax

Multichoice

Pace

Philips

Samsung

Sky

Virgin Media

DVD

6

7

4

5

1

2

3

8

9

0

Denon

Harman/Kardon

JVC

Kenwood

Onkyo

Panasonic / Technics

Philips / Marantz

Pioneer

Sony

Yamaha

6

7

4

5

1

2

3

8

9

0

Media

A.C. Ryan

Apple

Emtec

Lomega

Microsoft

Popcorn Hour

Seagate

Sumvision

Western Digital

Xtreamer

Audio

8

9

6

7

0

3

4

1

2

5

Denon

JVC

LG

Panasonic / Technics

Philips

Pioneer

Samsung

Sony

Toshiba

Yamaha

6

7

4

5

1

2

3

8

9

0

MP3

Altec Lansing

Apple

Bose /Creative

Denon

JBL

Logitech

Onkyo

Philips

Sony

Teufel

52

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 53

SimpleSet

2 Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta „configurare” timp de 3 secunde. Ecranul de setări va apărea.

3 Apăsaţi pe tasta

"SimpleSet". Ecranul afișează numai tastele aparatului.

4 Selectaţi tasta dispozitivului (de exemplu, TVcheie) pentru tipul de dispozitivul pe care doriţi să opereze.

3 sec.

5

Apăsaţi şi ţineţi apăsată „TASTA cu CIFRĂ alocată mărcii dumneavoastră” (de exemplu, „CIFRA 6” pentru un televizor Samsung) până când dispozitivul dumneavoastră intră în modul OPRIT. Eliberaţi „tasta cu

CIFRĂ” în momentul în care dispozitivul dumneavoastră intră în modul

OPRIT. GATA!

max.

60 sec.

E.g. 6 = Samsung tv

Dispozitivul dumneavoastră NU intră în modul OPRIT? Urmaţi instrucţiunile din secţiunea „Setare directă a codului” sau încercaţi opţiunea

Căutare automată.

Dispozitivul dumneavoastră a intrat în modul OPRIT, dar tot nu vă puteţi controla dispozitivul? Puneţi dispozitivul din nou în modul POR-

NIT manual (sau cu ajutorul telecomenzii originale) şi repetaţi Setarea simplă, asigurându-vă totodată că eliberaţi tasta „cifră alocată mărcii dumneavoastră” în momentul în care dispozitivul dumneavoastră intră în modul OPRIT.

Telecomanda dumneavoastră MULTIFUNCŢIONALĂ controlează dispozitivul, dar unele taste nu funcţionează corespunzător? Este posibil să existe o configurare mai bună pentru marca dumneavoastră. Repetaţi

Setarea simplă, asigurându-vă totodată că eliberaţi tasta „cifră alocată mărcii dumneavoastră” în momentul în care dispozitivul dumneavoastră intră

în modul OPRIT sau accesaţi www.simpleset.com.

WWW.ONEFORALL.COM

53

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 54

Configuraţi telecomanda pentru a vă controla dispozitivele

Setare directă a codului

1)

2)

Găsiţi codul pentru dispozitivul dumneavoastră în Lista de coduri (inclus).

Codurile sunt menţionate în listă în funcţie de tipul de dispozitiv şi numele mărcii. Cel mai popular cod este primul în listă. Asiguraţi-vă că dispozitivul dumneavoastră este pornit (nu este în modul stand-by).

Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta „configurare” timp de 3 secunde.

Ecranul de setări va apărea.

Apăsaţi pe tasta "Extra". Ecranul afișează numai tastele aparatului.

3)

4) Selectaţi tasta dispozitivului (de exemplu, TV-cheie) pentru tipul de dispozitivul pe care doriţi să opereze.

5) - - - Introduceţi primul cod format din 4 cifre din listă aferent mărcii dumneavoastră (de exemplu, 0556 pentru un televizor Bennett). Led-ul va lumina intermitent de două ori.

6) Acum, îndreptaţi telecomanda MULTIFUNCŢIONALĂ spre dispozitiv şi apăsaţi POWER. Dacă dispozitivul dumneavoastră intră în modul OPRIT, telecomanda va fi pregătită să controleze dispozitivul dumneavoastră.

Dispozitivul dumneavoastră NU intră în modul OPRIT? Vă rugăm să repetaţi instrucţiunile din secţiunea Setare directă a codului cu urmă torul cod din listă aferent mărcii dumneavoastră.

• Dispozitivul dumneavoastră s-a OPRIT, dar tot nu vă puteţi controla dispozitivul?

PORNIŢI din nou dispozitivul în mod manual (sau cu ajutorul telecomenzii originale) şi repetaţi instrucţiunile din secţiunea Setare directă a codului încercând următorul cod din listă aferent mărcii dumneavoastră.

• Telecomanda dumneavoastră MULTIFUNCŢIONALĂ controlează dispozitivul, dar unele taste nu funcţionează corespunzător?

Este posibil să existe o configurare mai bună pentru marca dumneavoastră. Vă rugăm să repetaţi instrucţiunile din secţiunea

Setare directă a codului cu următorul cod din listă aferent mărcii dumneavoastră.

• Operaţiunea încă NU a reuşit?

Urmaţi instrucţiunile din secţiunea Căutare automată sau accesaţi www.simpleset.com.

Configuraţi telecomanda pentru a vă controla dispozitivele

Căutare automată

Metoda de căutare vă permite să găsiţi codul pentru dispozitivul dvs. scanând toate codurile incluse în memoria telecomenzii universale Infinity. De asemenea, metoda de căutare poate să funcţioneze chiar dacă marca dvs. nu este specificată deloc.

1) Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta „configurare” timp de 3 secunde.

Ecranul de setări va apărea.

2)

3)

4)

Apăsaţi pe tasta "Search". Ecranul afișează numai tastele aparatului.

Selectaţi tasta dispozitivului (de exemplu, TV-cheie) pentru tipul de dispozitivul pe care doriţi să opereze.

Îndreptaţi telecomanda spre dispozitivul dumneavoastră. Acum telecomanda va trimite un semnal diferit de ALIMENTARE OPRITĂ

(automat, la fiecare 3 secunde) care va trece prin toate mărcile stocate în memorie. Apăsaţi, apoi eliberaţi “bifaţi simbol” în momentul în care dispoziti vul dumneavoastră intră în modul OPRIT. Gata!

• Telecomanda dumneavoastră MULTIFUNCŢIONALĂ controlează dispozitivul, dar unele taste nu funcţionează corespunzător? Este posibil să existe o configurare mai bună pentru marca dumneavoastră. Vă rugăm să repetaţi instrucţiunile din secţiunea

Setare directă a codului cu următorul cod din listă aferent mărcii dumneavoastră.

• Operaţiunea încă NU a reuşit? Urmaţi instrucţiunile din secţiunea Căutare automată sau accesaţi www.simpleset.com.

54

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 55

Configuraţi telecomanda pentru a vă controla dispozitivele

Copy (Copiere)

Această caracteristică permite Copierea uneia sau a mai multor funcţii de pe telecomanda dumneavoastră originală (operaţională) pe telecomanda Infinity.

Exemplu: Cum se învaţă (se copiază) funcţia „TOP MENU“ (Meniu superior) de pe telecomanda originală pe tasta „A” a telecomenzii Infinity.

1)

2)

3)

4)

Aşezaţi ambele telecomenzi (telecomanda Infinity şi telecomanda originală) pe o suprafaţă plană. Asiguraţi-vă că părţile pe care le

îndreptaţi de obicei spre dispozitivul dumneavoastră sunt orientate una spre cealaltă. Ţineţi telecomenzile la o distanţă între 2 şi 5 cm. Aliniaţi ambele telecomenzi la aceeaşi înălţime.

Apăsaţi şi ţineţi apăsat „Settings Icon” (Pictograma setări) timp de 3 secunde. Va apărea ecranul Setup (Configurare).

Apăsaţi tasta „Copy” (Copiere). Ecranul va afişa doar tastele dispozitivului.

Selectaţi tasta corespunzătoare DISPOZITIVULUI (de ex. DVD).

5) * Apăsaţi din nou tasta DVD pentru a accesa cel de-al doilea ecran unde se află tasta „A”.

(*) Săriţi peste acest pas dacă funcţiile corespunzătoare pot fi găsite pe primul ecran.

6)

7)

8)

Top

Menu

La început;

Apoi;

Apăsaţi tasta „A”. Led-ul „Power Ring” va clipi de trei ori și apoi ecranul se stinge.

Apăsaţi tasta „TOP MENU” (Meniul superior) de pe telecomanda originală. Led-ul „Power Ring” se va aprinde de două ori pentru a confirma

învăţarea reuşită.

Felicitări! Aţi copiat cu succes funcţia „TOP MENU” (Meniu superior) de pe telecomanda dumneavoastră originală pe telecomanda Infinity.

ACUM de fiecare dată când apăsaţi tasta „A” (în modul DVD), veţi obţine funcţia „TOP MENU” (Meniu superior).

Pentru a copia mai multe taste, repetaţi de la pasul 4. Când aţi terminat, apăsaţi tastele Settings (Setări) pentru a reveni la modul de utilizator.

Cum se şterge o funcţie învăţată pentru a obţine funcţia originală?

de ex. cum se şterge o funcţie copiată de la tasta „A”;

1) Apăsaţi şi ţineţi apăsat „Settings Icon” (Pictograma setări) timp de 3 secunde.

Va apărea ecranul Setup (Configurare).

2) Apăsaţi tasta „Copy” (Copiere). Vor apărea tastele dispozitivului.

3) Apăsaţi tasta corespunzătoare DISPOZITIVULUI (de ex. DVD).

4) * Apăsaţi din nou tasta DVD pentru a accesa cel de-al doilea ecran.

5) Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta „A” timp de 3 secunde. Led-ul „Power Ring” va lumina intermitent de două ori.

(*) Săriţi peste acest pas dacă funcţiile corespunzătoare pot fi găsite pe primul ecran.

WWW.ONEFORALL.COM

55

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 56

Utilizarea telecomenzii

Smart Control

Modul Smart Control vă permite să controlaţi până la 3 dispozitive (de ex.: TV, decodor şi audio) fără a fi nevoie să selectaţi tasta corespunzătoare dispozitivului.

Puteţi accesa modul Smart Control apăsând „watch TV” (vizionare televizor), „watch movie” (vizionare film) sau „listen to music” (ascultare muzică). Modul Smart

Control nu necesită o configurare suplimentară şi se va activa în momentul în care configuraţi cel puţin 2 dispozitive (de exemplu, un televizor şi un decodor). Cu modul Smart Control puteţi comuta între 3 ecrane diferite (a se vedea ecranele

Smart Control)

Exemplu:

După ce aţi reuşit să configuraţi televizorul şi decodorul dumneavoastră, trebuie să selectaţi tasta TV pentru a controla televizorul şi tasta STB pentru a controla decodorul /receptorul TV digital. Când apăsaţi „watch tv” (vizionare televizor), telecomanda INFINITY va configura tastatura astfel încât tastele VOL+/-, MUTE şi AV vor controla televizorul, iar alte taste vor controla decodorul /receptorul TV digital. Deoarece primul ecran disponibil este

întotdeauna ecranul de ZAPPER (a se vedea pagina 73), trebuie să comutaţi la următorul ecran pentru a obţine funcţionalitatea corespunzătoare.

Cum se accesează modul Smart Control

(Aceste taste nu sunt aprinse atunci când nu sunt folosite)

Apăsaţi „watch tv” (vizionare televizor).

Rezultat; configurare tastatură 1 (din watch tv) este activată, iar tastatura va fi configurată pentru a controla TV+STB (se va activa în moment în care confi guraţi un televizor şi un decodor). Deoarece primul ecran disponibil este

întotdeauna ecranul de ZAPPER (a se vedea pagina 73), trebuie să comutaţi la următorul ecran pentru a obţine funcţionalitatea corespunzătoare.

configurare tastatură:

• Tastele AV, MUTE şi VOLUME +/-

• TOATE CELELALTE taste disponibile

• POWER (apăsaţi timp de 3 secunde sau

întoarceţi telecomanda)

: permite controlul televizorului.

: permit controlul decodorului.

: va trimite semnalul POWER la televizor şi decodor.

Apăsaţi „watch tv” (vizionare film)

Rezultat; configurare tastatură 1 (din watch movie) este activată, iar tastatura va fi configurată pentru a controla TV+DVD (se va activa în moment în care configuraţi un televizor şi un DVD). Deoarece primul ecran disponibil este

întotdeauna ecranul de ZAPPER (a se vedea pagina 73), trebuie să comutaţi la următorul ecran pentru a obţine funcţionalitatea corespunzătoare.

configurare tastatură:

• Tastele AV, MUTE şi VOLUME +/-

• TOATE CELELALTE taste disponibile

• POWER (apăsaţi timp de 3 secunde sau

întoarceţi telecomanda)

: permi controlul televizorului.

: permit controlul DVD-ului.

: va trimite semnalul POWER la televizor şi DVD.

Apăsaţi „listen to music” (ascultare muzică)

Rezultat; configurare tastatură 1 (din listen to music) este activată, iar tastatu ra va fi configurată pentru a controla TV+MP3 (se va activa în moment în care configuraţi un televizor şi un MP3). Deoarece primul ecran disponibil este

întotdeauna ecranul de ZAPPER (a se vedea pagina 73), trebuie să comutaţi la următorul ecran pentru a obţine funcţionalitatea corespunzătoare.

configurare tastatură:

• Tastele Audio IN, MUTE şi VOLUME +/-

• AV

• TOATE CELELALTE taste disponibile

• POWER (apăsaţi timp de 3 secunde sau

întoarceţi telecomanda)

: permit controlul audio.

: permite controlul televizorului.

: permit controlul MP3.

: va trimite semnalul POWER la Audio şi

MP3 player.

56

WWW.ONEFORALL.COM

1

4

5

2

3

8

9

6

7

0

7

8

5

6

9

3

4

1

2

0

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 57

Hrva tski

SimpleSet

1

Je li vaš uređaj brand na popisu?

• DA: Provjerite je li uređaj uključen (ne na standby) i zapamtite "znamenka dodijeljen na svoj brand ".

Na primjer 6 za Samsung TV.

• NE: Slijedite Direct postupak kodni set (s. 59).

Samsung

7

8

5

6

9

3

4

1

2

0

TV

Grundig

Hitachi

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

npr

: Samsung tv = 6

7

8

5

6

9

0

3

4

1

2

STB

CanalSat

Foxtel

Freebox

Humax

Multichoice

Pace

Philips

Samsung

Sky

Virgin Media

Audio

8

9

0

6

7

4

5

1

2

3

Denon

JVC

LG

Panasonic / Technics

Philips

Pioneer

Samsung

Sony

Toshiba

Yamaha

DVD

1

4

5

2

3

8

9

6

7

0

Denon

Harman/Kardon

JVC

Kenwood

Onkyo

Panasonic / Technics

Philips / Marantz

Pioneer

Sony

Yamaha

1

4

5

2

3

8

9

6

7

0

Media

A.C. Ryan

Apple

Emtec

Lomega

Microsoft

Popcorn Hour

Seagate

Sumvision

Western Digital

Xtreamer

1

4

5

2

3

8

9

6

7

0

MP3

Altec Lansing

Apple

Bose /Creative

Denon

JBL

Logitech

Onkyo

Philips

Sony

Teufel

WWW.ONEFORALL.COM

57

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 58

SimpleSet

2 Pritisnite i držite "settings" 3 sekunde.

Postavke zaslonu će se pojaviti.

3 Pritisnite "SimpleSet".

Zaslon će prikazivati samo uređaja tipke.

4 Pritisnite tipku uređaja

(npr. TV) za odabir uređaja kojim želite upravljati.

3 sec.

5 Pritisnite i držite "BROJ tipku dodijeljenu vašoj marki" (npr. "BROJ 6 za

Samsung TV) sve dok se uređaj ne ugasi. Pustite "BROJ tipku" čim se vaš uređaj isključi. SPREMAN!

max.

60 sec.

E.g. 6 = Samsung tv

Vaš uređaj se NE GASI? Slijedite "Direct Code Set" upute ili pokušajte

Automatsko traženje.

Ugasili ste svoj uređaj ali i dalje njime ne možete upravljati?

Ponovno ručno uključite uređaj (ili pomoću originalnoga daljinskog upravljača) i ponovite Brzo postavljanje, pazeći pritom da pustite "Broj dodijeljen vašoj marki" čim se vaš uređaj ugasi.

Vaš UNIVERZALNI UPRAVLJAČ upravlja uređajem ali neke tipke ne rade? Možda postoje bolje postavke za vašu marku. Ponovite Brzo postavljanje, pazeći pritom da pustite "Broj dodijeljen vašoj marki" čim se vaš uređaj ugasi ili posjetite www.simpleset.com.

58

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 59

Postavite daljinski upravljač da upravljate Vašim uređajima

Izravno postavljanje šifre

1)

2)

3)

Pronađite kod za vaš uređaj na Popisu kodova (uključeno). Kodovi su sortirani po vrsti uređaja i imenu proizvođača. Najčešće korišteni kod je prvi na popisu. Provjerite je li vaš uređaj uključen (ne na stanju priprav nosti).

Pritisnite i držite "settings" 3 sekunde. Postavke zaslonu će se pojaviti.

Pritisnite "Extra". Zaslon će prikazivati samo uređaja tipke.

4) Pritisnite tipku uređaja (npr. TV) za odabir uređaja kojim želite upravljati.

5)

- - - -

Unesite prvi 4-znamenkasti kod napisan za vašu marku (npr. 0556 za

Bennett TV) LED će trepnuti dva puta.

6) Usmjerite UNIVERZALNI DALJINSKI UPRAVLJAČ prema svom uređaju i pritisnite POWER. Ako se uređaj ugasi, spreman je upravljati vašim uređajem. Ako se vaš uređaj se NE GASI? Molimo ponovite upute

Direktnog postavljanja koda, koristeći sljedeći kod sa popisa kodova za vašu marku.

• YVVVaš uređaj je isključen ali još ne možete upravljati svojim uređajem? Ponovno ručno uključite uređaj (ili pomoću originalnog daljinskog upravljača) i ponovite komplet direktnog koda, isprobavajući sljedeći kod naveden za Vašu marku.

• Vaš UNIVERZALNI UPRAVLJAČ upravlja uređajem ali neke tipke ne rade?

Možda postoje bolje postavke za vašu marku. Molimo ponovite upute Direktnog postavljanja koda, koristeći sljedeći kod sa popisa kodova za vašu marku.

• Još uvijek ne radi?

Slijedite upute Automatskog traženje ili posjetite www.simpleset.com.

Postavite daljinski upravljač da upravljate Vašim uređajima

Automatsko traženje

O Método de Busca permite-lhe encontrar o código do seu aparelho procurando por todos os códigos contidos no Infinity. O Método de Busca pode também funcionar se a sua marca não estiver indicada na lista.

1) Pritisnite i držite "setup" 3 sekunde. Postavke zaslonu će se pojaviti.

2) Pritisnite "Search". Zaslon će prikazivati samo uređaja tipke.

3)

4)

Pritisnite tipku uređaja (npr. TV) za odabir uređaja kojim želite upravljati.

Aponte o comando ao dispositivo. Agora o comando enviará um sinal de

DESACTIVAÇÃO diferente (automaticamente, de 3 em 3 segundos), percorrendo todas as marcas guardadas na memória. Prima e solte OK assim que o dispositivo se DESLIGAR. E pronto!

• Ugasili ste svoj uređaj ali i dalje njime ne možete upravljati?

Ponovno ručno uključite uređaj (ili pomoću originalnoga daljinskog upravljača) i ponovite Automatsko traženje, pazeći da odmah pritisnete i pustite OK čim se vaš uređaj isključi.

• Vaš UNIVERZALNI UPRAVL JAČ upravlja uređajem ali neke tipke ne rade? Možda postoje bolje postavke za vašu marku. Molimo ponovite Automatsko traženje.

Automatsko traženje će odabrati sljedeću konfiguraciju za vašu marku. Pazite da pritisnite i pustite OK čim se vaš uređaj ugasi.

WWW.ONEFORALL.COM

59

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 60

Postavite daljinski upravljač da upravljate Vašim uređajima

Copy

Ova značajka Vam omogućava da kopirate jednu ili više funkcija s Vašeg originalnog daljinskog upravljača (koji radi) na Vaš Infinity daljinski upravljač.

Primjer: Kako naučiti (kopirati) funkciju "GLAVNI IZBORNIK" s Vašeg originalnog daljinskog upravljača na tipku "A" na na Vašem Infinity daljinskom upravljaču.

1)

2)

3)

Stavite oba daljinska upravljača (Infinity daljinski upravljač i Vaš originalni daljinski upravljač) na ravnu površinu. Pazite da krajevi koje inače usmjerujete prema vašem uređaju budu okrenuti jedan prema drugom. Držite daljinske upravljače poravnate na udaljenosti od 2 do 5 cm. Također poravnajte oba daljinska upravljača i po visini.

Pritisnite i držite “Setting Icon” [Postavljanje ikone] na 3 sekunde.

Pojavit će se zaslon postavki.

Pritisnite “Copy” [Kopiranje]. Zaslon će pokazivati samo ključeve uređaja.

4) Odaberite odgovarajuću tipku UREĐAJA (npr. DVD).

5) * Pritisnite ponovno tipku DVD da pristupite drugom zaslonu gdje se nalazi tipka "A".

(*) Preskočite ovaj korak ako se odgovarajuće funkcije mogu naći na prvom zaslonu.

6) Prvo;

Top

Menu

Zatim;

Pritisnite tipku "A". "Prsten napajanja" će treptati tri puta, a zatim se isključi zaslon.

Pritisnite tipku "Top Menu" na originalnom daljinskom upravljaču. “Prsten napajanja” će zasvijetliti dvaput da potvrdi uspješno učenje.

7)

8)

Čestitamo! Uspješno ste kopirali funkciju "GLAVNI IZBORNIK" s Vašeg daljinskog upravljača na Vaš Infinity daljinski upravljač. SADA kada god pritisnete tipku "A" (u TV načinu rada), dobit ćete funkciju "GLAVNI

IZBORNIK".

Da kopirate još tipki, ponovite od koraka 4. Kad završite, pritisnite tipke

Postavke da se vratite na korisnički način rada.

Kako obrisati naučenu funkciju da biste dobili originalnu funkciju?

npr. kako obrisati kopiranu funkciju s tipke "A";

1) Pritisnite i držite “Setting Icon” [Postavljanje ikone] na 3 sekunde. Pojavit će se zaslon postavki.

2) Pritisnite “Copy” [Kopiranje]. Pojavit će se tipke uređaja.

3) Pritisnite odgovarajuću tipku UREĐAJA (npr. DVD).

4) * Pritisnite ponovno DVD da pristupite drugom zaslonu.

5) Pritisnite i držite tipku "A" na 3 sekunde. “Prsten napajanja” će zabljeskati dvaput.

(*) Preskočite ovaj korak ako se odgovarajuće funkcije mogu naći na prvom zaslonu.

60

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 61

Uporaba daljinskog upravljača

Smart Control

Pametno upravljanje Vam omogućava upravljanje s do 3 uređaja (npr.: TV, STB i audio) a da ne morate odabrati tipku odgovarajućeg uređaja. Možete pristupiti

Pametnom upravljanju pritiskom na "gledaj tv", "gledaj film" ili "slušaj glazbu". Za pametno upravljanje nije potrebno dodatno podešavanje i automatski će raditi čim podesite najmanje 2 uređaja (npr. TV i prijamnik). Unutar Pametnog upravljanja možete prebacivati između 3 različita zaslona (pogledajte zaslone Pametno upravljanje)

Primjer:

Nakon uspješnog podešavanja Vašeg televizora i prijamnika, morat ćete odabrati TV za upravljanje Vašim televizorom i prijamnik za upravljanje Vašim prijamnikom/digitalnim TV prijamnikom. Kada pritisnete "gledaj tv", INFINITY će podesiti tipkovnicu na takav način da će tipke VOL [glasnoća] +/-, MUTE [bez zvuka] i AV upravljati Vašim televizorom a sve druge tipke će upravljati Vašim prijamnikom/digitalnim TV prijamnikom. Kako će prvi dostupni zaslon uvijek biti naslovnica, morat ćete prebaciti na sljedeći zaslon da dobijete odgovarajuću funkciju (vidi stranicu 73).

Kako pristupiti Pametnom upravljanju

(Ove će tipke biti zatamljene kad se ne koriste)

Pritisnite “watch tv” [gledaj tv].

Rezultat; konfiguracija tipki 1 (gledati s televizora) se uključuje a tipke će biti podešene tako da upravljaju TV+STB (radit će automatski čim podesite TV i prijamnik). Kako će prvi dostupni zaslon uvijek biti naslovnica, morat ćete prebaciti na sljedeći zaslon da dobijete odgovarajuću funkciju (vidi stranicu 73).

konfiguracija tipki:

• Tipke AV, MUTE [bez zvuka] i

VOLUME (glasnoća) +/-

• SVE DRUGE dostupne tipke

• NAPAJANJE (pritisne se na 3 sekunde ili okrenite daljinski upravljač)

: upravljaju Vašim televizorom.

: upravljaju Vašim prijamnikom.

: poslat će signal NAPAJANJA na TV i prijamnik.

Pritisnite “watch tv” [gledaj tv].

Rezultat; konfiguracija tipki 1 (gledati s televizora) se uključuje a tipke će biti podešene tako da upravljaju TV+DVD (radit će automatski čim podesite TV i

DVD). Kako će prvi dostupni zaslon uvijek biti naslovnica, morat ćete prebaciti na sljedeći zaslon da dobijete odgovarajuću funkciju (vidi stranicu 73).

konfiguracija tipki:

• Tipke AV, MUTE [bez zvuka] i

VOLUME (glasnoća) +/-

• SVE DRUGE dostupne tipke

• NAPAJANJE (pritisne se na 3 sekunde ili okrenite daljinski upravljač)

: upravljaju Vašim televizorom.

: upravljaju Vašim DVD-om.

: poslat će signal NAPAJANJA na TV i

DVD.

Pritisnite "listen to music" [slušaj glazbu]

Rezultat; konfiguracija tipki 1 (gledati s televizora) se uključuje a tipke će biti podešene tako da upravljaju TV+DVD (radit će automatski čim podesite TV i

DVD). Kako će prvi dostupni zaslon uvijek biti naslovnica, morat ćete prebaciti na sljedeći zaslon da dobijete odgovarajuću funkciju (vidi stranicu 73).

konfiguracija tipki:

• Tipke IN, MUTE [bez zvuka] i

VOLUME (glasnoća) +/-

• AV

• SVE DRUGE dostupne tipke

• NAPAJANJE (pritisne se na 3 sekunde ili okrenite daljinski upravljač)

: upravljaju Vašim zvukom.

: upravljaju Vašim televizorom.

: upravljaju Vašim MP3 čitačem.

: poslat će signal NAPAJANJA na zvuk i

MP3 čitač.

WWW.ONEFORALL.COM

61

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 62

Slov ensk

ý

SimpleSet

1

Je vaše zariadenie značky uvedené?

• Áno: Uistite sa, že je prístroj zapnutý (nie je v pohotovost).

Spomeňte si na číselné klávesy priradené vašej značky zariadenia (napr., 6 pre Samsung TV).

• NIE: Sledujte postup Priame nastavenie kódu (s. 64).

Samsung

napr.: Samsung tv = 6

5

6

3

4

1

2

9

0

7

8

TV

Grundig

Hitachi

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

1

4

5

2

3

6

9

0

7

8

STB

CanalSat

Foxtel

Freebox

Humax

Multichoice

Pace

Philips

Samsung

Sky

Virgin Media

DVD

6

7

4

5

1

2

3

8

9

0

Denon

Harman/Kardon

JVC

Kenwood

Onkyo

Panasonic / Technics

Philips / Marantz

Pioneer

Sony

Yamaha

6

7

4

5

1

2

3

8

9

0

Media

A.C. Ryan

Apple

Emtec

Lomega

Microsoft

Popcorn Hour

Seagate

Sumvision

Western Digital

Xtreamer

Audio

8

9

6

7

0

3

4

1

2

5

Denon

JVC

LG

Panasonic / Technics

Philips

Pioneer

Samsung

Sony

Toshiba

Yamaha

6

7

4

5

1

2

3

8

9

0

MP3

Altec Lansing

Apple

Bose /Creative

Denon

JBL

Logitech

Onkyo

Philips

Sony

Teufel

62

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 63

SimpleSet

2 Stlačte a podržte

„Settings Icon“ (Ikona nastavení) po dobu 3 sekúnd. Zobrazí sa obrazovka nastavení.

3 Stlačte tlačidlo

"SimpleSet". Obrazovka zobrazuje iba tlačidlá zariadenia.

4 Vyberte tlačidlo zariadenia (napr. TV) pre ten typ zariadenia, ktoré si želáte ovládať.

3 sec.

5

Stlačte podržte „tlačidlo číslice priradenej vašej značke“, napr.

„ČÍSLICA 6“ pre televízory značky Samsung), pokym sa zariadenie nevypne. Uvoľnite tlačidlo tlačidlo číslice ihneď po tom, ako sa zariadenie vypne. HOTOVO!

max.

60 sec.

E.g. 6 = Samsung tv

Vaše zariadenie sa NEVYPNE? Postupujte podľa pokynov postupu Priame nastavenie kódu alebo vyskúšajte použiť funkciu Automatické vyhľadanie.

Vaše zariadenie sa vyplo, ale stále ho nemôžete ovládať? Znovu ručne zapnite zariadenie (alebo s pomocou pôvodného diaľkového ovládania) a opakujte postup nastavenia SimpleSet, pričom si dávajte pozor, aby ste uvoľnili tlačidlo „číslice priradenej vašej značke“ ihneď ako sa vaše zariadenie vypne.

Vaše diaľkové ovládanie Infinity ovláda zariadenie, ale niektoré tlačidlá nefungujú správne? Môže existovať lepšie nastavenie pre vašu značku. Zopakujte postup nastavenia SimpleSet, pričom si dávajte pozor, aby ste uvoľnili tlačidlo „číslice priradenej vašej značke“ ihneď, ako sa vaše zariadenie vypne alebo prejde na stránku www.simpleset.com.

WWW.ONEFORALL.COM

63

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 64

Nastavenie diaľkového ovládania na ovládanie vašich zariadení

Priame nastavenie kódu

1)

2)

Vyhľadajte vaše zariadenie v časti Zoznam kódov (V cene). Kódy sú uvedené podľa typu zariadenia a názvu značky. Najobľúbenejšie kódy sú uvedené ako prvé. Uistite sa, že vaše zariadenie je zapnuté (a nie je v pohotovost nom režime).

Stlačte a podržte „Settings Icon“ (Ikona nastavení) po dobu 3 sekúnd.

Zobrazí sa obrazovka nastavení.

3) Stlačte tlačidlo "Extra". Obrazovka zobrazuje iba tlačidlá zariadenia.

4) Vyberte tlačidlo zariadenia (napr. TV) pre ten typ zariadenia, ktoré si želáte ovládať.

5)

- - - -

Въведете първия 4-цифрен код, показан за вашата марка (напр.

0556 за телевизор Bennett). Светодиодът ще премига 2 пъти.

6) Teraz zamierte diaľkové ovládanie Infinity na vaše zariadenie a stlačte tlačidlo POWER. Ak sa vyše zariadenia vypne, ovládanie malo by byť pripravené na prevádzku s ty mto zariadením. Čo ak sa vaše zariade nie sa NEVYPNE? Zopakujte pokyny postupu Priame nastavenie kódu s ďalším kódom uvedeny m pre vašu značku.

• Vaše zariadenie sa vyplo, ale stále ho nemôžete ovládať?

Znovu ručne zapnite zariadenie (alebo pomocou originálneho diaľkového ovládania) a zopakujte Priame nastavenie kódu, pričom vyskúšate ďalší kód uvedený pre vašu značku.

• Vaše diaľkové ovládanie Infinity ovláda zariadenie, ale niektoré tlačidlá nefungujú správne?

Môže existovať lepšie nastavenie pre vašu značku. Zopakujte pokyny postupu

Priame nastavenie kódu s ďalším kódom uvedeny m pre vašu značku.

• Čo ak stále NIE ste úspešní?

Postupujte podľa pokynov postupu Automatické vyhľadanie alebo prejdite na stránku www.simpleset.com.

Nastavenie diaľkového ovládania na ovládanie vašich zariadení

Automatické vyhľadanie

Metóda vyhľadávania umožňuje vyhľadanie kódu vášho zariadenia pomocou prehľadania všetky ch kódov uloženy ch v ovládači Infinity. Metóda vyhľadávania je užitočná aj vtedy, keď značka vášho zariadenia nie je uvedená.

1)

2)

Stlačte a podržte „Settings Icon“ (Ikona nastavení) po dobu 3 sekúnd.

Zobrazí sa obrazovka nastavení.

Stlačte tlačidlo "Search". Obrazovka zobrazuje iba tlačidlá zariadenia.

3) Vyberte tlačidlo zariadenia (napr. TV) pre ten typ zariadenia, ktoré si želáte ovládať.

4) Zamierte diaľkovy m ovládaním na zariadenie. Teraz diaľkové zariadenie vyšle rôzne signály vypnutia (automaticky každé 3 sekundy), pričom bude prechádzať všetky značky uložené v pamäti. Stlačte a uvoľnite tlačidlo “zistiť označiť”, akonáhle sa vaše zariadenie vypne. Hotovo!

• Vaše zariadenie sa vyplo, ale stále ho nemôžete ovládať? Znovu ručne zapnite zariadenie (alebo pomocou originálneho diaľkového ovládania) a zopakujte postup

Automatické vyhľadanie, pričom si dávajte pozor, aby ste stlačili a uvoľnili tlačidlo

“zistiť označiť”, akonáhle sa vaše zariadenie vypne.

• Vaše diaľkové ovládanie Infinity ovláda zariadenie, ale niektoré tlačidlá nefungujú správne? Môže existovať lepšie nastavenie pre vašu značku. Zopakujte postup Automatické vyhľadanie. Postup Automatické vyhľadanie vyberie ďalšie nastavenie pre vašu značku. Dávajte pozor, aby ste stlačili a uvoľnili tlačidlo “zistiť označiť”, akonáhle sa vaše zariadenie vypne.

64

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 65

Nastavenie diaľkového ovládania na ovládanie vašich zariadení

Kopírovanie (Copy)

Táto funkcia vám umožňuje kopírovať jednu alebo viacero funkcií z vášho pôvodného (fungujúceho) diaľkového ovládania do ovládania Infinity.

Príklad: Ako naučiť (skopírovať) funkciu „TOP MENU“ (Hlavná ponuka) z pôvodného diaľkového ovládania na kláves „A“ na diaľkovom ovládači Infinity.

1)

2)

3)

Umiestnite obe diaľkové ovládania (ovládanie Infinity a pôvodné diaľkové ovládanie) na rovný povrch. Uistite sa, že konce, ktorými obvykle mierite na vaše zariadenie, sú otočené k sebe. Diaľkové ovládania položte 2 až 5 cm od seba. Zarovnajte obe diaľkové ovládania tiež na výšku.

Stlačte a podržte „Settings Icon“ (Ikona nastavení) po dobu 3 sekúnd.

Zobrazí sa obrazovka nastavení.

Stlačte tlačidlo „Copy“ (Kopírovať). Na obrazovke sa zobrazia len tlačidlá zariadenia.

4) Vyberte príslušný kláves DEVICE (Zariadenie; napr. DVD).

5) * Stlačte znovu kláves DVD, aby ste vstúpili na druhú obrazovku, kde sa nachádza kláves „A“.

(*) Tento krok preskočte, ak sa príslušné funkcie nachádzajú na prvej obrazovke.

6) Najskôr: Stlačte kláves „A“. „Krúžok napájania“ sa trikrát zabliká a potom sa vypne displej.

Top

Menu

Potom: Stlačte tlačidlo „TOP MENU“ (Hlavná ponuka) na pôvodnom diaľkovom ovládaní. „Krúžok napájania“ sa dvakrát rozsvieti, aby potvrdil úspešné naučenie sa funkcie.

7)

8)

Gratulujeme! Úspešne ste skopírovali funkciu „TOP MENU“ (Hlavná ponuka) z pôvodného diaľkového ovládania na ovládanie Infinity.

TERAZ kedykoľvek stlačením klávesu „A“ (v režime DVD) vyvoláte funkciu „TOP MENU“ (Hlavná ponuka).

Na skopírovanie ďalších kláves zopakujte postup od kroku 4. Keď skončíte, stlačte tlačidlá Settings (Nastavenia), aby ste sa vrátili do používateľského režimu.

Ako vymazať naučenú funkciu s cieľom obnovenia pôvodnej funkcie?

Napr. ako vymazať skopírovanú funkciu z klávesu „A“:

1) Stlačte a podržte „Settings Icon“ (Ikona nastavení) po dobu 3 sekúnd. Zobrazí sa obrazovka nastavení.

2) Stlačte tlačidlo „Copy“ (Kopírovať). Zobrazia sa klávesy zariadenia.

3) Stlačte príslušný kláves DEVICE (Zariadenie; napr. DVD).

4) * Stlačte znovu kláves DVD, aby ste zobrazili druhú obrazovku.

5) Stlačte a podržte kláves „A“ po dobu 3 sekúnd. „Krúžok napájania“ dvakrát zabliká.

(*) Tento krok preskočte, ak sa príslušné funkcie nachádzajú na prvej obrazovke.

WWW.ONEFORALL.COM

65

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 66

Používanie diaľkového ovládania

Smart Control

Ponuka Smart Control vám umožňuje ovládať až 3 zariadenia (napr.: TV, set-top-box a audioprehrávač) bez nutnosti výberu príslušného klávesu zariadenia. Ponuku

Smart Control môžete spustiť stlačením klávesov „watch tv“ (sledovať TV), „watch movie“ (sledovať film) alebo „listen to music“ (počúvať hudbu). Ponuka Smart

Control nevyžaduje ďalšie nastavenie a bude automaticky spustená hneď ako nastavíte aspoň 2 zariadenia (napr. TV a set-top-box). V rámci ponuky Smart Control môžete prepínať 3 rôzne obrazovky (pozrite časť Obrazovky funkcie Smart Control).

Príklad:

Po úspešnom nastavení televízora a videorekordéra budete musieť vybrať možnosť TV, aby ste ovládali televízor, a STB, aby ste ovládali váš set-top-box/prijímač digitálnej televízie. Po stlačení možnosti „watch tv“ (sledovať televíziu) nastaví ovládač INFINITY klávesnicu tak, aby klávesy VOL+/-, MUTE a AV ovládali televízor a ostatné klávesy ovládali váš settop-box/prijímač digitálnej televízie. Prvou obrazovkou k dispozícii je vždy obrazovka diaľkového ovládača, pomocou ktorej budete môcť prepínať ďalšie obrazovky, aby ste ovládali príslušné funkcie (viď strana 73).

Ako zapnúť ponuku Smart Control

(Ak tieto klávesy nepoužívate, budú stlmené)

Stlačte kláves „watch tv“ (sledovať TV)

Výsledok: Aktivuje sa nastavenie klávesnice 1 (z tlačidla watch tv (sledovať TV)) a klávesnica bude nastavená na ovládanie televízora a set-top-boxu (bude automatic ky funkčná hneď ako nastavíte televízor a set-top-box). Prvou obrazovkou k dispozí cii je vždy obrazovka diaľkového ovládača, pomocou ktorej budete môcť prepínať ďalšie obrazovky, aby ste ovládali príslušné funkcie (viď strana 73).

Nastavenie klávesnice:

• tlačidlá AV, MUTE a VOLUME +/-

• VŠETKY OSTATNÉ dostupné klávesy

• POWER (Napájanie) (stlačené na 3 sekundy alebo stlačenie diaľkového ovládača)

: ovládajú televízor.

: ovládajú set-top-box.

: zašle signál na zapnutie do televízora a set-top-boxu.

Stlačte kláves „watch movie“ (sledovať film)

Výsledok: Aktivuje sa nastavenie klávesnice 1 (z tlačidla watch movie (sledovať film)) a klávesnica bude nastavená na ovládanie televízora a prehrávača DVD (bude automaticky funkčná hneď ako nastavíte televízor a prehrávač DVD). Prvou obra zovkou k dispozícii je vždy obrazovka diaľkového ovládača, pomocou ktorej budete môcť prepínať ďalšie obrazovky, aby ste ovládali príslušné funkcie (viď strana 73).

Nastavenie klávesnice:

• tlačidlá AV, MUTE a VOLUME +/-

• VŠETKY OSTATNÉ dostupné klávesy

• POWER (Napájanie) (stlačené na 3 sekundy alebo stlačenie diaľkového ovládača)

: ovládajú televízor.

: ovládajú prehrávač DVD.

: zašle signál na zapnutie do televízora a prehrávača DVD.

Stlačte kláves „listen to music“ (počúvať hudbu)

Výsledok: Aktivuje sa nastavenie klávesnice 1 (z tlačidla listen to music (počúvať hudbu)) a klávesnica bude nastavená na ovládanie televízora a prehrávača MP3

(bude automaticky funkčná hneď ako nastavíte televízor a prehrávač MP3). Prvou obrazovkou k dispozícii je vždy obrazovka diaľkového ovládača, pomocou ktorej budete môcť prepínať ďalšie obrazovky, aby ste ovládali príslušné funkcie (viď strana 73).

Nastavenie klávesnice:

• tlačidlá Audio IN, MUTE a VOLUME +/-

• AV

• VŠETKY OSTATNÉ dostupné klávesy

• POWER (Napájanie) (stlačené na 3 sekundy alebo stlačenie diaľkového ovládača)

: ovládajú audioprehrávač.

: ovláda televízor.

: ovládajú prehrávač MP3.

: zašle signál na zapnutie do audioprehrávača a MP3 prehrávača.

1

4

5

2

3

8

9

6

7

0

7

8

5

6

9

3

4

1

2

0

66

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 67

Бъл гарс ки

SimpleSet

1

Е вашата марка, изброени?

• да : Уверете се, че устройството е включено (не в режим на готовност). Не забравяйте, "брой е вашата" марка ".

Пример 3 на вашия телевизор Samsung.

• не : Следвайте Следвайте директно набор код (стр. 69).

Samsung

пример

: Samsung tv = 6

7

8

5

6

9

3

4

1

2

0

TV

Grundig

Hitachi

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

7

8

5

6

9

0

3

4

1

2

STB

CanalSat

Foxtel

Freebox

Humax

Multichoice

Pace

Philips

Samsung

Sky

Virgin Media

DVD

1

4

5

2

3

8

9

6

7

0

Denon

Harman/Kardon

JVC

Kenwood

Onkyo

Panasonic / Technics

Philips / Marantz

Pioneer

Sony

Yamaha

1

4

5

2

3

8

9

6

7

0

Media

A.C. Ryan

Apple

Emtec

Lomega

Microsoft

Popcorn Hour

Seagate

Sumvision

Western Digital

Xtreamer

Audio

8

9

0

6

7

4

5

1

2

3

Denon

JVC

LG

Panasonic / Technics

Philips

Pioneer

Samsung

Sony

Toshiba

Yamaha

1

4

5

2

3

8

9

6

7

0

MP3

Altec Lansing

Apple

Bose /Creative

Denon

JBL

Logitech

Onkyo

Philips

Sony

Teufel

WWW.ONEFORALL.COM

67

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 68

68

SimpleSet

2 Натиснете и задръжте бутона “settings” за 3 секунди. ще се появи на екрана с настройки.

3 Натиснете "SimpleSet".

На екрана ще се показват само клавишите на устройството.

4 Изберете бутона за вида на апарата

(например TV), който искате да управлявате.

3 sec.

5 Натиснете и задръжте “БУТОНА С ЦИФРАТА, определена за вашата марка” (напр. “ЦИФРАТА 6” за телевизор Samsung), докато вашият апарат не се ИЗКЛЮЧИ. Отпуснете "БУТОНА С ЦИФРАТА" веднага щом като апаратът се изключи. ГОТОВИ СТЕ!

max.

60 sec.

E.g. 6 = Samsung tv

Вашият апарат НЕ ЩЕ ДА СЕ ИЗКЛЮЧИ? Следвайте инструкциите в раздел "Директно задаване на код" или опитайте автоматично търсене.

Вашият апарат СЕ ИЗКЛЮЧВА, но въпреки това не можете да го управлявате с дистанционното? Включете отново апарата ръчно (или с оригиналното дистанционно) и повторете SimpleSet, като внимавате да отпуснете "цифрата, определена за вашата марка" веднага щом вашият апарат се ИЗКЛЮЧИ Дистанционното Infinity управлява вашия апарат, но някои бутони не работят както трябва? Може би има по-добра настройка за марката на вашия апарат. Повторете SimpleSet, като внимавате да отпуснете "цифра, определена за вашата марка", веднага щом като вашият апарат СЕ ИЗКЛЮЧИ, или отидете на www.simpleset.com.

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 69

Настройка на дистанционното за управление на вашите апарати

Следвайте директно набор код

1) Намерете кода за вашия апарат в списъка с кодове (включен).

Кодове са изброени по вид на апарата и име на марката.

Най-популярният код е първи в списъка. Уверете се, че апаратът ви е включен (не е в режим на готовност - стедбай).

2)

3)

Натиснете и задръжте бутона “settings” за 3 секунди. ще се появи на екрана с настройки.

Натиснете "Еxtra". На екрана ще се показват само клавишите на устройството.

4) Изберете бутона за вида на апарата (например TV), който искате да управлявате.

5) - - - Въведете първия 4-цифрен код, показан за вашата марка (напр.

0556 за телевизор Bennett). Светодиодът ще премига 2 пъти.

6) Сега насочете дистанционното Infinity към вашия апарат и натиснете бутона за включване (POWER). Ако вашият апарат се изключи, то дистанционното би трябвало да е готово да управлява апарата. Ако вашият апарат НЕ ЩЕ ДА СЕ ИЗКЛЮЧИ. Повторете инструкциите от този раздел със следващия код, показан за вашата марка.

• Вашият апарат СЕ ИЗКЛЮЧВА, но въпреки това не можете да го управлявате с дистанционното?

Включете отново апарата ръчно (или използвайки оригиналното дистанционно) и повторете директното задаване на код, като опитате със следващия код, даден в списъка за марката.

• Дистанционното Infinity управлява вашия апарат, но някои бутони не работят както трябва?

Може би има по-добра настройка за марката на вашия апарат.

Повторете инструкциите от раздел "Директно задаване на код" със следващия код, показан за вашата марка.

• Все още НЕ успявате да настроите дистанционното?

Вижте инструкциите в раздел "Автоматично търсене" или отидете на www.simpleset.com.

Настройка на дистанционното за управление на вашите апарати

Автоматично търсене

Методът на търсене ви позволява да намерите кода за устройството, като сканирате всички кодове, намиращи се в паметта на Infinity. Методът на търсене може да работи също и ако марката на вашето устройство я няма в списъка.

1)

2)

Натиснете и задръжте бутона “settings” за 3 секунди. ще се появи на екрана с настройки.

Натиснете "Search". На екрана ще се показват само клавишите на устройството.

3) Изберете бутона за вида на апарата (например TV), който искате да управлявате.

4) Насочете дистанционното към вашия апарат. Сега дистанционното ще изпраща различен сигнал за ИЗКЛЮЧВАНЕ (автоматично на всеки 3 секунди), като премине през всички марки, съхранени в паметта. Натиснете и отпуснете “проверите марки” веднага щом вашият апарат се ИЗКЛЮЧИ. Готови сте!

• Вашият апарат СЕ ИЗКЛЮЧВА, но въпреки това не можете да го управлявате с дистанцион ното?

Включете отново апарата ръчно (или с оригиналното дистанционно) и повторете автоматичното търсене, като внимавате да натиснете и отпуснете

“проверите марки” веднага щом като вашият апарат се ИЗКЛЮЧИ.

• Дистанционното Infinity управлява вашия апарат, но някои бутони не работят както трябва?

Може би има по-добра настройка за марката на вашия апарат.

Повторете автоматичното търсене. Функцията за автоматично търсене ще избере следващата настройка за вашата марка. Внимавайте да натиснете и отпуснете “проверите марки” веднага щом като вашият апарат се ИЗКЛЮЧИ.

WWW.ONEFORALL.COM

69

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 70

Настройка на дистанционното за управление на вашите апарати

директно набор код

Тази опция ви позволява да копирате една или повече функции от вашето оригинално дистанционно (което работи) в дистанционното Infinity.

Например: Как да зададете (копирате) функцията “TOP MENU“ (основно меню) от оригиналното дистанционно на бутон “A” на дистанционното Infinity.

1)

2)

3)

Поставете и двете дистанционни (дистанционното Infinity и оригиналното дистанционно) на равна повърхност. Уверете се, че краищата им, които обикновено насочвате към управляваните апарати, са един срещу друг. Поставете дистанционните на разстояние от 2 до 5 cm. Подравнете ги също и по височина.

Натиснете и задръжте иконата “Settings” за 3 секунди.

Ще се появи екранът Setup (Настройка).

Натиснете “Copy” (Копирай). На екрана ще се покажат само бутоните за възможните устройства.

4) Изберете бутона за интересуващото ви УСТРОЙСТВО (напр. DVD).

5) * Натиснете отново бутона DVD, за да получите достъп до втория екран, където се намира бутонът “A”.

(*) Пропуснете тази стъпка, ако съответната функция се намира на първия екран.

6) Първо; Натиснете бутона ”A”. “Светещият пръстен”, ще започне да мига три пъти и след това на екрана се изключва.

Top

Menu

След това; Натиснете бутона “TOP MENU” (Основно меню) на оригиналното дистанционно. “Светещият пръстен” ще присветне два пъти, за да потвърди успешното копиране.

7)

8)

Поздравления! Вие копирахте успешно функцията “TOP MENU”

(Основно меню) от оригиналното дистанционно на дистанционното

Infinity. ВЕЧЕ когато натиснете бутон “A” (в режим DVD), ще получите функцията “TOP MENU” (Основно меню).

За да копирате още бутони, повторете процедурите от стъпка 4 насам. Когато свършите, натиснете бутона Settings, за да се върнете в потребителския режим.

Opitun toiminnon poistaminen ja alkuperäisen toiminnon palauttaminen.

напр. как да изтриете придобитата нова функция на бутон “A”;

1) Натиснете и задръжте иконата “Settings” за 3 секунди. Ще се появи екранът Setup (Настройка).

2) Натиснете “Copy” (Копирай). Ще се появят бутоните за устройства.

3) Изберете бутона за интересуващото ви УСТРОЙСТВО (напр. DVD).

4) * Натиснете отново бутона TV, за да получите достъп до втория екран.

5) Натиснете и задръжте бутона "А” за 3 секунди. “Светещият пръстен” ще премигне два пъти.

(*) Пропуснете тази стъпка, ако съответната функция се намира на първия екран.

70

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 71

Използване на дистанционното

Smart Control

Интелигентното управление ви позволява да контролирате до 3 устройства (напр.: TV

(телевизор), STB (приемник за сателитна или кабелна телевизия) или аудио устройство), без да е необходимо да избирате бутона за съответното устройство. Можете да изберете функцията за интелигентно управление, като натиснете “watch tv”(гледане на телевизия), “watch movie”(гледане на филм) или “listen to music”(слушане на музика). Функцията за интелигентно управление не изисква допълнителна настройка и ще започне да работи автоматично веднага щом настроите дистанционното за работа поне с две устройства (например TV и STB). При работа с функцията за интелигентно управление можете да превключвате между 3 различни екрана (вижте раздел

"Екрани на интелигентното управление")

Например:

След като успешно сте настроили за работа с TV и STB, трябва да изберете TV, за да управлявате телевизора си, и STB, за да управлявате приемника за кабелна/цифрова телевизия.

Когато натиснете “watch tv”(гледане на телевизия), дистанционното INFINITY ще конфигурира клавиатурата така, че бутоните VOL+/-, MUTE и AV ще управляват телевизора, а всички останали бутони ще управляват приемника за кабелна/цифрова телевизия. Тъй като първият екран, който се показва, е винаги екран ZAPPER (виж стр. 73), трябва да превключите на следващия екран, за да получите съответната функция.

Как да стигнете до функцията за интелигентно управление

(Тези бутони ще бъдат тъмни, когато не могат да се използват)

Натиснете “watch tv”(гледане на телевизия).

Резултат; активира се клавиатурна конфигурация 1 (от watch tv) и клавиатурата ще може да управлява TV+STB (ще започне да работи автоматично веднага щом настроите за TV и STB). Тъй като първият екран, който се показва, е винаги екран

ZAPPER (виж стр. 73), трябва да превключите на следващия екран, за да получите съответната функция.

клавиатурна конфигурация:

• бутоните AV, MUTE и VOLUME +/-

• ВСИЧКИ ДРУГИ налични бутони

• POWER (Захранване) (натиснат за 3 секунди или обръщане на дистанционното с бутоните надолу)

: управляват телевизора.

: управляват STB.

: ще изпрати сигнал

POWER (Захранване) към

TV и STB.

Натиснете “watch movie"(гледане на филм).

Резултат; активира се клавиатурна конфигурация 1 (от watch movie) и клавиатурата ще може да управлява TV+DVD (ще започне да работи автоматично веднага щом настроите за TV и DVD). Тъй като първият екран, който се показва, е винаги екран ZAPPER (виж стр. 73), трябва да превключите на следващия екран, за да получите съответната функция.

клавиатурна конфигурация:

• бутоните AV, MUTE и VOLUME +/-

• ВСИЧКИ ДРУГИ налични бутони

• POWER (Захранване) (натиснат за 3 секунди или обръщане на дистанционното с бутоните надолу)

: управляват телевизора.

: управляват DVD плейъра.

: ще изпрати сигнал

POWER (Захранване) към

TV и DVD плейъра.

Натиснете “listen to music”(слушане на музика)

Резултат; активира се клавиатурна конфигурация 1 (от listen to music) и клавиатурата ще може да управлява TV+MP3 (ще започне да работи автоматич но веднага щом настроите за TV и MP3 плейър). Тъй като първият екран, който се показва, е винаги екран ZAPPER (виж стр. 73), трябва да превключите на следващия екран, за да получите съответната функция.

клавиатурна конфигурация:

• бутоните Audio IN, MUTE и VOLUME +/-

• бутонът AV

• ВСИЧКИ ДРУГИ налични бутони

• POWER (Захранване) (натиснат за 3 секунди или обръщане на дистанционното с бутоните надолу)

: управляват аудиото.

: управлява телевизора.

: управляват MP3 плейъра.

WWW.ONEFORALL.COM

: ще изпрати сигнал

POWER (Захранване) към аудио устройството и

MP3 плейъра.

71

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 72

Español - coger para activar pantalla

Italiano - attivazione dello schermo impugnando il telecomando

Nederlands - Oppakken om het scherm te activeren

Português - Apanhar para activar ecrã

Polski - Podnoszenie aktywuje ekran

Česky - Aktivace obrazovky při zvednutí

Magyar - A távirányító felvevésére bekapcsol a képernyő

Türkçe - Ekran aktifleştirmek için seçin

Ελληνική - Ανασηκώστε για ενεργοποίηση της οθόνης

Русский - поднять для активации экрана

Română - Atingeţi telecomanda pentru a activa ecranul

Hrvatski - Uzmite da aktivirate ekran

Slovensk ý - Zdvihnite pre aktiváciu obrazovky

Български - вземете дистанционното, за да активирате екрана main/principal screen

Español - Agitar para cambiar de pantalla

Italiano - Cambio di schermata mediante il movimento (agitare) del telecomando

Nederlands - Scherm wisselen middels “korte shake”

Português - Agitar para alternar de ecrãs

Polski - Potrząsanie przełącza ekran

Česky - Přepnutí obrazovky zatřesením

Magyar - Képernyőváltás a távirányító megrázásával

Türkçe - Ekran değiştirme için salla

Ελληνική - Ανακινήστε για αλλαγή οθόνης

Русский - встряхнуть для переключения экрана

Română- Mişcaţi telecomanda pentru a comuta între ecrane

Hrvatski - Protresti da prebacite zaslon

Slovensk ý - Potrasenie pre prepnutie obrazovky

Български - разклатете, за да превключвате екрани

72

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 73

Español - coger para activar pantalla

Italiano - attivazione dello schermo impugnando il telecomando

Nederlands - Oppakken om het scherm te activeren

Português - Apanhar para activar ecrã

Polski - Podnoszenie aktywuje ekran

Česky - Aktivace obrazovky při zvednutí

Magyar - A távirányító felvevésére bekapcsol a képernyő

Türkçe - Ekran aktifleştirmek için seçin

Ελληνική - Ανασηκώστε για ενεργοποίηση της οθόνης

Русский - поднять для активации экрана

Română - Atingeţi telecomanda pentru a activa ecranul

Hrvatski - Uzmite da aktivirate ekran

Slovensk ý - Zdvihnite pre aktiváciu obrazovky

Български - вземете дистанционното, за да активирате екрана

ZAPPER screen

Español - Agitar para cambiar de pantalla

Italiano - Cambio di schermata mediante il movimento

(agitare) del telecomando

Nederlands - Scherm wisselen middels “korte shake”

Português - Agitar para alternar de ecrãs

Polski - Potrząsanie przełącza ekran

Česky - Přepnutí obrazovky zatřesením

Magyar - Képernyőváltás a távirányító megrázásával

Türkçe - Ekran değiştirme için salla

Ελληνική - Ανακινήστε για αλλαγή οθόνης

Русский - встряхнуть для переключения экрана

Română- Mişcaţi telecomanda pentru a comuta între ecrane

Hrvatski - Protresti da prebacite zaslon

Slovensk ý - Potrasenie pre prepnutie obrazovky

Български - разклатете, за да превключвате екрани ZAPPER screen

Español - Dar la vuelta para encender o apagar

Italiano - Plukk opp for å aktivere skjermen

Nederlands - Omdraaien om AAN of UIT te schakelen

Português - Virar para ligar ou desligar (ON ou OFF)

Polski - włączanie i wyłączanie poprzez odwrócenie pilota

Česky - Zapnutí či vypnutí obrácením

Magyar - A távirányító felvevésére bekapcsol a képernyő

Türkçe - AÇMAK veya KAPATMAK için kapağı kapat

Ελληνική - Αναποδογύρισμα για ενεργοποίηση ή πενεργοποίηση

Русский - повернуть на 180° для включения или выключения

Română-Întoarceţi telecomanda pentru PORNIRE sau OPRIRE

Hrvatski - Okrenite za uključivanje ili isključivanje

Slovensk ý - Otočenie pre vypnutie alebo zapnutie

Български - обърнете дистанционното, за да ВКЛЮЧИТЕ или

ИЗКЛЮЧИТЕ

WWW.ONEFORALL.COM

73

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 74

Español

Coger para activar pantalla

• El teclado numérico del mando a distancia Infinity se iluminará en el momento que coja el mando a distancia.

• Cuando hay un modo de dispositivo (por ej. TV), la primera pantalla que aparecerá es la pantalla principal del modo TV.

• Cuando hay un modo de Smart Control (por ej. “watch tv”), la primera pantalla que aparecerá es la pantalla de paso.

Cómo desactivar esta función:

1) Mantenga pulsado el “Icono de configuración” durante 3 segundos. Aparecerá la pantalla de configuración.

2) Pulse “Extra”.

3) Pulse “9 8 8”. “Power Ring” parpadeará cuatro veces.

Cuando se desactive, pulse la tecla de dispositivo o de Smart Control correspondiente para cambiar de pantalla.

Cómo volver a activar esta función:

1) Mantenga pulsado el “Icono de configuración” durante 3 segundos. Aparecerá la pantalla de configuración.

2) Pulse “Extra”.

3) Pulse “9 8 8”. “Power Ring” parpadeará dos veces.

Agitar para cambiar de pantalla

Una vez se estén controlando sus dispositivos, puede cambiar entre las pantallas disponibles simplemente agitando rápidamente el mando a derecha de izquierda a derecha (o viceversa).

Cuando hay un modo de dispositivo (por ej. TV), puede cambiar entre las 2 pantallas agitando el mando o simplemente pulsando la tecla de dispositivo correspondiente (por ej. TV).

Cuando hay un modo de Smart Control (por ej.

“watch tv”), puede cambiar entre las 3 pantallas agitando el mando o simplemente pulsando la tecla de Smart Control correspondiente (por ej.

“watch tv”).

Cómo desactivar la función “agitar para cambiar de pantalla” & “Dar la vuelta para encender o apagar”:

1) Mantenga pulsado el “Icono de configuración” durante 3 segundos. Aparecerá la pantalla de configuración.

2) Pulse “Extra”.

3) Pulse “9 8 7”. “Power Ring” parpadeará cuatro veces.

Cómo volver a activar la función “agitar para cambiar de pantalla” & “Dar la vuelta para encender o apagar”:

1) Mantenga pulsado el “Icono de configuración” durante 3 segundos. Aparecerá la pantalla de configuración.

2) Pulse “Extra”.

3) Pulse “9 8 7”. “Power Ring” parpadeará dos veces.

Dar la vuelta para encender o apagar

Cuando hay un modo de Smart Control, al dar la vuelta al mando a distancia (cuando reposa sobre una superficie plana) se envía una señal de encendido a los dispositivos del modo de Smart Control seleccionado. Por ejemplo, tras pulsar la tecla “watch tv” y acceder dicho modo, se configurará el teclado numérico para controlar su televisor y descodificador; al dar la vuelta al mando a distancia, se envirará una señal de encendido al televisor y al descodificador. Asegúrese de colocar el mando a distancia sobre una superficie plana (una mesita por ejemplo) y simplemente é la vuelta al mando a distancia. Resultado: cuando ambos dispositivos (televisor y descodificador) están encendidos, se apagarán al dar la vuelta al mando a distancia.

74

Italiano

Attivazione dello schermo impugnando il telecomando

• Il tastierino Infinity si attiva appena si prende in mano il telecomando.

• In modalità dispositivo (ad esempio TV), la prima schermata visualizzata è quella principale del televisore.

• In modalità SmartControl (ad esempio watch tv

(guarda tv)), la prima schermata visualizzata è la schermata zapper (?).

Come disattivare la funzione “attivazione dello schermo impugnando il telecomando”:

1) Tenere premuta l'icona delle impostazioni per tre secondi. Viene visualizzata la schermata di configurazione.

2) Premere Extra.

3) Premere 9 8 8. L'anello intorno al tasto di accensio ne/spegnimento lampeggia quattro volte.

Una volta disattivata la funzione, premere il tasto dispositivo o SmartControl corrispondente per cambiare schermata.

Come riattivare la funzione “attivazione dello schermo impugnando il telecomando”:

1) Tenere premuta l'icona delle impostazioni per tre secondi. Viene visualizzata la schermata di configurazione.

2) Premere Extra.

3) Premere 9 8 8. L'anello intorno al tasto di accensio ne/spegnimento lampeggia due volte.

Cambio di schermata mediante il movimento (agitare) del telecomando

Una volta configurato il controllo dei dispositivi, per spostarsi tra le schermate disponibili è sufficiente muovere

(inclinare) rapidamente il telecomando da sinistra a destra

(o viceversa) e, quindi, da destra a sinistra.

In modalità dispositivo (ad esempio TV) è possibile spostarsi tra due schermate muovendo il telecomando oppure premendo semplicemente il tasto dispositivo corrispondente (ad esempio TV).

In modalità SmartControl (ad esempio watch tv (guarda tv)) è possibile spostarsi tra tre schermate muovendo il telecomando oppure premendo semplicemente il tasto

SmartControl corrispondente (ad esempio watch tv

(guarda tv)).

Come disattivare la funzione di “cambio di schermata mediante il movimento del telecomando” &

“Accensione o spegnimento mediante il capovolgimento del telecomando”:

1) Tenere premuta l'icona delle impostazioni per tre secondi. Viene visualizzata la schermata di confi gurazione.

2) Premere Extra.

3) Premere 9 8 7. L'anello intorno al tasto di accensio ne/spegnimento lampeggia quattro volte.

Come riattivare la funzione di “cambio di schermata mediante il movimento del telecomando” &

“Accensione o spegnimento mediante il capovolgimento del telecomando”:

1) Tenere premuta l'icona delle impostazioni per tre secondi. Viene visualizzata la schermata di confi gurazione.

2) Premere Extra.

3) Premere 9 8 7. L'anello intorno al tasto di accensio ne/spegnimento lampeggia due volte.

Accensione o spegnimento mediante il capovolgimento del telecomando

In modalità SmartControl, capovolgendo il telecomando

(quando quest'ultimo è appoggiato su un piano orizzontale) è possibile inviare un segnale di accensione/spegnimento ai dispositivi associati alla modalità SmartControl selezionata. Ad esempio, dopo aver premuto il tasto watch tv (guarda tv) e aver attivato la modalità corrispondente, il tastierino viene configurato in modo da controllare televisore ed STB. Inoltre, capovolgendo il telecomando, si invia un segnale di accensione/spegnimento sia all'apparecchio televisivo sia al Set-Top-Box. Verificare che il telecomando sia posizionato su una superficie piana (ad esempio un tavolino), quindi capovolgerlo. Quando i due dispositivi (televisore ed STB) sono accesi, per spegnerli è sufficiente capovolgere il telecomando.

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 75

Nederlands

Oppakken om het scherm te activeren

• Het Infinity-toetsenblok licht op zodra u de afstands bediening oppakt.

• Als de afstandsbediening in apparaatmodus staat

(bijvoorbeeld TV), is het eerste venster dat verschijnt het TV-hoofdvenster.

• Als de afstandsbediening in de modus SmartControl staat (bijvoorbeeld TV kijken), is het eerste venster dat verschijnt het afstandsbedieningsvenster.

De oppakfunctie schakelt u als volgt uit:

1) Houd het pictogram "Instelling" gedurende 3 seconden ingedrukt. Het venster Setup (Configuratie) wordt weergegeven.

2) Druk op "Extra".

3) Druk op "9 8 8". De "Power Ring" knippert vier keer.

Wanneer de functie is uitgeschakeld, drukt u op de corresponderende apparaattoets of op de toets

SmartControl om van venster te wisselen.

De oppakfunctie schakelt u als volgt weer in:

1) Houd het pictogram "Instelling" gedurende 3 seconden ingedrukt. Het venster Setup

(Configuratie) wordt weergegeven.

2) Druk op "Extra".

3) Druk op "9 8 8". De "Power Ring" knippert twee keer.

Scherm wisselen middels een korte shake

Als de bediening van de apparaten is ingesteld, kunt u tussen de beschikbare schermen schakelen door kort met de afstandsbediening van links naar rechts (of andersom) en weer terug te schudden (korte shake).

Als de afstandsbediening in apparaatmodus staat (bijvoorbeeld TV), kunt u schakelen tussen twee vensters door met de afstandsbediening te schudden of gewoon op de corresponderende apparaattoets te drukken (bijvoorbeeld TV).

Als de afstandsbediening in de modus SmartControl staat (bijvoorbeeld TV kijken) kunt u schakelen tussen drie vensters door met de afstandsbediening te schudden of gewoon op de corresponderende toets

SmartControl te drukken (bijvoorbeeld TV kijken).

Português

Apanhar para activar ecrã

• O teclado Infinity acender-se-á logo que apanhar o comando.

• Quando no modo de um equipamento, (ex.: TV), o primeiro ecrã a aparecer será o ecrã principal de TV.

• Quando no modo SmartControl, (ex.: “watch tv”), o primeiro ecrã a aparecer será o ecrã zapper.

Como deactivar a função de pegar:

1) Prima continuadamente “Settings Icon” durante 3 segundos. O ecrã de Setup aparecerá.

2) Prima “Extra”.

3) Prima “9 8 8”. O “Power Ring” piscará 4 vezes.

Quando estiver desactivado, prima o botão Device ou SmartControl correspondente para alternar entre ecrãs.

Como reactivar a função de pegar:

1) Prima continuadamente “Settings Icon” durante 3 segundos. O ecrã de Setup aparecerá.

2) Prima “Extra”.

3) Prima “9 8 8”. O “Power Ring” piscará duas vezes.

Agitar para alternar de ecrãs

Quando estiver a controlar o(s) seu(s) equipamento(s), pode alternar entre os ecrãs disponíveis simplesmente agitando o comando rapidamente da esquerda para a direita (ou vice-versa) de forma contínua.

Quando no modo de um equipamento (ex.: TV), pode alternar entre 2 ecrãs agitando o comando ou simplesmente premindo o botão correspondente do equipamento (ex.: TV).

Quando num modo SmartControl (ex.: “watch tv”), pode alternar entre 3 ecrãs agitando o comando ou simplesmente premindo o botão SmartControl correspondente (ex.: watch tv).

Como desactivar a função “agitar para alternar de ecrãs” & “vorar para ligar ou desligar”:

1) Prima continuadamente “Settings Icon” durante

3 segundos. O ecrã de Setup aparecerá.

2) Prima “Extra”.

3) Prima “9 8 7”. O “Power Ring” piscará 4 vezes.

Como desactivar a função “agitar para alternar de ecrãs” & “vorar para ligar ou desligar”:

1) Prima continuadamente “Settings Icon” durante

3 segundos. O ecrã de Setup aparecerá.

2) Prima “Extra”.

3) Prima “9 8 7”. O “Power Ring” piscará duas vezes.

De functie "schudden om van venster te wisselen" &

“omdraaien om AAN of UIT te schakelen” schakelt u als volgt uit:

1) Houd het pictogram "Instelling" gedurende 3 seconden ingedrukt. Het venster Setup

(Configuratie) wordt weergegeven.

2) Druk op "Extra".

3) Druk op "9 8 7". De "Power Ring" knippert vier keer.

De functie "schudden om van venster te wisselen" &

“omdraaien om AAN of UIT te schakelen” schakelt u als volgt weer in:

1) Houd het pictogram "Instelling" gedurende 3 seconden ingedrukt. Het venster Setup

(Configuratie) wordt weergegeven.

2) Druk op "Extra".

3) Druk op "9 8 7". De "Power Ring" knippert twee keer.

Omdraaien om AAN of UIT te schakelen

Als het apparaat in de modus SmartControl staat, leidt het omdraaien van de afstandsbediening (die op dat moment op uw koffietafel ligt) ertoe dat een POWERsignaal naar de apparaten wordt gestuurd die geselecteerd zijn in de modus SmartControl. Bijvoorbeeld: nadat u hebt gedrukt op de knop "tv kijken" en toegang hebt gekregen tot de TV-modus, zal het toetsenblok worden geconfigureerd om uw TV+STB te kunnen bedienen. Draait u de afstandsbediening daarna om, dan zal er een POWER-signaal naar zowel uw TV als uw STB worden verzonden. Zorg ervoor dat de afstandsbediening op een vlakke ondergrond ligt (bijvoorbeeld een koffietafeltje) en draai dan de afstandsbediening om. Resultaat: als beide apparaten (TV en

STB) zijn ingeschakeld, zal het omdraaien van de afstandsbediening ze uitschakelen.

WWW.ONEFORALL.COM

Virar para ligar ou desligar (ON ou OFF)

Quando em SmartControl, virar o comando (sobre a sua mesa de centro) resultará no envio de um sinal de POWER aos equipamentos abrangidos pelo modo SmartControl.

Ex.: após premir o botão “watch tv” e de aceder ao modo “watch tv”, o teclado será configurado para controlar as suas TV+STB e adicionalmente, quando virar o comando, enviará um SINAL DE POWER, tanto à TV, como à STB. Certifique-se de que coloca o comando num local plano (ex.: uma mesa de centro) e simplesmente vire o comando.

Resultado: quando ambos os serviços (TV e STB) estão ligados (ON), ao virar o comando irá desligálos (OFF).

75

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 76

Polski

Podnoszenie aktywuje ekran

• Pilot Infinity jest podświetlany po podniesieniu go.

• Jeśli pilot działa w trybie urządzenia (np. TV), najpierw wyświetlany jest główny ekran TV.

• Jeśli pilot działa w trybie Smart Control (np. „watch tv”), najpierw wyświetlany jest ekran powitalny.

Wyłączanie funkcji aktywacji podczas podnoszenia:

1) Przytrzymaj przycisk „Settings Icon” przez 3 sekundy.

Zostanie wyświetlony ekran Setup.

2) Naciśnij przycisk „Extra”.

3) Naciśnij przyciski „9 8 8”. Pierścień pozostanie podświetlony czterokrotnie.

Po wyłączeniu wybierz przycisk odpowiedniego urządzenia lub przycisk Smart Control, aby przełączyć ekran.

Ponowne włączanie funkcji aktywacji podczas podnoszenia:

1) Przytrzymaj przycisk „Settings Icon” przez 3 sekundy.

Zostanie wyświetlony ekran Setup.

2) Naciśnij przycisk „Extra”.

3) Naciśnij przyciski „9 8 8”. Pierścień pozostanie podświetlony dwukrotnie.

Česky

Aktivace obrazovky při zvednutí

• Klávesnice Infinity se rozsvítí, jakmile zvednete dálkový ovladač.

• V režimu zařízení (např. televizoru) se jako první zobrazí hlavní obrazovka televizoru.

• V režimu SmartControl (např. „sledování televizoru“) se jako první zobrazí obrazovka dálkového ovladače.

Zakázání funkce zvednutí:

1) Stiskněte a po dobu 3 sekund podržte stisknutou ikonu „Settings“ („Nastavení“). Zobrazí se obrazovka

Setup (Nastavení).

2) Stiskněte klávesu „Extra“.

3) Stiskněte klávesy „9 8 8“. „Kruh napájení“ 4krát zabliká.

Když je funkce zakázána, můžete obrazovku přepnout stisknutím odpovídající klávesy zařízení nebo režimu SmartControl.

Opětovné povolení funkce zvednutí:

1) Stiskněte a po dobu 3 sekund podržte stisknutou ikonu „Settings“ („Nastavení“). Zobrazí se obrazovka

Setup (Nastavení).

2) Stiskněte klávesu „Extra“.

3) Stiskněte klávesy „9 8 8“. „Kruh napájení“ dvakrát zabliká.

Potrząsanie przełącza ekran

Podczas sterowania urządzeniem wyświetlane ekrany można przełączać, potrząsając szybko pilotem w lewo i w prawo.

W trybie urządzenia (np. TV) można przełączać 2 ekrany, potrząsając pilotem lub naciskając odpowiednie przyciski urządzenia (np. TV).

W trybie Smart Control (np. „watch tv”) można przełączać 3 ekrany, potrząsając pilotem lub naciskając odpowiednie przyciski Smart Control (np.

watch tv).

Wyłączanie funkcji potrząsania w celu przełączania ekranu & Włączanie i wyłączanie poprzez odwrócenie pilota:

1) Przytrzymaj przycisk „Settings Icon” przez 3 sekundy. Zostanie wyświetlony ekran Setup.

2) Naciśnij przycisk „Extra”.

3) Naciśnij przyciski „9 8 7”. Pierścień pozostanie podświetlony czterokrotnie.

Ponowne włączanie funkcji potrząsania w celu przełączania ekranów & Włączanie i wyłączanie poprzez odwrócenie pilota :

1) Przytrzymaj przycisk „Settings Icon” przez 3 sekundy. Zostanie wyświetlony ekran Setup.

2) Naciśnij przycisk „Extra”.

3) Naciśnij przyciski „9 8 7”. Pierścień pozostanie podświetlony dwukrotnie.

Přepnutí obrazovky zatřesením

Při ovládání zařízení můžete přepínat mezi dostupnými obrazovkami pouze rychlým zatřesením dálkovým ovladačem zleva doprava (či naopak) a zpátky.

V režimu zařízení (např. televizoru) můžete přepínat mezi 2 obrazovkami zatřesením dálkovým ovladačem nebo jednoduše stisknutím příslušné klávesy zařízení (např. televizoru).

V režimu SmartControl (např. sledování televizoru) můžete přepínat mezi 3 obrazovkami zatřesením dálkovým ovladačem nebo jednoduše stisknutím příslušné klávesy režimu SmartControl (např. sledování televizoru).

Zakázání funkce „přepnutí obrazovky zatřesením“ & Zapnutí či vypnutí obrácením”:

1) Stiskněte a po dobu 3 sekund podržte stisknu tou ikonu „Settings“ („Nastavení“). Zobrazí se obrazovka Setup (Nastavení).

2) Stiskněte klávesu „Extra“.

3) Stiskněte klávesy „9 8 7“. „Kruh napájení“ 4krát zabliká.

Opětovné povolení funkce „přepnutí obrazovky zatřesením“ & Zapnutí či vypnutí obrácením”:

1) Stiskněte a po dobu 3 sekund podržte stisknu tou ikonu „Settings“ („Nastavení“). Zobrazí se obrazovka Setup (Nastavení).

2) Stiskněte klávesu „Extra“.

3) Stiskněte klávesy „9 8 7“. „Kruh napájení“ dvakrát zabliká.

Włączanie i wyłączanie poprzez odwrócenie pilota

Podczas pracy w trybie Smart Control odwrócenie pilota (gdy leży on na stole) powoduje wysłanie sygnału zasilania do urządzeń w wybranym trybie

Smart Control. Przykładowo: po wybraniu przycisku „watch tv” i przejściu do trybu watch tv konfiguracja przycisków zapewnia sterowanie telewizorem i przystawką STB, a dodatkowo odwrócenie pilota powoduje wysłanie sygnału zasilania do telewizora i przystawki STB. Upewnij się, że pilot jest umieszczony na płaskiej powierzchni (np. na stole) i po prostu odwróć go. Wynik: gdy obydwa urządzenia (telewizor i przystawka STB) są włączone, odwrócenie pilota spowoduje ich wyłączenie.

Zapnutí či vypnutí obrácením

V režimu SmartControl způsobí obrácení dálkového ovladače (položeného na stolku) odeslání signálu NAPÁJENÍ do zařízení v rámci zvoleného režimu SmartControl.

Např. po stisknutí klávesy „watch tv“ („sledovat televizor“) a přechodu do režimu sledování televizoru bude klávesnice konfigurována na ovládání televizoru a set top boxu a dále při obrácení dálkového ovladače odešle SIGNÁL NAPÁJENÍ do televizoru i set top boxu. Položte dálkový ovladač na rovný povrch (např. stolek) a jednoduše jej otočte.

Výsledek: Pokud jsou obě zařízení (televizor a set top box) zapnuta, obrácení je obě vypne.

76

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 77

Magyar

A távirányító felvevésére bekapcsol a képernyő

• Az Infinity billentyűzet bekapcsol, amint felveszi a távirányítót.

• Eszközt (pl. tévét) vezérlő módban az első megjelenő képernyő a tévé főképernyője.

• SmartControl (pl. „watch tv”) módban az első megjelenő képernyő a zapper képernyő.

Türkçe

Ekran aktifleştirmek için seçin

• Uzaktan kumandayı alır almaz Infinity tuş takımı aydınlanacaktır.

• Cihaz modundayken (örn. TV) belirecek ilk ekran TV ana ekranıdır.

• SmartControl (Akıllı Kontrol) modundayken ("örn film izle") belirecek ilk ekran uzaktan kumanda ekranıdır.

A felvevésre bekapcsolás funkció letiltása:

1) Tartsa nyomva a „Beállítások” ikont 3 másodpercig.

Megjelenik a beállítások képernyője.

2) Nyomja meg az „Extra” gombot.

3) Nyomja meg a „9 8 8” gombsorozatot. A főkapcsoló karikája négyet villan.

Letiltott állapotban a megfelelő eszköz- vagy

SmartControl gombbal lehet képernyőt váltani.

A felvevésre bekapcsolás funkció ismételt engedélyezése:

1) Tartsa nyomva a „Beállítások” ikont 3 másodpercig.

Megjelenik a beállítások képernyője.

2) Nyomja meg az „Extra” gombot.

3) Nyomja meg a „9 8 8” gombsorozatot. A főkapcsoló karikája kettőt villan.

Alma özelliğini devre dışı bırakma:

1) “Settings Icon” (Ayarlar Simgesi) tuşunu 3 saniye basılı tutun. Ayarlar ekranı belirecektir.

2) “Extra” (Ekstra) tuşuna basın.

3) “9 8 8” tuşlarına basın. "Güç Halkası" 4 kez yanıp sönecektir.

Devre dışı bırakıldığında; ekran değiştirmek için karşılık gelen Cihaz veya SmartControl (Akıllı

Kontrol) tuşuna basın.

Alma özelliğini tekrar devreye sokma:

1) “Settings Icon” (Ayarlar Simgesi) tuşunu 3 saniye basılı tutun. Ayarlar ekranı belirecektir.

2) “Extra” (Ekstra) tuşuna basın.

3) “9 8 8” tuşlarına basın. "Güç Halkası" iki kez yanıp sönecektir.

Képernyőváltás a távirányító megrázásával

Az eszközök vezérlésekor a rendelkezésre álló képernyők között úgy is válthat, hogy gyorsan megrázza a távirányítót jobbról balra, majd vissza

(vagy fordított irányban).

Eszközt (pl. tévét) vezérlő módban két képernyő között válthat a távirányító megrázásával vagy a megfelelő eszközgomb (pl. TV) megnyomásával.

SmartControl (pl. „watch tv”) módban három képernyő között válthat a távirányító megrázásával vagy a megfelelő SmartControl gomb (pl. „watch tv”) megnyomásával.

A rázással történő képernyőváltás letiltása &

“Ki- és bekapcsolás a távirányító átfordításával”:

1) Tartsa nyomva a „Beállítások” ikont 3 másodper cig. Megjelenik a beállítások képernyője.

2) Nyomja meg az „Extra” gombot.

3) Nyomja meg a „9 8 7” gombsorozatot.

A főkapcsoló karikája négyet villan.

A rázással történő képernyőváltás ismételt engedélyezése & “Ki- és bekapcsolás a távirányító átfordításával”:

1) Tartsa nyomva a „Beállítások” ikont 3 másodper cig. Megjelenik a beállítások képernyője.

2) Nyomja meg az „Extra” gombot.

3) Nyomja meg a „9 8 7” gombsorozatot.

A főkapcsoló karikája kettőt villan.

Ekran değiştirme için salla

Cihazlarınızı kontrol ederken uzaktan kumandayı sadece soldan sağa doğru sallayarak (ya da tam tersi) cihazlarınız arasında hızla geçiş yapabilirsiniz.

Cihaz modundayken (örn. TV) 2 ekran arasında geçiş yapmak için uzaktan kumandayı sallayabilir veya sadece karşılık gelen cihazın tuşuna basabilirsiniz (örn. TV).

SmartControl (Akıllı Kontrol) modundayken ("örn.

TV izle") 3 ekran arasında geçiş yapmak için uzaktan kumandayı sallayabilir veya sadece karşılık

SmartControl (Akıllı Kontrol) tuşuna basabilirsiniz

(örn. TV izle).

"Ekran değiştirmek için salla" & “AÇMAK veya

KAPATMAK için kapağı kapat” özelliğini devre dışı bırakma:

1) “Settings Icon” (Ayarlar Simgesi) tuşunu 3 saniye basılı tutun. Ayarlar ekranı belirecektir.

2) “Extra” (Ekstra) tuşuna basın.

3) “9 8 7” tuşlarına basın. "Güç Halkası" 4 kez yanıp sönecektir.

"Ekran değiştirmek için salla" & “AÇMAK veya

KAPATMAK için kapağı kapat” özelliğini tekrar devreye sokma:

1) “Settings Icon” (Ayarlar Simgesi) tuşunu 3 saniye basılı tutun. Ayarlar ekranı belirecektir.

2) “Extra” (Ekstra) tuşuna basın.

3) “9 8 7” tuşlarına basın. "Güç Halkası" iki kez yanıp sönecektir.

Ki- és bekapcsolás a távirányító

átfordításával

SmartControl módban a (pl. az asztalra helyezett) távirányító átfordításakor POWER jelet küld az aktuális SmartControl módhoz tartozó eszközöknek. Ha például a „watch tv” gombbal tévénéző

üzemmódba vált, a billentyűzet a tévé és a settop-box vezérlésére lesz beállítva, átfordításkor pedig a távirányító POWER jelet küld mind a tévének, mind a set-top-boxnak. Ehhez a távirányítót lapos felületen (pl. egy dohányzóasztalon) kell elhelyezni, és egyszerűen átfordítani. Eredmény: ha mindkét eszköz (a tévé és a set-top-box) BE van kapcsolva, a távirányító átfordításával kapcsolhatja

KI őket.

AÇMAK veya KAPATMAK için kapağı kapat

SmartControl (Akıllı Kontrol) modundayken, uzaktan kumandanın kapağını kapatmak (sehpanızın

üzerindeyken) seçilen SmartControl (Akıllı Kontrol) modunda cihazınıza GÜÇ sinyali gönderecektir.

Örn. “watch TV” (TV izle) tuşuna bastıktan ve TV izleme moduna girdikten sonra tuş takımı TV+STB kontrol edecek şekilde yapılandırılacaktır, bunlara ek olarak uzaktan kumandanın kapağı kapatıldığında hem TV hem de STB'ye GÜÇ sinyali gönderilecektir. Lütfen uzaktan kumandayı düz bir yere (örn. sehpa) koyduğunuzdan emin olun ve sadece uzaktan kumandanın kapağını kapatın.

Sonuç; her iki cihazda (TV ve STB) AÇIK iken uzaktan kumanda kapağını kapatmak her ikisini de

KAPALI duruma getirecektir.

WWW.ONEFORALL.COM

77

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 78

Ελληνική

Ανασηκώστε για ενεργοποίηση της

οθόνης

• Το πληκτρολόγιο Infinity ανάβει μόλις πιάσετε στο

χέρι σας το τηλεχειριστήριο.

• Όταν βρίσκεται σε μια λειτουργία συσκευής (π.χ. TV),

η πρώτη οθόνη που θα εμφανιστεί είναι η κύρια

οθόνη TV.

• Όταν βρίσκεται σε μια λειτουργία SmartControl (π.χ.

“e.g. watch tv”), η πρώτη οθόνη που θα εμφανιστεί

είναι η οθόνη εναλλαγής καναλιών.

Απενεργοποίηση της λειτουργίας ανασήκωσης:

1) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το “εικονίδιο

ρυθμίσεων” για 3 δευτερόλεπτα. Θα εμφανιστεί η

οθόνη Setup (Ρυθμίσεις).

2) Πατήστε “Extra” (Πρόσθετα).

3) Πατήστε “9 8 8”. Το “φωτεινό δαχτυλίδι” θα αναβο

σβήσει 4 φορές.

Όταν είναι απενεργοποιημένη: Πατήστε το αντί-

στοιχο πλήκτρο συσκευής ή SmartControl για αλλα-

γή οθόνης.

Επανενεργοποίηση της λειτουργία ανασήκωσης:

1) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το “εικονίδιο

ρυθμίσεων” για 3 δευτερόλεπτα. Θα εμφανιστεί η

οθόνη Setup (Ρυθμίσεις).

2) Πατήστε “Extra” (Πρόσθετα).

3) Πατήστε “9 8 8”. Το “φωτεινό δαχτυλίδι” θα αναβο

σβήσει δύο φορές.

Ανακινήστε για αλλαγή οθόνης

Κατά τον έλεγχο των συσκευών σας, μπορείτε να

κάνετε εναλλαγή μεταξύ των διαθέσιμων οθονών,

απλά ανακινώντας γρήγορα το τηλεχειριστήριο

αριστερά-δεξιά.

Όταν βρίσκεται σε μια λειτουργία συσκευής (π.χ.

TV), μπορείτε να κάνετε εναλλαγή μεταξύ 2 οθο-

νών, ανακινώντας το τηλεχειριστήριο ή απλά

πατώντας το αντίστοιχο πλήκτρο συσκευής (π.χ.

TV).

Όταν βρίσκεται σε μια λειτουργία SmartControl

(π.χ. “watch tv”), μπορείτε να κάνετε εναλλαγή

μεταξύ 3 οθονών, ανακινώντας το τηλεχειριστήριο ή απλά πατώντας το αντίστοιχο πλήκτρο

SmartControl (π.χ. “watch tv”).

Απενεργοποίηση της λειτουργίας “ανακίνησης

για αλλαγή οθόνης” & “Αναποδογύρισμα για

ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση”:

1) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το “εικονίδιο

ρυθμίσεων” για 3 δευτερόλεπτα. Θα εμφανιστεί

η οθόνη Setup (Ρυθμίσεις).

2) Πατήστε “Extra” (Πρόσθετα).

3) Πατήστε “9 8 7”. Το “φωτεινό δαχτυλίδι” θα

αναβοσβήσει 4 φορές.

Επανενεργοποίηση της λειτουργίας “ανακίνη-

σης για αλλαγή οθόνης” & “Αναποδογύρισμα για

ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση”:

1) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το “εικονίδιο

ρυθμίσεων” για 3 δευτερόλεπτα. Θα εμφανιστεί

η οθόνη Setup (Ρυθμίσεις).

2) Πατήστε “Extra” (Πρόσθετα).

3) Πατήστε “9 8 7”. Το “φωτεινό δαχτυλίδι” θα

αναβοσβήσει δύο φορές.

Αναποδογύρισμα για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση

Όταν βρίσκεται σε μια λειτουργία SmartControl,

αναποδογυρίζοντας το τηλεχειριστήριο (ενώ βρί-

σκεται ακίνητο στο τραπεζάκι σας) αυτό στέλνει

σήμα POWER σε όλες τις συσκευές της επιλεγμένης

λειτουργίας SmartControl.

Π.χ. αφού πατήσετε το πλήκτρο “watch tv” και ενώ

παρακολουθείτε τηλεόραση, το πληκτρολόγιο

ελέγχει τις συσκευές TV+STB και, αν το αναποδο-

γυρίσετε, θα στείλει σήμα POWER και στην TV και

στο STB. Αρκεί να έχετε τοποθετήσει το τηλεχειρι-

στήριο επάνω σε επίπεδη επιφάνεια (π.χ. σε τραπε-

ζάκι σαλονιού) και να το αναποδογυρίσετε. Αποτέ-

λεσμα: Όταν είναι ενεργοποιημένες και οι δύο

συσκευές (TV και STB), αναποδογυρίζοντας το

τηλεχειριστήριο σβήνουν και οι δύο.

78

Русский

поднять для активации экрана

• Клавиатура Infinity загорится сразу после поднятия пульта ДУ.

• В режиме управления устройствами (например,

TV) в первую очередь отображается главный экран TV.

• В режиме SmartControl (например, watch tv) в первую очередь отображается главный экран пульта ДУ.

Отключение функции поднятия

1) Нажмите и удерживайте значок Settings

(Настройки) в течение 3 секунд. Появится экран

Setup (Настройка).

2) Нажмите Extra (Дополнительно).

3) Нажмите 9 8 8. индикатор питания мигнет 4 раза.

После отключения нажмите кнопку нужного устройства или соответствующую кнопку

SmartControl, чтобы переключить экран.

Повторное включение функции поднятия

1) Нажмите и удерживайте значок Settings

(Настройки) в течение 3 секунд. Появится экран

Setup (Настройка).

2) Нажмите Extra (Дополнительно).

3) Нажмите 9 8 8. индикатор питания мигнет дважды.

встряхнуть для переключения экрана

Во время управления устройствами можно переключиться между доступными экранами простым быстрым встряхиванием пульта ДУ слева направо (или наоборот), а затем вернуться назад.

В режиме управления устройствами (например,

TV) можно переключаться между 2 экранами, встряхивая пульт ДУ или просто нажимая кнопку нужного устройства (например, TV).

В режиме SmartControl (например, watch tv) можно переключаться между 3 экранами, встряхивая пульт ДУ или просто нажимая соответствующую кнопку SmartControl (например, watch tv).

Отключение функции «встряхнуть для переключения экрана» & «повернуть на 180° для включения или выключения»

1) Нажмите и удерживайте значок Settings

(Настройки) в течение 3 секунд. Появится экран Setup (Настройка).

2) Нажмите Extra (Дополнительно).

3) Нажмите 9 8 7. индикатор питания мигнет 4 раза.

Повторное включение функции «встряхнуть для переключения экрана» & «повернуть на

180° для включения или выключения»

1) Нажмите и удерживайте значок Settings

(Настройки) в течение 3 секунд. Появится экран

Setup (Настройка).

2) Нажмите Extra (Дополнительно).

3) Нажмите 9 8 7. индикатор питания мигнет дважды.

повернуть на 180° для включения или выключения

При использовании функции SmartControl поворот пульта ДУ (расположенного на журнальном столике) на 180° служит для отправки сигнала

ВКЛЮЧЕНИЯ ПИТАНИЯ на устройства, входящие в выбранный режим SmartControl.

Например, после нажатия кнопки watch tv

(смотреть ТВ) и включения режима watch tv клавиатура будет настроена на управление ТВ + ТВприставкой, и, кроме того, при повороте пульта

ДУ на 180° будет отправляться СИГНАЛ ВКЛЮЧЕ-

НИЯ ПИТАНИЯ как на ТВ, так и на ТВ-приставку.

Убедитесь, что пульт ДУ расположен на плоской поверхности (например, на журнальном столике), и просто поверните пульт ДУ на 180°. В результате произойдет включение обоих устройств (ТВ и ТВ-приставки); поворот пульта

ДУ на 180° приведет к выключению обоих устройств.

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 79

Română

Atingeţi telecomanda pentru a activa ecranul

• Tastatura Infinity se va aprinde de îndată ce atingeţi telecomanda.

• Când este în modul Device (de ex. TV), primul ecran care va apărea este ecranul principal al televizorului.

• Când este în modul SmartControl (de ex. „watch tv”), primul ecran care va apărea este ecranul de comutare.

Cum se dezactivează caracteristica de atingere:

1) Apăsaţi şi ţineţi apăsat „Settings Icon” (Pictograma setări) timp de 3 secunde. Va apărea ecranul Setup

(Configurare).

2) Apăsaţi tasta „Extra”.

3) Apăsaţi tasta „9 8 8”. Led-ul „Power Ring” va lumina intermitent de 4 ori.

Când este dezactivat; apăsaţi tasta corespunzătoare

Device sau SmartControl pentru a comuta între ecrane.

Cum se reactivează caracteristica de atingere:

1) Apăsaţi şi ţineţi apăsat „Settings Icon” (Pictograma setări) timp de 3 secunde. Va apărea ecranul Setup

(Configurare).

2) Apăsaţi tasta „Extra”.

3) Apăsaţi tasta „9 8 8”. Led-ul „Power Ring” va lumina intermitent de două ori.

Mişcaţi telecomanda pentru a comuta între ecrane

În momentul în care controlaţi dispozitivul/dispozitivele dumneavoastră, puteţi să alternaţi între ecranele disponibile mişcând telecomanda repede de la stânga spre dreapta (sau invers) şi înapoi.

Când este în modul Device (de ex. TV), puteţi să alternaţi între 2 ecrane mişcând telecomanda sau apăsând pur şi simplu tasta corespunzătoare dispozitivului (de ex. TV).

Când este în modul SmartControl (de ex. „watch

TV”), puteţi să alternaţi între 3 ecrane mişcând telecomanda sau apăsând pur şi simplu tasta corespunzătoare SmartControl (de ex. watch TV).

Cum se dezactivează caracteristica „mişcaţi telecomanda pentru a comuta între ecrane” &

“Întoarceţi telecomanda pentru PORNIRE sau

OPRIRE”:

1) Apăsaţi şi ţineţi apăsat „Settings Icon”

(Pictograma setări) timp de 3 secunde.

Va apărea ecranul Setup (Configurare).

2) Apăsaţi tasta „Extra”.

3) Apăsaţi tasta „9 8 7”. Led-ul „Power Ring” va lumina intermitent de 4 ori.

Cum se reactivează caracteristica „mişcaţi telecomanda pentru a comuta între ecrane” & “Întoarceţi telecomanda pentru PORNIRE sau OPRIRE”:

1) Apăsaţi şi ţineţi apăsat „Settings Icon”

(Pictograma setări) timp de 3 secunde.

Va apărea ecranul Setup (Configurare).

2) Apăsaţi tasta „Extra”.

3) Apăsaţi tasta „9 8 7”. Led-ul „Power Ring” va lumina intermitent de două ori.

Întoarceţi telecomanda pentru POR-

NIRE sau OPRIRE

Când este în modul SmartControl, dacă veţi întoarce telecomanda (când se află pe măsuţă) veţi trimite un semnal POWER către dispozitive în modul selectat SmartControl.

De ex. după ce apăsaţi tasta „watch tv” şi accesaţi modul watch tv (vizionare televizor), tastatura va fi configurată pentru a controla TV+STB şi în plus când întoarceţi telecomanda, aceasta va trimite un

SEMNAL POWER către televizor şi decodor. Aşezaţi telecomanda pe o suprafaţă plană (de ex. măsuţă de cafea) şi întoarceţi pur şi simplu telecomanda.

Rezultat; când ambele dispozitive (televizor şi decodor) sunt PORNITE, acestea vor fi OPRITE dacă

întoarceţi telecomanda.

Hrvatski

Uzmite da aktivirate ekran

• Infinity tipke će zasvijetliti čim uzmete daljinski upravljač.

• Kad je u režimu uređaja (npr. TV), prvi zaslon koji će se pojaviti je glavni zaslon TV-a.

• Kad je u režimu Pametnog upravljanja (npr. "gledaj tv"), prvi zaslon koji će se pojaviti je glavni zaslon TV-a.

Kako onemogućiti funkciju uzimanja:

1) Pritisnite i držite “Setting Icon” [Postavljanje ikone] na 3 sekunde. Pojavit će se zaslon postavki.

2) Pritisnite “Extra” [Dodatno].

3) Pritisnite “9 8 8”. “Prsten napajanja” će zabljeskati 4 puta.

Kad je isključeno; pritisnite odgovarajuću tipku uređaja ili Pametnog upravljanja da prebacite zaslon.

Kako ponovno omogućiti funkciju uzimanja:

1) Pritisnite i držite “Setting Icon” [Postavljanje ikone] na 3 sekunde. Pojavit će se zaslon postavki.

2) Pritisnite “Extra” [Dodatno].

3) Pritisnite “9 8 8”. “Prsten napajanja” će zabljeskati dvaput.

Protresti da prebacite zaslon

Kad upravljate svojim uređajem, možete prebacivati između dostupnih zaslona tako da jednostavno brzo protresete daljinski upravljač s lijeve strane na desnu (ili obrnuto) i ponovno nazad.

Kad ste u režimu uređaja (npr. TV), možete prebacivati između 2 zaslona tako da protresete daljinski upravljač ili jednostavno pritisnete odgovarajuću tipku uređaja (npr. TV).

Kad ste u režimu Pametnog upravljanja (npr. "gledaj tv"), možete prebacivati između 3 zaslona tako da protresete daljinski upravljač ili jednostavno pritisnete odgovarajuću tipku Pametnog upravljanja (npr. gledaj tv).

Kako onemogućiti funkciju "protresti da prebacite zaslon" & “Okrenite za uključivanje ili isključivanje”:

1) Pritisnite i držite "ikonu postavki" na 3 sekunde.

Pojavit će se zaslon postavki.

2) Pritisnuti “Extra” [dodatno].

3) Pritisnite “9 8 7”. “Prsten napajanja” će zabljeskati

4 puta.

Kako onemogućiti funkciju "protresti da prebacite zaslon" & “Okrenite za uključivanje ili isključivanje”:

1) Pritisnite i držite "ikonu postavki" na 3 sekunde.

Pojavit će se zaslon postavki.

2) Pritisnuti “Extra” [dodatno].

3) Pritisnite “9 8 7”. “Prsten napajanja” će zabljeskati dvaput.

Okrenite za uključivanje ili isključivanje

Kad ste u Pametnom upravljanju, okrenite daljinski upravljač (kada se nalazi na stoliću) da pošaljete signal NAPAJANJA na uređaje unutar odabranog režima Pametno upravljanje.

Npr. nakon pritiska na tipku "gledaj tv" i pristupanja režimu gledanja tv-a, tipke će biti podešene tako da upravljaju Vašim TV-om+prijamnikom a ako dodatno okrenete daljinski upravljač, poslat će

SIGNAL NAPAJANJA na TV i prijamnik. Pazite da stavite daljinski upravljač na ravnu površinu (npr stolić u dnevnoj sobi) i jednostavno okrenite daljinski upravljač. Rezultat; kad su oba uređaja (TV i prijamnik) uključena, okretanjem daljinskog upravljača ćete ih oba isključiti.

WWW.ONEFORALL.COM

79

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 80

Slovensk

ý

Zdvihnite pre aktiváciu obrazovky

• Klávesnica ovládača Infinity sa rozsvieti hneď ako si vezmete ovládač do ruky.

• Keď je v režime zariadenie (napr. TV), zobrazí sa ako prvá hlavná obrazovka TV.

• Keď je v režime SmartControl (napr. „watch tv“

(sledovať tv)), zobrazí sa ako prvá hlavná obrazovka ovládača.

Ako vypnúť funkciu vzatia do ruky:

1) Stlačte a podržte „Settings Icon“ (Ikona nastavení) po dobu 3 sekúnd. Zobrazí sa obrazovka nastavení.

2) Stlačte tlačidlo „Extra“.

3) Stlačte čísla „9 8 8“. „Krúžok napájania“ 4-krát zabliká.

Ak je funkcia vypnutá, stlačte príslušný kláves zariadenia alebo ponuky SmartControl, aby ste zapli obrazovku.

Ako znovu zapnúť funkciu vzatia do ruky:

1) Stlačte a podržte „Settings Icon“ (Ikona nastavení) po dobu 3 sekúnd. Zobrazí sa obrazovka nastavení.

2) Stlačte tlačidlo „Extra“.

3) Stlačte čísla „9 8 8“. „Krúžok napájania“ dvakrát zabliká.

Potrasenie pre prepnutie obrazovky

Keď ovládate vaše zariadenia, môžete prepínať dostupné obrazovky jednoduchým rýchlym potrasením diaľkového ovládania zľava doprava (alebo naopak) a späť.

V režime zariadenia (napr. TV) môžete prepínať medzi dvoma obrazovkami potrasením diaľkového ovládania alebo jednoduchým stlačením klávesu príslušného zariadenia (napr. TV).

V režime SmartControl (napr. „watch tv“ (sledovať

TV)) môžete prepínať medzi tromi obrazovkami potrasením diaľkového ovládania alebo jednoduchým stlačením príslušného klávesu ponuky

SmartControl (napr. „watch tv“ (sledovať TV)).

Ako vypnúť funkciu „potrasením zmeniť obrazovku“ & “Otočenie pre vypnutie alebo zapnutie”:

1) Stlačte a podržte „Settings Icon“ (Ikona nasta vení) po dobu 3 sekúnd. Zobrazí sa obrazovka nastavení.

2) Stlačte tlačidlo „Extra“.

3) Stlačte čísla „9 8 7“. „Krúžok napájania“ 4-krát zabliká.

Ako znovu zapnúť funkciu „potrasením zmeniť obrazovku“ & “Otočenie pre vypnutie alebo zapnutie”:

1) Stlačte a podržte „Settings Icon“ (Ikona nasta vení) po dobu 3 sekúnd. Zobrazí sa obrazovka nastavení.

2) Stlačte tlačidlo „Extra“.

3) Stlačte čísla „9 8 7“. „Krúžok napájania“ dvakrát zabliká.

Otočenie pre vypnutie alebo zapnutie

V režime SmartControl otočením diaľkového ovládača (keď leží na konferenčnom stolíku) odošlete signál pre zapnutie zariadení v rámci vybraného režimu SmartControl.

Napr. po stlačení klávesu „watch tv“ (sledovať TV) a spustení režimu sledovania televízora bude klávesnica nastavená na ovládanie televízora a set-topboxu a navyše, po prevrátení diaľkového ovládania, odošle signál pre zapnutie do televízora aj settop-boxu. Uistite sa, že diaľkové ovládanie umiestnite na rovný povrch (napr. konferenčný stolík) a jednoducho ovládanie otočte. Výsledok: Keď sú obe zariadenia (televízor a set-top-box) zapnuté, otočením diaľkového ovládanie ich vypnete.

istancia.

80

Български

вземете дистанционното, за да активирате екрана

• Клавиатурата на Infinity ще светне веднага щом вземете дистанционното.

• Когато е в режим за някое устройство (напр. TV), първият екран, който ще се появи на дистанцион ното, е главният екран за телевизия.

• Когато е в режим на интелигентно управление

(напр. “watch tv”(гледане на телевизия)), първият екран, който ще се появи на дистанционното, е екранът за избор.

Как да се забрани жестовата функция при взимане:

1) Натиснете и задръжте иконата “Settings” за 3 секунди. Ще се появи екранът Setup (Настройка).

2) Натиснете “Extra” (Допълнителни).

3) Натиснете бутоните “9 8 8”. “Светещият пръстен” ще премигне 4 пъти.

Когато функцията е забранена, натиснете бутона за съответното устройство или за интелигентно управление, за да превключите екрана.

Как да се разреши отново жестовата функция при взимане:

1) Натиснете и задръжте иконата “Settings” за 3 секунди. Ще се появи екранът Setup (Настройка).

2) Натиснете “Extra” (Допълнителни).

3) Натиснете бутоните “9 8 8”. “Светещият пръстен” ще премигне два пъти.

разклатете, за да превключвате екрани

Когато управлявате устройства с дистанционното, можете да сменяте екраните чрез обикновено бързо разклащане на дистанционното отляво надясно (или обратно) и после обратно.

Когато е в режим за дадено устройство (напр. TV), можете да превключвате между 2 екрана чрез разклащане на дистанционното или чрез натискане на бутона за съответното устройство (напр. TV).

Когато е в режим за интелигентно управление (напр.

"watch tv”(гледане на телевизия)), можете да превключвате между 3 екрана чрез разклащане на дистанционното или чрез натискане на съответния бутон за интелигентно управление (напр. "watch tv").

Как да се забрани функцията "разклащане за превключване на екрани" & “обърнете дистанционното, за да ВКЛЮЧИТЕ или ИЗКЛЮЧИТЕ”:

1) Натиснете и задръжте иконата “Settings” за 3 секунди. Ще се появи екранът Setup

(Настройка).

2) Натиснете “Extra” (Допълнителни).

3) Натиснете бутоните “9 8 7”. “Светещият пръстен” ще премигне 4 пъти.

Как да се разреши отново функцията "разклащане за превключване на екрани" & “обърнете дистанционното, за да ВКЛЮЧИТЕ или ИЗКЛЮЧИТЕ”:

1) Натиснете и задръжте иконата “Settings” за 3 секунди. Ще се появи екранът Setup

(Настройка).

2) Натиснете “Extra” (Допълнителни).

3) Натиснете бутоните “9 8 7”. “Светещият пръстен” ще премигне два пъти.

обърнете дистанционното, за да

ВКЛЮЧИТЕ или ИЗКЛЮЧИТЕ

Когато дистанционното е в режим на интелигентно управление, обръщането му върху холната масичка ще доведе до изпращане на сигнал POWER

(Захранване) към всички устройства, които са включени в интелигентния режим на управление.

Например след натискане на бутона “watch tv”(гледане на телевизия) и влизане в режима за гледане на телевизия, клавиатурата ще бъде конфигурирана за управление на TV+STB (телевизор и приемник за кабелна/цифрова телевизия), а когато обърнете дистанционното, то ще изпрати сигнал POWER

(захранване) към TV и STB. Уверете се, че поставяте дистанционното на равна повърхност (напр. холна масичка) и просто го обърнете. Резултат; когато двете устройства (TV и STB) са ВКЛЮЧЕНИ, обръщането на дистанционното ще ги ИЗКЛЮЧИ.

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 81

Español :

Italiano :

El acceso y la salida de la pantalla de configuración

Accesso e l'uscita dalla schermata delle impostazioni

Nederlands : Toegang tot en uitgang (exit/back) vanuit het instellingenscherm

Português : Acesso e sair da tela de configurações

Polski :

Česky :

Magyar :

Dostęp do i wyjść z ekranu ustawień

Přístup k opuštění obrazovky nastavení

Való hozzáférés és kilép a beállítások képernyő

Türkçe : Erişim ve ayarları ekranından çıkmak

Ελληνική : Η πρόσβαση και την έξοδο από την οθόνη ρυθμίσεων

Русский : Доступ и выхода из экрана настройки

Română : Accesul la și ieși din ecranul de setări

Hrvatski : Pristup i izlaz iz postavki zaslona

Slovenský : Prístup na opustenie obrazovky nastavenia

Български : Достъп до и изход от екрана настройки

-/-- (10)

Back / Return

Previous Channel

Picture In Picture (PIP)

AV / VIDEO IN

AUDIO IN

Exit www (internet)

FF / REW

1 sec.

( = )

SKIP + / SKIP -

1 sec.

( = )

WWW.ONEFORALL.COM

81

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 82

82

Español :

Italiano :

Magyar :

Así como arriba, abajo, izquierda y derecha, las esquinas del "anillo de menú" actuar como rojo, llaves verde, amarillo y azul.

Così come su, giù, sinistra, destra gli angoli “dell’anello menu" agiscono come rosso, verde, giallo e blu.

Nederlands : Naast de funkties; omhoog, omlaag, links en rechts fungeren de hoeken van de "menu ring" als rood, groen, geel en blauw toetsen.

Português : Bem como cima, baixo, esquerda e direita os cantos do "anel de menu" atuar como vermelho, verde, amarelo e azul.

Polski : Podobnie jak w górę, dół, lewo i prawo, narożniki "pierścień Menu "działają jak czerwony, zielony, żółty i niebieski.

Česky : Stejně jako nahoru, dolů, doleva a doprava, rohy "kruhu Menu "působí jako červené, zelené, žluté a modré.

Ahogy felfelé, lefelé, balra és jobbra, a sarkokban a "gyűrű Menu "jogs zabály

Türkçe : piros, zöld, sárga és kék.

Tıpkı yukarı, aşağı, sola ve sağa, "halka köşeleri kırmızı, yeşil, sarı ve mavi gibi

Menüsü "hareket.

Ελληνική : Ακριβώς όπως πάνω, κάτω, αριστερά και δεξιά, οι γωνίες του "δακτυλίου

Μενού "λειτουργούν ως κόκκινο, πράσινο, κίτρινο και μπλε.

Русский : Так же, как вверх, вниз, влево и вправо, по углам "кольцо Меню

"действуют как красный, зеленый, желтый и синий.

Română : Precum și sus, jos, stânga, dreapta colturile "inel meniul" acţionează în calitate de roșu, verde chei, galben și albastru.

Hrvatski : Baš kao što je gore, dolje, lijevo i desno, i kutovi "prsten Izbornik "djeluju kao crvene, zelene, žute i plave.

Slovenský : Rovnako ako hore, dole, doľava a doprava, rohy "kruhu Menu "pôsobí ako červené, zelené, žlté a modré.

Български : Точно както нагоре, надолу, наляво и надясно, ъглите на "пръстен

Меню "действат като червено, зелено, жълто и синьо.

Español :

Italiano :

Teclas adicionales que pueden ser utilizados para las funciones adicionales que puede estar presente en el control remoto original. Puede añadir estas funciones utilizando la función de copia.

Tasti addizionali che possono essere utilizzati per funzioni aggiuntive che possono essere presenti sul telecomando originale. È possibile aggiungere questi funzioni utilizzando la funzione Copia.

Nederlands : Extra toetsen die kunnen worden gebruikt voor aanvullende functies die aanwezig kunnen zijn in de oorspronkelijke afstandsbediening. U kunt deze functies toevoegen indien U gebruik maakt van de kopieerfunctie.

Português : Teclas adicionais que podem ser utilizados para funções adicionais que pode estar presente no controlo remoto original. Você pode adicionar estas funções

Polski : utilizando a função de cópia.

Dodatkowe przyciski, które mogą być wykorzystywane do innych funkcji, które można być obecne na oryginalnym pilocie. Możesz dodać te funkcje korzystania z funkcji kopiowania.

Česky :

Magyar :

Další klíče, které mohou být použity pro další funkce, které mohou být přítomny v původním dálkového ovládání. Můžete přidat tyto funkce pomocí funkce kopírování.

További gombokat, amelyeket fel lehet használni a további funkciókat, amelyek jelen lehetnek az eredeti távirányító. Felveheti ezeket a funkciókat használja a másolási funkció.

Türkçe : Orijinal uzaktan kumanda içinde mevcut olabilecek başka işlevler için kullanılabile cek ek tuşları. Sen kopyalama işlevini kullanarak bu işlevler ekleyebilirsiniz.

Ελληνική : TΕπιπλέον πλήκτρα που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για επιπλέον λειτουργίες που

μπορούν να υπάρχουν στο αρχικό τηλεχειριστήριο. Μπορείτε να προσθέσετε

αυτές τις λειτουργίες χρησιμοποιώντας τη λειτουργία αντιγραφής.

Русский : Дополнительные клавиши, которые можно использовать для дополнительных функций, которые могут присутствовать в оригинальном пульте дистанционного управления. Вы можете добавить эти функции с помощью функции копирования.

Română : Taste suplimentare care pot fi utilizate pentru funcţii adiţionale care pot fi prezente în telecomandă originală. Puteţi adăuga aceste funcţii folosind funcţia de copiere.

Hrvatski : Dodatne tipke koje se mogu koristiti za dodatne funkcije koje mogu biti prisutne u izvornom daljinskom upravljaču. Možete dodati ove funkcije pomoću kopiranja funkciju.

Slovenský : Ďalšie kľúče, ktoré môžu byť použité pre ďalšie funkcie, ktoré môžu byť prítomné v pôvodnom diaľkového ovládania. Môžete pridať tieto funkcie pomocou funkcie kopírovania.

Български : Допълнителни клавиши, които могат да бъдат използвани за допълнителни функции, които могат да присъстват в оригиналното дистанционно управление. Можете да добавите тези функции, с помощта на функцията за копиране.

WWW.ONEFORALL.COM

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 83

Español :

Italiano :

Le permite enviar varios comandos pulsando una sola tecla. Puede encontrar más información en nuestro sitio web o póngase en contacto [email protected].

Consente di inviare diversi comandi premendo un singolo tasto. Potete trovare maggiori informazioni sul nostro sito web o semplicemente contattare [email protected].

Nederlands : Geeft U de mogelijkheid verschillende commando's te sturen met een enkele druk op een toets. U vindt meer informatie op onze website of neem contact met [email protected].

Português : Permite enviar vários comandos com o toque de uma única tecla. Por favor, encontrar mais informações no nosso site ou simplesmente entre em contato [email protected].

Polski :

Česky :

Umożliwia wysyłanie kilku poleceń po naciśnięciu jednego klawisza. Proszę znaleźć więcej informacji na naszej stronie internetowej lub po prostu skontaktować [email protected].

Umožňuje poslat několik příkazů po stisknutí jediného tlačítka. Naleznete více

Magyar : informací na našich webových stránkách, nebo jednoduše kontaktovat [email protected].

Lehetővé teszi, hogy küldjön több parancsokat a sajtó egy kulcs. Kérjük, bővebb

Türkçe : információk a honlapunkon, vagy egyszerűen lépjen [email protected].

Tek bir tuşa basarak birkaç komutları göndermek için izin verir. Daha sitemizden bilgi veya basitçe [email protected] irtibata bulabilirsiniz.

Ελληνική : Σας επιτρέπει να στέλνετε αρκετές εντολές με το πάτημα ενός μόνο πλήκτρου.

Παρακαλώ βρείτε περισσότερες πληροφορίες στην ιστοσελίδα μας ή απλά να

επικοινωνήσετε [email protected].

Русский : Позволяет отправлять несколько команд нажатием одной клавиши.

Подробнее читайте на нашем сайте или просто свяжитесь с [email protected].

Română : Vă permite să trimiteţi comenzi mai multe, cu presa a unei singure taste. Vă rugăm să găsiţi mai multe informaţii pe site-ul nostru sau contactati pur și simplu [email protected].

Hrvatski : Omogućuje vam poslati više naredbi s pritiskom na jednu tipku. Molimo naći više informacija na našoj web stranici ili jednostavno kontaktirati [email protected].

Slovenský : Umožňuje poslať niekoľko príkazov po stlačení jediného tlačidla. Nájdete viac informácií na našich webových stránkach, alebo jednoducho kontaktovať [email protected].

Български : Позволява ви да изпратите няколко команди, с натискане на един клавиш.

Моля намерите повече информация на нашия уебсайт или просто се свържете с [email protected].

Español :

Italiano :

Le permite programar funciones que faltan de su mando a distancia original

(perdido o roto). Puede encontrar más información en nuestro sitio web o [email protected].

Consente di programmare le funzioni mancanti del vostro telecomando originale (perso o rotto). Maggiori informazioni sul nostro sito web o [email protected].

Nederlands : Hiermee kunt u het eventuele additionele functies verkrijgen van uw originele

(verloren of kapotte) afstandsbediening. Meer informatie op onze website of [email protected].

Português : Permite obter quaisquer funções adicionais de seu remoto original (perdido ou

Polski : quebrado). Mais informações no nosso site ou [email protected].

Pozwala na uzyskanie dodatkowych funkcji oryginału (zaginiony lub uszkodzony) pilota. Więcej informacji na naszej stronie internetowej lub [email protected].

Česky :

Magyar :

Umožňuje vám programu chybějící funkce vašeho originálního ovladače

(ztracené nebo poškozené). Více informací naleznete na našich webových stránkách, nebo [email protected].

Lehetővé teszi a programot hiányzó funkcióit az eredeti távirányító (elveszett vagy eltörött.) További információk a honlapunkon, vagy [email protected].

Türkçe : Eğer (kayıp ya da kırık) orijinal uzaktan program eksik işlevleri sağlar. Web sitemize veya [email protected] hakkında daha fazla bilgi.

Ελληνική : Σας επιτρέπει να λείπει πρόγραμμα λειτουργίες του πρωτότυπου

τηλεχειριστηρίου σας (χαθεί ή σπάσει). Περισσότερες πληροφορίες στην

ιστοσελίδα μας ή [email protected].

Русский : Позволяет программе отсутствуют функции оригинального пульта управления (потери или поломки). Более подробная информация на нашем сайте или [email protected].

Română : Vă permite să funcţiile programului lipsă de la distanţă original (pierdere sau rupte). Mai multe informaţii pe site-ul nostru sau [email protected].

Hrvatski : Omogućuje programa nedostaju funkcije vaš izvorni daljinski (izgubljen ili razbijen). Više informacija na našim web stranicama ili [email protected].

Slovenský : Umožňuje vám programu chýbajúce funkcie vášho originálneho ovládača

(stratené alebo poškodené). Viac informácií nájdete na našich webových stránkach, alebo [email protected].

Български : Позволява ви да липсващите функции на програмата на вашето оригинално дистанционно управление (изгубени или счупени). Повече информация на нашия уебсайт или [email protected].

WWW.ONEFORALL.COM

83

INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:22 Pagina 84

Television / HDTV / LCD / LED / Plasma / Projector

Digital TV Receiver / Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S /

DVB-T Terrestrial / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) /

SAT/HDD / Decodificador / Cable Converter / DVB-C /

Video Accessory like Media Centres / AV Accessories / AV

Selectors

Miscellaneous Audio / Amplifier / Active Speaker System /

Audio Receiver / Tuner/Amplifier / Home Cinema / Mp3 / iPod docks

DVD Player / DVD-R / Blu-ray / DVD Home Cinema / DVD

Combi / DVD/HDD / Game Console

Video Accessory ex. Media Centres / AV Accessories / AV

Selectors / Digital TV Receiver / Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV

/ DVB-S / DVB-T Terrestrial / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) /

SAT/HDD / Decodificador / Cable Converter / DVB-C

Mp3 / iPod docks / Miscellaneous Audio / Amplifier /

Active Speaker System / Audio Receiver / Tuner/Amplifier /

Home Cinema

= +

= +

= + +

709149_URC-7990-7991_CODELIST_RDN-1101212:Infinity 10-12-12 09:53 Pagina 1 p. 20

URC-7990

URC-7991

Code List

English

Direct Code Set

Deutsch

Direkte Codeeinrichtung

Français

Configuration directe du code

Dansk

Direkte kodeopsætning

Norsk

Svenska

Suomi

Direkte kodekonfigurasjon

Direkt koduppsättning

Määritys koodeilla

Español

Italiano

Ajuste directo del código

Impostazione con codice diretto

Nederlands

Directe code-instelling

Português

Ajuste directo del código

Polski

Česky

Magyar

Bezpośrednie ustawianie kodu

Přímé nastavení kódu

Közvetlen kódbeállítás

Türkçe

Doğrudan Kod Ayarlama

Ελληνική

Απευθείας καταχώρηση κωδικού

Русский

Настройка прямого кода

Română

Setare directă a codului

Hrvatski

Izravno postavljanje šifre

Slovensk ý

Priame nastavenie kódu

Български

Следвайте директно набор код

709149_URC-7990-7991_CODELIST_RDN-1101212:Infinity 10-12-12 09:53 Pagina 2

TV : Television / HDTV / LCD / LED / Plasma /

Projector / TV Combi

SAT : Digital TV Receiver / Satellite Receiver /

Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T (Terrestrial) /

Freeview (

UK

) / TNT (

F

) / Digitenne (

NL

) /

SAT/HDD / Decodificador

CBL : Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C

VAC : Video Accessory like Media Centres /

AV Accessories / AV Selectors

TUNER : Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier /

(DVD) Home Cinema / Mp3 / iPod docks

AMP : Audio / Amplifier / Active Speaker System /

Mp3 / iPod docks

MIS : Miscellaneous Audio / Mp3 / iPod docks /

/ Divers Audio

DVD : DVD Player / DVD-R / Blu-ray / DVD Home

Cinema / DVD Combi / DVD/HDD

VAC : Video Accessory like Media Centres /

AV Accessories / AV Selectors

SAT : Digital TV Receiver / Satellite Receiver /

Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T (Terrestrial) /

Freeview (

UK

) / TNT (

F

) / Digitenne (

NL

) /

SAT/HDD / Decodificador

CBL : Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C

MIS : Miscellaneous Audio / Mp3 / iPod docks /

Divers Audio

AMP : Audio / Amplifier / Active Speaker System /

Mp3 / iPod docks

TUNER : Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier /

(DVD) Home Cinema / Mp3 / iPod docks

2

709149_URC-7990-7991_CODELIST_RDN-1101212:Infinity 10-12-12 09:53 Pagina 3

Bennett

Example: Bennett TV

1

2

3

4

5

6

0556

3 sec.

0556

READY

3

709149_URC-7990-7991_CODELIST_RDN-1101212:Infinity 10-12-12 09:53 Pagina 4

TV

A.R. Systems

Accent

0037 0556

0009 0037 0556

Acer 1339

Acoustic Solutions 1667 1727 1545 1149 1523 1865 1037

Adcom

ADL

Admiral

Advent

AEA

AEG

2676 1163 2279

0625

1217

0093 0264

1613

0037 0556

0606 1556 1037 1324 1149 1163 2239

2197 2241 2457

0264 Agashi

Agfaphoto

Agora

Aiko

2239

2279 1585 2676 0037

0009 0037 0556 0371 0035 1681 0880

0361 0264

Aim

Airis

Aiwa

Akai

0037 0556 0753 0208 0706 0698 0634

0606 0499

1833 0556

1916 1505

0361 0208 0371 0037 0035 0009 0753

0714 0706 0698 0556 0480 0264 0178

0606 1037 0473 0812 1248 1727 1308

Akashi

Akiba

Akira

Akito

Akura

1865 2676 1163 1523 1652

0009

0037 0556

2241 0753 0037

0037 0556

1770 2289 1687 0714 1709 1667 1037

0037 0556 1645 0668 1585 0009 0264

Alba

Alios

Alkos

Allstar

All-Tel

Amitech

Amstrad

Anam

Anam National

Andersson

Anglo

Anitech

Ansonic

AOC

Apollo

AquaVision

Arc en Ciel

Arçelik

Ardem

Arena

Aristona

ART

Art Mito

ASA

Asberg

Asora

Astra

Asuka

ATD

Atec

Atlantic

Atori

Audiosonic

1982 1983 1363 2239 2059

1037 1585 0714 0037 1997 0668 0556

0009 0371 0587 0443 2007 1865 2676

1163 2561

2168

0035

0037 0556

0865

1849

0009 0264 0371 0037 0556 1037 1324

1982

0037 0556 0009 0650

0037 0650 0556

1163 2676 1149 1585

0009 0264

0009 0264 0037 0556

0037 0556 0009 0668 0292 1437

2402 0625 1588 2111 2214

0473

1606

0109

0714

0714 0633 0037 0556

0037

0556 0037

1037

1585

0346

0037 0556

0009

0037 0556

0264

0698 0706

1606

0037 0556

0009

0009 0037 0556 0109 1308 1681 0714

Audioton

Audioworld

Autovox

AWA

2059 0264 1983

0264

0698 0706

2676

2241 0037 0698 0178 0009 0556 0606

0108 0264 1376 1681

0009 Axxent

Axxon

Azuki

B&D

Baier

0714

2239

1217

1324 2239

Baird 0109 0343 0208 1196 0606 2212

Bang & Olufsen 0565 0620

Basic Line

Bauer

Bauhn

1149 0037 0668 0556 0009 1037

0009 2197 0698 0706 0264

2461

4

Baur

BBK

Beaumark

Beko

Belson

Belstar

Bennett

BenQ

Bensten

Beon

Beond

Berthen

Bestar

Bexa

Black Diamond

Black Strip

Blaupunkt

Blu:sens

Blue Media

Blue Sky

0009 0195 0512 0037 0556 0361 1505

1741 1523 1645

0178

0714 0035 0037 2279 0556 2125 0606

1308 0808 1652 2200

0698 0706 2241 2032

1037

0556 0037

1523 2402 2214

1413

0037 0556

1833

0668 0556

0037 0556

2493

1037 0556 0753 1163 0587

0035

1709 2426 0195 2106 0170

1849 2241

1606

0037 1324 1037 0714 1709 1149 0668

BlueDiamond

Bluetech

Blush

Boca bogo

Boman

Boots

Bork

BPL

0625 1652 0624 1909 0556 0808 1363

1916

2106 2426

2561

1775

1652

2561

1324

0009

1363

0037 0556

Brandt 0625 1585 0109 0335 0343 0560

Brandt Electronique 0335

Brimax

Brinkmann

1709

0037 0556 0668

Brionvega

Brother

BSR

Bush

0037 0556

0264

0361

1037 2032 0714 2127 1585 0037 0668

2125 1652 1149 0371 1556 0009 0264

0361 0208 0698 0706 0556 1900 1667

1982 1248 1916 1682 0587 1687 1308

Cameron

Camper

Capsonic

Carad

Carena

Carrefour

Carver

Cascade

Casio

CAT

Cathay

CCE

Celcus

Celestial cello

Centrex

Centrum

Centurion

Chimei

Cimline

Cinex

City

Clarity

Clarivox

Clatronic

Clayton

Concorde

Condor

Conia

Conrac

Conrad

Contec

2053 2214 1983 2212 2241 2239 2402

1865 2676 1720 1954 0443 2007 2059

1523 0556

0037 0556

0264

0037 0556 0668 1037

0037 0556

0037 0556

0170

0009 0037 0556

0037 0556

1682

0037 1727 0556

0037 0556

2676 1163 1149 1667 1585 0037 1037

0767

1770

0698

1037

0037 0556

1666

0009

1556 1982

0009

1720

0037 0556

0037 0371 0714 0264 0556 0009 0606

1324 1163

1037

0009

0037 0556 0009 0264

1687 1645 2032 1523 2410

0808

0037 0556

0009 0264 0037 0556

Continental Edison 0109

Cosmel 0009 0037 0556

CPTEC

Crown

0625 1363

0009 2200 0712 0037 0556 0714 0606

Curtis Mathes

CWR-Tech

Cyberpix

Cytronix

D.Boss

0208 0653 1037 1652 0668

0093

1324

1667

1298

0037

709149_URC-7990-7991_CODELIST_RDN-1101212:Infinity 10-12-12 09:53 Pagina 5

Durabrand

Dux

D-Vision

Dynatron

Dyon

E.S.C.

e:max

Easy Living

Easy Touch

Ecco

ECG

Elbe

Electrion

Elekta

Elfunk

ELG

Elin

Elite

Elonex

Elta

Emerson e-motion

Enzer

Erisson

Erres

Essentials

Etron

Eurofeel

EuroLine

Euroman

Europa

Europhon

Evesham

Evotel

Excel

Excello

Exquisit

F&U

Fagor

Family Life

Daewoo

Dansai

Dantax

Datron

Datsura

Dawa

Daytek

Daytron de Graaf

Decca

Deitron

Denko

Denver

Digitor

Digivision

DigiX

DiK

Dikom diVision

Dixi

DL

DMTECH

Domeos

DSE

Desmet

Dew

DGM

Diamant

Diamond

DiBoss

Dick Smith

Electronics

Digatron

Digihome

Digiline

DigiLogic

Digital Device

Digitek

DTS

Dual

0634 1849 2098 0661 0499 0624 1909

0037 0556 0009 1137 0880 0865 0698

0714 0706 2037 1376

0037 0556 0264 0035 0009 0208

1652 1916 0714 1037 0606

0625

0208

0009 0037 0556

0698 0706 1376 0264

0009 0037 0556

0208

0037 0556 1137

0037 0556

0264

0037 1324 0556 0606 1849 0587 2239

1709 2197 1770

0037 0556 0009

1770

2239 2059

0037 0556

0264 0698 0009 0371 1681 0706

0037 0556

2241 2457

0037 0556

1149 1667

0037 0556 0668

0037 0556

1606

1709

0037 0556 0888 0698 0706

0361

0880

0037 0556

2561

2197

0009 0037 0556

0037 0587 0865 1363

1849 2001 2223

0668 0037 1037

2457 0698 0888 1556 0767 0706 1682

2241 2032 2098

0009

0343 0037 0556 1137 1149 1037 2032

2241 1324 1163 1667 1585 2676 0714

2197

0037 1437 0556 1652 1037 0714

0037 0556

1982 2197 0037 0556

0037 0556

2457

0037 0556

1324 0606

1248 1709 1613 1217 1308 2023 2005

2007 1556 1666

2059

0706 0698

2197 2239 2125 0037 1037

0292 0037 0556 0361

1585

0009 0037 0556 0264

1208 1037

0037 0556

0037 0556 0361 0009

0037 0556

1776

0009 0264

0714 0178 0037 0556 0371 0361 0624

1909 0668

1709 2426 2106

0753

1682

0037 0556

2486

0037 0556 0009

0264

0037

0264 0037 0556

0037 0556

0037 0556

1248 1667 1606

2561

0037 0556

1037

0037 0556

2676

0037 0556

0037 0556

5

Fenner

Ferguson

0009

0625 0335 1037 0109 0560 0343 2393

0037 0556 0035 0653 0108 0361 0443

2007 1916 2053 1954 1865 2426 2106

2676

0512 0037 0556 0371 0264 0361 Fidelity

Finlandia

Finlux

0208 0346 0361 0343

0037 0556 0714 0346 1585 1667 0480

1556 0473 0606 0808 1248 2676 1163

1982 Fintec

Firstline

Fisher

Flint

0037 0556 0668 0714 0624 0009 1909

0208 0361 1037 0808 1363 1163 1308

0208 0361

0037 0556 0264

Foehn & Hirsch 2391 0178 1840

Force 1149

Formenti 0037 0556

Fortress

Fraba

Freesat

Friac

Frontech

Fujicom

Fujimaro

Fujitsu

0093

0037 0556

1636

0009 0037 0556 0499

0264 0009

1709

0865

0009 0037 0556 0361

Fujitsu General

Fujitsu Siemens

Funai

Futronic

Future

Gaba

Galaxi

Galaxis

Galeria

Garza

0009

1666 1298 1248 1163 0808

1817 1394 1037 1666 1595 0668 0264

1505 0714 1652

0264 0698

0037 0556

1037 0037

GBC

GE

GEC

Geloso

General

0009

0109

General Electric 0343

General Technic 0009

0037 0556 0361

0037 0556

0009

0556

0009

0343 0178 0560 0109 0335 0625

0361 0037 0556

Genesis

Genexxa

Gericom

G-Hanz

Giant

GoGen

Gold

Goldfunk

GoldStar

0009 0037 0556

0037 0556 0009

1606 0865 1721 1298 1217 0880 0808

1681 1363

0009

2676 1163 1667 0037 1037

1833 2023 1770

Goodmans

0668

0037 0009 0178 0556 0361 0109 0606

0714

0634 1248 2393 1667 1585 1687 1037

0624 0037 1983 0499 0556 0714 0668

1909 1163 0264 0009 0371 0343 0035

0480 0560 0335 0661 1900 0880 1308

0587 1376 1149 1727 1645 1682 1720

Gorenje

GP

Gradiente

Graetz

Gran Prix

Granada

Grandin

Grundig

Grunkel

H&B

Haaz

Haier

Halifax

Hammerstein

Hanns.G

Hannspree

Hanseatic

Hantarex

Hantor

Harsper

Harwa

Harwood

Hauppauge

2053 2127 2223 2676 1523 1709 0808

1585 1667 2676

0753

0653 0170 0037 0556

0714 0361 0371 0037 0556 1163

1196 2197

0037 0556 0226 0108 0208 0473 0335

0560 0225 0343

0037 1652 0556 0009 0714 0668 1037

0865 0880

0195 0508 1223 2059 2676 0443 2127

1687 1037 0037 2007 0706 0556 0587

0009 1916 1308 0178 1376 0343 1667

2053 2239 2200 2125 1324 2561 1645

1163

0808 2001

0706

0698 0264 0706 2212 2214

0264

0264

1613

2786 1613 1776 2214

0037 0556 0499 0361 0292 0634 0661

0009 0714 0808 0625 2001

2197 0009 0037 0556 0865

0037 0556

0865

1196

0009 0037 0556

0037 0556

709149_URC-7990-7991_CODELIST_RDN-1101212:Infinity 10-12-12 09:53 Pagina 6

Iberia

ICE

Ict iDEAL

IISonic

Iiyama

Imperial

Indiana

Ingelen

Ingersoll

Ingo Devices

Inno Hit

Innovation

Innowert

Inspira

Interactive

Interbuy

Interfunk

Internal

Intervision

Ipure

Irradio

Isis

Isukai

ITS

ITT

HCM

Hedzon

Hema

Hicon

Hifivox

Highline

Hikona

Hinari

Hisawa

Hisense

Hitachi

0009 0037 0556 0264 1196

0556 0037

0009

1298

0109

0264 0037 0556

1983

0208 0037 0556 0009 0443 2007 0264

0714

1363 2341 2098 0208 2037 0698

1576 1772 0481 0578 2207 0225 0108

0744 1585 1037 1484 2127 1687 1667

0634 1854 0473 0343 2214 2676 1163

0499 1149 2005 2007 0480 0443 0037

Hitachi Fujian

Hitsu

0556 0109 0178 1137 0361 2279

0108 0037 0225 0556 0499

0009

Höher 0714 1556 0865 1163

Home Electronics 0606

Horizont

Hornyphon

1617

0037 0556

Hugoson

Humax

HYD

Hyper

Hypersonic

Hypson

Hyundai

1666 1217

1295 1539

1376

0009

0361

0037 0556 0714 0264 1037 0668

0037 0556 0698 0753 1681 0767 1770

0264 0888 1037 0865 1606 0706 1556

1376 2676 1163

ITT Nokia

ITV

JDV

JEC

JGC

JMB

Jocel

Jubilee

JVC

0037 0556

0264 0037 0371 0009 0556

0037 1137 0556

1556

1376 1613

1217

0037 0508 0556 2197 0361

0037 0556

0714 0361

0009

2239

0009 1037 0037 0556 1163 1585

0037 0556

0865 1298

1324 1556

0037 0556 0512 0361 0109

0009 0037 0264 0512 0556

0037 0556 0512 0361 0109

0037 0556 0624 0499 1909

0037 0371 0264 0009 0556

1376

0009 0037 0556 0371 0714

2676 1163 1037

0037 0556

0037 0371 0264 0009 0556

2125 0480 0361 0473 0346 0208 1523

2675 2676 1163

0361 0473 0480 0346 0208 0606

0037 0264 0556

1982

Kaisui

Kambrook

Kapsch

Karcher

Kathrein

Kawa

Kendo

Kennex

Kenstar

Keymat

Kingsbrook

Kiota

Kiton

Kneissel

Kobra

Kolster

Konichi

Konka

Korpel

0035

1709

0037 0499 0634 0556 0443 2007 2676

0712

0556

0653 1818 2676 1163 2118 0606 1653

0371 0093 0650

0037 0556 0009

0264

0361

0037 0556 0264 0714 1556 0606 1982

2125 1308

0556 0037 0880

0371

0037 0556 0512 1585 1037 1437 1149

1163 1137 2676

1037

2331

1413

1037

0371

0556 0037 0668

0037 0499 0556 0292

1298

0037 0556

0009

0037 0556 0371 0714 0587 0606

0037 0556

6

Kosmos

Kotron

Koyoda

Küppersbusch

Kyoshu

L&S Electronic

Lavis

Leader

Lecson

Legend

Lenco

Lenoir

Levis Austria

Lexsor

Leyco

LG

Liesenkötter

Lifetec

Linetech

Linsar

Lloyd's

Lodos

Loewe

Logik

0037 0556

0264 1900

0009

2676 0037 1667

0264

0865 0714

1037 0037

0009

0037 0556

0009

0009 0037 0556 0587 1037 1983

0009

0037 0556

1196

0264 0037 0556

1840 2182 1423 1663 0178 0037 1305

1842 0714 1637 0606 1721 0556 1681

0698 0706 2741 1149

0037 0556

0037 0668 1037 1137 2001 0009 0512

0556 0714 0264 1248

2676 1163

1585 2676 2279 1667 1163 1037

0009

1037 1149

0512 0633 1884 0556 0292

0698 1865 0706 2486 0009 1585 0264

0371 0880 1217 1037 1687 1645 2241

Logix

Luker

Luma

Lumatron

Lumenio

Lux May

Luxor

LXI

Madison

Magnavox

Magnum

Mandor

Manesth

0037

0668 2426

1982

0037 0556 0009

2023 0037 0556 0361 0264

0037

0037 0009 0556

0480 0361 0208 0346 0473 1037 2676

1667 1163

0178

0037 0556

0037 0556 0753

0714 0037 0556 1556

0264

0037 0556 0264 0035

Manhattan

Maqma

Marantz

Mark

0037 0556 0668 1037

1298 1709 1606

0037 0556

0037 0556 0009 0714

Marks & Spencer 1770

Mascom 1556 0556 0037 2125 1585 2197

Mastec 1997

Master's

Masuda

Matsui

Matsushita

Matsuviama

Maxam

Maxdorf

Maxess

Maxim

MCE

Mediator

Medion

0499 0037

0371 0009 0264 0037 0556

1163 0443 1037 2007 1916 2486 0037

0195 0556 0009 0371 0035 0208 0335

0714 1666 0880 2279 1667 2676 0744

0650

0587

0264

0698 0706 0264

2493

1982 1556

0009

0037 0556

0714 1376 0808 0037 0668 0556 0512

2239 1137 0698 0706 1037 1437 1900

1248 0880 1916 1556 1149 2001 1667

2279 1741 1849 2676 1163

Megatron

MEI

Melectronic

Memorex

Memory

Memphis

Mercury

Merritt

Metz

MGA

Micromaxx

0178

1037 0037 0556

0346 0037 0512 0109 0343 0009 0480

0556 0624 0634 0361 0195 0661 0714

1652

0009 0178 0650

1983

0009

0037 0698 0009 0264 0556 0706

0361

1533 0746 0447 1163 0195 0037 0556

0587 0668 1037 1637

0178 0037 0556

0037 0556 0668 1037 0808 1324 2001

0714

Microspot

Microstar

MicroTEK

Mikomi

Minato

Minerva

1614

0808

0698 0706 0264

1149 1163 0744 1585 1667 0037

0037 0556

1248 0195 0108

709149_URC-7990-7991_CODELIST_RDN-1101212:Infinity 10-12-12 09:53 Pagina 7

Normerel

Nortek

Novak

Novatronic

Novex

Novita

Nurnberg

Nu-Tec

O.K.Line

Oceanic

Odeon

Odys

OK.

Okano

OKI

Neckermann

NEI

NEO

Neon

Neovia

Netsat

Neufunk

Nevir

New Tech

Nikai

Nikkai

Nikkei

Nikko

Nogamatic

Nokia

Nordmende

Multitec

Multitech

Murphy

Musikland

Mx Onda

MyCom

Myryad

NAD

Naiko

Nakimura

Narita

NAT

National

NEC

Ministry of Sound 1667

Minoka

Mirai

0037 0556

1666 1852 1651 1505

Mirror

Mitsai

Mitsubishi

1900

1556

0108 0093 0512 0178 0037 0556 0208

Mivar

Monaco

Moree

Morgan's

Motorola

MTC

MTlogic

1037

0609 0292

0009

0037

0037 0556

0093

0512 0361

0714 1308

0037 0556 0668 1037 1556 1982

0009 0037 0556 0264

2005 1849 0443 2007

0037 0556

1687 1983 1645

1376 0178

0556 0037

0178 0865 0361

0037 1982 0606 0556

0037 0556

1982

0226

0226

0170 2461 0587 1775 0009 0037 0556

0499 0653 0661

0037 1505 0556 0512

0037 0556 0371 1037

1324

1770 0753

0865 1376

0037 0556

0037 0009 0556 0714

2676

0037 0009 0556 0343

1163

0037 0556 0264 0035 0009 1667

0714

0178

0109

0361 0480 0473 0208 0606 0346 0109

0560 0109 2331 2001 0343 2332 0195

Ölevia

Olidata

Omega

Omni

Onei

Onimax

Onix

Onn

Onwa

Onyx

Opera

Optimus

Optonica

Orava

Orbit

Orion

Orline

Ormond

Osaki

Osio

Osume

OTIC

0037 0556 0335 1248 0714 1413 0443

2007 1585 1667 1163 1308 0625

0037 0556

0668

0037 0556

0037 0556

1523

1585

0361

0698 0037 0556 0706 0264

1037 1324 1556

0361 0208 0473 0480 2001

0264

2239

2676

0037 0556 0264 0009

1037 2125 2200 1667 1585 2676 1308

1163

1588

1376

0264

0698 0706

1667

0714

0698 0706

1709 1556 1149 2125 0556 1667 1770

2279

0371

1709 1770

0037 1308 0556 0714

0650

0093

1037 1149 1163

0037 0556

2007 2032 2005 0037 0443 0714 2108

0556 0009 0264 1916 0880 1196 2001

1954 1037

0037 0556

0668 1037 0037 0556

0264 0037 0556

0037 0556

0037 0556

1687 1645 1983

7

Radialva

Radiola

Radiomarelli

Radionette

RadioShack

Radiotone

Rank Arena

RCA

Realistic

Recor

Rectiligne

Red

Red Star

Rediffusion

Reflex

Otto Versand

Pacific

Palladium

Palsonic

Panache

Panama

Panasonic

Panavision

Papouw

Pathe Cinema

Pathe Marconi

Pausa

PEAQ

Perdio

Perfekt

Philco

Philips

Protech

Proton

Proview

PVision

Pye

Pymi

Quadro

Quartek

Quasar

Quelle

1505 0093 0512 0037 0556 0195 0361

0109 0226 0009 0343

0037 1916 0556 1137 0714 1037 0443

1324 2007

0037 0714 1137 1505 0556 1982

0698 2461 0264 0037 0706 0556 1196

1681 2410

1585

0009 0264 0037 0556

0650 1636 1650 0226 1310 0361 0037

0556 0108

0037 0556

0037 0556

0292

0109

0009

3649

0037 0556

0037 0556

0037 0556

0556 0037 1506 0639 1744 2015 1583

1867 0605 1887 2800 0343 0009 0361

1505

1308 0714 1652

0037 0556

0037 0556

0556 0037 0712 0706

1260 1457 0170 0679 0037 0556 0343

Phocus

Phoenix

Phonola

Pilot

Pioneer

Plantron

Playsonic

Polar

Polaroid

Policom

Poppy

Portland

0361 0109 0512

0037 0556 0264 0009

0714 0037 1652

0037

1523 1720 1645 1687 1741 2125

0109 0361

0009

0624 1909

Powerpoint 0037 0556 0698 0706 1770

Prandoni-Prince 0361

Premier 0009 0264

Prestigio

Prima

PrimeView

Princess

1900

0009 0264 1196

1606

0698

Prinston

Prinz

Pro Vision

Profex

Profi

Profilo

Profitronic

ProLine

Prosonic

1037

0361

0499 0037 0556 1037 0714 1324

0009 0361

0009

1556

0037 0556

1613 1727 0634 1037 1545 2135 0625

0037 0556 1376 2223

0037 0556 1865 0880 0371 0668 1376

0714 2676 2001 1324 1770 2106 1709

1163 0606 2197 2125 1545 1849 1196

1523 2279

0037 0556 0009 0264 0668 1037

0178

1687 1645

2001

0037 0556

0009

0753 0556 0037 1149 1163 1667

1606

0650 0865 0009

0037 1505 0109 0512 0361 0668 0556

0195 0264 1037 0346 0009

0109 0037 0556

0037 0556

0037 0556

0714

0037 0556 0178

0009 0037 0556 0668 0264 1037

0753

Relisys

Reoc

Revox

Rex

RFT

Ricoh

0625 0093 0560 0335 0343 0753

0178

0037 0556

0037 0556

2032

0037 1556 0556

0361 0346

0037 0556 1037 0668

1741 0865 1298 1376 1585 1645

0714 0624 0634 1909 2197

0037 0808 0556

0264

0292 0264 0037 0556

0037 0556

709149_URC-7990-7991_CODELIST_RDN-1101212:Infinity 10-12-12 09:53 Pagina 8

Rinex

R-Line

Roadstar

Rodex

Rolsen

Rowa

Royal

Royal Lux

Rukopir

Saba

Saga

Sagem

Saisho

Saivod

Salora

Salsa

Samsung

Sandstrøm

Sansui

Santon

Sanyo

Save

SBR

Schaub Lorenz

Schneider

Schöntech

Scott

Sears

Seaway

Seelver

SEG

SEI

Sei-Sinudyne

Seitech

Seleco

Sencor

Sencora

Sentra

Serie Dorada

Serino

Sharp

Shintoshi

Shivaki

Show

Siemens

Siera

Silva

Silva Schneider

Silver

SilverCrest

Singer

Sinotec

Sinudyne

Sky

Skysonic

Sliding

SLX

S-Media

Soemtron

Sogo

Solavox

Sonic

Soniko

Soniq

Sonitron

Sonneclair

Sonoko

Sonolor

Sontec

Sontech

Sony

Sound & Vision

0698 0264 0706

0037 0556

1037 0009 0037 0556 0714 0668 0264

1916 1900

0037 0556

0037 0556 2098 2037 2001

0264 0698 0712 0009 0706 0587 0037

0556

0606

0335

0556 0037

0625 2676 0109 0560 0343 0361 0335

0650 0714 1588

2197

0618

0634 0009 0264

1982 0037 0556 1163 1556 0668 0712

1037

0361 0208 0480 1556 2125 2197 2001

0335

2051 0812 0618 0587 1458 1619 0556

1249 1312 2094 1630 2953 1235 0009

0037 1678 0814 0264 3131 0718 0178

2197

0037 1682 1709 0556 0706 0371 0888

0753 0698 0264 0714 1248 1681 1556

0009

0208 1208 0292 2461 0009 0037 0556

0170 1649 1037 1667 1149 1163 1585

2279 2676

0037 0556

0037 0556

2241 0714 0361 0606 1324 1363 1667

2125 1308 2200 2676 1163

1137 2676 0037 0556 0343 0371 0361

0668 1037 0714 0624 1909 1982 1916

1617 1324

1037

0178 1523 1983

0178

0634

0556 1037 0037

1037 2239 1709 0037 1163 0556 1437

0668 0009 0264 0634 1909 0624 1149

2125 1523

1505 0037 0556

1505 0037 0556

1217 1324

0371 0264 0346

0714 2239 2197

0009

0035 0009

0178

0093 1193

1659 0093 1193 2676 1393 2214 1587

1819 2402 0653 1163

0037 0556

0037 0556 0443 2007 0178

0009 0698 0264 0706 0037

0195 0037 0556 0361

0037 0556 0587

0037 0556 0361

0753 1556 2125 2197

0037 0361 0556

1037 0037 0556 2676

0009 0698 1556 0037 0556 0335

0606 0698

1324 0361 1505 0037 0556 0606

0037 0880 1614 0178 0556 1613 1606

1775 1376 0661 0865

0753

0865 0880 1324

0668

1217

0865 1298

1376

0361 0037 0556

0753

0037 0556

2493 1298

0208

0037 0556

0037 0556 0009 0264

0208 1505 0361

0037 0556 0009

1983

1825 2778 1505 1651 1751 1551

0037 0556

Sysline

T+A

Tandberg

Tandy

Targa

Tashiko

Tatung

Tauras

TCL

TCM

Teac

Sungoo

Sunic Line

Sunkai

Sunny

Sunstar

Sunstech

Sunwood

Supersonic

SuperTech

Supervision

Supra

Supratech

Susumu

Sutron

SVA

Svasa

Swedx

Swisstec

Soundesign

Soundwave

SOVOS

Soyo

Spectra

Ssangyong

Staksonic

Standard

Starion

Starlite

Stern

Stevison

Strato

Strong

TEC

Tech Line

Technica

Technics

Technika

TechniSat

Technisson

Techno

Technol Ace

Technosonic

Techvision

Techwood

Teckton

Tecnimagen

Teco

Tedelex

Teiron

Tek

TELE System

Teleavia

Telecor

Telefunken

Telefusion

Telegazi

Telemeister

Telesonic

Telestar

Teletech

Teleview

Tempest

Tennessee

Tensai

Tenson

Tesco

0178

0037 0556

2239

1709

0009

0009

0009

0037 0556 1037 0009 1709

1037

0009 0037 0556 0264

0264

1982 1556

0037 0556 0264 0009

1163 1149 1037 0037 0556

1248 2037

0037 0556

0037 0556 0865

0037 1617

0371 0037 0556 0009 0264

2001 2676

0037 0556 0009

0009 0208 0556 0698 0264 0037

0009 0037 0556

0698 0264

0178 0009 0037

2208

0335

0009

0698 0264 0208 0706

0698 0208 0706 0264

1606

1775 1614 1606 1613 0880 1376 0865

1776 1849 2059

0037 0556

0447

0109 0361

0093

0618

0170

1720 0037 1248 1556 0556 1324 1916

2197

3047 2675 1916 0625

0714 0808 2001 1308

0698 1645 2168 0037 1437 0712 1037

0556 2457 0512 0668 0706 0264 0624

1909 0178 0009 0170 0714 1149 1617

1363 0587 1770 1709 2032 2241 2761

1983

0009 0335 0037 0556 0361

1585 0037 0556 0668 1437 1163

1982

0650

2106 2032 1865 2168 2059 1849 2212

1667 1983 1585 2125 2426 2197 2676

0037 0556

0714 1652

1585 1037

0698 0264 0634

0625 2032 1982 0499 0556 1324 0880

0037 0714

1709 2032

1163 1037 1667 2279

1376

0556

1523

0698 0706 0606 0037 0009 0208 0587

0556 1709 1681 0264

0009

0037 0698 0009

2125 1585 1037 0037

0109 0343

0037 0556

0625 1667 0560 0587 0698 0109 0343

0712 0335 1681 0753 0706 0037 0556

0714 1556 0346 1585 1588 1163 2676

0037 0556

0037 0264 0556

0037 0556

0037 0556

0009 0037 0556 1849

0037 0556 0668 0009 1037

0037 0556

0009 0037 0556 0264

0037 0556

0037 0556 0009 0371 1037

0009

2426

709149_URC-7990-7991_CODELIST_RDN-1101212:Infinity 10-12-12 09:53 Pagina 9

Tesla

Tevion

0037 1037 0668 0714 1652 1137 0371

0753 0556

1248 1298 1645 0556 1556 0767 0808

0668 1667 2032 1137 0865 1037 1687

2241 1585 2023 0714 1741 0037 2197

0009 Texet

Thes

Thomson

1849

0625 0560 0343 0109 3047 0335 1588

0037 0556 2675 3649

0108 0109 0225 0343 0361 1505 0499 Thorn

0037 0556 0335 0512 0035

Thorn-Ferguson 0108 0109 0361 0499 0335 0035

Time

Tiny

TMK

Tokai

Tokaido

1997

1196

0178

0037 0556 0668 0009 1037

1037

Tokyo

Tongtel

Top Show

Topline

Toshiba

0035

0587

0698 0009 0264 0706

1037 0668

1508 0508 0035 2676 0714 2775 1667

0718 0195 0618 1916 0009 0037 1556

0650 1037 2732 1163 1652 0767

1982 1770 Tosumi

Toyoda

Trakton

0371 0009 0264

0009 0264

TRANS-continents 0668 1037 0865 0556 0037

Transonic 0037 0556 0587 0512 0264 0698 0712

0009 1363 0706

Triad

Trio

Tristar

Triumph

TVE

TVTEXT 95

Uher

Ultravox

UMC

Unic Line

Uniden

United

0037 0556 0009

1687 1248 1645

0264

0346 0556 0037

2239

0556

0037 0556 0480

0037 0556

1606 2426 1775 1614 1849 2059 2106

2168

0037 0556 0473

1585 1037 0037 1667 1149 1163 2676

0714 1983 0037 0556 1916 1037 0587

1982 2241 2200 1652 1849 1770 1523

2125 1163

Unitek

Unitron

Universal

Universum

1709

1681

0714 0037 0556

0808 1037 0037 1163 0346 0668 0480

0195 0473 1437 1149 0361 0512 0264

0556 1505 0109 0009 0170 0618

0037 0556 Univox

V7 Videoseven

Vanguard

Venturer

Vestel

Vexa

Victor

Videocon

VideoSystem

Vidtech

ViewSonic

Vision

VisionPlus

Vistar

Vistron

0178 0880 1376 1217 1666 0618 1651

1505

0037 0556

1727 1545 1865

1037 1163 1585 1667 0037 0668 0556

0009 0037 0556

0653

2331

0037 0556

0178

1588 2111

0037 0264 0556

2426 2106

0361

1363

Visual Innovations 2106

Vivax 1308 1617 0037 1709

Vivo

Vortec

2032 2410

0037 0556

Voxson

Walker

0037 0556 0178 2197

1667 1149 2279 2676 1163 0037 1037

1585

Waltham

Watson

Wega

Wegavox

Welltech

Weltblick

Weltstar

Weston

Westwood

Wharfedale

0037 0556 0668 0109 1037 0443 2007

1037 1248 0556 0037 0009 0668 1437

1376

0037 0556

0009 0037 0556

0714 1652

0037 0556

1037

0037 0556

1585

1983 1613 1667 1324 0698 2212 0706

0037 1681 1037 0714 0556 1556

White

Westinghouse 0037 0556 0624 1909

Wilson

Windsor

Windy Sam

0556

0668 1037

0556

Wintel 0714

World-of-Vision 0880 0865 1298 1606 1217

XDome 0508

Xenius

Xiron

XLogic

Xomax

Xoro

Xrypton

Yakumo

Yamaha

0634

1983

0698 0706

1770

1196 1217 1324

0037 0556

1613

0650 1576

Yamishi

Yokan

Yoko

YU-MA-TU

Yüsmart

Zenith

Zepto

0037 0556

0037 0556

0037 0556 0264 0009

0037

1613

0624 1909

1585

SAT

@sat 1300

@Sky 1334

27M Technologies 2209

ABsat 1323 0713

Acoustic Solutions 1284

ADB 0887 2553 1459 1367 1473 2367

Adcom

AEG

AGK

Agora

Aiko

Airis

Akai

Akira

Akura

Alba

0200

2738 2813

2139

1284

2718

1659 1993 3012

0200

2813 2738

Allsat

Alltech

Allvision

Alpha

Altech UEC

Amitronica

Ampere

Amstrad

AMTC

Anglo

Ankaro

Ansonic

Antares

Antiference

Apollo

Apro

Arcon

Arena

Argos

Arion

Armstrong

Arnion

ASA

Asat

ASCI

Asda

ASLF

AssCom

Aston

Astra

Astratec

Astrell

Astro

1626

2296 1284 1811 1659 0713 0455 2433

2568 2034

0200

0713

1232 1334

0200

1959 1960 2059

0713

0396 0132

0132 0847 1693 1801 1175 1662 1113

2139 2467 0396 0713

2738

0713

0713 1279

2418

2757

1284

0455

1672

1331 1279 0132 1075

1736

2568

1279

0200

1300

0299 0740

0200

1334 0114

2102 1284

0713

0853

1129 2659

0713

1743 1929

1986 2418

Atlanta

Atom

Audiola

Audioline

Aurora

Austar

Autovox

Auvisio

Avalon

0133 0173 2026 0658 1113 1099 1100

0200 1273

2418

2289

2418 3012

1429

0879

1459 0879 1173

3067

2531 2932 2738 2813

0396

709149_URC-7990-7991_CODELIST_RDN-1101212:Infinity 10-12-12 09:53 Pagina 10

Avanit

AWA

Axil

Axis

Axitronic aZbox

B.net

B@ytronic

Balmet

Bauckhage

Beko

Belson

Best Buy

Beyonwiz

Big Sat

Black Diamond

Blaupunkt

Blu:sens

Blue Sky

Blue Star

Boca

0299 1631

1659

1658 1777 1993 1659 2418 2738

1111

1626

2719

1672

0299 0740

1658 1232

1331

0455

2418 2139

1993 2139 2728 2842

2379 2643

1658

1284

0173

2938

0713

1279

2797 0132 1366 0713 1232 2026 2308

2458 2813

1413 1631

0132

1458 1957 1692 2429

1214 0658 1672

Boshmann

Boston

Boxer

Brainwave

British Sky

Broadcasting

Broco

BSkyB

Bubu Sat

Bulltech

Bush

Cablecom

Cale

Canal Digitaal

Canal Digital

Canal Plus

Canal+

1175 0847 1662

0713

1662 1175 0847

0713

2738

1284 1626 2167 1672 2418 2433 1645

0560 2813 1811 1743 2376 1291 1935

2568 2034

1891 1367

2718

0853 2634 2466 1499

1622 1780 0853 1004 1046 2553 1334

2107 2657

0853 2107 2657 2222 1722 1986 1232

CanalSat

CanalSatellite

CDV

CGV

Challenger

Champion

Cherokee

2748

2107 2657 0853 2222

0853 2107 2657

1993

1413 1846 1567 2034

1956

1279

1323

Chess

CityCom

Clarke-Tech

1334 0114 0713 2026 1626

1176 1232 0299 1075 1777 0658

1806 2226

Clatronic

Clayton

2738 1413

1626

Clemens Kamphus 0396

CMX 2932

Cobra

Colombia

Columbia

Com Hem

Comag

0396 2531

0132

0132

1176 1915 2357

1413 1232 2026 1366 0132 0339 2101

2308 2458 2797 2813 2251

1413 Comsat

Comwell

Condor

Conia

Connexions

Conrad

Coomax

1956

1700

2167

0396

0573 0132

2477

1658 1672

2813

Coship

Croner

Crown

Crypto

Cryptovision

Crystal

CS

CSI Elektronik

Cyfra+

1284

3012

0455

3012

1631

2477

1409 0853

Cyfrowy Polsat

Cyrus

Daeryung

Daewoo

DAK

Dantax

Danystar

D-box

Deltasat

Denver

0853 2262 1409

0200

0396

0713 1743 1111

1993

1626

2938

1114 0873

1075

2418 2738

EP Sat esoSAT

Eurocrypt

EuroLine

Europa

Europhon

Europsat

Eurosat

Eurosky

Eutelsat

Eutra

Evesham

Evolve

Eycos

F&U

Fagor

FaVal

Fenner

Ferguson

DGTEC

Dick Smith

Electronics

Dicra

Digenius

Digi

1631 1331

2813

2842 2738 3012

0299

2026

Digi Raum

Electronics

Digi1

Digiality

DigiFusion

Digihome

DigiLogic

DigiMax

DigiQuest

2622 1176

3067

1334

1645 1743 1929

2034 1284 1935

2034 2241

2273

DigiSat

Digisky

Digital

Digital Vision

Digital+

DigitAlb

DigitalBox

2718 2738 2278 1473 1658 1300 1631

2289

1232

1658

2283 2308 2273

1929

1046 0853

Digitel+

Digittrade

Dikom

Dilog

DiPro

Distratel

Distrisat

Diunamai

Di-Way

DMT

DNA

DNT

Doro

1232

2289 3012 1631 1100 2757 1886

1659

1659

2531 2938 2842

1780 1957

1473 1367 2278

1283

0200

2531

2289

1075

2357

0200 0396

1672

Dr.HD

DRE

2226

2622 1176

Dream Multimedia 1237 1923 1652

DSE

DStv

DTI Electronics

DTVS

Dual

Dune

Durabrand

DVX

Dyon

EagleTec

Easy-One

Echolink

Echostar

2280 2210 2418 2813 2477

0879

3067

3073

2034

2477

1284 2241 2034

2167 1993

2738 2813

2477

2757 2858

1366

1200 2262 0610 0853 0396 0713 1323

1473 1409

1413 Eco-Star

Edision

Einhell

Elap

Elbe

Electron

Elisa

Elless

Elsat

Elta

Emtec eMTech

Energy Sistem

Engel

1631 1279 2306 2712 2714 3487

0132 0713

1409 0713 1611 1129 1567 1413 1846

2418

1279 1956

2455

0740

0713

2738 0200 1659

1659

1214

1631 2289 2418

1777 1672 0713 1993 1251 1801

0455

2797

0455

1251

Finepass

0200

0299 0132 0713 1334

1413 1611

1567 1886

0132 0299 0114 0740

0713

0740 0299

2034

1993

1279

2139 3012

1611

2268

0713

1291 2352 0455 2638 1743 1803 1929

1279 1931 1935 1932

1780

709149_URC-7990-7991_CODELIST_RDN-1101212:Infinity 10-12-12 09:53 Pagina 11

Finlandia

Finlux

FinnSat

Flair Mate

FMD

FoneStar

0455

1626 2034 0573 1232 1284 0455

0740

0713

1251 1658 1413 0114

1777 2242

Foxtel

FPE

Fransat

Free Wave

Technology

Freecom

Freesat

Freesat+

Fte Maximal

Fuba

Fuji Onkyo

Galaxis

Galaxy

Garnet

GbSAT

1356 0879 0455 1176 1173

1993

2659

1743

0173

2376 2408 1692

2443

0713 1932 1886 2757

1801 2750 0396 0173 0573 0299 1251

1631 2748 0339 2728 2101

1111 1176 0853 0879

1956

1075

1214

Gecco 1157 1273

General Satellite 2622 1176

Get

Globo

1004

2273 0339 1251 1626 1429 1334 2026

GOD Digital

GoGen

Gold Box

Gold Vision

0740 1157

0200

2738

0853

1631

Golden Interstar 1283

GoldMaster 1334 1722

Goodmans 1284 2433 2034 1291 0560 2376 0455

2422 2568

Gradiente

Gran Prix

Granada

Grandin

Grocos

Grundig

0887

0740

0455

1626

1409 1658

0173 0847 2367 1291 1284 2376 2433

2568 0879 0853 1780 2034

Haier

Hailo

Hallo

Hama

2418

2289

1626

1567

Handan

Hanseatic

1622 1780 1957

1099 1100

Hänsel & Gretel 0132

Hauppauge 1672

HB

HDT

HE@D

Hills

Hirschmann

1214 1801 1736

1159

1279 2183

1232 2209

0396 1886 1111 1113 2026 2513 0173

0573 2308 0299 1232 0740

2034 0455 1284 Hitachi

HNE

Homecast

Houston

Humax

1232 0132

1214 1680 1736 1700 2386

0396

0215 1176 1232 2289 2408 2736 1808

1427 1915 2144 1882 1788 1675 1743

1568 2357 2443

0132 1075 Huth

Hyundai i-Box i-CAN

ID Digital

ID Sat

IDTE i-Joy

Illusion Sat

Image

Imagin

Imperial iNETBOX

Ingelen

Inno Hit

International

Interstar

Inverto

Inves inVion iotronic

IP Vision

IQ

Irradio

Isis

1159 1075

1652

1367 2367

1176

2289 1334 1631

1159

2938 2477

1631

1993

1195 1197

1429 1334 1099 2289 1100 1197 1195

1351 0200 1672 1631

1652

0396

1626

0132

1214

3095

1993 1743

2418

1413 0132

2455

2813

1331 3067

1284 2034

ITT

ITT Nokia

Jaeger

Jepssen

KabelBW

Kamm

2418 2268

0573 0455 0873

1334 2797

1214

1882 1915 1195 1197 1046 2176 1176

0713

Kaon

KaTelco

Kathrein

Kentron

Kenwood

Key West

Kiton

Kongque

König

Kooltek

Koscom

KPN

Kreiling

Kreiselmeyer

Krystel

K-SAT

Kyostar

L&S Electronic

Labgear

LaSAT

Lauson

Leiker

Leiko

Lemon

Lenco

Lenoxx

Lexus

LG

Lifesat

Linsar

Listo

Liwest

Lodos

Logik

LogiSat

Logix

Lorenzen

Lowry

Luxor

M vision

Macab

Majestic

Manata

1004 1300

1111

1561 2569 0707 1567 0658 0249 1717

0114 0173 0200 0713 1323

3067

0853

0132

0114

1300

1279 1631 2289 1567

2718

1956

1986 1545

0658 0249 0114 1626

0173

1284

0713

0339 0132

0132 1334

2748

0132 0299 0740 0173

2531

2728

1626

1334

0713

1611

0200

1414 1075

0132 0299 0713

1284 3012 2842

1626

1195 1197

1284

1284 1803 2441 1906 2034 2842

2797 2813 2026 2458

1075

0299 2026 0132

1284

1935 2034 0573 0873

2273

0853

2738 3012 2842

0713 0132

Manhattan

Maplin

2748 0455 1300

2034

Marantz 0200

Marks & Spencer 2441

Marusys

Mascom

Maspro

Matsui

Maximum

Mediabox

Mediacom

MediaSat

Mediaset

MediaStar

Medion

Medison

Mega

Megasat

2799 3543

2738

0713 0173

1626 0173 1743 1929 1284 0200

1075 1334 2552 1986

0853

1206

0853 2107

2750 2739 2278 2367 1427 1801 2736

1473

1173

1232 2797 0299 0713 0132 1075 1626

1334 0740 2026

0713

0200

2289 1631 2718 2268 1886 1658 2813

0740 0299 2034 1284 2738

Meo

Metronic

Metz

MiCO

Micro

2466

2278 2167 1284 1659 1935 0713 1631

2738 2418 1279 1283 0132 1993 1986

1413 2269 1672

0173

1811 1993

2308 2813 2283 0713 2797

Micro electronic 0713 2308 2813 2283

Micro Technology 0713

Micromaxx

Microsat

0299

1331

Microstar

Microtec

Mitsai

Mitsubishi

Morgan's

Motorola

1075 0299

0713

2738

0455

0132 0713 0200 1232 1409

0856 1473

709149_URC-7990-7991_CODELIST_RDN-1101212:Infinity 10-12-12 09:53 Pagina 12

Neuling

Neusat

Nevir

Newton

NextWave

Nichimen

Nikko

Nilox

Nokia

Noos

Nordmende

Nova

NPG

NTV Plus

Numericable

Nu-Tec mp man

Multichoice

Mustek

Mx Onda

Myryad

Mysat

MySky

NanoXX

NEC

Neom

Neotion

Netgem

Neuf TV

Neuhaus

3067

0879 1959 1960 2059 2060

2718

1659 2938 3067

0200

0713 1331 2738

1356 1693 2467

2513 2858

2209

1993

1334

1322 2455

1322

0713

1232 0132 2458 2026 2251

0713 1279 1331

1659 2268 3067 2938

0396

1956

0560

0713 0200

2278

0873 1114 1023 1223 0853 0573 0455

0853

1611 0455

0879 1959 1960 2059 2060

2289 1631 2531

1692

2466 0853

2477

Octagon

OctalTV

OKI

Olin

Omni

Onn

Openbox

Opensat

Opentel

Optex

2352

1429

1567 1658

2289

1993

1284 2034

1956

1956

Opticum

Optus

Orbis

Orbit

Orbitech

Orton

P/Sat

Pace

1232

1777 1232 1993 1283 0114 0713 1611

1626 1413

2273 2797

1356 0879 0853

1334 1232

0215

1099 1195 1197 1100 0200 0114 1351

2273

1232

1175 1356 1682 1693 1717 2657 2160

2211 0847 0455 1662 0887 2467 2059

1323 2060 2466 0200 0853

1284 Pacific

Packard Bell

Palcom

Palladium

Panasat

Panasonic

Panda

1111

0299 1611 1409 1331

0396

0879

0847 1304 0455

0455 0173

0132

1658 1993 2418 3012

Patriot peeKTON

Philips

Phoenix

Phonotrend

Pino

Pioneer

Planet

Platinum

PMB

Polytron

0099 2107 2176 2634 1114 1499 2211

0853 0133 0200 1672 1743 0455 0173

1429 2466 2561

1273 2418 1658 1956

1200

1334

0329 0853 1308

0396

1331

1611 0713

0396

Portugal Telecom 2466

Power Sky 1279

Preisner

Premiere

0132 0396 1113 1366

1114 1915 0873 1176 1195 1100 1882

1675 1788 0249 1111 0658 1717 2176

Premium

Primacom

Pro Basic

ProLine

Promax

Prosat

Quadral

Quelle

Radiola

Radix

Rank Arena

1499

1736

1111

2205 0853 2531

1284 1659

0455

1173

1323

0299

0200

0396 1113 1317

2718

RCA

Rebox

Redline

Regal

RFT

RiksTV

Rimax

Roadstar

Rollmaster

Rover

Rownsonic

SAB

Saba

Sabre

Sagem

1291

1214

1331

1251

0200

2367 1692 2429

2938

0713 0853

1413

0713

1567

1251 1956 1300 1631

2205

0455

Sagemcom

Saivod

Salora

Samsat

Samsung

Sansui

Sanyo

Sat Control

Sat Industrie

Sat Team

SAT+

SatCatcher

Satec

Satlink

Satplus

SatyCon

Schaub Lorenz

Schneider

Schwaiger

1114 1690 2107 2553 2564 1004 1692

0820 2429

1692 2429

2418

1232

2858

1243 1700 2176 2467 1662 1693 1458

1206 0853 1175

1545 1251

1626

1300

1611

0713

1409

1956

0713

2273 1567

1100

1631

1214 2034 2418

1251 2842 1206

2797 1334 1658 1317 1631 2458 0740

1111 1429 1672 2308 0132 1075 1331

2932 2813

2738 Scott

SCS 0299

Sedea Electronique 0132 1283 1626 1279 0114

Seeltech

Seemann

SEG

1993

0396

1251 1626 0114 1075 1993 1659 1284

2034

Serino

Servimat

ServiSat

Set-One

SFR

Shark

Sharp

Sherwood

Shinelco

SHOI

Siemens

Sigmatek

SignalMAX

Silva

Silva Schneider

SilverCrest

Simz

0610

1611

1251 0713

2757 2858 2728

2455 1322

1631

1935 2034

1611 1409

2278 2938 2738

2938

0173 1626 1657 1334 1429 1588 2418

1672

2813 2139 2418 2738

1956

0299

0740

2026 2932 2101 2308 2458 2251

2102 2241

Skantin

SKR

SKT

Sky

0713

0713

0132

2467 0856 1662 1693 0887 1175 0847

Sky Deutschland 1114 1915 0873 1197 1176 1195 1100

1882 1675 1788 1499 1111 0249 0658

Sky Italia

1717 2176 0099 1159 1351 2561

1693 2467

Sky New Zealand 2211 0856 0887

Sky XL 1251

SKY+

Skymaster

1175 1662

1409 1611 0713 1200 1075 1334 1157

1567 2205 1545 2409 2728 2932 2241

Skymax

Skypex skyplus

0200 1413

0299 0740

1232 2026 1334 1175 1658 0740 2251

0339

SkySat

Skyvision

SL

SM Electronic

Smart

SmartVision

Sogo

0713 0114

2251 2797

2026 0132 0339 0740 1672

0713 1200 1075

1273 0132 1631 0299 0396 1113 1232

0713 1157 1413 2268 2289 2285 3095

1658

2139 2842

709149_URC-7990-7991_CODELIST_RDN-1101212:Infinity 10-12-12 09:53 Pagina 13

Thorn

Tiny

Tioko

Titan

Tividi

Tivù

TNT Pass

TNT SAT

Tokai

Tonna

Topfield

Toshiba

TPS

TrekStor

Triax

Tele2

TeleClub

Telecom

Teleka

TéléSAT

Telestar

Teletech

Televes

Telewire

Telsey

TelSKY

Tesla

Tevion

Thomson

Sun Direct

Sunny

Sunsat

Sunstar

Sunstech

SuperMax

SupportPlus

Supratech

Systec

Sytech

S-ZWO

Tantec

Tatung

TBoston

Teac

Tecatel

Technika

TechniSat

Technoit

Technomate

Technosat

Technosonic

Technotrend

Technowelt

Techwood

TELE System

Soniq

Sony

SR

Star Sat

Starcom

Starland

Stream System

Strong

Tricolor TV

Trio

Triones

TT-micro

Turnsat

TV Cabo

TV Vlaanderen

TVonics

Twinner

UEC

UfaNet

Umax

Unisat

1567 1846

0847 1558 1979 0853 0455

0132

0132

0114 2718

0713

1300

0820 1157 1367 1409 2813 1806 2235

0713 1626 1801 3041 2418 2226 0853

1284 1159 1300 0879 1146 1473 2748

2940

1300

0713

0132

1993 2139 2738 2167

1283

2167

1413 2139 3067

0132 1334

2139 2418 2842 3012

1722

0455

0455

2418 1658 1659 1251 2718 2139

1322 1957 2813

1200

2034 2441 1284 1672 1626

1195 1197 1100 1099 1351 1322 0200

0114 0455 0396

2278

1610 1283 1728 2342 2483

1206

1672 0560

1429 1672

0132

0114 1284 1626 2034 1935 1932 1931

1251

1611 1801 1159 1409 1251 0396 2718

2739 2750 2764 2813

1195 1197

1367

0713

0396

2466

1099 1100 0114 0200 1429 1251 1334

1351 1626 1672 1195 1197 2323 2540

0114

0455 2101 0132 1214 1300 1334 1409

2566

1232

2738

2540 2323

1626

1334 1672 1803 0560 0713 1409 1622

1567 2205

0847 1291 2176 2107 1046 1175 2222

1658 1662 0853 2160 0820 1935 1932

1931 0455 0713

0455

1672

0132

1886 2268 2205 2757

1429 1736

2750

1567

2235 1692 2564 2748 2429

0200 3067

0455 1777 1611 2458 0713

1986 1545 1783 1722 1206 1824 2625

0455 1284 1803

0820

2738 2813

2578 1722 1986 0200 0396 0713 0853

1251 0114 1291 0132 1099 1113 1157

1626 1611 1700 1317 1413 2101 1886

2622 1176

1075

1658

1429

0713

2160

2466 0853

1803 1906 2441

0132 0713 1611

0879 1356

1986

1993

0200 0132

United

Unitymedia

Univers

Universum

Van Hunen

Vantage

Vaova

Variosat

VEA

Vectra

Ventana

Vestel

VH Sat

Viasat

1251 2418 2842 3012 1626 2278

1429 1882 1176 1195 1197

1886 1932

0173 0299 0114 1099 0740

0299

1458 2297 2513

1993

0173

2418

1195 1197

0200

1284 1251 0114

0299

1323 1023 0820 1682 2578 1195 2235

Viola Digital

Virgin Media

Vision

Visionic

Visiosat

Vitecom

Volcasat

Volia

Voo

Vu+

Walker

Wavelength

Welho

Wewa

Wharfedale

Winbox

Winix

Wisi

1197

1672

2441

1626 1886

1279

1413 0560 0713 1631 1658 0114 1129

1413 2531

2418

1957 1780

0853

2799 3543

2034

1232 1413

2357

Worldsat

Woxter

XMS

Xoro

XSat

Xtreme

Yakumo

Yamada

YES

0455

1284 2034 0200 1935 1906

1801

2278

0173 0396 0299 0455 0132 2268 0740

1232 1986

1473 1214 0114 1251

2418 2139 2813

1075

3012 2738 2813

0713 1214 1323

1300

1413

1993 2139

0887

Yukai

Zap

ZapMaster

Zehnder

1659

2160

0740

1777 1251 1334 1075 1232 1413 0114

1631 2388 2235 1886 2242 2034 0740

2289

0856 Zenith

Zeta Technology 0200

Ziggo 1657 1499 2443

Zinwell

Zodiac

Zon

1176 1173 2210 2280

1801 1279 3067

2160

CBL

@Home

ADB

Akado

Altibox

Amino

Beeline

Belgacom TV

Bluewin

Bouygues

BT Vision

Cablecom

Canal Digital

Cisco

ClubInternet

Com Hem

Cyfrowy Polsat

Darty Box

Delta

Digi

DNA

Du

Echostar

Fastweb

France Telecom freebox

Gala

Get

GuestComm

1666 2015 0660

2343 1730 2437 1920 1585

2043

2030 2437

1615

2437

2047

2271

3007

2294

1582

2030

2271 2563 2589 3265 2401 1582 2047

2132

0660 1666 0691 2447 2015 0817 2832

1666

2436

0660 2015 0691 1666

0660

2832

2401

2955

1730

0817

1976 1482

2437

2494

2030

709149_URC-7990-7991_CODELIST_RDN-1101212:Infinity 10-12-12 09:53 Pagina 14

Humax 0660 1813 2043 2447 2889 1983 2165

1981 2832 2620

1585 2437 i-CAN

Inotel 2437

Kabel Deutschland 1981 1983 2165 2672

KabelBW 1813 2174 2889 1981 1983 1060

Kaon

Kiss

KPN

Kreatel

2494 2889

2132 2271

2437

2030

Lattelecom

Linksys

Macab

Meo

Motorola

Noos

NTL

2030

2271

0817

2401

1562 2401 2030 2437

0817 2436

1060 1068

Numericable

Ono

Optus

Orange

2436 0817

1068 1562

1060

0817 2407

Pace

Philips

1068 1577 2401 2620 1060

1619 2174 2294 2672 0817 1582

Portugal Telecom 2401

Premiere 2620 2174 1577 1813

Primacom

Sagem

Sagemcom

Samsung

2889

0817 2436 2407

2672 2407

2407 1060 2015 2174 1666 1987 2955

0691 2889 2610 2624 2368

Scientific Atlanta 2401 2436 2047 2132

Sky 2620

Sky Deutschland 2620 1577 1813 2174 1619

Smile Content 2437

Stofa

Swisscom

Tele Danmark

Tele2

TeleColumbus

Telefonica

Telenet

Telewest

TelstraClear

T-Home

Thomson

Tivo

TP

Unitymedia

UPC

2015

2271

0817

0660 2447

2889

1585

1920

1068 1060 1987

2343

2132 2517

1582 1981 2174 3007 2407 1983

3265

2407

2610 2624 2955

1582

Vector

Viasat

2030

2030

Viken Fibernett 2030 2437

Virgin Media

Visiopass

Welho

YouSee

Ziggo

1060 1068 1987 2563 3265

0817

2832

0817 2368

2015 2589 0660 0691 2401 2447 1666

VAC

A.C.Ryan

Apple

Argosy

Asus

ATMT

Best Buy

Captiva

Digitech

DVICO

Elonex

Eminent

Emtec

Fantec

Fujitsu Siemens

2709

2615

2270 2565

1272

2270

2522

2270

2260

2153

1272

2260

2709 2843

2522 2709

1272

Galaxy 2238

Hewlett Packard 1272 hFX

INOi

1272

2270

Iomega

ISTAR

LaCie me2

2270 2238 2565

2260

2238

2565 2270

Memup

Microsoft

Nilox

2270 2522

1272

2522

Olidata 2270

Packard Bell 2238

Pinnacle Systems 1447

PopBox

Popcorn Hour

RaidSonic

2260

2260

2238

Ricavision

Seagate

Sumvision

TrekStor

1272

2698

2868

2723

Trust

TViX

1272

2153

Via Technologies 1272

Western Digital 2558

Woxter

XBox

Xtreamer

2709

1272

2723

MIS

Aiwa

Altec Lansing

Apple

Bose

Creative

Denon

JBL

0159

0607 1056

1115

3079

2288

2278 2502

2287

Onkyo

Philips

Samsung

1993

2327

2609 2660

Sony

Technika

0159 2519

1115 1644

TEN technology 1644

Teufel 2404 2403

Xitel

Yamaha

1644 1115

2458 2021 2116

AMP

Magnum

Marantz

Mark

Meridian

Micromega

Myryad

Naim

Onkyo

Panasonic

Philips

Pioneer

Quad

Radiola

Restek

Revox

Sansui

Acoustic Solutions 1466 1501 1446

Arcam 0641 0269 1881

Audio Agile

Audiolab

Audiovox

Balanced Audio

0269

0269

1408

Technology

Bonnec

0269

0269

Bush 0269

Cambridge Audio 1730 1982 2345

Cambridge

Soundworks

Copland

1471

0269

Creative

Curtis Mathes

Denon

Denver

1471

0300

0272 2706

1568

Durabrand 1568

Electrocompaniet 0269

Goldmund

Goodmans

0269

0269

Grundig 0269

Harman/Kardon 0269

JBL 1177

Linn

Loewe

Logitech

Magnat

0829 0269

0269

1408

1177

1601

0269 0641 0829 2138

0269

0269 0829

0269

0269

0269 0829

2878

0308

0269 0641

0823 0300 0269

0269

0269

0269

0269

1466

709149_URC-7990-7991_CODELIST_RDN-1101212:Infinity 10-12-12 09:53 Pagina 15

Sony

Sven

Technics

Teufel

Tevion

Thorens

Trice

Universum upXus

Vieta

XMS

Yamaha

0689

1568

0308

2322

1601

0269

1568

0269

1446

1177

1466

0848 0354

TUNER

AEG

Aim

Aiwa

Akai

All-Tel

Altec Lansing

Amstrad

Anam

1390

1390

0121 1058 1158 1258

0609 1390

1390

2595 2596 2597

1390

0609

Arcam 1212 0642 1089 1189 1269 1289 1214

Atoll Electronique 1308

Audiolab

Audioworld

1089 1189 1269 1289

1390

Balanced Audio Technology 1089 1189 1269 1289

Bang & Olufsen 0799

Blue Sky 1390

Bonnec

Bose

1189

1841 1933

Bush 1089 1189 1269 1289

Cambridge Audio 1647 1189 1455 2356

Centrum

Copland

Denon

1681

1089 1189 1269 1289

1360 2857 0004 0771 1460 1434 2516

2681 2820 2987

Diamond

DMTECH

Dual

1390

1390

1390 0004

Electrocompaniet 1189

Elta 1390

Eltax

Genexxa

1681

0186

Marantz

Mark

MEI

Melectronic

Meridian

Micromega

Myryad

NAD

Naim

Nexius

Okano

Onkyo

Optimus

Palladium

Panasonic

Philips

Goldmund

Goodmans

Grundig

Hanseatic

1089 1189 1269 1289

0609

1089 1189 1269 1289

1390

Harman/Kardon 1304 0110 1310 1089 1306 1189 1269

1289 0208 2670 2443

HCM 1390

Integra

JBL

JVC

Kenwood

LG

Linn

Loewe

Logitech

1805 2806 2807 2989

0110 1306

0074 0464

1313 1027 1570 0186

1524 2676

1089 1189 1269 1289

1089 1189 1269 1289

2217 2436

1089 1189 1269 1289 0642 2117 2114

1089 1189 1269 1289

1390

0609

1089 1189 1269 1289

1089 1189 1269 1289

1189 1089 1269 1289

0320 0609 1989

1089 1189 1269 1289

1390

0609

1805 0135 1320 2989 2807 2806 2451

0186

1524

Pioneer

Proceed

ProLine

Proson

Quad

Radiola

Revox

1518 1763 1309 1308 1316

1189 1269 1089 1289 0642 1120 1266

2459

1023 1623 0289 0186 1123 1089 1189

1269 1289 2104 1935 1823 2676

1189

1390

0609

1089 1189 1269 1289

1089 1189 1269 1289

1089 1189 1269 1289 0186

Revoy

Rotel

Samsung

Sansui

Schneider

Sharp

1089 1189 1269 1289

0793

2137 2809

0609 1089

0110 1390

0186

Sherwood

Sherwood Newcastle

0653 1077

Siemens

Silva Schneider

Sony

0609

1524

0653

1158 1759 1758 1058 1658 1258 1454

1558 1441 1112 1882 2172 2475 2852

Soundwave

Tag McLaren

Teac

Technics

Telefunken

0609

1189

0653 0609 0110 1390

1763 1518 1309 1308 0208 1316

1390

Thomson

Thorens

United

Universum

Venturer

Victor

Wharfedale

Yamaha

1354 1679

1189 1089 1269 1289

1390

1390 0609 1089 1189 1269 1289

1390

0074

0609 1390

0176 1276 1176 1376 0712 1776 1949

1815 0376 2061 2342 2337 0186 2469

2467 3030

DVD

3 Plus

3D LAB

0490

0539

4Kus 1158

Acoustic Solutions 2082 0730 0713 2195 1530

AEG

AFK

AGK

Aim

0770 1233 1923 0675 2173 2228

1152 1923

2139

0672

Airis

Aiwa

Akai

Akira

Akura

Alba

0672

0641 0695 0869 0533 2020 2043

1115 0884 0713 1233 2195

2227

2112 1140 1383 2228 2493 2263

0713 0695 0730 0539 0672 1140 1530

2195 0884

Amitech

Amstrad

AMW

Ansonic

Apex Digital

Arcam

Arena

0770 0850 2187

0713 1115 1571 0770 2139 2172

0872

1351 0831

0672

0732

1115

Aria

Arianet

Aristona

ASCOMTEC

0893

0893

0539 0646

1923

Audio Authority 2555

Audiosonic 1923 1383 2263

Audix

Autovox

1152 0713

0713

AVideo

AWA

Axion

Azuki

Baier

Basic Line

Baze

Bellagio

Belson

Berthen

Best Buy

Binatone

Black Diamond

Blaupunkt

2173

0730 0872

0730

2228

2228

0713

0672

0872 1004

1923 2139 2172 2227

1643

2139 2172

1923

0713 0884

2624

Blu:sens

Blue Sky

BlueDiamond

Boghe

Bose

Brainwave

Brandt

Bush

1233

0713 0695 0672 0651 0884

2624

1004

2023 1895

0770 1115

0651 0551 0503

0713 0831 0695 0730 0884 1436 1351

1140 1530 2308 1383 2227 2195 2263

2139

Cambridge Audio 1109 2808

709149_URC-7990-7991_CODELIST_RDN-1101212:Infinity 10-12-12 09:53 Pagina 16

Celestial cello

Centrex

Centrum

CGV

Cinea

Cinetec

CJ Digital

Classic

Clatronic

Clayton

CMX

Coby

Codex

0672

2112

0672 1004

0713 0893 1923 0675

0770

0841

0713 0872

1643 2173

0730

0672 0675 1233

0713

1643

0730

1233

Conia 0672

Continental Edison 0872 0831

Crown 0770 0651

C-Tech

Cybercom

CyberHome

Cytron

0768 1152

0831

0816 1023

0651 0831

Daenyx

Daewoo

Dansai

Dantax

Daytek

Dayton

DCE

Decca

Denon

0872

2187 0770 1436 0872

0770 1115

0695 0713

0872

0872

0831

0770

0634 1634 1844 0490 2258

Denver

Dew

DGM

Diamond

Dicra

Digihome

DigiLogic

Digital

Digital i

Digitor

Digitrex

DiK

Dimarson

Disney

DK digital

2228 1923 0672 2112 1643

2112

2228 2263

0651 0768 1152 0770 1115

2173

0713

0713

2173

0893

0651

0672 1004

0831

1233

0831

0831 1643 2095

DMTECH

Dragon

DSE

Dual

2187 1614 2173

0831

1152 0675 2095

0831 0713 0651 0730 1023 1436 1530

0884 2227 1115

0831 0675 0713 1530

1115

Durabrand

D-Vision

DVX e:max

Easy Touch eBench

Electrohome

Elfunk

Elin

Ellion

Elta

Emerson e-motion

Enzer

EuroLine

F&U

Ferguson

Finlux

Fintec

Firstline

Funai

0768 1152

1233 1643 2173 0770

2263

1152

0770

0850 0884 0713

0770

0850

0770 1115 1233 1643 2173

0591 0869

2624

0770

1115 1233 1351 0675 1643

2172 2139

0651 2195 0713 0884 2624

0741 0770 0591 0672

0713 1530

0869 0651 1530

0695 0675

Futronic

Gericom

0893

1004

Global Solutions 0768 1152

Global Sphère

Gold

GoldStar

Goodmans

GoWell

GPX

Gran Prix

Grandin

Grundig

Grunkel

H&B

Haaz

0768 1152

2112

0591 0741

0713 1004 1383 0730 0651 1140 1923

1530 2308

1643

0741

0831

0672 0713 2173

0695 0775 2263 0651 0539 0713 0670

1004 0551 1436 2308 2228

0770 0831

0713 0841 0850 1233 1614

0768

Hanseatic 0741 1614

Harman/Kardon 0702

HE 0730 1923

Henß

Hicon

Hikona

0713

0672

1383

Hitachi

Hiteker

0664 0573 0713 1748 0884

0672 1923

Höher 0831 1004 2173 0713 1530 1643

Home Electronics 0730 0770

Home Tech Industries

HYD 1233

1923

Hyundai

ICP

Ingo Devices

Inno Hit

Integra

0850 0768 1152 1530 2112

1152

2228

0713

2147

Irradio

ISP

ITT

JBL

JDB

JGC

JMB

JVC

Kansas

Technologies

Kendo

Kennex

Kenwood

KeyPlug

Kiiro

King Vision

Kiss

Koss

KXD

Lawson

Leiker

Lenco

Matsui

Maxim

MBO

Mecotek

Medion

0741 1115 1233 0869 0770

0695

1233

0702

0730

1530

0695

0623 1901 0539 0503 2365

1233 1530

0713 0831 0672

0770 0713

0490 1906 2652

0770 1643

0770

Lenoxx

Lexia

LG

Lifetec

Limit

Linsar

LiteOn

LM

Lodos

Loewe

Logic3

LogicLab

Logik

Lumatron

Luxman

Luxor

Magnavox

Magnum

1923

1152 0768

0741 1602 1906 2189 0869 0591 2811

4090

0651 0831

1152 0768

0884

1158 1416 1738 1644

1643

0713 0884

0539 0741

0772

0768 1152

0713 2195 0884 2227

1115 0741 0713 0730

0573

1004 0713 0730 0884

0503 0675 1140 0539 0713 1354

1436 1382

Manhattan

Marantz

0713

0539 2432

Mark 0713 0695 0884

Marks & Spencer 2112

Marquant 0770

Memorex

Memory

Metz

Micromaxx

Micromedia

Micromega

Microsoft

Microstar

Minax

1643

0841

0651

1923

0768 1152

0872

0651 0770 0713 0831 1383

0651 0713 0672 0695 0884

0713

0730

0770

2189 0831 2425 0651 0630 1416 1644

0741

0831

0730 1383

0571 0525 0713

0695

0503 0539

0539

1708 2083 0522

0831

0713

Minoka

Mitsubishi

Mustek

Muvid

Mx Onda

Mystral

NAD

Naiko

NEC

Neom

0770 1115

0713

0730

1643 2173

0651 1383

0831

0741

0770 1004

0869 0591 0741 1602

1643

709149_URC-7990-7991_CODELIST_RDN-1101212:Infinity 10-12-12 09:53 Pagina 17

Neon

Nevir

Nikkai

Nordmende

Nortek

Oceanic

One For All

Onkyo

Onn

Onyx

Oopla

Optimus

Orava

Orbit

Orion

Oritron

OTIC

Pacific

Packard Bell

Palladium

Palsonic

Panasonic

Papouw

Philips

Pioneer

Radiotone

RCA

RE-BL

REC

Red Star

Reoc

Revoy

Richmond

Roadstar

Rolsen

Ronin

Rotel

Rowa

Saba

Sabaki

Saivod

Sakyno

Salora

Samsung

Play It

Plu2

Pointer

Portland

Powerpoint

Prinz

Prism

Pro Vision

ProCaster

ProLine

Proscan

Proson

Prosonic

PVision

Pye

Radionette

Sansui

Sanyo

Scan

ScanMagic

Schaub Lorenz

Schneider

Schöntech

Scientific Labs

Scott

Seeltech

SEG

Shanghai

Sharp

Sherwood

Siemssen

Sigmatek

Silva

Silva Schneider

SilverCrest

Singer

Sinotec

Sinudyne

Sistemas

2112

0831 0770 0672

1923

1614 0831 1530

1643 2173

1614

2555 3058

0627 1769 2147 0503

2112

2112

1158

0571 0525

1923 0884 0713

0872

0695 1233 0713

0651

1383

1152 0768 0713 0831

0831

0695 0713

0672

0490 1834 1908 1010 1661 1579 1641

2061 2062 2710 2978 3935

0533

0539 2056 2789 1340 0646 1354 1813

1506 1846 0675 0503 1158 2334 2371

2434 2526 2791 3004 3147 3353

0571 2811 1965 0631 0525 1900 1571

0142 1531 1768 2279 2442

1643

0850

0770

0770

0872 2112

0831

0831

1923 0730

1004

0651 2082 2327 0672 1004 1738

0522

0713

2195 1614 2112 1923 2082 2187

1614

0646 0539

0741 0869 1906 0641

0713

0522 0651

2555

0490

0770 1923 1351

0768 1152

0841

1233

0713 0730

1614

0872

0623

1004 0525

2173 0651 1643 0551

0768

0831 0770

1152 0768

0741 1614

0199 0573 0298 1635 1932 3195 0744

1748 2107 2113 2269 2951 2942 0490

0695 0768 0770 1152 1115

0670 0695 1436 0713

0850

0730

0770 1152 1643 2173

0831 0539 0713 0651 0869 0646

0713

0768 1152

0651 0672 1233 1383 2173 1923

1643

0713 2228 0768 1152 0884 0872 1530

0672

0630 0713 0695 2652 2250

0741

1382

2139 2172

0831

0831 1906 0741

1152 0768 1643 2173

0768 1152

0770 1115

1140

0672

Skymaster

Sliding

Slim Art

Slim Devices

SM Electronic

Smart

Sogo

Sonashi

Sontech

Sonwa

Sony

Sound Color

Soundmaster

Soundmax

Soundwave

Spectra

Standard

Star Clusters

Starmedia

Strato

Strong

Sunkai

Sunstech

Superior

Supervision

Supratech

0730 0768 1152

1115

0770

0533

0730 0768

0713

2172 2139

0831

1383

1004

0533 1070 1516 1981 1536 1633 2020

1533 1903 0864 0772 1934 2555 1033

2043 1824 2132 2457 2839 2941 2861

1233

0768 1152

0768 1152

1530

0872

0651 1152 0768 0831

0768 1152

0893

1382 1152

0713

0770 0850

2139 0831 2172 1614

1643 2173

0730 0768

2172 0893 2416 2139

SVA

Swisstec

Symphonic

Synn

Sytech

Tandberg

Targa

Tatung

0672

2187 2263

0675

0768 1152

2139 0831

0713

1158 1644 1906 0741 0869

0770

TBoston

Tchibo

TCM

Teac

2172 2139

0741

0741

0741 0571 0768 1152 0591 0675 2370

2112 2227 1383

1436

0490 1908

Tech Line

Technics

Technika

Technisson

Technosonic

TechnoStar

Techwood

Tecnimagen

Tedelex

TELE System

Telefunken

Teletech

Tensai

Tesco

Tevion

Theta Digital

0770 2195 2263 1115 2187 2302 0831

1530 1383 1152 2624 2370

0672

1115

1643

0713 1530 0539

1233

1004 0768 0770 1152 1923

2173

1923 1115 0770

0713 0884 1152 0768

0651 0770

2624

0651 1382 1152 0768 1004 2425 2227

0571

Thomson

Tokai

Toshiba

Tosumi

0551 0522 0831

1233

0503 1510 2006 1769 2705 0695

2112

TRANS-continents 0872 0831 1233

Transonic

Trevi

Trio

TVE

0672

0831

0770

0713 2228

UMC

United

2187 2624 2263 2302 2370

1383 0730 0672 0695 1115 0768 1233

0713 0884 1152 1351 0675 2112

Universal Multimedia 0768 1152

Universum

Uptek

Venturer

Vestel

VisionPlus

Voxson

Waitec

0741 0713 0591 1530

0893

2082 2195 1769

0713 1530

2624

0730 0831

0730

Waltham

WB Electronics

Welkin

Wellington

Weltstar

Wharfedale

Wilson

Windy Sam

Woxter

XBox

1530

2555

0831

0713

0713

0768 1152 0770 1115 1383

0831 1233

0573

2139 2172

0522 1708 2083

709149_URC-7990-7991_CODELIST_RDN-1101212:Infinity 10-12-12 09:53 Pagina 18

Xenon

Xiron

XLogic

XMS

Yakumo

Yamada

Yamaha

Yamakawa

Yukai

Zenith

1923

1383

0770 0768 1152

0770

1004

1004 0872 1416 1158 2139

0539 1840 0646 0490 0545 1158 0497

1354

0872

0730

0503 0591 0741

18

709149_URC-7990-7991_CODELIST_RDN-1101212:Infinity 10-12-12 09:53 Pagina 19

19

709149_URC-7990-7991_CODELIST_RDN-1101212:Infinity 10-12-12 09:53 Pagina 20

In the UK

0901-5510010

(£ 0,50 per minute)

FAX: +31 53 432 9816 [email protected] (*)

Ireland

016015986

FAX: +31 53 432 9816 [email protected] (*)

Australia

0800 1425569

New Zealand

0508 663 4 255

FAX: 06 878 2760

South Africa

0860 100551

011 417 3074 /

011 417 3075

FAX: 011 417 3275 /

011 417 3274 [email protected]

Deutschland

06966984962

FAX: +31 53 432 9816 [email protected] (*)

España

917873180

FAX: +31 53 432 9816 [email protected] (*)

France

0173036536

FAX: +31 53 432 9816 [email protected] (*)

Italia

0248296093

FAX: +31 53 432 9816 [email protected] (*)

Luxemburg/

Luxembourg

4066615632

FAX: +31 53 432 9816 [email protected] (*)

Portugal

800-831397

FAX: +31 53 432 9816 [email protected] (*)

Schweiz/Suisse/Svizzera

0443420449

FAX: +31 53 432 9816 [email protected] (*)

österreich/Austria

01790876064

FAX: +31 53 432 9816 [email protected] (*)

Nederland

0205174790

FAX: +31 53 432 9816 [email protected] (*)

België/Belgique

022750851

FAX: +31 53 432 9816 [email protected] (*)

(*) Just send a blank message, you’ll get auto-reply

(*) Bitte senden Sie uns nur eine blanko Nachricht, Sie erhalten direkt eine automatische Rückantwort.

(*)

(*)

(*)

Envoyez juste un message ‘blanc’, vous obtiendrez automatiquement un questionnaire

à remplir.

Por favor envíenos un mensaje en blanco, a su vez recibirá una respuesta automática con un formulario a rellenar.

Por favor envie-nos somente uma mensagem em branco,porque você

(*)

(*) receberá um e-mail de volta.

Basta inviare un messaggio vuoto, riceverà un'auto reply (risposta automatica).

U kunt ons een blanco mailbericht sturen, u ontvangt dan spoedig een auto-reply (met daarin een gegevensformulier dat u kan invullen en terug sturen).

20

709149_URC-7990-7991_CODELIST_RDN-1101212:Infinity 10-12-12 09:53 Pagina 21

Magyar/Hungary

017774974

Česká/Czech

0239000517 [email protected]

Polska

0-08003111302 www.oneforall.com

Türkiye

www.oneforall.com

Slovenská/Slovakia

+420 491 512 080 [email protected]

Ykpaïha/Ukraine

www.oneforall.com

Danmark

+45 4434 0811 (8:30 -

16:00)

FAX: +45 4434 0829 [email protected]

www.fovitech.dk

Norge

22971712 www.oneforall.com

Sverige

087515266 www.oneforall.com

Suomi/Finland

0800-9-0323

FAX: 09-8678 0250

[email protected]

www.avkomponentti.fi

Ελληνική/Hellas/

Greece

2410 555599

FAX: 2410 579092 [email protected]

www.digitech.gr

Русский/Russia

0495 787 3211

FAX: 0495 251 9132 [email protected]

www.oneforall.ru

България/Bulgaria

www.oneforall.com

România

www.oneforall.com

Hrvatska/Croatia

+385-1-4816-806

FAX: +385-1-4816-807 [email protected]

India

• Toll Free number

(Airtel/BSNL/Tata

Indicom/BPL subscribers only):

1800-102-3299

• Other subscribers:

080-40351700 [email protected]

Although all customer service information is updated before printing it may happen that during the time of use changes have occurred. Please check our website (www.oneforall.com) for our latest customer service information.

21

709149_URC-7990-7991_CODELIST_RDN-1101212:Infinity 10-12-12 09:53 Pagina 22

India

UEI Electronics Private Ltd offers you, the customer, ONE YEAR WARRANTY for your Remote.

The Remote is warranted against manufacturing defects arising from faulty design, poor workmanship and materials for a period of One year (“the period”) from the date of its original purchase by you, on the following terms and conditions.

To obtain warranty service, please call us at the numbers applicable to your local area mentioned on the Customer Service Page of the User Manual or available on www.oneforall.co.in

This warranty will be valid only when the original invoice/ purchase receipt (indicating date of purchase, product description, dealer’s name etc.) is presented with the defective Remote.

Universal reserves the right to refuse free-of-charge warranty replacement if the above document cannot be presented or if the information contained in it is incomplete, illegible or incorrect.

This Warranty does not apply if the type, serial number on the Remote has been altered, deleted, removed or otherwise made illegible. Universal’s liability, under this warranty, shall be strictly limited to the first/original sale by the dealer/retailer to you (the first user), and will not apply or extend to any secondary or subsequent sale/transfer of the Remote by you.

You shall be liable for all expenses incurred in delivering the defective Remote to us at the applicable addresses, however, we shall bear the cost of delivery to you for the replacement Remote.

While Universal shall make all efforts to replace the defective Remote at the earliest, it is made expressly clear that Universal is under no obligation to do so in a specified period of time.

Universal reserves the right to retain the defective Remote, at its own discretion. Please note that the replacement of the Remote, shall not extend the warranty period beyond one year from the original purchase. No fresh warranty shall apply to the replacement Remote.

This Warranty covers only manufacturing defects in the Remote which occur under conditions of normal operation of the Remote and in consonance with their proper and prescribed use.

This Warranty does not cover the damage resulting from adaptations, adjustments, modifications made to the Remote or normal wear and tear, misuse, reckless use, damages caused due to natural disasters, Acts of God. This Warranty does not extend to accessories or products used with the Remote, batteries, broken or marred cabinets, cartons, carrying cases or any other item used in connection with the Remote. This Warranty does not apply if the Remote has been tampered with, altered, serviced by any agency, person not authorized by Universal. It is your responsibility to check and verify from Universal, the authenticity of the authorization, which any servicing agency may represent to you.

This Warranty is in lieu of all implied conditions and warranties under applicable law and is confined to replacement of the defective Remote and does not cover any special, consequential, incidental or resulting liability, damage, loss arising from such defects. This warranty, in no event, shall extend to the payment of any monetary consideration or compensation whatsoever.

This Warranty does not affect your statutory rights under applicable Indian laws. This Warranty is valid only within the territory of India. In the event of a dispute arising in relation to or connected with this Warranty, the decision of Universal shall be final and binding.

For more information, write to: UEI Electronics Private Ltd

5th Floor, East Wing

Khanija Bhavan

# 49 Race course Road

Bangalore 560 001

Dansk

Universal Electronics Inc./ONE FOR ALL garanterer hermed over for den oprindelige køber, at dette produkt ikke bør fremvise materielle eller tekniske fejl ved normal og korrekt brug inden for en periode af et (1) år fra den oprindelige købsdato. Produktet erstattes u/b, hvis det har vist sig at være defekt inden for garantiperioden på et (1) år. Denne garanti omfatter ikke emballage, etui, batterier, ødelagte/skæmmede kabinetter eller andre enheder, der er benyttet sammen med produktet. Erstatningspligten gælder kun under de ovenfor anførte forhold.

Opstår der fejl inden for garantiperioden, bedes De venligst ringe til os på nummeret nævnt under "Kundeservice" i manualen. Bemærk venligst, at vi skal have Deres købsnota for at kunne fastslå, hvorvidt De er berettiget til garantiservice.

Hvis du har købt dette produkt med et formål der ikke har relation til dit erhverv, forretning eller branche så husk, at du muligvis har legale rettigheder under din nationale lovgivnings bestemmelser om salg af forbrugervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheder.

Norsk

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garanterer dette produktet for materielle og tekniske feil som oppstår ved normal og riktig bruk for en periode på 1 år fra kjøpsdato. Produktet vil bli erstattet kostnadsfritt hvis det viser seg å være defekt innen 1 år. Denne garantien gjelder ikke pakning, emballasje, batterier, ødelagte eller skadede kabinett eller noen annen gjenstand brukt i forbindelse med produktet. Annet ansvar enn nevnt over gjelder ikke. For å få garantiservice i garantiperioden, vennligst ring oss på det telefonnummeret som står på kundeservice-siden. Vennligst merk at vi trenger gyldig kvittering fra forhandler.

Hvis du har kjøpt dette produktet til formål som ikke har relasjon til ditt erhverv, forretning eller bransje, så husk at du kan ha legale rettigheter etter nasjonale lovgivnings bestemmelser om salg av forbrukervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheter.

Svenska

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL lämnar till köparen ett års garanti från inköpsdatum - att denna produkt är felfri avseende material och tillverkning. Om produkten är felaktig under normal användning bytes denna mot en ny utan kostnad för köparen under garanti-tiden. Garantin omfattar ej förpackning, bärväska, batterier - skadat hölje eller andra enheter som används i anslutning till produkten. För att erhålla garanti-service under garanti-tiden vänligen kontakta vår kundsupport på det telefonnummer som återfinns på sidan för kundservice i bruksanvisningen. Spar ditt inköpskvitto för att styrka din garanti på produkten.

Om du har köpt denna produkt för ett syfte som inte är besläktad till din bransch, affärsverksamhet eller yrke kom ihåg att du kan ha andra nationella lagar som täcker försäljning av konsumentvaror. Denna garanti påverkar inte dessa rättigheter.

Suomi

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL myöntää tuotteilleen yhden (1) vuoden takuun alkuperäisestä ostopäivästä lukien koskien tuotteissa takuuaikana ilmeneviä materiaali- ja valmistusvikoja. Tuote vaihdetaan takuunalaisissa vikatapauksissa veloituksetta uuteen samanlaiseen tai vähintään vastaavilla ominaisuuksilla varustettuun tuotteeseen. Takuu ei koske mm.

paristoja, kantolaukkuja, pakkauksia, suojakoteloita tai muita oheistuotteita. Toimintaohjeet takuuhuoltoa varten saat soittamalla puhelinnumeroon, joka on mainittu Asiakaspalvelu-sivulla.

Muista liittää lähetykseen kopio ostokuitista. Huomaa, että tuotteemme eivät yleensä sisällä käyttäjän huollettavaksi tarkoitettuja osia, joten esim. laitteen kuoren avaaminen johtaa takuun raukeamiseen.

Jos olet hankkinut tämän tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity kauppaan, liiketoimintaan tai ammattiin, sinulla saattaa olla oikeuksia, jotka perustuvat oman maasi kansalliseen kuluttajatuotteita koskevaan lainsäädäntöön. Tämä takuu ei koske näitä oikeuksia.

EÏÏËÓÈο

∏ UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ ÙÔ˘ οو ·fi Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜

Û˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙËÓ ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ı· ÂÈÛ΢·ÛÙ› Î·È ·Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË ·Ó ·Ô‰ÂȯÙ› fiÙÈ Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi

̤۷ ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÁÁ‡ËÛ˘ ÙÔ˘ ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜. ∆· ÌÂÙ·ÊÔÚÈο ¤ÍÔ‰· ı· ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙÔÓ Î¿ÙÔ¯Ô. ∆· ¤ÍÔ‰· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ ˙ËÌÈ¿ ‹ ÌË

ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ô˘ ÚÔηÏÂ›Ù·È ·fi ÚÔ˚fiÓÙ· ‹ ˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL, ‹ Ô˘ ÚÔ·ÙÔ˘Ó ·fi ÌË Î·Ï‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜

¯Ú‹Ûˆ˜. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Â›Û˘ Î·È ÛÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ fiÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ÌÂÙ·ÔÈËı›/ ÂÈÛ΢·ÛÙ› ·fi ¿ÏÏÔ˘˜ Î·È fi¯È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL ‹ ·Ó ÙÔ Ï¿ıÔ˜ ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ·Ù‡¯ËÌ·, η΋

ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË, ·Ì¤ÏÂÈ·, η΋ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹, η΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË, η΋ ‰È·Ù‹ÚËÛË, ÌÂÙ·ÙÚÔ‹, ÙÚÔÔÔ›ËÛË, ʈÙÈ¿, ÓÂÚfi, Ê˘ÛÈΤ˜ ηٷÛÙÚÔʤ˜, η΋ ¯Ú‹ÛË ‹ ·ÚÔÛÂÍ›·.. °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÂÁÁ‡ËÛË service ÁÈ· ÙË

‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÈfi‰Ô˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·Î·ÏÒ ¤¯ÂÙ ˘’ fi„ÈÓ Û·˜ fiÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ¤¯ÂÙ ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙ ‰Èη›ˆÌ· service. ∞Ó ¤¯ÂÙ ·ÁÔÚ¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘Ó¿‰Ô˘Ó ÌÂ

ÙËÓ ÂÌÔÚÈ΋ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ‹ ÂȉÈÎfiÙËÙ·, ·Ú·Î·ÏÒ Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÙ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù· ‚¿ÛÂÈ Ù˘ ÓÔÌÔıÂÛ›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜ ÁÈ· ÙËÓ ÒÏËÛË Î·Ù·Ó·ÏˆÙÈÎÒÓ ·Á·ıÒÓ. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË

·˘Ù‹ ‰ÂÓ ÂËÚ¿˙ÂÈ ·˘Ù¿ Ù· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·.

Русский

Компания (Компания Барнсли - Роминокс) Юниверсел Электроникс /Oneforall гарантирует покупателю отсутствие дефектов материалов и нарушений в работе данного товара при условии корректной эксплуатации в течении (1) одного года с даты покупки. Данный товар будет подвергнут замене в обязательном порядке без каких – либо дополнительных выплат в том случае, если в течение (1) одного года доказан факт брака в его производстве. Гарантийные обязательства не касаются картонных коробок, упаковки, батареек, транспортных упаковок, загрязнения упаковки, или других наименований, используемых с товаром. Любые другие обязательства, кроме перечисленных выше, исключаются. Для выяснения каких-либо вопросов по сервисному обслуживанию, пожалуйста, обращайтесь по телефону сервисного центра указанному выше. Пожалуйста, помните, что понадобится гарантийный талон, который выдается при покупке данного товара для получения полноценного обслуживания. В том случае, если Вы приобрели данный продукт с намерениями, связанными с Вашим бизнесом, профессиональными потребностями или для продажи, пожалуйста, примите к сведению, что необходимо иметь специальное разрешение от государственных органов на продажу конечному покупателю. Данная гарантия не является соответствующим разрешением.

22

709149_URC-7990-7991_CODELIST_RDN-1101212:Infinity 10-12-12 09:53 Pagina 23

Türkçe

UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ürünü ilk satın alan kişiye, bu ürünün, satın alma tarihinden itibaren bir (1) yıllık süre içinde normal ve doğru kullanımda malzeme ve işçilik hataları içermeyeceğini garanti etmektedir. Bir (1) yıllık garanti süresi içinde arızalı olduğu tespit edildiğinde bu ürün onarılacak ya da gerekiyorsa değiştirilecektir. Ürünün gönderilmesi masrafı, ürünün sahibine, geri gönderilmesi masrafı da UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL'a aittir. Bu garanti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL tarafından sağlanmayan ürünler ya da hizmetlerin neden olduğu ya da ürünün, kılavuzdaki talimatlara uygun olarak monte edilmemesinden kaynaklanan hasarları ya da arızaları kapsamamaktadır. Bu kapsam dışı durumu, aynı zamanda ürün, UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL dışındaki kişilerce değiştirildiğinde / onarıldığında ya da arıza, bir kaza, yanlış kullanım, kötü kullanım, ihmal, yanlış taşıma, yanlış uygulama, hatalı montaj, uygun olmayan bakım, değişiklik, ürün üzerinde oynama, yangın, su, yıldırım çarpması, doğal afetler, hatalı kullanım ya da dikkatsizlikten kaynaklandığında da geçerlidir. Garanti süresi içinde garanti hizmeti almak için lütfen hizmet almaya hakkınız olduğunu ispatlayacak olan orijinal satın alma belgenize gereksinim duyacağımızı unutmayın. Bu

ürünü, ticaretiniz, işiniz ya da mesleğinizle ilgili olmayan bir amaç için satın aldıysanız, tüketici mallarının satışıyla ilgili ulusal yasalarınıza bağlı yasal haklara sahip olabilirsiniz. Bu garanti, ilgili haklarınızı etkilememektedir.

Magyar

A UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantálja az eredeti vásárló számára, hogy a jelen termék normál és megfelelő használat esetén az eredeti vásárlás napjától számított egy (1) évig anyag- és gyártási hibáktól mentes lesz. Ha a termék az egy (1) éves garanciaidő alatt hibásnak bizonyul, javítása, illetve szükség esetén a cseréje ingyenes lesz. A terméket a tulajdonosa saját költségén küldi el javításra. A termék visszaküldésének költségei a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL céget terhelik. A jelen garancia a nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL által szállított termékek vagy szolgáltatások okozta sérülésekre és hibákra, valamint a terméknek nem a kézikönyv útmutatása alapján történő beszereléséből fakadó sérüléseire és hibáira nem terjed ki. Nem érvényes továbbá a garancia abban az esetben sem, ha a termék módosítása/ javítása nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL által történt, vagy ha a hiba baleset, helytelen vagy rendeltetésellenes használat, hanyagság, rossz bánásmód, helytelen alkalmazás, hibás telepítés, nem megfelelő karbantartás, átalakítás, módosítás, tűz, víz, villám, természeti csapások, hibás használat vagy gondatlanság következménye. Ha a garanciaidő alatt garanciális szolgáltatást szeretne igénybe venni, ne feledje, hogy a jogosultság megállapításához szükségünk lesz az eredeti vásárlási bizonylatra. Ha Ön a terméket kereskedelmi tevékenységéhez, vállalkozásához vagy szakmájához nem kapcsolódó célra vásárolta, akkor az országában hatályos, fogyasztási cikkek értékesítését szabályozó törvények jogokat biztosíthatnak Önnek. A jelen garancia nem érinti ezeket a jogokat.

Polski

UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantuje pierwotnemu nabywcy, że w produkcie nie wystąpią żadne wady materiałowe ani produkcyjne podczas normalnego i prawidłowego użytkowania przez okres jednego (1) roku od daty zakupu. Jeśli w ciągu rocznego (1 rok) okresu gwarancyjnego wystąpią wady w produkcie, zostanie on odpowiednio naprawiony lub bezpłatnie wymieniony. Koszty przesyłki pokrywa właściciel; koszty odesłania produktu pokrywa firma UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń ani usterek spowodowanych przez produkty lub usługi niedostarczane przez UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub wynikłe z instalacji niezgodnej z instrukcją obsługi. Dotyczy to także przypadków, kiedy produkt jest modyfikowany / naprawiany przez inne firmy, niż UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub jeśli przyczyną usterki jest wypadek, niewłaściwe użycie, nadużycie, zaniedbanie, nieprawidłowa obsługa, niewłaściwe stosowanie, błędna instalacja, nieprawidłowa konserwacja, zmiana, modyfikacje, ogień, woda, błyskawica, klęski żywiołowe, nieprawidłowe użytkowanie lub niedbałość. Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego w okresie gwarancyjnym, należy posiadać oryginalny dowód zakupu, co umożliwi nam określenie uprawnień serwisowych. W razie zakupienia tego produktu do celów niezwiązanych z pracą, działalnością lub zawodem należy pamiętać, że mogą przysługiwać prawa w ramach przepisów krajowych regulujących sprzedaż towarów konsumpcyjnych. Niniejsza gwarancja nie narusza tych praw.

Česky

Společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zaručuje původnímu zákazníkovi, který výrobek zakoupí, že tento výrobek nebude při normálním a správném používání obsahovat vady materiálu a zpracování po dobu jednoho (1) roku od data prodeje. Pokud výrobek vykáže vadu v průběhu záruční doby jednoho (1) roku, bude bezplatně opraven, nebo - v případě potřeby vyměněn. Přepravní náklady hradí vlastník, náklady na vrácení výrobku hradí společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Záruka nepokrývá poškození či poruchy způsobené výrobky či službami od jiných dodavatelů než společnosti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo způsobené montáží výrobku, při které nebyly dodrženy pokyny v návodu k používání. Totéž platí v případě, kdy byl výrobek upraven nebo opraven jiným subjektem než společností UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo pokud byla porucha způsobena nehodou, nesprávným použitím, zneužitím, nedbalostí, hrubým zacházením, chybnou instalací, nesprávnou údržbou, změnou, úpravou, požárem, vodou, bleskem, přírodní katastrofou, chybným použitím nebo neopatrností. Pokud požaduje zákazník záruční služby v průběhu záruční doby, musí předložit originální doklad o prodeji, aby bylo možné ověřit jeho nárok na danou službu. Pokud jste zakoupili tento výrobek pro účely, které nesouvisejí s vaší obchodní činností, podnikáním nebo profesí, můžete mít zákonná práva vyplývající z národních právních předpisů upravujících prodej spotřebního zboží. Tato práva nejsou touto zárukou nijak dotčena.

Slovenčina

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ručí pôvodnému kupujúcemu, že tento výrobok nebude mať počas obdobia jedného (1) roka od dátumu jeho prvotnej kúpy žiadne materiálové ani výrobné chyby, ak sa bude používať normálnym a správnym spôsobom. Ak sa dokáže, že bol tento výrobok počas jedného (1) roka záručnej lehoty chybný, vymení sa bezplatne. Táto záruka sa netýka kartónových obalov, prepravných škatúľ, batérií, poškodených alebo zničených krytov ani žiadnej inej položky, ktorá sa používa v spojitosti s týmto výrobkom. Akýkoľvek záväzok iný, ako uvedený vyššie, je vylúčený. Ak chcete počas záručnej doby ísť do záručného servisu, zavolajte prosím na telefónne číslo uvedené na strane Zákaznícky servis. Uvedomte si prosím, že na to, aby sme si overili oprávnenosť pre tento servisný zásah, potrebujeme váš doklad o kúpe. Ak ste si tento výrobok kúpili na účely, ktoré sa netýkajú vášho podnikania, obchodu alebo povolania, uvedomte si prosím, že na základe svojej miestnej legislatívy, ktorá sa týka predaja spotrebného tovaru, môžete mať určité zákonné práva. Táto záruka nemá na tieto práva žiaden vplyv.

Hrvatski

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL jamči kupcu da ovaj proizvod nema oštećenja u materijalima i izradi tijekom normalne i pravilne uporabe u razdoblju od jedne (1) godine od datuma kupnje. Proizvod će se besplatno zamijeniti ako je dokazano da je neispravan i to unutar jedne (1) godine jamstvenog razdoblja. Ovo jamstvo ne pokriva ljepenke, torbe, baterije, slomljene ili spojene police ili drugi dio korišten zajedno s proizvodom. Osim gore navedenih, izuzete su daljne obveze. Da biste ostvarili pravo na servis za vrijeme jamstvenog razdoblja, molimo nazovite nas na broj naveden na stranici službe za korisnike. Molimo imajte na umu da trebamo originalnu potvrdu o kupnji kako bi utvrdili vašu podobnost za servis. Ako ste kupili ovaj proizvod u svrhu koja se ne tiče vaše djelatnosti, posla ili zanimanja, molimo sjetite se da imate zakonska prava pod vašom nacionalnom legislativom koja upravlja prodajom potrošačke robe. Ovo jamstvo ne utječe na ta prava.

Română

UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantează cumpărătorului iniţial că acest produs nu va prezenta defecte de fabricaţie şi ale materialelor în condiţiile unei utilizări normale şi corecte pe o perioadă de un (1) an de la data achiziţionării iniţiale. Acest produs va fi înlocuit gratuit dacă se dovedeşte a fi defect în perioada de garanţie de un (1) an. Această garanţie nu acoperă cutiile de carton, ambalajele de transport, bateriile, carcasele deteriorate sau defecte sau alte articole utilizate împreună cu produsul. Orice altă obligaţie în afara celor enumerate mai sus este exclusă. Pentru a obţine service pe durata garanţiei, vă rugăm să ne apelaţi la numărul menţionat la pagina Servicii clienţi. Vă rugăm să reţineţi că avem nevoie de chitanţa primită în momentul achiziţiei iniţiale pentru a putea stabili eligibilitatea dvs. pentru service. Dacă aţi cumpărat acest produs într-un scop ce nu are legătură cu ocupaţia, afacerea sau profesia dvs., vă rugăm să reţineţi că este posibil să aveţi drepturi legale în baza legislaţiei dvs. naţionale ce guvernează vânzarea bunurilor de consum. Această garanţie nu afectează respectivele drepturi.

Български

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL гарантира на първоначалния купувач, че този продукт няма да има дефекти на материалите и изработката при нормална и правилна употреба за период от една (1) година от датата на първоначалното закупуване. Този продукт ще бъде заменен безплатно, ако се докаже, че е дефектен в рамките на гаранционния период от една (1) година. Настоящата гаранция не включва кашони, куфарчета, батерии, счупени или повредени шкафове или всякакви други предмети, използвани във връзка с продукта. Всякакви други задължения, освен посочените по-горе, са изключени. За да получите сервизно обслужване по време на гаранционния период, моля, свържете се с нас на номера, посочен на страницата за Обслужване на клиенти. Отбележете, че ни е необходим вашият касов бон за покупка, с който да се установи дали отговаряте на критериите за допустимост за обслужване.

Ако сте закупили този продукт за цели, които не са свързани с вашата дейност, бизнес или професия, моля, не забравяйте, че вероятно имате законови права, определени от вашето национално законодателство в областта на продажбите на потребителски стоки. Настоящата гаранция не засяга тези права.

23

709149_URC-7990-7991_CODELIST_RDN-1101212:Infinity 10-12-12 09:53 Pagina 24

English

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1) year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets or any other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To obtain warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer Service page. Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service.

If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please remind that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This guarantee does not affect those rights.

Deutsch

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von

Defekten materieller oder technischer Art bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres ein Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der Garantiezeit auf Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen,

Transportbehältnisse, Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte, die in Verbindung mit dem Produkt verwendet werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird ausgeschlossen. Um unseren Garantiesevice innerhalb der Garantiezeit in Anspruch nehmen zu können, wählen Sie bitte die Nummer die Sie auf der

Kundendienstseite finden um weitere Instruktionen zu erhalten. Bitte beachten Sie, dass wir Ihren Kaufbeleg brauchen um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren Garantieservice erheben können.

Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf zusammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben kann, die den Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte.

Français

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantit à l’acheteur d’origine que ce produit est certifié franc de défauts matériels et de main d’œuvre durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat original à la condition exclusive que ce produit ait été utilisé de manière normale et correcte. Ce produit sera remplacé gratuitement s’il s’est révélé défectueux pendant ladite période d’un (1) an, produit devant être retourné à la charge du client durant la période de garantie. Cette garantie ne saurait couvrir d’aucune manière que ce soit emballages en carton, coffrets portables quelconques, piles, corps d`appareil cassé ou endommagé ou tout autre article utilisé en combinaison avec ce produit. Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement que ceux cités plus haut. Pour pouvoir obtenir le service de garantie durant la période de garantie, veuillez nous contacter au numèro mentionné sur la page ”Service

Consommateurs” pour les instructions nécessaires. Veuillez noter que la preuve d’achat est obligatoire afin de pouvoir déterminer votre droit à ce service.

Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu’il est possible que la législation de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n’affectera pas ces droits.

Español

UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o de fabrcación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se utilice de un modo normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su devolución. Esta garantia no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera que sean, además de las mencionadas más arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a ésta, por favor, llámenos al número de teléfono que se menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente. Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a este servicio.

Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, por favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.

Português

A UNIVERSAL ELECTRONICS INC>/ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo produto. Este produto será substituido sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada qualquer avaria dentro do período de 1 ano e após o seu retorno ( custos de envio da responsabilidade do consumidor ) dentro deste mesmo prazo. Esta garantia não cobre embalagens de cartão , caixas , pilhas, ou outros items usados em conjunto com este produto. Qualquer outra obrigação para além daquela acima descrita não será tida em consideração. Para obter o serviço de garantia durante o período a este destinado, para mais informações contacte-nos no número mencionado na página do Serviço de Apoio ao Cliente. Por favor tome nota que ser-lhe á pedido o comprovativo de compra, de forma a que possamos confirmar a sua legitimidade para este serviço. Se você comprou este produto para propósitos que não estejam relacionados ao seu negócio ou profissão, por favor tenha em conta que você pode ter direitos legais baixo a sua legislação nacional que governa a venda de produtos de consumidores. Esta garantia não afecta esses direitos.

Italiano

La compagnia Universal Electronics inc./ ONE FOR ALL garantisce L’ acquisto originale che questo prodotto sarà esente da difetti di mano d’ opera dietro l’ utilizzo proprio di 1 anno. Questo prodotto sarà sostituito gratuitamente se verrà provato che e’ diffetttoso entro l’ anno di garanzia e ovviamente accompagnato dalla prova dello scontrino che assicura la data d’ acquisto. La garanzia non copre la scatola, L’ imballaggio, le pile o ogni altro articolo che abbia a che vedere con il prodotto. Non ci sono ulteriori obblighi di qui sopra elencati.Per accedere al nostro servizio al cliente durante l’ anno di garanzia potete chiamare al seguente numero telefonico che trovate sulla pagina ”Servizio Clienti”. Vi chiediamo cortesemente di conservare lo scontrino affinche’ noi possiamo stabilire la vostra credibilità, per richiedere un nostro servizio.

Se ha acquistato questo prodotto per scopi che non si riferiscono al suo mestiere, azienda oppure professione, per favore prenda atto che potrebbe avere diritti legali previsti dalla sua legislazione nazionale che determina la vendita di beni di consumo. Questa garanzia non influisce su questi diritti.

Nederlands

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produkt bij normaal en correct gebruik vrij van materiële of technische defecten zal blijven voor een periode van één jaar, gerekend vanaf de datum van aankoop. Als aangetoond kan worden dat binnen de periode van één jaar een defect is ontstaan, zal dit produkt gratis vervangen worden als het genoemde produkt op kosten van de klant binnen de garantieperiode teruggestuurd wordt. Deze garantie is niet van toepassing voor verpakkingen, dozen voor transport, batterijen, gebroken of beschadigde behuizing of enig ander object, dat in verbinding met dit produkt gebruikt wordt. Elke andere verplichting dan het bovengenoemde wordt uitgesloten. Om gebruik te maken van onze garantieservice tijdens de garantieperiode, belt u het nummer dat u vindt op de Klantenservice pagina. Wij maken u erop attent dat wij uw bewijs van aankoop nodig hebben om vast te stellen of u voor deze garantieservice in aanmerking komt.

Indien u dit product gekocht heeft voor doeleinden die niet gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of beroep, let er dan op dat u eventueel gebruik kunt maken van legale rechten die onder uw nationale wetgeving met betrekking tot consumptiegoederen vallen. Deze garantie heeft geen effect op die rechten.

Universal Electronics BV

Europe & International

P.O. Box 3332

7500 DH, Enschede

The Netherlands

709149

URC-7990

URC-7991

RDN-1101212

advertisement

Related manuals

advertisement