- Home
- Domestic appliances
- Climate control
- Thermostats
- Fantini Cosmi
- Intellitherm C55 – C55A – C56 – C56A
- Instructions
Fantini Cosmi Intellitherm C55 – C55A – C56 – C56A Cronotermostato settimanale/giornaliero Instructions
Add to My manuals20 Pages
Fantini Cosmi Intellitherm C55 – C55A – C56 – C56A is a 7-day programmable thermostat that offers a wide range of features to help you save energy and stay comfortable. With its intuitive display and easy-to-use programming, you'll be able to customize your heating and cooling schedule to fit your lifestyle. The Intellitherm C55 also features a number of advanced functions, such as the ability to track your energy usage and set temporary temperature overrides.
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
20
![Fantini Cosmi Intellitherm C55 – C55A – C56 – C56A Cronotermostato settimanale/giornaliero Instructions | Manualzz Fantini Cosmi Intellitherm C55 – C55A – C56 – C56A Cronotermostato settimanale/giornaliero Instructions | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/069805353_1-94a358d03709c35133124453dca662ad-360x466.png)
IT FANTINI COSMI S.p.A. Via dell'Osio, 6 20090 Caleppio di Settala MI Tel. 02 956821 Fax 02 95307006 e-mail: [email protected] http://www.fantinicosmi.it supporto tecnico: [email protected] Intellitherm Techno W - C55-C55C-C55N CRONOTERMOSTATO A PROGRAMMAZIONE SETTIMANALE INTERASSI DI FISSAGGIO A= per scatola da incasso 503 (3 moduli) B= per scatole da incasso rotonde B - 60 mm B - 60 mm SVITARE QUESTA VITE E RUOTARE IL CORPO DELL’APPARECCHIO VERSO L’ALTO PER TOGLIERE LO ZOCCOLO PER IL FISSAGGIO A - 83,5 mm MORSETTIERA E COLLEGAMENTI 4 1 2 4 1 2 SELEZIONE SPENTO o SPENTO CON PROTEZIONE ANTIGELO ANTIGELO (5°C) SPENTO INSERIMENTO E SOSTITUZIONE PILE SOLLEVARE IL COPERCHIETTO E INSERIRE 2 PILE DA 1,5 V 1 ! L'installazione deve essere eseguita solo da personale qualificato IT IL DISPLAY DI Intellitherm C55 Sul display si legge in ogni momento la temperatura ambiente, l’ora e il giorno della settimana in corso, l’eventuale richiesta di calore (o di raffrescamento in estate) e la segnalazione di carica insufficiente delle pile Sul display è presente anche una corona di programmazione che rappresenta un orologio di 24 ore, suddivisa in 48 settori, uno ogni mezz’ora. Ogni settore a sua volta è diviso a metà e colorato (secondo il programma scelto) di rosso, rosso e nero, nero. Il colore dei settori indica il tipo di temperatura programmata per quel periodo di tempo : - rosso: temperatura di comfort - metà rosso e metà nero: temperatura di economia - nero: spento UTILIZZARE Intellitherm C55 CON I PROGRAMMI STANDARD con orari e temperature già programmate in fabbrica. Dopo aver installato e collegato C55, basta eseguire le operazioni numerate 1 spostare il commutatore S sulla posizione AUTO, per il funzionamento con il programma AUTOMATICO SETTIMANALE STANDARD con orari e temperature già programmate in fabbrica °C 20 DA LUNEDI’ (DAY 1) A VENERDI’ (DAY 5) 17 5 °C 20 DA SABATO (DAY 6 ) A DOMENICA (DAY 7) =COMFORT =ECONOMIA =ANTIGELO 17 5 SPENTO 6,30 8,30 11,30 13,30 17 SPENTO 22 8 22,30 2 con i tasti rossi si regola la temperatura di COMFORT. Sul display al posto della temperatura ambiente si legge la temperatura impostata. 3 con i tasti azzurri si regola la temperatura di ECONOMIA. Sul display al posto della temperatura ambiente si legge la temperatura impostata. H Tasto di reset. Tenendolo premuto con una punta per alcuni secondi, si azzerano tutte le programmazioni e si ripristina il programma standard D P REGOLARE L’ORA E IL GIORNO IN CORSO Queste operazioni possono essere eseguite anche prima di tutte le altre 6 con i tasti H regolare l’ora in corso 7 con il tasto D regolare il giorno della settimana in corso (1=lunedì - 2=martedì - 3=mercoledì - 4=giovedì 5=venerdì - 6=sabato - 7=domenica). I 4 verificare che il devia- tore I sia in basso sulla posizione inverno 5 verificare che il deviatore P sia in basso sulla posizione AUTO (automatico) GLI ALTRI PROGRAMMI DI Intellitherm C55 SPENTO - mantiene costantemente l’impianto spento o con protezione antigelo secondo quanto scelto all’installazione (vedere pagina precedente) SEMPRE ECONOMIA - mantiene costantemente la temperatura di ECONOMIA impostata con i tasti azzurri. SEMPRE COMFORT - mantiene costantemente la temperatura di COMFORT impostata con i tasti rossi. 2 AUTO IT PERSONALIZZAZIONE DI Intellitherm C55 (PROGRAMMAZIONE) La programmazione di Intellitherm C55 è semplicissima, si deve solo cambiare il colore dei settori sulla corona in corrispondenza degli orari desiderati: - colore rosso per gli orari in cui si vuole la temperatura di comfort - colore rosso e nero per gli orari in cui si vuole la temperatura di economia - colore nero per gli orari in cui si vuole l’impianto spento Per cambiare i colori dei settori basta eseguire le operazioni numerate. 2 spostare il deviatore P in alto sulla posizione PROG (programmazione). Il display visualizza le ore 00.00 e day 1. Il cursore lampeggiante della corona si posiziona automaticamente sul 1° settore dopo le 24. 3 spostare il cursore lampeggiante (avanti o indietro) lungo la corona usando i tasti: Sulla corona lampeggerà il settore di cui si vuole cambiare il colore e sul display comparirà l’ora corrispondente. 4 premere i tasti: per colorare i settori della corona. Ad ogni pressione di uno dei tre tasti il settore si colora e il cursore avanza di mezz’ora: -tasto rosso settore rosso -tasto azzurro settore metà rosso e metà nero. -tasto nero settore nero Per spostare il cursore senza cambiare colore ai settori, usare i tasti 1 spostare il commutatore S sulla posizione AUTO P S H C D P 5 programmati gli orari di un giorno, premere il tasto D per cambiare il giorno e ripetere le precedenti operazioni per tutti gli altri giorni della settimana. Se il programma di un giorno va bene anche per i giorni successivi, copiarlo premendo il tasto C (copy) Il giorno incrementa di una unità e si copia il programma già memorizzato nel nuovo giorno. 6 al termine delle modifiche, portare il deviatore P sulla posizione AUTO. FUNZIONE JOLLY Con Intellitherm C55 è possibile in ogni momento escludere temporaneamente il programma automatico, senza modificarlo, per ottenere continuamente da 1 a 240 ore sempre la temperatura desiderata (comfort, economia, spento). 1 commutatore S sulla posizione AUTO S P 2 deviatore P sulla posizione AUTO 3 premere il tasto rosso o azzurro o nero per impostare il numero di ore (visualizzato sul display) durante le quali si vuole escludere il programma automatico e “forzare” temporaneamente la temperatura di comfort o economia o spento. La corona del display assumerà il colore della temperatura scelta. 3 Trascorso il tempo impostato Intellitherm riprenderà il programma automatico. Per ridurre o escludere il periodo JOLLY prima del tempo previsto, premere un tasto di colore diverso di quello della corona sul display. IT FUNZIONI AVANZATE DI Intellitherm C55 ORE DI FUNZIONAMENTO DELL’IMPIANTO Con Intellitherm C55 è possibile sapere per quante ore è stato “richiesto calore” (relè chiuso - ON) il giorno precedente e dall’inizio del funzionamento di Intellitherm (cioè dall’inserimento delle pile o da un reset). S 1 spostare il commutatore S sulla posizione P 2 spostare il deviatore P sulla posizione PROG 3 lettura delle ore di funzionamento del giorno prima 4 lettura delle ore di funzionamento dall’avvio TEMPERATURA AMBIENTE MINIMA E MASSIMA DEL GIORNO PRECEDENTE Con Intellitherm C55 è possibile verificare la temperatura MINIMA e MASSIMA che l’ambiente ha raggiunto il giorno precedente e l’ora in cui è stata misurata S 1 spostare il commutatore S sulla posizione (economia) per la temperatura MINIMA oppure sulla posizione (comfort) per la MASSIMA P 2 spostare il deviatore P sulla posizione PROG 3 lettura della temperatura ambiente MINIMA o MASSIMA 4 lettura dell’ora in cui si è registrata la temperatura MINIMA o MASSIMA FUNZIONAMENTO ESTIVO - CONDIZIONAMENTO I Quando si sposta il deviatore I sulla posizione ESTATE, Intellitherm C55 si predispone per il funzionamento dell’impianto di CONDIZIONAMENTO. Con la manopola rossa si regola la temperatura di comfort da mantenere nell’ambiente, mentre viene escluso il funzionamento economia e antigelo. I settori rossi della corona del display indicano quindi i periodi di accensione dell’impianto di condizionamento, quelli di altro colore i periodi di spegnimento. CARATTERISTICHE TECNICHE - Grado di protezione IP20 - Grado di polluzione 2 - Conforme alle norme CEI EN 60730-1 e parti seconde - Portata contatti 8 (5)A 250V c.a. - Tensione d'impulso 4000V - Alimentazione senza connessioni alla linea - Microdisconnessione (1BU) elettrica con 2 pile a stilo alcaline AA 1,5V - Sofware classe A - Durata delle pile di 2 anni circa - Contatto in commutazione libero da tensione - Controllo automatico dello stato di carica delle pile - Regolazione della temperatura di: con segnalazione sul display in caso di carica - comfort da 2 a 62°C insufficiente - economia da 2 a 62°C - Sostituzione pile senza perdita dei dati programmati - Differenziale ± 0,25°C - Deviatore per il funzionamento invernale o estivo - Gradiente termico di riferimento 4°K/h - Tasto di reset per ripristinare il programma - Spento con possibilità di protezione antigelo (5°C) preimpostato impostabile tramite dip switch - Dimensioni: 120 x 80 x 27 mm -Temperatura massima ambiente T45 doppio isolamento Ci riserviamo la facoltà di introdurre tutte le modifiche tecniche e costruttive che riterremo necessarie, senza obbligo di preavviso 4 UK Via dell'Osio, 6 - 20090 Caleppio di Settala (MI) - ITALY International calls: Phone no. +39 02 95682222 Fax no. +39 02 95307006 e-mail: [email protected] http//www.fantinicosmi.com Intellitherm Techno W - C55-C55C-C55N WEEKLY CHRONOTHERMOSTAT 2 - ELECTRIC CONNECTIONS Connect terminals 1 - 2 to the heating system with two wires thus replacing the traditional thermostat at any time and without adding further connections. When the ambient temperature increases, the relay will open terminals 1 - 2 and will close terminals 1-4. Terminal 4 is free and it may be used for signalling or other purposes, as required. 3 - SELECTING THE "OFF" OPERATING MODE When in OFF mode, Intellitherm may be set to keep a fix temperature of 5°C in order to protect the system from the risk of freezing. To set the ANTIFREEZE protection move the dip switch (located on the left at the bottom on the back of the C55 body) to HIGH, whereas to switch the system OFF completely, move the dip switch to LOW. This selection shall be made when installing the device and before fitting the batteries. SPACING DIMENSIONS FOR FIXING THE BASE 5 - FITTING THE BATTERIES Fit two high-quality long life alkaline AA 1.5 V batteries respecting the specified bias. Batteries could last approximately two years: when batteries begin to run down the battery symbol on the display will start to flash. Should batteries be not replaced within 15 days, Intellitherm C55 will turn off automatically and the display will only show the word OFF. 5 LOOSEN THIS SCREW AND TURN THE DEVICE BODY UPWARDS TO REMOVE THE WALL-FIXING BASE A - 83,5 mm TERMINAL BOARD AND CONNECTIONS 4 1 2 4 1 2 SELECTING OFF or OFF WITH ANTIFREEZE PROTECTION ANTIFREEZE (5°C) OFF N.B. If at any time after installation this selection is to be changed, Intellitherm shall be reset and reprogrammed. 4 - FITTING THE CHRONOTHERMOSTAT BODY ON THE BASE A=for flush-mounting box, 503 type (three modules) B=for round flushmounting boxes B - 60 mm B - 60 mm 1 - WALL MOUNTING Intellitherm C55 comes with a base suitable for flush-mounting in three-module or round boxes or for wall mounting. Install the chronothermostat at 1.5 metres above the floor level, far from kitchen ranges, sources of heat, windows and doors. Make sure the base is properly secured to a level surface, without straining. FITTING AND REPLACING THE BATTERIES LIFT THE COVER AND FIT TWO 1.5 V BATTERIES ! To be installed by qualified personnel only UK Intellitherm C55 DISPLAY The display constantly shows the room temperature, the current time and day of the week, if the heating system is on (or the air conditioning system in summer) and the low battery charge symbol . The display also shows a programming ring representing a 24-hour clock, divided into 48 sectors each corresponding to half an hour. Each sector is divided in half and it is coloured (according to the selected program) red, half red and half black, black. The colour of the sectors indicates the type of temperature programmed for that period: -Red: comfort temperature -Half red and half black: saving temperature -Black: off USING Intellitherm C55 WITH STANDARD PROGRAMS with factory-set time periods and temperatures. After installing and connecting Intellitherm C55, just proceed as described in the following numbered steps: 1 Move switch S to AUTO, for operation with the STANDARD WEEKLY AUTOMATIC program with factory-set operating times and temperatures °C FROM MONDAY (DAY 1) TO FRIDAY (DAY 5) °C 20 20 17 5 FROM SATURDAY (DAY 6 ) TO SUNDAY (DAY 7) =COMFORT MODE =SAVING MODE 17 5 OFF 6,30 8,30 11,30 13,30 17 =ANTIFREEZE MODE OFF 22 8 22,30 2 Use the red keys to set the COMFORT temperature.The display will show the set temperature instead of the ambient temperature. 3 use the blue keys to set the SAVING temperature.The display will show the set temperature instead of the ambient temperature. H Reset key. Keep it pressed with the point of a pen or the tip of a tool for a few seconds to reset any programming made and to restore the standard program D SETTING CURRENT TIME AND DAY Operations described in these steps can be performed before all the others P I 4 make sure switch I is down on winter position 6 use keys H to set the current time 7 use key D to set the current day of the week 1=Monday - 2=Tuesday - 3=Wednesday 4=Thursday - 5=Friday - 6=Saturday - 7=Sunday). 5 make sure switch P is down on AUTO (automatic) position THE OTHER Intellitherm C55 PROGRAM OFF - this program keeps the system constantly off or with antifreeze protection according the setting made at the time of installation (see previous page) ALWAYS SAVING - this program keeps constantly the SAVING temperature set with the blue keys. ALWAYS COMFORT - this program keeps constantly the COMFORT temperature set with the red keys. 6 AUTO UK CUSTOMIZING THE Intellitherm C55 (PROGRAMMING) Intellitherm C55 programming is extremely friendly, the user shall just change the colours of the sectors on the ring coinciding with the time periods required, i.e.: - red for time periods during which comfort temperature is required - half red and half black for time periods during which saving temperature is required - black for time periods during which the system shall be off To change the colours of the sectors just proceed as described in the following numbered steps. 2 move switch P up to PROG (programming) position. The display will show time 00.00 and day 1. The blinking cursor on the ring will move automatically to the first sector after the 24 hours. 3 move the blinking cursor (forth or back) around the ring using keys: The sector to be changed will blink on the ring and the display will show the corresponding time. 4 press keys: to colour the ring sectors. Each time one of the three keys is pressed the sector will colour and the cursor will move forward by half an hour: - red key for red sector - blue key for half red and half black sector - black key for black sector To move the cursor without changing colour to sectors use keys 1 move switch S to AUTO position P S H C D P 5 once the times for a day have been programmed, press key D (day) to change the day and to repeat the previous steps for all the other days of the week. If the program for one day is suitable also for next days, press key C (copy) to copy it. The day will move on by one unit and the previously memorised program is copied to the next day. 6 after completing the required programming, move switch P to AUTO position. "JOLLY" FUNCTION This function of Intellitherm C55 enables to cut out temporarily the automatic program at any time (without changing its setting), in order to have constantly the required temperature (comfort, saving, off) for a period of time ranging from 1 to 240 hours. S 1 switch S to AUTO position P 2 switch P to AUTO position 3 press the red or blue or black key to set how many hours (shown on the display) the automatic program is to be cut out in order to “force” temporarily the required temperature (comfort or saving or off). The ring on the display will take on the colour of the temperature selected. 7 Once the time set has elapsed Intellitherm will resume the automatic program. To shorten or to cut out the "JOLLY" period before the set time, press a key of different colour than the one corresponding to display ring. UK ADVANCED Intellitherm C55 FUNCTIONS SYSTEM WORKING HOURS With Intellitherm C55 the user may verify how many hours the heating system has worked (relay closed - ON) the day before and since the last Intellitherm initialisation (i.e.: since last reset or battery fitting). S 1 move switch S to P 2 move switch P to PROG position position 3 working hours on the day before 4 working hours since last initialisation MINIMUM AND MAXIMUM AMBIENT TEMPERATURE ON THE DAY BEFORE With Intellitherm C55 the user may verify the MINIMUM and MAXIMUM ambient temperature values reached on the day before and when these values were recorded S (saving) for 1 move switch S to position MINIMUM temperature and to position (comfor t) forMAXIMUM temperature P 2 move switch P to PROG position 3 MINIMUM or MAXIMUM ambient temperature value 4 time when MINIMUM or MAXIMUM temperature values were recorded SUMMER - AIR CONDITIONING I Moving the switch I to the SUMMER position will switch the Intellitherm C55 to operate the AIR CONDITIONING system. Use the red knob to adjust the comfort temperature required in the room, saving and antifreeze operating modes will be excluded. The red sectors on the display ring will therefore indicate the time periods when the air conditioning system is on, whereas sectors in any other colour indicate when the system is off. TECHNICAL DATA - In compliance with CEI EN 60730-1 and parts two - Contact rating: 8 (5)A 250V a.c. - Micro-disconnection (1BU) - Software classe A - Voltage free switching contact - Temperature control: - comfort from 2 to 62°C - saving from 2 to 62°C - Differential: ± 0.25°C - Reference thermal gradient: 4°K/h - OFF mode with optional antifreeze protection (5°C), To be set by dip switch - Max ambient temperature T45 double insulation - Protection degree: IP20 - Pollution degree 2 - Impulsion de tension 4000V - Power supply: two alkaline AA 1.5V pencil batteries, no connection to mains - Battery life: about two years - Automatic battery charge monitoring and display indication in the event of low battery charge - Battery replacement without loosing memorised data - Switch for summer or winter operating modes - Reset key to restore standard programs - Dimensions: 120 x 80 x 27 mm Fantini Cosmi reserves the right to introduce whatever make and technical change at any time without prior notice 8 FR Via dell'Osio, 6 - 20090 Caleppio di Settala (MI) - ITALY International calls: Phone no. +39 02 95682222 Fax no. +39 02 95307006 e-mail: [email protected] http//www.fantinicosmi.com Intellitherm Techno W - C55-C55C-C55N CHRONOTHERMOSTAT À PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE 2 - EFFECTUER CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Avec 2 câbles, connecter les bornes 1-2 au système de chauffage ; il est alors possible de remplacer le thermostat traditionnel à n’importe quel moment, sans besoin de réaliser d’autres connexions. Lorsque la température ambiante augmente, le relais ouvre la borne 1-2 et ferme la borne 1-4. La borne 4 est libre et peut être utilisée, entre autres, pour effectuer des signalisations. 3 - SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT ÉTEINT Pendant les périodes où il est ÉTEINT, Intellitherm peut maintenir une température fixe de 5 °C afin de protéger le système contre les risques de gel. Si la protection ANTIGEL est souhaitée, positionner le commutateur DIP (situé en bas, à gauche, sur l’arrière du corps du C55) vers le HAUT. Par contre, si l’on veut que le système soit complètement ÉTEINT, positionner le commutateur DIP vers le BAS. Cette sélection doit se faire au moment de l’installation et avant d’insérer les piles. N.B. : si, postérieurement à l’installation, on souhaiterait changer la sélection, Intellitherm devra être réinitialisé et reprogrammé. 4 - MONTAGE DU CORPS DU CHRONOTHERMOSTAT SUR LE SOCLE DISTANCES DE FIXATION B - 60 mm B - 60 mm 1 - FIXATION MURALE Intellitherm C55 est fourni avec un socle adapté pour le montage sur des boîtiers encastrables ronds et à 3 modules, ou bien pour un montage mural. Monter le chronothermostat à 1,5 mètres de hauteur à partir du sol, loin de cuisines, sources de chaleur, fenêtres et portes. S’assurer que le socle soit bien fixé à plat sur la surface et ne présente pas de déformations. A - 83,5 mm A = pour boîtier encastrable 503 (à 3 modules) B = pour boîtiers encastrables ronds DÉVISSER CETTE VIS ET FAIRE TOURNER LE CORPS DE L’APPAREIL VERS LE HAUT POUR ENLEVER LE SOCLE DE FIXATION. PLAQUE À BORNES ET CONNEXIONS 4 1 2 SÉLECTION « ÉTEINT » OU « ÉTEINT AVEC PROTECTION ANTIGEL » ANTIGEL (5°C) ÉTEINT INTRODUCTION ET REMPLACEMENT DES PILES 5 - INSERTION DES PILES SOULEVER LE COUVERCLE ET INTRODUIRE LES DEUX Introduire deux piles alcalines AA de longue durée, PILES DE 1,5 V. de bonne qualité, de 1,5 V, en respectant la polarité indiquée. Les piles d’alimentation peuvent durer 2 ans : lorsque la charge des piles commence à être insuffisante, le symbole d’une pile clignotera sur l’écran. Si au cours des 15 jours suivants les piles ne sont pas remplacées, Intellitherm C55 s’éteint automatiquement et sur l’écran reste seulement le message OFF. ! Le montage ne doít être effectué que 9 du personnel qualifié FR L’ÉCRAN D’Intellitherm C55 À tout moment, l'écran montre la température ambiante, l'heure et le jour de la semaine en cours, l'éventuelle demande de chaleur (ou de refroidissement en été) et la signalisation de charge insuffisante des piles . Sur l'écran se trouve aussi une couronne de programmation qui représente une horloge de 24 heures, divisée en 48 secteurs d'une demi-heure chacun. Chaque secteur est à son tour divisé en deux et coloré (selon le programme sélectionné) en rouge, rouge et noir ou noir. La couleur des secteurs indique le type de température programmée pour une période de temps déterminée. - rouge : température de confort ; - Moitié rouge, moitié noir : température d'économie ; - noir : éteint. UTILISER Intellitherm C55 AVEC LES PROGRAMMES STANDARD avec horaires et températures préréglés en usine. Après avoir installé et connecté le C55, il suffit de suivre les opérations énumérées ci-dessous 1 pour obtenir un fonctionnement avec le programme AUTOMATIQUE HEBDOMADAIRE STANDARD avec horaires et températures préréglés en usine, déplacer le commutateur S sur AUTO. °C 20 DU LUNDI (DAY 1) AU VENDREDI (DAY 5) 17 5 °C 20 DU SAMEDI (DAY 6) AU DIMANCHE (DAY 7) =CONFORT =ÉCONOMIE =ANTIGEL 17 5 ÉTEINT 6,30 8,30 11,30 13,30 17 ÉTEINT 22 8 22,30 2 les boutons rouges permettent de régler la température de CONFORT. La température configurée apparaît sur l’écran, à côté de la température ambiante. 3 les boutons bleus permettent de régler la température d’ÉCONOMIE. La température configurée apparaît sur l’écran, à côté de la température ambiante. H Bouton de réinitialisation. Le maintenir appuyé avec un objet pointu pendant quelques secondes pour effacer toutes les programmations et rétablir le programme standard. D RÉGLAGE DE L’HEURE ET DU JOUR EN COURS Ces opérations peuvent être menées même avant toutes les autres. 6 les boutons H permettent de régler l’heure en cours 7 le bouton D permet de régler le jour de la semaine en cours (1=lundi - 2=mardi - 3=mercredi - 4=jeudi 5=vendredi - 6=samedi - 7=dimanche). P I 4 vérifier que l’interrupteur I se trouve en bas, sur la position d’hiver 5 vérifier que l’interrupteur P se trouve en bas, sur AUTO (automatique). LES AUTRES PROGRAMMES D’Intellitherm C55 ÉTEINT - il maintient en permanence le système éteint ou avec la protection antigel selon la sélection faite lors de l’installation (voir page précédente). TOUJOURS ÉCONOMIE - il maintient en permanence la température d’ÉCONOMIE configurée avec les boutons bleus. TOUJOURS CONFORT - il maintient en permanence la température de CONFORT configurée avec les boutons rouges. 10 AUTO FR PERSONNALISATION D’Intellitherm C55 (PROGRAMMATION) La programmation d’Intellitherm C55 est très simple : il ne faut que changer la couleur des secteurs sur la couronne correspondante aux horaires souhaités : - couleur rouge pour les horaires pendant lesquels on veut une température de confort. - couleurs rouge et noir pour les horaires pendant lesquels on veut une température d’économie. - couleur noire pour les horaires pendant lesquels on veut que le système soit éteint. Pour changer les couleurs des secteurs, il suffit d’effectuer les opérations énumérées ci-dessous. 2 déplacer l’interrupteur P vers le haut, sur PROG (programmation). L’écran affiche les heures 00.00 et « day 1 ». Le curseur clignotant de la couronne se place automatiquement sur le 1º secteur, après le 24. 3 déplacer le curseur clignotant (en avant ou en arrière) au long de la couronne avec les boutons Sur la couronne, le secteur dont on veut changer la couleur clignote et l’heure respective apparaît sur l'écran. 4 appuyer sur les boutons pour colorer les secteurs de la couronne. À chaque pression sur un des trois boutons, le secteur prend une couleur différente et le curseur avance d’une demi-heure : - bouton rouge, secteur rouge. - bouton bleu, secteur moitié rouge, moitié noir. - bouton noir, secteur noir. Pour déplacer le curseur sans changer les couleurs des secteurs, appuyer sur les boutons 1 déplacer le commutateur S sur AUTO. P S H C D P 5 une fois programmés les horaires d’un jour, appuyer sur le bouton D pour changer de jour et répéter les opérations antérieures pour tous les autres jours de la semaine. Si le programme d’un jour déterminé sert aussi aux jours suivants, le copier en appuyant sur la touche C (Copy) Le jour augmente d’une unité et le programme mémorisé se reproduit sur le nouveau jour. 6 une fois les modifications finies, placer l’interrupteur P sur AUTO. FONCTION JOLLY Avec Intellitherm C55, il est possible d’exclure temporairement et à tout moment le programme automatique, sans le modifier, afin d’obtenir en permanence pendant une période réglable de 1 à 240 heures la température souhaitée (confor t, économie, éteint). 1 commutateur S sur AUTO S P 2 interrupteur P sur AUTO 3 appuyer sur les boutons rouge, bleu ou noir pour configurer le nombre d’heures (affiché sur l’écran) pendant lesquelles on veut exclure le programme automatique et « forcer » temporairement la température de confort, d’économie ou l’arrêt du système (éteint). La couronne sur l’écran prendra la couleur de la température choisie. 11 Une fois le temps programmé écoulé, Intellitherm reprendra le programme automatique. Pour réduire ou exclure la période JOLLY avant le temps prévu, appuyer sur un bouton d’une couleur différente de celle de la couronne sur l’écran. FR FONCTIONS AVANCÉES D’Intellitherm C55 HEURES DE FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME Avec Intellitherm C55, il est possible de connaître la durée de la demande de chaleur (relais fermé - ON) le jour précédent et depuis le début du fonctionnement d’Intellitherm (c’est-à-dire, depuis la dernière introduction des piles ou depuis la dernière réinitialisation). S 1 déplacer le commutateur S sur P 2 déplacer l’interrupteur P sur PROG 3 lecture des heures de fonctionnement du premier jour 4 lecture des heures de fonctionnement depuis le démarrage TEMPÉRATURES AMBIANTES MINIMALE ET MAXIMALE DU JOUR PRÉCÉDENT Avec Intellitherm C55, il est possible de vérifier les températures MINIMALE et MAXIMALE que le local a atteint le jour précédent et l’heure à laquelle elles ont été mesurées. S 1 déplacer le commutateur S sur (économie) pour la température MINIMALE ou sur (confort) pour la température MAXIMALE P 2 déplacer l’interrupteur P sur PROG 3 lecture des températures ambiantes MINIMALE ou MAXIMALE 4 lecture de l’heure à laquelle ont été enregistrées les températures MINIMALE ou MAXIMALE FONCTIONNEMENT ESTIVAL - CLIMATISATION I Lorsque l’interrupteur I est déplacé sur ÉTÉ, Intellitherm C55 se prépare au fonctionnement du système de CLIMATISATION. Avec la poignée rouge, il est possible de régler la température de confort qui doit être aintenue dans le local, tandis que les fonctionnements « économie » et « antigel » sont exclus. Les secteurs rouges de la couronne sur l’écran indiquent donc les périodes d’allumage du système de climatisation, et les secteurs d’autres couleurs, les périodes d’arrêt. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES -Conforme aux normes CEI EN 60730-1 et ses modifications. - Portée des contacts 8 (5) A / 250 V c.a. - Micro-déconnexion (1BU) - Software classe A - Contact en commutation libre de tension - Réglage de la température de : - confort de 2 °C à 62 °C - économie de 2 °C à 62 °C - Différentiel ± 0,25 °C. - Gradient de température de référence 4 °K/h. - Arrêt avec possibilité de protection antigel (5 °C) programmable par commutateur DIP. - Temperatura maxima ambiente T45 double isolement - Indice de protection IP20 - Degré de pollution 2 - Impulsion de tension 4000V - Alimentation sans connexions à la ligne électrique avec 2 piles alcalines AA 1,5 V - Durée des piles : environ 2 ans - Contrôle automatique de l’état de charge des piles avec affichage sur l’écran en cas de charge insuffisante - Remplacement des piles sans perte des données programmées - Interrupteur pour le fonctionnement hivernal ou estival - Bouton de réinitialisation pour rétablir le programme préconfiguré - Dimensions : 120 x 80 x 27 mm La société se réserve le droit d'apporter sans avis préalable toute modification technique ou de fabrication qu'elle jugerait nécessaire. 12 ES FR Via dell'Osio, 6 - 20090 Caleppio di Settala (MI) - ITALY International calls: Phone no. +39 02 95682222 Fax no. +39 02 95307006 e-mail: [email protected] http//www.fantinicosmi.com Intellitherm Techno Techno W W -- C55-C55C-C55N C55-C55C-C55N Intellitherm CHRONOTHERMOSTAT PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE CRONOTERMOSTATOÀDE PROGRAMACIÓN SEMANAL 22 -- EFFECTUER REALIZAR LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Conectar con connecter dos cablesleslos terminales 1 - 2 al Avec 2 câbles, bornes 1-2 au système sistema de calefacción, termostato de chauffage ; il est alorssustituyendo possible deelremplacer le tradicional cualquier momento, sinquel agregar otras thermostat en traditionnel à n’importe moment, conexiones. aumenta la temperatura del sans besoinCuando de réaliser d’autres connexions. ambiente, relé abre elambiante terminalaugmente, 1 - 2 y cierra 1-4. Lorsque la el température le relais El terminal 4 está y puede ser1-4. utilizado para ouvre la borne 1-2 etlibre ferme la borne señalizaciones u otros usos. La borne 4 est libre et peut être utilisée, entre autres, 3pour - SELECCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO effectuer des signalisations. APAGADO 3 - SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT Durante ÉTEINT los períodos de APAGADO, Intellitherm tiene la posibilidad de où mantener la temperatura fija Pendant les périodes il est ÉTEINT, Intellitherm peut5ºC maintenir une température fixe de °C afin de en para proteger el sistema del5peligro protéger le système contre les risques de gel. congelación. est souhaitée, positionner Si laseprotection desea laANTIGEL protección ANTICONGELANTE, le commutateur DIPswitch (situé en bas, à en gauche, sur LEVANTAR el dip (ubicado la parte l’arrièreizquierda, du corps du C55)del vers le HAUT. Par contre, inferior detrás cuerpo del C55).Si, por si l’on veut que système el contrario, se ledesea que soit el complètement sistema esté ÉTEINT, positionner le commutateur vers le completamente APAGADO, BAJAR el dipDIP switch. BAS.selección debe ser realizada en el momento de Esta Cette sélection doitde se fairelasau moment de la instalación y antes colocar pilas. l’installation et avant d’insérer les piles. NOTA: Si luego de la instalación se deseara N.B. : si, lapostérieurement à l’installation, on cambiar selección, entonces Intellitherm souhaiterait changery la sélection, Intellitherm deberá ser reseteado reprogramado. devra être réinitialisé et reprogrammé. 4 - MONTAR EL CRONOTERMOSTATO EN EL 4 - MONTAGE DU CORPS DU ZÓCALO CHRONOTHERMOSTAT SUR LE SOCLE 55 -- INSERTION COLOCAR LAS DESPILAS PILES Colocar dos pilas alcalinas AA tipo de durée, larga Introduire deux piles alcalines de AA longue duración, de marca reconocida, de 1,5 V, de bonne qualité, de 1,5 V, en respectant la polarité prestando atención a la polaridadpeuvent indicada. Las2 indiquée. Les piles d’alimentation durer pilas alimentación durar hasta 2 años: ans : de lorsque la chargepueden des piles commence à être cuando la carga de las pilas a ser insuffisante, le symbole d’une pile comienza clignotera insuficiente, sur l’écran. en la pantalla parpadea el símbolo de una . jours suivants les piles ne sont Si aupila cours des 15 Si en 15 días no se sustituyen las pilas, pas remplacées, Intellitherm C55Intellitherm s’éteint C55 se apaga automáticamente en la seulement pantalla sólo automatiquement et sur l’écran yreste le aparece texto OFF. messageelOFF. 13 9 B - 60 mm 1 1 -- FIXATION FIJAR A LAMURALE PARED Intellitherm fourni avec pour Intellitherm C55 C55 est se provee con un un socle zócaloadapté adecuado DISTANCES ENTRE DE FIXATION LOS EJES DE FIJACIÓN le montage sur des boîtiers encastrables ronds et à 3 DISTANCIA para el montaje en cajas de empotrar con tres modules, ou bien pour un montage mural. A= cajaboîtier de A para = pour módulos redondas o para instalar en la pared. B - 60 mm Monter le ychronothermostat à 1,5 mètres de hauteur empotrar 503 503 Montar el cronotermostato a 1,5 metros de altura encastrable à partir du sol, loin de cuisines, sources de chaleur, (3(à módulos) del suelo, lejos de cocinas, 3 modules) fenêtres et portes. S’assurer quefuentes le soclede soitcalor, bien B= para cajas de ventanas y puertas. Asegurarse de que el zócalo B = pour boîtiers fixé à plat sur la surface et ne présente pas de sea fijado bien a nivel y sin deformaciones. empotrar redondas encastrables ronds déformations. DESENROSCAR DÉVISSER CETTEESTE VIS ET TORNILLO Y GIRAR FAIRE TOURNER EL DEL APARATO LECUERPO CORPS DE L’APPAREIL HACIA ARRIBA VERS LE HAUT PARA POUR QUITAR ELLE ZÓCALO ENLEVER SOCLE DE PARA SU FIJACIÓN FIXATION. A - 83,5 mm BLOQUE PLAQUE TERMINAL À BORNES Y CONEXIONES ET CONNEXIONS 4 1 2 4 1 2 SELECCIÓN SÉLECTION APAGADO « ÉTEINTo »APAGADO OU « ÉTEINT CONAVEC PROTECCIÓN PROTECTION ANTICONGELANTE ANTIGEL » ANTICONGELANTE ANTIGEL (5°C)(5°C) APAGADO ÉTEINT INTRODUCTION REMPLACEMENT DESPILAS PILES COLOCACIÓN Y ET SUSTITUCIÓN DE LAS SOULEVER LE COUVERCLE ET INTRODUIRE LES DEUX LEVANTAR LA TAPA Y COLOCAR 2 PILAS DE 1,5 V PILES DE 1,5 V. doít être effectué que montajene deben llevarlo a cabo ! ! LeElmontage electricistas autorizados du personnel qualifié ES UK Intellitherm LA PANTALLAC55 DEDISPLAY Intellitherm C55 En The la pantalla lee en todoshows momento temperatura ambiente, la hora ytime el día deday la semana en curso, el displayseconstantly the laroom temperature, the current and of the week, if the eventual pedido de calor (o de enfriamiento en el verano) y la señalización de carga insuficiente de las heating system is on (or the air conditioning system in summer) and the low battery pilas . En la pantalla también se encuentra una corona de programación que representa un reloj de symbol en 48 sectores, . The display alsode shows programming ring representing a 24-hour 24charge horas, subdividida cada uno mediaahora. Cada sector está a su vez dividido por la clock, divided into(según 48 sectors each corresponding to half hour. Each is de divided in half mitad y está pintado el programa escogido) de rojo, rojo an y negro, negro.sector El color los sectores andelittipo is coloured (according to thepara selected program) red, half red and half black, black. The indica de temperatura programada ese período de tiempo: colour of temperatura the sectors de indicates typerojo of temperature forahorro that period: -Rojo: confort the -mitad y mitad negro:programmed temperatura de -negro: apagado -Red: comfort temperature -Half red and half black: saving temperature -Black: off UTILIZAR Intellitherm C55 CON LOS PROGRAMAS ESTÁNDARES con horarios y temperaturas desde fábrica. USING Intellitherm C55 programados WITH STANDARD PROGRAMS with factory-set time periods and temperatures. After installing Luego de haberand instalado connecting y conectado Intellitherm C55,C55, realizar just proceed las operaciones as described numeradas in the following a continuación numbered steps: el conmutador la posición AUTO, para el funcionamiento con el programa AUTOMÁTICO 1 desplazar Move switch S to AUTO, S fora operation with the STANDARD WEEKLY AUTOMATIC program with factory-set SEMANALtimes ESTÁNDAR con horarios y temperaturas programados desde fábrica operating and temperatures E LUNES (DAY 1) A VIERNES (DAY 5) °C FROM MONDAY (DAY 1) TO FRIDAY (DAY 5) °C °C 20 20 20 17 5 DE SÁBADO (DAY(DAY 6) A 6DOMINGO (DAY(DAY 7) 7) FROM SATURDAY ) TO SUNDAY =CONFORTMODE =COMFORT =AHORRO =SAVING MODE 17 17 55 OFF APAGADO 6,30 8,30 11,30 13,30 17 22 =ANTIFREEZE =ANTICONGELANTE MODE OFF APAGADO 8 22,30 22,30 con las teclas rojas se regula 2 2Use red keys de to set the COMFORT la the temperatura CONFORT. temperature.The display show En la pantalla se lee la will temperatura theestablecida set temperature instead en el lugar de of the ambient temperature. la temperatura ambiente. teclas seSAVING regula thelas blue keyscelestes to set the 3 3usecon H H la temperatura display de AHORRO. temperature.The will show pantalla se lee la temperatura theEnsetla temperature instead of the establecida en el lugar de la ambient temperature. temperatura ambiente. Reset key. Keep it pressed with the point pen or the tip of a tool for a Tecla of de areseteado. Manteniéndola presionada few reset any programming con seconds una puntato durante algunos segundos volverán todasthe lasstandard programaciones made anda tocero restore y se restablecerá el programa estándar. program D D SETTING ANDEN DAY REGULARCURRENT LA HORA TIME Y EL DÍA CURSO Operations described in these stepsser canrealizadas be performed Estas operaciones también pueden before all the others antes que todas las demás regular la horatime en curso 66 con use las keysteclas H to Hset the current regular el día de en curso 77 con use la keytecla D toDset the current daylaofsemana the week (1=lunes - 2=martes - 3=miércoles - 4=jueves 1=Monday - 2=Tuesday - 3=Wednesday 5=viernes - 6=sábado 4=Thursday - 5=Friday- -7=domingo). 6=Saturday - 7=Sunday). P P I I 4 controlar que el desviador I 4 make sure switch I is en down se encuentre abajo, la on winter position posición invierno sure que switch P is downP 55make controlar el desviador on (automatic) position seAUTO encuentre abajo, en la posición AUTO (automático) THE OTHER LOS OTROSIntellitherm PROGRAMAS C55 PROGRAM DE Intellitherm C55 APAGADO - mantiene constantemente el sistema o con protección OFF - this program keeps the system constantly offapagado or with antifreeze anticongelante, de acuerdo a lo made escogido durante instalación(see (verprevious la páginapage) anterior) protection according the setting at the time oflainstallation SIEMPRE AHORRO- -this mantiene la temperatura AHORROset with ALWAYS SAVING program constante keeps constantly the SAVING de temperature the blue keys.con las teclas celestes. establecida SIEMPRE CONFORT - mantiene constantemente la temperatura de ALWAYS COMFORT this program keeps constantly the COMFORT temperature set with the CONFORT establecida conred laskeys. teclas rojas. 14 6 AUTO AUTO ES UK CUSTOMIZING THE Intellitherm C55C55 (PROGRAMMING) PERSONALIZACIÓN DE Intellitherm (PROGRAMACIÓN) C55 is extremely friendly, user just change the colours of the La Intellitherm programación deprogramming Intellitherm C55 es muy sencilla, se the debe tan shall sólo cambiar el color de los sectores on the ring coinciding with the time periods required, i.e.: ensectors la corona de acuerdo a los horarios deseados: - redrojo for para time los periods during which is required - color horarios en los quecomfort se deseatemperature la temperatura de confort - color negro para los for horarios en los que se desea temperatura de ahorro - halfrojo redyand half black time periods during whichlasaving temperature is required - color negro horarios en los quethe se desea el sistema - black for para time los periods during which systemque shall be off esté apagado Para los colores los sectores sóloproceed hace falta las in operaciones numeradas a continuación. To cambiar change the colours de of the sectors just as realizar described the following numbered steps. 2 move switch P up to PPROG 2 desplazar el desviador hacia (programming) arriba, a la posiciónposition. PROG The display will show (programación). 00.00 and dayla 1. Latime pantalla muestra The00.00 blinking cursor hora y day 1. on the ring move automatically El will cursor parpadeante de lato the first sector afterautomáticamente the 24 hours. corona se ubica en el 1º sector después de las 24. 3 move the blinking cursor (forth or back) around theparpadeante ring using 3 desplazar el cursor keys: adelante (hacia o hacia atrás) por lasector corona Theteclas: to usando be las En la changed will blink corona parpadeará onsector the ring and se the el al que displaycambiar will show the y en la desea el color corresponding time. pantalla aparecerá la hora correspondiente. 4 press keys: to colour the ring las teclas: 4 presionar sectors. para Eachcolorear time onelos of the three sectores de la corona. keys is pressed the sector Cada vez que se presiona will colour and the cursor una de las tres teclas, el sector will move forward by half se colorea y el cursor avanza an hour: media hora: - red key for red sector -tecla - blueroja key sector for halfrojo red -tecla celeste and half blacksector sectormitad rojo y mitad - blacknegro. key for black sector To move thesector cursornegro without -tecla negra changing colourel Para desplazar to sectors use keysde cursor sin cambiar color los sectores usar las teclas 1 desplazar move switch S to AUTO position el conmutador S a la posición AUTO P S H C D P once times for a los dayhorarios have been press 5 una vezthe programados de programmed, un día,presionar la key DD para (day)cambiar to change the yday and las to repeat the previous tecla de día repetir operaciones steps forpara all the days días of thedeweek. anteriores losother restantes la semana. programdeforunone is suitablepara also todos for next SiIfelthe programa díaday es adecuado losdays, demás, press key C (copy) to copy Cit.(copy). copiarlo presionando la tecla day willde move bycopia one unit and the previously ElThe día avanza uno on y se el programa ya memorizado program is copied to the next day. enmemorised el nuevo día. after finalizar completing las modificaciones, the required programming, desplazar el desviador move switch P a la P 6 al posición to AUTO position. AUTO. FUNCIÓN JOLLY "JOLLY" FUNCTION Con es posible excluir en cualquier el This Intellitherm function of C55 Intellitherm C55 enables to cut outmomento temporarily programa automático sin modificarlo, para the automatic programtemporalmente, at any time (without changing its setting), in ordercontinuamente to have constantly required obtener de 1 athe 240 horas latemperature temperatura(comfort, deseada saving, off) for aapagado). period of time ranging from 1 to 240 hours. (confort, ahorro, S en la position posición AUTO switch S to SAUTO 1 conmutador P desviador en la posición P toP AUTO position AUTO 2 switch 3 presionar la tecla roja,or celeste negra parahow establecer 3 press the red or blue blackokey to set many hours la cantidad (mostrado en la pantalla) (shown on de thehoras display) the automatic programdurante is to belas cut cuales se quiere excluir el programa automático y "forzar" out in order to “force” temporarily the required temperature así temporalmente la temperatura de confort, ahorro o (comfort or saving or off). The ring on the display will take apagado. corona de pantalla tendrá el colorselected. de la on the La colour of lathe temperature temperatura escogida. 15 7 Una tiempo programado, Oncevezthetranscurrido time set elhas elapsed Intellitherm Intellitherm retomará will resum e t h e ela uprograma t o m a t i c automático. program. Para reducir or o excluir periodo JOLLY antes To shorten to cutelout the "JOLLY" period del tiempo de before the previsto, set time,presionar press a una key tecla of different diferente al decorresponding la corona queto se muestra colour thancolor the one display ring. en la pantalla. ES FUNCIONES AVANZADAS DE Intellitherm C55 HORAS DE FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Con Intellitherm C55 es posible saber durante cuántas horas ha sido “requerido calor” (relé cerrado ON) el día anterior y desde el inicio del funcionamiento de Intellitherm (es decir, desde la colocación de las pilas o desde un reset). S 1 desplazar el conmutador S a la posición P 2 desplazar el desviador P a la posición PROG 3 lectura de las horas de funcionamiento del día anterior 4 lectura de las horas de funcionamiento desde el encendido TEMPERATURA AMBIENTE MÍNIMA Y MÁXIMA DEL DÍA ANTERIOR Con Intellitherm C55 es posible controlar las temperaturas MÍNIMA y MÁXIMA que se han alcanzado en el ambiente el día anterior y la hora en la que han sido medidas S P 1 desplazar el conmutador S a la posición (ahorro) para la temperatura MÍNIMA o bien a la posición (confort) para la MÁXIMA 2 desplazar el desviador P a la posición PROG 3 lectura de la temperatura ambiente MÍNIMA o MÁXIMA 4 lectura de la hora en la que se ha registrado la temperatura MÍNIMA o MÁXIMA FUNCIONAMIENTO ESTIVAL - AIRE ACONDICIONADO I Cuando se desplaza el desviador I a la posición VERANO, Intellitherm C55 se prepara para el funcionamiento del sistema de AIRE ACONDICIONADO. Con el mando rojo se regula la temperatura de confort que se desea mantener en el ambiente, mientras se excluye el funcionamiento ahorro y anticongelante. Los sectores rojos de la corona en la pantalla indican los períodos de encendido del sistema de aire acondicionado, aquellos de diferente color indican los períodos en que está apagado. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - Conforme a las normas CEI EN 60730-1 y segundas partes - Capacidad contactos 8 (5) A 250V c.a. - Microdesconexión (1BU) -Software classe A - Contacto en conmutación libre de tensión - Regulación de la temperatura de: - confort de 2 a 62°C - ahorro de 2 a 62°C - Diferencial ± 0,25°C - Gradiente térmico de referencia 4°K/h -Apagado con posibilidad de protección anticongelante (5ºC) establecida por medio del dip switch -Temperatura maxima ambiente T45 doble aislamiento - Grado de protección IP20 - Grado de polución 2 - Tensión de impulso 4000V - Alimentación sin conexiones a la línea eléctrica con 2 pilas alcalinas AA 1,5V - Duración de las pilas aproximadamente 2 años - Control automático del estado de carga de las pilas, con señalización en la pantalla en caso de carga insuficiente -Sustitución de las pilas sin pérdida de datos programados - Desviador para el funcionamiento invernal o estival - Tecla de reset para restablecer el programa de fábrica - Dimensiones: 120 x 80 x 27 mm No reservamos la facultad de introducir todas las modificaciones técnicas y de fabricación que consideremos necesarias sin obligación de aviso previo 16 DE Via dell'Osio, 6 - 20090 Caleppio di Settala (MI) - ITALY International calls: Phone no. +39 02 95682222 Fax no. +39 02 95307006 e-mail: [email protected] http//www.fantinicosmi.com Intellitherm Techno W - C55-C55C-C55N CHRONOTHERMOSTAT MIT WÖCHENTLICHER PROGRAMMIERUNG BEFESTIGUNGSABSTÄNDE B - 60 mm B - 60 mm 1 – AN DER WAND BEFESTIGEN Intellitherm C55 wird mit einem Sockel zum Einbau in runde Einbaugehäusen mit 3 Modulen oder für eine Wandbefestigung geliefert. Den Chronothermostat 1,5 Meter vom Boden entfernt, nicht in der Nähe von Küchen, Wärmequellen, Fenstern und Türen montieren. Sicherstellen, dass der Sockel gut und eben befestigt ist und keine Verformungen aufweist. A= für Einbaugehäuse 503 (3 Module) B= für runde Einbaugehäuse DIESE SCHRAUBE ABSCHRAUBEN UND 2 – DIE ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSE DAS GEHÄUSE DES AUSFÜHREN GERÄTS NACH OBEN Mit 2 Drahtleitungen die Klemmen 1 - 2 an die A - 83,5 mm DREHEN, UM DEN Heizung anschließen, wobei das herkömmliche BEFESTIGUNGSSOCKEL Thermostat in jedem Moment ersetzt werden kann, ZU ENTFERNEN ohne weitere Anschlüsse zuzufügen. Bei Erhöhung der Umgebungstemperatur öffnet das Relais die Klemme 1 - 2 und schließt 1-4. KLEMMENBRETT UND ANSCHLÜSSE Die Klemme 4 ist frei und kann für Meldungen oder andere Zwecke verwendet werden. 3 – AUSWAHL DER BETRIEBSWEISE “ABGESCHALTET” 4 1 2 Während den Abschaltzeiträumen hat Intellitherm die Möglichkeit, die Temperatur fest bei 5°C zu halten, um die Anlage vor Frost zu schützen. Wenn der FROSTSCHUTZ gewünscht wird, wird der dip switch nach OBEN gestellt (links unten auf der Rückseite des Gehäuses des C55). Wenn die AUSWAHL ABGESCHALTET ODER Anlage dagegen vollständig ABGESCHALTET ABGESCHALTET MIT FROSTSCHUTZ gewünscht wird, wird der dip switch nach UNTEN gestellt. FROSTSCHUTZ (5°C) Diese Auswahl muss bei der Installierung und vor dem Einsetzen der Batterien ausgeführt werden. 4 1 2 ABGESCHALTET Anmerkung: Wenn die Auswahl nach der Installierung geändert werden soll, muss Intellitherm zurückgestellt und erneut programmiert werden. 4 – DAS CHRONOTHERMOSTAT-GEHÄUSE AN EINSETZEN UND AUSTAUSCH DER BATTERIEN DEN SOCKEL MONTIEREN 5 – DIE BATTERIEN EINSETZEN Die beiden alkalischen Batterien AA mit langer Lebensdauer einer guten Marke (1,5 V) einsetzen und auf die angegebene Polarität achten. Die Speisungsbatterien können 2 Jahre lang andauern: Wenn die Batterien langsam leer werden, blinkt im Display das Symbol einer Batterie . Wenn die Batterien binnen 15 Tagen nicht ersetzt werden, schaltet sich Intellitherm C55 automatisch aus und im Display erscheint OFF. 17 DEN DECKEL ANHEBEN UND 2 1,5V–BATTERIEN EINSETZEN ! Einbau nur durch autorisierte Elektro-Fachkräfte IT DE IL DISPLAY Intellitherm C55C55 DAS DISPLAYDIDES Intellitherm Sul display kann si legge in ogniMoment momento temperatura ambiente,die l’ora e il giorno della settimana Im Display in jedem die la Umgebungstemperatur, Uhrzeit und der Wochentag, die eventuelle Wärmeanforderung die Anzeige in corso, l’eventuale richiesta di calore(oder(oKühlanforderung di raffrescamento iminSommer) estate) eund la segnalazione der Batterieladung gelesen werden.èImpresente Display befindet sichcorona auch eine di unzureichenden carica insufficiente delle pile Sul display anche una di Programmierkrone, eine 24-h-Uhr darstellt, didie24inore, 48 suddivisa Bereiche, in einer halbeuno Stunde programmazione chedierappresenta un orologio 48pro settori, ogni aufgeteilt ist. Jeder Bereich ist in Hälften unterteilt (je nach gewähltem Programm), die rot, rot mezz’ora. Ogni settore a sua volta è diviso a metà e colorato (secondo il programma scelto) di und schwarz, sind. Die Farbe der Bereiche programmierte Temperatur per für rosso, rosso e schwarz nero, nero. Il colore dei settori indica ilzeigt tipo die di temperatura programmata dieseperiodo Zeitspanne an. -rot : Komforttemperatur halb rot und halb schwarz : Spartemperatur quel di tempo : - rosso: temperatura di-comfort -Schwarz : abgeschaltet - metà rosso e metà nero: temperatura di economia - nero: spento Intellitherm C55 MIT DEN STANDARD-PROGRAMMEN NÜTZEN UTILIZZARE C55 CONUhrzeiten I PROGRAMMI STANDARD con orari e temperature già programmate in fabbrica. Mit schon in derIntellitherm Fabrik programmierten und Temperaturen. Dopo averC55 Nachdem installato installiert e collegato und angeschlossen C55, basta eseguire wurde, werden le operazioni die nummerierten numerate Vorgänge ausgeführt il commutatore sulla posizione per il funzionamento con ilAUTOMATISCH programma WÖCHENTLICH 1 spostare Den Umschalter S in die SPosition AUTO fürAUTO, die Funktion mit dem Programm 1 AUTOMATICO SETTIMANALE STANDARD con orari e temperature giàTemperaturen. programmate in fabbrica STANDARD stellen, mit schon im Werk programmierten Uhrzeiten und °C 20 DA LUNEDI’ MONTAG (TAG (DAY 1) BIS 1) AFREITAG VENERDI’ (TAG (DAY 5)5) 17 5 °C °C 20 20 (TAG66)) A BIS SONNTAG(DAY (TAG7) 7) DASAMSTAG SABATO (DAY DOMENICA =COMFORT =KOMFORT =ECONOMIA =SPARPROGRAMM =FROSTSCHUTZ =ANTIGELO 17 17 55 ABGESCHALTET SPENTO 6,30 8,30 11,30 13,30 17 ABGESCHALTET SPENTO 22 88 22,30 22,30 den iroten wird die la tastiTasten rossi si regola 2 2mitcon KOMFORT-Temperatur geregelt. temperatura di COMFORT. Im Display wird anstatt derdella Sul display al posto Umgebungstemperatur die eingestellte temperatura ambiente si legTemperatur angezeigt. impostata. ge la temperatura i tasti azzurri si regola 3 con den blauen Tasten wird die la 3 mit temperatura di ECONOMIA. SPARTEMPERATUR geregelt. Sul display al posto Im Display wird anstatt der della temperatura ambiente si legUmgebungstemperatur die eingestellte ge la temperatura Temperatur angezeigt. impostata. H D REGOLARE IL GIORNO IN CORSO DIE UHRZEITL’ORA UND EDEN TAG EINSTELLEN Queste operazioni possono essere eseguite anche Diese Vorgänge können auch vor prima di tutte le altre werden allen anderen Vorgängen ausgeführt con i tasti H regolare l’ora in corso 66 mit den Tasten H die Uhrzeit einstellen con il tasto D regolare il giorno della 77 mit der Taste D den Wochentag einstellen settimana in corso (1=Montag 2=Dienstag- -3=mercoledì 3=Mittwoch--4=giovedì (1=lunedì -- 2=martedì 4=Donnerstag - 5=Freitag - 6=Samstag - 7=Sonntag). 5=venerdì - 6=sabato - 7=domenica). P P I I Reset-Taste. sie mit premuto einer Spitze Tasto di reset.Wenn Tenendolo einige gedrückt wird, con unaSekunden punta perlang alcuni secondi, alle tutte Programmierungen siwerden azzerano le programmazioni zurückgestellt und das e si ripristina il programma standard Standardprogramm wiederhergestellt. 4 verificare che il deviaderinWechselschalter 4 Prüfen, toreob I sia basso sulI in der Winterstellung la posizione inverno il devia5 verificare 5 Prüfen, ob derche Wechselschalter P tore P siaStellung in basso unten in der AUTO sulla posizione (automatisch) ist. AUTO (automatico) GLI ALTRI DIE ANDEREN PROGRAMMI PROGRAMME DI Intellitherm DES Intellitherm C55 C55 ABGESCHALTET SPENTO - mantiene – hält costantemente die Anlage ständig l’impianto abgeschaltet spento o oder con protezione mit einem Frostschutz antigelo secondo je nachquanto Auswahl scelto während all’installazione der Installierung (vedere(siehe paginavorherige precedente) Seite) IMMER SEMPRE SPARPROGRAMM ECONOMIA - mantiene – die mit costantemente den blauen Tasten la temperatura eingestellte di SPARTEMPERATUR ECONOMIA impostata konstant con i tasti halten. azzurri. IMMER SEMPRE KOMFORT COMFORT – hält - mantiene die mit costantemente den roten Tasten la eingestellte temperatura di KOMFORTEMPERATUR COMFORT impostata con konstant i tasti rossi. bei. 18 2 ist. AUTO DE PERSÖNLICHE ABSTIMMUNG DES Intellitherm C55 (PROGRAMMIERUNG) Die Programmierung des Intellitherm C55 ist sehr einfach, es muss nur die Farbe der Bereiche in der Krone mit den gewünschten Uhrzeiten geändert werden: - rot für die Uhrzeiten, in denen die Komforttemperatur gewünscht wird - rot und schwarz für die Uhrzeiten, in denen die Spartemperatur gewünscht wird - schwarz für die Uhrzeiten, in denen die Anlage abgeschaltet sein soll Um die Farben der Bereiche zu ändern, werden die nummerierten Vorgänge ausgeführt. 2 Den Umschalter P nach oben in die Stellung PROG (Programmierung) P stellen. Das Display zeigt die Uhrzeit 00.00 und den Tag 1 an Der blinkende Cursor der Krone wird nach 24.00 automatisch auf den 1. Bereich gestellt. 3 Den blinkenden Cursor (vor oder zurück) entlang der Krone mit den Tasten: ersetzt. An der Krone blinkt der Bereich, dessen Farbe geändert werden soll und im Display erscheint die entsprechende Uhrzeit. Die Tasten: 4 drücken, um die Bereiche der Krone zu färben. Bei jedem Druck einer der drei Tasten wird der Bereich gefärbt und der Cursor schreitet um eine halbe Stunde vor: - rote Taste roter Bereich - blaue Taste Bereich halb rot und halb schwarz. - schwarze Taste schwarzer Bereich Um den Cursor zu versetzen, ohne die Farbe der Bereiche zu ändern, die Tasten verwenden. 1 den Umschalter S in die Position AUTO stellen. S H C D P 5 nach der Programmierung eines Tags die Taste D drücken, um den Tag zu ändern und die vorherigen Vorgänge bei allen Tagen der Woche wiederholen. Wenn das Programm eines Tags auch für die folgenden Tage korrekt ist, mit der Taste C (copy) kopieren. der Tag erhöht sich um eine Einheit und das schon gespeicherte Programm wird in den neuen Tag kopiert. 6 am Ende der Änderungen, den Umschalter P in die Stellung AUTO bringen. FUNKTION JOLLY Mit Intellitherm C55 ist es in jedem Moment möglich, das automatische Programm vorübergehend auszuschließen, ohne es zu ändern, um ständig 1 bis 240 h lang die gewünschte Temperatur zu erreichen (Komfort, Sparprogramm, abgeschaltet). 22 22 P 2 Umschalter P in der Stellung AUTO 22 C C 44 66 16 16 S 1 Mschalter S in der Stellung AUTO 24 24 20 20 18 88 14 12 12 AUTO 10 10 PROG COPY DAY AUTO 3 Die rote oder blaue oder schwarze Taste drücken, um die Uhrzeiten einzustellen (im Display angezeigt), während denen das automatische Programm ausgeschlossen werden soll und um vorübergehend die Komfort- oder Spartemperatur oder “abschalten” forciert einzustellen. Die Krone des Displays nimmt die Farbe der gewünschten Temperatur an. 19 Nach Ablauf der eingestellten Zeit nimmt Intellitherm das automatische Programm wieder auf. Zur Reduzierung oder Auschluss des JOLLY-Zeitraums vor der vorgesehenen Zeit, eine Taste drücken, die eine andere Farbe als die Krone im Display aufweist. DE FORTSCHRITTLICHE FUNKTIONEN DES Intellitherm C55 BETRIEBSSTUNDEN DER ANLAGE Mit Intellitherm C55 ist es möglich, zu erfahren, über wieviele Stunden am Vortag und ab dem Betriebsbeginn des Intellitherm „Wärme gewünscht“ wurde (Relais geschlossen – ON), (d.h. ab dem Einsetzen der Batterien oder ab einem Reset). S 1 den Umschalter S in die Stellung P 2 den Umschalter P in die Position PROG stellen bringen 3 Ablesen der Betriebsstunden des Vortags 4 Ablesen der Betriebsstunden ab dem Start MINDEST- UND HÖCHSTUMGEBUNGSTEMPERATUR DES VORTAGS Mit Intellitherm C55 ist es möglich, die MINDEST- und HÖCHSTTEMPERATUR zu prüfen, die die Umgebung am Vortag erreicht hat sowie die Uhrzeit, zu der sie gemessen wurde. S 1 den Umschalter S in die Stellung (Sparprogramm) für die MINDESTEMPERATUR bringen oder in die Stellung (Komfort) für die HÖCHSTTEMPERATUR P 2 den Umschalter P in die Position PROG stellen. 3 Ablesen der MINDEST- oder HÖCHSTUMGEBUNGSTEMPERATUR 4 Ablesen der Uhrzeit, zu der die MINDEST- oder HÖCHSTTEMPERATUR registriert wurde SOMMER-BETRIEB - KLIMAANLAGE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - Entspricht den Normen CEI EN 60730-1 und Anlagen - Leistung Kontakte 8 (5)A 250V W.S. - Mikroabschaltung (1BU) -Software Klass A - Umgeschalteter Kontakt spannungsfrei - Einstellung der folgenden Temperatur: - Komfort 2 bis 62°C - Sparprogramm 2 bis 62°C - Differential ± 0,25°C - Bezugswärmeabstufung 4°K/h -Abschalten mit Frostschutzmöglichkeit (5°C), der durch dip switch eingestellt werden kann - Max.Raumtemperatur T45 doppelte Isolierung - Schutzgrad IP20 -Umweltverschmutzungs grad 2 -Impulsspannung 4000V -Speisung ohne Anschluss an die Stromleitung, mit zwei alkalischen Batterien AA 1,5V - Dauer der Batterien: ca. 2 Jahre -Automatische Kontrolle des Ladezustands der Batterien mit Anzeige im Display im Falle einer unzureichenden Ladung -Austausch der Batterien ohne Verlust der programmierten Daten - Umschalter für den Winteroder Sommerbetrieb -Reset-Taste zur Wiederherstellung des voreingestellten Programms Wir behalten uns vor, notwendige technische und bauseitlich bedingte Änderungen ohne vorherige Ankündigung einzuführen. 20 5679178C I Wenn der Umschalter I in die Position SOMMER gestellt wird, stellt sich Intellitherm C55 auf den KLIMABETRIEB ein. Mit dem roten Drehknopf wirddie in der Umgebung beizubehaltende Komforttemperatur eingestellt, während die Spar- und Frostschutzfunktion ausgeschlossen wird. Die roten Bereiche der Krone des Displays zeigen somit die Einschaltzeitspannen der Klimaanlage an, die anders farbigen die Abschaltzeiträume.
advertisement
Key Features
- 7-day programmable thermostat
- Intuitive display and easy-to-use programming
- Customizable heating and cooling schedule
- Advanced functions, such as the ability to track your energy usage and set temporary temperature overrides
- Holiday mode to save energy when you're away
Related manuals
Frequently Answers and Questions
How do I change the temperature?
To change the temperature, simply use the up and down arrows on the front of the thermostat.
How do I program the thermostat?
To program the thermostat, first press the "Prog" button. Then, use the up and down arrows to select the day of the week and time of day you want to program. Once you have selected the day and time, press the "Set" button. Then, use the up and down arrows to select the desired temperature. Once you have selected the desired temperature, press the "Set" button again. Repeat this process for each day of the week and time of day you want to program.
How do I set a temporary temperature override?
To set a temporary temperature override, simply press the "Temp" button. Then, use the up and down arrows to select the desired temperature. Once you have selected the desired temperature, press the "Set" button. The temporary temperature override will remain in effect until you press the "Cancel" button or until the end of the current heating or cooling cycle.