Stealth SP-LED IB V1 LED Play & Charge Cable Benutzerhandbuch

Add to My manuals
1 Pages

advertisement

Stealth SP-LED IB V1 LED Play & Charge Cable Benutzerhandbuch | Manualzz

UK: LIGHT UP CHARGING CABLE

Please keep this instruction manual for future reference. If you require any help or assistance please contact the Helpline.

This product is guaranteed for a period of one year from the date of purchase. During this period if there is a defect due to faulty materials, or workmanship the retailer from whom you purchased it will replace it with the same or a similar model on production of your purchase receipt or proof of purchase. This guarantee does not cover defects arising from accidental damage, misuse or wear and tear, and is available only to the original purchaser of the product. This does not affect your statutory rights.

INSTALLATION AND USE

1: Using the USB Play & Charge Cable, insert the smaller end into the Micro USB slot on your DUALSHOCK®4 wireless controller and the other end into a free USB port on your console

2: Switch on your console. Your DUALSHOCK®4 wireless controller’s will now begin charging

IMPORTANT SAFEGUARDS & PRECAUTIONS

• Children should always be supervised when using this product

•This unit is for indoor use only, do not expose to dust, direct sunlight, wet weather conditions, high humidity, high temperatures or mechanical shock

• Do not expose to splashing, dripping, rain or moisture. Do not immerse in liquid

• Do not position the cable where it would be subjected to extreme heat or flames

• Keep the cable away from oil or sharp objects

• Avoid any unnecessary strain of the cable

• Never carry the controllers by the USB cable

• Do not use the USB cable with any other attachment, unit or equipment other than your console and controllers

• Do not disassemble; there are no serviceable parts inside

• For external cleaning, use a soft, clean, damp cloth only. Use of detergents may damage the cabinet finish and leak inside

Where you see this symbol on any of our electrical products, batteries or packaging, it indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of as general household waste in the EU or Turkey. To ensure the correct waste treatment of the product and battery, please dispose of them in accordance with any applicable local laws or requirements for disposal of electrical equipment/batteries. In so doing, you will help to conserve natural resources and improve standards of environmental protection in treatment and disposal of electrical waste. The recycling and processing of Waste Electrical and Electronic Equipment will make a significant contribution towards helping protect the environment by reducing landfill waste.

MADE IN CHINA

FR: CÂBLE DE CHARGE LUMINEUX

Ce produit est garanti pendant un an à compter de la date d'achat. Au cours de cette période, s'il y a un défaut dû à des matériaux défectueux ou à la fabrication, le détaillant auprès duquel vous l'avez acheté le remplacera par le même modèle ou un modèle similaire lors de la présentation de votre reçu ou d'une preuve d'achat. Cette garantie ne couvre pas les défauts résultant de dommages accidentels, d'utilisations abusives ou d'usure et n'est disponible que pour l'acheteur original du produit. Cela n'affecte pas vos droits légaux.

INSTALLATION ET UTILISATION

1: À l’aide du câble USB Play & Charge, insérez l’extrémité la plus fine dans la fente micro USB située à l’arrière de votre manette sans fil DUALSHOCK®4 et l’autre extrémité dans un port USB libre sur votre console

2: Allumez votre console. La charge®de votre manette sans fil DUALSHOCK 4 va commencer

GARANTIES ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

• Les enfants doivent toujours être sous la surveillance d’un adulte lors de l’utilisation de ce produit

• Utilisez uniquement à l’intérieur. Ne pas les exposer à la poussière, à la lumière directe du soleil, aux intempéries, à une forte humidité, à des températures élevées ou à un choc mécanique

• Ne pas exposer à des éclaboussures, à la pluie ou à l’humidité. Ne pas les immerger dans un liquide

• Ne pas exposer à des chaleurs intenses ou au contact direct de flammes

• N’exposez pas les câbles à des objets huileux ou tranchants

• Éviter les tensions de câbles

• Ne transportez jamais l’appareil par ses câbles

• N’utilisez pas le câble USB avec aucun autre équipement autre que vos manettes ou votre console

• Ne pas démonter l’équipement; il ne contient aucune pièce réparable

• Pour nettoyer l’extérieur de l’équipement, utiliser uniquement un chiffon doux et propre légèrement humidifié. L’emploi de détergents risquerait d’endommager le revêtement du coffret

Lorsque ce symbole figure sur l’un de vos produits électriques, sur des batteries ou des emballages, cela signifie que ces produits ou batteries électriques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères, au sein de l’UE ou en Turquie. Pour être sûr d’éliminer correctement le produit et la batterie, veuillez respecter les lois applicables locales ou les réglementations pour le traitement des équipements/batteries électriques. Vous aiderez ainsi à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes de protection environnementales relatives au traitement des déchets électriques. Le recyclage et le traitement des déchets d'équipements électriques et

électroniques contribueront grandement à protéger l'environnement en réduisant les déchets d'enfouissement.s

électriques et électroniques contribueront grandement à protéger l'environnement en réduisant les déchets d'enfouissement.

MADE IN CHINA

IT: CAVO DI RICARICA LUMINOSO

GARANZIA

Questo prodotto è garantito per un periodo di un anno a partire dalla data di acquisto. Durante questo periodo, in presenza di un difetto dovuto ai materiali o alla manodopera, il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto lo sostituirà con lo stesso prodotto o con un modello simile previa presentazione della ricevuta o della prova di acquisto. La presente garanzia non copre i difetti derivanti da danno accidentale, utilizzo improprio o usura ed è disponibile solo per l'acquirente originale del prodotto. Ciò non influisce sui diritti legali.

1: Inserire l'estremità più piccola del cavo USB Play & Charge nello slot micro USB sul retro del controller wireless DUALSHOCK®4 e l'altra estremità in una delle porte USB libere sulla console

2: Accendere la console. Il controller wireless DUALSHOCK®4 inizierà la carica

NOTA: per ulteriori informazioni sui tempi di ricarica, fare riferimento ai manuali di istruzioni del sistema PlayStation®4 e del controller wireless DUALSHOCK®4.

• È necessario sempre sorvegliare adeguatamente i bambini quando utilizzano il prodotto

• L’unità è destinata esclusivamente per l’uso in ambienti interni. Non esporre a polvere, luce solare diretta, climi umidi, elevata umidità, alte temperature o urti meccanici

• Non esporre a gocce, schizzi, pioggia o umidità. Non immergere in liquidi

• Non posizionare i cavi in punti in cui potrebbero essere soggetti a calore eccessivo o fiamme

• Tenere tutti i cavi lontano da olio oppure oggetti appuntiti

• Evitare di tirare inutilmente i cavi

• Non trasportare mai i controller afferrandoli tramite il cavo USB

• Non utilizzare il cavo USB con un accessorio o un’apparecchiatura diversa dalla console e dai controller

• Non smontare. All’interno non sono presenti parti riparabili

• Per la pulizia esterna, utilizzare soltanto un panno umido morbido e pulito. L’uso di detergenti può danneggiare la finitura e causare perdite interne

La presenza di questo simbolo sui prodotti o sulle confezioni indica che i prodotti elettrici o le batterie non devono essere gettati tra i rifiuti domestici comuni in Europa e in Turchia. Per garantire il corretto smaltimento di tali rifiuti, gettarli in conformità alle leggi o alle normative locali in materia di smaltimento di prodotti elettrici o batterie. Così facendo, si contribuisce a preservare le risorse naturali e a migliorare gli standard di protezione ambientale nel trattamento e nello smaltimento dei rifiuti elettrici. Riducendo i rifiuti in discarica, il riciclo e il trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche darà un contributo rilevante nella protezione dell'ambiente.

MADE IN CHINA

DE: BELEUCHTETES LADEKABEL

GARANTIE

Dieses Produkt hat eine Garantielaufzeit von einem Jahr ab Kaufdatum. Sollte während dieser Zeit ein Defekt aufgrund von

Material- oder Verarbeitungsfehlern auftreten, wird der Händler, bei dem Sie den Artikel gekauft haben, ihn gegen Vorlage

Ihrer Kaufquittung oder Ihres Kaufbelegs anhand desselben oder einem ähnlichen Modell ersetzen. Diese Garantie deckt keine

Mängel ab, die durch versehentliche Beschädigungen, Missbrauch oder Verschleiß entstehen, und steht nur dem ursprünglichen Käufer des Produkts zur Verfügung. Dies beeinträchtigt Ihre gesetzlichen Rechte nicht.

1: Stecken Sie das kleinere Ende mit dem USB Spiel- & Ladekabel, in den Mikro USB-Steckplatz

Ihres DUALSHOCK®4 Wireless Treibers und das andere Ende in einen freien USB-Port Ihrer Konsole

2: Schalten Sie Ihre Konsole ein. Ihre DUALSHOCK®4-Wireless Treiber beginnen nun mit dem Ladevorgang

HINWEIS: Weitere Informationen zu den Ladezeiten Ihres®PlayStation4-Systems und Ihres DUALSHOCK®4 Wireless Treibers entnehmen Sie bitte den Bedienungsanleitungen.

• Kinder sollten bei dem Einsatz dieses Produktes stets von Erwachsenen betreut werden

• Dieses Produkt ist ausschließlich für den Einsatz in geschlossenen Räumen gedacht. Setzen Sie dieses Produkt keiner direkten Sonneneinwirkung, hohen Temperaturen, Staub, hoher Luftfeuchtigkeit, Schlägen oder Erschütterungen aus

• Vermeiden Sie jeden direkten oder indirekten Kontakt mit Flüssigkeiten jeglicher Art

• Achten Sie darauf, dass das Kabel keiner hohen Temperatur oder Feuer aus

• Halten Sie das Kabel von Öl und scharfen Kanten und Objekten entfernt

• Vermeiden Sie jede unnötige Beanspruchung des Kabels

• Niemals die DUALSHOCK®4 Controller am USB Kabel tragen

• Benutzen Sie das USB Kabel ausschließlich für die angegebenen Geräte und auf keinen Fall für andere Kontroller, Konsolen,

Zubehör oder andere technische Geräte

• Nehmen Sie das Produkt oder die einzelnen Teile nicht auseinander

• Für die äußerliche Reinigung setzen Sie ein weiches und sauberes Tuch ein. Chemische Reinigungsmittel können den

Kunststoff beschädigen

ENTSORGUNG

Wenn Sie dieses Symbol auf einem unserer Elektroprodukte, Batterien oder Verpackungen sehen, bedeutet dies, dass das betreffende Elektroprodukt oder die betreffende Batterie nicht als gewöhnlicher Hausmüll in der EU oder der Türkei entsorgt werden darf. Um die korrekte Entsorgung des Produkts und der Batterie zu gewährleisten, entsorgen Sie sie bitte in Übereinstimmung mit den geltenden örtlichen Gesetzen oder den Vorschriften für die

Entsorgung von elektrischen Geräten/Batterien. Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, natürliche Ressourcen zu schonen und die Umweltschutzstandards bei der Behandlung und Entsorgung von Elektroschrott zu verbessern.

Das Recycling und die Verarbeitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten leistet einen bedeutenden Beitrag zum

Schutz der Umwelt durch die Reduzierung von Deponieabfällen.

MADE IN CHINA

ES: CABLE DE CARGA ILUMINADO

GARANTÍA

Este producto dispone de garantía durante un año desde la fecha de compra. Durante este periodo, si existiesen defectos debido a materiales defectuosos o de fabricación, el vendedor al que le compró el producto lo reemplazará por el mismo modelo o uno similar presentando el recibo o comprobante de compra. Esta garantía no cubre defectos causados por daños accidentales, por un uso inadecuado o por el desgaste, y sólo está disponible para el comprador original del producto. Esto no afecta a sus derechos legales.

1: Con el cable USB Play & Charge, inserte el extremo más pequeño en la ranura micro USB del mando inalámbrico DUALSHOCK®4 y el otro extremo en un puerto USB libre de la consola

2: Encienda la consola. El mando inalámbrico DUALSHOCK®4 iniciará la carga

NOTA: Consulte los manuales de instrucciones de su PlayStation®4 y el mando inalámbrico DUALSHOCK®4 para obtener más información sobre los tiempos de carga.

• Los menores deberán ser supervisados siempre por un adulto cuando utilicen este producto

• Este dispositivo es sólo para uso doméstico, No exponga el producto al polvo, luz solar directa, alta concentración de humedad, condiciones de clima extremas, altas temperaturas o descargas eléctrica

• No exponga el producto a salpicaduras, goteras, lluvia o humedad. No sumergir en líquidos

• No coloque ningún cable donde puedan estar expuestos a fuentes de calor extremo o llamas

• Mantenga todos los cables fuera del alcance de combustibles u objetos afilados

• Evite torcer demasiado los cables

• Nunca transporte los mandos colgando del cable USB

• No utilice el cable USB con cualquier otro dispositivo, aparato o equipo que no sean el Sistema o los Mandos de control

• No desmontar; no hay ningún componente sustituible en su interior

• Para una limpieza externa, use solamente un trapo suave, limpio y ligeramente humedecido. El uso de detergentes podrían dañar el acabado de la carcasa y podría filtrarse a su interior ocasionando daños

RECICLAJE

Cuando se incluya este símbolo en alguno de nuestros productos eléctricos, baterías o cajas, significa que el producto eléctrico o la batería en cuestión no deben desecharse como residuos domésticos habituales en la UE o Turquía. Para asegurar la eliminación correcta del producto y la batería, deséchelos de conformidad con las leyes o los requisitos locales aplicables de eliminación de baterías/equipos eléctricos. De este modo, ayudará a conservar los recursos naturales y mejorar las normas de protección medioambientales relativas al tratamiento y la eliminación de residuos eléctricos. El reciclaje y el procesamiento de residuos eléctricos y equipos electrónicos representan una contribución significativa a la protección del medio ambiente mediante la reducción de residuos en vertederos.

MADE IN CHINA

NL: OPLICHTENDE OPLAADKABEL

Dit product wordt gedurende een jaar vanaf de datum van aankoop door garantie gedekt. Als er tijdens deze periode sprake is van een defect ten gevolge van fouten in materiaal of productie, zal de detailhandelaar die het product aan u verkocht heeft, het vervangen door hetzelfde of een vergelijkbaar model als u uw aankoopbon of ander bewijs van aankoop overlegt. Deze garantie geldt niet voor defecten die voortvloeien uit incidentele schade, verkeerd gebruik of slijtage, en is alleen beschikbaar voor de oorspronkelijke koper van het product. Dit heeft geen invloed op uw grondwettelijk vastgelegde rechten.

INSTALLATIE EN GEBRUIK

1: Gebruik van de USB Play & Charge-kabel: steek het smallere uiteinde in de Micro USB-sleuf van uw draadloze DUALSHOCK®4-controller en het andere uiteinde in een beschikbare USB-poort van uw console

2: Uw console inschakelen. Uw draadloze DUALSHOCK®4-controllers worden nu opgeladen

OPMERKING: raadpleeg de gebruikshandleidingen van het PlayStation®4-systeem en de draadloze DUALSHOCK®4-controller voor meer informatie over oplaadtijden.

• Kinderen moeten altijd onder toezicht staan bij het gebruik van dit product

• Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. Stel het niet bloot aan stof, direct zonlicht, neerslag, hoge luchtvochtigheid, hoge temperaturen of mechanische schokken

• Stel het niet bloot aan spatten, druppels, regen of vocht. Dompel het niet onder in vloeistof

• Plaats kabels niet op plekken waar deze kunnen worden blootgesteld aan extreme hitte of vlammen

• Plaats kabels niet in de buurt van olie of scherpe voorwerpen

• Draag het apparaat nooit aan de kabels

• Draag de controllers nooit bij de USB-kabel

• Gebruik de USB-kabel niet met een andere bevestiging, eenheid of apparatuur die niet de console of de controllers zijn

• Niet demonteren; er zijn geen interne onderdelen waarop onderhoud mogelijk is

• Voor reiniging van de buitenkant alleen een zachte, schone, licht bevochtigde doek gebruiken. Het gebruik van reinigingsmiddelen kan schade aan de afwerking veroorzaken en dergelijke middelen kunnen het apparaat binnendringen

Wanneer u dit symbool op een van onze elektrische producten, batterijen of verpakkingen ziet, betekent dit dat het product of de batterij in de EU of Turkije niet met het normale huishoudelijk afval mag worden afgevoerd. Om te zorgen voor een juiste afvalverwerking van product en batterij, dient u deze af te voeren in overeenstemming met geldende plaatselijke weten of verordeningen op het gebied van de afvoer van elektrische apparatuur/ batterijen. Zo draagt u bij aan het behoud van het milieu en de verbetering van normen voor milieubescherming op het gebied van verwerking en afvoer van elektrisch afval. Recycling en verwerking van het afval van elektrische en elektronische apparatuur levert een aanzienlijke bijdrage aan de bescherming van het milieu door verkleining van de afvalberg.

MADE IN CHINA

Not recommended for children under 6 years of age. Please retain this Instruction Manual for future reference.

Due to the company’s policy of constant improvement and technical refinement, the company reserve the right to alter the specification. This product is not sponsored, endorsed or approved by Sony PlayStation.

PS4™, PS4 SLIM™, and PS4 PRO™, are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc.

Manufactured by ABP Technology Ltd. Bolton, BL2 1BX. MADE IN CHINA.

ONLINE: STEALTHGAMING.NET/SUPPORT

EMAIL: [email protected]

LIVE CHAT: Speak to our Support Team by clicking the ‘Chat With Us’ box over at stealthgaming.net

MONDAY-THURSDAY 9AM to 5PM

FRIDAY 9AM to 4PM

FR: VOUS RENCONTREZ DES DIFFICULTÉS DURANT

L’INSTALLATION DU PRODUIT? NOUS POUVONS VOUS AIDER!

EN LIGNE: STEALTHGAMING.NET/SUPPORT

EMAIL: [email protected] (ONL D'EXPRESSION ANGLAISE)

IT: HAI PROBLEMI DI INSTALLAZIONE? POSSIAMO AIUTARTI!

ONLINE: STEALTHGAMING.NET/SUPPORT

EMAIL: [email protected] (ONL ANGLOFONO)

DE: PROBLEME BEIM AUFBAU? WIR HELFEN IHNEN WEITER!

ONLINE: STEALTHGAMING.NET/SUPPORT

E-MAIL: [email protected] (ENGLISCH SPRECHENDES ONL)

ES: ¿PROBLEMAS CON LA CONFIGURACIÓN? ¡PODEMOS AYUDARLE!

EN LÍNEA: STEALTHGAMING.NET/SUPPORT

CORREO ELECTRÓNICO: [email protected] (ONL DE HABLA INGLESA)

NL: PROBLEMEN BIJ HET INSTELLEN? WIJ HELPEN U WEL!

ONLINE: STEALTHGAMING.NET/SUPPORT

E-MAIL: [email protected] (ENGELSTALIGE ONL)

PT: ESTÁ A TER PROBLEMAS EM CONFIGURAR?

ONLINE: STEALTHGAMING.NET/SUPPORT

E-MAIL: [email protected] (ATENDIMENTO APENAS EM INGLÊS)

HAPPY WITH YOUR PRODUCT?

DON’T FORGET TO LEAVE A REVIEW ON THE RETAILER

WEBSITE OR OUR FACEBOOK PAGE…

QUICK START GUIDE

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

STEALTHGAMING.NET/SUPPORT

F: STEALTHGAMING.NET / T: @STEALTHGAMENET / I: STEALTHGAMING_NET

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement