KitchenAid KSEG950ESS Electric Downdraft Range User Guide


Add to my manuals
22 Pages

advertisement

KitchenAid KSEG950ESS Electric Downdraft Range User Guide | Manualzz
Electric Downdraft Range Control Guide
FEATURE GUIDE
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, located in
your appliance's Owner's Manual, before operating this appliance.
This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Product Help
section of our website at www.kitchenaid.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Product Help Section at
www.kitchenaid.ca.
WARNING
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit for more than one hour before or
after cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
KEYPAD
FEATURE
INSTRUCTIONS
CLOCK/TOOLS
Clock
This clock can use a 12- or 24-hour cycle. See the “Electronic Oven Controls” section.
1. Press OPTIONS/CLOCK until “CLOCK” is displayed.
2. Use the number keypads to set the time of day.
3. Press START to change the time.
4. Press “3” for AM or “6” for PM.
CLOCK/TOOLS
Settings
Enables you to personalize the audible tones and oven operation to suit your needs. See
the “Electronic Oven Controls” section.
OVEN LIGHT
Oven cavity
light
The oven light is controlled by a keypad on the oven control panel. While the oven door is
closed, press OVEN LIGHT to turn the light on and off. When the oven door is opened, the
oven light will automatically come on.
TIMER SET/OFF
Oven timer
The Timer can be set in hours or minutes up to 9 hours and 59 minutes.
1. Press TIMER SET/OFF.
2. Press the number keypads to set the length of time in hr-hr-min-min. Leading zeroes
do not have to be entered. For example, for 2 minutes, enter “2.”
3. Press TIMER SET/OFF to begin the countdown. If enabled, one tone will sound at end
of countdown.
4. Press TIMER SET/OFF again to cancel the Timer and return to the time of day. Do not
press CANCEL because the oven will turn off.
5. If the Timer is running but not in the display, press TIMER SET/OFF to display the
countdown for 5 seconds.
START
Cooking start
The Start pad begins any oven function. If Start is not pressed within 2 minutes after
pressing a keypad, the function is canceled and the time of day is displayed.
CANCEL UPPER
CANCEL LOWER
(on some models)
CANCEL
Range
function
The Cancel keypad stops any function for the oven except the Clock and Timer.
1
KEYPAD
FEATURE
INSTRUCTIONS
BAKE
Baking and
roasting
1. Press BAKE.
2. Press the number keypads to set the desired temperature. If the temperature entered
is not in the range of the temperatures allowed, the minimum or maximum allowed
temperature will be displayed. Enter a temperature in the allowable range.
3. Press START.
4. To change the temperature, repeat steps 1 and 2. Press START for the change to take
effect.
5. Press CANCEL UPPER when finished.
STEAM BAKE
Steam bake
1. Insert the steam rack with water reservoir in the oven.
2. Pour 1 1/2 cups (350 mL) of warm water into the water reservoir.
NOTE: Do not fill past the MAX mark.
3. Press STEAM BAKE.
4. Press the number keypad to select the desired food option.
5. Press the number keypads to set the desired temperature. If the temperature entered
is not in the range of the temperatures allowed, the minimum or maximum allowed
temperature will be displayed. Enter a temperature in the allowable range.
6. Press START.
7. (Optional) Press COOK TIME. Press the number keypads to set the cook time.
8. Press START.
9. Insert food when preheating finishes.
10. Press CANCEL UPPER when finished.
NOTE: Let oven cool before removing and emptying water reservoir.
BROIL
Broiling
1. Press BROIL.
2. Press the number keypads to set the desired temperature. If the temperature entered
is not in the range of the temperatures allowed, the minimum or maximum allowed
temperature will be displayed. Enter a temperature in the allowable range.
3. Press START and allow the oven to preheat for 5 minutes.
4. To change the temperature, repeat steps 2 and 3.
5. Position the cookware in the oven and close the door.
6. Press CANCEL UPPER when finished.
PROOF
Proofing
bread
1. Place prepared dough in oven. Press PROOF.
2. Press START
Let the dough rise until nearly doubled in size. Proofing time may vary depending on
dough type and quantity.
3. Press CANCEL UPPER when finished proofing.
Refer to the “Proofing Bread” section for more information.
KEEP WARM
Hold warm
EASY CONVECT BAKE Convection
cooking
Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven.
1. Press KEEP WARM.
2. Press the number keypads to set the desired temperature. If the temperature entered
is not in the range of the temperatures allowed, the minimum or maximum allowed
temperature will be displayed. Enter a temperature in the allowable range.
3. Press START.
4. Press CANCEL UPPER when finished.
1. Press EASY CONVECT BAKE.
2. Press “1” to have the oven automatically convert the temperature and time for
convection baking. Press “2” to manually convert the temperature and time.
3. Press the number keypads to set the desired temperature. If the temperature entered
is not in the range of the temperatures allowed, the minimum or maximum allowed
temperature will be displayed. Enter a temperature in the allowable range.
4. Press START.
5. (Optional) Press the number keypads to set a cook time.
6. Press START.
7. To change the temperature, repeat steps 2 and 3.
8. Press CANCEL UPPER when finished.
2
KEYPAD
FEATURE
INSTRUCTIONS
EASY CONVECT
BROIL
Convection
cooking
1. Press EASY CONVECT BROIL.
2. Press “1” to have the oven automatically convert the temperature and time for
convection baking. Press “2” to manually convert the temperature and time.
3. Press the number keypads to set the desired temperature. If the temperature entered
is not in the range of the temperatures allowed, the minimum or maximum allowed
temperature will be displayed. Enter a temperature in the allowable range.
4. Press START.
5. (Optional) Press the number keypads to set a cook time.
6. Press START.
7. To change the temperature, repeat steps 2 and 3.
8. Press CANCEL UPPER when finished.
EASY CONVECT
ROAST
Convection
cooking
1. Press EASY CONVECT ROAST.
2. Press “1” to have the oven automatically convert the temperature and time for
convection baking. Press “2” to manually convert the temperature and time.
3. Press the number keypads to set the desired temperature. If the temperature entered
is not in the range of the temperatures allowed, the minimum or maximum allowed
temperature will be displayed. Enter a temperature in the allowable range.
4. Press START.
5. (Optional) Press the number keypads to set a cook time.
6. Press START.
7. To change the temperature, repeat steps 2 and 3.
8. Press CANCEL UPPER when finished.
DELAY START
Delayed start
The Delay Start keypad is used to enter the starting time for an oven function with a
delayed start. Delay Start should not be used for foods such as breads and cakes
because they may not bake properly.
To set a Timed Cook or a Delayed Timed Cook, see the “Cook Time” section.
COOK TIME
Timed coking
Timed Cooking allows the oven to be set to turn on at a certain time of day, cook for a set
length of time, and/or shut off automatically. Delay start should not be used for foods such
as breads and cakes because they may not bake properly.
To set a Timed Cook or a Delayed Timed Cook, see “Cook Time” section.
AQUALIFT SELF
CLEAN
Clean cycle
See the “Clean Cycle” section in the Owner’s Manual.
DOWNDRAFT FAN
HIGH/LOW/OFF
Downdraft fan
Press DOWNDRAFT FAN HIGH or DOWNDRAFT FAN LOW to turn on the Downdraft
Fan at the desired speed.
Press DOWNDRAFT FAN OFF to turn off the Downdraft Fan immediately.
START
(Control Lock - Hold 3
Sec)
Oven control
lockout
No keypads will function with the controls locked. The cooktop functions are not affected
by the oven control lockout.
1. Check that the oven is OFF.
2. Press and hold START (Hold 3 Sec) for 3 seconds.
3. A tone will sound, and “Control Locked” will scroll, and then “Locked” will be displayed.
4. Repeat to unlock. No keypads will function with the controls locked. The cooktop
functions are not affected by the oven control lockout.
CLOCK/TOOLS
Energy save
1.
2.
3.
4.
Press CLOCK/ TOOLS until “ENERGY SAVE” is displayed.
The current setting will be displayed.
Press the “1” keypad to adjust the setting.
Press CANCEL to exit and display the time of day.
If Energy Save is on, the range will go into sleep mode after 5 minutes of inactivity.
Any keypad press will activate the display. If Energy Save is off, the display will be on
at all times.
3
AquaLift® Self-Cleaning Technology
Energy Save
The Energy Save mode puts the range into sleep mode and
reduces energy consumption.
To Activate the Energy Save Mode:
AquaLift® Self-Cleaning Technology is a first-of-its-kind cleaning
solution designed to minimize the time, temperature and odors
that ordinarily come with traditional self-cleaning methods. With
AquaLift® Self-Cleaning Technology, an exclusive coating on the
interior of the oven is activated with heat and water to release
baked-on soil. To use AquaLift® Self-Cleaning Technology, simply
wipe out loose debris, pour water into the oven bottom and run the
AquaLift® Self-Cleaning cycle. When the cycle finishes in under 1
hour at a lower temperature than traditional self-cleaning
methods, just wipe out the remaining water and loose debris. See
the “Clean Cycle” section in the Owner’s Manual for more detailed
instructions. For additional information, frequently asked
questions and videos on using AquaLift® Self-Cleaning
Technology, visit our website at
http://whirlpoolcorp.com/aqualift.
Surface Temperature
When the range is in use, all range surfaces may become hot,
such as the knobs and oven door.
Warming Drawer, Storage Drawer, or Baking Drawer (On
Some Models)
When the oven is in use, the drawer may become hot. Do not
store plastics, cloth, or other items that could melt or burn in the
drawer.
Oven Vent
The oven vent releases hot air and moisture from the oven, and
should not be blocked or covered. Do not set plastics, paper or
other items that could melt or burn near the oven vent.
Electronic Oven Controls
1.
2.
3.
4.
5.
Press CLOCK/TOOLS until “ENERGY SAVE” is displayed
The current setting will be displayed.
Press the “1” keypad to adjust the setting.
Press CANCEL to exit and display the time of day.
The setting will be activated after 5 minutes.
To Deactivate the Energy Save Mode
1.
2.
3.
4.
5.
Press CLOCK/TOOLS until “ENERGY SAVE” is displayed
The current setting will be displayed.
Press the “1” keypad to adjust the setting.
Press CANCEL to exit and display the time of day.
The clock will reappear in the display and the range can be
operated as usual.
Settings
Many features of the oven control can be adjusted to meet your
personal needs. These changes are made using the Clock/Tools
keypad.
Use the Clock/Tools keypad to scroll through the features that can
be changed. Each press of the Clock/Tools keypad will advance
the display to the next setting. After selecting the feature to be
changed, the control will prompt you for the required input. Then
press START or CANCEL to exit and display the time of day.
Details of all of the feature changes are explained in the following
sections.
Press CANCEL to exit Settings.
Clock
The Clock can use a 12- or 24-hour cycle.
1. Press CLOCK/TOOLS until “CLOCK” is displayed.
2. Use the number keypads to set the time of day.
3. Press START to change the time.
4. Press “3” for AM or “6” for PM.
Fahrenheit and Celsius
The display will flash when powered up or after a power loss.
Press CANCEL to clear. When the oven is not in use, the time of
day is displayed. If the range is in Energy Save mode, the display
will be blank when not in use.
The temperature is preset to Fahrenheit but can be changed to
Celsius.
1. Press CLOCK/TOOLS until “TEMP UNIT” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press START or CANCEL to exit and display the time of day.
Tones
Audible Tones Disable
Tones are audible signals, indicating the following:
Turns off all tones, including the end-of-cycle tone and keypress
tones. Reminder tones are still active when all tones are disabled.
1. Press CLOCK/TOOLS until “SOUND” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press START or CANCEL to exit and display the time of day.
Control Display
One Tone
■
■
■
■
Valid keypad press
Oven is preheated (long tone).
Function has been entered
Reminder, repeating each minute after the end-of-cycle tones
Three Tones
■ Invalid keypad press
Four Tones
■ End of cycle
Use the Clock/Tools keypad to change the tone settings.
Sound Volume
Sets the volume of the tone to either high or low.
1. Press CLOCK/TOOLS until "SOUND VOLUME" is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press START or CANCEL to exit and display the time of day.
End of Cycle Tone
Activates or turns off the tones that sound at the end of a cycle.
1. Press CLOCK/TOOLS until “END TONE” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press START or CANCEL to exit and display the time of day.
4
Reminder Tones Disable
Oven Temperature Offset Control
Turns off the short repeating tone that sounds every 1 minute after
the end-of-cycle tones.
1. Press CLOCK/TOOLS until “REMINDER TONE” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press START or CANCEL to exit and display the time of day.
IMPORTANT: Do not use a thermometer to measure oven
temperature. Elements will cycle on and off as needed to provide
consistent temperature but may run slightly hot or cool at any
point in time due to this cycling. Most thermometers are slow to
react to temperature change and will not provide an accurate
reading due to this cycling.
The oven provides accurate temperatures; however, it may cook
faster or slower than your previous oven, so the temperature can
be adjusted to personalize it for your cooking needs. It can be
changed to Fahrenheit or Celsius.
Keypress Tones
Activates or turns off the tones when a keypad is pressed.
1. Press CLOCK/TOOLS until “KEYPRESS TONE” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press START or CANCEL to exit and display the time of day.
Demo Mode
IMPORTANT: This feature is intended for use on the sales floor
with 120 V power connection and permits the control features to
be demonstrated without heating elements turning on. If this
feature is activated, the oven will not work.
1.
2.
3.
4.
Press CLOCK/TOOLS until “DEMO MODE” is displayed.
The current setting will be displayed.
Press the “1” keypad to adjust the setting.
Press START or CANCEL to exit and display the time of day.
12-Hour Shutoff
The oven control is set to automatically shut off the oven 12 hours
after the oven initiates a cook or clean function. This will not
interfere with any timed or delay cook functions.
1. Press CLOCK/TOOLS until “12Hr AUTO_OFF” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press START or CANCEL to exit and display the time of day.
To Adjust Oven Temperature:
1. Press CLOCK/TOOLS until “TEMP CALIB” is displayed.
2. On some models, press “1” to adjust the drawer temperature
calibration. Press START, wait 10 seconds for the display to
change, and then continue with Step 3.
OR
Press START to adjust the oven temperature calibration. Wait
10 seconds for the display to change, and then continue with
Step 3.
3. Press the “3” keypad to increase the temperature in 5°F (3°C)
increments or press the “6” keypad to decrease the
temperature in 5°F (3°C) increments. The offset range is from
-30°F to +30°F (-18°C to +18°C).
4. Press START or CANCEL to exit and display the time of day.
Cooktop Use
WARNING
12/24 Hour Clock
1.
2.
3.
4.
Press CLOCK/TOOLS until “12/24 HOUR” is displayed.
The current setting will be displayed.
Press the “1” keypad to adjust the setting.
Press START or CANCEL to exit and display the time of day.
Sabbath Mode
The Sabbath mode sets the oven to remain ON in a bake setting
until turned off.
When the Sabbath mode is set, only the Bake cycle will operate.
All other cooking and cleaning cycles are disabled. No tones will
sound and the displays will not indicate temperature changes.
When the oven door is opened or closed, the oven light will not
turn on or off and the heating elements will not turn on or off
immediately.
To Enable Sabbath Mode Capability (One Time Only):
1.
2.
3.
4.
Press CLOCK/TOOLS until “SABBATH” is displayed
The current setting will be displayed.
Press the “1” keypad to adjust the setting.
Press START or CANCEL to exit and display the time of day.
Languages - Scrolling Display Text
Language options are English, Spanish and French.
1. Press CLOCK/TOOLS until “LANGUAGE” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” or “2” keypad to select the desired language.
4. Press START or CANCEL to exit and display the time of day.
Fire Hazard
Turn off all controls when done cooking.
Failure to do so could result in death or fire.
Ceramic Glass
The surface cooking area may glow red when an element is ON.
Some parts of the surface cooking area may not glow red when an
element is ON. The glow will also randomly cycle off and back on
again, even while on High, to keep the cooktop from extreme
temperatures. This is normal operation.
It is normal for the surface of light colored ceramic glass to appear
to change color when surface cooking areas are hot. As the glass
cools, it will return to its original color.
Clean the cooktop after each use to help avoid scratches, pitting,
abrasions and to condition the glass surface. Baking soda and a
non scratch heavy duty scrub sponge are also recommended for
stubborn soils. Do not use abrasive cleaners, cleaning pads, or
harsh chemicals for cleaning. The Cooktop Care Kit contains all of
the items needed to clean and condition your ceramic glass
cooktop. Refer to the “Range Maintenance and Care” section in
the Owner’s Manual for additional information.
IMPORTANT: To avoid permanent damage to the cooktop surface
and to make soils easier to remove, clean the cooktop after each
use to remove all soils.
■ Avoid storing jars or cans above the cooktop. Dropping a
heavy or hard object onto the cooktop could crack the cooktop.
5
■ To avoid damage to the cooktop, do not leave a hot lid on the
cooktop. As the cooktop cools, air can become trapped
between the lid and the cooktop, and the ceramic glass could
break when the lid is removed.
■ For foods containing sugar in any form, clean up all spills and
soils as soon as possible. Allow the cooktop to cool down
slightly. Then, while wearing oven mitts, remove the spills
using a scraper while the surface is still warm. If sugary spills
are allowed to cool down, they can adhere to the cooktop and
can cause pitting and permanent marks.
■ To avoid scratches, do not slide cookware or bakeware across
the cooktop. Aluminum or copper bottoms and rough finishes
on cookware or bakeware could leave scratches or marks on
the cooktop.
■ Do not cook popcorn in prepackaged aluminum containers on
the cooktop. They could leave aluminum marks that cannot be
removed completely.
■ To avoid damage to the cooktop, do not allow objects that
could melt, such as plastic or aluminum foil, to touch any part
of the entire cooktop.
■ To avoid damage to the cooktop, do not use the cooktop as a
cutting board.
■ Use cookware about the same size as the surface cooking
area. Cookware should not extend more than 1⁄2" (1.3 cm)
outside the area.
A. Surface cooking area
B. Cookware/canner
C. 1/2" (1.3 cm) maximum overhang
■ Use flat-bottomed cookware for best heat conduction and
energy efficiency. Cookware with rounded, warped, ribbed, or
dented bottoms could cause uneven heating and poor cooking
results.
■ Determine flatness by placing the straight edge of a ruler
across the bottom of the cookware. While you rotate the ruler,
no space or light should be visible between it and the
cookware.
■ Cookware designed with slightly indented bottoms or small
expansion channels can be used.
■ Make sure the bottoms of pots and pans are clean and dry
before using them. Residue and water can leave deposits
when heated.
■ To avoid damage to the cooktop, do not cook foods directly on
the cooktop.
Dual Zone Cooking Element
The Dual Zone cooking element offers flexibility depending on the
size of the cookware. Single size can be used in the same way as
a regular element. The dual size combines both the single and
outer element and is recommended for larger size cookware.
A. Dual
B. Single
NOTE: Settings are marked on the control knob.
Rapid Boil Element (Right Front Element)
The Rapid Boil cooking element offers additional cooking
flexibility. The Rapid Boil cooking element can be used to boil
liquids faster. The lowest melt setting can be used to prepare
sauces, to brown or sauté foods, and to keep foods at a low
temperature. Use cookware appropriate in size for the Rapid Boil
cooking element.
A. Rapid boil option
B. Lower heat option
NOTE: Settings are marked on the control knob.
Melt Element (Left Rear Element)
The Melt cooking element offers flexibility due to a wide range of
settings between High and Melt. The High heat option can be
used to boil small amounts of liquid quickly. To reduce the power
setting, turn the knob clockwise. The Melt setting is designed for
delicate foods that require low heat, such as when melting
chocolate or holding sauces. Use cookware appropriate in size for
the Melt cooking element.
Cooktop On Indicator Light
The Cooktop On indicator light is located on the console panel.
When any control knob/cooktop element on the console panel is
turned on, the Cooktop On indicator light will glow.
Hot Surface Indicator Light
On ceramic glass models, the hot surface indicator light is located
on the console panel.
The hot surface indicator light will glow as long as any surface
cooking area is too hot to touch, even after the surface cooking
area is turned off.
A. High heat option
B. Melt option
NOTE: Settings are marked on the control knob.
6
Downdraft Ventilation System
The built-in downdraft ventilation system removes cooking vapors,
odors, and smoke from foods prepared on the cooktop.
IMPORTANT: For optimal performance, operate the downdraft
ventilation system with the filter properly installed.
To avoid the buildup of grease, the filter should be cleaned often.
For more information on proper filter placement and cleaning, see
“Downdraft Ventilation System” in the “General Cleaning” section
in the Owner’s Manual.
COOKWARE
CHARACTERISTICS
Copper
■ Heats very quickly and evenly.
■ May leave copper residues, which may
be diminished if cleaned immediately
after cooking
■ Can leave a permanent stain or bond to
the cooktop if overheated.
Earthenware
■ Follow manufacturer’s instructions.
■ Use on low heat settings.
■ May scratch the cooktop.
Porcelain
enamel-onsteel or cast
iron
■ See stainless steel or cast iron.
■ Porcelain enamel bakeware without the
metal base may bond to the cooktop if
overheated.
Stainless steel
■ Heats quickly, but unevenly.
■ A core or base of aluminum or copper
on stainless steel provides even
heating.
Cookware
IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface
cooking area, element or surface burner.
Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a
well-fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy
thickness.
Rough finishes may scratch the cooktop. Aluminum and copper
may be used as a core or base in cookware. However, when used
as a base, they can leave permanent marks on the surfaces.
Cookware material is a factor in how quickly and evenly heat is
transferred, which affects cooking results. A nonstick finish has
the same characteristics as its base material. For example,
aluminum cookware with a nonstick finish will take on the
properties of aluminum.
Cookware with nonstick surfaces should not be used under the
broiler.
Use flat-bottomed cookware for best cooking results and energy
efficiency. The cookware should be about the same size as the
cooking area outlined on the cooktop. Cookware should not
extend more than 1/2" (1.3 cm) outside the area.
Check for flatness by placing the straight edge of a ruler across
the bottom of the cookware. While you rotate the ruler, no space
or light should be visible between it and the cookware.
Home Canning
Use the following chart as a guide for cookware material
characteristics.
COOKWARE
CHARACTERISTICS
Aluminum
■ Heats quickly and evenly.
■ Suitable for all types of cooking.
■ Medium or heavy thickness is best for
most cooking tasks.
■ May leave aluminum residues, which
may be diminished if cleaned
immediately after cooking.
Cast iron
■
■
■
■
Ceramic or
Ceramic glass
■ Follow manufacturer’s instructions.
■ Heats slowly, but unevenly.
■ Ideal results on low to medium heat
settings.
■ May scratch the cooktop.
Heats slowly and evenly.
Good for browning and frying.
Maintains heat for slow cooking.
Rough edges or burrs may scratch the
cooktop.
Canning can be performed on a glass smooth top cooking surface
or traditional coil element cooktop. When canning for long periods,
alternate the use of surface cooking areas or elements between
batches. This allows time for the most recently used areas to cool.
■ Center the canner on the largest surface cooking area or
element. On electric cooktops, canners should not extend
more than 1/2" (1.3 cm) beyond the surface cooking area or
element.
■ Do not place canner on 2 surface cooking areas or elements at
the same time.
■ On ceramic glass models, use only flat-bottomed canners to
avoid damage to the cooktop and elements.
■ For more information, contact your local agricultural extension
office, or refer to published home canning guides. Companies
that manufacture home canning products can also offer
assistance.
7
OVEN USE
Roll-Out Rack
Odors and smoke are normal when the oven is used the first few
times or when it is heavily soiled.
IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to
the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to
certain birds. Always move birds to another closed and well
ventilated room.
The roll-out rack allows easy access to position and remove food
in the oven. It is not recommended to use the roll-out rack in the
top rack, position 7, or the bottom rack, position 1.
Open Position
Positioning Racks and Bakeware
To position a rack, pull it out to the stop position, raise the front
edge, and then lift out. Use the following illustration and charts as
guides.
A. Rack frame
B. Sliding rack
Closed and Engaged Position
The oven has 7 positions for a flat rack, as shown in the previous
illustration and the following table.
Flat Rack Position
Type of Food
7
Broiling/searing meats, hamburgers,
steaks
6
Broiled meats, poultry, fish
3 or 4
Most baked goods, casseroles
2
Roasted meats
1
Large roasts or poultry
If your model has a Max Capacity Oven Rack, the recessed ends
must be placed in the rack position above the desired position of
the food. See the following illustration.
A. Ends of rack in position 3
B. Food in position 2
IMPORTANT: These rack positions are for flat racks. If a Max
Capacity Oven Rack is used, the rack position must be adjusted
as shown in the previous figure.
Multiple Rack Cooking
A. Rack frame
B. Sliding rack
To Insert Roll-Out Rack
1. Angle the front of the rack assembly up, and then insert the
rack frame into the “V” cutout in the rack guides of the oven
cavity.
A. “V” cutout
B. Rack guides
2. Keep rack assembly lifted up at an angle, and then push in to
bypass the lower “V” cutout.
2-rack (non-convection): Use rack positions 2 and 5 or 3 and 6.
2-rack (convection): Use rack positions 2 and 5 or 3 and 6.
3-rack (convection): Use rack positions 2 and 7 and a Max
Capacity Oven Rack in rack position 5.
Bakeware
To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5
cm) of space around bakeware and oven walls. Make sure that no
bakeware piece is directly over another.
8
3. Lower the front of the rack assembly, and then gently slide
rack assembly into oven, bypassing the “V” cutouts. Push the
rack assembly into the oven until it stops at the ladder in the
back of the oven.
A. “V” cutout
B. Rack guides
C. Ladder hook
D. Ladder
4. Reach through the rack to hold the sliding rack and the front
crossbar. Lift the front of the rack assembly, and then push the
rack assembly to the back of the oven. Lower the front of the
rack assembly so the ladder hook engages with the ladder on
both sides of the oven.
2. Press the “1” keypad. “ON. Press (1) for Off” will scroll in the
display. Sabbath mode can be activated for baking.
3. Press START or CANCEL to exit and display the time of day.
NOTE: To disable the Sabbath mode, repeat steps 1 through
3 to change the status from “SABBATH ON” to “SABBATH
OFF.”
To Activate Sabbath Mode:
1. Press BAKE for the desired oven.
2. Press the number keypad to set a temperature other than
350°F (177°C).
3. Press START.
For timed cooking in Sabbath mode, press COOK TIME and
then the number keypads to set the desired cook time.
4. Press CLOCK/TOOLS. Three tones will sound. Then press
“7.” “SAb” will appear in the display
To Adjust Temperature (When Sabbath Mode Is Running):
1. Press the number keypad as instructed by the scrolling text to
select the new temperature.
NOTE: The temperature adjustment will not appear on the
display. The scrolling text will be shown on the display as it
was before the keypad was pressed.
2. Press START.
To Deactivate Sabbath Mode:
Press CLOCK/TOOLS, and then press “7” to return to regular
baking, or press CANCEL for the desired oven to turn off the
range.
NOTE: No tones will sound while deactivating Sabbath mode.
Baking and Roasting
Preheating
A. Sliding rack
B. Front crossbar
To Remove Roll-Out Rack
1. Push the sliding rack in completely so that it is in the closed
and engaged position.
2. Reach through the rack to hold the sliding rack and the front
crossbar. Lift the front of the rack assembly to disengage the
ladder hook from the ladders at the rear of the oven, and then
pull the rack assembly forward.
3. Using 2 hands, gently pull the sliding rack and the rack frame
at the same time to the “V” cutout. Angle the rack so that the
front is higher than the back, and then gently pull rack past “V”
cutout and then out of the oven.
To avoid damage to the sliding rack, do not place more than 25 lbs
(11.4 kg) on the rack.
Do not clean the roll-out rack in a dishwasher. It may remove the
rack’s lubricant and affect its ability to slide.
See the “General Cleaning” section in the Owner’s Manual for
more information.
Sabbath Mode
The Sabbath mode sets the oven to remain on in a bake setting
until turned off.
When the Sabbath mode is set, only the Bake cycle will operate.
All other cooking and cleaning cycles are disabled. No tones will
sound and the displays will not indicate temperature changes.
When the oven door is opened or closed, the oven light will not
turn on or off and the heating elements will not turn on or off
immediately.
To Enable Sabbath Mode Capability (One Time Only):
1. Press CLOCK/TOOLS until “SABBATH” is displayed. “OFF.
Press (1) for On” will scroll in the display
When beginning a Bake, Convect Bake, or Convect Roast cycle,
the oven will begin preheating after Start is pressed. The oven will
take approximately 12 to 15 minutes to reach 350°F (177°C) with
all of the oven racks provided with your oven inside the oven
cavity. Higher temperatures will take longer to preheat. The
preheat cycle rapidly increases the oven temperature. The actual
oven temperature will go above your set temperature to offset the
heat lost when your oven door is opened to insert food. This
ensures that when you place your food in the oven, the oven will
begin at the proper temperature. Insert your food when the
preheat tone sounds. Do not open the door during preheat before
the tone sounds.
Oven Temperature
While in use, the oven elements will cycle on and off as needed to
maintain a consistent temperature, but they may run slightly hot or
cool at any point in time due to this cycling. Opening the oven door
while in use will release the hot air and cool the oven which could
impact the cooking time and performance. It is recommended to
use the oven light to monitor cooking progress.
NOTE: On models with convection, the convection fan may run in
the non-convection bake mode to improve oven performance.
Temperature Management System
The Temperature Management System electronically regulates
the oven heat levels during preheat and bake to maintain a
precise temperature range for optimal cooking results. The bake
and broil elements or burners cycle on and off in intervals. On
convection range models, the fan will run while preheating and
may be cycled on and off for short intervals during bake to provide
the best results. This feature is automatically activated when the
oven is in use.
Before baking and roasting, position racks according to the
“Positioning Racks and Bakeware” section. When roasting, it is
not necessary to wait for the oven preheat cycle to end before
putting food in unless it is recommended in the recipe.
9
Steam Bake
Convection Cooking
The Steam Bake function works in conjunction with the steam
rack to provide additional moisture during baking. The steam rack
contains a water reservoir which heats up and releases steam into
the oven cavity during the Steam Bake cycle. There are 3
preprogrammed food options to choose from: Breads, Desserts,
and Fish as well as a Refresh/Reheat option.
In a convection oven, the fan-circulated hot air continually
distributes heat more evenly than the natural movement of air in a
standard thermal oven. This movement of hot air helps maintain a
consistent temperature throughout the oven, cooking foods more
evenly, crisping surfaces while sealing in moisture, and yielding
crustier breads.
For best performance, place the steam rack in the lowest
available rack position in the cavity and pour 1 1/2 cups (350 mL)
of water into the reservoir. Do not fill past the MAX level indicated
on the reservoir.
After the Steam Bake cycle is complete, some water may remain
in the reservoir. This is normal. Wait for the oven to cool and
discard the water.
During convection baking or roasting, the bake, broil, and
convection elements cycle on and off in intervals while the fan
circulates the hot air. During convection broiling, the broil and
convection elements cycle on and off.
A. Steam rack
B. Water reservoir
Broiling
When broiling, preheat the oven for 2 minutes before putting food
in, unless recommended otherwise in the recipe. Position food on
grid in a broiler pan, and then place it in the center of the oven
rack.
IMPORTANT: Close the door to ensure proper broiling
temperature.
Changing the temperature when broiling allows more precise
control when cooking. The lower the broil setting is, the slower the
cooking. Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat, fish,
and poultry may cook better at lower broil settings. Use rack 6 or 7
for broiling. Refer to the "Positioning Racks and Bakeware"
section for more information.
On lower settings, the broil element will cycle on and off to
maintain the proper temperature.
■ For best results, use a broiler pan and grid. It is designed to
drain juices and help avoid spatter and smoke.
If you would like to purchase a broiler pan, one may be
ordered. Please refer to the Quick Start Guide for contact
information.
If the oven door is opened during convection cooking, the fan will
turn off immediately. It will come back on when the oven door is
closed.
With convection cooking, most foods can be cooked at a lower
temperature and/or a shorter cooking time than in a standard
thermal oven. Depending upon the selected cooking mode,
EasyConvect™ conversion can automatically reduce the standard
recipe temperature and/or time you input for convection cooking. If
you choose not to use the EasyConvect™ conversion, use the
following table as a guide.
Convection Mode
Time/Temp. Guidelines
Convection Bake
25°F (15°C) lower temperature; possible
shortened cooking time
Convection Roast
Cooking time shortened by up to 30%
Convection Broil
Shortened cooking time
Convect Options
Convect Bake: multiple-rack baking or cookies, biscuits, breads,
casseroles, tarts, tortes, cakes
Convect Roast: whole chicken or turkey, vegetables, pork roasts,
beef roasts
Convect Broil: thicker cuts or unevenly shaped pieces of meat,
fish, or poultry
10
Proofing Bread
Cook Time
Proofing bread prepares the dough for baking by activating the
yeast. Follow the recipe directions as a guide. Proof should be
used for fresh dough, thawed dough, and for the first and second
rise.
To Proof:
Before first proofing, place the dough in a lightly greased bowl and
cover loosely with wax paper, coated with shortening. Place on
rack guide 2 and close the oven door.
NOTE: If the temperature of the oven is greater than 120°F (49°
C), “Oven Cooling” will be displayed until the temperature is less
than 120°F (49°C).
To Set a Timed Cook:
1. Press BAKE or BROIL or press an Easy Convect function.
2. Press the number keypads to enter a temperature other than
the one displayed.
3. Press COOK TIME. The cook time oven indicator light will
light up.
4. Press the number keypads to enter the length of time to cook.
5. Press START. The display will count down the time. When the
time ends, the oven will shut off automatically.
6. Press CANCEL for the desired oven to clear the display.
1. Press PROOF.
2. Press START.
Let the dough rise until nearly doubled in size. Proofing time
may vary depending on dough type and quantity.
3. Press CANCEL when finished proofing.
Before second proofing, shape the dough, place it in baking pan
(s), and cover loosely. Follow the same placement and control
steps above. Before baking, remove the cover.
NOTE: If the oven temperature is greater than 120°F (49°C),
the display will indicate “Oven Cooling” until the temperature
is below 120°F (49°C).
To Set a Delayed Timed Cook:
1. Press BAKE or BROIL or press an Easy Convect function.
2. Press the number keypads to enter a temperature other than
the one displayed.
3. Press COOK TIME. The Cook Time oven indicator light will
light up.
4. Press number keypads to enter the length of time to cook.
5. Press DELAY START.
6. Press number keypads to enter the number of hours and/or
minutes you want to delay the start time.
7. Press START.
When the start time is reached, the oven will automatically
turn on. The temperature and/or time settings can be changed
anytime after the oven turns on by repeating steps 2 through
4. When the set cook time ends, the oven will shut off
automatically.
8. Press CANCEL for the desired oven to clear the display.
11
Guide des commandes Cuisinières Électriques
à aspiration par le bas
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ du guide d’utilisation de l’appareil avant de faire fonctionner cet appareil.
Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement
certaines d’entre elles. Consulter ce manuel ou la section d’aide des produits de notre site Internet www.kitchenaid.com. Au Canada,
consulter la section d’aide des produits de notre site Internet www.kitchenaid.ca.
AVERTISSEMENT
Risque d’empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d’une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
TOUCHE
CARACTÉRISTIQUE
INSTRUCTIONS
CLOCK/TOOLS
(horloge/outils)
Horloge
Cette horloge est réglable sur 12 ou 24 heures. Voir la section “Commandes
électroniques du four”.
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher “CLOCK” (horloge).
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler l’heure.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour changer l’heure.
4. Appuyer sur “3” pour AM (heure du matin) ou “6” pour PM (heure de l’aprèsmidi).
CLOCK/TOOLS
(horloge/outils)
Réglages
Permet de personnaliser les signaux sonores et le fonctionnement du four selon les
préférences de l’utilisateur. Voir la section “Commandes électroniques du four”.
OVEN LIGHT
(éclairage du four)
Éclairage de la
cavité du four
L’éclairage du four est commandé par une touche située sur le tableau de
commande du four. La porte du four étant fermée, appuyer sur OVEN LIGHT
(éclairage du four) pour allumer ou éteindre la lampe. L’éclairage du four s’allume
automatiquement à l’ouverture de la porte.
TIMER SET/OFF
(réglage/arrêt de la
minuterie)
Minuterie du four
La minuterie peut être réglée en heures ou en minutes jusqu’à concurrence de 9
heures et 59 minutes.
1. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie).
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée en hr-min-min. Les
zéros de gauche peuvent ne pas être entrés. Entrer “2” pour 2 minutes par
exemple.
3. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie) pour commencer le
compte à rebours. Si activés, les signaux sonores de fin de programme
retentissent à la fin du compte à rebours.
4. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie) pour annuler la
minuterie et revenir à l’heure du jour. Ne pas appuyer sur la touche Cancel
(annulation), sinon le four s’éteindra.
5. Si la minuterie est activée mais n’apparaît pas sur l’affichage, appuyer sur
TIMER SET/ OFF (réglage/arrêt de la minuterie) pour faire apparaître le compte
à rebours pendant 5 secondes.
12
TOUCHE
CARACTÉRISTIQUE
INSTRUCTIONS
START (mise en
marche)
Démarrage de la
cuisson
La touche Start met en marche n’importe quelle fonction du four. Si, après avoir
appuyé sur une touche, on n’appuie pas sur Start dans les 2 minutes qui suivent, la
fonction est annulée et l’heure s’affiche.
CANCEL (annulation)
Fonction de la
cuisinière
La touche Cancel (annulation) désactive toutes les fonctions du four à l’exception de
l’horloge et de la minuterie.
BAKE (cuisson au
four)
Cuisson au four et
rôtissage
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures
autorisées, la température minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Pour modifier la température, répéter les étapes 2 et 3.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
STEAM BAKE (cuisson Cuisson au four
au four vapeur)
vapeur
1. Insérer la grille d’étuvage avec le réservoir d’eau dans le four.
2. Verser 1 1/2 tasse (350 mL) d’eau tiède dans le réservoir d’eau.
REMARQUE:Ne pas remplir au-delà de la ligne MAX.
3. Appuyer sur STEAM BAKE (cuisson au four vapeur).
4. Utiliser les touches numériques pour sélectionner le plat souhaité.
5. Utiliser les touches numériques pour régler la température.
6. Appuyer sur START (mise en marche).
7. (Facultatif) Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Appuyer sur les
touches numériques pour régler la durée de cuisson.
8. Appuyer sur START (mise en marche).
9. Insérer les aliments lorsque le préchauffage est terminé.
10. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
REMARQUE: Laisser le four refroidir avant de retirer et vider le réservoir d’eau.
BROIL (cuisson au
gril)
Cuisson au gril
1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures
autorisées, la température minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche) et laisser le four préchauffer pendant 2
minutes.
4. Pour modifier la température, répéter les étapes 2 et 3.
5. Placer le plat dans le four et fermer la porte.
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
PROOF (levée)
Levée du pain
1. Placer la pâte préparée dans le four. Appuyer sur PROOF (levée du pain).
2. Appuyer sur START (mise en marche).
Laisser la pâte lever jusqu’à ce qu’elle ait presque doublé de volume. La durée
de levée du pain peut varier en fonction du type de pâte et de la quantité.
3. Appuyer sur CANCEL (annulation) lorsque la levée est terminée.
Consulter la section “Levée du pain” pour plus d’informations.
KEEP WARM (maintien
au chaud)
Maintien au chaud
Les aliments doivent être à la température de service avant d’être placés dans le four
chaud.
1. Appuyer sur KEEP WARM (maintien au chaud).
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures
autorisées, la température minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
13
TOUCHE
CARACTÉRISTIQUE
INSTRUCTIONS
EASY CONVECT BAKE Cuisson par
(cuisson au four par
convection
convection facile)
1. Appuyer sur EASY CONVECT BAKE (cuisson au four par convection facile).
2. Appuyer sur “1” pour que le four convertisse automatiquement la température et
la durée pour la cuisson par convection. Appuyer sur “2” pour convertir
manuellement la température et la durée.
3. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures
autorisées, la température minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
5. (Facultatif) Appuyer sur les touches numériques pour régler une durée de
cuisson.
6. Appuyer sur START (mise en marche).
7. Pour changer la température, répéter les étapes 2 et 3.
8. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
EASY CONVECT
BROIL (cuisson au gril
par convection facile)
Cuisson par
convection
1. Appuyer sur EASY CONVECT BROIL (cuisson au gril par convection facile).
2. Appuyer sur “1” pour que le four convertisse automatiquement la température et
la durée pour la cuisson par convection. Appuyer sur “2” pour convertir
manuellement la température et la durée.
3. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures
autorisées, la température minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
5. (Facultatif) Appuyer sur les touches numériques pour régler une durée de
cuisson.
6. Appuyer sur START (mise en marche).
7. Pour changer la température, répéter les étapes 2 et 3.
8. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
EASY CONVECT
ROAST (rôtissage par
convection facile)
Cuisson par
convection
1. Appuyer sur EASY CONVECT ROAST (rôtissage par convection facile).
2. Appuyer sur “1” pour que le four convertisse automatiquement la température et
la durée pour la cuisson par convection. Appuyer sur “2” pour convertir
manuellement la température et la durée.
3. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures
autorisées, la température minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
5. (Facultatif) Appuyer sur les touches numériques pour régler une durée de
cuisson.
6. Appuyer sur START (mise en marche).
7. Pour changer la température, répéter les étapes 2 et 3.
8. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
COOK TIME (durée de
cuisson)
Cuisson minutée
La cuisson minutée permet d’allumer le four à une certaine heure de la journée,
d’effectuer une cuisson pendant une durée déterminée et/ou d’éteindre le four
automatiquement.
Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section
“Durée de cuisson”.
DELAY START (mise
en marche différée)
Mise en marche
différée
La touche Delay Start (mise en marche différée) sert à entrer l’heure de mise en
marche pour un four équipé d’une mise en marche différée. La mise en marche
différée ne doit pas être utilisée pour les aliments tels que pains et gâteaux, car ils
risquent de ne pas bien cuire.
Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section
“Durée de cuisson”.
AQUALIFT SELF
CLEAN (autonettoyage
Aqualift)
Programme de
nettoyage
Voir la section “Programme de nettoyage”.
DOWNDRAFT FAN
HIGH/LOW/OFF
(Ventilateur à
aspiration par le bas
arrêt/élevée/ basse)
Ventilateur à
aspiration par le
bas
Appuyer sur DOWNDRAFT FAN HIGH (ventilateur à aspiration par le bas - vitesse
élevée) ou sur DOWNDRAFT FAN LOW (ventilateur à aspiration par le bas - vitesse
basse) pour allumer le ventilateur à aspiration par le bas à la vitesse désirée.
Appuyer sur DOWNDRAFT FAN OFF (ventilateur à aspiration par le bas - arrêt) pour
éteindre le ventilateur à aspiration par le bas immédiatement.
14
START
(hold 3 sec to lock)
(mise en marche)
[maintenir 3 secondes
pour verrouiller])
Verrouillage
des
commandes
du four
1. Vérifier que le four est éteint.
2. Appuyer pendant 3 secondes sur la touche START (hold 3 sec to lock) (mise en
marche [appuyer pendant 3 s pour verrouiller]).
3. Un signal sonore retentit et l’avertissement “Control Locked” (commandes
verrouillées) défile, puis “Locked” (verrouillé) s’affiche.
4. Répéter l’opération pour déverrouiller. Aucune touche ne fonctionne lorsque les
commandes sont verrouillées. Les fonctions de la table de cuisson ne sont pas
affectées par le verrouillage des commandes du four.
CLOCK/TOOLS
(horloge/outils)
Économie
d’énergie
1.
Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher “ENERGY SAVE”
(économie d’énergie).
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour changer le réglage.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour quitter et afficher l’heure.
Si le mode d’économie d’énergie est activé, l’affichage passe en mode de veille après
5 minutes d’inactivité. Appuyer sur n’importe quelle touche pour activer l’affichage. Si
le mode d’économie d’énergie est désactivé, l’affichage reste constamment allumé.
Technologie d’autonettoyage
AquaLift®
est en mode d’économie d’énergie, l’écran est inactif lorsque le
four n’est pas utilisé.
Signaux sonores
Les signaux sonores avertissent l’utilisateur de divers
événements :
Un seul signal sonore
■
■
■
■
La technologie d’autonettoyage AquaLift® est une solution de
nettoyage inédite permettant de réduire la durée, la température
et les odeurs habituellement dégagées par rapport aux méthodes
d’autonettoyage traditionnelles. Avec la technologie
d’autonettoyage AquaLift®, une pellicule protectrice exclusive est
activée par la chaleur et l’eau à l’intérieur du four pour décoller les
salissures incrustées. Pour utiliser la technologie d’autonettoyage
AquaLift®, il suffit d’essuyer les débris décollés, de verser de l’eau
au fond du four et de lancer le programme d’autonettoyage
AquaLift®. Une fois le programme terminé, en moins de 1 heure à
une température plus basse que les méthodes d’autonettoyage
traditionnelles, essuyer simplement l’eau restante et les salissures
décollées. Voir la section "Programme de nettoyage" pour des
instructions plus détaillées. Pour plus d’informations, des
réponses aux questions fréquentes et des vidéos consacrées à la
technologie d’autonettoyage AquaLift®, visiter notre site Web à
l’adresse http://whirlpoolcorp.com/aqualift.
Températures en surface
Lorsque la cuisinière est en marche, toutes ses surfaces peuvent
chauffer, y compris les boutons de commande et la porte du four.
Tiroir de cuisson (sur certains modèles)
Lorsque le four est en marche, le tiroir peut chauffer. Ne pas
placer d’objets en plastique, en tissu ou susceptibles de fondre ou
de brûler dans le tiroir.
Évent du four
L’évent du four permet l’évacuation de l’air chaud et de l’humidité
du four. Il ne doit pas être obstrué ou couvert. Ne pas placer près
de l’évent du four des objets en plastique, en papier ou
susceptibles de fondre ou de brûler.
Commandes électroniques du four
Affichage des commandes
L’affichage clignote à la mise sous tension ou après une coupure
de courant. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour effacer.
Lorsque le four n’est pas utilisé, l’heure s’affiche. Si la cuisinière
Appui sur une touche valide
Préchauffage du four terminé (signal sonore long)
Saisie d’une fonction
Rappel émis chaque minute après le signal sonore de fin de
programme
Trois signaux sonores
■ Appui sur une touche non valide
Quatre signaux sonores
■ Fin de programme
Appuyer sur la touche Clock/Tools (horloge/outils) pour modifier
les réglages des signaux sonores.
Mode d’économie d’énergie
Le mode Energy Save (économie d’énergie) place la cuisinière en
mode de veille pour réduire la consommation d’énergie.
Pour activer le mode Energy Save :
1. Appuyer sur la touche CLOCK/TOOLS (horloge/outils)
pendant 3 secondes. La mention “Energy Saver On.” (mode
d’économie d’énergie actif) apparaît sur l’affichage.
2. Le réglage sera activé après 5 minutes.
3. Appuyer sur la touche “1” pour changer le réglag.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour quitter et afficher
l’heure.
5. Le réglage sera activé après 5 minutes.
Pour désactiver le mode Energy Save :
1. Appuyer sur la touche CLOCK/TOOLS (horloge/outils)
pendant 3 secondes. La mention “Energy saver off.” (mode
d’économie d’énergie inactif) apparaît sur l’affichage.
2. Le réglage sera activé après 5 minutes.
3. Appuyer sur la touche “1” pour changer le réglag.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour quitter et afficher
l’heure.
5. L’horloge réapparaît dans l’affichage; on peut alors faire
fonctionner la cuisinière comme d’habitude.
Réglages
De nombreuses fonctions du four peuvent être réglées pour
répondre à vos besoins. La touche Clock/Tools (horloge/outils)
sert à effectuer ces ajustements.
15
Appuyer sur la touche Clock/Tools (horloge/outils) pour faire
défiler les fonctions modifiables. L’affichage passe au réglage
suivant à chaque pression supplémentaire sur Clock/Tools
(horloge/outils). Après avoir sélectionné la fonction à modifier, le
tableau de commande demande à l’utilisateur d’effectuer la
manoeuvre nécessaire. Appuyer sur START (mise en marche) ou
CANCEL (annulation) pour quitter et afficher l’heure. Les sections
suivantes détaillent toutes les fonctions modifiables.
4. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour quitter et afficher l’heure.
Horloge 12/24 heures
Appuyer sur CANCEL (annulation) pour quitter le mode Settings
(réglages).
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher
“12/24 HOUR” (horloge sur 12/24 heures).
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour changer le réglage.
4. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour quitter et afficher l’heure.
Horloge
Mode de démonstration
Cette horloge est réglable sur 12 ou 24 heures.
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher
“CLOCK” (horloge).
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler l’heure.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour changer l’heure.
4. Appuyer sur “3” pour AM (heure du matin) ou “6” pour PM
(heure de l’après-midi).
5. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour quitter et afficher l’heure.
IMPORTANT:Destinée au personnel commercial en rayon, cette
fonction permet, avec un raccordement au secteur 120 V, de
présenter les fonctions des commandes sans pour autant activer
le four. Si cette fonction est activée, le four ne fonctionnera pas.
Fahrenheit et Celsius
Le four est préréglé pour un affichage de la température en
degrés Fahrenheit, mais on peut le permuter en degrés Celsius.
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher
“TEMP UNIT” (unité de température).
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour changer le réglage.
4. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour quitter et afficher l’heure.
Désactivation des signaux sonores
Désactive tous les signaux sonores, y compris le signal sonore de
fin de programme et les signaux sonores d’appui sur une touche.
Les signaux sonores de rappel restent actifs lorsque tous les sons
sont désactivés.
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher
“SOUND” (son).
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour changer le réglage.
4. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour quitter et afficher l’heure.
Volume sonore
Règle le volume du signal sonore à bas ou élevé.
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher
“SOUND VOLUME” (volume sonore).
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour changer le réglage.
4. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour quitter et afficher l’heure
Signal sonore de fin de programme
Active ou désactive les signaux sonores émis à la fin d’un
programme.
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher
“END TONE” (signal sonore de fin).
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour changer le réglage.
4. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour quitter et afficher l’heure.
Désactivation des signaux sonores de rappel
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher
“DEMO MODE” (mode démo).
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour changer le réglage.
4. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour quitter et afficher l’heure.
Mode Sabbat
Le mode Sabbat maintient le réglage de cuisson au four tant que
le four n’est pas éteint.
Lorsque le mode Sabbat est réglé, seul le programme de cuisson
au four fonctionne. Tous les autres programmes de cuisson et de
nettoyage sont désactivés. Aucun signal sonore ne retentit et les
affichages n’indiquent pas les changements de température.
Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du four
ne s’allume ou ne s’éteint pas et les éléments de chauffage ne
s’allument ou ne s’éteignent pas immédiatement.
Activation du mode Sabbat (une seule fois) :
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher
“SABBATH” (sabbat).
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour changer le réglage.
4. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour quitter et afficher l’heure.
Arrêt au bout de 12 heures
Le four est configuré pour s’éteindre automatiquement 12 heures
après avoir activé une fonction de cuisson ou de nettoyage. Cette
fonction ne perturbe aucune fonction de cuisson minutée ou
différée.
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher
“12Hr AUTO_OFF” (arrêt automatique après 12 heures).
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour changer le réglage.
4. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour quitter et afficher l’heure.
Langue du texte inscrit sur l’affichage
Les options de langue sont l’anglais, l’espagnol et le français.
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher
“LANGUAGE” (langue).
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” ou “2” pour sélectionner la langue
souhaitée.
4. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour quitter et afficher l’heure.
Désactive le signal sonore bref qui retentit chaque minute après le
signal sonore de fin de programme.
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher
“REMINDER TONE” (signal sonore de rappel).
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour changer le réglage.
16
Commande de décalage de température du four
IMPORTANT: Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer la
température du four. Les éléments chauffants s’allument et
s’éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement dans un
sens ou dans l’autre du fait de cette alternance. De nombreux
thermomètres réagissent lentement à un changement de
température, et ne donneront pas une mesure exacte du fait de
cette alternance.
Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire
plus rapidement ou plus lentement que votre ancien four, c’est
pourquoi la température peut être ajustée à vos besoins de
cuisson. Elle peut être modifiée en degrés Fahrenheit ou Celsius.
Ajustement de la température du four :
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher
“TEMP CALIB” (étalonnage température).
2. Sur certains modèles, appuyer sur “1” pour effectuer
l’étalonnage de température du tiroir. Appuyer sur START
(mise en marche), attendre 10 secondes que l’affichage
change, puis passer à l’étape 3.
OU
Appuyer sur START (mise en marche) pour effectuer le
réglage de la température du four. Attendre 10 secondes que
l’affichage change, puis passer à l’étape 3.
3. Appuyer sur la touche “3” pour augmenter la température par
paliers de 5 °F (3 °C) ou sur la touche “6” pour diminuer la
température par paliers de 5 °F (3 °C). L’intervalle
d’ajustement se situe entre -30 °F et +30 °F (-18 °C à +18 °C).
4. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour quitter et afficher l’heure.
Utilisation de la table de cuisson
AVERTISSEMENT
nécessaires pour nettoyer et entretenir votre table de cuisson en
vitrocéramique. Consulter la section “Entretien et réparation de la
cuisinière” du manuel d’utilisation pour plus de renseignements.
IMPORTANT: Pour éviter d’endommager irrémédiablement la
surface de la table de cuisson et pour faciliter l’élimination des
salissures, nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation
pour éliminer toutes les salissures.
■ Ne pas ranger de bocaux ou de boîtes de conserve au-dessus
de la table de cuisson. La chute d’un objet lourd ou dur sur la
table de cuisson pourrait la fêler.
■ Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas laisser
un couvercle chaud sur la table de cuisson. Lorsque la table
de cuisson refroidit, de l’air peut se trouver piégé entre le
couvercle et la table de cuisson, et la vitrocéramique pourrait
se casser lorsqu’on enlève le couvercle.
■ Nettoyer dès que possible tous les renversements et toutes les
salissures des aliments contenant du sucre sous n’importe
quelle forme. Laisser la table de cuisson refroidir légèrement.
Ensuite, tout en portant des mitaines de four, nettoyer les
renversements avec un grattoir pendant que la surface est
encore tiède. Si on laisse le sucre refroidir sur la table de
cuisson, il se peut que celui-ci adhère à la surface et laisse un
creux et des marques permanentes.
■ Afin d’éviter toute égratignure, ne pas faire glisser d’ustensiles
de cuisson sur la table de cuisson. Les fonds en aluminium ou
en cuivre et les finis rugueux des ustensiles de cuisson
pourraient laisser des égratignures ou des marques sur la
table de cuisson.
■ Ne pas faire cuire de maïs soufflé dans son emballage en
aluminium d’origine sur la table de cuisson. Il pourrait rester
des traces d’aluminium qui ne peuvent être complètement
enlevées.
■ Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas laisser
d’objets qui pourraient fondre, comme du plastique ou du
papier d’aluminium, toucher une partie quelconque de la table
de cuisson.
■ Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas
l’utiliser en guise de planche à découper.
■ Utiliser des ustensiles de cuisson d’un diamètre comparable à
la surface de cuisson. L’ustensile de cuisson ne doit pas
dépasser la surface de cuisson de plus de 1/2" (1,3 cm).
Risque d'incendie
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
décès ou un incendie.
Vitrocéramique
La surface de cuisson peut rougeoyer lorsqu’un élément est
allumé. Il est possible que certaines zones de la surface de
cuisson ne rougeoient pas lorsqu’un élément est allumé. Le
rougeoiement apparaît également par intermittence et de façon
aléatoire (même en position élevée) afin de protéger la table de
cuisson contre les températures extrêmes. Ce phénomène est
normal.
Il est normal que la surface de vitrocéramique claire semble
changer de couleur lorsque les zones de cuisson à la surface sont
chaudes. Lorsque le verre refroidit, il revient à sa couleur
originale.
Nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation afin d’éviter
les égratignures, les piqûres et l’abrasion et pour entretenir la
surface de verre. L’utilisation de bicarbonate de sodium et d’une
éponge douce et robuste est aussi recommandée pour les taches
tenaces. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, de
tampons de nettoyage ou de produits chimiques agressifs. La
trousse d’entretien de la table de cuisson contient tous les articles
A. Surface de cuisson
B. Ustensiles de cuisson/autoclave
C. Dépassement maximum de 1/2" (1,3 cm)
■ Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une
meilleure conduction de la chaleur et une meilleure utilisation
de l’énergie. Les ustensiles de cuisson à fond arrondi,
déformé, cannelé ou bosselé pourraient causer un chauffage
inégal et de mauvais résultats de cuisson.
■ Contrôler la planéité du récipient en plaçant une règle plate en
travers du fond du récipient. Lorsque l’on fait tourner la règle,
aucun espace ou jour ne doit être visible entre celle-ci et le
récipient.
■ Les ustensiles de cuisson à fond légèrement cannelé ou à
petites stries de dilatation peuvent être utilisés.
■ S’assurer que les fonds des casseroles et poêles sont propres
et secs avant de les utiliser. Les résidus et l’eau peuvent
laisser des dépôts quand ils sont chauffés.
17
■ Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas faire
cuire d’aliments directement sur la table de cuisson.
Témoin lumineux d’allumage de la table de
cuisson
Le témoin lumineux d’allumage de la table de cuisson se trouve
sur le panneau de la console. Lorsqu’un bouton de commande sur
le panneau de la console est activé, le témoin lumineux
d’allumage de la table de cuisson s’allume.
tourner le bouton dans le sens horaire. Le réglage Melt (faire
fondre) est destiné aux aliments délicats qui nécessitent une
température basse, comme pour faire fondre du chocolat ou
maintenir des sauces au chaud. Utiliser des ustensiles de cuisson
de dimensions appropriées pour l’élément Melt (faire fondre).
Témoin lumineux de surface chaude
Sur les modèles en vitrocéramique, le témoin lumineux de surface
chaude se trouve sur le panneau de la console.
Le témoin de surface chaude reste allumé tant qu’une surface de
cuisson est trop chaude pour être touchée, même après que la
surface de cuisson est éteinte.
Élément de cuisson à double zone
L’élément de cuisson à double zone offre une grande souplesse
d’utilisation en fonction de la taille des ustensiles de cuisson. La
dimension simple peut être utilisée de la même manière qu’un
élément ordinaire. La dimension double combine l’élément simple
et l’élément extérieur; elle est recommandée pour les ustensiles
de cuisson de plus grande dimension.
A. Double
B. Simgle
REMARQUE: Les réglages sont indiqués sur le bouton de
commande.
Élément d’ébullition rapide (à l’avant-droite)
L’élément d’ébullition rapide apporte une plus grande souplesse
de cuisson. L’élément d’ébullition rapide peut être utilisé pour faire
bouillir des liquides plus vite. Le réglage le plus bas pour faire
fondre peut servir à préparer des sauces, faire dorer ou sauter
des aliments et maintenir des préparations à basse température.
Utiliser des ustensiles de cuisson de taille appropriée pour
l’élément d’ébullition rapide.
A. Option High heat (chauffage élevé)
B. Option Melt (faire fondre)
REMARQUE: Les réglages sont indiqués sur le bouton de
commande.
Système de ventilation à aspiration
par le bas
Le système de ventilation incorporé à aspiration par le bas élimine
les vapeurs, les odeurs et la fumée de cuisson des aliments
préparés sur la table de cuisson.
IMPORTANT: Pour un rendement optimal, faire fonctionner le
système de ventilation à aspiration par le bas lorsque le filtre est
correctement installé.
Afin d’éviter une accumulation de graisse, le filtre doit être nettoyé
souvent.
Pour plus d’informations sur l’installation et le nettoyage corrects
du filtre, voir “Système de ventilation à aspiration par le bas” dans
la section “Nettoyage général”.
Ustensiles de cuisson
IMPORTANT: Ne pas laisser d’ustensile de cuisson vide sur une
surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface chauds.
Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des
parois droites, un couvercle qui ferme hermétiquement et le
matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte.
Les finis rugueux peuvent égratigner la table de cuisson.
L’aluminium et le cuivre peuvent être utilisés comme fond ou base
d’un ustensile de cuisson. Toutefois, lorsqu’ils sont utilisés comme
base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur les
surfaces.
Le matériau d’un ustensile a une influence sur la rapidité et
l’uniformité de la transmission de la chaleur, lesquelles
contribuent aux résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les
mêmes caractéristiques que son matériau de base. Par exemple,
un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura
les propriétés de l’aluminium.
A. Option d’ébullition rapide
B. Option de chaleur plus faible
Les ustensiles de cuisson avec surface antiadhésive ne doivent
pas être utilisés sous le gril.
REMARQUE: Les réglages sont indiqués sur le bouton de
commande.
Élément Melt (faire fondre) (élément arrière
gauche)
L’élément Melt (faire fondre) offre plus de souplesse de chauffe
grâce à une grande amplitude de réglages entre High (élevé) et
Melt (faire fondre). L’option de chauffage High (chauffage élevé)
peut être utilisée pour faire bouillir rapidement de petites quantités
de liquide. Pour réduire le réglage du niveau de puissance,
18
Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d’une règle
en travers du fond du récipient. Lorsque l’on fait tourner la règle,
aucun espace ni aucune lumière ne devraient être visibles entre
celle-ci et le récipient.
Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour obtenir de
meilleurs résultats de cuisson et une meilleure utilisation de
l’énergie. Les ustensiles de cuisson doivent avoir la même taille
que la zone de cuisson indiquée sur la table de cuisson.
L’ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de 1/2" (1,3
cm) hors de la zone de cuisson.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques
du matériau d’ustensile de cuisson.
Ustensile
Caractéristiques
Aluminium
■ Chauffe rapidement et uniformément.
■ Convient à tous les genres de cuisson.
■ L’épaisseur moyenne ou forte convient
le mieux pour la plupart des tâches de
cuisson.
■ Peut laisser des résidus d’aluminium.
Pour en réduire la quantité, les nettoyer
immédiatement après la cuisson.
Fonte
■ Chauffe lentement et uniformément.
■ Convient pour le brunissage et la friture.
■ Maintient la chaleur pour une cuisson
lente.
■ Des rebords anguleux ou mal poncés
peuvent érafler la table de cuisson.
Céramique ou
vitrocéramique
■ Suivre les instructions du fabricant.
■ Chauffe lentement, mais inégalement.
■ Les meilleurs résultats sont obtenus sur
les réglages de chaleur basse à
moyenne.
■ Peut érafler la table de cuisson.
Cuivre
Terre cuite
■ Chauffe très rapidement et
uniformément.
■ Peut laisser des résidus de cuivre. Pour
en réduire la quantité, les nettoyer
immédiatement après la cuisson.
■ Peut laisser une tache indélébile ou
adhérer à la table de cuisson en cas de
surchauffe du matériau.
■ Suivre les instructions du fabricant.
■ Utiliser des réglages de température
basse.
■ Peut érafler la table de cuisson.
Acier émaillé en
porcelaine ou
fonte émaillée
■ Voir acier inoxydable ou fonte.
■ Les ustensiles de cuisson au four en
émail vitrifié dépourvus d’une base
métallique peuvent adhérer à la table de
cuisson en cas de surchauffe du
matériau.
Acier
inoxydable
■ Chauffe rapidement, mais inégalement.
■ Un fond ou une base d’aluminium ou de
cuivre sur l’acier inoxydable procure un
chauffage uniforme.
Mise en conserve à la maison
La mise en conserve peut se faire sur une surface de cuisson
lisse en verre ou sur une table de cuisson à éléments tubulaires
traditionnels. Lors de la préparation de conserves pendant de
longues périodes, alterner l’utilisation des surfaces de cuisson ou
des éléments entre les quantités préparées. Ceci permet aux
dernières surfaces utilisées de refroidir.
■ Centrer l’autoclave sur la plus grande surface de cuisson ou
sur le plus grand élément. Sur les tables de cuisson
électriques, l’autoclave ne doit pas dépasser de plus de 1/2"
(1,3 cm) hors de la surface de cuisson ou l’élément de
cuisson.
■ Ne pas placer l’autoclave sur deux surfaces de cuisson ou
deux éléments à la fois.
■ Sur les modèles en vitrocéramique, utiliser seulement des
autoclaves à fond plat pour éviter d’endommager la table de
cuisson et les éléments.
■ Pour plus de renseignements, contacter votre bureau de
développement agricole local, ou consulter les guides de mise
en conserve à la maison. Les compagnies qui fabriquent des
produits pour la préparation de conserves peuvent aussi offrir
de l’aide.
UTILISATION DU FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé
la première fois, ou lorsqu'il est très sale.
IMPORTANT: Certains oiseaux sont très sensibles aux
émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner
la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans
une autre pièce fermée et bien aérée.
Grille déployante
Cette grille déployante offre un accès facile à l’utilisateur pour le
positionnement et le retrait des aliments. Il n’est pas conseillé
d’utiliser la grille déployante à la position supérieure (position 7)
ou à la position inférieure (position 1).
Position déployée
A. Pourtour de grille
B. Grille coulissante
19
Position rétractée et emboîtée
4. Passer la main sur la grille pour agripper la grille coulissante
et la barre transversale avant. Soulever l’avant de la grille et
pousser la grille à l’arrière du four. Abaisser l’avant de la grille
pour que le crochet de l’échelle s’engage dans l’échelle de
chaque côté du four.
A. Pourtour de grille
B. Grille coulissante
Insertion de la grille déployante
1. Incliner l’avant de la grille vers le haut et insérer le pourtour de
la grille dans l’encoche en “V” des glissières de grille à
l’intérieur de la cavité du four.
A. Grille coulissante
B. Grille transversale avant
Dépose de la grille déployante
1. Enfoncer complètement la grille coulissante jusqu’à ce qu’elle
soit rétractée et emboîtée.
2. Passer la main sur la grille pour agripper la grille coulissante
et la barre transversale avant. Soulever l’avant de la grille
pour dégager le crochet de l’échelle au fond du four, et tirer la
grille vers l’avant.
3. Avec les deux mains, retirer simultanément la grille
coulissante et son pourtour avec précaution pour les extraire
de l’encoche en “V”. Incliner la grille de façon à ce que l’avant
soit plus haut que l’arrière et la retirer avec précaution pour
l’extraire de l’encoche en “V”, puis du four.
A. Ouverture en “V”
B. Glissières de grille
2. Garder la grille inclinée vers le haut et l’enfoncer au-delà de
l’encoche inférieure en “V”.
3. Abaisser l’avant de la grille et l’introduire avec précaution
dans le four en la faisant glisser au-delà des encoches en “V”.
Enfoncer la grille à l’intérieur du four jusqu’à ce qu’elle bute
sur l’échelle dans le fond du four.
Pour éviter d’endommager la grille coulissante, ne pas placer plus
de 25 lb (11,4 kg) sur la grille.
Ne pas nettoyer la grille déployante au lave-vaisselle. Ceci
pourrait enlever le lubrifiant de la grille et affecter la capacité de
celle-ci à glisser.
Voir la section “Nettoyage général” pour plus de renseignements.
AB
Mode Sabbat
Le mode Sabbat maintient le réglage de cuisson au four tant que
le four n’est pas éteint.
Lorsque le mode Sabbat est réglé, seul le programme de cuisson
au four fonctionne. Tous les autres programmes de cuisson et de
nettoyage sont désactivés. Aucun signal sonore ne retentit et les
affichages n’indiquent pas les changements de température.
A. Ouverture en “V”
C. Crochet de l’échelle
B. Glissières de grille D. Échelle
Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du four
ne s’allume ou ne s’éteint pas et les éléments de chauffage ne
s’allument ou ne s’éteignent pas immédiatement.
Activation du mode Sabbat (une seule fois) :
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (réglages/outils) jusqu’à afficher
“SABBATH” (sabbat).
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour changer le réglage.
4. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation du four) pour quitter et afficher l’heure.
20
Cuisson au four et rôtissage
Préchauffage
Au début d’un programme de cuisson au four, de cuisson au four
avec convection ou de rôtissage avec convection, le four
commence par un préchauffage une fois la touche Start (mise en
marche) enfoncée. Le four atteint 350°F (177°C) en 12 à 15
minutes environ lorsque toutes les grilles fournies avec le four
sont à l’intérieur. Pour atteindre une température plus élevée, le
préchauffage est plus long. Le programme de préchauffage
augmente rapidement la température du four. La température
réelle du four dépasse alors la température programmée, pour
compenser la chaleur perdue à l’ouverture du four pour y
introduire le plat à cuire. Ainsi, le four entame la cuisson à la
température correcte après y avoir placé le plat. Placer les
aliments au four lorsque le signal sonore de préchauffage retentit.
Ne pas ouvrir la porte du four pendant le préchauffage tant que le
signal sonore n’a pas retenti.
Température du four
En cours d’utilisation, les éléments chauffants du four s’allument
et s’éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement dans un
sens ou dans l’autre du fait de cette alternance. L’ouverture de la
porte du four en cours d’utilisation laisse échapper l’air chaud et
refroidit le four, ce qui peut modifier la durée nécessaire et le
résultat de la cuisson. Pour suivre l’avancement de la cuisson, il
est conseillé d’utiliser l’éclairage du four.
REMARQUE: Sur les modèles équipés d’une fonction de
convection, le ventilateur de convection peut tourner dans le
mode de cuisson sans convection pour améliorer la performance
du four.
Système de gestion de la température
Le système de gestion de la température régule électroniquement
la température du four durant le préchauffage et la cuisson au four
afin de maintenir un intervalle précis de températures et optimiser
la cuisson. Les éléments de cuisson au four et au gril ou brûleurs
s’allument et s’éteignent par intermittence. Pour les cuisinières à
convection, le ventilateur fonctionne pendant le préchauffage et
peut s’allumer et s’éteindre par intermittence pendant de courts
intervalles durant le mode Bake (cuisson au four) afin de produire
un meilleur résultat. Cette fonction est automatique lorsque le four
est utilisé.
Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles comme
indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson”. Lors du rôtissage, il n’est pas nécessaire d’attendre
la fin du préchauffage du four avant d’y placer la nourriture, sauf si
la recette le recommande.
Une fois le programme de cuisson au four vapeur terminé, il est
possible qu’il reste de l’eau dans le réservoir. Ceci est normal.
Attendre que le four ait refroidi et jeter l’eau.
A. Grille d’étuvage
B. Réservoir d’eau
Cuisson au gril
Pour la cuisson au gril, préchauffer le four pendant 2 minutes
avant d’y placer des aliments, à moins que la recette ne
recommande autre chose. Placer l’aliment sur la grille de la
lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four.
IMPORTANT: Fermer la porte pour une température de cuisson
au gril adéquate.
Le changement de température lors de la cuisson au gril permet
un contrôle plus précis de la cuisson. Plus le réglage du gril est
bas, plus la cuisson est lente. Les morceaux épais et de forme
irrégulière de viande, de poisson et de volaille cuisent mieux à des
réglages de gril plus bas. Utiliser les grilles 6 ou 7 pour la cuisson
au gril. Consulter la section “Positionnement des grilles et
ustensiles de cuisson” pour plus d’informations.
À des réglages inférieurs, l’élément de cuisson au gril s’allume et
s’éteint par intermittence afin de maintenir une température
adéquate.
■ Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille elles sont conçues pour laisser s’écouler les jus et aider à
éviter les éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander une lèchefrite. Consulter le
Guide de démarrage rapide pour obtenir les coordonnées.
Cuisson par convection
Dans un four à convection, l’air chaud que fait circuler le
ventilateur répartit plus uniformément la chaleur que le
mouvement naturel de l’air dans un four thermique standard. Ce
déplacement d’air chaud contribue à maintenir une température
constante dans tout le four, qui permet de cuire les aliments plus
uniformément, de dorer leur surface tout en conservant leur
humidité naturelle et de donner des pains plus croustillants.
Cuisson au four vapeur
La fonction de cuisson au four vapeur s’utilise avec la grille
d’étuvage pour apporter davantage d’humidité durant la cuisson
au four. La grille d’étuvage est équipée d’un réservoir d’eau qui
chauffe et libère de la vapeur dans la cavité durant le programme
de cuisson au four vapeur. Trois options préprogrammées de
plats sont disponibles : pains, desserts et poissons, ainsi qu’une
option rafraîchir/réchauffer.
Pour de meilleures performances, placer la grille d’étuvage à la
position de grille la plus basse de la cavité et verser 11/2 tasse
(350 mL) d’eau dans le réservoir. Ne pas remplir au-delà du
niveau MAX indiqué dans le réservoir.
Durant la cuisson ou le rôtissage par convection, les éléments de
cuisson au four, cuisson au gril et de convection s’allument et
s’éteignent par intermittence tandis que le ventilateur fait circuler
l’air chaud. Durant la cuisson au gril par convection, les éléments
de cuisson au gril et de convection s’allument et s’éteignent par
intermittence.
Si la porte du four est ouverte durant la cuisson par convection, le
ventilateur s’éteint immédiatement. Il s’allume à nouveau lorsque
la porte du four est fermée.
21
La cuisson par convection permet de cuire la majorité des
aliments à une température plus basse et/ou moins longtemps
qu’avec un four thermique standard. Selon le mode de cuisson
sélectionné, la conversion EasyConvec™ peut réduire
automatiquement la température et/ou la durée de cuisson des
recettes standard pour la cuisson par convection. Si on choisit de
ne pas utiliser la conversion EasyConvect™, utiliser le tableau
suivant comme guide.
Mode de convection
Recommandation de durée/temp
Cuisson au four par
convection
Température plus basse de 25°F (15°
C), réduction éventuelle du temps de
cuisson
Rôtissage par
convection
Temps de cuisson réduit jusqu’à 30%
Cuisson au gril par
convection
Raccourcissement du temps de cuisson
Options de cuisson par convection
Cuisson au four par convection : cuisson au four sur plusieurs
grilles de biscuits, pains, plats en sauce, tartes, tourtes et gâteaux
Rôtissage par convection : poulets ou dindes entiers, légumes,
rôtis de porc, rôtis de boeuf
Cuisson au gril par convection : morceaux plus épais ou inégaux
de viande, de poisson ou de volaille
La levée du pain
La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la
levure. Suivre les instructions de la recette comme guide. La
levée doit être utilisée pour les pâtes fraîches, les pâtes surgelées
et pour la première et la deuxième levée.
Pour faire lever la pâte :
Avant la première levée de pain, placer la pâte dans un saladier
légèrement graissé et couvrir sans serrer avec du papier ciré
recouvert de shortening. Placer sur la glissière de grille 2 et
fermer la porte du four.
REMARQUE:Si la température du four est supérieure à 120 °F
(49 °C), “Oven Cooling” (refroidissement four) s’affiche jusqu’à ce
que la température soit inférieure à 120 °F (49 °C).
Durée de cuisson
Réglage d’une cuisson minutée :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four) ou BROIL (cuisson au
gril) ou appuyer sur une fonction Easy Convect (convection
facile).
2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que celle qui est affichée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin
lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson.
5. Appuyer sur START (mise en marche). L’afficheur présente le
compte à rebours de la durée. Lorsque la durée est écoulée,
le four s’éteint automatiquement.
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four désiré pour
effacer l’afficheur.
Réglage d’une cuisson minutée différée :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four) ou BROIL (cuisson au
gril) ou appuyer sur une fonction Easy Convect (convection
facile).
2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que celle qui est affichée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin
lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson.
5. Appuyer sur DELAY START (mise en marche différée).
6. Appuyer sur les touches numériques pour entrer le nombre
d’heures et/ou de minutes dont on souhaite différer l’heure de
mise en marche.
7. Appuyer sur START (mise en marche).
Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four
s’allume automatiquement. Les réglages de température et/ou
de durée peuvent être modifiés en tout temps après avoir
appuyé sur Start (mise en marche) en répétant les étapes 2 à
7. Lorsque la durée de cuisson réglée est écoulée, le four
s’éteint automatiquement.
8. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four désiré pour
effacer l’afficheur.
1. Appuyer sur PROOF (levée du pain).
2. Appuyer sur START (mise en marche).
Laisser la pâte lever jusqu’à ce qu’elle ait presque doublé de
volume. La durée de levée du pain peut varier en fonction du
type de pâte et de la quantité.
3. Appuyer sur CANCEL (annulation) lorsque la levée est
terminée.
Avant la seconde levée, mettre la pâte en forme, la placer sur la
ou les plaques de cuisson et couvrir partiellement. Reprendre le
même positionnement et vérifier que les étapes ci-dessus ont bien
été suivies. Avant la cuisson au four, retirer la pellicule protectrice.
REMARQUE:Si la température du four est supérieure à 120 °F
(49 °C), l’affichage indique “Oven Cooling” (refroidissement four)
jusqu’à ce que la température soit inférieure à 120 °F (49 °C).
®/™ ©2020 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada.
W11435588A
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement