Stilevs Bolcay XL Instruction Manual

Add to My manuals
16 Pages

advertisement

Stilevs Bolcay XL Instruction Manual | Manualzz
Çelik Semaver
Samovar
Kullanma Kılavuzu
Instructions Manual
1
KULLANMA KILAVUZU
Ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazınızı bu kullanma kılavuzunu
okuyup, kılavuzda belirtilen şekilde kullanırsanız her şeyin ne kadar kolay olduğunu
göreceksiniz. Böylece Semaverinizden en yüksek performansı elde edebilirsiniz. İyi
günlerde kullanınız.
iÇiNDEKiLER
I. Emniyet Kuralları
II. Cihazın Tanıtımı
III. Teknik Özellikler
IV. Kullanım
V. Temizlik ve Bakım
I. EMNİYET KURALLARI
• Cihazınızı kullanma kılavuzunu okumadan çalıştırmayınız.
• Cihazınızı kullanmadan önce cihazın güç ve voltajının
şebekenize uygun olup olmadığını kontrol ediniz. Uygun değil
ise cihazı satın aldığınız yere başvurunuz.
• Cihazı topraklı prizde kullanınız.
• Cihazınıza zarar vermemek için yetersiz akım sağlayan uzatma
kabloları kullanmayınız. Uzatma kablosu kullanıldığında yine
topraklı ve kablo kesitinin 0,75mm² olmasına dikkat ediniz.•
Cihaz ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların erişemeyeceği
şekilde saklayın.
• Cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve zihinsel
yetenekleri azalmış veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler
tarafından; gözetim altında veya cihazın güvenli bir şekilde
kullanımına ve karşılaşılan ilgili tehlikelerin anlaşılmasına dair
talimat verilirse kullanılabilir.
• Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
• Temizleme ve kullanıcı bakımı 8 yaşından büyük ve gözetim
altında olmadıkça çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
• Cihazda elde edilen kaynar suyu, başka bir kaba boşaltmak
istediğinizde, önce üst çemberi çıkarınız ve cihazı iki saptan
birlikte tutarak musluk tarafına doğru, su sıcak olacağından
dikkatli bir şekilde eğerek boşaltınız.
• Cihazınızı soba, ocak gibi direkt ısı kaynaklarının üzerine veya
2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
çok yakınına yerleştirmeyiniz.
Cihazınızı düz ve sağlam bir zemin üzerine yerleştiriniz. Masa
veya tezgah kenarına yerleştirmeyiniz. Küçük bir darbede
cihazınız aşağıya düşebilir. İçersinde sıcak su ile dolu
olabileceğini unutmayınız.
Kablonun, masa yada tezgahınızın kenarından sarkmamasına
yada başka bir cihaz ile temas etmemesine dikkat ediniz.
Cihazınızın kablo ve fişine zarar verecek hareketlerden kaçınınız.
Kablosundan tutarak taşımayınız, prizden çekmek için fişini
tutunuz, ASLA kablosundan çekmeyiniz.
Cihazınızı daima taşıma kollarından tutarak kaldırınız. Dış yüzeyi
sıcak olabilir.
Su ısıtıcısı bölümünü kesinlike suya daldırmayınız. Su
doldururken cihazın termostat düğmesi kapalı (0) pozisyonunda
olmalıdır.
Su kaynarken veya kaynadığında, cihazınızın taşıma sapı ve
açma/kapama düğmesi dışındaki yerlerine dokunmayınız.
Cihazınızı kullanmadığınız zaman veya temizlerken cihazın fişini
prizden çıkarın ve temizlemeden önce iyice soğuduğundan
emin olunuz.
Cihazınıza MAX. işaretinden daha fazla su doldurmayınız.
Cihazınızın fişli kablosunu KESİNLİKLE suya yada herhangi bir
sıvıya daldırmayınız, bulaşık makinesinde yıkamayınız, banyoda
ve nem oranı yüksek benzeri mekanlarda kullanmayınız.
Cihazınızın alt gövdesini ve elektrik bağlantı uçlarını ASLA ıslak
bırakmayınız. Eğer ıslanmışsa kurulamadan önce mutlaka
fişini prizden çıkarınız ve tamamen kurumadan cihazınızı
çalıştırmayınız.
Cihazınızın dışını nemli bir bez ile temizleyebilirsiniz.
Cihazınız sadece su kaynatmak ve çay yapmak için dizayn
edilmiştir. Başka sıvıları ısıtmak için kullanmayınız.
İlk kullanımdan önce bir kere suyu kaynatıp boşaltınız.
Aşağıdaki durumlarda cihazınızın fişini prizden çekiniz.
* Kullandıktan sonra,
3
* Anormal çalışması halinde veya arıza yapması durumunda,
* Temizleme işleminden önce,
• Su kaynarken çıkan buhardan elinizi koruyunuz ve cihazınızı
çocukların kullanmasına izin vermeyiniz.
• Cihazınızın su ısıtıcına sudan başka bir şey KESİNLİKLE
koymayınız.
• Cihazınızda herhangi bir aksaklık ya da arıza meydana geldiyse,
cihazınızı kesinlikle çalıştırmayınız ve en yakın Stilevs Yetkili
Servisine götürünüz.
• Tamir ve yedek parça için, en yakın Stilevs Yetkili Servisine
başvurunuz.
• Cihazınızda sadece orijinal parça ve aksesuarlar kullanınız. Bu
parça ve aksesuarları en yakın Stilevs Yetkili Servisinden temin
edebilirsiniz.
DİKKAT: Cihazınızın içinde su olmadan cihazınız çalıştırmayınız.
DİKKAT: Satın almış olduğunuz cihaz ev tipidir. Ticari amaçla ve
iş yerlerinde kullanmayınız.
DİKKAT: Fişli kablo zarar gördüğünde yetkili servis tarafından
değiştirilmelidir.
1
II. CİHAZIN TANITIMI
1. Demlik kapağı
2. Demlik taşıma sapı
3. 1,5 lt. kapasiteli demlik
4. Üst çember (ara gövde)
5. Su ısıtıcısı taşıma sapı
6. Su ısıtıcı hazne 5 lt
7. Musluk
8. Termostat düğmesi
9. Kırmızı pilot ışığı
10. Su damlatma tepsisi
4
3
5
6
7
: Stilevs
: Bolçay
: 220-230V AC
: 50Hz.
: 1500W
8
9
10
III. TEKNİK ÖZELLİKLER
Markası
Modeli
Volt
Gerilim
Gücü
2
Demlik Kapasitesi
: 1,5 litre
Su Isıtıcı Kapasitesi : 5,0 litre
4
IV. KULLANIM
Genel Bilgiler:
• Semaveriniz maksimum 5lt su ilave edildikten sonra termostat düğmesi saat
yönünde çevrilir. 110 derece Max. (hızlı kaynatma) konumuna alınır. Suyun sertlik
durumuna göre 20-30 dakika arasında su kaynar. Su kaynadıktan sonra tekrar
termostat düğmesi istelinen ısı derecesi konumuna getirilir. Bu kademede
termostat devreye girip çıkacaktır. Devamlı bir elektirik sarfiyatı olmayacaktır.
• Semaver, mutfakta su ısıtıcısı olarak da kullanılabilir. Bu durumda demlik boş
bile olsa ısıtıcı bölümün üzerinde bulunmalıdır. Enerji tasarrufu konumuda suyu
devamlı kaynar durumda muhafaza eden cihaz, mutfakta çalışırken el altında
devamlı olarak kaynar su bulunmasını sağlar. Kaynar durumda beklerken ısıtma
minimum olduğundan, mevcut su buharlaşıp bitmeden uzun süre hazır olarak
bekleyebilmektedir. Kaynar suyu başka bir kaba boşaltmak için, önce üst çemberi
yerinden alınız ve mutlaka yan saplardan tutarak cihazı musluk tarafından
dikkatlice boşaltınız.
• Mümkün olduğunca semaverinizde kaynar su varken yerini değiştirmeyiniz.
Kullanım:
• İlk kullanımdan önce cihazınızın içine, su koyarak yıkayınız. Su ısıtıcısı içinde 2-3
kez su kaynatınız ve her defasında suyu değiştiriniz. Bu işlemi yaparken suyun
maksimum seviyede olmasına dikkat ediniz. Her kaynamadan sonra sıcak suyu
boşaltıp cihazınızın içini soğuk su ile yıkayınız.
• Cihazınızın şebeke kablosunu topraklı bir prize takınız. Cihaz kullanılmadığı
zamanlarda kapalı olmak şartı ile bu ünitenin mutfakta devamlı olarak prize
takılı kalması kolaylık sağlayacaktır.
• Su ısıtıcı bölüme demlemek istediğiniz çay miktarına göre musluk seviyesi ile
maksimum işareti arasında su doldurunuz.
• Demliğin kapağını açarak yeteri kadar çay koyup üzerinden bir miktar soğuk su
geçiriniz.
• Termostat düğmesini çevirerek cihazınızı açınız.
• Kırmızı pilot ışığı yanacak ve su ısınmaya başlayacaktır.
• Konulan su miktarına bağlı olarak 20-30 dakika içerisinde su kaynamaya
başlayacak.
• Çayı, kaynamış su ile demleyerek demliği yerine koyunuz. Gerekli ise su ısıtıcısına
su ilave ediniz.
• Çay doldurmak üzere demliği alırken, tabanını oturduğu yüzeyden sıyırarak çekiniz.
Böylece tabanına birikmiş olan damlacıklar su ısıtıcısının içersine dökülecektir.
• Su kaynatıldıktan sonra, suyun sertlik derecesine göre kaynamış suda pudramsı
tortu oluşması normaldir. Bu durum sudan kaynaklanır ve insan sağlığına herhangi
bir zararı yoktur.
• Su kaynadıktan sonra termostat düğmesi isteğe göre 70o-80o-90o komuna getirilir.
Bu konumlarda semaveriniz suyu devamli sıcak tutacaktir.
DİKKAT: Su ısıtıcısının termostat düğmesi 110 derece MAX. (hızlı kaynatma)
konumunda su kaynayana kadar durmalıdır. Su kaynadıktan sonra derecesi
dürülmelidir. KESİNLİKLE 110 derece MAX. konumunda uzun süre çalıştırılmamalıdır.
5
DİKKAT: Su ısıtıcısının içindeki su bittiğinde termostat düğmesi “0” konumuna
getirilmelidir.
Su Isıtma:
• Cihazınızı gerektiğinde su ısıtma ve kaynatma için de kullanabilirsiniz. Bunun
için çay hazırlamada olduğu gibi su ısıtma grubuna su doldurulur ve boş da olsa
demlik ısıtma grubu üzerine konularak termostat düğmesi saat yönünde çevrilir.
Cihaz çay hazırlamada anlatıldığı gibi suyu kısa sürede kaynattıktan sonra derece
düşürülür ve su ısıtıcı mutfakta iş yapıldığı sürece bu şekilde açık bırakıldığında
devamlı kaynar su emre hazır olur.
• Sıcak suyu başka bir kaba boşaltırken, önce demlik ve üst çember yerinden
alınır daha sonra ısıtıcı grup mutlaka saplarından kaldırılarak, dikkatlice musluk
tarafından boşaltılır.
• Kaynar durumda beklerken su minimum oluğundan, mevcut su buharlaşıp
bitmeden uzun süre hazır olarak bekleyebilmektedir.
• Su ilave edildiğinde kısa zamanda kaynamayı sağlamak için kaynatma düğmesini
tekrar açık duruma getirilir.
Güvenlik Sistemi
• Aşırı ısınmaya karşı yarı otomatik gazlı termostatla korunmuştur.
V. TEMİZLİK ve BAKIM
• Cihazınızı temizlemeden önce mutlaka Emniyet Kurallarını okuyunuz.
• Temizlemeden önce cihazınızın termostat düğmesini MUTLAKA kapatınız ‘0’, fişi
MUTLAKA prizden çekiniz ve cihazınızın soğumasını bekleyiniz.
• Cihazınızın demliğini elde veya bulaşık makinesinde yıkayabilirsiniz. Diğer
parçalarını KESİNLİKLE suya daldırarak veya bulaşık makinesinde yıkamayınız.
• Su ısıtıcısında bulunan su boşaltılır ve bu bölüm kuru veya nemli bir bezle silinir,
kesinlikle suya daldırılarak yıkanmaz.
• Cihazınızın hiçbir aksesuarını sert ve kimyasal temizleyiciler (çamaşır suyu, tuz
ruhu vb.) kullanarak temizlemeyiniz.
Kireçlenmeyi Giderme
• Su ısıtıcınız içinde oluşan kireçlenmeyi periyodik olarak gidermek hijyen ve enerji
tasarrufu açısından önemlidir.
• Zamanla kullanılan suyun içerisinde bulunan kireç, ısıtıcı tabanı üzerinde birikip
yanarak kahverengi bir kat oluşturarak ısıtıcınızın verimini düşürecektir.
• Yumuşak kireçlenme fırça ile kolayca temizlenebilir.(Bu işlemi yapmadan önce
fişi prizden çekmeyi unutmayınız.)
• Tortulanmış sert kireçlenmeyi ise piyasadan alınabilecek ev aletleri için satılan
kireç çözücüler veya sirke ile temizleyebilirsiniz.
• Kireç çözücü ile temizlemek için; cihazınızda bir miktar suyu kaynattıktan sonra,
kireç çözücüyü kaynamış suyun içine karıştırınız. Bir süre bekledikten sonra
ısıtıcınızı 2-3 dakika daha kaynatarak içini boşaltınız ve 2-3 kez temiz su ile yıkayınız.
• Beyaz sirke ile temizlemek için; cihazınızı yarım litre beyaz sirke doldurarak 1 saat
6
bekletiniz, daha sonra sirkeyi boşaltıp cihazınızı 2-3 kez temiz su ile temizleyiniz.
TAŞIMA VE NAKLİYE
Cihazın naklini kendi orijinal kutusu ve bölmeleri ile veya cihazın etrafını koruyacak yumuşak bir bezle sararak yapmak gerekir.
Yanlış ambalajlama esnasında plastik parçalar kırılabilir, elektrik aksamı zarar görebilir.
DİKKAT:
• Cihazı ve aksesuarlarını, kullanım sırasında darbelerden
koruyunuz. Çarpma veya düşürülme sonucunda oluşacak
hasarlarda, garanti harici işlem uygulanacaktır.
• Çeyizlik, hediyelik v.b. nedenlerden dolayı satın alınan ve
kullanılmayan ürünün garanti başlangıcı Stilevs Yetkili Servisi
tarafında yapılmaktadır. İlk kullanımına başlayacağınız gün
itibariyle bölgenizde bulunan en yakın Yetkili Servisimizde
Garanti Belgenizi onaylatınız.
• Garanti belgesini satış tarihinde muhakkak yetkili satıcıya
(ürününüzü satın aldığınız kişi) tastik ettiriniz (Unvan kaşesi
ve satış tarihi).
• Herhangi bir arıza durumunda Stilevs Yetkili Servisimize şahsen başvurunuz.
• Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;
a. Sözleşmeden dönme,
b. Satış bedelinden indirim isteme,
c. Ücretsiz onarılmasını isteme,
d. Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme,
haklarından birini kullanabilir.
• Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili
olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.
• Satıcı tarafından Garanti Belgesinin verilmemesi durumun7
da, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir.
Cihazınızın yasal kullanım ömrü 7 yıldır.
İMALATÇI / İTHALATÇI FİRMA:
EVS DIŞ TİC. A.Ş.
Adres : Yakuplu Mah. Haramidere Cad. Target İş Merkezi, No:8/A-3, 34524,
Beylikdüzü, İSTANBUL
Telefon : (0212) 876 75 78
Faks : (0212) 876 75 88
Menşei : TÜRKİYE
AEEE Yönetmeliğine
Uygundur.
AEEE
Bu cihaz AEEE direktiflerine
uygun olarak geri dönüşümü
olan parçalardan oluştuğu
için
çöpe
atılmaması
gerekmektedir.
Lütfen, bu cihazın geri
dönüşümünü sağlamak için
en yakın toplama merkezine
başvurunuz.
AEEE
This marking indicates that
this product should not be
disposed with other household
wastes throughout the EU. To
prevent possible harm to
the environment or human
health from uncontrolled
waste disposal, recycle it
responsibly to promote the
sustainable reuse of material
resources. To return your
used device, please use the
return and collection systems
or contact the retailer where
the product was purchased.
They can take this product for
environmental safe recycling.
8
INSTRUCTIONS MANUAL
Thank you for choosing our products. This
instructions manual has been prepared for
you to achieve complete satisfaction and
maximum performance from you product.
sensory or physical defect, or are lack
of experience and knowledge. Unless
the said people have been supervised
or guided by qualified personnel, who
shall take full responsibility for the
safety during the operation. Please
do not let the children play with the
appliance.
• This appliance is intended to be used
in household and similar applications
such as:
* Staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
* Farm houses;-by clients in hotels,
motels, and other residential type
environments;
* Bed and breakfast type environments
Save the instructions for future uses.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Brand
: Stilevs
Model
: Bolçay
Power Cons.
: 220-230V AC 50Hz.
Power
: 1250W
Capacity kettle
: 5,0 liters
Capacity teapot : 1,5 liters
PRODUCT DESCRIPTIONS
1. Teapot lid
2. Teapot handle
3. Teapot 1.5 l.
4. Seperator
5. Kettle handle
6. Kettle body 5.0 l.
7. Tap
8. Thermostad switch
9. Pilot light
10. Tray
USAGING THE APPLIANCE
• Samovar is very practical appliance
designed to steep classical black tea.
• Your appliance boils the water within a short
period of time and switches automatically to
keep warm function, decreasing the energy
consumption at a rate of %90.
• The keep warm function allows you to
keep the water boiling at a minimum
energy level, thus not only preventing
unnecessarry vaporization, but also
ensuring to keep the tea contained in
the teapot hot on a continuous basis
and to provide energy saving.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your tea maker, basic
safety precautions should always be
followed,including the followings.
• Please read the Manual and safety
notes before operation and keep it well.
• The samovar should be placed out of
the children’s reach.
• Please make sure the voltage indicated
on the rating plate agrees with that of
the electrical installation.
• Damaged power cord cannot be used;
the appliance shall stay away from heat
sources and flammable materials.
• Please do not use the appliance the
open air, immerse it into liquid and get
close to heat source.
• If the power supply cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer
or its services agent or a similarly
qualified person in order to avoid a
hazard. Please keep the circuit dry and
the use original accessories.
• Turn off the power and unplug the
power before moving the appliance.
• The original packaging can well protect
the tea maker during the transportation,
please retain the packing box.
• The proper use and maintenance can
extend the service life of the tea maker.
• Please do not open any component of the
tea maker during the operation, and do
not cut off the power supply as to avoid
the deadlock of brewer or process chaos.
• For machine failure, please consult
the distributor duly, not dismantle the
machine on your own; please bring the
machine to authorized service center for
repair if necessary. The manufacturer
shall assume no liability for any accident
incurred due to unauthorized disassembly.
• The machine shall not be operated
by the following people (including
children): people suffer a mental,
9
• As soos as the water in the kettle starts
want to steep.
boiling, the appliance switches automatically • Open the teapot lid, take out the tea
to keep warm function in order to keep the
filter from şits place, put an adequate
temperature of water stable.
amount of tea in the filter and locate it
• You can also use this appliance as a
inside of the teapot after wetting it with
kettle. But be sure that teapot should be
cold water (usually one serving spoon of
on the kettle body.
black tea per person).
• The switch must be in the position “0” when • Open by taking the main switch. The red pilot
the kettle is empty or when not in use.
light will be on and the water will start heating.
Warning:
• Depending upon the quantity of water
• DO NOT turn the switch on when the
put into the kettle, the water will boil
kettle is empty or the water level is
within 20 to 30 minutes, boiling switch
below the tap.
willass automatically to the closed
• The switch must be turned off when
position and it will decrease the heating
the water contained in the kettle is
power to keep the water boiling at the
completely finished.
minimum level. Meanwhile the red pilot
Using Tea Maker:
light will go out.
• Samovar heats up during operation for this • Steep the tea using boiled water and
reason, do not touch the hot surfaces of the
relocate the teapot in its place. Add
appliance. Keep your hands away from the
some water to the kettle if necessary. It
the spout when the water starts boiling.
will start boiling automaticly again.
• Do not use for any purpose other than Heating Water:
boiling water. Do not fill with any other • You can use the samovar for the purpose
liquids or solutions.
of heating and boiling water also, if
• Before using the first time, wash the
required.
inside of your tea maker by putting water • After filling with water between the
inside. Boil water two or three times
minimum and maximum level, place the
inside the kettle and replace the water
teapot onto the kettle body, put on the
after each boiling. Make sure that device
lid of the kettel, open the main switch.
is filled with water up to the maximum • After boiling water in a short time, the
when doing this. After each boiling, pour
appliance switches to keep warm function.
out the hot water and rinse the inside of • Your boiled water will be ready
the device with cold water.
continuously, when the kettle is hold in
• Do not fill with less than minimum of water
the this position.
or more than maximum level of water.
CLEANING & MAINTENANCE
• If you attempt to boil a qantity of water • Unplug the samovar from the power
below the minimum level or above the
supply. You can use detergent to clean
maximum level, the appliance may switch
up the teapot if it is too dirty. Otherwise
off rather early or the boiling water may
boiled water.
eject from the spout, respectively.
• DO NOT DIP your kettle body into the
• Unwind the power coiled around the
water That cause electricity shock
power base unşit of the appliance and
hazard and break down your samovar.
connect to a grounded socket.
• Even if there is bi-metal saver to protect
• It would be convenient for you to keep
against over heating,.
this unit plugged in the kitchen when • DO NOT TURN ON your samovar while
not in use, provided that the switch is
there is no water in it.
turned off “0”.
• DO NOT WASH YOUR KETTLE BODY IN THE
• Fill the kettle with water between the
DISHWASHER.
maximum level and the minimum level,
according to the quantity of tea you
10
11
12
13
14
G
A
R
A
GARANTİ ŞARTLARI
1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 3 yıldır.
N
2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır.
3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin
T
Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;
a. Sözleşmeden dönme,
İ
b. Satış bedelinden indirim isteme,
Satın almış olduğunuz cihaz, 28.11.2013 tarihli, 28835 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan ve 28.05.2014 tarihinde yürürlüğe giren 6502 sayılı Tüketicinin Korunması
Hakkında Kanunun 56 ncı maddesi uyarınca, EVS Dış Tic. A.Ş. tarafından garanti altına
alınmıştır. Bu cihazı kullanırken aşağıdaki şartları göz önünde bulundurmanız, cihazınızın
garanti kapsamında kalmasını sağlar.
c. Ücretsiz onarılmasını isteme,
d. Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme,
haklarından birini kullanabilir.
4. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik
masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep
etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz
onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı
tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur.
5. Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;
* Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,
* Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
* Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı
tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında;
tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın
ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini
reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı
müteselsilen sorumludur.
6. Malın tamir süresi 20 iş gününü, binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 iş
gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis
istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili
servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının 10 iş günü
içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya
kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek
zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen
süre garanti süresine eklenir.
7. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan
arızalar garanti kapsamı dışındadır.
8. Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek
uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki
Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.
9. Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük
ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne
15
başvurabilir.
B
E
L
G
E
S
İ
G
A
R
A
N
T
İ
B
E
L
G
E
S
İ
İMALATÇI veya İTHALATÇI FİRMA :
Ünvanı
: EVS DIŞ TİC. A.Ş.
Merkez Adresi : Yakuplu Mah. Haramidere Cad. Target İş Merkezi, No:8/A-3, 34524, Beylikdüzü, İSTANBUL
Telefon
: (0212) 876 75 78
Faks
: (0212) 876 75 88
FİRMA YETKİLİSİNİN
İmzası - Kaşesi :
MALIN Cinsi
: Semaver
Markası : Stilevs
Modeli : Bolçay XL
Menşei : Türkiye
Teslim Tarihi ve Yeri
Garanti Süresi: 3 Yıl Azami Tamir Süresi: 20 iş günü
SATICI FİRMANIN
Ünvanı
Adresi
Telefon
Faks
Fatura Tarih ve No
:
:
:
:
:
PN
Renk
SIH33050
Siyah
Black
Tarih / İmza / Kaşe
BOLÇAY XL
SERİ NO.
w w w. s t i l evs. co m . t r
G
A
R
A
N
T
İ
B
E
L
G
E
S
İ

advertisement

Related manuals

advertisement