advertisement
User’s Manual
Welcome
Thank you very much for purchasing this product. Before you start, you are recommended to read this manual step by step to obtain the best results with your new Pico projector. We wish you enjoy it.
About the product
This is the latest generation of Pico projector with DLP technology inside. Known for great cinema projectors, the DLP technology provides rich colors and enhances the contrast of the image. Integrated with WLAN, the Pico projector provides cable-free connection from your notebook, tablet, or smartphone to the Pico projector by streaming pictures, videos, websites, and documents wirelessly and projecting the images up to 120’’ (300 cm) in size. With its powerful wireless functionality, and versatile connection options including HDMI, MHL, Audio -Out, and USB, this Pico projector is the best solution for mobile use in business and entertainment.
Safety Notice
1. Keep the device and packaging materials out of the reach of infants and children.
2. Avoid subjecting the power adapter and other contacts to dripping or splashing water and dry your hands before you use it. Do not place objects filled with liquids such as vases, etc. on or near the device.
3. Make sure that the used power outlet is always readily available and never hidden.
In case of emergency, use the power adapter to separate the device from the power network.
4. Keep your device away from all flames such as candles and do not set them up in the vicinity of the device.
5. Keep the unit at least 10 cm away from other objects. Make sure the ventilation is not covered by newspapers, tablecloths, curtains, etc.
6. For your own safety, do not use the projector during thunderstorms or lightning.
7. Relative Humidity is 20% ~ 80%, non-condensing.
8. The battery is integrated with the device. Do not dissemble and modify. The battery should be replaced by an authorized service center only.
9. Ensure that the ambient room temperature is within 5 ~ 35°C.
10. Wait before using if the device has been moved from a cold location into a warm one.
Any condensation that has formed may in certain circumstances destroy the device.
As soon as the device has reached room temperature it can be used without risk.
11. Handle the product with care. Avoid contact with sharp objects. Keep device away from metallic objects.
12. Place the projector on a flat surface. Any collision or falling to the ground is likely to damage the product.
Page 1
User’s Manual
13. Do not drop or disassemble the product otherwise the warranty voids. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to an authorized service center.
14. Use only the accessories supplied by the manufacturer.
15. Both product and user’s manual are subject to further improvement or supplement without further notice.
Care and Safety Information for Pico Projectors
1. Avoid facing directly into the projector’s lens.
2. During the operation, this product may heat lightly, which is normal.
3. The device should not be used in a very dusty environment. Dust particles and other foreign objects may damage the unit.
4. Do not expose the device to extreme vibrations. It may damage the internal components.
5. Use the enclosed power adapter (see technical data):
Check whether the mains voltage of the power supply matches the mains voltage available at the setup location. This equipment complies with the voltage type specified on the unit.
Avoid Hearing Damage:
Listening at high volume for a long period of time could cause damage to your ears.
Notice for Long-time Projection
The built-in battery supports approximately 120 mins of projection. For long time projection, you are recommended to use AC adapter.
When the battery is too weak to stay in operation, the low battery capacity icon ( ) will flash. You need to charge the product while the icon showed.
It’s normal that the projector will feel warm with continuous use due to its high performance. If the projector runs for a long time and over-heated, the
High-Temperature icon ( ) will appear on the screen. The system will automatically enter the standby mode.
Page 2
User’s Manual
FCC Compliance Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjected to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installations. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television equipment reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-
Reorient or relocate the receiving antenna.
-
Move the equipment away from the receiver.
-
Plug the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions.
For product available in the USA/Canada market, only channel 1~11 can be operated. Selection of other channels is not possible.
This device and it's antennas(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures.
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
All cables used to connect peripherals must be shielded and grounded. Operation with cables connected to peripherals that are not shielded and grounded may result in interference to radio and television reception.
You are cautioned that any change or modifications to the equipment not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate such equipment.
If the time arises to throw away your product, please recycle all the components possible. Batteries and rechargeable batteries are not to be disposed in your domestic waste! Please recycle them at your local recycling point.
Together we can help to protect the environment.
Page 3
User’s Manual
Content
About the Product, Safety Notice
Package Content
Knowing Your LED Projector
Getting Started
Charging the product
LED Indicators
Power On / Off the Projector
Adjusting the Focus according to distance
Adjusting the brightness of your projector
Projecting from External Video Input Source
HDMI Input
Projecting from Smartphones or Tablets
Displaying the image on an external LCD monitor
HDMI Output
Charging the external mobile devices
Overview of the Main Screen
Install the wireless application software on your computer
Peer-to-Peer wireless projection from computer
Install the wireless application software on Apple or
Android devices
Installing EZCast for Android device
Installing EZCast for Apple devices
10
10
10
11
9
9
8
9
7
8
7
7
6
7
1
5
12
14
18
18
19
Page 4
User’s Manual
Peer-to-Peer wireless projection from Apple or
Android devices
Adding Content to EZCast using iTunes® (For
Apple Device)
Sketch the image from EZCast
Wireless mirror projection with your Miracast enabled devices.
DLNA feature for EZCast App
Connect the projector to available Wi-Fi network
(Home Network Mode) for Internet access
Trouble Shooting
Support Input Timings
Specifications
20
22
23
24
25
26
28
28
29
Package Content
Please check if the following items are located in your packaging: x Pico Projector x
Power Adapter x
Exchangeable Power Plug x
MHL Cable (HDMI Type A to USB Type D) x HDMI Cable x Carry Bag x User’s Manual
Page 5
User’s Manual
Knowing your LED Projector
Focus Ring
LED Indicator
Audio Output Jack
HDMI / MHL Input
Connector
HDMI Output
Connector
Power
DC IN
USB Connector
Projection Lens
Ventilation holes
Reset Hole
Speaker
Tripod Socket
Fan
Brightness Adjustment
Volume Up
Volume Down
Page 6
User’s Manual
Getting Started
Charging the product
The projector is built in a Li-Polymer battery for mobile use. Please charge the projector for 8 hours prior to its first use. Repeat charging will take around 4 hours.
The battery will be charged only when the projector is not in use (Power off). Connect one end of the supplied power adapter to DC IN jack and the other end to a power outlet to start charging.
Exchange the plug (EU, US and etc.) of AC adapter that accommodates the type of power outlet in your country if it’s different.
Charging LED Indicator
During charging, the LED indicator lights will flash as marquee. When the battery is fully charged, the LED indicator lights turns to solid blue.
LED indicators
LED Status
3 blue LEDs stay on
2 blue LEDs stay on
1 blue LED stays on
1 blue LED blinks
LED Marquee
3 blue LEDs blink
Indication
Power capacity is between 80% to 100%
Power capacity is between 45% to 80%
Power capacity is between 10% to 45%
Power capacity is below 10%
Projector is being charged
Charging the external mobile device
Power On / Off the Projector
Push the Power button for 2 seconds to turn on the projector.
To power off the projector, push the Power button again for 2 seconds.
Standby mode : Push the Power button for 1 second to turn on/ off the projector lamp for a short break to save the battery and system reboot time. (The LEDs are still on when the projector is in standby mode.)
Page 7
User’s Manual
Adjusting the Focus according to distance
Place the projector on a flat surface and toward a wall or a projection screen. The projectional distance and projectional size are:
Distance: 50 cm ~ 425 cm (20 ” ~ 167 ”)
Image size: 36 cm ~ 305 cm (14 ” ~ 120 ”)
Adjust the focus by turning the focus ring to get a sharp and clear picture.
Note: Use a tripod (not included) to increase the height of the projectional image when necessary. The tripod socket is located under the projector.
Adjusting the brightness of your projector
There is a brightness adjustment button on the right side of the projector. It allows you to change the brightness according to the environment and the power consumption.
1) Enhanced: Select this mode when external power supply is available to maximize the brightness performance.
2) Standard: The default mode for optimizing the projection performance and battery capacity.
3) Eco: This mode is recommended when the projector is operated under battery mode to save power.
Note: The projector is automatically switched to Enhanced mode when It’s powered by the power adapter.
Mode
Enhanced
Normal
Eco
Brightness
Up to 120 lumens
Up to 85 lumens
Up to 60 lumens
Battery Life
(HDMI mode)
80 mins
100 mins
120 mins
Page 8
User’s Manual
Projecting from External Video Input Source
The projector has built-in HDMI interface on the rear side. You can connect your external video Input source to the projector or output the projector’s screen to a LCD monitor or HDTV by using the appropriate cable.
HDMI Input
Use the HDMI cable to connect the HDMI port on the rear panel of the projector to the external
HDMI signal source. After connected, the screen switches to HDMI source automatically.
Projecting from Smartphones or Tablets
1. Connect your smartphone supporteing MHL (Mobile High-Definition Link) for projection.
Connect your smartphone (e.G.
Samsung Galaxy
S2, Note; new HTC one, one X; or Sony Xperia
Z2, Z Ultra, Z) with the projector via the bundled
MHL (Type A to USB Type D type HDMI) cable.
Note: 1. For Samsung Galaxy S5, S4, S3, Note 4, Note 3, Note 2, Samsung 5 to 11 pin MHL converter (as illustration shows) is needed.
2. It’s normal that the projector is automatically charging the smartphones or tablets when connected with the MHL cable for projection.
3. Samsung 5 to 11 pin MHL coverter is not included in the package.
2. Connect iPhone 6 plus, 6, 5S, 5, iPad Air2, Air, iPad mini 3, mini 2, mini and iPod touch 5th with the projector via Apple Lightning Digital
AV adapter and A-to-A type HDMI cable.
iPhone 4S, 4, New iPad, iPad 2, and iPod touch (4 th
) can connect with projector with
Apple 30-pin digital AV adapter and A-to-A type HDMI cable
Note: Apple Lightning Digital AV adapter and 30-pin digital AV adapter are not included in the package.
Page 9
User’s Manual
Displaying the image on an External LCD
Monitor
The projector has built-in a HDMI output interface on the rear side. If the environment is not suitable for projection, you can connect the projector to an LCD monitor or HDTV with HDMI input port by using a HDMI cable.
HDMI Output
Use the HDMI cable to connect the HDMI output port on the rear panel of the projector to a LCD monitor or HDTV. After connected, the screen switches to LCD monitor automatically.
Charging the External Mobile Device
The internal battery of the projector cannot only be used for projection, but also charge your mobile device.
1. Connect your mobile device to the projector via the USB cable with the end of Type A connector plugged into the
USB port on the rear side of projector.
2. The device will be charged automatically when connected with the projector.
3. Some MHL device does not follow the standard power design, so that its battery can not be charged by the projector (e.g. Samsung Galaxy
Nexus, HTC M8)
Note: 1. The projector provides max 5V / 1A output power for charging the mobile devices.
2. USB cable is not included in the package.
Page 10
User’s Manual
Overview of the Main Screen
Power on the projector, the following screen appears after the projector boots up.
For first-time use, please install the wireless application software first, on your PC or smartphone.
Computer users (Windows and MAC):
Please scan the QR code or enter the IP address into the address bar of your
PC browser to download the driver.
http://www.iezvu.com/download
Android users:
Please scan QR code to download EZCast APP from Google Play ™ or search for EZcast in Play Store.
iPad and iPhone users:
Please scan QR code to download EZCast APP from App Store or search for EZcast in App Store ..
Page 11
User’s Manual
Install the wireless application software on your computer
1. Connect the computer to an available network for Internet access.
2. Open the Internet browser on your computer then enter the IP Address http://www.iezvu.com/download in the browser’s address bar.
3. Select the driver for Windows or Mac OS depending on your operating system and then click <Download> to enter the download page.
Page 12
User’s Manual
4. If you are the first time downloading, please enter the “Register” page to fill out your E-mail address and the SSID named on top side of the projector’s main screen (see screenshot Overview of the Main Screen).
5. Click <Download> to start the installation and follow on-Screen instructions to complete the setup and reboot the computer. When the installation is completed, an icon, labeled EZCast will appear on your computer desktop.
Page 13
User’s Manual
Peer-to-Peer (direct) wireless projection from computer
Peer-to-peer wireless connection from your computer with the projector allows you quickly start the presentation or watch a movie wirelessly.
1. Power on the engine and enter to main screen of the projector.
2. Make a note of the Password in 8 digits XXXXXXXX on the top side of main screen. You will need the information to log in later.
3. Connect your computer to the projector Wireless network by selecting SSID:
Projector-XXXXXXXX on the network list, enter the Password (see Step 2) and click <OK> to confirm.
4. Double-click EZCast application.
icon on your computer desktop to start the
5. After successfully logged in, the wireless projection between the computer and the projector has been established.
6. Select the projection output method from Off (default) to Mirror or Extension to start the wireless projection
Page 14
User’s Manual
Advanced functions of EZCast app
Item Descriptions
This item allows users to select the projection output methods.
Off: Click to stop the wireless projection
Mirror: Displays the same picture on the screen of the computer
Extension: Extend the screen from computer to the projector.
Click to select the ideal mode for watching movie or photo slideshow.
High Quality: ideal for photo slideshow
Low Quality: ideal for watching movie
Stream the Audio to the projector’s speaker.
Note: If you don’t like to hear the sound from the computer at the same time, disable the speaker on the computer by choosing ‘mute’.
Click to enhance 3rd party software compatibility. (The performance (frame rate) of wireless streaming may be reduced.)
Page 15
User’s Manual
Search music files on the computer and stream to the projector’s speaker.
Click to select the ideal mode for watching movie or photo slideshow
Video: ideal for watching movie
Graphic : ideal for photo slideshow
This item allows users to on-line upgrade the lastest version for EZCast app.
Projecting Web pages. (Home Network mode only)
* Please see page 26 to enable Home Network mode.
Click to flinging on-line video to the projector. ( Home
Network mode only )
* Please see page 26 to enable Home Network mode.
EZCast acts as a DLNA DMR (Digital Media Renderer) for DLNA application.
Click to enter the EZCast settings menu.
* Please switch the output method to “ Off ” before select this item.
Page 16
User’s Manual
EZCast Settings menu
Item Descriptions
This item allows users to change the password of the proejctors (EZCast SSID).
This item allows users to connect the proecjtor to a
Wi-Fi network (home network).
This item allows users to select the displayed system language.
This item allows users to select the default running mode (EZCast or EZMirror) when power on the projector.
This item allows users to select the connection path via direct link or a router.
This item allows users to online upgrade the lastest firmware version for the projector. ( Home Network mode only )
* Please see page 26 to enable Home Network mode
Page 17
User’s Manual
Install the wireless application software on Apple or Android devices
EZCast for Android smartphone and Apple iDevice
EZCast is an application that runs on your Android smartphone or Apple devices and transmits still images or presentations to the projector. The EZCast is only used for a wireless connection. If you are connecting your phone to the projector using a cable, you can use the built-in video App of your phone.
Installing EZCast from Google Play™ (For Android device)
1. Connect to the Internet and open the Google Play™ or Google Play™ web page. ( Google Play™ is a trademark of Google Inc.)
2. In the search bar, type EZCast . (Or scan the QR code directly from the Main
Screen.)
3. Click the <INSTALL> button to download and install the free EZCast app.
4. Follow the instructions to finish the installation.
Page 18
User’s Manual
Installing EZCast from Apple App Store (For Apple devices)
1. Connect your iPhone to the Internet and Launch the App Store.
2. In the search bar, type EZCast. (Or scan the QR code directly from the Main
Screen.)
3. Click the <INSTALL> button to download and install the free EZCast app.
4. Follow the instructions to finish the installation.
Page 19
User’s Manual
Peer-to-Peer (direct) wireless projection from
Apple or Android devices
Before you can transmit images to the projector using EZ Cast, you must connect your Android smartphone or Apple device to the projector (peer-to-peer).
Opening EZCast and Logging into the projector
1. Open the EZCast application and click the first icon (search). EZCast will search for compatible devices.
2.Choose WiFi Projector (Name as SSID shown on the top of projection screen) and enter the Login password shown on the projector screen as well. After connecting to the projector a blue connection icon will be shown on projection screen in right top corner
3. Select the type of files on your smartphone for projection.
Page 20
User’s Manual
Item Descriptions
Projecting Photos stored on your smartphone.
Real-time project the image by iPhone or Android phone camera.
Stream the Music to the projector’s speaker.
Stream videos stored on your iOS and Android devices to the projector.
Projecting Office Documents and PDFs stored on your smartphone.
Projecting Web pages. ( Home Network mode only )
* Please see page 26 to enable Home Network mode.
Click to flinging on-line video to the projector.
(Home
Network mode only)
* Please see page 26 to enable Home Network mode.
Streaming cloud server. (Home Network mode only)
* Please see page 26 to enable Home Network mode.
This item allows users to upgrade the lastest version for
EZCast app. ( Home Network mode only )
* Please see page 26 to enable Home Network mode
EZCast acts as a DLNA DMR (Digital Media Renderer) for
DLNA application.
Page 21
User’s Manual
Click to enable Miracast feature of the projector for the
Miracast supported devices.
Click to enter the EZCast settings menu.
EZCast Settings menu
Please refer to page 17 for the Setting items introduction.
Adding Content to EZCast using iTunes® (For Apple device)
1. Attach your iPhone to your computer.
2. On your computer, launch iTunes
® attached your iPhone.
unless it automatically opened when you
3. Click the iPhone or iPad device in the sidebar.
4. Click the Apps in the Settings panes.
5. Click EZCast to see all of the files loaded into EZCast.
6. Click the “Add” button and choose files to upload to EZCast . You can load
Photo, Video and Document files.
7. In the lower left hand corner, click the Sync button to transfer the files to your iPhone.
Page 22
User’s Manual
Sketch the image from EZCast
A sketch tool is built in Photo / Document /Web modes, to let presenter make note on the projected page. You can draw, highlight in color or erase by touch easily. All the sketched images can be saved in camera roll at once.
Page 23
User’s Manual
Wireless mirror projection with your Miracast enabled
devices.
1. Click <EZMirror> icon to enter the EZMirror screen
2. Then an “ON” button appears on your smart screen
3. Clicking the “ON” button and follow the steps shown on the screen
Page 24
User’s Manual
DLNA feature for EZCast App
The EZCast DLNA feature is a DLNA Digital Media Renderer (DMR), which supports DLNA-compliant Digital Media Players (DMPs) and Digital Media
Controllers (DMCs). Before using this feature, please install the DLNA application apps from Goole Play or App Store first. The recommended of DLNA application apps are as below.
Recommended DLNA apps for Android devices:,
BubbleUPnP
Recommended DLNA app for iOS devices: imediashare personal imediashare personal
1. Click the <DLNA> icon and a DLNA supported list will appear on your smartphone screen, You can click the DLNA apps from the list or scan the
QR code above to install the DLNA apps from Goole Play or App Store
2. Click the DLNA app you want to select to open the app’s main page.
3. Select the device name for Projector-XXXXXXXX as the renderer, then follow the operation steps of DLNA application app to stream Videos, Pictures or Musics to the projector via DLNA.
Page 25
User’s Manual
Connect the projector to available Wi-Fi network (Home
Network Mode) for Internet access
You are recommended to connect the projector to a Wi-Fi network (home network) so your computer, tablet, and smartphone can access to Internet at the same time.
You only need to key in the network key to set up the connection for the first time.
The projector will be automatically connected to the network when it’s powered on the next time.
1 . Go to Setting menu, select and enter ‘Internet’ .
2. Select the Wi-Fi network (SSID) you would like to connect with and confirm with
OK button to open the password dialog and typed the password.
3. If wireless security is enabled on your Wi-Fi network, you should type the password (network key) by using the virtual keyboard on the smartphone or your PC keyboard.
Page 26
User’s Manual
4. Click OK to set up the Internet access point and make the connection. It will take a while till the connection is successfully established. In home screen you will see the connection status in the right top corner
5. After the projector is connected to your Wi-Fi network (home network), please close the APP on you smartphone / Computer. Next, please connect your smartphone to your Wi-Fi network (home network) and open the APP again use the serach button to connect to the projector again.
Note: Internet access (Home Network mode) performance is affected by a variety of factors, such as the CPU performance of your smartphone/ notebook, the distance between the access point, and walls/obstacles that obstruct direct line-of-sight. Cordless phones, bluetooth devices, microwaves, and anything that may cause RF interference in the 2.4GHz frequency range can affect the WLAN performance as well.
Therefore, once the internet speed drops or intermittent disconnects during the projection, we recommend you to select another access point with a stronger signal or disconnect the projector client from your access point (disable internet access) to ensure the best experience of wireless projection.
Page 27
User’s Manual
Troubleshooting
If your projector does not seem to be functioning properly, check the items below before you contact an authorized service center.
Symptom Check Point
Check if the HDMI or MHL cable is plugged correctly.
The projector does not work when connecting to a smartphone notebook or PC with cable.
The projector can’t be detected when running EZCast app.
The projected image is too dark.
The projected image is blurred.
1. Enable your WLAN of PC or smartphone and select the access point labeled ‘Projector-XXXXXXXX’ to connect with the projector.
2. Disconnect the Ethernet cable from your computer to avoid affecting the wireless network connection.
1. Use the projector in a darker environment.
2. Increase the brightness by using the power adapter.
3. Scale down the projectional image size.
1. Adjust the focus. Please refer to “Adjusting the Focus”.
2. Check if the lens is dirty.
The surface temperature of projector is high.
Because of the high-luminance LED, it is normal that this projector generates heat in long-time use. It will not affect the performance of the projector. Always keep the ventilation slots free of dirt or obstructions and operate the projector in a properly ventilated environment.
Recovering from abnormal
If the projector is running slow, freezing, crashing or locking up during the operation, you can try to insert a slim, pointy object into the reset hole to trigger a hardware reset.
Support Input Timings
Resolution
640x480p
720x480p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
720x576p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
Max. frames per second
60fps
60fps
60fps
60fps
60fps
50fps
50fps
50fps
50fps
MHL x x
x x x
x x
HDMI x x x x x x x x x
Page 28
User’s Manual
Specifications
Item Description
Optical Technology
Light Source
Aspect ratio
Resolution
Contrast Ratio
Projection Image Size
Projection Distance
Throw Ratio
(Diagonal: Distance)
Brightness
Focus
Offset
DLP
RGB LED
16:9
854 x 480 Pixels (WVGA)
1000:1
36 cm ~ 300 cm (14” ~ 120”)
50 cm ~ 425 cm (20” ~ 167”)
1.66 (Projection Distance/Width of Image)
Connections
Up to 120 Lumens
Manual
100%
HDMI In: HDMI Type A
HDMI Out: HDMI Type A
Audio Out: 3.5 mm mini jack
USB: Type A for charging
WiFi
Module: IEEE 11n
Standard: 802.11 b/g/n
Yes Internal Speaker
Power Supply Input: 100 ~ 240V AC
Output: 12V, 2A DC
Embedded 7.4V / 2000 mAh Li-polymer battery Battery Type
Battery Life
(HDMI mode)
Enhanced mode: 80 min
Standard mode: 100 min
Eco mode: 120 min
Power Consumption AC mode: 12 W
Battery mode: 8 W ~ 12 W
Dimensions ( L x W x H ) 113 x 113 x 26 mm
Weight 260 g
Humidity
Operating Temperature
20 – 80%, 80% (Max.), non-condensing.
5°C – 35°C.
Page 29
Bedienungsanleitung
Herzlich willkommen
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bevor Sie beginnen, sollten Sie diese Anleitung Schritt für Schritt lesen, damit Sie beste Ergebnisse mit
Ihrem neuen Pico-Projektor erzielen. Wir wünschen Ihnen viel Spaß damit!
Über das Produkt
Dies ist die neueste Generation Pico-Projektoren mit integrierter DLP-Technologie.
Bekannt für ihre großartigen Kinoprojektoren, bietet die DLP-Technologie satte
Farben und optimiert den Kontrast des Bildes. Dank integrierter WLAN-Funktion bietet der Pico-Projektor kabellose Konnektivität mit Notebooks, Tablets und Smartphones zum kabellosen Streamen von Bildern, Videos, Webseiten und Dokumenten und zum
Projizieren von Bildern mit einer Größe von bis zu 300 cm. Mit seiner leistungsstarken
WLAN-Funktionalität und den vielseitigen Verbindungsoptionen, einschließlich HDMI,
MHL, Audioausgang und USB, ist dieser Pico-Projektor die beste Lösung für den mobilen Einsatz im Bereich Arbeit und Unterhaltung.
Sicherheitshinweise
1. Bewahren Sie das Gerät und die Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Babys und Kleinkindern auf.
2. Achten Sie darauf, dass Netzteil und andere Kontakte keinem Tropf- oder
Spritzwasser ausgesetzt werden; trocknen Sie Ihre Hände vor der Benutzung ab.
Platzieren Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie z. B. Vasen auf oder in der Nähe des Gerätes.
3. Stellen Sie sicher, dass die verwendete Steckdose immer leicht zugänglich und nicht verdeckt ist. Bei einem Notfall dient das Netzteil dem Trennen des Gerätes vom Stromnetz.
4. Halten Sie das Gerät von allen Arten von Flammen fern wie z. B. Kerzen; platzieren
Sie diese nicht in der Nähe des Gerätes.
5. Halten Sie einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen Gerät und anderen
Gegenständen ein. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht durch Zeitung,
Tischdecken, Vorhänge etc. verdeckt werden.
6. Verwenden Sie den Projektor zu Ihrer eigenen Sicherheit nicht während eines
Gewitters.
7. Die relative Luftfeuchtigkeit muss 20 – 80 % betragen (nicht kondensierend).
8. Der Akku ist im Gerät integriert. Demontieren oder modifizieren Sie ihn nicht. Der
Akku darf nur vom autorisierten Kundendienst ersetzt werden.
9. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur 5 bis 35 °C beträgt.
10. Warten Sie mit der Benutzung, wenn das Gerät von einer kalten in eine warme
Umgebung gebracht wurde. Entstehende Kondensation kann unter Umständen das
Gerät beschädigen. Sobald das Gerät Zimmertemperatur erreicht hat, können Sie es gefahrlos in Betrieb nehmen.
Seite 1
Bedienungsanleitung
11. Verwenden Sie das Produkt behutsam. Vermeiden Sie Kontakt mit scharfkantigen
Gegenständen. Halten Sie das Gerät von metallischen Gegenständen fern.
12. Stellen Sie den Projektor auf einem ebenen Untergrund auf. Das Gerät kann durch
Stöße oder Herunterfallen auf den Boden beschädigt werden.
13. Lassen Sie den Projektor nicht fallen, demontieren Sie das Produkt nicht; andernfalls erlischt die Garantie. Durch Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen können Sie sich gefährlicher Spannung und anderen Gefahren aussetzen.
Überlassen Sie alle Reparaturarbeiten dem autorisierten Kundendienst.
14. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller angebotenes Zubehör.
15. Sowohl das Produkt als auch die Bedienungsanleitung können im Zuge der
Produktverbesserung ohne Vorankündigung geändert oder ergänzt werden.
Informationen zu Pflege und Sicherheit von Pico-Projektoren
1. Blicken Sie nicht direkt in die Linse des
Projektors.
2. Das Gerät kann sich während des Betriebs leicht erwärmen. Das ist normal.
3. Das Gerät sollte nicht in einer sehr staubigen
Umgebung verwendet werden. Staubpartikel und andere Fremdkörper können das Gerät beschädigen.
4. Setzen Sie das Gerät keinen extremen Vibrationen aus. Dadurch könnten interne
Komponenten beschädigt werden.
5. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil (siehe technische Daten):
Prüfen Sie, ob die Spannungsangaben des Netzteils mit denen der
Stromversorgung am Aufstellungsort übereinstimmen. Dieses Gerät stimmt mit dem am Gerät angegebenen Spannungstyp überein.
Gehörschäden vermeiden:
Längeres Hören bei hoher
Lautstärke kann Ihr Gehör schädigen.
Hinweis zu langfristiger Projektion
Der integrierte Akku unterstützt eine etwa 120-minütige Projektion. Zur längerfristigen
Projektion sollten Sie das Netzteil verwenden.
Wenn der Akku so schwach ist, dass er den Betriebsmodus nicht aufrechterhalten kann, blinkt das Akkusymbol ( ). Laden Sie das Gerät auf so bald wie möglich auf.
Es ist normal, dass sich der Projektor im Dauerbetrieb infolge seiner hohen Leistung warm anfühlt. Wenn der Projektor lange Zeit läuft und überhitzt, wird das
Überhitzungssymbol ( ) angezeigt. Das System ruft automatisch den
Bereitschaftsmodus auf.
Seite 2
Bedienungsanleitung
FCC-Erklärung:
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine
Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß
Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten.
Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann – falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet –
Störungen der Funkkommunikation verursachen.
Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten des Gerätes herausgefunden werden kann, wird dem
Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
-
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
-
-
Vergrößerung des Abstands zum Empfänger.
Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
-
Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
Bei in den USA/Kanada erworbenen Produkten können nur die Kanäle 1 – 11 verwendet werden. Die Auswahl anderer Kanäle ist nicht möglich.
Das Gerät und seine Antenne(n) dürfen nicht mit jeglichen anderen Antennen oder Sendern installiert oder betrieben werden, sofern dies nicht in Übereinstimmung mit
FCC-Multi-Sender-Produktverfahren erfolgt.
FCC-Hinweise zur Strahlungsaussetzung:
Dieses Gerät erfüllt die FCC-Vorgaben zur Strahlungsaussetzung beim Einsatz in einem unbeaufsichtigen Umfeld. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Sender und Ihrem Körper installiert und bedient werden.
Alle Kabel zum Anschließen von Peripherie müssen geschirmt und geerdet sein. Ein Betrieb mit an Peripherie angeschlossenen Kabeln, die nicht geschirmt oder geerdet sind, kann Störungen des Radio- und Fernsehempfangs verursachen.
Achten Sie darauf, dass jegliche Änderungen oder Modifikationen am Gerät, die nicht ausdrücklich von der für die Übereinstimmung verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, Ihre
Berechtigung zum Betrieb eines solchen Gerätes erlöschen lassen.
Wenn Ihr Produkt das Ende seiner
Betriebslebenszeit erreicht hat, führen Sie bitte nach Möglichkeit alle Komponenten dem Recycling zu. Batterien und
Akkumulatoren dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden! Bitte übergeben
Sie sie an lokale Sammelstellen zum
Recycling.
Gemeinsam können wir einen Beitrag zum
Umweltschutz leisten.
Seite 3
Bedienungsanleitung
Inhalt
Über das Produkt, Sicherheitshinweise
Lieferumfang
Übersicht über Ihren LED-Projektor
Erste Schritte
Gerät aufladen
LED-Anzeigen
Projektor ein-/ausschalten
Fokus entsprechend der Entfernung anpassen
Helligkeit Ihres Projektors anpassen
Von einer externen Videoeingangsquelle projizieren
HDMI-Eingang
Von Smartphones oder Tablets projizieren
Bild an einem externen LCD-Monitor anzeigen
HDMI-Ausgang
Externe Mobilgeräte aufladen
Übersicht über die Hauptseite
WLAN-Applikationssoftware auf Ihrem Computer installieren
Peer-to-Peer-Drahtlosprojektion vom Computer
WLAN-Applikationssoftware auf Apple- oder
Android-Geräten installieren
EZCast für Android-Geräte installieren
EZCast für Apple-Geräte installieren
14
18
18
19
1
5
6
7
7
8
8
7
7
9
9
9
10
10
10
11
12
Seite 4
Bedienungsanleitung
Peer-to-Peer-Drahtlosprojektion von Apple- oder
Android-Geräten
Inhalte mittels iTunes® zu EZCast zufügen (bei
Apple-Geräten)
Zeichnungen und Notizen mit EZCast erstellen
Gespiegelte Drahtlosprojektion mit Miracast-fähigen
Geräten.
DLNA-Funktion der EZCast-App
Projektor für Internetzugang mit verfügbarem
WLAN-Netzwerk (Heimnetzwerkmodus) verbinden
Problemlösung
Unterstützte Eingangstimings
Technische Daten
20
22
23
24
25
26
28
28
29
Lieferumfang
Bitte prüfen Sie, ob folgende Artikel im Lieferumfang enthalten sind: x x x x x x x
Pico-Projektor
Netzteil
Auswechselbarer Netzstecker
MHL-Kabel (HDMI/Typ A zu USB/Typ D)
HDMI-Kabel
Tragetasche
Bedienungsanleitung
Seite 5
Bedienungsanleitung
Übersicht über Ihren LED-Projektor
Fokusring
LED-Anzeige
Audioausgang
HDMI- /
MHL-Eingang
HDMI-Ausgang
Ein-/Austaste
Netzeingang
USB-Anschluss
Projektionsobjektiv
Belüftungsöffnungen
Reset-Loch
Lautsprecher
Stativgewinde
Lüfter
Helligkeitseinstellung
Lautstärke erhöhen
Lautstärke verringern
Seite 6
Bedienungsanleitung
Erste Schritte
Gerät aufladen
Der Projektor verfügt zur mobilen Nutzung
über einen integrierten Lithium-Polymer-Akku.
Bitte laden Sie den Projektor vor dem ersten
Gebrauch 8 Stunden lang auf. Anschließend benötigt das Gerät zum Aufladen nur noch etwa 4 Stunden.
Der Akku kann nur aufgeladen werden, wenn der Projektor nicht benutzt wird, also ausgeschaltet ist. Schließen Sie zum Starten des Aufladens ein Ende des mitgelieferten Netzteils am Netzeingang und das andere Ende an eine Steckdose an.
Tauschen Sie den Stecker (EU, US etc.) des Netzteils entsprechend dem
Steckdosentyp in Ihrem Land aus, falls er nicht passt.
LED-Ladeanzeige
Während des Aufladens blinken die LED-Anzeigen durchlaufend. Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchten die LED-Anzeigen dauerhaft blau.
LED-Anzeigen
LED-Status
3 blaue LEDs leuchten
2 blaue LEDs leuchten
1 blaue LED leuchtet
1 blaue LED blinkt
LED-Sequenz
3 blaue LEDs blinken
Bedeutung
Akkukapazität beträgt 80 bis 100 %
Akkukapazität beträgt 45 bis 80 %
Akkukapazität beträgt 10 bis 45 %
Akkukapazität unter 10 %
Der Projektor wird aufgeladen
Ein externes Mobilgerät wird aufgeladen
Projektor ein-/ausschalten
Drücken Sie die Ein-/Austaste zum Einschalten des Projektors 2 Sekunden lang.
Zum Ausschalten des Projektors drücken Sie die Ein-/Austaste erneut 2 Sekunden lang.
Bereitschaftsmodus : Drücken Sie die Ein-/Austaste zum Ein-/Ausschalten der
Projektorlampe 1 Sekunde lang; dies ist praktisch, wenn Sie bspw. zum
Energiesparen und Verkürzen der Systemstartzeit eine Pause einlegen möchten.
(Die LEDs an den Tasten bleiben eingeschaltet, wenn sich der Projektor im
Bereitschaftsmodus befindet.)
Seite 7
Bedienungsanleitung
Fokus entsprechend der Entfernung anpassen
Stellen Sie den Projektor auf einen flachen
Untergrund und richten ihn auf eine Wand oder Projektionsfläche. Projektionsabstand und Projektionsgröße:
Abstand: 50 – 425 cm
Bildgröße: 36 – 305 cm
Passen Sie den Fokus durch Drehen des Fokusrings an, bis das Bild scharf und deutlich ist.
Hinweis: Sie können die Position des Projektionsbildes bei Bedarf mit einem Stativ
(nicht mitgeliefert) erhöhen. Das Stativgewinde befindet sich an der
Unterseite des Projektors.
Helligkeit Ihres Projektors anpassen
An der rechten Seite des Projektors befindet sich eine Helligkeitseinstelltaste. Sie ermöglicht Ihnen die Änderung der Helligkeit entsprechend der Umgebung und dem
Stromverbrauch.
1) Enhanced (Erweitert): Wählen Sie diesen Modus zur Maximierung der
Helligkeit, wenn das Gerät an eine externe Stromversorgung angeschlossen ist.
2) Standard: Der Standardmodus zur Optimierung von Projektionsleistung und
Akkukapazität.
3) Eco (Öko): Dieser Modus empfiehlt sich zum Energiesparen, wenn sich der
Projektor im Akkubetrieb befindet.
Hinweis: Der Projektor wechselt automatisch in den Modus Enhanced (Erweitert), wenn er per Netzteil mit Strom versorgt wird.
Modus
Enhanced
(Erweitert)
Normal
Eco (Öko)
Helligkeit
Bis zu 120 Lumen
Bis zu 85 Lumen
Bis zu 60 Lumen
Akkulaufzeit
(HDMI-Modus)
80 min
100 min
120 min
Seite 8
Bedienungsanleitung
Von einer externen Videoeingangsquelle projizieren
Der Projektor verfügt an der Rückseite über eine integrierte HDMI-Schnittstelle. Über ein geeignetes Kabel können Sie Ihre externe Videoeingangsquelle mit dem Projektor verbinden oder die Projektoranzeige an einem LCD-Monitor oder HDTV ausgeben.
HDMI-Eingang
Verbinden Sie den HDMI-Port an der Rückseite des Projektors über das HDMI-Kabel mit der externen HDMI-Signalquelle. Nach dem
Anschluss wird automatisch die HDMI-Quelle angezeigt.
Von Smartphones oder Tablets projizieren
1. Verbinden Sie Ihr MHL- (Mobile High-Definition Link) konformes Mobilgerät zur
Projektion.
Schließen Sie Ihr Mobilgerät (z. B. Samsung
Galaxy S2, Note; das neue HTC One, One X; oder Sony Xperia Z2, Z Ultra, Z) über das mitgelieferte MHL-Kabel (Typ-A-zu-USB/Typ
D/Typ HDMI) am Projektor an.
Hinweis: 1. Beim Samsung Galaxy S5, S4, S3, Note 4, Note 3, Note 2 wird ein
5-zu-11-Pin-MHL-Adapter von Samsung (wie abgebildet) benötigt.
2. Es ist normal, dass der Projektor Smartphones oder Tablets bei
Verbindung via MHL-Kabel zur Projektion automatisch auflädt.
3. Ein 5-zu-11-Pin-MHL-Adapter von Samsung ist nicht im Lieferumfang enthalten.
2. Verbinden Sie iPhone 6 Plus, 6, 5S, 5, iPad Air 2,
Air, iPad mini 3, mini 2, mini oder iPod touch (5.
Generation) über Apples Lightning Digital AV
Adapter und ein A-zu-A-HDMI-Kabel mit dem
Projektor. iPhone 4S, 4, New iPad, iPad 2 und iPod touch (4. Generation) können über
Apples 30-poligen Digital AV Adapter und ein A-zu-A-HDMI-Kabel mit dem
Projektor verbunden werden.
Hinweis: Apples Lightning Digital AV Adapter und 30-poliger Digital AV
Adapter sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Seite 9
Bedienungsanleitung
Bild an einem externen LCD-Monitor anzeigen
Der Projektor verfügt an der Rückseite über einen integrierten HDMI-Ausgang. Falls sich die Umgebung nicht für eine Projektion eignet, können Sie den Projektor über ein
HDMI-Kabel mit einem LCD-Monitor oder HDTV mit HDMI-Eingang verbinden.
HDMI-Ausgang
Verbinden Sie den HDMI-Ausgang an der
Rückseite des Projektors über das HDMI-Kabel mit einem LCD-Monitor oder HDTV. Nach dem
Anschluss wechselt die Anzeige automatisch zum LCD-Monitor bzw. HDTV.
Externe Mobilgeräte aufladen
Der interne Akku des Projektors kann nicht nur zur Projektion, sondern auch zum
Aufladen Ihrer Mobilgeräte genutzt werden.
1. Verbinden Sie Ihr Mobilgerät über das USB-Kabel mit dem Projektor; schließen Sie den Typ-A-Stecker am
USB-Port an der Rückseite des Projektors an.
2. Das Gerät wird bei Verbindung mit dem Projektor automatisch aufgeladen.
3. Einige MHL-Geräte verfügen nicht über das
Standardstromversorgungsdesign, so dass deren
Akku nicht über den Projektor aufgeladen werden kann (z. B. Samsung Galaxy Nexus, HTC M8).
Hinweis: 1. Der Projektor bietet eine Ausgangsleistung von maximal 5 V / 1 A zum
Aufladen von Mobilgeräten.
2. Ein USB-Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Seite 10
Bedienungsanleitung
Übersicht über die Hauptseite
Schalten Sie den Projektor ein; die folgende Anzeige erscheint, nachdem der
Projektor hochgefahren ist.
Bitte installieren Sie bei der ersten Benutzung zunächst die
WLAN-Applikationssoftware auf Ihrem PC oder Mobilgerät.
Computer-Nutzer (Windows und Mac):
Bitte scannen Sie zum Herunterladen des Treibers den QR-Code oder geben die IP-Adresse in die Adresszeile Ihres PC-Browsers ein.
http://www.iezvu.com/download
Android-Nutzer:
Bitte scannen Sie den QR-Code zum Herunterladen der App EZCast aus
Google Play ™ bzw. zur Suche nach EZCast im Play Store.
iPad- und iPhone-Nutzer:
Bitte scannen Sie den QR-Code zum Herunterladen der App EZCast aus dem App Store oder zur Suche nach EZCast im App Store ..
Seite 11
Bedienungsanleitung
WLAN-Applikationssoftware auf Ihrem Computer installieren
1. Verbinden Sie den Computer mit einem verfügbaren Netzwerk, so dass er auf das Internet zugreifen kann.
2. Öffnen Sie den Webbrowser an Ihrem Computer und geben die IP-Adresse http://www.iezvu.com/download in die Adresszeile des Browsers ein.
3. Wählen Sie je nach Betriebssystem den Treiber für Windows oder Mac OS, klicken Sie dann zum Aufrufen der Download-Seite auf <Download
(Herunterladen)>.
Seite 12
Bedienungsanleitung
4. Wenn Sie das erste Mal etwas auf der Seite herunterladen, rufen Sie bitte die
Seite „Register (Registrieren)“ auf und geben Ihre eMail-Adresse und den im oberen Bereich der Projektor-Hauptseite angezeigten SSID-Namen ein (siehe
Screenshot zu Übersicht über die Hauptseite).
5. Klicken Sie zum Starten der Installation auf <Download (Herunterladen)>, befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zum Abschließen der Einrichtung und zum Neustarten des Computers. Wenn die Installation abgeschlossen ist, erscheint ein Symbol mit dem Namen EZCast
Computer-Desktop.
auf Ihrem
Seite 13
Bedienungsanleitung
Peer-to-Peer-Drahtlosprojektion vom Computer
Eine Peer-to-Peer-Drahtlosverbindung zwischen Ihrem Computer und dem
Projektor ermöglicht Ihnen das schnelle Starten von Präsentationen und das kabellose Ansehen von Filmen.
1. Schalten Sie das Gerät ein und rufen die Hauptseite des Projektors auf.
2. Notieren Sie das 8-stellige Kennwort (XXXXXXXX) im oberen Bereich der
Hauptseite. Sie benötigen es später zur Anmeldung.
3. Verbinden Sie Ihren Computer mit dem WLAN-Netzwerk des Projektors, indem Sie die SSID Projector-XXXXXXXX in der Netzwerkliste wählen, das
Kennwort (siehe Schritt 2) eingeben und zur Bestätigung auf <OK> klicken.
4. Doppelklicken Sie zum Starten der Applikation auf das Symbol EZCast auf dem Computer-Desktop.
5. Nach erfolgreicher Anmeldung ist die Verbindung zur Drahtlosprojektion zwischen Computer und Projektor hergestellt.
6. Stellen Sie die Projektionsausgabemethode zum Starten der
Drahtlosprojektion von Off (Aus) (Standard) auf Mirror (Spiegeln) oder
Extension (Erweitern) ein.
Seite 14
Bedienungsanleitung
Erweiterte Funktionen der EZCast-App
Element Beschreibung
Dieses Element ermöglicht Nutzern die Auswahl der
Projektionsausgabemethode.
Aus: Zum Beenden der Drahtlosprojektion anklicken
Spiegeln: Zeigt dasselbe Bild wie der
Computerbildschirm
Erweitern: Erweitert die Anzeige des
Computerbildschirms auf den Projektor.
Zur Auswahl des gewünschten Modus (für Filme oder
Fotodiaschauen) anklicken.
Hohe Qualität: Ideal für Fotodiaschauen
Geringe Qualität: Ideal für Filme
Zum Übertragen des Tons an den Projektorlautsprecher.
Hinweis: Wenn der Ton nicht gleichzeitig auch vom
Computer ausgegeben werden soll, deaktivieren Sie den Lautsprecher des Computers.
Zum Verbessern der Kompatibilität mit
Drittanbietersoftware anklicken . (Die Leistung
(Bildwiederholfrequenz) des Drahtlosstreams kann sich verringern.)
Seite 15
Bedienungsanleitung
Zur Suche nach Musikdateien auf dem Computer und zur Ausgabe über den Projektorlautsprecher.
Zur Auswahl des gewünschten Modus (für Filme oder
Fotodiaschauen) anklicken.
Video: Ideal für Filme
Graphic (Grafik) : Ideal für Fotodiaschauen
Dieses Element ermöglicht Nutzern die
Online-Aktualisierung auf die neueste Version der
EZCast-App.
Zum Projizieren von Webseiten. (Nur
Heimnetzwerkmodus)
* Bitte beachten Sie zum Aktivieren des
Heimnetzwerkmodus Seite 26.
Zur Ausgabe von Online-Videos an den Projektor anklicken. ( Nur Heimnetzwerkmodus )
* Bitte beachten Sie zum Aktivieren des
Heimnetzwerkmodus Seite 26.
EZCast agiert als DLNA-DMR (Digital Media Renderer) für DLNA-Applikationen.
Zum Aufrufen des EZCast-Einstellungsmenüs anklicken.
* Bitte stellen Sie die Ausgabemethode auf „ Off
(Aus) “ ein, bevor Sie dieses Element wählen.
Seite 16
Bedienungsanleitung
EZCast-Einstellungsmenü
Element Beschreibung
Dieses Element ermöglicht Nutzern die Änderung des
Projektorkennwortes (EZCast-SSID).
Dieses Element ermöglicht Nutzern die Verbindung des
Projektors mit einem WLAN-Netzwerk (Heimnetzwerk).
Dieses Element ermöglicht Nutzern die Auswahl der angezeigten Systemsprache.
Dieses Element ermöglicht Nutzern die Auswahl des
Standardbetriebsmodus (EZCast oder EZMirror) beim
Einschalten des Projektors.
Dieses Element ermöglicht Nutzern die Auswahl des
Verbindungspfades per Direktverbindung oder über einen
Router.
Dieses Element erlaubt Nutzern die Online-Aktualisierung auf die neueste Firmware-Version des Projektors. ( Nur
Heimnetzwerkmodus )
* Bitte beachten Sie zum Aktivieren des
Heimnetzwerkmodus Seite 26.
Seite 17
Bedienungsanleitung
WLAN-Applikationssoftware auf Apple- oder
Android-Geräten installieren
EZCast für Android- und Apple-Geräte
EZCast ist eine Applikation, die auf Ihren Android- oder Apple-Geräten läuft und
Fotos oder Präsentationen an den Projektor überträgt. EZCast dient nur dem
Einsatz mit einer Drahtlosverbindung. Wenn Sie Ihr Mobilgerät über ein Kabel mit dem Projektor verbinden, können Sie die integrierte Video-App Ihres Mobilgerätes nutzen.
EZCast aus Google Play™ installieren (bei
Android-Geräten)
1. Stellen Sie eine Verbindung zum Internet her und öffnen Google Play™ oder die Google Play™-Webseite. (Google Play™ ist eine Marke der Google Inc.)
2. Geben Sie in der Suchleiste EZCast ein. (Oder scannen Sie direkt den
QR-Code auf der Hauptseite.)
3. Klicken Sie zum Herunterladen und Installieren der kostenlosen App EZCast auf <INSTALL (Installieren)>.
4. Befolgen Sie die Anweisungen zum Abschließen der Installation.
Seite 18
Bedienungsanleitung
EZCast aus dem Apple App Store installieren (bei
Apple-Geräten)
1. Verbinden Sie Ihr Apple-Gerät mit dem Internet und rufen den App Store auf.
2. Geben Sie in der Suchleiste EZCast ein. (Oder scannen Sie direkt den
QR-Code auf der Hauptseite.)
3. Klicken Sie zum Herunterladen und Installieren der kostenlosen App EZCast auf <INSTALL (Installieren)>.
4. Befolgen Sie die Anweisungen zum Abschließen der Installation.
Seite 19
Bedienungsanleitung
Peer-to-Peer-Drahtlosprojektion von Apple- oder
Android-Geräten
Bevor Sie Bilder mittels EZCast an den Projektor übertragen können, müssen Sie
Ihr Android- oder Apple-Gerät mit dem Projektor verbinden (Peer-to-Peer).
EZCast öffnen und am Projektor anmelden
1. Öffnen Sie die EZCast-App und klicken auf das erste Symbol (Suche).
EZCast sucht nach kompatiblen Geräten.
2. Wählen Sie den WLAN-Projektor (SSID im oberen Bereich der Hauptseite) und geben das ebenfalls auf der Projektor-Hauptseite angezeigte
Anmeldekennwort ein. Nach Verbindung mit dem Projektor erscheint ein blaues Verbindungssymbol rechts oben in der Projektionsanzeige
3. Wählen Sie den Typ der Dateien auf Ihrem Mobilgerät zur Projektion.
Seite 20
Bedienungsanleitung
Element Beschreibung
Zur Projektion der auf Ihrem Mobilgerät gespeicherten
Fotos.
Zur Echtzeitprojektion der Bilder von der Kamera Ihres
Apple- oder Android-Gerätes.
Zum Ausgeben der Musik über den Projektorlautsprecher.
Zum Übertragen der auf Ihrem Apple- oder Android-Gerät gespeicherten Videos an den Projektor.
Zur Projektion von auf Ihrem Mobilgerät gespeicherten
Office-Dokumenten und PDF-Dateien.
Zum Projizieren von Webseiten. ( Nur
Heimnetzwerkmodus )
* Bitte beachten Sie zum Aktivieren des
Heimnetzwerkmodus Seite 26.
Zur Ausgabe von Online-Videos an den Projektor anklicken. (Nur Heimnetzwerkmodus)
* Bitte beachten Sie zum Aktivieren des
Heimnetzwerkmodus Seite 26.
Zum Übertragen vom Cloud-Server. (Nur
Heimnetzwerkmodus)
* Bitte beachten Sie zum Aktivieren des
Heimnetzwerkmodus Seite 26.
Dieses Element ermöglicht Nutzern die Aktualisierung auf die neueste Version der EZCast-App. ( Nur
Heimnetzwerkmodus )
* Bitte beachten Sie zum Aktivieren des
Heimnetzwerkmodus Seite 26.
EZCast agiert als DLNA-DMR (Digital Media Renderer) für DLNA-Applikationen.
Seite 21
Bedienungsanleitung
Zum Aktivieren der Miracast-Funktion des Projektors für
Miracast-fähige Geräte anklicken.
Zum Aufrufen des EZCast-Einstellungsmenüs anklicken.
EZCast-Einstellungsmenü
Eine Beschreibung der Einstellungselemente finden Sie auf Seite 17.
Inhalte mittels iTunes® zu EZCast zufügen (bei
Apple-Geräten)
1. Verbinden Sie Ihr Apple-Gerät mit Ihrem Computer.
2. Starten Sie an Ihrem Computer iTunes ® , sofern es bei Anschluss Ihres
Apple-Gerätes nicht automatisch geöffnet wird.
3. Klicken Sie in der linken Spalte auf Ihr Apple-Gerät.
4. Klicken Sie auf die Apps im Einstellungen-Fenster.
5. Klicken Sie zur Anzeige aller in EZCast geladenen Dateien auf EZCast.
6. Klicken Sie auf „Hinzufügen“ und wählen Dateien, die Sie zu EZCast hochladen möchten. Sie können Fotos, Videos und Dokumente laden.
7. Klicken Sie zum Übertragen der Dateien auf Ihr Apple-Gerät links unten auf die Synchronisieren-Schaltfläche.
Seite 22
Bedienungsanleitung
Zeichnungen und Notizen mit EZCast erstellen
Im Foto-/Dokumente-/Webmodus ist ein Zeichenwerkzeug integriert, mit dem der Präsentator Notizen auf der projizierten Seite hinterlassen kann. Sie können durch einfache Berührung zeichnen, farbig markieren oder löschen. Alle gezeichneten Bilder können gleichzeitig in der Kamerarolle gespeichert werden.
Seite 23
Bedienungsanleitung
Gespiegelte Drahtlosprojektion mit Ihren Miracast-fähigen
Geräten
1. Klicken Sie zum Aufrufen des EZMirror-Bildschirms auf das Symbol
<EZMirror>.
2. Anschließend erscheint eine „ON (Ein)“-Schaltfläche an Ihrem
Gerätebildschirm.
3. Klicken Sie auf „ON (Ein)“ und befolgen die am Bildschirm angezeigten
Schritte.
Seite 24
Bedienungsanleitung
DLNA-Funktion der EZCast-App
Die EZCast-DLNA-Funktion ist ein DLNA-DMR (Digital Media Renderer), der
DLNA-konforme DMPs (Digital Media Players) und DMCs (Digital Media Controllers) unterstützt. Bitte installieren Sie vor Benutzung dieser Funktion DLNA-Apps aus Google
Play oder dem App Store. Die empfohlenen DLNA-Apps werden nachstehend angegeben.
Empfohlene DLNA-Apps für Android-Geräte:
BubbleUPnP
Empfohlene DLNA-Apps für iOS-Geräte: iMediaShare Personal iMediaShare Personal
1. Klicken Sie auf das Symbol <DLNA> und eine Liste DLNA-Apps erscheint an
Ihrem Gerätebildschirm. Klicken Sie zur Installation der DLNA-Apps aus
Google Play oder App Store auf die DLNA-Apps in der Liste oder scannen Sie den QR-Code darüber.
2. Klicken Sie zum Öffnen der App-Hauptseite auf die gewünschte DLNA-App.
3. Wählen Sie den Gerätenamen Projector-XXXXXXXX als Renderer; befolgen
Sie dann die Schritte der DLNA-App, um Videos, Bilder oder Musik per DLNA an den Projektor zu streamen.
Seite 25
Bedienungsanleitung
Projektor für Internetzugang mit verfügbarem
WLAN-Netzwerk (Heimnetzwerkmodus) verbinden
Sie sollten den Projektor mit einem WLAN-Netzwerk (Heimnetzwerk) verbinden, damit Ihr Computer, Tablet oder Smartphone ebenfalls auf das Internet zugreifen kann. Sie müssen nur den Netzwerkschlüssel bei der erstmaligen
Verbindungseinrichtung eingeben. Der Projektor verbindet sich beim nächsten
Einschalten automatisch mit dem Netzwerk.
1 . Wählen Sie das Einstellungsmenü und anschließend „Internet“.
2. Wählen Sie das WLAN-Netzwerk (SSID), mit dem Sie sich verbinden möchten, und bestätigen zum Öffnen des Kennwortdialogfensters mit OK; geben Sie das
Kennwort ein.
3. Falls die WLAN-Sicherheitsfunktion in Ihrem WLAN-Netzwerk aktiviert ist, müssen Sie das Kennwort (Netzwerkschlüssel) über die virtuelle Tastatur am
Mobilgerät oder Ihre PC-Tastatur eingeben.
Seite 26
Bedienungsanleitung
4. Klicken Sie zum Einrichten des Internetzugangspunktes und zum Herstellen der Verbindung auf OK. Es dauert eine Weile, bis die Verbindung erfolgreich hergestellt ist. Auf der Startseite sehen Sie rechts oben den
Verbindungsstatus.
5. Bitte schließen Sie nach Verbindung des Projektors mit Ihrem
WLAN-Netzwerk (Heimnetzwerk) die App an Ihrem Mobilgerät / Computer.
Anschließend verbinden Sie bitte Ihr Mobilgerät mit Ihrem WLAN-Netzwerk
(Heimnetzwerk) und öffnen die App wieder; stellen Sie mit der
Suchen-Schaltfläche erneut eine Verbindung zum Projektor her.
Hinweis: Die Leistung des Internetzugangs (Heimnetzwerkmodus) wird durch eine Vielzahl von Faktoren beeinflusst, wie die CPU-Leistung Ihres
Mobilgerätes/Computers, die Entfernung zum Zugangspunkt und
Wände/Hindernisse, die die direkte Sichtlinie blockieren. Schnurlose
Telefone, Bluetooth-Geräte, Mikrowellenöfen und andere Geräte, die
HF-Störungen im 2,4-GHz-Frequenzbereich verursachen können, wirken sich ebenfalls auf die WLAN-Leistung aus.
Wenn die Internetgeschwindigkeit während der Projektion nachlässt oder instabil wird, sollten Sie zur Gewährleistung möglichst optimaler
Drahtlosprojektion einen anderen Zugangspunkte mit einem stärkeren Signal wählen oder den Projektor-Client von Ihrem
Zugangspunkt trennen (Internetzugang deaktivieren).
Seite 27
Bedienungsanleitung
Problemlösung
Falls Ihr Projektor nicht richtig zu funktionieren scheint, prüfen Sie bitte die nachstehenden Punkte, bevor Sie sich an ein autorisiertes Kundencenter wenden.
Symptom Kontrollpunkt
Achten Sie darauf, dass das HDMI- oder MHL-Kabel korrekt angeschlossen ist.
Der Projektor funktioniert bei
Kabelverbindung mit einem Mobilgerät,
Notebook- oder
Desktop-PC nicht.
Der Projektor kann nicht erkannt werden, wenn die App EZCast läuft.
Das projizierte Bild ist zu dunkel.
Das projizierte Bild ist unscharf.
1. Aktivieren Sie die WLAN-Funktion des PCs oder Mobilgerätes, wählen Sie den mit „Projector-XXXXXXXX“ gekennzeichneten
Zugangspunkt zur Verbindung mit dem Projektor.
2. Trennen Sie das Netzwerkkabel von Ihrem Computer, damit es die WLAN-Netzwerkverbindung nicht stört.
1. Verwenden Sie den Projektor in einer dunkleren Umgebung.
2. Erhöhen Sie die Helligkeit durch Anschließen des Netzteils.
3. Verkleinern Sie das projizierte Bild.
1. Passen Sie den Fokus an. Siehe Abschnitt „ Fokus entsprechend der Entfernung anpassen“.
2. Prüfen Sie, ob das Objektiv verschmutzt ist.
Der Projektor wird heiß.
Aufgrund der besonders hellen LED ist es normal, dass dieser
Projektor bei langfristiger Benutzung heiß wird. Dies beeinträchtigt die Leistung des Projektors nicht. Halten Sie die
Belüftungsschlitze immer frei von Schmutz und anderen
Blockaden; verwenden Sie den Projektor in einer angemessen belüfteten Umgebung.
Rücksetzung Wenn der Projektor langsam läuft, abstürzt oder während des
Betriebs stockt, können Sie versuchen, dies mittels
Hardware-Reset zu beheben; stecken Sie dazu einen schmalen, spitzen Gegenstand in das Reset-Loch.
Unterstützte Eingangstimings
Auflösung
640 x 480p
720 x 480p
1280 x 720p
1920 x 1080i
1920 x 1080p
720 x 576p
1280 x 720p
1920 x 1080i
1920 x 1080p
Max. Bilder pro Sekunde
60 Bilder/s
60 Bilder/s
60 Bilder/s
60 Bilder/s
60 Bilder/s
50 Bilder/s
50 Bilder/s
50 Bilder/s
50 Bilder/s
Seite 28
MHL x x x x
x x x
-
HDMI x x x x x x x x x
Bedienungsanleitung
Technische Daten
Element Beschreibung
Optische Bauteile
Lichtquelle
Seitenverhältnis
Auflösung
Kontrastverhältnis
Projizierte Bildgröße
Projektionsabstand
Projektionsverhältnis
(Diagonale: Abstand)
Helligkeit
Fokus
Versatz
DLP
RGB-LED
16:9
854 x 480 Pixel (WVGA)
1000:1
36 – 300 cm
50 – 425 cm
1,66 (Projektionsabstand/Bildbreite)
Bis zu 120 Lumen
Manuell
Anschlüsse
100%
HDMI-Eingang: HDMI Typ A
HDMI-Ausgang: HDMI Typ A
Audioausgang: 3,5-mm-Miniklinke
USB: Typ A, zum Aufladen
WLAN
Modul: IEEE 11n
Standard: 802.11 b/g/n
Interner Lautsprecher
Stromversorgung
Ja
Eingang: 100 – 240 V Wechselspannung
Ausgang: 12 V Gleichspannung, 2 A
Akkutyp
Akkulaufzeit
(HDMI-Modus)
Integrierter Lithium-Polymer-Akku, 7,4 V / 2000 mAh
Enhanced(Erweitert)-Modus: 80 min
Standard-Modus: 100 min
Eco(Öko)-Modus: 120 min
Stromverbrauch Netzbetrieb: 12 W
Akkubetrieb: 8 – 12 W
Abmessungen (L x B x H) 113 x 113 x 26 mm
Gewicht
Feuchtigkeit
Betriebstemperatur
260 g
20 – 80 %, maximal 80 %, nicht kondensierend
5 – 35 °C
Seite 29
Manuel de l'utilisateur
Bienvenue
Nous vous remercions de l'achat de ce produit. Avant de commencer, nous vous recommandons de lire ce manuel étape par étape pour obtenir les meilleurs résultats avec votre projecteur Pico. Nous espérons que vous l'aimerez.
À propos du produit
Il s'agit de la dernière génération de projecteurs Pico intégrant la technologie DLP.
Connue pour ses excellents projecteurs de cinéma, la technologie DLP propose des couleurs riches et améliore le contraste de l'image. Intégré avec WLAN, le projecteur
Pico propose une connexion sans câble de votre portable, tablette ou smartphone au projecteur Pico en diffusant des images, vidéos, sites Web et documents sans fil, et en projetant les images à jusqu'à 300 cm (120’’) de taille. Avec ses puissantes fonctionnalités sans fil et ses options de connexion polyvalentes comprenant HDMI,
MHL, sortie audio et USB, ce projecteur Pico est la meilleure solution pour une utilisation mobile à des fins professionnelles ou de divertissement.
Avis relatif à la sécurité
1. Gardez l'appareil et le matériel d'emballage hors de portée des nourrissons et enfants.
2. Évitez de soumettre l'adaptateur d'alimentation et autres éléments à des
éclaboussures, et séchez vos mains avant utilisation. Ne placez pas d'objets remplis de liquides, comme des vases, sur ou à proximité de l'appareil.
3. Assurez-vous que la prise d'alimentation utilisée est toujours à portée et jamais cachée. En cas d'urgence, utilisez l'adaptateur d'alimentation pour sortir l'appareil du réseau électrique.
4. Gardez votre appareil à l'abri de toutes flammes, par exemple celles des bougies, et ne placez pas de tels objets près de l'appareil.
5. Laissez au moins 10 cm entre l'appareil et les autres objets. Assurez-vous que la ventilation n'est pas gênée par des journaux, nappes, rideaux, etc.
6. Pour votre propre sécurité, n'utilisez pas le projecteur lors d'orages ou de tempêtes.
7. L'humidité relative doit être de 20 à 80 %, sans condensation.
8. La batterie est intégrée à l'appareil. Ne la démontez et ne la modifiez pas. La batterie ne peut être remplacée que par un centre de service agréé.
9. Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est entre 5 - 35°C.
10. Attendez avant d'utiliser l'appareil s'il a été déplacé d'un lieu froid vers un lieu chaud.
La condensation qui se forme pourrait dans certains cas endommager l'appareil.
Vous pouvez utiliser l'appareil sans risque dès qu'il a atteint la température ambiante.
11. Maniez le produit avec soin. Évitez tout contact avec des objets pointus. Gardez l'appareil à distance des objets métalliques.
12. Placez le projecteur sur une surface plate. Tout choc ou chute sur le sol est susceptible d'endommager le produit.
Page 1
Manuel de l'utilisateur
13. Ne laissez pas tomber le produit et ne le démontez pas, sans quoi vous annuleriez la garantie. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à des tensions dangereuses et autres risques. Confiez l'entretien à un centre de réparations agréé.
14. Utilisez uniquement les accessoires fournis par le fabricant.
15. Le produit et le manuel d'utilisation sont tous deux sujets à des améliorations ou compléments futurs sans préavis.
Informations d'entretien et de sécurité pour les projecteurs
Pico
1. Évitez de regarder directement l’objectif du projecteur.
2. Pendant le fonctionnement, ce produit peut légèrement chauffer, ce qui est normal.
3. L'appareil ne doit pas être utilisé dans un environnement très poussiéreux. Des particules de poussière et autres objets
étrangers peuvent endommager l'appareil.
4. N'exposez pas l'appareil aux vibrations extrêmes. Cela pourrait endommager les composants internes.
5. Utilisez l'adaptateur d'alimentation fourni (voir données techniques) :
Vérifiez si la tension secteur de l'alimentation correspond à celle disponible à l'emplacement d'installation. Cet équipement est conforme au type de tension indiqué sur l'appareil.
Protéger vos oreilles :
L’écoute avec un volume élevé pendant des longues périodes peut vous rendre sourd.
Avis pour les projections longues
La batterie intégrée prend en charge environ 120 minutes de projection. Pour les projections longues, il est conseillé d'utiliser l'adaptateur secteur.
Lorsque la batterie est trop faible pour rester en fonctionnement, l'icône de batterie faible ( ) clignotera. Vous devez recharger le produit tant que l'icône s'affiche.
Il est normal que le projecteur soit chaud en utilisation continue en raison de ses performances élevées. Si le projecteur fonctionne longtemps et surchauffe, l'icône de température élevée ( ) s'affichera à l'écran. Le système entrera automatiquement en mode veille.
Page 2
Manuel de l'utilisateur
Déclaration de conformité à la FCC :
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la règlementation de la FCC.
L’utilisation de cet équipement est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux équipements numériques de classe B, définies dans la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux recommandations, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement brouille la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l'équipement, nous vous encourageons à prendre l'une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
-
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
-
Éloigner l’équipement du récepteur.
-
Brancher l’équipement sur la prise d'un circuit auquel le récepteur n'est pas relié.
-
Obtenir de l’aide auprès du revendeur ou d’un technicien radio/télévision qualifié.
Seuls les canaux 1~11 peuvent être utilisés avec les produits disponibles au Canada ou aux
États-Unis. La sélection d'autres canaux est impossible.
Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être installés ou utilisés en conjonction avec d'autres antennes ou autres émetteurs, en dehors des procédures pour produits multi-transmetteurs prévues par la FCC.
Déclaration d'exposition aux radiations FCC :
Cet équipement est conforme aux limites de radiation de la FCC indiquées pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé à une distance minimale de
20 cm entre la partie irradiante et votre corps.
Tous les câbles utilisés pour se connecter à des périphériques doivent être blindés et mis à la terre. Le fonctionnement avec des câbles connectés à des périphériques non blindés ou non mis à la terre peut causer des interférences avec la réception radio et télévisée.
Vous êtes averti que toute altération ou modification apportée à l'équipement et non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité peut annuler votre autorisation à utiliser cet équipement.
Le moment venu, pour mettre au rebut votre produit, veuillez recycler tous les composants possibles. Les batteries et les accumulateurs ne doivent pas être mis au rebut avec vos déchets ménagers ! Veuillez les recycler à votre point de collecte local.
Ensemble nous pouvons aider à protéger l'environnement.
Page 3
Manuel de l'utilisateur
Contenu
À propos du produit, avis de sécurité
Contenu de l'emballage
Découvrir votre projecteur à DEL
Commencer
Recharger le produit
Voyants DEL
Mise sous/hors tension du projecteur
Ajuster la mise au point selon la distance
Ajuster la luminosité de votre projecteur
Projeter depuis une source d'entrée vidéo externe
Entrée HDMI
Projection depuis des smartphones ou tablettes
Afficher l'image sur un écran LCD externe
Sortie HDMI
Recharger des appareils mobiles externes
Aperçu de l'écran principal
Installer le logiciel d'application sans fil sur votre ordinateur
Projection sans fil de pair à pair depuis un ordinateur
Installer le logiciel d'application sans fil sur des appareils Apple ou Android
Installer EZCast sur Android
Installer EZCast sur un produit Apple
6
7
1
5
8
9
9
7
8
7
7
9
10
10
10
11
12
14
18
18
19
Page 4
Manuel de l'utilisateur
Projection sans fil de pair à pair à partir d'appareils
Apple ou Android
Ajouter du contenu à EZCast avec iTunes® (pour appareils Apple)
Dessiner une image depuis EZCast
Projection miroir sans fil avec vos appareils compatibles Miracast.
Fonctionnalité DLNA pour l'application EZCast
Connectez le projecteur à un réseau Wi-Fi disponible (mode réseau domestique) pour l'accès à
Internet
Dépannage
Fréquences d'entrée prises en charge
Spécifications
26
28
28
29
20
22
23
24
25
Contenu de l'emballage
Veuillez vérifier que les éléments suivants sont compris dans l'emballage : x x x x x x x
Projecteur Pico
Adaptateur électrique
Prise électrique échangeable
Câble MHL (HDMI Type A vers USB Type D)
Câble HDMI
Sac de transport
Manuel de l'utilisateur
Page 5
Manuel de l'utilisateur
Découvrir votre projecteur à DEL
Bague de mise au point
Voyant DEL
Prise de sortie audio
Connecteur d'entrée
HDMI/MHL
Connecteur de sortie HDMI
Puissance
Entrée CC
Port USB
Objectif de projection
Trous de ventilation
Orifice de réinitialisation
Haut-parleur
Prise du trépied
Ventilateur
Réglage de la luminosité
Augmenter volume
Diminuer volume
Page 6
Manuel de l'utilisateur
Commencer
Recharger le produit
Le projecteur dispose d'une batterie li-polymère pour une utilisation mobile. Veuillez recharger le projecteur au moins 8 heures avant sa première utilisation. Les recharges suivantes prendront environ 4 heures.
La batterie sera rechargée uniquement lorsque le projecteur n'est pas utilisé (arrêt).
Connectez une extrémité de l'adaptateur secteur fourni à la prise d'entrée CC, et l'autre à une sortie électrique pour commencer la recharge.
Changez la prise (américaine, européenne...) de l'adaptateur secteur avec une convenant à votre pays si nécessaire.
Voyant DEL de recharge
Lors de la recharge, les voyants DEL clignoteront comme indicateur. Une fois la batterie pleinement rechargée, les voyants DEL passent au bleu fixe.
Témoins DEL
État DEL
3 DEL bleues restent allumées
2 DEL bleues restent allumées
Indication
La capacité est entre 80 et 100 %
La capacité est entre 45 et 80 %
1 DEL bleue reste allumée La capacité est entre 10 et 45 %
1 DEL bleue clignote La capacité est inférieure à 10 %
Marquage DEL Le projecteur est en cours de recharge
3 DEL bleues clignotent Recharger des appareils mobiles externes
Mise sous/hors tension du projecteur
Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton Power pour allumer le projecteur.
Pour l'éteindre, appuyez à nouveau sur le bouton Power pendant 2 secondes.
Mode Veille : Appuyez sur le bouton Power pendant 1 seconde pour allumer/éteindre la lampe du projecteur temporairement, pour économiser la batterie et accélérer le temps de mise en marche. (Les DEL sur les boutons restent allumées quand le projecteur est en veille.)
Page 7
Manuel de l'utilisateur
Ajuster la mise au point selon la distance
Placez le projecteur sur une surface plate et en direction d'un mur ou d'un écran de projection. La distance et la taille de projection sont :
Distance : 50 cm ~ 425 cm (20” ~ 167”)
Taille de l'image : 36 cm ~ 305 cm (14” ~ 120”)
Ajustez la mise en point en tournant la bague de mise au point, pour une image nette et claire.
Remarque : Utilisez un trépied (non inclus) pour augmenter la taille de l'image projetée quand cela est nécessaire. La prise du trépied est située sous le projecteur.
Ajuster la luminosité de votre projecteur
Un bouton d'ajustement de la luminosité est présent sur le côté droit du projecteur.
Il vous permet de modifier la luminosité conformément à l'environnement et à la consommation électrique.
1) Amélioré : Sélectionnez ce mode lorsqu'une alimentation externe est disponible pour maximiser les performances de luminosité.
2) Standard : Le mode par défaut pour optimiser les performances de projection et la capacité de la batterie.
3) Eco : Ce mode est conseillé lorsque le projecteur est utilisé en mode batterie pour économiser de l'énergie.
Remarque : Le projecteur bascule automatiquement en mode Amélioré quand il est alimenté par l'adaptateur secteur.
Mode
Amélioré
Normal
Eco
Luminosité
Jusqu'à 120 lumens
Jusqu'à 85 lumens
Jusqu'à 60 lumens
Durée de vie de la batterie
(mode HDMI)
80 min
100 min
120 min
Page 8
Manuel de l'utilisateur
Projeter depuis une source d'entrée vidéo externe
Le projecteur dispose d'une interface HDMI intégrée sur le côté arrière. Vous pouvez connecter votre source d'entrée vidéo externe au projecteur ou diffuser l'écran du projecteur vers un écran LCD ou une HDTV avec le bon câble.
Entrée HDMI
Utilisez le câble HDMI pour connecter le port HDMI sur le panneau arrière du projecteur à la source de signal HDMI externe. Après la connexion, l'écran bascule automatiquement sur la source HDMI.
Projection depuis des smartphones ou tablettes
1. Connectez votre smartphone prenant en charge MHL (Mobile High-Definition
Link) pour la projection.
Connectez votre smartphone (par ex.
Samsung
Galaxy S2, Note ; nouveau HTC one, one X ; ou Sony Xperia Z2, Z Ultra, Z) au projecteur avec le câble MHL (Type A vers USB Type D type HDMI) inclus.
Remarque : 1. Pour les Samsung Galaxy S5, S4, S3, Note 4, Note 3, Note 2, un convertisseur MHL 5 à 11 broches de Samsung est requis
(comme montré sur l'illustration).
2. Il est normal que le projecteur recharge automatiquement les smartphones et tablettes lors de la connexion avec le câble MHL pour la projection.
3. Le convertisseur MHL 5 à 11 broches de Samsung n'est pas inclus dans l'emballage.
2. Connectez un iPhone 6 plus, 6, 5S, 5, iPad
Air2, Air, iPad mini 3, mini 2, mini ou iPod touch
5e génération au projecteur via l'adaptateur de sortie vidéo numérique Apple Lightning et le câble HDMI type A-vers-A.
Les iPhone 4S, 4, New iPad, iPad 2, et iPod touch (4 e génération) peuvent se connecter avec l'adaptateur de sortie vidéo numérique Apple 30 broches le câble
HDMI type A-vers-A.
Remarque : L'adaptateur de sortie vidéo numérique Apple 30 broches et l'adaptateur de sortie vidéo numérique Apple Lightning ne sont pas compris dans l'emballage.
Page 9
Manuel de l'utilisateur
Afficher l'image sur un écran LCD externe
Le projecteur dispose d'une interface de sortie HDMI intégrée sur le côté arrière. Si l'environnement ne convient pas à la projection, vous pouvez connecter le projecteur à un écran LCD ou une HDTV avec le port d'entrée HDMI en utilisant un câble HDMI.
Sortie HDMI
Utilisez le câble HDMI pour connecter le port de sortie HDMI sur le panneau arrière du projecteur à un écran LCD ou une HDTV. Après la connexion, l'écran bascule automatiquement sur l'écran LCD.
Recharger un appareil mobile externe
La batterie interne du projecteur peut servir non seulement à la projection, mais aussi
à recharger votre appareil mobile.
1. Connectez votre appareil mobile au projecteur via le câble USB avec le connecteur de type A branché sur le port USB à l'arrière du projecteur.
2. L'appareil sera rechargé automatiquement une fois connecté au projecteur.
3. Certains appareils MHL ne suivent pas la conception d'alimentation standard, dans ce cas leur batterie ne peut pas être rechargée par le projecteur (par ex. Samsung Galaxy Nexus, HTC
M8)
Remarque : 1. Le projecteur fournit au plus 5 V/1 A de sortie pour la recharge d'appareils mobiles.
2. Le câble USB n'est pas compris dans l'emballage.
Page 10
Manuel de l'utilisateur
Aperçu de l'écran principal
Allumez le projecteur, l'écran suivant s'affiche après le démarrage.
Pour la première utilisation, veuillez d'abord installer le logiciel d'application sans fil sur votre PC ou smartphone.
Utilisateurs sur ordinateur (Windows et MAC) :
Veuillez scanner le code QR ou saisir l'adresse IP dans la barre d'adresse du navigateur de votre PC pour télécharger le pilote.
http://www.iezvu.com/download
Utilisateurs Android :
Scannez le code QR pour télécharger l'application EZCast sur Google Play ™ , ou recherchez EZcast sur Play Store.
Utilisateurs d'iPad et d'iPhone :
Scannez le code QR pour télécharger EZCast sur l' App Store ou recherchez
EZcast sur l' App Store .
Page 11
Manuel de l'utilisateur
Installer le logiciel d'application sans fil sur votre ordinateur
1. Connectez l'ordinateur à un réseau disponible pour accéder à Internet.
2. Ouvrez le navigateur Internet de votre ordinateur et saisissez l'adresse IP http://www.iezvu.com/download dans la barre d'adresse du navigateur.
3. Sélectionnez le pilote pour Windows ou Mac OS selon votre système d'exploitation puis cliquez sur <Télécharger> pour accéder à la page de téléchargement.
Page 12
Manuel de l'utilisateur
4. S'il s'agit de votre premier téléchargement, veuillez accéder à la page
« Enregistrer » pour remplir votre adresse e-mail et le SSID situé sur le dessus de l'écran principal du projecteur (voir capture Aperçu de l'écran principal).
5. Cliquez sur <Télécharger> pour démarrer l'installation, et suivez les instructions
à l'écran pour effectuer la configuration et redémarrer l'ordinateur. Une fois l'installation terminée, une icône, libellée bureau de votre ordinateur.
EZCast , s'affichera sur le
Page 13
Manuel de l'utilisateur
Projection (directe) sans fil de pair à pair depuis un ordinateur
La projection sans fil de pair à pair depuis votre ordinateur avec le projecteur vous permet de rapidement commencer la présentation ou de regarder un film sans fil.
1. Allumez l'appareil et accédez à l'écran principal du projecteur.
2. Notez le mot de passe de 8 chiffres XXXXXXXX au sommet de l'écran principal. Vous aurez besoin de ces informations pour vous connecter plus tard.
3. Connectez votre ordinateur au réseau sans fil du projecteur en sélectionnant le SSID : Projector-XXXXXXXX sur la liste de réseaux, saisissez alors le mot de passe (voir l'étape 2) et cliquez sur <OK> pour confirmer.
4. Double-cliquez sur l'icône EZCast démarrer l'application.
du bureau de votre ordinateur pour
5. Après vous être connecté correctement, la projection sans fil entre l'ordinateur et le projecteur a été établie.
6. Changez la méthode de sortie de projection de Off (par défaut) vers Miroir ou
Extension pour commencer la projection sans fil
Page 14
Manuel de l'utilisateur
Fonctions avancées de l'application EZCast
Élément Descriptions
Cet élément permet aux utilisateurs de sélectionner les méthodes de sortie de projection.
Off :
Miroir :
Cliquez pour arrêter la projection sans fil
Affiche la même image que l'écran de l'ordinateur
Extension : Prolongez l'écran de l'ordinateur sur le projecteur.
Cliquez pour sélectionner le mode idéal pour regarder des films ou un diaporama de photos.
Haute qualité : idéal pour les diaporamas de photos
Basse qualité : idéal pour regarder des films
Diffusez l'audio vers les haut-parleurs du projecteur.
Remarque : Si vous n'aimez pas entendre les sons de l'ordinateur en même temps, désactivez le haut-parleur de l'ordinateur en choisissant 'muet'.
Cliquez pour améliorer la compatibilité avec les logiciels tiers. (les performances (IPS) de la diffusion sans fil peuvent être réduites.)
Page 15
Manuel de l'utilisateur
Recherchez des fichiers musicaux sur l'ordinateur et diffusez-les vers le haut-parleur du projecteur.
Cliquez pour sélectionner le mode idéal pour regarder des films ou un diaporama de photos.
Vidéo : idéal pour regarder des films
Graphique : idéal pour les diaporamas de photos
Cet élément permet aux utilisateurs de mettre à niveau l'application EZCast vers la dernière version en ligne.
Projection de pages Web. (mode réseau domestique uniquement)
* Veuillez voir la page 26 pour activer le mode Réseau domestique.
Cliquez pour diffuser une vidéo en ligne vers le projecteur. ( mode réseau domestique uniquement )
* Veuillez voir la page 26 pour activer le mode Réseau domestique.
EZCast agit comme DMR (Digital Media Renderer)
DLNA pour l'application DLNA.
Cliquez pour entrer dans le menu de configuration d'EZCast.
* Changez la méthode de sortie sur « Off » avant de sélectionner cet élément.
Page 16
Manuel de l'utilisateur
Menu de configuration d'EZCast
Élément Descriptions
Cet élément permet aux utilisateurs de modifier le mot de passe des projecteurs (SSID EZCast).
Cet élément permet aux utilisateurs de connecter le projecteur à un réseau Wi-Fi (réseau domestique).
Cet élément permet aux utilisateurs de sélectionner la langue système affichée.
Cet élément permet aux utilisateurs de sélectionner le mode d'exécution par défaut (EZCast ou EZMirror) lors de l'allumage du projecteur.
Cet élément permet aux utilisateurs de sélectionner le chemin de connexion via lien direct ou routeur.
Cet élément permet aux utilisateurs de mettre en ligne le firmware du projecteur vers la dernière version en ligne. ( mode réseau domestique uniquement )
* Veuillez voir la page 26 pour activer le mode Réseau domestique.
Page 17
Manuel de l'utilisateur
Installer le logiciel d'application sans fil sur des appareils Apple ou Android
EZCast pour smartphones Android et appareils Apple
EZCast est une application qui fonctionne sur votre smartphone Android ou appareil Apple et transmet des images fixes ou présentations au projecteur.
EZCast fonctionne uniquement sur des connexions sans fil. Si vous connectez votre téléphone au projecteur avec un câble, vous pouvez utiliser l'application vidéo intégrée de votre téléphone.
Installer EZCast depuis Google Play™ (pour appareils
Android)
1. Connectez-vous à Internet et ouvrez Google Play™ ou la page Web Google
Play™. (Google Play™ est une marque commerciale de Google Inc.)
2. Dans la barre de recherche, saisissez EZCast . (ou numérisez le code QR directement depuis l'écran principal.)
3. Cliquez sur le bouton <INSTALLER> pour télécharger et installer l'application gratuite EZCast .
4. Suivez les instructions pour terminer l'installation.
Page 18
Manuel de l'utilisateur
Installer EZCast depuis l'Apple App Store (pour appareils
Apple)
1. Connectez votre iPhone à Internet et lancez l'App Store.
2. Dans la barre de recherche, saisissez EZCast. (ou numérisez le code QR directement depuis l'écran principal.)
3. Cliquez sur le bouton <INSTALLER> pour télécharger et installer l'application gratuite EZCast .
4. Suivez les instructions pour terminer l'installation.
Page 19
Manuel de l'utilisateur
Projection (directe) sans fil de pair à pair à partir d'appareils Apple ou Android
Avant de transmettre des images vers le projecteur avec EZCast, vous devez connecter votre smartphone Android ou appareil Apple au projecteur (pair à pair).
Ouvrir EZCast et se connecter au projecteur
1. Ouvrez l'application EZCast et cliquez sur la première icône (Recherche).
EZCast cherchera des appareils compatibles.
2. Choisissez le projecteur Wi-Fi (SSID semblable à celui sur le sommet de l'écran de projection) et saisissez le mot de passe également affiché dessus.
Après connexion au projecteur, une icône de connexion bleue s'affichera sur l'écran de projection, dans le coin supérieur droit.
3. Sélectionnez le type des fichiers sur votre smartphone pour la projection.
Page 20
Manuel de l'utilisateur
Élément Descriptions
Projetez des photos stockées sur votre smartphone.
Projetez des images en temps réel depuis l'appareil photo d'un iPhone ou appareil Android.
Diffusez la musique vers les haut-parleurs du projecteur.
Diffusez les vidéos stockées sur vos appareils iOS ou
Android vers le projecteur.
Projetez des documents Office et PDF stockés sur votre smartphone.
Projection de pages Web. ( mode réseau domestique uniquement )
* Veuillez voir la page 26 pour activer le mode Réseau domestique.
Cliquez pour diffuser une vidéo en ligne vers le projecteur.
(mode réseau domestique uniquement)
* Veuillez voir la page 26 pour activer le mode Réseau domestique.
Diffuser un serveur cloud. (mode réseau domestique uniquement)
* Veuillez voir la page 26 pour activer le mode Réseau domestique.
Cet élément permet aux utilisateurs de mettre à niveau l'application EZCast vers la dernière version.
(mode réseau domestique uniquement)
* Veuillez voir la page 26 pour activer le mode Réseau domestique.
EZCast agit comme DMR (Digital Media Renderer) DLNA pour l'application DLNA.
Page 21
Manuel de l'utilisateur
Cliquez pour activer la fonction Miracast du projecteur pour les appareils compatibles Miracast.
Cliquez pour entrer dans le menu de configuration d'EZCast.
Menu de configuration d'EZCast
Voir la page 17 pour l'introduction de la Configuration des paramètres .
Ajouter du contenu à EZCast avec iTunes® (pour appareils Apple )
1. Reliez votre iPhone à votre ordinateur.
2. Sur votre ordinateur, lancez iTunes ® lors de la connexion de votre iPhone.
s'il ne s'est pas ouvert automatiquement
3. Cliquez sur l'appareil iPhone ou iPad dans la barre latérale.
4. Cliquez sur Applications dans le volet Réglages.
5. Cliquez sur EZCast pour voir tous les fichiers chargés dans EZCast.
6. Cliquez sur le bouton « Ajouter » et choisissez des fichiers à transférer vers
EZCast . Vous pouvez charger des photos, vidéos et documents.
7. Dans le coin inférieur gauche, cliquez sur le bouton Synchroniser pour transférer les fichiers vers votre iPhone.
Page 22
Manuel de l'utilisateur
Dessiner une image depuis EZCast
Un outil de dessin est intégré aux modes Photo/Document/Web, pour permettre au présentateur de prendre des notes sur la page projetée. Vous pouvez dessiner, surligner ou effacer par un léger toucher. Toutes les images dessinées peuvent être enregistrées dans la galerie de l'appareil photo en même photo.
Page 23
Manuel de l'utilisateur
Projection miroir sans fil avec vos appareils compatibles
Miracast
1. Cliquez sur l'icône <EZMirror> pour accéder à l'écran EZMirror
2. Un bouton « ON » s'affiche alors sur l'écran de votre smartphone
3. Appuyez sur le bouton « ON » et suivez les étapes affichées à l'écran
Page 24
Manuel de l'utilisateur
Fonctionnalité DLNA pour l'application EZCast
La fonctionnalité EZCast DLNA est un Digital Media Renderer (DMR) DLNA prenant en charge les lecteurs multimédias numériques compatibles
DLNA (DMP) et les contrôleurs multimédias numériques (DMC). Avant d'utiliser cette fonctionnalité, veuillez d'abord installer une application pour DLNA sur
Google Play ou l'App Store. Les applications DLNA conseillées sont les suivantes.
Application DLNA conseillée sur Android :
BubbleUPnP
Application DLNA conseillée sur iOS : imediashare personal imediashare personal
1. Cliquez sur l'icône <DLNA> et une liste d'applications DLNA prises en charge s'affichera sur l'écran de votre smartphone. Vous pouvez cliquer sur les applications DLNA dans la liste ou scanner le code QR ci-dessus pour installer les applications DLNA depuis Google Play ou l'App Store.
2. Cliquez sur l'application DLNA de votre choix pour ouvrir sa page d'accueil.
3. Sélectionnez le nom de l'appareil pour Projector-XXXXXXXX comme appareil de rendu, et suivez les étapes de l'application DLNA pour diffuser des vidéos, images ou musiques vers le projecteur via DLNA.
Page 25
Manuel de l'utilisateur
Connectez le projecteur à un réseau Wi-Fi disponible
(mode réseau domestique) pour l'accès à Internet
Il vous est conseillé de connecter le projecteur à un réseau Wi-Fi (réseau domestique) pour que vos ordinateurs, tablettes et smartphones puissent accéder
à Internet en même temps. Il suffit de saisir la clé du réseau pour effectuer la connexion la première fois. Le projecteur se connectera automatiquement au réseau lors des prochains allumages.
1 . Allez dans le menu
« Internet ».
Réglages, sélectionnez et accédez à
2. Sélectionnez le réseau Wi-Fi (SSID) auquel vous souhaitez vous connecter et confirmez avec le bouton OK pour ouvrir la boîte de dialogue de mot de passe et saisir ce dernier.
3. Si la sécurité sans fil est activée sur votre réseau Wi-Fi, vous devez saisir le mot de passe (clé réseau) en utilisant le clavier virtuel sur le smartphone ou clavier de PC.
Page 26
Manuel de l'utilisateur
4. Cliquez sur OK pour configurer le point d'accès à Internet et effectuer la connexion. L'établissement de la connexion peut prendre un moment. Sur l'écran d'accueil, vous verrez l'état de connexion dans le coin supérieur droit.
5. Une fois le projecteur connecté à votre réseau Wi-Fi (domestique), fermez l'application sur votre smartphone/ordinateur. Ensuitez, connectez votre smartphone au réseau Wi-Fi (domestique) et ouvrez à nouveau l'application et utilisez le bouton de recherche pour vous connecter au projecteur.
Remarque : La performance de l'accès à Internet (mode réseau domestique) est affectée par divers facteurs, dont les performances du CPU de votre smartphone/portable, la distance avec le point d'accès et les murs/obstacles se trouvant entre. Les téléphones sans fil, appareils
Bluetooth, fours à micro-ondes et tout ce qui peut causer des interférences RF dans la plage de fréquence 2,4 GHz peuvent aussi affecter les performances WLAN.
Ainsi, lorsque la vitesse d'Internet chute ou en cas de coupures intermittentes lors de la projection, nous vous conseillons de sélectionner un autre point d'accès avec un meilleur signal, ou de débrancher le client du projecteur de votre point d'accès
(désactivez l'accès à Internet) pour assurer la meilleure expérience de projection sans fil possible.
Page 27
Manuel de l'utilisateur
Guide de dépannage
Si votre projecteur ne fonctionne pas correctement, veuillez vérifier les éléments ci-dessous avant de contacter un centre de réparation agréé.
Problème À vérifier
Vérifiez que le câble HDMI ou MHL est bien branché.
Le projecteur ne fonctionne pas lors de la connexion à un smartphone, portable ou
PC avec un câble.
Le projecteur n'est pas détecté par l'application
EZCast .
L'image projetée est trop sombre.
L'image projetée n'est pas nette.
La température de la surface du projecteur est
élevée.
1. Activez le WLAN de votre PC ou smartphone et sélectionnez le point d'accès nommé « Projector-XXXXXXXX » pour vous connecter au projecteur.
2. Débranchez le câble Ethernet de votre ordinateur pour éviter d'affecter la connexion sans fil.
1. Utilisez le projecteur dans un environnement plus sombre.
2. Augmentez la luminosité en utilisant l'adaptateur secteur.
3. Réduisez la taille de l'image projetée.
1. Réglez la mise au point. Veuillez vous reportez à la section
« Régler la mise au point ».
2. Vérifiez que l'objectif n'est pas sale.
En raison des DEL haute luminosité, il est normal que ce projecteur génère de la chaleur lors d'une utilisation prolongée. Cela n'affecte pas les performances du projecteur. Laissez toujours les trous de ventilation propres, sans obstruction, et utilisez le projecteur dans un environnement bien ventilé.
Récupération depuis une situation anormale
Si le projecteur est lent, plante, se fige ou se verrouille lors de son utilisation, vous pouvez essayer d'insérer un objet fin et pointu dans le trou de réinitialisation pour déclencher une réinitialisation matérielle.
Fréquences d'entrée prises en charge
Résolution
640x480p
720x480p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
720x576p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
Images max. par seconde
60 IPS
60 IPS
60 IPS
60 IPS
60 IPS
50 IPS
50 IPS
50 IPS
50 IPS
MHL x x
x x x
x x
HDMI x x x x x x x x x
Page 28
Manuel de l'utilisateur
Spécifications
Élément Description
Technologie optique
Rapport de projection
(Diagonale : Distance)
DLP
Source de lumière
Distance de projection
DEL RVB
Rapport d'aspect
Résolution
Rapport de contraste
16:9
854 x 480 pixels (WVGA)
1000:1
Taille de l'image projetée 36 cm ~ 300 cm (14” ~ 120”)
50 cm ~ 425 cm (20” ~ 167”)
1,66 (Distance de projection/Largeur de l'image)
Luminosité
Mise au point
Décalage
Jusqu'à 120 lumens
Manuel
Connexions
100%
Entrée HDMI : HDMI Type A
Sortie HDMI : HDMI Type A
Sortie audio : mini-prise 3,5 mm
USB : Type A pour le recharge
Wi-Fi
Module : IEEE 11n
Standard : 802.11 b/g/n
Haut-parleur interne Oui
Alimentation Entrée : 100 ~ 240 V AC
Sortie : 12 V, 2 A CC
Type de batterie
Température de fonctionnement
Batterie li-polymère 7,4 V / 2 000 mAh embarquée
Durée de vie de la batterie
(mode HDMI)
Poids
Humidité
Mode amélioré : 80 min
Mode Standard : 100 min
Mode Eco : 120 min
Consommation électrique Mode CA : 12 W
Mode batterie : 8 W ~ 12 W
Dimensions (L x l x H) 113 x 113 x 26 mm
260 g
20 – 80 %, 80 % (max.), sans condensation.
5°C – 35°C.
Page 29
Manuale dell'utente
Benvenuti
Grazie per aver scelto questo prodotto. Prima di iniziare, si consiglia di leggere il presente manuale passo per passo al fine di ottenere i migliori risultati con il nuovo proiettore Pico. Ci auguriamo sia di vostro gradimento.
Il prodotto
Appartiene all'ultima generazione di proiettori Pico dotati di tecnologia DLP. Nota per i grandi proiettori cinematografici, la tecnologia DLP offre ricchi colori e migliora il contrasto dell'immagine. Dotato di WLAN integrata, il proiettore Pico offre connessione senza cavi da notebook, tablet o smartphone al proiettore Pico tramite lo streaming di immagini, video, siti web e documenti in modo wireless e la proiezione delle immagini in formato fino a 120" (300 cm). Grazie alla potente funzionalità wireless e alle versatili opzioni di connessione, tra cui HDMI, MHL, uscita audio e USB, questo proiettore Pico è la soluzione ideale per l'impiego mobile nel lavoro e nell'intrattenimento.
Avviso per la sicurezza
1. Tenere il dispositivo e i materiali di imballaggio lontani dalla portata dei bambini.
2. Evitare di esporre l'adattatore di corrente ed altri contatti a gocce o spruzzi d'acqua e asciugare le mani prima dell'uso. Non collocare sopra o vicino al dispositivo oggetti contenenti liquidi come vasi, ecc.
3. Assicurarsi che la presa di corrente usata sia sempre accessibile e non sia mai nascosta. In caso di emergenza, usare l'adattatore di corrente per staccare il dispositivo dalla rete elettrica.
4. Tenere il dispositivo lontano da fiamme, come candele, e non collocarle in prossimità del dispositivo stesso.
5. Tenere l'unità ad una distanza di almeno 10 cm dagli altri oggetti. Assicurarsi che le fessure di ventilazione non siano coperte da giornali, tovaglie, tende, ecc.
6. Per garantire la sicurezza personale, non usare il proiettore durante temporali o tempeste.
7. L’umidità relativa è del 20% - 80%, senza condensa.
8. La batteria è integrata nel dispositivo. Non smontare né modificare. La batteria deve essere sostituita esclusivamente da un Centro Assistenza autorizzato.
9. Assicurarsi che la temperatura d'ambiente sia compresa tra 5 e 35° C.
10. Se il dispositivo è stato spostato da un ambiente freddo ad uno caldo, attendere prima di usarlo. La condensa che si può formare in alcune circostanze può distruggere il dispositivo. Il dispositivo può essere usato senza correre alcun rischio non appena raggiunta la temperatura.
11. Maneggiare il prodotto con cura. Evitare il contatto con oggetti affilati. Tenere il dispositivo lontano dagli oggetti metallici.
12. Collocare il proiettore su una superficie piatta. Tutti i tipi di collisione o caduta a terra possono danneggiare il prodotto.
Pagina 1
Manuale dell'utente
13. Non fare cadere né smontare il prodotto. In caso contrario, si annulla la garanzia.
L'apertura o la rimozione delle coperture può esporre a tensioni pericolose o altri rischi. Rivolgersi ad un Centro Assistenza autorizzato per tutte le riparazioni.
14. Utilizzare solamente gli accessori forniti dal produttore.
15. Sia il manuale d’uso, sia il manuale del prodotto sono soggetti a miglioramenti o aggiunte senza preavviso.
Cura e informazioni sulla sicurezza per proiettori Pico
1. Evitare di guardare direttamente nell'obiettivo del proiettore.
2. Durante il funzionamento, il prodotto può scaldarsi leggermente. Questa è una condizione normale.
3. Il dispositivo non deve essere usato in ambienti modo molto polverosi. Le particelle di polvere ed altri oggetti estranei possono danneggiare l'unità.
4. Non esporre il dispositivo a forti vibrazioni. Diversamente si possono danneggiare i componenti interni.
5. Usare l'adattatore di corrente fornito in dotazione (vedi dati tecnici):
Controllare se la tensione di rete dell'alimentazione corrisponde a quella disponibile nel luogo di installazione. Questa attrezzatura è conforme al tipo di tensione indicata sull'unità.
Evitare danni all'udito:
L’ascolto a volume alto per periodi prolungati può provocare danni all’udito.
Avviso per proiezioni di lunga durata
La batteria integrata supporta circa 120 minuti di proiezione. Per proiezioni di lunga durata, si raccomanda di usare l'adattatore AC.
Quando la batteria è troppo scarica per continuare il funzionamento, l'icona della batteria scarica ( ) lampeggia. È necessario caricare il prodotto quando è l'icona
è attivata.
È normale che il proiettore si riscaldi in seguito all’uso continuato a causa delle sue alte prestazioni. Se il proiettore è usato per un periodo prolungato e si surriscalda, sullo schermo apparirà l’icona dell’alta temperatura ( ). Il sistema accederà automaticamente alla modalità di standby.
Pagina 2
Manuale dell'utente
Dichiarazione di conformità FCC:
Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose; (2) questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate.
Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di
Classe B, in conformità alla parte 15 delle Normative FCC. Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in una installazione residenziale. Questa attrezzatura genera, utilizza e può irradiare energia di frequenza radio e, se non è installata ed utilizzata in accordo alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Non c'è tuttavia garanzia che non si verifichino interferenze in installazioni particolari. Qualora questa apparecchiatura causasse interferenze dannose alla ricezione di segnali radio o televisivi, cosa che può essere facilmente determinata spegnendo ed accendendo l’apparecchiatura, si raccomanda di cercare di correggere il problema ricorrendo a una delle misure presentate di seguito:
-
Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
-
Allontanare l’attrezzatura dal ricevitore.
-
-
Collegare l'attrezzatura ad una presa di corrente su un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore.
Se necessario, consultare un tecnico specializzato radio/TV per altri suggerimenti.
Per i prodotti disponibili nel mercato statunitense/canadese, è possibile utilizzare solo i canali
1~11. Non è possibile selezionare altri canali.
Questo dispositivo e le relative antenne non devono essere collocate o utilizzate insieme ad altre antenne o trasmettitori, se non in conformità con le procedure del prodotto multitrasmettitore FCC.
Dichiarazione FCC sull'esposizione alle radiazioni:
Questa attrezzatura è conforme ai limiti FCC sull'esposizione imposti per un ambiente non controllato. Questa attrezzatura deve essere installata e utilizzata ad una distanza minima di 20 cm tra il radiatore e il proprio corpo.
Tutti i cavi utilizzati per collegare le periferiche devono essere schermati e messi a terra. Il funzionamento con cavi collegati alle periferiche non schermati né messi a terra potrebbe causare interferenze alla ricezione radiotelevisiva.
Si avvisa che cambiamenti e modifiche apportate all’attrezzatura, non espressamente approvate dalla parte responsabile alla conformità, possono annullare l'autorità dell'utente all'utilizzo dell'attrezzatura.
Al momento di buttare via il prodotto, riciclare il maggior numero di componenti.
Le batterie e le batterie ricaricabili non devono essere smaltite insieme ai rifiuti urbani! Portarle presso il centro di riciclaggio locale.
Insieme possiamo aiutare a proteggere l’ambiente.
Pagina 3
Manuale dell'utente
Indice
Il prodotto, Avviso per la sicurezza
Contenuti della confezione
Descrizione del proiettore LED
Preparazione
Carica del prodotto
Indicatori LED
Accensione/spegnimento del proiettore
Regolazione della messa a fuoco in base alla distanza
Regolazione della luminosità del proiettore
Proiezione da origine di ingresso video esterna
Ingresso HDMI
Proiezione da smartphone o tablet
Visualizzazione dell'immagine su un monitor LCD esterno
Uscita HDMI
Carica dei dispositivi mobili esterni
Descrizione della schermata principale
Installazione del software applicativo wireless sul computer
Proiezione wireless peer-to-peer da computer
Installazione del software applicativo wireless su dispositivi Apple o Android
Installazione di EZCast per dispositivi Android
Installazione di EZCast per dispositivi Apple
10
10
10
11
8
9
9
9
6
7
1
5
7
7
7
8
12
14
18
18
19
Pagina 4
Manuale dell'utente
Proiezione wireless peer-to-peer da dispositivi Apple o Android
Aggiunta di contenuti a EZCast tramite iTunes® (per dispositivi Apple)
Schizzo dell'immagine da EZCast
Proiezione speculare wireless con dispositivi abilitati
Miracast
Funzione DLNA per app EZCast
Connessione del proiettore alla rete Wi-Fi disponibile
(modalità Rete domestica) per accesso Internet
Risoluzione dei problemi
Temporizzazioni in ingresso supportate
Specifiche
20
22
23
24
25
26
28
28
29
Contenuti della confezione
Controllare che la confezione contenga i seguenti elementi: x x x x x x x
Proiettore Pico
Adattatore di corrente
Spina di corrente intercambiabile
Cavo MHL (da HDMI tipo A a USB tipo D)
Cavo HDMI
Custodia
Manuale dell'utente
Pagina 5
Manuale dell'utente
Descrizione del proiettore LED
Ghiera di messa a fuoco
Indicatore LED
Connettore uscita audio
Connettore di ingresso
HDMI / MHL
Connettore di uscita HDMI
Alimentazione
DC IN
Connettore USB
Obiettivo del proiettore
Fessure di ventilazione
Foro di ripristino
Altoparlante
Aggancio treppiede
Ventola
Regolazione luminosità
Volume su
Volume giù
Pagina 6
Manuale dell'utente
Preparazione
Carica del prodotto
Il proiettore è dotato di una batteria integrata agli ioni di Litio per l'uso mobile. Prima dell'uso iniziale, caricare la batteria almeno per 8 ore.
La carica ripetuta richiede circa 4 ore.
La batteria viene caricata solo se il proiettore non è in uso (spento). Collegare un'estremità dell'adattatore di corrente fornito in dotazione al connettore DC IN e l'altra estremità ad una presa elettrica per avviare la carica.
Cambiare la spina (UE, USA e così via) dell'adattatore CA per farla adattare alla presa elettrica del Paese d'uso, se è diversa.
Indicatore LED di carica
Durante la ricarica, l'indicatore LED lampeggia in modo intermittente. Quando la batteria è completamente caricata, l'indicatore LED diventa di colore blu.
Indicatori LED
Stato LED
3 LED blu rimangono accesi
2 LED blu rimangono accesi
Indicazione
La capacità di alimentazione è tra l'80% e il 100%
La capacità di alimentazione è tra il 45% e l'80%
1 LED blu rimane acceso La capacità di alimentazione è tra il 10% e il 45%
1 LED blu lampeggia La capacità di alimentazione è inferiore al 10%
LED intermittente Proiettore in carica
3 LED blu lampeggiano Carica dei dispositivi mobili esterni
Accensione/spegnimento del proiettore
Premere il tasto di alimentazione per 2 secondi per accendere il proiettore.
Per spegnere il proiettore, premere di nuovo il tasto di alimentazione per 2 secondi.
Modalità standby : Premere il tasto di accensione per 1 secondo per accendere/spegnere la lampada del proiettore per una breve pausa al fine di risparmiare la batteria e ridurre il tempo di riavvio del sistema (i LED dei tasti rimangono accesi quando il proiettore è in modalità standby).
Pagina 7
Manuale dell'utente
Regolazione della messa a fuoco in base alla distanza
Collocare il proiettore su una superficie piatta e rivolto verso una parete o uno schermo di proiezione. La distanza e le dimensioni di proiezione sono:
Distanza: 50 cm ~ 425 cm (20 ” ~ 167 ”)
Dimensioni d'immagine: 36 cm ~ 305 cm (14 ” ~ 120 ”)
Regolare la messa a fuoco ruotando la ghiera di messa a fuoco per ottenere un'immagine nitida e chiara.
Nota: Utilizzare un treppiede (non fornito in dotazione) per aumentare l'altezza dell'immagine proiettata in caso di necessità. L'aggancio treppiede si trova sotto il proiettore.
Regolazione della luminosità del proiettore
È presente un tasto regolazione della luminosità sul lato destro del proiettore.
Consente di modificare la luminosità a seconda dell'ambiente e del consumo di energia.
1) Avanzata: Selezionare questa modalità quando è disponibile l'alimentazione esterna per ottimizzare le prestazioni di luminosità.
2) Standard: È la modalità predefinita per ottimizzare le prestazioni di proiezione e la capacità della batteria.
3) Eco: Questa modalità è consigliata quando il proiettore viene azionato a batteria per risparmiare corrente.
Nota: Il proiettore passa automaticamente in modalità Avanzata se alimentato tramite l'adattatore di corrente.
Modalità
Avanzata
Normale
Eco
Luminosità
Fino a 120 lumen
Fino a 85 lumen
Fino a 60 lumen
Durata della batteria
(Modalità HDMI)
80 min.
100 min.
120 min.
Pagina 8
Manuale dell'utente
Proiezione da origine di ingresso video esterna
Il proiettore è dotato di interfaccia HDMI integrata sulla parte posteriore. È possibile collegare l'origine di ingresso video esterna al proiettore o l'uscita dello schermo del proiettore ad un monitor LCD o HDTV utilizzando il cavo appropriato.
Ingresso HDMI
Utilizzare il cavo HDMI per collegare la porta HDMI sul pannello posteriore del proiettore all'origine del segnale HDMI esterno. Una volta collegato, lo schermo passa automaticamente all'origine HDMI.
Proiezione da smartphone o tablet
1. Collegare lo smartphone con supporto MHL (Mobile High-Definition Link) per la proiezione.
Collegare lo smartphone (ad esempio, Samsung
Galaxy S2, Note; nuovo HTC one, one X; o
Sony Xperia Z2, Z Ultra, Z) al proiettore tramite il cavo MHL (da HDMI tipo A a USB tipo D) integrato.
Nota: 1. Per Samsung Galaxy S5, S4, S3, Note 4, Note 3, Note 2, è necessario un convertitore MHL Samsung da 5 a 11 pin (come mostrato in figura).
2. È normale che il proiettore carichi automaticamente smartphone o tablet una volta collegato con il cavo MHL per la proiezione.
3. Convertitore MHL Samsung da 5 a 11 pin non incluso nella confezione.
2. Collegare iPhone 6 plus, 6, 5S, 5, iPad Air2, Air, iPad mini 3, mini 2, mini e iPod touch 5 al proiettore tramite adattatore AV digitale
Lightning Apple e cavo HDMI A-A. iPhone 4S, 4, New iPad, iPad 2 e iPod touch (4) possono essere collegati al proiettore tramite adattatore AV digitale a 30 pin Apple e cavo HDMI A-A.
Nota: L'adattatore AV digitale Lightning Apple e l'adattatore AV digitale a 30 pin non sono inclusi nella confezione.
Pagina 9
Manuale dell'utente
Visualizzazione dell'immagine su un monitor
LCD esterno
Il proiettore è dotato di interfaccia di uscita HDMI integrata sulla parte posteriore. Se l'ambiente non è adatto per la proiezione, è possibile collegare il proiettore ad un monitor LCD o HDTV con la porta di ingresso HDMI utilizzando un cavo HDMI.
Uscita HDMI
Utilizzare il cavo HDMI per collegare la porta di uscita HDMI sul pannello posteriore del proiettore al monitor LCD o HDTV. Una volta collegato, lo schermo passa automaticamente al monitor LCD.
Carica dei dispositivi mobili esterni
La batteria interna del proiettore può essere utilizzata non solo per la proiezione, ma anche per caricare il dispositivo mobile.
1. Collegare il dispositivo mobile al proiettore tramite il cavo USB con l'estremità del connettore tipo A inserita nella porta USB sul lato posteriore del proiettore.
2. Il dispositivo viene caricato automaticamente se collegato al proiettore.
3. Alcuni dispositivi MHL non osservano il design di alimentazione standard, pertanto la batteria non può essere caricata dal proiettore (ad esempio, Samsung
Galaxy Nexus, HTC M8)
Nota: 1. Il proiettore fornisce un'alimentazione in uscita max. di 5 V / 1 A per la carica di dispositivi mobili.
2. Il cavo USB non è incluso nella confezione.
Pagina 10
Manuale dell'utente
Descrizione della schermata principale
All'accensione del proiettore, dopo l'avvio, viene visualizzata la seguente schermata.
Prima dell'uso iniziale, installare prima il software applicativo wireless sul PC o sullo smartphone.
Utenti computer (Windows e MAC):
Eseguire la scansione del codice QR o immettere l'indirizzo IP nella barra degli indirizzi del browser del PC per scaricare il driver.
http://www.iezvu.com/download
Utenti Android:
Eseguire la scansione del codice QR per scaricare l'APP EZCast da Google
Play ™ o cercare EZcast su Play Store.
Utenti iPad e iPhone:
Eseguire la scansione del codice QR per scaricare l'APP EZCast da App
Store o cercare EZcast su App Store .
Pagina 11
Manuale dell'utente
Installazione del software applicativo wireless sul computer
1. Connettere il computer ad una rete disponibile per l'accesso Internet.
2. Aprire il browser Internet sul computer, quindi immettere l'indirizzo IP http://www.iezvu.com/download nella barra degli indirizzi del browser.
3. Selezionare il driver per Windows o Mac in base al sistema operativo, quindi fare clic su <Download> per accedere alla pagina di download.
Pagina 12
Manuale dell'utente
4. Se si effettua il download per la prima volta, accedere alla pagina “Registra” per inserire l'indirizzo e-mail e il nome SSID sulla parte superiore della schermata principale del proiettore (vedere la schermata Descrizione della schermata principale).
5. Fare clic su <Download> per avviare l'installazione e attenersi alle istruzioni su schermo per completare la configurazione e il riavvio del computer. Al termine dell'installazione, sul desktop del computer viene visualizzata un'icona con l'etichetta EZCast .
Pagina 13
Manuale dell'utente
Proiezione wireless peer-to-peer (diretta) da computer
La connessione wireless peer-to-peer dal computer con il proiettore consente l'avvio rapido della presentazione e la visione di un filmato in modo wireless.
1. Accendere il motore e accedere alla schermata principale del proiettore.
2. Annotare la password di 8 cifre XXXXXXXX sul lato superiore della schermata principale. Le informazioni saranno necessarie per il successivo accesso.
3. Connettere il computer alla rete wireless del proiettore selezionando SSID:
Proiettore-XXXXXXXX nell'elenco di reti, immettere la password (vedere la fase 2) e fare clic su <OK> per confermare.
4. Fare doppio clic sull'icona EZCast avviare l'applicazione.
nel desktop del computer per
5. Una volta effettuato l'accesso, viene stabilita la proiezione wireless tra il computer e il proiettore.
6. Selezionare il metodo di uscita proiezione da Off (predefinito) a Mirror o
Estensione per avviare la proiezione wireless.
Pagina 14
Manuale dell'utente
Funzioni avanzate dell'app EZCast
Elemento Descrizioni
Questo elemento consente agli utenti di selezionare i metodi di uscita proiezione.
Disattiva: Fare clic per arrestare la proiezione
Mirror: wireless
Visualizza la stessa immagine dello schermo del computer
Estensione: Estende la schermata dal computer al proiettore.
Fare clic per selezionare la modalità ideale per guardare film o presentazioni di foto.
Alta qualità: ideale per presentazioni di foto
Bassa qualità: ideale per guardare film
Effettuare lo streaming audio all'altoparlante del proiettore.
Nota: Se no si desidera ascoltare l'audio contemporaneamente dal computer, disattivare l'altoparlante sul computer selezionando ‘mute’.
Fare clic per migliorare l compatibilità con software di terzi (le prestazioni (velocità fotogrammi) dello streaming wireless potrebbe ridursi).
Pagina 15
Manuale dell'utente
Cercare file musicali sul computer ed effettuare lo streaming all'altoparlante del proiettore.
Fare clic per selezionare la modalità ideale per guardare film o presentazioni di foto.
Video: ideale per guardare film
Grafica : ideale per presentazioni di foto
Questo elemento consente agli utenti l'aggiornamento online della versione più recente dell'app EZCast.
Proiezione di pagine web (solo modalità Rete domestica).
* Per attivare la modalità Rete domestica, vedere pagina
27.
Fare clic per mettere online il video sul proiettore ( solo modalità Rete domestica ).
* Per attivare la modalità Rete domestica, vedere pagina
27.
EZCast agisce come DMR (renderer multimediale digitale) DLNA per applicazione DLNA.
Fare clic per accedere al menu delle impostazioni
EZCast.
* Portare il metodo di uscita su “ Off ” prima di selezionare questo elemento.
Pagina 16
Manuale dell'utente
Menu impostazioni di EZCast
Elemento Descrizioni
Questo elemento consente agli utenti di cambiare la password dei proiettori (SSID EZCast).
Questo elemento consente agli utenti di connettere il proiettore ad una rete Wi-Fi (rete domestica).
Questo elemento consente agli utenti di selezionare la lingua di sistema visualizzata.
Questo elemento consente agli utenti di selezionare la modalità di esecuzione predefinita (EZCast o
EZMirror) quando si accende il proiettore.
Questo elemento consente agli utenti di selezionare il percorso di connessione tramite collegamento diretto o un router.
Questo elemento consente agli utenti di aggiornare online la versione firmware più recente del proiettore
( solo modalità Rete domestica ).
* Per attivare la modalità Rete domestica, vedere pagina 27.
Pagina 17
Manuale dell'utente
Installazione del software applicativo wireless su dispositivi Apple o Android
EZCast per smartphone Android e dispositivi Apple
EZCast è un'applicazione utilizzata su smartphone Android o dispositivi Apple che trasmette foto o presentazioni al proiettore. EZCast viene utilizzato solo per una connessione wireless. Se si collega lo smartphone al proiettore con un cavo, è possibile utilizzare l'app video integrata dello smartphone.
Installazione di EZCast da Google Play™ (per dispositivi
Android)
1. Connettersi a Internet e aprire Google Play™ o la pagina web di Google
Play™ (Google Play™ è un marchio commerciale di Google Inc.).
2. Nella barra di ricerca, digitare EZCast (oppure eseguire la scansione del codice QR direttamente dalla schermata principale).
3. Fare clic sul tasto <INSTALLA> per scaricare e installare l'app EZCast gratuita.
4. Attenersi alle istruzioni per terminare l'installazione.
Pagina 18
Manuale dell'utente
Installazione di EZCast da Apple App Store (per dispositivi Apple)
1. Connettere l'iPhone a Internet e avviare l'App Store.
2. Nella barra di ricerca, digitare EZCast (oppure eseguire la scansione del codice QR direttamente dalla schermata principale).
3. Fare clic sul tasto <INSTALLA> per scaricare e installare l'app EZCast gratuita.
4. Attenersi alle istruzioni per terminare l'installazione.
Pagina 19
Manuale dell'utente
Proiezione wireless peer-to-peer (diretta) da dispositivi Apple o Android
Prima di trasmettere immagini al proiettore tramite EZ Cast, connettere lo smartphone Android o il dispositivo Apple al proiettore (peer-to-peer).
Apertura di EZCast e accesso al proiettore
1. Aprire l'app EZCast e fare clic sulla prima icona (ricerca). EZCast cerca dispositivi compatibili.
2. Selezionare il proiettore Wi-Fi (il nome corrisponde all'SSID mostrato sulla parte superiore della schermata di proiezione) e immettere anche la password di accesso mostrata sullo schermo di proiezione. Una volta effettuata la connessione al proiettore, nell'angolo superiore destro dello schermo di proiezione viene visualizzata un'icona blu di connessione.
3. Selezionare il tipo di file sullo smartphone per la proiezione.
Pagina 20
Manuale dell'utente
Elemento Descrizioni
Proiezione di foto archiviate sullo smartphone.
Proiezione in tempo reale di immagini dalla fotocamera dello smartphone iPhone o Android.
Streaming musicale all'altoparlante del proiettore.
Streaming di video archiviati nei dispositivi iOS e Android sul proiettore.
Proiezione di documenti di Office e PDF archiviati sullo smartphone.
Proiezione di pagine web ( solo modalità Rete domestica ).
* Per attivare la modalità Rete domestica, vedere pagina
27.
Fare clic per mettere online il video sul proiettore (solo modalità Rete domestica).
* Per attivare la modalità Rete domestica, vedere pagina
27.
Streaming su server cloud (solo modalità Rete domestica).
* Per attivare la modalità Rete domestica, vedere pagina
27.
Questo elemento consente agli utenti l'aggiornamento della versione più recente dell'app EZCast ( solo modalità
Rete domestica ).
* Per attivare la modalità Rete domestica, vedere pagina
27.
EZCast agisce come DMR (renderer multimediale digitale) DLNA per applicazione DLNA.
Pagina 21
Manuale dell'utente
Fare clic per attivare la funzione Miracast del proiettore per i dispositivi con supporto Miracast.
Fare clic per accedere al menu delle impostazioni
EZCast.
Menu impostazioni di EZCast
Per la descrizione degli elementi di Impostazione , fare riferimento a pagina 17.
Aggiunta di contenuti a EZCast tramite iTunes® (per dispositivi Apple)
1. Collegare l'iPhone al computer.
2. Sul computer, avviare iTunes ® quando si collega l'iPhone.
a meno che non si apra automaticamente
3. Fare clic sull'iPhone o l'iPad nella barra laterale.
4. Fare clic sulle app nei riquadri di impostazione.
5. Fare clic su EZCast per vedere tutti i file caricati su EZCast.
6. Fare clic sul tasto “Aggiungi” e selezionare i file da caricare su EZCast . È possibile caricare foto, video e documenti.
7. Nell'angolo inferiore sinistro, fare clic sul tasto Sincronizza per trasferire i file sull'iPhone.
Pagina 22
Manuale dell'utente
Schizzo dell'immagine da EZCast
Uno strumento schizzo è integrato nelle modalità Foto / Documenti / Web per consentire al presentatore di effettuare annotazioni sulla pagina proiettata. Con un tocco è possibile disegnare, evidenziare con colori o cancellare facilmente.
Tutte le immagini con schizzo possono essere salvate contemporaneamente nel rullino.
Pagina 23
Manuale dell'utente
Proiezione speculare wireless con dispositivi abilitati
Miracast.
1. Fare clic sull'icona <EZMirror> per accedere alla schermata EZMirror
2. Sullo smartscreen viene visualizzato il tasto “ON”
3. Fare clic sul tasto “ON” e attenersi alle procedure mostrate sullo schermo
Pagina 24
Manuale dell'utente
Funzione DLNA per app EZCast
La funzione DLNA di EZCast è un DMR (renderer multimediale digitale) DLNA che supporta DNP (lettori multimediali digitali) e DMC (controller multimediali digitali) DLNA. Prima di utilizzare questa funzione, installare le app DLNA da
Google Play o App Store. Si consigliano le seguenti app DLNA.
App DLNA consigliate per dispositivi Android:
BubbleUPnP
App DLNA consigliata per dispositivi iOS: imediashare personal imediashare personal
1. Fare clic sull'icona <DLNA> per visualizzare sullo schermo dello smartphone un elenco di app DLNA supportate. È possibile fare clic sulle app DLNA dall'elenco o eseguire la scansione del precedente codice QR per installare le app DLNA da Google Play o App Store.
2. Fare clic sull'app DLNA da selezionare per aprire la pagina principale dell'app.
3. Selezionare il nome del dispositivo per Proiettore-XXXXXXXX come renderer, quindi attenersi alle procedure operative dell'app DLNA per eseguire lo streaming fi video, foto o musica sul proiettore tramite DLNA.
Pagina 25
Manuale dell'utente
Connessione del proiettore alla rete Wi-Fi disponibile
(Modalità rete domestica) per accesso Internet
Si consiglia di connettere il proiettore ad una rete Wi-Fi (rete domestica) in modo da consentire l'accesso Internet contemporaneo di computer, tablet e smartphone.
Basta inserire la chiave di rete per configurare la connessione per la prima volta. Il proiettore verrà automaticamente connesso alla rete a partire dalla successiva accensione.
1 . Andare al menu Impostazione, selezionare e accedere a ‘Internet’.
2. Selezionare la rete Wi-Fi (SSID) cui connettersi e confermare con il tasto OK per aprire la finestra di dialogo della password e digitare la password.
3. Se si abilita protezione wireless sulla rete Wi-Fi, digitare la password (chiave di rete) utilizzando la tastiera virtuale dello smartphone o la tastiera del PC.
Pagina 26
Manuale dell'utente
4. Fare clic su OK per configurare l'access point Internet ed effettuare la connessione. La corretta connessione potrebbe richiedere del tempo.
Nell'angolo superiore destro della schermata principale viene visualizzato lo stato di connessione.
5. Una volta connesso il proiettore alla rete Wi-Fi (rete domestica), chiudere l'APP sullo smartphone / sul computer. Quindi, connettere lo smartphone alla rete Wi-Fi (rete domestica) e aprire di nuovo l'APP utilizzando il tasto di proiezione per la nuova connessione al proiettore.
Nota: Sulle prestazioni di accesso Internet (modalità Rete domestica) influiscono vari fattori, tra cui prestazioni della CPU dello smartphone / del notebook, distanza tra access point e presenza di pareti/ostacoli che ostruiscono la visuale diretta. Anche telefoni cordless, dispositivi
Bluetooth, forni a microonde e simili che possono causare interferenze
RF nella gamma di frequenza a 2,4 GHz possono influire sulle prestazioni
WLAN.
Pertanto, quando la velocità di Internet si riduce o si verificano disconnessioni intermittenti durante la proiezione, si consiglia di selezionare un altro access point con un segnale più intenso o disconnettere il client proiettore dall'access point (accesso a Internet disattivato) per garantire la migliore esperienza di proiezione wireless.
Pagina 27
Manuale dell'utente
Risoluzione dei problemi
Se il proiettore non sembra funzionare in modo appropriato, controllare quanto segue prima di rivolgersi al Centro assistenza autorizzato.
Problema
Il proiettore non funziona se collegato ad uno smartphone, un notebook o un PC con un cavo.
Il proiettore non può essere rilevato se si esegue l'app EZCast .
Controllo...
Controllare che il cavo HDMI o MHL sia collegato correttamente.
L'immagine proiettata
è troppo scura.
L'immagine proiettata
è sfocata.
1. Attivare la WLAN del PC o dello smartphone e selezionare l'access point con l'etichetta ‘Proiettore-XXXXXXXX’ per la connessione con il proiettore.
2. Scollegare il cavo Ethernet dal computer per evitare che influisca sulla connessione di rete wireless.
1. Usare il proiettore in un ambiente più buio.
2. Aumentare la luminosità usando l’adattatore di corrente.
3. Ridurre le dimensioni dell'immagine proiettata.
1. Regolare la messa a fuoco. Fare riferimento a
“Regolazione della messa a fuoco”.
2. Controllare se l’obiettivo è sporco.
La temperatura superficiale del proiettore è elevata.
A causa dei LED ad alta luminosità, è normale che il proiettore generi calore con il tempo. Questo fenomeno non compromette le prestazioni del proiettore. Tenere sempre le fessure di ventilazione prive di sporcizia o ostruzioni e azionare il proiettore in un ambiente adeguatamente ventilato.
Ripristino da uno stato di anomalia
Se il proiettore è lento, bloccato, in fase di arresto anomalo o bloccaggio durante il funzionamento, si può provare a inserire un oggetto a punta sottile nel foro di ripristino per attivare un ripristino hardware.
Temporizzazioni in ingresso supportate
Risoluzione
640x480p
720x480p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
720x576p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
Fotogrammi max. al secondo
60 fps
60 fps
60 fps
60 fps
60 fps
50 fps
50 fps
50 fps
50 fps
MHL x x
x x
x x x
HDMI x x x x x x x x x
Pagina 28
Manuale dell'utente
Specifiche
Elemento
Tecnologia ottica
Sorgente luminosa
Rapporto d'immagine
Risoluzione
Rapporto di contrasto
Dimensioni immagine proiettata
Distanza di proiezione
Distanza di proiezione
(Diagonale: Distanza)
Luminosità
Messa a fuoco
Offset
Collegamenti
Wi-Fi
Altoparlante interno
Alimentazione
Tipo di batteria
Durata della batteria
(Modalità HDMI)
Consumo energetico
Dimensioni (L x P x H)
Peso
Umidità
Temperatura di funzionamento
Descrizione
DLP
LED RGB
16:9
854 x 480 pixel (WVGA)
1000:1
36 cm ~ 300 cm (14” ~ 120”)
50 cm ~ 425 cm (20” ~ 167”)
1,66 (Distanza di proiezione/Larghezza dell'immagine)
Fino a 120 lumen
Manuale
100%
Ingresso HDMI: HDMI tipo A
Uscita HDMI: HDMI tipo A
Uscita audio: Connettore mini da 3,5 mm
USB: Tipo A per carica
Modulo: IEEE 11n
Standard: 802.11 b/g/n
Sì
Ingresso: 100 ~ 240 V CA
Uscita: 12 V, 2 A CC
Batteria integrata ai polimeri di Litio da 7,4 V / 2000 mAh
Modalità Avanzata: 80 min
Modalità Standard: 100 min
Modalità Eco: 120 min
Modalità CA: 12 W
Modalità batteria: 8 W ~ 12 W
113 x 113 x 26 mm
260 g
20 – 80%, 80% (max.), senza condensa.
5°C – 35°C.
Pagina 29
ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ
Ύ˱ΒΣήϣ
ϞπϓϰϠϋϝϮμΤϠϟΔϳΎϨόΑϞϴϟΪϟάϫΓ˯ήϘΑϰλϮϧˬ
Pico
νήόϟίΎϬΟϡΪΨΘγϞΒϗϭˬΞΘϨϤϟάϫϢϜΎϨΘϗϰϠϋϢϛήϜθϧ
.
ϪΑωΎΘϤΘγϻϢϜϟϰϨϤΘϧϭˬϪϣΪΨΘγΪϨϋΞΎΘϨϟ
ΞΘϨϤϟϝϮΣ
ΔϴϨϐϟϥϮϟϷΔϴϨϘΘϟϩάϫήϓϮΗΚϴΣˬϞΧΪϟϦϣ
ˬ
WLAN
ΔϜΒθΑ
Ϊόϳϭˬ
ΔϴϜϠγϻ
(
Ϣγ
300 )
Pico
ΔλϮΑ
120
DLP
ΔϴϨϘΘΑΩϭΰϤϟ
νήόϟίΎϬΟϝΎμΗϻ˱ήψϧϭˬΓήϴΒϜϟΔϴΎϤϨϴδϟνϭήόϟΎϬΑϢδΘΗϲΘϟέϮμϟϦϳΎΒΗίΰόΗϭ
ϖϓΪΗϖϳήσϦϋϚϟΫϭϞΒϛϥϭΪΑνήόϟίΎϬΠΑϚΘλΎΧϲϛάϟϒΗ
Pico
νήόϟίΎϬΟϝΎϴΟΙΪΣΞΘϨϤϟάϫϞΜϤϳ
ΎϬϟϭϲΣϮϠϟϭϝϮϤΤϤϟήΗϮϴΒϤϜϟϞϴλϮΗϦϜϤϴϓ
ΎϬϤΠΣέϮλνήϋϭΎ˱ϴϜϠγϻΕΪϨΘδϤϟϭΔϴϧϭήΘϜϟϹϊϗϮϤϟϭϮϳΪϴϔϟϊσΎϘϣϭέϮμϟ
ΔϔϴχϭϦϣϪΑϊΘϤΘϳΎϤϟϚϟΫϭϪϴϓήΘϟϭΔϳέΎΠΘϟϝΎϤϋϷϝΎΠϣϲϓϝϮϤΤϤϟϡΪΨΘγϻϞΣϞπϓϚϟΫνήόϟίΎϬΟ
.
USB ϭ
Out Audio ϭ
MHL ϭ
HDMI
ΎϬϨϣΔϋϮϨΘϣϝΎμΗΕέΎϴΧϭΔϳϮϗ
ΔϣϼδϟέΎτΧ·
.
ϝΎϔσϷϭϊοήϟϝϭΎϨΘϣϦϋ˱ΪϴόΑΓϮΒόϟϭίΎϬΠϟΎΑφϔΘΣ ϲϧϭϷϊοϭΐϨΠΗϭˬϡΪΨΘγϻϞΒϗϚϳΪϳϒϔΟϭϩΎϴϤϟίίέϭΕήτϘϟϯήΧϷϙϼγϷϭΔϗΎτϟΊϳΎϬϣνήόΗϻ
.
ϪϨϣΏήϘϟΎΑϭίΎϬΠϟϰϠϋˬέϮϫΰϟϲϧϭ΄ϛˬ˯ΎϤϟΎΑ ΔΌϠΘϤϤϟ
ΔϟΎΣϲϓΔϗΎτϟΊϳΎϬϣϡΪΨΘγϚϨϜϤϳΎϤϛˬϪϴϟ·ϝϮλϮϟϞϬδϳϭ˱ήϓϮΘϣϡΪΨΘδϤϟϲΎΑήϬϜϟέΎϴΘϟάΧ΄ϣϥΎ˱ϤΩΪϛ΄Η
.
˯ΎΑήϬϜϟΔϜΒηϦϋίΎϬΠϟϞμϔϟΉέϮτϟ
.
ϪϨϣΏήϘϟΎΑΎϬόοϭΐϨΠΗϭ ωϮϤθϟΎϛΐϬϠϟϝΎϜηϊϴϤΟϦϋ˱ΪϴόΑίΎϬΠϟΎΑφϔΘΣ
ΎϬΘϴτϐΗϖϳήσϦϋΔϳϮϬΘϟΔΤΘϓΔϗΎϋ·ϡΪϋϦϣΪϛ΄ΗϭˬϯήΧϷήλΎϨόϟϦϣϞϗϷϰϠϋϢγ
.
10
ΪόΑϰϠϋίΎϬΠϟϊο
ΎϫήϴϏϭήΎΘδϟϭΓΪΎϤϟΔϴτϏϭΪήΠϟΎΑ
.
ϚΘϣϼγϰϠϋΎ˱λήΣϚϟΫϭΪϋέϭϕήΑΙϭΪΣΪϨϋνήόϟίΎϬΟϡΪΨΘγΐϨΠΗ
-
-
-
-
-
-
1
2
3
4
5
6
.
ϒΜϜΘϟΔΟέΩϰϟ·ϞμΗϻϰϠϋˬ
% 80 ϰϟ·
20
ϦϣΔϴΒδϨϟΎϬΘΑϮσέΔΟέΩΡϭήΘΗΔϓήϏϲϓ ίΎϬΠϟϊο
ΪΣϞΒϗϦϣςϘϓΎϬϟΪΒΘγϲϐΒϨϳΫ·ˬϚδϔϨΑΎϬϠϳΪόΗϭΎϬϜϓϲϐΒϨϳϻˬίΎϬΠϟϊϣΔϳέΎτΒϟΞϣΩϡΪϋϦϣϢϏήϟϰϠϋ
.
ΪϤΘόϣΔϧΎϴλΰϛήϤϟϦϴόΑΎΘϟϦϴϴϨϘΘϟ
-
-
7
8
.
ΔϳϮΌϣΔΟέΩ
35 ϰϟ·
5
ϦϴΑΎϣΡϭήΘΗΔϓή ϐϟΓέήΣΔΟέΩϥϦϣΪϛ΄Η
9
ϒΛΎϜΗϱϱΩΆϳΪϘϓˬϪϣΪΨΘγϞΒϗΔϨϴόϣΔϴϨϣίΓήΘϓέΎψΘϧϻϰΟήϳΊϓΩήΧϰϟ·ΩέΎΑϥΎϜϣϦϣίΎϬΠϟϞϘϧϝΎΣϲϓ ϥϭΩϪϣΪΨΘγϦϜϤϳΔϓήϐϟΓέήΣΔΟέΩϰϟ·ίΎϬΠϟΓέήΣϞμΗϥΩήΠϤΑϭˬίΎϬΠϟϒϠΗϰϟ·ΔϨϴόϣϑϭήχϲϓϥϮ͊ϜΗ
10
.
ΓήσΎΨ ϣ
.
ΔϴϧΪόϤϟϡΎδΟϷϦϋ˱ΪϴόΑϪΑφϔΘΣϭˬΓΩΎΣϡΎδΟΔϳϷϪΘδϣϼϣΐϨΠΗϭˬίΎϬΠϟϊϣϞϣΎόΘϟΪϨϋέάΤϟΥϮΗ
11
.
νέϷϰϠϋϪσϮϘγϭϡΩΎμΘϠϟϪοήόΗϝΎΣίΎϬΠϟϒϠΘϳϥϞϤΘΤϤϟϦϤϓˬ˳ϮΘδϣτγϰϠϋνήόϟίΎϬΟϊο
12
1
ΔΤϔλ
ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ
ΔϴΘϟϮϔϟήσΎΨϤϟνήόΘϟϰϟ·ΎϬΘϟί·ϭΔϴτϏϷΘϓϱΩΆϳΪϗϭˬϥΎϤπϟ
.
˯Ύϐϟ·ϢΘϴγϻ·ϭϪϜϓϭΞΘϨϤϟρΎϘγ·ΐϨΠΗ
ΔϣΪΨϟϝΎϤϋΔϓΎϛϲϓΓΪϤΘόϤϟΔϣΪΨϟΰϛήϣΪΣϰϟ·ωϮΟήϟϰΟήϳϭˬϯήΧϷήσΎΨϤϟϦϣϚϟΫήϴϏϭΔϴϟΎόϟ
13
.
ςϘϓϊϴϨμΘϟΔϬΟϞΒϗϦϣΓΩϭΰϤϟΕΎϘΤϠϤϟϡΪΨΘγ
14
.
ήΧέΎόη·ϥϭΩΔϴϓΎοϹΔϠϤϜΘϟϭήϳϮτΘϠϟϡΪΨ ΘδϤϟϭΞΘϨϤϟϞϴϟΩϦϣϞϛϊπΨϳ
15
Pico
νήόϟΓΰϬΟ΄ΑΔλΎΨϟΔϣϼδϟϭΔϳΎϨόϟΕΎϣϮϠόϣ
.
νήόϟίΎϬΟΔγΪϋϰϟ·ΓήηΎΒϣήψϨϟΐϨΠΗ
.
Ύ˱ϳΩΎϋ˱ήϣάϫϭϞϴϐθΘϟΔϴϠϤϋϝϼΧΔϔϴϔσΔΟέΪΑΞΘϨϤϟϦΨδϳΪϗ
ΏήΘϟΕέΫϱΩΆΗΪϘϓˬΓήϴΒϛ ΔΟέΪΑΔΑήΘϣΔΌϴΑϲϓίΎϬΠϟϡΪΨΘγϲϐΒϨϳϻ
.
ίΎϬΠϟϒϠΗϰϟ·ΔΒϳήϐϟϡΎδΟϷϭ
ΕΎϧϮϜϤϟϒϠΗϰϟ·ϱΩΆΗΪϗΚϴΣˬΓΪϳΪθϟΕίΰΘϫϼϟίΎϬΠϟξϳήόΗΐϨΠΗ
.
ΔϴϠΧΪϟ
:(
ΔϴϨϔϟΕΎϧΎϴΒϟϊΟέ
)
ϖϓήϤϟΔϗΎτϟΊϳΎϬϣϡΪΨΘγ ϊϣˬΐϴϛήΘϟϥΎϜϣϲϓΡΎΘϤϟϲδϴήϟϲΎΑήϬϜϟέΎϴΘϟ ϊϣΔϗΎτϟΩΪϣϹϲδϴήϟϲΎΑήϬϜϟέΎϴΘϟϖϓϮΗϯΪϣϦϣϖϘΤΗ
.
ίΎϬΠϟϰϠϋοϮϤϟϲΑήϬϜϟΪϬΠϟωϮϧϊϣϖϓϮΘΗΓΰϬΟϷϩάϫϥ΄ΑϢϠόϟ
1
2
3
4
5
:
ϊϤδϟΔγΎΣϒϠΗΐϨΠΗ
ΔϠϳϮσΓΪϤϟϭϊϔΗήϣΕϮλϯϮΘδϤϟωΎϤΘγϻΎϓ
.
ϥΫϷΎΑέήπϟϖΤϠϳϥϦϜϤϳ
ΔϠϳϮσΓΪϤϟνήόϟΎΑΔλΎΧΔψΣϼϣ
.
ΔϠϳϮσΓήΘϔϟνήόϟΪϨϋΩΩήΘϤϟέΎϴΘϟΊϳΎϬϣϡΪΨΘγΎΑϰλϮϳϭˬΎ˱ΒϳήϘΗΔϘϴϗΩ
120
ΓΪϤϟνήόϟΔϨϤπϤϟΔϳέΎτΒϟϢϋΪΗ
ϚϴϠϋϦϴόΘϳϭˬ
( )
ΔπϔΨϨϤϟΔϳέΎτΒϟΔόγΔϧϮϘϳξϣϮΘγˬϞϴϐθΘϟϲϔϜΗϻΔΟέΪϟΔϳέΎτΒϟϦΤηξϔΨϨϳΎϣΪϨϋ
.
ΖϗϮϟάϫϲϓΞΘϨϤϟϦΤη ίΎϬΟϞϴϐθΗϝΎΣϲϓϭˬϖΎϔϟ˯ΩϷϰϟ·ϊΟήϳάϫϭήϤΘδϤϟϡΪΨΘγϼϟΔΠϴΘϧνήόϟίΎϬΟϦΨδϳϥϲόϴΒτϟϦϣ ϰϠϋ
( )
ΔόϔΗήϤϟΓέήΤϟΔΟέΩΔϧϮϘϳήϬψΘγˬΔσήϔϣΓέϮμΑϪΗέήΣΔΟέΩΖόϔΗέϭΔϠϳϮσΓήΘϔϟνήόϟ
.
Ύ˱ϴΎϘϠΗΩΪόΘγϻϊοϭϡΎψϨϟϞΧΪϴγϭˬΔηΎθϟ
2
ΔΤϔλ
ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ
:
ϖϓϮΘϟΕΎϣϮϠόϤϟ
(
FCC
)
ΔϴϟέΪϴϔϟΕϻΎμΗ ϻΔϨΠϟϥΎϴΑ
ϦϴσήθϠϟϞϴϐθΘϟϊπΨϳϭˬΔϴϟέΪϴϔϟΕϻΎμΗϻΔϨΠϟΪϋϮϗϦϣ
ϞΧΪΗϱίΎϬΠϟάϫϞΒϘΘϳϥΐΠϳΎϤϛ
.
( 2 )
15
ΓήϘϔϟϊϣίΎϬΠϟάϫϖϓϮΘϳ
ˬέΎοϞΧΪΗΙϭΪΣϲϓίΎϬΠϟάϫΐΒδΘϳϻ
ϪϴϓΏϮϏήϣήϴϏ˯Ωϰϟ·ϱΩΆϳΪϗ
( 1 ) :
ϦϴϴϟΎΘϟ ϱάϟϞΧΪΘϟϚϟΫϲϓΎϤΑΩέϭ
ΕϻΎμΗϻΔϨΠϟΪϋϮϗϦϣ
15
ΓήϘϔϟΐΟϮϤΑΏΔΌϔϟϦϣΔϴϤϗήϟΓΰϬΟϷΩϭΪΣϊϣϖϓϮΘϣϪϧΖΒΛϭίΎϬΠϟέΎΒΘΧϢΗ ίΎϬΠϟάϫΪ˷ϟϮϳϭˬϝίΎϨϤϟϞΧΩΐϴϛήΘϟΪϨϋέΎπϟϞΧΪΘϟΪοΔϟϮϘόϣΔϳΎϤΣήϴϓϮΘϟΩϭΪΤϟϩάϫΔϏΎϴλΖϤΗϭˬΔϴϟέΪϴϔϟ ΐΒδΘϳΪϗϭˬΕΩΎηέϺϟΎϘϓϭϪϣΪΨΘγϭϪΒϴϛήΗϢΘϳϢϟΫ·ΎϬόθϳϥϦϜϤϤϟϦϣϭΎϬϣΪΨΘδϳϭϮϳΩήϟΕΎΟϮϣΕΩΩήΗϦϣΔϗΎσ
.
ϮϳΩήϟΕΎΟϮϣϰϠϋΓΪϤΘόϤϟΕϻΎμΗϻϲϓέΎοϞΧΪΗΙϭΪΣϲϓ
Ϋ·ϭˬϦϴόϣϊοϭϲϓΐϴϛήΘϟΔϟΎΣϲϓΙΪΤϳϦϟϞΧΪΘϟάϫϥ΄ΑϥΎϤοϱΪΟϮϳϻˬϚϟΫϊϣϭ ΙϭΪΣϲϓίΎϬΠϟάϫΐΒδΗ
ΓΩΎϋ·ϢΛίΎϬΠϟϞϴϐθΗϑΎϘϳ·ϖϳήσϦϋϚϟΫΪϳΪΤΗϦϜϤϴϓˬίΎϔϠΘϟΕΎΟϮϣϭΔϴϜϠγϼϟΕΎΟϮϤϟϝΎΒϘΘγϲϓέΎοϞΧΪΗϱ
:
ΔϴϟΎΘϟΕ˯ήΟϹϦϣήΜϛϭ˯ήΟ·ΔτγϮΑϞΧΪΘϟϴΤμΗΔϟϭΎΤϣϡΪΨΘδϤϟϰϠϋϲϐΒϨϳϭˬϪϠϴϐθΗ
.
ϝΎΒϘΘγϻϲ ϮϫϊϗϮϣήϴϴϐΗϭϪϴΟϮΗΓΩΎϋ· ϝΎΒϘΘγϻίΎϬΟϭίΎϬΠϟϦϴΑΔϠλΎϔϟΔϓΎδϤϟΓΩΎϳί
.
.
ϝΎΒϘΘγϻίΎϬΟΎϬΑϞμΘϳϲΘϟϚϠΗϦϋΔϔϠΘΨϣΔϴΎΑήϬϛΓήΩϰϠϋϲΎΑήϬϛέΎϴΗάϔϨϤΑίΎϬΠϟϞϴλϮΗ
.
ΕΎΣήΘϘϤϟϦϣΪϳΰϤϟϑήΘΤϣϥϮϳΰϔϠΗ
/
ϮϳΩέϲϨϓϭωίϮϤϟΓέΎθΘγ
ΕϮϨϗΪϳΪΤΗϦϜϤϳϻϭˬςϘϓ
11 ~
.
1 ϯϮγΓΎϨϗϞϴϐθΗϦϜϤϳϻˬΔϳΪϨϜϟ
/
ΔϴϜϳήϣϷϕϮ γϷϲϓΓήϓϮΘϤϟΕΎΠΘϨϤϠϟΔΒδϨϟΎΑ ϻ·ήΧϝΎΒϘΘγίΎϬΟϭϲϮϫϱϊϣϝΎμΗϻΎΑϪϠϴϐθΗϭϪΑιΎΨϟ ϝΎγέϹΓΩΪόΘϣΕΎΠΘϨϤϟΎΑ
(
ΕΎϴϮϬϟ
)
.
ϯήΧ ϲϮϬϟϭίΎϬΠϟάϫϥΎϜϣήϴϴϐΗϡΪϋΐΠϳ
ΔλΎΨϟΔϴϟέΪϴϔϟΕϻΎμΗϻΔϨΠϟΕ˯ήΟ·ϊϣϖϓϮΘϳΎϤΑ
( FCC )
ΔϴϟέΪϴϔϟΕϻΎμΗϻΔϨΠϟϥΎϴΑ
άϫΐϴϛήΗϲϐΒϨϳϭˬΔΒϗήϣήϴϏΔΌϴΒϟΔϴϟέΪϴϔϟΕϻΎμΗϻΔϨΠϟΎϬΗΩΪΣϱάϟωΎόηϺϟνήόΘϟΩϮϴϗϊϣίΎϬΠϟάϫϖϓϮΘϳ
.
Ϣγ
20
:
ωΎόηϺϟνήόΘϟϝϮΣ
ϢδΠϟϭωΎόη ϹίΎϬΟϦϴΑΔϓΎδϤϠϟϰϧΩϷΪΤϟϥϮϜϳΚϴΤΑϪϠϴϐθΗϭίΎϬΠϟ
ΕϼΒϜϟϩάϫϡΪΨΘγΎΑϞϴϐθΘϟϱΩΆϳΪϘϓˬΎϬπϳέ΄ΗϭΔϴϓήτϟΓΰϬΟϷϞϴλϮΗϲϓΔϣΪΨΘδϤϟΕϼΒϜϟϊϴϤΟϦϴϣ΄ΗΐΠϳ
.
ίΎϔϠΘϟϭϮϳΩήϟΕέΎη·ϝΎΒϘΘγϲϓϞΧΪΗΙϭΪΣϰϟ·ΎϬπϳέ΄ΗϭΎϬϨϴϣ΄ΗϢΘϳϢϟϲΘϟϭΔϴϓήτϟΓΰϬΟϷΎΑΔϠμΘϤϟ ϱΩΆϳΪϗΚϴΣˬϖϓϮΘϟϦϋΔϟϮΌδϤϟΔϬΠϟϦϣΔΣήλΓΪϤΘόϣήϴϏˬίΎϬΠϟϰϠϋˬΕϼϳΪόΗϭΕήϴϴϐΗ Δϳ˯ήΟ·ϦϣέάΣ
.
ίΎϬΠϟϞϴϐθΘϟϡΪΨΘδϤϟΔϴϠϫ˯Ύϐϟ·ϰϟ·
!
ήϳϭΪΗΓΩΎϋ·˯ΎΟήϟˬΞΘϨϤϟϦϣκϠΨΘϟΖϗϭϥΎΣΫ·
ΕΎϳέΎτΒϟϦϣκϠΨΘϟϢΘϳϻϭˬΔϨϜϤϤϟ˯ΰΟϷΔϓΎϛ
ΔϴϟΰϨϤϟΕΎϔϠΨϤϟϦϤοϦΤθϟΓΩΎϋϹ ΔϠΑΎϘϟΕΎϳέΎτΒϟϭ ϲϠΤϤϟήϳϭΪΘϟΓΩΎϋ·ΰϛήϣϲϓΎϫήϳϭΪΗΓΩΎϋ·˯ΎΟήϟ
.
ϚϳΪϟ
.
ΔΌϴΒϟΔϳΎϤΣϲϓΓΪϋΎδϤϟΎϨϨϜϤϳΎ˱όϣ
3
ΔΤϔλ
9
10
8
9
9
7
8
7
7
14
18
18
19
10
10
11
12
1
5
6
7 ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ
ϯϮΘΤϤϟ
ΔϣϼδϟέΎτΧ·ϭΞΘϨϤϟϝϮΣ
ΓϮΒόϟΕΎϳϮΘΤϣ
LED
νήόϟίΎϬΟϰϠϋϑήόΘϟ
ϞϤόϟϲϓωϭήθϟ
ΞΘϨϤϟϦΤη
ΔϟΎΤϟϥΎϴΑ
LED
ΕήηΆϣ
νήόϟίΎϬΟϞϴϐθΗϑΎϘϳ·
/
ϞϴϐθΗ
ΔϓΎδϤϠϟΎ˱ϘϓϭΰϴϛήΘϟςΒο
νήόϟίΎϬΟωϮτγςΒο
ϲΟέΎΧϮϳΪϴϓϝΎΧΩ·έΪμϣϦϣνήόϟ
HDMI ϝΎΧΩ·
ΔϴΣϮϠϟήΗϮϴΒϤϜϟΓΰϬΟ
/
ΔϴϛάϟϒΗϮϬϟϦϣνήόϟ
ΔϴΟέΎΧ
LCD
ΔηΎηϰϠϋΓέϮμϟνήϋ
HDMI
ΝήΧ·
ΔϴΟέΎΨϟΔϟϮϤΤϤϟΓΰϬΟϷϦΤη
ΔϴδϴήϟΔηΎθϟϦϋΔϣΎϋΓήψϧ
ϚΘλΎΧήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΟϰϠϋϲϜϠγϼϟ ϖϴΒτΘϟΞϣΎϧήΑΖϴΒΜΗ ήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΟϦϣήϴψϨϟϰϟ·ήϴψϨϟϲϜϠγϼϟνήόϟ
Android ϭ
Apple
ΓΰϬΟϰϠϋϲϜϠγϼϟϖϴΒτΘϟΞϣΎϧήΑΖϴΒΜΗ
Android ΓΰϬΟϰϠϋ
EZCast
ΖϴΒΜΗ
Apple ΓΰϬΟϰϠϋ EZCast
ΖϴΒΜΗ
4
ΔΤϔλ
ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ
20
22
23
24
25
26
28
28
29
Android ϭ
Apple
ΓΰϬ
iTunes® ϡΪΨΘγΎΑ
ΟϦϣήϴψϨϟϰϟ·ήϴψϨϟϲϜϠγϼϟνήόϟ
EZCast
ϖϴΒτΗϰϟ·ϯϮΘΤϣΔϓΎο ·
( Apple
ΓΰϬΟϷ
)
EZCast
ϖϴΒτΗϦϣΓέϮμϠϟϲτϴτΨΘϟϢγήϟ
.
Miracast
ΔϴϨϘΘΑΓΩϭΰϣΓΰϬΟ΄ΑϲϜϠγϼϟϲήϤϟνήόϟ
EZCast
ϖϴΒτΘϟ
DLNA
Γΰϴϣ
Home Network
ΓήϓϮΘϤϟ
Fi -
ΖϧήΘϧϹΎΑϝΎμΗϼϟ
(
Wi
ΔϜΒθΑνήόϟίΎϬΟϝΎμΗ
ΔϴδϴήϟΔϜΒθϟϊοϭ
) Mode
ΎϬΣϼλ·ϭϝΎτϋϷϑΎθϜΘγ
ϞΧΪϟϢϋΩΕΎΘϴϗϮΗ
ΕΎϔλϮϤϟ
ΓϮΒόϟ ΕΎϳϮΘΤϣ
:
ϚΗϮΒϋϲϓΓΩϮΟϮϣΔϴϟΎΘϟήλΎϨόϟΖϧΎϛΫ·ΎϤϣϖϘΤΗΎ˱Ϡπϓ
( D
ωϮϨϟϦϣ
USB ϰϟ·
Pico
νήόϟίΎϬΟ
ΔϗΎτϟΊϳΎϬϣ
ϦΤθϠϟϞΑΎϘϟΔϗΎτϟϞϴλϮΗβΑΎϗ
A
ωϮϨϟϦϣ
MHL HDMI )
ϞΒϛ
HDMI
ϞΒϛ
ϞϤΤϟΔΒϴϘΣ ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ x x x x x x x
5
ΔΤϔλ
ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ ϱέΆΒϟ ςΒπϟΔϘϠΣ
ΔϟΎΤϟϥΎϴΑ
LED ήηΆϣ
ΕϮμϟΝήΧβΒϘϣ
MHL / HDMI ϝΎΧΩ·ϞλϮϣ
HDMI
ΝήΧ·ϞλϮϣ
LED
νήόϟίΎϬΟϰϠϋϑήόΘϟ
ΔϗΎσ ήϤΘδϤϟέΎϴΘϟϞΧΩ
USB
ϞϴλϮΗάϔϨϣ
νήόϟΔγΪϋ
ΔϳϮϬΘϟΕΎΤΘϓ
ϦϴϴόΘϟΓΩΎϋ·ΔΤΘϓ
ΕϮμϟήΒϜϣ
ϞΟέϷϲΛϼΛϞϣΎΤϟΔΤΘϓ
6
ΔΤϔλ
ΔΣϭήϣ
ωϮτδϟςΒο
ΕϮμϟϊϓέ
ΕϮμϟξϔΧ
ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ
ϞϤόϟϲϓωϭήθϟ
ΞΘϨϤϟϦΤη
ˬϝϮϤΤϤϟϡΪΨΘγϻήϤϴϟϮΑ
ϞΒϗϞϗϷ
ΕΎϋΎγ
4 ϰϠϋΕΎϋΎγ
ϡϮϴΜϟΔϳέΎτΑϊϣνήόϟίΎϬΟΞϣΪ˵ϳ
8
ΓΪϤϟίΎϬΠϟΔϳέΎτΑϦΤηϰΟήϳϭ
ϦΤθϟΔϴϠϤϋέήϜΗϕήϐΘδϴγϭˬΓήϣϝϭϷΎϬϣΪΨΘγ
.
Ύ˱ΒϳήϘΗ
.
ϲϓ
)
ϞϴϐθΘϟΪϴϗνήόϟίΎϬΟϥϮϜϳΎϣΪϨϋΔϳέΎτΒϟϦΤηϢΘϳϻ
ΔϗΎτϟΊϳΎϬϣϲϓήσΪΣϞϴλϮΘΑϢϗάϟˬ
(
ϞϴϐθΘϟϑΎϘϳ·ΔϟΎΣ
ϦΤθϟ˯ΪΒϟϲΎΑήϬϜϟ έΎϴΘϟάΧ΄ϤΑήΧϵϑήτϟϞϴλϮΗϭήϤΘδϤϟέΎϴΘϟϝΎΧΩ·βΑΎϘΑϖϓήϤϟ ϲϓέΎϴΘϟάΧ΄ϣωϮϧϊϣϖϓϮΘϳϱάϟΩΩήΘϤϟέΎϴΘϟΊϳΎϬϣ
(
ϚϟΫϰϟ·ΎϣϭΓΪΤΘϤϟΕΎϳϻϮϟϭϲΑέϭϷΩΎΤΗϻ
.
)
βΑΎϗϞϳΪΒΘΑϢϗ
Ύ˱ϔϠΘΨϣϥΎϛΫ·ΎϬϴϓϢϴϘΗϲΘϟΔϟϭΪϟ
ΔϟΎΤϟϥΎϴΑ ϰϟ·ήηΆϤϟ˯ϮοϝϮΤΘΗˬΔϳέΎτΒϟϦΤηϞϤΘϜϳΎϣΪϨϋϭˬΪ ϳΪΤΗέΎσΈϛϦΤθϟ˯ΎϨΛΔϟΎΤϟϥΎϴΑ
LED ήηΆϣϦΤη
LED ήηΆϣ˯ϲπϴγ
.
ΖΑΎΜϟϕέίϷϥϮϠϟ
ϴοϮΘϟ
% 100 ϰϟ·
80
ϦϣΔϗΎτϟΓέΪϗΡϭήΘΗ
% 80 ϰϟ·
45
ϦϣΔϗΎτϟΓέΪϗΡϭήΘΗ
% 45 ϰϟ·
10
ϦϣΔϗΎτϟΓέΪϗΡϭήΘΗ
% 10
ϦϣϞϗΔϗΎτϟΓέΪϗ
νήόϟίΎϬΟϦΤηϢΘϳ
ΔϴΟέΎΨϟΔϟϮϤΤϤϟΓΰϬΟϷϦΤη
ΔϟΎΤϟϥΎϴΑΕήηΆϣ
ΔΌϴπϣ
ΔϟΎΤϟϥΎϴΑήηΆϣΔϟΎΣ
3
˰ϟΔϟΎΤϟϥΎϴΑΕήηΆϣϞψΗ ϕέίϷϥϮϠϟΎΑ ϥΎΌϴπϣΔϟΎΤϟϥΎϴΑϥήηΆϣϞψϳ ϕέίϷϥϮϠϟΎΑ
˯ϲπϣΪΣϭΔϟΎΣϥΎϴΑήηΆϣϞψϳ ϕέίϷϥϮϠϟΎΑ ϥϮϠϟΎΑΪΣϭΔϟΎΣϥΎϴΑήηΆϣξϣϮϳ ϕέίϷ
ΔϟΎΤϟϥΎϴΑήηΆϣΪϳΪΤΗέΎσ·
3
˰ϟΔϟΎΤϟϥΎϴΑΕήηΆϣξϣϮϳ ϕέίϷϥϮϠϟΎΑ
νήόϟίΎϬΟϞϴϐθΗϑΎϘϳ·
/
ϞϴϐθΗ
.
νήόϟίΎϬΟϞϴϐθΘϟ˳ϦϴΘϴϧΎΛΓΪϤϟΔϗΎτϟέίϰϠϋςϐο
.
ίΎϬΠϟϞϴϐθΗϑΎϘϳϹϦϴΘϴϧΎΛΓΪϤϟϯήΧΓήϣΔϗΎτϟέίϰϠϋςϐο
ΔϗΎσήϴϓϮΘϟΓήϴμϗΓήΘϔϟνήόϟίΎϬΟΡΎΒμϣϞϴϐθΗϑΎϘϳ·
/
ϞϴϐθΘϟΔϴϧΎΛΓΪϤϟΔϗΎτϟέίϰϠϋςϐο ϲϓνήόϟίΎϬΟϥϮϜϳΎϣΪϨϋΓ˯ΎπϣΔϟΎΤϟϥΎϴΑήηΆϣϰϠϋΓΩϮΟϮϤϟέέίϷϞψΗ
:
ΩΪόΘγϻϊοϭ
)
ˬϡΎψϨϟΪϴϬϤΗΓΩΎϋ·ΖϗϭϭΔϳέΎτΒϟ
(.
ΩΪόΘγϻϊοϭ
7
ΔΤϔλ
ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ
ΔϓΎδϤϠϟΎ˱ϘϓϭΰϴϛήΘϟςΒο ϭςΎΣϩΎΠΗ˳ϮΘδϣτγϰϠϋνήόϟίΎϬΟϊο
ϪϤΠΣϭνήόϟΔϓΎδϣϥϮϜΗϥϲϐΒϨϳϭˬνήόϟ
:
ΔηΎη ϲϠϳΎϤϛ
(
ΔλϮΑ
(
ΔλϮΑ
167 ϰϟ·
120 ϰϟ·
14
20
Ϧϣ
Ϧϣ
)
Ϣγ
)
Ϣγ
305
425 ϰϟ· ϰϟ·
36
50
Ϧϣ
:
Ϧϣ
:
ΔϓΎδϤϟ
ΓέϮμϟϢΠΣ
.
ΔΤοϭϭΔϴϘϧΓέϮλϰϠϋϝϮμΤϠϟϱέΆΒϟςΒπϟΔϘϠΣΓέΩ·ϖϳήσϦϋΰϴϛήΘϟςΒο
ΔΤΘϓϊοϮΗϭˬΓέϭήπϟΪϨϋΔοϭήόϤϟΓέϮμϟωΎϔΗέΓΩΎϳΰϟ
(
ϖϓήϣήϴϏ
)
ϞΟέϷϲΛϼΛϞϣΎΣϡΪΨΘγ
.
νήόϟίΎϬΟϞϔγϲΛϼΜϟϞϣΎΤϟ
:
ΔψΣϼϣ
νήόϟίΎϬΟωϮτγςΒο
Ύ˱ϘϓϭωϮτδϟήϴϴϐΘϟέΰϟ άϫϡΪΨΘγϦϜϤϳΚϴΣˬνήόϟίΎϬΠϟϦϤϳϷΐϧΎΠϟϰϠϋωϮτδϟϯϮΘδϣςΒπϟέίΪΟϮϳ
.
ΔϗΎτϟϙϼϬΘγϭΔΌϴΒϠϟ
.
ωϮτδϟϯϮΘδϣϦϴδΤΘϟϲΟέΎΨϟΔϗΎτϟέΪμϣήϓϮΘϳΎϣΪϨϋϊοϮϟάϫΪϳΪΤΗϦϜϤϳ
:
Ϧ͉δΤ˵ϣ
.
ΔϳέΎτΒϟΔόγϭνήόϟ˯ΩϦϴδΤΘϟϲοήΘϓϻϊοϮϟάϫϡΪΨΘδϳ
: ϲγΎϴϗ
(
(
1
2
.
ΔϗΎτϟήϴϓϮΘϟΔϳέΎτΒϟϊοϭϲϓνήόϟίΎϬΟ ϞϴϐθΗΪϨϋϊοϮϟάϫϡΪΨΘγΎΑϰλϮϳ
: ϱΩΎμΘϗ
( 3
.
ΔϗΎτϟΊϳΎϬϣϡΪΨΘγΎΑϪϠϴϐθΗΪϨϋϦ͉δΤ˵Ϥϟϊοϭϰϟ·Ύ˱ϴΎϘϠΗνήόϟίΎϬΟϝϮΤΘϳ
:
ΔψΣϼϣ
ΔϳέΎτΒϟήϤϋ
( HDMI ϊοϭ
)
ΔϘϴϗΩ
80
ΔϘϴϗΩ
100
ΔϘϴϗΩ
120
ωϮτδϟ
ϦϴϣϮϟ
120 ϰϟ·ϞμϳΎϣ
ϦϴϣϮϟ
85 ϰϟ·ϞμϳΎϣ
ϦϴϣϮϟ
60 ϰϟ·ϞμϳΎϣ ϊοϮϟ
Ϧ͉δΤ˵ϣ ϱΩΎϋ ϱΩΎμΘϗ
8
ΔΤϔλ
ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ
ϲΟέΎΧϮϳΪϴϓϝΎΧΩ·έΪμϣϦϣνήόϟ
ίΎϬΠΑϲΟέΎΨϟϮϳΪϴϔϟϝΎΧΩ·έΪμϣϞϴλϮΗϚϨϜϤϳϭˬϲϔϠΨϟϲϧΎΠϟϰϠϋΔϨϤπϣ
.
ΐγΎϨϤϟϞΒϜϟϡΪΨΘγΎΑ
HDTV ϭ
LCD
HDMI
ΔϬΟϭνήόϟίΎϬΟϚϠΘϤϳ
ΔηΎθΑνήόϟίΎϬΟΔηΎηΝήΧ·ϭνήόϟ
HDMI ϝΎΧΩ·
HDMI
ΓέΎη·έΪμϤΑ
HDMI άϔϨϣϞϴλϮΘϟ
.
Ύ˱ϴΎϘϠΗ
HDMI
ϞΒϛϡΪΨΘγ
ϞϴλϮΘϟΪόΑϭˬνήόϟίΎϬΠϟΔϴϔϠΨϟΔΣϮϠϟϰϠϋΩϮΟϮϤϟΔϴΟέΎΨϟ
HDMI έΪμϣϰϟ·ΔηΎθϟϝϮΤΘΗ
ΔϴΣϮϠϟΓΰϬΟϷϭΔϴϛάϟϒΗϮϬϟϦϣνήόϟ
.
νήόϠϟ
( MHL )
ΔϟϮϤΤϤϟΔϴϟΎόϟΔϗΪϟΔϠλϭ ϢϋΪϳϱάϟϲϛάϟϒΗΎϬϟϞλϭ
Samsung Galaxy
Sony
ϞΒϛήΒϋνήόϟίΎϬΠΑ
ωϮϨϟϦϣ ϭ one X
USB άϔϨϣϰϟ·
.
ϞΜϣ ϭΪϳΪΠϟ
)
ϚΘλΎΧϲϛάϟϒΗΎϬϟϞλϭ
HTC one
A
( Z ϭ
Z Ultra
ωϮϨϟϦϣ ϭ
HDMI )
; Note
2 ϭ
2 S
Xperia Z
ϖϓήϤϟ
MHL
.( D
1
ϢγήϟϲϓοϮϣϮϫΎϤϛ
.
2 Note
ˬ
3
)
Ύ˱γϮΑΩ
4
11 ϰϟ·
Note
ˬ
3
5
ϞΒϜΑϞϴλϮΘϟΪϨϋΎ˱ϴΎϘϠΗΔϴΣϮϠϟΓΰϬΟϷϭΔϴϛάϟϒΗϮϬϟνήόϟίΎϬΟϦΤθϳϥϲόϴΒσήϣϷϪϧ·
.
Ύ˱γϮΑΩ
Note
11 ϰϟ·
5
ˬ
ϦϣϥϮϜΘϳ
S
ϦϣϥϮϜΘϳϱάϟϭ ϱάϟϭ
ˬ
4 S
ˬ
5 S Samsung Galaxy
Samsung
Samsung
Ϧϣ
Ϧϣ
MHL
MHL
ΓΰϬΟϷ
.
ϝϮΤϣϡΰϠϳ
( ϲΤϴοϮΘϟ
νήόϠϟ ϝϮΤϣίΎϬΠϟΓϮΒϋϞϤθΗϻ
1
2
MHL
3
:
ΔψΣϼϣ iPad iPod ϭ ϭ
5 ϭ mini
.
A ϭ to
S
-
5
2
A ϭ
6 mini ϭ ϭ
ωϮϨϟϦϣ plus
3
6
HDMI iPhone
ΓΰϬΟϞλϭ iPad mini ϭ ϲϤϗήϟϕήΒϟϝϮΤϣϖϳήσϦϋνήόϟίΎϬΠΑ
ϞΒϛϭ
Air th 5
Apple ϭ
2 Air touch
Ϧϣ
AV
2
ϦϣϥϮϜΘϳϱάϟϭ
Apple
ϦϣϲϤϗήϟ
AV ϭ
New iPad
ΊϳΎϬϣϖϳήσϦϋνήόϟίΎϬΠΑ
.
ϭ
A -
4 ϭ
S
(
4 th iPhone
4 ) to A
ωϮϨϟϦϣ ίΎϬΟϞϴλϮΗϦϜϤϳ iPod touch ϭ
2 iPad
HDMI
ϞΒϛϭΎ˱γϮΑΩ
30
30
ϦϣϥϮϜΘϳϱάϟϲϤϗήϟ
AV
ΊϳΎϬϣϭ
Apple
ϪϣΪϘΗϱάϟ
AV ϲϤϗήϟϕήΒϟΊϳΎϬϣϥϰϟ·ϢϠόϟϰΟήϳ
.
ίΎϬΠϟΓϮΒϋϊϣ ϦϴϘϓήϣήϴϏΎ˱γϮΑΩ
:
ΔψΣϼϣ
9
ΔΤϔλ
ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ
ΔϴΟέΎΨϟ
LCD
ΔηΎηϰϠϋΓέϮμϟνήϋ
ϞϴλϮΗϦϜϤϳ
,
νήόϠϟΔΌϴΒϟΔϤϼϣϡΪϋϝΎΣϲϓϭˬϲϔϠΨϟΐϧΎΠϟϰϠϋΔϨϤπϣ
.
HDMI
ϞΒϛϡΪΨΘγΎΑ
HDMI ϝΎΧΩ·άϔϨϤΑ
HDMI
ΝήΧ·ΔϬΟϭνήόϟίΎϬΟϚϠΘϤϳ
HDTV ϭ
LCD
ΔηΎθΑνήόϟίΎϬΟ
HDMI
ΝήΧ· ϭ
LCD
ΔηΎθΑ
HDMI
ΝήΧ·άϔϨϣϞϴλϮΘϟ
HDMI
ϞΒϛϡΪΨΘγ
ϞϴλϮΘϟΪόΑϭˬνήόϟίΎϬΠϟΔϴϔϠΨϟΔΣϮϠϟϰϠϋΩϮΟϮϤϟ
HDTV
.
Ύ˱ϴΎϘϠΗ
LCD
ΔηΎηϰϟ·ΔηΎθϟϝϮΤΘΗ
ΔϴΟέΎΨϟΔϟϮϤΤϤϟΓΰϬΟϷϦΤη
.
ϝϮϤΤϤϟίΎϬΠϟϦΤθϟΎ˱πϳϭϞΑςϘϓνήόϠϟΔϴϠΧΪϟνήόϟίΎϬΟΔϳέΎτΑϡΪΨΘδΗϻ
ϦϜϤϳΚϴΤΑ
USB
ϞΒϛϖϳήσϦϋνήόϟίΎϬΠΑϝϮϤΤϤϟίΎϬΠϟ Ϟλ
1 ϲϔϠΨϟΐϧΎΠϟϰϠϋ
USB άϔϨϤΑ
A
ωϮϨϟϦϣϞλϮϤϟϑήσϝΎΧΩ·
.
νήόϟίΎϬΠϟ
.
νήόϟίΎϬΠΑϪϠϴλϮΗΪϨϋΎ˱ϴΎϘϠΗίΎϬΠϟϦΤηϢΘϴγ
2
ˬϲΎΑήϬϜϟέΎϴΘϠϟϲγΎϴϘϟϢϴϤμΘϟ
MHL
ΓΰϬΟξόΑωΎΒΗϡΪόϟ˱ήψϧ
νήόϟίΎϬΟΔτγϮΑΓΰϬΟϷϩάϫΕΎϳέΎτΑϦΤηϦϜϤϳϼϓ
3
( 8 HTC M
ˬ
Samsung Galaxy Nexus
ϞΜϣ
)
.
ΔϟϮϤΤϤϟΓΰϬΟϷϦΤθϟ ήϴΒϣ
1
ϞϜϟ ΖϟϮϓ
5
ΓέΪϘΑΝήΧϹΔϗΎτϟΪΣϰμϗνήόϟίΎϬΟϡΪϘϳ
.
ΓϮΒόϟϊϣϖϓήϣήϴϏ
USB
ϞΒϛ
1
2
:
ΔψΣϼϣ
10
ΔΤϔλ
ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ
ΔϴδϴήϟΔηΎθϟϦϋΔϣΎϋΓήψϧ
.
ίΎϬΠϟΪϴϬϤΗΐϘϋΔϴϟΎΘϟΔηΎθϟήϬψΘγϭνήόϟίΎϬΟϞϴϐθΘΑϢϗ
ΪϨϋ˱ϻϭϲϛάϟϒΗΎϬϟϭϲμΨθϟήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΟϰϠϋϲϜϠγϼϟϖϴΒτΘϟΞϣΎϧήΑΖϴΒΜΗϰΟήϳ
.
ΓήϣϝϭϡΪΨΘγϻ
:( MAC ϭ
Windows
ϞϴϐθΘϟϡΎψϨΑϞϤόΗϲΘϟ ήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΟνήόΘδϣϲϓϥϮϨόϟςϳήηϲϓ
IP
) ήΗϮϴΒϤϜϟΓΰϬΟϲϣΪΨΘδϤϟΔΒδϨϟΎΑ ϥϮϨϋϝΎΧΩ·ϭ
.
QR
ΩϮϛδϣ˯ΎΟήϟ
ϞϴϐθΘϟΞϣΎϧήΑϞϳΰϨΘϟϚΘλΎΧ
download / com .
iezvu .
www //: http
ϖϴΒτΗ Ϧϋ ΚΤΒϟ ϭ
™ Google Play
ήΠΘϣ Ϧϣ
EZCast
:
ϖϴΒτΗ ϞϳΰϨΘϟ
Android ϲϣΪΨΘδϤϟΔΒδϨϟΎΑ
.
QR
Play Store
ΩϮϛ δϣ ˯ΎΟήϟ ήΠΘϣϲϓ
EZcast
EZcast
ϖϴΒτΗϦϋΚΤΒϟϭ
App Store ήΠΘϣϦϣ
EZCast
: iPhone
ϖϴΒτΗϞϳΰϨΘϟ ϭ iPad ϲϣΪΨΘδϤϟΔΒδϨϟΎΑ
QR
ΩϮϛδϣ˯ΎΟήϟ
..
ΕΎϘϴΒτΘϟ ήΠΘϣϲϓ
11
ΔΤϔλ
ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ
ϚΘλΎΧήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΟϰϠϋϲϜϠγϼϟϖϴΒτΘϟΞϣΎϧήΑΖϴΒΜΗ
.
ΖϧήΘϧϹΎΑϝΎμΗϼϟΓήϓϮΘϤϟΕΎϜΒθϟΪΣ΄ΑήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΟϞ˶λϭ
1
.
ϥϮϨϋϞΧΩϢΛήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΠΑΖϧήΘϧϹνήόΘδϣΘϓ
νήόΘδϤϟϥϮϨϋςϳήηϲϓ download / com .
iezvu .
www //: IP http
2 ϕϮϓήϘϧϢΛϪϣΪΨΘδΗϱάϟϞϴϐθΘϟϡΎψϨϟΎ˱Ϙϓϭ
.
Mac OS ϭ
Windows
ϞϳΰϨΘϟΔΤϔλϰϟ·ϝϮΧΪϠϟ
( <
˰ϟϞϴϐθΘϟΞϣΎϧήΑΩΪΣ
ϞϳΰϨΗ
> ) < Download >
3
12
ΔΤϔλ
ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ
ϢΛˬϲϧϭήΘϜϟϹΪϳήΒϟϥϮϨϋϝΎΧΩϹ
(
ϦϋΔϣΎόϟΓήψϨϠϟΔτϘΘϠϣΓέϮλϊΟέ
ϞϴΠδΘϟ
) “ Register ”
ΔΤϔλϰϟ·ϝϮΧΪϟϰΟήϳΓήϣϝϭϞϳΰϨΘϟϝΎΣϲϓ
)
νήόϟίΎϬΠϟΔϴδϴήϟΔηΎθϟϦϣϱϮϠόϟΐϧΎΠϟϰϠϋ
SSID
ΔΑΎΘϜΑϢϗ
.(
ΔϴδϴήϟΔηΎθϟ
4
ΔϴϠϤϋϝΎϤϛϹΔηΎθϟϰϠϋΔοϭήόϤϟΕΎϤϴϠόΘϟϊΒΗϭΖϴΒΜΘϟ˯ΪΒϟ
( ϰϠϋ
<
ϞϳΰϨΗ
> ) < Download > ϕϮϓήϘϧ
EZCast
ϢγϞϤΤΗΔϧϮϘϳήϬψΘγˬΖϴΒΜΘϟϝΎϤΘϛΪϨϋϭˬήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΟΪϴϬϤΗΓΩΎϋ·ϭΩΪϋϹ
.
ϚΘλΎΧήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΟΐΘϜϣτγ
5
13
ΔΤϔλ
ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ
ήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΟϦϣ
( ήηΎΒϤϟ
) ήϴψϨϟϰϟ·ήϴψϨϟϲϜϠγϼϟνήόϟ
ϡϼϓϷΪΣΓΪϫΎθϣϭΔϋήδΑνήόϟ˯ΪΑϦϣήηΎΒϣϞϜθΑϭΎ˱ϴϜϠγϻνήόϟίΎϬΠΑήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΟϞϴλϮΗϚ˶Ϩ͉ϜϤ˵ϳ
.
Ύ˱ϴϜϠγϻ
.
νήόϟίΎϬΠϟΔϴδϴήϟΔηΎθϟϰϟ·ϝϮΧΪϟϭϙήΤϤϟϞϴϐθΘΑϢϗ
1 ϩάϫϰϟ·ΝΎΘΤΘγϭˬΔϴδϴήϟΔηΎθϟϰϠϋ
XXXXXXXX ϡΎϗέ
.
8
Ϧϣϒϟ΄ΘΗϲΘϟέϭήϤϟΔϤϠϛϥ͉ϭΩ ϝϮΧΪϟϞϴΠδΘϟΪόΑΎϤϴϓΕΎϣϮϠόϤϟ
2
< OK > ϕϮϓήϘϧϭ
( 2
: SSID
ΪϳΪΤΗϖϳήσϦϋνήόϟίΎϬΠϟΔϴϜϠγϼϟΔϜΒθϟΎΑήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΟϞλ
-
ΓϮτΨϟϊΟέ
) έϭήϤϟΔϤϠϛϞΧΩϢΛˬΔϜΒθϟΔϤΎϘΑ
XXXXXXXX
.
Projector
Ϊϴϛ΄ΘϠϟ
( <
ϖϓϮϣ
> )
3
.
ϖϴΒτΘϟ˯ΪΒϟϚΘλΎΧήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΟΐΘϜϣτγϰϠϋΓΩϮΟϮϤϟ
EZCast
ΔϧϮϘϳϕϮϓϦϴΗήϣήϘϧ
4
.
νήόϟίΎϬΟϰϟ·ήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΟϦϣϲϜϠγϼϟνήόϟΪΒϳˬϞϴΠδΘϟΔϴϠϤϋΡΎΠϧΪόΑ
5
Extension ϭ
(
αΎϜόϧ
) Mirror ϰϟ·
( ϲοήΘϓ
) (
ϞϴϐθΘϟϑΎϘϳ·
) Off
ϦϣνήόϟΝήΧ·ΔϘϳήσΩΪΣ
ϲϜϠγϼϟνήόϟ˯ΪΒϟ
(
ΩΪΘϣ
)
6
14
ΔΤϔλ
ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ
EZCast
ϖϴΒτΘϟΔϣΪϘΘϤϟϒΎχϮϟ
ϑΎλϭϷ
.
νήόϟΝήΧ·ϕήσΪϳΪΤΗϦϣϦϴϣΪΨΘδϤϟήμϨόϟάϫϦ͉ϜϤ˵ϳ ϲϜϠγϼϟνήόϟϑΎϘϳ· ϢΘϳήμϨόϟάϫϕϮϓήϘϨϟΪϨϋ ήΗϮϴΒϤϜϟΔηΎηϰϠϋΓέϮμϟβϔϧνήόϳ
.
νήόϟίΎϬΟϰϟ·ήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΟϦϣΔηΎθϟΪϤϳ
: (
ϞϴϐθΘϟϑΎϘϳ·
) Off
: (
:(
ΩΪΘϣ
αΎϜόϧ
)
) Mirror
Extension
ήηνήϋϭϡϼϓϷΓΪϫΎθϤϟϲϟΎΜϤϟϊοϮϟΪϳΪΤΘϟήμϨόϟάϫϕϮϓήϘϧ
.
έϮμϟ έϮμϟήηνήόϟϲϟΎΜϣϊοϮϟάϫ ϡϼϓϷΓΪϫΎθϤϟϲϟΎΜϣϊοϮϟάϫ
:(
:(
ΔϴϟΎϋ ΓΩϮΟ
ΔπϔΨϨϣΓΩϮΟ
)
)
High Quality
Low Quality
‘ mute ’
.
νήόϟίΎϬΟΔϋΎϤγϰϠϋΔϴΗϮμϟΕΎϔϠϤϟϞϴϐθΘϟ ϲϓΔϋΎϤδϟϭήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΟϦϣΕϮμϟωΎϤγϲϓΐϏήΗϢϟΫ·
:
ΔψΣϼϣ έΎϴΘΧϖϳήσϦϋήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΟΔϋΎϤγϞϴτόΗϚϨϜϤϳˬΪΣϭϥ
.(
ΕϮμϟϢΘϛ
)
( έΎσϹΎΑϝΪόϤϟ
)
˯ΩϞϘϳΪϗ
)
ˬΚϟΎΜϟϑήτϟΞϣΎϧήΑϖϓϮΗΰϳΰόΘϟήϘϧ
(.
ϲϜϠγϼϟϞϴϐθΘϟ ήλΎϨόϟ
15
ΔΤϔλ
ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ ίΎϬΟΔϋΎϤγϰϠϋΎϬϠϴϐθΗϭ ήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΟϰϠϋϰϘϴγϮϤϟΕΎϔϠϣϦϋΚΤΒϠϟ
.
νήόϟ
ήηνήϋϭϡϼϓϷΓΪϫΎθϤϟϲϟΎΜϤϟϊοϮϟΪϳΪΤΘϟήμϨόϟάϫϕϮϓήϘϧ
.
έϮμϟ ϡϼϓϷΓΪϫΎθϤϟϲϟΎΜϣϊοϮϟάϫ έϮμϟήηνήόϟϲϟΎΜϣϊοϮϟάϫ
:(
:(
ϮϳΪϴϔϟ ϡϮγέ
)
) Video
Graphic
EZCast
ϖϴΒτΗΕέΪλ·ΙΪΣΚϳΪΤΗϦϣϦϴϣΪΨΘδϤϟήμϨόϟάϫ Ϧ͉ϜϤ˵ϳ
.
ΖϧήΘϧϹήΒϋ ϊοϭ
) ( Home Network mode only )
ˬΖϧήΘϧϹΕΎΤϔλνήϋ
.(
ΔϴδϴήϟΔϜΒθϟ
) Home Network ϊοϭϦϴϜϤΘϟ
(
ςϘϓΔϴδϴήϟΔϜΒθϟ
26
ΔΤϔλϊΟέ
*
(
.(
ˬΖϧήΘϧϹήΒϋνήόϟίΎϬΟϰϟ·ϮϳΪϴϓϞϘϨϟήϘϧ
ςϘϓΔϴδϴήϟΔϜΒθϟϊοϭ
ΔϴδϴήϟΔϜΒθϟ
)
) ( Home Network mode only
Home Network ϊοϭϦϴϜϤΘϟ
26
ΔΤϔλϊΟέ
) )
*
ϖϴΒτΘϟ
(
ΔϴϤϗήϟςΎγϮϟΰϴϬΠΗΓΩ
) DLNA DMR
˰ϛ
EZCast
ϞϤόϳ
.
DLNA
ΪϳΪΤΗϞΒϗ
(
ϞϴϐθΗϑΎϘϳ·
) “ Off ”
.
EZCast
ΕΩΪϋ·ΔϤΎϗϰϟ·ϝϮΧΪϠϟήϘϧ ϊοϮϟϰϟ·ΝήΧϹΔϘϳήσϞϳΪΒΗ˯ΎΟήϟ
.
ήμϨόϟάϫ
*
16
ΔΤϔλ
ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ
EZCast
ΕΩΪϋ·ΔϤΎϗ
ϑΎλϭϷ
νήόϟΓΰϬΟέϭήϣΔϤϠϛήϴϴϐΗϦϣϦϴϣΪΨΘδϤϟήμϨόϟάϫϦ͉ϜϤ˵ϳ
.( EZCast SSID )
Fi Wi
ΔϜΒθΑνήόϟίΎϬΟϞϴλϮΗϦϣϦϴϣΪΨΘδϤϟήμϨόϟάϫϦ͉ϜϤ˵ϳ
.(
ΔϴδϴήϟΔϜΒθϟ
)
.
νήόϟϡΎψϧΔϐϟΪϳΪΤΗϦϣϦϴϣΪΨΘδϤϟήμϨόϟάϫϦ͉ϜϤ˵ϳ ϲοήΘϓϻϞϴϐθΘϟϊοϭΪϳΪΤΗϦϣϦϴϣΪΨΘδϤϟήμϨόϟάϫϦ͉ϜϤ˵ϳ
.
νήόϟίΎϬΟϞϴϐθΗΪϨϋ
( EZMirror ϭ
EZCast ) ίΎϬΟϭΔϠλϭήΒϋϝΎμΗϻέΎδϣΪϳΪΤΗϦϣϦϴϣΪΨΘδϤϟήμϨόϟάϫϦ͉ϜϤ˵ϳ
.
ήηΎΒϣϪϴΟϮΗ
(
ΔΘΑΎΜϟΞϣήΒϟΕέΪλ·ΙΪΣΔϴϗήΗϦϣϦϴϣΪΨΘδϤϟήμϨόϟάϫϦ͉ϜϤ˵ϳ
Home Network mode only ) )
ˬΖϧήΘϧϹήΒϋνήόϟίΎϬΠϟ
(
ΔϴδϴήϟΔϜΒθϟ
) Home Network
(
ςϘϓΔϴδϴήϟΔϜΒθϟϊοϭ ϊοϭϦϴϜϤΘϟ
26
)
ΔΤϔλϊΟέ
*
17
ΔΤϔλ ήλΎϨόϟ
ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ
Android ϭ
Apple
ΓΰϬΟϰϠϋ ϲϜϠγϼϟϖϴΒτΘϟΞϣΎϧήΑΖϴΒΜΗ
Apple iDevice ϭ
Android ϲϛάϟϒΗΎϬϠϟ
EZCast
ϖϴΒτΗ
ϭΔΘΑΎΜϟέϮμϟϞϘϨϳϭ
Apple
ϚϔΗΎϫϞϴλϮΗϝΎΣϲϓϭ
ΓΰϬΟϭ
Android ϲϛάϟϒΗΎϬϟϰϠϋϞϤόΗϲΘϟΕΎϘϴΒτΘϟΪΣ
EZCast
ϞΜϤϳ
ˬΐδΤϓϲϜϠγϼϟϝΎμΗϼϟϖϴΒτΘϟάϫϡΪΨΘδϳϭˬνήόϟίΎϬΟϰϟ·ΔϴϤϳΪϘΘϟνϭήόϟ
.
ϚϔΗΎϬϟϦϤπϤϟϮϳΪϴϔϟϖϴΒτΗϡΪΨΘγϚϨϜϤϳˬϞΒϛϖϳήσϦϋνήόϟίΎϬΠΑ
( Android
ΓΰϬΟϷ
) Google Play™ ήΠΘϣϦϣ
EZCast
ϖϴΒτΗΖϴΒΜΗ
ϢϠόϟϰΟήϳϭˬ
Google Play™ ϭ
Google Play™
(.
˰ΑΔλΎΨϟΐϳϮϟΔΤϔλΘϓϭΖϧήΘϧϹΎΑϞμΗ
-
ΔϛήθϟΔϳέΎΠΗΔϣϼϋ
Google Play™ ) ϥ΄Α
1
(.
ΔϴδϴήϟΔηΎθϟϦϣΓήηΎΒϣ
QR
ΩϮϛδϣϭ
)
ˬΚΤΒϟςϳήηϲϓ
EZCast ΐΘϛ
2
.
ϪΘϴΒΜΗϭΎ˱ϧΎΠϣ
EZCast
ϖϴΒτΗϞϳΰϨΘϟ
( <
ΖϴΒΜΗ
> ) < INSTALL > έΰϟϕϮϓήϘϧ
3
.
ΖϴΒΜΘϟ˯ΎϬϧϹΔηΎθϟϰϠϋήϬψΗϲΘϟΕΎϤϴϠόΘϟϊΒΗ
4
18
ΔΤϔλ
ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ
( Apple
ΓΰϬΟϷ
) Apple
ΕΎϘϴΒτΗήΠΘϣϦϣ
EZCast
ϖϴΒτΗΖϴΒΜΗ
.
ΕΎϘϴΒτΘϟήΠΘϣϞϴϐθΘΑϢϗϭΖϧήΘϧϹΎΑϚΘλΎΧ iPhone
ϞϴλϮΘΑϢϗ
1
(.
ΔϴδϴήϟΔηΎθϟϦϣΓήηΎΒϣ
QR
ΩϮϛδϣϭ
)
ˬΚΤΒϟςϳήηϲϓ
EZCast ΐΘϛ
2
.
ϪΘϴΒΜΗϭΎ˱ϧΎΠϣ
EZCast
ϖϴΒτΗϞϳΰϨΘϟ
( <
ΖϴΒΜΗ
> ) < INSTALL > έΰϟϕϮϓήϘϧ
3
.
ΖϴΒΜΘϟ˯ΎϬϧϹΔηΎθϟϰϠϋήϬψΗϲΘϟΕΎϤϴϠόΘϟϊΒΗ
4
19
ΔΤϔλ
ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ
ϭ
Apple
ΓΰϬΟϦϣ
( ήηΎΒϤϟ
) ήϴψϨϟϰϟ·ήϴψϨϟϲϜϠγϼϟνήόϟ
Android
ϞϘϧϲϓωϭήθϟϞΒϗϚϟΫϭ
( ήϴψϨϟ ϰϟ·ήϴψϨϟ
)
νήόϟίΎϬΠΑ
.
Apple
EZ Cast ϭ
Android ϲϛάϟϒΗΎϬϟϞϴλϮΗΐΠϳ
ϖϴΒτΗϡΪΨΘγΎΑνήόϟίΎϬΟϰϟ·έϮμϟ
νήόϟίΎϬΟϰϟ·ϝϮΧΪϟϞϴΠδΗϭ
EZCast
ϖϴΒτΗΘϓ
.
ΔϘϓϮΘϤϟΓΰϬΟϷϦϋΚΤΒϟΎΑϖϴΒτΘϟάϫϡϮϘϴγϭˬ
(
ΚΤΒϟ
)
ΔϧϮϘϳϝϭϕϮϓήϘϧϢΛ
EZCast
ϖϴΒτΗΘϓ
1
ϮϫΎϤϛέϭήϤϟΔϤϠϛϞΧΩϢΛ
(
νήόϟΔηΎηϰϠϋνϭήόϤϟ
SSID
ϢγΎϛ
) WiFi
νήϋίΎϬΟήΘΧ ϰϠϋ˯ΎϗέΰϟϝΎμΗϻΔϧϮϘϳήϬψΘγνήόϟίΎϬΠΑϝΎμΗϻΪόΑϭˬΎ˱πϳνήόϟίΎϬΟΔηΎηϰϠϋνϭήόϣ
-
( <<
ΔηΎθϟΔτϘϟΔϓΎο·˯ΎΟήΑ
>> )
νήόϟΔηΎηϦϴϤϳ
2
.
ϚΘλΎΧϲϛάϟϒΗΎϬϟϰϠϋΎϬοήϋΩήϤϟΕΎϔϠϤϟωϮϧΩΪΣ
3
20
ΔΤϔλ
ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ
ϑΎλϭϷ
.
ϲϛάϟϚϔΗΎϫϲϓΔϧΰΨϤϟέϮμϟνήϋ
ΖϗϮϟϲϓ
Android ϭ iPhone
ϒΗΎϫήϴϣΎϛΔτγϮΑΔτϘΘϠϤϟΓέϮμϟνήϋ
.
ϲϠόϔϟ
.
νήόϟίΎϬΟΔϋΎϤγϰϠϋϰϘϴγϮϤϟΕΎϔϠϣϞϴϐθΗ
Android ϭ iOS
ϞϴϐθΘϟϡΎψϨΑϞϤόΗΓΰϬΟϲϓΔϧΰΨϤϟϮϳΪϴϔϟΕΎϔϠϣϞϴϐθΗ
.
νήόϟίΎϬΟϰϠϋ ϲϛάϟϒΗΎϬϟϲϓΔϧΰΨϤϟ
ΔϐϴμΑΕΎϔϠϣϭ
Office
ΕΪϨΘδϣνήϋ
.
ϚΘλΎΧ ϊοϭ
) ( Home Network mode only ) )
ˬΖϧήΘϧϹΕΎΤϔλνήϋ
.(
ΔϴδϴήϟΔϜΒθϟ
) Home Network
(
ςϘϓΔϴδϴήϟΔϜΒθϟ ϊοϭϦϴϜϤΘϟ
26
ΔΤϔλϊΟέ
*
Home Network mode )
ˬΖϧήΘϧϹήΒϋνήόϟίΎϬΟϰϟ·ϮϳΪϴϓϞϘϨϟήϘϧ
.(
Δϴδϴήϟ ΔϜΒθϟ
)
(
ςϘϓΔϴδϴήϟΔϜΒθϟϊοϭ
) ( only
Home Network ϊοϭϦϴϜϤΘϟ
26
ΔΤϔλϊΟέ
*
ΔϜΒθϟϊοϭ
.(
) ( Home Network mode only )
ˬΔΑΎΤδϟϡΩΎΧϖϓΪΗ
ΔϴδϴήϟΔϜΒθϟ
) Home Network ϊοϭϦϴϜϤΘϟ
26
(
ςϘϓΔϴδϴήϟ
ΔΤϔλϊΟέ
*
ˬ
EZCast
ϖϴΒτΗΕέΪλ·ΙΪΣΔϴϗήΗϦϣϦϴϣΪΨΘδϤϟήμϨόϟάϫϦ͉ϜϤ˵ϳ
(
(
ςϘϓΔϴδϴήϟΔϜΒθϟϊοϭ
) (
ΔϴδϴήϟΔϜΒθϟ
)
Network mode only
Home Network ϊοϭϦϴϜϤΘϟ
26
Home
ΔΤϔλϊΟέ
)
*
)
ϖϴΒτΘϟ
(
ΔϴϤϗήϟςΎγϮϟΰϴϬΠΗΓΩ
) DLNA DMR
˰ϛ
EZCast
ϞϤόϳ
.
DLNA ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ ήλΎϨόϟ
21
ΔΤϔλ
ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ
ΔϴϨϘΘΑΔϣϮϋΪϤϟ ΓΰϬΟϸϟνήόϟίΎϬΟϲϓ
Miracast
ΔϴϨϘΗϦϴϜϤΘϟήϘϧ
.
Miracast
.
EZCast
ΕΩΪϋ·ΔϤΎϗϰϟ·ϝϮΧΪϠϟήϘϧ
EZCast
ΕΩΪϋ·ΔϤΎϗ
.(
ΩΪϋϹήλΎϨϋ
) Setting items ϰϠϋϑήόΘϠϟ
17
ΔΤϔλϰϟ·ωϮΟήϟ˯ΎΟήϟ
(
Apple
ΓΰϬΟϷ
) iTunes® ϡΪΨΘγΎΑ
EZCast
ϖϴΒτΗϰϟ·ϯϮΘΤϣΔϓΎο·
.
ήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΠΑ iPhone ίΎϬΟϞ͋λϭ
1
.
iPhone
ϞϴλϮΗΪϨϋΎ˱ϴΎϘϠΗϪΤΘϓϢΘϳϢϟΎϣϚΘλΎΧήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΟϰϠϋ ® iTunes
ϖϴΒτΗϞϴϐθΘΑϢϗ
2
.
iPad ϭ iPhone ίΎϬΟϲϓϲΒϧΎΠϟςϳήθϟϕϮϓήϘϧ
3
.
ΕΩΪϋϹΔΣϮϟϲϓΓΩϮΟϮϤϟΕΎϘϴΒτΘϟϕϮϓήϘϧ
4
.
ϪϴϠϋΎϬϠϴϤΤΗϢΗϲΘϟΕΎϔϠϤϟϊϴϤΟϯήΘϟ
EZCast
ϖϴΒτΗϕϮϓήϘϧ
5 ϰϠϋΎϬϠϴϤΤΗ
) upload to EZCast
ΩήϤϟΕΎϔϠϤϟέΎϴΘΧΎΑϢϗϭ
(
ΔϓΎο·
) “ Add ” έΰϟϕϮϓήϘϧ
.
ΕΪϨΘδϤϟϭϮϳΪϴϔϟϭέϮμϟΕΎϔϠϣϞϴϤΤΗϚϨϜϤϳΚϴΣˬ
( EZCast
6
.
ϚΘλΎΧ iPhone ίΎϬΟϰϟ·ΕΎϔϠϤϟ ϞϘϨϟϯήδϴϟΔϳϭΰϟϞϔγϲϓ
(
ΔϨϣΰϣ
) Sync έΰϟϕϮϓήϘϧ
7
22
ΔΤϔλ
ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ
EZCast
ϖϴΒτΗϦϣΓέϮμϠϟϲτϴτΨΘϟϢγήϟ
ϦϳϭΪΗϦϣνήόϟϡΪϘϣϦϴϜϤΘϟΐϳϮϟ
ΎϤϛˬβϤϠϟϖϳήσ
/
ΕΪϨΘδϤϟ
/ έϮμϟωΎοϭϲϓΔΠϣΪϤϟΕϭΩϷΪΣϲτϴτΨΘϟϢγήϟϞΜϤϳ
ϦϋΔϟϮϬδΑϮΤϤϟϭϥϮϟϷΎΑΪϳΪΤΘϟϭϢγήϟϚϨϜϤϳΚϴΣˬΔοϭήόϤϟΓέϮμϟϰϠϋΔψΣϼϣ
.
ΪΣϭϥϲϓήϴϣΎϜϟΔϤΎϗϲϓΔϣϮγήϤϟέϮμϟϊϴϤΟφϔΣϚϨϜϤϳ
23
ΔΤϔλ
ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ
.
Miracast
ΔϴϨϘΘΑ ΓΩϭΰϣΓΰϬΟ΄ΑϲϜϠγϼϟϲήϤϟνήόϟ
EZMirror
ΔηΎηϰϟ·ϝϮΧΪϠϟ
< EZMirror >
ΔϧϮϘϳϕϮϓήϘϧ
1
ϚΘλΎΧϲϛάϟϒΗΎϬϟΔηΎηϰϠϋ
(
ϞϴϐθΗ
) “ ON ” έΰϟϚϟΫΪόΑήϬψϳ
2
ΔηΎθϟϰϠϋΔοϭήόϤϟΕϮτΨϟϊΒΗϢΛ
(
ϞϴϐθΗ
) “ ON ” έΰϟϕϮϓήϘϧ
.
3
24
ΔΤϔλ
ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ
EZCast
ϖϴΒτΘϟ
DLNA
Γΰϴϣ
ϱάϟ
DLNA
ϞΒϗϭˬ
(
ϖϴΒτΘΑΔλΎΨϟΕΎϘϴΒτΘϠϟ
DMCs )
( DMR )
ΔϴϤϗήϟςΎγϮϟΰϴϬΠΗΓΩ
ΔϴϤϗήϟςΎγϮϟϲϓϢϜΤΘϟΓΰϬΟϭ
ΕΎϘϴΒτΘϟϲϠϳΎϤϴϓϭˬΕΎϘϴΒτΘϟϭ
Google Play
( DMPs ήΠΘϣϦϣ
) DLNA
DLNA
EZCast DLNA
ΓΰϴϣϞΜϤΗ ϊϣΔϘϓϮΘϤϟΔϴϤϗήϟςΎγϮϟΕϼϐθϣϢϋΪϳ
ϖϴΒτΗΖϴΒΜΗϰϠϋ˱ϻϭιήΣˬΓΰϴϤϟϩάϫϡΪΨΘγ
.
DLNA
ϖϴΒτΘϟΎϬΑϰλϮϤϟ
: Android
ΓΰϬΟϷΎϬΑϰλϮϤϟ
DLNA
ΕΎϘϴΒτΗ imediashare personal BubbleUPnP
: iOS
ΓΰϬΟϷΎϬΑϰλϮϤϟ
DLNA
ΕΎϘϴΒτΗ imediashare personal
ϚϨϜϤϳϚϟΫΪόΑϭˬϚΘλΎΧϲϛάϟϒΗΎϬϟΔηΎηϰϠϋ ήΠΘϣϦϣ
DLNA
ΕΎϘϴΒτΗΖϴΒΜΘϟϰϠϋΩϮΟϮϤϟ
DLNA
ϢϋΩΔϤΎϗήϬψΘγϭ
QR
ΩϮϛδϣϭΔϤΎϘϟϦϣ
< DLNA >
ΔϧϮϘϳϕϮϓήϘϧ
DLNA
ΕΎϘϴΒτΘϟϭ
ΕΎϘϴΒτΗϕϮϓήϘϨϟ
Google Play
1
.
ϖϴΒτΘϠϟΔϴδϴήϟ ΔΤϔμϟΘϔϟϩΪϳΪΤΗΩήϤϟ
DLNA
ϖϴΒτΗϕϮϓήϘϧ
2
ϖϴΒτΘΑΔλΎΨϟΕΎϘϴΒτΘϟϞϴϐθΗΕ˯ήΟ·ϊΒΗϢΛˬΓΩ΄ϛ
.
DLNA
XXXXXXXX Projector
˰ϟίΎϬΠϟϢγΩΪΣ
ϖϳήσϦϋνήόϟίΎϬΟϰϠϋϰϘϴγϮϤϟϭέϮμϟϭϮϳΪϴϔϟΕΎϔϠϣϞϴϐθΘϟ
DLNA
3
25
ΔΤϔλ
ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ
ϊοϭ
) Home Network Mode
ΓήϓϮΘϤϟ
Fi Wi
ΔϜΒθΑνήόϟίΎϬΟϝΎμΗ
ΖϧήΘϧϹΎΑϝΎμΗϼϟ
(
ΔϴδϴήϟΔϜΒθϟ
ϲΣϮϠϟίΎϬΠϟϭήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΠϟϰϨΜΘϳϰΘΣ ϝϭϷϝΎμΗϻΩΪϋϹ
(
ΔϴδϴήϟΔϜΒθϟ
) Fi Wi
ΔϜΒθΑνήόϟίΎϬΟϞϴλϮΘΑϰλϮϳ
ΔϜΒθϟΡΎΘϔϣΔΑΎΘϛϮϫϪϠόϓϚϴϠϋΎϣϞϛϭˬΖϗϮϟβϔϧϲϓΖϧήΘϧϹΎΑϝΎμΗϻϲϛάϟϒΗΎϬϟϭ
.
ΔϣΩΎϘϟΓήϤϟϪϠϴϐθΗϝΎΣϲϓΎ˱ϴΎϘϠΗΔϜΒθϟΎΑϝΎμΗϻΎΑνήόϟίΎϬΟϡϮϘϴγϭˬΓήϣ
.
ϪϴϠϋϞΧΩϭ
(
ΖϧήΘϧϹ
) ‘ Internet ’
ΩΪΣϢΛ
(
ΕΩΪϋϹΔϤΎϗ
) Setting menu ϰϟ·ΐϫΫ
1
OK έΰϟϰϠϋςϐπϟΎΑέΎϴΘΧϻϚϟΫϰϠϋΪϛϭΎϬΑϝΎμΗϻ
.
ϲϓΐϏήΗϱάϟ
( SSID ) Fi Wi
ΔϜΒηΩΪΣ
ϪϴϓΎϬΘΑΎΘϛϭέϭήϤϟΔϤϠϛέϮΣϊΑήϣΘϔϟ
(
ϖϓϮϣ
)
2
ΔΣϮϟϡΪΨΘγΎΑ
(
ΔϜΒθϟΡΎΘϔϣ
.
) έϭήϤϟΔϤϠϛΔΑΎΘϛϲϐΒϨϳˬ
Fi Wi
ΔϜΒηϰϠϋϲϜϠγϼϟϥΎϣϷϦϴϜϤΗϝΎΣϲϓ
ϚΘλΎΧήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΟϴΗΎϔϣΔΣϮϟϭϲϛάϟϒΗ ΎϬϟϰϠϋΓΩϮΟϮϤϟΔϴοήΘϓϻϴΗΎϔϤϟ
3
26
ΔΤϔλ
ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ
˯Ύθϧ·ϢΘϳϰΘΣΖϗϮϟξόΑήϤϴγϭˬϝΎμΗϻ˯ήΟ·ϭΖϧήΘϧϹϰϟ·ϝϮλϮϟΔτϘϧΩΪϋϹ
(
ϖϓϮϣ
) OK ϕϮϓήϘϧ
.
ήϬψΗΚϴΣΔϴδϴήϟΔηΎθϟϦϴϤϳϰϠϋϲϓϝΎμΗϻΔϟΎΣϯήΘγϭˬΡΎΠϨΑϝΎμΗϻ
4 ϭ ϲϛάϟ ϒΗΎϬϟ ϰϠϋ ϖϴΒτΘϟ ϖϠϏ ˯ΎΟήΑ ˬ
ΓήϣϖϴΒτΘϟΘϓϭ
(
ΔϴδϴήϟΔϜΒθϟ
.
) Fi Wi
(
Δϴδϴήϟ ΔϜΒθϟ
) Fi ϯήΧΓήϣνήόϟίΎϬΠΑϝΎμΗϼϟ
Wi
(
ΔϜΒθΑ νήόϟ ίΎϬΟ ϞϴλϮΗ
ΔϜΒθΑϲϛάϟϒΗΎϬϟϞϴλϮΘΑϢϗϢΛˬϚΘλΎΧϲμΨθϟήΗϮϴΒϤϜϟ
ΚΤΒϟ
)
ΪόΑ serach έίϡΪΨΘγΎΑϯήΧ
.
5
ΎϬϨϣϞϣϮϋΓΪόΑ
(
ΔϴδϴήϟΔϜΒθϟϊοϭ
) ( Home Network mode )
ΖϧήΘϧϹΎΑϝΎμΗϻ˯ΩήΛ΄Θϳ ϝϮλϮϟΔτϘϧϦϴΑΔϓΎδϤϟϭϝϮϤΤϤϟήΗϮϴΒϤϜϟϭϲϛάϟϒΗΎϬϟϲϓΔϳΰϛήϤϟΔΠϟΎόϤϟΓΪΣϭ˯Ω bluetooth
ΓΰϬ
2.4
ΟϭΔϴϜϠγϼϟϒΗϮϬϟήΛΆΗΪϗϭˬήηΎΒϤϟΔϳ΅ήϟςΧϕϮόΗϲΘϟΰΟϮΤϟϭςϮΤϟϭ ϰϟ·ϞμϳϕΎτϧϲϓΔϴϜϠγϼϟΕΩΩήΘϟϞΧΪΗΙϭΪΣϲϓΐΒδΘϳˬήΧίΎϬΟϱϭϒϳϭϭήϜϴϤϟϭ
.
Ύ˱πϳ
WLAN
ΔϜΒη˯ΩϰϠϋˬΖϳΎΑΎΠϴΟ ϲλϮϧˬνήόϟ˯ΎϨΛϊτϘΘϣϞϜθΑΖϧήΘϧϹϞμϓϭΖϧήΘϧϹΔϋήγνΎϔΨϧϝΎΣϲϔϓάϫϰϠϋϭ
ΔτϘϧϦϣνήόϟίΎϬΟϞϴϤϋϦϋϝΎμΗϻϊτϗϭϯϮϗΓέΎηΈΑϊΘϤΘΗϯήΧϝϮλϭΔτϘϧέΎϴΘΧΎΑ
.
ϲϜϠγϻνήϋϞπϓϰϠϋϝϮμΤϟϥΎϤπϟ
(
Ζϧ ήΘϧϹϰϟ·ϝϮλϮϟϞϴτόΗ
) ϝϮλϮϟ
:
ΔψΣϼϣ
27
ΔΤϔλ
ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ
ΎϬΣϼλ·ϭϝΎτϋϷϑΎθϜΘγ
.
ΪϤΘόϤϟΔϣΪΨϟΰϛήϤΑϚϟΎμΗϞΒϗϩΎϧΩΓΩϮΟϮϤϟήλΎϨόϟϦϣϖϘΤΘϓˬϢϴϠγϞϜθΑνήόϟίΎϬΟϞϤόϳϢϟΫ·
.
ϖϘΤΘϟΔτϘϧ
ϴΤλϞϜθΑ
MHL ϭ
HDMI
ϞΒϛϞϴλϮΗϦϣϖϘΤΗ
νήόϟ
ΪϨϋνήόϟίΎϬΟϞϤόϳϻ ϭϲϛάϟϒΗΎϬϟΎΑϪϠϴλϮΗ ϲμΨθϟϭϝϮϤΤϤϟήΗϮϴΒϤϜϟ
.
ϞΒϛϖϳήσϦϋ ϝϮλϮϟΔτϘϧΩΪΣϭϲϛάϟϒΗΎϬϟϭήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΟϲϓ
.
νήόϟίΎϬΠΑϝΎμΗϼϟ
‘
WLAN
ΔϜΒηϦϴϜϤΘΑϢϗ
Projector-XXXXXXXX ’
˰ΑΓΎϤδϤϟ ϲϜϠγϼϟϝΎμΗϻϰϠϋήϴΛ΄ΘϟΐϨΠΘϟήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΟϦϣΖϧήΜϳϹϞΒϛϞμϔΑϢϗ
.
ΔϜΒθϟΎΑ
.
Ύ˱ϣϼχήΜϛϥΎϜϣϲϓνήόϟίΎϬΟϡΪΨΘγ
.
ΔϗΎτϟΊϳΎϬϣϡΪΨΘγΎΑωϮτδϟΔΟέΩϊϓέ
.
ΔοϭήόϤϟΓέϮμϟϢΠΣήϴϐμΘΑϢϗ
.
“ ΰϴϛήΘϟςΒο
”
Ϣδϗϰϟ·ωϮΟήϟϰΟήϳϭˬΰϴϛήΘϟςΒπΑϢϗ
.
ΔΨδΘϣΔγΪόϟΖϧΎϛΫ·ΎϤϣϖϘΤΗ
-
-
2
-
-
-
1
2
1
3
1
2
.
νήόϟίΎϬΟϑΎθΘϛέάόΘϳ
EZCast
ϖϴΒτΗϞϴϐθΗ˯ΎϨΛ
ΔϤϠψϣΔοϭήόϤϟΓέϮμϟ
.
ΔϳΎϐϠϟ ήϴϏΔοϭήόϤϟέϮμϟ
.
ΔΤοϭ
άϫνήόϟίΎϬΟϡϮϘϳΚϴΣˬΓ˯ΎοϹϲϟΎϋ
LED
ΡΎΒμϣϰϟ·ϚϟΫϲϓΐΒδϟϊΟήϳ
˯ΩϰϠϋϚϟΫήΛΆϳϦϟϭˬϲόϴΒσήϣάϫϭΔϠϳϮσΕήΘϔϟϡΪΨΘγϻΪϨϋΓέήΣΪϴϟϮΘΑ
ˬϖϮόϟϭΔΑήΗϷΎΑΔϳϮϬΘϟΕΎΤΘϓΪγϡΪϋϰϠϋΎ˱ϤΩιήΤΗϥϲϐΒϨϳϭˬίΎϬΠϟ
.
ΔΒγΎϨϣΔϳϮϬΗΕΫΔΌϴΑϲϓίΎϬΠϟϞϴϐθΗΐΠϳΎϤϛ
τγΓέήΣΔΟέΩΖόϔΗέ
.
νήόϟίΎϬΟ
ˬνήόϟ˯ΎϨΛϪϓΎϘϳ·ϭΓ΄ΠϓϪϔϗϮΗϭϩΪϴϤΠΗϭ˯ςΒΑνήόϟ ίΎϬΟϞϴϐθΗϝΎΣϲϓ
ΪΣςΒοΓΩΎϋ·ΰϴϔΤΘϟςΒπϟΓΩΎϋ·ΔΤΘϓϲϓΐΑΪϣϭϊϴϓέϢδΟϝΎΧΩ·ΔϟϭΎΤϣϚϨϜϤϳ
.
ΓΰϬΟϷ ήϴϏΔϟΎΤϟϦϣΓΩΎόΘγϻ
ΓΩΎΘόϤϟ
HDMI x x x x x x x x x
MHL x x
x x
x x x
ΔϴϧΎΜϟϲϓΕέΎσϺϟϰμϗϷΪΤϟ
ΔϴϧΎΜϟϲϓ˱έΎσ·
60
ΔϴϧΎΜϟϲϓ˱έΎσ·
60
ΔϴϧΎΜϟϲϓ˱έΎσ·
60
ΔϴϧΎΜϟϲϓ˱έΎσ·
ΔϴϧΎΜϟϲϓ˱έΎσ·
60
60
ΔϴϧΎΜϟϲϓ˱έΎσ·
50
ΔϴϧΎΜϟϲϓ˱έΎσ·
50
ΔϴϧΎΜϟϲϓ˱έΎσ·
50
ΔϴϧΎΜϟϲϓ˱έΎσ·
50
ϞΧΪϟϢϋΩΕΎΘϴϗϮΗ
ΔϗΪϟ
640x480p
720x480p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
720x576p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
28
ΔΤϔλ
ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ ϡΪΨΘδϤϟϞϴϟΩ
ΕΎϔλϮϤϟ
ϒλϮϟ
DLP
RGB
ΡΎΒμϣ
16:9
( WVGA )
ϞδϜΑ
480 x 854
1000:1
(
ΔλϮΑ
120 ϰϟ·
14 )
Ϣγ
(
ΔλϮΑ
167 ϰϟ·
20 )
Ϣγ
300 ϰϟ·
36
425 ϰϟ·
50
(
ΓέϮμϟνήϋ
/
ρΎϘγϹΔϓΎδϣ
) 1.66
ϦϴϣϮϟ
120 ϰϟ·ϞμϳΎϣ ϱϭΪϳ
% 100
A
ωϮϨϟϦϣ
A
ϢϠϣ
ωϮϨϟϦϣ
3.5
HDMI
HDMI ήϴϐλβΑΎϗ
ϦΤθϠϟ
A
:
:
: HDMI
HDMI
ϞΧΩ
ΝήΧ
Audio Out
ωϮϨϟϦϣ
: USB n n / g / b
11 IEEE :
802.11
:
ΓΪΣϮϟ έΎϴόϤϟ
Ϣόϧ
ΩΩήΘϣέΎϴΗΖϟϮϓ ήηΎΒϣέΎϴΗήϴΒϣ
240
2
~
ˬΖϟϮϓ
100
12
:
ϞΧΪϟ
:
ΝήΨϟ
ΔϋΎδϟϲϓήϴΒϣϲϠϠϣ
2000 /
ΖϟϮϓ
7.4
ΎϬΘόγΔΠϣΪϣήϤϴϟϮΑ
ϡϮϴΜϟΔϳέΎτΑ
ΔϘϴϗΩ
ΔϘϴϗΩ
ΔϘϴϗΩ
120
80 :
100 :
Ϧ͉δΤ˵ϤϟϊοϮϟ ϲγΎϴϘϟϊοϮϟ
: ϱΩΎμΘϗϻϊοϮϟ
ρϭ
ρϭ
12 :
12 ϰϟ·
ΩΩήΘϤϟέΎϴΘϟϊοϭ
8 :
ΔϳέΎτΒϟϊοϭ
ϢϠϣ
26 × 113 × 113
ϢΟ
260
.
ϒΜϜΘϟΔΟέΩϰϟ·ϞμΗϻϰϠϋˬ
( ϰμϗΪΤϛ
) % 80
ˬ
% 80 20
ΔϳϮΌϣΔΟέΩ
35 5 ήλΎϨόϟ
ΔϳήμΑΎϴΟϮϟϮϨϜΗ
Γ˯ΎοϹέΪμϣ
ωΎϔΗέϻϰϟ·νήόϟΔΒδϧ
ΔϗΪϟ
ϦϳΎΒΘϟΔΒδϧ
ΓέϮμϟρΎϘγ·ϢΠΣ
ρΎϘγϹΔϓΎδϣ
(
ΡήτϟΔΒδϧ
ΔϓΎδϤϟ
: ήτϘϟ
)
ωϮτδϟ ΰϴϛήΘϟ
ΔΣίϹ
ΕϻΎμΗϻ
WiFi
ΔϴϠΧΩΔϋΎϤγ
ΔϗΎτϟέΪμϣ
ΔϳέΎτΒϟωϮϧ
ΔϳέΎτΒϟ ήϤϋ
( HDMI ϊοϭ
)
ΔϗΎτϟϙϼϬΘγ
(
ωΎϔΗέϻ
×
νήόϟ
× ϝϮτϟ
)
ΩΎόΑϷ ϥίϮϟ
ΔΑϮσήϟ
ϞϴϐθΘϟΓέήΣΔΟέΩ
29
ΔΤϔλ
advertisement
Related manuals
advertisement