advertisement
Valor
™
1000 Series
Instruction Manual
Serie Valor
™
1000
Manual de Instrucciones
Série Valor
™
1000
Guide de I’utilisateur
Serie Valor
™
1000
Bedienungsanleitung
Serie Valor
™
1000
Manuale d’instruzioni
1
2
3
OHAUS Valor TM 1000 Series EN-1
1. INTRODUCTION
This manual contains installation, operation and maintenance instructions for the
Ohaus Valor TM 1000 Series Scales. Please read the manual completely before using the scale.
1.1 Safety Precautions
Please follow these safety precautions:
• Verify AC Adapter input voltage matches the local AC power supply.
• Do not immerse the scale in water or other liquids.
• Do not operate the scale in hostile environments.
• Do not drop loads on the platform.
• Do not place the scale upside down on the pan.
• Service should only be performed by authorized personnel
• Disconnect the scale from the power supply when cleaning
1.2. Controls
4
5
10
6
9 8
7
Figure 1-1. Controls.
EN-2 OHAUS Valor TM 1000 Series
TABLE 1-1. CONTROLS
Item Description
1
2
Low battery indicator
Battery charge indicator
3
4
5
6
Level Bubble
Center of Zero, NET, Stability Sum icons
7-segment, 6 digit backlit LCD w/ units of measure enunciators
Over, Under , Accept Check weigh indicators
7
8
9
10
Control Buttons
Adjustable feet
Power input jack
On/Off Power Switch
TABLE 1-2. CONTROL FUNCTIONS.
Button Action Function
ZERO
Enter
Short Press
Menu Press
Sets display to zero
Confirms settings
TARE Short Press
Menu Press
Tares weight of item on pan
Decrement over and under settings
M+
Units
Short press
SELECT
Units
Menu Press
Long Press
Short press
Long Press
Stores displayed weight in accumulation memory
Display accumulation data when display is at zero
Increment over and under settings
Change unit of measure while already pressing
SELECT button
Shift to next digit when setting over and under values
Change unit of measure together with short press of
M+ button
OHAUS Valor TM 1000 Series EN-3
2. INSTALLATION
2.1 Package Contents
• Valor 1000 Scale
• Stainless steel Pan
• AC Power Adapter
• Instruction Manual
• Warranty Card
2.2 Location
Use the scale on a firm, steady surface. Avoid locations with excessive air current, vibrations, heat sources, or rapid temperature changes. Adjust the leveling feet so the bubble is centered in the circle.
Level Bubble 4xLevel
Figure 2-1. Leveling the Scale.
2.3 Power
Connect the AC Adaptor to the AC mains supply. Connect the plug to the DC jack on the bottom of the scale. The scale may be operated on the AC mains supply or the built in rechargeable battery. The scale must be turned on to charge the battery.
DC jack
Figure 2-2. Power Connection
2.3.1 Battery Power
EN-4 OHAUS Valor TM 1000 Series
The scale can be operated on the internal rechargeable battery when AC power is not available. The scale will automatically switch to battery operation if there is a power failure or the power cord is removed.
Before using the scale for the first time, the battery should be fully charged for up to 12 hours. During charging, the battery Indicator displays the charge level (see table 1-1), and the scale can be operated during charging. The battery is protected against over charging and the scale can remain connected to the AC power line.
NOTE:
• Charging the scale must only be performed in a dry environment
CAUTION: Battery is to be replaced only by an authorized Ohaus service dealer
Risk of explosion can occur if replaced with the wrong type or connected improperly
Dispose of the lead acid battery according to local laws and regulations
2.4 Initial Calibration
When the scale is operated for the first time, a Span calibration is recommended to ensure accurate weighing results. Before performing the calibration, be sure to have the appropriate calibration weight.
Refer to section 4.3 for Span calibration procedures.
OHAUS Valor TM 1000 Series EN-5
3. OPERATION
3.1 Turning Scale On/Off
To turn the scale on, flip the toggle switch below the right front keyboard. The scale performs a display test, momentarily displays software version, and then enters the active weighing mode. To turn the scale off, toggle same switch to off position.
3.2 Zero Operation
Zero is set under the following conditions:
• Automatically at Power On (initial zero).
• Manually by pressing the ZERO button.
Press the ZERO button to zero the weight display. The scale must be stable and weight +/- 2% of capacity to accept zero operation.
3.3 Manual Tare
Place a container on the weighing pan, then press TARE. The display will show a net value of “0”. To clear the Tare value, press TARE with the pan empty.
3.4 Weighing Mode
Use this mode to measure the weight of a sample in the selected unit of measure.
Press and hold SELECT and press M+ Unit until the desired unit icon is displayed.
Press ZERO to set the display to zero. Put an empty container on the pan, and then press TARE to tare the container weight. Add material to the container. The display shows the weight of the material in selected unit of measure.
EN-6 OHAUS Valor TM 1000 Series
3.5 Accumulate Mode
Use this mode to store the weight and HI, LO, SUM statistics from a series of samples.
Press ZERO to set the display to zero.
Place the sample on the pan, wait for stabilization.
Press M+ to store the weight of the sample. Storage is confirmed by the display [n---
-x], where x is the sample number. The enunciator above SUM text will illuminate to let user know there are readings in memory. Remove the sample, wait for stable zero reading, then place the next sample on the pan. Press M+ to store the weight of the next sample. Repeat this process until all samples have been weighed.
Review the accumulation data by pressing M+ when the display is at zero.
The display shows the number of samples [n----x]
Press M+ to view the maximum sample weight [Hxxxxx].
Press M+ to view the minimum sample weight [Lxxxxx].
Press M+ to view the sum of weights [xxxxx].
Press M+ to return to weighing.
Clear the accumulated data by pressing ZERO when the number of samples is displayed. Note – when stored values are in memory, unit of measure cannot be changed.
3.6 Check Weigh Mode
Use this mode to compare samples to a target weight range.
Press ZERO to set the display to zero. Place a sample on the pan and read the weight and under / accept / over status on display. (Refer to section 4.1 to set limits)
3.7 Changing Units of Measure
Press and hold the SELECT key, and while still holding the SELECT key, press M+ button to display the next available measuring unit. Repeat process to scroll through all units.
OHAUS Valor TM 1000 Series EN-7
4. SETTINGS
The scale allows the user to customize several settings including check weigh limits, backlight operation and calibration.
4.1 Over and Under Limits
Press and hold SELECT, and while still pressing SELECT, press ZERO until [SET--HL] is displayed.
Press ZERO to view the upper limit [000000].
Press SELECT ( § ), TARE ( © ), M+ ( ª ) to edit the digits of the upper limit.
Press ENTER (ZERO Key) to confirm the setting and display the lower limit
[000000].
Press SELECT ( § ), TARE ( © ), M+ ( ª ) to edit the lower limit.
Press ENTER (ZERO Key) to confirm the lower setting and display will show Run---X where x is the alarm setting. In this case x=
0 = Turns off check weigh mode
1 = under / accept / over indicators are displayed, alarm beeps when weight is outside accept range.
2 = under / accept / over indicators are displayed, alarm beeps when weight is within accept range.
3 = under / accept / over indicators are displayed, alarm is off.
Press TARE & M+ to change the alarm to desired setting.
Press ENTER (ZERO key) to confirm setting and display [EndSEt]
When [EndSEt] is displayed, Press and hold SELECT, and while still pressing
SELECT, press ZERO key to return to weighing.
4.2 Backlight
Press and hold ZERO button until [bL---x] is displayed, where x=
0 = backlight is turned off
1 = backlight is on during weighing (15 seconds of no activity)
2 = backlight is always on
Press TARE to change the setting. Press ZERO to confirm the setting and return to weighing.
EN-8 OHAUS Valor TM 1000 Series
4.3 CALIBRATION
Span Calibration:
Turn on the scale. When the display flashes all of the segments ("1~9"), simultaneously press and hold the ZERO and SELECT key. When "999999" is displayed release both buttons. The display reads "CAL ---"
Press ZERO key to display "A____x" (x=divisions in grams:1,2,5,10,20,50).
Press ZERO key to accept the default division setting which is shown on the display.
Do not change default.
Display shows "b____x" (x=decimal point:0,1,2,3,4). Press ZERO key to accept the default decimal point setting which is shown on the display. Do not change default.
Display shows "Cxxxxx" (xxxxx=Capacity of scale). Press ZERO key to accept the default Capacity setting which is shown on the display. Do not change default.
Display shows "d____x" (x=Zero tracking setting:0-6 from 0d to 5d). Press ZERO key to accept the default setting which is shown on the display.
The display shows "E____x" (x=0, Accumulation and Check Weighing available; x=1, Accumulation and Check Weighing are not available). Press the ZERO key to accept the default setting which is shown on the display.
Press ZERO and display will show "Load 0". Make sure pan is empty then press
ZERO key to accept. Display will show "Load F”.
Press ZERO to display "Fxxxxx" (xxxxx=Span weight ). To accept the default span weight, put displayed weight on the scale, and press ZERO to accept it.
If span weight is not available, the user can select a lower span calibration point value. Use the SELECT (scroll to next digit), TARE (decrease blinking digit) and M+
(increase blinking digit) keys to increment or decrement span calibration values.
Once the desired span calibration weight is set, place displayed weight on the scale, and press ZERO to accept it. After completion, The display shows “EndCAL” and the scale will return to the weighing mode.
To abort calibration at any point, turn the scale off. To restart calibration, follow the procedure from the beginning.
OHAUS Valor TM 1000 Series EN-9
5. MAINTENANCE
Caution: before cleaning, turn off the scale, remove the AC adapter.
5.1 Cleaning
The housing may be cleaned with a cloth dampened with a mild detergent if necessary. Do not use solvents, chemicals, alcohol, ammonia or abrasives to clean the housing or control panels.
5.2 Troubleshooting
The following table lists common problems and possible causes and remedies. If the problem persists, contact Ohaus or your authorized dealer.
TABLE 5-1. TROUBLESHOOTING.
Remedy
Scale will not turn on No power to scale •
Battery power used up
Poor accuracy Improper calibration •
Unstable environment
Unable to calibrate Unstable environment •
Incorrect calibration mass
Scale flashes Bat Battery discharged
Verify connections and voltage •
Connect power and charge the battery
Perform calibration •
Move scale to suitable location
Move the scale to suitable location •
Use correct calibration mass
Connect power and charge the battery
Battery fails to charge fully
ZEro-E
ZEro-E
Battery is defective Have battery replaced by authorized service dealer
Pan has load during power on Remove weight from pan and re-zero
Pan was removed Install pan and re-zero.
-Over-
Err-01
Weight on pan exceeds capacity
Invalid under and over limit settings
Remove weight from the pan
Re-enter under and over limits
Ad-Lo Incorrect Calibration Setting or incorrect Calibration weight
Correct the Calibration setting or
Calibration weight
5.3 Service Information
If the troubleshooting section does not resolve or describe your problem, contact your authorized Ohaus service agent. For service assistance or technical support in the United States call toll-free 1-800-526-0659 between 8.00 AM and 5:00 PM
EST. An Ohaus product service specialist will be available to provide assistance.
Outside the USA, please visit our web site,
www.ohaus.com
to locate the Ohaus office nearest you.
EN-10 OHAUS Valor TM 1000 Series
6. TECHNICAL DATA
The technical data is valid under the following ambient conditions:
Ambient temperature: 0°C to 40°C, Maximum Relative humidity: 80% for temperatures up to 31°1C, decreasing linearity to 50% relative humidity at 40°C.
Height above sea level: Up to 2000m. Operability is assured at ambient temperatures between 0°C and 40°C Power: AC adapter : 9 or12 VDC, Protection:
Protected against dust and water, Pollution degree: 2 , Installation category: Class
III, EMC: See Declaration of Conformity
6.1 Specifications
Single Display Models
Dual Display Models
Capacity (kg)
Readability (g)
Repeatability (g)
Linearity (g)
Weighing Units*
App Modes
Tare range
Stabilization Time
Power requirements
Calibration
Battery Life
Display Type
Display Size
Pan Size
Dimensions
Net Weight
Shipping Weight
TABLE 6-1. Specifications.
V11P6
V11P6T/
V11P6TG*
6
1
2
2
Kilograms, Pounds, Grams, Ounces
Weigh, Accumulate, Checkweigh
To capacity by subtraction
≤ 3 seconds
9 VDC 500 mA AC adapter (supplied)
Internal rechargeable sealed lead acid battery
Digital with external weight
80/100 hours (with/without backlight on)
6-digit 7-segment LCD with blue backlight
20 mm / 0.8 in digits
250 x 180 mm. / 9.9 x 7.1in.
255w x 305d x 115h mm / 10w x 12d x 4.5h in
3.2 kg / 7 lb
4.0 kg / 8.8 lb
* V11PxTG models have only Kilogram and Gram units enabled
OHAUS Valor TM 1000 Series EN-11
6.2 Compliance
Compliance to the following standards is indicated by the corresponding mark on the product.
This product conforms to the EMC directive 2004/108/EC and the Low
Voltage Directive 2006/95/EC. The complete declaration of Conformity is available online at www.ohaus.com.
Disposal
In conformance with the European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) this device may not be disposed of in domestic waste. This also applies to countries outside the
EU, per their specific requirements.
The Batteries Directive 2006/66/EC introduces new requirements from
September 2008 on removability of batteries from waste equipment in
EU Member States. To comply with this Directive, this device has been designed for safe removal of the batteries at end-of-life by a waste treatment facility.
Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment.
If you have any questions, please contact the responsible authority or the distributor from which you purchased this device.
Should this device be passed on to other parties (for private or professional use), the content of this regulation must also be related.
For disposal instructions in Europe, refer to www.ohaus.com
, choose your country then search for WEEE.
Thank you for your contribution to environmental protection.
FCC Note
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
EN-12 OHAUS Valor TM 1000 Series
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Industry Canada Note
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
OHAUS Valor TM 1000 Series EN-13
ISO 9001 Registration
In 1994, Ohaus Corporation, USA, was awarded a certificate of registration to ISO
9001 by Bureau Veritus Quality International (BVQI), confirming that the Ohaus quality management system is compliant with the ISO 9001 standard’s requirements. On May 21, 2009, Ohaus Corporation, USA, was re-registered to the
ISO 9001:2008 standard.
LIMITED WARRANTY
Ohaus products are warranted against defects in materials and workmanship from the date of delivery through the duration of the warranty period. During the warranty period Ohaus will repair, or, at its option, replace any component(s) that proves to be defective at no charge, provided that the product is returned, freight prepaid, to
Ohaus.
This warranty does not apply if the product has been damaged by accident or misuse, exposed to radioactive or corrosive materials, has foreign material penetrating to the inside of the product, or as a result of service or modification by other than Ohaus. In lieu of a properly returned warranty registration card, the warranty period shall begin on the date of shipment to the authorized dealer. No other express or implied warranty is given by Ohaus Corporation. Ohaus Corporation shall not be liable for any consequential damages.
As warranty legislation differs from state to state and country to country, please contact Ohaus or your local Ohaus dealer for further details.
1
2
3
Serie OHAUS Valor TM 1000 ES-1
1. INTRODUCCIÓN
Este manual contiene instrucciones de instalación, operación y mantenimiento para las básculas de la serie Valor TM 1000 de Ohaus. Por favor lea completamente el manual antes de usar la báscula.
1.1 Precauciones de seguridad
Por favor siga estas precauciones de seguridad:
• Verifique que el voltaje de entrada del adaptador de corriente alterna (CA) coincida con el voltaje del suministro eléctrico CA local.
• No sumerja la báscula en agua u otros líquidos.
• No opere la báscula en ambientes hostiles.
• No deje caer objetos sobre la plataforma.
• No coloque la báscula al revés sobre la bandeja de pesaje.
• El mantenimiento debe ser realizado solamente por personal autorizado.
• Desconecte la báscula de la fuente de alimentación cuando la esté limpiando.
1.2. Controles
4 5
10
6
9 8
7
Figura 1-1. Controles.
ES-2 Serie OHAUS Valor TM 1000
TABLA 1-1. CONTROLES.
Ítem Descripción
1
2
3
4
5
6
7
8
Indicador de batería baja
Indicador de carga de batería
Burbuja de nivel
Íconos de suma de acumulado, NET y de estabilidad
Indicadores de verificación de peso por arriba, por abajo y aceptable
Pantalla con iluminación de fondo de LCD de 7-segmentos, 6-dígitos con anunciadores de medida
Teclas
Patas ajustables
9
10
Enchufe de entrada de energía
Interruptor de encendido (On/Off)
TABLA 1-2. FUNCIONES DE CONTROL.
Botón Acción Función
ZERO
Enter
TARE
M+
Units
(unidades)
SELECT
(seleccionar)
Units
(unidades)
Pulsación corta Establece la pantalla en cero
Pulsación en Menú Confirma las configuraciones
Pulsación corta Tara el peso del elemento que está en la bandeja de pesaje
Pulsación en Menú Disminuye las configuraciones por arriba y por abajo
Pulsación corta Almacena el peso mostrado en la memoria de acumulación
Muestra los datos de acumulación cuando la pantalla está en cero.
Pulsación en Menú Aumenta las configuraciones por arriba y por abajo
Pulsación larga
Pulsación corta
Pulsación larga
Cambia la unidad de medida al hacer una pulsación larga del botón SELECT
(seleccionar)
Cambia al siguiente dígito cuando se configuran valores por arriba y por abajo
Cambia la unidad de medida al hacer una pulsación corta del botón M+
Serie OHAUS Valor TM 1000 ES-3
2. INSTALACIÓN
2.1 Contenido del paquete
• Báscula Valor 1000
• Bandeja de acero inoxidable
• Adaptador de corriente CA
• Manual de instrucciones
• Tarjeta de garantía
2.2 Ubicación
Use la báscula en una superficie firme y segura. Evite lugares con corrientes de aire excesivas, vibraciones, fuentes de calor o cambios bruscos de temperatura. Ajuste las patas niveladoras para que la burbuja esté centrada en el círculo.
SI NO
Burbuja de nivel Patas niveladoras
Figura 2-1. Nivelación de la báscula.
2.3 Alimentación
Conecte el adaptador de corriente alterna al enchufe de entrada principal. Inserte la clavija en la toma DC en la parte inferior de la báscula. La báscula puede ser utilizada con suministro de corriente alterna CA o con la batería recargable interna.
La báscula debe estar encendida para recargar la batería.
Alimentación principal
Figura 2-2. Conexión de corriente
ES-4 Serie OHAUS Valor TM 1000
2.3.1 Corriente de batería
La báscula puede ser usada con la batería interna recargable cuando la energía de la corriente CA no esté disponible. La báscula cambiará automáticamente a la operación con batería si hay una falla de corriente o si se quita el cable de corriente.
Antes de usar la báscula por primera vez, la batería debe ser cargada completamente hasta por 12 horas. Durante la carga, el indicador de batería muestra el nivel de carga (consulte la tabla 1-1), y la báscula puede ser usada mientras se está cargando. La batería está protegida contra sobrecargas y la báscula puede permanecer conectada al cable de corriente CA.
NOTA:
• La carga de la báscula solo debe realizarse en un ambiente seco.
PRECAUCIÓN: La batería solo debe ser reemplazada por un distribuidor de Ohaus autorizado.
Puede producirse un riesgo de explosión si se reemplaza con un tipo equivocado o si se conecta de forma inapropiada.
La eliminación de la batería de plomo-ácido debe hacerse de acuerdo a las leyes y regulaciones locales.
2.4 Calibración inicial
Cuando la báscula es utilizada por primera vez, se recomienda hacer una calibración de rango para asegurar resultados de pesaje exactos. Antes de realizar la calibración, asegúrese de tener el peso de calibración apropiado.
Consulte la sección 4.3 para los procedimientos de calibración de rango.
Serie OHAUS Valor TM 1000 ES-5
3. OPERACIÓN
3.1 Apagado y encendido de la báscula
Para encender la báscula, mueva el interruptor de palanca que está debajo del teclado frontal derecho. La báscula realiza una prueba de pantalla, muestra momentáneamente la versión del software y después entra al modo de pesaje activo. Para apagar la báscula, mueva el mismo interruptor de palanca a la posición de apagado (off).
3.2 Operación de puesta a cero
El cero se establece bajo las siguientes condiciones:
• Automáticamente en el encendido (cero inicial).
• Manualmente presionando el botón ZERO.
Presione el botón ZERO para establecer en cero la pantalla de pesaje.
La báscula debe estar estable y el peso debe estar en +/- 2% de la capacidad para aceptar la operación de cero.
3.3 Tara manual
Coloque un recipiente en la bandeja de pesaje, después presione TARE. La pantalla mostrará un valor neto de “0”. Para borrar el valor de tara, presione TARE con la bandeja vacía.
3.4 Modo de pesaje
Utilice este modo para medir el peso de una muestra en la unidad de medida seleccionada. Mantenga presionado SELECT y presione M+ Unit hasta que se muestre el ícono de la unidad deseada. Presione ZERO para establecer la pantalla en cero. Ponga un recipiente vacío en la bandeja y después presione TARE para tarar el peso del recipiente. Agregue material al recipiente. La pantalla muestra el peso del material en la unidad de medida seleccionada.
ES-6 Serie OHAUS Valor TM 1000
3.5 Modo acumulado
Utilice este modo para guardar el peso y las estadísticas HI, LO, SUM de una serie de muestras.
Presione ZERO para establecer la pantalla en cero.
Ponga la muestra en la bandeja.
Presione M+ para guardar el peso de la muestra. El almacenamiento es confirmado con la pantalla [n----x], donde x es el número de muestra. El anunciador sobre el texto de SUM se iluminará para permitir que el usuario sepa que hay lecturas en la memoria. Retire la muestra, espere una lectura estable de cero y después coloque la siguiente muestra en la bandeja. Presione M+ para guardar el peso de la siguiente muestra. Repita este proceso hasta que todas las muestras hayan sido pesadas.
Revise los datos de acumulación presionando M+ cuando la pantalla muestra cero.
La pantalla muestra el número de muestras [n----x]
Presione M+ para ver el peso máximo de muestra [Hxxxxx].
Presione M+ para ver el peso mínimo de muestra [Lxxxxx].
Presione M+ para ver la suma de los pesos [xxxxx].
Presione M+ para regresar al pesaje.
Borre los datos acumulados presionando ZERO cuando el número de muestras se encuentra en la pantalla.
3.6 Modo verificación de pesaje
Use este modo para comparar muestras con un rango de peso objetivo.
Presione ZERO para establecer la pantalla en cero. Coloque una muestra en la bandeja y lea el peso y el estado por debajo / aceptable / por arriba en la pantalla.
(Consulte la sección 4,1 para establecer los límites)
3.7 Cambio de unidades de medida
Mantenga presionados los botones SELECT y M+ para mostrar la siguiente unidad de medida disponible.
Serie OHAUS Valor TM 1000 ES-7
4. CONFIGURACIONES
La báscula permite al usuario personalizar varias configuraciones incluyendo límites de pesaje de verificación, operación de la iluminación de fondo y la calibración.
4.1 Límites por arriba y por abajo
Mantenga presionado ZERO y presione SELECT hasta que se muestre [SET--HL].
Presione ZERO para ver el límite superior [000000].
Presione SELECT ( § ), TARE ( © ), M+ ( ª ) para editar el límite superior.
Presione ENTER para confirmar la configuración y mostrar el límite inferior
[000000].
Presione SELECT ( § ), TARE ( © ), M+ ( ª ) para editar el límite inferior.
Presione ENTER para confirmar la configuración inferior y la pantalla mostrará Run--
-X donde x es la configuración de alarma. En este caso x=
0 = Apaga el modo verificación de pesaje
1 = Se muestran los indicadores de peso por arriba, por abajo y aceptable, la alarma suena (beep) cuando el peso está fuera del rango aceptable.
2 = Se muestran los indicadores de peso por arriba, por abajo y aceptable, la alarma suena (beep) cuando el peso está dentro del rango aceptable.
3 = Se muestran los indicadores de peso por arriba, por abajo y aceptable, la alarma está apagada.
Presione TARE & M+ para cambiar la configuración de alarma.
Presione ENTER para confirmar la configuración y mostrar [EndSEt]
Mantenga presionado la tecla ZERO y presione SELECT para regresar al pesaje.
4.2 Luz de fondo
Mantenga presionado el botón ZERO hasta que se muestre [bL---x], donde x=
0 = la luz de fondo está apagada
1 = la luz de fondo está encendida durante el pesaje
2 = la luz de fondo está siempre encendida
Presione TARE para cambiar la configuración. Presione ZERO para confirmar la configuración y regresar al pesaje.
ES-8 Serie OHAUS Valor TM 1000
4.3 CALIBRACIÓN
Calibración de extensión:
Encienda la báscula. Cuando destellen todos los segmentos de la pantalla ("1~9"), presione al mismo tiempo y mantenga los botones ZERO y SELECT. Cuando aparezca "999999", suelte ambos botones. La pantalla muestra "CAL ---"
Presione la tecla ZERO para mostrar "A____x" (x=divisiones en gramos:1,2,5,10,20,50).
Presione la tecla ZERO para aceptar la configuración de división de fábrica que se muestra en la pantalla.
Presione la tecla ZERO para mostrar "b____x" (x=punto decimal:0,1,2,3). Presione la tecla ZERO para aceptar la configuración de punto decimal de fábrica que se muestra en la pantalla.
Presione la tecla ZERO para mostrar "Cxxxxx" (xxxxx=peso de extensión o capacidad de la báscula). Presione la tecla ZERO para aceptar la configuración de calibración de extensión de fábrica que se muestra en la pantalla, o presione M+ o
TARE para aumentar o disminuir la configuración de peso calibración de extensión.
Presione ZERO para mostrar "d____x" (x=configuración de rastreo de cero:0-6 desde 0d hasta 5d). Presione la tecla ZERO para aceptar la configuración de fábrica que se muestra en la pantalla o presione M+ o TARE para aumentar o disminuir la configuración. La configuración de fábrica es 2 que es = 0.5d.
La pantalla muestra "E____x" (x=0, Acumulación y Comprobación de peso disponibles; x=1, Acumulación y Comprobación de peso no disponibles).
Presione el botón ZERO para aceptar la configuración predeterminada que se muestra en la pantalla.
Presione ZERO y la pantalla mostrará "Load 0". Asegúrese de que la bandeja esté vacía y después presione la tecla ZERO para aceptar. La pantalla mostrará "Load
F”.
Presione ZERO para mostrar " Fxxxxx " (xxxxx=Peso de extensión). Para aceptar el peso de extensión predeterminado, coloque sobre la báscula el peso mostrado y presione ZERO para aceptarlo.
Si el peso de extensión no está disponible, el usuario puede seleccionar un valor de punto de calibración de extensión menor. Use las teclas SELECT (desplazarse al siguiente dígito), TARE (disminuir el dígito destellante) y M+ (incrementar el dígito destellante) para incrementar o disminuir los valores de calibración de extensión.
Una vez que se establezca el peso de calibración de extensión, coloque sobre la báscula el peso mostrado y presione ZERO para aceptarlo. Al terminar, la pantalla muestra “EndCAL” y la báscula regresa al modo de pesaje.
Para abortar la calibración en cualquier momento, apague la báscula. Para reiniciar la calibración, siga el procedimiento desde el principio.
Serie OHAUS Valor TM 1000 ES-9
5. MANTENIMIENTO
Precaución: antes de limpiar, apague la báscula y retire el adaptador de corriente
CA.
5.1 Limpieza
La carcasa puede limpiarse con un paño humedecido con un detergente suave si es necesario. No use disolventes, productos químicos, alcohol, amoniaco o sustancias abrasivas para limpiar la carcasa o los paneles de control.
5.2 Solución de problemas
La tabla siguiente muestra problemas comunes, así como sus posibles causas y soluciones. Si el problema persiste, póngase en contacto con Ohaus o con su distribuidor autorizado.
TABLA 5-1. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
Síntoma
La báscula no enciende
Exactitud pobre
La báscula destella
“Bat”
Posible causa
A la báscula no le llega corriente • La energía de la batería es baja
La batería está descargada
Calibración incorrecta • Entorno inestable
No se puede calibrar Entorno inestable • Masa de calibración incorrecta
Solución a una ubicación apropiada
Verifique las conexiones y el voltaje •
Conecte a la energía y cargue la batería
Realice una calibración • Mueva la báscula
Mueva la báscula a una ubicación apropiada • Utilice la masa de calibración correcta
Conecte a la energía y cargue la batería
La batería no carga completamente
ZEro-E
La batería está defectuosa Reemplace la batería en un centro de servicio técnico autorizado
ZEro-E
-Over-
La bandeja tiene carga durante el encendido
La bandeja fue retirada
Retire el peso de la bandeja y restablezca el cero
Instale la bandeja y restablezca el cero
Retire peso de la bandeja
Err-01
El peso en la bandeja excede la capacidad
Configuraciones de límites por arriba y por abajo inválidas
Ingrese de nuevo los límites por arriba y por abajo
Ad-Lo Configuración de calibración incorrecta o peso de calibración incorrecto.
Corrija la configuración de calibración o el peso de calibración.
5.3 Información de servicio
Si la sección de solución de problemas no resuelve o describe su problema, contacte a su agente de servicio Ohaus autorizado. Para obtener servicio de asistencia o soporte técnico en los Estados Unidos llame gratis al 1-800-526-0659 entre 8:00 am y 5:00 pm hora del este. Un especialista en servicio de productos Ohaus estará disponible para proporcionar asistencia. Fuera de los Estados Unidos, por favor visite nuestro sitio web, www.ohaus.com, para localizar la oficina de Ohaus más cercana a usted.
ES-10 Serie OHAUS Valor TM 1000
6. DATOS TÉCNICOS
Los datos técnicos son válidos bajo las siguientes condiciones ambientes:
Temperatura ambiente: 0°C a 40°C, humedad relativa máxima: 80% para temperaturas hasta de 31°1C, decreciendo linealmente al 50% de humedad relativa a 40°C. Altura sobre el nivel del mar: Hasta 2000 m. La operabilidad se asegura a temperaturas ambientes entre 0°C y 40°C Energía: Adaptador CA 9 VDC 500 mA de salida, Protección: Protegida contra polvo y agua, Grado de polución: 2, Categoría de instalación: Clase III, EMC: Vea la declaración de conformidad
6.1 Especificaciones
TABLA 6-1. Especificaciones.
Modelos de pantalla simple
Modelos de pantalla doble
V11P3T/
V11P3TG*
V11P6T/
V11P6TG*
V11P15T/
V11P15TG*
V11P30T/
V11P30TG*
Capacidad (kg)
Capacidad de lectura
(g)
Repetibilidad (g)
Linealidad (g)
Unidades de peso
Modos App
Rango de tara
Tiempo de estabilización
Requerimientos de energía
Calibración
Duración de la batería
Tipo de pantalla
Tamaño de pantalla
Tamaño de la bandeja
Dimensiones
0.5 1 2 5
Kilogramos, Libras, Gramos, Onzas
Pesaje, Acumulado, Verificación de pesaje
A capacidad por sustracción
≤ 3 segundos
Adaptador CA 9 VDC 500 mA (suministrado)
Batería interna recargable sellada de plomo-ácido
Digital con peso externo
80/100 horas (con/sin luz de fondo encendida)
LCD de 6-dígitos, 7-segmentos con luz de fondo azul
Dígitos de 20 mm / 0.8 pulgadas
3 kg x 180 mm / 9.9 x 7.1 pulg.
25 5mm ancho x 305 mm largo x 115 mm alto / 10 pulg. ancho x 12 pulg. largo x 4.5 pulg. alto
3.2 kg / 7 lb Peso neto
Peso de envío 4.0 kg / 8.8 lb
* Los modelos V11PxTG tienen sólo las unidades kilogramo y gramo habilitadas.
Serie OHAUS Valor TM 1000 ES-11
6.2 Conformidad
La conformidad a los estándares siguientes es indicada por la marca correspondiente en el producto
Este producto se conforma con el EMC 2004/108/CE directivo y la baja tensión 2006/95/CE directivo. El declaración completo de la conformidad está disponible en línea en www.ohaus.com.
Eliminación de residuos
De conformidad con las exigencias de la directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este equipo no puede eliminarse como basura doméstica. Esta prohibición es asimismo válida para los países que no pertenecen a la UE cuyas normativas nacionales en vigor así lo reflejan.
La Directiva para baterías 2006/66/CE introduce nuevos requisitos a partir de septiembre de 2008 acerca de la remoción de las baterías de equipos de desecho en los países miembros de la Unión Europea. Para cumplir con esta Directiva, este dispositivo ha sido designado para remoción segura de baterías al final de su vida útil a través de un centro de tratamiento de desechos.
Elimine este producto, según las disposiciones locales, mediante el sistema de recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos.
Si tiene alguna pregunta al respecto, diríjase a las autoridades responsables o al distribuidor que le proporcionó el equipo.
Si transfiere este equipo (por ejemplo, para la continuación de su uso con fines privados, comerciales o industriales), deberá transferir con él esta disposición.
Para obtener instrucciones de eliminación en Europa, consulte www.ohaus.com
, elija su país y busque WEEE.
Muchas gracias por su contribución a la conservación medioambiental
ES-12 Serie OHAUS Valor TM 1000
Registro ISO 9001
En 1994, Bureau Veritus Quality International (BVQI) le otorgó a Ohaus Corporation,
EE.UU., un certificado de registro ISO 9001 el cual confirma que el sistema administrativo de calidad de Ohaus cumple con los requerimientos del estándar ISO
9001. En mayo 21 del 2009, Ohaus Corporation, EE.UU., fue registrada nuevamente al estándar ISO 9001:2008.
Serie OHAUS Valor TM 1000 ES-13
GARANTÍA LIMITADA
Los productos de Ohaus están garantizados contra defectos en los materiales y la mano de obra desde la fecha de entrega hasta que se termine el periodo de garantía. Durante el periodo de garantía, Ohaus reemplazará o reparará, por cuenta propia, sin costo alguno, el o los componentes comprobados como defectuosos, siempre y cuando el producto sea enviado a Ohaus con los gastos de envío pagados por anticipado.
Esta garantía no se aplica si el producto ha sido dañado por accidente o mal uso, expuesto a materiales radioactivos o corrosivos, se ha penetrado con objetos extraños en su interior, o como resultado de haberle prestado servicio o haber realizado una modificación personas ajenas a Ohaus. Además del envío apropiado de la tarjeta de garantía, el periodo de garantía comienza en la fecha del envío al distribuidor autorizado. No existe ninguna otra garantía expresa o implícita ofrecida por Ohaus Corporation. Ohaus Corporation no puede ser demandada por daños consecuentes.
Ya que las legislaciones de garantías difieren de estado a estado y de país a país, por favor contacte a su representante de Ohaus para mayores detalles.
1
2
3
Série OHAUS Valor TM 1000 FR-1
1. INTRODUCTION
Ce manuel contient des instructions d'installation, d'exploitation et de maintenance pour les balances de la série Ohaus Valor TM 1000. Prière de lire intégralement le manuel avant d’utiliser la balance.
1.1 Consignes de sécurité
Prière de respecter ces consignes de sécurité.
• Vérifiez que la tension d'entrée de l’adaptateur CA correspond à l'alimentation CA locale.
• Ne plongez pas la balance dans l'eau, ni dans d'autres liquides.
• N'utilisez pas la balance dans des environnements hostiles.
• Ne faites pas tomber de charge sur la plate-forme.
• Ne posez pas la balance à l’envers sur la plate-forme.
• Les opération d'entretien/réparation doivent être exécutées exclusivement par un personnel autorisé.
• Déconnectez la balance de l'alimentation électrique pour la nettoyer.
1.2. Commandes
4 5
10
6
9 8
7
Figure 1.-1. Commandes.
FR-2 Série OHAUS Valor TM 1000
TABLEAU 1-1. COMMANDES.
Élément Description
1
2
Indicateur de niveau bas de la batterie
Indicateur de condition de charge de la batterie
3
4
5
6
7
8
9
Bulle de niveau
Icônes Somme, Accumulation, NET, Stabilité
Indicateurs de pesage de contrôle Plus, Moins, Valider
LCD à 7 segments, 6 chiffres rétroéclairés a/c énonciateurs d'unités de mesure
Touches
Pieds réglables
Prise d'entrée de courant
Bouton Action
TABLEAU 1-2. FONCTIONS DE COMMANDE.
Fonction
ZERO
(ZÉRO)
Enter
(Entrée)
TARE
Appuyez rapidement
Définit affichage sur zéro
Appuyez Menu Confirme paramètres
Appuyez rapidement
Tare poids de l'article sur plate-forme
Appuyez Menu Diminue les paramètres plus et moins
M+
Units
(Unités)
Appuyez rapidement
SELECT Appuyez
Units rapidement
(Unités) Appuyez longtemps
Enregistre un poids affiché dans la mémoire d'accumulation
Affiche les données d'accumulation lorsque l'affichage est à zéro
Appuyez Menu Augmente les paramètres plus et moins
Appuyez longtemps
Change l'unité de mesure après avoir appuyé longuement sur le bouton SELECT
Passe au chiffre suivant lors du réglage des valeurs plus et moins
Change l'unité de mesure après avoir appuyé rapidement sur le bouton M+
Série OHAUS Valor TM 1000 FR-3
2. INSTALLATION
2.1 Contenu de l'emballage
• Balance Valor 1000
• Plateau en acier inoxydable
• Adaptateur de courant CA
• Manuel d'instruction
• Carte de garantie
2.2 Lieu
Utilisez la balance sur une surface solide et équilibrée. Évitez les emplacements avec courant d'air, vibrations, sources de chaleur excessifs ou changements de température brusques. Ajustez les pieds de réglage de sorte que la bulle soit centrée dans le cercle.
OUI NON
Bulle de niveau
Pieds de niveau
2.3 Alimentation
Figure 2-1. Mise à niveau de la balance.
Connectez l'adaptateur CA au secteur CA. Branchez la fiche dans la prise CC en dessous de la balance. La balance peut fonctionner sur secteur CA ou sur batteries rechargeables intégrées. La balance doit être mise en marche pour charger la batterie.
Secteur CC
Figure 2-2. Connexions alimentation
FR-4 Série OHAUS Valor TM 1000
2.3.1 Alimentation sur batterie
La balance peut être alimentée sur une batterie rechargeable interne lorsque l'alimentation CA n'est pas disponible. La balance passe automatiquement en mode batterie en cas de coupure de courant ou si le cordon d'alimentation est enlevé.
Avant d'utiliser la balance pour la première fois, la batterie doit être totalement chargée pendant 12 heures. Pendant le chargement, l'indicateur de la batterie affiche le niveau de chargement (voir le tableau
1-1) et la balance peut être utilisée pendant le chargement. La batterie est protégée contre la surcharge et la balance peut rester connectée à la ligne CA.
REMARQUE :
• Vous devez charger la balance uniquement dans un environnement sec.
ATTENTION : Seul un technicien agréé Ohaus est autorisé à changer la batterie
La batterie risque d'exploser si elle est remplacée par un type inadapté ou si elle n'est pas connectée correctement.
Jetez la batterie au plomb usée en respectant les lois et réglementations en vigueur.
2.4 Calibrage initial
Lorsque la balance est mise en service pour la première fois, il est recommandé d’effectuer un calibrage de la portée pour garantir des résultats de pesage précis.
Avant d'exécuter le calibrage, assurez-vous d'avoir des poids de calibrage appropriés.
Voir les procédures de calibrage de portée dans la section 4.3.
Série OHAUS Valor TM 1000 FR-5
3. OPÉRATION
3.1 Activation/désactivation de la balance
Pour activer la balance, basculez l'interrupteur en dessous du clavier à l'avant droite. La balance effectue un test de l'affichage, affichant pendant quelques instants la version du logiciel et passe ensuite en mode de pesage actif. Pour désactiver la balance, basculez le même interrupteur en position d'arrêt.
3.2 Opération zéro
Le zéro est défini dans les cas suivants :
• Automatiquement à mise sous tension (zéro initial).
• Manuellement en appuyant sur le bouton ZERO .
Appuyez sur le bouton ZERO pour mettre l'affichage du pesage à zéro. La balance doit être stable et indiquer +/- 2% de la capacité pour valider l'opération zéro.
3.3 Tare manuelle
Placez un conteneur sur le plateau de pesage et appuyez ensuite sur TARE.
L'affichage indique une valeur nette de 0. Pour effacer la valeur de la tare, appuyez sur TARE lorsque le plateau est vide.
3.4 Mode de pesage
Utilisez ce mode pour mesurer le poids d'un échantillon dans l'unité de mesure.
Appuyez sur SELECT que vous maintenez enfoncé puis sur M+ Unit jusqu'à ce que l'unité souhaitée s'affiche. Appuyez sur ZERO pour remettre l'écran à zéro. Placez un conteneur vide sur le plateau et appuyez sur TARE pour tarer le poids du conteneur.
Placez l'article dans le conteneur. L'affiche indique le poids du matériau dans l'unité de mesure sélectionnée.
FR-6 Série OHAUS Valor TM 1000
3.5 Mode d'accumulation
Ce mode permet d'enregistrer le poids ainsi que les statistiques HI, LO, SUM d'un groupe d'échantillons.
Appuyez sur ZERO pour mettre l'écran à zéro.
Placez l'échantillon sur la plate-forme.
Appuyez sur M+ pour enregistrer le poids de l'échantillon. L'enregistrement est confirmé par l'écran [n----x], où x représente le numéro de l'échantillon.
L'énonciateur au-dessus du texte SUM s'allume pour indiquer à l'utilisateur qu'il y a des relevés en mémoire. Enlevez l'échantillon, attendrez que le relevé de zéro soit stable et placez ensuite l'échantillon suivant sur la pate-forme. Appuyez sur M+ pour enregistrer le poids de l'échantillon suivant. Répétez ce processus jusqu’à ce que tous les échantillons aient été pesés.
Passez en revue les données accumulées en appuyant sur M+ lorsque l'affichage est à zéro.
L'affichage indique le numéro des échantillons [n----x]
Appuyez sur M+ pour visualiser le poids maximum de l'échantillon [Hxxxxx].
Appuyez sur M+ pour visualiser le poids minimum de l'échantillon [Lxxxxx].
Appuyez sur M+ pour visualiser la somme des poids [xxxxx].
Appuyez sur M+ pour revenir au pesage.
Effacez les données accumulées en appuyant sur ZERO lorsque le numéro de l'échantillon s'affiche.
3.6 Mode Pesage de contrôle
Ce mode permet de comparer des échantillons à une plage de pesage cible.
Appuyez sur ZERO pour mettre l'écran à zéro. Placez un échantillon sur la plateforme et lisez le poids ainsi que le statut moins/valider/plus à l'écran. (Voir la section 4.1 pour la définition des limites)
3.7 Changement d'unités de mesure
Appuyez sur le bouton SELECT que vous maintenez enfoncé puis sur M+ pour afficher l'unité de mesure disponible.
Série OHAUS Valor TM 1000 FR-7
4. RÉGLAGES
La balance permet à l'utilisateur de personnaliser plusieurs réglages, y compris les limites de pesage, l'opération de rétroéclairage et le calibrage.
4.1 Limites Plus et Moins
Appuyez sur ZERO que vous maintenez enfoncé puis sur SELECT jusqu'à ce que le message [SET--HL] s'affiche.
Appuyez sur ZERO pour afficher la limite supérieure [000000].
Appuyez sur SELECT ( § ), TARE ( © ), M+ ( ª ) pour éditer la limite supérieure.
Appuyez sur ENTER pour confirmer le réglage et afficher la limite inférieure
[000000].
Appuyez sur SELECT ( § ), TARE ( © ), M+ ( ª ) pour éditer la limite inférieure.
Appuyez sur ENTRÉE pour confirmer le réglage inférieur et afficher le message Run---
X avec x représentant le réglage de l'alarme. Dans ce cas x=
0 = Désactive le mode de contrôle de pesage
1 = les indicateurs moins/valider/plus s'affichent, l'alarme retentit lorsque le poids est situé hors plage.
2 = les indicateurs moins/valider/plus s'affichent, l'alarme retentit lorsque le poids est situé dans la plage de validation.
3 = les indicateurs moins/valider/plus s'affichent, l'alarme est désactivée.
Appuyez sur TARE & M+ pour changer le réglage de l'alarme.
Appuyez sur ENTRÉE pour confirmer le réglage et afficher [EndSEt]
Appuyez sur ZERO que vous maintenez enfoncé puis sur SELECT pour revenir au pesage.
4. 2 Rétroéclairage
Appuyez sur le bouton ZERO que vous maintenez enfoncé jusqu'à ce que le message [bL---x] s'affiche avec x=
0 = rétroéclairage désactivé
1 = rétroéclairage activé pendant le pesage
2 = rétroéclairage toujours activé
Appuyez sur TARE pour changer le réglage. Appuyez sur ZERO pour confirmer le réglage et revenir au pesage.
FR-8 Série OHAUS Valor TM 1000
4.3 CALIBRAGE
Calibrage de portée :
Mettez la balance sous tension. Lorsque l'écran fait clignoter tous les segments
("1~9"), appuyez simultanément sur les touches ZERO et SELECT que vous maintenez enfoncées. Lorsque le message "999999" s'affiche, relâchez les deux boutons. L'écran indique "CAL ---"
Appuyez sur le bouton ZERO pour afficher "A____x" (x=divisions en grammes
:1,2,5,10.20.50).
Appuyez sur le bouton ZERO pour valider le réglage de la division par défaut qui est indiqué à l'écran.
Appuyez sur le bouton ZERO pour afficher "b____x" (x= point décimal:0,1,2,3).
Appuyez sur le bouton ZERO pour valider le réglage du point décimal par défaut qui est indiqué à l'écran.
Appuyez sur le bouton ZERO pour afficher "Cxxxxx" (xxxxx=Poids de portée ou capacité de la balance). Appuyez sur le bouton ZERO pour valider le réglage du poids de calibrage de la portée par défaut qui s'affiche ou appuyez sur M+ ou TARE pour augmenter/réduire le réglage du poids de calibrage de portée.
Appuyez sur ZERO pour afficher "d____x" (x=Réglage du suivi de zéro:0-6 de 0d à
5d). Appuyez sur le bouton ZERO pour valider le réglage par défaut qui s'affiche à l'écran ou appuyez sur M+ ou TARE pour augmenter/réduire le réglage. Le réglage par défaut est 2 qui = 0,5d.
L'écran affiche "E____x" (x=0, les options Accumulation et Pesage de contrôle sont disponibles; x=1, Accumulation et Pesage de contrôle ne sont pas disponibles). Appuyez sur la touche ZERO pour valider le paramètre par défaut affiché.
Appuyez sur ZERO et l'écran affiche "Load 0". Assurez-vous que la plate-forme est vide et appuyez ensuite sur le bouton ZERO pour valider. L'écran affiche "Load F”.
Appuyez sur ZERO pour afficher Fxxxxx (xxxxx=Poids de portée). Pour valider le poids de portée par défaut, placez le poids affiché sur la balance et appuyez sur
ZERO pour l'accepter.
Si le poids de portée n'est pas disponible, l'utilisateur peut sélectionner une valeur inférieure pour le point de calibrage de portée. Utilisez les touches SELECT (effectuer un défilement jusqu'au prochain chiffre), TARE (réduire le chiffre clignotant) et M+
(augmenter le chiffre clignotant) pour augmenter ou réduire les valeurs de calibrage de portée. Lorsque le poids de calibrage de portée souhaité est défini, placez le poids affiché sur la balance et appuyez sur ZERO pour l'accepter. Une fois terminé, l'écran affiche EndCAL. La balance passe ensuite en mode de pesage.
Pour annuler le calibrage à tout moment, mettez la balance hors tension. Pour relancer le calibrage, reprenez la procédure du début.
Série OHAUS Valor TM 1000 FR-9
5. MAINTENANCE
Attention : avant le nettoyage, toujours mettre la balance hors tension et débrancher l'adaptateur CA.
5.1 Nettoyage
Vous pouvez nettoyer le boîtier avec un tissu humide et un détergent doux si besoin.
N'utilisez pas de solvants, produits chimiques, alcool, ammoniaque ou produits abrasifs pour nettoyer le boîtier ou les panneaux de commande.
5.2 Dépannage
Le tableau suivant présente les problèmes communs et les causes possibles et les solutions. Si le problème persiste, contactez Ohaus ou votre revendeur Ohaus agréé.
TABLEAU 5-1. DÉPANNAGE.
Solution
La balance ne se met pas en marche
Précision médiocre
La balance n’est pas sous tension • La batterie est vide.
Calibrage incorrect •
Environnement instable
Impossible de calibrer Environnement instable •
Masse de calibrage incorrecte
Examinez les connexions et la tension •
Connectez l'alimentation et chargez la batterie
Effectuez le calibrage • Placez la balance dans un environnement stable
Placez la balance dans un environnement approprié • Utilisez la masse de calirage appropriée
Connectez l'alimentation et chargez la batterie. Le message Bat clignote La batterie est déchargée
à l'écran
La batterie ne se charge pas complètement
ZEro-E
Zero-E
La batterie est défectueuse Faites remplacer la batterie par un revendeur agréé
La plate-forme comportait une charge pendant la mise sous tension
Enlevez le poids de la plate-forme et remettez la balance à zéro
La plate-forme a été enlevée Installez la plate-forme et remettez à zéro.
-Moins-
Err-01
Le poids sur la plate-forme dépasse la capacité
Réglages de limite plus et moins incorrects
Enlevez le poids de la plate-forme.
Ressaisissez les limites plus et moins
Ad-Lo Paramètre de calibrage incorrect ou poids de calibrage incorrect.
5.3 Informations sur le service
Rectifier le paramètre de calibrage ou le poids de calibrage.
Si la section de dépannage ne vous aide pas à résoudre votre problème ou ne le décrit pas, contactez un technicien agréé Ohaus. Pour toute assistance relative au service ou tout support technique, appelez le 1-800-526-0659 aux États-Unis entre
8h00 et 17h00 (heure de New York). Un spécialiste des produits Ohaus se tient à votre disposition pour répondre à vos questions. En dehors des États-Unis, visitez le site Web à l’adresse suivante : www.ohaus.com pour localiser le bureau Ohaus le plus proche de chez vous.
FR-10 Série OHAUS Valor TM 1000
6. DONNÉES TECHNIQUES
Les données techniques sont valides dans les conditions ambiantes suivantes.
Température ambiante: 0 à 40 °C, Humidité relative maximum : 80% pour les températures jusqu'à 31°1 C, linéarité réduite jusqu'à une humidité relative de 50%
à une température de 40 °C. Hauteur au-dessus du niveau de la mer : Jusqu'à
2 000m L'exploitation est garantie à des températures ambiantes entre 0 °C et
40 °C Alimentation : Adaptateur CA – sortie 9 VCC 500 mA, Protection: Protégé contre la poussière et l'eau, Niveau de pollution : 2, Catégorie d'installation : Classe
III, CEM: Voir Déclaration de conformité
6.1 Spécifications
Modèles avec un seul affichage
Modèles avec un affichage double
Capacité (kg)
Précision d’affichage (g)
Reproductibilité (g)
Linéarité (g)
Unités de pesage
Modes App
Plage de tare
Temps de stabilisation
Alimentation
Calibrage
Vie utile de la batterie
Type d'affichage
Taille de l'affichage
Taille du plateau
Dimensions
TABLEAU 6-1. Spécifications.
V11P3 V11P6 V11P15 V11P30
V11P3T/
V11P3TG*
3
0.5
1
1
V11P6T/
V11P6TG*
6
1
2
2
V11P15T/
V11P15TG*
15
2
5
5
V11P30T/
V11P30TG*
30
Kilogrammes, Livres, Grammes, Onces
Pesage, Accumulation, Pesage de contrôle
À la capacité par soustraction
≤ 3 secondes
Adaptateur 9 VCC 500 mA CA (fourni)
Batterie au plomb scellée rechargeable interne
5
10
10
Numérique avec poids externe
80/100 heures (avec/sans rétroéclarage activé)
LCD à 6 chiffres, 7 segments avec rétroéclairage bleu
Chiffres de 20 mm / 0,8 po
250 x 180 mm. / 9,9 x 7,1 po.
255 x 305 x 115 mm / 10 x 12 x 4,5 po
(largeurxprofondeurxhauteur)
Poids net 3,2 kg / 7 lb
Poids à l'expédition 4,0 kg / 8,8 lb
* Seules les unités en kilogramme et gramme sont activées sur les modèlesV11PxTG.
Série OHAUS Valor TM 1000 FR-11
6.2 Conformité
La conformité aux normes suivantes est indiquée par la marque correspondante sur le produit
Ce produit se conforme à l'EMC 2004/108/CE directif et la basse tension
2006/95/CE directif. La déclaration complète de la conformité est disponible en ligne à www.ohaus.com.
Elimination
En conformité avec les exigences de la directive européenne
2002/96/CE relative aux déchets d‘équipements électriques et
électroniques (DEEE), cet appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Logiquement, ceci est aussi valable pour les pays en dehors de l’UE conformément aux règlementations nationales en vigueur.
La directive 2006/66/CE sur les batteries introduit de nouveaux impératifs à partir de septembre 2008 sur le retrait des batteries d'un
équipement destiné au rebut dans tous les États members de l'Union européenne. Pour être conforme à cette directive, cet appareil a été conçu pour un retrait sans danger des batteries usagées par une installation de traitement des déchets.
Veuillez éliminer cet appareil conformément aux prescriptions locales dans un conteneur séparé pour appareils électriques et électroniques.
Pour toute question, adressez-vous aux autorités compétentes ou au revendeur chez qui vous avez acheté cet appareil.
En cas de remise de cet appareil (p. ex. pour une utilisation privée ou artisanale/industrielle), cette prescription doit être transmise en substance.
Pour les consignes de mise au rebut en Europe, consultez le site : www.ohaus.com
, choisissez votre pays, puis de recherche pour les weee.
Merci pour votre contribution à la protection de l’environnement.
FR-12 Série OHAUS Valor TM 1000
Remarque d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Enregistrement ISO 9001
En 1994, le Bureau Veritus Quality International (BVQI) a octroyé la certification d’enregistrement ISO 9001 à Ohaus Corporation, États-Unis d’Amérique, confirmant que le système de gestion de la qualité Ohaus était conforme aux conditions normalisées de l’ISO 9001. Le 21 mai 2009, Ohaus Corporation, États-Unis d’Amérique, a été ré-enregistrée à la norme ISO 9001:2008.
GARANTIE LIMITEE
Les produits Ohaus sont garantis contre tous défauts de pièces et de main d’œuvre pour une période de garantie prenant effet le jour de la livraison. Pendant la période de garantie, Ohaus réparera ou, à sa discrétion, remplacera le(les) composant(s) défectueux gratuitement, à condition que le produit ait été retourné à Ohaus, tous frais de port à charge de l’expéditeur.
Cette garantie ne s’applique pas si le produit a été endommagé accidentellement ou par une mauvaise utilisation, s’il a été exposé à des matériaux radio-actifs ou corrosifs, si des corps étrangers y ont pénétré ou si des modifications ont été apportées au produit autres que celles effectuées par Ohaus. En l’absence de retour de la carte d’enregistrement de garantie, la période de garantie prend effet à la date de livraison au revendeur agréé. Ohaus Corporation ne concède pas d’autre garantie, expresse ou implicite. Ohaus Corporation ne pourra être tenue responsable pour les dommages résultants.
Compte tenu que la législation diffère d’un Etat à l’autre et d’un pays à l’autre, veuillez contacter Ohaus ou votre revendeur local Ohaus pour plus d’informations.
1
2
3
Serie OHAUS Valor TM 1000 DE-1
1. EINLEITUNG
Dieses Handbuch enthält Anweisungen zur Installation, zum Betrieb und zur
Wartung der Waagen der Valor TM 1000-Serie von Ohaus. Bitte lesen Sie das
Handbuch ganz durch, bevor Sie die Waage in Betrieb nehmen.
1.1 Sicherheitsvorkehrungen
Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen:
• Stellen Sie sicher, dass die Eingangsspannung des Netzadapters der örtlichen
Netzspannung entspricht.
• Die Waage nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten eintauchen.
• Die Waage nicht unter widrigen Umgebungsbedingungen betreiben.
• Keine Lasten auf die Plattform fallen lassen.
• Die Waage nicht kopfüber auf die Schale stellen.
• Reparaturen sollten nur von dazu befugtem Personal durchgeführt werden.
• Während der Reinigung muss die Waage vom Netzteil abgetrennt werden.
1.2. Bedienelemente
4 5
10
6
9 8
7
Abbildung 1-1. Bedienelemente.
DE-2 Serie OHAUS Valor TM 1000
TABELLE 1-1. BEDIENELEMENTE.
Artikel Beschreibung
1
2
Anzeige „Schwache Batterie“
Batterieladeindikator
3
4
5
6
Wasserwaage
Symbole für Akkumulation, NETTO, Stabilitätssumme
Kontrollwägungsanzeigen für Über, Unter, Akzeptieren
6-stellige LCD mit 7 Segmenten und Hintergrundbeleuchtung sowie
Melder für Maßeinheiten
Tasten
Verstellbare Füße
7
8
9 Netzeingangsbuchse
10 Ein-/Aus-Schalter
TABELLE 1-2. BEDIENELEMENTFUNKTIONEN.
Taste Aktion Funktion
ZERO
(Null)
Enter
TARE
Kurzes Drücken Stellt die Anzeige auf Null
Menü drücken Bestätigt die Einstellungen
M+
Units
SELECT
Units
Kurzes Drücken Tariert Gewicht des Objekts auf der Schale
Menü drücken Verringert die Einstellungen für „Über“ und „Unter“
Kurzes Drücken Speichert das angezeigte Gewicht im
Akkumulationsspeicher.
Zeigt die Akkumulationsdaten an, wenn sich die
Anzeige auf Null befindet
Menü drücken Erhöht die Einstellungen für „Über“ und „Unter“
Langes Drücken Ändert die Maßeinheit, wenn die Taste SELECT lange gedrückt wird
Kurzes Drücken Schaltet auf die nächste Ziffer um, wenn die Werte für
„Über“ und „Unter“ eingestellt werden
Langes Drücken Ändert die Maßeinheit durch kurzes Drücken der Taste
M+
Serie OHAUS Valor TM 1000 DE-3
2. INSTALLATION
2.1 Paketinhalt
• Valor 1000-Waage
• Schale aus Edelstahl
• Netzadapter
• Bedienungsanleitung
• Garantiekarte
2.2 Standort
Verwenden Sie die Waage auf einer festen, stabilen Oberfläche. Vermeiden Sie
Standorte mit zu starken Luftströmungen, Vibrationen, Wärmequellen oder schnellen
Temperaturschwankungen. Stellen Sie die Nivellierfüße so ein, dass die Blase sich genau in der Kreismitte befindet.
Wasserwaage Nivellierfüße
Abbildung 2-1. Nivellieren der Waage.
2.3 Strom
Schließen Sie den Netzadapter an die Netzversorgung an. Schließen Sie den Stecker an der Gleichstrombuchse an der Unterseite der Waage an. Die Waage kann per
Netzstrom oder per integrierter aufladbarer Batterie betrieben werden. Die Waage muss eingeschaltet werden, damit sich die Batterie aufladen kann.
Netzstromanschluss
Abbildung 2-2. Stromanschluss
DE-4 Serie OHAUS Valor TM 1000
2.3.1 Batteriestrom
Die Waage kann auch mit internen aufladbaren Batterien betrieben werden, wenn kein Netzstrom zur Verfügung steht. Die Waage schaltet automatisch auf
Batteriebetrieb um, wenn ein Stromausfall auftritt oder das Netzkabel abgezogen wird.
Bevor die Waage zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, sollte die
Batterie bis zu 12 Stunden lang ganz aufgeladen werden. Während des
Ladevorgangs zeigt der Batterie-Indikator den Ladezustand an (siehe
Tabelle 1-1) und die Waage kann in dieser Zeit auch eingesetzt werden.
Die Batterie ist gegen eine Überladung geschützt und die Waage kann weiterhin an der Wechselstromzufuhr angeschlossen bleiben.
HINWEIS:
• Das Aufladen der Batterie darf nur in einer trockenen Umgebung erfolgen.
VORSICHT: Batterie nur von einem Ohaus-Vertragshändler ersetzen lassen.
Wenn sie durch einen falschen Typ ersetzt oder falsch angeschlossen wird, besteht Explosionsgefahr.
Bleisäurebatterien müssen gemäß den örtlichen Gesetzen und
Vorschriften entsorgt werden.
2.4 Anfängliche Kalibrierung
Bei der erstmaligen Inbetriebnahme der Waage wird eine Messspannenkalibrierung empfohlen, um genaue Wägeergebnisse zu gewährleisten. Vor dem Durchführen der
Kalibrierung muss sichergestellt werden, dass das entsprechende Kalibriergewicht vorhanden ist.
Die Verfahren zur Messspannenkalibrierung sind in Abschnitt 4.3 beschrieben.
Serie OHAUS Valor TM 1000 DE-5
3. BETRIEB
3.1 Waage ein-/ausschalten
Zum Einschalten der Waage wird der Kippschalter unter der rechten, vorderen
Tastatur betätigt. Die Waage führt einen Anzeigetest aus, zeigt kurz die
Softwareversion an und ruft dann den aktiven Wägemodus auf. Zum Ausschalten der
Waage wird derselbe Kippschalter in die Position „Aus“ gestellt.
3.2 Nullbetrieb
Die Nullstellung kann unter den folgenden Umständen durchgeführt werden:
• Automatisch beim Einschalten (anfängliche Nullstellung).
• Manuell durch Drücken der Taste ZERO .
Drücken Sie die Taste ZERO , um die Gewichtsanzeige auf Null zu stellen. Die
Waage muss sich stabilisiert haben und ein Gewicht von +/- 2 % der Kapazität aufweisen, damit der Nullbetrieb akzeptiert werden kann.
3.3 Manuelle Tara
Stellen Sie einen Behälter auf die Wägeschale und drücken Sie dann auf TARE. Auf der Anzeige erscheint der Nettowert „0“. Zum Löschen des Tarawertes TARE drücken, wenn die Schale leer ist.
3.4 Wägemodus
Mit diesem Modus kann das Gewicht einer Probe in der ausgewählten Maßeinheit gemessen werden. Drücken und halten Sie die Taste SELECT gedrückt, und drücken
Sie auf M+ Unit, bis das gewünschte Einheitssymbol eingeblendet wird. Drücken Sie auf ZERO, um die Anzeige auf Null zu stellen. Stellen Sie einen leeren Behälter auf die Schale und drücken Sie anschließend auf TARE, um das Behältergewicht zu tarieren. Fügen Sie dem Behälter Material hinzu. Auf der Anzeige erscheint das
Gewicht des Materials in der gewählten Maßeinheit.
DE-6 Serie OHAUS Valor TM 1000
3.5 Akkumulationsmodus
Verwenden Sie diesen Modus, um das Gewicht und die Statistik für HI (Hoch), LO
(Niedrig) und SUM (Summe) von einer Reihe von Proben zu speichern.
Drücken Sie auf ZERO, um die Anzeige auf Null zu stellen.
Legen Sie die Probe auf die Schale.
Drücken Sie auf M+, um das Gewicht der Probe zu speichern. Der Speichervorgang wird von der Anzeige bestätigt [n----x], wobei x die Probennummer darstellt. Der
Melder über dem Text für SUM (Summe) leuchtet, um dem Benutzer anzuzeigen, dass der Speicher Messwerte enthält. Nehmen Sie die Probe ab, warten Sie auf einen stabilen Nullmesswert und legen Sie dann die nächste Probe auf die Schale. Drücken
Sie auf M+, um das Gewicht der nächsten Probe zu speichern. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis alle Proben gewogen wurden.
Prüfen Sie die Akkumulationsdaten, indem Sie auf M+ drücken, wenn die Anzeige auf Null steht.
Auf der Anzeige erscheint die Anzahl der Proben [n----x]
Drücken Sie auf M+, um das maximale Probengewicht zu sehen [Hxxxxx].
Drücken Sie auf M+, um das minimale Probengewicht zu sehen [Lxxxxx].
Drücken Sie auf M+, um die Summe der Gewichte anzuzeigen [xxxxx].
Drücken Sie auf M+, um zum Wägen zurückzukehren.
Löschen Sie die akkumulierten Daten, indem Sie auf ZERO drücken, wenn die Anzahl der Proben angezeigt werden.
3.6 Kontrollwägungsmodus
Verwenden Sie diesen Modus, um Proben mit einem Zielgewichtsbereich zu vergleichen.
Drücken Sie auf ZERO, um die Anzeige auf Null zu stellen. Legen Sie eine Probe auf die Schale und lesen Sie das Gewicht und den Status für Unter / Akzeptieren / Über auf der Anzeige ab.
(Die Einstellung von Grenzen ist in Abschnitt 4.1 beschrieben.)
3.7 Maßeinheiten ändern
Drücken und halten Sie die Tasten SELECT und M+ gedrückt, um die nächste verfügbare Maßeinheit anzuzeigen.
Serie OHAUS Valor TM 1000 DE-7
4. EINSTELLUNGEN
Die Waage ermöglicht es dem Benutzer, verschiedene Einstellungen anwendungsspezifisch einzustellen, u. a. Kontrollwägungsgrenzen, Betrieb mit
Hintergrundbeleuchtung und Kalibrierung.
4.1 Über- und Unter-Grenzen
Drücken und halten Sie ZERO gedrückt und drücken Sie SELECT, bis [SET--HL] angezeigt wird.
Drücken Sie auf ZERO, um die obere Grenze anzuzeigen [000000].
Drücken Sie auf SELECT ( § ), TARE ( © ), M+ ( ª ) um die obere Grenze zu bearbeiten.
Drücken Sie auf ENTER, um die Einstellung zu bestätigen und die untere Grenze anzuzeigen [000000].
Drücken Sie auf SELECT ( § ), TARE ( © ), M+ ( ª ) um die untere Grenze zu bearbeiten.
Drücken Sie auf ENTER, um die untere Einstellung zu bestätigen. Auf der Anzeige erscheint Run---X, wobei x die Alarmeinstellung ist. In diesem Fall ist x=
0 = Schaltet den Kontrollwägungsmodus aus
1 = Anzeigen für Unter / Akzeptieren / Über werden eingeblendet; der Alarm gibt einen Piepton ab, wenn sich das Gewicht außerhalb des Akzeptanzbereichs befindet.
2 = Anzeigen für Unter / Akzeptieren / Über werden eingeblendet; der Alarm gibt einen Piepton ab, wenn sich das Gewicht innerhalb des Akzeptanzbereichs befindet.
3 = Anzeigen für Unter / Akzeptieren / Über werden eingeblendet; der Alarm ist ausgeschaltet.
Drücken Sie auf TARE & M+, um die Alarmeinstellung zu ändern.
Drücken Sie auf ENTER, um die Einstellung zu bestätigen und [EndSEt] anzuzeigen.
Drücken und halten Sie ZERO gedrückt; wählen Sie anschließend SELECT, um zum
Wägevorgang zurückzukehren.
4.2 Hintergrundbeleuchtung
Drücken und halten Sie ZEROgedrückt, bis [bL---x] angezeigt wird, wobei x=
0 = Die Hintergrundbeleuchtung ist ausgeschaltet
1 = Die Hintergrundbeleuchtung ist während des Wägevorgangs eingeschaltet.
2 = Die Hintergrundbeleuchtung ist stets eingeschaltet.
Drücken Sie auf TARE, um die Einstellung zu ändern. Drücken Sie auf ZERO, um die
Einstellung zu bestätigen und zum Wägebetrieb zurückzukehren.
DE-8 Serie OHAUS Valor TM 1000
4.3 KALIBRIERUNG
Messbereichskalibrierung:
Schalten Sie die Waage ein. Wenn auf der Anzeige alle Segmente ("1~9") blinken, drücken
Sie gleichzeitig auf die Tasten für NULL (ZERO) und AUSWAHL (SELECT) und halten sie niedergedrückt. Wenn "999999" angezeigt wird, geben Sie beide Tasten frei. Auf der Anzeige ist "CAL ---" abzulesen.
Drücken Sie auf ZERO, um „A____x“ anzuzeigen (x=Teilstriche in Gramm:1,2,5,10.20.50).
Drücken Sie auf ZERO, um die Standardteilstricheinstellung zu akzeptieren, die auf der Anzeige eingeblendet wird.
Drücken Sie auf ZERO, um „b____x“ anzuzeigen (x=Dezimalpunkt:0,1,2,3). Drücken Sie auf
ZERO, um die Standarddezimalpunkteinstellung zu akzeptieren, die auf der Anzeige eingeblendet wird.
Drücken Sie auf ZERO, um „Cxxxxx“ anzuzeigen (xxxxx=Messspannengewicht oder Kapazität der Waage). Drücken Sie auf ZERO, um die Standardmessspannen-
Kalibrierungsgewichtseinstellung zu akzeptieren, die auf der Anzeige eingeblendet wird, oder drücken Sie auf M+ oder TARE, um die Messspannen-Kalibrierungsgewichtseinstellung zu erhöhen oder zu verringern.
Drücken Sie auf ZERO, um „d____x““ anzuzeigen (x=Nullverfolgungseinstellung: 0-6 von 0d bis 5d). Drücken Sie auf ZERO, um die auf der Anzeige eingeblendete Standardeinstellung zu akzeptieren, oder drücken Sie auf M+ oder TARE, um die Einstellung zu erhöhen oder zu verringern. Die Standardeinstellung ist 2, also = 0.5d.
Auf der Anzeige steht "E____x" (x=0, Akkumulation and Kontrollwägen stehen zur Verfügung; x=1, Akkumulation und Kontrollwägen stehen nicht zur Verfügung). Drücken Sie auf die Taste
NULL, um die Standardeinstellung anzunehmen, die auf der Anzeige abgebildet ist.
Drücken Sie auf ZERO, und auf der Anzeige wird „Load 0“ eingeblendet. Stellen Sie sicher, dass die Schale leer ist, und drücken Sie anschließend auf ZERO, um den Wert zu akzeptieren. Auf der Anzeige erscheint kurz „Load F“.
Drücken Sie auf ZERO, um „Fxxxxx“ aufzurufen (xxxxx=Messspannengewicht). Um das
Standardmessspannengewicht zu akzeptieren, legen Sie das angezeigte Gewicht auf die
Waage, und drücken Sie auf ZERO, um es zu akzeptieren. Auf der Anzeige erscheint "Load F”
(F laden).
Wenn das Messspannengewicht nicht verfügbar ist, kann der Benutzer einen niedrigeren Wert für den Messspannen-Kalibrierpunkt verwenden. Verwenden Sie die Tasten SELECT (zur nächsten Ziffer vorrücken), TARE (blinkende Ziffer verringern) und M+ (blinkende Ziffer erhöhen), um die Messspannen-Kalibrierwerte hoch- bzw. herunterzuzählen. Nach Einstellung des gewünschten Messspannen-Kalibriergewichts wird das angezeigte Gewicht auf die Waage gelegt und die ZERO gedrückt, um es zu akzeptieren. Nach Abschluss erscheint auf der
Anzeige „EndCAL“, und die Waage kehrt zum Wägemodus zurück.
Um die Kalibrierung zu einem beliebigen Zeitpunkt abzubrechen, schalten Sie die Waage aus.
Um die Kalibrierung neu zu starten, führen Sie das Verfahren von Anfang an erneut aus.
Serie OHAUS Valor TM 1000 DE-9
5. WARTUNG
Vorsicht: Schalten Sie vor dem Reinigen die Waage aus und entfernen Sie den
Netzadapter.
5.1 Reinigen
Das Gehäuse kann gegebenenfalls mit einem Tuch, das mit einem milden
Reinigungsmittel angefeuchtet wurde, gereinigt werden. Zur Reinigung des Gehäuses bzw. der Bedienfelder dürfen keine Lösungsmittel, Chemikalien, scheuernden Materialien, kein Ammoniak bzw. kein Alkohol verwendet werden.
5.2 Fehlersuche
In der folgenden Tabelle sind häufig vorkommende Probleme, ihre möglichen Ursachen und Abhilfemaßnahmen aufgeführt. Falls das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich an Ohaus oder Ihren Vertragshändler.
TABELLE 5-1. FEHLERSUCHE.
Abhilfemaßnahme
Die Waage schaltet sich nicht ein.
Keine Stromzufuhr zur Waage •
Der Batteriestrom ist verbraucht.
Schlechte
Genauigkeit
Gerät kann nicht kalibriert werden.
Auf der Waage blinkt „Bat“
Batterie lädt sich nicht vollständig auf.
ZEro-E
Falsche Kalibrierung • Instabile
Umgebung
Instabile Umgebung • Falsche
Kalibriergewichte
Batterie entladen
Batterie ist defekt.
Zero-E
Anschlüsse und Spannung überprüfen • An das
Stromnetz anschließen und die Batterie laden.
Kalibrierung durchführen • Waage an geeigneten
Standort bringen
Waage an einen geeigneten Standort verlegen •
Korrektes Kalibriergewicht verwenden.
An das Stromnetz anschließen und die Batterie laden.
Batterie von einem Vertragsservicehändler auswechseln lassen.
Schale ist beim Einschalten belastet
Gewicht von der Schale abnehmen und erneut auf
Null stellen
Die Schale wurde abgenommen Schale wieder aufbringen und erneut auf Null stellen.
-Over-
Err-01
Ad-Lo
Gewicht auf Schale überschreitet
Kapazität.
Gewicht von der Schale abnehmen.
Ungültige Einstellungen für die
Über- und Unter-Grenze
Unter- und Über-Grenzwerte erneut eingeben
Falsche Kalibierungseinstellung oder falsches
Kalibrierungsgewicht.
Die Kalibierungseinstellung oder das
Kalibrierungsgewicht korrigieren.
5.3 Wartungsinformationen
Wenn Ihr Problem im Abschnitt „Fehlersuche“ nicht gelöst oder beschrieben wird, wenden
Sie sich an Ihren zugelassenen Service-Vertreter von Ohaus. Wenn Sie in den Vereinigten
Staaten Hilfe oder technischen Support benötigen, rufen Sie bitte zwischen 8.00 und
17.00 Uhr amerikanischer Ostküstenzeit die (in den USA) gebührenfreie Nummer 1-800-
526-0659 an. Ein Produktservice-Spezialist von Ohaus wird Ihnen dann weiterhelfen.
Außerhalb der USA besuchen Sie unsere Website www.ohaus.com, um die für Sie am nächsten gelegene Ohaus-Geschäftsstelle zu finden.
DE-10 Serie OHAUS Valor TM 1000
6. TECHNISCHE DATEN
Die technischen Daten gelten bei folgenden Umgebungsbedingungen:
Umgebungstemperatur: 0 °C bis 40 °C, maximale relative Feuchte: 80 % für
Temperaturen bis zu 31 °C, linearer Rückgang auf 50 % relative Feuchte bei 40 °C.
Höhe über dem Meeresspiegel: bis zu 2000 m. Die Betriebsfähigkeit wird bei
Umgebungstemperaturen zwischen 0 °C und 40 °C gewährleistet. Strom:
Netzadapter – 9 V DC 500 mA Ausgang, Schutzart: Geschützt gegen Staub und
Wasser, Verschmutzungsgrad: 2, Installationskategorie: Klasse III, EMC: Siehe
Konformitätserklärung
6.1 Spezifikationen
TABELLE 6-1. Spezifikationen
Doppeldisplay-Modelle
Kapazität (kg)
Ablesbarkeit (g)
Wiederholbarkeit (g)
Linearität (g)
Wägeeinheiten
Anw.modi
Tarierbereich
Stabilisierungszeit
Leistungsanforderungen
Kalibrierung
V11P3T/
V11P3TG*
3
V11P6T/
V11P6TG*
6
V11P15T/
V11P15TG*
15
V11P30T/
V11P30TG*
30
0.5
1
1
1
2
2
5
5
10
2 5
Kilogramm, Pfund (lb), Gramm, Unzen
10
Wägen, Akkumulieren, Kontrollwägen
Auf Kapazität durch Subtraktion
≤ 3 Sekunden
9 V DC 500 mA Netzadapter
(im Lieferumfang enthalten)
Interne, aufladbare, abgedichtete Bleisäurebatterie
Digital mit externem Gewicht
Anzeigetyp
Anzeigegröße
Schalengröße
Abmessungen
6-stellige LCD mit 7 Segmenten und blauer
Hintergrundbeleuchtung
Ziffernhöhe 20 mm / 0,8 in
250 x 180 mm / 9,9 x 7,1 in.
255 B x 305 T x 115 H mm /
10 B x 12 T x 4,5 T in
Nettogewicht 3,2 kg / 7 lb
Versandgewicht 4,0 kg / 8,8 lb
* Bei V11PxTG-Modellen sind nur die Einheiten Kilogramm und Gramm aktiviert.
Serie OHAUS Valor TM 1000 DE-11
6.2 Befolgung
Befolgung zu den folgenden Standards wird durch die entsprechende Markierung auf dem Produkt angezeigt.
Dieses Produkt paßt sich an das EMC richtungweisendes 2004/108/EG und die Niederspannung richtungweisendes 2006/95/EG an.
Die vollständige Konformitätserklärung ist online verfügbar unter www.ohaus.com.
Entsorgung
In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses
Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sinngemäss gilt dies auch für Länder ausserhalb der EU entsprechend den geltenden nationalen Regelungen.
Die EU-Richtlinie für Batterien 2006/66/EG führte im September 2008 neue Anforderungen an die Entfernbarkeit von Batterien aus Altgeräten in
EU-Mitgliedstaaten ein. Um dieser Richtlinie zu entsprechen, wurde dieses Gerät für ein sicheres Entfernen der Batterien durch eine
Abfallbehandlungsanlage am Ende seiner Lebensdauer konzipiert.
Bitte entsorgen Sie dieses Produkt gemäss den örtlichen Bestimmungen in einer getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte.
Bei allfälligen Fragen wenden Sie sich bitte an die zuständige Behörde oder den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben.
Bei Weitergabe dieses Gerätes (z.B. für private oder gewerbliche/industrielle Weiternutzung) ist diese Bestimmung sinngemäss weiterzugeben.
Anweisungen zur Entsorgung in Europa finden Sie unter www.ohaus.com
. Wählen Sie Ihr Land und suchen Sie nach WEEE.
Vielen Dank für Ihren Beitrag zum Schutz der Umwelt.
DE-12 Serie OHAUS Valor TM 1000
Registrierung nach ISO 9001
Im Jahr 1994 wurde der Ohaus Corporation, USA, ein Zertifikat der Registrierung nach ISO 9001 vom Bureau Veritus Quality International (BVQI) verliehen, in dem bestätigt wird, dass das Ohaus-Qualitätsmanagementsystem den Anforderungen der
Norm ISO 9001 entspricht. Am 21. Mai 2009 wurde die Ohaus Corporation, USA, gemäß der Norm ISO 9001:2008 neu registriert.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Auf Ohaus-Produkte wird ab Datum der Auslieferung über die Dauer des
Garantiezeitraums hinweg eine Garantie gegen Material- und Herstellungsmängel gegeben. Während des Garantiezeitraums wird Ohaus kostenlos jegliche
Komponente(n), die sich als defekt erweist (erweisen), reparieren oder nach eigenem Ermessen ersetzen, wenn das Produkt bei Vorauszahlung der
Versandkosten an Ohaus zurückgeschickt wird.
Die Garantie gilt nicht, wenn das Produkt durch einen Unfall oder durch Missbrauch beschädigt wurde, wenn es radioaktiven oder korrodierenden Materialien ausgesetzt wurde, wenn Fremdkörper das Innere des Produkts durchdrungen haben oder wenn es auf Grund einer Reparatur oder Modifikation beschädigt wurde, die nicht von
Ohaus durchgeführt wurde. Wenn keine ordnungsgemäß zurückgeschickte
Garantieregistrierungskarte vorliegt, beginnt der Garantiezeitraum am Datum der
Lieferung an den befugten Händler. Ohaus Corporation gibt keine sonstige ausdrückliche oder stillschweigende Garantie. Ohaus Corporation ist nicht haftbar für irgendwelche Folgeschäden.
Da die Gesetzgebung in Bezug auf Garantien von Bundesstaat zu Bundesstaat und von Land zu Land anders ist, wenden Sie sich bitte an Ohaus oder Ihren örtlichen
Ohaus-Händler, wenn Sie weitere Einzelheiten erfahren wollen.
1
2
3
Serie OHAUS Valor TM 1000 IT-1
1. INTRODUZIONE
Questo manuale illustra l'installazione, il funzionamento e la manutenzione delle serie di bilance Valor TM 1000 Ohaus. Leggere il manuale completamente, prima di utilizzare la bilancia.
1.1 Precauzioni di sicurezza
Seguire le precauzioni di sicurezza riportate di seguito:
• Verificare che la tensione d'ingresso dell’adattatore CA corrisponda alla tensione dell’alimentazione locale.
• Non immergere la bilancia in acqua o in altri liquidi.
• Non utilizzare la bilancia in ambienti difficili.
• Non lasciar cadere pesi sulla piattaforma.
• Non capovolgere la bilancia con il vassoio rivolto verso il basso.
• La manutenzione deve essere eseguita soltanto da personale autorizzato.
• Prima di effettuare la pulizia della bilancia, scollegare l'alimentazione elettrica.
1.2. Controlli
4 5
10
6
9 8
7
Figura 1-1. Controlli.
IT-2 Serie OHAUS Valor TM 1000
TABELLA 1-1 CONTROLLI
Voce Descrizione
1 Indicatore di batteria scarica
2 Indicatore di carica della batteria
3 Bolla d'aria di livello
4 Icone Accumulo, NET (Netto), Stability (Stabilità) Somma
5 Indicatori di controllo peso Over (Superiore), Under (Inferiore), Accept (Accetta)
6 LCD retroilluminato a sei cifre, sette segmenti con indicatori delle unità di misura
7 Tasti
8 Piedini regolabili
9 Jack di ingresso alimentazione
10 Interruttore On/ Off
TABELLA 1-2 FUNZIONI DI CONTROLLO
Pulsante Azione Funzione
ZERO
Enter
(Invio)
TARE (Tara)
M+
Units (Unità di misura)
Pressione breve
Pressione
Menu
Pressione breve
Pressione
Menu
Pressione breve
Azzera il display
Conferma le impostazioni
Tara il peso dell’elemento sul vassoio
Diminuisce le impostazioni superiore e inferiore
Memorizza il peso visualizzato nella memoria di accumulazione
Visualizza i dati di accumulazione quando il display è azzerato
Aumenta le impostazioni superiore e inferiore
SELECT
(Seleziona)
Units (Unità di misura)
Pressione
Menu
Pressione lunga
Pressione breve
Pressione lunga
Modifica l’unità di misura quando si tiene premuto il pulsante SELECT (Seleziona) passa alla cifra successiva quando si impostano valori superiore e inferiore modifica l’unità di misura quando si preme il pulsante M+
Serie OHAUS Valor TM 1000 IT-3
2. INSTALLAZIONE
2.1 Contenuto della confezione
• Bilancia Valor 1000
• Vassoio in acciaio inossidabile
• Alimentatore di rete
• Manuale di istruzioni
• Scheda di garanzia
2.2 Ubicazione
Utilizzare la bilancia su una superficie solida e ferma. Evitare luoghi con correnti d'aria, vibrazioni, fonti di calore eccessive o brusche variazioni di temperatura.
Regolare i piedini fino a quando la bolla di livello non si trova al centro del cerchio.
SI NO
Bolla d'aria di livello
Piedini di regolazione
Figura 2-1. Messa a livello della bilancia.
2.3 Alimentazione
Collegare la presa dell’alimentatore alla rete della corrente alternata. Collegare la spina al jack CC sulla parte inferiore della bilancia. la bilancia può essere azionata tramite alimentazione con rete di corrente alternata o con batterie ricaricabili. Per cambiare le batterie è necessario accendere la bilancia.
Rete CC
Figura 2-2. Connessione di alimentazione.
IT-4 Serie OHAUS Valor TM 1000
2.3.1 Alimentazione a batteria
Se non è disponibile l’alimentazione CA, la bilancia può funzionare con una batteria ricaricabile interna. La bilancia passa automaticamente al funzionamento a batteria in caso di guasto dell'alimentazione o di rimozione del cavo di alimentazione.
Prima di utilizzare la bilancia per la prima volta, caricare la batteria completamente per almeno 12 ore. Durante la carica, l’indicatore della batteria visualizza il livello di carica (vedere la Tabella 1-1) ed è possibile utilizzare la bilancia. La batteria è dotata di una protezione contro il sovraccarico e la bilancia può rimanere collegata all’alimentazione di rete.
NOTA:
• Caricare la bilancia solo in un ambiente asciutto
ATTENZIONE: far sostituire la batteria solo da un rivenditore ohaus autorizzato all'assistenza
Pericolo di esplosione in caso di sostituzione della batteria con un’altra di tipo errato o collegata in maniera non corretta
Smaltire la batteria al piombo in base alle prescrizioni delle leggi e dei regolamenti locali
2.4 Taratura iniziale
Quando la bilancia viene utilizzata per la prima volta, è consigliata una taratura a intervallo per garantire risultati di pesa accurati. Prima di eseguire l’operazione, accertarsi di disporre del peso di taratura adatto.
Consultare la sezione 4.3 per le procedure relative alla taratura a intervallo.
Serie OHAUS Valor TM 1000 IT-5
3. FUNZIONAMENTO
3.1 Accensione/Spegnimento della bilancia
Per accendere la bilancia, spostare l’interruttore sotto la tastiera frontale a destra. La bilancia effettua un test del display, che visualizza momentaneamente informazioni sul software e quindi accede alla modalità di pesa attiva. Per spegnere la bilancia, spostare lo stesso interruttore sulla posizione Off.
3.2 Operazione di azzeramento
Lo zero si imposta nelle seguenti situazioni:
• In maniera automatica all’accensione (zero iniziale).
• Manualmente premendo il pulsante ZERO .
Premere il pulsante ZERO per azzerare il display di pesa. Per accettare l’operazione zero la bilancia deve essere stabile e pesare il +/- 2% della capacità.
3.3 Tara manuale
Collocare un contenitore sul vassoio di pesa e premere TARE (Tara). Sul display viene visualizzato il valore netto di "0". Per cancellare il valore della tara, premere
TARE (Tara) con il vassoio vuoto.
3.4 Modalità Pesa
Utilizzare questa modalità per misurare il peso di un campione, in un'unità di misura selezionata. Tenere premuto SELECT (Seleziona) e Premere M+ Unit (Unità) fino a visualizzare l’unità di misura desiderata. Per impostare il display a zero, premere il pulsante ZERO. Posizionare un contenitore vuoto sul vassoio, quindi premere il pulsante TARE (Tara), per tarare il peso del contenitore. Aggiungere il materiale nel contenitore. Sul display viene visualizzato il peso del materiale nell’unità di misura selezionata.
IT-6 Serie OHAUS Valor TM 1000
3.5 Modalità Accumulo
Utilizzare questa modalità per memorizzare il peso e le statistiche HI (Alto), LO
(Basso), SUM (Somma) da una serie di campioni.
Per azzerare il display, premere il pulsante ZERO.
Mettere il campione sul vassoio.
Premere M+ per memorizzare il peso del campione. La memorizzazione viene confermata dalla visualizzazione di [n----x], dove x è il numero del campione.
L’indicatore sopra il testo SUM (Somma) si illumina per comunicare all’utente che sono presenti letture in memoria. Rimuovere il campione, attendere la lettura stabile dello zero, quindi posizionare il campione successivo sul vassoio. Premere M+ per memorizzare il peso del campione successivo. Ripetere la procedura fino a quando tutti i campioni non sono stati pesati.
Rivedere i dati di accumulazione premendo M+ quando il display è azzerato.
Il display mostra il numero dei campioni [n----x]
Premere M+ per visualizzare il peso massimo del campione [Hxxxxx].
Premere M+ per visualizzare il peso minimo del campione [Lxxxxx].
Premere M+ per visualizzare la somma dei pesi [xxxxx].
Premere M+ per tornare alla pesa.
Eliminare i dati accumulati premendo ZERO quando viene visualizzato il numero dei campioni.
3.6
Modalità pesa di controllo
Utilizzare questa modalità per confrontate i campioni a un intervallo di pesi di destinazione.
Per azzerare il display, premere il pulsante ZERO. Posizionare un campione sul vassoio e leggere il peso e lo status inferiore/ accetta/ superiore sul display (per impostare i limiti, fare riferimento al paragrafo 4.1).
3.7 Modifica dell’unità di misura
Tenere premuti i pulsanti SELECT (Seleziona) e M+ per visualizzare l’unità di misura successiva disponibile.
Serie OHAUS Valor TM 1000 IT-7
4. IMPOSTAZIONI
La bilancia consente all’utente di personalizzare diverse impostazioni inclusi i limiti di controllo del peso, il funzionamento della retroilluminazione e la taratura.
4.1 Limiti Superiore e Inferiore
Tenere premuto ZERO e premere SELECT (Seleziona) fino a visualizzare [SET--HL].
Premere ZERO per visualizzare il limite superiore [000000].
Premere SELECT ( § ), TARE ( © ), M+ ( ª ) per modificare il limite superiore.
Press ENTER (Invio) per confermare l’impostazione e visualizzare il limite inferiore
[000000].
Premere SELECT ( § ), TARE ( © ), M+ ( ª ) per modificare il limite inferiore.
Premere ENTER (Invio) per confermare l’impostazione inferiore e sul display verrà visualizzato Run---X dove x è l’impostazione di allarme. In questo caso x=
0 = Disattiva la modalità di controllo pesa
1 = vengono visualizzati gli indicatori inferiore/ accetta/ superiore, l’allarme suona quando il peso è fuori l’intervallo di accettazione.
2 = vengono visualizzati gli indicatori inferiore/ accetta/ superiore, l’allarme suona quando il peso è entro l’intervallo di accettazione.
3 = vengono visualizzati gli indicatori inferiore/ accetta/ superiore, quando l’allarme non è attivo
Premere TARE & M+ per modificare l'impostazione dell'allarme.
Press ENTER (Invio) per confermare l’impostazione e visualizzare [EndSEt]
Tenere premuto il tasto ZERO e premere SELECT (Seleziona) per tornare alla pesa.
4.2 Retroilluminazione
Tenere premuto il tasto ZERO fino a visualizzare [bL---x], dove x=
0 = la retroilluminazione è disattivata
1 = la retroilluminazione è attiva durante la pesa
2 = la retroilluminazione è sempre attiva
Premere TARE (Tara) per modificare le impostazioni. Premere ZERO per confermare l’impostazione e tornare alla pesa.
IT-8 Serie OHAUS Valor TM 1000
4.3 Taratura
Taratura a intervallo:
Accendere la bilancia. Quando tutti I segmenti del display lampeggiano ("1~9"), tenere premuti simultaneamente i tasti ZERO e SELECT (Seleziona). Quando viene visualizzato "999999", rilasciare i pulsanti. Sul display viene visualizzato "CAL
Premere il tasto ZERO per visualizzare “A____x” (x=divisioni in grammi:1,2,5,10.20.50).
Premere il tasto ZERO per accettare l’impostazione della divisione predefinita, visualizzata sul display.
Premere il tasto ZERO per visualizzare “b____x” (x= virgola decimale:0,1,2,3).
Premere il tasto ZERO per accettare l’impostazione della virgola decimale predefinita visualizzata sul display.
Premere il tasto ZERO per visualizzare “Cxxxxx” (xxxxx=Peso intervallo o capacità della bilancia). Premere il tasto ZERO per accettare l’impostazione predefinita del peso di taratura a intervallo, visualizzata sul display, oppure premere M+ o TARE
(Tara) per aumentare o diminuire l’impostazione del peso di taratura a intervallo.
Premere ZERO per visualizzare “d____x” (x=impostazione del controllo dello zero:0-
6 da 0d a 5 d). Premere il tasto ZERO per accettare l’impostazione predefinita, visualizzata sul display, oppure premere M+ o TARE (Tara) per aumentare o diminuire l’impostazione stessa. L’impostazione predefinita è 2 che è = 0,5 d.
Sul display viene visualizzato "E____x" (x=0, sono disponibili l'accumulo e il controllo peso; x=1, l'accumulo e il controllo peso non sono disponibili).
Premere il tasto ZERO per accettare le informazioni predefinite, visualizzate sul display.
Premere ZERO e sul display viene visualizzato “Load 0” (Carica 0). Accertarsi che il vassoio sia vuoto e premere il tasto ZERO per accettare. Sul display verrà visualizzato "Load F” (Carica F).
Premere ZERO per visualizzare “Fxxxxx” (xxxxx=Peso campo). Per accettare il peso campo predefinito, posizionare il peso visualizzato sulla bilancia e premere ZERO per accettare.
Se il peso campo non è disponibile, l'utente ha la possibilità di selezionare il valore inferiore del punto di regolazione campo. Utilizzare i tasti SELECT (per passare alla cifra successiva), TARE (per diminuire la cifra lampeggiante) e M+ (per aumentare la cifra lampeggiante) per aumentare o diminuire i valori per la regolazione del campo. Quando il peso per la regolazione campo è stato impostato, collocare il peso visualizzato sulla bilancia e premere il pulsante ZERO per accettarlo. Una Volta terminata l'operazione, sul display viene visualizzato “EndCAL” e la bilancia ritorna in modalità di pesata.
Per interrompere il processo di regolazione in qualsiasi momento, spegnere la bilancia. Per riavviare la regolazione, seguire la procedura dall'inizio.
Serie OHAUS Valor TM 1000 IT-9
5. MANUTENZIONE
Attenzione: prima della pulizia, spegnere la bilancia, rimuovere l’adattatore CA.
5.1 Pulizia
Il pannello può essere pulito con un panno inumidito con un detergente delicato.
Non utilizzare solventi, prodotti chimici, alcol, ammoniaca o abrasivi per pulire il telaio o i pannelli di controllo.
5.2 Individuazione guasti
La tabella seguente elenca alcuni problemi comuni, le loro cause possibili e le varie soluzioni. Se il problema persiste, contattare Ohaus o un rivenditore autorizzato.
TABELLA 5-1. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.
Sintomo
La bilancia non si accende
Cause possibili
Bilancia non alimentata •
Batteria scarica
Scarsa precisione
Impossibile effettuare la taratura
Batteria lampeggiante
La batteria non si carica completamente
ZEro-E
Taratura impropria •
Ambiente non stabile.
Ambiente non stabile •
Massa di taratura sbagliata
Batteria scarica
Batteria difettosa
Zero-E
-Over-
Err-01
Vassoio carico durante l’accensione
Vassoio rimosso
Peso sul vassoio che supera la capacità
Impostazioni limite superiore e inferiore non valide
Soluzione
Verificare connessioni e tensione •
Collegare l’alimentazione e ricaricare la batteria
Eseguire taratura •
Spostare la bilancia in una posizione adatta
Spostare la bilancia in una posizione adatta •
Utilizzare una massa di taratura corretta
Collegare l’alimentazione e ricaricare la batteria
Far sostituire la batteria da un rivenditore autorizzato per l’assistenza.
Rimuovere il peso dal vassoio e azzerare nuovamente
Posizionare il vassoio e azzerare nuovamente
Rimuovere il peso dal vassoio reinserire i limiti superiore e inferiore
Ad-Lo Impostazioni o peso di regolazione non corretti
Correggere le impostazioni o peso di regolazione
5.3 Informazioni relative all'assistenza
Se la sezione Individuazione guasti non risolve o non descrive il problema incontrato, contattare l’assistenza tecnica autorizzata Ohaus. Per l'assistenza negli
Stati Uniti, chiamare il numero verde USA 800-526-0659 tra le 8.00 e le 17.00 EST
(ora della costa orientale degli Stati Uniti). Il personale specializzato addetto alla manutenzione sarà disponibile per l'assistenza. Fuori dagli Stati Uniti, consultare il nostro sito Web, www.ohaus.com, per individuare l'ufficio Ohaus più vicino.
IT-10 Serie OHAUS Valor TM 1000
6. DATI TECNICI
I dati tecnici sono validi per le seguenti condizioni ambientali:
Temperatura ambiente: da 0 a 40 °C, umidità relativa massima: 80% per temperature fino a 31 °C, linearità in diminuzione a 50% dell’umidità relativa a 40
°C. Altezza sul livello del mare: fino a 2000 m L'operabilità viene assicurata a temperature ambiente comprese tra 0 e 40 °C Alimentazione: adattatore CA – 9 VCC
500 mA in uscita, Protezione: resistente alla polvere e all'acqua, grado di inquinamento: 2, Categoria d'installazione: Classe III, EMC: fare riferimento alla dichiarazione di conformità
6.1 Specifiche tecniche
TABELLA 6-1. Specifiche.
Modelli con display unico
V11P3 V11P6 V11P15 V11P30
Modelli con display doppio
Capacità (kg)
Leggibilità (g)
Ripetibilità (g)
Linearità (g)
Unità di pesa
Modalità applicative
Gamma della tara
Tempo di stabilizzazione
Requisiti di alimentazione elettrica
Taratura
Durata della batteria
Tipo di display
Dimensioni del display:
Dimensione del vassoio
Dimensioni
Peso netto
V11P3T/
V11P3TG*
3
0,5
1
1
V11P6T/
V11P6TG*
6
1
V11P15T/
V11P15TG*
15
2
2
2
5
5
Chilogrammi, libbre, grammi, once
Pesa, Accumulo, Controllo pesa
A capacità per sottrazione
≤ 3 secondi
V11P30T/
V11P30TG*
30
5
10
10
9 VCC 500 mA adattatore CA (in dotazione)
Batteria interna al piombo ricaricabile sigillata
Digitale con peso esterno
80/100 ore(con/senza retroilluminazione)
LCD con retroilluminazione blu, a sei cifre, sette segmenti cifre da 20 mm/0,8 pollici
250 x 180 mm 9,9 x 7,1 “
255 L x 305 P x 115 A mm / 10 L x 12 P x 4,5 A “
3,2 kg / 7 libbre
Peso di spedizione 4,0 kg / 8,8 libbre
* Nei modelli V11PxTG sono abilitate solo le unità chilogrammi e grammi.
Serie OHAUS Valor TM 1000 IT-11
6.2 Conformità
La conformità ai seguenti campioni è indicata dal contrassegno corrispondente sul prodotto
Questo prodotto è conforme al EMC 2004/108/CE direttivo e la bassa tensione 2006/95/CE direttivo. La dichiarazione completa di conformità
è disponibile online all'indirizzo www.ohaus.com.
Smaltimento
In conformità a quanto stabilito dalla Direttiva Europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (RAEE), questo strumento non può essere smaltito come i normali rifiuti. Tale presupposto resta valido anche per i Paesi al di fuori dei confini della UE, conformemente alle norme nazionali in vigore.
La direttiva sulle batterie 2006/66/CE introduce nuovi requisiti, a partire da settembre 2008, sulla rimozione delle batterie da apparecchiature in disuso nei paesi membri dell’Unione europea. Per conformità alla direttiva, l’apparecchio è stato progettato per una rimozione sicura delle batterie al termine della vita utile da effettuarsi presso una struttura specializzata nel trattamento di rifiuti.
Si prega quindi di smaltire questo prodotto separatamente e in modo specifico secondo le disposizioni locali relative alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Per qualsiasi chiarimento, rivolgersi agli enti preposti o al rivenditore dell‘apparecchiatura stessa.
In caso di cessione dello strumento (per es. per ulteriore utilizzo privato o aziendale/industriale), si prega di comunicare anche questa disposizione.
Per le istruzioni relative allo smaltimento in Europa, fare riferimento a www.ohaus.com selezionare il paese e cercare le opzioni WEEE.
Si ringrazia per il contributo alla tutela dell‘ambiente.
IT-12 Serie OHAUS Valor TM 1000
Registrazione ISO 9001
Nel 1994, Ohaus Corporation, USA, ha ricevuto il certificato di registrazione ISO
9001 da Bureau Veritus Quality International (BVQI), come conferma che il sistema di gestione della qualità Ohaus risponde alle caratteristiche standard di ISO 9001.
Il 21 Maggio 2009, Ohaus Corporation, USA, è stata riregistrata per la normativa
ISO 9001:2008.
GARANZIA LIMITATA
I prodotti Ohaus sono garantiti da difetti nel materiale e nell’esecuzione a partire dalla data di consegna per tutta la durata del periodo di garanzia. Durante il periodo di garanzia, la Ohaus riparerà o, a suo giudizio, sostituirà ogni componente che risulterà essere difettoso gratuitamente, purché il prodotto venga restituito, nolo anticipato, alla Ohaus.
Tale garanzia non si applica nel caso in cui il prodotto sia stato danneggiato accidentalmente o per cattivo utilizzo, esposto a materiale radioattivo o corrosivo, abbia del materiale estraneo al suo interno, o sia danneggiato come conseguenza dell’assistenza o di un intervento di modifica da parte di personale diverso da quello della Ohaus. Dietro debito invio della scheda di garanzia, il periodo di garanzia decorrerà a partire dalla data di spedizione al rivenditore autorizzato. Non viene data altra garanzia espressa o implicita da parte della Ohaus Corporation. La Ohaus
Corporation non sarà ritenuta responsabile di qualsiasi danno conseguente.
Poiché la legislazione di garanzia è diversa da stato a stato e da paese a paese, si prega di contattare la Ohaus o il vostro rivenditore autorizzato Ohaus per ulteriori dettagli.
Ohaus Corporation
7 Campus Drive
Suite 310
Parsippany, NJ 07054, USA
Tel: (973) 377-9000
Fax: (973) 944-7177
With offices worldwide / Con oficinas alrededor del mundo / Avec des bureaux dans le monde entier / Weltweite Geshäftsstellen / Con uffici in tutto il mondo. www.ohaus.com
*80251220*
P/N 80251220 B © 2011 Ohaus Corporation, all rights reserved / todos los derechos reservados / tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten / tutti i diritti riservati.
Printed in China / Impreso en la China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China /
Stampato in Cina
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement